All language subtitles for Into.The.Lions.Den.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,002 --> 00:00:05,005
*
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:54,122 --> 00:00:56,124
* Music
5
00:01:15,276 --> 00:01:18,679
[Voiceover:]
We go through life
6
00:01:18,712 --> 00:01:21,349
self-absorbed,
7
00:01:21,382 --> 00:01:24,252
childish,
8
00:01:24,285 --> 00:01:29,223
oblivious to how
deadly the world can be.
9
00:01:29,257 --> 00:01:31,259
* Music
10
00:02:30,484 --> 00:02:31,585
[gasps]
11
00:02:31,619 --> 00:02:33,321
[Ted:]
Come on, Johnny!
12
00:02:33,354 --> 00:02:34,455
[Johnny:]
I'm thinking!
13
00:02:34,488 --> 00:02:35,323
This game isn't as
easy for some of us.
14
00:02:35,356 --> 00:02:37,258
[Ted:] Oh my God,
just say anything.
15
00:02:37,291 --> 00:02:40,294
Never have I ever...
16
00:02:40,328 --> 00:02:42,129
[Johnny:] Okay, uh...
17
00:02:42,162 --> 00:02:46,133
Never have I ever slept
with a homeless man.
18
00:02:46,166 --> 00:02:48,302
[Michael:] [laughs] We
both know that's not true.
19
00:02:48,336 --> 00:02:51,138
[Johnny:] Aw, Mikey.
Sleeping beauty awake.
20
00:02:51,171 --> 00:02:52,640
[Ted:] Don't
change the subject.
21
00:02:52,673 --> 00:02:54,342
Do tell.
22
00:02:54,375 --> 00:02:55,409
[Michael:] Remember
two summers ago,
23
00:02:55,443 --> 00:02:57,611
you picked up that homeless
guy on Santa Monica,
24
00:02:57,645 --> 00:02:59,179
like 3 A.M.
25
00:02:59,213 --> 00:03:00,314
[Johnny:] He
was not homeless.
26
00:03:00,348 --> 00:03:00,848
[Michael:] He was
carrying around bags
27
00:03:00,881 --> 00:03:01,282
of bottles and cans!
28
00:03:01,315 --> 00:03:02,015
[Johnny:] So?
29
00:03:02,049 --> 00:03:03,083
He was an
environmentalist.
30
00:03:03,116 --> 00:03:06,186
[Ted:] And I guess that
makes you recycled goods.
31
00:03:06,220 --> 00:03:08,389
[laughter]
32
00:03:08,422 --> 00:03:09,790
Thank you!
33
00:03:09,823 --> 00:03:12,159
[Michael:] That was
Johnny's summer of love.
34
00:03:12,192 --> 00:03:13,561
[Ted:]
Oh.
35
00:03:13,594 --> 00:03:15,396
[Michael:] You know,
it was his goal
36
00:03:15,429 --> 00:03:17,298
to sleep with every man
in West Hollywood.
37
00:03:17,331 --> 00:03:19,132
[Johnny:]
Mission accomplished.
38
00:03:19,166 --> 00:03:21,168
[chuckles] And the
wank bank is still full.
39
00:03:21,201 --> 00:03:22,636
[laughter]
40
00:03:22,670 --> 00:03:24,137
What are you
laughing about?
41
00:03:24,171 --> 00:03:26,707
You made a couple
deposits that summer.
42
00:03:26,740 --> 00:03:28,175
[Michael:] All right,
Ted. Your turn.
43
00:03:28,208 --> 00:03:30,210
[Ted:]
Oh, okay, um...
44
00:03:30,244 --> 00:03:33,814
Never have I
ever done...
45
00:03:33,847 --> 00:03:35,249
Oh...
46
00:03:35,283 --> 00:03:37,585
Anything daring.
At all.
47
00:03:37,618 --> 00:03:38,386
[Johnny:]
Wonk, wonk.
48
00:03:38,419 --> 00:03:40,688
That's why you're
coming with us.
49
00:03:40,721 --> 00:03:42,390
We're gonna make a
man out of you yet.
50
00:03:42,423 --> 00:03:43,557
[Ted:] Okay.
[Johnny:] Here we go.
51
00:03:43,591 --> 00:03:45,092
[Michael:]
Do we need gas?
52
00:03:45,125 --> 00:03:46,394
[Johnny:]
Cigarettes.
53
00:03:46,427 --> 00:03:48,228
[Ted:] Oh, you know
smoking causes cancer.
54
00:03:48,262 --> 00:03:49,730
[Johnny:] Uh, not as much
as the second-hand smoke
55
00:03:49,763 --> 00:03:50,398
you're about to inhale.
56
00:03:50,431 --> 00:03:53,401
[Ted:] Rude.
Have we met?
57
00:03:53,434 --> 00:04:01,041
* Music
58
00:04:01,074 --> 00:04:03,511
[Johnny:] Phew, what
do we have here?
59
00:04:03,544 --> 00:04:04,378
[Michael:] Don't start.
60
00:04:04,412 --> 00:04:06,647
They probably hang
our kind out here.
61
00:04:06,680 --> 00:04:08,516
[Johnny:] Oh,
consider me hung.
62
00:04:08,549 --> 00:04:11,352
[Ted:] Oh, I'd let him
fill me up with premium.
63
00:04:11,385 --> 00:04:13,421
[Johnny:] If there's
any room left.
64
00:04:13,454 --> 00:04:15,823
[Michael:] Johnny?
65
00:04:15,856 --> 00:04:16,357
Johnny?
66
00:04:16,390 --> 00:04:17,325
[Johnny:]
What?
67
00:04:17,358 --> 00:04:18,426
[Michael:] Don't you
have cigarettes to buy?
68
00:04:18,459 --> 00:04:21,194
[Johnny:] Oh, I'm gonna
need a cigarette after this.
69
00:04:21,228 --> 00:04:23,297
[Michael:]
And hurry up.
70
00:04:23,331 --> 00:04:25,333
* Music
71
00:04:34,308 --> 00:04:37,044
[Man:] Hey boss,
I gotta ring you up.
72
00:04:37,077 --> 00:04:40,080
[Johnny:] Thought
you'd never ask.
73
00:04:41,148 --> 00:04:42,182
[Ted:]
Oh, I see.
74
00:04:42,215 --> 00:04:45,052
His new goal is every man
east of the Mississippi.
75
00:04:45,085 --> 00:04:46,253
[scoffs]
76
00:04:46,286 --> 00:04:53,694
* Music
77
00:04:53,727 --> 00:04:57,297
Oh, he didn't even take
his wallet or phone.
78
00:04:57,331 --> 00:05:02,169
* Music
79
00:05:02,202 --> 00:05:04,137
No way.
No way.
80
00:05:04,171 --> 00:05:06,139
They are going to
the bathroom together.
81
00:05:06,173 --> 00:05:08,275
He didn't even finish
pumping this guy's gas!
82
00:05:08,308 --> 00:05:09,610
How does he do it?
83
00:05:09,643 --> 00:05:10,277
[Michael:]
Do what?
84
00:05:10,310 --> 00:05:11,779
[Ted:]
Get so many guys.
85
00:05:11,812 --> 00:05:13,347
It's like he puts a spell
on them or something.
86
00:05:13,381 --> 00:05:14,181
[Michael:]
Please!
87
00:05:14,214 --> 00:05:16,550
They can just smell
the desperation.
88
00:05:16,584 --> 00:05:18,586
* Music
89
00:05:39,540 --> 00:05:41,141
[Ted:] Well, all I'm
saying is that sometimes
90
00:05:41,174 --> 00:05:43,276
I wish I had a little bit
of his skill, all right?
91
00:05:43,310 --> 00:05:46,380
[Michael:] Skill?
Let me see this.
92
00:05:46,414 --> 00:05:50,451
* Music
93
00:05:50,484 --> 00:05:54,555
That's what I thought.
94
00:05:54,588 --> 00:05:57,324
[Ted:]
That little slut!
95
00:05:57,357 --> 00:05:59,593
* Music
96
00:05:59,627 --> 00:06:02,262
[moaning]
97
00:06:02,295 --> 00:06:04,297
* Music
98
00:06:28,656 --> 00:06:30,357
[Man:]
Shit!
99
00:06:30,390 --> 00:06:32,392
* Music
100
00:06:43,504 --> 00:06:44,772
[Ted:] Oh my God!
[Johnny:] Time to go.
101
00:06:44,805 --> 00:06:47,340
[Ted:] Shit.
[Michael:] What did you do?
102
00:06:47,374 --> 00:06:49,376
[tires screeching]
103
00:06:50,310 --> 00:06:51,779
[Man:]
Oh, fuck!
104
00:06:51,812 --> 00:06:54,014
* Music
105
00:07:04,224 --> 00:07:06,393
[Michael:] You're gonna
fuck up my transmission.
106
00:07:06,426 --> 00:07:08,428
[Johnny:]
Don't I always?
107
00:07:08,462 --> 00:07:09,563
[laughter]
108
00:07:09,597 --> 00:07:11,431
[Michael:] You're
gonna pay for that.
109
00:07:11,465 --> 00:07:13,467
* Music
110
00:08:11,391 --> 00:08:12,492
[Johnny:]
Pull over here.
111
00:08:12,526 --> 00:08:14,127
[Michael:]
Come on, Johnny!
112
00:08:14,161 --> 00:08:15,095
At this point we're never
gonna make it to New york.
113
00:08:15,128 --> 00:08:16,530
[Johnny:] The railroad track.
Pull ahead.
114
00:08:16,564 --> 00:08:19,499
[Michael:] No, I can't.
[Johnny:] Pull over!
115
00:08:19,533 --> 00:08:20,701
[Michael:] Fine. Fine.
116
00:08:20,734 --> 00:08:25,338
Fine. Fine.
117
00:08:25,372 --> 00:08:26,473
[Johnny:] Now, you're
not gonna believe this.
118
00:08:26,506 --> 00:08:27,174
Live a little!
119
00:08:27,207 --> 00:08:29,209
[Ted:] Yay!
120
00:08:30,310 --> 00:08:32,079
[laughter]
121
00:08:32,112 --> 00:08:33,747
[Johnny:] All right, I'm not
sure if it's coming that way.
122
00:08:33,781 --> 00:08:35,248
I think it's coming
from that way.
123
00:08:35,282 --> 00:08:37,284
[car door opens]
124
00:08:38,485 --> 00:08:39,386
[Michael:] And how are
these train tracks different
125
00:08:39,419 --> 00:08:41,154
than any of the other
ones we've passed
126
00:08:41,188 --> 00:08:43,156
in the last week
and a half?
127
00:08:43,190 --> 00:08:46,694
[Johnny:] [groans] Mikey!
Mikey, Mikey.
128
00:08:46,727 --> 00:08:48,528
Why are you being
such a buzz kill?
129
00:08:48,562 --> 00:08:50,063
[Michael:]
Look, I get it.
130
00:08:50,097 --> 00:08:51,398
You wanna see every
little ant hill and asshole,
131
00:08:51,431 --> 00:08:53,500
but I was hoping we'd be
in Manhattan tonight.
132
00:08:53,533 --> 00:08:54,301
[Johnny:]
What is the rush?
133
00:08:54,334 --> 00:08:56,169
Manhattan is going
nowhere, okay?
134
00:08:56,203 --> 00:08:59,439
And maybe you don't wanna see
these beautiful Amish women,
135
00:08:59,472 --> 00:09:01,441
but Ted and I do.
Okay?
136
00:09:01,474 --> 00:09:04,411
So, it's not
all about you.
137
00:09:04,444 --> 00:09:05,545
[Michael:]
About me?
138
00:09:05,579 --> 00:09:08,582
[Johnny:] Yeah, I get it.
You got your heart broken.
139
00:09:08,616 --> 00:09:11,084
You got screwed over.
We're doing a fresh start.
140
00:09:11,118 --> 00:09:13,120
So fucking lighten up.
Have a little fun.
141
00:09:13,153 --> 00:09:15,555
[Ted:] Yeah, and besides my
dad gave me the credit card
142
00:09:15,589 --> 00:09:18,558
so we have tons of money
for gas and hotels and food.
143
00:09:18,592 --> 00:09:21,361
So we might as well
see as much as we can.
144
00:09:21,394 --> 00:09:22,429
[sighs]
145
00:09:22,462 --> 00:09:24,431
[Johnny:]
Get into it!
146
00:09:24,464 --> 00:09:26,466
[Ted laughs]
147
00:09:33,774 --> 00:09:35,776
* Music
148
00:09:56,830 --> 00:10:01,601
[train horn sounds]
149
00:10:13,146 --> 00:10:16,149
[shouting indistinctly]
150
00:10:26,326 --> 00:10:28,628
[laughter]
151
00:10:28,662 --> 00:10:30,630
[camera shutter clicks]
152
00:10:30,664 --> 00:10:32,666
[Ted:]
So worth it.
153
00:10:32,700 --> 00:10:34,835
[Michael:] Great,
we'll make postcards.
