All language subtitles for Love Ke Funday 2016 WebRip Hindi 720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:36,083 --> 00:03:38,125 So, you are an actor? 2 00:03:38,917 --> 00:03:40,708 Yes, but, Off screen. 3 00:03:41,208 --> 00:03:44,500 Off screen? – I mean, I am off the screen as of now. 4 00:03:45,667 --> 00:03:48,000 So, where are you on? - Real estate! 5 00:03:49,667 --> 00:03:52,375 Don't worry! I am not into murky dealings. 6 00:03:52,458 --> 00:03:54,000 I do proper, respectable business. 7 00:03:55,292 --> 00:03:56,333 Respect, I agree. 8 00:03:56,417 --> 00:03:59,875 But, is there only respect or you earn money as well? 9 00:04:00,125 --> 00:04:04,750 Because these days, it is a bit difficult get respect and money, both. 10 00:04:10,208 --> 00:04:14,125 I was thinking: why didn't Jessie introduce us earlier. 11 00:04:14,583 --> 00:04:16,917 I don't know! May be... 12 00:04:21,208 --> 00:04:23,583 What happened? – Nothing! 13 00:04:27,208 --> 00:04:28,750 Got late! 14 00:04:29,208 --> 00:04:32,792 Hell, I am already here. 15 00:04:33,083 --> 00:04:34,792 Hi! – Hi! 16 00:04:35,708 --> 00:04:38,125 Well, Sandy? – Oh Sandy? 17 00:04:39,042 --> 00:04:41,375 The house is Sandy's. But Sandy is not at home. 18 00:04:41,958 --> 00:04:44,333 Okay! – Okay! 19 00:04:44,958 --> 00:04:51,375 But, I am not so ill-mannered not to invite a beautiful girl into the house. 20 00:04:51,458 --> 00:04:55,208 You want to come in? 21 00:04:55,292 --> 00:04:59,250 Looking at you, one can identify your good habits. 22 00:05:00,583 --> 00:05:01,958 There are much more ahead. 23 00:05:02,042 --> 00:05:04,667 You came to see Sandy? 24 00:05:04,833 --> 00:05:08,875 Yes. But you can say; now I have come to meet you. 25 00:05:08,958 --> 00:05:10,667 Well, I do. So now? 26 00:05:11,000 --> 00:05:12,083 Looks like you are in a hurry! 27 00:05:12,167 --> 00:05:13,792 No dear! I'm very much free. 28 00:05:13,875 --> 00:05:17,708 Well! Have you ever romanced with a stranger? 29 00:05:17,792 --> 00:05:20,000 What? No! Never! 30 00:05:20,250 --> 00:05:22,042 Well, fine! I am Aryan! 31 00:05:22,375 --> 00:05:25,583 Oh! I thought, some thief sneaked into the house. 32 00:05:25,667 --> 00:05:29,042 Stealing from a thief's house cannot be called "stealing". – is it? 33 00:05:30,042 --> 00:05:35,167 I steal away people; and they don't even realise it. 34 00:05:36,542 --> 00:05:37,750 Impressive! 35 00:05:38,125 --> 00:05:41,833 What if the person itself wishes to be stolen? 36 00:05:41,917 --> 00:05:43,708 Great! So let's become a full fire. 37 00:05:43,792 --> 00:05:48,583 What? – Yes. So, it's not called stealing. It's called? 38 00:05:49,625 --> 00:05:56,667 The fun is when the other person is already stolen and does not even realise. 39 00:05:57,333 --> 00:06:00,542 Well! Fully impressed! 40 00:06:01,583 --> 00:06:03,625 I like it! 41 00:06:06,958 --> 00:06:10,333 I like you too! 42 00:06:27,583 --> 00:06:30,875 Hey! Now you stop, baby! 43 00:06:31,333 --> 00:06:33,917 So, shall we find out where is Sandy? 44 00:06:36,833 --> 00:06:38,500 Okay! – Okay? 45 00:06:39,583 --> 00:06:42,125 Okay! Now if he comes home, I'll kill him. 46 00:06:44,917 --> 00:06:48,375 "The formulas of Love". 47 00:06:48,833 --> 00:06:52,542 "The formulas of Love". 48 00:06:52,917 --> 00:06:56,042 "The formulas of Love". 49 00:06:56,542 --> 00:06:59,167 "The formulas". 50 00:07:02,125 --> 00:07:03,417 Oh, no! 51 00:07:09,917 --> 00:07:14,125 This was the best moments of my life. 52 00:07:14,208 --> 00:07:16,917 I too am very happy to meet you. 53 00:07:18,042 --> 00:07:21,042 Now, I hope to see you soon. 54 00:07:21,417 --> 00:07:22,333 Sandy! 55 00:07:22,417 --> 00:07:25,208 You can call me Sandy. But you can call me tonight. 56 00:07:27,000 --> 00:07:29,292 So, nice meeting you. 57 00:07:30,542 --> 00:07:32,333 Bye! – Bye! 58 00:07:35,833 --> 00:07:37,042 Bye! 59 00:07:48,083 --> 00:07:51,250 Hi, Jessie! Thank you! 60 00:07:51,458 --> 00:07:53,333 He's cute! Very cute! 61 00:07:53,625 --> 00:07:55,458 Wow! That's great! 62 00:07:55,875 --> 00:07:58,042 But, look! A bit careful. Okay? 63 00:07:58,250 --> 00:08:02,125 By the time I reach home, he might even call. 64 00:08:02,208 --> 00:08:04,500 Then we call talk whole night. 65 00:08:04,583 --> 00:08:06,250 Thank you! Thank you, so much! 66 00:08:06,333 --> 00:08:07,292 Welcome! 67 00:08:07,375 --> 00:08:08,917 Hey! So sweet! 68 00:08:09,875 --> 00:08:11,792 Thanks! Thanks for calling! 69 00:08:11,875 --> 00:08:13,375 Yes, yes. Okay! 70 00:08:13,667 --> 00:08:17,000 Oh! I am so sorry! 71 00:08:17,542 --> 00:08:18,667 It's okay! 72 00:08:19,083 --> 00:08:21,333 Are you alright? – Yes, I am okay! 73 00:08:22,792 --> 00:08:23,833 Please! 74 00:08:24,208 --> 00:08:27,708 Yes, I am at a shopping mall. I'll call later. Okay? 75 00:08:38,500 --> 00:08:39,625 Sorry! Madam, it's not working! 76 00:08:39,708 --> 00:08:41,333 What? It's impossible! 77 00:08:41,417 --> 00:08:42,792 Can you try once more? 78 00:08:46,750 --> 00:08:48,000 Sorry! it's not working! 79 00:08:48,250 --> 00:08:50,250 Oh, my God! How did this happen? 80 00:08:50,958 --> 00:08:53,958 Don't mind, "may I help you?" 81 00:08:55,292 --> 00:08:56,167 No. Thanks! 82 00:08:56,250 --> 00:08:58,875 I am not doing a favour by paying your bill. 83 00:08:59,250 --> 00:09:01,958 Definitely, I shall take the money back, from you. 84 00:09:02,000 --> 00:09:05,917 So...Please? – Okay! I am so glad! - Just a minute! 85 00:09:06,125 --> 00:09:08,208 Thanks for your help. 86 00:09:10,708 --> 00:09:12,000 There you go! – Okay! 87 00:09:14,875 --> 00:09:16,542 Excuse me! – Okay! 88 00:09:19,500 --> 00:09:21,083 Are you going to buy the entire mall? 89 00:09:21,167 --> 00:09:23,167 Sitting here I am boiled, already. 90 00:09:23,333 --> 00:09:24,500 Sit! I shall get the cold drinks. 91 00:09:24,583 --> 00:09:25,917 We'll have it together. 92 00:09:26,000 --> 00:09:27,250 Will you tell me the time? 93 00:09:27,458 --> 00:09:28,375 Well! 5 to 10 minutes. 94 00:09:28,458 --> 00:09:30,417 Till then what do I do sitting here? 95 00:09:30,500 --> 00:09:32,750 Same. Your favourite fulltime job. 96 00:09:32,833 --> 00:09:33,458 Without out pay. 97 00:09:35,917 --> 00:09:38,125 Call her! She might be missing you. 98 00:09:38,208 --> 00:09:39,792 Okay, bye! – Okay! 99 00:09:43,167 --> 00:09:48,667 "Hear me, hear me. Please hear me". 100 00:09:48,875 --> 00:09:50,958 Hey baby! Where are you? 101 00:09:51,083 --> 00:09:53,125 Well, I am on my duty! 102 00:09:53,417 --> 00:09:57,125 Whenever I am with her, it's never feeling alone. 103 00:09:57,208 --> 00:09:59,500 Oh! So you are with Manan? 104 00:09:59,625 --> 00:10:01,083 Well! What are you doing? 105 00:10:01,750 --> 00:10:05,000 Just some time pass with the other boyfriend. 106 00:10:05,042 --> 00:10:06,750 You mean, "watching T.V?" 107 00:10:06,833 --> 00:10:09,083 Yes! When are you coming home? 108 00:10:09,167 --> 00:10:13,750 I'll finish my part time job and be on my full time job. – Okay! 109 00:10:13,833 --> 00:10:16,917 You were saying, you wanted to be an actress. 110 00:10:17,417 --> 00:10:20,083 Yes. – I think I can help you. 111 00:10:21,083 --> 00:10:26,000 I am the owner of a media company. And I know some directors, too. 112 00:10:26,333 --> 00:10:29,083 Really? I mean, that would be amazing. 113 00:10:29,250 --> 00:10:30,667 Okay! Give me your number! 114 00:10:33,625 --> 00:10:35,167 So, keep in touch! 115 00:10:35,583 --> 00:10:38,208 I'll see you, Anushka! – Okay! 116 00:10:38,292 --> 00:10:40,000 Take care! – Bye! – Bye! 117 00:10:48,875 --> 00:10:49,667 Take this! 118 00:10:51,042 --> 00:10:53,375 So, who was that hot lady? 119 00:10:53,542 --> 00:10:54,708 Hot? – Yes. 120 00:10:54,792 --> 00:10:58,042 Girls are cute. Even dogs are hot. 121 00:10:58,333 --> 00:10:59,167 Come on! 122 00:11:00,625 --> 00:11:03,917 Oh! The hunter salutes the fisherman! 123 00:11:04,042 --> 00:11:06,292 And, The fisherman salutes the hunter! 124 00:11:06,375 --> 00:11:07,625 So, how was the date? 125 00:11:08,542 --> 00:11:11,125 Weather you pour or take out few buckets of water from the sea, ... 126 00:11:11,208 --> 00:11:12,708 ...how does it matter? 127 00:11:13,042 --> 00:11:15,167 Hey! That depends on the capacity of the sea. 128 00:11:15,875 --> 00:11:16,667 What a shot! 129 00:11:17,250 --> 00:11:18,333 Okay, what will you have? 130 00:11:18,417 --> 00:11:21,042 Tea, beer, coffee? Or, fruit juice? 131 00:11:21,125 --> 00:11:25,042 I am a little health conscious. So, Milk will do; provided it is fresh. 132 00:11:25,250 --> 00:11:27,375 Today the cow hasn't come. Shall I call? 133 00:11:29,250 --> 00:11:30,458 Well! Even a beer will do. 134 00:11:31,875 --> 00:11:33,958 Well! I remember: did Mona come? 135 00:11:34,042 --> 00:11:36,000 So her name was Mona? 136 00:11:36,417 --> 00:11:38,500 Boy, you remembered it because of milk? 137 00:11:38,583 --> 00:11:42,542 You hold your ear from the front or back, you will have to hold the ear. 138 00:11:42,625 --> 00:11:43,958 Well! That was nice joke! 139 00:11:44,000 --> 00:11:45,583 Cheers! – Should I say something? – Say! 140 00:11:45,750 --> 00:11:47,375 The Girl was like a Ferrari! 141 00:11:47,458 --> 00:11:50,042 Reached the top gear as it started. 142 00:11:51,000 --> 00:11:52,833 Son, I will be driving that Ferrari. 143 00:11:53,000 --> 00:11:54,833 Do it! Let me test drive. 144 00:11:55,125 --> 00:11:56,042 The vehicle is fine. 145 00:11:56,208 --> 00:11:58,667 Now, you keep it in the showroom or drive. 146 00:11:58,833 --> 00:12:01,292 Bloody, hell! Did you'll have a talk? 147 00:12:01,500 --> 00:12:03,042 No! Did not get a chance to talk. 148 00:12:04,500 --> 00:12:07,167 Neither did I give her a chance to talk, nor did she. 149 00:12:07,708 --> 00:12:10,458 Means? – You don't make a mountain out of a mole. 150 00:12:11,042 --> 00:12:12,500 Some things are to be understood. 151 00:12:12,583 --> 00:12:17,333 And, some situations are such that, it's impossible to talk. 152 00:12:17,750 --> 00:12:20,042 Now, what do I tell you? You are quite intelligent. I feel so shy. 153 00:12:20,083 --> 00:12:21,042 Feel shy? – Yes. 154 00:12:21,125 --> 00:12:22,917 What are you doing in my house? 155 00:12:23,042 --> 00:12:24,958 I....match! 156 00:12:25,083 --> 00:12:26,958 What? – I had come to see the match. 157 00:12:27,042 --> 00:12:29,208 The DTH balance got over at my house. So, I had come to see the match, ... 158 00:12:29,292 --> 00:12:29,917 ...in your house. 159 00:12:30,000 --> 00:12:30,625 Match? - Yes. 160 00:12:30,708 --> 00:12:31,750 You bloody! – Hey! 161 00:12:31,833 --> 00:12:33,000 Were you watching or playing? 162 00:12:33,083 --> 00:12:34,042 That too "fixing?" 163 00:12:34,250 --> 00:12:35,750 Well! It was a tie! 164 00:12:35,833 --> 00:12:37,667 I know you are feeling very bad. No problem. 165 00:12:37,750 --> 00:12:39,667 I shall again play the game next week. – Yes. 166 00:12:39,750 --> 00:12:41,042 And, this time, I shall make you the empire. 167 00:12:41,125 --> 00:12:42,500 Hey! Then be the wicket keeper. 168 00:12:42,583 --> 00:12:44,167 I shall not even keep you in the "extra players". – Hey! 169 00:12:44,250 --> 00:12:46,042 And tell me: You could not hear the phone bell? 170 00:12:46,500 --> 00:12:48,583 Thing is that, Sometimes some sounds are such that we cannot... 171 00:12:48,667 --> 00:12:49,792 ...hear other sounds. 172 00:12:50,000 --> 00:12:52,208 Well, which...Neel are you talking about? 173 00:12:52,292 --> 00:12:53,708 Friend, she told me to call. 174 00:12:54,792 --> 00:12:56,708 Forget it man! I feel so sick of it. 175 00:12:56,792 --> 00:12:57,625 Well! It happens like this. 176 00:12:57,917 --> 00:13:01,875 If you try to connect many lines at one go, the fuse shall go off. Blast! 177 00:13:02,125 --> 00:13:04,125 This fuse shall not go off, man. 178 00:13:04,458 --> 00:13:07,000 If you have some lines, put it into my connection. – Wow! 179 00:13:07,042 --> 00:13:07,625 It's "no overload". 180 00:13:07,708 --> 00:13:09,750 So sweet! I am to give you my connection? I run on a battery, here. 181 00:13:09,833 --> 00:13:12,667 Is it? - A battery 182 00:13:13,250 --> 00:13:14,042 What are you doing? 183 00:13:14,125 --> 00:13:14,750 Yes! Yes! Yes! 184 00:13:14,833 --> 00:13:15,958 No! No! No! I am not like that! 185 00:13:16,000 --> 00:13:17,583 Hey! An idea! – Okay tell me! 186 00:13:17,667 --> 00:13:20,125 I'll call her and tell her my phone battery is dead. 187 00:13:20,208 --> 00:13:23,208 And you know I have just reached home. – Wow! – And these business meetings.. 188 00:13:23,292 --> 00:13:24,625 ...and busy schedule. – Wow! 189 00:13:24,708 --> 00:13:25,458 So I could not call you. 190 00:13:25,542 --> 00:13:27,250 Full on plan! You are full on plan! 191 00:13:27,333 --> 00:13:28,292 You are an Idiot. 192 00:13:28,375 --> 00:13:29,625 It's your company, idiot! 193 00:13:29,708 --> 00:13:31,875 How can I praise myself. I shall leave, man. – Okay, bye! 194 00:13:33,333 --> 00:13:34,875 Listen! – Yes. 195 00:13:35,042 --> 00:13:37,042 Change those bed sheets. 196 00:13:37,583 --> 00:13:39,333 Bed sheets? – Yes. 197 00:13:39,667 --> 00:13:43,542 The vehicle is mine, the petrol is mine, and you used my road too? 198 00:13:44,208 --> 00:13:47,167 After all I drove it. – You bloody! 199 00:13:47,500 --> 00:13:50,958 I drove till Sakinaka. 200 00:14:02,042 --> 00:14:03,500 Hi! – Hi! 201 00:14:05,333 --> 00:14:06,667 Is everything okay? 202 00:14:06,917 --> 00:14:08,792 Is everything okay, sweetheart? 203 00:14:10,583 --> 00:14:12,208 Got a call from Priya. 204 00:14:12,750 --> 00:14:14,375 She's going to get married. 205 00:14:14,542 --> 00:14:17,125 That's great! It's good news. 206 00:14:17,417 --> 00:14:19,250 But why is your fuse off? 207 00:14:19,750 --> 00:14:23,417 You are so down, as though she took away your boyfriend. 208 00:14:23,708 --> 00:14:25,792 Even I found that boy good. 209 00:14:27,042 --> 00:14:28,875 Do you think it's great? 210 00:14:29,375 --> 00:14:31,875 My younger sister is about to get married. 211 00:14:32,250 --> 00:14:35,917 Yes. – Oh! So you think it is a great thing? 212 00:14:36,042 --> 00:14:39,458 But don't you think of the rule which we would be setting up, ... 213 00:14:39,542 --> 00:14:41,208 ...by not getting married? 214 00:14:42,458 --> 00:14:47,417 Or, which history are we creating for the coming new generation? 215 00:14:51,042 --> 00:14:53,875 Look, Riya! It's a simple thing. 216 00:14:54,250 --> 00:14:57,625 We are such people, who are not married. 217 00:14:58,333 --> 00:15:00,042 There is nothing else new to it. 218 00:15:00,125 --> 00:15:01,833 Yes, right! 219 00:15:03,125 --> 00:15:07,875 And, I am of the belief that relationships should not be tied. 220 00:15:08,208 --> 00:15:10,583 What matters is a successful relationship. 221 00:15:11,042 --> 00:15:13,250 This exists between us, even without a marriage. 222 00:15:13,792 --> 00:15:14,542 Okay! 223 00:15:16,458 --> 00:15:18,417 Take the example of my parents. 224 00:15:19,333 --> 00:15:22,333 What do they have in their 28 years of married life? 225 00:15:22,833 --> 00:15:25,458 Pressure on one another, stress... 226 00:15:27,875 --> 00:15:30,125 And other than fights, I can see nothing. 227 00:15:37,750 --> 00:15:40,417 I know. May be, you are right. 228 00:15:43,083 --> 00:15:44,000 Look, Riya! 229 00:15:45,042 --> 00:15:47,042 I have always been telling you one thing. 230 00:15:48,125 --> 00:15:50,958 That, I love you and will always do. 231 00:15:51,958 --> 00:15:56,167 And we shall give our relationship some more time and value. 232 00:15:57,333 --> 00:16:00,042 So, things will be fine, as per time. Okay? 233 00:16:00,875 --> 00:16:01,750 Okay! 234 00:16:02,417 --> 00:16:03,792 Now, cheer up, a bit! 235 00:16:04,292 --> 00:16:06,042 I shall get you coffee! 236 00:16:18,958 --> 00:16:19,792 Okay! 237 00:16:20,708 --> 00:16:22,292 So he did not tell anything clearly? 238 00:16:22,708 --> 00:16:23,583 No! 239 00:16:24,875 --> 00:16:28,375 Look! Sandy had gotten this house for us. – Okay! 240 00:16:29,292 --> 00:16:30,958 So, I know him somewhat. 241 00:16:32,042 --> 00:16:34,833 That's why I had told you to beware, too. 242 00:16:38,750 --> 00:16:41,500 Did you miss any of his calls? – No! 243 00:16:42,083 --> 00:16:44,000 Did you check your phone? – Yes! 244 00:16:46,875 --> 00:16:48,708 Possible that he might have called you. 245 00:16:49,000 --> 00:16:50,958 But your phone was not in the network. 