Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,275 --> 00:00:12,862
- I've got you now,
Captain Man.
2
00:00:12,931 --> 00:00:16,620
- Let me go, Dr. Minyak.
Volt, Help me.
3
00:00:16,689 --> 00:00:20,275
- You've got it, Captain Man.
4
00:00:20,344 --> 00:00:21,931
- What's wrong?
5
00:00:22,000 --> 00:00:25,551
- I'm so tired and unrefreshed.
6
00:00:25,620 --> 00:00:29,275
- Then you should power up...
with Power Milk.
7
00:00:29,344 --> 00:00:32,206
- Is that the delicious
new beverage from Bro Co?
8
00:00:32,275 --> 00:00:36,620
- It sure is, the same bros
who make Flamin' Hot Beefos.
9
00:00:36,689 --> 00:00:42,137
Now, hurry,
power up with Power Milk.
10
00:00:42,206 --> 00:00:46,413
- [gagging]
11
00:00:46,482 --> 00:00:48,655
- Cut.
- Ugh, come on.
12
00:00:48,724 --> 00:00:51,068
- What happened?
We were makin' magic.
13
00:00:51,137 --> 00:00:53,310
The camera was
lovin' you, baby.
14
00:00:53,379 --> 00:00:54,724
- That stuff is disgusting.
15
00:00:54,793 --> 00:00:56,448
I can't make
a commercial for it.
16
00:00:56,517 --> 00:00:58,482
- We have to make one.
They already paid us to do it.
17
00:00:58,551 --> 00:01:00,137
- Let's just give the Bro Co
money back.
18
00:01:00,206 --> 00:01:02,448
- We can't.
Someone bet all the money
19
00:01:02,517 --> 00:01:04,620
we made from our Bro Co
endorsement on the wrong guy
20
00:01:04,689 --> 00:01:06,862
at the Quint Cities
Celebrity Boxing Match.
21
00:01:06,931 --> 00:01:07,931
- We bet on you.
22
00:01:08,000 --> 00:01:09,448
- Because you told us to.
23
00:01:09,517 --> 00:01:11,482
- And then you lost.
- I didn't lose.
24
00:01:11,551 --> 00:01:12,896
I was disqualified.
25
00:01:12,965 --> 00:01:15,758
- For hitting Archduke Fernando
below the belt.
26
00:01:15,827 --> 00:01:17,517
- Repeatedly.
27
00:01:17,586 --> 00:01:22,103
- He had his shorts
pulled up to his armpits.
28
00:01:22,172 --> 00:01:24,551
Everything was below the belt.
29
00:01:24,620 --> 00:01:26,862
Well, until we make
that money back,
30
00:01:26,931 --> 00:01:28,103
I'm afraid we're just going
to have to keep making
31
00:01:28,172 --> 00:01:30,551
commercials for Power Milk.
32
00:01:30,620 --> 00:01:32,034
- No, we won't.
- Whoa.
33
00:01:32,103 --> 00:01:33,896
How did you guys know
what we were talking about?
34
00:01:33,965 --> 00:01:35,448
- I didn't.
- I was just saying
35
00:01:35,517 --> 00:01:36,896
before we teleported
that we're going to have
36
00:01:36,965 --> 00:01:38,965
to keep doing commercials
for that nasty milk.
37
00:01:39,034 --> 00:01:40,793
- And I was saying that because
we found this
38
00:01:40,862 --> 00:01:43,793
soiled mattress, no, we won't.
- Did you guys think of a way
39
00:01:43,862 --> 00:01:45,655
to get us out
of our Bro Co contract?
40
00:01:45,724 --> 00:01:48,896
'Cause I'd really love to start
letting my hair grow out again.
41
00:01:48,965 --> 00:01:53,586
- Wait, is that a bald cap?
- A bald cap? Is that a thing?
42
00:01:53,655 --> 00:01:56,551
Did I shave my head
for nothing?
43
00:01:56,620 --> 00:01:57,758
- I think you look good
this way.
44
00:01:57,827 --> 00:01:59,344
- Well...
45
00:01:59,413 --> 00:02:02,724
- Just circling back around,
how is this smelling mattress
46
00:02:02,793 --> 00:02:04,620
gonna get us out
of our Bro Co contract?
47
00:02:04,689 --> 00:02:05,793
- Okay, so I had this
great idea--
48
00:02:05,862 --> 00:02:07,103
- It was my idea,
but you know
49
00:02:07,172 --> 00:02:08,206
how that big music festival
is coming up?
50
00:02:08,275 --> 00:02:09,137
- Yeah.
- Swellchella?
51
00:02:09,206 --> 00:02:10,379
- The Olympics?
52
00:02:10,448 --> 00:02:11,620
- And you know
how millions of people
53
00:02:11,689 --> 00:02:12,896
are comin'
from all over the world,
54
00:02:12,965 --> 00:02:14,862
and they're gonna need
a place to stay?
55
00:02:14,931 --> 00:02:16,551
- Yeah.
- For the Olympics, yes.
56
00:02:16,620 --> 00:02:20,241
- Well, we're gonna turn
the Man's Nest into a hotel.
57
00:02:20,310 --> 00:02:21,793
- Yes.
58
00:02:21,862 --> 00:02:24,068
And we can jack up the prices
and make so much money
59
00:02:24,137 --> 00:02:26,482
we can get out of this horrible
contract you guys got us into.
60
00:02:26,551 --> 00:02:27,931
- You got us into it, but yes.
61
00:02:28,000 --> 00:02:30,379
- And we can get rid
of these Bro Co tattoos.
62
00:02:30,448 --> 00:02:32,862
all: What?
63
00:02:32,931 --> 00:02:35,000
- Baby boy, we were only
supposed to get
64
00:02:35,068 --> 00:02:38,448
temporary tattoos.
