Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:36,083 --> 00:03:38,125
So, you are an actor?
2
00:03:38,917 --> 00:03:40,708
Yes, but, Off screen.
3
00:03:41,208 --> 00:03:44,500
Off screen? – I mean,
I am off the screen as of now.
4
00:03:45,667 --> 00:03:48,000
So, where are you on? - Real estate!
5
00:03:49,667 --> 00:03:52,375
Don't worry!
I am not into murky dealings.
6
00:03:52,458 --> 00:03:54,000
I do proper, respectable business.
7
00:03:55,292 --> 00:03:56,333
Respect, I agree.
8
00:03:56,417 --> 00:03:59,875
But, is there only respect
or you earn money as well?
9
00:04:00,125 --> 00:04:04,750
Because these days, it is a bit difficult
get respect and money, both.
10
00:04:10,208 --> 00:04:14,125
I was thinking: why didn't
Jessie introduce us earlier.
11
00:04:14,583 --> 00:04:16,917
I don't know! May be...
12
00:04:21,208 --> 00:04:23,583
What happened? – Nothing!
13
00:04:27,208 --> 00:04:28,750
Got late!
14
00:04:29,208 --> 00:04:32,792
Hell, I am already here.
15
00:04:33,083 --> 00:04:34,792
Hi! – Hi!
16
00:04:35,708 --> 00:04:38,125
Well, Sandy? – Oh Sandy?
17
00:04:39,042 --> 00:04:41,375
The house is Sandy's.
But Sandy is not at home.
18
00:04:41,958 --> 00:04:44,333
Okay! – Okay!
19
00:04:44,958 --> 00:04:51,375
But, I am not so ill-mannered not to
invite a beautiful girl into the house.
20
00:04:51,458 --> 00:04:55,208
You want to come in?
21
00:04:55,292 --> 00:04:59,250
Looking at you,
one can identify your good habits.
22
00:05:00,583 --> 00:05:01,958
There are much more ahead.
23
00:05:02,042 --> 00:05:04,667
You came to see Sandy?
24
00:05:04,833 --> 00:05:08,875
Yes. But you can say;
now I have come to meet you.
25
00:05:08,958 --> 00:05:10,667
Well, I do. So now?
26
00:05:11,000 --> 00:05:12,083
Looks like you are in a hurry!
27
00:05:12,167 --> 00:05:13,792
No dear! I'm very much free.
28
00:05:13,875 --> 00:05:17,708
Well! Have you ever
romanced with a stranger?
29
00:05:17,792 --> 00:05:20,000
What? No! Never!
30
00:05:20,250 --> 00:05:22,042
Well, fine! I am Aryan!
31
00:05:22,375 --> 00:05:25,583
Oh! I thought,
some thief sneaked into the house.
32
00:05:25,667 --> 00:05:29,042
Stealing from a thief's house cannot
be called "stealing". – is it?
33
00:05:30,042 --> 00:05:35,167
I steal away people;
and they don't even realise it.
34
00:05:36,542 --> 00:05:37,750
Impressive!
35
00:05:38,125 --> 00:05:41,833
What if the person
itself wishes to be stolen?
36
00:05:41,917 --> 00:05:43,708
Great! So let's become a full fire.
37
00:05:43,792 --> 00:05:48,583
What? – Yes. So, it's not
called stealing. It's called?
38
00:05:49,625 --> 00:05:56,667
The fun is when the other person is
already stolen and does not even realise.
39
00:05:57,333 --> 00:06:00,542
Well! Fully impressed!
40
00:06:01,583 --> 00:06:03,625
I like it!
41
00:06:06,958 --> 00:06:10,333
I like you too!
42
00:06:27,583 --> 00:06:30,875
Hey! Now you stop, baby!
43
00:06:31,333 --> 00:06:33,917
So, shall we find
out where is Sandy?
44
00:06:36,833 --> 00:06:38,500
Okay! – Okay?
45
00:06:39,583 --> 00:06:42,125
Okay! Now if he comes home,
I'll kill him.
46
00:06:44,917 --> 00:06:48,375
"The formulas of Love".
47
00:06:48,833 --> 00:06:52,542
"The formulas of Love".
48
00:06:52,917 --> 00:06:56,042
"The formulas of Love".
49
00:06:56,542 --> 00:06:59,167
"The formulas".
50
00:07:02,125 --> 00:07:03,417
Oh, no!
51
00:07:09,917 --> 00:07:14,125
This was the best
moments of my life.
52
00:07:14,208 --> 00:07:16,917
I too am very happy to meet you.
53
00:07:18,042 --> 00:07:21,042
Now, I hope to see you soon.
54
00:07:21,417 --> 00:07:22,333
Sandy!
55
00:07:22,417 --> 00:07:25,208
You can call me Sandy.
But you can call me tonight.
56
00:07:27,000 --> 00:07:29,292
So, nice meeting you.
57
00:07:30,542 --> 00:07:32,333
Bye! – Bye!
58
00:07:35,833 --> 00:07:37,042
Bye!
59
00:07:48,083 --> 00:07:51,250
Hi, Jessie! Thank you!
60
00:07:51,458 --> 00:07:53,333
He's cute! Very cute!
61
00:07:53,625 --> 00:07:55,458
Wow! That's great!
62
00:07:55,875 --> 00:07:58,042
But, look! A bit careful. Okay?
63
00:07:58,250 --> 00:08:02,125
By the time I reach home,
he might even call.
64
00:08:02,208 --> 00:08:04,500
Then we call talk whole night.
65
00:08:04,583 --> 00:08:06,250
Thank you! Thank you, so much!
66
00:08:06,333 --> 00:08:07,292
Welcome!
67
00:08:07,375 --> 00:08:08,917
Hey! So sweet!
68
00:08:09,875 --> 00:08:11,792
Thanks! Thanks for calling!
69
00:08:11,875 --> 00:08:13,375
Yes, yes. Okay!
70
00:08:13,667 --> 00:08:17,000
Oh! I am so sorry!
71
00:08:17,542 --> 00:08:18,667
It's okay!
72
00:08:19,083 --> 00:08:21,333
Are you alright? – Yes, I am okay!
73
00:08:22,792 --> 00:08:23,833
Please!
74
00:08:24,208 --> 00:08:27,708
Yes, I am at a shopping mall.
I'll call later. Okay?
75
00:08:38,500 --> 00:08:39,625
Sorry! Madam, it's not working!
76
00:08:39,708 --> 00:08:41,333
What? It's impossible!
77
00:08:41,417 --> 00:08:42,792
Can you try once more?
78
00:08:46,750 --> 00:08:48,000
Sorry! it's not working!
79
00:08:48,250 --> 00:08:50,250
Oh, my God! How did this happen?
80
00:08:50,958 --> 00:08:53,958
Don't mind, "may I help you?"
81
00:08:55,292 --> 00:08:56,167
No. Thanks!
82
00:08:56,250 --> 00:08:58,875
I am not doing a favour
by paying your bill.
83
00:08:59,250 --> 00:09:01,958
Definitely, I shall take
the money back, from you.
84
00:09:02,000 --> 00:09:05,917
So...Please? – Okay!
I am so glad! - Just a minute!
85
00:09:06,125 --> 00:09:08,208
Thanks for your help.
86
00:09:10,708 --> 00:09:12,000
There you go! – Okay!
87
00:09:14,875 --> 00:09:16,542
Excuse me! – Okay!
88
00:09:19,500 --> 00:09:21,083
Are you going to
buy the entire mall?
89
00:09:21,167 --> 00:09:23,167
Sitting here I am boiled, already.
90
00:09:23,333 --> 00:09:24,500
Sit! I shall get the cold drinks.
91
00:09:24,583 --> 00:09:25,917
We'll have it together.
92
00:09:26,000 --> 00:09:27,250
Will you tell me the time?
93
00:09:27,458 --> 00:09:28,375
Well! 5 to 10 minutes.
94
00:09:28,458 --> 00:09:30,417
Till then what do I do sitting here?
95
00:09:30,500 --> 00:09:32,750
Same. Your favourite fulltime job.
96
00:09:32,833 --> 00:09:33,458
Without out pay.
97
00:09:35,917 --> 00:09:38,125
Call her! She might be missing you.
98
00:09:38,208 --> 00:09:39,792
Okay, bye! – Okay!
99
00:09:43,167 --> 00:09:48,667
"Hear me, hear me. Please hear me".
100
00:09:48,875 --> 00:09:50,958
Hey baby! Where are you?
101
00:09:51,083 --> 00:09:53,125
Well, I am on my duty!
102
00:09:53,417 --> 00:09:57,125
Whenever I am with her,
it's never feeling alone.
103
00:09:57,208 --> 00:09:59,500
Oh! So you are with Manan?
104
00:09:59,625 --> 00:10:01,083
Well! What are you doing?
105
00:10:01,750 --> 00:10:05,000
Just some time pass
with the other boyfriend.
106
00:10:05,042 --> 00:10:06,750
You mean, "watching T.V?"
107
00:10:06,833 --> 00:10:09,083
Yes! When are you coming home?
108
00:10:09,167 --> 00:10:13,750
I'll finish my part time job
and be on my full time job. – Okay!
109
00:10:13,833 --> 00:10:16,917
You were saying,
you wanted to be an actress.
110
00:10:17,417 --> 00:10:20,083
Yes. – I think I can help you.
111
00:10:21,083 --> 00:10:26,000
I am the owner of a media company.
And I know some directors, too.
112
00:10:26,333 --> 00:10:29,083
Really? I mean,
that would be amazing.
113
00:10:29,250 --> 00:10:30,667
Okay! Give me your number!
114
00:10:33,625 --> 00:10:35,167
So, keep in touch!
115
00:10:35,583 --> 00:10:38,208
I'll see you, Anushka! – Okay!
116
00:10:38,292 --> 00:10:40,000
Take care! – Bye! – Bye!
117
00:10:48,875 --> 00:10:49,667
Take this!
118
00:10:51,042 --> 00:10:53,375
So, who was that hot lady?
119
00:10:53,542 --> 00:10:54,708
Hot? – Yes.
120
00:10:54,792 --> 00:10:58,042
Girls are cute. Even dogs are hot.
121
00:10:58,333 --> 00:10:59,167
Come on!
122
00:11:00,625 --> 00:11:03,917
Oh! The hunter
salutes the fisherman!
123
00:11:04,042 --> 00:11:06,292
And, The fisherman
salutes the hunter!
124
00:11:06,375 --> 00:11:07,625
So, how was the date?
125
00:11:08,542 --> 00:11:11,125
Weather you pour or take out few
buckets of water from the sea, ...
126
00:11:11,208 --> 00:11:12,708
...how does it matter?
127
00:11:13,042 --> 00:11:15,167
Hey! That depends on
the capacity of the sea.
128
00:11:15,875 --> 00:11:16,667
What a shot!
129
00:11:17,250 --> 00:11:18,333
Okay, what will you have?
130
00:11:18,417 --> 00:11:21,042
Tea, beer, coffee? Or, fruit juice?
131
00:11:21,125 --> 00:11:25,042
I am a little health conscious. So,
Milk will do; provided it is fresh.
132
00:11:25,250 --> 00:11:27,375
Today the cow hasn't come.
Shall I call?
133
00:11:29,250 --> 00:11:30,458
Well! Even a beer will do.
134
00:11:31,875 --> 00:11:33,958
Well! I remember: did Mona come?
135
00:11:34,042 --> 00:11:36,000
So her name was Mona?
136
00:11:36,417 --> 00:11:38,500
Boy, you remembered
it because of milk?
137
00:11:38,583 --> 00:11:42,542
You hold your ear from the front or
back, you will have to hold the ear.
138
00:11:42,625 --> 00:11:43,958
Well! That was nice joke!
139
00:11:44,000 --> 00:11:45,583
Cheers! – Should
I say something? – Say!
140
00:11:45,750 --> 00:11:47,375
The Girl was like a Ferrari!
141
00:11:47,458 --> 00:11:50,042
Reached the top gear as it started.
142
00:11:51,000 --> 00:11:52,833
Son, I will be driving that Ferrari.
143
00:11:53,000 --> 00:11:54,833
Do it! Let me test drive.
144
00:11:55,125 --> 00:11:56,042
The vehicle is fine.
145
00:11:56,208 --> 00:11:58,667
Now, you keep it in
the showroom or drive.
146
00:11:58,833 --> 00:12:01,292
Bloody, hell!
Did you'll have a talk?
147
00:12:01,500 --> 00:12:03,042
No! Did not get a chance to talk.
148
00:12:04,500 --> 00:12:07,167
Neither did I give her
a chance to talk, nor did she.
149
00:12:07,708 --> 00:12:10,458
Means? – You don't make
a mountain out of a mole.
150
00:12:11,042 --> 00:12:12,500
Some things are to be understood.
151
00:12:12,583 --> 00:12:17,333
And, some situations are such that,
it's impossible to talk.
152
00:12:17,750 --> 00:12:20,042
Now, what do I tell you? You are
quite intelligent. I feel so shy.
153
00:12:20,083 --> 00:12:21,042
Feel shy? – Yes.
154
00:12:21,125 --> 00:12:22,917
What are you doing in my house?
155
00:12:23,042 --> 00:12:24,958
I....match!
156
00:12:25,083 --> 00:12:26,958
What? – I had come to see the match.
157
00:12:27,042 --> 00:12:29,208
The DTH balance got over at my house.
So, I had come to see the match, ...
158
00:12:29,292 --> 00:12:29,917
...in your house.
159
00:12:30,000 --> 00:12:30,625
Match? - Yes.
160
00:12:30,708 --> 00:12:31,750
You bloody! – Hey!
161
00:12:31,833 --> 00:12:33,000
Were you watching or playing?
162
00:12:33,083 --> 00:12:34,042
That too "fixing?"
163
00:12:34,250 --> 00:12:35,750
Well! It was a tie!
164
00:12:35,833 --> 00:12:37,667
I know you are feeling very bad.
No problem.
165
00:12:37,750 --> 00:12:39,667
I shall again play
the game next week. – Yes.
166
00:12:39,750 --> 00:12:41,042
And, this time,
I shall make you the empire.
167
00:12:41,125 --> 00:12:42,500
Hey! Then be the wicket keeper.
168
00:12:42,583 --> 00:12:44,167
I shall not even keep you
in the "extra players". – Hey!
169
00:12:44,250 --> 00:12:46,042
And tell me: You could
not hear the phone bell?
170
00:12:46,500 --> 00:12:48,583
Thing is that, Sometimes some
sounds are such that we cannot...
171
00:12:48,667 --> 00:12:49,792
...hear other sounds.
172
00:12:50,000 --> 00:12:52,208
Well, which...Neel
are you talking about?
173
00:12:52,292 --> 00:12:53,708
Friend, she told me to call.
174
00:12:54,792 --> 00:12:56,708
Forget it man! I feel so sick of it.
175
00:12:56,792 --> 00:12:57,625
Well! It happens like this.
176
00:12:57,917 --> 00:13:01,875
If you try to connect many lines at
one go, the fuse shall go off. Blast!
177
00:13:02,125 --> 00:13:04,125
This fuse shall not go off, man.
178
00:13:04,458 --> 00:13:07,000
If you have some lines,
put it into my connection. – Wow!
179
00:13:07,042 --> 00:13:07,625
It's "no overload".
180
00:13:07,708 --> 00:13:09,750
So sweet! I am to give you my connection?
I run on a battery, here.
181
00:13:09,833 --> 00:13:12,667
Is it? - A battery
182
00:13:13,250 --> 00:13:14,042
What are you doing?
183
00:13:14,125 --> 00:13:14,750
Yes! Yes! Yes!
184
00:13:14,833 --> 00:13:15,958
No! No! No! I am not like that!
185
00:13:16,000 --> 00:13:17,583
Hey! An idea! – Okay tell me!
186
00:13:17,667 --> 00:13:20,125
I'll call her and tell
her my phone battery is dead.
187
00:13:20,208 --> 00:13:23,208
And you know I have just reached home.
– Wow! – And these business meetings..
188
00:13:23,292 --> 00:13:24,625
...and busy schedule. – Wow!
189
00:13:24,708 --> 00:13:25,458
So I could not call you.
190
00:13:25,542 --> 00:13:27,250
Full on plan! You are full on plan!
191
00:13:27,333 --> 00:13:28,292
You are an Idiot.
192
00:13:28,375 --> 00:13:29,625
It's your company, idiot!
193
00:13:29,708 --> 00:13:31,875
How can I praise myself.
I shall leave, man. – Okay, bye!
194
00:13:33,333 --> 00:13:34,875
Listen! – Yes.
195
00:13:35,042 --> 00:13:37,042
Change those bed sheets.
196
00:13:37,583 --> 00:13:39,333
Bed sheets? – Yes.
197
00:13:39,667 --> 00:13:43,542
The vehicle is mine, the petrol
is mine, and you used my road too?
198
00:13:44,208 --> 00:13:47,167
After all I drove it. – You bloody!
199
00:13:47,500 --> 00:13:50,958
I drove till Sakinaka.
200
00:14:02,042 --> 00:14:03,500
Hi! – Hi!
201
00:14:05,333 --> 00:14:06,667
Is everything okay?
202
00:14:06,917 --> 00:14:08,792
Is everything okay, sweetheart?
203
00:14:10,583 --> 00:14:12,208
Got a call from Priya.
204
00:14:12,750 --> 00:14:14,375
She's going to get married.
205
00:14:14,542 --> 00:14:17,125
That's great! It's good news.
206
00:14:17,417 --> 00:14:19,250
But why is your fuse off?
207
00:14:19,750 --> 00:14:23,417
You are so down, as though
she took away your boyfriend.
208
00:14:23,708 --> 00:14:25,792
Even I found that boy good.
209
00:14:27,042 --> 00:14:28,875
Do you think it's great?
210
00:14:29,375 --> 00:14:31,875
My younger sister
is about to get married.
211
00:14:32,250 --> 00:14:35,917
Yes. – Oh!
So you think it is a great thing?
212
00:14:36,042 --> 00:14:39,458
But don't you think of the rule
which we would be setting up, ...
213
00:14:39,542 --> 00:14:41,208
...by not getting married?
214
00:14:42,458 --> 00:14:47,417
Or, which history are we creating
for the coming new generation?
215
00:14:51,042 --> 00:14:53,875
Look, Riya! It's a simple thing.
216
00:14:54,250 --> 00:14:57,625
We are such people,
who are not married.
217
00:14:58,333 --> 00:15:00,042
There is nothing else new to it.
218
00:15:00,125 --> 00:15:01,833
Yes, right!
219
00:15:03,125 --> 00:15:07,875
And, I am of the belief that
relationships should not be tied.
220
00:15:08,208 --> 00:15:10,583
What matters is a
successful relationship.
221
00:15:11,042 --> 00:15:13,250
This exists between us,
even without a marriage.
222
00:15:13,792 --> 00:15:14,542
Okay!
223
00:15:16,458 --> 00:15:18,417
Take the example of my parents.
224
00:15:19,333 --> 00:15:22,333
What do they have in their
28 years of married life?
225
00:15:22,833 --> 00:15:25,458
Pressure on one another, stress...
226
00:15:27,875 --> 00:15:30,125
And other than fights,
I can see nothing.
227
00:15:37,750 --> 00:15:40,417
I know. May be, you are right.
228
00:15:43,083 --> 00:15:44,000
Look, Riya!
229
00:15:45,042 --> 00:15:47,042
I have always been
telling you one thing.
230
00:15:48,125 --> 00:15:50,958
That, I love you and will always do.
231
00:15:51,958 --> 00:15:56,167
And we shall give our relationship
some more time and value.
232
00:15:57,333 --> 00:16:00,042
So, things will be fine,
as per time. Okay?
233
00:16:00,875 --> 00:16:01,750
Okay!
234
00:16:02,417 --> 00:16:03,792
Now, cheer up, a bit!
235
00:16:04,292 --> 00:16:06,042
I shall get you coffee!
236
00:16:18,958 --> 00:16:19,792
Okay!
237
00:16:20,708 --> 00:16:22,292
So he did not tell anything clearly?
238
00:16:22,708 --> 00:16:23,583
No!
239
00:16:24,875 --> 00:16:28,375
Look! Sandy had gotten
this house for us. – Okay!
240
00:16:29,292 --> 00:16:30,958
So, I know him somewhat.
241
00:16:32,042 --> 00:16:34,833
That's why I had
told you to beware, too.
