All language subtitles for Dragons Rescue Riders Heroes s01e02 Crystal Clear.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,886 --> 00:00:14,176 [music playing] 2 00:00:14,222 --> 00:00:16,392 * Everybody needs a hero * 3 00:00:16,433 --> 00:00:18,393 * Someone to save the day * 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,725 * Weve got a wing to ride on * 5 00:00:20,770 --> 00:00:22,810 * We are the bold and brave * 6 00:00:22,856 --> 00:00:26,106 * Look to the sky and you will find us * 7 00:00:26,151 --> 00:00:28,151 * High above the world * 8 00:00:28,194 --> 00:00:30,284 * Racin through the sky * 9 00:00:30,321 --> 00:00:32,241 * High above the world * 10 00:00:32,282 --> 00:00:34,162 * We rescue and we ride * 11 00:00:34,200 --> 00:00:36,540 * Theres nothing we cant do * 12 00:00:36,578 --> 00:00:38,578 * Together we cant lose * 13 00:00:38,621 --> 00:00:41,581 * Were high above the world * 14 00:00:44,169 --> 00:00:45,749 [Winger] Theres no way he can do it. 15 00:00:45,795 --> 00:00:47,335 [Dak] I dont know why he wantsto do it. 16 00:00:47,380 --> 00:00:49,550 Someone may have dared him. 17 00:00:49,591 --> 00:00:52,971 And it always looks like so much fun when Dak and Leyla do it. 18 00:00:53,011 --> 00:00:55,221 Whoa! Whoa! 19 00:00:55,263 --> 00:00:56,813 But on second thought, 20 00:00:56,848 --> 00:00:59,728 maybe I dont wanna do it! Whoa! 21 00:00:59,768 --> 00:01:01,348 Whup. Too late, Burps! 22 00:01:01,394 --> 00:01:04,194 -Whoa! -Look out below! 23 00:01:04,230 --> 00:01:05,940 Uh, look out for what? 24 00:01:05,982 --> 00:01:07,442 Aggro, watch out! 25 00:01:07,484 --> 00:01:08,694 -Whoa! -Aaah! 26 00:01:08,735 --> 00:01:10,105 [Burple] Sorry! 27 00:01:10,153 --> 00:01:13,243 [grunting, screaming] 28 00:01:17,911 --> 00:01:20,501 [Burple] Whoa! Aaah! 29 00:01:20,538 --> 00:01:22,498 Would you stop doing that?! 30 00:01:22,540 --> 00:01:24,250 -Okay. -Aaaah! 31 00:01:24,292 --> 00:01:25,462 [screaming] 32 00:01:25,502 --> 00:01:26,292 Oh! 33 00:01:26,336 --> 00:01:27,796 [groaning] 34 00:01:27,837 --> 00:01:29,757 Oh! Uh! Ah! 35 00:01:29,798 --> 00:01:32,298 Ohh... Uhh. 36 00:01:32,342 --> 00:01:35,142 Uhh. Uhhh. 37 00:01:35,178 --> 00:01:37,638 Ohh. H-Hi, Elbones. 38 00:01:37,681 --> 00:01:38,971 Hi, Burple. 39 00:01:39,015 --> 00:01:41,095 [groaning, grunting] 40 00:01:41,142 --> 00:01:43,312 Whoa. Ohh. 41 00:01:43,353 --> 00:01:45,063 Hey, Elbone. What brings you here? 42 00:01:45,105 --> 00:01:47,935 Rescue Riders! Youve gotta see my catch of the day! 43 00:01:47,982 --> 00:01:51,282 Ohh..perfect timing. 44 00:01:51,319 --> 00:01:53,659 Bouncing around made me hungry. 45 00:01:53,697 --> 00:01:56,407 And dizzy! Dizzy hungry! 46 00:01:56,449 --> 00:01:58,869 Mm. I hope its striped seabass. 47 00:01:58,910 --> 00:02:00,330 No, rainbow pike. 48 00:02:00,370 --> 00:02:02,710 Gotta love the rainbow pike. 49 00:02:02,747 --> 00:02:05,377 -I hope its-- -[laughing] 50 00:02:05,417 --> 00:02:07,337 Okay. Thats new. 51 00:02:07,377 --> 00:02:10,297 Whoa! Those fish look crunchy! 52 00:02:10,338 --> 00:02:12,468 -[Burple slurps] -Burple, these arent fish. 53 00:02:12,507 --> 00:02:14,217 -Theyre crystals. -Crystals! 54 00:02:14,259 --> 00:02:15,639 I knew thats what they were. 55 00:02:15,677 --> 00:02:17,507 [laughs] Well, I-- I didnt really know. 56 00:02:17,554 --> 00:02:19,644 But I thought I knew. I think. 57 00:02:19,681 --> 00:02:21,891 Uh, I know I dont know it. 58 00:02:21,933 --> 00:02:25,063 Crystals are naturally forming minerals, like rocks. 59 00:02:25,103 --> 00:02:28,113 But I dont think Ive seen different colors before. 60 00:02:28,148 --> 00:02:29,858 Theyre usually all clear. 61 00:02:29,899 --> 00:02:31,189 Arent they cool? 62 00:02:31,234 --> 00:02:32,494 They got caught in one of my nets 63 00:02:32,527 --> 00:02:33,777 and I couldnt believe my eyes! 64 00:02:33,820 --> 00:02:36,360 Just look at how they catch the light! 65 00:02:36,406 --> 00:02:38,776 -I like the red ones. -Put me down for blue. 66 00:02:38,825 --> 00:02:40,785 Ehh. Id rather have rainbow pike. 67 00:02:40,827 --> 00:02:43,287 You said theyre naturally forming, right? 68 00:02:43,329 --> 00:02:46,119 Does that mean there could be more of em out there? 69 00:02:46,166 --> 00:02:47,916 Probably a lot more. Why? 70 00:02:47,959 --> 00:02:51,379 Cause I just an idea for a new business venture! 