246 00:16:53,917 --> 00:16:55,750 Possible that he is stuck somewhere. 247 00:16:56,375 --> 00:16:58,500 Or may be out on business purpose. 248 00:16:59,625 --> 00:17:01,958 Or, it is also possible that he did not get time. 249 00:17:02,708 --> 00:17:03,833 No, Jessie! 250 00:17:05,292 --> 00:17:07,333 He had told me that he does property work in Andheri, and lives there too. 251 00:17:07,417 --> 00:17:12,250 Come on! No one is so busy that he cannot make a call. 252 00:17:14,375 --> 00:17:15,125 Right! 253 00:17:15,208 --> 00:17:18,583 Jessie, he had said that he meets there, everyday, after work. 254 00:17:18,667 --> 00:17:19,792 Shall I make a round, and be back? 255 00:17:19,875 --> 00:17:20,917 The mood too shall freshen up. Please! 256 00:17:21,000 --> 00:17:24,167 No! No! You are not going anywhere. 257 00:17:24,583 --> 00:17:26,042 And you will not make any calls to him. 258 00:17:27,250 --> 00:17:29,083 Sony, there is no need for all that, now. 259 00:17:46,792 --> 00:17:48,167 Hello! Who is this? 260 00:17:48,500 --> 00:17:51,750 Hey Manan! This is Annu! Anushka Sharma! 261 00:17:51,833 --> 00:17:53,250 Hi Annu! What's up? 262 00:17:53,375 --> 00:17:56,625 Well! I remember you had told me that you had some contacts... 263 00:17:56,708 --> 00:17:58,667 ...in Bollywood industry. 264 00:17:58,958 --> 00:18:00,500 Then, why not meet somewhere? 265 00:18:00,833 --> 00:18:05,375 Yes, Sure! I know. I was thinking about you since yesterday. 266 00:18:05,458 --> 00:18:06,333 What? 267 00:18:07,417 --> 00:18:09,417 There is something strange about you. 268 00:18:09,875 --> 00:18:11,083 Oh, really? 269 00:18:11,583 --> 00:18:13,792 There is a desire in your eyes. 270 00:18:13,875 --> 00:18:16,125 But Bollywood does not see this desire. 271 00:18:16,917 --> 00:18:17,625 That's right! 272 00:18:18,375 --> 00:18:19,708 This Bollywood people are... 273 00:18:20,833 --> 00:18:22,542 So, shall we meet? 274 00:18:22,708 --> 00:18:25,917 Okay! I shall call you. And, we'll meet. 275 00:18:27,542 --> 00:18:28,750 Yes, okay! 276 00:18:30,083 --> 00:18:32,833 See you! – You too. Take care! Bye! 277 00:18:48,917 --> 00:18:52,458 So, same shift, again? 278 00:18:52,792 --> 00:18:54,375 What a co-incidence! 279 00:18:55,750 --> 00:18:56,667 I know. 280 00:18:57,917 --> 00:18:59,125 I had made the schedule. 281 00:19:03,000 --> 00:19:07,000 So I had an idea that this could not be a co-incidence. 282 00:19:10,625 --> 00:19:13,583 Well! That night was very nice. 283 00:19:14,250 --> 00:19:17,333 I really enjoyed it. 284 00:19:18,167 --> 00:19:19,208 Yes, me too. 285 00:19:19,292 --> 00:19:22,083 As it where do you meet? 286 00:19:22,667 --> 00:19:27,042 Anyway, I was thing...after work, we both...you know.. 287 00:19:28,042 --> 00:19:29,708 ...you can try. 288 00:19:30,917 --> 00:19:31,667 Difference. 289 00:19:33,542 --> 00:19:34,167 Komal.. 290 00:19:38,083 --> 00:19:41,458 ...today, I have much work and less of staff. 291 00:19:43,958 --> 00:19:47,708 I am going to handle the bar today. That's why I have made your schedule. 292 00:19:48,292 --> 00:19:50,208 For work. You know what I mean? 293 00:19:51,458 --> 00:19:57,542 Hi! I was also talking about work. 294 00:19:57,875 --> 00:20:01,583 There is a difference, in this. 295 00:20:01,792 --> 00:20:02,667 Is that clear? 296 00:20:02,750 --> 00:20:03,708 You are right, sir. 297 00:20:07,667 --> 00:20:08,750 Komal. 298 00:20:10,292 --> 00:20:11,167 Yes. 299 00:20:11,250 --> 00:20:12,333 Shut the door, please! 300 00:20:26,875 --> 00:20:28,583 "This is love, this is love". 301 00:20:29,500 --> 00:20:31,417 "This is love, this is love". 302 00:20:32,167 --> 00:20:34,125 "This is love, this is love". 303 00:20:34,792 --> 00:20:37,083 "This is love, this is love". 304 00:20:37,500 --> 00:20:39,500 "This is love, this is love". 305 00:20:43,042 --> 00:20:47,667 "You seem to be so lost in love". 306 00:20:48,208 --> 00:20:51,542 "Have your eyes met another". 307 00:20:53,375 --> 00:21:01,125 "Or, is someone with love running behind you". 308 00:21:03,708 --> 00:21:08,833 "This is colourful love, a clinging hangover". 309 00:21:08,917 --> 00:21:13,917 "This is what peace of mind is, this is what Love is". 310 00:21:14,042 --> 00:21:19,167 "This is love, this is love". 311 00:21:19,542 --> 00:21:24,750 "This is love, this is love". 312 00:21:25,042 --> 00:21:28,000 "This is love, this is love". 313 00:21:28,042 --> 00:21:30,000 "This is love, this is love". 314 00:21:30,083 --> 00:21:33,292 "This is love, this is love". 315 00:21:33,375 --> 00:21:35,583 "This is love, this is love". 316 00:21:35,667 --> 00:21:38,625 "This is love, this is love". 317 00:21:38,708 --> 00:21:40,125 "This is love, this is love". 318 00:21:57,083 --> 00:22:03,542 "Like a butterfly I have begun flying". 319 00:22:05,292 --> 00:22:12,000 "Once again the heavens and the earth have opened and closed". 320 00:22:18,500 --> 00:22:23,917 "Your ways of smiling was never so killing". 321 00:22:24,000 --> 00:22:29,208 "You never emitted so much of Senselessness in you before". 322 00:22:31,583 --> 00:22:36,792 "This is colourful love, a clinging hangover". 323 00:22:36,875 --> 00:22:41,917 "This is what peace of mind is, this is what Love is". 324 00:22:42,083 --> 00:22:47,417 "This is love, this is love". 325 00:22:47,500 --> 00:22:52,792 "This is love, this is love". 326 00:22:52,875 --> 00:22:55,875 "This is love, this is love". 327 00:22:55,958 --> 00:22:57,875 "This is love, this is love". 328 00:22:57,958 --> 00:23:01,208 "This is love, this is love". 329 00:23:01,292 --> 00:23:03,500 "This is love, this is love". 330 00:23:03,583 --> 00:23:06,500 "This is love, this is love". 331 00:23:06,583 --> 00:23:08,833 "This is love, this is love". 332 00:23:20,208 --> 00:23:24,750 "Oh companion, my companion". 333 00:23:25,000 --> 00:23:32,208 "The heart has melted like an ice, my heart is gleefully playing". 334 00:23:33,208 --> 00:23:37,083 "What did the eyes tell one another". 335 00:23:37,167 --> 00:23:39,375 "The body is burning". 336 00:23:46,458 --> 00:23:51,833 "Your lost senses have cast its magic on me". 337 00:23:51,917 --> 00:23:57,208 "Today I find your fragrance so different". 338 00:23:59,500 --> 00:24:04,417 "This is colourful love, a clinging hangover". 339 00:24:04,708 --> 00:24:09,833 "This is what peace of mind is, this is what Love is". 340 00:24:10,042 --> 00:24:15,125 "This is love, this is love". 341 00:24:15,417 --> 00:24:20,583 "This is love, this is love". 342 00:24:20,667 --> 00:24:23,792 "This is love, this is love". 343 00:24:23,875 --> 00:24:25,833 "This is love, this is love". 344 00:24:25,917 --> 00:24:29,083 "This is love, this is love". 345 00:24:29,167 --> 00:24:31,292 "This is love, this is love". 346 00:24:31,375 --> 00:24:34,458 "This is love, this is love". 347 00:24:34,542 --> 00:24:38,958 "This is love, this is love". 348 00:24:44,875 --> 00:24:48,125 If he is avoiding, then something is fishy. 349 00:24:49,458 --> 00:24:52,833 And if he's really busy, then it's okay. 350 00:24:53,375 --> 00:24:56,125 He shall call you when he has time. 351 00:24:56,333 --> 00:24:58,000 And if does not, then? 352 00:25:00,792 --> 00:25:04,250 Is there any lucky day which I can remember, when I have... 353 00:25:04,583 --> 00:25:08,500 ... been in this office and you have even tried to do work. 354 00:25:09,875 --> 00:25:12,583 Jessie, how is our press release? – Yes. 355 00:25:18,333 --> 00:25:19,958 May be, there some alterations are needed. 356 00:25:20,042 --> 00:25:21,125 But, otherwise, good! 357 00:25:22,792 --> 00:25:25,708 So, Sony, where have we reached with regards to our work? 358 00:25:27,000 --> 00:25:28,250 I am almost done with my work. – Okay! 359 00:25:29,250 --> 00:25:31,333 Only my focus has shaken. – Okay! 360 00:25:31,417 --> 00:25:34,958 May be because my "would be" boyfriend, or "would not be" ... 361 00:25:35,125 --> 00:25:37,250 ...is not calling me since a day or two. 362 00:25:37,333 --> 00:25:38,542 That's why I am a bit disturbed. 363 00:25:38,667 --> 00:25:41,917 There is no such rule that a girl cannot call a boy. 364 00:25:42,375 --> 00:25:43,708 Why are you waiting? 365 00:25:43,958 --> 00:25:47,750 Means, when he needs you, he will call. Or else no. 366 00:25:49,042 --> 00:25:50,875 And he does not love me, then? 367 00:25:51,458 --> 00:25:55,917 It is not necessary that the one, whom we love, may love us. 368 00:25:56,000 --> 00:26:01,000 Because...not even God know, if the one whom he creates will love him or not. 369 00:26:01,167 --> 00:26:02,833 So, chill! Okay? 370 00:26:05,208 --> 00:26:06,417 Take care! 371 00:26:10,625 --> 00:26:12,875 Hi Mona! This is Sandy here! 372 00:26:13,125 --> 00:26:16,542 Well, I am very sorry for that day, you had come there and... 373 00:26:16,917 --> 00:26:17,792 ...I did not come on time. 374 00:26:17,875 --> 00:26:19,458 You know these clients. 375 00:26:19,542 --> 00:26:20,583 No problem! 376 00:26:20,667 --> 00:26:23,500 Well, what was your discussion with Aryan, that day? 377 00:26:23,583 --> 00:26:27,250 Nothing! Just normal. He is a nice boy. 378 00:26:27,417 --> 00:26:28,458 Nice boy. 379 00:26:29,208 --> 00:26:31,500 He has a Ph.D in X from that university. 380 00:26:32,125 --> 00:26:33,958 If you fall into his trap then you'll be trapped. 381 00:26:34,042 --> 00:26:35,000 Means? 382 00:26:35,042 --> 00:26:36,583 Mean, in regards to vehicles, he is... 383 00:26:36,667 --> 00:26:37,375 Vehicles? 384 00:26:37,458 --> 00:26:40,250 I mean, with girls, he is too nice. 385 00:26:40,833 --> 00:26:44,542 Oh! But I did not feel so, meeting him. 386 00:26:44,625 --> 00:26:46,792 But, thanks! For telling! 387 00:26:50,542 --> 00:26:51,292 Come on! 388 00:26:55,875 --> 00:26:57,375 Have you mugged it up like a parrot? 389 00:26:59,167 --> 00:27:00,000 It's ringing. 390 00:27:00,083 --> 00:27:01,542 Very good! Good luck! 391 00:27:01,958 --> 00:27:03,417 Hi! This is Andy! Please leave your message. 392 00:27:03,500 --> 00:27:04,875 Voice mail. 393 00:27:05,333 --> 00:27:06,792 Read this! 394 00:27:08,958 --> 00:27:09,875 Hi Sandy! 395 00:27:11,042 --> 00:27:16,583 You did not call since that day, so I thought of calling you, myself. 396 00:27:16,792 --> 00:27:21,375 Such stupid rules. Isn't it? That a girl should wait for a boy's call. 397 00:27:22,042 --> 00:27:25,917 I mean, now it's a different era. All are equal. 398 00:27:26,042 --> 00:27:30,042 Rather, girls have gone ahead of boys. Isn't it? 399 00:27:30,792 --> 00:27:32,375 Then, why these stupid rules? 400 00:27:34,333 --> 00:27:35,208 Keep talking! 401 00:27:35,292 --> 00:27:38,375 Rather, in some departments, girls have gone very much ahead. 402 00:27:38,458 --> 00:27:41,792 Girls are better performers in the police, than the boys. 403 00:27:42,042 --> 00:27:42,792 Isn't it? 404 00:27:43,083 --> 00:27:45,167 Sandy, I don't know how you have taken that date. 405 00:27:45,250 --> 00:27:47,042 I just wanted to tell you that, ... 406 00:27:47,125 --> 00:27:49,792 ...even girls have to be practical. Right? 407 00:27:51,000 --> 00:27:54,000 Well! Call me back! Bye! 408 00:27:54,250 --> 00:27:55,250 Say Sony! 409 00:27:55,875 --> 00:27:56,875 This is Sony! 410 00:28:06,000 --> 00:28:07,083 Sony! 411 00:28:11,333 --> 00:28:13,958 A fruit, and many sick! 412 00:28:14,458 --> 00:28:16,667 How many can I serve? 413 00:28:17,250 --> 00:28:21,333 Idea! Sandy, why not make another 2 to 4 dozen teams, of yours? 414 00:28:21,417 --> 00:28:23,208 At least these girls will benefit. 415 00:28:25,542 --> 00:28:26,792 Where is she? 416 00:28:37,417 --> 00:28:40,500 Now, how do I tell her that she is not of my types? 417 00:28:42,083 --> 00:28:43,375 Come on, get aside! 418 00:28:46,792 --> 00:28:50,042 Oh! Hi! - Sorry for making you wait. 419 00:28:50,083 --> 00:28:53,125 No problem. It's only for you that I wait. 420 00:28:53,333 --> 00:28:56,875 The rest all wait for Sandy. - Really? 421 00:28:56,958 --> 00:28:58,625 Anyways, how is it? 422 00:28:58,917 --> 00:29:02,542 The same. Keep meeting, be in touch. I'll make your life. 423 00:29:02,625 --> 00:29:03,667 Might be some idiot! 424 00:29:04,208 --> 00:29:07,125 Yes. But we have to struggle to become an actress. Isn't it? 425 00:29:07,417 --> 00:29:08,750 Struggle? - Yes. 426 00:29:08,833 --> 00:29:09,917 Have to agree with you. 427 00:29:10,000 --> 00:29:11,292 You have lots of patience. 428 00:29:11,375 --> 00:29:13,125 Yes. I have patience. 429 00:29:13,208 --> 00:29:15,792 I'm not like you who left the film line to join property business... 430 00:29:15,875 --> 00:29:17,333 ...because some producers did not give work. 431 00:29:18,000 --> 00:29:19,500 I did not quite acting. 432 00:29:19,583 --> 00:29:22,042 You wait! I shall vacate the best ones. 433 00:29:22,875 --> 00:29:25,458 Shall we go? - Come! 434 00:29:36,375 --> 00:29:39,250 Oh no! This one has no network. 435 00:29:40,417 --> 00:29:42,208 How will know if there is a call? 436 00:29:48,292 --> 00:29:49,292 Oh no! 437 00:30:27,500 --> 00:30:33,500 I want to casually make a round to Aryan bar. Will this be Okay? 438 00:30:33,583 --> 00:30:38,750 If you wish to stop me, then reply! Quickly! 439 00:30:52,042 --> 00:30:56,042 I will take your silence as "yes". 440 00:30:56,500 --> 00:30:57,958 Get lost! 441 00:30:58,042 --> 00:31:00,417 Will your father pay the money? 442 00:31:00,500 --> 00:31:02,125 What are you doing, man? Wait! 443 00:31:02,208 --> 00:31:03,500 How can I? 444 00:31:03,583 --> 00:31:05,375 First of all they didn't let me drink. 445 00:31:05,917 --> 00:31:09,542 Now I'll show them all. You bloody... 446 00:31:09,625 --> 00:31:11,375 Hey wait! You want to drink. Isn't it? - Yes. 447 00:31:11,458 --> 00:31:13,667 I will offer! Wait! - You have the money? 448 00:31:14,000 --> 00:31:15,042 Hey! I am the owner of this bar. 449 00:31:15,125 --> 00:31:16,875 Really? I am the president of the bar association! 450 00:31:16,958 --> 00:31:17,917 Why are you fooling man? 451 00:31:18,000 --> 00:31:19,208 Who started it? 452 00:31:19,542 --> 00:31:21,625 But, brother, "why did you beat me?" 453 00:31:21,708 --> 00:31:23,792 Now you want me to discuss your fault? 454 00:31:26,083 --> 00:31:27,375 Hit him? - Yes! 455 00:31:27,875 --> 00:31:29,042 And you leave! 456 00:31:30,583 --> 00:31:31,667 You are fired! 457 00:31:32,000 --> 00:31:32,958 You come with me! 458 00:31:33,000 --> 00:31:35,583 Get lost, you bloody fool! - Sorry for the inconvenience! 459 00:31:36,042 --> 00:31:37,250 Come on! Come! 460 00:31:38,375 --> 00:31:39,583 Thank you! 461 00:31:42,708 --> 00:31:47,500 So, you do this work every day, or is this a special day? 462 00:31:47,583 --> 00:31:52,667 Sir, sometimes we need a change in life. A change! 463 00:31:52,750 --> 00:31:56,042 So you planned to change my cookeries? 464 00:31:56,083 --> 00:31:57,458 You don't seem to be from Mumbai. 465 00:31:57,542 --> 00:31:59,750 Rightly known, sir! 466 00:31:59,833 --> 00:32:01,333 Where do I know you, man? Where? 467 00:32:01,417 --> 00:32:03,292 I am from Haryana! - Okay! 468 00:32:03,375 --> 00:32:06,292 And as far as what I do? I am an actor! An actor. 469 00:32:06,375 --> 00:32:10,167 The most sexful guy from our village. 470 00:32:13,083 --> 00:32:16,500 You mean Successful? - Yes, the same. 471 00:32:16,583 --> 00:32:19,375 He means successful, guys. Successful... successful. 472 00:32:19,458 --> 00:32:22,208 Someone who reached Mumbai. 473 00:32:23,042 --> 00:32:24,417 So you are a struggling actor? 474 00:32:25,125 --> 00:32:29,750 Sir, I am a born actor. I am here to be a star. 475 00:32:30,500 --> 00:32:37,042 People here are blind to leave this "future star" and run behind donkeys. 476 00:32:37,292 --> 00:32:40,292 What is this? You are noting our conversation? 477 00:32:41,042 --> 00:32:41,958 What? 478 00:32:42,542 --> 00:32:44,042 She is noting the order. 479 00:32:44,333 --> 00:32:45,792 Gave it! - What? 480 00:32:45,875 --> 00:32:47,667 I gave the autograph. - What? 481 00:32:47,958 --> 00:32:50,625 Go! I made your life! Go! 482 00:32:50,958 --> 00:32:52,583 I gave the autograph, man! 483 00:32:52,667 --> 00:32:55,083 You, please, go! Yes. 484 00:32:58,875 --> 00:33:03,292 So, till the time you don't get this role of on-screen actor, 485 00:33:04,083 --> 00:33:06,875 Would you like to do some off-screen work? 486 00:33:06,958 --> 00:33:08,667 Work? - Yes! - What work? 487 00:33:08,750 --> 00:33:10,167 The one in which you are a master. 