65
00:02:38,517 --> 00:02:40,965
- Guys, I'm havin'
a real bad day.
66
00:02:41,034 --> 00:02:43,137
- We just need to get the word
out about the Man's Nest
67
00:02:43,206 --> 00:02:45,206
being the coolest place
to stay during the festival.
68
00:02:45,275 --> 00:02:47,793
- Schwoz, you wanna go
on the news and hype it up?
69
00:02:47,862 --> 00:02:50,620
- Nobody's gonna
listen to Schwoz.
70
00:02:50,689 --> 00:02:52,551
- As well they shouldn't.
71
00:02:52,620 --> 00:02:56,586
But I think I know someone
they might listen to.
72
00:02:56,655 --> 00:02:58,172
- With us now to talk about
the hottest place
73
00:02:58,241 --> 00:03:00,034
to crash during Swellchella
74
00:03:00,103 --> 00:03:02,862
is a popular music
festival influencer.
75
00:03:02,931 --> 00:03:06,862
- Please welcome
Calvin Skateboard.
76
00:03:06,931 --> 00:03:09,862
- Hello besties.
Bestie. Bestie.
77
00:03:09,931 --> 00:03:11,724
Hey, guys.
78
00:03:11,793 --> 00:03:13,965
Tell me you've got
the bussin-est place
79
00:03:14,034 --> 00:03:16,862
to stay during Swellchella
without telling me.
80
00:03:16,931 --> 00:03:20,310
I'll go first by telling you.
81
00:03:20,379 --> 00:03:22,344
It's the Man's Nest.
82
00:03:22,413 --> 00:03:25,551
The Man's Nest has 900 rooms,
83
00:03:25,620 --> 00:03:27,379
and they offer
plenty of upgrades
84
00:03:27,448 --> 00:03:31,241
that are guaranteed
to light up your grams, fams.
85
00:03:31,310 --> 00:03:32,620
- Well, then I am definitely
86
00:03:32,689 --> 00:03:35,137
going to be staying
at the Man's Nest.
87
00:03:35,206 --> 00:03:37,724
Is what I would be saying
if I wasn't getting word right
88
00:03:37,793 --> 00:03:40,206
now that Hurricane Karen
has taken a hard right
89
00:03:40,275 --> 00:03:42,862
and is now headed
straight for Swellview.
90
00:03:42,931 --> 00:03:44,862
- And the tiny man
inside my ear
91
00:03:44,931 --> 00:03:47,103
is saying
Swellchella organizers
92
00:03:47,172 --> 00:03:50,034
are considering
canceling the festival.
93
00:03:50,103 --> 00:03:52,344
- No. We can't let them
cancel Swellchella.
94
00:03:52,413 --> 00:03:54,137
We gotta go to KLVY
and fix this.
95
00:03:54,206 --> 00:03:55,448
- What are we gonna say?
96
00:03:55,517 --> 00:03:56,379
- We'll figure it out
when we get there.
97
00:03:56,448 --> 00:03:59,931
Now teleport us to KLVY.
98
00:04:00,000 --> 00:04:02,137
- AWOL and Shoutout,
what are you doing here?
99
00:04:02,206 --> 00:04:04,724
- We heard that Swellchella
might get canceled
100
00:04:04,793 --> 00:04:07,241
because of a little
natural disaster.
101
00:04:07,310 --> 00:04:10,965
- So we just...
- What?
102
00:04:11,034 --> 00:04:12,586
- You just what?
103
00:04:12,655 --> 00:04:14,827
- You didn't come on the news
with nothing to say, did you?
104
00:04:14,896 --> 00:04:18,068
- Who does that?
- Not us.
105
00:04:18,137 --> 00:04:19,551
- Nope.
106
00:04:19,620 --> 00:04:21,758
- Because we have
something to say.
107
00:04:21,827 --> 00:04:24,413
- Say.
- And it is this.
108
00:04:24,482 --> 00:04:28,344
- This.
- We...
109
00:04:28,413 --> 00:04:29,965
- We...
- Wanted to offer...
110
00:04:30,034 --> 00:04:31,103
- Offer...
111
00:04:31,172 --> 00:04:32,655
- To host the entire
festival...
112
00:04:32,724 --> 00:04:34,034
- The entire festival...
113
00:04:34,103 --> 00:04:36,413
- In the Man's Nest.
- The Man's Nest.
114
00:04:36,482 --> 00:04:37,620
What?
- We do?
115
00:04:37,689 --> 00:04:39,068
I mean, you do?
116
00:04:39,137 --> 00:04:40,413
- We sure do.
117
00:04:40,482 --> 00:04:42,275
- I guess we do.
118
00:04:42,344 --> 00:04:45,413
- Oh, I did not approve this.
119
00:04:45,482 --> 00:04:48,689
- No, no.
Think about it, big poppa.
120
00:04:48,758 --> 00:04:50,931
If we host the music festival,
121
00:04:51,000 --> 00:04:53,827
we'll be more than
just a hotel.
122
00:04:53,896 --> 00:04:58,689
- We'll be a zoo.
- No, no.
123
00:04:58,758 --> 00:05:02,379
If the hotel and the festival
are the same place,
124
00:05:02,448 --> 00:05:03,827
we can make way more money
125
00:05:03,896 --> 00:05:06,896
and get out of our Power
Milk contract even faster.
126
00:05:06,965 --> 00:05:09,724
- We could overcharge them
for everything they do
127
00:05:09,793 --> 00:05:13,931
from the second they get here
to the day they die.
128
00:05:14,000 --> 00:05:17,379
both: Uh...
129
00:05:17,448 --> 00:05:19,000
- Did you mean to say "leave"?
130
00:05:19,068 --> 00:05:21,689
- Yes.
131
00:05:21,758 --> 00:05:25,758
[dramatic music]
132
00:05:25,827 --> 00:05:28,413
- Welcome to the Best
Nestern Inn.