242
00:16:38,750 --> 00:16:41,500
Did you miss any of his calls? – No!
243
00:16:42,083 --> 00:16:44,000
Did you check your phone? – Yes!
244
00:16:46,875 --> 00:16:48,708
Possible that he
might have called you.
245
00:16:49,000 --> 00:16:50,958
But your phone was
not in the network.
246
00:16:53,917 --> 00:16:55,750
Possible that he is stuck somewhere.
247
00:16:56,375 --> 00:16:58,500
Or may be out on business purpose.
248
00:16:59,625 --> 00:17:01,958
Or, it is also possible
that he did not get time.
249
00:17:02,708 --> 00:17:03,833
No, Jessie!
250
00:17:05,292 --> 00:17:07,333
He had told me that he does property
work in Andheri, and lives there too.
251
00:17:07,417 --> 00:17:12,250
Come on! No one is so busy
that he cannot make a call.
252
00:17:14,375 --> 00:17:15,125
Right!
253
00:17:15,208 --> 00:17:18,583
Jessie, he had said that he
meets there, everyday, after work.
254
00:17:18,667 --> 00:17:19,792
Shall I make a round, and be back?
255
00:17:19,875 --> 00:17:20,917
The mood too shall
freshen up. Please!
256
00:17:21,000 --> 00:17:24,167
No! No! You are not going anywhere.
257
00:17:24,583 --> 00:17:26,042
And you will not
make any calls to him.
258
00:17:27,250 --> 00:17:29,083
Sony, there is no
need for all that, now.
259
00:17:46,792 --> 00:17:48,167
Hello! Who is this?
260
00:17:48,500 --> 00:17:51,750
Hey Manan!
This is Annu! Anushka Sharma!
261
00:17:51,833 --> 00:17:53,250
Hi Annu! What's up?
262
00:17:53,375 --> 00:17:56,625
Well! I remember you had told
me that you had some contacts...
263
00:17:56,708 --> 00:17:58,667
...in Bollywood industry.
264
00:17:58,958 --> 00:18:00,500
Then, why not meet somewhere?
265
00:18:00,833 --> 00:18:05,375
Yes, Sure! I know. I was
thinking about you since yesterday.
266
00:18:05,458 --> 00:18:06,333
What?
267
00:18:07,417 --> 00:18:09,417
There is something
strange about you.
268
00:18:09,875 --> 00:18:11,083
Oh, really?
269
00:18:11,583 --> 00:18:13,792
There is a desire in your eyes.
270
00:18:13,875 --> 00:18:16,125
But Bollywood does
not see this desire.
271
00:18:16,917 --> 00:18:17,625
That's right!
272
00:18:18,375 --> 00:18:19,708
This Bollywood people are...
273
00:18:20,833 --> 00:18:22,542
So, shall we meet?
274
00:18:22,708 --> 00:18:25,917
Okay! I shall call you.
And, we'll meet.
275
00:18:27,542 --> 00:18:28,750
Yes, okay!
276
00:18:30,083 --> 00:18:32,833
See you! – You too. Take care! Bye!
277
00:18:48,917 --> 00:18:52,458
So, same shift, again?
278
00:18:52,792 --> 00:18:54,375
What a co-incidence!
279
00:18:55,750 --> 00:18:56,667
I know.
280
00:18:57,917 --> 00:18:59,125
I had made the schedule.
281
00:19:03,000 --> 00:19:07,000
So I had an idea that this
could not be a co-incidence.
282
00:19:10,625 --> 00:19:13,583
Well! That night was very nice.
283
00:19:14,250 --> 00:19:17,333
I really enjoyed it.
284
00:19:18,167 --> 00:19:19,208
Yes, me too.
285
00:19:19,292 --> 00:19:22,083
As it where do you meet?
286
00:19:22,667 --> 00:19:27,042
Anyway, I was thing...after work,
we both...you know..
287
00:19:28,042 --> 00:19:29,708
...you can try.
288
00:19:30,917 --> 00:19:31,667
Difference.
289
00:19:33,542 --> 00:19:34,167
Komal..
290
00:19:38,083 --> 00:19:41,458
...today,
I have much work and less of staff.
291
00:19:43,958 --> 00:19:47,708
I am going to handle the bar today.
That's why I have made your schedule.
292
00:19:48,292 --> 00:19:50,208
For work. You know what I mean?
293
00:19:51,458 --> 00:19:57,542
Hi! I was also talking about work.
294
00:19:57,875 --> 00:20:01,583
There is a difference, in this.
295
00:20:01,792 --> 00:20:02,667
Is that clear?
296
00:20:02,750 --> 00:20:03,708
You are right, sir.
297
00:20:07,667 --> 00:20:08,750
Komal.
298
00:20:10,292 --> 00:20:11,167
Yes.
299
00:20:11,250 --> 00:20:12,333
Shut the door, please!
300
00:20:26,875 --> 00:20:28,583
"This is love, this is love".
301
00:20:29,500 --> 00:20:31,417
"This is love, this is love".
302
00:20:32,167 --> 00:20:34,125
"This is love, this is love".
303
00:20:34,792 --> 00:20:37,083
"This is love, this is love".
304
00:20:37,500 --> 00:20:39,500
"This is love, this is love".
305
00:20:43,042 --> 00:20:47,667
"You seem to be so lost in love".
306
00:20:48,208 --> 00:20:51,542
"Have your eyes met another".
307
00:20:53,375 --> 00:21:01,125
"Or, is someone with
love running behind you".
308
00:21:03,708 --> 00:21:08,833
"This is colourful love,
a clinging hangover".
309
00:21:08,917 --> 00:21:13,917
"This is what peace of mind is,
this is what Love is".
310
00:21:14,042 --> 00:21:19,167
"This is love, this is love".
311
00:21:19,542 --> 00:21:24,750
"This is love, this is love".
312
00:21:25,042 --> 00:21:28,000
"This is love, this is love".
313
00:21:28,042 --> 00:21:30,000
"This is love, this is love".
314
00:21:30,083 --> 00:21:33,292
"This is love, this is love".
315
00:21:33,375 --> 00:21:35,583
"This is love, this is love".
316
00:21:35,667 --> 00:21:38,625
"This is love, this is love".
317
00:21:38,708 --> 00:21:40,125
"This is love, this is love".
318
00:21:57,083 --> 00:22:03,542
"Like a butterfly
I have begun flying".
319
00:22:05,292 --> 00:22:12,000
"Once again the heavens and
the earth have opened and closed".
320
00:22:18,500 --> 00:22:23,917
"Your ways of smiling
was never so killing".
321
00:22:24,000 --> 00:22:29,208
"You never emitted so much
of Senselessness in you before".
322
00:22:31,583 --> 00:22:36,792
"This is colourful love,
a clinging hangover".
323
00:22:36,875 --> 00:22:41,917
"This is what peace of mind is,
this is what Love is".
324
00:22:42,083 --> 00:22:47,417
"This is love, this is love".
325
00:22:47,500 --> 00:22:52,792
"This is love, this is love".
326
00:22:52,875 --> 00:22:55,875
"This is love, this is love".
327
00:22:55,958 --> 00:22:57,875
"This is love, this is love".
328
00:22:57,958 --> 00:23:01,208
"This is love, this is love".
329
00:23:01,292 --> 00:23:03,500
"This is love, this is love".
330
00:23:03,583 --> 00:23:06,500
"This is love, this is love".
331
00:23:06,583 --> 00:23:08,833
"This is love, this is love".
332
00:23:20,208 --> 00:23:24,750
"Oh companion, my companion".
333
00:23:25,000 --> 00:23:32,208
"The heart has melted like an ice,
my heart is gleefully playing".
334
00:23:33,208 --> 00:23:37,083
"What did the eyes
tell one another".
335
00:23:37,167 --> 00:23:39,375
"The body is burning".
336
00:23:46,458 --> 00:23:51,833
"Your lost senses have
cast its magic on me".
337
00:23:51,917 --> 00:23:57,208
"Today I find your
fragrance so different".
338
00:23:59,500 --> 00:24:04,417
"This is colourful love,
a clinging hangover".
339
00:24:04,708 --> 00:24:09,833
"This is what peace of mind is,
this is what Love is".
340
00:24:10,042 --> 00:24:15,125
"This is love, this is love".
341
00:24:15,417 --> 00:24:20,583
"This is love, this is love".
342
00:24:20,667 --> 00:24:23,792
"This is love, this is love".
343
00:24:23,875 --> 00:24:25,833
"This is love, this is love".
344
00:24:25,917 --> 00:24:29,083
"This is love, this is love".
345
00:24:29,167 --> 00:24:31,292
"This is love, this is love".
346
00:24:31,375 --> 00:24:34,458
"This is love, this is love".
347
00:24:34,542 --> 00:24:38,958
"This is love, this is love".
348
00:24:44,875 --> 00:24:48,125
If he is avoiding,
then something is fishy.
349
00:24:49,458 --> 00:24:52,833
And if he's really busy,
then it's okay.
350
00:24:53,375 --> 00:24:56,125
He shall call you when he has time.
351
00:24:56,333 --> 00:24:58,000
And if does not, then?
352
00:25:00,792 --> 00:25:04,250
Is there any lucky day which
I can remember, when I have...
353
00:25:04,583 --> 00:25:08,500
... been in this office and
you have even tried to do work.
354
00:25:09,875 --> 00:25:12,583
Jessie, how is our
press release? – Yes.
355
00:25:18,333 --> 00:25:19,958
May be, there some
alterations are needed.
356
00:25:20,042 --> 00:25:21,125
But, otherwise, good!
357
00:25:22,792 --> 00:25:25,708
So, Sony, where have we
reached with regards to our work?
358
00:25:27,000 --> 00:25:28,250
I am almost done
with my work. – Okay!
359
00:25:29,250 --> 00:25:31,333
Only my focus has shaken. – Okay!
360
00:25:31,417 --> 00:25:34,958
May be because my "would
be" boyfriend, or "would not be" ...
361
00:25:35,125 --> 00:25:37,250
...is not calling
me since a day or two.
362
00:25:37,333 --> 00:25:38,542
That's why I am a bit disturbed.
363
00:25:38,667 --> 00:25:41,917
There is no such rule
that a girl cannot call a boy.
364
00:25:42,375 --> 00:25:43,708
Why are you waiting?
365
00:25:43,958 --> 00:25:47,750
Means, when he needs you,
he will call. Or else no.
366
00:25:49,042 --> 00:25:50,875
And he does not love me, then?
367
00:25:51,458 --> 00:25:55,917
It is not necessary that the one,
whom we love, may love us.
368
00:25:56,000 --> 00:26:01,000
Because...not even God know, if the one
whom he creates will love him or not.
369
00:26:01,167 --> 00:26:02,833
So, chill! Okay?
370
00:26:05,208 --> 00:26:06,417
Take care!
371
00:26:10,625 --> 00:26:12,875
Hi Mona! This is Sandy here!
372
00:26:13,125 --> 00:26:16,542
Well, I am very sorry for that day,
you had come there and...
373
00:26:16,917 --> 00:26:17,792
...I did not come on time.
374
00:26:17,875 --> 00:26:19,458
You know these clients.
375
00:26:19,542 --> 00:26:20,583
No problem!
376
00:26:20,667 --> 00:26:23,500
Well, what was your discussion
with Aryan, that day?
377
00:26:23,583 --> 00:26:27,250
Nothing!
Just normal. He is a nice boy.
378
00:26:27,417 --> 00:26:28,458
Nice boy.
379
00:26:29,208 --> 00:26:31,500
He has a Ph.D in
X from that university.
380
00:26:32,125 --> 00:26:33,958
If you fall into his
trap then you'll be trapped.
381
00:26:34,042 --> 00:26:35,000
Means?
382
00:26:35,042 --> 00:26:36,583
Mean, in regards to vehicles,
he is...
383
00:26:36,667 --> 00:26:37,375
Vehicles?
384
00:26:37,458 --> 00:26:40,250
I mean, with girls, he is too nice.
385
00:26:40,833 --> 00:26:44,542
Oh! But I did not feel so,
meeting him.
386
00:26:44,625 --> 00:26:46,792
But, thanks! For telling!
387
00:26:50,542 --> 00:26:51,292
Come on!
388
00:26:55,875 --> 00:26:57,375
Have you mugged it up like a parrot?
389
00:26:59,167 --> 00:27:00,000
It's ringing.
390
00:27:00,083 --> 00:27:01,542
Very good! Good luck!
391
00:27:01,958 --> 00:27:03,417
Hi! This is Andy!
Please leave your message.
392
00:27:03,500 --> 00:27:04,875
Voice mail.
393
00:27:05,333 --> 00:27:06,792
Read this!
394
00:27:08,958 --> 00:27:09,875
Hi Sandy!
395
00:27:11,042 --> 00:27:16,583
You did not call since that day,
so I thought of calling you, myself.
396
00:27:16,792 --> 00:27:21,375
Such stupid rules. Isn't it? That
a girl should wait for a boy's call.
397
00:27:22,042 --> 00:27:25,917
I mean, now it's a different era.
All are equal.
398
00:27:26,042 --> 00:27:30,042
Rather, girls have gone
ahead of boys. Isn't it?
399
00:27:30,792 --> 00:27:32,375
Then, why these stupid rules?
400
00:27:34,333 --> 00:27:35,208
Keep talking!
401
00:27:35,292 --> 00:27:38,375
Rather, in some departments,
girls have gone very much ahead.
402
00:27:38,458 --> 00:27:41,792
Girls are better performers
in the police, than the boys.
403
00:27:42,042 --> 00:27:42,792
Isn't it?
404
00:27:43,083 --> 00:27:45,167
Sandy, I don't know how
you have taken that date.
405
00:27:45,250 --> 00:27:47,042
I just wanted to tell you that, ...
406
00:27:47,125 --> 00:27:49,792
...even girls have
to be practical. Right?
407
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
Well! Call me back! Bye!
408
00:27:54,250 --> 00:27:55,250
Say Sony!
409
00:27:55,875 --> 00:27:56,875
This is Sony!
410
00:28:06,000 --> 00:28:07,083
Sony!
411
00:28:11,333 --> 00:28:13,958
A fruit, and many sick!
412
00:28:14,458 --> 00:28:16,667
How many can I serve?
413
00:28:17,250 --> 00:28:21,333
Idea! Sandy, why not make another
2 to 4 dozen teams, of yours?
414
00:28:21,417 --> 00:28:23,208
At least these girls will benefit.
415
00:28:25,542 --> 00:28:26,792
Where is she?
416
00:28:37,417 --> 00:28:40,500
Now, how do I tell her
that she is not of my types?
417
00:28:42,083 --> 00:28:43,375
Come on, get aside!
418
00:28:46,792 --> 00:28:50,042
Oh! Hi! - Sorry for making you wait.
419
00:28:50,083 --> 00:28:53,125
No problem.
It's only for you that I wait.
420
00:28:53,333 --> 00:28:56,875
The rest all wait for Sandy.
- Really?
421
00:28:56,958 --> 00:28:58,625
Anyways, how is it?
422
00:28:58,917 --> 00:29:02,542
The same. Keep meeting, be in touch.
I'll make your life.
423
00:29:02,625 --> 00:29:03,667
Might be some idiot!
424
00:29:04,208 --> 00:29:07,125
Yes. But we have to struggle
to become an actress. Isn't it?
425
00:29:07,417 --> 00:29:08,750
Struggle? - Yes.
426
00:29:08,833 --> 00:29:09,917
Have to agree with you.
427
00:29:10,000 --> 00:29:11,292
You have lots of patience.
428
00:29:11,375 --> 00:29:13,125
Yes. I have patience.
429
00:29:13,208 --> 00:29:15,792
I'm not like you who left the film
line to join property business...
430
00:29:15,875 --> 00:29:17,333
...because some producers
did not give work.
431
00:29:18,000 --> 00:29:19,500
I did not quite acting.
432
00:29:19,583 --> 00:29:22,042
You wait!
I shall vacate the best ones.
433
00:29:22,875 --> 00:29:25,458
Shall we go? - Come!
434
00:29:36,375 --> 00:29:39,250
Oh no! This one has no network.
435
00:29:40,417 --> 00:29:42,208
How will know if there is a call?
436
00:29:48,292 --> 00:29:49,292
Oh no!
437
00:30:27,500 --> 00:30:33,500
I want to casually make a round
to Aryan bar. Will this be Okay?
438
00:30:33,583 --> 00:30:38,750
If you wish to stop me,
then reply! Quickly!
439
00:30:52,042 --> 00:30:56,042
I will take your silence as "yes".
440
00:30:56,500 --> 00:30:57,958
Get lost!
441
00:30:58,042 --> 00:31:00,417
Will your father pay the money?
442
00:31:00,500 --> 00:31:02,125
What are you doing, man? Wait!
443
00:31:02,208 --> 00:31:03,500
How can I?
444
00:31:03,583 --> 00:31:05,375
First of all they
didn't let me drink.
445
00:31:05,917 --> 00:31:09,542
Now I'll show them all.
You bloody...
446
00:31:09,625 --> 00:31:11,375
Hey wait!
You want to drink. Isn't it? - Yes.
447
00:31:11,458 --> 00:31:13,667
I will offer!
Wait! - You have the money?
448
00:31:14,000 --> 00:31:15,042
Hey! I am the owner of this bar.
449
00:31:15,125 --> 00:31:16,875
Really? I am the president
of the bar association!
450
00:31:16,958 --> 00:31:17,917
Why are you fooling man?
451
00:31:18,000 --> 00:31:19,208
Who started it?
452
00:31:19,542 --> 00:31:21,625
But, brother, "why did you beat me?"
453
00:31:21,708 --> 00:31:23,792
Now you want me
to discuss your fault?
454
00:31:26,083 --> 00:31:27,375
Hit him? - Yes!
455
00:31:27,875 --> 00:31:29,042
And you leave!
456
00:31:30,583 --> 00:31:31,667
You are fired!
457
00:31:32,000 --> 00:31:32,958
You come with me!
458
00:31:33,000 --> 00:31:35,583
Get lost, you bloody fool!
- Sorry for the inconvenience!
459
00:31:36,042 --> 00:31:37,250
Come on! Come!
460
00:31:38,375 --> 00:31:39,583
Thank you!
461
00:31:42,708 --> 00:31:47,500
So, you do this work every day,
or is this a special day?
462
00:31:47,583 --> 00:31:52,667
Sir, sometimes we need
a change in life. A change!
463
00:31:52,750 --> 00:31:56,042
So you planned to
change my cookeries?
464
00:31:56,083 --> 00:31:57,458
You don't seem to be from Mumbai.
465
00:31:57,542 --> 00:31:59,750
Rightly known, sir!
466
00:31:59,833 --> 00:32:01,333
Where do I know you, man? Where?
467
00:32:01,417 --> 00:32:03,292
I am from Haryana! - Okay!
468
00:32:03,375 --> 00:32:06,292
And as far as what I do?
I am an actor! An actor.
469
00:32:06,375 --> 00:32:10,167
The most sexful
guy from our village.
470
00:32:13,083 --> 00:32:16,500
You mean Successful?
- Yes, the same.
471
00:32:16,583 --> 00:32:19,375
He means successful, guys.
Successful... successful.
472
00:32:19,458 --> 00:32:22,208
Someone who reached Mumbai.
473
00:32:23,042 --> 00:32:24,417
So you are a struggling actor?
474
00:32:25,125 --> 00:32:29,750
Sir, I am a born actor.
I am here to be a star.
475
00:32:30,500 --> 00:32:37,042
People here are blind to leave this
"future star" and run behind donkeys.
476
00:32:37,292 --> 00:32:40,292
What is this?
You are noting our conversation?
477
00:32:41,042 --> 00:32:41,958
What?
478
00:32:42,542 --> 00:32:44,042
She is noting the order.
479
00:32:44,333 --> 00:32:45,792
Gave it! - What?
480
00:32:45,875 --> 00:32:47,667
I gave the autograph. - What?
481
00:32:47,958 --> 00:32:50,625
Go! I made your life! Go!
482
00:32:50,958 --> 00:32:52,583
I gave the autograph, man!
483
00:32:52,667 --> 00:32:55,083
You, please, go! Yes.
484
00:32:58,875 --> 00:33:03,292
So, till the time you don't
get this role of on-screen actor,
485
00:33:04,083 --> 00:33:06,875
Would you like to
do some off-screen work?