488 00:33:11,292 --> 00:33:12,333 Be a bouncer! 489 00:33:12,417 --> 00:33:13,417 Bouncer? 490 00:33:13,667 --> 00:33:19,750 Let's say that I do this job despite being a "future star". - Okay! 491 00:33:19,833 --> 00:33:21,542 Then, where will I stay? 492 00:33:22,000 --> 00:33:24,083 You do one thing: You stay with me. 493 00:33:24,167 --> 00:33:25,333 It will also be a help to me. 494 00:33:25,417 --> 00:33:30,125 Sir, I am doing all this for my geography. 495 00:33:30,208 --> 00:33:31,667 You mean, Biography? 496 00:33:31,750 --> 00:33:34,083 The same...same...same. - same...same. 497 00:33:34,792 --> 00:33:35,792 Fine! 498 00:33:37,833 --> 00:33:39,833 Sorry! Sorry! Sorry! Sorry! 499 00:33:39,917 --> 00:33:41,000 Enjoy yourself! 500 00:34:02,417 --> 00:34:04,208 Excuse me! - Yes! 501 00:34:04,292 --> 00:34:06,000 Are you looking for a partner? 502 00:34:06,542 --> 00:34:09,417 What? - I mean, are you waiting for someone? 503 00:34:10,292 --> 00:34:13,583 No! Actually, I am here to meet someone. 504 00:34:15,125 --> 00:34:18,458 Are you straight? - What? 505 00:34:18,625 --> 00:34:20,833 I mean, "have you come to meet a boy?" 506 00:34:21,708 --> 00:34:24,500 Obviously! Who goes for a date with a girl? 507 00:34:24,583 --> 00:34:28,167 Oh! Date? I love dating girls. 508 00:34:28,708 --> 00:34:31,750 Would you like to order something? 509 00:34:33,833 --> 00:34:37,000 Excuse me! At least test and see! 510 00:34:37,042 --> 00:34:38,292 Not interested! 511 00:34:39,208 --> 00:34:40,375 Enjoy yourself! 512 00:34:40,667 --> 00:34:42,458 Fuck you, very much! 513 00:34:44,375 --> 00:34:45,250 Sorry? 514 00:34:45,333 --> 00:34:46,708 Thank you very much! 515 00:34:49,042 --> 00:34:50,292 These girls! 516 00:34:51,792 --> 00:34:53,792 Oh God! - Hello! 517 00:35:02,542 --> 00:35:05,875 Sanjev, make sure the new bottles are kept in the backroom. - Yes! 518 00:35:05,958 --> 00:35:07,000 Thank you! 519 00:35:14,542 --> 00:35:15,708 Hi! 520 00:35:17,500 --> 00:35:18,500 Hi! 521 00:35:19,417 --> 00:35:22,125 Actually, I am the owner of this place. 522 00:35:22,417 --> 00:35:25,250 You want my guys to get you something? 523 00:35:25,333 --> 00:35:26,208 No. Thank you! 524 00:35:26,292 --> 00:35:29,792 Actually, I am waiting for someone. 525 00:35:29,875 --> 00:35:31,333 Oh ya? Someone is for a date? 526 00:35:31,833 --> 00:35:33,500 I don't know if that is called a date or what? 527 00:35:33,583 --> 00:35:35,167 I and Sandy had been for a date only once. 528 00:35:35,250 --> 00:35:36,792 In fact we had come here. 529 00:35:36,875 --> 00:35:37,917 Sandy? 530 00:35:38,042 --> 00:35:39,833 I hope you don't mean Sandeep Berry? 531 00:35:40,125 --> 00:35:41,125 You know him? 532 00:35:42,000 --> 00:35:44,250 Me? The entire city vehicle knows him. 533 00:35:44,333 --> 00:35:47,333 Vehicles? - I mean, the girls. 534 00:35:48,417 --> 00:35:49,542 By the way there is no difference in the two. 535 00:35:49,625 --> 00:35:51,333 Both run well, after servicing. 536 00:35:51,417 --> 00:35:52,458 Wait a minute! 537 00:35:52,542 --> 00:35:54,083 Don't tell me that he forgot again, after giving time. 538 00:35:54,167 --> 00:35:56,708 Means? - No, nothing! 539 00:35:57,417 --> 00:35:58,333 Please! 540 00:35:59,250 --> 00:36:02,292 The thing is that Sandy has a bad habit.. 541 00:36:02,375 --> 00:36:04,667 ..of giving time to girls and forgetting it. 542 00:36:04,917 --> 00:36:07,750 Actually I had come to return something to him. 543 00:36:09,500 --> 00:36:11,667 This pen! Pen. 544 00:36:11,958 --> 00:36:13,500 Actually, he left it! 545 00:36:13,583 --> 00:36:18,833 So I thought that I should give it back, before he needs it. 546 00:36:19,333 --> 00:36:22,875 Dr. Shouri. Gaenocologist. 547 00:36:22,958 --> 00:36:27,333 Sandy wouldn't need a Gaenocologist. I think. 548 00:36:28,000 --> 00:36:30,083 Actually, I am Sony. 549 00:36:33,167 --> 00:36:36,083 I may be over reacting. I don't know. 550 00:36:36,375 --> 00:36:37,542 I should leave. 551 00:36:37,625 --> 00:36:38,833 Wait. Just a second! 552 00:36:38,917 --> 00:36:40,167 Wait! Just chill up! 553 00:36:40,708 --> 00:36:42,958 Let me get you a drink! On the house! 554 00:36:45,000 --> 00:36:47,250 Sandy will never call you. 555 00:36:47,333 --> 00:36:50,458 What? How do you know? 556 00:36:50,542 --> 00:36:53,667 He is such a boy: someone is dating him, someone is waiting, ... 557 00:36:53,750 --> 00:36:54,208 ...and someone is rating him. 558 00:36:54,292 --> 00:36:56,750 And the one who has done all this, he hates him. 559 00:36:58,000 --> 00:37:04,708 But he had told me that, he is very happy to meet me. 560 00:37:05,000 --> 00:37:07,625 It makes no difference. Say why? You are his favourite girl... 561 00:37:07,708 --> 00:37:09,958 ...after his mother Sheetal Kapadia. 562 00:37:10,500 --> 00:37:13,500 The point is, he has not called you for a week. Forget calls, ... 563 00:37:13,583 --> 00:37:15,125 ...he hasn't even messaged. Forget message, he has not even... 564 00:37:15,208 --> 00:37:16,250 ...given a missed call. 565 00:37:16,333 --> 00:37:18,083 Now, what can you expect from him? 566 00:37:18,167 --> 00:37:22,708 But, it is also possible that he had called me, and I missed his call. 567 00:37:22,792 --> 00:37:24,750 Or, his message might have not reached me, at all. 568 00:37:24,833 --> 00:37:28,292 May be, he might have misplaced my number itself. 569 00:37:28,375 --> 00:37:30,792 It could also be possible that he is not calling you because... 570 00:37:30,875 --> 00:37:32,583 ...he is just not interested in you. 571 00:37:36,583 --> 00:37:40,792 Look! These dirty flirty boys have a rule. 572 00:37:41,417 --> 00:37:43,875 It's just few simple "theories of love". 573 00:37:43,958 --> 00:37:50,458 If a boy is ignoring a girl, it means that he is just not interested in her. 574 00:37:54,000 --> 00:37:56,875 When a girl is running behind a boy.. 575 00:37:58,000 --> 00:38:00,208 ..the boy is enjoying the situation. 576 00:38:00,292 --> 00:38:01,542 Enjoying? 577 00:38:01,625 --> 00:38:03,625 I don't know why I am telling you all this. 578 00:38:04,417 --> 00:38:05,833 To be honest, I found you to be a good girl. 579 00:38:05,917 --> 00:38:08,292 And I felt you need an honest boy. 580 00:38:09,500 --> 00:38:12,500 You have given me a lot, to think. 581 00:38:15,292 --> 00:38:19,292 "This is the theories of love". 582 00:38:19,375 --> 00:38:23,042 "Love beats everyone badly". 583 00:38:23,125 --> 00:38:26,958 "Love might be very beautiful". 584 00:38:27,000 --> 00:38:30,750 But, yet be careful about it". 585 00:38:30,833 --> 00:38:34,625 "Love has cheated everyone". 586 00:38:34,708 --> 00:38:38,333 "Thousands have gone blind in this". 587 00:38:38,417 --> 00:38:42,125 "Love might be very beautiful". 588 00:38:42,208 --> 00:38:46,292 "Love has cheated everyone". 589 00:38:48,208 --> 00:38:51,042 What if he does not take the relationship seriously? 590 00:38:51,167 --> 00:38:56,000 Look! If you show it to the boys that you are desperate, then, ... 591 00:38:56,875 --> 00:38:59,750 ...they may take advantage of you. 592 00:39:00,250 --> 00:39:03,167 Not at all! He is a very nice human. 593 00:39:03,500 --> 00:39:08,458 And when a nice person does something stupid, it is not called advantage. 594 00:39:08,542 --> 00:39:10,042 It is called love. 595 00:39:10,750 --> 00:39:14,917 Okay! Okay! But give it some time. 596 00:39:16,000 --> 00:39:20,542 So that gets to feel your importance in your life. 597 00:39:20,625 --> 00:39:23,125 I think, you are right, Mona. 598 00:39:23,333 --> 00:39:25,417 Got it? - Okay. - Yes. 599 00:39:29,625 --> 00:39:30,583 Please, check this folder! 600 00:39:31,708 --> 00:39:33,667 Sony, what's the matter? 601 00:39:34,583 --> 00:39:36,500 Is everything Okay? - Yes. 602 00:39:36,583 --> 00:39:38,750 What have you made of yourself! 603 00:39:39,708 --> 00:39:41,125 I did not sleep entire night. 604 00:39:41,792 --> 00:39:45,417 Why, what was the exercise going on, whole night? 605 00:39:46,500 --> 00:39:50,958 No! Don't tell me that you were working on my artily, whole night. 606 00:39:51,000 --> 00:39:52,625 Okay, okay! That's fine. 607 00:39:52,875 --> 00:39:55,208 Yes! - Okay? 608 00:39:55,417 --> 00:39:56,833 It's almost done. - Is it done? 609 00:39:57,292 --> 00:39:58,667 Is everything Okay? 610 00:40:02,542 --> 00:40:03,542 I think, "now I get it!" 611 00:40:03,875 --> 00:40:06,375 Most of the boys cheat! 612 00:40:06,875 --> 00:40:09,333 They are not serious. And they never marry. Right? 613 00:40:11,708 --> 00:40:12,542 Okay! 614 00:40:13,875 --> 00:40:15,958 Okay! Got it! 615 00:40:16,625 --> 00:40:21,042 So you mean to say that all the boys are not serious about relationships. 616 00:40:21,083 --> 00:40:22,875 And they never marry. 617 00:40:22,958 --> 00:40:28,083 And, Nikhil who is in a relation with me is a lie, without marriage? 618 00:40:28,417 --> 00:40:28,875 Great! 619 00:40:28,958 --> 00:40:30,875 No. No, Riya! I didn't mean that! 620 00:40:30,958 --> 00:40:32,417 Riya, that was about me. 621 00:40:32,500 --> 00:40:33,792 Riya, listen to me. 622 00:40:35,500 --> 00:40:36,917 What are you doing? 623 00:41:02,042 --> 00:41:03,792 Honey! Is the straight? 624 00:41:04,167 --> 00:41:05,583 Why are you hanging it? 625 00:41:06,375 --> 00:41:09,000 I had told that earlier too. Don't you like it here? 626 00:41:09,042 --> 00:41:11,042 But stop all this! 627 00:41:11,917 --> 00:41:14,917 You mean to say that I should take it off? 628 00:41:15,000 --> 00:41:19,000 No. I mean to say that you don't do anything good to me. 629 00:41:19,500 --> 00:41:21,583 Now, what new theory is this? 630 00:41:22,125 --> 00:41:23,083 It's no theory at all. 631 00:41:23,167 --> 00:41:26,500 I just want to stop you doing anything good to me. 632 00:41:26,875 --> 00:41:28,958 Till you don't marry me. 633 00:41:30,042 --> 00:41:31,750 Did I tell a joke? 634 00:41:32,458 --> 00:41:34,458 No. It was something else. 635 00:41:36,083 --> 00:41:39,583 Look, Nikhil! You be so good with me. 636 00:41:40,000 --> 00:41:42,667 And I keep acting about what I am not? 637 00:41:43,167 --> 00:41:44,792 I cannot do it anymore. 638 00:41:45,583 --> 00:41:47,708 We are together for 7 years. 639 00:41:48,000 --> 00:41:50,375 In this time, you know me well and I know you, too. 640 00:41:50,958 --> 00:41:52,750 Is there anything left to know? 641 00:41:54,292 --> 00:41:58,833 Now you decide this: Are you going to marry me or not? 642 00:42:00,000 --> 00:42:01,708 There is one more possibility too. 643 00:42:02,208 --> 00:42:04,208 That I don't believe in this concept at all. 644 00:42:04,292 --> 00:42:05,542 It's all madness. 645 00:42:05,875 --> 00:42:08,875 To give a certificate to a relationship....totally nonsense. 646 00:42:09,292 --> 00:42:11,125 Nonsense? Is it nonsense? 647 00:42:11,500 --> 00:42:13,833 Is that woman mad whom a man comes and tells that... 648 00:42:13,917 --> 00:42:16,167 ...he does not believe in the concept called marriage? 649 00:42:17,833 --> 00:42:19,458 Its 8 months ago. 650 00:42:19,917 --> 00:42:22,792 A 24 year old girl meets a boy. And today, ... 651 00:42:22,875 --> 00:42:25,375 ...he is making arrangements for his married life. 652 00:42:25,875 --> 00:42:28,292 Those are all mad. Nonsense! Isn't it? 653 00:42:29,792 --> 00:42:30,750 Honey! 654 00:42:30,833 --> 00:42:32,375 I was just putting up a painting. 655 00:42:32,625 --> 00:42:34,625 Where did all this come in between us? 656 00:42:34,708 --> 00:42:38,708 From there; where I had hid it from you since the last 5 years. 657 00:42:38,958 --> 00:42:41,083 Because I did not want to put any kind of.. 658 00:42:41,167 --> 00:42:42,583 ..pressure on you, or stick to you, .... 659 00:42:42,667 --> 00:42:45,042 ...or trouble you, keep demands. 660 00:42:45,292 --> 00:42:48,375 Or do anything that will be a problem to you. 661 00:42:48,458 --> 00:42:51,083 So I never said anything to you. 662 00:42:51,542 --> 00:42:53,208 But, now I will have to speak. 663 00:42:54,875 --> 00:42:59,542 Will you ever be marrying me or not? 664 00:43:01,708 --> 00:43:03,667 I can no longer do this acting. 665 00:43:04,000 --> 00:43:09,292 So you mean to say, "if we don't marry, our relationship has no future?" 666 00:43:09,833 --> 00:43:12,917 I don't know. You may take it as you want to. 667 00:43:49,208 --> 00:43:50,708 Hey, hello! This is Manan! 668 00:43:50,958 --> 00:43:53,833 Hey! Actually I am at shoot. 669 00:43:54,250 --> 00:43:56,458 I am sorry! I am calling after a long time. 670 00:43:57,042 --> 00:43:59,583 I mean, I am replying after a long time. 671 00:44:00,000 --> 00:44:02,167 Oh! So you got time? 672 00:44:02,750 --> 00:44:06,250 Actually, I was thinking of helping you in your career. 673 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 And I think I should do that. 674 00:44:09,042 --> 00:44:12,042 Is it? So where have you thought, up to? 675 00:44:12,417 --> 00:44:14,750 So, call me, when you are free! 676 00:44:14,833 --> 00:44:17,875 We'll meet at our office, or somewhere out. 677 00:44:18,250 --> 00:44:20,000 Yes, sure! Bye! 678 00:44:20,042 --> 00:44:21,583 Take care! Bye! 679 00:44:21,833 --> 00:44:25,542 Well! - Oh no! You got me scared! 680 00:44:26,000 --> 00:44:26,917 Is everything okay? 681 00:44:27,792 --> 00:44:29,167 Yes! Why? 682 00:44:31,833 --> 00:44:33,375 Did you smoke, again? 683 00:44:33,625 --> 00:44:36,708 No, sweetie! Why you ask? 684 00:44:37,625 --> 00:44:42,458 Well! You get surprised like this, when you get caught smoking. 685 00:44:42,625 --> 00:44:44,917 No! I did not smoke! 686 00:44:45,292 --> 00:44:47,958 What is the use of talking about something that did not happen? 687 00:44:49,000 --> 00:44:51,750 Let's talk about what should be happening. 688 00:44:51,833 --> 00:44:55,583 Like, "how to set up this new house". - Yes. 689 00:44:58,333 --> 00:45:00,417 If we keep that sofa, there. - Okay! 690 00:45:00,750 --> 00:45:04,042 And, the enter-piece, in that corner. 691 00:45:04,125 --> 00:45:06,125 That is our master bedroom. -Okay! 692 00:45:06,208 --> 00:45:09,833 And, the other bedroom...if we make it our baby room. Then? 693 00:45:10,500 --> 00:45:12,125 Baby room? - Yes. 694 00:45:12,208 --> 00:45:13,375 Are you serious? 695 00:45:13,458 --> 00:45:15,833 Yes, second bedroom... 696 00:45:16,083 --> 00:45:18,458 You have already made the family planning for a perfect house. 697 00:45:19,625 --> 00:45:21,708 When there is nothing in the house. 698 00:45:24,000 --> 00:45:25,167 I'm sorry, Manan! 699 00:45:25,250 --> 00:45:26,875 I remember my promise. 700 00:45:27,750 --> 00:45:29,542 About family and kids. 701 00:45:31,083 --> 00:45:33,042 I think you are very serious. 702 00:45:35,417 --> 00:45:39,208 By the way, I always liked the name Naman. 703 00:45:54,458 --> 00:45:58,250 "Dear bride, your procession has arrived". 704 00:45:58,333 --> 00:46:00,958 "You've been singing all night". 705 00:46:01,042 --> 00:46:05,333 "It's here to take you home". 706 00:46:05,417 --> 00:46:07,417 Your jewellery too is very nice. 707 00:46:08,042 --> 00:46:09,875 Yes. Thank you. 708 00:46:10,208 --> 00:46:12,292 No, actually, Nikhil is out of station. 709 00:46:12,375 --> 00:46:15,000 "Dear bride, your procession has arrived". 710 00:46:15,083 --> 00:46:17,667 "You've been singing all night". 711 00:46:18,792 --> 00:46:19,708 Hi! 712 00:46:20,042 --> 00:46:21,792 Excuse me! I'll see you later! Bye! 713 00:46:25,000 --> 00:46:27,250 Hi! - Hi! 714 00:46:29,917 --> 00:46:31,042 Hi! 715 00:46:32,042 --> 00:46:33,458 My dad! 716 00:46:33,958 --> 00:46:37,292 Hi! - Greetings! - Enjoy yourselves. 717 00:46:38,042 --> 00:46:40,750 Come! I'll introduce you to my sister! 718 00:46:41,042 --> 00:46:41,583 Well! - Yes. 719 00:46:41,667 --> 00:46:44,708 Why are you in a hurry for marriage? 720 00:46:44,792 --> 00:46:45,625 Why do you need to be in a hurry? 721 00:46:45,708 --> 00:46:47,000 Is there a problem somewhere? 722 00:46:47,042 --> 00:46:49,208 No! There is nothing like that. 723 00:46:49,292 --> 00:46:51,167 Why? - Yes. 724 00:46:51,250 --> 00:46:53,292 I have no fear of something going wrong. 725 00:46:53,583 --> 00:46:56,000 We love one another; stupid. 726 00:46:56,042 --> 00:47:00,875 And, when two love one another, you know what happens? 727 00:47:00,958 --> 00:47:03,292 What? - Marriage! - Oh yes. 728 00:47:03,375 --> 00:47:05,750 Look at Riya! She is in a relationship since 6 years. 