Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,886 --> 00:00:14,176
[music playing]
2
00:00:14,222 --> 00:00:16,392
* Everybody needs a hero *
3
00:00:16,433 --> 00:00:18,393
* Someone to save the day *
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,725
* Weve got a wingto ride on *
5
00:00:20,770 --> 00:00:22,810
* We are the bold and brave *
6
00:00:22,856 --> 00:00:26,106
* Look to the skyand you will find us *
7
00:00:26,151 --> 00:00:28,151
* High above the world *
8
00:00:28,194 --> 00:00:30,284
* Racin through the sky *
9
00:00:30,321 --> 00:00:32,241
* High above the world *
10
00:00:32,282 --> 00:00:34,162
* We rescue and we ride *
11
00:00:34,200 --> 00:00:36,540
* Theres nothingwe cant do *
12
00:00:36,578 --> 00:00:38,578
* Together we cant lose *
13
00:00:38,621 --> 00:00:41,581
* Were high above the world *
14
00:00:44,169 --> 00:00:45,749
[Winger]
Theres no way he can do it.
15
00:00:45,795 --> 00:00:47,335
[Dak] I dont know why
he wantsto do it.
16
00:00:47,380 --> 00:00:49,550
Someone
may have dared him.
17
00:00:49,591 --> 00:00:52,971
And it always looks
like so much fun when Dak and Leyla do it.
18
00:00:53,011 --> 00:00:55,221
Whoa! Whoa!
19
00:00:55,263 --> 00:00:56,813
But on second thought,
20
00:00:56,848 --> 00:00:59,728
maybe I dont wanna do it!
Whoa!
21
00:00:59,768 --> 00:01:01,348
Whup. Too late, Burps!
22
00:01:01,394 --> 00:01:04,194
-Whoa!
-Look out below!
23
00:01:04,230 --> 00:01:05,940
Uh, look out for what?
24
00:01:05,982 --> 00:01:07,442
Aggro, watch out!
25
00:01:07,484 --> 00:01:08,694
-Whoa!
-Aaah!
26
00:01:08,735 --> 00:01:10,105
[Burple] Sorry!
27
00:01:10,153 --> 00:01:13,243
[grunting, screaming]
28
00:01:17,911 --> 00:01:20,501
[Burple]
Whoa! Aaah!
29
00:01:20,538 --> 00:01:22,498
Would you stop
doing that?!
30
00:01:22,540 --> 00:01:24,250
-Okay.
-Aaaah!
31
00:01:24,292 --> 00:01:25,462
[screaming]
32
00:01:25,502 --> 00:01:26,292
Oh!
33
00:01:26,336 --> 00:01:27,796
[groaning]
34
00:01:27,837 --> 00:01:29,757
Oh! Uh! Ah!
35
00:01:29,798 --> 00:01:32,298
Ohh... Uhh.
36
00:01:32,342 --> 00:01:35,142
Uhh. Uhhh.
37
00:01:35,178 --> 00:01:37,638
Ohh. H-Hi, Elbones.
38
00:01:37,681 --> 00:01:38,971
Hi, Burple.
39
00:01:39,015 --> 00:01:41,095
[groaning, grunting]
40
00:01:41,142 --> 00:01:43,312
Whoa. Ohh.
41
00:01:43,353 --> 00:01:45,063
Hey, Elbone.
What brings you here?
42
00:01:45,105 --> 00:01:47,935
Rescue Riders! Youve gotta
see my catch of the day!
43
00:01:47,982 --> 00:01:51,282
Ohh..perfect timing.
44
00:01:51,319 --> 00:01:53,659
Bouncing around
made me hungry.
45
00:01:53,697 --> 00:01:56,407
And dizzy!
Dizzy hungry!
46
00:01:56,449 --> 00:01:58,869
Mm. I hope
its striped seabass.
47
00:01:58,910 --> 00:02:00,330
No, rainbow pike.
48
00:02:00,370 --> 00:02:02,710
Gotta love the rainbow pike.
49
00:02:02,747 --> 00:02:05,377
-I hope its--
-[laughing]
50
00:02:05,417 --> 00:02:07,337
Okay. Thats new.
51
00:02:07,377 --> 00:02:10,297
Whoa! Those fish
look crunchy!
52
00:02:10,338 --> 00:02:12,468
-[Burple slurps]
-Burple, these arent fish.
53
00:02:12,507 --> 00:02:14,217
-Theyre crystals.
-Crystals!
54
00:02:14,259 --> 00:02:15,639
I knew thats what they were.
55
00:02:15,677 --> 00:02:17,507
[laughs] Well, I--
I didnt really know.
56
00:02:17,554 --> 00:02:19,644
But I thought I knew. I think.
57
00:02:19,681 --> 00:02:21,891
Uh, I know I dont know it.
58
00:02:21,933 --> 00:02:25,063
Crystals are naturally
forming minerals, like rocks.
59
00:02:25,103 --> 00:02:28,113
But I dont think Ive seen
different colors before.
60
00:02:28,148 --> 00:02:29,858
Theyre usually all clear.
61
00:02:29,899 --> 00:02:31,189
Arent they cool?
62
00:02:31,234 --> 00:02:32,494
They got caught
in one of my nets
63
00:02:32,527 --> 00:02:33,777
and I couldnt believe my eyes!
64
00:02:33,820 --> 00:02:36,360
Just look at how
they catch the light!
65
00:02:36,406 --> 00:02:38,776
-I like the red ones.
-Put me down for blue.
66
00:02:38,825 --> 00:02:40,785
Ehh. Id rather
have rainbow pike.
67
00:02:40,827 --> 00:02:43,287
You said theyre
naturally forming, right?
68
00:02:43,329 --> 00:02:46,119
Does that mean
there could be more of em out there?
69
00:02:46,166 --> 00:02:47,916
Probably a lot more. Why?
70
00:02:47,959 --> 00:02:51,379
Cause I just an idea
for a new business venture!
