All language subtitles for Fly, Again.E04.211124.1080p.WEB-DL.x264.AAC-bejak

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:02,040 (Hanbit Arts High School Recruiting K-pop Group) 2 00:00:02,209 --> 00:00:04,139 (Hanbit Arts High School Recruiting K-pop Group) 3 00:00:08,449 --> 00:00:12,050 (Chae Hyung Won as Han Yo Han) 4 00:00:16,920 --> 00:00:20,760 (Kim Myung Ji as On Ji Min) 5 00:00:25,199 --> 00:00:28,969 (Bae Hyun Joon as Gu Chang Hee, Lee Seung Heon as Baek Do Young) 6 00:00:29,870 --> 00:00:33,000 (Kim Ha Jun as Kim Geun Sik, Woo Han Moe as Ken Lee) 7 00:00:37,909 --> 00:00:39,840 (Moon Jung Gi as Tae Ha, Tony An as Yu Min Hyeok) 8 00:00:39,880 --> 00:00:41,250 (Park Eun Hye as Gu Song Yi) 9 00:00:50,159 --> 00:00:54,759 =Fly Again= 10 00:01:01,700 --> 00:01:02,969 What happened? 11 00:01:04,439 --> 00:01:06,239 Where did you get this uniform? 12 00:01:06,370 --> 00:01:08,609 I borrowed it from a store in the theme park. 13 00:01:08,640 --> 00:01:10,739 The one where people put on uniforms and take photos. 14 00:01:10,980 --> 00:01:12,879 Gosh, the skirt is so long. 15 00:01:13,709 --> 00:01:17,719 You got an unusual way of using that smart brain of yours. 16 00:01:17,750 --> 00:01:19,319 I have to return the uniform later. 17 00:01:19,349 --> 00:01:20,519 Let's start the practice. 18 00:01:22,989 --> 00:01:24,060 Ji Min! 19 00:01:31,500 --> 00:01:33,299 You'll study in your school, 20 00:01:33,670 --> 00:01:35,530 and you'll come over here to dance? 21 00:01:36,500 --> 00:01:39,000 I still haven't made up my mind. 22 00:01:39,540 --> 00:01:42,540 Between studies, which I'm good at, and dancing, which I love. 23 00:01:43,040 --> 00:01:44,510 You should go back to your studies. 24 00:01:44,980 --> 00:01:48,909 Mr. Yu! It is tiring for me to do both! 25 00:01:49,109 --> 00:01:51,980 Can you cut me some slack until the prep test? 26 00:01:52,219 --> 00:01:55,349 If I get to come in first this time, I'll talk to my dad about it again. 27 00:01:55,689 --> 00:01:59,590 You want me to look the other way until then? 28 00:02:01,959 --> 00:02:04,400 Mr. Yu. I'll take responsibility. 29 00:02:04,730 --> 00:02:07,269 Let's have her do what she wants for now. 30 00:02:07,829 --> 00:02:12,639 I'll consider that as a yes and go practice now. 31 00:02:18,039 --> 00:02:19,509 Do we have to go this far? 32 00:02:19,780 --> 00:02:22,310 Mr. Im thinks Ji Min is one of the members. 33 00:02:22,349 --> 00:02:23,680 How can we exclude her? 34 00:02:24,219 --> 00:02:27,849 Honestly, Ji Min is a lot better than Chang Hee of D9. 35 00:02:29,219 --> 00:02:32,120 What has he been doing for the past six years? 36 00:02:32,159 --> 00:02:33,889 Gu Song Yi doesn't even know his name. 37 00:02:34,430 --> 00:02:35,990 Don't say that about the kids. 38 00:02:36,159 --> 00:02:38,300 What I mean is, 39 00:02:38,460 --> 00:02:39,830 once they become better, 40 00:02:39,860 --> 00:02:42,530 Mr. Im will understand it if Ji Min doesn't join the team. 41 00:02:42,870 --> 00:02:45,439 But for now, we need Ji Min. 42 00:03:00,620 --> 00:03:02,319 (We're now announcing the first mission...) 43 00:03:02,349 --> 00:03:04,659 (for Hanbit Arts High's K-pop club.) 44 00:03:04,689 --> 00:03:06,789 (The mission is to make an embarrassing past.) 45 00:03:06,819 --> 00:03:09,129 (Make a display of your weakness.) 