Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,046 --> 00:00:05,570
Previously on Nancy Drew...
2
00:00:05,613 --> 00:00:07,397
I'm hosting a press conference
3
00:00:07,442 --> 00:00:08,878
to announce
that I'm a Hudson,
4
00:00:08,920 --> 00:00:11,272
and take over Hudson Enterprises
as its rightful heir.
5
00:00:11,314 --> 00:00:14,013
I had this dreamscape experience
with you at the Bluffs.
6
00:00:14,057 --> 00:00:15,275
REBECCA: Nancy?
If you're looking for Ace,
7
00:00:15,319 --> 00:00:16,538
you just missed him.
8
00:00:16,580 --> 00:00:17,669
He and Amanda are off
9
00:00:17,713 --> 00:00:19,323
on this romantic road trip.
10
00:00:19,367 --> 00:00:21,195
So I have this friend
who is hosting
11
00:00:21,237 --> 00:00:22,196
the spirit of a dead lady.
12
00:00:22,239 --> 00:00:23,370
Your friend probably has
13
00:00:23,414 --> 00:00:24,893
no more than a decade left.
14
00:00:24,937 --> 00:00:27,461
I may not be able to move on
and leave your body,
15
00:00:27,504 --> 00:00:29,028
but I can stop
coming out.
16
00:00:29,071 --> 00:00:30,551
There's nothing
I can do here
17
00:00:30,594 --> 00:00:32,902
that is worth stealing
another second from you.
18
00:00:32,945 --> 00:00:34,295
I want to be more like you.
19
00:00:34,338 --> 00:00:35,512
And start living my life now.
20
00:00:35,557 --> 00:00:37,079
Will you marry me?
21
00:00:37,124 --> 00:00:39,039
Temperance Hudson,
come no farther.
22
00:00:40,213 --> 00:00:42,042
You think your barrier
can keep me
23
00:00:42,085 --> 00:00:44,000
from entering Horseshoe Bay
again?
24
00:00:44,043 --> 00:00:45,871
Ryan Hudson doesn't have
any children.
25
00:00:45,914 --> 00:00:48,874
I was a secret until
this very moment.
26
00:00:48,917 --> 00:00:50,527
ACE: This thing's
drawing blood really fast.
27
00:00:50,572 --> 00:00:51,615
Is it gonna kill her?
28
00:00:51,659 --> 00:00:53,182
Keep going.
29
00:00:53,226 --> 00:00:54,662
MYRTLE:
It's not every day
you get to meet
30
00:00:54,706 --> 00:00:56,317
a long-lost blood relative.
31
00:00:56,359 --> 00:00:59,929
But if I've learned one thing
from a long life,
32
00:00:59,972 --> 00:01:02,801
it's that it's full
of turns in the road.
33
00:01:02,844 --> 00:01:04,933
TEMPERANCE:
And the longer you're alive,
34
00:01:04,977 --> 00:01:07,805
the harder those turns
become to predict.
35
00:01:07,849 --> 00:01:12,420
Hopefully, we get to see
each other again soon.
36
00:01:12,462 --> 00:01:14,856
[electricity crackling]
37
00:01:14,900 --> 00:01:17,206
[loud pounding on door]
38
00:01:19,600 --> 00:01:21,950
♪
39
00:01:24,780 --> 00:01:26,998
PENN:
Good morning, Horseshoe Bay.
40
00:01:27,043 --> 00:01:28,826
We're at the annual
Town Carnival
41
00:01:28,870 --> 00:01:31,873
with our brand-new host,
Nancy Hudson.
42
00:01:31,917 --> 00:01:35,051
Or do you prefer Nancy Drew?
43
00:01:35,094 --> 00:01:37,706
Oh, uh, either one.So, you're a
long-lost heiress
44
00:01:37,748 --> 00:01:38,968
about to head off to college.
45
00:01:39,010 --> 00:01:41,144
I haven't actually
been accepted yet,
46
00:01:41,188 --> 00:01:43,189
but the early decision
notifications
47
00:01:43,233 --> 00:01:44,712
are coming tonight.
48
00:01:44,756 --> 00:01:47,585
And I'm gonna be an heiress
for all of about five minutes.
49
00:01:47,628 --> 00:01:50,021
I'm dissolving my
grandfather's corporation
50
00:01:50,066 --> 00:01:53,112
and redistributing its assets
to the victims of his crimes,
51
00:01:53,156 --> 00:01:55,115
with my biological father's
blessing.
52
00:01:55,158 --> 00:01:59,162
Whoa, Ryan Hudson
without money.
53
00:01:59,206 --> 00:02:01,337
What does that look like?Oh, you know...
54
00:02:01,382 --> 00:02:06,168
You spent $600 on
weekly groceries?
55
00:02:06,212 --> 00:02:08,693
Yeah. I wanted us to have
some culinary variety.
56
00:02:08,736 --> 00:02:10,217
Wait, I lost my watch.
57
00:02:10,259 --> 00:02:12,740
Did anyone get my sorbet?You got five--
58
00:02:12,783 --> 00:02:14,221
We didn't even need mustard!
59
00:02:14,264 --> 00:02:16,396
Did anyone get my sorbet?
60
00:02:16,439 --> 00:02:19,747
[loud pounding on door]
61
00:02:28,538 --> 00:02:30,105
Seven nights in a row.
62
00:02:30,150 --> 00:02:32,978
Someone is definitely
messing with us.
63
00:02:33,021 --> 00:02:35,329
I'll file another
complaint.
64
00:02:35,372 --> 00:02:38,723
Must've lost my watch at the
grocery store. Let me see...
65
00:02:38,766 --> 00:02:41,204
Wait, what-what were you
saying about sorbet?
66
00:02:41,247 --> 00:02:42,813
Hmm?
67
00:02:42,858 --> 00:02:44,598
We're adjusting.
68
00:02:44,641 --> 00:02:47,688
What are you gonna miss
most about Horseshoe Bay?
69
00:02:47,731 --> 00:02:50,735
The many opportunities
I've had to participate
70
00:02:50,778 --> 00:02:53,085
in the local
hospitality industry.
71
00:02:53,128 --> 00:02:56,132
♪ Wake in the morning
feeling like the undead ♪
72
00:02:56,175 --> 00:02:59,961
♪ I skip the shower,
dirty hair on my head... ♪
73
00:03:00,004 --> 00:03:02,573
Uh, is that for the interior
of the youth center?
74
00:03:02,616 --> 00:03:05,140
I like the green.Oh, yeah, thanks.
75
00:03:05,185 --> 00:03:06,837
Drew, tell those jockstraps
they can't bring a cat in here.
76
00:03:06,882 --> 00:03:08,622
It's a health code violation.
77
00:03:08,665 --> 00:03:10,929
[cat meowing]
78
00:03:12,192 --> 00:03:15,933
Hey, you, uh, you can't have
your cat in here.
79
00:03:15,978 --> 00:03:18,763
It's a health code violation.That's Kegstand.
80
00:03:18,806 --> 00:03:21,853
Our house mascot.
Where I go, he goes.
81
00:03:21,896 --> 00:03:25,901
Hey, aren't you, uh...
Nancy Drew?
82
00:03:25,943 --> 00:03:27,945
That girl detective person?
83
00:03:27,990 --> 00:03:30,034
Yeah.[Kegstand yowls]
84
00:03:30,079 --> 00:03:32,864
[deep, guttural growl]
85
00:03:40,263 --> 00:03:42,438
NANCY: "Thanks for showing
us your clams, Ginger"?
86
00:03:42,483 --> 00:03:45,137
Also, tell Bess to stop
parking her conquests out back.
87
00:03:45,180 --> 00:03:46,877
They're blocking the fire door.
88
00:03:53,233 --> 00:03:56,104
♪ My body doesn't work,
I can't catch up ♪
89
00:03:56,147 --> 00:03:58,454
♪ My brain is broken
and I'm all messed up... ♪
90
00:03:58,498 --> 00:04:00,282
Okay. It was nice to meet you.
91
00:04:00,326 --> 00:04:03,242
♪ But there you are,
writing nice things ♪
92
00:04:03,286 --> 00:04:07,334
♪ All about me
in your five-star diary ♪
93
00:04:09,205 --> 00:04:11,860
At least buy her breakfast,
you work at a restaurant.
94
00:04:11,902 --> 00:04:13,775
You scared me.
95
00:04:13,818 --> 00:04:15,689
I am not the one
you should be scared of.
96
00:04:15,733 --> 00:04:17,952
You got nothing
to be scared of.
97
00:04:17,995 --> 00:04:19,997
It's not like I asked one of
you two to marry me a week ago
98
00:04:20,042 --> 00:04:23,000
and you still haven't responded.
99
00:04:23,045 --> 00:04:25,307
NANCY:
To be fair, you did ask Nick
100
00:04:25,351 --> 00:04:29,050
to think about it for
a week; you insisted.