154
00:10:34,868 --> 00:10:36,503
[laughter]
155
00:10:36,536 --> 00:10:38,538
* Music
156
00:10:59,159 --> 00:11:01,494
[Johnny:] Oh look,
another strip mall.
157
00:11:01,528 --> 00:11:03,596
[Ted:] Manhattan looked
different in the brochure.
158
00:11:03,630 --> 00:11:06,800
[Johnny:] [making
singing sounds].
159
00:11:06,834 --> 00:11:09,336
[Michael:] We're
running a little bit
160
00:11:09,369 --> 00:11:10,537
behind schedule, guys.
161
00:11:10,570 --> 00:11:11,471
[Johnny:]
Ugh.
162
00:11:11,504 --> 00:11:12,740
[Michael:] Thanks
to all the pit stops.
163
00:11:12,773 --> 00:11:14,641
According to
my calculations
164
00:11:14,674 --> 00:11:17,610
we've got another five hours
to go till we hit Manhattan.
165
00:11:17,644 --> 00:11:18,846
[Johnny:] [groans]
If you had driven
166
00:11:18,879 --> 00:11:20,613
like a [indistinct]
we'd be closer.
167
00:11:20,647 --> 00:11:22,615
[Ted:] Ooh, do you think
there are any gay bars here?
168
00:11:22,649 --> 00:11:24,617
[Johnny:] Hello,
rule of fives.
169
00:11:24,651 --> 00:11:26,186
[Ted:] What the hell
is the rule of five?
170
00:11:26,219 --> 00:11:27,654
[Michael:] Ugh, Johnny
has this saying
171
00:11:27,687 --> 00:11:29,622
that every fifth
man is gay.
172
00:11:29,656 --> 00:11:31,691
[Johnny:] Yep, whether
they know it or not.
173
00:11:31,725 --> 00:11:35,262
[Michael:] Well, since we're
only sleeping here tonight
174
00:11:35,295 --> 00:11:36,629
we don't have to
test your theory.
175
00:11:36,663 --> 00:11:38,565
[Johnny:] Uh, grandma,
you can stay in.
176
00:11:38,598 --> 00:11:39,599
I'm gonna
find the rodeo.
177
00:11:39,632 --> 00:11:40,700
[Ted:] Ooh,
yeah, yeah, yeah!
178
00:11:40,734 --> 00:11:42,770
And besides, maybe we
can see Johnny get hogtied.
179
00:11:42,803 --> 00:11:44,504
[Michael:] Won't
be the first time.
180
00:11:44,537 --> 00:11:45,538
[laughter]
181
00:11:45,572 --> 00:11:47,674
[Johnny:] I can last
longer than eight seconds.
182
00:11:47,707 --> 00:11:49,709
* Music
183
00:12:11,698 --> 00:12:13,700
[rap music playing]
184
00:12:13,733 --> 00:12:16,536
[Receptionist:] Shit!
Why the fuck--
185
00:12:16,569 --> 00:12:19,606
[Michael:] Uh, excuse me?
[Receptionist:] What?
186
00:12:19,639 --> 00:12:22,609
[Michael:]
I just need a room.
187
00:12:22,642 --> 00:12:24,812
[Receptionist:] In this dump?
Are you serious?
188
00:12:24,845 --> 00:12:27,380
[Michael:]
Just for one night.
189
00:12:27,414 --> 00:12:29,116
[Receptionist:] Is it
ever anything else?
190
00:12:29,149 --> 00:12:30,217
[Michael:]
Um...
191
00:12:30,250 --> 00:12:32,219
[Receptionist:]
All right, sign here.
192
00:12:32,252 --> 00:12:35,622
* Music
193
00:12:35,655 --> 00:12:38,591
[Johnny:]
Come on, come on.
194
00:12:38,625 --> 00:12:40,393
Yes!
195
00:12:40,427 --> 00:12:42,429
* Music
196
00:12:52,772 --> 00:12:55,642
Jackpot!
197
00:12:55,675 --> 00:12:57,377
[phone beeps]
198
00:12:57,410 --> 00:12:59,412
* Music
199
00:13:18,565 --> 00:13:19,699
[sighs]
200
00:13:19,732 --> 00:13:21,734
* Music
201
00:14:43,316 --> 00:14:48,155
[music parodying shower
scene from "Psycho"]
202
00:14:48,188 --> 00:14:50,323
[Ted:]
Eek, eek, eek!
203
00:14:50,357 --> 00:14:53,293
[Michael:] Oh God!
Get that away from me.
204
00:14:53,326 --> 00:14:54,861
[laughter]
205
00:14:54,894 --> 00:14:57,530
[Johnny:] Stop going
through my suitcase.
206
00:14:57,564 --> 00:15:00,867
[Ted:] You don't wanna know
what else I found in there.
207
00:15:00,900 --> 00:15:02,502
[thud]
[Michael:]
Come on.
208
00:15:02,535 --> 00:15:04,537
[laughter]
209
00:15:07,374 --> 00:15:10,377
[music playing
from headphones]
210
00:15:12,245 --> 00:15:13,113
[Michael:]
Don't read that,
211
00:15:13,146 --> 00:15:14,814
you're gonna give
yourself nightmares.
212
00:15:14,847 --> 00:15:16,783
[Johnny:] I'm just
trying to find the part
213
00:15:16,816 --> 00:15:17,750
that says
gays are evil.
214
00:15:17,784 --> 00:15:19,452
But all I can find
215
00:15:19,486 --> 00:15:21,454
are complaints about
uncircumcised men.
216
00:15:21,488 --> 00:15:24,591
God, it's like some
bitchy queen wrote this.
217
00:15:24,624 --> 00:15:26,859
[thud]
218
00:15:26,893 --> 00:15:28,595
Looking tasty, Mikey.
219
00:15:28,628 --> 00:15:31,831
You're gonna fit right in
with us Chelsea queens.
220
00:15:31,864 --> 00:15:34,101
[Michael:]
Why is he so happy?
221
00:15:34,134 --> 00:15:35,868
[Johnny:] Ah, he was
annoying me so I gave him
222
00:15:35,902 --> 00:15:37,437
a couple bumps
to keep him occupied.
223
00:15:37,470 --> 00:15:40,107
[Michael:] I hope
you're kidding.
224
00:15:40,140 --> 00:15:44,111
[Ted:] Oh, T minus 24 hours
till we're in New York City.
225
00:15:44,144 --> 00:15:46,113
Broadway.
VIP tours.
226
00:15:46,146 --> 00:15:49,082
Penthouses.
And East Coast boys.
227
00:15:49,116 --> 00:15:50,083
Mmm.
228
00:15:50,117 --> 00:15:51,151
[Johnny:] I just want
a hedge fund manager.
229
00:15:51,184 --> 00:15:53,520
Someone who can afford
to put me in one of those
230
00:15:53,553 --> 00:15:55,155
high-end rehab clinics
in a couple of years.
231
00:15:55,188 --> 00:15:56,489
[Michael:]
You're so delusional.
232
00:15:56,523 --> 00:15:58,091
[Ted:] And when
you've recovered?
233
00:15:58,125 --> 00:15:59,826
[Johnny:] When I
recover, he can die,
234
00:15:59,859 --> 00:16:00,960
leave me all his money,
235
00:16:00,994 --> 00:16:03,830
and then I can start the
downward spiral all over again.
236
00:16:03,863 --> 00:16:06,099
[Ted:] Mmh-hm.
[laughter]
237
00:16:06,133 --> 00:16:07,867
[Michael:] Well, girls. Hate
to break up the slumber party
238
00:16:07,900 --> 00:16:09,502
but I'm about
to hit the hay.
239
00:16:09,536 --> 00:16:11,804
[Ted:]
Oh, no, no, no!
240
00:16:11,838 --> 00:16:13,840
We actually have an idea.
241
00:16:13,873 --> 00:16:15,442
[Michael:] Well,
Johnny, you can tell me
242
00:16:15,475 --> 00:16:17,110
when we wake
up at 6 A.M.
243
00:16:17,144 --> 00:16:18,745
[Johnny:] Well, this being the
last night of our road trip.
244
00:16:18,778 --> 00:16:20,280
[Michael:]
Oh, God willing.
245
00:16:20,313 --> 00:16:22,282
[Johnny:] It's kind of
like an end of a chapter.
246
00:16:22,315 --> 00:16:24,084
[Michael:] Yep.
Roll credits.
247
00:16:24,117 --> 00:16:24,884
[Johnny:]
No, no, no.
248
00:16:24,917 --> 00:16:25,685
[Michael:] I knew
this was coming.
249
00:16:25,718 --> 00:16:26,853
[Johnny:] Just a
couple of drinks.
250
00:16:26,886 --> 00:16:29,122
[Michael:] No!
Absolutely not.
251
00:16:29,156 --> 00:16:30,857
[Johnny:] What,
absolutely not? Just once.
252
00:16:30,890 --> 00:16:32,859
[Michael:]
Just once, Johnny?
253
00:16:32,892 --> 00:16:35,095
All we've been doing is
partying across the country.
254
00:16:35,128 --> 00:16:36,763
If it weren't for
your little ideas
255
00:16:36,796 --> 00:16:39,099
we'd be in
Manhattan by now.
256
00:16:39,132 --> 00:16:40,833
I only have one week
left of vacation,
257
00:16:40,867 --> 00:16:43,236
and unlike some of
us, I have a job.
258
00:16:43,270 --> 00:16:45,472
I have bills to pay.
And you know what?
259
00:16:45,505 --> 00:16:46,739
I need my insurance.
260
00:16:46,773 --> 00:16:49,276
[Ted:] Well, we just wanted to
take you out to say thank you.
261
00:16:49,309 --> 00:16:52,145
I know that Johnny and
I, well mostly Johnny,
262
00:16:52,179 --> 00:16:53,846
have kind of been
assholes this trip.
263
00:16:53,880 --> 00:16:56,149
Then you've picked
up the slack. So--
264
00:16:56,183 --> 00:16:57,150
[Michael:]
Save it, Ted.
265
00:16:57,184 --> 00:16:59,119
[Ted:] Well-- And Johnny
and I are going to split
266
00:16:59,152 --> 00:17:02,822
the rest of the driving
to New York City.
267
00:17:02,855 --> 00:17:06,259
[Michael:] You really
expect me to believe that?
268
00:17:06,293 --> 00:17:08,128
[Ted:] Please?
269
00:17:08,161 --> 00:17:10,830
[Michael:] [groans]
All right!
270
00:17:10,863 --> 00:17:12,399
Only if you guys
drive me home.
271
00:17:12,432 --> 00:17:13,433
And before 1 A.M.
272
00:17:13,466 --> 00:17:16,136
[Ted:] Yes!
[laughter]
273
00:17:16,169 --> 00:17:17,370
[Johnny:]
Let's get laid!
274
00:17:17,404 --> 00:17:20,407
[Michael:] Looks like someone
got a cell phone reception.
275
00:17:20,440 --> 00:17:23,176
[Johnny:] It's called
the Lion's Den.
276
00:17:23,210 --> 00:17:23,876
[growls]
277
00:17:23,910 --> 00:17:26,113
[Michael:]
God, help me.
278
00:17:26,146 --> 00:17:28,148
* Music
279
00:17:56,843 --> 00:17:59,179
[Michael:] You've
got to be kidding me.
280
00:17:59,212 --> 00:18:02,149
[Ted:] What? You were
expecting bottle service?
281
00:18:02,182 --> 00:18:03,883
[Michael:] I was
expecting a jukebox
282
00:18:03,916 --> 00:18:05,785
and maybe a
couple truckers.
283
00:18:05,818 --> 00:18:08,121
[Johnny:] You always
were a lot lizard.
284
00:18:08,155 --> 00:18:09,856
[car door opens]
285
00:18:09,889 --> 00:18:12,091
* Music
286
00:18:20,633 --> 00:18:24,304
[Michael:] We're not really
going in there are we?
287
00:18:24,337 --> 00:18:27,174
[Ted:] Oh, come on.
Just for a few drinks.
288
00:18:27,207 --> 00:18:32,111
Think of it as an
ethnic experience...
289
00:18:32,145 --> 00:18:34,113
[car door opens]
290
00:18:34,147 --> 00:18:36,149
* Music
291
00:18:45,392 --> 00:18:49,162
[Ted:] Oh, we just entered
the seventh circle of hell.
292
00:18:49,196 --> 00:18:51,164
[Johnny:] It's cute.
[Michael:] I need a drink.
293
00:18:51,198 --> 00:18:52,599
[Johnny:]
That's the spirit.
294
00:18:52,632 --> 00:18:55,635
[Betty:]
$5 cover.
295
00:18:57,837 --> 00:19:00,640
And I need to
see your IDs.
296
00:19:00,673 --> 00:19:03,210
Oh, not you, sweetie,
you can go on in.
297
00:19:03,243 --> 00:19:05,845
[Michael and Ted laughs]
298
00:19:11,384 --> 00:19:13,620
[Frank:] What
can I get for you?
299
00:19:13,653 --> 00:19:21,428
[Johnny:] Two whiskey
cokes and one just coke.