46 00:03:09,889 --> 00:03:11,000 An embarrassing past? 47 00:03:12,360 --> 00:03:13,500 What does that mean? 48 00:03:14,930 --> 00:03:16,430 It's in Korean, 49 00:03:17,569 --> 00:03:19,500 but I don't get it either. 50 00:03:20,270 --> 00:03:22,539 What are we supposed to do? 51 00:03:24,310 --> 00:03:27,750 In short, you're going to openly show... 52 00:03:27,780 --> 00:03:29,180 the area you're weak at. 53 00:03:29,210 --> 00:03:30,280 - What? - What? 54 00:03:30,979 --> 00:03:34,090 Everyone would want to show their dance except for Geun Sik. 55 00:03:34,490 --> 00:03:36,919 But idol singers are not dancers. 56 00:03:36,960 --> 00:03:38,319 You need to be good at everything. 57 00:03:42,430 --> 00:03:45,729 Mr. Yu. We should be showing what we're good at. 58 00:03:45,759 --> 00:03:47,270 This will destroy us. 59 00:03:47,669 --> 00:03:49,229 That's not exactly the case. 60 00:03:49,469 --> 00:03:52,870 You need to openly show your weakness to fix it. 61 00:03:57,639 --> 00:04:00,580 Mr. Yu, for someone who is good at everything, 62 00:04:00,610 --> 00:04:02,650 including dancing, singing, and rapping, 63 00:04:03,080 --> 00:04:05,050 I don't think I can do this. 64 00:04:15,189 --> 00:04:16,560 That's hilarious. 65 00:04:20,259 --> 00:04:26,439 ♪Our love will probably be like war♪ 66 00:04:35,550 --> 00:04:39,480 ♪I'm doing a freestyle rap♪ 67 00:04:39,680 --> 00:04:44,360 ♪I'll become a hip-hop warrior♪ 68 00:04:47,029 --> 00:04:49,660 Any random high school kid would be better than you. 69 00:04:53,560 --> 00:04:57,600 But still, I got to learn about you better thanks to the videos. 70 00:04:58,370 --> 00:05:02,540 Except for Chang Hee who refused to shoot his weakness. 71 00:05:05,680 --> 00:05:07,810 You create an embarrassing past to erase it. 72 00:05:08,310 --> 00:05:11,079 Make the weakness you showed today into your strength... 73 00:05:11,120 --> 00:05:12,779 and show it to me next time. 74 00:05:13,649 --> 00:05:15,120 That's your final mission. 75 00:05:17,189 --> 00:05:18,889 The scores for the first mission... 76 00:05:19,860 --> 00:05:21,029 are an F for everyone. 77 00:05:22,459 --> 00:05:23,699 Only one of you got a B. 78 00:05:44,120 --> 00:05:45,819 Ms. Gu is a scary person. 79 00:05:46,949 --> 00:05:49,449 The missions to come will be beyond your imagination. 80 00:05:49,990 --> 00:05:51,759 It'll be better to quit now. 81 00:05:54,990 --> 00:05:58,029 I don't want to be out of favor with her just for some school club mission. 82 00:05:59,430 --> 00:06:00,970 You should put it straight. 83 00:06:01,629 --> 00:06:04,600 You fell out of favor with her because you didn't do the mission. 84 00:06:04,870 --> 00:06:07,810 Does showing one of your many weaknesses hurt your pride that much? 85 00:06:07,839 --> 00:06:10,439 You're doing this for fun! You'll go back to your studies anyway. 86 00:06:13,339 --> 00:06:14,980 I'm different from you guys. 87 00:06:15,709 --> 00:06:18,319 I've held out for six years, so if I fail now, 88 00:06:18,449 --> 00:06:20,120 I have nowhere to return to. 89 00:06:21,750 --> 00:06:23,189 Me neither. 90 00:06:24,620 --> 00:06:26,589 I can't go back to Hankook Arts High... 91 00:06:27,189 --> 00:06:28,560 nor can I start ballet again. 