133
00:05:28,482 --> 00:05:29,689
Really comin' down
out there, huh?
134
00:05:29,758 --> 00:05:33,758
- Oh, my God, this rain
is the worst.
135
00:05:33,827 --> 00:05:36,413
- I'd be happy to dry you off.
136
00:05:36,482 --> 00:05:39,551
Ahh!
137
00:05:39,620 --> 00:05:42,586
- Augh!
138
00:05:42,655 --> 00:05:44,103
Thank you.
- Of course.
139
00:05:44,172 --> 00:05:47,862
I'll just add that
to your room bill.
140
00:05:47,931 --> 00:05:49,172
Yeah.
141
00:05:49,241 --> 00:05:51,172
I've got you in room 2-2-7.
142
00:05:51,241 --> 00:05:53,068
It overlooks
our used trash rockets.
143
00:05:53,137 --> 00:05:54,758
- Mm.
- Ohh...
144
00:05:54,827 --> 00:05:58,793
trash rockets are the worst.
145
00:05:58,862 --> 00:06:02,620
- I could upgrade you
to room 2-2-8.
146
00:06:02,689 --> 00:06:04,206
It overlooks Mount Swellview.
147
00:06:04,275 --> 00:06:05,448
- Ohh.
148
00:06:05,517 --> 00:06:07,344
- That sounds great.
149
00:06:07,413 --> 00:06:11,413
- Yeah, I'll just add that
to your room bill as well.
150
00:06:11,482 --> 00:06:12,965
Enjoy your stay.
151
00:06:13,034 --> 00:06:15,172
AWOL will teleport you
and your bags to your room.
152
00:06:15,241 --> 00:06:16,586
[bell dings]
153
00:06:16,655 --> 00:06:18,241
- Ahh!
154
00:06:18,310 --> 00:06:20,172
- Bam.
155
00:06:20,241 --> 00:06:22,310
- Pretty good, huh?
I upcharged her for the room
156
00:06:22,379 --> 00:06:23,448
and for the blow out.
157
00:06:23,517 --> 00:06:25,034
- Yes, but you didn't
charge her
158
00:06:25,103 --> 00:06:28,724
for the teleportation fee,
the toilet fee, or the key fee.
159
00:06:28,793 --> 00:06:30,758
- Oh, I'm so sorry.
160
00:06:30,827 --> 00:06:33,275
I'm just not a natural
at gouging people.
161
00:06:33,344 --> 00:06:35,310
- Hey, you'll get there.
162
00:06:35,379 --> 00:06:39,275
- I've got Mr. Krampus here.
He needs to be checked in.
163
00:06:39,344 --> 00:06:42,137
- Oh, yes, Mr. Krampus.
How could I forget?
164
00:06:42,206 --> 00:06:44,517
Chugged energy drinks, tried
to terminate your brother,
165
00:06:44,586 --> 00:06:46,137
Santa Claus,
nearly ruined Christmas.
166
00:06:46,206 --> 00:06:48,793
Welcome. I'm gonna need
your credit card.
167
00:06:48,862 --> 00:06:51,448
- I am deeply sorry about that
Christmas incident.
168
00:06:51,517 --> 00:06:53,068
I was in a bad place
at the time,
169
00:06:53,137 --> 00:06:55,620
but things are much better now.
170
00:06:55,689 --> 00:06:57,758
- Oh, things certainly
are much better now,
171
00:06:57,827 --> 00:06:59,379
especially since
you have a black card
172
00:06:59,448 --> 00:07:02,344
with no spending limit.
173
00:07:02,413 --> 00:07:05,827
Oh, Brainstorm?
174
00:07:05,896 --> 00:07:10,482
- Please levitate Mr. Krampus'
bags to room 311.
175
00:07:10,551 --> 00:07:13,241
- Right this way, sir.
176
00:07:15,862 --> 00:07:17,827
- You didn't upcharge him
for anything.
177
00:07:17,896 --> 00:07:20,034
- Oh, didn't I?
178
00:07:20,103 --> 00:07:22,689
Room fee.
Toilet fee. Shower fee.
179
00:07:22,758 --> 00:07:25,172
Key fee. Fee fee. Fee fee fee.
180
00:07:25,241 --> 00:07:27,827
- Uh, is anyone else
a little concerned we just let
181
00:07:27,896 --> 00:07:30,793
a super-powered hyper-demon
into the Man's Nest?
182
00:07:30,862 --> 00:07:34,137
- [scoffs]
You zoomers and your fears.
183
00:07:34,206 --> 00:07:36,344
Krampus is a chill dude now.
Trust me.
184
00:07:36,413 --> 00:07:38,689
As long as he doesn't drink
any energy drinks,
185
00:07:38,758 --> 00:07:41,034
we got nothing to worry about.
186
00:07:41,103 --> 00:07:43,793
- Okay, I put
all your khakis away.
187
00:07:43,862 --> 00:07:45,206
- Wait, what's that?
188
00:07:45,275 --> 00:07:46,655
- Oh, that's a tiny man.
189
00:07:46,724 --> 00:07:48,689
- What's up, my guy?
190
00:07:48,758 --> 00:07:51,758
- No, that.
- Oh, that's a Chest Monster.
191
00:07:51,827 --> 00:07:56,000
- What's up, bro?
- No. That.
192
00:07:56,068 --> 00:07:57,517
- Oh, that's a giant stack
193
00:07:57,586 --> 00:08:01,896
of this horrible-tasting drink
called Power Milk.
194
00:08:01,965 --> 00:08:03,689
- Can I have some?
- It depends.
195
00:08:03,758 --> 00:08:05,586
Are you lactose-intolerant?
196
00:08:05,655 --> 00:08:06,965
- Yeah.
- Then you're good.
197
00:08:07,034 --> 00:08:10,344
There's no actual milk
in that stuff.