300
00:19:21,461 --> 00:19:23,630
You bottom or top?
301
00:19:23,663 --> 00:19:24,764
[Frank:]
What was that?
302
00:19:24,797 --> 00:19:27,767
[Johnny:] I said,
fill 'em to the top.
303
00:19:27,800 --> 00:19:33,139
And put it on my tab.
304
00:19:33,172 --> 00:19:35,708
[Frank:]
Michael, huh?
305
00:19:35,742 --> 00:19:38,511
[Johnny:] You can
call me Mikey.
306
00:19:38,545 --> 00:19:40,213
[Frank:]
Right.
307
00:19:40,247 --> 00:19:45,618
* Music
308
00:19:45,652 --> 00:19:47,720
[Ted:] Phew,
you smell that?
309
00:19:47,754 --> 00:19:50,189
That's testosterone.
310
00:19:50,223 --> 00:19:52,225
[Michael:]
I smell something.
311
00:19:52,259 --> 00:19:54,126
[Frank:]
Two whiskey cokes.
312
00:19:54,160 --> 00:19:55,362
One just coke.
313
00:19:55,395 --> 00:19:57,264
[Michael:]
Just coke?
314
00:19:57,297 --> 00:19:59,666
[Johnny:] I have a long
drive ahead of me tomorrow.
315
00:19:59,699 --> 00:20:02,702
You underestimate
me, Mikey.
316
00:20:04,170 --> 00:20:07,173
To enjoying the ride.
317
00:20:09,409 --> 00:20:11,143
[Man over speaker:]
Ladies and gents,
318
00:20:11,177 --> 00:20:15,348
we ask that you please clear
the dance floor at this time.
319
00:20:15,382 --> 00:20:17,450
The Lion's Den is
proud to present
320
00:20:17,484 --> 00:20:20,186
the lioness that roars
louder than the rest,
321
00:20:20,219 --> 00:20:22,855
the best of the west,
the mouth of the south,
322
00:20:22,889 --> 00:20:26,125
hotter than an jalapeno,
Darla St. James.
323
00:20:26,158 --> 00:20:30,863
[cheering and applause]
324
00:20:30,897 --> 00:20:33,366
[Darla:] All this
for little old me?
325
00:20:33,400 --> 00:20:35,568
[cheering and applause]
326
00:20:35,602 --> 00:20:39,539
* He don't have a fancy
apartment in the sky *
327
00:20:39,572 --> 00:20:43,876
* He don't have a shiny
car to take a ride *
328
00:20:43,910 --> 00:20:48,281
* He don't have a
401K stashed away *
329
00:20:48,315 --> 00:20:51,384
* But he's got something
better than that I must say *
330
00:20:51,418 --> 00:20:53,586
* He's got his hands,
hands, hands *
331
00:20:53,620 --> 00:20:55,722
* all over me,
all over me *
332
00:20:55,755 --> 00:20:57,724
* He's got his hands,
hands, hands *
333
00:20:57,757 --> 00:21:00,126
* all over me,
all over me *
334
00:21:00,159 --> 00:21:02,194
* Got his hands,
hands, hands *
335
00:21:02,228 --> 00:21:04,531
* all over me,
all over me *
336
00:21:04,564 --> 00:21:10,870
* And baby that's the only
thing a woman really needs *
337
00:21:10,903 --> 00:21:13,205
[Johnny:] Oh, you know
she just made his year.
338
00:21:13,239 --> 00:21:15,274
[Darla sings:]
* He don't need no boat
339
00:21:15,308 --> 00:21:17,143
* no plane, or even a cigar
340
00:21:17,176 --> 00:21:21,280
* A [indistinct] paycheck
wouldn't get him very far *
341
00:21:21,314 --> 00:21:25,485
* He knows a little trick that
always make the ladies smile *
342
00:21:25,518 --> 00:21:32,325
[Darla continues to
sing indistinctly]
343
00:21:32,359 --> 00:21:34,126
[mouths words]
344
00:21:34,160 --> 00:21:37,630
[singing continues]
345
00:21:39,298 --> 00:21:40,032
[laughter]
346
00:21:40,066 --> 00:21:42,301
* all over me,
all over me *
347
00:21:42,335 --> 00:21:46,172
* Baby that's the only thing
a woman really needs *
348
00:21:46,205 --> 00:21:47,774
* He's got his hands,
hands, hands *
349
00:21:47,807 --> 00:21:50,109
* all over me
all over me. *
350
00:21:50,142 --> 00:21:52,244
* He's got his hands,
hands, hands *
351
00:21:52,278 --> 00:21:54,347
* all over me,
all over me *
352
00:21:54,381 --> 00:21:56,315
* He's got his hands,
hands, hands *
353
00:21:56,349 --> 00:21:58,418
* all over me,
all over me *
354
00:21:58,451 --> 00:22:02,188
[Johnny:] That is some kind
of pussy in the lion's den.
355
00:22:03,255 --> 00:22:08,127
[music stops]
[cheering and applause]
356
00:22:09,362 --> 00:22:11,431
[music starts
playing again]
357
00:22:11,464 --> 00:22:14,200
[Johnny:] You could at least
have pretended to like it.
358
00:22:14,233 --> 00:22:15,768
[Michael:] What was I
supposed to do with a woman?
359
00:22:15,802 --> 00:22:17,169
[Johnny:]
You're asking me?
360
00:22:17,203 --> 00:22:18,438
[Ted:] You were like
a deer in headlights.
361
00:22:18,471 --> 00:22:21,674
[Darla:] He's not the first man
to be stunned by my headlights.
362
00:22:21,708 --> 00:22:24,310
The name's Darla, and I
believe I owe you a drink.
363
00:22:24,343 --> 00:22:27,279
[Michael:] Uh, Michael.
Don't worry about it.
364
00:22:27,313 --> 00:22:28,147
[Darla:]
In that case,
365
00:22:28,180 --> 00:22:29,081
I'm gonna need another
drink of my own.
366
00:22:29,115 --> 00:22:32,351
It's getting late
and I'm far too sober.
367
00:22:32,385 --> 00:22:33,386
Ah.
368
00:22:33,420 --> 00:22:34,587
[laughter]
369
00:22:34,621 --> 00:22:36,656
What are three handsome
men like you doing
370
00:22:36,689 --> 00:22:38,791
without a trio of pretty
ladies to match?
371
00:22:38,825 --> 00:22:41,227
[chuckles]
372
00:22:41,260 --> 00:22:44,296
Ah, I thought you three
looked out of place.
373
00:22:44,330 --> 00:22:46,132
[Johnny:] Yeah,
what gave us away?
374
00:22:46,165 --> 00:22:47,467
[Darla:] Well, the
shirt's a starter.
375
00:22:47,500 --> 00:22:49,802
[Michael:] I told you
not to wear that.
376
00:22:49,836 --> 00:22:52,338
[Darla:] [laughs] So what brings
three fancy boys like you
377
00:22:52,371 --> 00:22:53,272
out to this dump?
378
00:22:53,305 --> 00:22:55,141
[Ted:] We're traveling
across the country
379
00:22:55,174 --> 00:22:56,342
from L.A. to New York.
380
00:22:56,375 --> 00:22:57,243
[Darla:]
Well, well, well.
381
00:22:57,276 --> 00:22:58,144
You just got sick of
all that sunshine
382
00:22:58,177 --> 00:23:00,246
and handsome men out
on the West Coast?
383
00:23:00,279 --> 00:23:02,615
[Johnny:] No, the handsome
men just got sick of me.
384
00:23:02,649 --> 00:23:04,484
[Ted:] We thought it
was time to explore
385
00:23:04,517 --> 00:23:06,285
our opportunities
on the East Coast.
386
00:23:06,318 --> 00:23:07,520
[Darla:]
Oh.
387
00:23:07,554 --> 00:23:10,490
What about you,
you're awfully quiet.
388
00:23:10,523 --> 00:23:12,659
[Man:] Hey Darla,
get on over here.
389
00:23:12,692 --> 00:23:14,393
Let's get a
shot of whiskey.
390
00:23:14,427 --> 00:23:16,496
[Darla:] Oh Bob,
just a second.
391
00:23:16,529 --> 00:23:19,432
[Michael:] Guys, I think
I need a bathroom break.
392
00:23:19,466 --> 00:23:24,403
It's been really great
talking with you, Darla.
393
00:23:24,437 --> 00:23:26,405
[Darla:] He's a
mysterious one, isn't he?
394
00:23:26,439 --> 00:23:29,442
[Ted:] Yeah, he's
had a long day.
395
00:23:29,476 --> 00:23:32,244
[Darla:] [chuckles] Well, to
long days and longer nights.
396
00:23:32,278 --> 00:23:35,281
Woop!
[laughs]
397
00:23:35,715 --> 00:23:37,183
Now, if you
boys don't mind,
398
00:23:37,216 --> 00:23:39,719
I think I'll go thank that
gentleman for the drink.
399
00:23:39,752 --> 00:23:41,521
You boys be careful
in a place like this.
400
00:23:41,554 --> 00:23:44,423
[Johnny:] Don't worry, Darla,
I always carry protection.
401
00:23:44,457 --> 00:23:45,658
[chuckles]
402
00:23:46,593 --> 00:23:48,360
[Ted:] So do you think
he's coming back.
403
00:23:48,394 --> 00:23:49,228
[Johnny:]
Let's hope not.
Boring.
404
00:23:49,261 --> 00:23:51,898
[Ted:] No, he just
needs to get laid.
405
00:23:51,931 --> 00:23:56,268
[Johnny:] Or we could
always perk him up.
Tina's here!
406
00:23:56,302 --> 00:23:58,370
[Ted:] Oh my God,
Johnny, put that away.
407
00:23:58,404 --> 00:24:00,406
[Johnny:] [scoffs]
More for me.
408
00:24:00,439 --> 00:24:03,142
[farting sounds]
409
00:24:19,425 --> 00:24:22,428
[applause]
410
00:24:25,364 --> 00:24:28,367
[Ted:] Maybe we
should call it a night?
411
00:24:29,435 --> 00:24:32,438
[Johnny:]
It's him.
412
00:24:34,373 --> 00:24:37,376
[Ted:]
It's who?
413
00:24:40,547 --> 00:24:41,848
No way.
414
00:24:41,881 --> 00:24:43,249
[Johnny:]
It has to be.
415
00:24:43,282 --> 00:24:45,217
[Ted:] Wait, is that why
you were so eager
416
00:24:45,251 --> 00:24:46,085
to come
out tonight?
417
00:24:46,118 --> 00:24:47,086
[Johnny:] Look, look!
He's looking.
418
00:24:47,119 --> 00:24:49,355
[Ted:] And you're
looking for a hate crime.
419
00:24:49,388 --> 00:24:52,458
There's no way you're
going home with him tonight.
420
00:24:52,491 --> 00:24:54,260
[Johnny:]
Watch me.
421
00:24:54,293 --> 00:24:55,394
[Ted:]
Johnny...
422
00:24:55,427 --> 00:24:56,729
Johnny, no!
423
00:24:56,763 --> 00:24:58,765
Shit.
424
00:24:59,331 --> 00:25:01,734
[Johnny:] You know,
you look better in person.
425
00:25:01,768 --> 00:25:04,136
[Bruno:] What
did you say to me?
426
00:25:04,170 --> 00:25:09,408
[Johnny:] I said, haven't we
met at a glory hall before?
427
00:25:10,476 --> 00:25:11,343
[band members gasp]
428
00:25:11,377 --> 00:25:14,581
[Ted:]
Hey, hey, hey.
429
00:25:17,449 --> 00:25:19,251
[smack]
[crowd gasps]
430
00:25:19,285 --> 00:25:20,720
[Betty:]
Bruno!
431
00:25:20,753 --> 00:25:22,354
I made it perfectly
clear to you,
432
00:25:22,388 --> 00:25:24,757
no more fighting
in my bar.
433
00:25:24,791 --> 00:25:27,393
[Bruno:] Well, I was just
minding my own business 'til
434
00:25:27,426 --> 00:25:31,397
Tinkerbell and his bodyguard
started fucking with me.
435
00:25:31,430 --> 00:25:35,401
[Betty:] Yeah, well, you
have until I count to three
436
00:25:35,434 --> 00:25:37,403
to get the hell outta here,
437
00:25:37,436 --> 00:25:42,441
or I'm gonna put you up there
next to my 8-point buck!
438
00:25:42,474 --> 00:25:44,376
[Bruno:]
They started it!
439
00:25:44,410 --> 00:25:46,579
[Betty:] Do you need
help with this, Bruno?
440
00:25:46,613 --> 00:25:48,380
One...
441
00:25:48,414 --> 00:25:50,783
[Bruno:]
Fucking piss hole!
442
00:25:50,817 --> 00:25:53,485
[Betty:]
Two..
443
00:25:53,519 --> 00:25:54,921
[Bruno:]
[indistinct] bitch!
444
00:25:54,954 --> 00:25:58,357
[Betty:] Yeah?
Get to stuff it.