71
00:02:51,421 --> 00:02:53,971
Crafty Elbones
Crystal Crafts!
72
00:02:54,007 --> 00:02:56,507
Decorative crystals
for your home or boat!
73
00:02:57,927 --> 00:02:59,507
Or dragon.
74
00:02:59,554 --> 00:03:01,224
Hey! Didnt you hear me say
75
00:03:01,264 --> 00:03:02,774
that I like the red ones?
76
00:03:02,807 --> 00:03:04,137
Oh, right.
77
00:03:04,184 --> 00:03:06,354
You dont speak dragon,
so you didnt.
78
00:03:06,394 --> 00:03:09,274
[Leyla] Crystals are usually
found on land,
79
00:03:09,314 --> 00:03:10,904
so you should probably start
by searching
80
00:03:10,940 --> 00:03:13,070
all the islands
around where you netted these.
81
00:03:13,109 --> 00:03:14,239
Oh, thatll be easy.
82
00:03:14,277 --> 00:03:16,197
I was fishing over...
83
00:03:16,237 --> 00:03:17,657
Whered the map go?
84
00:03:17,697 --> 00:03:19,617
That piece has always
been torn off.
85
00:03:19,657 --> 00:03:21,527
We have no idea
whats out there.
86
00:03:21,576 --> 00:03:23,866
We do now! Crystals!
87
00:03:23,912 --> 00:03:25,872
Well, probably
some other stuff too,
88
00:03:25,914 --> 00:03:27,544
but Im hopin
mostly crystals.
89
00:03:27,582 --> 00:03:29,172
Thanks, Rescue Riders!
90
00:03:29,209 --> 00:03:31,249
Ill be sure to get
some crystals for all of you.
91
00:03:31,294 --> 00:03:33,254
Even some blues
for you, Aggro.
92
00:03:33,296 --> 00:03:35,046
Ill bet you love the blue.
93
00:03:35,090 --> 00:03:38,050
Arggh! What about me says
Id like the blue?
94
00:03:41,638 --> 00:03:42,598
[laughing]
95
00:03:42,639 --> 00:03:44,429
I just got a great idea
96
00:03:44,474 --> 00:03:46,434
for a new training drill.
97
00:03:46,476 --> 00:03:48,686
-Huh?
-Hmm?
98
00:03:48,728 --> 00:03:51,058
[Dak] I going to give
this crystal a spin,
99
00:03:51,106 --> 00:03:53,936
and when the light
hits the target, blast!
100
00:03:53,983 --> 00:03:54,983
Ha ha!
101
00:03:56,486 --> 00:03:58,946
Oh, this will be fun!
102
00:03:58,988 --> 00:04:00,408
Ill go first!
103
00:04:03,827 --> 00:04:04,827
[inhales]
104
00:04:05,829 --> 00:04:06,789
Ahhh...
105
00:04:08,081 --> 00:04:10,671
Aaah! Whoa-ho-ho-ho-ho!
106
00:04:10,709 --> 00:04:12,999
I like this training!
107
00:04:14,671 --> 00:04:16,971
Cutter, have you
been working on your fire blast?
108
00:04:17,007 --> 00:04:19,967
No. I must just be
really on my game today!
109
00:04:20,010 --> 00:04:22,260
Well, two can play
at that game.
110
00:04:22,303 --> 00:04:23,603
Dak, spin it!
111
00:04:26,808 --> 00:04:28,058
Power blast!
112
00:04:28,101 --> 00:04:29,441
[inhales]
113
00:04:32,605 --> 00:04:36,105
Uh...I said power blast!
114
00:04:38,319 --> 00:04:39,529
Huh?
115
00:04:39,571 --> 00:04:41,411
Uh, Wing, you okay?
116
00:04:41,448 --> 00:04:44,948
I must be a little
off mygame today, thats all.
117
00:04:44,993 --> 00:04:46,203
Peeew!
118
00:04:46,244 --> 00:04:47,624
I just want you to know,
119
00:04:47,662 --> 00:04:50,042
as your friend,
I am not gonna rub this in...
120
00:04:50,081 --> 00:04:51,501
much.
121
00:04:51,541 --> 00:04:53,591
Argh.
-[Cutter grunts]
122
00:04:53,626 --> 00:04:55,626
[chanting]
I outblasted Winger!
123
00:04:55,670 --> 00:04:57,380
I outblasted
Winger!
124
00:04:57,422 --> 00:04:59,262
Cutters the coolest dragon,
125
00:04:59,299 --> 00:05:00,839
no ones cooler than Cutter!
126
00:05:00,884 --> 00:05:02,844
Im never gonna
hear the end of this, am I?
127
00:05:02,886 --> 00:05:04,846
-[all] Nope.
-[Burple] Yes.
128
00:05:04,888 --> 00:05:06,718
I mean, nope.
129
00:05:07,974 --> 00:05:10,564
Hmm. It should take
about four hours...
130
00:05:10,602 --> 00:05:12,732
[yawns] Ley!
Youre up early.
131
00:05:12,771 --> 00:05:15,521
And are you...
going somewhere?
132
00:05:15,565 --> 00:05:17,185
We all are!
Come on, everyone!
133
00:05:17,233 --> 00:05:19,193
Rise and shine!
Its almost time to go!
134
00:05:19,235 --> 00:05:20,695
[yawning] Go?
135
00:05:20,737 --> 00:05:22,607
Where are we going, Leyla?
136
00:05:22,655 --> 00:05:24,695
Dont tell me.
Were gonna go find
137
00:05:24,741 --> 00:05:27,121
Wingers power blast,
arent we?
138
00:05:27,160 --> 00:05:28,700
Dont worry, Wing!
139
00:05:28,745 --> 00:05:31,205
Its gotta be
around here somewhere.
140
00:05:31,247 --> 00:05:32,787
Nope. Were gonna
find Elbone.
141
00:05:32,832 --> 00:05:35,542
Oh, no!
Did something happen to him?
142
00:05:35,585 --> 00:05:37,545
Well, I was thinking.