198
00:08:10,413 --> 00:08:12,137
- Yeah, pound it.
199
00:08:12,206 --> 00:08:14,103
- I may be
a simple chest monster,
200
00:08:14,172 --> 00:08:15,931
but I don't really think he
should be drinking that stuff.
201
00:08:16,000 --> 00:08:17,758
- Mind your business.
202
00:08:17,827 --> 00:08:19,241
Get some, man.
203
00:08:19,310 --> 00:08:20,758
- [belches]
204
00:08:20,827 --> 00:08:22,758
Ohhh.
205
00:08:24,827 --> 00:08:27,586
Whoo!
206
00:08:27,655 --> 00:08:29,965
- It all just
kind of happened.
207
00:08:30,034 --> 00:08:32,862
[overlapping chatter]
208
00:08:32,931 --> 00:08:34,000
- Stop talking!
209
00:08:34,068 --> 00:08:37,206
- ♪ Danger ♪
210
00:08:37,275 --> 00:08:40,206
[vocalizing]
211
00:08:40,275 --> 00:08:43,448
♪ ♪
212
00:08:43,517 --> 00:08:45,172
♪ Danger!
One, two, three, Force! ♪
213
00:08:45,241 --> 00:08:46,206
[doorbell rings]
214
00:08:46,275 --> 00:08:48,068
all: Emergency!
215
00:08:48,137 --> 00:08:50,103
- That's just the doorbell.
216
00:08:50,172 --> 00:08:51,137
- I know.
217
00:08:59,482 --> 00:09:00,965
- You know, if you make a wish
218
00:09:01,034 --> 00:09:03,793
and throw some money
in there, it'll come true.
219
00:09:03,862 --> 00:09:06,965
- Really?
220
00:09:07,034 --> 00:09:12,896
I wish Court and Courtney
would sing "Almond Milk."
221
00:09:12,965 --> 00:09:15,344
- Well, enjoy the festival.
222
00:09:20,137 --> 00:09:21,862
- You can't steal
that kid's wish.
223
00:09:21,931 --> 00:09:23,241
- Oh, would you rather go back
224
00:09:23,310 --> 00:09:25,379
to making commercials
for Power Milk instead?
225
00:09:25,448 --> 00:09:28,379
- No. Please, don't.
226
00:09:28,448 --> 00:09:30,758
- There's more wishes where
that came from, Billy Ray.
227
00:09:30,827 --> 00:09:32,344
Go fish.
228
00:09:32,413 --> 00:09:35,551
- Ladies and gentlemen
of the Man's Nest,
229
00:09:35,620 --> 00:09:36,965
coming into the lobby
230
00:09:37,034 --> 00:09:38,482
is the Ring King from Rivalton,
231
00:09:38,551 --> 00:09:44,517
Celebrity Boxing Champion
Archduke Fernando.
232
00:09:44,586 --> 00:09:47,758
[horn fanfare]
233
00:09:47,827 --> 00:09:49,758
- Hello, Captain Man.
234
00:09:49,827 --> 00:09:52,931
- Archduke Fernando,
what do you want?
235
00:09:53,000 --> 00:09:54,620
- I require a room
236
00:09:54,689 --> 00:10:00,068
sizeable enough for me,
Gideon, and my belt.
237
00:10:00,137 --> 00:10:02,206
- Fine. But I'm gonna have to
charge you
238
00:10:02,275 --> 00:10:05,000
a ponytail fee and a belt fee.
239
00:10:05,068 --> 00:10:06,413
- It shan't be an issue.
240
00:10:06,482 --> 00:10:09,689
I demand nothing
but the best for Gideon.
241
00:10:09,758 --> 00:10:14,896
- AWOL, please teleport
his Dukieness to room 2-2-7.
242
00:10:14,965 --> 00:10:17,206
- Cool belt, man.
I'll take you to your room.
243
00:10:17,275 --> 00:10:18,931
You might need this barf bag.
244
00:10:21,379 --> 00:10:23,827
- Shoutout, can I ask you
a question real quick?
245
00:10:23,896 --> 00:10:26,344
Why are you hyping
my sworn enemy?
246
00:10:26,413 --> 00:10:28,241
- Before I answer
that question,
247
00:10:28,310 --> 00:10:29,965
would you like to know how much
I charged him for the hype fee
248
00:10:30,034 --> 00:10:35,172
or the music fee
and the smokey entrance fee?
249
00:10:35,241 --> 00:10:38,482
- The student has become
the teacher.
250
00:10:38,551 --> 00:10:40,931
- [belches]
- Hey.
251
00:10:41,000 --> 00:10:44,379
- 'Sup, dummies?
252
00:10:44,448 --> 00:10:47,344
- Mr. Krampus.
How are you enjoying your stay?
253
00:10:47,413 --> 00:10:48,620
- Well, my room's a turd.
254
00:10:48,689 --> 00:10:50,517
- Sweet Krampus relief.
255
00:10:50,586 --> 00:10:52,448
- Also, I'm outta Power Milk,
Chest Monster smells,
256
00:10:52,517 --> 00:10:55,620
and Tiny Ray won't stop singing
some song about almond milk.
257
00:10:55,689 --> 00:10:59,482
both: ♪ Almond milk ♪
258
00:10:59,551 --> 00:11:02,068
♪ There's never been
a finer kind of milk ♪
259
00:11:02,137 --> 00:11:04,896
- ♪ Almond milk ♪
260
00:11:04,965 --> 00:11:08,551
- For a very steep fee I can
upgrade you to the Man Suite.
261
00:11:08,620 --> 00:11:12,275
- Any tiny dudes
or chest monsters in there?
262
00:11:12,344 --> 00:11:14,931
- None.
- Oh, I'll take it.
263
00:11:19,862 --> 00:11:21,241
- Okay. He's definitely
264
00:11:21,310 --> 00:11:22,965
a lot more Krampy
than when he first got here.