101
00:04:29,093 --> 00:04:30,356
Yeah, because I didn't want
a pity yes
102
00:04:30,399 --> 00:04:32,053
on account of
my shortened lifespan.
103
00:04:32,096 --> 00:04:34,752
♪ Five-star diary
104
00:04:38,278 --> 00:04:40,845
♪ Five-star diary
105
00:04:44,935 --> 00:04:47,896
♪ Your five-star diary
106
00:04:50,463 --> 00:04:53,944
You have to leave home
if you want to grow up, right?
107
00:04:54,903 --> 00:04:58,209
♪ Five star diary.
108
00:05:03,476 --> 00:05:05,305
[exhales]
109
00:05:08,959 --> 00:05:10,310
[sighs]
110
00:05:10,353 --> 00:05:12,399
Thanks so much for
pitching in, you guys.
111
00:05:12,442 --> 00:05:13,922
It feels really weird
to be hosting
112
00:05:13,964 --> 00:05:15,314
the Town Carnival this year.
113
00:05:15,358 --> 00:05:17,925
Well, your family of origin
has been hosting
114
00:05:17,968 --> 00:05:19,579
the Town Carnival
since the 1800s.
115
00:05:19,622 --> 00:05:20,798
So, sometimes it's okay
116
00:05:20,841 --> 00:05:22,408
to give the people
what they want, Nancy.
117
00:05:22,451 --> 00:05:24,105
NICK: Yeah, plus it's the first
year all the carnival proceeds
118
00:05:24,149 --> 00:05:28,153
go to Everett's victims,
so you can feel good about that.
119
00:05:28,197 --> 00:05:30,547
BESS:
Yeah, and with no mysteries
to solve,
120
00:05:30,591 --> 00:05:32,156
and no supernatural
entity hunting you down,
121
00:05:32,201 --> 00:05:34,115
it must be keeping
your mind off Columbia.
122
00:05:35,422 --> 00:05:37,553
It was.
123
00:05:37,598 --> 00:05:39,555
I'm sorry.
124
00:05:44,908 --> 00:05:46,519
You ready to leave us so soon?
125
00:05:46,562 --> 00:05:50,000
More like I'm ready to hit
the refresh button on life,
126
00:05:50,045 --> 00:05:52,394
clear my browser history.
127
00:05:52,439 --> 00:05:55,005
As long as we're not a permanent
part of that history.
128
00:05:55,050 --> 00:05:57,487
That's not possible.
129
00:06:03,927 --> 00:06:06,190
[crows cawing]
130
00:06:24,339 --> 00:06:26,473
♪
131
00:06:43,185 --> 00:06:45,360
[loud rustling]
132
00:06:51,584 --> 00:06:53,021
Hello?
133
00:06:54,935 --> 00:06:57,417
[rats screeching]Oh, my God.
134
00:07:19,569 --> 00:07:21,528
[screams]
135
00:07:21,571 --> 00:07:24,139
[panting]
136
00:07:26,096 --> 00:07:28,098
[gasps, yelps]
137
00:07:31,928 --> 00:07:34,322
♪
138
00:07:44,158 --> 00:07:45,812
Our murder victim was
a John Doe.
139
00:07:45,855 --> 00:07:47,944
No cell phone,
no ID, no wallet.
140
00:07:47,988 --> 00:07:49,643
There were no signs
of a struggle or blood
141
00:07:49,685 --> 00:07:51,992
by the corpse, which means
the body was moved after death.
142
00:07:52,036 --> 00:07:53,516
What does Detective Tamura say?
143
00:07:53,560 --> 00:07:55,952
He is tied up in Augusta
on the Everett Hudson case,
144
00:07:55,997 --> 00:07:57,911
and nobody at the station will
answer any of my questions
145
00:07:57,954 --> 00:08:00,523
except to say that there's a
specialist coming from Boston.
146
00:08:00,567 --> 00:08:02,437
Ah, but who needs
a specialist, right?
147
00:08:02,482 --> 00:08:03,786
Especially when this can
distract you
148
00:08:03,831 --> 00:08:05,353
from thinking about Columbia.
149
00:08:05,396 --> 00:08:09,314
Yeah, there was a body
dropped on my family's land,
150
00:08:09,358 --> 00:08:10,925
so I need to find out why.
151
00:08:10,968 --> 00:08:13,144
Weird to hear you call the
Hudsons your family, but okay.
152
00:08:13,187 --> 00:08:16,103
All we have to go on is
153
00:08:16,146 --> 00:08:18,279
what we have seen on the victim.
154
00:08:18,322 --> 00:08:20,108
He was not dressed
for the weather.
155
00:08:20,151 --> 00:08:22,762
He was wearing a polo
and a light jacket.
156
00:08:22,805 --> 00:08:24,242
Mm, definitely from away.
157
00:08:24,286 --> 00:08:25,548
Tourists do not
understand layers.
158
00:08:25,591 --> 00:08:28,855
He had tobacco stains
on his fingers,
159
00:08:28,899 --> 00:08:30,771
so he was a smoker.
160
00:08:30,814 --> 00:08:33,469
I already called around
to a bunch of local hotels,
161
00:08:33,513 --> 00:08:34,948
and Airbnbs.
Nobody remembers seeing
162
00:08:34,991 --> 00:08:36,254
a guest that looked like him.
163
00:08:36,298 --> 00:08:37,604
Could've been staying
with a friend.
164
00:08:37,647 --> 00:08:39,953
Or maybe he was a transient.There was something
165
00:08:39,996 --> 00:08:42,086
about his shoes.
166
00:08:42,129 --> 00:08:45,654
On the treads of his sneakers,
there was pine needles
167
00:08:45,698 --> 00:08:48,571
and sand and wood ash.
168
00:08:49,354 --> 00:08:50,616
Maybe he was camping.
169
00:08:50,659 --> 00:08:52,443
We should check all
the oceanfront campsites
170
00:08:52,488 --> 00:08:54,229
where a tourist
could've smoked in peace.Yeah, I'm on it.
171
00:08:54,272 --> 00:08:57,274
Okay, so, Connor
the coroner,
172
00:08:57,318 --> 00:08:58,625
he said this is
a one-time favor
173
00:08:58,668 --> 00:09:00,756
because we saved his son
from an undead creature.
174
00:09:00,801 --> 00:09:02,585
But then he confirmed
that the heart
175
00:09:02,629 --> 00:09:04,456
was missing from the corpse.
176
00:09:04,500 --> 00:09:09,070
But the, uh, surrounding
icy chest cavity suggested
177
00:09:09,113 --> 00:09:11,072
that the heart was frozen solid
178
00:09:11,115 --> 00:09:12,812
before being ripped
from the body.
179
00:09:12,855 --> 00:09:15,597
That's grotesque,
but also useful to know.
180
00:09:15,642 --> 00:09:17,164
Anyone seen Bess?
181
00:09:17,207 --> 00:09:18,557
She went on a coffee date.
182
00:09:18,600 --> 00:09:21,385
Oh, sorry. I was supposed
to relay that message.
183
00:09:21,429 --> 00:09:23,171
GEORGE: Hey, Jesse, would
you like to work a double
184
00:09:23,213 --> 00:09:25,607
to cover Bess's lunch shift?Uh...
185
00:09:25,652 --> 00:09:29,177
I can if carpool drops Charlie
and Ted here after school.
186
00:09:29,220 --> 00:09:31,571
Yes. Thank you for tag-teaming
childcare with me
187
00:09:31,614 --> 00:09:34,182
while Victoria treks around
China on Grandpa Fan's dime.
188
00:09:34,225 --> 00:09:36,313
Okay, I'll let you know
what I find. [kisses]
189
00:09:38,533 --> 00:09:41,884
He's just... just gonna
leave like that? Just like...
190
00:09:41,928 --> 00:09:43,974
Are you...
Did you see that?
191
00:09:44,018 --> 00:09:46,236
[sighs]
192
00:09:46,280 --> 00:09:47,412
GEORGE:
I shouldn't blame him.
193
00:09:47,456 --> 00:09:48,674
Right after I asked Nick
to marry me,
194
00:09:48,717 --> 00:09:50,197
I told him my Odette
soul-share means
195
00:09:50,240 --> 00:09:51,677
I have ten years to live.
196
00:09:51,721 --> 00:09:53,201
Probably felt like
a bait and switch.
197
00:09:53,244 --> 00:09:55,419
Nick doesn't
see it that way.
198
00:09:55,463 --> 00:09:58,423
You know this based off
of his deafening silence?
199
00:09:59,599 --> 00:10:03,167
Silence doesn't mean he's
not thinking about you.
200
00:10:04,081 --> 00:10:05,648
NANCY:
Hey, Darlene, so
201
00:10:05,692 --> 00:10:08,042
the victim was probably
from out of town.
202
00:10:08,085 --> 00:10:10,522
Have you heard any complaints
about odd tourists?