729 00:47:06,042 --> 00:47:08,208 But no plans for marriage, yet. 730 00:47:08,292 --> 00:47:10,125 She has wasted a lot of time! 731 00:47:11,042 --> 00:47:14,417 I know: He is never going to propose to her. 732 00:47:14,500 --> 00:47:15,833 Oh no! - Riya! 733 00:47:31,375 --> 00:47:34,083 Daughter! Don't worry! 734 00:47:35,958 --> 00:47:37,125 Everything will be fine! 735 00:47:38,708 --> 00:47:40,333 All will be alright! 736 00:47:44,417 --> 00:47:49,083 Sandy! - Yes! - You are so good! I love you dear! 737 00:47:49,792 --> 00:47:51,458 It's been hardly some days that we have met. 738 00:47:51,667 --> 00:47:55,875 And Sandy Berry has only one definition. 739 00:47:55,958 --> 00:47:59,708 Enjoy a thousand times, but love only once! 740 00:48:06,667 --> 00:48:07,792 Tell me, burger! 741 00:48:09,000 --> 00:48:10,125 How are you fisherman! 742 00:48:11,125 --> 00:48:13,292 The fishing is on. Just waiting. 743 00:48:13,375 --> 00:48:18,083 By the way, how will it be if we do the fishing in Goa? 744 00:48:18,458 --> 00:48:21,958 The fish; be it from Mumbai or Goa, I'm fine just eating it. 745 00:48:22,792 --> 00:48:25,167 Great! I had the same expectation from you. 746 00:48:25,250 --> 00:48:27,208 Well! I have a girlfriend. 747 00:48:27,292 --> 00:48:28,750 Shall we take her also, along? 748 00:48:28,833 --> 00:48:32,875 I did not expect this from you. - What? 749 00:48:32,958 --> 00:48:37,750 I mean, who goes to a restaurant taking a Tiffin along? 750 00:48:38,125 --> 00:48:40,208 Well, brother! This is right. 751 00:48:40,292 --> 00:48:41,750 Keep the phone! 752 00:48:43,000 --> 00:48:47,250 Hi brother! What's going on? - Nothing, friend! 753 00:48:48,083 --> 00:48:49,500 I am running away from family planning. 754 00:48:50,000 --> 00:48:51,667 But, why are you sounding so low? 755 00:48:51,750 --> 00:48:53,792 I am running away from being a family man. 756 00:48:54,042 --> 00:48:57,292 I thing, we both need an outing. 757 00:48:58,333 --> 00:48:59,542 That would be right. 758 00:49:00,375 --> 00:49:01,458 But where are we going? 759 00:49:01,542 --> 00:49:05,875 Such a city, where we could change our sorrows into happiness. 760 00:49:18,667 --> 00:49:23,333 Bloody, these marriages etc are so strange. It's all nonsense. 761 00:49:23,500 --> 00:49:25,667 I don't believe in all this. 762 00:49:27,167 --> 00:49:29,958 I had never imagined even in my dreams.... 763 00:49:31,292 --> 00:49:34,375 A girl like Riya would give me an ultimatum. 764 00:49:36,417 --> 00:49:39,583 Really? Why? 765 00:49:41,167 --> 00:49:44,792 All girls are alike! 766 00:49:45,292 --> 00:49:48,625 Yes, even Jessie nagged. Isn't it? 767 00:49:48,875 --> 00:49:50,083 That too a solid one. 768 00:49:50,167 --> 00:49:53,000 A girlfriend's second job is Nagging. 769 00:49:56,875 --> 00:49:59,375 Leave the family matters at home. 770 00:49:59,708 --> 00:50:01,000 Look in front! 771 00:50:03,792 --> 00:50:04,833 Wow! 772 00:50:11,750 --> 00:50:14,167 Brother, your underwear is visible. 773 00:50:15,208 --> 00:50:18,042 Before someone could get a shock, zip it! 774 00:50:18,542 --> 00:50:21,250 Very intelligent! - Brother, Google! 775 00:50:22,333 --> 00:50:25,083 My dear! - Yes! - Tell me one thing! - Tell me! 776 00:50:26,167 --> 00:50:28,333 Why do the girls have chain on their jeans? 777 00:50:30,667 --> 00:50:32,458 As it is, it's of no use. 778 00:50:33,250 --> 00:50:34,042 Tell me! 779 00:50:34,208 --> 00:50:36,000 If you can't tell me, Google.. 780 00:50:36,083 --> 00:50:37,917 ..then you put it on Face book, twitter, whats app... 781 00:50:38,000 --> 00:50:40,250 ...and all that and spread it like fire. But you give me an answer. 782 00:50:40,333 --> 00:50:41,792 Why are you behind a chain? 783 00:50:42,375 --> 00:50:46,958 When the girls here have not left a question for chain, itself. - What? 784 00:50:47,042 --> 00:50:48,375 Have a look, there! 785 00:50:48,458 --> 00:50:50,875 Well! Oh! Wow! 786 00:50:52,042 --> 00:50:53,083 Mercedes! 787 00:50:54,042 --> 00:50:55,167 There are so many of them here. 788 00:50:55,250 --> 00:50:57,125 Oh, oh, you be quite man! It will come out. - What? 789 00:50:57,208 --> 00:50:58,167 Emotion, emotion. 790 00:50:58,250 --> 00:51:00,625 Forget the emotions and look at the motion. 791 00:51:01,833 --> 00:51:03,792 Okay! Hey! Priyanka Chopra. 792 00:51:06,333 --> 00:51:07,583 Oh really, man! 793 00:51:11,458 --> 00:51:13,500 No, no, she it's a second hand. 794 00:51:13,708 --> 00:51:15,292 Hell! What a thing! 795 00:51:15,375 --> 00:51:16,792 Have a look, there! 796 00:51:17,042 --> 00:51:18,708 This is called brand new. 797 00:51:19,042 --> 00:51:22,500 No man. Without a headlight, there's no use. 798 00:51:22,958 --> 00:51:23,708 Why? 799 00:51:23,958 --> 00:51:27,458 She a packet. You'll lose your money. 800 00:51:28,458 --> 00:51:29,875 So she's yours. - You bloody! 801 00:51:29,958 --> 00:51:30,917 Hey! Sorry man! 802 00:51:31,000 --> 00:51:32,000 You don't worry! 803 00:51:33,375 --> 00:51:36,083 Look, there! Sonata Gold! Isn't it? 804 00:51:37,042 --> 00:51:40,167 Well! But she is not for you. 805 00:51:40,417 --> 00:51:41,625 Why so? 806 00:51:41,708 --> 00:51:42,500 Because she is for me. 807 00:51:42,583 --> 00:51:44,292 Let me go and ask her name. 808 00:51:44,375 --> 00:51:47,042 Why, name? You want to get registered with her? 809 00:51:47,125 --> 00:51:48,417 How does it matter, whatever is her name? 810 00:51:48,500 --> 00:51:50,417 Reena, Tina, Meena or whatever the hell? 811 00:51:50,500 --> 00:51:51,625 But she makes you sweat. 812 00:51:51,708 --> 00:51:52,917 Hey you! Go away! 813 00:52:19,958 --> 00:52:22,500 "Tell me what your intention is". 814 00:52:22,583 --> 00:52:24,958 "Baby dear, please hold me, hold me". 815 00:52:25,042 --> 00:52:26,833 "Baby dear, please hold me, hold me". 816 00:52:26,917 --> 00:52:28,958 "Look, please tell me". 817 00:52:29,500 --> 00:52:31,708 "Baby dear, please hold me, hold me". 818 00:52:31,792 --> 00:52:33,625 "Baby dear, please hold me, hold me". 819 00:52:33,792 --> 00:52:35,792 "Tell me what your intention is". 820 00:52:35,958 --> 00:52:38,333 "Look at me and tell me". 821 00:52:38,708 --> 00:52:42,917 "I'll parcel my heart to you. Tell me your address to your house". 822 00:52:43,250 --> 00:52:47,250 "Leave this hesitation and tell me your name". 823 00:52:47,625 --> 00:52:53,292 "Oh my dear, how does it matter to me, if your name is Heena or Meena". 824 00:52:55,083 --> 00:52:58,250 "Girl, I want to live with you, yes live with you" 825 00:52:58,333 --> 00:53:00,833 "What is life, living without you". 826 00:53:00,917 --> 00:53:04,042 "Girl, I want to live with you, yes live with you" 827 00:53:04,083 --> 00:53:06,583 "What is life, living without you". 828 00:53:06,667 --> 00:53:08,125 "Girl, I want to live with you, yes live with you" 829 00:53:08,208 --> 00:53:08,917 "Not me". 830 00:53:09,000 --> 00:53:10,500 "What is life, living without you". 831 00:53:10,583 --> 00:53:11,250 "Come on". 832 00:53:11,333 --> 00:53:12,958 "What is life, living without you". 833 00:53:13,000 --> 00:53:13,583 "Not me". 834 00:53:13,667 --> 00:53:15,375 "What is life, living without you". 835 00:53:15,458 --> 00:53:17,542 "Face lovely, sweet and lovely". 836 00:53:17,625 --> 00:53:19,833 "Like a jazz you melt in so lovely". 837 00:53:19,917 --> 00:53:22,167 "Let me taste you, hold you caress you". 838 00:53:22,250 --> 00:53:25,208 "Let's get naughty, let me possess you". 839 00:53:35,708 --> 00:53:39,250 "Taking his own time, God had made you". 840 00:53:39,333 --> 00:53:42,333 "Hold me, baby love me, love me, hold me, hold me now". 841 00:53:42,417 --> 00:53:45,792 "Since long I am behind you. Give me a kiss at least". 842 00:53:45,875 --> 00:53:49,125 "Hold me, baby love me, love me, hold me, hold me now". 843 00:53:49,292 --> 00:53:53,833 "I will not be pleading with you time and again". 844 00:53:53,917 --> 00:53:58,417 "Don't you shatter my heart into pieces, like this". 845 00:53:58,500 --> 00:54:03,000 "Listen, my dear, come into my arms". 846 00:54:03,083 --> 00:54:07,375 "I'll spread my heart on to your path". 847 00:54:07,458 --> 00:54:08,625 "I am so young". 848 00:54:08,708 --> 00:54:14,042 "Oh my dear, how does it matter to me, if your name is Heena or Meena". 849 00:54:15,833 --> 00:54:18,958 "Girl, I want to live with you, yes live with you" 850 00:54:19,125 --> 00:54:21,500 "What is life, living without you". 851 00:54:21,583 --> 00:54:24,750 "Girl, I want to live with you, yes live with you" 852 00:54:24,833 --> 00:54:27,250 "What is life, living without you". 853 00:54:27,333 --> 00:54:29,417 "What is life, living without you". 854 00:54:29,667 --> 00:54:31,708 "What is life, living without you". 855 00:54:56,125 --> 00:54:59,833 "My heart learned to beat only after looking at your pretty face". 856 00:54:59,917 --> 00:55:02,917 "Baby touch me, touch me, baby touch me now". 857 00:55:03,000 --> 00:55:06,417 "With your help the weather has learned to change". 858 00:55:06,500 --> 00:55:09,667 "Baby feel me, feel me, baby feel me now". 859 00:55:10,042 --> 00:55:14,292 "And we shall give and take hearts together, together". 860 00:55:14,375 --> 00:55:18,917 "It's only your name on everybody's lips. Yes, on everybody's lips". 861 00:55:19,208 --> 00:55:23,792 "Oh dear, oh beautiful one, you have a fantastic cat walk". 862 00:55:23,875 --> 00:55:28,083 "From top to bottom you look so fantastic". 863 00:55:28,167 --> 00:55:34,708 "Oh my dear, how does it matter to me, if your name is Heena or Meena". 864 00:55:36,250 --> 00:55:39,708 "Girl, I want to live with you, yes live with you" 865 00:55:39,792 --> 00:55:41,792 "What is life, living without you". 866 00:55:41,875 --> 00:55:45,375 "Girl, I want to live with you, yes live with you" 867 00:55:45,458 --> 00:55:47,958 "What is life, living without you". 868 00:55:48,000 --> 00:55:49,708 "What is life, living without you". 869 00:55:50,333 --> 00:55:51,792 "What is life, living without you". 870 00:55:52,000 --> 00:55:52,583 "Come on". 871 00:55:52,667 --> 00:55:54,917 "What is life, living without you". 872 00:55:55,000 --> 00:55:57,333 "What is life, living without you". 873 00:56:23,583 --> 00:56:27,458 Hey! This, your new and fresh Girl friend Kelly. - Yes. 874 00:56:27,667 --> 00:56:29,250 This is your part time job. 875 00:56:30,375 --> 00:56:33,042 And dear, running behind this part time job.. 876 00:56:33,125 --> 00:56:36,875 ..if you lose your permanent job, then. 877 00:56:37,125 --> 00:56:39,125 Okay! Come on, drop me at my office. 878 00:56:45,125 --> 00:56:47,875 I want to tell you something. - Yes, tell me. 879 00:56:52,375 --> 00:56:55,208 I am married. - What? Not again! 880 00:56:55,292 --> 00:56:56,292 What? 881 00:56:57,000 --> 00:56:57,792 Nothing! 882 00:56:57,875 --> 00:57:00,125 But, why are you married? 883 00:57:00,542 --> 00:57:06,042 After dating for a long time, she finally gave me an ultimatum. 884 00:57:06,500 --> 00:57:11,625 Either we marry, or we break up. 885 00:57:12,125 --> 00:57:13,083 And, then? 886 00:57:13,167 --> 00:57:17,208 Well! We got married! 887 00:57:18,042 --> 00:57:19,458 So you had to bend? 888 00:57:21,083 --> 00:57:22,167 It's complicated. 889 00:57:25,000 --> 00:57:32,208 Look! You are sweet; and hot too. - Yes. 890 00:57:32,417 --> 00:57:36,042 Obviously I am attracted towards you. 891 00:57:37,458 --> 00:57:39,250 If I could, in any small way, be of help in.. 892 00:57:39,333 --> 00:57:42,125 ..your career, then I would feel very nice. 893 00:57:50,125 --> 00:57:53,208 Hello! - Hi! This is Sony! 894 00:57:53,292 --> 00:57:54,542 I'll be waiting. Okay? 895 00:57:55,292 --> 00:57:56,125 Yes tell me. 896 00:57:57,083 --> 00:57:59,750 Sorry, if I have disturbed you, then. 897 00:57:59,833 --> 00:58:02,000 No, no. Tell me, what happened? 898 00:58:02,083 --> 00:58:05,250 You treated me very nice, that night. 899 00:58:05,458 --> 00:58:06,458 Thank you for that. 900 00:58:06,542 --> 00:58:08,833 I had become too rude with you, that day. 901 00:58:08,917 --> 00:58:09,667 I am so sorry about that. 902 00:58:09,750 --> 00:58:15,375 But I still think, and I actually know.. 903 00:58:15,458 --> 00:58:17,958 ..that Sandy will never be interested in you. 904 00:58:18,042 --> 00:58:19,292 This is about someone else. 905 00:58:19,958 --> 00:58:21,125 His name is Sunny! 906 00:58:22,250 --> 00:58:23,917 Oh! Are able to understand what i mean to tell? 907 00:58:24,208 --> 00:58:26,458 Hello! Who, sunny? 908 00:58:26,542 --> 00:58:28,292 I had met him in the club. 909 00:58:28,375 --> 00:58:29,833 He is very handsome. You know? 910 00:58:29,917 --> 00:58:30,792 Charming man. 911 00:58:30,875 --> 00:58:34,750 Did not say that "I have everything because I have you"? 912 00:58:34,833 --> 00:58:36,458 He said something like this type. 913 00:58:36,875 --> 00:58:38,125 Might have said something same. 914 00:58:38,208 --> 00:58:40,042 He had told me that he will call me. 915 00:58:40,125 --> 00:58:41,125 He gave me his card too. 916 00:58:41,208 --> 00:58:43,417 He is not interested in you. Good news. 917 00:58:43,500 --> 00:58:46,125 How do you know? You don't even know him. 918 00:58:46,208 --> 00:58:50,458 If someone is interested in you, he will ask you your number... 919 00:58:50,542 --> 00:58:52,458 ...rather than giving you his number. 920 00:58:52,542 --> 00:58:55,875 If I tell the truth: He is expecting my call. 921 00:58:56,250 --> 00:59:00,208 He had told me "hoping to hear your voice soon". 922 00:59:00,292 --> 00:59:04,125 Okay. But someone who wants to call you,... 923 00:59:04,208 --> 00:59:06,750 ....will get your number from somewhere and call you. 924 00:59:06,833 --> 00:59:07,917 And, you know what? - What? 925 00:59:08,000 --> 00:59:09,917 I had made 55 calls, once. 926 00:59:10,000 --> 00:59:11,542 It was then I got the right number. 927 00:59:11,625 --> 00:59:13,958 So cute! Then what happened? 928 00:59:14,000 --> 00:59:15,292 Nothing! Just a minute. 929 00:59:15,375 --> 00:59:16,458 How does that matter? 930 00:59:16,542 --> 00:59:18,417 But the point is you don't call him. 931 00:59:18,958 --> 00:59:20,333 He does not like you at all. 932 00:59:20,417 --> 00:59:21,542 It's just an advice. 933 00:59:21,625 --> 00:59:22,583 You know what I mean? 934 00:59:22,958 --> 00:59:23,958 Thank you! 935 00:59:34,625 --> 00:59:36,917 You tell me! - What is there to tell? 936 00:59:37,000 --> 00:59:39,542 You tell me, "should we do?" 937 00:59:40,083 --> 00:59:45,042 The producer is new. But is a good friend to my father. 938 00:59:45,083 --> 00:59:47,417 So I think he shall make a good movie. 939 00:59:47,500 --> 00:59:49,583 Okay! Fine. 940 00:59:49,667 --> 00:59:52,875 If you think its okay, then I have no problem. I am Okay. 941 00:59:52,958 --> 00:59:54,292 But let it begin, first. 942 00:59:54,833 --> 00:59:56,292 We'll see! - Okay! 943 00:59:57,000 --> 00:59:58,333 2 sprits. - Yes, sir! 944 01:00:02,833 --> 01:00:04,042 Thank you! - Welcome. 945 01:00:04,833 --> 01:00:06,667 I'll call you back. Okay? 946 01:00:08,208 --> 01:00:10,000 You have lots of friends. Ha? 947 01:00:10,583 --> 01:00:13,125 It was Manan! - Manan? 948 01:00:13,208 --> 01:00:14,333 How will you remember? 949 01:00:14,417 --> 01:00:16,083 You remember any boy's name? 950 01:00:16,833 --> 01:00:21,333 I had told you once. He met me in the mall, paid my bill. 951 01:00:21,583 --> 01:00:24,042 He runs an ad agency, dear. - Yes, I remember. 952 01:00:24,125 --> 01:00:27,250 The same one who wants to help you. - Yes. 953 01:00:27,333 --> 01:00:29,250 And also is behind you? 954 01:00:29,625 --> 01:00:32,042 You had told me that he favours you a lot. 955 01:00:32,583 --> 01:00:36,542 I don't know. - Is he slipping? - Are you jealous? 956 01:00:37,083 --> 01:00:38,708 You won't straighten. 957 01:00:39,333 --> 01:00:40,583 Okay, yes. - Tell me! 958 01:00:40,667 --> 01:00:43,292 If there is a time when we ever meet together, then you don't stick... 959 01:00:43,375 --> 01:00:45,042 ...around much with me. 960 01:00:45,292 --> 01:00:49,167 Don't stick around? - Man, the thing is, someone can misunderstand. 961 01:00:49,542 --> 01:00:51,542 Yes. You want to get work from him. 962 01:00:51,625 --> 01:00:55,333 I'll stay 100 feet away. Will do? - Okay! Will run! 963 01:00:59,333 --> 01:01:01,292 You are so sweet, baby! 964 01:01:03,375 --> 01:01:05,250 It was nice meeting you. 965 01:01:05,333 --> 01:01:07,792 Nice meeting you too, baby. 966 01:01:15,958 --> 01:01:19,333 This is...we have met first time, today. 