143
00:05:37,587 --> 00:05:40,087
Hes sailed off to
a part of the map that doesnt exist,
144
00:05:40,131 --> 00:05:43,221
without a plan or any idea
of what he was getting into.
145
00:05:43,259 --> 00:05:45,599
How could something not
have happened to him?
146
00:05:45,637 --> 00:05:48,467
Well, wait. I know
weve saved Elbone a lot,
147
00:05:48,515 --> 00:05:49,635
but seriously?
148
00:05:49,683 --> 00:05:50,983
Were going on a rescue mission
149
00:05:51,017 --> 00:05:53,437
before we even know
for sure that--
150
00:05:53,478 --> 00:05:54,848
Actually,
what am I talking about?
151
00:05:54,896 --> 00:05:56,396
Of course Elbone
needs to be rescued,
152
00:05:56,439 --> 00:05:57,769
I agree.
153
00:05:57,816 --> 00:05:59,606
Going after him is
something we need to do.
154
00:05:59,651 --> 00:06:01,491
And this has nothing to do
with you wanting
155
00:06:01,528 --> 00:06:03,858
o explore the mysterious
missing part of the map?
156
00:06:03,905 --> 00:06:05,735
Hey, I can have
more than one reason.
157
00:06:05,782 --> 00:06:07,582
[baby talk]
Dont worry, Winger.
158
00:06:07,617 --> 00:06:09,577
Ill keep you safe.
159
00:06:09,619 --> 00:06:12,539
[sighs] Never. Hear. The end.
160
00:06:17,752 --> 00:06:19,752
[Dak] Ive always wanted
to explore out there.
161
00:06:19,796 --> 00:06:21,086
I wonder what well find!
162
00:06:21,131 --> 00:06:24,011
Maybe something scary
and mysterious.
163
00:06:24,050 --> 00:06:26,340
Or mysterious and scary!
164
00:06:26,386 --> 00:06:28,006
And hopefully Elbone.
165
00:06:28,054 --> 00:06:30,524
Oh, y-yeah.
That would be good too.
166
00:06:30,557 --> 00:06:32,427
I know what
well find out here!
167
00:06:32,475 --> 00:06:33,935
A whole lot of fog!
168
00:06:33,977 --> 00:06:35,767
How are we gonna find Elbone
169
00:06:35,812 --> 00:06:38,022
if we can barely even
see each other?
170
00:06:38,064 --> 00:06:40,114
Wait! I think its clearing!
171
00:06:40,150 --> 00:06:41,650
I see---
172
00:06:41,693 --> 00:06:43,533
Actually, I dont know
whatI see.
173
00:06:43,570 --> 00:06:47,120
[Dak] Whoa! Something tells me
were in the right place.
174
00:06:47,157 --> 00:06:49,617
[Cutter] Me too! Theres a ship
anchored on the beach!
175
00:06:49,659 --> 00:06:51,539
-I bet its--
-[all] Elbones!
176
00:06:51,578 --> 00:06:53,078
Duggards!
177
00:06:53,121 --> 00:06:54,711
I meant, Elbones!
178
00:07:02,380 --> 00:07:04,420
-[all exclaim]
-Amazing!
179
00:07:04,466 --> 00:07:05,966
These crystals are huge!
180
00:07:06,009 --> 00:07:09,469
Ive never seen
anything like them before.
181
00:07:09,512 --> 00:07:11,972
Elbone! You in there?
182
00:07:12,015 --> 00:07:14,515
Uh, guys...look!
183
00:07:16,144 --> 00:07:18,234
[Winger] Looks like
a lot of people were here.
184
00:07:18,271 --> 00:07:19,651
[Leyla]
Or one person
185
00:07:19,689 --> 00:07:21,729
who had no idea
where he was going.
186
00:07:21,775 --> 00:07:23,395
Sounds like our Elbone.
187
00:07:23,443 --> 00:07:25,953
These are definitely
his footprints.
188
00:07:25,987 --> 00:07:26,947
When he walks,
189
00:07:26,988 --> 00:07:28,818
one of his boots
angles to the left,
190
00:07:28,865 --> 00:07:31,985
I assume because of
the extra toe on that foot. Right?
191
00:07:32,035 --> 00:07:33,655
Uh, sure.
192
00:07:33,703 --> 00:07:35,543
We all noticed that.
193
00:07:35,580 --> 00:07:37,210
Nice work, Sum!
194
00:07:37,248 --> 00:07:39,128
[giggles]
195
00:07:39,167 --> 00:07:41,207
Think he could have
gone in this cave?
196
00:07:41,252 --> 00:07:44,962
Maybe. Its hard to be sure
with all these footprints.
197
00:07:45,006 --> 00:07:48,336
Lets split up.
Winger and I will check out the super-cool crystal cave.
198
00:07:48,385 --> 00:07:50,345
You should wait here to see
if Elbone shows up,
199
00:07:50,387 --> 00:07:52,717
or maybe try to figure out
where these other footprints go.
200
00:07:52,764 --> 00:07:55,854
Why do you get to check out
the super-cool crystal cave?
201
00:07:55,892 --> 00:07:57,692
Because I said it first?
202
00:07:57,727 --> 00:07:59,807
[laughs] Sure, why not?
203
00:07:59,854 --> 00:08:01,234
Good luck, Dak.
204
00:08:01,272 --> 00:08:02,862
You too, Sis.
205
00:08:07,237 --> 00:08:08,857
[all] Hmmm?
206
00:08:08,905 --> 00:08:11,275
[sighs] Okay,
go with them.
207
00:08:11,324 --> 00:08:13,914
Well be fine out here
doing the boring stuff.
208
00:08:13,952 --> 00:08:17,712
-Whoo-hoo!
-Awesome! -Lets go!
209
00:08:17,747 --> 00:08:21,837
[Dak, echoing]
Elbone! Hello?
210
00:08:21,876 --> 00:08:23,376
Sounds empty to me.
211
00:08:23,420 --> 00:08:25,590
-How can you tell?