265
00:11:23,034 --> 00:11:24,344
- Yeah, but we're definitely
266
00:11:24,413 --> 00:11:26,655
more rich
than when he got here.
267
00:11:26,724 --> 00:11:28,206
- Yeah, but if that dude starts
268
00:11:28,275 --> 00:11:31,000
Kramping the guests, this
whole thing can come to an end.
269
00:11:31,068 --> 00:11:32,034
- Oh, and then we won't have
enough money
270
00:11:32,103 --> 00:11:33,655
to save the rec center.
271
00:11:33,724 --> 00:11:38,241
- No, boo, we're trying to get
out of the Bro Co contract.
272
00:11:38,310 --> 00:11:41,413
- Eh, Volt's right, Krampus
could really mess this up.
273
00:11:41,482 --> 00:11:43,379
Brainstorm, I need you and Volt
to follow him
274
00:11:43,448 --> 00:11:44,965
and make sure
he doesn't Kramp anybody.
275
00:11:45,034 --> 00:11:47,551
- On him like a thumb ring.
276
00:11:47,620 --> 00:11:50,206
Where are you going?
277
00:11:52,034 --> 00:11:53,413
- We're good, right?
278
00:11:53,482 --> 00:11:55,000
- We're great. Here.
279
00:11:55,068 --> 00:11:58,344
Hold this money
bag open for me, will ya?
280
00:11:58,413 --> 00:12:01,206
- Did you show Arch-puke
Fernando to his room?
281
00:12:01,275 --> 00:12:05,000
- And then he showed me
to his wallet.
282
00:12:05,068 --> 00:12:08,068
- He tipped you all that just
for showing him to his room?
283
00:12:08,137 --> 00:12:09,482
- Yup.
- Yoink.
284
00:12:09,551 --> 00:12:11,862
- Oh, my college fund.
285
00:12:11,931 --> 00:12:13,413
- Is he still in his room?
286
00:12:13,482 --> 00:12:16,137
- Nah. He said he was gonna put
his belt down for a nap
287
00:12:16,206 --> 00:12:18,482
and then he and Gideon
were gonna hit the casino.
288
00:12:18,551 --> 00:12:20,448
- We have a casino?
- Yeah.
289
00:12:20,517 --> 00:12:22,793
Shout-out to whoever
thought of that.
290
00:12:22,862 --> 00:12:27,068
- You are dangerous.
AWOL, I need you to teleport me
291
00:12:27,137 --> 00:12:28,448
to the Archduke's room
real quick.
292
00:12:28,517 --> 00:12:30,758
- Oh, you're not gonna
take his belt, are you?
293
00:12:30,827 --> 00:12:33,586
- It's my belt.
He used his shorts to cheat me.
294
00:12:33,655 --> 00:12:35,034
- No. No, no, no.
295
00:12:35,103 --> 00:12:36,965
I will not teleport you
into a guest's room
296
00:12:37,034 --> 00:12:38,344
without the express
written consent of--
297
00:12:38,413 --> 00:12:41,620
- Yeah, yeah. Let's go.
- No. Ahh!
298
00:12:41,689 --> 00:12:43,310
I can't believe you did that.
299
00:12:43,379 --> 00:12:47,689
- I can't believe that worked.
300
00:12:47,758 --> 00:12:51,034
[scoffs]
Look at this loser.
301
00:12:51,103 --> 00:12:53,620
Puts a belt down for a nap
like it's a baby.
302
00:12:55,724 --> 00:12:59,827
You're safe and sound back
in Daddy's arms.
303
00:12:59,896 --> 00:13:01,551
- You have fun with that belt.
304
00:13:01,620 --> 00:13:03,344
I'm gonna go watch Court
and Courtney perform. Bye.
305
00:13:03,413 --> 00:13:05,172
- Wait.
306
00:13:05,241 --> 00:13:07,862
♪ ♪
307
00:13:07,931 --> 00:13:12,448
[chatter]
308
00:13:12,517 --> 00:13:13,620
What'd I miss?
309
00:13:13,689 --> 00:13:15,413
- Nothing.
They're still warming up.
310
00:13:15,482 --> 00:13:18,241
- We're gonna open up
with a banger.
311
00:13:18,310 --> 00:13:22,241
both: ♪ Almond milk ♪
312
00:13:22,310 --> 00:13:24,310
- Yes, I'm gonna get my wish.
313
00:13:24,379 --> 00:13:27,448
- Boo!
314
00:13:27,517 --> 00:13:28,896
- Here we go.
315
00:13:28,965 --> 00:13:30,172
- Is there a problem?
316
00:13:30,241 --> 00:13:33,862
- Uh, yeah.
This music's a snooze fest.
317
00:13:33,931 --> 00:13:35,448
- Thank you.
318
00:13:35,517 --> 00:13:38,482
Swellview.com voted us
the number one band to nap to.
319
00:13:38,551 --> 00:13:40,241
- Play Santeria.
320
00:13:40,310 --> 00:13:42,413
- We don't know that song.
321
00:13:46,068 --> 00:13:47,517
- Now you do.
322
00:13:50,931 --> 00:13:52,172
- Awww!
323
00:13:52,241 --> 00:13:54,137
- Oh, yeah.
- That's more like it.
324
00:13:54,206 --> 00:13:56,344
- Did he just Kramp
Court and Courtney?
325
00:13:56,413 --> 00:14:00,206
- Yeah. And now he's Kramping
more people.
326
00:14:00,275 --> 00:14:01,413
- Oh, yeah, yeah, yeah!
327
00:14:01,482 --> 00:14:03,724
- Don't worry.
I got this.
328
00:14:03,793 --> 00:14:04,827
- All right!
329
00:14:04,896 --> 00:14:06,103
- Hey, Krampus.