92 00:06:31,029 --> 00:06:32,860 Don't you all feel the same way? 93 00:06:34,800 --> 00:06:38,199 This club could be our last hope. 94 00:06:40,370 --> 00:06:43,209 That's right! We can do it! 95 00:06:43,709 --> 00:06:46,810 Let's practice until late at night from now. 96 00:06:48,910 --> 00:06:51,319 Do Young, will you be all right with it? 97 00:06:53,019 --> 00:06:55,990 You work part-time at a barbecue restaurant at night. 98 00:06:57,120 --> 00:06:58,459 I can quit it. 99 00:06:59,519 --> 00:07:01,959 I should practice. 100 00:07:02,529 --> 00:07:03,560 All right. 101 00:07:08,029 --> 00:07:09,170 I'm leaving. 102 00:07:15,810 --> 00:07:16,970 Where are you going? 103 00:07:17,310 --> 00:07:19,240 You don't need me on the team... 104 00:07:20,180 --> 00:07:23,350 since I'm a mere trainee who is way worse than Ji Min. 105 00:07:23,680 --> 00:07:25,850 What? Who said that? 106 00:07:34,790 --> 00:07:37,300 How is the next group coming along? 107 00:07:37,360 --> 00:07:39,529 We've been preparing them under the tightest secrecy... 108 00:07:39,560 --> 00:07:40,829 so it's taking a while. 109 00:07:41,930 --> 00:07:44,040 Why would you be conscious of the Devolution members? 110 00:07:44,069 --> 00:07:46,139 We need to prepare a backup group in advance. 111 00:07:46,870 --> 00:07:48,209 I understand, ma'am. 112 00:07:50,040 --> 00:07:54,079 What did you think of that kid from Hanbit Arts High's video? 113 00:07:54,110 --> 00:07:55,110 Who are you referring to? 114 00:07:55,680 --> 00:07:58,879 Oh, Han Yo Han, the only kid who got a B? 115 00:08:02,189 --> 00:08:03,990 I couldn't really tell from his rap alone. 116 00:08:04,990 --> 00:08:09,060 No. I think Yo Han has a unique talent. 117 00:08:10,490 --> 00:08:12,230 Include him in the lineup of the next group. 118 00:08:25,040 --> 00:08:26,740 Ma'am. 119 00:08:27,910 --> 00:08:29,509 Do Young, you're here. 120 00:08:33,350 --> 00:08:35,019 I have something to tell you. 121 00:08:35,419 --> 00:08:36,850 What is it? Spill it. 122 00:08:37,759 --> 00:08:40,460 I'm quitting the job. 123 00:08:40,659 --> 00:08:42,830 What? You're quitting? 124 00:08:43,230 --> 00:08:44,460 Why so suddenly? 125 00:08:44,500 --> 00:08:45,700 Because of a school club. 126 00:08:46,860 --> 00:08:49,169 Can you tell the boss about it? 127 00:08:49,470 --> 00:08:52,139 Gosh, we can't get a new part-timer... 128 00:08:52,370 --> 00:08:54,340 on such short notice. 129 00:08:55,669 --> 00:08:56,769 I'm sorry. 130 00:08:58,309 --> 00:09:02,710 I wish you could continue working here. 131 00:09:27,409 --> 00:09:31,009 (Do Young, I don't have anyone to borrow your tuition fee from.) 132 00:09:32,039 --> 00:09:35,210 (We can't afford an expensive school like yours.) 133 00:09:35,809 --> 00:09:38,549 (Can't you just transfer to one in our hometown?) 134 00:09:47,789 --> 00:09:52,529 (Hanbit Arts High School) 135 00:09:57,200 --> 00:09:58,470 Let's go practice. 136 00:09:59,200 --> 00:10:00,200 No. 137 00:10:03,539 --> 00:10:06,110 Darn that crazy jerk. Hey! 138 00:10:12,379 --> 00:10:13,379 (Chang Hee.) 139 00:10:13,950 --> 00:10:15,990 (I don't know what it's like to be a trainee...) 140 00:10:16,019 --> 00:10:18,490 (and how you endured those six years.) 141 00:10:19,490 --> 00:10:22,490 (But let's just dance together for now.) 142 00:10:30,700 --> 00:10:31,899 What's going on? 143 00:10:31,940 --> 00:10:33,200 Have you lost your mind? 144 00:10:34,639 --> 00:10:35,470 Be quiet. 145 00:10:40,409 --> 00:10:41,649 Could it be an intruder? 146 00:10:43,080 --> 00:10:44,879 Hey, you said you're Sherlock Holmes. 