203
00:10:10,566 --> 00:10:12,524
The only complaints I hear about
are how long it's taking
204
00:10:12,567 --> 00:10:14,048
to fix the electrical grid
205
00:10:14,091 --> 00:10:16,572
after that weird blackout
last Friday.
206
00:10:16,615 --> 00:10:18,661
[woman cries out]
207
00:10:21,010 --> 00:10:23,274
[indistinct chatter]
208
00:10:37,461 --> 00:10:39,725
The paint is still wet.
209
00:10:42,642 --> 00:10:43,773
We have 12 hours
210
00:10:43,817 --> 00:10:45,470
to stop the next murder.
211
00:10:52,652 --> 00:10:56,394
Really? You want me to come
investigate a murder with you?
212
00:10:56,437 --> 00:10:58,352
Like... like
father-daughter time?
213
00:10:58,395 --> 00:11:01,095
Yeah. The body was found
on our land,
214
00:11:01,138 --> 00:11:03,836
so if our family is being
targeted, I want to know why.
215
00:11:03,879 --> 00:11:05,490
Let's go.
Now?
216
00:11:05,533 --> 00:11:06,927
Yep.Um...
217
00:11:06,970 --> 00:11:09,058
Yeah, coming.
I'm coming. I'm coming.
218
00:11:09,102 --> 00:11:10,886
[door opens]Hold on.
219
00:11:10,931 --> 00:11:11,888
BESS:
No.
220
00:11:11,932 --> 00:11:13,236
Glamping is a real thing.
221
00:11:13,280 --> 00:11:14,803
It's how they improved camping.
222
00:11:14,847 --> 00:11:16,500
Why do you hate progress?
223
00:11:16,544 --> 00:11:19,548
Uh, I don't know, maybe
because only a child
224
00:11:19,591 --> 00:11:21,418
needs an electric toaster
in the wilderness.
225
00:11:21,462 --> 00:11:24,030
If you're that soft,
why don't you just stay home?
226
00:11:24,073 --> 00:11:27,599
Bess!
We need you at the Claw.
227
00:11:27,643 --> 00:11:28,817
No one's waiting tables.
228
00:11:28,861 --> 00:11:29,818
There's a line
around the corner.
229
00:11:29,863 --> 00:11:31,125
Workplace emergency.
230
00:11:31,168 --> 00:11:32,952
I am so sorry to cut this short.
231
00:11:32,995 --> 00:11:35,869
Um, it was nice to meet you,
but, uh...
232
00:11:35,912 --> 00:11:37,304
good-bye forever.
233
00:11:37,347 --> 00:11:41,308
Chef Jamie is threatening
to go back to France.
234
00:11:41,351 --> 00:11:43,832
Man's never been
to France, Bess.Ah...
235
00:11:43,876 --> 00:11:45,835
Okay.
236
00:11:47,009 --> 00:11:48,750
Drive. Drive.
237
00:11:48,794 --> 00:11:50,100
[tires squeal]
238
00:11:50,144 --> 00:11:52,494
[tires screeching]
239
00:11:59,240 --> 00:12:01,981
Oh, my gosh.
Thank you for saving me.
240
00:12:02,024 --> 00:12:03,331
You know, I was worried
you'd forgotten what
241
00:12:03,374 --> 00:12:05,028
"happy belated birthday"
was code for.
242
00:12:05,072 --> 00:12:07,596
I would never forget your
signal for extraction.
243
00:12:07,639 --> 00:12:10,120
What happened?You know, I should
have known that
244
00:12:10,163 --> 00:12:13,254
someone who insisted on
a get-to-know-you coffee first
245
00:12:13,297 --> 00:12:15,951
wasn't interested in
a bit of uncomplicated fun.
246
00:12:15,995 --> 00:12:18,868
I guess I was just
hoping that "coffee"
247
00:12:18,912 --> 00:12:21,304
was code for "afternoon tryst."
248
00:12:27,355 --> 00:12:29,966
Some people like
to ease into things
249
00:12:30,009 --> 00:12:31,053
before they get more serious.
250
00:12:31,097 --> 00:12:32,316
Oh. [chuckles] Yeah.
251
00:12:32,360 --> 00:12:33,796
Serious is
what I'm trying to avoid.
252
00:12:33,840 --> 00:12:35,884
Look where serious
has gotten me.
253
00:12:35,928 --> 00:12:38,582
Heartbroken,
soul mate gone,
254
00:12:38,626 --> 00:12:42,065
and a huge void in my life
where Odette used to be.
255
00:12:42,109 --> 00:12:44,153
Oh, now I'm sad.
256
00:12:44,197 --> 00:12:46,330
Is there anything
in this car that I can eat?
257
00:12:47,461 --> 00:12:49,506
Oh...
258
00:12:49,551 --> 00:12:51,030
Terry? Who's Terry?
259
00:12:51,073 --> 00:12:52,772
Not those, actually.
260
00:12:52,815 --> 00:12:57,080
[gasps] Oh, my God, are you
cheating on Amanda?
No.
261
00:12:57,124 --> 00:12:58,647
No, we're fine.
262
00:12:58,690 --> 00:13:00,214
Never better, in fact.
263
00:13:00,256 --> 00:13:02,650
This is just an errand
I agreed to run.
264
00:13:02,693 --> 00:13:05,393
That's an odd sort of errand.
265
00:13:05,436 --> 00:13:06,873
Tell me more.
266
00:13:07,874 --> 00:13:09,440
[phones chime]
267
00:13:11,572 --> 00:13:13,575
Nick figured out where our
murder victim was staying.
268
00:13:13,618 --> 00:13:14,836
Let's go.
[chuckles]
269
00:13:14,880 --> 00:13:17,840
Look who's saved by
the extraction text now.
270
00:13:17,884 --> 00:13:20,102
[birds calling]
271
00:13:25,892 --> 00:13:27,197
RYAN: We need
to call the cops.
272
00:13:27,240 --> 00:13:30,157
Yeah, we will.
After we take a peek.
273
00:13:39,644 --> 00:13:41,254
Okay...
274
00:13:48,261 --> 00:13:49,828
That dead guy
from the corn maze,
275
00:13:49,871 --> 00:13:51,874
his name is Matthew Burke.
276
00:13:51,918 --> 00:13:56,748
"I am alive forevermore and have
the keys of hell and death."
277
00:13:56,792 --> 00:13:59,229
That's a Bible verse.
From the Book of Revelation.
278
00:13:59,273 --> 00:14:01,491
"The Great Darkness
will soon be restored.
279
00:14:01,535 --> 00:14:04,365
A crown beset
by the mark of four."
280
00:14:04,408 --> 00:14:06,889
This guy was
a wannabe prophet.
281
00:14:06,932 --> 00:14:09,022
Okay, and he also had
this reoccurring nightmare.
282
00:14:09,065 --> 00:14:13,330
"I see the hilltop flooded with
blood and the claps of thunder."
283
00:14:14,984 --> 00:14:16,899
Looks like he was
writing everything down
284
00:14:16,942 --> 00:14:18,248
to try and make sense
of it all.
285
00:14:18,292 --> 00:14:19,553
Hey, gas station receipts.
286
00:14:19,596 --> 00:14:22,077
He drove from
Pennsylvania in one day.
287
00:14:22,121 --> 00:14:23,731
Wonder what the rush was.
288
00:14:23,774 --> 00:14:25,951
My watch.
289
00:14:25,995 --> 00:14:28,475
The one that I lost
at the grocery store.
290
00:14:31,173 --> 00:14:33,394
He's got articles of me,
Everett.
291
00:14:33,437 --> 00:14:36,440
He picked up my watch.
He-he was following me.
292
00:14:36,484 --> 00:14:39,008
He was keeping track
of every living Hudson.
293
00:14:40,618 --> 00:14:41,793
Including me.
294
00:14:41,836 --> 00:14:44,230
Okay, but...
295
00:14:44,274 --> 00:14:46,624
besides my watch,
what did he want from us?
296
00:14:55,328 --> 00:14:57,548
[indistinct radio transmission]
297
00:14:58,722 --> 00:14:59,942
Hi there, Nancy.Hey.
298
00:14:59,985 --> 00:15:01,725
We got your message
on the tip line,
299
00:15:01,769 --> 00:15:02,945
about the campsite you found.
300
00:15:02,989 --> 00:15:04,947
A couple unis
are checking it out.
301
00:15:04,990 --> 00:15:06,427
You need anything else?
302
00:15:06,470 --> 00:15:11,735
I just came in to find out
the status of my application
303
00:15:11,779 --> 00:15:12,999
for Community Police Liaison.
304
00:15:13,042 --> 00:15:14,260
Election's not until next week.
305
00:15:14,303 --> 00:15:16,176
Although the position is mostly
306
00:15:16,219 --> 00:15:17,177
relaying town council minutes
307
00:15:17,220 --> 00:15:18,874
via email newsletter.
308
00:15:18,918 --> 00:15:20,048
Why would you want to do that?