486
00:33:06,958 --> 00:33:08,667
Work? - Yes! - What work?
487
00:33:08,750 --> 00:33:10,167
The one in which you are a master.
488
00:33:11,292 --> 00:33:12,333
Be a bouncer!
489
00:33:12,417 --> 00:33:13,417
Bouncer?
490
00:33:13,667 --> 00:33:19,750
Let's say that I do this job despite
being a "future star". - Okay!
491
00:33:19,833 --> 00:33:21,542
Then, where will I stay?
492
00:33:22,000 --> 00:33:24,083
You do one thing: You stay with me.
493
00:33:24,167 --> 00:33:25,333
It will also be a help to me.
494
00:33:25,417 --> 00:33:30,125
Sir, I am doing all
this for my geography.
495
00:33:30,208 --> 00:33:31,667
You mean, Biography?
496
00:33:31,750 --> 00:33:34,083
The same...same...same.
- same...same.
497
00:33:34,792 --> 00:33:35,792
Fine!
498
00:33:37,833 --> 00:33:39,833
Sorry! Sorry! Sorry! Sorry!
499
00:33:39,917 --> 00:33:41,000
Enjoy yourself!
500
00:34:02,417 --> 00:34:04,208
Excuse me! - Yes!
501
00:34:04,292 --> 00:34:06,000
Are you looking for a partner?
502
00:34:06,542 --> 00:34:09,417
What? - I mean,
are you waiting for someone?
503
00:34:10,292 --> 00:34:13,583
No! Actually,
I am here to meet someone.
504
00:34:15,125 --> 00:34:18,458
Are you straight? - What?
505
00:34:18,625 --> 00:34:20,833
I mean, "have you
come to meet a boy?"
506
00:34:21,708 --> 00:34:24,500
Obviously!
Who goes for a date with a girl?
507
00:34:24,583 --> 00:34:28,167
Oh! Date? I love dating girls.
508
00:34:28,708 --> 00:34:31,750
Would you like to order something?
509
00:34:33,833 --> 00:34:37,000
Excuse me! At least test and see!
510
00:34:37,042 --> 00:34:38,292
Not interested!
511
00:34:39,208 --> 00:34:40,375
Enjoy yourself!
512
00:34:40,667 --> 00:34:42,458
Fuck you, very much!
513
00:34:44,375 --> 00:34:45,250
Sorry?
514
00:34:45,333 --> 00:34:46,708
Thank you very much!
515
00:34:49,042 --> 00:34:50,292
These girls!
516
00:34:51,792 --> 00:34:53,792
Oh God! - Hello!
517
00:35:02,542 --> 00:35:05,875
Sanjev, make sure the new bottles
are kept in the backroom. - Yes!
518
00:35:05,958 --> 00:35:07,000
Thank you!
519
00:35:14,542 --> 00:35:15,708
Hi!
520
00:35:17,500 --> 00:35:18,500
Hi!
521
00:35:19,417 --> 00:35:22,125
Actually,
I am the owner of this place.
522
00:35:22,417 --> 00:35:25,250
You want my guys
to get you something?
523
00:35:25,333 --> 00:35:26,208
No. Thank you!
524
00:35:26,292 --> 00:35:29,792
Actually, I am waiting for someone.
525
00:35:29,875 --> 00:35:31,333
Oh ya? Someone is for a date?
526
00:35:31,833 --> 00:35:33,500
I don't know if that
is called a date or what?
527
00:35:33,583 --> 00:35:35,167
I and Sandy had been
for a date only once.
528
00:35:35,250 --> 00:35:36,792
In fact we had come here.
529
00:35:36,875 --> 00:35:37,917
Sandy?
530
00:35:38,042 --> 00:35:39,833
I hope you don't mean Sandeep Berry?
531
00:35:40,125 --> 00:35:41,125
You know him?
532
00:35:42,000 --> 00:35:44,250
Me? The entire city
vehicle knows him.
533
00:35:44,333 --> 00:35:47,333
Vehicles? - I mean, the girls.
534
00:35:48,417 --> 00:35:49,542
By the way there is
no difference in the two.
535
00:35:49,625 --> 00:35:51,333
Both run well, after servicing.
536
00:35:51,417 --> 00:35:52,458
Wait a minute!
537
00:35:52,542 --> 00:35:54,083
Don't tell me that he forgot again,
after giving time.
538
00:35:54,167 --> 00:35:56,708
Means? - No, nothing!
539
00:35:57,417 --> 00:35:58,333
Please!
540
00:35:59,250 --> 00:36:02,292
The thing is that
Sandy has a bad habit..
541
00:36:02,375 --> 00:36:04,667
..of giving time to
girls and forgetting it.
542
00:36:04,917 --> 00:36:07,750
Actually I had come
to return something to him.
543
00:36:09,500 --> 00:36:11,667
This pen! Pen.
544
00:36:11,958 --> 00:36:13,500
Actually, he left it!
545
00:36:13,583 --> 00:36:18,833
So I thought that I should
give it back, before he needs it.
546
00:36:19,333 --> 00:36:22,875
Dr. Shouri. Gaenocologist.
547
00:36:22,958 --> 00:36:27,333
Sandy wouldn't need
a Gaenocologist. I think.
548
00:36:28,000 --> 00:36:30,083
Actually, I am Sony.
549
00:36:33,167 --> 00:36:36,083
I may be over reacting.
I don't know.
550
00:36:36,375 --> 00:36:37,542
I should leave.
551
00:36:37,625 --> 00:36:38,833
Wait. Just a second!
552
00:36:38,917 --> 00:36:40,167
Wait! Just chill up!
553
00:36:40,708 --> 00:36:42,958
Let me get you a drink!
On the house!
554
00:36:45,000 --> 00:36:47,250
Sandy will never call you.
555
00:36:47,333 --> 00:36:50,458
What? How do you know?
556
00:36:50,542 --> 00:36:53,667
He is such a boy: someone is
dating him, someone is waiting, ...
557
00:36:53,750 --> 00:36:54,208
...and someone is rating him.
558
00:36:54,292 --> 00:36:56,750
And the one who has done all this,
he hates him.
559
00:36:58,000 --> 00:37:04,708
But he had told me that,
he is very happy to meet me.
560
00:37:05,000 --> 00:37:07,625
It makes no difference. Say why?
You are his favourite girl...
561
00:37:07,708 --> 00:37:09,958
...after his mother Sheetal Kapadia.
562
00:37:10,500 --> 00:37:13,500
The point is, he has not called
you for a week. Forget calls, ...
563
00:37:13,583 --> 00:37:15,125
...he hasn't even messaged.
Forget message, he has not even...
564
00:37:15,208 --> 00:37:16,250
...given a missed call.
565
00:37:16,333 --> 00:37:18,083
Now, what can you expect from him?
566
00:37:18,167 --> 00:37:22,708
But, it is also possible that he had
called me, and I missed his call.
567
00:37:22,792 --> 00:37:24,750
Or, his message might
have not reached me, at all.
568
00:37:24,833 --> 00:37:28,292
May be, he might have
misplaced my number itself.
569
00:37:28,375 --> 00:37:30,792
It could also be possible that
he is not calling you because...
570
00:37:30,875 --> 00:37:32,583
...he is just not interested in you.
571
00:37:36,583 --> 00:37:40,792
Look! These dirty
flirty boys have a rule.
572
00:37:41,417 --> 00:37:43,875
It's just few simple
"theories of love".
573
00:37:43,958 --> 00:37:50,458
If a boy is ignoring a girl, it means that
he is just not interested in her.
574
00:37:54,000 --> 00:37:56,875
When a girl is
running behind a boy..
575
00:37:58,000 --> 00:38:00,208
..the boy is enjoying the situation.
576
00:38:00,292 --> 00:38:01,542
Enjoying?
577
00:38:01,625 --> 00:38:03,625
I don't know why I
am telling you all this.
578
00:38:04,417 --> 00:38:05,833
To be honest,
I found you to be a good girl.
579
00:38:05,917 --> 00:38:08,292
And I felt you need an honest boy.
580
00:38:09,500 --> 00:38:12,500
You have given me a lot, to think.
581
00:38:15,292 --> 00:38:19,292
"This is the theories of love".
582
00:38:19,375 --> 00:38:23,042
"Love beats everyone badly".
583
00:38:23,125 --> 00:38:26,958
"Love might be very beautiful".
584
00:38:27,000 --> 00:38:30,750
But, yet be careful about it".
585
00:38:30,833 --> 00:38:34,625
"Love has cheated everyone".
586
00:38:34,708 --> 00:38:38,333
"Thousands have gone blind in this".
587
00:38:38,417 --> 00:38:42,125
"Love might be very beautiful".
588
00:38:42,208 --> 00:38:46,292
"Love has cheated everyone".
589
00:38:48,208 --> 00:38:51,042
What if he does not take
the relationship seriously?
590
00:38:51,167 --> 00:38:56,000
Look! If you show it to the boys
that you are desperate, then, ...
591
00:38:56,875 --> 00:38:59,750
...they may take advantage of you.
592
00:39:00,250 --> 00:39:03,167
Not at all! He is a very nice human.
593
00:39:03,500 --> 00:39:08,458
And when a nice person does something
stupid, it is not called advantage.
594
00:39:08,542 --> 00:39:10,042
It is called love.
595
00:39:10,750 --> 00:39:14,917
Okay! Okay! But give it some time.
596
00:39:16,000 --> 00:39:20,542
So that gets to feel
your importance in your life.
597
00:39:20,625 --> 00:39:23,125
I think, you are right, Mona.
598
00:39:23,333 --> 00:39:25,417
Got it? - Okay. - Yes.
599
00:39:29,625 --> 00:39:30,583
Please, check this folder!
600
00:39:31,708 --> 00:39:33,667
Sony, what's the matter?
601
00:39:34,583 --> 00:39:36,500
Is everything Okay? - Yes.
602
00:39:36,583 --> 00:39:38,750
What have you made of yourself!
603
00:39:39,708 --> 00:39:41,125
I did not sleep entire night.
604
00:39:41,792 --> 00:39:45,417
Why, what was the exercise going on,
whole night?
605
00:39:46,500 --> 00:39:50,958
No! Don't tell me that you were
working on my artily, whole night.
606
00:39:51,000 --> 00:39:52,625
Okay, okay! That's fine.
607
00:39:52,875 --> 00:39:55,208
Yes! - Okay?
608
00:39:55,417 --> 00:39:56,833
It's almost done. - Is it done?
609
00:39:57,292 --> 00:39:58,667
Is everything Okay?
610
00:40:02,542 --> 00:40:03,542
I think, "now I get it!"
611
00:40:03,875 --> 00:40:06,375
Most of the boys cheat!
612
00:40:06,875 --> 00:40:09,333
They are not serious.
And they never marry. Right?
613
00:40:11,708 --> 00:40:12,542
Okay!
614
00:40:13,875 --> 00:40:15,958
Okay! Got it!
615
00:40:16,625 --> 00:40:21,042
So you mean to say that all the boys
are not serious about relationships.
616
00:40:21,083 --> 00:40:22,875
And they never marry.
617
00:40:22,958 --> 00:40:28,083
And, Nikhil who is in a relation
with me is a lie, without marriage?
618
00:40:28,417 --> 00:40:28,875
Great!
619
00:40:28,958 --> 00:40:30,875
No. No, Riya! I didn't mean that!
620
00:40:30,958 --> 00:40:32,417
Riya, that was about me.
621
00:40:32,500 --> 00:40:33,792
Riya, listen to me.
622
00:40:35,500 --> 00:40:36,917
What are you doing?
623
00:41:02,042 --> 00:41:03,792
Honey! Is the straight?
624
00:41:04,167 --> 00:41:05,583
Why are you hanging it?
625
00:41:06,375 --> 00:41:09,000
I had told that earlier too.
Don't you like it here?
626
00:41:09,042 --> 00:41:11,042
But stop all this!
627
00:41:11,917 --> 00:41:14,917
You mean to say that
I should take it off?
628
00:41:15,000 --> 00:41:19,000
No. I mean to say that
you don't do anything good to me.
629
00:41:19,500 --> 00:41:21,583
Now, what new theory is this?
630
00:41:22,125 --> 00:41:23,083
It's no theory at all.
631
00:41:23,167 --> 00:41:26,500
I just want to stop you
doing anything good to me.
632
00:41:26,875 --> 00:41:28,958
Till you don't marry me.
633
00:41:30,042 --> 00:41:31,750
Did I tell a joke?
634
00:41:32,458 --> 00:41:34,458
No. It was something else.
635
00:41:36,083 --> 00:41:39,583
Look, Nikhil!
You be so good with me.
636
00:41:40,000 --> 00:41:42,667
And I keep acting
about what I am not?
637
00:41:43,167 --> 00:41:44,792
I cannot do it anymore.
638
00:41:45,583 --> 00:41:47,708
We are together for 7 years.
639
00:41:48,000 --> 00:41:50,375
In this time, you know
me well and I know you, too.
640
00:41:50,958 --> 00:41:52,750
Is there anything left to know?
641
00:41:54,292 --> 00:41:58,833
Now you decide this: Are
you going to marry me or not?
642
00:42:00,000 --> 00:42:01,708
There is one more possibility too.
643
00:42:02,208 --> 00:42:04,208
That I don't believe
in this concept at all.
644
00:42:04,292 --> 00:42:05,542
It's all madness.
645
00:42:05,875 --> 00:42:08,875
To give a certificate to
a relationship....totally nonsense.
646
00:42:09,292 --> 00:42:11,125
Nonsense? Is it nonsense?
647
00:42:11,500 --> 00:42:13,833
Is that woman mad whom
a man comes and tells that...
648
00:42:13,917 --> 00:42:16,167
...he does not believe
in the concept called marriage?
649
00:42:17,833 --> 00:42:19,458
Its 8 months ago.
650
00:42:19,917 --> 00:42:22,792
A 24 year old girl meets a boy.
And today, ...
651
00:42:22,875 --> 00:42:25,375
...he is making arrangements
for his married life.
652
00:42:25,875 --> 00:42:28,292
Those are all mad.
Nonsense! Isn't it?
653
00:42:29,792 --> 00:42:30,750
Honey!
654
00:42:30,833 --> 00:42:32,375
I was just putting up a painting.
655
00:42:32,625 --> 00:42:34,625
Where did all this
come in between us?
656
00:42:34,708 --> 00:42:38,708
From there; where I had hid
it from you since the last 5 years.
657
00:42:38,958 --> 00:42:41,083
Because I did not
want to put any kind of..
658
00:42:41,167 --> 00:42:42,583
..pressure on you,
or stick to you, ....
659
00:42:42,667 --> 00:42:45,042
...or trouble you, keep demands.
660
00:42:45,292 --> 00:42:48,375
Or do anything that
will be a problem to you.
661
00:42:48,458 --> 00:42:51,083
So I never said anything to you.
662
00:42:51,542 --> 00:42:53,208
But, now I will have to speak.
663
00:42:54,875 --> 00:42:59,542
Will you ever be marrying me or not?
664
00:43:01,708 --> 00:43:03,667
I can no longer do this acting.
665
00:43:04,000 --> 00:43:09,292
So you mean to say, "if we don't marry,
our relationship has no future?"
666
00:43:09,833 --> 00:43:12,917
I don't know.
You may take it as you want to.
667
00:43:49,208 --> 00:43:50,708
Hey, hello! This is Manan!
668
00:43:50,958 --> 00:43:53,833
Hey! Actually I am at shoot.
669
00:43:54,250 --> 00:43:56,458
I am sorry!
I am calling after a long time.
670
00:43:57,042 --> 00:43:59,583
I mean, I am replying
after a long time.
671
00:44:00,000 --> 00:44:02,167
Oh! So you got time?
672
00:44:02,750 --> 00:44:06,250
Actually, I was thinking
of helping you in your career.
673
00:44:07,000 --> 00:44:09,000
And I think I should do that.
674
00:44:09,042 --> 00:44:12,042
Is it? So where have
you thought, up to?
675
00:44:12,417 --> 00:44:14,750
So, call me, when you are free!
676
00:44:14,833 --> 00:44:17,875
We'll meet at our office,
or somewhere out.
677
00:44:18,250 --> 00:44:20,000
Yes, sure! Bye!
678
00:44:20,042 --> 00:44:21,583
Take care! Bye!
679
00:44:21,833 --> 00:44:25,542
Well! - Oh no! You got me scared!
680
00:44:26,000 --> 00:44:26,917
Is everything okay?
681
00:44:27,792 --> 00:44:29,167
Yes! Why?
682
00:44:31,833 --> 00:44:33,375
Did you smoke, again?
683
00:44:33,625 --> 00:44:36,708
No, sweetie! Why you ask?
684
00:44:37,625 --> 00:44:42,458
Well! You get surprised like this,
when you get caught smoking.
685
00:44:42,625 --> 00:44:44,917
No! I did not smoke!
686
00:44:45,292 --> 00:44:47,958
What is the use of talking
about something that did not happen?
687
00:44:49,000 --> 00:44:51,750
Let's talk about what
should be happening.
688
00:44:51,833 --> 00:44:55,583
Like, "how to set up
this new house". - Yes.
689
00:44:58,333 --> 00:45:00,417
If we keep that sofa, there. - Okay!
690
00:45:00,750 --> 00:45:04,042
And, the enter-piece,
in that corner.
691
00:45:04,125 --> 00:45:06,125
That is our master bedroom. -Okay!
692
00:45:06,208 --> 00:45:09,833
And, the other bedroom...if
we make it our baby room. Then?
693
00:45:10,500 --> 00:45:12,125
Baby room? - Yes.
694
00:45:12,208 --> 00:45:13,375
Are you serious?
695
00:45:13,458 --> 00:45:15,833
Yes, second bedroom...
696
00:45:16,083 --> 00:45:18,458
You have already made the
family planning for a perfect house.
697
00:45:19,625 --> 00:45:21,708
When there is nothing in the house.
698
00:45:24,000 --> 00:45:25,167
I'm sorry, Manan!
699
00:45:25,250 --> 00:45:26,875
I remember my promise.
700
00:45:27,750 --> 00:45:29,542
About family and kids.
701
00:45:31,083 --> 00:45:33,042
I think you are very serious.
702
00:45:35,417 --> 00:45:39,208
By the way,
I always liked the name Naman.
703
00:45:54,458 --> 00:45:58,250
"Dear bride,
your procession has arrived".
704
00:45:58,333 --> 00:46:00,958
"You've been singing all night".
705
00:46:01,042 --> 00:46:05,333
"It's here to take you home".
706
00:46:05,417 --> 00:46:07,417
Your jewellery too is very nice.
707
00:46:08,042 --> 00:46:09,875
Yes. Thank you.
708
00:46:10,208 --> 00:46:12,292
No, actually,
Nikhil is out of station.
709
00:46:12,375 --> 00:46:15,000
"Dear bride,
your procession has arrived".
710
00:46:15,083 --> 00:46:17,667
"You've been singing all night".
711
00:46:18,792 --> 00:46:19,708
Hi!
712
00:46:20,042 --> 00:46:21,792
Excuse me! I'll see you later! Bye!
713
00:46:25,000 --> 00:46:27,250
Hi! - Hi!
714
00:46:29,917 --> 00:46:31,042
Hi!
715
00:46:32,042 --> 00:46:33,458
My dad!
716
00:46:33,958 --> 00:46:37,292
Hi! - Greetings! - Enjoy yourselves.
717
00:46:38,042 --> 00:46:40,750
Come! I'll introduce
you to my sister!
718
00:46:41,042 --> 00:46:41,583
Well! - Yes.
719
00:46:41,667 --> 00:46:44,708
Why are you in a hurry for marriage?
720
00:46:44,792 --> 00:46:45,625
Why do you need to be in a hurry?
721
00:46:45,708 --> 00:46:47,000
Is there a problem somewhere?
722
00:46:47,042 --> 00:46:49,208
No! There is nothing like that.
723
00:46:49,292 --> 00:46:51,167
Why? - Yes.
724
00:46:51,250 --> 00:46:53,292
I have no fear of
something going wrong.
725
00:46:53,583 --> 00:46:56,000
We love one another; stupid.
726
00:46:56,042 --> 00:47:00,875
And, when two love one another,
you know what happens?
727
00:47:00,958 --> 00:47:03,292
What? - Marriage! - Oh yes.
728
00:47:03,375 --> 00:47:05,750
Look at Riya! She is in
a relationship since 6 years.