71 00:02:51,421 --> 00:02:53,971 Crafty Elbones Crystal Crafts! 72 00:02:54,007 --> 00:02:56,507 Decorative crystals for your home or boat! 73 00:02:57,927 --> 00:02:59,507 Or dragon. 74 00:02:59,554 --> 00:03:01,224 Hey! Didnt you hear me say 75 00:03:01,264 --> 00:03:02,774 that I like the red ones? 76 00:03:02,807 --> 00:03:04,137 Oh, right. 77 00:03:04,184 --> 00:03:06,354 You dont speak dragon, so you didnt. 78 00:03:06,394 --> 00:03:09,274 [Leyla] Crystals are usually found on land, 79 00:03:09,314 --> 00:03:10,904 so you should probably start by searching 80 00:03:10,940 --> 00:03:13,070 all the islands around where you netted these. 81 00:03:13,109 --> 00:03:14,239 Oh, thatll be easy. 82 00:03:14,277 --> 00:03:16,197 I was fishing over... 83 00:03:16,237 --> 00:03:17,657 Whered the map go? 84 00:03:17,697 --> 00:03:19,617 That piece has always been torn off. 85 00:03:19,657 --> 00:03:21,527 We have no idea whats out there. 86 00:03:21,576 --> 00:03:23,866 We do now! Crystals! 87 00:03:23,912 --> 00:03:25,872 Well, probably some other stuff too, 88 00:03:25,914 --> 00:03:27,544 but Im hopin mostly crystals. 89 00:03:27,582 --> 00:03:29,172 Thanks, Rescue Riders! 90 00:03:29,209 --> 00:03:31,249 Ill be sure to get some crystals for all of you. 91 00:03:31,294 --> 00:03:33,254 Even some blues for you, Aggro. 92 00:03:33,296 --> 00:03:35,046 Ill bet you love the blue. 93 00:03:35,090 --> 00:03:38,050 Arggh! What about me says Id like the blue? 94 00:03:41,638 --> 00:03:42,598 [laughing] 95 00:03:42,639 --> 00:03:44,429 I just got a great idea 96 00:03:44,474 --> 00:03:46,434 for a new training drill. 97 00:03:46,476 --> 00:03:48,686 -Huh? -Hmm? 98 00:03:48,728 --> 00:03:51,058 [Dak] I going to give this crystal a spin, 99 00:03:51,106 --> 00:03:53,936 and when the light hits the target, blast! 100 00:03:53,983 --> 00:03:54,983 Ha ha! 101 00:03:56,486 --> 00:03:58,946 Oh, this will be fun! 102 00:03:58,988 --> 00:04:00,408 Ill go first! 103 00:04:03,827 --> 00:04:04,827 [inhales] 104 00:04:05,829 --> 00:04:06,789 Ahhh... 105 00:04:08,081 --> 00:04:10,671 Aaah! Whoa-ho-ho-ho-ho! 106 00:04:10,709 --> 00:04:12,999 I like this training! 107 00:04:14,671 --> 00:04:16,971 Cutter, have you been working on your fire blast? 108 00:04:17,007 --> 00:04:19,967 No. I must just be really on my game today! 109 00:04:20,010 --> 00:04:22,260 Well, two can play at that game. 110 00:04:22,303 --> 00:04:23,603 Dak, spin it! 111 00:04:26,808 --> 00:04:28,058 Power blast! 112 00:04:28,101 --> 00:04:29,441 [inhales] 113 00:04:32,605 --> 00:04:36,105 Uh...I said power blast! 114 00:04:38,319 --> 00:04:39,529 Huh? 115 00:04:39,571 --> 00:04:41,411 Uh, Wing, you okay? 116 00:04:41,448 --> 00:04:44,948 I must be a little off mygame today, thats all. 117 00:04:44,993 --> 00:04:46,203 Peeew! 118 00:04:46,244 --> 00:04:47,624 I just want you to know, 119 00:04:47,662 --> 00:04:50,042 as your friend, I am not gonna rub this in... 120 00:04:50,081 --> 00:04:51,501 much. 121 00:04:51,541 --> 00:04:53,591 Argh. -[Cutter grunts] 122 00:04:53,626 --> 00:04:55,626 [chanting] I outblasted Winger! 123 00:04:55,670 --> 00:04:57,380 I outblasted Winger! 124 00:04:57,422 --> 00:04:59,262 Cutters the coolest dragon, 125 00:04:59,299 --> 00:05:00,839 no ones cooler than Cutter! 126 00:05:00,884 --> 00:05:02,844 Im never gonna hear the end of this, am I? 127 00:05:02,886 --> 00:05:04,846 -[all] Nope. -[Burple] Yes. 128 00:05:04,888 --> 00:05:06,718 I mean, nope. 129 00:05:07,974 --> 00:05:10,564 Hmm. It should take about four hours... 130 00:05:10,602 --> 00:05:12,732 [yawns] Ley! Youre up early. 131 00:05:12,771 --> 00:05:15,521 And are you... going somewhere? 132 00:05:15,565 --> 00:05:17,185 We all are! Come on, everyone! 133 00:05:17,233 --> 00:05:19,193 Rise and shine! Its almost time to go! 134 00:05:19,235 --> 00:05:20,695 [yawning] Go? 135 00:05:20,737 --> 00:05:22,607 Where are we going, Leyla? 136 00:05:22,655 --> 00:05:24,695 Dont tell me. Were gonna go find 137 00:05:24,741 --> 00:05:27,121 Wingers power blast, arent we? 138 00:05:27,160 --> 00:05:28,700 Dont worry, Wing! 139 00:05:28,745 --> 00:05:31,205 Its gotta be around here somewhere. 140 00:05:31,247 --> 00:05:32,787 Nope. Were gonna find Elbone. 141 00:05:32,832 --> 00:05:35,542 Oh, no! Did something happen to him? 142 00:05:35,585 --> 00:05:37,545 Well, I was thinking. 