309
00:15:20,092 --> 00:15:21,658
Yeah, I just figured I would
310
00:15:21,702 --> 00:15:22,965
apply to as many last-minute
311
00:15:23,009 --> 00:15:24,619
volunteer opportunities
as possible.
312
00:15:24,662 --> 00:15:26,054
Pad my resume in case
313
00:15:26,099 --> 00:15:28,361
I get wait-listed at Columbia.
314
00:15:30,190 --> 00:15:31,451
Who's the suit?
315
00:15:34,455 --> 00:15:37,283
FBI profiler, from
the field office in Boston.
316
00:15:37,326 --> 00:15:39,850
Oh. The specialist.
317
00:15:39,894 --> 00:15:42,331
Does he have a theory?
318
00:15:42,375 --> 00:15:43,725
That's what the briefing's for.
319
00:15:43,768 --> 00:15:45,335
Can I listen in?
320
00:15:45,379 --> 00:15:48,294
Very funny.
Tell your father I said hello.
321
00:15:48,337 --> 00:15:50,514
Will do.
322
00:15:52,734 --> 00:15:55,562
Oh, sorry.
323
00:15:56,650 --> 00:15:58,130
Sorry about that.
324
00:16:02,874 --> 00:16:05,051
[line ringing]
325
00:16:05,094 --> 00:16:06,269
Hey.
326
00:16:06,312 --> 00:16:08,053
How'd it go
at the gas station
327
00:16:08,096 --> 00:16:09,403
from Matthew's receipts?
328
00:16:09,446 --> 00:16:11,708
Well, the attendant
remembered Matthew because
329
00:16:11,753 --> 00:16:13,145
he had a Southern accent.
330
00:16:13,188 --> 00:16:15,931
Said he seemed really tired,
but that was all.
331
00:16:15,975 --> 00:16:17,105
How'd it go at the station?
332
00:16:17,149 --> 00:16:19,282
[exhales]
The FBI profiler is here.
333
00:16:19,326 --> 00:16:21,980
He's behind closed doors,
but I managed to get
334
00:16:22,024 --> 00:16:23,721
a look at the autopsy photo.
335
00:16:23,764 --> 00:16:26,681
There was a moth wing
on Matthew's clothes.
336
00:16:28,639 --> 00:16:31,293
You know what?
I recognized it, actually.
337
00:16:31,337 --> 00:16:33,600
It's a... it's a rare species
338
00:16:33,644 --> 00:16:35,471
that's found outside of
Icarus Hall in the woods.
339
00:16:35,515 --> 00:16:37,256
I'm gonna head there now.Okay, great.
340
00:16:37,299 --> 00:16:39,215
Well, we're gonna take
care of everything else
341
00:16:39,259 --> 00:16:42,566
on our to-do list before
people close up early
342
00:16:42,610 --> 00:16:45,264
because there's a killer
on the loose. Bye.
343
00:16:47,745 --> 00:16:49,355
Okay.
344
00:16:53,099 --> 00:16:54,751
So how are you and Amanda?
345
00:16:54,796 --> 00:16:59,278
Is her epic hike along
the Camino de Santiago
346
00:16:59,322 --> 00:17:01,976
causing problems
de larga distancia?
347
00:17:02,020 --> 00:17:04,674
No?
No, we are great.
348
00:17:04,719 --> 00:17:08,853
But this week, her dad
got an early release,
349
00:17:08,896 --> 00:17:12,422
um, because he helped with
Everett Hudson's arrest.
350
00:17:12,465 --> 00:17:14,945
So, I didn't want
Amanda to worry.
351
00:17:15,990 --> 00:17:20,082
I gave her dad a ride to
his crash pad in Lewiston.
352
00:17:20,125 --> 00:17:24,346
Okay, well, couldn't the other
Bobbsey twin just do that?
No.
353
00:17:24,391 --> 00:17:26,174
Gil is on a pilgrimage
to New Mexico
354
00:17:26,219 --> 00:17:27,523
to find their
long-lost mother.
355
00:17:27,567 --> 00:17:29,700
And what about
the box of chocolates?
356
00:17:29,743 --> 00:17:32,094
Mr. Bobbsey asked me
357
00:17:32,137 --> 00:17:33,748
for some help
with deliveries.
358
00:17:33,790 --> 00:17:36,445
They're, like,
amends gifts chocolate
359
00:17:36,490 --> 00:17:38,709
for people like Terry.
360
00:17:38,752 --> 00:17:42,538
Ace, this is how
you reel in a mark. Okay?
361
00:17:42,583 --> 00:17:46,891
Y-You start with small favors,
and then you go to bigger ones.
362
00:17:46,934 --> 00:17:48,371
Uh, what has Amanda said?
363
00:17:48,414 --> 00:17:51,505
I texted her.
She hasn't responded yet.
364
00:17:51,548 --> 00:17:53,810
She's summiting something.
365
00:17:55,596 --> 00:17:59,121
I will stay on my guard
with Mr. Bobbsey, I promise.
366
00:18:03,646 --> 00:18:05,084
[sighs]
367
00:18:06,780 --> 00:18:08,260
NANCY:
George hasn't been able
to make any sense
368
00:18:08,304 --> 00:18:09,653
of Matthew's writings.
369
00:18:09,696 --> 00:18:11,220
Did you find anything out
at the grocery store?
370
00:18:11,263 --> 00:18:12,742
Ah, not much.
371
00:18:12,787 --> 00:18:14,441
The parking lot didn't have
surveillance cameras,
372
00:18:14,483 --> 00:18:15,528
and that's the only time
that Matthew
373
00:18:15,571 --> 00:18:16,921
could have taken my watch.
374
00:18:16,964 --> 00:18:19,794
[loud clatter]Uh...
375
00:18:21,011 --> 00:18:22,449
[exhales sharply]
376
00:18:22,491 --> 00:18:24,972
Don't worry.
It only looks haunted.
377
00:18:25,016 --> 00:18:27,192
Last time we were here,
378
00:18:27,236 --> 00:18:29,717
I-I rid the place
of a host of phantoms.
379
00:18:30,847 --> 00:18:32,807
Oh, cool. Cool.
380
00:18:34,590 --> 00:18:36,027
The only thing
I accomplished
381
00:18:36,070 --> 00:18:38,247
before I went
to college was
382
00:18:38,290 --> 00:18:40,162
wrecking my dad's Bugatti
383
00:18:40,205 --> 00:18:42,469
and getting a C-minus
in Physics.
384
00:18:45,036 --> 00:18:46,820
I'm proud of you.
385
00:18:48,952 --> 00:18:50,825
What?
386
00:18:52,608 --> 00:18:54,959
Would you still be proud
of me if I was writing
387
00:18:55,002 --> 00:18:58,833
investigative articles for
the college newspaper, or...
388
00:18:58,875 --> 00:19:01,269
learning how to
navigate the subway?
389
00:19:01,314 --> 00:19:03,837
You know, normal stuff?
390
00:19:04,664 --> 00:19:07,450
So that's why
you want to go to Columbia.
391
00:19:07,493 --> 00:19:09,191
You want to live
somewhere normal
392
00:19:09,234 --> 00:19:10,845
and take the subway
to get there.
393
00:19:10,887 --> 00:19:14,500
I just want to be
somewhere where
394
00:19:14,544 --> 00:19:17,416
I've got space to grow up.
395
00:19:17,460 --> 00:19:21,247
Not be boxed in
as billionaire waitress.
396
00:19:21,289 --> 00:19:23,291
Girl detective.
397
00:19:23,336 --> 00:19:25,598
Pretty much.
398
00:19:27,339 --> 00:19:29,037
Who's there?
399
00:19:29,079 --> 00:19:30,820
[low growling]
400
00:19:36,479 --> 00:19:38,873
[glass shattering]
401
00:19:46,054 --> 00:19:49,275
Next time you decide
to drop in, call ahead.
402
00:19:49,926 --> 00:19:52,407
No, this can't be possible.
403
00:19:53,539 --> 00:19:54,976
Have you two met?
404
00:19:55,019 --> 00:19:56,325
We actually have.
405
00:19:56,368 --> 00:19:58,326
Right before
I acquired her blood,
406
00:19:58,371 --> 00:19:59,894
bathed in it
to restore my youth,
407
00:19:59,936 --> 00:20:01,939
then used what was
left of it to bring down
408
00:20:01,982 --> 00:20:03,201
an invisible barrier
409
00:20:03,244 --> 00:20:04,768
that had kept me out
of Horseshoe Bay
410
00:20:04,811 --> 00:20:08,207
for 172 years.
411
00:20:08,250 --> 00:20:11,384
I'm Temperance Hudson.
Tea?
412
00:20:22,481 --> 00:20:24,309
NANCY:
How are you alive?
413
00:20:24,353 --> 00:20:26,355
The Women In White
killed you in 1847.
414
00:20:26,398 --> 00:20:27,703
BESS:
Yeah, we saw it with
our own eyes.