729
00:47:06,042 --> 00:47:08,208
But no plans for marriage, yet.
730
00:47:08,292 --> 00:47:10,125
She has wasted a lot of time!
731
00:47:11,042 --> 00:47:14,417
I know: He is never
going to propose to her.
732
00:47:14,500 --> 00:47:15,833
Oh no! - Riya!
733
00:47:31,375 --> 00:47:34,083
Daughter! Don't worry!
734
00:47:35,958 --> 00:47:37,125
Everything will be fine!
735
00:47:38,708 --> 00:47:40,333
All will be alright!
736
00:47:44,417 --> 00:47:49,083
Sandy! - Yes!
- You are so good! I love you dear!
737
00:47:49,792 --> 00:47:51,458
It's been hardly some
days that we have met.
738
00:47:51,667 --> 00:47:55,875
And Sandy Berry has
only one definition.
739
00:47:55,958 --> 00:47:59,708
Enjoy a thousand times,
but love only once!
740
00:48:06,667 --> 00:48:07,792
Tell me, burger!
741
00:48:09,000 --> 00:48:10,125
How are you fisherman!
742
00:48:11,125 --> 00:48:13,292
The fishing is on. Just waiting.
743
00:48:13,375 --> 00:48:18,083
By the way, how will it
be if we do the fishing in Goa?
744
00:48:18,458 --> 00:48:21,958
The fish; be it from Mumbai or Goa,
I'm fine just eating it.
745
00:48:22,792 --> 00:48:25,167
Great! I had the same
expectation from you.
746
00:48:25,250 --> 00:48:27,208
Well! I have a girlfriend.
747
00:48:27,292 --> 00:48:28,750
Shall we take her also, along?
748
00:48:28,833 --> 00:48:32,875
I did not expect
this from you. - What?
749
00:48:32,958 --> 00:48:37,750
I mean, who goes to a restaurant
taking a Tiffin along?
750
00:48:38,125 --> 00:48:40,208
Well, brother! This is right.
751
00:48:40,292 --> 00:48:41,750
Keep the phone!
752
00:48:43,000 --> 00:48:47,250
Hi brother!
What's going on? - Nothing, friend!
753
00:48:48,083 --> 00:48:49,500
I am running away
from family planning.
754
00:48:50,000 --> 00:48:51,667
But, why are you sounding so low?
755
00:48:51,750 --> 00:48:53,792
I am running away
from being a family man.
756
00:48:54,042 --> 00:48:57,292
I thing, we both need an outing.
757
00:48:58,333 --> 00:48:59,542
That would be right.
758
00:49:00,375 --> 00:49:01,458
But where are we going?
759
00:49:01,542 --> 00:49:05,875
Such a city, where we could
change our sorrows into happiness.
760
00:49:18,667 --> 00:49:23,333
Bloody, these marriages etc
are so strange. It's all nonsense.
761
00:49:23,500 --> 00:49:25,667
I don't believe in all this.
762
00:49:27,167 --> 00:49:29,958
I had never imagined
even in my dreams....
763
00:49:31,292 --> 00:49:34,375
A girl like Riya would
give me an ultimatum.
764
00:49:36,417 --> 00:49:39,583
Really? Why?
765
00:49:41,167 --> 00:49:44,792
All girls are alike!
766
00:49:45,292 --> 00:49:48,625
Yes, even Jessie nagged. Isn't it?
767
00:49:48,875 --> 00:49:50,083
That too a solid one.
768
00:49:50,167 --> 00:49:53,000
A girlfriend's second
job is Nagging.
769
00:49:56,875 --> 00:49:59,375
Leave the family matters at home.
770
00:49:59,708 --> 00:50:01,000
Look in front!
771
00:50:03,792 --> 00:50:04,833
Wow!
772
00:50:11,750 --> 00:50:14,167
Brother, your underwear is visible.
773
00:50:15,208 --> 00:50:18,042
Before someone could
get a shock, zip it!
774
00:50:18,542 --> 00:50:21,250
Very intelligent! - Brother, Google!
775
00:50:22,333 --> 00:50:25,083
My dear! - Yes!
- Tell me one thing! - Tell me!
776
00:50:26,167 --> 00:50:28,333
Why do the girls have
chain on their jeans?
777
00:50:30,667 --> 00:50:32,458
As it is, it's of no use.
778
00:50:33,250 --> 00:50:34,042
Tell me!
779
00:50:34,208 --> 00:50:36,000
If you can't tell me, Google..
780
00:50:36,083 --> 00:50:37,917
..then you put it on Face book,
twitter, whats app...
781
00:50:38,000 --> 00:50:40,250
...and all that and spread it like
fire. But you give me an answer.
782
00:50:40,333 --> 00:50:41,792
Why are you behind a chain?
783
00:50:42,375 --> 00:50:46,958
When the girls here have not left a
question for chain, itself. - What?
784
00:50:47,042 --> 00:50:48,375
Have a look, there!
785
00:50:48,458 --> 00:50:50,875
Well! Oh! Wow!
786
00:50:52,042 --> 00:50:53,083
Mercedes!
787
00:50:54,042 --> 00:50:55,167
There are so many of them here.
788
00:50:55,250 --> 00:50:57,125
Oh, oh, you be quite man!
It will come out. - What?
789
00:50:57,208 --> 00:50:58,167
Emotion, emotion.
790
00:50:58,250 --> 00:51:00,625
Forget the emotions
and look at the motion.
791
00:51:01,833 --> 00:51:03,792
Okay! Hey! Priyanka Chopra.
792
00:51:06,333 --> 00:51:07,583
Oh really, man!
793
00:51:11,458 --> 00:51:13,500
No, no, she it's a second hand.
794
00:51:13,708 --> 00:51:15,292
Hell! What a thing!
795
00:51:15,375 --> 00:51:16,792
Have a look, there!
796
00:51:17,042 --> 00:51:18,708
This is called brand new.
797
00:51:19,042 --> 00:51:22,500
No man. Without a headlight,
there's no use.
798
00:51:22,958 --> 00:51:23,708
Why?
799
00:51:23,958 --> 00:51:27,458
She a packet.
You'll lose your money.
800
00:51:28,458 --> 00:51:29,875
So she's yours. - You bloody!
801
00:51:29,958 --> 00:51:30,917
Hey! Sorry man!
802
00:51:31,000 --> 00:51:32,000
You don't worry!
803
00:51:33,375 --> 00:51:36,083
Look, there! Sonata Gold! Isn't it?
804
00:51:37,042 --> 00:51:40,167
Well! But she is not for you.
805
00:51:40,417 --> 00:51:41,625
Why so?
806
00:51:41,708 --> 00:51:42,500
Because she is for me.
807
00:51:42,583 --> 00:51:44,292
Let me go and ask her name.
808
00:51:44,375 --> 00:51:47,042
Why, name?
You want to get registered with her?
809
00:51:47,125 --> 00:51:48,417
How does it matter,
whatever is her name?
810
00:51:48,500 --> 00:51:50,417
Reena, Tina,
Meena or whatever the hell?
811
00:51:50,500 --> 00:51:51,625
But she makes you sweat.
812
00:51:51,708 --> 00:51:52,917
Hey you! Go away!
813
00:52:19,958 --> 00:52:22,500
"Tell me what your intention is".
814
00:52:22,583 --> 00:52:24,958
"Baby dear,
please hold me, hold me".
815
00:52:25,042 --> 00:52:26,833
"Baby dear,
please hold me, hold me".
816
00:52:26,917 --> 00:52:28,958
"Look, please tell me".
817
00:52:29,500 --> 00:52:31,708
"Baby dear,
please hold me, hold me".
818
00:52:31,792 --> 00:52:33,625
"Baby dear,
please hold me, hold me".
819
00:52:33,792 --> 00:52:35,792
"Tell me what your intention is".
820
00:52:35,958 --> 00:52:38,333
"Look at me and tell me".
821
00:52:38,708 --> 00:52:42,917
"I'll parcel my heart to you.
Tell me your address to your house".
822
00:52:43,250 --> 00:52:47,250
"Leave this hesitation
and tell me your name".
823
00:52:47,625 --> 00:52:53,292
"Oh my dear, how does it matter to
me, if your name is Heena or Meena".
824
00:52:55,083 --> 00:52:58,250
"Girl, I want to live with you,
yes live with you"
825
00:52:58,333 --> 00:53:00,833
"What is life, living without you".
826
00:53:00,917 --> 00:53:04,042
"Girl, I want to live with you,
yes live with you"
827
00:53:04,083 --> 00:53:06,583
"What is life, living without you".
828
00:53:06,667 --> 00:53:08,125
"Girl, I want to live with you,
yes live with you"
829
00:53:08,208 --> 00:53:08,917
"Not me".
830
00:53:09,000 --> 00:53:10,500
"What is life, living without you".
831
00:53:10,583 --> 00:53:11,250
"Come on".
832
00:53:11,333 --> 00:53:12,958
"What is life, living without you".
833
00:53:13,000 --> 00:53:13,583
"Not me".
834
00:53:13,667 --> 00:53:15,375
"What is life, living without you".
835
00:53:15,458 --> 00:53:17,542
"Face lovely, sweet and lovely".
836
00:53:17,625 --> 00:53:19,833
"Like a jazz you melt in so lovely".
837
00:53:19,917 --> 00:53:22,167
"Let me taste you,
hold you caress you".
838
00:53:22,250 --> 00:53:25,208
"Let's get naughty,
let me possess you".
839
00:53:35,708 --> 00:53:39,250
"Taking his own time,
God had made you".
840
00:53:39,333 --> 00:53:42,333
"Hold me, baby love me,
love me, hold me, hold me now".
841
00:53:42,417 --> 00:53:45,792
"Since long I am behind you.
Give me a kiss at least".
842
00:53:45,875 --> 00:53:49,125
"Hold me, baby love me,
love me, hold me, hold me now".
843
00:53:49,292 --> 00:53:53,833
"I will not be pleading
with you time and again".
844
00:53:53,917 --> 00:53:58,417
"Don't you shatter my
heart into pieces, like this".
845
00:53:58,500 --> 00:54:03,000
"Listen,
my dear, come into my arms".
846
00:54:03,083 --> 00:54:07,375
"I'll spread my heart
on to your path".
847
00:54:07,458 --> 00:54:08,625
"I am so young".
848
00:54:08,708 --> 00:54:14,042
"Oh my dear, how does it matter to
me, if your name is Heena or Meena".
849
00:54:15,833 --> 00:54:18,958
"Girl, I want to live with you,
yes live with you"
850
00:54:19,125 --> 00:54:21,500
"What is life, living without you".
851
00:54:21,583 --> 00:54:24,750
"Girl, I want to live with you,
yes live with you"
852
00:54:24,833 --> 00:54:27,250
"What is life, living without you".
853
00:54:27,333 --> 00:54:29,417
"What is life, living without you".
854
00:54:29,667 --> 00:54:31,708
"What is life, living without you".
855
00:54:56,125 --> 00:54:59,833
"My heart learned to beat only
after looking at your pretty face".
856
00:54:59,917 --> 00:55:02,917
"Baby touch me,
touch me, baby touch me now".
857
00:55:03,000 --> 00:55:06,417
"With your help the weather
has learned to change".
858
00:55:06,500 --> 00:55:09,667
"Baby feel me,
feel me, baby feel me now".
859
00:55:10,042 --> 00:55:14,292
"And we shall give and
take hearts together, together".
860
00:55:14,375 --> 00:55:18,917
"It's only your name on everybody's
lips. Yes, on everybody's lips".
861
00:55:19,208 --> 00:55:23,792
"Oh dear, oh beautiful one,
you have a fantastic cat walk".
862
00:55:23,875 --> 00:55:28,083
"From top to bottom
you look so fantastic".
863
00:55:28,167 --> 00:55:34,708
"Oh my dear, how does it matter to
me, if your name is Heena or Meena".
864
00:55:36,250 --> 00:55:39,708
"Girl, I want to live with you,
yes live with you"
865
00:55:39,792 --> 00:55:41,792
"What is life, living without you".
866
00:55:41,875 --> 00:55:45,375
"Girl, I want to live with you,
yes live with you"
867
00:55:45,458 --> 00:55:47,958
"What is life, living without you".
868
00:55:48,000 --> 00:55:49,708
"What is life, living without you".
869
00:55:50,333 --> 00:55:51,792
"What is life, living without you".
870
00:55:52,000 --> 00:55:52,583
"Come on".
871
00:55:52,667 --> 00:55:54,917
"What is life, living without you".
872
00:55:55,000 --> 00:55:57,333
"What is life, living without you".
873
00:56:23,583 --> 00:56:27,458
Hey! This, your new and
fresh Girl friend Kelly. - Yes.
874
00:56:27,667 --> 00:56:29,250
This is your part time job.
875
00:56:30,375 --> 00:56:33,042
And dear,
running behind this part time job..
876
00:56:33,125 --> 00:56:36,875
..if you lose your
permanent job, then.
877
00:56:37,125 --> 00:56:39,125
Okay! Come on,
drop me at my office.
878
00:56:45,125 --> 00:56:47,875
I want to tell you something.
- Yes, tell me.
879
00:56:52,375 --> 00:56:55,208
I am married. - What? Not again!
880
00:56:55,292 --> 00:56:56,292
What?
881
00:56:57,000 --> 00:56:57,792
Nothing!
882
00:56:57,875 --> 00:57:00,125
But, why are you married?
883
00:57:00,542 --> 00:57:06,042
After dating for a long time,
she finally gave me an ultimatum.
884
00:57:06,500 --> 00:57:11,625
Either we marry, or we break up.
885
00:57:12,125 --> 00:57:13,083
And, then?
886
00:57:13,167 --> 00:57:17,208
Well! We got married!
887
00:57:18,042 --> 00:57:19,458
So you had to bend?
888
00:57:21,083 --> 00:57:22,167
It's complicated.
889
00:57:25,000 --> 00:57:32,208
Look! You are sweet;
and hot too. - Yes.
890
00:57:32,417 --> 00:57:36,042
Obviously I am
attracted towards you.
891
00:57:37,458 --> 00:57:39,250
If I could,
in any small way, be of help in..
892
00:57:39,333 --> 00:57:42,125
..your career,
then I would feel very nice.
893
00:57:50,125 --> 00:57:53,208
Hello! - Hi! This is Sony!
894
00:57:53,292 --> 00:57:54,542
I'll be waiting. Okay?
895
00:57:55,292 --> 00:57:56,125
Yes tell me.
896
00:57:57,083 --> 00:57:59,750
Sorry, if I have
disturbed you, then.
897
00:57:59,833 --> 00:58:02,000
No, no. Tell me, what happened?
898
00:58:02,083 --> 00:58:05,250
You treated me very nice,
that night.
899
00:58:05,458 --> 00:58:06,458
Thank you for that.
900
00:58:06,542 --> 00:58:08,833
I had become too rude with you,
that day.
901
00:58:08,917 --> 00:58:09,667
I am so sorry about that.
902
00:58:09,750 --> 00:58:15,375
But I still think,
and I actually know..
903
00:58:15,458 --> 00:58:17,958
..that Sandy will never
be interested in you.
904
00:58:18,042 --> 00:58:19,292
This is about someone else.
905
00:58:19,958 --> 00:58:21,125
His name is Sunny!
906
00:58:22,250 --> 00:58:23,917
Oh! Are able to understand
what i mean to tell?
907
00:58:24,208 --> 00:58:26,458
Hello! Who, sunny?
908
00:58:26,542 --> 00:58:28,292
I had met him in the club.
909
00:58:28,375 --> 00:58:29,833
He is very handsome. You know?
910
00:58:29,917 --> 00:58:30,792
Charming man.
911
00:58:30,875 --> 00:58:34,750
Did not say that "I have
everything because I have you"?
912
00:58:34,833 --> 00:58:36,458
He said something like this type.
913
00:58:36,875 --> 00:58:38,125
Might have said something same.
914
00:58:38,208 --> 00:58:40,042
He had told me that he will call me.
915
00:58:40,125 --> 00:58:41,125
He gave me his card too.
916
00:58:41,208 --> 00:58:43,417
He is not interested in you.
Good news.
917
00:58:43,500 --> 00:58:46,125
How do you know?
You don't even know him.
918
00:58:46,208 --> 00:58:50,458
If someone is interested in you,
he will ask you your number...
919
00:58:50,542 --> 00:58:52,458
...rather than giving
you his number.
920
00:58:52,542 --> 00:58:55,875
If I tell the truth:
He is expecting my call.
921
00:58:56,250 --> 00:59:00,208
He had told me "hoping
to hear your voice soon".
922
00:59:00,292 --> 00:59:04,125
Okay. But someone
who wants to call you,...
923
00:59:04,208 --> 00:59:06,750
....will get your number
from somewhere and call you.
924
00:59:06,833 --> 00:59:07,917
And, you know what? - What?
925
00:59:08,000 --> 00:59:09,917
I had made 55 calls, once.
926
00:59:10,000 --> 00:59:11,542
It was then I got the right number.
927
00:59:11,625 --> 00:59:13,958
So cute! Then what happened?
928
00:59:14,000 --> 00:59:15,292
Nothing! Just a minute.
929
00:59:15,375 --> 00:59:16,458
How does that matter?
930
00:59:16,542 --> 00:59:18,417
But the point is you don't call him.
931
00:59:18,958 --> 00:59:20,333
He does not like you at all.
932
00:59:20,417 --> 00:59:21,542
It's just an advice.
933
00:59:21,625 --> 00:59:22,583
You know what I mean?
934
00:59:22,958 --> 00:59:23,958
Thank you!
935
00:59:34,625 --> 00:59:36,917
You tell me!
- What is there to tell?
936
00:59:37,000 --> 00:59:39,542
You tell me, "should we do?"
937
00:59:40,083 --> 00:59:45,042
The producer is new.
But is a good friend to my father.
938
00:59:45,083 --> 00:59:47,417
So I think he shall
make a good movie.
939
00:59:47,500 --> 00:59:49,583
Okay! Fine.
940
00:59:49,667 --> 00:59:52,875
If you think its okay,
then I have no problem. I am Okay.
941
00:59:52,958 --> 00:59:54,292
But let it begin, first.
942
00:59:54,833 --> 00:59:56,292
We'll see! - Okay!
943
00:59:57,000 --> 00:59:58,333
2 sprits. - Yes, sir!
944
01:00:02,833 --> 01:00:04,042
Thank you! - Welcome.
945
01:00:04,833 --> 01:00:06,667
I'll call you back. Okay?
946
01:00:08,208 --> 01:00:10,000
You have lots of friends. Ha?
947
01:00:10,583 --> 01:00:13,125
It was Manan! - Manan?
948
01:00:13,208 --> 01:00:14,333
How will you remember?
949
01:00:14,417 --> 01:00:16,083
You remember any boy's name?
950
01:00:16,833 --> 01:00:21,333
I had told you once.
He met me in the mall, paid my bill.
951
01:00:21,583 --> 01:00:24,042
He runs an ad agency, dear.
- Yes, I remember.
952
01:00:24,125 --> 01:00:27,250
The same one who wants
to help you. - Yes.
953
01:00:27,333 --> 01:00:29,250
And also is behind you?
954
01:00:29,625 --> 01:00:32,042
You had told me that
he favours you a lot.
955
01:00:32,583 --> 01:00:36,542
I don't know.
- Is he slipping? - Are you jealous?
956
01:00:37,083 --> 01:00:38,708
You won't straighten.
957
01:00:39,333 --> 01:00:40,583
Okay, yes. - Tell me!
958
01:00:40,667 --> 01:00:43,292
If there is a time when we ever meet
together, then you don't stick...
959
01:00:43,375 --> 01:00:45,042
...around much with me.
960
01:00:45,292 --> 01:00:49,167
Don't stick around? - Man, the
thing is, someone can misunderstand.
961
01:00:49,542 --> 01:00:51,542
Yes. You want to get work from him.
962
01:00:51,625 --> 01:00:55,333
I'll stay 100 feet away.
Will do? - Okay! Will run!
963
01:00:59,333 --> 01:01:01,292
You are so sweet, baby!
964
01:01:03,375 --> 01:01:05,250
It was nice meeting you.
965
01:01:05,333 --> 01:01:07,792
Nice meeting you too, baby.
966
01:01:15,958 --> 01:01:19,333
This is...we have
met first time, today.
967
01:01:20,750 --> 01:01:22,500
So. - So what?