143 00:05:37,587 --> 00:05:40,087 Hes sailed off to a part of the map that doesnt exist, 144 00:05:40,131 --> 00:05:43,221 without a plan or any idea of what he was getting into. 145 00:05:43,259 --> 00:05:45,599 How could something not have happened to him? 146 00:05:45,637 --> 00:05:48,467 Well, wait. I know weve saved Elbone a lot, 147 00:05:48,515 --> 00:05:49,635 but seriously? 148 00:05:49,683 --> 00:05:50,983 Were going on a rescue mission 149 00:05:51,017 --> 00:05:53,437 before we even know for sure that-- 150 00:05:53,478 --> 00:05:54,848 Actually, what am I talking about? 151 00:05:54,896 --> 00:05:56,396 Of course Elbone needs to be rescued, 152 00:05:56,439 --> 00:05:57,769 I agree. 153 00:05:57,816 --> 00:05:59,606 Going after him is something we need to do. 154 00:05:59,651 --> 00:06:01,491 And this has nothing to do with you wanting 155 00:06:01,528 --> 00:06:03,858 o explore the mysterious missing part of the map? 156 00:06:03,905 --> 00:06:05,735 Hey, I can have more than one reason. 157 00:06:05,782 --> 00:06:07,582 [baby talk] Dont worry, Winger. 158 00:06:07,617 --> 00:06:09,577 Ill keep you safe. 159 00:06:09,619 --> 00:06:12,539 [sighs] Never. Hear. The end. 160 00:06:17,752 --> 00:06:19,752 [Dak] Ive always wanted to explore out there. 161 00:06:19,796 --> 00:06:21,086 I wonder what well find! 162 00:06:21,131 --> 00:06:24,011 Maybe something scary and mysterious. 163 00:06:24,050 --> 00:06:26,340 Or mysterious and scary! 164 00:06:26,386 --> 00:06:28,006 And hopefully Elbone. 165 00:06:28,054 --> 00:06:30,524 Oh, y-yeah. That would be good too. 166 00:06:30,557 --> 00:06:32,427 I know what well find out here! 167 00:06:32,475 --> 00:06:33,935 A whole lot of fog! 168 00:06:33,977 --> 00:06:35,767 How are we gonna find Elbone 169 00:06:35,812 --> 00:06:38,022 if we can barely even see each other? 170 00:06:38,064 --> 00:06:40,114 Wait! I think its clearing! 171 00:06:40,150 --> 00:06:41,650 I see--- 172 00:06:41,693 --> 00:06:43,533 Actually, I dont know whatI see. 173 00:06:43,570 --> 00:06:47,120 [Dak] Whoa! Something tells me were in the right place. 174 00:06:47,157 --> 00:06:49,617 [Cutter] Me too! Theres a ship anchored on the beach! 175 00:06:49,659 --> 00:06:51,539 -I bet its-- -[all] Elbones! 176 00:06:51,578 --> 00:06:53,078 Duggards! 177 00:06:53,121 --> 00:06:54,711 I meant, Elbones! 178 00:07:02,380 --> 00:07:04,420 -[all exclaim] -Amazing! 179 00:07:04,466 --> 00:07:05,966 These crystals are huge! 180 00:07:06,009 --> 00:07:09,469 Ive never seen anything like them before. 181 00:07:09,512 --> 00:07:11,972 Elbone! You in there? 182 00:07:12,015 --> 00:07:14,515 Uh, guys...look! 183 00:07:16,144 --> 00:07:18,234 [Winger] Looks like a lot of people were here. 184 00:07:18,271 --> 00:07:19,651 [Leyla] Or one person 185 00:07:19,689 --> 00:07:21,729 who had no idea where he was going. 186 00:07:21,775 --> 00:07:23,395 Sounds like our Elbone. 187 00:07:23,443 --> 00:07:25,953 These are definitely his footprints. 188 00:07:25,987 --> 00:07:26,947 When he walks, 189 00:07:26,988 --> 00:07:28,818 one of his boots angles to the left, 190 00:07:28,865 --> 00:07:31,985 I assume because of the extra toe on that foot. Right? 191 00:07:32,035 --> 00:07:33,655 Uh, sure. 192 00:07:33,703 --> 00:07:35,543 We all noticed that. 193 00:07:35,580 --> 00:07:37,210 Nice work, Sum! 194 00:07:37,248 --> 00:07:39,128 [giggles] 195 00:07:39,167 --> 00:07:41,207 Think he could have gone in this cave? 196 00:07:41,252 --> 00:07:44,962 Maybe. Its hard to be sure with all these footprints. 197 00:07:45,006 --> 00:07:48,336 Lets split up. Winger and I will check out the super-cool crystal cave. 198 00:07:48,385 --> 00:07:50,345 You should wait here to see if Elbone shows up, 199 00:07:50,387 --> 00:07:52,717 or maybe try to figure out where these other footprints go. 200 00:07:52,764 --> 00:07:55,854 Why do you get to check out the super-cool crystal cave? 201 00:07:55,892 --> 00:07:57,692 Because I said it first? 202 00:07:57,727 --> 00:07:59,807 [laughs] Sure, why not? 203 00:07:59,854 --> 00:08:01,234 Good luck, Dak. 204 00:08:01,272 --> 00:08:02,862 You too, Sis. 205 00:08:07,237 --> 00:08:08,857 [all] Hmmm? 206 00:08:08,905 --> 00:08:11,275 [sighs] Okay, go with them. 207 00:08:11,324 --> 00:08:13,914 Well be fine out here doing the boring stuff. 208 00:08:13,952 --> 00:08:17,712 -Whoo-hoo! -Awesome! -Lets go! 209 00:08:17,747 --> 00:08:21,837 [Dak, echoing] Elbone! Hello? 