445
00:26:01,260 --> 00:26:06,432
Show's over, everyone.
446
00:26:06,465 --> 00:26:10,469
[crowd murmurs]
447
00:26:12,571 --> 00:26:14,707
[Michael:] Aw, shit,
you're bleeding.
448
00:26:14,741 --> 00:26:16,508
[Ted:] I think
I'll be all right.
449
00:26:16,542 --> 00:26:17,744
[Johnny:] Just put
some whiskey on it.
450
00:26:17,777 --> 00:26:20,179
[Michael:] No more whiskey.
We're leaving.
451
00:26:20,212 --> 00:26:22,381
[Johnny:] He's fine.
[Michael:] He's not fine!
452
00:26:22,414 --> 00:26:23,249
He just got punched
in the face.
453
00:26:23,282 --> 00:26:24,917
[Johnny:] He's not
a baby, loosen up.
454
00:26:24,951 --> 00:26:26,285
[Michael:] That's
really easy to say
455
00:26:26,318 --> 00:26:27,620
when everyone else
takes the fall for you.
456
00:26:27,654 --> 00:26:29,521
We're going
back to the motel.
457
00:26:29,555 --> 00:26:31,724
[Johnny:] [sighs]
Fuck off, Michael.
458
00:26:31,758 --> 00:26:33,626
You know, don't blame
me for all your problems.
459
00:26:33,660 --> 00:26:35,527
Some of us wanna live.
460
00:26:35,561 --> 00:26:37,329
Not like you who get
your heart broken
461
00:26:37,363 --> 00:26:38,297
and thinks
it's all over.
462
00:26:38,330 --> 00:26:44,370
[Michael:] [scoffs]
Heartbreak? Fuck you!
463
00:26:54,180 --> 00:26:55,547
[Johnny:]
I'm not going.
464
00:26:55,581 --> 00:26:56,649
[Michael:] This would've been
cute about 15 years ago.
465
00:26:56,683 --> 00:26:58,718
[Johnny:] Yeah, well, you're
not gonna ruin my night.
466
00:26:58,751 --> 00:27:02,254
[Michael:] Just get
in, you old hag.
467
00:27:02,288 --> 00:27:03,690
[Johnny:]
Old hag? Really?
468
00:27:03,723 --> 00:27:06,492
Is that all you got in
your arsenal? Old hag?
469
00:27:06,525 --> 00:27:08,695
[Ted:]
Just get in, Johnny.
470
00:27:08,728 --> 00:27:11,330
[Michael:] [chuckles]
You know,
471
00:27:11,363 --> 00:27:14,500
I got a theory about why you
keep stalling us on this trip.
472
00:27:14,533 --> 00:27:15,501
[Johnny:]
Enlighten me.
473
00:27:15,534 --> 00:27:18,504
[Michael:] You're
afraid to go back to L.A.
474
00:27:18,537 --> 00:27:20,406
[Johnny:]
[scoffs] Why?
475
00:27:20,439 --> 00:27:22,842
[Michael:] You keep saying
that this trip is about me.
476
00:27:22,875 --> 00:27:25,477
That poor little Michael needs a
break from his pathetic life,
477
00:27:25,511 --> 00:27:28,547
but we both know this is just
as much an escape for you.
478
00:27:28,580 --> 00:27:30,482
[Johnny:] What the fuck
are you talking about?
479
00:27:30,516 --> 00:27:31,650
[Michael:] What am
I talking about?
480
00:27:31,684 --> 00:27:33,820
You are a 36 year old
man running around
481
00:27:33,853 --> 00:27:37,356
like you're an 18
year old party boy!
482
00:27:37,389 --> 00:27:39,291
Look at yourself!
483
00:27:39,325 --> 00:27:41,828
[Johnny:] Last I looked,
I was doing just fine!
484
00:27:41,861 --> 00:27:43,896
[Michael:] If you consider
being a slutty, drugged out
485
00:27:43,930 --> 00:27:45,898
party boy, doing just
fine, then yeah...
486
00:27:45,932 --> 00:27:50,536
But face it, you're
all washed up, Johnny.
487
00:27:50,569 --> 00:27:54,606
* Music
488
00:27:54,640 --> 00:27:59,545
Get in, Ted.
489
00:27:59,578 --> 00:28:00,847
[Johnny:] You know,
I got my own theory.
490
00:28:00,880 --> 00:28:02,815
You think it should
have been me and not you.
491
00:28:02,849 --> 00:28:06,585
And you look down on me from
your pristine little pedestal.
492
00:28:06,618 --> 00:28:10,356
Watch me party, think I should
be the one to pay the price.
493
00:28:10,389 --> 00:28:12,558
[mockingly]
Poor, little Michael.
494
00:28:12,591 --> 00:28:15,461
Life's not fair.
495
00:28:15,494 --> 00:28:17,396
Cope!
496
00:28:17,429 --> 00:28:20,532
[car door slams shut]
497
00:28:20,566 --> 00:28:22,601
[tires screeching]
498
00:28:22,634 --> 00:28:27,573
* Music
499
00:28:27,606 --> 00:28:29,575
[Johnny:]
My tab still open?
500
00:28:29,608 --> 00:28:31,677
Give it to me. Something
strong, anything.
501
00:28:31,710 --> 00:28:34,246
Double, triple,
12 times.
502
00:28:34,280 --> 00:28:36,482
Bucket loads. I want
the best you've got.
503
00:28:36,515 --> 00:28:38,450
Give it to me good.
504
00:28:38,484 --> 00:28:43,790
* Music
505
00:28:46,725 --> 00:28:48,727
[Michael:]
All right...
506
00:28:49,695 --> 00:28:51,463
[Ted:] Ow!
[Michael:] Sorry.
507
00:28:51,497 --> 00:28:53,165
[Ted:] Oh God.
[Michael:] Sorry.
508
00:28:53,199 --> 00:28:56,135
[Ted:] Well, I guess I won't
be making out with any boys
509
00:28:56,168 --> 00:28:58,704
my first night in
New York City, huh?
510
00:28:58,737 --> 00:29:01,607
First time I've ever been
punched in the face.
511
00:29:01,640 --> 00:29:04,143
[Michael:] How did it feel?
[Ted:] It hurt!
512
00:29:04,176 --> 00:29:07,279
A lot. Like, losing
my virginity a lot.
513
00:29:07,313 --> 00:29:10,549
[Michael:] See, we are
making a man out of you.
514
00:29:10,582 --> 00:29:12,584
[Ted:]
Ow, jeez.
515
00:29:13,719 --> 00:29:18,524
[Michael sighs]
516
00:29:18,557 --> 00:29:20,692
Hey, Michael?
517
00:29:20,726 --> 00:29:22,561
[Michael:]
Yeah?
518
00:29:22,594 --> 00:29:24,630
What did Johnny
mean when he said
519
00:29:24,663 --> 00:29:27,633
you'd be the one to
pay the price for it?
520
00:29:27,666 --> 00:29:31,170
[Michael:] [scoffs] It's just
Johnny running his mouth.
521
00:29:31,203 --> 00:29:33,672
[Ted:]
And...
522
00:29:33,705 --> 00:29:37,609
What are all those pills
you keep in your bag?
523
00:29:37,643 --> 00:29:41,413
[Michael:]
[sighs]
524
00:29:41,447 --> 00:29:43,449
I'm positive.
525
00:29:46,953 --> 00:29:50,556
[Ted:] How long
have you known?
526
00:29:50,589 --> 00:29:54,626
[Michael:]
Two months.
527
00:29:54,660 --> 00:29:57,663
It's what happened.
528
00:29:57,696 --> 00:30:04,636
My ex, he cheated on me
and he also got me infected.
529
00:30:04,670 --> 00:30:08,574
[Ted:] Holy shit.
Why didn't you tell me?
530
00:30:08,607 --> 00:30:11,543
[Michael:] I don't know,
maybe I'm in denial,
531
00:30:11,577 --> 00:30:13,880
or maybe the way Johnny
reacted made it worse--
532
00:30:13,913 --> 00:30:16,582
[Ted:] Oh come-- I mean,
I'm your friend.
533
00:30:16,615 --> 00:30:18,484
[Michael:]
Oh, Teddy, I know,
534
00:30:18,517 --> 00:30:21,587
but Johnny and I
we go way back.
535
00:30:21,620 --> 00:30:25,191
Back when we
were goth, not gay.
536
00:30:25,691 --> 00:30:27,659
He was...
537
00:30:29,195 --> 00:30:32,198
He was my first.
538
00:30:33,632 --> 00:30:36,602
[Ted:] Mine, too.
[Michael:] Son of a bitch!
539
00:30:36,635 --> 00:30:38,670
[Ted laughs]
540
00:30:38,704 --> 00:30:40,706
Really?
541
00:30:40,739 --> 00:30:41,874
[Ted:] Just
fucking with you.
542
00:30:41,908 --> 00:30:43,309
[laughter]
543
00:30:43,342 --> 00:30:45,711
But you should have seen
the look on your face.
544
00:30:45,744 --> 00:30:47,679
Just like my mom.
545
00:30:47,713 --> 00:30:51,250
[Michael:] Look,
we worry about you.
546
00:30:51,283 --> 00:30:52,919
I know Johnny and I
joke a lot with you
547
00:30:52,952 --> 00:30:56,455
but you really do live
in an ivory tower.
548
00:30:56,488 --> 00:30:58,790
Well, an ebony
one, anyway.
549
00:30:58,824 --> 00:31:00,692
[Ted:]
Oh ho ho!
550
00:31:00,726 --> 00:31:01,693
Well, I mean,
that's why
551
00:31:01,727 --> 00:31:03,629
I wanted to come with
you guys on this trip.
552
00:31:03,662 --> 00:31:06,933
I know I'm sheltered but I
don't wanna be some diva.
553
00:31:06,966 --> 00:31:08,667
I want real
life experience.
554
00:31:08,700 --> 00:31:09,835
Even if that means
555
00:31:09,868 --> 00:31:11,803
I have to pay for it
with my trust fund.
556
00:31:11,837 --> 00:31:13,439
[Michael:] [chuckles]
Well, you got it.
557
00:31:13,472 --> 00:31:15,641
Right in the mouth.
558
00:31:15,674 --> 00:31:16,943
[Ted:] Yeah, I guess
I was wondering
559
00:31:16,976 --> 00:31:18,644
what it was like to get
punched in the face.
560
00:31:18,677 --> 00:31:20,679
[Michael:]
Congratulations.
561
00:31:25,384 --> 00:31:28,387
[speaking indistinctly]
562
00:31:30,522 --> 00:31:32,658
[Frank:] Time to
close out, son.
563
00:31:32,691 --> 00:31:35,661
[Johnny:] Yeah, but it
should be time to put out.
564
00:31:35,694 --> 00:31:37,563
[Frank:]
I beg your pardon?
565
00:31:37,596 --> 00:31:40,466
[Johnny:] [mockingly]
I beg your pardon.
566
00:31:40,499 --> 00:31:42,234
[Betty:] Is this going
to be a problem?
567
00:31:42,268 --> 00:31:43,602
[Frank:]
It's all right, Betty.
568
00:31:43,635 --> 00:31:45,637
I'll close
this guy's tab.
569
00:31:45,671 --> 00:31:48,707
Why don't you head out
and I'll take the bike home.
570
00:31:48,740 --> 00:31:49,708
[Betty:]
Are you sure?
571
00:31:49,741 --> 00:31:51,410
[Frank:]
Yeah.
572
00:31:51,443 --> 00:31:54,380
[Betty:] All right.
I'll see you at home.
573
00:31:54,413 --> 00:31:56,615
[Frank:]
All right, bye.
574
00:31:56,648 --> 00:31:58,650
[Betty:]
See you.
575
00:32:07,726 --> 00:32:09,728
* Music
576
00:32:46,632 --> 00:32:48,734
[gasps for air]
577
00:32:48,767 --> 00:32:50,769
[coughs]
578
00:32:56,742 --> 00:32:58,744
[exhales]
579
00:33:08,787 --> 00:33:11,357
[rap music playing]
580
00:33:11,390 --> 00:33:14,360
[bell dings]
[Michael:]
Hello?
581
00:33:14,393 --> 00:33:15,761
[Receptionist:]
Uh, yeah.
582
00:33:15,794 --> 00:33:17,629
[Michael:]
Oh. I...
583
00:33:17,663 --> 00:33:20,566
I'm sorry, I didn't
mean to wake you.
584
00:33:20,599 --> 00:33:21,667
[Receptionist:]
Don't worry about it.
585
00:33:21,700 --> 00:33:24,270
Do you always wake up
strangers for entertainment?
586
00:33:24,303 --> 00:33:25,704
[Michael:] [chuckles]
No, of course not.
587
00:33:25,737 --> 00:33:27,473
I was just hoping you
could tell me what time
588
00:33:27,506 --> 00:33:28,940
bars close in
these parts?
589
00:33:28,974 --> 00:33:31,743
[Receptionist:]
Uh, about now.
590
00:33:31,777 --> 00:33:33,645
[Michael:] Oh.