967 01:01:20,750 --> 01:01:22,500 So. - So what? 968 01:01:23,292 --> 01:01:25,667 We are mature. You know? 969 01:01:25,958 --> 01:01:29,833 So... - But this is our first date. Isn't it? 970 01:01:30,792 --> 01:01:32,833 I can't wait dear! I can't wait! 971 01:01:35,292 --> 01:01:37,000 Tomorrow... We'll meet tomorrow. 972 01:01:37,083 --> 01:01:38,458 Tomorrow? - Yes. 973 01:01:38,667 --> 01:01:42,458 But, tomorrow I am going out of town. 974 01:01:42,625 --> 01:01:45,000 And I shall be out of touch for some days. 975 01:01:45,042 --> 01:01:47,333 So... - Just a minute! 976 01:01:50,542 --> 01:01:52,000 Water, water! - Water? 977 01:01:52,042 --> 01:01:55,000 I'll be back! I want water. - Water! 978 01:02:04,333 --> 01:02:06,958 Baby! Baby, come! 979 01:02:09,958 --> 01:02:10,833 Love you, baby! 980 01:02:10,917 --> 01:02:12,250 Please take it, man! 981 01:02:15,625 --> 01:02:17,250 Who is it calling, man? 982 01:02:21,583 --> 01:02:23,083 Wait, wait, wait. 983 01:02:23,333 --> 01:02:24,833 Just one minute! 984 01:02:25,125 --> 01:02:26,042 Take the call. 985 01:02:26,125 --> 01:02:28,333 I...who is calling? 986 01:02:29,458 --> 01:02:31,333 Who is calling? Hello! 987 01:02:31,417 --> 01:02:33,583 Hello! Sunny! 988 01:02:33,667 --> 01:02:35,375 If I am disturbing again? - No! 989 01:02:35,458 --> 01:02:37,125 This is a perfect time. Tell me. 990 01:02:37,208 --> 01:02:40,000 I am with a boy now. - So what's new in it? 991 01:02:40,042 --> 01:02:44,833 I am him....were playing. - Okay! 992 01:02:45,125 --> 01:02:47,167 And I...what next? 993 01:02:47,750 --> 01:02:50,417 Actually, he wants to go out of town suddenly 994 01:02:50,500 --> 01:02:51,833 So let him go! 995 01:02:52,542 --> 01:02:54,708 Okay forget that. Do a race. 996 01:02:54,792 --> 01:02:56,333 Run! - Run? 997 01:02:57,000 --> 01:02:58,417 Run! - Run? 998 01:02:58,500 --> 01:03:00,042 No, not you. 999 01:03:00,250 --> 01:03:01,042 You run! 1000 01:03:01,083 --> 01:03:02,542 You run or should I run? 1001 01:03:02,625 --> 01:03:05,167 Listen to me. - Okay say! 1002 01:03:05,250 --> 01:03:08,375 But it could really be possible that he wants to really go out of town. 1003 01:03:08,542 --> 01:03:12,208 Yes, L.O.C. After going there he won't get any signals. 1004 01:03:12,458 --> 01:03:14,292 Raj, where are you going? 1005 01:03:14,583 --> 01:03:16,750 Alibag, baby! - Alibag! 1006 01:03:16,833 --> 01:03:20,458 Listen, he is not going to Alibag. He thinks you have come from there. 1007 01:03:20,542 --> 01:03:22,542 Listen to me! Run away! Okay? 1008 01:03:22,625 --> 01:03:24,750 Should I keep running form all the boys, like this? 1009 01:03:24,833 --> 01:03:26,500 Of course! Do like that! 1010 01:03:26,875 --> 01:03:30,375 Like this, the list will grow longer. 1011 01:03:30,583 --> 01:03:32,458 Look! I don't know why I am helping you. 1012 01:03:32,542 --> 01:03:33,708 But you are a nice girl... 1013 01:03:34,250 --> 01:03:36,583 Just a minute! A nice boy. 1014 01:03:37,292 --> 01:03:40,292 Whom I know and he will like you too. - Really? 1015 01:03:40,375 --> 01:03:41,625 His name is Rahul! 1016 01:03:42,000 --> 01:03:44,958 He is my friend. And I am sure you will not have to run away from him. 1017 01:03:45,958 --> 01:03:49,250 But I will tell you everything about Rahul later. 1018 01:03:49,583 --> 01:03:51,042 But now you keep the phone and Run. 1019 01:03:51,083 --> 01:03:52,125 Thank you, okay! Thank you! 1020 01:03:52,208 --> 01:03:53,000 Baby! 1021 01:03:55,125 --> 01:03:57,917 Where are you? I am waiting for you here. Where are you? 1022 01:03:58,625 --> 01:04:00,292 I am here! 1023 01:04:25,375 --> 01:04:26,708 Hi! 1024 01:04:31,333 --> 01:04:33,583 Sorry for that day! - It's Okay! 1025 01:04:35,750 --> 01:04:40,292 So, you had recommended me for this shoot? 1026 01:04:42,167 --> 01:04:43,375 Not exactly! 1027 01:04:44,125 --> 01:04:46,250 They just required a good model. 1028 01:04:46,917 --> 01:04:48,417 I suggested your name. 1029 01:04:51,833 --> 01:04:53,375 You had called me? 1030 01:04:53,542 --> 01:04:56,667 I heard your message in the voice mail. 1031 01:04:56,750 --> 01:05:01,292 And you had asked me that... - But, you too did not call me back. 1032 01:05:03,208 --> 01:05:08,542 Look Annu! I feel that we are.. 1033 01:05:09,125 --> 01:05:10,958 ..running behind one another. 1034 01:05:13,792 --> 01:05:17,458 Totally innocent couple. Unknown to each other. 1035 01:05:18,083 --> 01:05:20,583 But wants to be close to one another. 1036 01:05:21,375 --> 01:05:22,875 May be in the hearts. 1037 01:05:22,958 --> 01:05:23,917 Exactly! 1038 01:05:24,500 --> 01:05:27,208 I mean, Thanks for saying that! 1039 01:05:30,958 --> 01:05:33,292 Okay! Then let me swim. 1040 01:05:40,250 --> 01:05:41,792 Well! Okay, bye! 1041 01:05:43,208 --> 01:05:45,458 I am so sorry, I got late! 1042 01:05:45,542 --> 01:05:46,958 No, no! That's okay! 1043 01:05:47,042 --> 01:05:51,000 Actually, I had told Rahul that Sony wanted to meet you. 1044 01:05:51,042 --> 01:05:52,708 But he told me that he is out of the city. - Okay! 1045 01:05:52,792 --> 01:05:54,833 Had some urgent work. Will meet later on. 1046 01:05:55,333 --> 01:05:56,917 Such romantic couple. 1047 01:05:57,125 --> 01:06:00,917 For me, this entire act is just like a daily soap. 1048 01:06:01,500 --> 01:06:03,083 You see that boy? - Yes. 1049 01:06:03,167 --> 01:06:04,667 He is trying to be a flirt. 1050 01:06:05,208 --> 01:06:09,917 Now that boy will put his hands across her. 1051 01:06:11,167 --> 01:06:12,125 Wow! 1052 01:06:12,208 --> 01:06:17,917 He will try to look around to see if there is someone who knows him. 1053 01:06:18,750 --> 01:06:20,417 Now he shall kiss that girl. 1054 01:06:21,083 --> 01:06:22,583 And, look there! 1055 01:06:24,542 --> 01:06:28,708 That boy will continuously keep making that girl drink. 1056 01:06:29,208 --> 01:06:30,208 Take it, dear! Take it. 1057 01:06:32,000 --> 01:06:34,667 Till the time the bar is not closed, or the girl is not high. 1058 01:06:34,833 --> 01:06:35,917 One more drink! 1059 01:06:38,167 --> 01:06:40,750 But the girl shall act as though she is fine. 1060 01:06:40,833 --> 01:06:42,375 There is no spark. See! 1061 01:06:42,458 --> 01:06:43,667 Are you okay? - I am okay! 1062 01:06:43,750 --> 01:06:48,792 Confusion, complication and insecurities and all these tensions... 1063 01:06:48,875 --> 01:06:50,792 ...create a spark within you. 1064 01:06:51,167 --> 01:06:53,292 But you people behave as though there is no spark. 1065 01:06:53,542 --> 01:06:55,000 But there is a spark. 1066 01:06:55,625 --> 01:06:57,042 And you feel good, too. 1067 01:06:58,208 --> 01:06:59,750 Boys are only acting. 1068 01:07:00,250 --> 01:07:03,667 Not just boys, we are all part of that acting. 1069 01:07:04,125 --> 01:07:06,375 And we start enjoying all this. 1070 01:07:06,958 --> 01:07:09,542 Since we cannot give it another name. So we call it love. 1071 01:07:09,833 --> 01:07:11,167 And go mad. 1072 01:07:11,458 --> 01:07:13,458 But it has not happened to me yet. 1073 01:07:13,917 --> 01:07:15,083 Really? 1074 01:07:17,125 --> 01:07:20,125 Then you people, without any reason.. 1075 01:07:20,208 --> 01:07:24,458 ..the entire week, keep waiting for a call. 1076 01:07:25,458 --> 01:07:29,708 Yes. - Just a date happened, and you put your whole life into it. 1077 01:07:30,417 --> 01:07:35,417 And in that life, you people promise about life and deaths, and what not. 1078 01:07:36,083 --> 01:07:37,333 You know what the problem is? 1079 01:07:37,417 --> 01:07:41,250 You people only create a story around yourself. 1080 01:07:41,333 --> 01:07:44,958 And you look for an end to that story, when there is no end at all. 1081 01:07:47,500 --> 01:07:50,042 May be, I am not sure. 1082 01:07:50,375 --> 01:07:51,500 May be! 1083 01:07:52,042 --> 01:07:52,958 Let me guess. 1084 01:07:53,292 --> 01:07:57,125 That day you had come looking for Sandy, here. - Yes. 1085 01:07:57,208 --> 01:07:58,792 That too was just madness. 1086 01:07:59,417 --> 01:08:02,500 Or, don't tell me that you actually went mad for him. 1087 01:08:02,667 --> 01:08:05,708 Because, basically it was a casual date. 1088 01:08:06,292 --> 01:08:08,083 Actually I won't even call it a casual date. 1089 01:08:08,167 --> 01:08:10,458 I would only call it a casual meeting. 1090 01:08:11,833 --> 01:08:15,125 I don't know. May be. I don't know. 1091 01:08:15,958 --> 01:08:17,167 See! That's the problem. 1092 01:08:17,708 --> 01:08:18,833 You are confused! 1093 01:08:19,958 --> 01:08:22,792 You might slowly start liking me also. 1094 01:08:23,083 --> 01:08:25,083 You might even fall in love with me. 1095 01:08:25,167 --> 01:08:26,708 No, no. I... 1096 01:08:27,417 --> 01:08:30,833 Because I know, a girl can like me. 1097 01:08:31,333 --> 01:08:34,250 If she does not, then she should be penalised. 1098 01:08:34,833 --> 01:08:38,042 Because he is a nice person. I know! 1099 01:08:38,083 --> 01:08:40,417 And I know, if I talk to a girl for some time. - Okay! 1100 01:08:40,500 --> 01:08:42,125 Then she might like me. 1101 01:08:44,167 --> 01:08:46,167 But, I don't like you. 1102 01:08:47,125 --> 01:08:48,333 And thank God for that! 1103 01:08:51,917 --> 01:08:58,125 But, why are you telling me all this? All this secrets, insight information? 1104 01:08:58,458 --> 01:09:00,125 May be because I like you. 1105 01:09:00,583 --> 01:09:03,750 You do? - Come on, please, dear! 1106 01:09:03,958 --> 01:09:07,500 Don't put my posters on your dream world. 1107 01:09:08,375 --> 01:09:10,167 I mean, I like you! 1108 01:09:10,250 --> 01:09:11,625 I like you! 1109 01:09:11,958 --> 01:09:17,292 And, anyways, this falling in love in the first meeting is very pathetic. 1110 01:09:17,375 --> 01:09:20,958 For me, these are very philosophical talks. All these. 1111 01:09:21,375 --> 01:09:24,333 Actually, this is not philosophical, but "Heartosophical talks! 1112 01:09:24,417 --> 01:09:26,167 Excuse me. - Sure! 1113 01:09:28,583 --> 01:09:30,500 I only have this prayer to god.. 1114 01:09:30,583 --> 01:09:34,583 ..that your sister's married life be happy always. 1115 01:09:34,667 --> 01:09:38,417 What else can be happier than this thing, for a father? 1116 01:09:38,500 --> 01:09:41,542 Father, they both like each other. 1117 01:09:41,625 --> 01:09:43,667 That's why we have agreed to their marriage. 1118 01:09:43,750 --> 01:09:46,042 Undoubtedly. Undoubtedly. 1119 01:09:47,042 --> 01:09:48,500 I still had one more desire. 1120 01:09:49,042 --> 01:09:52,208 That, your life too becomes happy like this. 1121 01:09:52,458 --> 01:09:55,958 And I have a surprise for your sister. - What? 1122 01:09:56,042 --> 01:09:58,958 I have booked a ticket for their honeymoon, to Hongkong. 1123 01:09:59,417 --> 01:10:02,875 All the arrangements for the hotels, I have made. - Wow! 1124 01:10:02,958 --> 01:10:03,958 But don't tell her! 1125 01:10:05,500 --> 01:10:08,542 Wow! Dad, you are the best dad in the world. 1126 01:10:09,875 --> 01:10:13,958 And I have planned a lot for you too. 1127 01:10:15,375 --> 01:10:17,542 Riya, are you ready? - Yes. 1128 01:10:17,792 --> 01:10:18,792 Let's go! 1129 01:10:18,875 --> 01:10:19,958 Where are you 'll going? 1130 01:10:20,042 --> 01:10:22,167 Just going to chill out! 1131 01:10:22,583 --> 01:10:23,500 Go, go, go! 1132 01:10:23,583 --> 01:10:24,333 Enjoy yourselves!-Bye father! 1133 01:10:24,417 --> 01:10:25,458 Come on, dear! - Come! 1134 01:10:25,542 --> 01:10:26,500 Bye! - Come on! 1135 01:10:26,583 --> 01:10:27,542 God bless you! 1136 01:10:27,625 --> 01:10:28,333 Bye! 1137 01:10:50,500 --> 01:10:53,250 "Kissing and kissing whole night". 1138 01:10:54,750 --> 01:11:01,125 "Kissing and kissing whole night, you forgot the night, dear". 1139 01:11:01,292 --> 01:11:07,417 "Kissing and kissing whole night, you forgot the night, dear". 1140 01:11:07,667 --> 01:11:11,958 "The moment you touched this beauty". 1141 01:11:12,167 --> 01:11:16,083 "This pretty body is a priceless cheese". 1142 01:11:16,333 --> 01:11:20,292 "This pretty body is a priceless cheese". 1143 01:11:21,042 --> 01:11:25,083 "This pretty body, oh, this pretty body". 1144 01:11:25,292 --> 01:11:28,917 "This pretty body, oh, this pretty body". 1145 01:11:29,000 --> 01:11:33,250 "This heart has slipped. Oh, this heart has slipped". 1146 01:11:33,333 --> 01:11:37,833 "This heart has slipped. Oh, this heart has slipped". 1147 01:11:37,917 --> 01:11:42,167 "This pretty body is a priceless cheese". 1148 01:11:42,250 --> 01:11:46,125 "This pretty body is a priceless cheese". 1149 01:11:46,708 --> 01:11:50,208 "This pretty body, oh, this pretty body". 1150 01:11:51,042 --> 01:11:54,917 "This pretty body, oh, this pretty body". 1151 01:12:12,250 --> 01:12:16,458 "These eyes keep doing some mischief". 1152 01:12:16,542 --> 01:12:20,708 "By her magic she takes away everyone's sleep". 1153 01:12:25,208 --> 01:12:29,333 "These eyes keep doing some mischief". 1154 01:12:29,417 --> 01:12:33,583 "By her magic she takes away everyone's sleep". 1155 01:12:33,958 --> 01:12:37,917 "This spot on your cheek and your complexion is so killing". 1156 01:12:38,167 --> 01:12:42,125 "You are like the sweet pomegranate of the chief". 1157 01:12:42,417 --> 01:12:44,292 "Like the sweet pomegranate". 1158 01:12:44,500 --> 01:12:46,333 "Like the sweet pomegranate". 1159 01:12:46,833 --> 01:12:48,958 "Those who look at my beauty". 1160 01:12:50,750 --> 01:12:55,000 "Those who look at my beauty, are lost within me only". 1161 01:12:55,333 --> 01:12:59,250 "My beauty cast a spell bond on everyone". 1162 01:12:59,333 --> 01:13:01,375 "A priceless cheese". 1163 01:13:01,458 --> 01:13:03,500 "Oh, I slipped". 1164 01:13:03,583 --> 01:13:07,458 "This pretty body is a priceless cheese". 1165 01:13:07,833 --> 01:13:11,542 "This pretty body is a priceless cheese". 1166 01:13:12,333 --> 01:13:16,167 "This pretty body, oh, this pretty body". 1167 01:13:16,667 --> 01:13:20,750 "This pretty body, oh, this pretty body". 1168 01:13:26,958 --> 01:13:27,750 Hey! 1169 01:13:32,333 --> 01:13:33,708 Listen! - Yes. 1170 01:13:36,458 --> 01:13:38,042 I smell something different. 1171 01:13:38,958 --> 01:13:41,000 Different? What kind? 1172 01:13:41,833 --> 01:13:44,250 May be of Cigarette and mouth freshener. 1173 01:13:45,417 --> 01:13:46,333 Not at all. 1174 01:13:49,583 --> 01:13:54,750 You know, today I found the Cigarette and ash trays in that corner. 1175 01:13:57,000 --> 01:13:59,417 So? - So! 1176 01:14:00,667 --> 01:14:03,625 Don't you know my father had died of lung cancer? 1177 01:14:04,333 --> 01:14:07,042 Manan, how can you forget all these things? 1178 01:14:07,792 --> 01:14:09,583 But... - But, what? 1179 01:14:11,292 --> 01:14:15,000 Look! Please don't lie to me! 1180 01:14:17,458 --> 01:14:18,667 Are you gone mad? 1181 01:14:19,292 --> 01:14:21,167 We have just shifted the house. 1182 01:14:21,250 --> 01:14:24,208 Cigarette packets can be of some workers too. 1183 01:14:24,750 --> 01:14:26,125 And you are doubting me. 1184 01:14:29,250 --> 01:14:32,625 You are too disturbed because of the shifting of the house. 1185 01:14:32,875 --> 01:14:35,375 That's why you are getting these strange thoughts. 1186 01:14:35,958 --> 01:14:38,500 Trust me. I have done nothing. Okay? 1187 01:14:58,792 --> 01:15:01,542 Hello! - Hey dear, how are you? 1188 01:15:01,917 --> 01:15:05,458 I am fine. So you want to give an ad, again? 1189 01:15:06,458 --> 01:15:10,000 Yes, I want to. But this time, it's so personal. 1190 01:15:10,083 --> 01:15:11,083 Means? 1191 01:15:11,292 --> 01:15:13,917 Means, the ad content will be: 1192 01:15:15,333 --> 01:15:17,667 Sandeep Berry single and ready to mingle. 1193 01:15:17,958 --> 01:15:21,708 Requires girls from beautiful newspaper agency, like Mona. 1194 01:15:22,042 --> 01:15:24,750 Oh! So you are flirting? 1195 01:15:26,167 --> 01:15:29,042 No. I am just trying. - Good! 1196 01:15:29,250 --> 01:15:32,125 "Trying" takes you towards success. 1197 01:15:32,917 --> 01:15:36,125 So, am I successful? 1198 01:15:36,250 --> 01:15:38,875 Only time can tell that. 1199 01:15:58,000 --> 01:15:59,792 I don't know if this is right or wrong. 1200 01:16:01,292 --> 01:16:02,875 I won't lie. - What? 1201 01:16:03,042 --> 01:16:04,042 Seriously.. 1202 01:16:05,792 --> 01:16:08,333 ..I haven't felt like this before. 1203 01:16:08,917 --> 01:16:13,875 With great difficulty, I can stop thinking about you. 1204 01:16:15,792 --> 01:16:17,042 Then why did you stop now? 1205 01:16:17,125 --> 01:16:20,292 Because I have never done.. 1206 01:16:21,500 --> 01:16:23,375 ..like this, before. 