-My stomachs echo like that
212
00:08:25,630 --> 00:08:27,090
when theyre empty, too.
213
00:08:27,132 --> 00:08:28,262
[sighs]
214
00:08:30,468 --> 00:08:32,218
-Wait!
-What is it, Cutter?
215
00:08:32,262 --> 00:08:34,472
You want me to take
the lead here, Wing?
216
00:08:34,514 --> 00:08:36,564
You know, just to be safe.
217
00:08:36,599 --> 00:08:38,889
[sighs] It was just
an off day, Cutter.
218
00:08:38,935 --> 00:08:40,555
Yeah, I know, I know.
219
00:08:40,603 --> 00:08:42,653
Whatever helps you
get through it.
220
00:08:42,689 --> 00:08:44,899
If anyone gets hungry,
I brought snacks.
221
00:08:44,941 --> 00:08:46,821
Mackerel, pickerel, and--
222
00:08:46,860 --> 00:08:48,700
-[Aggro] Whoa!
-Whoa?
223
00:08:48,737 --> 00:08:50,737
No, I dont have "whoa" fish.
224
00:08:50,780 --> 00:08:53,580
Is that a fresh water fish or--
uhh!
225
00:08:53,616 --> 00:08:57,366
Oh, you meant, "Whooooa!"
226
00:09:01,124 --> 00:09:04,384
Uh, guys? Did I have
another growth spurt?
227
00:09:04,419 --> 00:09:06,089
Ohh! And I shrunk!
228
00:09:06,129 --> 00:09:08,169
Wherell I fit
all my rocks?
229
00:09:08,214 --> 00:09:09,594
[Cutter] You can
fit there in here.
230
00:09:09,632 --> 00:09:11,552
I have plenty of room!
231
00:09:11,593 --> 00:09:12,803
Ha ha! Look at me!
232
00:09:12,844 --> 00:09:15,264
Im a Relentless Roundwing!
233
00:09:15,305 --> 00:09:16,805
[all laughing]
234
00:09:16,848 --> 00:09:18,388
You think thats funny?
235
00:09:18,433 --> 00:09:19,813
Check me out, guys!
236
00:09:19,851 --> 00:09:22,601
[lowers voice] Hi!
Im Dak the giant!
237
00:09:22,645 --> 00:09:24,435
[higher voice]
And Im Dak the....
238
00:09:24,481 --> 00:09:26,571
opposite of the giant.
239
00:09:26,608 --> 00:09:28,988
What is this place?
240
00:09:29,027 --> 00:09:32,657
-[distant squealing]
-Uh, guys, did you hear that?
241
00:09:32,697 --> 00:09:34,317
-Hear what?
-I dont know,
242
00:09:34,366 --> 00:09:37,616
but I think there might be
something in the caves with us.
243
00:09:37,660 --> 00:09:39,790
-[Cutter] Yeah, there is.
-Huh?
244
00:09:39,829 --> 00:09:42,249
Its my giant head!
245
00:09:42,290 --> 00:09:44,130
[all laughing]
246
00:09:44,167 --> 00:09:45,957
Burps, maybe
you heard Elbone.
247
00:09:46,002 --> 00:09:48,762
Elbone! Elbone, is that you?
248
00:09:48,797 --> 00:09:51,877
Weird. I know
I heard something.
249
00:09:51,925 --> 00:09:55,095
As much fun as
these crystals are, we should keep looking.
250
00:09:55,136 --> 00:09:56,346
Come on!
251
00:09:59,432 --> 00:10:01,692
[distant squealing]
252
00:10:05,063 --> 00:10:07,863
There sure are
a lot of footprints.
253
00:10:07,899 --> 00:10:09,689
I wonder what
Elbone was doing?
254
00:10:09,734 --> 00:10:11,574
I think we can
figure that out.
255
00:10:11,611 --> 00:10:14,821
It looks like here,
he couldnt decide which way to go
256
00:10:14,864 --> 00:10:16,494
and walked in circles
for a while.
257
00:10:16,533 --> 00:10:19,123
And here, he went
to get a drink of water,
258
00:10:19,160 --> 00:10:22,960
butthen remembered it was
saltwater and spit it out.
259
00:10:22,997 --> 00:10:24,747
Just like over here,
260
00:10:24,791 --> 00:10:27,001
where he thought
these were raspberries,
261
00:10:27,043 --> 00:10:29,003
tried one...[sniffs]..ugh!...
262
00:10:29,045 --> 00:10:31,045
and realized they
were stinkberries.
263
00:10:31,089 --> 00:10:32,719
Youre really good at this!
264
00:10:32,757 --> 00:10:35,137
Its just about paying
attention, thats all.
265
00:10:35,176 --> 00:10:38,136
Ooh! And this is where
he stopped and took a nap.
266
00:10:38,179 --> 00:10:40,559
Judging by the depth
of the print,
267
00:10:40,598 --> 00:10:42,348
it was no longer than an hour.
268
00:10:42,392 --> 00:10:44,482
And from these markings
in the sand,
269
00:10:44,519 --> 00:10:46,689
its clear he dreamt
about fishing,
270
00:10:46,730 --> 00:10:48,690
his childhood,
and warm apple pie.
271
00:10:48,732 --> 00:10:50,192
Wait, scratch that.
272
00:10:50,233 --> 00:10:51,533
Blueberry pie.
273
00:10:51,568 --> 00:10:54,108
Wow. Uh, I mean...
274
00:10:54,154 --> 00:10:56,954
Kidding!
Im not thatgood, Leyla.
275
00:10:56,990 --> 00:10:58,580
Its just a dip in the ground.
276
00:10:58,616 --> 00:11:00,236
-[Leyla groans]
-Come on!
277
00:11:00,285 --> 00:11:01,865
There are more prints over here
278
00:11:01,911 --> 00:11:03,541
that go towards those bushes.
279
00:11:03,580 --> 00:11:05,540
And that is nota joke.