591
00:33:33,679 --> 00:33:34,946
[Receptionist:] I mean, I've
got some whiskey in the back
592
00:33:34,980 --> 00:33:36,482
if you need a
drink that bad.
593
00:33:36,515 --> 00:33:37,683
[Michael:]
No, I was--
594
00:33:37,716 --> 00:33:38,684
I left some friends
back at the Lion's Den
595
00:33:38,717 --> 00:33:41,487
and I was thinking about
going to pick them up.
596
00:33:41,520 --> 00:33:42,921
[Receptionist:]
The Lion's Den?
597
00:33:42,954 --> 00:33:44,723
That...
598
00:33:44,756 --> 00:33:47,326
It's kind of a dangerous
place for your kind.
599
00:33:47,359 --> 00:33:49,495
[Michael:]
My kind?
600
00:33:49,528 --> 00:33:51,297
[Johnny:] Let me
ask you a question.
601
00:33:51,330 --> 00:33:57,903
What kind of person drives me
here to this godforsaken bar,
602
00:33:57,936 --> 00:34:01,173
and then just lets me
come here and miss me,
603
00:34:01,207 --> 00:34:04,710
doesn't even show up,
abandons me, like...
604
00:34:04,743 --> 00:34:07,746
[Frank:] I'm sure
I don't know.
605
00:34:13,852 --> 00:34:17,523
I appreciate your
business, Michael.
606
00:34:17,556 --> 00:34:24,630
[Johnny:] [scoffs] You know,
being easy was always easy.
607
00:34:24,663 --> 00:34:29,168
I guess I thought it
would last forever.
608
00:34:29,201 --> 00:34:31,803
I don't have a
plan for the future.
609
00:34:31,837 --> 00:34:34,906
[chuckles]
610
00:34:34,940 --> 00:34:38,310
But everybody just
keeps getting younger
611
00:34:38,344 --> 00:34:45,351
and I'm starting
to feel invisible.
612
00:34:48,820 --> 00:34:52,358
[Frank:] How do you
intend to get home? Hm?
613
00:34:52,391 --> 00:34:54,660
I'm I gonna have to
call the sheriff?
614
00:34:54,693 --> 00:34:57,463
[Johnny:]
Oh, that depends.
615
00:34:57,496 --> 00:34:59,831
Is he gonna
take me in cuffs?
616
00:34:59,865 --> 00:35:01,867
[Frank snickers]
617
00:35:05,837 --> 00:35:07,806
* Music
618
00:35:19,518 --> 00:35:20,819
[Johnny:] I'm gonna
give this motherfucker
619
00:35:20,852 --> 00:35:22,921
a piece of my mind.
620
00:35:22,954 --> 00:35:24,756
I am.
621
00:35:27,893 --> 00:35:30,829
Fuck you.
622
00:35:32,431 --> 00:35:34,433
[cell phone dings]
623
00:35:39,738 --> 00:35:46,745
[Frank:] Now, now, that isn't
very polite, Mr. Ass Clown.
624
00:35:47,979 --> 00:35:50,182
[Johnny:]
Ah.
625
00:35:51,583 --> 00:35:58,890
* Music
626
00:35:58,924 --> 00:36:00,926
This isn't real.
627
00:36:00,959 --> 00:36:03,529
[Frank:] Seems
pretty real to me.
628
00:36:03,562 --> 00:36:05,731
[Johnny:]
The whole time?
629
00:36:05,764 --> 00:36:07,633
[Frank:]
From the beginning.
630
00:36:07,666 --> 00:36:08,567
[Johnny:]
For real?
631
00:36:08,600 --> 00:36:10,469
[Frank:] Didn't we
already go over this?
632
00:36:10,502 --> 00:36:13,872
[Johnny:] And you were
gonna let me get [indistinct]
633
00:36:13,905 --> 00:36:16,442
by that knuckle dragging
caveman asshole?
634
00:36:16,475 --> 00:36:19,478
[Frank:]
Who? Bruno?
635
00:36:19,811 --> 00:36:26,752
He's all talk.
Kind of like you.
636
00:36:26,785 --> 00:36:30,789
[Johnny:] Trust, this mouth
could do a lot more than talk.
637
00:36:34,626 --> 00:36:35,827
[laughter]
638
00:36:35,861 --> 00:36:37,629
[Receptionist:]
Just one more.
639
00:36:37,663 --> 00:36:39,265
[Michael:]
Really, I shouldn't.
640
00:36:39,298 --> 00:36:40,599
[Receptionist:]
Nonsense, come on.
641
00:36:40,632 --> 00:36:42,401
[Michael:] Really, I have
to go pick up my friend.
642
00:36:42,434 --> 00:36:43,702
[Receptionist:] Oh, you
said yourself you wanted
643
00:36:43,735 --> 00:36:44,603
to have a good time.
644
00:36:44,636 --> 00:36:45,704
Let him swing.
645
00:36:45,737 --> 00:36:47,339
[Michael:]
You're right.
646
00:36:47,373 --> 00:36:50,376
To enjoying the ride.
647
00:36:52,878 --> 00:36:54,813
That's good.
648
00:36:54,846 --> 00:36:58,917
So, is it really
that obvious?
649
00:36:58,950 --> 00:37:00,686
[Receptionist:]
Is what obvious?
650
00:37:00,719 --> 00:37:04,556
[Michael:] You know, that
me and my friends were...
651
00:37:04,590 --> 00:37:05,891
[Receptionist:]
Californians?
652
00:37:05,924 --> 00:37:08,694
[Michael:]
[laughs] Right.
653
00:37:08,727 --> 00:37:10,962
[Receptionist:] Please.
I'm straight, not blind.
654
00:37:10,996 --> 00:37:13,299
[laughter]
655
00:37:13,332 --> 00:37:15,734
We welcome all kinds
here at the Red Coyote Inn.
656
00:37:15,767 --> 00:37:17,903
As long as you
have a credit card.
657
00:37:17,936 --> 00:37:18,737
[Michael:] [laughs]
You know,
658
00:37:18,770 --> 00:37:20,939
you're not like the
other townsfolk.
659
00:37:20,972 --> 00:37:23,942
[Receptionist:] I'll take
that as a compliment.
660
00:37:23,975 --> 00:37:26,177
* Music
661
00:37:32,884 --> 00:37:35,253
[Johnny:] So, your
wife doesn't mind
662
00:37:35,287 --> 00:37:40,792
that you lure innocent
boys to your bar?
663
00:37:40,826 --> 00:37:45,864
[Frank:] Firstly, I wouldn't
call you innocent.
664
00:37:45,897 --> 00:37:48,967
Secondly, I love
Betty very much.
665
00:37:49,000 --> 00:37:50,936
She knows that.
666
00:37:50,969 --> 00:37:53,905
[Johnny:] I didn't
ask if you loved her.
667
00:37:53,939 --> 00:37:56,308
[Frank:] You may not
understand this,
668
00:37:56,342 --> 00:37:58,377
but when you've loved
someone a long time
669
00:37:58,410 --> 00:38:03,549
you learn to accept
little detours.
670
00:38:03,582 --> 00:38:06,652
[Johnny:] So in other words,
she turns a blind eye
671
00:38:06,685 --> 00:38:08,954
as long as you
play your part?
672
00:38:08,987 --> 00:38:12,924
[Frank:] [chuckles] You
could put it that way.
673
00:38:12,958 --> 00:38:15,861
[Johnny:] So what
are you into?
674
00:38:15,894 --> 00:38:18,964
[Frank:] Well, I like mixing
drinks, shooting pool,
675
00:38:18,997 --> 00:38:21,867
and late night
conversation.
676
00:38:21,900 --> 00:38:24,703
[Johnny:] That's
not what I meant.
677
00:38:24,736 --> 00:38:27,873
[Frank:] [sighs] Is that
all you came here for?
678
00:38:27,906 --> 00:38:32,911
[Johnny:] I don't sign on to
Bender looking for a husband.
679
00:38:32,944 --> 00:38:36,648
[Frank:]
Touché.
680
00:38:36,682 --> 00:38:39,184
[Johnny:]
So?
681
00:38:39,217 --> 00:38:42,821
[Frank:]
So.
682
00:38:42,854 --> 00:38:48,660
Let's just say I'm into
some pretty heavy stuff.
683
00:38:48,694 --> 00:38:50,629
[Johnny:] Oh yeah?
[Frank:] Yeah.
684
00:38:50,662 --> 00:38:53,899
[Johnny:] Well, I've been
around the block a little bit.
685
00:38:53,932 --> 00:38:56,234
Not much surprises me.
686
00:38:56,267 --> 00:38:58,870
[Frank:] I think I can
teach you a thing or two.
687
00:38:58,904 --> 00:39:01,206
[Johnny:]
Oh really?
688
00:39:01,239 --> 00:39:02,207
[Frank:]
Mmh-hm.
689
00:39:02,240 --> 00:39:05,877
[Johnny:] Class is in session,
and i'm an apt--
690
00:39:05,911 --> 00:39:08,179
or rapt pupil.
691
00:39:08,213 --> 00:39:09,815
[Frank:] Uh-uh.
692
00:39:09,848 --> 00:39:13,852
First tell me what
you are into.
693
00:39:14,953 --> 00:39:17,322
[Johnny:] I've never
done it on a straight bar.
694
00:39:17,355 --> 00:39:19,891
[laughter]
695
00:39:19,925 --> 00:39:22,293
[Frank:] But I just
wiped her down.
696
00:39:22,327 --> 00:39:25,731
[Johnny:]
Yeah, well, uh.
697
00:39:25,764 --> 00:39:26,832
Not much time left,
698
00:39:26,865 --> 00:39:31,236
and I think you've tortured
me enough for one night.
699
00:39:31,269 --> 00:39:33,972
[Frank:] We'll
see about that.
700
00:39:34,005 --> 00:39:39,177
You know what's wrong
with you city guys?
701
00:39:39,210 --> 00:39:41,212
[Johnny:]
What?
702
00:39:41,680 --> 00:39:46,384
[Frank:] You're so focused
on the destination.
703
00:39:46,418 --> 00:39:50,288
[Johnny:] And what
is wrong with that?
704
00:39:50,321 --> 00:39:51,757
[Frank:]
For one,
705
00:39:51,790 --> 00:39:54,726
the destination rarely
lives up to expectations.
706
00:39:54,760 --> 00:39:56,194
[Johnny:]
Aw...
707
00:39:56,227 --> 00:39:58,764
Are you setting me up
for disappointment?
708
00:39:58,797 --> 00:40:03,334
[Frank:] Secondly, if
you'd stop and think,
709
00:40:03,368 --> 00:40:08,740
you'd notice you're losing
the feeling in your legs.
710
00:40:08,774 --> 00:40:11,577
[Johnny:] What
did you just say?
711
00:40:11,610 --> 00:40:14,713
[Frank:] There was just a
little special ingredient
712
00:40:14,746 --> 00:40:17,916
in that cocktail
of yours.
713
00:40:17,949 --> 00:40:20,819
[clattering]
714
00:40:22,353 --> 00:40:24,289
Where you going, Johnny?
715
00:40:24,322 --> 00:40:27,292
The party is just
getting started.
716
00:40:27,325 --> 00:40:29,294
[laughter]
717
00:40:32,498 --> 00:40:37,536
[laughter]
718
00:40:37,569 --> 00:40:39,538
[Receptionist:] So the
sheriff comes in, right,
719
00:40:39,571 --> 00:40:40,405
with his girlfriend.
720
00:40:40,438 --> 00:40:41,239
[Michael:] No?
[Receptionist:] Oh yeah.
721
00:40:41,272 --> 00:40:43,274
I give him his
regular room, okay?
722
00:40:43,308 --> 00:40:46,612
Ten minutes later,
his wife shows up.
723
00:40:46,645 --> 00:40:47,879
[Michael:]
What did you do?
724
00:40:47,913 --> 00:40:49,314
[Receptionist:] She had
a boyfriend with her.
725
00:40:49,347 --> 00:40:51,216
[Michael:] Shut up!
You're kidding?
726
00:40:51,249 --> 00:40:54,285
[Receptionist:] [laughs]
No. So I gave her a room.
727
00:40:54,319 --> 00:40:55,253
[Michael:]
You did not.
728
00:40:55,286 --> 00:40:56,722
[Receptionist:] Right
next to the sheriff.
729
00:40:56,755 --> 00:40:59,290
[laughter]
730
00:40:59,324 --> 00:41:01,159
[Michael:]
Oh god.
731
00:41:03,662 --> 00:41:05,664
* Music
732
00:41:33,659 --> 00:41:35,326
[Johnny:]
[coughs]
733
00:41:35,360 --> 00:41:37,295
Where am I?
734
00:41:37,328 --> 00:41:39,330
Michael?
735
00:41:40,298 --> 00:41:41,567
Michael?
736
00:41:41,600 --> 00:41:49,340
Help!
737
00:41:49,374 --> 00:41:52,310
[Betty:]
You're awake.