968
01:01:23,292 --> 01:01:25,667
We are mature. You know?
969
01:01:25,958 --> 01:01:29,833
So... - But this is our first date.
Isn't it?
970
01:01:30,792 --> 01:01:32,833
I can't wait dear! I can't wait!
971
01:01:35,292 --> 01:01:37,000
Tomorrow... We'll meet tomorrow.
972
01:01:37,083 --> 01:01:38,458
Tomorrow? - Yes.
973
01:01:38,667 --> 01:01:42,458
But, tomorrow I
am going out of town.
974
01:01:42,625 --> 01:01:45,000
And I shall be out
of touch for some days.
975
01:01:45,042 --> 01:01:47,333
So... - Just a minute!
976
01:01:50,542 --> 01:01:52,000
Water, water! - Water?
977
01:01:52,042 --> 01:01:55,000
I'll be back! I want water. - Water!
978
01:02:04,333 --> 01:02:06,958
Baby! Baby, come!
979
01:02:09,958 --> 01:02:10,833
Love you, baby!
980
01:02:10,917 --> 01:02:12,250
Please take it, man!
981
01:02:15,625 --> 01:02:17,250
Who is it calling, man?
982
01:02:21,583 --> 01:02:23,083
Wait, wait, wait.
983
01:02:23,333 --> 01:02:24,833
Just one minute!
984
01:02:25,125 --> 01:02:26,042
Take the call.
985
01:02:26,125 --> 01:02:28,333
I...who is calling?
986
01:02:29,458 --> 01:02:31,333
Who is calling? Hello!
987
01:02:31,417 --> 01:02:33,583
Hello! Sunny!
988
01:02:33,667 --> 01:02:35,375
If I am disturbing again? - No!
989
01:02:35,458 --> 01:02:37,125
This is a perfect time. Tell me.
990
01:02:37,208 --> 01:02:40,000
I am with a boy now.
- So what's new in it?
991
01:02:40,042 --> 01:02:44,833
I am him....were playing. - Okay!
992
01:02:45,125 --> 01:02:47,167
And I...what next?
993
01:02:47,750 --> 01:02:50,417
Actually,
he wants to go out of town suddenly
994
01:02:50,500 --> 01:02:51,833
So let him go!
995
01:02:52,542 --> 01:02:54,708
Okay forget that. Do a race.
996
01:02:54,792 --> 01:02:56,333
Run! - Run?
997
01:02:57,000 --> 01:02:58,417
Run! - Run?
998
01:02:58,500 --> 01:03:00,042
No, not you.
999
01:03:00,250 --> 01:03:01,042
You run!
1000
01:03:01,083 --> 01:03:02,542
You run or should I run?
1001
01:03:02,625 --> 01:03:05,167
Listen to me. - Okay say!
1002
01:03:05,250 --> 01:03:08,375
But it could really be possible that
he wants to really go out of town.
1003
01:03:08,542 --> 01:03:12,208
Yes, L.O.C. After going
there he won't get any signals.
1004
01:03:12,458 --> 01:03:14,292
Raj, where are you going?
1005
01:03:14,583 --> 01:03:16,750
Alibag, baby! - Alibag!
1006
01:03:16,833 --> 01:03:20,458
Listen, he is not going to Alibag.
He thinks you have come from there.
1007
01:03:20,542 --> 01:03:22,542
Listen to me! Run away! Okay?
1008
01:03:22,625 --> 01:03:24,750
Should I keep running
form all the boys, like this?
1009
01:03:24,833 --> 01:03:26,500
Of course! Do like that!
1010
01:03:26,875 --> 01:03:30,375
Like this,
the list will grow longer.
1011
01:03:30,583 --> 01:03:32,458
Look! I don't know
why I am helping you.
1012
01:03:32,542 --> 01:03:33,708
But you are a nice girl...
1013
01:03:34,250 --> 01:03:36,583
Just a minute! A nice boy.
1014
01:03:37,292 --> 01:03:40,292
Whom I know and he will
like you too. - Really?
1015
01:03:40,375 --> 01:03:41,625
His name is Rahul!
1016
01:03:42,000 --> 01:03:44,958
He is my friend. And I am sure you
will not have to run away from him.
1017
01:03:45,958 --> 01:03:49,250
But I will tell you
everything about Rahul later.
1018
01:03:49,583 --> 01:03:51,042
But now you keep the phone and Run.
1019
01:03:51,083 --> 01:03:52,125
Thank you, okay! Thank you!
1020
01:03:52,208 --> 01:03:53,000
Baby!
1021
01:03:55,125 --> 01:03:57,917
Where are you? I am waiting
for you here. Where are you?
1022
01:03:58,625 --> 01:04:00,292
I am here!
1023
01:04:25,375 --> 01:04:26,708
Hi!
1024
01:04:31,333 --> 01:04:33,583
Sorry for that day! - It's Okay!
1025
01:04:35,750 --> 01:04:40,292
So, you had recommended
me for this shoot?
1026
01:04:42,167 --> 01:04:43,375
Not exactly!
1027
01:04:44,125 --> 01:04:46,250
They just required a good model.
1028
01:04:46,917 --> 01:04:48,417
I suggested your name.
1029
01:04:51,833 --> 01:04:53,375
You had called me?
1030
01:04:53,542 --> 01:04:56,667
I heard your message
in the voice mail.
1031
01:04:56,750 --> 01:05:01,292
And you had asked me that...
- But, you too did not call me back.
1032
01:05:03,208 --> 01:05:08,542
Look Annu! I feel that we are..
1033
01:05:09,125 --> 01:05:10,958
..running behind one another.
1034
01:05:13,792 --> 01:05:17,458
Totally innocent couple.
Unknown to each other.
1035
01:05:18,083 --> 01:05:20,583
But wants to be
close to one another.
1036
01:05:21,375 --> 01:05:22,875
May be in the hearts.
1037
01:05:22,958 --> 01:05:23,917
Exactly!
1038
01:05:24,500 --> 01:05:27,208
I mean, Thanks for saying that!
1039
01:05:30,958 --> 01:05:33,292
Okay! Then let me swim.
1040
01:05:40,250 --> 01:05:41,792
Well! Okay, bye!
1041
01:05:43,208 --> 01:05:45,458
I am so sorry, I got late!
1042
01:05:45,542 --> 01:05:46,958
No, no! That's okay!
1043
01:05:47,042 --> 01:05:51,000
Actually, I had told Rahul
that Sony wanted to meet you.
1044
01:05:51,042 --> 01:05:52,708
But he told me that he
is out of the city. - Okay!
1045
01:05:52,792 --> 01:05:54,833
Had some urgent work.
Will meet later on.
1046
01:05:55,333 --> 01:05:56,917
Such romantic couple.
1047
01:05:57,125 --> 01:06:00,917
For me, this entire act
is just like a daily soap.
1048
01:06:01,500 --> 01:06:03,083
You see that boy? - Yes.
1049
01:06:03,167 --> 01:06:04,667
He is trying to be a flirt.
1050
01:06:05,208 --> 01:06:09,917
Now that boy will
put his hands across her.
1051
01:06:11,167 --> 01:06:12,125
Wow!
1052
01:06:12,208 --> 01:06:17,917
He will try to look around to see
if there is someone who knows him.
1053
01:06:18,750 --> 01:06:20,417
Now he shall kiss that girl.
1054
01:06:21,083 --> 01:06:22,583
And, look there!
1055
01:06:24,542 --> 01:06:28,708
That boy will continuously
keep making that girl drink.
1056
01:06:29,208 --> 01:06:30,208
Take it, dear! Take it.
1057
01:06:32,000 --> 01:06:34,667
Till the time the bar is not closed,
or the girl is not high.
1058
01:06:34,833 --> 01:06:35,917
One more drink!
1059
01:06:38,167 --> 01:06:40,750
But the girl shall
act as though she is fine.
1060
01:06:40,833 --> 01:06:42,375
There is no spark. See!
1061
01:06:42,458 --> 01:06:43,667
Are you okay? - I am okay!
1062
01:06:43,750 --> 01:06:48,792
Confusion, complication and
insecurities and all these tensions...
1063
01:06:48,875 --> 01:06:50,792
...create a spark within you.
1064
01:06:51,167 --> 01:06:53,292
But you people behave
as though there is no spark.
1065
01:06:53,542 --> 01:06:55,000
But there is a spark.
1066
01:06:55,625 --> 01:06:57,042
And you feel good, too.
1067
01:06:58,208 --> 01:06:59,750
Boys are only acting.
1068
01:07:00,250 --> 01:07:03,667
Not just boys,
we are all part of that acting.
1069
01:07:04,125 --> 01:07:06,375
And we start enjoying all this.
1070
01:07:06,958 --> 01:07:09,542
Since we cannot give it
another name. So we call it love.
1071
01:07:09,833 --> 01:07:11,167
And go mad.
1072
01:07:11,458 --> 01:07:13,458
But it has not happened to me yet.
1073
01:07:13,917 --> 01:07:15,083
Really?
1074
01:07:17,125 --> 01:07:20,125
Then you people,
without any reason..
1075
01:07:20,208 --> 01:07:24,458
..the entire week,
keep waiting for a call.
1076
01:07:25,458 --> 01:07:29,708
Yes. - Just a date happened,
and you put your whole life into it.
1077
01:07:30,417 --> 01:07:35,417
And in that life, you people promise
about life and deaths, and what not.
1078
01:07:36,083 --> 01:07:37,333
You know what the problem is?
1079
01:07:37,417 --> 01:07:41,250
You people only create
a story around yourself.
1080
01:07:41,333 --> 01:07:44,958
And you look for an end to that
story, when there is no end at all.
1081
01:07:47,500 --> 01:07:50,042
May be, I am not sure.
1082
01:07:50,375 --> 01:07:51,500
May be!
1083
01:07:52,042 --> 01:07:52,958
Let me guess.
1084
01:07:53,292 --> 01:07:57,125
That day you had come
looking for Sandy, here. - Yes.
1085
01:07:57,208 --> 01:07:58,792
That too was just madness.
1086
01:07:59,417 --> 01:08:02,500
Or, don't tell me that
you actually went mad for him.
1087
01:08:02,667 --> 01:08:05,708
Because,
basically it was a casual date.
1088
01:08:06,292 --> 01:08:08,083
Actually I won't even
call it a casual date.
1089
01:08:08,167 --> 01:08:10,458
I would only call
it a casual meeting.
1090
01:08:11,833 --> 01:08:15,125
I don't know. May be. I don't know.
1091
01:08:15,958 --> 01:08:17,167
See! That's the problem.
1092
01:08:17,708 --> 01:08:18,833
You are confused!
1093
01:08:19,958 --> 01:08:22,792
You might slowly
start liking me also.
1094
01:08:23,083 --> 01:08:25,083
You might even fall in love with me.
1095
01:08:25,167 --> 01:08:26,708
No, no. I...
1096
01:08:27,417 --> 01:08:30,833
Because I know, a girl can like me.
1097
01:08:31,333 --> 01:08:34,250
If she does not,
then she should be penalised.
1098
01:08:34,833 --> 01:08:38,042
Because he is a nice person. I know!
1099
01:08:38,083 --> 01:08:40,417
And I know, if I talk to
a girl for some time. - Okay!
1100
01:08:40,500 --> 01:08:42,125
Then she might like me.
1101
01:08:44,167 --> 01:08:46,167
But, I don't like you.
1102
01:08:47,125 --> 01:08:48,333
And thank God for that!
1103
01:08:51,917 --> 01:08:58,125
But, why are you telling me all this?
All this secrets, insight information?
1104
01:08:58,458 --> 01:09:00,125
May be because I like you.
1105
01:09:00,583 --> 01:09:03,750
You do? - Come on, please, dear!
1106
01:09:03,958 --> 01:09:07,500
Don't put my posters
on your dream world.
1107
01:09:08,375 --> 01:09:10,167
I mean, I like you!
1108
01:09:10,250 --> 01:09:11,625
I like you!
1109
01:09:11,958 --> 01:09:17,292
And, anyways, this falling in love
in the first meeting is very pathetic.
1110
01:09:17,375 --> 01:09:20,958
For me, these are very
philosophical talks. All these.
1111
01:09:21,375 --> 01:09:24,333
Actually, this is not philosophical,
but "Heartosophical talks!
1112
01:09:24,417 --> 01:09:26,167
Excuse me. - Sure!
1113
01:09:28,583 --> 01:09:30,500
I only have this prayer to god..
1114
01:09:30,583 --> 01:09:34,583
..that your sister's
married life be happy always.
1115
01:09:34,667 --> 01:09:38,417
What else can be happier
than this thing, for a father?
1116
01:09:38,500 --> 01:09:41,542
Father, they both like each other.
1117
01:09:41,625 --> 01:09:43,667
That's why we have
agreed to their marriage.
1118
01:09:43,750 --> 01:09:46,042
Undoubtedly. Undoubtedly.
1119
01:09:47,042 --> 01:09:48,500
I still had one more desire.
1120
01:09:49,042 --> 01:09:52,208
That, your life too
becomes happy like this.
1121
01:09:52,458 --> 01:09:55,958
And I have a surprise
for your sister. - What?
1122
01:09:56,042 --> 01:09:58,958
I have booked a ticket
for their honeymoon, to Hongkong.
1123
01:09:59,417 --> 01:10:02,875
All the arrangements for the hotels,
I have made. - Wow!
1124
01:10:02,958 --> 01:10:03,958
But don't tell her!
1125
01:10:05,500 --> 01:10:08,542
Wow! Dad,
you are the best dad in the world.
1126
01:10:09,875 --> 01:10:13,958
And I have planned
a lot for you too.
1127
01:10:15,375 --> 01:10:17,542
Riya, are you ready? - Yes.
1128
01:10:17,792 --> 01:10:18,792
Let's go!
1129
01:10:18,875 --> 01:10:19,958
Where are you 'll going?
1130
01:10:20,042 --> 01:10:22,167
Just going to chill out!
1131
01:10:22,583 --> 01:10:23,500
Go, go, go!
1132
01:10:23,583 --> 01:10:24,333
Enjoy yourselves!-Bye father!
1133
01:10:24,417 --> 01:10:25,458
Come on, dear! - Come!
1134
01:10:25,542 --> 01:10:26,500
Bye! - Come on!
1135
01:10:26,583 --> 01:10:27,542
God bless you!
1136
01:10:27,625 --> 01:10:28,333
Bye!
1137
01:10:50,500 --> 01:10:53,250
"Kissing and kissing whole night".
1138
01:10:54,750 --> 01:11:01,125
"Kissing and kissing whole night,
you forgot the night, dear".
1139
01:11:01,292 --> 01:11:07,417
"Kissing and kissing whole night,
you forgot the night, dear".
1140
01:11:07,667 --> 01:11:11,958
"The moment you
touched this beauty".
1141
01:11:12,167 --> 01:11:16,083
"This pretty body
is a priceless cheese".
1142
01:11:16,333 --> 01:11:20,292
"This pretty body
is a priceless cheese".
1143
01:11:21,042 --> 01:11:25,083
"This pretty body,
oh, this pretty body".
1144
01:11:25,292 --> 01:11:28,917
"This pretty body,
oh, this pretty body".
1145
01:11:29,000 --> 01:11:33,250
"This heart has slipped.
Oh, this heart has slipped".
1146
01:11:33,333 --> 01:11:37,833
"This heart has slipped.
Oh, this heart has slipped".
1147
01:11:37,917 --> 01:11:42,167
"This pretty body
is a priceless cheese".
1148
01:11:42,250 --> 01:11:46,125
"This pretty body
is a priceless cheese".
1149
01:11:46,708 --> 01:11:50,208
"This pretty body,
oh, this pretty body".
1150
01:11:51,042 --> 01:11:54,917
"This pretty body,
oh, this pretty body".
1151
01:12:12,250 --> 01:12:16,458
"These eyes keep
doing some mischief".
1152
01:12:16,542 --> 01:12:20,708
"By her magic she takes
away everyone's sleep".
1153
01:12:25,208 --> 01:12:29,333
"These eyes keep
doing some mischief".
1154
01:12:29,417 --> 01:12:33,583
"By her magic she takes
away everyone's sleep".
1155
01:12:33,958 --> 01:12:37,917
"This spot on your cheek
and your complexion is so killing".
1156
01:12:38,167 --> 01:12:42,125
"You are like the sweet
pomegranate of the chief".
1157
01:12:42,417 --> 01:12:44,292
"Like the sweet pomegranate".
1158
01:12:44,500 --> 01:12:46,333
"Like the sweet pomegranate".
1159
01:12:46,833 --> 01:12:48,958
"Those who look at my beauty".
1160
01:12:50,750 --> 01:12:55,000
"Those who look at my beauty,
are lost within me only".
1161
01:12:55,333 --> 01:12:59,250
"My beauty cast a
spell bond on everyone".
1162
01:12:59,333 --> 01:13:01,375
"A priceless cheese".
1163
01:13:01,458 --> 01:13:03,500
"Oh, I slipped".
1164
01:13:03,583 --> 01:13:07,458
"This pretty body
is a priceless cheese".
1165
01:13:07,833 --> 01:13:11,542
"This pretty body
is a priceless cheese".
1166
01:13:12,333 --> 01:13:16,167
"This pretty body,
oh, this pretty body".
1167
01:13:16,667 --> 01:13:20,750
"This pretty body,
oh, this pretty body".
1168
01:13:26,958 --> 01:13:27,750
Hey!
1169
01:13:32,333 --> 01:13:33,708
Listen! - Yes.
1170
01:13:36,458 --> 01:13:38,042
I smell something different.
1171
01:13:38,958 --> 01:13:41,000
Different? What kind?
1172
01:13:41,833 --> 01:13:44,250
May be of Cigarette
and mouth freshener.
1173
01:13:45,417 --> 01:13:46,333
Not at all.
1174
01:13:49,583 --> 01:13:54,750
You know, today I found the
Cigarette and ash trays in that corner.
1175
01:13:57,000 --> 01:13:59,417
So? - So!
1176
01:14:00,667 --> 01:14:03,625
Don't you know my father
had died of lung cancer?
1177
01:14:04,333 --> 01:14:07,042
Manan, how can you
forget all these things?
1178
01:14:07,792 --> 01:14:09,583
But... - But, what?
1179
01:14:11,292 --> 01:14:15,000
Look! Please don't lie to me!
1180
01:14:17,458 --> 01:14:18,667
Are you gone mad?
1181
01:14:19,292 --> 01:14:21,167
We have just shifted the house.
1182
01:14:21,250 --> 01:14:24,208
Cigarette packets can
be of some workers too.
1183
01:14:24,750 --> 01:14:26,125
And you are doubting me.
1184
01:14:29,250 --> 01:14:32,625
You are too disturbed because
of the shifting of the house.
1185
01:14:32,875 --> 01:14:35,375
That's why you are getting
these strange thoughts.
1186
01:14:35,958 --> 01:14:38,500
Trust me. I have done nothing. Okay?
1187
01:14:58,792 --> 01:15:01,542
Hello! - Hey dear, how are you?
1188
01:15:01,917 --> 01:15:05,458
I am fine.
So you want to give an ad, again?
1189
01:15:06,458 --> 01:15:10,000
Yes, I want to.
But this time, it's so personal.
1190
01:15:10,083 --> 01:15:11,083
Means?
1191
01:15:11,292 --> 01:15:13,917
Means, the ad content will be:
1192
01:15:15,333 --> 01:15:17,667
Sandeep Berry single
and ready to mingle.
1193
01:15:17,958 --> 01:15:21,708
Requires girls from beautiful
newspaper agency, like Mona.
1194
01:15:22,042 --> 01:15:24,750
Oh! So you are flirting?
1195
01:15:26,167 --> 01:15:29,042
No. I am just trying. - Good!
1196
01:15:29,250 --> 01:15:32,125
"Trying" takes you towards success.
1197
01:15:32,917 --> 01:15:36,125
So, am I successful?
1198
01:15:36,250 --> 01:15:38,875
Only time can tell that.
1199
01:15:58,000 --> 01:15:59,792
I don't know if this
is right or wrong.
1200
01:16:01,292 --> 01:16:02,875
I won't lie. - What?
1201
01:16:03,042 --> 01:16:04,042
Seriously..
1202
01:16:05,792 --> 01:16:08,333
..I haven't felt like this before.
1203
01:16:08,917 --> 01:16:13,875
With great difficulty,
I can stop thinking about you.