1207 01:16:24,875 --> 01:16:29,417 I mean sex with a woman. I mean, other than with wife? - Why? 1208 01:16:30,208 --> 01:16:31,500 I mean extra marital. 1209 01:16:31,875 --> 01:16:34,417 First of all, I am not a woman. 1210 01:16:35,042 --> 01:16:36,417 I am a girl. 1211 01:16:37,583 --> 01:16:38,625 And secondly? 1212 01:16:40,250 --> 01:16:43,875 Secondly, there is no one here, other than us. 1213 01:16:43,958 --> 01:16:45,417 I will have to tell Jessie about it. 1214 01:16:45,500 --> 01:16:47,417 What? - Yes. 1215 01:16:48,000 --> 01:16:50,083 I will have to tell her the truth. 1216 01:16:50,500 --> 01:16:53,208 If it is so, then I will not force you. 1217 01:16:54,125 --> 01:16:55,375 I want to be with you. 1218 01:16:57,167 --> 01:16:59,833 But I cannot tell lie to her. 1219 01:17:00,042 --> 01:17:03,833 What is wrong and right, you know it better than me. 1220 01:17:04,500 --> 01:17:05,792 But the truth is that.. 1221 01:17:07,542 --> 01:17:09,250 ..I really feel for you. 1222 01:17:11,208 --> 01:17:15,875 He loves me. But he is in confusion. 1223 01:17:16,000 --> 01:17:20,042 What if he tells his wife about the truth to go ahead? 1224 01:17:20,958 --> 01:17:24,042 I don't know. Rita, you remember? 1225 01:17:24,708 --> 01:17:26,250 My sister's friend? - Yes. 1226 01:17:26,750 --> 01:17:31,458 Some days ago she met a handsome boy. They spent a day in Goa, together. 1227 01:17:31,542 --> 01:17:34,583 Next day both decided to stay together. 1228 01:17:34,667 --> 01:17:37,250 What you say, could be possible. 1229 01:17:38,167 --> 01:17:40,042 But this case is a bit different. 1230 01:17:40,542 --> 01:17:43,167 There is something called exception, no not? - Yes. 1231 01:17:43,875 --> 01:17:45,833 Okay! What about Aryan? 1232 01:17:46,167 --> 01:17:48,833 Oh! Aryan has a problem in his throat. 1233 01:17:49,000 --> 01:17:51,375 So he did a mini operation. That's why he does not talk. ... 1234 01:17:51,458 --> 01:17:52,958 ...so, I too don't tell him anything. 1235 01:17:54,208 --> 01:17:55,833 Didn't you find this strange? 1236 01:17:57,500 --> 01:18:00,417 That's not the thing. I like him very much. 1237 01:18:00,833 --> 01:18:03,750 That's good. Very smart. Okay? 1238 01:18:04,042 --> 01:18:08,542 Seriously, I can tell that I am connected to him, somewhere. - Okay! 1239 01:18:21,875 --> 01:18:24,000 Hello! Where are you? At home? 1240 01:18:24,333 --> 01:18:26,667 No. Khandala! - Very funny! 1241 01:18:27,500 --> 01:18:28,208 Just kidding! 1242 01:18:28,292 --> 01:18:29,500 Where else should I be? 1243 01:18:29,583 --> 01:18:31,417 Ideally, anywhere other than house. 1244 01:18:31,625 --> 01:18:32,458 It's Saturday night. 1245 01:18:32,542 --> 01:18:33,542 But with whom? 1246 01:18:34,000 --> 01:18:34,958 With those? 1247 01:18:35,625 --> 01:18:37,083 Who feel I am just a time pass? 1248 01:18:37,167 --> 01:18:38,333 Okay, listen! 1249 01:18:38,917 --> 01:18:40,792 Didn't I tell you that Thursday is my party? 1250 01:18:40,958 --> 01:18:42,375 Isn't it? You will have to come there. Okay? 1251 01:18:43,583 --> 01:18:46,208 Okay! But Sandy will be there. Isn't it? 1252 01:18:46,708 --> 01:18:49,042 That means, I have chances of being awkward. And I... 1253 01:18:49,125 --> 01:18:50,208 Don't bother about that. 1254 01:18:50,417 --> 01:18:53,083 Sandy will; not be there, because he is going somewhere to Panvel, ... 1255 01:18:53,167 --> 01:18:54,542 ...for some property deal. Whatever! 1256 01:18:54,625 --> 01:18:57,792 But there will be smart single boys, for you. 1257 01:18:57,958 --> 01:19:00,042 That means, I have much more chances of being awkward. 1258 01:19:00,625 --> 01:19:02,375 Are you crazy? I will be there. Okay? 1259 01:19:02,542 --> 01:19:03,875 We shall enjoy together. Okay? 1260 01:19:05,167 --> 01:19:06,000 You have to come. 1261 01:19:08,542 --> 01:19:10,083 Okay! - Great! 1262 01:19:14,250 --> 01:19:15,500 Sir, tell me one thing! 1263 01:19:15,708 --> 01:19:19,292 You have so many girls with you. Yet you call only her. – Okay! 1264 01:19:20,000 --> 01:19:23,000 You don't catch her, and neither do you allow her to go anywhere. 1265 01:19:24,167 --> 01:19:26,000 The thing is, brother Rampal, ... Yes. 1266 01:19:26,583 --> 01:19:28,000 Not every vehicle is meant to be ridden. 1267 01:19:28,500 --> 01:19:30,958 Some vehicles are antique piece. Those are not driven. 1268 01:19:31,458 --> 01:19:33,167 But only kept. Okay? – Okay! 1269 01:19:34,917 --> 01:19:36,833 You and your vehicles. 1270 01:19:37,833 --> 01:19:41,417 I wish I too had so much time to understand your vehicles. 1271 01:19:43,625 --> 01:19:48,417 It is only the problem of time. Or else you and a Mercedes... – Okay! 1272 01:19:49,417 --> 01:19:50,875 Shall I go? – Yes, you go! 1273 01:19:51,000 --> 01:19:52,667 Thank you! - Yes, you go! 1274 01:20:01,125 --> 01:20:05,833 "What do I do, something is happening". 1275 01:20:06,250 --> 01:20:07,167 Sony! 1276 01:20:07,625 --> 01:20:09,250 Well, he proposed me. 1277 01:20:10,083 --> 01:20:12,167 Wow! I knew that! 1278 01:20:12,583 --> 01:20:15,625 But, who is that? – Rahul! ....Aryan! 1279 01:20:16,250 --> 01:20:19,375 Listen! Now things are very clear. – Okay! 1280 01:20:20,292 --> 01:20:22,458 My feelings are positive. 1281 01:20:23,083 --> 01:20:24,375 Great! 1282 01:20:25,875 --> 01:20:27,667 At first, he called me, from his side. 1283 01:20:27,750 --> 01:20:30,583 Good! – And he invited me for the party, too. 1284 01:20:30,667 --> 01:20:33,125 And he said "no excuse. You will have to come to the party". 1285 01:20:33,458 --> 01:20:34,458 Very good! 1286 01:20:34,667 --> 01:20:35,958 And, Sandy wouldn't be coming for the party. 1287 01:20:36,042 --> 01:20:39,167 Because he said, he wants to spend the time only with me. 1288 01:20:39,250 --> 01:20:40,625 Totally, it's a good sign. 1289 01:20:41,292 --> 01:20:43,000 Oh! When did you come? 1290 01:20:43,042 --> 01:20:45,875 Just when your love story began. 1291 01:20:46,375 --> 01:20:47,417 Is it? – Yes. 1292 01:20:47,500 --> 01:20:49,792 He also said that, there would be lots of single boys. 1293 01:20:49,875 --> 01:20:54,917 Sony! You know, no boys will put in so much efforts, to make... 1294 01:20:55,000 --> 01:20:56,875 ...you friends with another. 1295 01:20:58,250 --> 01:21:00,375 Then, why will he do? – Exactly. 1296 01:21:00,708 --> 01:21:03,000 This is what makes the situation more obvious and clear. 1297 01:21:03,250 --> 01:21:04,333 Single means, Aryan. 1298 01:21:04,667 --> 01:21:06,917 He is not talking about someone else but his own self. 1299 01:21:08,708 --> 01:21:09,542 You are right. 1300 01:21:09,625 --> 01:21:11,333 Might be, he also likes you. 1301 01:21:11,417 --> 01:21:13,750 Yes. He loves me. 1302 01:21:14,042 --> 01:21:16,000 Come on, you'll get ready fast. We have to go to the party. 1303 01:21:17,458 --> 01:21:18,958 No! ....What are we going to do? 1304 01:21:20,542 --> 01:21:21,250 Why? 1305 01:21:22,583 --> 01:21:25,208 I was always looking for a nice life partner. 1306 01:21:25,708 --> 01:21:28,708 And now, when I have found him, will you both leave me alone? 1307 01:21:30,875 --> 01:21:33,625 Okay! We shall come. Don't do over acting. 1308 01:21:38,708 --> 01:21:39,583 It's just marriage that I did. 1309 01:21:40,292 --> 01:21:42,417 Did I do a bomb blast? 1310 01:21:43,083 --> 01:21:46,208 Jessie gets irritated with silly things. 1311 01:21:47,042 --> 01:21:48,458 So many obstructions! 1312 01:21:49,250 --> 01:21:51,708 Brother, the concept of marriage is such. 1313 01:21:52,000 --> 01:21:52,958 What will you do? 1314 01:21:53,208 --> 01:21:54,417 What you mean? 1315 01:21:55,208 --> 01:21:58,958 That, If I order for a meal, I cannot look at the menu card. 1316 01:21:59,500 --> 01:22:00,042 No. 1317 01:22:03,792 --> 01:22:04,500 Just a second! 1318 01:22:05,250 --> 01:22:07,083 Hello! Yes, Mona! 1319 01:22:07,750 --> 01:22:09,417 Yes, we have just left. 1320 01:22:09,542 --> 01:22:10,750 We'll be reaching. 1321 01:22:10,833 --> 01:22:11,333 Yes. 1322 01:22:13,208 --> 01:22:14,417 Yes, we are reaching! 1323 01:22:16,167 --> 01:22:19,792 Abdulla is too excited at someone else's marriage. 1324 01:22:20,292 --> 01:22:22,292 Mona is my flat-mate. 1325 01:22:22,500 --> 01:22:24,042 And it is her boy friend's party. 1326 01:22:24,125 --> 01:22:26,417 She told "get your friends". 1327 01:22:26,708 --> 01:22:30,208 Yes, Manan, please drop Kenny home! 1328 01:22:30,417 --> 01:22:32,458 She will come later. – Yes, please! 1329 01:22:33,042 --> 01:22:35,375 I am really sorry for making it like this. 1330 01:22:35,458 --> 01:22:37,000 Hi! I am Neeraj! 1331 01:22:37,083 --> 01:22:38,792 Bandy, Karan! – Hi! – Hi! 1332 01:22:39,042 --> 01:22:42,833 Looking at your hand, I feel, only a ring is short. 1333 01:22:42,917 --> 01:22:43,875 I am Sony! 1334 01:22:44,583 --> 01:22:47,958 So, how do you all know Aryan? 1335 01:22:49,000 --> 01:22:51,083 Actually, we don't know him. 1336 01:22:51,375 --> 01:22:54,083 Our friend, Mona, knows him. 1337 01:22:54,167 --> 01:22:57,000 That too, through a family. 1338 01:22:57,083 --> 01:23:00,625 I liked someone for the first time. She is too is taken by the boss? 1339 01:23:00,708 --> 01:23:02,375 Hey bloody! Leave her, at least! 1340 01:23:02,583 --> 01:23:03,917 By the way, where are your friends? 1341 01:23:04,875 --> 01:23:05,625 What are you saying? 1342 01:23:05,708 --> 01:23:06,875 How can I leave you? 1343 01:23:09,042 --> 01:23:10,625 Okay! – Actually, he did not say anything like that till now. 1344 01:23:10,708 --> 01:23:11,375 I'll come back in a minute. 1345 01:23:14,833 --> 01:23:15,583 Just a second! 1346 01:23:17,708 --> 01:23:18,250 Who is where? 1347 01:23:18,333 --> 01:23:20,458 Hi! – Hey, Hi! 1348 01:23:21,458 --> 01:23:22,417 Nice party! 1349 01:23:23,208 --> 01:23:24,042 Thank you! 1350 01:23:24,458 --> 01:23:26,833 But I did not know that there would be so much traffic jam. 1351 01:23:27,750 --> 01:23:28,667 God! Oh, yes. 1352 01:23:28,958 --> 01:23:30,333 I am so sorry that Rahul could not come. 1353 01:23:31,167 --> 01:23:34,833 But you know? I seriously feel that you and Rahul can make it possible. 1354 01:23:37,167 --> 01:23:38,875 Always gets happy looking at photos. 1355 01:23:40,042 --> 01:23:41,792 He is so funny, baby! 1356 01:23:42,750 --> 01:23:44,875 Hey! Leave that! Look there! 1357 01:23:49,042 --> 01:23:50,167 No problem! Relax! 1358 01:23:51,500 --> 01:23:53,083 That's all fine. Look there! 1359 01:23:53,167 --> 01:23:55,250 Some known face is there too. 1360 01:23:56,125 --> 01:23:57,208 This bloody hell! 1361 01:23:57,292 --> 01:23:58,667 That bloody chicken! – What? 1362 01:23:59,083 --> 01:24:00,958 Dish! – Fish! 1363 01:24:03,208 --> 01:24:03,917 Your beats. 1364 01:24:05,083 --> 01:24:05,917 See you soon! – Bye! 1365 01:24:06,750 --> 01:24:07,417 She'll never. 1366 01:24:08,458 --> 01:24:11,167 Down market! But the body...nice. 1367 01:24:12,958 --> 01:24:13,667 Nice! 1368 01:24:14,375 --> 01:24:16,042 Again, you! 1369 01:24:16,125 --> 01:24:18,208 You silly! You are hiding there? 1370 01:24:18,292 --> 01:24:22,250 Zailo, Innova, Duxter, I-20. 1371 01:24:23,250 --> 01:24:24,917 And that bloody! 1372 01:24:25,292 --> 01:24:26,500 Nano? – Nano? 1373 01:24:26,750 --> 01:24:27,875 You forgot? 1374 01:24:28,542 --> 01:24:31,500 It's behind. – Oh, Nano. 1375 01:24:31,583 --> 01:24:32,417 So smart. 1376 01:24:32,500 --> 01:24:33,750 Hey, shop of lust! 1377 01:24:34,500 --> 01:24:36,125 Un-invited guest, what are you doing here? 1378 01:24:36,625 --> 01:24:37,417 I just came! 1379 01:24:37,708 --> 01:24:40,750 Is it? Then tell me! Did you find out? -What? 1380 01:24:41,667 --> 01:24:44,667 Why is there a zip in girl's trousers? 1381 01:24:45,000 --> 01:24:47,833 I am doing the research, I put it on Google. 1382 01:24:47,917 --> 01:24:48,917 I'll tell you as soon as I get to know it. 1383 01:24:49,000 --> 01:24:50,750 Good going, brother! Good going! 1384 01:24:51,917 --> 01:24:52,958 Nice! – Hey! – What? 1385 01:24:53,083 --> 01:24:54,042 Look there! Alia. 1386 01:24:54,125 --> 01:24:57,042 Hey, only once such thing can happen. Relax! 1387 01:24:57,667 --> 01:24:59,042 Really man. As it is she's dry. 1388 01:24:59,125 --> 01:25:00,375 Hey forget the dry one. 1389 01:25:00,875 --> 01:25:02,792 My friend, look at the good ones! 1390 01:25:11,333 --> 01:25:15,208 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1391 01:25:15,292 --> 01:25:19,500 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1392 01:25:23,292 --> 01:25:30,875 "The one, who gets caught in these, will be stuck forever". 1393 01:25:31,292 --> 01:25:39,208 "The one, who gets caught in these, will be stuck forever". 1394 01:25:39,917 --> 01:25:44,667 "There are so many lying in the lanes, beaten by eyes". 1395 01:25:45,125 --> 01:25:49,250 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1396 01:25:49,333 --> 01:25:53,458 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1397 01:25:53,542 --> 01:25:57,125 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1398 01:25:57,208 --> 01:26:01,500 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1399 01:26:17,292 --> 01:26:21,208 "In this game of the eyes, there is victory and loss, both". 1400 01:26:21,292 --> 01:26:25,500 "These eyes have broken all the rules in this world". 1401 01:26:27,208 --> 01:26:31,167 "In this game of the eyes, there is victory and loss, both". 1402 01:26:31,250 --> 01:26:35,958 "These eyes have broken all the rules in this world". 1403 01:26:36,000 --> 01:26:43,792 "At the blink of the eye, so many have fallen trap". 1404 01:26:43,875 --> 01:26:51,375 "At the blink of the eye, so many have fallen trap". 1405 01:26:51,792 --> 01:26:56,375 "There have been arsons, whenever they have got stubborn". 1406 01:26:57,042 --> 01:27:01,125 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1407 01:27:01,208 --> 01:27:05,250 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1408 01:27:05,333 --> 01:27:09,125 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1409 01:27:09,208 --> 01:27:13,708 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1410 01:27:23,167 --> 01:27:27,083 "With the magic of these eyes, some have become lovers". 1411 01:27:27,167 --> 01:27:31,083 "The ones who are lost in these eyes have become crazy". 1412 01:27:31,167 --> 01:27:35,125 "With the magic of these eyes, some have become lovers". 1413 01:27:35,208 --> 01:27:39,750 "The ones who are lost in these eyes have become crazy". 1414 01:27:41,792 --> 01:27:49,042 "Keep reading the eyes, don't tell anything to the eyes". 1415 01:27:50,000 --> 01:27:57,500 "Keep reading the eyes, don't tell anything to the eyes". 1416 01:27:57,667 --> 01:28:02,167 "In just silly matters, these eyes become so angry". 1417 01:28:03,125 --> 01:28:07,042 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1418 01:28:07,125 --> 01:28:11,083 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1419 01:28:11,167 --> 01:28:14,875 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1420 01:28:14,958 --> 01:28:19,292 "These eyes so big and cunning, These eyes so big and cunning". 1421 01:28:23,667 --> 01:28:25,417 Who, Manan? – Yes, Manan! 1422 01:28:26,000 --> 01:28:27,125 He looks very innocent. 1423 01:28:27,458 --> 01:28:29,583 But he is very cunning. 1424 01:28:32,042 --> 01:28:34,958 Exactly! Same like you. 1425 01:28:35,458 --> 01:28:38,417 That is why you don't believe in the concept of marriage. 1426 01:28:38,583 --> 01:28:40,750 Because, after getting tied to the relation of marriage, you will not... 1427 01:28:40,917 --> 01:28:43,750 ...get to do all this. Right? 1428 01:28:43,875 --> 01:28:45,000 What do you mean? 1429 01:28:45,083 --> 01:28:46,583 Hey! Tattoo shop! 1430 01:28:46,667 --> 01:28:48,000 Keep your beak shut! 1431 01:28:48,208 --> 01:28:50,125 How dare you? – Should I show? 1432 01:28:50,208 --> 01:28:50,875 Ladies! 1433 01:28:50,958 --> 01:28:53,458 Please, please calm down! Please! 1434 01:28:54,000 --> 01:28:56,875 What, please? This is what was left to be seen? 1435 01:28:57,208 --> 01:29:00,542 From today, you and I have no relationship. 1436 01:29:00,625 --> 01:29:03,292 It's all over! – Riya! 1437 01:29:03,417 --> 01:29:05,208 Please Riya! – Good bye! – Oh no! 1438 01:29:08,792 --> 01:29:10,875 Don't know when this hell will leave. 