738
00:41:52,343 --> 00:41:53,945
Sorry, to catch
you off guard.
739
00:41:53,979 --> 00:41:55,380
[Johnny:] What are
you doing to me?
740
00:41:55,413 --> 00:41:56,782
[Betty:] I'm sure
I'm not the hookup
741
00:41:56,815 --> 00:41:58,416
you were hoping
for tonight.
742
00:41:58,449 --> 00:41:59,651
But don't you worry,
743
00:41:59,685 --> 00:42:04,289
I'm gonna let you and Frank
finish up in just a little bit.
744
00:42:08,359 --> 00:42:10,295
Oh, I hope
you don't mind.
745
00:42:10,328 --> 00:42:12,397
I helped myself to a bit
of your party favors.
746
00:42:12,430 --> 00:42:14,432
[Johnny groans]
747
00:42:16,334 --> 00:42:18,336
[sniffs]
748
00:42:19,871 --> 00:42:23,441
I'm sure you're wondering
why on Earth you're here.
749
00:42:23,474 --> 00:42:26,978
Or what I'm doing here.
750
00:42:27,012 --> 00:42:29,347
Let's just say you
shouldn't trust everyone
751
00:42:29,380 --> 00:42:31,817
you meet on
the internet.
752
00:42:31,850 --> 00:42:35,286
It's a dangerous
world out there.
753
00:42:35,320 --> 00:42:37,255
I'm also in here because
of a little dilemma
754
00:42:37,288 --> 00:42:39,958
that Frank and I have.
755
00:42:39,991 --> 00:42:42,260
Mmh-hm.
756
00:42:42,293 --> 00:42:43,561
You see, a
few years back
757
00:42:43,595 --> 00:42:46,765
Frank and I started
to have problems.
758
00:42:46,798 --> 00:42:48,266
I found out...
759
00:42:48,299 --> 00:42:50,802
And I won't say how...
760
00:42:50,836 --> 00:42:55,373
But I found out that
Frank here likes men.
761
00:42:55,406 --> 00:42:58,910
Men like you.
762
00:42:58,944 --> 00:43:01,279
At first I didn't
understand it,
763
00:43:01,312 --> 00:43:02,814
but then I realized
764
00:43:02,848 --> 00:43:05,450
every relationship
has its speed bumps.
765
00:43:05,483 --> 00:43:07,218
Right?
766
00:43:07,252 --> 00:43:09,688
But I know
Frank loves me.
767
00:43:09,721 --> 00:43:11,456
And I love Frank.
768
00:43:11,489 --> 00:43:12,357
[Frank moans]
769
00:43:12,390 --> 00:43:16,527
So we learnt to make
some compromises.
770
00:43:16,561 --> 00:43:19,297
And that's where
you come in.
771
00:43:19,330 --> 00:43:23,301
[Frank moans]
772
00:43:23,334 --> 00:43:27,338
Oh, I almost forgot.
Honey...
773
00:43:30,441 --> 00:43:31,209
[Johnny:]
No, I don't wanna--
774
00:43:31,242 --> 00:43:34,646
[Betty:] Oh yes,
you do. Trust me.
775
00:43:34,680 --> 00:43:36,882
It's for your own good.
776
00:43:36,915 --> 00:43:42,620
The last boy managed to bite
right through his own tongue.
777
00:43:42,654 --> 00:43:46,391
Oh, don't worry, we got a
roofie cocktail so strong
778
00:43:46,424 --> 00:43:49,327
you won't
remember a thing.
779
00:43:49,360 --> 00:43:51,930
See, at first I
would just watch.
780
00:43:51,963 --> 00:43:54,332
But then I decided to
get a little creative.
781
00:43:54,365 --> 00:44:00,205
Now I control you.
This is our favorite part.
782
00:44:00,238 --> 00:44:01,639
[Johnny groans]
783
00:44:01,673 --> 00:44:04,676
[Frank groans]
784
00:44:06,344 --> 00:44:08,446
[Betty:] [laughs]
You see?
785
00:44:08,479 --> 00:44:11,449
Now, I get to have
a little fun, too.
786
00:44:11,482 --> 00:44:14,352
And Frank just loves the
way you clench up like that,
787
00:44:14,385 --> 00:44:16,387
don't you Frank?
788
00:44:18,623 --> 00:44:21,426
[electric buzzing]
[Johnny groaning]
789
00:44:21,459 --> 00:44:24,362
[Betty:]
Oh come on, baby.
790
00:44:24,395 --> 00:44:24,896
Yeah.
791
00:44:24,930 --> 00:44:28,867
That's it.
Yeah.
792
00:44:28,900 --> 00:44:30,501
I love you, Frank.
793
00:44:30,535 --> 00:44:33,371
[Frank:] I love
you too, Betty.
794
00:44:33,404 --> 00:44:34,405
[groans]
795
00:44:34,439 --> 00:44:36,875
[Johnny laughs]
796
00:44:36,908 --> 00:44:39,377
[Betty:]
Something funny?
797
00:44:39,410 --> 00:44:41,379
[Johnny:] You
two are pathetic!
798
00:44:41,412 --> 00:44:43,481
You can't even
fuck each other.
799
00:44:43,514 --> 00:44:44,482
[laughter]
800
00:44:44,515 --> 00:44:47,452
[Betty:] Shut up!
Learn to trust true love.
801
00:44:47,485 --> 00:44:49,387
It's something
you'll never have!
802
00:44:49,420 --> 00:44:52,390
[Johnny choking]
803
00:44:52,423 --> 00:44:54,459
[Frank groans]
804
00:44:54,492 --> 00:44:57,295
Fuck him, Frank!
Fuck him!
805
00:44:57,328 --> 00:44:59,497
Teach this little
faggot a lesson!
806
00:44:59,530 --> 00:45:02,667
Rip him apart, baby!
807
00:45:02,700 --> 00:45:04,903
Fuck him, Frank.
808
00:45:04,936 --> 00:45:07,305
Get him.
Hurt him, baby.
809
00:45:07,338 --> 00:45:10,675
Hurt him!
No more games.
810
00:45:10,708 --> 00:45:12,878
Rip him with your cock!
Hurt him!
811
00:45:12,911 --> 00:45:16,447
You're not laughing now,
are you, you little shit?
812
00:45:16,481 --> 00:45:18,483
Come, baby, come!
813
00:45:18,516 --> 00:45:21,319
Hurt him!
814
00:45:21,352 --> 00:45:23,321
[electric buzzing]
815
00:45:23,354 --> 00:45:25,556
* Music
816
00:45:25,590 --> 00:45:30,295
Yeah, that's my man.
Oh yeah, I like that.
817
00:45:30,328 --> 00:45:33,431
Come on, baby, come!
818
00:45:33,464 --> 00:45:34,632
[Frank:]
[panting heavily]
819
00:45:34,665 --> 00:45:37,235
Oh shit!
We killed him, baby.
820
00:45:37,268 --> 00:45:38,469
We don't
wanna kill him.
821
00:45:38,503 --> 00:45:39,470
[Betty:] He's fine.
[Frank:] No, he's not.
822
00:45:39,504 --> 00:45:40,906
Get him up.
823
00:45:40,939 --> 00:45:42,941
[Betty:] It's just the drugs.
He's passed out, Frank.
824
00:45:42,974 --> 00:45:45,343
[Frank:] What the fuck?
[Betty:] Wait a second.
825
00:45:45,376 --> 00:45:48,413
Just let him
catch his breath.
826
00:45:48,446 --> 00:45:51,482
[Frank:] Fuck!
I'll get him up.
827
00:45:51,516 --> 00:45:56,888
[Betty:] Fine.
Turn him on his side.
828
00:45:56,922 --> 00:45:59,791
[Frank:] He's choking.
[Betty:] Frank, he's fine.
829
00:45:59,825 --> 00:46:03,761
Stop being a fucking baby.
Just roll him on his side.
830
00:46:03,795 --> 00:46:05,797
[Frank:]
Get him up!
831
00:46:06,631 --> 00:46:10,435
[Betty:] Frank, you're
being dramatic. He's fine.
832
00:46:10,468 --> 00:46:12,537
[smack]
833
00:46:12,570 --> 00:46:14,272
[Betty:]
Frank!
834
00:46:14,305 --> 00:46:16,975
* Music
835
00:46:17,008 --> 00:46:19,210
Frank!
836
00:46:20,378 --> 00:46:22,447
Are you okay?
Are you sure?
837
00:46:22,480 --> 00:46:24,449
[Frank:] He's not
going anywhere.
838
00:46:24,482 --> 00:46:26,484
* Music
839
00:46:55,546 --> 00:46:58,449
[laughter]
840
00:46:58,483 --> 00:47:01,386
[Michael:]
Oh fuck, hold on.
841
00:47:01,419 --> 00:47:02,320
[Receptionist:]
Is that your buddy?
842
00:47:02,353 --> 00:47:05,456
[Michael:] Yeah.
I'm just gonna ignore him.
843
00:47:05,490 --> 00:47:07,392
I'm having a
good time for once.
844
00:47:07,425 --> 00:47:08,593
Fill 'er up!
845
00:47:08,626 --> 00:47:11,229
[Receptionist:] All right!
[Michael:] A little bit more.
846
00:47:11,262 --> 00:47:13,598
Oh, I like you.
847
00:47:16,601 --> 00:47:18,603
* Music
848
00:47:46,297 --> 00:47:49,567
[Frank:] Nowhere
to run, Ass Clown.
849
00:47:49,600 --> 00:47:52,603
Get back
in the hole.
850
00:47:56,741 --> 00:47:59,510
Oh yeah, come on!
851
00:47:59,544 --> 00:48:02,547
You wanna play?
All right, motherfucker.
852
00:48:02,580 --> 00:48:04,682
[crossbow shot]
853
00:48:04,715 --> 00:48:06,717
[Betty:]
Oh.
854
00:48:08,719 --> 00:48:10,721
[cue falls to the floor]
855
00:48:12,423 --> 00:48:14,592
[Frank:] What
the fuck, Betty?
856
00:48:14,625 --> 00:48:15,726
You shot him?
857
00:48:15,760 --> 00:48:18,229
[Betty:] What was
I supposed to do?
858
00:48:18,263 --> 00:48:20,298
[Frank:] He's supposed to wake
up on the side of the road
859
00:48:20,331 --> 00:48:22,567
with a sore ass and one
hell of a hangover.
860
00:48:22,600 --> 00:48:24,569
Not with an arrow
through his chest!
861
00:48:24,602 --> 00:48:25,503
[Betty:]
Hell, Frank!
862
00:48:25,536 --> 00:48:29,240
That fuck got what
he's been asking for.
863
00:48:29,274 --> 00:48:32,643
[Frank:] What the fuck are
we supposed to do now?
864
00:48:32,677 --> 00:48:36,681
[Betty:] Uh, I don't know.
Get rid of him.
865
00:48:36,714 --> 00:48:39,350
Take his body and
get the fuck rid of it.
866
00:48:39,384 --> 00:48:42,587
[Frank:] And what
about his friends?
867
00:48:42,620 --> 00:48:44,722
[Betty:]
Fuck!
868
00:48:44,755 --> 00:48:46,557
[Frank:]
Yeah.
869
00:48:46,591 --> 00:48:49,694
So what the fuck
are we gonna do now?
870
00:48:49,727 --> 00:48:51,729
* Music
871
00:49:12,417 --> 00:49:15,320
[Johnny gasps for air]
872
00:49:15,353 --> 00:49:17,355
* Music
873
00:49:39,777 --> 00:49:42,680
[Michael groans]
874
00:49:46,351 --> 00:49:48,886
[phone rings]
875
00:49:48,919 --> 00:49:51,656
[Michael:]
Son of a bitch!
876
00:49:51,689 --> 00:49:54,892
Really?
877
00:49:54,925 --> 00:49:57,595
I'm not getting
out of bed.
878
00:49:57,628 --> 00:50:00,331
[Betty:]
Hello?
879
00:50:00,365 --> 00:50:02,633
[Michael:]
Who is this?
880
00:50:02,667 --> 00:50:04,602
[Betty:] I'm calling
from the Lion's Den.
881
00:50:04,635 --> 00:50:05,703
I'm the bartender.
882
00:50:05,736 --> 00:50:08,806
Were you one of the guys
that were over here tonight?
883
00:50:08,839 --> 00:50:11,776
[Michael:]
Uh, yeah.
884
00:50:11,809 --> 00:50:13,678
Where's Johnny?
885
00:50:13,711 --> 00:50:16,781
[Betty:] Passed out on the
bar, and going nowhere fast.
886
00:50:16,814 --> 00:50:19,817
And I have half a mind to call
the cops to come pick him up.
887
00:50:19,850 --> 00:50:23,621
[Michael:] No, no, no, no.
Please, don't do that.
888
00:50:23,654 --> 00:50:24,555
Um...
889
00:50:24,589 --> 00:50:26,457
[Betty:] Well, hurry
up and get over here
890
00:50:26,491 --> 00:50:28,593
or that's exactly what
I'm going to do.