1204
01:16:15,792 --> 01:16:17,042
Then why did you stop now?
1205
01:16:17,125 --> 01:16:20,292
Because I have never done..
1206
01:16:21,500 --> 01:16:23,375
..like this, before.
1207
01:16:24,875 --> 01:16:29,417
I mean sex with a woman.
I mean, other than with wife? - Why?
1208
01:16:30,208 --> 01:16:31,500
I mean extra marital.
1209
01:16:31,875 --> 01:16:34,417
First of all, I am not a woman.
1210
01:16:35,042 --> 01:16:36,417
I am a girl.
1211
01:16:37,583 --> 01:16:38,625
And secondly?
1212
01:16:40,250 --> 01:16:43,875
Secondly,
there is no one here, other than us.
1213
01:16:43,958 --> 01:16:45,417
I will have to tell Jessie about it.
1214
01:16:45,500 --> 01:16:47,417
What? - Yes.
1215
01:16:48,000 --> 01:16:50,083
I will have to tell her the truth.
1216
01:16:50,500 --> 01:16:53,208
If it is so,
then I will not force you.
1217
01:16:54,125 --> 01:16:55,375
I want to be with you.
1218
01:16:57,167 --> 01:16:59,833
But I cannot tell lie to her.
1219
01:17:00,042 --> 01:17:03,833
What is wrong and right,
you know it better than me.
1220
01:17:04,500 --> 01:17:05,792
But the truth is that..
1221
01:17:07,542 --> 01:17:09,250
..I really feel for you.
1222
01:17:11,208 --> 01:17:15,875
He loves me. But he is in confusion.
1223
01:17:16,000 --> 01:17:20,042
What if he tells his wife
about the truth to go ahead?
1224
01:17:20,958 --> 01:17:24,042
I don't know. Rita, you remember?
1225
01:17:24,708 --> 01:17:26,250
My sister's friend? - Yes.
1226
01:17:26,750 --> 01:17:31,458
Some days ago she met a handsome boy.
They spent a day in Goa, together.
1227
01:17:31,542 --> 01:17:34,583
Next day both decided
to stay together.
1228
01:17:34,667 --> 01:17:37,250
What you say, could be possible.
1229
01:17:38,167 --> 01:17:40,042
But this case is a bit different.
1230
01:17:40,542 --> 01:17:43,167
There is something called exception,
no not? - Yes.
1231
01:17:43,875 --> 01:17:45,833
Okay! What about Aryan?
1232
01:17:46,167 --> 01:17:48,833
Oh! Aryan has a
problem in his throat.
1233
01:17:49,000 --> 01:17:51,375
So he did a mini operation.
That's why he does not talk. ...
1234
01:17:51,458 --> 01:17:52,958
...so, I too don't
tell him anything.
1235
01:17:54,208 --> 01:17:55,833
Didn't you find this strange?
1236
01:17:57,500 --> 01:18:00,417
That's not the thing.
I like him very much.
1237
01:18:00,833 --> 01:18:03,750
That's good. Very smart. Okay?
1238
01:18:04,042 --> 01:18:08,542
Seriously, I can tell that I am
connected to him, somewhere. - Okay!
1239
01:18:21,875 --> 01:18:24,000
Hello! Where are you? At home?
1240
01:18:24,333 --> 01:18:26,667
No. Khandala! - Very funny!
1241
01:18:27,500 --> 01:18:28,208
Just kidding!
1242
01:18:28,292 --> 01:18:29,500
Where else should I be?
1243
01:18:29,583 --> 01:18:31,417
Ideally, anywhere other than house.
1244
01:18:31,625 --> 01:18:32,458
It's Saturday night.
1245
01:18:32,542 --> 01:18:33,542
But with whom?
1246
01:18:34,000 --> 01:18:34,958
With those?
1247
01:18:35,625 --> 01:18:37,083
Who feel I am just a time pass?
1248
01:18:37,167 --> 01:18:38,333
Okay, listen!
1249
01:18:38,917 --> 01:18:40,792
Didn't I tell you that
Thursday is my party?
1250
01:18:40,958 --> 01:18:42,375
Isn't it?
You will have to come there. Okay?
1251
01:18:43,583 --> 01:18:46,208
Okay! But Sandy will be there.
Isn't it?
1252
01:18:46,708 --> 01:18:49,042
That means, I have chances
of being awkward. And I...
1253
01:18:49,125 --> 01:18:50,208
Don't bother about that.
1254
01:18:50,417 --> 01:18:53,083
Sandy will; not be there, because
he is going somewhere to Panvel, ...
1255
01:18:53,167 --> 01:18:54,542
...for some property deal. Whatever!
1256
01:18:54,625 --> 01:18:57,792
But there will be smart
single boys, for you.
1257
01:18:57,958 --> 01:19:00,042
That means, I have much
more chances of being awkward.
1258
01:19:00,625 --> 01:19:02,375
Are you crazy?
I will be there. Okay?
1259
01:19:02,542 --> 01:19:03,875
We shall enjoy together. Okay?
1260
01:19:05,167 --> 01:19:06,000
You have to come.
1261
01:19:08,542 --> 01:19:10,083
Okay! - Great!
1262
01:19:14,250 --> 01:19:15,500
Sir, tell me one thing!
1263
01:19:15,708 --> 01:19:19,292
You have so many girls with you.
Yet you call only her. – Okay!
1264
01:19:20,000 --> 01:19:23,000
You don't catch her, and neither
do you allow her to go anywhere.
1265
01:19:24,167 --> 01:19:26,000
The thing is,
brother Rampal, ... Yes.
1266
01:19:26,583 --> 01:19:28,000
Not every vehicle
is meant to be ridden.
1267
01:19:28,500 --> 01:19:30,958
Some vehicles are antique piece.
Those are not driven.
1268
01:19:31,458 --> 01:19:33,167
But only kept. Okay? – Okay!
1269
01:19:34,917 --> 01:19:36,833
You and your vehicles.
1270
01:19:37,833 --> 01:19:41,417
I wish I too had so much
time to understand your vehicles.
1271
01:19:43,625 --> 01:19:48,417
It is only the problem of time. Or
else you and a Mercedes... – Okay!
1272
01:19:49,417 --> 01:19:50,875
Shall I go? – Yes, you go!
1273
01:19:51,000 --> 01:19:52,667
Thank you! - Yes, you go!
1274
01:20:01,125 --> 01:20:05,833
"What do I do,
something is happening".
1275
01:20:06,250 --> 01:20:07,167
Sony!
1276
01:20:07,625 --> 01:20:09,250
Well, he proposed me.
1277
01:20:10,083 --> 01:20:12,167
Wow! I knew that!
1278
01:20:12,583 --> 01:20:15,625
But, who is that?
– Rahul! ....Aryan!
1279
01:20:16,250 --> 01:20:19,375
Listen! Now things
are very clear. – Okay!
1280
01:20:20,292 --> 01:20:22,458
My feelings are positive.
1281
01:20:23,083 --> 01:20:24,375
Great!
1282
01:20:25,875 --> 01:20:27,667
At first,
he called me, from his side.
1283
01:20:27,750 --> 01:20:30,583
Good! – And he invited
me for the party, too.
1284
01:20:30,667 --> 01:20:33,125
And he said "no excuse.
You will have to come to the party".
1285
01:20:33,458 --> 01:20:34,458
Very good!
1286
01:20:34,667 --> 01:20:35,958
And, Sandy wouldn't
be coming for the party.
1287
01:20:36,042 --> 01:20:39,167
Because he said, he wants
to spend the time only with me.
1288
01:20:39,250 --> 01:20:40,625
Totally, it's a good sign.
1289
01:20:41,292 --> 01:20:43,000
Oh! When did you come?
1290
01:20:43,042 --> 01:20:45,875
Just when your love story began.
1291
01:20:46,375 --> 01:20:47,417
Is it? – Yes.
1292
01:20:47,500 --> 01:20:49,792
He also said that,
there would be lots of single boys.
1293
01:20:49,875 --> 01:20:54,917
Sony! You know, no boys will
put in so much efforts, to make...
1294
01:20:55,000 --> 01:20:56,875
...you friends with another.
1295
01:20:58,250 --> 01:21:00,375
Then, why will he do? – Exactly.
1296
01:21:00,708 --> 01:21:03,000
This is what makes the
situation more obvious and clear.
1297
01:21:03,250 --> 01:21:04,333
Single means, Aryan.
1298
01:21:04,667 --> 01:21:06,917
He is not talking about
someone else but his own self.
1299
01:21:08,708 --> 01:21:09,542
You are right.
1300
01:21:09,625 --> 01:21:11,333
Might be, he also likes you.
1301
01:21:11,417 --> 01:21:13,750
Yes. He loves me.
1302
01:21:14,042 --> 01:21:16,000
Come on, you'll get ready fast.
We have to go to the party.
1303
01:21:17,458 --> 01:21:18,958
No! ....What are we going to do?
1304
01:21:20,542 --> 01:21:21,250
Why?
1305
01:21:22,583 --> 01:21:25,208
I was always looking
for a nice life partner.
1306
01:21:25,708 --> 01:21:28,708
And now, when I have found him,
will you both leave me alone?
1307
01:21:30,875 --> 01:21:33,625
Okay! We shall come.
Don't do over acting.
1308
01:21:38,708 --> 01:21:39,583
It's just marriage that I did.
1309
01:21:40,292 --> 01:21:42,417
Did I do a bomb blast?
1310
01:21:43,083 --> 01:21:46,208
Jessie gets irritated
with silly things.
1311
01:21:47,042 --> 01:21:48,458
So many obstructions!
1312
01:21:49,250 --> 01:21:51,708
Brother,
the concept of marriage is such.
1313
01:21:52,000 --> 01:21:52,958
What will you do?
1314
01:21:53,208 --> 01:21:54,417
What you mean?
1315
01:21:55,208 --> 01:21:58,958
That, If I order for a meal,
I cannot look at the menu card.
1316
01:21:59,500 --> 01:22:00,042
No.
1317
01:22:03,792 --> 01:22:04,500
Just a second!
1318
01:22:05,250 --> 01:22:07,083
Hello! Yes, Mona!
1319
01:22:07,750 --> 01:22:09,417
Yes, we have just left.
1320
01:22:09,542 --> 01:22:10,750
We'll be reaching.
1321
01:22:10,833 --> 01:22:11,333
Yes.
1322
01:22:13,208 --> 01:22:14,417
Yes, we are reaching!
1323
01:22:16,167 --> 01:22:19,792
Abdulla is too excited
at someone else's marriage.
1324
01:22:20,292 --> 01:22:22,292
Mona is my flat-mate.
1325
01:22:22,500 --> 01:22:24,042
And it is her boy friend's party.
1326
01:22:24,125 --> 01:22:26,417
She told "get your friends".
1327
01:22:26,708 --> 01:22:30,208
Yes, Manan, please drop Kenny home!
1328
01:22:30,417 --> 01:22:32,458
She will come later. – Yes, please!
1329
01:22:33,042 --> 01:22:35,375
I am really sorry
for making it like this.
1330
01:22:35,458 --> 01:22:37,000
Hi! I am Neeraj!
1331
01:22:37,083 --> 01:22:38,792
Bandy, Karan! – Hi! – Hi!
1332
01:22:39,042 --> 01:22:42,833
Looking at your hand,
I feel, only a ring is short.
1333
01:22:42,917 --> 01:22:43,875
I am Sony!
1334
01:22:44,583 --> 01:22:47,958
So, how do you all know Aryan?
1335
01:22:49,000 --> 01:22:51,083
Actually, we don't know him.
1336
01:22:51,375 --> 01:22:54,083
Our friend, Mona, knows him.
1337
01:22:54,167 --> 01:22:57,000
That too, through a family.
1338
01:22:57,083 --> 01:23:00,625
I liked someone for the first time.
She is too is taken by the boss?
1339
01:23:00,708 --> 01:23:02,375
Hey bloody! Leave her, at least!
1340
01:23:02,583 --> 01:23:03,917
By the way, where are your friends?
1341
01:23:04,875 --> 01:23:05,625
What are you saying?
1342
01:23:05,708 --> 01:23:06,875
How can I leave you?
1343
01:23:09,042 --> 01:23:10,625
Okay! – Actually, he did
not say anything like that till now.
1344
01:23:10,708 --> 01:23:11,375
I'll come back in a minute.
1345
01:23:14,833 --> 01:23:15,583
Just a second!
1346
01:23:17,708 --> 01:23:18,250
Who is where?
1347
01:23:18,333 --> 01:23:20,458
Hi! – Hey, Hi!
1348
01:23:21,458 --> 01:23:22,417
Nice party!
1349
01:23:23,208 --> 01:23:24,042
Thank you!
1350
01:23:24,458 --> 01:23:26,833
But I did not know that there
would be so much traffic jam.
1351
01:23:27,750 --> 01:23:28,667
God! Oh, yes.
1352
01:23:28,958 --> 01:23:30,333
I am so sorry that
Rahul could not come.
1353
01:23:31,167 --> 01:23:34,833
But you know? I seriously feel that
you and Rahul can make it possible.
1354
01:23:37,167 --> 01:23:38,875
Always gets happy looking at photos.
1355
01:23:40,042 --> 01:23:41,792
He is so funny, baby!
1356
01:23:42,750 --> 01:23:44,875
Hey! Leave that! Look there!
1357
01:23:49,042 --> 01:23:50,167
No problem! Relax!
1358
01:23:51,500 --> 01:23:53,083
That's all fine. Look there!
1359
01:23:53,167 --> 01:23:55,250
Some known face is there too.
1360
01:23:56,125 --> 01:23:57,208
This bloody hell!
1361
01:23:57,292 --> 01:23:58,667
That bloody chicken! – What?
1362
01:23:59,083 --> 01:24:00,958
Dish! – Fish!
1363
01:24:03,208 --> 01:24:03,917
Your beats.
1364
01:24:05,083 --> 01:24:05,917
See you soon! – Bye!
1365
01:24:06,750 --> 01:24:07,417
She'll never.
1366
01:24:08,458 --> 01:24:11,167
Down market! But the body...nice.
1367
01:24:12,958 --> 01:24:13,667
Nice!
1368
01:24:14,375 --> 01:24:16,042
Again, you!
1369
01:24:16,125 --> 01:24:18,208
You silly! You are hiding there?
1370
01:24:18,292 --> 01:24:22,250
Zailo, Innova, Duxter, I-20.
1371
01:24:23,250 --> 01:24:24,917
And that bloody!
1372
01:24:25,292 --> 01:24:26,500
Nano? – Nano?
1373
01:24:26,750 --> 01:24:27,875
You forgot?
1374
01:24:28,542 --> 01:24:31,500
It's behind. – Oh, Nano.
1375
01:24:31,583 --> 01:24:32,417
So smart.
1376
01:24:32,500 --> 01:24:33,750
Hey, shop of lust!
1377
01:24:34,500 --> 01:24:36,125
Un-invited guest,
what are you doing here?
1378
01:24:36,625 --> 01:24:37,417
I just came!
1379
01:24:37,708 --> 01:24:40,750
Is it? Then tell me!
Did you find out? -What?
1380
01:24:41,667 --> 01:24:44,667
Why is there a zip
in girl's trousers?
1381
01:24:45,000 --> 01:24:47,833
I am doing the research,
I put it on Google.
1382
01:24:47,917 --> 01:24:48,917
I'll tell you as soon
as I get to know it.
1383
01:24:49,000 --> 01:24:50,750
Good going, brother! Good going!
1384
01:24:51,917 --> 01:24:52,958
Nice! – Hey! – What?
1385
01:24:53,083 --> 01:24:54,042
Look there! Alia.
1386
01:24:54,125 --> 01:24:57,042
Hey, only once such
thing can happen. Relax!
1387
01:24:57,667 --> 01:24:59,042
Really man. As it is she's dry.
1388
01:24:59,125 --> 01:25:00,375
Hey forget the dry one.
1389
01:25:00,875 --> 01:25:02,792
My friend, look at the good ones!
1390
01:25:11,333 --> 01:25:15,208
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1391
01:25:15,292 --> 01:25:19,500
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1392
01:25:23,292 --> 01:25:30,875
"The one, who gets caught in these,
will be stuck forever".
1393
01:25:31,292 --> 01:25:39,208
"The one, who gets caught in these,
will be stuck forever".
1394
01:25:39,917 --> 01:25:44,667
"There are so many lying
in the lanes, beaten by eyes".
1395
01:25:45,125 --> 01:25:49,250
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1396
01:25:49,333 --> 01:25:53,458
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1397
01:25:53,542 --> 01:25:57,125
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1398
01:25:57,208 --> 01:26:01,500
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1399
01:26:17,292 --> 01:26:21,208
"In this game of the eyes,
there is victory and loss, both".
1400
01:26:21,292 --> 01:26:25,500
"These eyes have broken
all the rules in this world".
1401
01:26:27,208 --> 01:26:31,167
"In this game of the eyes,
there is victory and loss, both".
1402
01:26:31,250 --> 01:26:35,958
"These eyes have broken
all the rules in this world".
1403
01:26:36,000 --> 01:26:43,792
"At the blink of the eye,
so many have fallen trap".
1404
01:26:43,875 --> 01:26:51,375
"At the blink of the eye,
so many have fallen trap".
1405
01:26:51,792 --> 01:26:56,375
"There have been arsons,
whenever they have got stubborn".
1406
01:26:57,042 --> 01:27:01,125
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1407
01:27:01,208 --> 01:27:05,250
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1408
01:27:05,333 --> 01:27:09,125
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1409
01:27:09,208 --> 01:27:13,708
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1410
01:27:23,167 --> 01:27:27,083
"With the magic of these eyes,
some have become lovers".
1411
01:27:27,167 --> 01:27:31,083
"The ones who are lost
in these eyes have become crazy".
1412
01:27:31,167 --> 01:27:35,125
"With the magic of these eyes,
some have become lovers".
1413
01:27:35,208 --> 01:27:39,750
"The ones who are lost
in these eyes have become crazy".
1414
01:27:41,792 --> 01:27:49,042
"Keep reading the eyes,
don't tell anything to the eyes".
1415
01:27:50,000 --> 01:27:57,500
"Keep reading the eyes,
don't tell anything to the eyes".
1416
01:27:57,667 --> 01:28:02,167
"In just silly matters,
these eyes become so angry".
1417
01:28:03,125 --> 01:28:07,042
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1418
01:28:07,125 --> 01:28:11,083
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1419
01:28:11,167 --> 01:28:14,875
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1420
01:28:14,958 --> 01:28:19,292
"These eyes so big and cunning,
These eyes so big and cunning".
1421
01:28:23,667 --> 01:28:25,417
Who, Manan? – Yes, Manan!
1422
01:28:26,000 --> 01:28:27,125
He looks very innocent.
1423
01:28:27,458 --> 01:28:29,583
But he is very cunning.
1424
01:28:32,042 --> 01:28:34,958
Exactly! Same like you.
1425
01:28:35,458 --> 01:28:38,417
That is why you don't believe
in the concept of marriage.
1426
01:28:38,583 --> 01:28:40,750
Because, after getting tied to the
relation of marriage, you will not...
1427
01:28:40,917 --> 01:28:43,750
...get to do all this. Right?
1428
01:28:43,875 --> 01:28:45,000
What do you mean?
1429
01:28:45,083 --> 01:28:46,583
Hey! Tattoo shop!
1430
01:28:46,667 --> 01:28:48,000
Keep your beak shut!
1431
01:28:48,208 --> 01:28:50,125
How dare you? – Should I show?
1432
01:28:50,208 --> 01:28:50,875
Ladies!
1433
01:28:50,958 --> 01:28:53,458
Please, please calm down! Please!
1434
01:28:54,000 --> 01:28:56,875
What, please?
This is what was left to be seen?
1435
01:28:57,208 --> 01:29:00,542
From today,
you and I have no relationship.
1436
01:29:00,625 --> 01:29:03,292
It's all over! – Riya!
1437
01:29:03,417 --> 01:29:05,208
Please Riya! – Good bye! – Oh no!
1438
01:29:08,792 --> 01:29:10,875
Don't know when
this hell will leave.
1439
01:29:10,958 --> 01:29:12,542
Might be abusing one another.
1440
01:29:12,625 --> 01:29:13,667
Well, me?
1441
01:29:14,375 --> 01:29:16,417
Look at yourself. – There she hits!