210 00:08:21,876 --> 00:08:23,376 Sounds empty to me. 211 00:08:23,420 --> 00:08:25,590 -How can you tell? -My stomachs echo like that 212 00:08:25,630 --> 00:08:27,090 when theyre empty, too. 213 00:08:27,132 --> 00:08:28,262 [sighs] 214 00:08:30,468 --> 00:08:32,218 -Wait! -What is it, Cutter? 215 00:08:32,262 --> 00:08:34,472 You want me to take the lead here, Wing? 216 00:08:34,514 --> 00:08:36,564 You know, just to be safe. 217 00:08:36,599 --> 00:08:38,889 [sighs] It was just an off day, Cutter. 218 00:08:38,935 --> 00:08:40,555 Yeah, I know, I know. 219 00:08:40,603 --> 00:08:42,653 Whatever helps you get through it. 220 00:08:42,689 --> 00:08:44,899 If anyone gets hungry, I brought snacks. 221 00:08:44,941 --> 00:08:46,821 Mackerel, pickerel, and-- 222 00:08:46,860 --> 00:08:48,700 -[Aggro] Whoa! -Whoa? 223 00:08:48,737 --> 00:08:50,737 No, I dont have "whoa" fish. 224 00:08:50,780 --> 00:08:53,580 Is that a fresh water fish or-- uhh! 225 00:08:53,616 --> 00:08:57,366 Oh, you meant, "Whooooa!" 226 00:09:01,124 --> 00:09:04,384 Uh, guys? Did I have another growth spurt? 227 00:09:04,419 --> 00:09:06,089 Ohh! And I shrunk! 228 00:09:06,129 --> 00:09:08,169 Wherell I fit all my rocks? 229 00:09:08,214 --> 00:09:09,594 [Cutter] You can fit there in here. 230 00:09:09,632 --> 00:09:11,552 I have plenty of room! 231 00:09:11,593 --> 00:09:12,803 Ha ha! Look at me! 232 00:09:12,844 --> 00:09:15,264 Im a Relentless Roundwing! 233 00:09:15,305 --> 00:09:16,805 [all laughing] 234 00:09:16,848 --> 00:09:18,388 You think thats funny? 235 00:09:18,433 --> 00:09:19,813 Check me out, guys! 236 00:09:19,851 --> 00:09:22,601 [lowers voice] Hi! Im Dak the giant! 237 00:09:22,645 --> 00:09:24,435 [higher voice] And Im Dak the.... 238 00:09:24,481 --> 00:09:26,571 opposite of the giant. 239 00:09:26,608 --> 00:09:28,988 What is this place? 240 00:09:29,027 --> 00:09:32,657 -[distant squealing] -Uh, guys, did you hear that? 241 00:09:32,697 --> 00:09:34,317 -Hear what? -I dont know, 242 00:09:34,366 --> 00:09:37,616 but I think there might be something in the caves with us. 243 00:09:37,660 --> 00:09:39,790 -[Cutter] Yeah, there is. -Huh? 244 00:09:39,829 --> 00:09:42,249 Its my giant head! 245 00:09:42,290 --> 00:09:44,130 [all laughing] 246 00:09:44,167 --> 00:09:45,957 Burps, maybe you heard Elbone. 247 00:09:46,002 --> 00:09:48,762 Elbone! Elbone, is that you? 248 00:09:48,797 --> 00:09:51,877 Weird. I know I heard something. 249 00:09:51,925 --> 00:09:55,095 As much fun as these crystals are, we should keep looking. 250 00:09:55,136 --> 00:09:56,346 Come on! 251 00:09:59,432 --> 00:10:01,692 [distant squealing] 252 00:10:05,063 --> 00:10:07,863 There sure are a lot of footprints. 253 00:10:07,899 --> 00:10:09,689 I wonder what Elbone was doing? 254 00:10:09,734 --> 00:10:11,574 I think we can figure that out. 255 00:10:11,611 --> 00:10:14,821 It looks like here, he couldnt decide which way to go 256 00:10:14,864 --> 00:10:16,494 and walked in circles for a while. 257 00:10:16,533 --> 00:10:19,123 And here, he went to get a drink of water, 258 00:10:19,160 --> 00:10:22,960 butthen remembered it was saltwater and spit it out. 259 00:10:22,997 --> 00:10:24,747 Just like over here, 260 00:10:24,791 --> 00:10:27,001 where he thought these were raspberries, 261 00:10:27,043 --> 00:10:29,003 tried one...[sniffs]..ugh!... 262 00:10:29,045 --> 00:10:31,045 and realized they were stinkberries. 263 00:10:31,089 --> 00:10:32,719 Youre really good at this! 264 00:10:32,757 --> 00:10:35,137 Its just about paying attention, thats all. 265 00:10:35,176 --> 00:10:38,136 Ooh! And this is where he stopped and took a nap. 266 00:10:38,179 --> 00:10:40,559 Judging by the depth of the print, 267 00:10:40,598 --> 00:10:42,348 it was no longer than an hour. 268 00:10:42,392 --> 00:10:44,482 And from these markings in the sand, 269 00:10:44,519 --> 00:10:46,689 its clear he dreamt about fishing, 270 00:10:46,730 --> 00:10:48,690 his childhood, and warm apple pie. 271 00:10:48,732 --> 00:10:50,192 Wait, scratch that. 272 00:10:50,233 --> 00:10:51,533 Blueberry pie. 273 00:10:51,568 --> 00:10:54,108 Wow. Uh, I mean... 274 00:10:54,154 --> 00:10:56,954 Kidding! Im not thatgood, Leyla. 275 00:10:56,990 --> 00:10:58,580 Its just a dip in the ground. 