147 00:10:46,379 --> 00:10:51,120 It's someone who has the key to the practice room... 148 00:10:51,659 --> 00:10:52,759 and who isn't here. 149 00:10:52,789 --> 00:10:55,429 - Oh, it's Geun Sik! - Hey! 150 00:11:17,779 --> 00:11:18,879 Geun Sik. 151 00:11:20,450 --> 00:11:21,519 Mr. Yu. 152 00:11:21,690 --> 00:11:22,919 What are you playing? 153 00:11:24,090 --> 00:11:26,289 I just played it because no one was here. 154 00:11:28,129 --> 00:11:30,259 It's a song I'm composing. 155 00:11:32,830 --> 00:11:35,970 Geun Sik, you're Mozart. 156 00:11:36,629 --> 00:11:38,740 I didn't know you were a genius. 157 00:11:39,600 --> 00:11:42,710 Don't go anywhere and pursue music with us, okay? 158 00:11:44,539 --> 00:11:48,279 Can you make this song in a faster beat? 159 00:12:14,169 --> 00:12:17,240 Wow, this makes us feel like real musicians. 160 00:12:17,940 --> 00:12:20,679 I'm sure we look like villains to Mr. Yu. 161 00:12:22,250 --> 00:12:23,950 What is "villain"? 162 00:12:24,379 --> 00:12:26,580 - A villain. - A villain? 163 00:12:26,620 --> 00:12:28,950 She's right. We're not experienced enough to be heroes. 164 00:12:29,190 --> 00:12:31,360 But we don't have to be good at everything like heroes. 165 00:12:31,460 --> 00:12:33,519 - True. - Villain suits us better. 166 00:12:34,960 --> 00:12:36,460 So from now, 167 00:12:37,429 --> 00:12:40,100 we are Villains? 168 00:12:44,139 --> 00:12:45,899 - Sounds good. - Yes! 169 00:12:49,210 --> 00:12:51,139 - What? - What was that? 170 00:12:54,509 --> 00:12:55,509 Ji Min. 171 00:12:59,720 --> 00:13:01,149 You can go ahead first. 172 00:13:04,019 --> 00:13:05,090 Let's go. 173 00:13:13,129 --> 00:13:14,769 I got a call from your study room. 174 00:13:15,070 --> 00:13:16,870 They told me you haven't been going there for a while. 175 00:13:18,340 --> 00:13:20,200 You've been out of contact at night these days. 176 00:13:21,309 --> 00:13:22,509 Were you here all along? 177 00:13:22,539 --> 00:13:23,610 Dad. 178 00:13:25,379 --> 00:13:27,409 Why are you wearing that uniform? 179 00:13:27,779 --> 00:13:29,379 You're a student of Wooju Science High School! 180 00:13:31,750 --> 00:13:35,090 That was Ji Min's dad, right? 181 00:13:35,389 --> 00:13:38,889 Yes. He was so scary. How horrible. 182 00:13:40,220 --> 00:13:42,629 Will Ji Min be okay? 183 00:13:43,860 --> 00:13:45,860 I'm sure she will be. 184 00:13:47,029 --> 00:13:50,940 Do Young, are you going to do the part-time job later? 185 00:13:52,539 --> 00:13:55,470 I quit. 186 00:13:56,070 --> 00:13:57,240 You did? 187 00:13:59,340 --> 00:14:02,649 Well, get home safely. See you tomorrow. 188 00:14:05,919 --> 00:14:06,950 I'm off too. 189 00:14:16,230 --> 00:14:17,330 Mr. On. 190 00:14:18,759 --> 00:14:22,029 Don't ever call my daughter to this school again. 191 00:14:22,929 --> 00:14:25,799 This will be my last warning. 192 00:14:26,570 --> 00:14:28,539 I don't intend on calling your daughter to our school. 193 00:14:32,740 --> 00:14:34,139 The students of Hanbit Arts High... 194 00:14:34,179 --> 00:14:36,850 are in the top tier in terms of singing and dancing. 195 00:14:38,120 --> 00:14:41,350 Is Ji Min a good dancer? Is she a good singer? 196 00:14:44,659 --> 00:14:46,220 You can't seem to answer. 