330
00:14:06,172 --> 00:14:09,172
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Yeah, yeah ♪
331
00:14:09,241 --> 00:14:11,413
- Get ready to ride
the lightning.
332
00:14:16,241 --> 00:14:19,551
- Ooooooh, Krampy likey.
Hit me again.
333
00:14:19,620 --> 00:14:21,137
- Ewww!
334
00:14:21,206 --> 00:14:22,413
He liked it.
335
00:14:22,482 --> 00:14:25,413
- Let's go find Captain Man.
336
00:14:25,482 --> 00:14:29,068
- No. Don't teleport
without my permission.
337
00:14:29,137 --> 00:14:31,965
♪ ♪
338
00:14:32,034 --> 00:14:34,620
- Okay, now let's do
a silly one.
339
00:14:34,689 --> 00:14:36,965
- Ahh!
340
00:14:37,034 --> 00:14:40,344
- Okay, I did not consent
to that teleport.
341
00:14:40,413 --> 00:14:41,896
- What's going on?
- Krampus.
342
00:14:41,965 --> 00:14:43,862
He just went off at the Court
and Courtney concert
343
00:14:43,931 --> 00:14:45,413
and started Kramping people.
344
00:14:45,482 --> 00:14:47,344
- We think some idiot must've
given him energy drinks.
345
00:14:47,413 --> 00:14:49,000
- I don't know how he could've
been thirsty for it.
346
00:14:49,068 --> 00:14:52,689
He drank all fourteen cases
of Power Milk that I gave him.
347
00:14:52,758 --> 00:14:54,793
- Oh...
- My...
348
00:14:54,862 --> 00:14:58,482
- God.
349
00:14:58,551 --> 00:15:00,275
- Hey.
You don't think there's energy
350
00:15:00,344 --> 00:15:02,241
drink stuff
in Power Milk, do you?
351
00:15:02,310 --> 00:15:04,275
- "Energy drink."
- "Energy drink extract."
352
00:15:04,344 --> 00:15:05,517
- "Concentrated energy drink."
353
00:15:05,586 --> 00:15:07,379
- "Sweetened condensed
energy drink."
354
00:15:07,448 --> 00:15:09,448
- "Genetically modified
energy drink."
355
00:15:09,517 --> 00:15:11,275
- "Red Energy drink
number five."
356
00:15:11,344 --> 00:15:12,931
- There isn't anything
in this energy drink
357
00:15:13,000 --> 00:15:14,724
that isn't energy drink.
358
00:15:14,793 --> 00:15:17,344
Except for riboflavin,
whatever that is.
359
00:15:17,413 --> 00:15:21,586
- It's a water-soluble vitamin.
B2 actually.
360
00:15:21,655 --> 00:15:23,827
What?
Ribo's just my favorite flavin.
361
00:15:23,896 --> 00:15:25,827
- You guys, we have to do
something or else this place
362
00:15:25,896 --> 00:15:28,896
is about to be
a full-on rap-rock party time.
363
00:15:28,965 --> 00:15:29,965
[all gasp]
364
00:15:30,034 --> 00:15:32,379
- Somebody say "party time"?
365
00:15:32,448 --> 00:15:33,965
- Yeah, Shoutout did.
366
00:15:34,034 --> 00:15:35,344
- Glad you're here, Krampus.
367
00:15:35,413 --> 00:15:37,379
Look, you can't just go around
Kramping people.
368
00:15:37,448 --> 00:15:38,655
At least not without
paying a fee.
369
00:15:38,724 --> 00:15:40,620
- No.
He can't Kramp people at all.
370
00:15:40,689 --> 00:15:42,586
- Well, Swellchella smelled
like old people and sadness.
371
00:15:42,655 --> 00:15:45,137
I had to pump this place up,
and sweet Buckcherry pie
372
00:15:45,206 --> 00:15:46,862
look at that belt.
373
00:15:46,931 --> 00:15:48,448
It's so buckle-y.
374
00:15:48,517 --> 00:15:51,275
It's like my buckle smells
like old people now.
375
00:15:51,344 --> 00:15:53,655
- Yeah, well, I'm sorry,
but this belt is mine.
376
00:15:53,724 --> 00:15:54,862
I won it fair and square.
377
00:15:54,931 --> 00:15:55,931
- Nah.
- Not really fair.
378
00:15:56,000 --> 00:15:57,241
- Or square.
- Hey, shut up.
379
00:15:57,310 --> 00:15:58,551
- All right, then I'll
wrassle you for it.
380
00:15:58,620 --> 00:16:00,551
- Oooh,
wrassle him, Krampadeus.
381
00:16:00,620 --> 00:16:01,931
- If I win,
I get that awesome belt
382
00:16:02,000 --> 00:16:03,551
plus all the money
you dorks have made
383
00:16:03,620 --> 00:16:05,172
by upcharging
these juice boxes.
384
00:16:05,241 --> 00:16:08,758
- But if we win, you have to
un-Kramp these juice boxes
385
00:16:08,827 --> 00:16:10,689
and leave
the Man's Nest forever.
386
00:16:10,758 --> 00:16:12,965
- You're on.
- No, you're on.
387
00:16:13,034 --> 00:16:14,344
- Yay. We're all on.
388
00:16:14,413 --> 00:16:16,793
If you could just excuse us
for one second.
389
00:16:16,862 --> 00:16:18,379
Are you guys crazy?
390
00:16:18,448 --> 00:16:20,310
If we lose that money, we'll
be working for Bro Co forever.
391
00:16:20,379 --> 00:16:22,310
- Only if you lose the match.
392
00:16:22,379 --> 00:16:23,862
We're betting on you,
big poppa.
393
00:16:23,931 --> 00:16:25,068
That's never led us wrong.
394
00:16:25,137 --> 00:16:26,448
- It's literally
how we got here.