276 00:10:58,616 --> 00:11:00,236 -[Leyla groans] -Come on! 277 00:11:00,285 --> 00:11:01,865 There are more prints over here 278 00:11:01,911 --> 00:11:03,541 that go towards those bushes. 279 00:11:03,580 --> 00:11:05,540 And that is nota joke. 280 00:11:05,582 --> 00:11:09,382 Elbone? Elbone! 281 00:11:09,419 --> 00:11:10,549 Elbone! 282 00:11:10,587 --> 00:11:13,337 El-boney! El-bonus? 283 00:11:13,381 --> 00:11:15,301 El-bizzle! 284 00:11:15,342 --> 00:11:17,972 What? He could have nicknames we dont know about. 285 00:11:18,011 --> 00:11:21,221 Maybe, but he doesnt speak dragon, remember? 286 00:11:21,264 --> 00:11:22,604 Oh, right. 287 00:11:22,640 --> 00:11:24,560 Too bad, because I had tons more. 288 00:11:24,601 --> 00:11:26,231 Hey, whats that? 289 00:11:26,269 --> 00:11:28,479 Giant bluecrystals now? 290 00:11:28,521 --> 00:11:32,071 This place just keeps getting cooler and cooler! 291 00:11:32,108 --> 00:11:34,398 I wonder what thesell do to our reflection? 292 00:11:34,444 --> 00:11:37,664 Aaah! Whoa, how did I-- 293 00:11:37,697 --> 00:11:39,907 -Aaaah! -Ohhh! 294 00:11:39,949 --> 00:11:41,829 Forget reflections. 295 00:11:41,868 --> 00:11:45,078 I think these blue crystals actually do something to us! 296 00:11:45,121 --> 00:11:47,461 What?! I gotta try this! 297 00:11:48,583 --> 00:11:53,253 Uhhh...aaaaah! 298 00:11:53,296 --> 00:11:55,296 [whimpers] 299 00:11:55,340 --> 00:11:57,430 Whoa-ho-ho! 300 00:11:57,467 --> 00:11:59,427 I have my own mega blast! 301 00:11:59,469 --> 00:12:02,429 And I thought I was on my game yesterday! 302 00:12:02,472 --> 00:12:04,312 Wait a second. 303 00:12:04,349 --> 00:12:06,229 -Thats it! -Whats it? 304 00:12:06,267 --> 00:12:08,727 How Cutter outblasted me yesterday. 305 00:12:08,770 --> 00:12:11,360 He was standing near one of the blue crystals Elbone gave us. 306 00:12:11,398 --> 00:12:13,858 What?! Theres no way that was it. 307 00:12:13,900 --> 00:12:15,650 Im sure it was. 308 00:12:15,694 --> 00:12:17,114 [laughs] 309 00:12:17,153 --> 00:12:19,493 I feel somuch better. 310 00:12:19,531 --> 00:12:21,411 And now its my turn. 311 00:12:21,449 --> 00:12:22,779 Wait! Be careful. 312 00:12:22,826 --> 00:12:24,236 Just a little blast. 313 00:12:25,829 --> 00:12:27,209 [gasps] Whoa! 314 00:12:30,208 --> 00:12:32,458 I said, just a little blast. 315 00:12:32,502 --> 00:12:35,382 I tried! That was like a mega-mega blast! 316 00:12:35,422 --> 00:12:38,972 Ohh. Well, being more powerful than Winger 317 00:12:39,009 --> 00:12:40,799 was fun wile it lasted 318 00:12:40,844 --> 00:12:42,474 Ooh, check me out! 319 00:12:42,512 --> 00:12:44,722 Burple the super rocket blaster! 320 00:12:44,764 --> 00:12:46,394 Huh-puhh! 321 00:12:46,433 --> 00:12:48,983 Hmm? I said, um, 322 00:12:49,019 --> 00:12:51,809 Burple the amazing mega rock blaster! 323 00:12:51,855 --> 00:12:53,975 Huhh-peehh! 324 00:12:54,024 --> 00:12:57,784 Or Burple the normal rock blaster? 325 00:12:57,819 --> 00:12:59,489 Puhh. [sighs] 326 00:12:59,529 --> 00:13:01,779 Guess the blue crystals dont affect you, Burps. 327 00:13:01,823 --> 00:13:05,993 Aw, come on! Why do I always have to miss out on all the fun stuff? 328 00:13:06,036 --> 00:13:08,996 -Whoa! -Ha ha! -Oh, wow! 329 00:13:09,039 --> 00:13:12,499 If it makes you feel any better, they dont affect me, either. 330 00:13:12,542 --> 00:13:15,092 Come on. Lets keep looking for Elbone. 331 00:13:15,128 --> 00:13:16,878 [distant squealing] 332 00:13:16,921 --> 00:13:18,341 Huh? 333 00:13:18,381 --> 00:13:20,341 Uh, what was that? 334 00:13:20,383 --> 00:13:21,343 [Aggro] Whoa! 335 00:13:21,384 --> 00:13:22,644 Look at this! 336 00:13:23,887 --> 00:13:27,057 -Ohh... -Ohh. Amazing! 337 00:13:27,098 --> 00:13:29,228 So cool. I wanna try em. 338 00:13:29,267 --> 00:13:30,687 -Me first! -Whoa-ho-ho! 339 00:13:30,727 --> 00:13:34,017 Great. Another mega-power I wont have. 340 00:13:34,064 --> 00:13:36,524 Okay. Lets see what you got, 341 00:13:36,566 --> 00:13:38,026 red crystals. 342 00:13:38,068 --> 00:13:40,948 Maybe Ill have a mega-mega-mega blast! 343 00:13:40,987 --> 00:13:42,237 Ahhh... 344 00:13:43,782 --> 00:13:47,542 Uh, that was mega-embarrassing. 345 00:13:47,577 --> 00:13:49,157 [inhales] Uhh! 346 00:13:49,204 --> 00:13:50,874 Whats the deal? 347 00:13:50,914 --> 00:13:52,794 Arrrr..uhh! 348 00:13:52,832 --> 00:13:54,382 Wait a second. 349 00:13:54,417 --> 00:13:56,287 I think thesecrystals make our powers go away. 350 00:13:56,336 --> 00:13:58,246 What?! Thats not possible. 