415
00:20:27,748 --> 00:20:30,490
They buried you
in the Hudson mausoleum.
416
00:20:33,318 --> 00:20:35,582
But was I really dead?
417
00:20:35,625 --> 00:20:38,714
What if I knew what was
coming that night in the woods?
418
00:20:38,759 --> 00:20:43,241
What if I dosed myself ahead
of time with a revival hex?
419
00:20:43,285 --> 00:20:45,287
Did that revival hex
also put you
420
00:20:45,330 --> 00:20:47,201
in an old lady
suit, Myrtle?
421
00:20:47,246 --> 00:20:49,943
It aged me prematurely.
422
00:20:49,987 --> 00:20:53,556
A small price to pay
to cheat death.
423
00:20:53,599 --> 00:20:55,297
Did any of
your records ever mention
424
00:20:55,340 --> 00:20:57,472
how much I love
playing games with death?
425
00:20:57,517 --> 00:20:59,300
Okay, nobody
drink the tea.
426
00:20:59,345 --> 00:21:02,434
What do you want, Temperance?
Why are you here?
427
00:21:02,478 --> 00:21:04,045
GEOREG: According to the Women
In White, she tried to summon
428
00:21:04,087 --> 00:21:05,915
a dark power that lay
beneath the town.
429
00:21:05,960 --> 00:21:10,311
Those snowflakes were
so dramatic.
430
00:21:10,355 --> 00:21:11,704
They kicked me out
for dabbling
431
00:21:11,748 --> 00:21:15,273
in ambitious new techniques,
nothing more.
432
00:21:15,317 --> 00:21:18,319
I'm here because
this is my home.
433
00:21:18,364 --> 00:21:21,714
This hall stands on land
that I once owned.
434
00:21:21,758 --> 00:21:24,979
I have a right to return
after seven generations.
435
00:21:25,021 --> 00:21:26,807
Is that the same right
that you exercised
436
00:21:26,849 --> 00:21:29,679
when you stole my daughter's
blood to restore you youth?
437
00:21:29,722 --> 00:21:31,115
To be fair,
she was done with it.
438
00:21:31,159 --> 00:21:33,856
Can-can we just refocus
on the fact
439
00:21:33,901 --> 00:21:37,208
that a week after Temperance
breaks a barrier,
440
00:21:37,251 --> 00:21:38,471
moves back to town,
441
00:21:38,513 --> 00:21:41,038
and settles in at Icarus Hall,
442
00:21:41,082 --> 00:21:42,387
there is a murder?
443
00:21:42,431 --> 00:21:44,477
A dead man who was obsessed
with quotes
444
00:21:44,519 --> 00:21:45,607
from the Book of Revelation.
445
00:21:45,652 --> 00:21:47,480
He was? Which ones?
446
00:21:47,522 --> 00:21:48,872
Oh, don't play dumb.
447
00:21:52,135 --> 00:21:53,528
We could work together
448
00:21:53,573 --> 00:21:56,792
to figure out who
the murderer is.
449
00:21:56,836 --> 00:21:58,795
I'm just as invested
as you are.
450
00:21:58,838 --> 00:22:01,189
After all, you saw
the man stalking my home.
451
00:22:01,231 --> 00:22:03,931
You're welcome for
saving your lives, by the way.
452
00:22:03,973 --> 00:22:06,499
How do we know that this man
wasn't just a trick of yours?
453
00:22:06,541 --> 00:22:09,458
I mean, you create entities.
You-you made the Wraith.
454
00:22:09,501 --> 00:22:13,506
The Wraith was
an ill-conceived mistake.
455
00:22:13,548 --> 00:22:16,160
I don't know who
the man in the hat is.
456
00:22:16,203 --> 00:22:17,423
Okay, call the cops
and tell 'em
457
00:22:17,465 --> 00:22:18,684
you have a suspect right here.
458
00:22:18,728 --> 00:22:21,426
And when they ask
what evidence I have,
459
00:22:21,470 --> 00:22:24,951
I tell them that she's
my 200-year-old great-aunt
460
00:22:24,994 --> 00:22:26,779
who's also an occultist
who tried to summon
461
00:22:26,823 --> 00:22:28,651
a dark power from
underneath the town
462
00:22:28,694 --> 00:22:30,392
and is possibly here
to finish the work she started
463
00:22:30,435 --> 00:22:32,133
seven generations ago?
464
00:22:32,175 --> 00:22:34,830
Weirder things have happened.
465
00:22:34,875 --> 00:22:37,442
Can't think of any right now.
466
00:22:37,486 --> 00:22:40,794
If you enjoy being wrong,
go right ahead.
467
00:22:40,836 --> 00:22:42,448
But if you're interested
in the truth,
468
00:22:42,490 --> 00:22:44,450
how about a game?
469
00:22:46,669 --> 00:22:48,627
No, I think we're good.
470
00:22:48,671 --> 00:22:51,413
TEMPERANCE: One of you
will be the other's demise.
471
00:22:52,632 --> 00:22:55,461
One of you will
betray your true love.
472
00:22:55,503 --> 00:22:57,636
[flips card]
473
00:22:57,680 --> 00:23:00,769
One of you will lose your heart.
474
00:23:01,902 --> 00:23:05,035
One of you will wreak
havoc on this town.
475
00:23:05,078 --> 00:23:08,517
One of you will forsake
what is dearest to you.
476
00:23:09,736 --> 00:23:14,435
And only one of you
will fulfill your destiny.
477
00:23:14,480 --> 00:23:16,960
And that one will
cause the rest to fall.
478
00:23:18,875 --> 00:23:20,660
You know where the door is.
479
00:23:39,679 --> 00:23:41,375
NANCY:
The clock is ticking.
480
00:23:41,420 --> 00:23:44,204
There's only a few more hours
till the killer strikes again.
481
00:23:44,248 --> 00:23:46,511
You mean Temperance, right?
482
00:23:46,555 --> 00:23:48,077
My gut says it's not her.
483
00:23:48,122 --> 00:23:50,603
I don't know, the only
evidence linking her
484
00:23:50,645 --> 00:23:52,038
to the crime are
moths from Icarus Hall.
485
00:23:52,082 --> 00:23:53,736
Which doesn't explain
the figure in the hat
486
00:23:53,779 --> 00:23:54,867
that tried to attacked us.
487
00:23:54,911 --> 00:23:56,957
Yeah, but Temperance
is crafty.
488
00:23:57,000 --> 00:24:00,047
I mean, she created the Wraith
that almost killed you.
489
00:24:00,089 --> 00:24:03,789
Come on, you've only just
recovered from that trauma.
490
00:24:03,833 --> 00:24:05,095
You don't need to add more.
491
00:24:05,138 --> 00:24:07,402
I have dealt with
the Wraith thing.
492
00:24:07,445 --> 00:24:09,185
I had a mystical
tree experience,
493
00:24:09,230 --> 00:24:11,057
and I buried it
with lotus flowers.
494
00:24:11,101 --> 00:24:13,233
Anyway, Temperance
had no motive
495
00:24:13,277 --> 00:24:14,800
to murder Matthew Burke.
496
00:24:14,844 --> 00:24:17,455
Listen, Matthew was obsessed
with all the living Hudsons.
497
00:24:17,499 --> 00:24:18,892
Temperance is sort of living.
498
00:24:18,934 --> 00:24:20,675
I mean, what if they
crossed paths
499
00:24:20,720 --> 00:24:22,721
and she saw him
as a threat?
500
00:24:22,765 --> 00:24:25,855
[gasps] Mm, is that
the strawberry rhubarb?
501
00:24:25,898 --> 00:24:28,554
It is. It was a gift
from a new client.
502
00:24:29,336 --> 00:24:30,859
Another new client, huh?
503
00:24:30,903 --> 00:24:33,036
Seems to be an influx
of single women
504
00:24:33,079 --> 00:24:34,646
with non-urgent
legal matters.
505
00:24:34,690 --> 00:24:37,563
Yeah, that all come bearing
baked goods.Mm-hmm.
506
00:24:37,605 --> 00:24:39,259
It's a very giving community.
507
00:24:39,302 --> 00:24:41,740
Oh, yeah, yeah, especially if
you're the local town hero
508
00:24:41,784 --> 00:24:43,655
who saved
Lucy Sable's baby.
509
00:24:43,699 --> 00:24:45,570
Hey, come on, man,
just own it.
510
00:24:45,614 --> 00:24:46,920
You're the most
eligible bachelor
511
00:24:46,962 --> 00:24:49,791
in Horseshoe Bay.[loud knock on door]
512
00:24:51,968 --> 00:24:55,405
It's too early to be
the phantom knocker.
513
00:24:55,450 --> 00:24:56,972
I'll get it.
514
00:24:59,627 --> 00:25:01,586
These are just clients,
that's all.
515
00:25:01,630 --> 00:25:03,284
I'm not ready for anything else.Yeah.