395
00:16:26,517 --> 00:16:28,000
- And if you wrassle Krampus,
396
00:16:28,068 --> 00:16:29,965
we can charge
people a wrasslin' ticket fee.
397
00:16:30,034 --> 00:16:31,862
We can charge people
a wrasslin' cheering fee.
398
00:16:31,931 --> 00:16:33,517
And when it's all over,
we can charge people
399
00:16:33,586 --> 00:16:37,344
a wrasslin' leaving fee,
plus a big, ol' wrasslin' tax.
400
00:16:39,724 --> 00:16:42,034
- Let's get ready to wrassle!
401
00:16:42,103 --> 00:16:44,172
[dramatic musical sting]
402
00:16:46,448 --> 00:16:49,344
[rock music]
403
00:16:49,413 --> 00:16:50,965
- In this corner,
404
00:16:51,034 --> 00:16:54,482
he's a hyper-demon who keeps
'em screamin',
405
00:16:54,551 --> 00:16:57,620
our nemesis
from the nine-oh-nine.
406
00:16:57,689 --> 00:17:00,068
Krampus.
407
00:17:00,137 --> 00:17:03,862
[cheers and applause]
408
00:17:03,931 --> 00:17:07,724
[jeering]
409
00:17:07,793 --> 00:17:11,275
And in the other corner,
the Sultan of Swellview,
410
00:17:11,344 --> 00:17:16,379
the Legend of Leg Day,
the Hero Who's Handsome,
411
00:17:16,448 --> 00:17:19,103
Captain Man.
412
00:17:19,172 --> 00:17:20,862
[cheers and applause]
413
00:17:20,931 --> 00:17:25,137
[jeering]
414
00:17:25,206 --> 00:17:31,448
[cheers and jeers]
415
00:17:31,517 --> 00:17:35,551
Okay.
I want a nice dirty fight.
416
00:17:35,620 --> 00:17:38,482
The only rule is,
there are no rules.
417
00:17:38,551 --> 00:17:42,103
- Yeah, yeah. We get it.
Let's just get to the fight--
418
00:17:42,172 --> 00:17:44,862
- Oh,
what was that?
419
00:17:44,931 --> 00:17:46,517
- Come on.
420
00:17:46,586 --> 00:17:48,724
- Whoa, we didn't
get started yet.
421
00:17:48,793 --> 00:17:50,034
- No rules, bro.
422
00:17:50,103 --> 00:17:51,241
- Okay.
423
00:17:51,310 --> 00:17:52,931
- Ugh!
424
00:17:53,000 --> 00:17:58,103
[all shouting]
425
00:17:58,172 --> 00:18:00,172
- Yeah!
- One. Two.
426
00:18:00,241 --> 00:18:02,965
- Ugh!
427
00:18:03,034 --> 00:18:04,724
- What is this?
428
00:18:04,793 --> 00:18:09,517
Out of nowhere,
it's the Archduke Fernando.
429
00:18:09,586 --> 00:18:11,448
- That belt belongs to me.
430
00:18:11,517 --> 00:18:14,241
And to me it shall return.
431
00:18:14,310 --> 00:18:15,655
- Hey, thanks for the save,
brobro.
432
00:18:15,724 --> 00:18:17,517
If you wanna share that belt,
we can go splitsy
433
00:18:17,586 --> 00:18:18,965
on a double-bacon beatdown.
434
00:18:19,034 --> 00:18:21,827
- I am a vegetarian, good sir,
but I accept your offer.
435
00:18:21,896 --> 00:18:24,137
Let us commence
with fisticuffs.
436
00:18:24,206 --> 00:18:25,965
- Welcome to the party, pal.
437
00:18:26,034 --> 00:18:26,965
[clangs]
438
00:18:27,034 --> 00:18:28,965
Ohh!
439
00:18:29,034 --> 00:18:33,206
- I've taken certain
precautions this time.
440
00:18:33,275 --> 00:18:34,310
- What's he gonna do?
441
00:18:34,379 --> 00:18:35,448
He can't hit him
below the belt.
442
00:18:35,517 --> 00:18:36,862
- He's got other moves.
443
00:18:36,931 --> 00:18:40,206
- You guys gotta help me.
I'm all outta moves.
444
00:18:40,275 --> 00:18:42,965
[all shouting]
445
00:18:43,034 --> 00:18:44,551
both: Ugh!
446
00:18:48,241 --> 00:18:50,931
Oof!
447
00:18:51,000 --> 00:18:52,344
- Sorry.
448
00:18:52,413 --> 00:18:54,551
- I don't think
you're "sorry" at all.
449
00:18:54,620 --> 00:18:55,724
- Hey, man, you cool
if I pick you up
450
00:18:55,793 --> 00:18:57,206
and swing you around
by that ponytail?
451
00:18:57,275 --> 00:18:59,896
- His name is Gideon.
And I consent to no such move.
452
00:18:59,965 --> 00:19:02,724
- Thanks, bro.
- No, no, no, no, no, no.
453
00:19:02,793 --> 00:19:04,172
- Whoa!
454
00:19:04,241 --> 00:19:06,655
- Ahh! Ahh! Ahh!
455
00:19:06,724 --> 00:19:10,275
Ahh! Ahh! Ahh! Ahh!
456
00:19:10,344 --> 00:19:12,896
- Is he gonna swing
that dude at us?
457
00:19:12,965 --> 00:19:15,103
- Hold fast, Gideon.
458
00:19:15,172 --> 00:19:16,965
both: Ugh!
459
00:19:19,448 --> 00:19:22,275
Ohhh.
460
00:19:22,344 --> 00:19:24,551
Ugh.
461
00:19:24,620 --> 00:19:27,379
- One Mississippies.
462
00:19:27,448 --> 00:19:30,965
One and a half Mississippies.
463
00:19:31,034 --> 00:19:32,344
- Ahhh! Ahh!