351 00:13:58,296 --> 00:14:02,676 Is it. And it explains why Winger was having an off-day yesterday. 352 00:14:02,717 --> 00:14:05,257 He had that red crystal on his saddle. Remember? 353 00:14:05,303 --> 00:14:08,223 [gasps] Oh-ho-ho-ho-ho! 354 00:14:08,264 --> 00:14:10,734 I am soglad I took that thing off. 355 00:14:10,767 --> 00:14:13,137 Okay, maybe red is not my color. 356 00:14:13,186 --> 00:14:15,686 Come on. Lets finish checking this cave for Elbone 357 00:14:15,730 --> 00:14:17,400 and get away from these things. 358 00:14:20,777 --> 00:14:22,067 Whoa. 359 00:14:22,112 --> 00:14:23,242 What happened here? 360 00:14:23,279 --> 00:14:25,699 Hmm. Over by these bushes 361 00:14:25,740 --> 00:14:29,450 it looks like there was some kind of fight or chase... 362 00:14:29,494 --> 00:14:31,754 -or a dance party. -What? 363 00:14:31,788 --> 00:14:34,458 There are two different kinds of footprints here. 364 00:14:34,499 --> 00:14:37,919 Elbone and some kind of animal made them. 365 00:14:37,961 --> 00:14:40,051 But Im not sure what kind. 366 00:14:40,088 --> 00:14:43,258 Wolf? No. Sheep? No. 367 00:14:43,299 --> 00:14:45,049 -[Leyla] Wild boar? -Yes! 368 00:14:45,093 --> 00:14:48,683 A wild boar, thats exactly it! How did you know? 369 00:14:48,722 --> 00:14:50,812 Uh, because Im looking right at one! 370 00:14:50,849 --> 00:14:52,769 -Huh? -[squealing] 371 00:14:52,809 --> 00:14:55,479 [growls, oinks] 372 00:14:55,520 --> 00:14:56,600 [Summer gasps] 373 00:14:59,482 --> 00:15:00,942 [squeals] 374 00:15:00,984 --> 00:15:02,364 This is bad. 375 00:15:02,402 --> 00:15:04,612 Wild boars are known to be very smart. 376 00:15:04,654 --> 00:15:06,284 And very unfriendly. 377 00:15:06,322 --> 00:15:08,992 Thats probably why Elbone was running all around. 378 00:15:09,034 --> 00:15:11,454 He was running from wild boars. 379 00:15:11,494 --> 00:15:14,464 He sure wasnt having a dance party with them. 380 00:15:14,497 --> 00:15:17,167 Ley, you dont think some wild boars 381 00:15:17,208 --> 00:15:19,998 could have chased Elbone into that cave, do you? 382 00:15:21,212 --> 00:15:23,882 Definitely no sign of Elbone in here. 383 00:15:23,923 --> 00:15:25,053 Or El-bowser. 384 00:15:25,091 --> 00:15:27,971 Or El-bonio or El-bonkers 385 00:15:28,011 --> 00:15:30,391 or El-boom or Elbo-maximo 386 00:15:30,430 --> 00:15:33,930 or El-bobo or Elbo-boosters 387 00:15:33,975 --> 00:15:36,015 or Crafty Crystal Craft Man! 388 00:15:37,228 --> 00:15:39,608 I told you, I have tons more. 389 00:15:39,647 --> 00:15:41,067 Well take your word for it. 390 00:15:41,107 --> 00:15:42,647 Come on, Lets head back before-- 391 00:15:42,692 --> 00:15:45,652 -[all gasp] [distant whimpering] 392 00:15:45,695 --> 00:15:47,155 Uh, whats that? 393 00:15:47,197 --> 00:15:49,157 Whatever it is, its getting closer. 394 00:15:49,199 --> 00:15:51,119 I told you something was following us! 395 00:15:51,159 --> 00:15:52,989 Its probably wolves or-- 396 00:15:53,036 --> 00:15:54,536 Rescue Riders! 397 00:15:54,579 --> 00:15:56,119 Ebone-- Uhh! 398 00:15:56,164 --> 00:15:58,004 Sorry, Burple! 399 00:15:58,041 --> 00:16:00,001 Elbone! Whats going on? 400 00:16:00,043 --> 00:16:02,003 Oh, I am sohappy to see you guys. 401 00:16:02,045 --> 00:16:03,795 How did you know I was in trouble? 402 00:16:03,838 --> 00:16:05,168 Took a wild guess. 403 00:16:05,215 --> 00:16:07,875 -Whatd he say? -Uh, he said... 404 00:16:07,926 --> 00:16:09,506 better safe than sorry. 405 00:16:09,552 --> 00:16:11,012 What are you doing in here? 406 00:16:11,054 --> 00:16:12,724 I was collecting crystals on the beach 407 00:16:12,764 --> 00:16:15,024 when something charged out of the bushes! 408 00:16:15,058 --> 00:16:16,848 I ran in here, but it followed me. 409 00:16:16,893 --> 00:16:18,853 It was big and mean and-- 410 00:16:18,895 --> 00:16:20,185 [all gasp] 411 00:16:20,230 --> 00:16:22,190 [all squealing] 412 00:16:22,232 --> 00:16:23,902 --had a bunch of friends! 413 00:16:23,942 --> 00:16:27,862 -Are those wild boars? -They sure arent tame ones! 414 00:16:27,904 --> 00:16:30,374 Uh, guys? Were trapped! 415 00:16:30,407 --> 00:16:32,367 Actually, were not just trapped. 416 00:16:32,409 --> 00:16:35,039 Were trapped without any dragon powers! 417 00:16:35,078 --> 00:16:36,828 Did you say without dragon powers? 