197 00:14:46,820 --> 00:14:48,860 I guess you don't know about your daughter well. 198 00:14:50,860 --> 00:14:53,029 Do you even know what her dream is? 199 00:14:53,600 --> 00:14:55,100 I know very well... 200 00:14:55,129 --> 00:14:57,639 that it has nothing to do with your school. 201 00:14:58,299 --> 00:14:59,539 Dad. 202 00:15:01,370 --> 00:15:02,440 All right, then. 203 00:15:03,909 --> 00:15:06,509 Ji Min, don't ever come back. 204 00:15:06,679 --> 00:15:07,679 Mr. Yu. 205 00:15:08,750 --> 00:15:10,480 That'll be up to me. 206 00:15:13,549 --> 00:15:14,519 Wait. 207 00:15:16,019 --> 00:15:17,250 I'll go talk to her. 208 00:15:45,419 --> 00:15:47,320 I don't have the rabbit costume with me today. 209 00:15:49,120 --> 00:15:51,419 But I can cover you with my back instead. 210 00:15:52,190 --> 00:15:53,389 You can cry all you want. 211 00:16:18,879 --> 00:16:22,450 Ji Min. You did nothing wrong. 212 00:16:23,990 --> 00:16:25,460 So don't hide. 213 00:16:27,990 --> 00:16:29,629 Sherlock will find you. 214 00:16:37,940 --> 00:16:39,000 It's okay. 215 00:17:25,750 --> 00:17:26,950 See you. 216 00:17:28,849 --> 00:17:30,619 What brings you to call me? 217 00:17:32,920 --> 00:17:35,029 (I heard Yo Han transferred to your school.) 218 00:17:35,190 --> 00:17:36,559 (What will you do now?) 219 00:17:36,589 --> 00:17:38,859 What does he have anything to do with me? 220 00:17:39,460 --> 00:17:41,829 You're the one who destroyed Yo Han's career. 221 00:17:41,869 --> 00:17:45,200 What? Who on earth spread such a rumor? 222 00:17:45,539 --> 00:17:46,940 Don't you remember? 223 00:17:47,099 --> 00:17:49,640 The day you came to see me at the dance competition last year. 224 00:17:59,750 --> 00:18:00,779 (Cherry) 225 00:18:11,329 --> 00:18:14,500 (I bet he'll want to kill you if he finds this out.) 226 00:18:16,200 --> 00:18:18,339 How can he blame me for his mistake? 227 00:18:19,039 --> 00:18:22,869 (He never makes mistakes. He's a genius in all genres of dance.) 228 00:18:23,539 --> 00:18:26,980 He can replicate all kinds of dances that he sees. 229 00:18:27,440 --> 00:18:28,579 So Ha. 230 00:18:29,009 --> 00:18:31,319 Don't tell anyone that I went to your dance competition. 231 00:18:34,349 --> 00:18:35,750 Gosh, that startled me. 232 00:18:36,450 --> 00:18:37,920 That lunatic. 233 00:18:40,789 --> 00:18:41,990 Hi, guys! 234 00:18:48,730 --> 00:18:51,400 My gosh. You borrowed a gym uniform this time? 235 00:18:52,539 --> 00:18:54,200 Is that from the theme park too? 236 00:18:55,509 --> 00:18:58,640 You told me all the wise sayings about finding a dream back in middle school. 237 00:18:58,980 --> 00:19:02,079 But you didn't defend me in front of my dad, not even once. 238 00:19:03,609 --> 00:19:05,380 You're here to quibble over that? 239 00:19:06,019 --> 00:19:07,849 I told you not to come to our school anymore. 240 00:19:08,049 --> 00:19:11,920 I still haven't chosen one between dancing and studies. 241 00:19:12,559 --> 00:19:14,660 But I haven't given up on either of them. 242 00:19:15,460 --> 00:19:17,589 I don't expect you to root for me. 243 00:19:17,930 --> 00:19:20,359 Until I find out what I really want to do, 244 00:19:20,829 --> 00:19:22,170 please just watch me... 245 00:19:22,930 --> 00:19:24,740 hold down both at the same time. 246 00:19:40,680 --> 00:19:44,150 I'll take 30 streusels, 30 cream bread, 247 00:19:44,190 --> 00:19:45,490 and five Sprites. 248 00:19:45,519 --> 00:19:47,519 Thanks for the snacks, Kim Snack. 