280
00:11:05,582 --> 00:11:09,382
Elbone? Elbone!
281
00:11:09,419 --> 00:11:10,549
Elbone!
282
00:11:10,587 --> 00:11:13,337
El-boney! El-bonus?
283
00:11:13,381 --> 00:11:15,301
El-bizzle!
284
00:11:15,342 --> 00:11:17,972
What? He could have nicknames
we dont know about.
285
00:11:18,011 --> 00:11:21,221
Maybe, but he doesnt
speak dragon, remember?
286
00:11:21,264 --> 00:11:22,604
Oh, right.
287
00:11:22,640 --> 00:11:24,560
Too bad, because
I had tons more.
288
00:11:24,601 --> 00:11:26,231
Hey, whats that?
289
00:11:26,269 --> 00:11:28,479
Giant bluecrystals now?
290
00:11:28,521 --> 00:11:32,071
This place just keeps
getting cooler and cooler!
291
00:11:32,108 --> 00:11:34,398
I wonder what thesell
do to our reflection?
292
00:11:34,444 --> 00:11:37,664
Aaah! Whoa, how did I--
293
00:11:37,697 --> 00:11:39,907
-Aaaah!
-Ohhh!
294
00:11:39,949 --> 00:11:41,829
Forget reflections.
295
00:11:41,868 --> 00:11:45,078
I think these blue crystals
actually do something to us!
296
00:11:45,121 --> 00:11:47,461
What?!
I gotta try this!
297
00:11:48,583 --> 00:11:53,253
Uhhh...aaaaah!
298
00:11:53,296 --> 00:11:55,296
[whimpers]
299
00:11:55,340 --> 00:11:57,430
Whoa-ho-ho!
300
00:11:57,467 --> 00:11:59,427
I have my own mega blast!
301
00:11:59,469 --> 00:12:02,429
And I thought I was
on my game yesterday!
302
00:12:02,472 --> 00:12:04,312
Wait a second.
303
00:12:04,349 --> 00:12:06,229
-Thats it!
-Whats it?
304
00:12:06,267 --> 00:12:08,727
How Cutter outblasted me
yesterday.
305
00:12:08,770 --> 00:12:11,360
He was standing near
one of the blue crystals Elbone gave us.
306
00:12:11,398 --> 00:12:13,858
What?! Theres no way
that was it.
307
00:12:13,900 --> 00:12:15,650
Im sure it was.
308
00:12:15,694 --> 00:12:17,114
[laughs]
309
00:12:17,153 --> 00:12:19,493
I feel somuch better.
310
00:12:19,531 --> 00:12:21,411
And now its my turn.
311
00:12:21,449 --> 00:12:22,779
Wait! Be careful.
312
00:12:22,826 --> 00:12:24,236
Just a little blast.
313
00:12:25,829 --> 00:12:27,209
[gasps] Whoa!
314
00:12:30,208 --> 00:12:32,458
I said, just a little blast.
315
00:12:32,502 --> 00:12:35,382
I tried! That was like
a mega-mega blast!
316
00:12:35,422 --> 00:12:38,972
Ohh. Well, being more
powerful than Winger
317
00:12:39,009 --> 00:12:40,799
was fun wile it lasted
318
00:12:40,844 --> 00:12:42,474
Ooh, check me out!
319
00:12:42,512 --> 00:12:44,722
Burple the super
rocket blaster!
320
00:12:44,764 --> 00:12:46,394
Huh-puhh!
321
00:12:46,433 --> 00:12:48,983
Hmm? I said, um,
322
00:12:49,019 --> 00:12:51,809
Burple the amazing
mega rock blaster!
323
00:12:51,855 --> 00:12:53,975
Huhh-peehh!
324
00:12:54,024 --> 00:12:57,784
Or Burple the normal
rock blaster?
325
00:12:57,819 --> 00:12:59,489
Puhh. [sighs]
326
00:12:59,529 --> 00:13:01,779
Guess the blue crystals
dont affect you, Burps.
327
00:13:01,823 --> 00:13:05,993
Aw, come on! Why do I
always have to miss out on all the fun stuff?
328
00:13:06,036 --> 00:13:08,996
-Whoa!
-Ha ha! -Oh, wow!
329
00:13:09,039 --> 00:13:12,499
If it makes you feel any better,
they dont affect me, either.
330
00:13:12,542 --> 00:13:15,092
Come on. Lets keep
looking for Elbone.
331
00:13:15,128 --> 00:13:16,878
[distant squealing]
332
00:13:16,921 --> 00:13:18,341
Huh?
333
00:13:18,381 --> 00:13:20,341
Uh, what was that?
334
00:13:20,383 --> 00:13:21,343
[Aggro] Whoa!
335
00:13:21,384 --> 00:13:22,644
Look at this!
336
00:13:23,887 --> 00:13:27,057
-Ohh...
-Ohh. Amazing!
337
00:13:27,098 --> 00:13:29,228
So cool.
I wanna try em.
338
00:13:29,267 --> 00:13:30,687
-Me first!
-Whoa-ho-ho!
339
00:13:30,727 --> 00:13:34,017
Great. Another mega-power
I wont have.
340
00:13:34,064 --> 00:13:36,524
Okay. Lets see what you got,
341
00:13:36,566 --> 00:13:38,026
red crystals.
342
00:13:38,068 --> 00:13:40,948
Maybe Ill have
a mega-mega-mega blast!
343
00:13:40,987 --> 00:13:42,237
Ahhh...
344
00:13:43,782 --> 00:13:47,542
Uh, that was
mega-embarrassing.
345
00:13:47,577 --> 00:13:49,157
[inhales] Uhh!
346
00:13:49,204 --> 00:13:50,874
Whats the deal?
347
00:13:50,914 --> 00:13:52,794
Arrrr..uhh!
348
00:13:52,832 --> 00:13:54,382
Wait a second.
349
00:13:54,417 --> 00:13:56,287
I think thesecrystals
make our powers go away.
350
00:13:56,336 --> 00:13:58,246
What?! Thats not possible.