516
00:25:03,326 --> 00:25:04,589
BESS:
Mr. Drew?
517
00:25:04,633 --> 00:25:07,417
Uh, Jean Rosario
is here to see you.
518
00:25:07,461 --> 00:25:08,462
Hmm.
519
00:25:08,507 --> 00:25:10,596
Hi.
Hey.
520
00:25:10,638 --> 00:25:13,294
I brought you a gift.
521
00:25:13,336 --> 00:25:15,644
Oh, um, Jean,
522
00:25:15,688 --> 00:25:17,340
before you say anything else,
523
00:25:17,384 --> 00:25:21,476
you should know that, um, I'm
just not really in the mindset
524
00:25:21,519 --> 00:25:22,477
to be dating.
525
00:25:22,520 --> 00:25:24,566
Oh.
526
00:25:24,609 --> 00:25:26,525
Did I miss the part
where I asked you out?
527
00:25:28,352 --> 00:25:30,876
Oh. Ye-- You weren't...
528
00:25:30,920 --> 00:25:35,708
So these chocolates are
sold in grocery stores.
529
00:25:35,750 --> 00:25:37,491
Anyone can buy them.
530
00:25:37,536 --> 00:25:41,365
But these boxes...
531
00:25:41,409 --> 00:25:44,064
were recently seized
532
00:25:44,106 --> 00:25:45,979
at a stop and search
of some persons of interest.
533
00:25:46,021 --> 00:25:48,198
So we think that there's
a group of local criminals
534
00:25:48,241 --> 00:25:51,593
that have devised a way
to communicate undetected
535
00:25:51,636 --> 00:25:54,988
by hiding messages
via analog courier.
536
00:25:55,030 --> 00:25:58,164
So if you see the-the gift
tags on the confiscated box
537
00:25:58,208 --> 00:25:59,818
are slightly altered.
538
00:25:59,862 --> 00:26:01,516
So I'm trying to figure out
if that's how they've been
539
00:26:01,559 --> 00:26:02,821
encoding their messages.
540
00:26:02,865 --> 00:26:04,605
Old-school communication.
541
00:26:04,650 --> 00:26:06,739
Makes surveillance impossible.
542
00:26:06,781 --> 00:26:10,351
Yes. I'm hoping to question
one of your clients,
543
00:26:10,394 --> 00:26:11,743
Asher Davies.
544
00:26:11,787 --> 00:26:14,268
He's a former associate
of a suspect on my list.
545
00:26:14,310 --> 00:26:17,705
If Davies can offer me
some helpful information,
546
00:26:17,750 --> 00:26:20,317
I'll cut him a deal on
his petty larceny charge.
547
00:26:20,361 --> 00:26:21,491
No jail time.
548
00:26:21,536 --> 00:26:24,365
I will recommend
that he cooperates.
549
00:26:24,407 --> 00:26:26,279
Mm. Perfect.
550
00:26:26,323 --> 00:26:28,194
Hmm.
551
00:26:28,238 --> 00:26:29,935
Thank you for coming
to see me in person.
552
00:26:29,979 --> 00:26:34,375
Oh, I mean, it's-it's better
than a phone call.
553
00:26:34,417 --> 00:26:36,550
I'm a bit old-school myself.
554
00:26:36,595 --> 00:26:38,030
Well, I'm glad.
555
00:26:38,074 --> 00:26:39,597
RYAN: So what's with
the old-timey cookbook?
556
00:26:39,641 --> 00:26:43,384
This's a grimoire of rituals,
Written by Temperance Hudson.
557
00:26:43,426 --> 00:26:46,038
As in handwritten.
558
00:26:46,082 --> 00:26:50,608
So we can compare the
handwriting with the killer's,
559
00:26:50,652 --> 00:26:52,567
starting with
the capital letters.
560
00:26:52,611 --> 00:26:55,701
G, A, C, I...
561
00:26:55,743 --> 00:26:58,050
Yeah, none of those
match her writing.
562
00:26:58,094 --> 00:27:01,707
I mean, Temperance
had lovely penmanship.
563
00:27:01,750 --> 00:27:04,099
Our guy writes
like Charles Manson.
564
00:27:04,144 --> 00:27:06,929
He's got this
real distinct "K."
565
00:27:08,321 --> 00:27:10,628
Let me see that.
566
00:27:12,065 --> 00:27:16,112
Yeah, Temperance's Ks are
all Gothic and spooky.
567
00:27:16,155 --> 00:27:18,984
The killer's had
a tick-mark at the beginning,
568
00:27:19,028 --> 00:27:21,856
and a closed loop
that doesn't reach the stem.
569
00:27:24,381 --> 00:27:26,731
I've seen this "K" before.
570
00:27:31,084 --> 00:27:34,653
I have to call the police.
I know who the killer is.
571
00:27:41,747 --> 00:27:44,270
Hi. Did they arrest
the college kids I called about?
572
00:27:44,314 --> 00:27:47,926
You're the local who keeps
phoning in with tips.
573
00:27:47,970 --> 00:27:50,058
I called exactly twice
574
00:27:50,103 --> 00:27:51,973
because I want
to keep my town safe.
575
00:27:52,018 --> 00:27:54,280
Well, I appreciate your level of
civic engagement...
576
00:27:54,324 --> 00:27:58,198
Before you dismiss me as
a civilian or an amateur,
577
00:27:58,240 --> 00:27:59,677
you should know that
I've been solving crimes
578
00:27:59,721 --> 00:28:01,114
since I was in
the seventh grade.
579
00:28:01,156 --> 00:28:03,942
I've rescued kidnapping victims,
prevented murders,
580
00:28:03,986 --> 00:28:06,118
recovered stolen treasures
581
00:28:06,162 --> 00:28:08,121
and reunited long-lost
family members.
582
00:28:08,163 --> 00:28:10,513
I've exposed corruption
in law enforcement
583
00:28:10,557 --> 00:28:12,472
and figured out
a lot of mysteries
584
00:28:12,516 --> 00:28:13,865
that other people
couldn't crack.
585
00:28:13,909 --> 00:28:17,130
So... Some days I even
bring killers to justice,
586
00:28:17,173 --> 00:28:18,740
like today.
587
00:28:18,784 --> 00:28:21,700
Meaning the teenagers
you accused?
588
00:28:26,138 --> 00:28:27,749
Did they confess?
589
00:28:27,792 --> 00:28:29,316
They are refusing
to be held accountable.
590
00:28:29,358 --> 00:28:31,797
They say their friend
Dustin was behind the prank.
591
00:28:33,406 --> 00:28:34,930
Sorry, did you say prank?
592
00:28:34,973 --> 00:28:36,714
Unis are on their way to pick up
Dustin from campus now,
593
00:28:36,758 --> 00:28:38,586
but all three were at their dorm
594
00:28:38,628 --> 00:28:40,674
when Matthew Burke
was murdered.
595
00:28:41,894 --> 00:28:43,808
They have been
alibied by classmates.
596
00:28:43,852 --> 00:28:45,375
So they're just vandals?
597
00:28:45,419 --> 00:28:48,769
Bright side: the walls
of your town are safe again.
598
00:28:48,814 --> 00:28:51,772
Then why does that one
look so upset?
599
00:28:52,904 --> 00:28:54,863
He says Dustin lost their cat,
600
00:28:54,906 --> 00:28:56,778
if you're looking for
something else to investigate.
601
00:28:56,822 --> 00:28:59,912
Mm. I do not do missing pets.
602
00:28:59,954 --> 00:29:03,567
But you do investigate clues
603
00:29:03,611 --> 00:29:05,917
that other people
have overlooked.
604
00:29:05,961 --> 00:29:07,962
And that has
yielded answers in the past.
605
00:29:08,007 --> 00:29:09,790
According to
the public record,
606
00:29:09,835 --> 00:29:11,444
and as seen in
the many arrest reports
607
00:29:11,488 --> 00:29:13,925
containing your name
in various capacities.
608
00:29:13,969 --> 00:29:15,230
Have you read up on me?
609
00:29:15,275 --> 00:29:16,971
Well, the way
you announced yourself
610
00:29:17,016 --> 00:29:18,582
on the tip line voice mail
indicated that
611
00:29:18,625 --> 00:29:20,497
you thought
the name "Nancy Drew"
612
00:29:20,540 --> 00:29:21,890
would carry weight
with the police,
613
00:29:21,933 --> 00:29:24,153
and I was curious
to find out why.
614
00:29:24,196 --> 00:29:26,199
So then you know
that I could help you.
615
00:29:27,940 --> 00:29:30,246
I may have been solving crimes
for fewer years than you,
616
00:29:30,289 --> 00:29:32,291
and my estimate is based off
your apparent age,
617
00:29:32,335 --> 00:29:34,468
minus the average
age of a seventh-grader,
618
00:29:34,510 --> 00:29:35,730
but I did train at Quantico
619
00:29:35,773 --> 00:29:37,384
after completing
my psychology residency.