464
00:19:32,413 --> 00:19:36,310
An unseen force
is acting upon my royal body.
465
00:19:36,379 --> 00:19:39,620
- Quit helping, Brainfart.
466
00:19:39,689 --> 00:19:41,413
- That's not my name at all.
467
00:19:41,482 --> 00:19:44,310
- My royal bones.
468
00:19:44,379 --> 00:19:46,310
- Let's end this before any of
469
00:19:46,379 --> 00:19:47,862
these little boys
hurt themselves for real.
470
00:19:47,931 --> 00:19:49,379
- That's the whole reason
I'm watching.
471
00:19:49,448 --> 00:19:50,827
- I know.
472
00:19:50,896 --> 00:19:53,344
Bright side, the Windy Sizzler
definitely hurts.
473
00:19:53,413 --> 00:19:56,896
- Can we?
- Be ready.
474
00:19:56,965 --> 00:19:59,379
- Ahh!
475
00:20:03,379 --> 00:20:06,241
- We're not lookin' too good.
476
00:20:06,310 --> 00:20:08,448
- I'm not feeling too good.
477
00:20:08,517 --> 00:20:10,862
- Oh, I think you guys
are doing just fine.
478
00:20:19,275 --> 00:20:21,586
- One, two, three, donesies.
479
00:20:21,655 --> 00:20:23,241
[cheers and applause]
480
00:20:23,310 --> 00:20:26,034
The winner
and still champion...
481
00:20:26,103 --> 00:20:28,551
- No!
- Captain Man.
482
00:20:28,620 --> 00:20:30,413
[cheers and applause]
483
00:20:30,482 --> 00:20:32,275
- I did it.
484
00:20:32,344 --> 00:20:35,896
All by myself.
485
00:20:35,965 --> 00:20:38,172
- I'm pretty sure
Volt and Shoutout helped out
486
00:20:38,241 --> 00:20:40,758
a little--
- All by myself.
487
00:20:40,827 --> 00:20:43,413
- I protest in the strongest
possible terms.
488
00:20:43,482 --> 00:20:44,724
- Yeah.
She's not allowed to help.
489
00:20:44,793 --> 00:20:47,172
- Uh, no rules means no rules.
490
00:20:47,241 --> 00:20:49,586
- Fine. You trash rockets
may have won the belt.
491
00:20:49,655 --> 00:20:52,448
But I'm taking all
the Power Milk with me.
492
00:20:52,517 --> 00:20:54,482
- Oh, no, please don't.
493
00:20:54,551 --> 00:20:55,793
- It is our favorite.
494
00:20:55,862 --> 00:20:58,827
- Then I also shall take
your milk of power.
495
00:21:02,206 --> 00:21:04,000
- Okay, everybody,
496
00:21:04,068 --> 00:21:07,068
Swellchella
is officially back on.
497
00:21:07,137 --> 00:21:09,137
[cheers and applause]
498
00:21:09,206 --> 00:21:11,103
- Just FYI, we've made plenty
of money already,
499
00:21:11,172 --> 00:21:12,482
about ten times more than
500
00:21:12,551 --> 00:21:13,862
we need to buy ourselves
out of that contract.
501
00:21:13,931 --> 00:21:15,965
- Okay.
Swellchella is officially over.
502
00:21:16,034 --> 00:21:18,413
Everybody out.
503
00:21:18,482 --> 00:21:20,689
- Hey, stupid.
- What?
504
00:21:20,758 --> 00:21:23,793
- You need to change Court
and Courtney back right now?
505
00:21:23,862 --> 00:21:25,827
- Why?
506
00:21:25,896 --> 00:21:30,172
both: ♪ Almond milk ♪
507
00:21:30,241 --> 00:21:32,068
[cheers and applause]
508
00:21:32,137 --> 00:21:33,137
- Cheers to that.
509
00:21:33,206 --> 00:21:34,586
- Clink.
- Clink it up.
510
00:21:34,655 --> 00:21:36,241
- I finally got my wish. Yes.
511
00:21:36,310 --> 00:21:38,517
all: Yeah.
512
00:21:38,586 --> 00:21:41,206
- Whose kid is that?
513
00:21:41,275 --> 00:21:42,482
- I don't know.
514
00:21:42,551 --> 00:21:44,758
- I just wish my hair
would grow back.
515
00:21:44,827 --> 00:21:49,413
both: ♪ Almond milk grows ♪
516
00:21:49,482 --> 00:21:52,310
♪ Your hair back ♪
517
00:21:52,379 --> 00:21:53,517
- It does?
518
00:21:53,586 --> 00:21:55,000
both: ♪ Yes it does ♪
519
00:21:55,068 --> 00:21:56,551
- ♪ Yes it does ♪
520
00:21:56,620 --> 00:21:57,517
- ♪ It did for us ♪
521
00:21:57,586 --> 00:22:00,655
- ♪ Yes it did ♪
522
00:22:00,724 --> 00:22:04,137
[cheers and applause]
523
00:22:04,206 --> 00:22:07,137
[upbeat music]
524
00:22:07,206 --> 00:22:10,689
♪ ♪
525
00:22:14,482 --> 00:22:17,034
- ♪ Always on the scene
in the nick of time ♪
526
00:22:17,103 --> 00:22:19,586
♪ The second I see trouble
I know I'll be fine ♪
527
00:22:19,655 --> 00:22:22,241
♪ I'm okay ♪
528
00:22:22,310 --> 00:22:25,310
♪ I'm okay! ♪
529
00:22:25,379 --> 00:22:28,310
♪ Danger ♪
530
00:22:28,379 --> 00:22:31,310
[vocalizing]
531
00:22:31,379 --> 00:22:34,724
♪ ♪
532
00:22:34,793 --> 00:22:37,000
♪ Danger!
One, two, three, Force! ♪
533
00:22:37,050 --> 00:22:41,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.