1439 01:29:10,958 --> 01:29:12,542 Might be abusing one another. 1440 01:29:12,625 --> 01:29:13,667 Well, me? 1441 01:29:14,375 --> 01:29:16,417 Look at yourself. – There she hits! 1442 01:29:16,542 --> 01:29:19,000 She could have sat in Aryan's lap, if she had a chance. 1443 01:29:19,042 --> 01:29:20,917 I will have to do something. 1444 01:29:23,125 --> 01:29:24,042 Well! Sony! – Yes. 1445 01:29:24,083 --> 01:29:25,917 Thank you so much for helping me. Okay? 1446 01:29:26,250 --> 01:29:27,208 Welcome! 1447 01:29:27,292 --> 01:29:30,500 Anyways, it's so late in the night. 1448 01:29:30,833 --> 01:29:32,875 It's 3 o' clock. – What? 1449 01:29:33,542 --> 01:29:35,042 You said It's 3 o' clock? 1450 01:29:35,083 --> 01:29:36,875 Why? Are you getting late? 1451 01:29:36,958 --> 01:29:38,125 Yes, I am getting late! 1452 01:29:38,208 --> 01:29:40,250 I will have to go! – Okay! 1453 01:29:41,292 --> 01:29:42,000 Bye! 1454 01:29:43,500 --> 01:29:44,917 See you! – Yes. 1455 01:29:46,125 --> 01:29:47,542 Bye! 1456 01:29:50,083 --> 01:29:53,167 So, if It's 3 o' clock, then we too should leave. 1457 01:29:54,583 --> 01:29:55,417 Where? 1458 01:29:57,292 --> 01:30:01,875 I mean, your house or to my house? 1459 01:30:01,958 --> 01:30:03,500 No. To our own houses. 1460 01:30:04,542 --> 01:30:07,000 I know this was very weird. 1461 01:30:07,333 --> 01:30:11,667 But I am not so good at these things. 1462 01:30:11,750 --> 01:30:12,750 No. It's okay! 1463 01:30:20,708 --> 01:30:23,750 I knew! I knew! I knew it! 1464 01:30:23,833 --> 01:30:26,958 That the best relations start with friendship. 1465 01:30:27,042 --> 01:30:28,417 I knew that. – Hold on, hold on. 1466 01:30:29,125 --> 01:30:30,000 What are you talking about? 1467 01:30:30,042 --> 01:30:32,542 That, you and me... 1468 01:30:33,042 --> 01:30:35,375 You and me, are in a relationship? 1469 01:30:36,417 --> 01:30:40,750 Well! I would like to say that, if we are not in a relationship then, ... 1470 01:30:41,083 --> 01:30:42,667 ...we are almost walking towards it. 1471 01:30:42,750 --> 01:30:43,833 And, why do you feel so? 1472 01:30:44,250 --> 01:30:47,500 That...vibes...which I felt. 1473 01:30:48,042 --> 01:30:49,333 Well! Like? 1474 01:30:49,542 --> 01:30:52,500 Like...you liked me coming to the party. 1475 01:30:52,583 --> 01:30:57,708 And, when you were talking to those girls, then, you also spoke to me. 1476 01:31:01,375 --> 01:31:02,458 What are you talking about? 1477 01:31:04,125 --> 01:31:08,083 If some guy is interested in you then he will treat you "special". Isn't it? 1478 01:31:08,167 --> 01:31:10,458 He will take you out, take you for a date etc.. 1479 01:31:10,542 --> 01:31:12,542 ..you know...will give bouquets... 1480 01:31:12,625 --> 01:31:14,750 ...will give you roses etc. Did I do anything like that? 1481 01:31:14,833 --> 01:31:17,000 No! – Then? 1482 01:31:17,500 --> 01:31:20,292 But I thought that...- What you thought? 1483 01:31:22,750 --> 01:31:24,000 Just a minute! 1484 01:31:24,958 --> 01:31:26,375 What you thought? 1485 01:31:30,083 --> 01:31:31,833 Oh God! 1486 01:31:33,583 --> 01:31:35,375 Why do you girls do like this? 1487 01:31:36,083 --> 01:31:40,458 You people take the silly things into your heads. 1488 01:31:40,625 --> 01:31:44,083 You give it a strange shape and... why do you live in that kind of a world? 1489 01:31:45,917 --> 01:31:48,083 I am a modern day boy. I live in the present. 1490 01:31:48,583 --> 01:31:52,750 The girls whom I date, I don't even remember their names, next day. 1491 01:31:53,167 --> 01:31:54,125 That's who I am. 1492 01:31:54,208 --> 01:31:58,375 With you, I was treating you like a genuine friend, for the first time. 1493 01:31:59,292 --> 01:32:00,583 That why, Aryan. 1494 01:32:02,042 --> 01:32:03,792 Why did you make me only genuine? 1495 01:32:04,000 --> 01:32:05,000 Isn't it? 1496 01:32:05,375 --> 01:32:07,875 Do you know, why boys like us stay away from girls like you? 1497 01:32:08,292 --> 01:32:09,958 That's because girls like you are... 1498 01:32:10,667 --> 01:32:12,250 Girls like you are a? 1499 01:32:13,875 --> 01:32:14,458 You know what I mean? 1500 01:32:14,542 --> 01:32:17,000 You are a dear! 1501 01:32:19,042 --> 01:32:22,667 Better than belonging to someone like you.. 1502 01:32:23,417 --> 01:32:25,000 ..it is better for me to take it all. 1503 01:32:25,917 --> 01:32:26,917 Excuse me! 1504 01:32:27,417 --> 01:32:30,708 I agree that I misunderstood the small gestures. 1505 01:32:31,250 --> 01:32:35,542 I just got involved a bit too much. 1506 01:32:37,000 --> 01:32:41,708 That's how I realised that you have no value for feelings. 1507 01:32:42,458 --> 01:32:46,000 You think of girls as a fool. But it is not so. Girls are not fools. 1508 01:32:46,917 --> 01:32:49,667 You haven't understood their feelings. And that is why.. 1509 01:32:50,750 --> 01:32:52,333 ..you were never in love. 1510 01:32:54,625 --> 01:32:57,250 You are not living in "today" Aryan. 1511 01:32:59,208 --> 01:33:00,917 You are living alone in "today". 1512 01:33:13,458 --> 01:33:17,708 I agree that I have done lots of stupid things. 1513 01:33:21,125 --> 01:33:25,042 But I am much more deserving than you. 1514 01:33:31,208 --> 01:33:34,875 The wise ones have said that, "good girls do not go alone at nights". 1515 01:33:34,958 --> 01:33:38,292 Didn't they tell you how it feels when the feelings are hurt? 1516 01:33:38,375 --> 01:33:39,708 I was telling... - Shut up! 1517 01:33:39,792 --> 01:33:41,625 May be, you cannot understand. 1518 01:33:49,000 --> 01:33:51,875 Now, will you be standing here, or will you drop me? 1519 01:33:53,792 --> 01:33:55,000 I will do that, definitely. 1520 01:33:55,458 --> 01:33:56,667 Tell it with love! 1521 01:34:24,000 --> 01:34:26,375 Please leave a message after the tone. 1522 01:34:26,917 --> 01:34:30,375 Hey Jessie! I know it's late. 1523 01:34:33,042 --> 01:34:36,417 And, I also know that, it is not the first time, this is happening with me. 1524 01:34:38,458 --> 01:34:41,833 And, neither about him, whether he loves me or not. 1525 01:34:43,958 --> 01:34:45,125 But this time.. 1526 01:34:47,500 --> 01:34:48,875 ..I really like him. 1527 01:35:10,333 --> 01:35:13,958 "Happy birthday to you". Happy birthday to you". 1528 01:35:14,083 --> 01:35:18,000 "Happy birthday to my dear mom". 1529 01:35:18,042 --> 01:35:21,167 "Happy birthday to you". 1530 01:35:31,583 --> 01:35:33,083 Thank you, Aunty! 1531 01:35:34,417 --> 01:35:35,750 This is for you! 1532 01:35:36,375 --> 01:35:37,833 Thank you, son! – You are welcome! 1533 01:35:41,083 --> 01:35:42,750 Happy birthday, mom! 1534 01:35:43,125 --> 01:35:45,542 My daughter, what was the need for this? 1535 01:35:45,833 --> 01:35:47,417 Mom, you always say this. 1536 01:35:47,542 --> 01:35:51,042 Some time you should also say "how do you know I needed this?" 1537 01:35:51,125 --> 01:35:53,250 Hey, sweetie! 1538 01:35:54,542 --> 01:35:57,042 I love you! – I love you too, mom! 1539 01:35:58,833 --> 01:36:01,167 Kishore da? Nice! 1540 01:36:04,583 --> 01:36:08,500 Thank you so much! You made it a lot easier for me, today. 1541 01:36:08,583 --> 01:36:09,458 Thank you so much! 1542 01:36:09,542 --> 01:36:12,542 Hey! If you say it again, I shall rewind it and Erase it. 1543 01:36:13,042 --> 01:36:16,625 You are being strange. I like your mother very much! 1544 01:36:17,375 --> 01:36:18,750 She is very cool. 1545 01:36:19,833 --> 01:36:25,208 So, why not play your game, again? 1546 01:36:26,375 --> 01:36:29,708 I have a headache! Some other day? 1547 01:36:30,042 --> 01:36:32,167 I think I am also very tired today. 1548 01:36:34,583 --> 01:36:37,292 Okay! Bye! Take care! 1549 01:36:37,667 --> 01:36:40,875 I am sure; Manan has an extra marital affair. 1550 01:36:41,292 --> 01:36:43,000 Who is that girl? 1551 01:36:44,958 --> 01:36:47,708 It makes no difference, who that girl is. 1552 01:36:52,875 --> 01:36:54,583 So, will you leave him? 1553 01:36:57,000 --> 01:36:58,375 He is my husband. 1554 01:36:58,667 --> 01:37:05,458 Not a boyfriend, who has not called me or not proposed to me. 1555 01:37:15,042 --> 01:37:18,750 I am sorry! I did not mean that. 1556 01:37:19,375 --> 01:37:22,792 I know that Aryan is not a boy of that sort. 1557 01:37:23,250 --> 01:37:26,375 You know....its okay! 1558 01:37:27,292 --> 01:37:29,167 Just think to save your married life. 1559 01:37:29,542 --> 01:37:33,750 Might me my fault. – Why your fault? 1560 01:37:35,875 --> 01:37:37,958 Manan was not even ready for marriage. 1561 01:37:38,625 --> 01:37:40,208 It was I who forced him. 1562 01:37:40,292 --> 01:37:42,667 I made him marry me, forcefully. 1563 01:37:43,375 --> 01:37:48,042 And now, maybe I am not able to understand him. ... 1564 01:37:48,750 --> 01:37:50,333 ...Or, am I not giving him time? 1565 01:37:52,958 --> 01:37:55,583 Jessie, it's not your fault. 1566 01:37:56,917 --> 01:37:58,792 And you haven't changed at all. 1567 01:37:59,000 --> 01:38:01,917 You are the same as before. Really! 1568 01:38:02,667 --> 01:38:07,250 And, many couples go through such situations. 1569 01:38:12,333 --> 01:38:17,083 We are not giving each other time, since some days. 1570 01:38:18,750 --> 01:38:20,583 So how can I expect it from him? 1571 01:38:21,667 --> 01:38:22,958 It's not as if.... 1572 01:38:23,000 --> 01:38:25,917 I'll do one thing: tomorrow, before I go to the office.. 1573 01:38:26,000 --> 01:38:28,042 ..I shall give Manan a surprise. 1574 01:38:30,125 --> 01:38:32,375 Yes. That will be right. 1575 01:38:33,792 --> 01:38:37,042 I should be doing that. Isn't it? – Yes. 1576 01:38:49,750 --> 01:38:53,792 I never imagined that, you would be....I mean... 1577 01:38:54,000 --> 01:38:56,250 Now, very soon my dreams shall be true. 1578 01:38:57,292 --> 01:39:00,417 I love you! I love you baby! 1579 01:39:12,125 --> 01:39:14,083 Divya, can you come later? 1580 01:39:14,167 --> 01:39:15,250 I am busy! 1581 01:39:15,583 --> 01:39:18,292 It's not Divya. Jessie! 1582 01:39:18,375 --> 01:39:19,542 Jessie? 1583 01:39:23,292 --> 01:39:27,542 Hide! Hide! Hide! 1584 01:39:31,833 --> 01:39:33,375 Coming! Coming! 1585 01:39:37,917 --> 01:39:41,833 Coming! Yes! Yes! 1586 01:39:46,875 --> 01:39:49,708 Hi! – Can I come in now? – Yes. Please come. 1587 01:39:58,042 --> 01:40:00,000 What were you doing? – I? 1588 01:40:00,958 --> 01:40:02,000 Come on! 1589 01:40:03,250 --> 01:40:04,792 You sit here! 1590 01:40:05,000 --> 01:40:06,458 Oh, my god! 1591 01:40:07,000 --> 01:40:09,250 Okay! Relax! 1592 01:40:20,500 --> 01:40:23,667 Jessie. – What? – What is this you are doing? 1593 01:40:27,292 --> 01:40:28,375 I don't know. 1594 01:40:29,083 --> 01:40:34,000 I was thinking if we could....you know... 1595 01:40:36,167 --> 01:40:39,750 If we could get the same love, and the same feelings, then? 1596 01:40:43,250 --> 01:40:45,083 If you don't mind, sweetheart.. 1597 01:40:46,375 --> 01:40:49,458 ..I want to finish this work today itself. 1598 01:40:54,375 --> 01:40:57,208 Please try and understand. Okay? 1599 01:41:00,958 --> 01:41:04,125 Okay! I shall wait for you at home. 1600 01:41:04,750 --> 01:41:06,792 Okay! – Come soon! – Sure! 1601 01:41:14,750 --> 01:41:15,875 Manan! – Yes. 1602 01:41:22,125 --> 01:41:23,167 I love you! 1603 01:41:24,542 --> 01:41:26,750 I love you too. I love you too. 1604 01:41:29,250 --> 01:41:31,792 Take care! – Bye! – Bye! 1605 01:41:45,333 --> 01:41:46,583 Annu.. 1606 01:41:48,750 --> 01:41:49,750 ..I had no potion with me. 1607 01:41:49,833 --> 01:41:51,000 Don't touch me! 1608 01:41:51,708 --> 01:41:53,250 She came suddenly. And she... 1609 01:41:53,500 --> 01:41:56,083 You have made me mad from top to bottom. 1610 01:41:56,917 --> 01:42:00,042 It is a dirty excuse for all you boys. 1611 01:42:00,125 --> 01:42:03,250 I am in love with you. That does not mean I am blind. 1612 01:42:03,500 --> 01:42:08,250 I am not a helpless roadside woman, whom you can fool. 1613 01:42:09,125 --> 01:42:10,833 And I am not like you. 1614 01:42:12,125 --> 01:42:14,333 So please let me leave now. 1615 01:42:14,417 --> 01:42:16,000 Annu! – Please! 1616 01:42:16,333 --> 01:42:18,000 Annu! – Go to hell! 1617 01:42:22,667 --> 01:42:26,458 "Love beats everyone badly". 1618 01:42:26,542 --> 01:42:29,458 But, yet be careful about it". 1619 01:42:30,250 --> 01:42:34,083 "Love has cheated everyone". 1620 01:42:34,167 --> 01:42:37,792 "Thousands have gone blind in this". 1621 01:42:38,000 --> 01:42:41,583 "Love might be very beautiful". 1622 01:42:41,792 --> 01:42:45,583 "Love has cheated everyone". 1623 01:42:45,667 --> 01:42:49,667 "Love is a forest, love is wrestling, love is a garden full of thorns". 1624 01:42:49,750 --> 01:42:53,167 "Love is a magnet, love is brain work, love is all innocent". 1625 01:42:53,250 --> 01:42:57,125 "Love is blessing, love is pit, it is love that makes you stumble". 1626 01:42:57,208 --> 01:43:00,875 "Love is colour, love fight, love makes you fight". 1627 01:43:01,083 --> 01:43:04,875 "Love is intoxication, medicine, infatuation". 1628 01:43:04,958 --> 01:43:09,792 "Love rules the mind and we don't answer for the situation". 1629 01:43:09,875 --> 01:43:12,000 "The theories of love". 1630 01:43:12,917 --> 01:43:15,042 Today I am so high, you think? 1631 01:43:19,792 --> 01:43:21,958 Excuse me sir, did you call for me? 1632 01:43:22,167 --> 01:43:23,792 Oh yes, Sanjev! 1633 01:43:23,875 --> 01:43:25,833 Look, my head is really paining today. 1634 01:43:25,917 --> 01:43:28,583 Just handle the bar carefully today. Okay? – Yes sir. – Okay! 1635 01:43:29,750 --> 01:43:32,750 Sir, life is like this. 1636 01:43:33,042 --> 01:43:35,125 Without even wanting, it makes you go round. 1637 01:43:35,292 --> 01:43:37,458 Now, whose thoughts are you rounding in? 1638 01:43:37,542 --> 01:43:39,625 Free call centre service? 1639 01:43:39,833 --> 01:43:42,167 Sir, you got serious. 1640 01:43:42,667 --> 01:43:46,542 Listen, I am not at all in the mood to fool. 1641 01:43:46,958 --> 01:43:48,583 You don't irritate me. Okay? 1642 01:43:48,667 --> 01:43:50,667 But...sir...bottle.... 1643 01:43:51,708 --> 01:43:53,458 Something. – Hi! 1644 01:43:56,667 --> 01:43:59,042 And how are you? - How are you? – I am Fine! You tell me. 1645 01:43:59,125 --> 01:44:00,958 What would you like to have? – Anything! 1646 01:44:01,000 --> 01:44:02,708 Komal, was there any call for me? 1647 01:44:03,208 --> 01:44:05,167 You have inquired this 10 times, in 4 hours. 1648 01:44:05,500 --> 01:44:09,500 And, if there is any call, it would come on your cell phone. - You check! 1649 01:44:09,583 --> 01:44:13,708 Yes, but it is possible that my cell phone network is not proper. 1650 01:44:13,792 --> 01:44:15,375 Was there any call for me? 1651 01:44:15,458 --> 01:44:17,833 No. There was no call! – Fine! 1652 01:44:24,042 --> 01:44:27,292 Oh my god! – What? 1653 01:44:28,583 --> 01:44:32,417 Who is that? – Who? – That girl? 1654 01:44:33,458 --> 01:44:35,000 Which girl? There is no such girl. 1655 01:44:35,042 --> 01:44:36,833 You cannot hide it from me. 1656 01:44:38,333 --> 01:44:40,417 I can understand that uneasiness. 1657 01:44:40,500 --> 01:44:41,667 There is nothing like that. 1658 01:44:42,250 --> 01:44:45,667 This feeling has always been like that. 1659 01:44:47,250 --> 01:44:48,750 And now it happened to you also. 1660 01:44:51,792 --> 01:44:52,833 Trust me! 1661 01:45:11,833 --> 01:45:15,000 Hello, Jessie! Thank you! – Welcome! 1662 01:45:15,417 --> 01:45:18,750 Thank you, for leaving all your work and helping me. 1663 01:45:20,792 --> 01:45:23,167 I am trying to remove all the emotional drama out of my life. 1664 01:45:23,250 --> 01:45:25,792 Oh that good. You should be doing that. 1665 01:45:26,125 --> 01:45:28,375 Jessie, I am getting someone's call. – Okay! 1666 01:45:28,458 --> 01:45:30,083 I will call you later. Bye! – Okay! 1667 01:45:31,208 --> 01:45:34,083 Hi Sony! This is Rahul! 1668 01:45:35,208 --> 01:45:36,708 Rahul? 1669 01:45:37,542 --> 01:45:40,958 Aryan's friend. May be we have met. 1670 01:45:41,583 --> 01:45:45,875 Oh! So you live in this world? – Yes. Here! 1671 01:45:48,125 --> 01:45:52,833 If you are interested then, can we meet for dinner? 1672 01:45:55,875 --> 01:45:57,167 "The theories of love". 1673 01:45:57,250 --> 01:46:00,583 Hello! – Yes, sure! Why not? 1674 01:46:02,042 --> 01:46:05,542 "The theories of love". 1675 01:46:11,167 --> 01:46:13,708 What? – Kerry, where are you? 1676 01:46:13,792 --> 01:46:15,292 I am standing outside your house. 