620
00:29:37,426 --> 00:29:40,517
It's where I learned that
the most valuable tool we have
621
00:29:40,560 --> 00:29:42,171
is our objectivity.
622
00:29:42,214 --> 00:29:44,042
Given your history
with the town and the fact
623
00:29:44,086 --> 00:29:45,958
that the body of the victim
was found on property
624
00:29:46,000 --> 00:29:49,788
held in your name, your
objectivity will be compromised.
625
00:29:49,830 --> 00:29:53,878
So I am going to decline
your offer of help.
626
00:29:53,922 --> 00:29:56,924
But I do appreciate
your level of civic engagement,
627
00:29:56,969 --> 00:30:00,276
because that is a quality
that I respect.
628
00:30:00,319 --> 00:30:03,932
Which is what I was trying
to tell you earlier.
629
00:30:05,759 --> 00:30:08,109
Uh...[phone chimes]
630
00:30:08,153 --> 00:30:10,068
Sorry.
631
00:30:11,156 --> 00:30:14,028
Oh, my God.
632
00:30:16,596 --> 00:30:20,775
Sorry, uh, Columbia just
emailed my admissions letter.
633
00:30:25,300 --> 00:30:26,912
[exhales]
634
00:30:26,954 --> 00:30:28,130
Huh.
635
00:30:28,173 --> 00:30:30,045
Glad you finally
found time to talk.
636
00:30:30,088 --> 00:30:32,655
You know it's been seven days
since I asked you to marry me?
637
00:30:32,700 --> 00:30:35,310
I know I told you to take a week
to think about it, but I--
638
00:30:35,355 --> 00:30:38,096
A day, after the second day,
I at least thought
639
00:30:38,140 --> 00:30:40,403
you would say something;
a word, a hint.
640
00:30:40,447 --> 00:30:43,711
But instead...[rock music playing]
641
00:30:43,753 --> 00:30:46,147
Who is playing "Cabinet Man"?
642
00:30:47,410 --> 00:30:48,977
Let's find out.
643
00:30:49,020 --> 00:30:51,761
[song continues playing]
644
00:30:53,939 --> 00:30:56,201
[seagulls squawking]
645
00:31:04,339 --> 00:31:08,170
♪ I hadn't yet been played
646
00:31:08,213 --> 00:31:10,780
♪ Inside my workshop
647
00:31:10,825 --> 00:31:13,914
♪ Behind the old arcade
648
00:31:13,959 --> 00:31:18,136
♪ Electric desires had unraveled
all my wires... ♪
649
00:31:18,180 --> 00:31:22,750
Ace... since when are
you into Lemon Demon?
650
00:31:22,792 --> 00:31:25,839
Oh, since today,
when we found
651
00:31:25,884 --> 00:31:28,016
this crazy LP
at the thrift store.
652
00:31:28,059 --> 00:31:29,757
We heard it was your favorite.
653
00:31:29,799 --> 00:31:33,326
Okay, to be clear,
I am very, very mad,
654
00:31:33,368 --> 00:31:35,545
and I'm still very scary.NANCY:
Don't be mad.
655
00:31:35,588 --> 00:31:38,330
It's just an impromptu
gathering of friends.
656
00:31:38,374 --> 00:31:39,809
Mm-hmm.
657
00:31:39,854 --> 00:31:43,640
In front of everyone,
like you always wanted
658
00:31:43,683 --> 00:31:46,251
and deserved.
659
00:31:56,784 --> 00:31:58,873
George Li-Yun Fan...
660
00:31:58,916 --> 00:32:01,615
Whoa, whoa, whoa.
661
00:32:01,657 --> 00:32:03,050
My answer's yes.
662
00:32:03,095 --> 00:32:05,183
[exhales, inhales]
663
00:32:06,794 --> 00:32:08,926
It's yes.
664
00:32:08,970 --> 00:32:11,103
It always has been,
with my...
665
00:32:11,145 --> 00:32:12,973
with my whole heart.
666
00:32:14,801 --> 00:32:16,107
But-but I, um...
667
00:32:16,151 --> 00:32:18,196
I wanted to say yes with a gift
668
00:32:18,240 --> 00:32:20,415
that would tell you
something more.
669
00:32:20,460 --> 00:32:22,809
Which is this.
670
00:32:25,160 --> 00:32:29,772
No matter what
tries to get in our way...
671
00:32:29,817 --> 00:32:33,429
I am never
saying good-bye to you.
672
00:32:33,472 --> 00:32:35,083
In this life or the next.
673
00:32:37,390 --> 00:32:39,392
And...
674
00:32:39,434 --> 00:32:41,001
I'm sorry
675
00:32:41,046 --> 00:32:42,786
this couldn't happen earlier,
676
00:32:42,829 --> 00:32:44,440
but I had to ask Victoria
677
00:32:44,483 --> 00:32:48,662
to send a few things
from China.
678
00:32:48,704 --> 00:32:50,271
Mom got this
from the village
679
00:32:50,316 --> 00:32:52,491
where Grandpa
and Grandma grew up.
680
00:32:52,535 --> 00:32:55,711
She said the phoenix
and the dragon represent
681
00:32:55,756 --> 00:32:57,365
a partnership of equals.
682
00:33:02,936 --> 00:33:06,419
[George breathes deeply]
683
00:33:08,682 --> 00:33:10,030
Come on.
Thank you.
684
00:33:10,075 --> 00:33:11,684
Congratulations.I love you.
685
00:33:11,728 --> 00:33:13,903
JESSE:
I love you.
686
00:33:14,817 --> 00:33:16,732
I love you.
687
00:33:16,777 --> 00:33:19,084
Grandpa Fan sent
Mandarin ducks,
688
00:33:19,126 --> 00:33:22,000
'cause they mate forever.
689
00:33:23,522 --> 00:33:24,480
I love you.
690
00:33:24,523 --> 00:33:26,526
I love you, too.
691
00:33:27,701 --> 00:33:29,746
Thank you.
Say yes.
692
00:33:29,789 --> 00:33:34,316
So, I hope you can
forgive the, uh, slowness
693
00:33:34,359 --> 00:33:37,666
of my response, due to
international shipping delays.
694
00:33:37,711 --> 00:33:40,974
And also, I had to go around
today and pick up the ring
695
00:33:41,019 --> 00:33:43,933
after they finished
re-sizing it.
696
00:33:44,979 --> 00:33:47,589
God, I...
697
00:33:47,634 --> 00:33:50,810
just think I need a week
to think about this.
698
00:33:50,854 --> 00:33:52,203
I-I'm kidding.
699
00:33:52,247 --> 00:33:53,856
[laughter]I'm kidding.
700
00:33:53,901 --> 00:33:56,163
Here, put it on, please.
701
00:33:56,208 --> 00:33:57,773
Yes.
702
00:33:57,817 --> 00:33:59,906
[Nick laughs]
703
00:34:01,343 --> 00:34:03,692
I love you.
I love you.
704
00:34:03,737 --> 00:34:06,044
I love you.I love you.
705
00:34:06,086 --> 00:34:07,871
[cheering]
706
00:34:07,914 --> 00:34:09,829
♪ You can't win me
707
00:34:09,873 --> 00:34:12,789
♪ I can't be beat
708
00:34:12,833 --> 00:34:14,704
♪ I won't hurt you
709
00:34:14,748 --> 00:34:18,664
♪ Unless you cheat
710
00:34:18,708 --> 00:34:20,753
♪ You can't see me
711
00:34:20,797 --> 00:34:23,235
♪ Behind the screen...
712
00:34:23,277 --> 00:34:26,106
Nancy didn't bring anything.
713
00:34:26,150 --> 00:34:29,371
I got the warehouse permit
from a favor I called in
714
00:34:29,414 --> 00:34:31,807
from Councilwoman
Darlene Fowler.
715
00:34:31,851 --> 00:34:35,115
And I have sparkling cider
in the back of my car,
716
00:34:35,159 --> 00:34:36,726
so I'll be right back.
717
00:34:36,769 --> 00:34:39,380
I can help you carry it.
718
00:34:39,425 --> 00:34:41,469
Yeah. Thanks.
719
00:34:43,210 --> 00:34:45,387
[all cheering]
720
00:34:45,431 --> 00:34:47,476
♪
721
00:34:51,001 --> 00:34:53,090
What's wrong?
722
00:34:53,134 --> 00:34:54,570
What do you mean?
723
00:34:54,614 --> 00:34:57,311
You didn't even try to
stop me from helping you.
724
00:34:57,356 --> 00:34:59,226
Normally you'd say
something like,
725
00:34:59,271 --> 00:35:00,619
"The cider's not that heavy,"
726
00:35:00,663 --> 00:35:03,449
or you'd rather do it
all yourself or something.
727
00:35:03,492 --> 00:35:06,364
Well, maybe it's
exceptionally heavy cider.
728
00:35:06,407 --> 00:35:09,324
Or maybe something's
on your mind.