891
00:50:28,626 --> 00:50:30,595
[Michael:]
Of course.
892
00:50:30,628 --> 00:50:32,697
[Betty:] And one
other thing sweetheart...
893
00:50:32,730 --> 00:50:33,964
[Michael:]
Uh, yeah?
894
00:50:33,998 --> 00:50:36,634
[Betty:] You had another friend
with you here tonight, right?
895
00:50:36,667 --> 00:50:39,804
[Michael:] Uh, yeah.
He's here with me now.
896
00:50:39,837 --> 00:50:41,639
[Betty:] Well, you both
better come over here
897
00:50:41,672 --> 00:50:42,707
to pick up your friend.
898
00:50:42,740 --> 00:50:45,410
See, I'm a little lady and
your friend right now
899
00:50:45,443 --> 00:50:47,578
looks like he weighs
a ton of bricks,
900
00:50:47,612 --> 00:50:49,880
you know what
I'm saying?
901
00:50:49,914 --> 00:50:52,383
[Michael:]
Ugh. Right.
902
00:50:52,417 --> 00:50:55,720
We're on our way. Just
please, don't call the police.
903
00:50:55,753 --> 00:50:57,755
Thank you.
904
00:51:00,725 --> 00:51:02,727
* Music
905
00:51:13,037 --> 00:51:14,772
Wake up!
906
00:51:14,805 --> 00:51:15,740
Get up!
907
00:51:15,773 --> 00:51:19,910
[Ted:] No!
[Michael:] Get up!
908
00:51:19,944 --> 00:51:24,715
Johnny got himself plastered
and we need to go pick him up.
909
00:51:24,749 --> 00:51:27,385
[Ted:] Oh,
surprise, surprise.
910
00:51:27,418 --> 00:51:29,420
[Michael:] And I'm
pretty fucked up myself,
911
00:51:29,454 --> 00:51:33,858
so you're gonna
have to drive.
912
00:51:33,891 --> 00:51:36,727
[Ted:] Oh god.
[Michael:] Come on!
913
00:51:36,761 --> 00:51:41,832
You wanted that whole,
you know, that life thing.
914
00:51:41,866 --> 00:51:43,668
[groans]
915
00:51:47,004 --> 00:51:49,207
* Music
916
00:52:10,428 --> 00:52:15,700
[Ted:] Are we at
the same place?
917
00:52:15,733 --> 00:52:18,569
[Michael:]
This is weird.
918
00:52:18,603 --> 00:52:21,772
[Ted:] It was scary enough
with all those townspeople.
919
00:52:21,806 --> 00:52:23,841
[Michael sighs]
920
00:52:23,874 --> 00:52:25,910
Wait, wait
where you going?
921
00:52:25,943 --> 00:52:28,012
[Michael:] [sighs]
To collect the queen.
922
00:52:28,045 --> 00:52:30,248
[Ted:]
Okay.
923
00:52:30,915 --> 00:52:32,917
* Music
924
00:52:40,658 --> 00:52:42,893
[Michael:] We're her to
get our friend over there.
925
00:52:42,927 --> 00:52:44,762
[Ted:]
Oh my god.
926
00:52:44,795 --> 00:52:47,898
[Betty:] Yeah,
your poor friend.
927
00:52:47,932 --> 00:52:50,000
He didn't get like
that for free, you guys.
928
00:52:50,034 --> 00:52:52,470
I'm sorry, but we have a
tab we have to settle up.
929
00:52:52,503 --> 00:52:53,771
[Michael:]
Of course we do.
930
00:52:53,804 --> 00:52:55,473
[laughter]
931
00:52:55,506 --> 00:52:59,944
You see, our friend is not the
most responsible drinker.
932
00:52:59,977 --> 00:53:00,745
What's the tab?
933
00:53:00,778 --> 00:53:02,747
[Betty:]
$18.
934
00:53:02,780 --> 00:53:05,250
[Michael:]
$18? [laughs]
935
00:53:05,283 --> 00:53:09,454
Is that all it costs to get
plastered in this town?
936
00:53:09,487 --> 00:53:10,655
Here you go.
937
00:53:10,688 --> 00:53:12,823
[Betty:] Well, yeah,
but your friend started
938
00:53:12,857 --> 00:53:14,792
this tab with
a credit card.
939
00:53:14,825 --> 00:53:17,295
[Ted:] Johnny doesn't
own a credit card.
940
00:53:17,328 --> 00:53:20,798
[Betty:] Oh, yes.
Says his name is Michael.
941
00:53:20,831 --> 00:53:21,932
[Michael:]
That's my card.
942
00:53:21,966 --> 00:53:23,734
[Betty:]
Oh, I'm sorry.
943
00:53:23,768 --> 00:53:26,937
We have a $40 minimum on
credit card transactions,
944
00:53:26,971 --> 00:53:29,774
and I already closed up
the drawer for the night.
945
00:53:29,807 --> 00:53:32,743
[Michael:] Oh,
I'm gonna kill him.
946
00:53:32,777 --> 00:53:35,346
[Betty:] Look, I don't see a
problem to serve you guys
947
00:53:35,380 --> 00:53:36,847
a few drinks to make
up the difference.
948
00:53:36,881 --> 00:53:39,284
[Ted:] No--
[Michael:] Oh, that'd be great.
949
00:53:39,317 --> 00:53:42,019
Stop! I like
her idea better.
950
00:53:42,052 --> 00:53:43,921
[Ted:] He's not
looking too good.
951
00:53:43,954 --> 00:53:45,923
I really think we need
to get him to the motel.
952
00:53:45,956 --> 00:53:48,926
[Michael:] That bitch
has never looked better.
953
00:53:48,959 --> 00:53:49,994
[Betty:]
Anything you want.
954
00:53:50,027 --> 00:53:51,829
[Michael:] We're gonna
have two shots of whiskey.
955
00:53:51,862 --> 00:53:53,931
Straight.
956
00:53:53,964 --> 00:53:55,099
[Betty:] You know boys,
957
00:53:55,132 --> 00:53:58,636
I don't normally pry into my
customers personal lives,
958
00:53:58,669 --> 00:54:01,238
I leave that sort of
thing up to Darla.
959
00:54:01,272 --> 00:54:02,373
[Michael chuckles]
960
00:54:02,407 --> 00:54:07,312
But, I have to say you
three are a little different.
961
00:54:07,345 --> 00:54:10,815
[Michael:] [chuckles]
That's not exactly prying.
962
00:54:10,848 --> 00:54:12,650
We stick out like a
[indistinct] thumb
963
00:54:12,683 --> 00:54:13,951
in this town.
964
00:54:13,984 --> 00:54:14,685
[Betty:] Nah.
965
00:54:14,719 --> 00:54:16,821
But let me give
you some advice.
966
00:54:16,854 --> 00:54:20,358
Getting drunk and starting
fights in a place like this
967
00:54:20,391 --> 00:54:23,260
is not a bright idea
for out-of-towners.
968
00:54:23,294 --> 00:54:26,464
Especially if
you're eccentric.
969
00:54:26,497 --> 00:54:29,967
But Frank and I, we
believe in hospitality.
970
00:54:30,000 --> 00:54:33,738
[Michael:]
[laughs]
971
00:54:33,771 --> 00:54:35,906
Trust me, it's not
this town at all.
972
00:54:35,940 --> 00:54:38,809
You see our friend
over there? [laughs]
973
00:54:38,843 --> 00:54:41,512
He's got kicked out of
some of the gayest places
974
00:54:41,546 --> 00:54:44,882
on the fucking
West Coast.
975
00:54:44,915 --> 00:54:47,918
To ending the ride!
976
00:54:50,020 --> 00:54:54,291
[Ted:] I'm driving.
[Michael:] Suit yourself.
977
00:54:54,325 --> 00:54:56,327
What does that bring us to?
978
00:54:56,361 --> 00:54:58,329
[Betty:] Only
$10 more to go.
979
00:54:58,363 --> 00:54:59,864
[Michael:] Two more
shots of whiskey!
980
00:54:59,897 --> 00:55:01,966
[Ted:] No, I think
we've had enough.
981
00:55:01,999 --> 00:55:03,434
[Michael:]
Two more shots!
982
00:55:03,468 --> 00:55:04,669
[Ted:] What the hell
are you trying to prove?
983
00:55:04,702 --> 00:55:07,438
[Michael:] I'm just
trying to live a little.
984
00:55:07,472 --> 00:55:10,508
You know,
while I'm alive.
985
00:55:10,541 --> 00:55:12,543
[Betty:]
There you go.
986
00:55:13,378 --> 00:55:13,944
[broom crashes
to the floor]
987
00:55:13,978 --> 00:55:16,347
[Frank:]
Going somewhere?
988
00:55:16,381 --> 00:55:18,816
[Ted:] Yeah, to put
my friend in the car.
989
00:55:18,849 --> 00:55:20,618
[Frank:] No, no, no.
Fuck that.
990
00:55:20,651 --> 00:55:22,853
Have a seat and
finish your drinks.
991
00:55:22,887 --> 00:55:23,521
[Betty:] Yeah.
[smack]
992
00:55:23,554 --> 00:55:25,723
[Ted:] Ow.
What the hell?
993
00:55:25,756 --> 00:55:27,792
Excuse you?
994
00:55:27,825 --> 00:55:31,396
God, I can't believe I'm
the responsible one now.
995
00:55:31,429 --> 00:55:33,831
[Michael:] I don't
feel so well...
996
00:55:35,500 --> 00:55:37,702
[crashes to the floor]
997
00:55:37,735 --> 00:55:40,638
[Ted:]
Johnny, Johnny.
998
00:55:40,671 --> 00:55:42,306
[Ted screams]
999
00:55:42,339 --> 00:55:44,341
[glass breaking]
1000
00:55:44,542 --> 00:55:45,943
[Betty:] What
did you that for?
1001
00:55:45,976 --> 00:55:48,846
That's a freaking $60
bottle of scotch, Frank!
1002
00:55:48,879 --> 00:55:52,683
[Frank:] My scotch!
My 60!
1003
00:55:52,717 --> 00:55:54,719
* Music
1004
00:57:39,056 --> 00:57:42,627
[Michael coughing]
1005
00:57:42,660 --> 00:57:44,662
[Michael:]
Oh fuck.
1006
00:57:47,498 --> 00:57:49,299
Where am I?
1007
00:57:49,333 --> 00:57:53,337
[Betty:] Oh, you're in
the Lion's Den, baby.
1008
00:57:55,305 --> 00:57:56,440
[Michael:] What
did you do to me?
1009
00:57:56,473 --> 00:58:01,445
[Betty:] Oh, I gave you a
cocktail for special guests.
1010
00:58:03,313 --> 00:58:06,016
An adrenaline shot.
1011
00:58:06,050 --> 00:58:07,117
[Michael:] Are you
gonna kill me?
1012
00:58:07,151 --> 00:58:10,688
[Betty:] Oh, no, no, no.
We're gonna have fun first.
1013
00:58:10,721 --> 00:58:13,323
[Michael:]
[groans] No.
1014
00:58:13,357 --> 00:58:14,525
No!
1015
00:58:14,559 --> 00:58:16,961
No. No.
[groans]
1016
00:58:16,994 --> 00:58:19,630
[Betty:]
[indistinct] works wonders.
1017
00:58:19,664 --> 00:58:21,966
[Michael:]
No, no.
1018
00:58:21,999 --> 00:58:24,001
[screams]
1019
00:58:27,371 --> 00:58:28,973
* Music
1020
00:58:43,053 --> 00:58:44,922
[Ted gasps]
1021
00:58:44,955 --> 00:58:46,523
[whimpers]
1022
00:58:46,557 --> 00:58:49,960
* Music
1023
00:58:49,994 --> 00:58:51,328
[whimpers]
1024
00:58:51,361 --> 00:58:53,363
* Music
1025
00:59:24,361 --> 00:59:26,330
[whimpers]
1026
00:59:26,363 --> 00:59:28,365
* Music
1027
00:59:38,408 --> 00:59:40,711
[Frank groans]
1028
00:59:40,745 --> 00:59:47,051
* Music
1029
00:59:47,084 --> 00:59:50,755
[Michael screams]
1030
00:59:50,788 --> 00:59:52,356
[coughs]
1031
00:59:52,389 --> 00:59:55,259
[sobs]
1032
00:59:55,292 --> 00:59:59,529
[Betty:] Oh, just relax.
Let it take effect.
1033
00:59:59,563 --> 01:00:03,968
This is what I like to call a
frustrated wife's best friend.
1034
01:00:04,001 --> 01:00:06,403
It'll even cure
homosexuality.
1035
01:00:06,436 --> 01:00:08,773
Ha, temporarily,
at least.
1036
01:00:08,806 --> 01:00:13,410
I tried it on my Frank but
needles make him squeamish.
1037
01:00:14,611 --> 01:00:16,613
[sniffs]
1038
01:00:17,414 --> 01:00:21,418
Oh, you know, in spite of
all of tonight's disaster,
1039
01:00:21,451 --> 01:00:23,287
I'm feeling pretty good.