1677 01:46:15,375 --> 01:46:18,250 I am in the disco. Chilling out with my friends, Nikhil. 1678 01:46:18,333 --> 01:46:20,375 Friends? Which friends? 1679 01:46:20,708 --> 01:46:22,958 My friends, Nikhil. Who else? 1680 01:46:23,208 --> 01:46:26,000 But, at this hour? – Nikhil, please! 1681 01:46:26,333 --> 01:46:28,542 Don't interfere in my personal matter. 1682 01:46:29,042 --> 01:46:30,750 This is my personal life. Okay? 1683 01:46:31,333 --> 01:46:36,208 And you are not my husband, that I should answer all your questions. 1684 01:46:37,000 --> 01:46:39,708 And, please, don't waste my time. 1685 01:46:39,792 --> 01:46:41,042 And, let me enjoy. 1686 01:46:49,292 --> 01:46:52,833 Dad, you haven't had your breakfast. 1687 01:46:55,042 --> 01:46:56,042 No, daughter. 1688 01:46:57,958 --> 01:46:59,208 I don't feel like, today. 1689 01:47:00,042 --> 01:47:02,375 What happened? Any problem? 1690 01:47:03,333 --> 01:47:04,542 Yes, daughter. 1691 01:47:05,958 --> 01:47:11,333 Coming to this age, the children's problem becomes their parent's problem. 1692 01:47:13,542 --> 01:47:15,917 Please, tell me what's happened? 1693 01:47:23,208 --> 01:47:26,500 You know very well, how unhappy your sister is after her marriage. 1694 01:47:28,292 --> 01:47:31,875 Because their husbands have not.. 1695 01:47:31,958 --> 01:47:35,167 ..lived up to their responsibilities, very well. 1696 01:47:35,583 --> 01:47:36,583 Right! 1697 01:47:37,125 --> 01:47:40,667 After that, Priya's marriage was fixed. 1698 01:47:41,792 --> 01:47:43,250 That too, with her own will. 1699 01:47:44,167 --> 01:47:48,167 I thought, now she would go on with her life, very well. 1700 01:47:49,417 --> 01:47:52,417 But unfortunately, it was all useless. 1701 01:47:53,375 --> 01:47:54,583 All useless! 1702 01:47:56,000 --> 01:47:59,542 Just after few months her husband too started walking on the same path. 1703 01:48:01,083 --> 01:48:05,292 Don't worry, father! Everything shall be okay, with time. 1704 01:48:07,833 --> 01:48:09,042 With time? 1705 01:48:10,792 --> 01:48:11,833 With time? 1706 01:48:13,167 --> 01:48:17,750 No, my daughter. Nothing happens, with time. 1707 01:48:18,292 --> 01:48:20,333 Nothing happens! 1708 01:48:21,208 --> 01:48:27,125 Rather, people begin compromising, with the situation. 1709 01:48:28,292 --> 01:48:31,958 He gets used to it. And he lives the same way. 1710 01:48:33,167 --> 01:48:37,000 Rather, better than all is Nikhil. 1711 01:48:37,333 --> 01:48:39,792 Nikhil. The one who does not wish to get married. 1712 01:48:40,417 --> 01:48:43,000 At least he clearly accepts it. 1713 01:48:44,292 --> 01:48:49,833 He understands the fact, very well, that the basic need of a relationship... 1714 01:48:49,917 --> 01:48:51,958 ...is not marriage. 1715 01:48:52,958 --> 01:48:59,917 Rather it is to support one another, in all condition. 1716 01:49:01,708 --> 01:49:05,250 You know, mother, I always get into wrong love. 1717 01:49:05,917 --> 01:49:07,792 But now, I have understood. 1718 01:49:08,292 --> 01:49:11,625 Sandy? – Yes. 1719 01:49:12,708 --> 01:49:15,208 For whom I never proved to be right. 1720 01:49:15,875 --> 01:49:17,625 He was always with me. 1721 01:49:17,708 --> 01:49:19,792 But I never wanted to... 1722 01:49:20,042 --> 01:49:22,417 You never wanted to settle down. Right? 1723 01:49:22,500 --> 01:49:24,083 Just as I was? 1724 01:49:26,333 --> 01:49:30,333 Well, Annu! Whatever your father was, 1725 01:49:30,417 --> 01:49:32,667 I being with him was.. 1726 01:49:34,667 --> 01:49:38,417 ..better than, not being with him. 1727 01:49:39,875 --> 01:49:41,375 Understood? 1728 01:49:59,417 --> 01:50:01,000 Cigarettes? 1729 01:50:42,125 --> 01:50:44,417 So, you always lied to me? 1730 01:51:45,542 --> 01:51:48,125 Can I come inside? – Please come! 1731 01:51:57,958 --> 01:52:02,458 I want to tell "thanks" to you. For always being with me. 1732 01:52:02,542 --> 01:52:05,042 Of course, baby! I really love you! 1733 01:52:05,500 --> 01:52:08,875 Even if I could have given you all what you wanted. 1734 01:52:09,542 --> 01:52:11,792 That what I want is only you. 1735 01:52:11,875 --> 01:52:15,000 Without marrying me, you are a nice husband. 1736 01:52:15,375 --> 01:52:19,083 I only wish that we both be together always. 1737 01:52:19,167 --> 01:52:21,083 I only want your love. 1738 01:52:21,167 --> 01:52:23,583 So, we are not talking of love. 1739 01:52:23,667 --> 01:52:27,458 Yes. But, before that you will have to promise me. 1740 01:52:27,542 --> 01:52:31,125 You will always love the same, and will never leave me. 1741 01:52:31,208 --> 01:52:33,667 I always have, and I always will. 1742 01:52:33,750 --> 01:52:35,042 Even me too. 1743 01:52:35,083 --> 01:52:37,250 Okay! Agreed. 1744 01:52:38,458 --> 01:52:42,708 Anyways, Sandy Berry has only one definition. 1745 01:52:43,625 --> 01:52:47,333 Have fun a hundred times, but love never even once. 1746 01:52:47,625 --> 01:52:50,292 Wow! How impressive! 1747 01:52:57,583 --> 01:52:58,667 Hey Priya! 1748 01:52:59,083 --> 01:53:00,000 How are you? 1749 01:53:00,042 --> 01:53:01,917 You are being very smart. Isn't it? 1750 01:53:02,000 --> 01:53:03,042 What happened? 1751 01:53:03,125 --> 01:53:06,083 I feel nauseated talking to you. 1752 01:53:06,167 --> 01:53:08,542 You did not even leave my younger sister? 1753 01:53:08,625 --> 01:53:10,875 Priya, listen! – Shut up! 1754 01:53:11,125 --> 01:53:12,125 Bloody, you listen. 1755 01:53:12,208 --> 01:53:15,375 Don't show me your monkey like face, to me. 1756 01:53:15,458 --> 01:53:19,000 And listen! If you have even little shame left in you, then stop changing... 1757 01:53:19,250 --> 01:53:21,500 ...girls like clothes. 1758 01:53:30,083 --> 01:53:31,667 What happened, baby? 1759 01:53:32,000 --> 01:53:33,083 Please! 1760 01:53:33,625 --> 01:53:37,042 Sandy, you are spoiling my mood too. 1761 01:53:37,792 --> 01:53:39,167 Get out! – What? 1762 01:53:39,833 --> 01:53:41,042 I said "get out!" 1763 01:55:35,208 --> 01:55:36,875 Riya! – Yes.! 1764 01:55:36,958 --> 01:55:40,583 Before you give the clothes to the laundry, do check the pockets. 1765 01:55:53,167 --> 01:55:57,250 It is true that, we are not perfect ion many things. 1766 01:55:57,333 --> 01:56:04,958 But this is also true that, many things are not perfect without us. 1767 01:56:08,000 --> 01:56:11,958 My Angel, will you marry me? – Yes! 1768 01:57:00,958 --> 01:57:06,333 Manan, you will have to choose one, among the two. 1769 01:57:08,542 --> 01:57:10,167 Either me.. 1770 01:57:13,750 --> 01:57:15,208 ..or cigarette. 1771 01:57:52,083 --> 01:57:53,833 I am sorry, Jessie! 1772 01:57:59,000 --> 01:58:01,583 I have hurt you a lot! 1773 01:58:04,708 --> 01:58:05,958 I love you! 1774 01:58:08,333 --> 01:58:09,417 I love you too, Manan! 1775 01:58:09,500 --> 01:58:10,917 I do! 1776 01:58:11,458 --> 01:58:12,792 I love you! 1777 01:58:19,500 --> 01:58:21,083 Okay! Then I shall leave! 1778 01:58:22,542 --> 01:58:23,833 Nice meeting you! 1779 01:58:23,917 --> 01:58:27,042 Me too. And, thank you for the lovely evening. 1780 01:58:27,292 --> 01:58:30,583 Me too. – Okay! Then, good night! 1781 01:58:32,625 --> 01:58:33,583 Welcome! 1782 01:58:35,375 --> 01:58:37,583 Bye! Good night! – Bye! – Bye! 1783 01:59:04,125 --> 01:59:05,667 You forgot something? 1784 01:59:16,750 --> 01:59:18,042 Yes. 1785 01:59:25,542 --> 01:59:27,000 Sandy, you? 1786 01:59:27,667 --> 01:59:29,792 And that too at this hour of the night? 1787 01:59:29,875 --> 01:59:31,583 Is everything okay? 1788 01:59:32,083 --> 01:59:34,167 I am very frustrated! 1789 01:59:34,583 --> 01:59:38,125 Actually, I was missing you. 1790 01:59:40,208 --> 01:59:41,542 Come, sit! 1791 01:59:46,000 --> 01:59:47,958 I too have just come from the shoot. 1792 01:59:50,708 --> 01:59:55,042 What happened? Some family problem or Mom-dad? 1793 01:59:55,083 --> 01:59:57,542 No. There is nothing like that. 1794 01:59:58,417 --> 02:00:03,208 Actually I am very frustrated with my life. 1795 02:00:03,500 --> 02:00:04,375 Why? 1796 02:00:04,583 --> 02:00:07,083 Sandy Berry has just one definition. 1797 02:00:07,167 --> 02:00:12,083 "Enjoy a thousand times, but love, never even once. Isn't it? 1798 02:00:12,625 --> 02:00:14,875 Girls are a toy for you. 1799 02:00:15,083 --> 02:00:18,208 Thanks to her, the one who taught you a lesson. 1800 02:00:18,292 --> 02:00:20,167 But, Why are you beating me? 1801 02:00:20,458 --> 02:00:21,917 Because I am your friend. 1802 02:00:22,000 --> 02:00:23,917 Friend? – Yes. – Hell! 1803 02:00:25,792 --> 02:00:27,833 Have you ever, even thought of me? 1804 02:00:28,792 --> 02:00:30,292 How will you think? 1805 02:00:31,875 --> 02:00:35,333 You always wanted a perfect. Which I am not. 1806 02:00:36,750 --> 02:00:42,583 And may be, that's why you never heard what was in my heart. 1807 02:00:42,958 --> 02:00:45,625 Oh! So, Sandy berry has a heart too? 1808 02:00:45,708 --> 02:00:47,083 Yes, There is a heart. 1809 02:00:47,667 --> 02:00:50,625 And there is no love for anyone in that heart. 1810 02:00:56,125 --> 02:00:58,792 There! Your love is ringing! 1811 02:01:02,875 --> 02:01:05,000 Tell me! – Bi baby! 1812 02:01:05,708 --> 02:01:07,125 Sorry! Wrong number! 1813 02:01:07,583 --> 02:01:09,208 No! I am on the right number! 1814 02:01:10,125 --> 02:01:12,292 Sandy Berry has just one definition. 1815 02:01:12,625 --> 02:01:16,250 "Enjoy a thousand times, but love... 1816 02:01:20,458 --> 02:01:21,750 Only once! 1817 02:01:26,417 --> 02:01:27,875 I love you! 1818 02:01:29,042 --> 02:01:32,333 Look! I just thought that... 1819 02:01:35,417 --> 02:01:37,625 Look! I just thought that... 1820 02:01:38,833 --> 02:01:41,667 If I walk on the right path, I may reach your heart. 1821 02:01:45,083 --> 02:01:46,583 What? 1822 02:01:51,542 --> 02:01:57,000 Look! I cannot stop myself from thinking about you. 1823 02:01:59,458 --> 02:02:01,625 May times I have come up to your heart but... 1824 02:02:03,167 --> 02:02:04,833 Could not come inside. 1825 02:02:06,542 --> 02:02:11,083 May time, I even called you. But, could not say anything. 1826 02:02:15,042 --> 02:02:16,500 If I truly say, then may be.... 1827 02:02:19,250 --> 02:02:21,125 If I truly say, then maybe I am not "I" now. 1828 02:02:24,292 --> 02:02:26,000 I have changed into someone else. 1829 02:02:28,958 --> 02:02:30,708 May be in me. 1830 02:02:37,417 --> 02:02:38,917 May be. 1831 02:02:43,375 --> 02:02:50,917 Some wise one had said, If a boy really want to have a girl, 1832 02:02:52,458 --> 02:02:54,250 Then surely will have her. 1833 02:02:55,750 --> 02:02:57,083 Will do anything. 1834 02:03:01,042 --> 02:03:02,250 I had said it. 1835 02:03:06,750 --> 02:03:08,125 That's right. 1836 02:03:10,167 --> 02:03:15,125 Because, may be, when I was trying to make myself like you, .... 1837 02:03:16,000 --> 02:03:17,375 ...you did not allow that to be so. 1838 02:03:18,208 --> 02:03:19,500 Yes. That's right. 1839 02:03:20,667 --> 02:03:22,542 You were always right and me wrong. 1840 02:03:23,625 --> 02:03:27,042 But in this race of commitment and safe distance, I had forgotten that... 1841 02:03:27,125 --> 02:03:28,792 ...when I am really in love, how will I feel. 1842 02:03:28,875 --> 02:03:30,042 Listen, Aryan! 1843 02:03:32,250 --> 02:03:34,875 I had gone for dinner with your friend Rahul. 1844 02:03:35,417 --> 02:03:36,708 Yes. So? 1845 02:03:37,167 --> 02:03:40,167 And, today, that happened what I had wished. 1846 02:03:40,250 --> 02:03:41,458 Exactly the same. 1847 02:03:41,958 --> 02:03:45,083 No drama. And he called me from his end. 1848 02:03:45,167 --> 02:03:47,000 So, that, I too could have done. 1849 02:03:49,542 --> 02:03:50,833 But you did not. 1850 02:03:53,917 --> 02:03:55,667 He took me for a date too. 1851 02:03:59,833 --> 02:04:01,417 I too could have taken. 1852 02:04:02,958 --> 02:04:04,333 But we did not go. 1853 02:04:07,083 --> 02:04:08,625 He proposed me. 1854 02:04:15,583 --> 02:04:17,083 I too could have done that. 1855 02:04:19,083 --> 02:04:20,542 But you did not. 1856 02:04:21,042 --> 02:04:22,583 And he loves me. 1857 02:04:29,125 --> 02:04:30,625 I too could have done that. 1858 02:04:32,875 --> 02:04:34,500 But you did not. 1859 02:04:39,833 --> 02:04:41,292 I will; a lot! 1860 02:04:55,625 --> 02:04:59,042 I am a girl, today! 1861 02:05:07,792 --> 02:05:09,833 You are right one, for me. 1862 02:05:13,042 --> 02:05:17,333 Because it is not necessary that only the right things are possible. 1863 02:05:20,083 --> 02:05:23,083 And, possibly, be right too. 1864 02:05:28,625 --> 02:05:30,208 I love you! 1865 02:05:33,708 --> 02:05:35,167 I love you too. 1866 02:05:47,375 --> 02:05:51,083 "This is the theories of love". 1867 02:05:51,250 --> 02:05:54,708 "Love beats everyone badly". 1868 02:05:55,083 --> 02:05:56,667 "Love is a scorpion". 1869 02:05:56,750 --> 02:05:58,708 "This is the beauty of love". 1870 02:05:58,958 --> 02:06:02,083 "Be careful, be careful". 1871 02:06:02,667 --> 02:06:06,583 "This is the beauty of love". 1872 02:06:06,667 --> 02:06:10,208 "Thousands have gone blind in this". 1873 02:06:18,083 --> 02:06:19,708 "Love is a scorpion". 1874 02:06:19,792 --> 02:06:21,833 "This is the beauty of love". 1875 02:06:21,917 --> 02:06:23,500 "Love is a scorpion". 1876 02:06:23,583 --> 02:06:25,708 "This is the beauty of love". 1877 02:06:25,792 --> 02:06:29,500 "Love is a well, love is wrestling, love is a sickness". 1878 02:06:29,583 --> 02:06:33,375 "Love is a fun, love is punishment, love is helplessness". 1879 02:06:33,458 --> 02:06:37,458 "Love is intoxication, medicine, infatuation". 1880 02:06:37,542 --> 02:06:42,250 "Love rules the mind and we don't answer for the situation". 1881 02:06:42,333 --> 02:06:44,917 "Oh baby". 1882 02:06:45,000 --> 02:06:48,333 "The theories of love are complicated". 1883 02:06:48,417 --> 02:06:52,333 "Love beats everyone badly". 1884 02:06:52,417 --> 02:06:55,875 "The theories of love are complicated". 1885 02:06:56,167 --> 02:07:00,250 "Love beats everyone badly". 1886 02:07:04,125 --> 02:07:07,708 "The theories of love are complicated". 1887 02:07:07,792 --> 02:07:11,792 "Love beats everyone badly". 1888 02:07:13,750 --> 02:07:17,542 "Love might be very beautiful". 1889 02:07:17,625 --> 02:07:20,875 "Yet be careful about it". 1890 02:07:21,292 --> 02:07:25,042 "Love has cheated everyone". 1891 02:07:25,125 --> 02:07:29,000 "Thousands have gone blind in this". 1892 02:07:29,042 --> 02:07:32,708 "Love might be very beautiful". 1893 02:07:32,792 --> 02:07:36,667 "Love has cheated everyone". 1894 02:07:36,750 --> 02:07:40,417 "Love is a forest, love is wrestling, love is a garden full of thorns". 1895 02:07:40,500 --> 02:07:44,417 "Love is a magnet, love is brain work, love is all innocent". 1896 02:07:44,500 --> 02:07:48,167 "Love is blessing, love is pit, it is love that makes you stumble". 1897 02:07:48,250 --> 02:07:52,000 "Love is colour, love fight, love makes you fight". 1898 02:07:52,083 --> 02:07:55,875 "Love is intoxication, medicine, infatuation". 1899 02:08:01,042 --> 02:08:03,083 "The theories of love". 1900 02:08:03,583 --> 02:08:06,958 "The theories of love are complicated". 1901 02:08:07,208 --> 02:08:11,208 "Love beats everyone badly". 1902 02:08:20,917 --> 02:08:24,667 "Love even destroys your world". 1903 02:08:24,750 --> 02:08:27,875 Be careful, be careful". 1904 02:08:28,542 --> 02:08:32,125 "Love even sells off your house". 1905 02:08:32,333 --> 02:08:36,042 "Thousands have gone blind in this". 1906 02:08:36,250 --> 02:08:39,958 "Love even destroys your world". 1907 02:08:40,042 --> 02:08:43,875 "Love even destroys your world". 1908 02:08:43,958 --> 02:08:47,708 "Love is a business, love is a noose, love has many colours". 1909 02:08:47,792 --> 02:08:51,667 "Love is laughter, love is a trap, love makes it horrible". 1910 02:08:51,750 --> 02:08:55,375 Love is a poison, love is a trip, but drink only love". 1911 02:08:55,458 --> 02:08:59,208 "Love is fun, love is punishment, love is a story". 1912 02:08:59,292 --> 02:09:03,042 "Love is intoxication, medicine, infatuation". 1913 02:09:03,125 --> 02:09:07,958 "Love rules the mind and we don't answer for the situation". 1914 02:09:10,750 --> 02:09:14,208 "The theories of love are complicated". 1915 02:09:14,500 --> 02:09:18,333 "Love beats everyone badly". 1916 02:09:18,417 --> 02:09:21,958 "The theories of love are complicated". 1917 02:09:22,000 --> 02:09:25,583 "Love beats everyone badly". 142361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.