351
00:13:58,296 --> 00:14:02,676
Is it. And it explains
why Winger was having an off-day yesterday.
352
00:14:02,717 --> 00:14:05,257
He had that red crystal
on his saddle. Remember?
353
00:14:05,303 --> 00:14:08,223
[gasps] Oh-ho-ho-ho-ho!
354
00:14:08,264 --> 00:14:10,734
I am soglad
I took that thing off.
355
00:14:10,767 --> 00:14:13,137
Okay, maybe red is not my color.
356
00:14:13,186 --> 00:14:15,686
Come on. Lets finish
checking this cave for Elbone
357
00:14:15,730 --> 00:14:17,400
and get away from these things.
358
00:14:20,777 --> 00:14:22,067
Whoa.
359
00:14:22,112 --> 00:14:23,242
What happened here?
360
00:14:23,279 --> 00:14:25,699
Hmm. Over by these bushes
361
00:14:25,740 --> 00:14:29,450
it looks like there was
some kind of fight or chase...
362
00:14:29,494 --> 00:14:31,754
-or a dance party.
-What?
363
00:14:31,788 --> 00:14:34,458
There are two different kinds
of footprints here.
364
00:14:34,499 --> 00:14:37,919
Elbone and some kind
of animal made them.
365
00:14:37,961 --> 00:14:40,051
But Im not sure what kind.
366
00:14:40,088 --> 00:14:43,258
Wolf? No.
Sheep? No.
367
00:14:43,299 --> 00:14:45,049
-[Leyla] Wild boar?
-Yes!
368
00:14:45,093 --> 00:14:48,683
A wild boar,
thats exactly it! How did you know?
369
00:14:48,722 --> 00:14:50,812
Uh, because
Im looking right at one!
370
00:14:50,849 --> 00:14:52,769
-Huh?
-[squealing]
371
00:14:52,809 --> 00:14:55,479
[growls, oinks]
372
00:14:55,520 --> 00:14:56,600
[Summer gasps]
373
00:14:59,482 --> 00:15:00,942
[squeals]
374
00:15:00,984 --> 00:15:02,364
This is bad.
375
00:15:02,402 --> 00:15:04,612
Wild boars are known
to be very smart.
376
00:15:04,654 --> 00:15:06,284
And very unfriendly.
377
00:15:06,322 --> 00:15:08,992
Thats probably why Elbone
was running all around.
378
00:15:09,034 --> 00:15:11,454
He was running
from wild boars.
379
00:15:11,494 --> 00:15:14,464
He sure wasnt having
a dance party with them.
380
00:15:14,497 --> 00:15:17,167
Ley, you dont think
some wild boars
381
00:15:17,208 --> 00:15:19,998
could have chased Elbone
into that cave, do you?
382
00:15:21,212 --> 00:15:23,882
Definitely no sign
of Elbone in here.
383
00:15:23,923 --> 00:15:25,053
Or El-bowser.
384
00:15:25,091 --> 00:15:27,971
Or El-bonio or El-bonkers
385
00:15:28,011 --> 00:15:30,391
or El-boom or Elbo-maximo
386
00:15:30,430 --> 00:15:33,930
or El-bobo or Elbo-boosters
387
00:15:33,975 --> 00:15:36,015
or Crafty Crystal Craft Man!
388
00:15:37,228 --> 00:15:39,608
I told you,
I have tons more.
389
00:15:39,647 --> 00:15:41,067
Well take your
word for it.
390
00:15:41,107 --> 00:15:42,647
Come on,
Lets head back before--
391
00:15:42,692 --> 00:15:45,652
-[all gasp]
[distant whimpering]
392
00:15:45,695 --> 00:15:47,155
Uh, whats that?
393
00:15:47,197 --> 00:15:49,157
Whatever it is,
its getting closer.
394
00:15:49,199 --> 00:15:51,119
I told you something
was following us!
395
00:15:51,159 --> 00:15:52,989
Its probably wolves or--
396
00:15:53,036 --> 00:15:54,536
Rescue Riders!
397
00:15:54,579 --> 00:15:56,119
Ebone-- Uhh!
398
00:15:56,164 --> 00:15:58,004
Sorry, Burple!
399
00:15:58,041 --> 00:16:00,001
Elbone! Whats going on?
400
00:16:00,043 --> 00:16:02,003
Oh, I am sohappy
to see you guys.
401
00:16:02,045 --> 00:16:03,795
How did you know
I was in trouble?
402
00:16:03,838 --> 00:16:05,168
Took a wild guess.
403
00:16:05,215 --> 00:16:07,875
-Whatd he say?
-Uh, he said...
404
00:16:07,926 --> 00:16:09,506
better safe than sorry.
405
00:16:09,552 --> 00:16:11,012
What are you doing in here?
406
00:16:11,054 --> 00:16:12,724
I was collecting crystals
on the beach
407
00:16:12,764 --> 00:16:15,024
when something
charged out of the bushes!
408
00:16:15,058 --> 00:16:16,848
I ran in here,
but it followed me.
409
00:16:16,893 --> 00:16:18,853
It was big and mean and--
410
00:16:18,895 --> 00:16:20,185
[all gasp]
411
00:16:20,230 --> 00:16:22,190
[all squealing]
412
00:16:22,232 --> 00:16:23,902
--had a bunch of friends!
413
00:16:23,942 --> 00:16:27,862
-Are those wild boars?
-They sure arent tame ones!
414
00:16:27,904 --> 00:16:30,374
Uh, guys? Were trapped!
415
00:16:30,407 --> 00:16:32,367
Actually,
were not just trapped.
416
00:16:32,409 --> 00:16:35,039
Were trapped without
any dragon powers!
417
00:16:35,078 --> 00:16:36,828
Did you say
without dragon powers?
418
00:16:36,871 --> 00:16:38,001
-[all gasp]
-Uh...
419
00:16:38,039 --> 00:16:40,209
[Elbone]
Nice little piggies.