418 00:16:36,871 --> 00:16:38,001 -[all gasp] -Uh... 419 00:16:38,039 --> 00:16:40,209 [Elbone] Nice little piggies. 420 00:16:40,250 --> 00:16:42,380 Okay, gang, time to get in the air. 421 00:16:42,419 --> 00:16:44,879 Sounds good to me! Whoo! 422 00:16:44,921 --> 00:16:47,091 Sounding less good by the second! 423 00:16:47,132 --> 00:16:52,052 Uhh! Hey! You can be wild, but you dont have to be rude! 424 00:16:52,095 --> 00:16:54,715 The ceilings are too low to fly past them! 425 00:16:54,764 --> 00:16:56,734 [whimpers] 426 00:16:56,766 --> 00:16:58,636 I still cant flame up! 427 00:16:59,936 --> 00:17:01,436 No power blast here, either. 428 00:17:01,479 --> 00:17:03,649 At least I still have my spikes! 429 00:17:03,690 --> 00:17:05,070 Uhh chaaaa! 430 00:17:05,108 --> 00:17:06,278 [squealing] 431 00:17:08,570 --> 00:17:11,280 Or I did. Theyre not growing back! 432 00:17:11,322 --> 00:17:13,412 We cant use our powers orfly? 433 00:17:13,450 --> 00:17:15,580 Is this what it feels like to be a human? 434 00:17:15,618 --> 00:17:17,078 Pretty much. 435 00:17:17,120 --> 00:17:19,500 Its like those boars waited until we got to this cave 436 00:17:19,539 --> 00:17:22,079 where the knew the red crystals would cancel out your powers! 437 00:17:22,125 --> 00:17:25,415 Wild andsmart? They remind me of my brother Albone, 438 00:17:25,462 --> 00:17:27,172 except for the tusks and the snout 439 00:17:27,213 --> 00:17:28,803 and the whole charging-at-us thing. 440 00:17:28,840 --> 00:17:31,220 [squeals angrily] 441 00:17:31,259 --> 00:17:32,889 -Whoa! -Hey! 442 00:17:32,927 --> 00:17:35,097 Youre gonna be sorry when I get my powers back! 443 00:17:35,138 --> 00:17:37,598 [growls, squeals] 444 00:17:37,640 --> 00:17:40,270 Huhhh! Whaaa-huhh! 445 00:17:40,310 --> 00:17:42,230 Aah! Aaah! 446 00:17:42,270 --> 00:17:44,940 -Wait! What about Burple? -What about me? 447 00:17:44,981 --> 00:17:47,441 The blue crystals didnt boost your powers. 448 00:17:47,484 --> 00:17:49,574 So maybe the red ones didnt cancel them. 449 00:17:49,611 --> 00:17:50,741 Ohhhh. 450 00:17:50,779 --> 00:17:52,529 On it! Puhhh! 451 00:17:52,572 --> 00:17:55,282 Looks like its all up to you, Burps. 452 00:17:55,325 --> 00:17:57,285 I sure hope youre on your game today. 453 00:17:57,327 --> 00:18:00,287 This does not feel like a game, but me too. 454 00:18:00,330 --> 00:18:03,290 All right, stomachs, time for some action. 455 00:18:03,333 --> 00:18:05,753 [Cutter] Anytime, Burps! 456 00:18:07,170 --> 00:18:08,920 Ready to rock! 457 00:18:08,963 --> 00:18:10,803 Aaaaah! 458 00:18:10,840 --> 00:18:13,260 [panting] Uhh... 459 00:18:13,301 --> 00:18:16,051 -[squeals] -[gasps] 460 00:18:16,096 --> 00:18:19,056 Uhh! Puhh puhh! Puhh! 461 00:18:19,099 --> 00:18:21,269 Now, thatwas a hot move, Burp. 462 00:18:21,309 --> 00:18:23,309 That means a lot, coming from you. 463 00:18:23,353 --> 00:18:25,773 [Cutter] Burple! Little help?! 464 00:18:25,814 --> 00:18:28,364 [panting, grunting] 465 00:18:28,400 --> 00:18:31,490 Seriously, thats reallynot nice! 466 00:18:35,156 --> 00:18:37,486 Thats right! And stay back! 467 00:18:39,661 --> 00:18:42,541 Aaah! Eeee! I said stay back! 468 00:18:42,580 --> 00:18:45,040 Dont you speak dragon?! 469 00:18:45,083 --> 00:18:46,883 Hey, thats not a bad idea. 470 00:18:46,918 --> 00:18:48,378 Hyahh! Hyahh! 471 00:18:48,420 --> 00:18:50,380 [mumbling] Dont worry, Ive got you! 472 00:18:50,422 --> 00:18:52,172 Uh, what did he say? 473 00:18:52,215 --> 00:18:55,135 Uhh! Puhh puhh! Puhh! 474 00:18:55,176 --> 00:18:56,886 Puhh puhh puhh puhh puhh! 475 00:18:58,388 --> 00:19:01,728 [laughs] Did that look as awesome as it felt? 476 00:19:01,766 --> 00:19:03,176 [all] Totally! 477 00:19:03,226 --> 00:19:05,346 All right, time to get us out of here. 478 00:19:05,395 --> 00:19:07,855 But how?! Im out of rocks! 479 00:19:07,897 --> 00:19:10,777 Burp, remember what happened when you rolled off the zip line? 480 00:19:10,817 --> 00:19:12,147 I got really dizzy? 481 00:19:12,193 --> 00:19:14,783 No! You bounced all over the place and ran me over! 482 00:19:14,821 --> 00:19:17,161 Yeah, but how is that gonna help us now? 483 00:19:17,198 --> 00:19:19,738 Ohhhh. Great idea! 484 00:19:19,784 --> 00:19:21,084 Huuhhh! 485 00:19:21,119 --> 00:19:24,459 [Burple grunting] 486 00:19:27,917 --> 00:19:29,247 Come on! Were clear! 487 00:19:29,294 --> 00:19:30,674 And dizzy. 488 00:19:30,712 --> 00:19:33,552 Clear and very dizzy again. 