249 00:19:48,589 --> 00:19:50,759 Do Young, did you capture that? 250 00:19:51,329 --> 00:19:52,359 Yes. 251 00:19:52,960 --> 00:19:54,130 What are you doing? 252 00:19:56,829 --> 00:19:58,970 I don't tell on bullies. 253 00:19:59,000 --> 00:20:00,970 I just upload it on the internet right away. 254 00:20:01,869 --> 00:20:04,609 If you like bread so much, just eat it quietly and beat it. 255 00:20:04,839 --> 00:20:06,779 Don't extort money from Geun Sik. 256 00:20:07,480 --> 00:20:08,910 This is between us, 257 00:20:09,380 --> 00:20:11,650 but Geun Sik is an incredible composer. 258 00:20:12,079 --> 00:20:13,680 If you want to become a singer, 259 00:20:13,950 --> 00:20:15,819 you need to buy him bread instead. 260 00:20:16,650 --> 00:20:17,750 You nutjobs. 261 00:20:22,589 --> 00:20:23,759 Don't worry about it. 262 00:20:25,259 --> 00:20:27,970 I won't give you any of my songs even if you buy bread for me. 263 00:20:33,440 --> 00:20:36,539 They're making so much fuss for being in a school club, 264 00:20:36,710 --> 00:20:40,579 so imagine how arrogant they'll be if they actually make it. 265 00:20:41,240 --> 00:20:43,109 Just say it to our face. 266 00:20:43,180 --> 00:20:45,420 It doesn't make us any less upsetting if you whisper it. 267 00:20:47,150 --> 00:20:48,220 Ji Min. 268 00:20:53,259 --> 00:20:54,930 You did nothing wrong. 269 00:20:56,259 --> 00:20:57,730 So don't hide. 270 00:21:00,359 --> 00:21:01,869 Sherlock will find you. 271 00:21:10,170 --> 00:21:11,339 It's okay. 272 00:21:14,240 --> 00:21:17,450 What's your relationship with Yo Han? 273 00:21:18,519 --> 00:21:19,579 What? 274 00:21:20,920 --> 00:21:22,250 Do you like him? 275 00:21:23,549 --> 00:21:24,819 Are you out of your mind? 276 00:21:26,359 --> 00:21:28,390 What we are... 277 00:21:32,859 --> 00:21:34,230 is a secret. 278 00:21:35,799 --> 00:21:36,799 Cherry. 279 00:21:38,440 --> 00:21:40,039 - It's Yoon Tae Ha! - No way! 280 00:21:40,069 --> 00:21:42,339 What's taking you so long? You said you're getting water. 281 00:21:43,009 --> 00:21:44,339 I've never seen you around. 282 00:21:47,009 --> 00:21:48,210 Which department are you in? 283 00:21:50,549 --> 00:21:51,849 She doesn't go to our school. 284 00:21:53,720 --> 00:21:56,119 You're the stalker that I ran into at the front gate, right? 285 00:21:56,490 --> 00:21:58,119 You're following me to the snack bar now? 286 00:21:58,789 --> 00:22:00,289 Should I call the police? 287 00:22:00,690 --> 00:22:03,259 You don't even come to school often. Why are you acting up? 288 00:22:04,230 --> 00:22:07,829 Ji Min is a member of the K-pop club. 289 00:22:09,569 --> 00:22:12,470 If you're suspicious of her, then you can check it yourself. 290 00:22:18,480 --> 00:22:19,609 All right. 291 00:22:20,910 --> 00:22:24,609 Snack bar dance battle! 292 00:22:26,980 --> 00:22:29,019 So who's going to pay for the bread? 293 00:22:30,589 --> 00:22:32,660 The loser of the dance battle. 294 00:22:33,019 --> 00:22:36,359 Everyone. The snack bar battle of Hanbit Arts High... 295 00:22:36,390 --> 00:22:37,990 is between an active idol singer... 296 00:22:38,029 --> 00:22:40,930 and the K-pop club. It's going to be a big match. 297 00:22:41,130 --> 00:22:42,269 Let's get it. 298 00:22:43,400 --> 00:22:45,839 You. Come on out. 299 00:22:50,509 --> 00:22:52,579 I'm an obscure high school kid, 300 00:22:53,710 --> 00:22:55,450 but you're a girl group member. 