1442
01:29:16,542 --> 01:29:19,000
She could have sat in Aryan's lap,
if she had a chance.
1443
01:29:19,042 --> 01:29:20,917
I will have to do something.
1444
01:29:23,125 --> 01:29:24,042
Well! Sony! – Yes.
1445
01:29:24,083 --> 01:29:25,917
Thank you so much
for helping me. Okay?
1446
01:29:26,250 --> 01:29:27,208
Welcome!
1447
01:29:27,292 --> 01:29:30,500
Anyways, it's so late in the night.
1448
01:29:30,833 --> 01:29:32,875
It's 3 o' clock. – What?
1449
01:29:33,542 --> 01:29:35,042
You said It's 3 o' clock?
1450
01:29:35,083 --> 01:29:36,875
Why? Are you getting late?
1451
01:29:36,958 --> 01:29:38,125
Yes, I am getting late!
1452
01:29:38,208 --> 01:29:40,250
I will have to go! – Okay!
1453
01:29:41,292 --> 01:29:42,000
Bye!
1454
01:29:43,500 --> 01:29:44,917
See you! – Yes.
1455
01:29:46,125 --> 01:29:47,542
Bye!
1456
01:29:50,083 --> 01:29:53,167
So, if It's 3 o' clock,
then we too should leave.
1457
01:29:54,583 --> 01:29:55,417
Where?
1458
01:29:57,292 --> 01:30:01,875
I mean, your house or to my house?
1459
01:30:01,958 --> 01:30:03,500
No. To our own houses.
1460
01:30:04,542 --> 01:30:07,000
I know this was very weird.
1461
01:30:07,333 --> 01:30:11,667
But I am not so
good at these things.
1462
01:30:11,750 --> 01:30:12,750
No. It's okay!
1463
01:30:20,708 --> 01:30:23,750
I knew! I knew! I knew it!
1464
01:30:23,833 --> 01:30:26,958
That the best relations
start with friendship.
1465
01:30:27,042 --> 01:30:28,417
I knew that. – Hold on, hold on.
1466
01:30:29,125 --> 01:30:30,000
What are you talking about?
1467
01:30:30,042 --> 01:30:32,542
That, you and me...
1468
01:30:33,042 --> 01:30:35,375
You and me, are in a relationship?
1469
01:30:36,417 --> 01:30:40,750
Well! I would like to say that,
if we are not in a relationship then, ...
1470
01:30:41,083 --> 01:30:42,667
...we are almost walking towards it.
1471
01:30:42,750 --> 01:30:43,833
And, why do you feel so?
1472
01:30:44,250 --> 01:30:47,500
That...vibes...which I felt.
1473
01:30:48,042 --> 01:30:49,333
Well! Like?
1474
01:30:49,542 --> 01:30:52,500
Like...you liked
me coming to the party.
1475
01:30:52,583 --> 01:30:57,708
And, when you were talking to those
girls, then, you also spoke to me.
1476
01:31:01,375 --> 01:31:02,458
What are you talking about?
1477
01:31:04,125 --> 01:31:08,083
If some guy is interested in you then
he will treat you "special". Isn't it?
1478
01:31:08,167 --> 01:31:10,458
He will take you out,
take you for a date etc..
1479
01:31:10,542 --> 01:31:12,542
..you know...will give bouquets...
1480
01:31:12,625 --> 01:31:14,750
...will give you roses etc.
Did I do anything like that?
1481
01:31:14,833 --> 01:31:17,000
No! – Then?
1482
01:31:17,500 --> 01:31:20,292
But I thought that...-
What you thought?
1483
01:31:22,750 --> 01:31:24,000
Just a minute!
1484
01:31:24,958 --> 01:31:26,375
What you thought?
1485
01:31:30,083 --> 01:31:31,833
Oh God!
1486
01:31:33,583 --> 01:31:35,375
Why do you girls do like this?
1487
01:31:36,083 --> 01:31:40,458
You people take the silly
things into your heads.
1488
01:31:40,625 --> 01:31:44,083
You give it a strange shape and...
why do you live in that kind of a world?
1489
01:31:45,917 --> 01:31:48,083
I am a modern day boy.
I live in the present.
1490
01:31:48,583 --> 01:31:52,750
The girls whom I date, I don't
even remember their names, next day.
1491
01:31:53,167 --> 01:31:54,125
That's who I am.
1492
01:31:54,208 --> 01:31:58,375
With you, I was treating you like a
genuine friend, for the first time.
1493
01:31:59,292 --> 01:32:00,583
That why, Aryan.
1494
01:32:02,042 --> 01:32:03,792
Why did you make me only genuine?
1495
01:32:04,000 --> 01:32:05,000
Isn't it?
1496
01:32:05,375 --> 01:32:07,875
Do you know, why boys like
us stay away from girls like you?
1497
01:32:08,292 --> 01:32:09,958
That's because girls like you are...
1498
01:32:10,667 --> 01:32:12,250
Girls like you are a?
1499
01:32:13,875 --> 01:32:14,458
You know what I mean?
1500
01:32:14,542 --> 01:32:17,000
You are a dear!
1501
01:32:19,042 --> 01:32:22,667
Better than belonging
to someone like you..
1502
01:32:23,417 --> 01:32:25,000
..it is better for
me to take it all.
1503
01:32:25,917 --> 01:32:26,917
Excuse me!
1504
01:32:27,417 --> 01:32:30,708
I agree that I misunderstood
the small gestures.
1505
01:32:31,250 --> 01:32:35,542
I just got involved a bit too much.
1506
01:32:37,000 --> 01:32:41,708
That's how I realised that
you have no value for feelings.
1507
01:32:42,458 --> 01:32:46,000
You think of girls as a fool. But
it is not so. Girls are not fools.
1508
01:32:46,917 --> 01:32:49,667
You haven't understood
their feelings. And that is why..
1509
01:32:50,750 --> 01:32:52,333
..you were never in love.
1510
01:32:54,625 --> 01:32:57,250
You are not living in "today" Aryan.
1511
01:32:59,208 --> 01:33:00,917
You are living alone in "today".
1512
01:33:13,458 --> 01:33:17,708
I agree that I have
done lots of stupid things.
1513
01:33:21,125 --> 01:33:25,042
But I am much more
deserving than you.
1514
01:33:31,208 --> 01:33:34,875
The wise ones have said that, "good
girls do not go alone at nights".
1515
01:33:34,958 --> 01:33:38,292
Didn't they tell you how
it feels when the feelings are hurt?
1516
01:33:38,375 --> 01:33:39,708
I was telling... - Shut up!
1517
01:33:39,792 --> 01:33:41,625
May be, you cannot understand.
1518
01:33:49,000 --> 01:33:51,875
Now, will you be standing here,
or will you drop me?
1519
01:33:53,792 --> 01:33:55,000
I will do that, definitely.
1520
01:33:55,458 --> 01:33:56,667
Tell it with love!
1521
01:34:24,000 --> 01:34:26,375
Please leave a message
after the tone.
1522
01:34:26,917 --> 01:34:30,375
Hey Jessie! I know it's late.
1523
01:34:33,042 --> 01:34:36,417
And, I also know that, it is not the
first time, this is happening with me.
1524
01:34:38,458 --> 01:34:41,833
And, neither about him,
whether he loves me or not.
1525
01:34:43,958 --> 01:34:45,125
But this time..
1526
01:34:47,500 --> 01:34:48,875
..I really like him.
1527
01:35:10,333 --> 01:35:13,958
"Happy birthday to you".
Happy birthday to you".
1528
01:35:14,083 --> 01:35:18,000
"Happy birthday to my dear mom".
1529
01:35:18,042 --> 01:35:21,167
"Happy birthday to you".
1530
01:35:31,583 --> 01:35:33,083
Thank you, Aunty!
1531
01:35:34,417 --> 01:35:35,750
This is for you!
1532
01:35:36,375 --> 01:35:37,833
Thank you, son! – You are welcome!
1533
01:35:41,083 --> 01:35:42,750
Happy birthday, mom!
1534
01:35:43,125 --> 01:35:45,542
My daughter,
what was the need for this?
1535
01:35:45,833 --> 01:35:47,417
Mom, you always say this.
1536
01:35:47,542 --> 01:35:51,042
Some time you should also
say "how do you know I needed this?"
1537
01:35:51,125 --> 01:35:53,250
Hey, sweetie!
1538
01:35:54,542 --> 01:35:57,042
I love you! – I love you too, mom!
1539
01:35:58,833 --> 01:36:01,167
Kishore da? Nice!
1540
01:36:04,583 --> 01:36:08,500
Thank you so much! You made
it a lot easier for me, today.
1541
01:36:08,583 --> 01:36:09,458
Thank you so much!
1542
01:36:09,542 --> 01:36:12,542
Hey! If you say it again,
I shall rewind it and Erase it.
1543
01:36:13,042 --> 01:36:16,625
You are being strange.
I like your mother very much!
1544
01:36:17,375 --> 01:36:18,750
She is very cool.
1545
01:36:19,833 --> 01:36:25,208
So, why not play your game, again?
1546
01:36:26,375 --> 01:36:29,708
I have a headache! Some other day?
1547
01:36:30,042 --> 01:36:32,167
I think I am also very tired today.
1548
01:36:34,583 --> 01:36:37,292
Okay! Bye! Take care!
1549
01:36:37,667 --> 01:36:40,875
I am sure;
Manan has an extra marital affair.
1550
01:36:41,292 --> 01:36:43,000
Who is that girl?
1551
01:36:44,958 --> 01:36:47,708
It makes no difference,
who that girl is.
1552
01:36:52,875 --> 01:36:54,583
So, will you leave him?
1553
01:36:57,000 --> 01:36:58,375
He is my husband.
1554
01:36:58,667 --> 01:37:05,458
Not a boyfriend, who has
not called me or not proposed to me.
1555
01:37:15,042 --> 01:37:18,750
I am sorry! I did not mean that.
1556
01:37:19,375 --> 01:37:22,792
I know that Aryan is
not a boy of that sort.
1557
01:37:23,250 --> 01:37:26,375
You know....its okay!
1558
01:37:27,292 --> 01:37:29,167
Just think to save
your married life.
1559
01:37:29,542 --> 01:37:33,750
Might me my fault. – Why your fault?
1560
01:37:35,875 --> 01:37:37,958
Manan was not even
ready for marriage.
1561
01:37:38,625 --> 01:37:40,208
It was I who forced him.
1562
01:37:40,292 --> 01:37:42,667
I made him marry me, forcefully.
1563
01:37:43,375 --> 01:37:48,042
And now, maybe I am not
able to understand him. ...
1564
01:37:48,750 --> 01:37:50,333
...Or, am I not giving him time?
1565
01:37:52,958 --> 01:37:55,583
Jessie, it's not your fault.
1566
01:37:56,917 --> 01:37:58,792
And you haven't changed at all.
1567
01:37:59,000 --> 01:38:01,917
You are the same as before. Really!
1568
01:38:02,667 --> 01:38:07,250
And, many couples go
through such situations.
1569
01:38:12,333 --> 01:38:17,083
We are not giving each other time,
since some days.
1570
01:38:18,750 --> 01:38:20,583
So how can I expect it from him?
1571
01:38:21,667 --> 01:38:22,958
It's not as if....
1572
01:38:23,000 --> 01:38:25,917
I'll do one thing: tomorrow,
before I go to the office..
1573
01:38:26,000 --> 01:38:28,042
..I shall give Manan a surprise.
1574
01:38:30,125 --> 01:38:32,375
Yes. That will be right.
1575
01:38:33,792 --> 01:38:37,042
I should be doing that.
Isn't it? – Yes.
1576
01:38:49,750 --> 01:38:53,792
I never imagined that,
you would be....I mean...
1577
01:38:54,000 --> 01:38:56,250
Now, very soon my
dreams shall be true.
1578
01:38:57,292 --> 01:39:00,417
I love you! I love you baby!
1579
01:39:12,125 --> 01:39:14,083
Divya, can you come later?
1580
01:39:14,167 --> 01:39:15,250
I am busy!
1581
01:39:15,583 --> 01:39:18,292
It's not Divya. Jessie!
1582
01:39:18,375 --> 01:39:19,542
Jessie?
1583
01:39:23,292 --> 01:39:27,542
Hide! Hide! Hide!
1584
01:39:31,833 --> 01:39:33,375
Coming! Coming!
1585
01:39:37,917 --> 01:39:41,833
Coming! Yes! Yes!
1586
01:39:46,875 --> 01:39:49,708
Hi! – Can I come in now?
– Yes. Please come.
1587
01:39:58,042 --> 01:40:00,000
What were you doing? – I?
1588
01:40:00,958 --> 01:40:02,000
Come on!
1589
01:40:03,250 --> 01:40:04,792
You sit here!
1590
01:40:05,000 --> 01:40:06,458
Oh, my god!
1591
01:40:07,000 --> 01:40:09,250
Okay! Relax!
1592
01:40:20,500 --> 01:40:23,667
Jessie. – What?
– What is this you are doing?
1593
01:40:27,292 --> 01:40:28,375
I don't know.
1594
01:40:29,083 --> 01:40:34,000
I was thinking if
we could....you know...
1595
01:40:36,167 --> 01:40:39,750
If we could get the same love,
and the same feelings, then?
1596
01:40:43,250 --> 01:40:45,083
If you don't mind, sweetheart..
1597
01:40:46,375 --> 01:40:49,458
..I want to finish
this work today itself.
1598
01:40:54,375 --> 01:40:57,208
Please try and understand. Okay?
1599
01:41:00,958 --> 01:41:04,125
Okay! I shall wait for you at home.
1600
01:41:04,750 --> 01:41:06,792
Okay! – Come soon! – Sure!
1601
01:41:14,750 --> 01:41:15,875
Manan! – Yes.
1602
01:41:22,125 --> 01:41:23,167
I love you!
1603
01:41:24,542 --> 01:41:26,750
I love you too. I love you too.
1604
01:41:29,250 --> 01:41:31,792
Take care! – Bye! – Bye!
1605
01:41:45,333 --> 01:41:46,583
Annu..
1606
01:41:48,750 --> 01:41:49,750
..I had no potion with me.
1607
01:41:49,833 --> 01:41:51,000
Don't touch me!
1608
01:41:51,708 --> 01:41:53,250
She came suddenly. And she...
1609
01:41:53,500 --> 01:41:56,083
You have made me
mad from top to bottom.
1610
01:41:56,917 --> 01:42:00,042
It is a dirty excuse
for all you boys.
1611
01:42:00,125 --> 01:42:03,250
I am in love with you.
That does not mean I am blind.
1612
01:42:03,500 --> 01:42:08,250
I am not a helpless roadside woman,
whom you can fool.
1613
01:42:09,125 --> 01:42:10,833
And I am not like you.
1614
01:42:12,125 --> 01:42:14,333
So please let me leave now.
1615
01:42:14,417 --> 01:42:16,000
Annu! – Please!
1616
01:42:16,333 --> 01:42:18,000
Annu! – Go to hell!
1617
01:42:22,667 --> 01:42:26,458
"Love beats everyone badly".
1618
01:42:26,542 --> 01:42:29,458
But, yet be careful about it".
1619
01:42:30,250 --> 01:42:34,083
"Love has cheated everyone".
1620
01:42:34,167 --> 01:42:37,792
"Thousands have gone blind in this".
1621
01:42:38,000 --> 01:42:41,583
"Love might be very beautiful".
1622
01:42:41,792 --> 01:42:45,583
"Love has cheated everyone".
1623
01:42:45,667 --> 01:42:49,667
"Love is a forest, love is wrestling,
love is a garden full of thorns".
1624
01:42:49,750 --> 01:42:53,167
"Love is a magnet, love is
brain work, love is all innocent".
1625
01:42:53,250 --> 01:42:57,125
"Love is blessing, love is pit,
it is love that makes you stumble".
1626
01:42:57,208 --> 01:43:00,875
"Love is colour,
love fight, love makes you fight".
1627
01:43:01,083 --> 01:43:04,875
"Love is intoxication,
medicine, infatuation".
1628
01:43:04,958 --> 01:43:09,792
"Love rules the mind and
we don't answer for the situation".
1629
01:43:09,875 --> 01:43:12,000
"The theories of love".
1630
01:43:12,917 --> 01:43:15,042
Today I am so high, you think?
1631
01:43:19,792 --> 01:43:21,958
Excuse me sir, did you call for me?
1632
01:43:22,167 --> 01:43:23,792
Oh yes, Sanjev!
1633
01:43:23,875 --> 01:43:25,833
Look, my head is
really paining today.
1634
01:43:25,917 --> 01:43:28,583
Just handle the bar carefully today.
Okay? – Yes sir. – Okay!
1635
01:43:29,750 --> 01:43:32,750
Sir, life is like this.
1636
01:43:33,042 --> 01:43:35,125
Without even wanting,
it makes you go round.
1637
01:43:35,292 --> 01:43:37,458
Now, whose thoughts
are you rounding in?
1638
01:43:37,542 --> 01:43:39,625
Free call centre service?
1639
01:43:39,833 --> 01:43:42,167
Sir, you got serious.
1640
01:43:42,667 --> 01:43:46,542
Listen, I am not at
all in the mood to fool.
1641
01:43:46,958 --> 01:43:48,583
You don't irritate me. Okay?
1642
01:43:48,667 --> 01:43:50,667
But...sir...bottle....
1643
01:43:51,708 --> 01:43:53,458
Something. – Hi!
1644
01:43:56,667 --> 01:43:59,042
And how are you? - How are you?
– I am Fine! You tell me.
1645
01:43:59,125 --> 01:44:00,958
What would you like to have?
– Anything!
1646
01:44:01,000 --> 01:44:02,708
Komal, was there any call for me?
1647
01:44:03,208 --> 01:44:05,167
You have inquired this 10 times,
in 4 hours.
1648
01:44:05,500 --> 01:44:09,500
And, if there is any call, it would come
on your cell phone. - You check!
1649
01:44:09,583 --> 01:44:13,708
Yes, but it is possible that
my cell phone network is not proper.
1650
01:44:13,792 --> 01:44:15,375
Was there any call for me?
1651
01:44:15,458 --> 01:44:17,833
No. There was no call! – Fine!
1652
01:44:24,042 --> 01:44:27,292
Oh my god! – What?
1653
01:44:28,583 --> 01:44:32,417
Who is that? – Who? – That girl?
1654
01:44:33,458 --> 01:44:35,000
Which girl? There is no such girl.
1655
01:44:35,042 --> 01:44:36,833
You cannot hide it from me.
1656
01:44:38,333 --> 01:44:40,417
I can understand that uneasiness.
1657
01:44:40,500 --> 01:44:41,667
There is nothing like that.
1658
01:44:42,250 --> 01:44:45,667
This feeling has
always been like that.
1659
01:44:47,250 --> 01:44:48,750
And now it happened to you also.
1660
01:44:51,792 --> 01:44:52,833
Trust me!
1661
01:45:11,833 --> 01:45:15,000
Hello, Jessie! Thank you! – Welcome!
1662
01:45:15,417 --> 01:45:18,750
Thank you, for leaving
all your work and helping me.
1663
01:45:20,792 --> 01:45:23,167
I am trying to remove all
the emotional drama out of my life.
1664
01:45:23,250 --> 01:45:25,792
Oh that good.
You should be doing that.
1665
01:45:26,125 --> 01:45:28,375
Jessie, I am getting
someone's call. – Okay!
1666
01:45:28,458 --> 01:45:30,083
I will call you later. Bye! – Okay!
1667
01:45:31,208 --> 01:45:34,083
Hi Sony! This is Rahul!
1668
01:45:35,208 --> 01:45:36,708
Rahul?
1669
01:45:37,542 --> 01:45:40,958
Aryan's friend. May be we have met.
1670
01:45:41,583 --> 01:45:45,875
Oh! So you live in this world?
– Yes. Here!
1671
01:45:48,125 --> 01:45:52,833
If you are interested then,
can we meet for dinner?
1672
01:45:55,875 --> 01:45:57,167
"The theories of love".
1673
01:45:57,250 --> 01:46:00,583
Hello! – Yes, sure! Why not?
1674
01:46:02,042 --> 01:46:05,542
"The theories of love".
1675
01:46:11,167 --> 01:46:13,708
What? – Kerry, where are you?
1676
01:46:13,792 --> 01:46:15,292
I am standing outside your house.