420
00:16:40,250 --> 00:16:42,380
Okay, gang, time
to get in the air.
421
00:16:42,419 --> 00:16:44,879
Sounds good to me!
Whoo!
422
00:16:44,921 --> 00:16:47,091
Sounding less good
by the second!
423
00:16:47,132 --> 00:16:52,052
Uhh! Hey! You can be wild,
but you dont have to be rude!
424
00:16:52,095 --> 00:16:54,715
The ceilings are too low
to fly past them!
425
00:16:54,764 --> 00:16:56,734
[whimpers]
426
00:16:56,766 --> 00:16:58,636
I still cant flame up!
427
00:16:59,936 --> 00:17:01,436
No power blast here, either.
428
00:17:01,479 --> 00:17:03,649
At least I still have my spikes!
429
00:17:03,690 --> 00:17:05,070
Uhh chaaaa!
430
00:17:05,108 --> 00:17:06,278
[squealing]
431
00:17:08,570 --> 00:17:11,280
Or I did.
Theyre not growing back!
432
00:17:11,322 --> 00:17:13,412
We cant use our powers
orfly?
433
00:17:13,450 --> 00:17:15,580
Is this what it feels like
to be a human?
434
00:17:15,618 --> 00:17:17,078
Pretty much.
435
00:17:17,120 --> 00:17:19,500
Its like those boars waited
until we got to this cave
436
00:17:19,539 --> 00:17:22,079
where the knew the red crystals
would cancel out your powers!
437
00:17:22,125 --> 00:17:25,415
Wild andsmart?
They remind me of my brother Albone,
438
00:17:25,462 --> 00:17:27,172
except for the tusks
and the snout
439
00:17:27,213 --> 00:17:28,803
and the whole
charging-at-us thing.
440
00:17:28,840 --> 00:17:31,220
[squeals angrily]
441
00:17:31,259 --> 00:17:32,889
-Whoa!
-Hey!
442
00:17:32,927 --> 00:17:35,097
Youre gonna be sorry
when I get my powers back!
443
00:17:35,138 --> 00:17:37,598
[growls, squeals]
444
00:17:37,640 --> 00:17:40,270
Huhhh! Whaaa-huhh!
445
00:17:40,310 --> 00:17:42,230
Aah! Aaah!
446
00:17:42,270 --> 00:17:44,940
-Wait! What about Burple?
-What about me?
447
00:17:44,981 --> 00:17:47,441
The blue crystals
didnt boost your powers.
448
00:17:47,484 --> 00:17:49,574
So maybe the red ones
didnt cancel them.
449
00:17:49,611 --> 00:17:50,741
Ohhhh.
450
00:17:50,779 --> 00:17:52,529
On it! Puhhh!
451
00:17:52,572 --> 00:17:55,282
Looks like its all
up to you, Burps.
452
00:17:55,325 --> 00:17:57,285
I sure hope youre
on your game today.
453
00:17:57,327 --> 00:18:00,287
This does not
feel like a game, but me too.
454
00:18:00,330 --> 00:18:03,290
All right, stomachs,
time for some action.
455
00:18:03,333 --> 00:18:05,753
[Cutter] Anytime, Burps!
456
00:18:07,170 --> 00:18:08,920
Ready to rock!
457
00:18:08,963 --> 00:18:10,803
Aaaaah!
458
00:18:10,840 --> 00:18:13,260
[panting] Uhh...
459
00:18:13,301 --> 00:18:16,051
-[squeals]
-[gasps]
460
00:18:16,096 --> 00:18:19,056
Uhh! Puhh puhh! Puhh!
461
00:18:19,099 --> 00:18:21,269
Now, thatwas a
hot move, Burp.
462
00:18:21,309 --> 00:18:23,309
That means a lot,
coming from you.
463
00:18:23,353 --> 00:18:25,773
[Cutter] Burple! Little help?!
464
00:18:25,814 --> 00:18:28,364
[panting, grunting]
465
00:18:28,400 --> 00:18:31,490
Seriously,
thats reallynot nice!
466
00:18:35,156 --> 00:18:37,486
Thats right! And stay back!
467
00:18:39,661 --> 00:18:42,541
Aaah! Eeee! I said stay back!
468
00:18:42,580 --> 00:18:45,040
Dont you speak dragon?!
469
00:18:45,083 --> 00:18:46,883
Hey, thats not a bad idea.
470
00:18:46,918 --> 00:18:48,378
Hyahh! Hyahh!
471
00:18:48,420 --> 00:18:50,380
[mumbling] Dont worry,
Ive got you!
472
00:18:50,422 --> 00:18:52,172
Uh, what did he say?
473
00:18:52,215 --> 00:18:55,135
Uhh! Puhh puhh! Puhh!
474
00:18:55,176 --> 00:18:56,886
Puhh puhh puhh puhh puhh!
475
00:18:58,388 --> 00:19:01,728
[laughs] Did that look
as awesome as it felt?
476
00:19:01,766 --> 00:19:03,176
[all] Totally!
477
00:19:03,226 --> 00:19:05,346
All right, time to get us
out of here.
478
00:19:05,395 --> 00:19:07,855
But how?! Im out of rocks!
479
00:19:07,897 --> 00:19:10,777
Burp, remember what happened
when you rolled off the zip line?
480
00:19:10,817 --> 00:19:12,147
I got really dizzy?
481
00:19:12,193 --> 00:19:14,783
No! You bounced all over
the place and ran me over!
482
00:19:14,821 --> 00:19:17,161
Yeah, but how is that
gonna help us now?
483
00:19:17,198 --> 00:19:19,738
Ohhhh. Great idea!
484
00:19:19,784 --> 00:19:21,084
Huuhhh!
485
00:19:21,119 --> 00:19:24,459
[Burple grunting]
486
00:19:27,917 --> 00:19:29,247
Come on! Were clear!
487
00:19:29,294 --> 00:19:30,674
And dizzy.
488
00:19:30,712 --> 00:19:33,552
Clear and very dizzy again.