301 00:22:56,380 --> 00:22:59,480 But why do I feel like you're scared? 302 00:23:21,640 --> 00:23:23,509 - What's going on? - She's good. 303 00:23:23,609 --> 00:23:24,710 This is amazing. 304 00:23:35,420 --> 00:23:38,119 - Let's go. - Go, Cherry. 305 00:23:38,890 --> 00:23:40,859 She's also really good. 306 00:23:41,089 --> 00:23:43,059 She's only doing the moves that she learned. 307 00:23:43,829 --> 00:23:44,930 Isn't she going freestyle? 308 00:23:45,529 --> 00:23:47,559 That's Cherry's weakness. 309 00:23:48,130 --> 00:23:49,599 A ready-made idol singer. 310 00:23:50,069 --> 00:23:51,430 Is that so? 311 00:23:54,970 --> 00:23:57,339 Come on. Let's go freestyle. 312 00:23:58,279 --> 00:24:01,549 - Freestyle. - Freestyle. 313 00:24:01,579 --> 00:24:04,609 - Freestyle. - Freestyle. 314 00:24:04,650 --> 00:24:07,049 - Freestyle. - Freestyle. 315 00:24:07,079 --> 00:24:10,420 - Freestyle. - Freestyle. 316 00:24:10,450 --> 00:24:11,559 Let's go freestyle! 317 00:24:55,799 --> 00:24:58,640 I think Yo Han has a unique talent. 318 00:25:00,099 --> 00:25:01,910 Include him in the lineup of the next group. 319 00:25:07,480 --> 00:25:09,910 Show us something, whether you jump, turn, or do the splits. 320 00:25:10,250 --> 00:25:11,619 (He said you're a dancing genius.) 321 00:25:52,019 --> 00:25:53,420 He's so cool! 322 00:26:15,809 --> 00:26:17,750 (He's a genius in all genres of dance.) 323 00:26:17,779 --> 00:26:20,950 (He can replicate all kinds of dances that he sees.) 324 00:26:24,589 --> 00:26:27,390 But you won't be able to dance anymore. 325 00:26:28,730 --> 00:26:30,390 (He won't be able to dance at this rate.) 326 00:26:31,859 --> 00:26:33,230 It's over for him. 327 00:26:39,670 --> 00:26:43,039 (It isn't over for me.) 328 00:27:01,589 --> 00:27:03,430 (I'm planning on visiting Korea next month...) 329 00:27:03,460 --> 00:27:05,329 (to discuss Devolution's world tour.) 330 00:27:06,000 --> 00:27:08,470 (I'd like to meet the rabbit along with Devolution.) 331 00:27:12,539 --> 00:27:14,200 Next trainee, please come in. 332 00:28:41,789 --> 00:28:45,099 I'm sorry for causing trouble at the showcase. 333 00:28:45,960 --> 00:28:48,099 I'm the rabbit... 334 00:28:49,329 --> 00:28:50,769 you've been looking for. 335 00:28:56,809 --> 00:28:58,609 Will you let me make my debut then? 336 00:29:10,519 --> 00:29:13,259 =Fly Again= 337 00:29:13,359 --> 00:29:15,930 (Tell everyone that you are the rabbit.) 338 00:29:15,960 --> 00:29:18,829 500,000 people saw you lose to him. 339 00:29:18,859 --> 00:29:20,630 I didn't lose to him! It was just... 340 00:29:20,660 --> 00:29:22,099 Will you let me make my debut then? 341 00:29:22,130 --> 00:29:23,569 I'm sorry, but I don't want to do it. 342 00:29:23,599 --> 00:29:25,740 I can't feel your energy or excitement. 343 00:29:25,940 --> 00:29:27,000 And you call this a team? 344 00:29:27,039 --> 00:29:29,809 Why would you make the members compete against each other? 345 00:29:29,839 --> 00:29:31,339 I'm not interested in winning first place. 346 00:29:31,369 --> 00:29:32,410 I'm leaving. 347 00:29:34,140 --> 00:29:35,039 I said it's fine. 348 00:29:35,079 --> 00:29:38,079 You don't have to show your wound if you don't want to, 349 00:29:38,109 --> 00:29:40,450 but don't curl up and hide. 25375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.