1677
01:46:15,375 --> 01:46:18,250
I am in the disco. Chilling
out with my friends, Nikhil.
1678
01:46:18,333 --> 01:46:20,375
Friends? Which friends?
1679
01:46:20,708 --> 01:46:22,958
My friends, Nikhil. Who else?
1680
01:46:23,208 --> 01:46:26,000
But, at this hour? – Nikhil, please!
1681
01:46:26,333 --> 01:46:28,542
Don't interfere
in my personal matter.
1682
01:46:29,042 --> 01:46:30,750
This is my personal life. Okay?
1683
01:46:31,333 --> 01:46:36,208
And you are not my husband, that
I should answer all your questions.
1684
01:46:37,000 --> 01:46:39,708
And, please, don't waste my time.
1685
01:46:39,792 --> 01:46:41,042
And, let me enjoy.
1686
01:46:49,292 --> 01:46:52,833
Dad, you haven't had your breakfast.
1687
01:46:55,042 --> 01:46:56,042
No, daughter.
1688
01:46:57,958 --> 01:46:59,208
I don't feel like, today.
1689
01:47:00,042 --> 01:47:02,375
What happened? Any problem?
1690
01:47:03,333 --> 01:47:04,542
Yes, daughter.
1691
01:47:05,958 --> 01:47:11,333
Coming to this age, the children's problem
becomes their parent's problem.
1692
01:47:13,542 --> 01:47:15,917
Please, tell me what's happened?
1693
01:47:23,208 --> 01:47:26,500
You know very well, how unhappy
your sister is after her marriage.
1694
01:47:28,292 --> 01:47:31,875
Because their husbands have not..
1695
01:47:31,958 --> 01:47:35,167
..lived up to their
responsibilities, very well.
1696
01:47:35,583 --> 01:47:36,583
Right!
1697
01:47:37,125 --> 01:47:40,667
After that,
Priya's marriage was fixed.
1698
01:47:41,792 --> 01:47:43,250
That too, with her own will.
1699
01:47:44,167 --> 01:47:48,167
I thought, now she would
go on with her life, very well.
1700
01:47:49,417 --> 01:47:52,417
But unfortunately,
it was all useless.
1701
01:47:53,375 --> 01:47:54,583
All useless!
1702
01:47:56,000 --> 01:47:59,542
Just after few months her husband too
started walking on the same path.
1703
01:48:01,083 --> 01:48:05,292
Don't worry, father!
Everything shall be okay, with time.
1704
01:48:07,833 --> 01:48:09,042
With time?
1705
01:48:10,792 --> 01:48:11,833
With time?
1706
01:48:13,167 --> 01:48:17,750
No, my daughter.
Nothing happens, with time.
1707
01:48:18,292 --> 01:48:20,333
Nothing happens!
1708
01:48:21,208 --> 01:48:27,125
Rather, people begin compromising,
with the situation.
1709
01:48:28,292 --> 01:48:31,958
He gets used to it.
And he lives the same way.
1710
01:48:33,167 --> 01:48:37,000
Rather, better than all is Nikhil.
1711
01:48:37,333 --> 01:48:39,792
Nikhil. The one who does
not wish to get married.
1712
01:48:40,417 --> 01:48:43,000
At least he clearly accepts it.
1713
01:48:44,292 --> 01:48:49,833
He understands the fact, very well,
that the basic need of a relationship...
1714
01:48:49,917 --> 01:48:51,958
...is not marriage.
1715
01:48:52,958 --> 01:48:59,917
Rather it is to support one another,
in all condition.
1716
01:49:01,708 --> 01:49:05,250
You know, mother,
I always get into wrong love.
1717
01:49:05,917 --> 01:49:07,792
But now, I have understood.
1718
01:49:08,292 --> 01:49:11,625
Sandy? – Yes.
1719
01:49:12,708 --> 01:49:15,208
For whom I never proved to be right.
1720
01:49:15,875 --> 01:49:17,625
He was always with me.
1721
01:49:17,708 --> 01:49:19,792
But I never wanted to...
1722
01:49:20,042 --> 01:49:22,417
You never wanted
to settle down. Right?
1723
01:49:22,500 --> 01:49:24,083
Just as I was?
1724
01:49:26,333 --> 01:49:30,333
Well, Annu!
Whatever your father was,
1725
01:49:30,417 --> 01:49:32,667
I being with him was..
1726
01:49:34,667 --> 01:49:38,417
..better than, not being with him.
1727
01:49:39,875 --> 01:49:41,375
Understood?
1728
01:49:59,417 --> 01:50:01,000
Cigarettes?
1729
01:50:42,125 --> 01:50:44,417
So, you always lied to me?
1730
01:51:45,542 --> 01:51:48,125
Can I come inside? – Please come!
1731
01:51:57,958 --> 01:52:02,458
I want to tell "thanks" to you.
For always being with me.
1732
01:52:02,542 --> 01:52:05,042
Of course, baby! I really love you!
1733
01:52:05,500 --> 01:52:08,875
Even if I could have
given you all what you wanted.
1734
01:52:09,542 --> 01:52:11,792
That what I want is only you.
1735
01:52:11,875 --> 01:52:15,000
Without marrying me,
you are a nice husband.
1736
01:52:15,375 --> 01:52:19,083
I only wish that we
both be together always.
1737
01:52:19,167 --> 01:52:21,083
I only want your love.
1738
01:52:21,167 --> 01:52:23,583
So, we are not talking of love.
1739
01:52:23,667 --> 01:52:27,458
Yes. But, before that
you will have to promise me.
1740
01:52:27,542 --> 01:52:31,125
You will always love the same,
and will never leave me.
1741
01:52:31,208 --> 01:52:33,667
I always have, and I always will.
1742
01:52:33,750 --> 01:52:35,042
Even me too.
1743
01:52:35,083 --> 01:52:37,250
Okay! Agreed.
1744
01:52:38,458 --> 01:52:42,708
Anyways, Sandy Berry
has only one definition.
1745
01:52:43,625 --> 01:52:47,333
Have fun a hundred times,
but love never even once.
1746
01:52:47,625 --> 01:52:50,292
Wow! How impressive!
1747
01:52:57,583 --> 01:52:58,667
Hey Priya!
1748
01:52:59,083 --> 01:53:00,000
How are you?
1749
01:53:00,042 --> 01:53:01,917
You are being very smart. Isn't it?
1750
01:53:02,000 --> 01:53:03,042
What happened?
1751
01:53:03,125 --> 01:53:06,083
I feel nauseated talking to you.
1752
01:53:06,167 --> 01:53:08,542
You did not even
leave my younger sister?
1753
01:53:08,625 --> 01:53:10,875
Priya, listen! – Shut up!
1754
01:53:11,125 --> 01:53:12,125
Bloody, you listen.
1755
01:53:12,208 --> 01:53:15,375
Don't show me your
monkey like face, to me.
1756
01:53:15,458 --> 01:53:19,000
And listen! If you have even little
shame left in you, then stop changing...
1757
01:53:19,250 --> 01:53:21,500
...girls like clothes.
1758
01:53:30,083 --> 01:53:31,667
What happened, baby?
1759
01:53:32,000 --> 01:53:33,083
Please!
1760
01:53:33,625 --> 01:53:37,042
Sandy, you are spoiling my mood too.
1761
01:53:37,792 --> 01:53:39,167
Get out! – What?
1762
01:53:39,833 --> 01:53:41,042
I said "get out!"
1763
01:55:35,208 --> 01:55:36,875
Riya! – Yes.!
1764
01:55:36,958 --> 01:55:40,583
Before you give the clothes to
the laundry, do check the pockets.
1765
01:55:53,167 --> 01:55:57,250
It is true that,
we are not perfect ion many things.
1766
01:55:57,333 --> 01:56:04,958
But this is also true that, many
things are not perfect without us.
1767
01:56:08,000 --> 01:56:11,958
My Angel, will you marry me? – Yes!
1768
01:57:00,958 --> 01:57:06,333
Manan, you will have to choose one,
among the two.
1769
01:57:08,542 --> 01:57:10,167
Either me..
1770
01:57:13,750 --> 01:57:15,208
..or cigarette.
1771
01:57:52,083 --> 01:57:53,833
I am sorry, Jessie!
1772
01:57:59,000 --> 01:58:01,583
I have hurt you a lot!
1773
01:58:04,708 --> 01:58:05,958
I love you!
1774
01:58:08,333 --> 01:58:09,417
I love you too, Manan!
1775
01:58:09,500 --> 01:58:10,917
I do!
1776
01:58:11,458 --> 01:58:12,792
I love you!
1777
01:58:19,500 --> 01:58:21,083
Okay! Then I shall leave!
1778
01:58:22,542 --> 01:58:23,833
Nice meeting you!
1779
01:58:23,917 --> 01:58:27,042
Me too. And,
thank you for the lovely evening.
1780
01:58:27,292 --> 01:58:30,583
Me too. – Okay! Then, good night!
1781
01:58:32,625 --> 01:58:33,583
Welcome!
1782
01:58:35,375 --> 01:58:37,583
Bye! Good night! – Bye! – Bye!
1783
01:59:04,125 --> 01:59:05,667
You forgot something?
1784
01:59:16,750 --> 01:59:18,042
Yes.
1785
01:59:25,542 --> 01:59:27,000
Sandy, you?
1786
01:59:27,667 --> 01:59:29,792
And that too at this
hour of the night?
1787
01:59:29,875 --> 01:59:31,583
Is everything okay?
1788
01:59:32,083 --> 01:59:34,167
I am very frustrated!
1789
01:59:34,583 --> 01:59:38,125
Actually, I was missing you.
1790
01:59:40,208 --> 01:59:41,542
Come, sit!
1791
01:59:46,000 --> 01:59:47,958
I too have just come from the shoot.
1792
01:59:50,708 --> 01:59:55,042
What happened?
Some family problem or Mom-dad?
1793
01:59:55,083 --> 01:59:57,542
No. There is nothing like that.
1794
01:59:58,417 --> 02:00:03,208
Actually I am very
frustrated with my life.
1795
02:00:03,500 --> 02:00:04,375
Why?
1796
02:00:04,583 --> 02:00:07,083
Sandy Berry has just one definition.
1797
02:00:07,167 --> 02:00:12,083
"Enjoy a thousand times,
but love, never even once. Isn't it?
1798
02:00:12,625 --> 02:00:14,875
Girls are a toy for you.
1799
02:00:15,083 --> 02:00:18,208
Thanks to her,
the one who taught you a lesson.
1800
02:00:18,292 --> 02:00:20,167
But, Why are you beating me?
1801
02:00:20,458 --> 02:00:21,917
Because I am your friend.
1802
02:00:22,000 --> 02:00:23,917
Friend? – Yes. – Hell!
1803
02:00:25,792 --> 02:00:27,833
Have you ever, even thought of me?
1804
02:00:28,792 --> 02:00:30,292
How will you think?
1805
02:00:31,875 --> 02:00:35,333
You always wanted a perfect.
Which I am not.
1806
02:00:36,750 --> 02:00:42,583
And may be, that's why you
never heard what was in my heart.
1807
02:00:42,958 --> 02:00:45,625
Oh! So, Sandy berry has a heart too?
1808
02:00:45,708 --> 02:00:47,083
Yes, There is a heart.
1809
02:00:47,667 --> 02:00:50,625
And there is no love
for anyone in that heart.
1810
02:00:56,125 --> 02:00:58,792
There! Your love is ringing!
1811
02:01:02,875 --> 02:01:05,000
Tell me! – Bi baby!
1812
02:01:05,708 --> 02:01:07,125
Sorry! Wrong number!
1813
02:01:07,583 --> 02:01:09,208
No! I am on the right number!
1814
02:01:10,125 --> 02:01:12,292
Sandy Berry has just one definition.
1815
02:01:12,625 --> 02:01:16,250
"Enjoy a thousand times, but love...
1816
02:01:20,458 --> 02:01:21,750
Only once!
1817
02:01:26,417 --> 02:01:27,875
I love you!
1818
02:01:29,042 --> 02:01:32,333
Look! I just thought that...
1819
02:01:35,417 --> 02:01:37,625
Look! I just thought that...
1820
02:01:38,833 --> 02:01:41,667
If I walk on the right path,
I may reach your heart.
1821
02:01:45,083 --> 02:01:46,583
What?
1822
02:01:51,542 --> 02:01:57,000
Look! I cannot stop myself
from thinking about you.
1823
02:01:59,458 --> 02:02:01,625
May times I have come
up to your heart but...
1824
02:02:03,167 --> 02:02:04,833
Could not come inside.
1825
02:02:06,542 --> 02:02:11,083
May time, I even called you.
But, could not say anything.
1826
02:02:15,042 --> 02:02:16,500
If I truly say, then may be....
1827
02:02:19,250 --> 02:02:21,125
If I truly say,
then maybe I am not "I" now.
1828
02:02:24,292 --> 02:02:26,000
I have changed into someone else.
1829
02:02:28,958 --> 02:02:30,708
May be in me.
1830
02:02:37,417 --> 02:02:38,917
May be.
1831
02:02:43,375 --> 02:02:50,917
Some wise one had said,
If a boy really want to have a girl,
1832
02:02:52,458 --> 02:02:54,250
Then surely will have her.
1833
02:02:55,750 --> 02:02:57,083
Will do anything.
1834
02:03:01,042 --> 02:03:02,250
I had said it.
1835
02:03:06,750 --> 02:03:08,125
That's right.
1836
02:03:10,167 --> 02:03:15,125
Because, may be, when I was
trying to make myself like you, ....
1837
02:03:16,000 --> 02:03:17,375
...you did not allow that to be so.
1838
02:03:18,208 --> 02:03:19,500
Yes. That's right.
1839
02:03:20,667 --> 02:03:22,542
You were always right and me wrong.
1840
02:03:23,625 --> 02:03:27,042
But in this race of commitment and
safe distance, I had forgotten that...
1841
02:03:27,125 --> 02:03:28,792
...when I am really in love,
how will I feel.
1842
02:03:28,875 --> 02:03:30,042
Listen, Aryan!
1843
02:03:32,250 --> 02:03:34,875
I had gone for dinner
with your friend Rahul.
1844
02:03:35,417 --> 02:03:36,708
Yes. So?
1845
02:03:37,167 --> 02:03:40,167
And, today,
that happened what I had wished.
1846
02:03:40,250 --> 02:03:41,458
Exactly the same.
1847
02:03:41,958 --> 02:03:45,083
No drama.
And he called me from his end.
1848
02:03:45,167 --> 02:03:47,000
So, that, I too could have done.
1849
02:03:49,542 --> 02:03:50,833
But you did not.
1850
02:03:53,917 --> 02:03:55,667
He took me for a date too.
1851
02:03:59,833 --> 02:04:01,417
I too could have taken.
1852
02:04:02,958 --> 02:04:04,333
But we did not go.
1853
02:04:07,083 --> 02:04:08,625
He proposed me.
1854
02:04:15,583 --> 02:04:17,083
I too could have done that.
1855
02:04:19,083 --> 02:04:20,542
But you did not.
1856
02:04:21,042 --> 02:04:22,583
And he loves me.
1857
02:04:29,125 --> 02:04:30,625
I too could have done that.
1858
02:04:32,875 --> 02:04:34,500
But you did not.
1859
02:04:39,833 --> 02:04:41,292
I will; a lot!
1860
02:04:55,625 --> 02:04:59,042
I am a girl, today!
1861
02:05:07,792 --> 02:05:09,833
You are right one, for me.
1862
02:05:13,042 --> 02:05:17,333
Because it is not necessary that
only the right things are possible.
1863
02:05:20,083 --> 02:05:23,083
And, possibly, be right too.
1864
02:05:28,625 --> 02:05:30,208
I love you!
1865
02:05:33,708 --> 02:05:35,167
I love you too.
1866
02:05:47,375 --> 02:05:51,083
"This is the theories of love".
1867
02:05:51,250 --> 02:05:54,708
"Love beats everyone badly".
1868
02:05:55,083 --> 02:05:56,667
"Love is a scorpion".
1869
02:05:56,750 --> 02:05:58,708
"This is the beauty of love".
1870
02:05:58,958 --> 02:06:02,083
"Be careful, be careful".
1871
02:06:02,667 --> 02:06:06,583
"This is the beauty of love".
1872
02:06:06,667 --> 02:06:10,208
"Thousands have gone blind in this".
1873
02:06:18,083 --> 02:06:19,708
"Love is a scorpion".
1874
02:06:19,792 --> 02:06:21,833
"This is the beauty of love".
1875
02:06:21,917 --> 02:06:23,500
"Love is a scorpion".
1876
02:06:23,583 --> 02:06:25,708
"This is the beauty of love".
1877
02:06:25,792 --> 02:06:29,500
"Love is a well, love is wrestling,
love is a sickness".
1878
02:06:29,583 --> 02:06:33,375
"Love is a fun, love is punishment,
love is helplessness".
1879
02:06:33,458 --> 02:06:37,458
"Love is intoxication,
medicine, infatuation".
1880
02:06:37,542 --> 02:06:42,250
"Love rules the mind and
we don't answer for the situation".
1881
02:06:42,333 --> 02:06:44,917
"Oh baby".
1882
02:06:45,000 --> 02:06:48,333
"The theories of
love are complicated".
1883
02:06:48,417 --> 02:06:52,333
"Love beats everyone badly".
1884
02:06:52,417 --> 02:06:55,875
"The theories of
love are complicated".
1885
02:06:56,167 --> 02:07:00,250
"Love beats everyone badly".
1886
02:07:04,125 --> 02:07:07,708
"The theories of
love are complicated".
1887
02:07:07,792 --> 02:07:11,792
"Love beats everyone badly".
1888
02:07:13,750 --> 02:07:17,542
"Love might be very beautiful".
1889
02:07:17,625 --> 02:07:20,875
"Yet be careful about it".
1890
02:07:21,292 --> 02:07:25,042
"Love has cheated everyone".
1891
02:07:25,125 --> 02:07:29,000
"Thousands have gone blind in this".
1892
02:07:29,042 --> 02:07:32,708
"Love might be very beautiful".
1893
02:07:32,792 --> 02:07:36,667
"Love has cheated everyone".
1894
02:07:36,750 --> 02:07:40,417
"Love is a forest, love is wrestling,
love is a garden full of thorns".
1895
02:07:40,500 --> 02:07:44,417
"Love is a magnet, love is
brain work, love is all innocent".
1896
02:07:44,500 --> 02:07:48,167
"Love is blessing, love is pit,
it is love that makes you stumble".
1897
02:07:48,250 --> 02:07:52,000
"Love is colour,
love fight, love makes you fight".
1898
02:07:52,083 --> 02:07:55,875
"Love is intoxication,
medicine, infatuation".
1899
02:08:01,042 --> 02:08:03,083
"The theories of love".
1900
02:08:03,583 --> 02:08:06,958
"The theories of
love are complicated".
1901
02:08:07,208 --> 02:08:11,208
"Love beats everyone badly".
1902
02:08:20,917 --> 02:08:24,667
"Love even destroys your world".
1903
02:08:24,750 --> 02:08:27,875
Be careful, be careful".
1904
02:08:28,542 --> 02:08:32,125
"Love even sells off your house".
1905
02:08:32,333 --> 02:08:36,042
"Thousands have gone blind in this".
1906
02:08:36,250 --> 02:08:39,958
"Love even destroys your world".
1907
02:08:40,042 --> 02:08:43,875
"Love even destroys your world".
1908
02:08:43,958 --> 02:08:47,708
"Love is a business, love
is a noose, love has many colours".
1909
02:08:47,792 --> 02:08:51,667
"Love is laughter, love is a trap,
love makes it horrible".
1910
02:08:51,750 --> 02:08:55,375
Love is a poison, love is a trip,
but drink only love".
1911
02:08:55,458 --> 02:08:59,208
"Love is fun, love is punishment,
love is a story".
1912
02:08:59,292 --> 02:09:03,042
"Love is intoxication,
medicine, infatuation".
1913
02:09:03,125 --> 02:09:07,958
"Love rules the mind and
we don't answer for the situation".
1914
02:09:10,750 --> 02:09:14,208
"The theories of
love are complicated".
1915
02:09:14,500 --> 02:09:18,333
"Love beats everyone badly".
1916
02:09:18,417 --> 02:09:21,958
"The theories of
love are complicated".
1917
02:09:22,000 --> 02:09:25,583
"Love beats everyone badly".
142361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.