489
00:19:35,967 --> 00:19:37,967
[boars squealing]
490
00:19:38,011 --> 00:19:39,391
[all whimpering]
491
00:19:39,429 --> 00:19:42,469
Whoa! This way!
No! He went that way!
492
00:19:42,515 --> 00:19:44,885
You know what?
Someone else should probably take the lead.
493
00:19:44,934 --> 00:19:48,364
Huhh. Uhh. Our powers
havent come back yet.
494
00:19:48,396 --> 00:19:51,566
[inhales] Huahh! [burps]
495
00:19:51,608 --> 00:19:54,398
Im still out of rocks.
What am I gonna do?!
496
00:19:54,444 --> 00:19:55,904
Improvise!
497
00:19:55,945 --> 00:19:56,945
Ohhh!
498
00:19:59,783 --> 00:20:01,703
Oooh, salty!
499
00:20:03,161 --> 00:20:06,211
-Puhh!
-Wait! Save some for me!
500
00:20:06,247 --> 00:20:09,537
-Puhh!
-Actually, do what youve gotta do.
501
00:20:10,418 --> 00:20:13,588
-Puhh!
-Aaaaahhh!
502
00:20:13,630 --> 00:20:15,590
We need to get back
to those the blue crystals!
503
00:20:15,632 --> 00:20:18,972
Yeah! Mega-mega blast would sure
come in handy right now!
504
00:20:20,095 --> 00:20:21,755
Not that way!
505
00:20:23,640 --> 00:20:26,180
-Whoo! These are new!
-Which way is the exit?
506
00:20:26,226 --> 00:20:28,396
Theres no way to tell.
It could be over here
507
00:20:28,436 --> 00:20:29,936
or here or here or-- Whoa!
508
00:20:29,979 --> 00:20:32,069
Dont worry, Wing!
I got ya covered!
509
00:20:32,107 --> 00:20:33,857
Huhh puhh!
510
00:20:33,900 --> 00:20:36,150
[Aggro]
Burple, over here!
511
00:20:36,194 --> 00:20:37,744
Puhh!
512
00:20:37,779 --> 00:20:41,069
These reflections
are really confusing!
513
00:20:41,116 --> 00:20:42,736
[Aggro]
Hey, pig!
514
00:20:42,784 --> 00:20:44,084
Over here!
515
00:20:47,372 --> 00:20:49,582
Ha! Two can play
at that game!
516
00:20:49,624 --> 00:20:52,094
-[squealing]
-Ooooh! Game over, game over!
517
00:20:52,127 --> 00:20:54,127
-Hyahh!
-Thanks.
518
00:20:54,170 --> 00:20:56,170
[Elbone grunting]
519
00:20:56,214 --> 00:20:57,514
Uhhh--
520
00:21:01,094 --> 00:21:03,224
Were almost to the exit!
521
00:21:03,263 --> 00:21:05,223
And I almost have
my blast back!
522
00:21:05,265 --> 00:21:06,765
Just a little bit further!
523
00:21:06,808 --> 00:21:09,228
Good thing, because
theyre right behind us!
524
00:21:09,269 --> 00:21:11,809
-Look out!
-Whoaaa!
525
00:21:11,855 --> 00:21:13,815
Winger!
526
00:21:13,857 --> 00:21:15,817
Uhh?
527
00:21:15,859 --> 00:21:17,649
Whoooaaaaah!
528
00:21:21,197 --> 00:21:22,487
[all squealing]
529
00:21:26,619 --> 00:21:30,329
Uh, was my blast
a lot bigger than usual?
530
00:21:30,373 --> 00:21:32,463
Well explain later.
Come on!
531
00:21:36,629 --> 00:21:39,169
So blue crystals boost
the dragons powers
532
00:21:39,215 --> 00:21:40,465
and red takes them away?
533
00:21:40,508 --> 00:21:42,638
-Pretty much.
-Except for me!
534
00:21:42,677 --> 00:21:45,177
And what do the orange,
green and yellow crystals do?
535
00:21:45,221 --> 00:21:47,101
What? Where did you see those?
536
00:21:47,140 --> 00:21:49,640
Hey, I was in those caves
for a while.
537
00:21:49,684 --> 00:21:51,524
[Dak]
I dont now what they do.
538
00:21:51,561 --> 00:21:53,771
But itll sure be fun
figuring it out!
539
00:21:53,813 --> 00:21:55,403
Theyre all yours.
540
00:21:55,440 --> 00:21:57,860
I think Crafty Elbone is gonna
have to find some crafts
541
00:21:57,901 --> 00:21:59,781
that are just
a little bit safer.
542
00:21:59,819 --> 00:22:01,359
Oh, wait,
I wanna keep that one.
543
00:22:01,404 --> 00:22:03,874
This is Crystal.
544
00:22:03,907 --> 00:22:05,907
She was keeping me company
in those caves.
545
00:22:05,950 --> 00:22:09,620
I cant wait to introduce her
to Rocky and Shelley!
546
00:22:09,662 --> 00:22:13,002
Elbone sure has an easy time
making new friends.
547
00:22:13,041 --> 00:22:15,751
Elbone?
Dont you mean El-bopper?
548
00:22:15,794 --> 00:22:18,384
-Uh...
-Or El-blooper or El-babble
549
00:22:18,421 --> 00:22:21,261
or El-biggle or El-boggle
550
00:22:21,299 --> 00:22:23,759
or El-bowser or El-blobby
551
00:22:23,802 --> 00:22:26,722
or El-bronski or El-bingo
552
00:22:26,763 --> 00:22:29,433
or El-bango or El-bongo
553
00:22:29,474 --> 00:22:31,274
or El-boat-sinker
554
00:22:31,309 --> 00:22:33,439
or El-boastsest-
with-the-mostest
555
00:22:33,478 --> 00:22:36,108
or El-bo-no-you-dont
556
00:22:36,147 --> 00:22:37,147
or...
557
00:22:37,197 --> 00:22:41,747
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.