489 00:19:35,967 --> 00:19:37,967 [boars squealing] 490 00:19:38,011 --> 00:19:39,391 [all whimpering] 491 00:19:39,429 --> 00:19:42,469 Whoa! This way! No! He went that way! 492 00:19:42,515 --> 00:19:44,885 You know what? Someone else should probably take the lead. 493 00:19:44,934 --> 00:19:48,364 Huhh. Uhh. Our powers havent come back yet. 494 00:19:48,396 --> 00:19:51,566 [inhales] Huahh! [burps] 495 00:19:51,608 --> 00:19:54,398 Im still out of rocks. What am I gonna do?! 496 00:19:54,444 --> 00:19:55,904 Improvise! 497 00:19:55,945 --> 00:19:56,945 Ohhh! 498 00:19:59,783 --> 00:20:01,703 Oooh, salty! 499 00:20:03,161 --> 00:20:06,211 -Puhh! -Wait! Save some for me! 500 00:20:06,247 --> 00:20:09,537 -Puhh! -Actually, do what youve gotta do. 501 00:20:10,418 --> 00:20:13,588 -Puhh! -Aaaaahhh! 502 00:20:13,630 --> 00:20:15,590 We need to get back to those the blue crystals! 503 00:20:15,632 --> 00:20:18,972 Yeah! Mega-mega blast would sure come in handy right now! 504 00:20:20,095 --> 00:20:21,755 Not that way! 505 00:20:23,640 --> 00:20:26,180 -Whoo! These are new! -Which way is the exit? 506 00:20:26,226 --> 00:20:28,396 Theres no way to tell. It could be over here 507 00:20:28,436 --> 00:20:29,936 or here or here or-- Whoa! 508 00:20:29,979 --> 00:20:32,069 Dont worry, Wing! I got ya covered! 509 00:20:32,107 --> 00:20:33,857 Huhh puhh! 510 00:20:33,900 --> 00:20:36,150 [Aggro] Burple, over here! 511 00:20:36,194 --> 00:20:37,744 Puhh! 512 00:20:37,779 --> 00:20:41,069 These reflections are really confusing! 513 00:20:41,116 --> 00:20:42,736 [Aggro] Hey, pig! 514 00:20:42,784 --> 00:20:44,084 Over here! 515 00:20:47,372 --> 00:20:49,582 Ha! Two can play at that game! 516 00:20:49,624 --> 00:20:52,094 -[squealing] -Ooooh! Game over, game over! 517 00:20:52,127 --> 00:20:54,127 -Hyahh! -Thanks. 518 00:20:54,170 --> 00:20:56,170 [Elbone grunting] 519 00:20:56,214 --> 00:20:57,514 Uhhh-- 520 00:21:01,094 --> 00:21:03,224 Were almost to the exit! 521 00:21:03,263 --> 00:21:05,223 And I almost have my blast back! 522 00:21:05,265 --> 00:21:06,765 Just a little bit further! 523 00:21:06,808 --> 00:21:09,228 Good thing, because theyre right behind us! 524 00:21:09,269 --> 00:21:11,809 -Look out! -Whoaaa! 525 00:21:11,855 --> 00:21:13,815 Winger! 526 00:21:13,857 --> 00:21:15,817 Uhh? 527 00:21:15,859 --> 00:21:17,649 Whoooaaaaah! 528 00:21:21,197 --> 00:21:22,487 [all squealing] 529 00:21:26,619 --> 00:21:30,329 Uh, was my blast a lot bigger than usual? 530 00:21:30,373 --> 00:21:32,463 Well explain later. Come on! 531 00:21:36,629 --> 00:21:39,169 So blue crystals boost the dragons powers 532 00:21:39,215 --> 00:21:40,465 and red takes them away? 533 00:21:40,508 --> 00:21:42,638 -Pretty much. -Except for me! 534 00:21:42,677 --> 00:21:45,177 And what do the orange, green and yellow crystals do? 535 00:21:45,221 --> 00:21:47,101 What? Where did you see those? 536 00:21:47,140 --> 00:21:49,640 Hey, I was in those caves for a while. 537 00:21:49,684 --> 00:21:51,524 [Dak] I dont now what they do. 538 00:21:51,561 --> 00:21:53,771 But itll sure be fun figuring it out! 539 00:21:53,813 --> 00:21:55,403 Theyre all yours. 540 00:21:55,440 --> 00:21:57,860 I think Crafty Elbone is gonna have to find some crafts 541 00:21:57,901 --> 00:21:59,781 that are just a little bit safer. 542 00:21:59,819 --> 00:22:01,359 Oh, wait, I wanna keep that one. 543 00:22:01,404 --> 00:22:03,874 This is Crystal. 544 00:22:03,907 --> 00:22:05,907 She was keeping me company in those caves. 545 00:22:05,950 --> 00:22:09,620 I cant wait to introduce her to Rocky and Shelley! 546 00:22:09,662 --> 00:22:13,002 Elbone sure has an easy time making new friends. 547 00:22:13,041 --> 00:22:15,751 Elbone? Dont you mean El-bopper? 548 00:22:15,794 --> 00:22:18,384 -Uh... -Or El-blooper or El-babble 549 00:22:18,421 --> 00:22:21,261 or El-biggle or El-boggle 550 00:22:21,299 --> 00:22:23,759 or El-bowser or El-blobby 551 00:22:23,802 --> 00:22:26,722 or El-bronski or El-bingo 552 00:22:26,763 --> 00:22:29,433 or El-bango or El-bongo 553 00:22:29,474 --> 00:22:31,274 or El-boat-sinker 554 00:22:31,309 --> 00:22:33,439 or El-boastsest- with-the-mostest 555 00:22:33,478 --> 00:22:36,108 or El-bo-no-you-dont 556 00:22:36,147 --> 00:22:37,147 or... 557 00:22:37,197 --> 00:22:41,747 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.