1040
01:00:23,320 --> 01:00:26,590
[Michael:] You're a
fucking crazy bitch!
1041
01:00:26,623 --> 01:00:28,625
[Betty:]
Oh no.
1042
01:00:30,327 --> 01:00:32,262
You don't understand,
you see.
1043
01:00:32,296 --> 01:00:38,402
My relationship with Frank,
it's made me numb for years.
1044
01:00:38,435 --> 01:00:39,603
[Michael:] What the
fuck are you doing?
1045
01:00:39,636 --> 01:00:42,272
[Betty laughs]
1046
01:00:42,306 --> 01:00:43,473
Oh God.
1047
01:00:43,507 --> 01:00:48,779
[Betty:] [laughs] But tonight
I'm feeling really alive,
1048
01:00:48,813 --> 01:00:51,381
like I woke up
from a dream.
1049
01:00:51,415 --> 01:00:54,351
[Michael:]
Oh, oh my God.
1050
01:00:54,384 --> 01:00:56,453
[Betty:]
Oh, that's my boy.
1051
01:00:56,486 --> 01:00:57,722
[laughs]
1052
01:00:57,755 --> 01:01:00,424
[Michael:] Oh my God,
this is so embarrassing.
1053
01:01:00,457 --> 01:01:01,759
[Betty:]
Oh, trust me,
1054
01:01:01,792 --> 01:01:04,361
this is nothing to be
embarrassed about.
1055
01:01:04,394 --> 01:01:05,763
[Michael:]
What are you doing?
1056
01:01:05,796 --> 01:01:07,631
[Betty:]
Shhh...
1057
01:01:07,664 --> 01:01:10,434
[Michael:] I wouldn't do
this if I were you. Wait...
1058
01:01:10,467 --> 01:01:11,936
Get off of me.
1059
01:01:11,969 --> 01:01:13,437
Get off of me!
1060
01:01:13,470 --> 01:01:14,872
[Betty:] Shut up!
[Michael:] Get off!
1061
01:01:14,905 --> 01:01:17,908
[Betty:] Shut up, or I will
put this fucking needle
1062
01:01:17,942 --> 01:01:20,544
in your fucking eye.
1063
01:01:20,577 --> 01:01:22,279
[sobs]
1064
01:01:22,312 --> 01:01:26,717
You fucking baby!
Quit your fucking crying!
1065
01:01:26,751 --> 01:01:31,288
Shut up and just relax.
I need this.
1066
01:01:31,321 --> 01:01:33,924
[sobbing]
1067
01:01:33,958 --> 01:01:36,493
[Betty:]
[moans] Oh God.
1068
01:01:36,526 --> 01:01:40,464
Oh, oh, oh.
1069
01:01:40,497 --> 01:01:43,433
I forgot what
this felt like.
1070
01:01:43,467 --> 01:01:46,303
Oh, come on,
you like it.
1071
01:01:46,336 --> 01:01:48,305
Yeah, oh.
1072
01:01:49,339 --> 01:01:52,042
Oh, fuck me, baby.
1073
01:01:52,076 --> 01:01:54,311
Oh.
1074
01:01:54,344 --> 01:01:55,980
[Michael moans]
1075
01:01:56,013 --> 01:01:59,349
Oh, your big cock
feels so good.
1076
01:01:59,383 --> 01:02:02,386
[Betty moans]
1077
01:02:04,822 --> 01:02:07,825
[both moaning]
1078
01:02:09,393 --> 01:02:12,462
Come on, make
mama happy.
1079
01:02:12,496 --> 01:02:14,531
I need this, baby.
1080
01:02:14,564 --> 01:02:17,868
[Betty moans]
1081
01:02:20,437 --> 01:02:23,440
[Michael:]
[moans] Oh God.
1082
01:02:24,842 --> 01:02:28,846
[both moaning]
1083
01:02:33,818 --> 01:02:38,823
[Betty:] You pretty gay boys
really know how to fuck.
1084
01:02:42,392 --> 01:02:45,695
[sobs]
1085
01:02:47,097 --> 01:02:53,770
* Music
1086
01:02:53,804 --> 01:02:56,506
[whimpers]
1087
01:02:56,540 --> 01:03:01,511
[breathing heavily]
1088
01:03:01,545 --> 01:03:03,647
* Music
1089
01:03:03,680 --> 01:03:05,382
[whimpers]
1090
01:03:05,415 --> 01:03:07,417
* Music
1091
01:03:36,680 --> 01:03:39,683
[Michael coughs]
1092
01:03:44,421 --> 01:03:47,057
[Betty:] What kind of
goodies did you bring me?
1093
01:03:47,091 --> 01:03:48,392
Oh, a key.
1094
01:03:48,425 --> 01:03:50,660
[laughter]
1095
01:03:50,694 --> 01:03:53,563
You out-of-towners.
1096
01:03:53,597 --> 01:03:56,533
Oh, isn't that cute?
1097
01:03:56,566 --> 01:03:57,634
Oh, what do
we have here?
1098
01:03:57,667 --> 01:04:00,570
Your other friend had
things in his pockets, too.
1099
01:04:00,604 --> 01:04:03,373
Look, more
party favors.
1100
01:04:03,407 --> 01:04:04,909
[laughter]
1101
01:04:04,942 --> 01:04:08,378
[Michael:] That's
my HIV medicine.
1102
01:04:11,348 --> 01:04:13,550
[Betty:] You have AIDS?
[Michael:] Yep.
1103
01:04:13,583 --> 01:04:16,420
It's the gift that keeps
on giving, you cunt.
1104
01:04:16,453 --> 01:04:18,488
[Betty:] You
fucking piece of shit.
1105
01:04:18,522 --> 01:04:20,724
How could you
let me do that?
1106
01:04:20,757 --> 01:04:24,694
Oh, fucking
piece of shit!
1107
01:04:24,728 --> 01:04:26,496
Fucking son
of a bitch.
1108
01:04:26,530 --> 01:04:28,565
How are you
fucking [indistinct],
1109
01:04:28,598 --> 01:04:30,567
you piece of shit.
1110
01:04:30,600 --> 01:04:32,402
[groans]
1111
01:04:33,837 --> 01:04:36,406
Fucking faggot!
1112
01:04:36,440 --> 01:04:38,475
[whimpers]
1113
01:04:41,445 --> 01:04:44,281
[Frank groans]
1114
01:04:44,648 --> 01:04:46,650
* Music
1115
01:04:58,062 --> 01:05:00,464
[Frank:]
Right there.
1116
01:05:00,497 --> 01:05:02,499
* Music
1117
01:05:12,476 --> 01:05:14,411
[whimpers]
1118
01:05:16,546 --> 01:05:20,650
[Betty shouting indistinctly
from the other room]
1119
01:05:20,684 --> 01:05:23,653
[Michael:]
Come on, come on...
1120
01:05:23,687 --> 01:05:25,655
[Betty:]
You son of a bitch!
1121
01:05:25,689 --> 01:05:28,592
Goddammit, you
piece of shit!
1122
01:05:28,625 --> 01:05:33,730
Goddamn faggot!
I'm gonna kill you!
1123
01:05:33,763 --> 01:05:36,633
* Music
1124
01:05:36,666 --> 01:05:40,570
Fuck!
Fuck!
1125
01:05:40,604 --> 01:05:43,473
[Michael panting]
1126
01:05:43,507 --> 01:05:47,477
* Music
1127
01:05:47,511 --> 01:05:50,514
[Betty shouting indistinctly
from the other room]
1128
01:05:50,547 --> 01:05:52,549
* Music
1129
01:06:20,777 --> 01:06:23,080
[Betty:] I'm gonna
fucking kill you!
1130
01:06:23,113 --> 01:06:27,351
You took, you
took my Frank!
1131
01:06:27,384 --> 01:06:31,555
I was happy until you
cunts started coming around.
1132
01:06:31,588 --> 01:06:34,891
I'm gonna fucking
kill you, you faggot.
1133
01:06:34,924 --> 01:06:39,929
* Music
1134
01:06:39,963 --> 01:06:41,598
[groans]
1135
01:06:41,631 --> 01:06:43,633
[whimpers]
1136
01:06:43,667 --> 01:06:45,469
* Music
1137
01:06:57,681 --> 01:06:59,816
[thud]
1138
01:06:59,849 --> 01:07:01,685
[Frank groans]
1139
01:07:01,718 --> 01:07:03,487
[Ted whimpers]
1140
01:07:06,490 --> 01:07:08,525
[Frank:]
Just fucking do it!
1141
01:07:08,558 --> 01:07:10,527
* Music
1142
01:07:18,968 --> 01:07:22,506
[groans]
1143
01:07:25,975 --> 01:07:27,977
* Music
1144
01:07:49,499 --> 01:07:52,969
[Betty:]
Run, faggot, run.
1145
01:07:53,002 --> 01:07:54,338
[crossbow shot]
1146
01:07:54,371 --> 01:07:55,539
[Michael screams]
1147
01:07:55,572 --> 01:08:01,345
* Music
1148
01:08:01,378 --> 01:08:04,381
[groans]
1149
01:08:10,019 --> 01:08:12,422
[screams]
1150
01:08:12,456 --> 01:08:17,026
* Music
1151
01:08:17,060 --> 01:08:18,995
[screams]
1152
01:08:19,028 --> 01:08:22,632
* Music
1153
01:08:22,666 --> 01:08:24,701
[screams]
1154
01:08:24,734 --> 01:08:27,504
[sobs]
1155
01:08:27,537 --> 01:08:32,609
* Music
1156
01:08:32,642 --> 01:08:36,646
[Betty:] Oh, come on,
you fucking faggot.
1157
01:08:36,680 --> 01:08:38,748
You're a dead
man already.
1158
01:08:38,782 --> 01:08:41,585
[Michael screams]
1159
01:08:45,088 --> 01:08:47,591
[Michael:] Neither
you or your husband
1160
01:08:47,624 --> 01:08:50,760
or HIV or anything
else is gonna kill me.
1161
01:08:50,794 --> 01:08:51,628
[Betty groans]
1162
01:08:51,661 --> 01:08:56,433
I may be a faggot
but I'm a fighter.
1163
01:08:56,466 --> 01:08:59,469
[whimpers]
1164
01:09:02,472 --> 01:09:08,345
* Music
1165
01:09:08,378 --> 01:09:09,479
[thud]
1166
01:09:09,513 --> 01:09:11,515
[Michael:]
Ow.
1167
01:09:12,682 --> 01:09:14,651
[Frank:]
Betty?
1168
01:09:15,819 --> 01:09:17,654
Betty!
1169
01:09:17,687 --> 01:09:22,426
* Music
1170
01:09:22,459 --> 01:09:24,661
You motherfucker!
1171
01:09:24,694 --> 01:09:26,496
Motherfucker!
1172
01:09:26,530 --> 01:09:28,498
[gunshot]
1173
01:09:28,532 --> 01:09:33,036
* Music
1174
01:09:33,069 --> 01:09:35,272
[gunshot]
1175
01:09:39,676 --> 01:09:41,678
* Music
1176
01:10:13,843 --> 01:10:15,645
* Music
1177
01:10:16,780 --> 01:10:18,482
[Ted v/o:] Killing a
man is something
1178
01:10:18,515 --> 01:10:21,451
you can never
take back.
1179
01:10:21,485 --> 01:10:22,852
My lawyer claimed
it was self defense
1180
01:10:22,886 --> 01:10:25,689
and I was just
protecting Michael.
1181
01:10:25,722 --> 01:10:27,791
The jury agreed.
1182
01:10:27,824 --> 01:10:30,927
But deep down
there's a part of me,
1183
01:10:30,960 --> 01:10:34,798
an inner rage that was
released that night.
1184
01:10:34,831 --> 01:10:37,834
I believe Michael had
vengeance in his heart too,
1185
01:10:37,867 --> 01:10:40,804
but we've never
talked about it.
1186
01:10:40,837 --> 01:10:42,706
Partly due to our
lawyers' advice
1187
01:10:42,739 --> 01:10:46,676
but mostly because if we were
ever to face each other again,
1188
01:10:46,710 --> 01:10:49,513
we'd see the guilt
in each other's eyes.
1189
01:10:49,546 --> 01:10:53,817
Not for killing two people,
but for abandoning Johnny.
1190
01:10:53,850 --> 01:10:58,688
And for that I'll
never forgive myself.
1191
01:10:58,722 --> 01:11:01,825
So I come here
every year,
1192
01:11:01,858 --> 01:11:04,861
not only to mourn the
passing of Johnny,
1193
01:11:04,894 --> 01:11:07,731
but the loss of
Michael's friendship,
1194
01:11:07,764 --> 01:11:11,768
and the death
of my innocence.
1195
01:11:12,802 --> 01:11:15,939
I vow to never forget
that life is fragile.
1196
01:11:15,972 --> 01:11:19,809
Every moment,
a precious gift.
1197
01:11:19,843 --> 01:11:24,013
And that it can all be
destroyed in an instant.
1198
01:11:30,887 --> 01:11:32,689
* Music
78327