729
00:35:16,288 --> 00:35:19,028
[buoy bell clangs softly]
730
00:35:19,072 --> 00:35:22,206
It's not about George and Nick.
They're great together.
731
00:35:26,472 --> 00:35:28,387
The...
732
00:35:28,429 --> 00:35:32,304
the Columbia admissions
portal opened an hour ago.
733
00:35:40,702 --> 00:35:42,052
I didn't get in.
734
00:35:42,096 --> 00:35:44,619
They didn't wait-list me.
735
00:35:45,621 --> 00:35:49,451
They didn't say
to apply again later.
736
00:35:50,844 --> 00:35:52,193
Columbia just said no.
737
00:35:53,106 --> 00:35:54,063
I'm sorry.
738
00:35:54,108 --> 00:35:56,023
It's just...
739
00:35:57,197 --> 00:35:59,940
I don't understand
why they didn't want me.
740
00:35:59,983 --> 00:36:01,985
Nancy, that's their loss.
741
00:36:02,028 --> 00:36:04,639
Some other school is
gonna see right away
742
00:36:04,684 --> 00:36:06,467
how amazing you are.
743
00:36:08,077 --> 00:36:10,472
Do you want to talk about it?
744
00:36:11,298 --> 00:36:12,692
I don't know.
745
00:36:15,563 --> 00:36:17,610
What is this?
746
00:36:18,567 --> 00:36:21,135
Cat carrier.
747
00:36:23,920 --> 00:36:25,226
It's my sign
from the universe
748
00:36:25,269 --> 00:36:26,967
that I'm supposed
to stay in Horseshoe Bay
749
00:36:27,010 --> 00:36:28,534
and find missing cats.
750
00:36:28,577 --> 00:36:31,405
I don't think that qualifies
as a sign from the universe.
751
00:36:31,449 --> 00:36:33,539
A sign from the universe
would be more like...
752
00:36:48,815 --> 00:36:51,077
[indistinct chatter]
753
00:36:52,079 --> 00:36:54,081
Please stand back, thank you.
754
00:36:54,123 --> 00:36:56,213
BESS:
Okay, well, it's clear
755
00:36:56,257 --> 00:36:57,867
the killer is targeting Nancy.
756
00:36:57,911 --> 00:36:59,217
The first body was
at her carnival,
757
00:36:59,260 --> 00:37:01,349
the second one's on her car.
758
00:37:01,393 --> 00:37:04,222
They're acting like a cat
leaving gifts for her.
759
00:37:04,264 --> 00:37:05,875
God, I'm so sorry this r...
760
00:37:05,918 --> 00:37:07,528
interrupted
your guys' engagement.
761
00:37:07,572 --> 00:37:09,878
It is not your fault. I had
Jesse take Ted and Charlie home.
762
00:37:09,922 --> 00:37:11,706
It's fine.[quiet chatter]
763
00:37:11,751 --> 00:37:12,882
MAN:
...tell us something.
764
00:37:12,925 --> 00:37:14,231
MAN 2: Yeah, is it safe
to be outside?
765
00:37:14,275 --> 00:37:15,755
What are you
gonna do to catch them?
766
00:37:15,797 --> 00:37:16,798
It's against protocol
for us to answer
767
00:37:16,842 --> 00:37:18,192
any questions
at this time.
768
00:37:18,235 --> 00:37:19,541
WOMAN: And you are?MAN 2: Who are you?
769
00:37:19,585 --> 00:37:21,195
What does Nancy have to say?
770
00:37:30,769 --> 00:37:32,380
I know you're all scared,
771
00:37:32,423 --> 00:37:35,818
and we don't have
any answers yet.
772
00:37:35,862 --> 00:37:37,820
but the clues are out there,
773
00:37:37,864 --> 00:37:40,693
and so is the truth.
774
00:37:40,735 --> 00:37:41,911
The cops will find it.
775
00:37:41,954 --> 00:37:44,827
And what if they don't?
Will you?
776
00:37:51,833 --> 00:37:54,141
Let's get out of here.
777
00:37:59,059 --> 00:38:02,192
RYAN: So you got the smoky
on the end.CARSON: Uh-huh, this one?
778
00:38:02,235 --> 00:38:03,759
This middle guy
is the best.
779
00:38:03,802 --> 00:38:05,152
Middle guy's sweet, you know?
780
00:38:05,195 --> 00:38:06,414
This is why I got variety.
781
00:38:06,458 --> 00:38:08,894
I should have trusted you
from the start.
782
00:38:12,114 --> 00:38:14,509
I have a list
of backup schools.
783
00:38:14,552 --> 00:38:17,338
It's just...
784
00:38:17,382 --> 00:38:18,947
I was so sure
785
00:38:18,992 --> 00:38:22,429
that this one was where
I wanted to go
786
00:38:22,474 --> 00:38:24,780
and figure it all out.
787
00:38:24,824 --> 00:38:26,347
Hmm.
788
00:38:26,391 --> 00:38:28,217
Guess the pointis just
789
00:38:28,262 --> 00:38:30,829
to go elsewhere, right?
790
00:38:30,873 --> 00:38:33,789
If it's what you want.
791
00:38:33,833 --> 00:38:35,922
Yeah.
792
00:38:35,965 --> 00:38:37,750
Yeah, I'll, um...
793
00:38:37,793 --> 00:38:41,275
I could start some supplemental
essay prompts this weekend
794
00:38:41,318 --> 00:38:43,233
or something.
795
00:38:43,277 --> 00:38:45,670
I can help you proofread.
796
00:38:45,713 --> 00:38:47,889
Thanks.
797
00:38:47,934 --> 00:38:50,849
[loud pounding on door]
798
00:38:56,724 --> 00:38:58,335
[sighs]
799
00:38:59,423 --> 00:39:00,641
Oh, hi.
800
00:39:00,686 --> 00:39:02,688
Darlene, um...
801
00:39:02,731 --> 00:39:05,777
The town council would
be honored to have you serve
802
00:39:05,820 --> 00:39:09,476
as our first
Community Police Liaison.
803
00:39:10,826 --> 00:39:13,175
It's mostly about,
you know, relaying
804
00:39:13,219 --> 00:39:15,396
council notes via
email newsletter.
805
00:39:15,440 --> 00:39:19,268
But there's room for independent
projects, at your discretion.
806
00:39:19,313 --> 00:39:22,402
I thought the election
wasn't until next week.
807
00:39:22,447 --> 00:39:25,405
We had an emergency meeting.
The vote was unanimous.
808
00:39:25,449 --> 00:39:28,539
There's no one else in town
who can do what you do.
809
00:39:28,583 --> 00:39:31,456
You're our homegrown sleuth.
810
00:39:35,110 --> 00:39:38,505
I got pretty choked up the day
I joined the town council, too.
811
00:39:38,550 --> 00:39:40,552
Congratulations, Nancy.
812
00:39:40,594 --> 00:39:41,856
Oh, thank you.
813
00:39:43,336 --> 00:39:47,820
♪ Sunlight fell and reminded me
that life can be ♪
814
00:39:47,862 --> 00:39:51,954
♪ So gracious sometimes
815
00:39:53,172 --> 00:39:57,394
♪ And I felt like
everything around me ♪
816
00:39:57,438 --> 00:40:01,528
♪ Was connected somehow...
817
00:40:01,572 --> 00:40:03,009
[quiet chatter]
818
00:40:03,052 --> 00:40:04,619
You won.
819
00:40:04,663 --> 00:40:06,751
Sweet!
Yay!
820
00:40:06,795 --> 00:40:08,536
Nice.
Um...
821
00:40:10,451 --> 00:40:12,409
...this town is where I belong.
822
00:40:14,063 --> 00:40:16,369
It's my home and my heart.
823
00:40:16,414 --> 00:40:17,893
And I'm not gonna run
from it anymore.
824
00:40:17,936 --> 00:40:19,894
♪ The ones you love
825
00:40:19,938 --> 00:40:21,722
I'll grow
where I've been planted.
826
00:40:21,766 --> 00:40:23,376
♪ Keep 'em close to you
827
00:40:23,420 --> 00:40:25,858
Starting with catching
a serial killer...
828
00:40:25,900 --> 00:40:27,293
♪ Hold on
829
00:40:27,336 --> 00:40:29,818
...and dealing with
my centuries-old
830
00:40:29,862 --> 00:40:31,733
ancestor-witch on the loose.
831
00:40:31,777 --> 00:40:34,257
♪ And let the light
shine through. ♪
832
00:40:34,300 --> 00:40:36,521
Your centuries-old
what on the loose?
833
00:40:38,173 --> 00:40:40,438
♪
834
00:41:00,108 --> 00:41:02,329
♪
835
00:41:31,184 --> 00:41:33,447
♪
836
00:41:53,032 --> 00:41:55,512
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
837
00:42:07,568 --> 00:42:09,527
[woman screams, bell dings]
60978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.