All language subtitles for Christmas.With.Felicity.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:45,366 --> 00:01:47,411 -Ugh, after two years. 4 00:01:47,455 --> 00:01:49,631 I'm so sorry, Felicity. 5 00:01:49,674 --> 00:01:52,851 -Unemployed and bankrupt at Christmas. 6 00:01:52,895 --> 00:01:54,984 I feel sick. 7 00:01:55,027 --> 00:01:57,900 -You gave it your best. Chicago's a big, hard city. 8 00:01:57,943 --> 00:02:00,381 -A failed artist, a failed wedding, 9 00:02:00,424 --> 00:02:02,644 and now a failed baker. 10 00:02:02,687 --> 00:02:06,778 It's so sad I could laugh, but I just end up crying. 11 00:02:06,822 --> 00:02:08,476 -Hang in there, Felicity. 12 00:02:08,519 --> 00:02:11,348 We all believe in you up here in Wisconsin. 13 00:02:11,392 --> 00:02:13,829 -You all are way too happy. 14 00:02:13,872 --> 00:02:17,224 -Mm, well, only room for one moody artist in this family. 15 00:02:17,267 --> 00:02:19,008 -How's she doing? 16 00:02:19,051 --> 00:02:20,923 -I think she misses her aunt. 17 00:02:20,966 --> 00:02:23,230 -That's nice of you to say. 18 00:02:23,273 --> 00:02:26,189 I can't eat this. Here, Ginger. 19 00:02:26,233 --> 00:02:29,236 And I just maxed out another credit card on comfort food. 20 00:02:29,279 --> 00:02:31,020 -Do not get another credit card. 21 00:02:31,063 --> 00:02:33,022 -Well, what am I gonna do, Grace? 22 00:02:33,065 --> 00:02:34,676 -Mom and Dad would love to have you. 23 00:02:34,719 --> 00:02:36,678 -No way. 24 00:02:36,721 --> 00:02:38,897 -I mean, I do admit their empty-nest honeymoon phase 25 00:02:38,941 --> 00:02:41,248 has gotten worse. 26 00:02:41,291 --> 00:02:43,598 -Much worse. -You wouldn't have to pay rent. 27 00:02:45,339 --> 00:02:49,038 Aspen Grove at Christmas? 28 00:02:49,081 --> 00:02:50,648 I don't think I could stomach it. 29 00:02:50,692 --> 00:02:52,172 -What are you saying? 30 00:02:52,215 --> 00:02:55,305 There is no better place to be this time of year. 31 00:02:55,349 --> 00:02:58,221 -I honestly don't even think I like Christmas anymore. 32 00:02:58,265 --> 00:03:00,832 -Okay, now you've crossed a line. 33 00:03:00,876 --> 00:03:03,095 You have always loved Christmas. 34 00:03:03,139 --> 00:03:04,706 -Well, things change. 35 00:03:04,749 --> 00:03:07,448 These last years have been tough. 36 00:03:07,491 --> 00:03:08,884 I'm now a Grinch. 37 00:03:08,927 --> 00:03:10,929 -Don! 38 00:03:10,973 --> 00:03:12,540 Don! 39 00:03:12,583 --> 00:03:15,195 You could work at Don's office. 40 00:03:15,238 --> 00:03:16,935 The front-desk assistant girl, uh... 41 00:03:16,979 --> 00:03:18,676 -Lily. 42 00:03:18,720 --> 00:03:21,244 -Lily is going to Prague for a month with her school. 43 00:03:21,288 --> 00:03:22,767 I think. 44 00:03:22,811 --> 00:03:24,639 -Grace, I cannot work at your husband's office 45 00:03:24,682 --> 00:03:26,075 like a teenager. 46 00:03:26,118 --> 00:03:27,772 -Lily is not a teenager, 47 00:03:27,816 --> 00:03:30,471 and you'd be doing Don a big favor. 48 00:03:30,514 --> 00:03:33,561 -She's 19, so technically she's a teenage... 49 00:03:33,604 --> 00:03:35,563 Huge. Big deal. 50 00:03:35,606 --> 00:03:37,695 Very helpful. 51 00:03:37,739 --> 00:03:39,349 -Maybe... 52 00:03:41,351 --> 00:03:43,788 -Never mind. -Maybe what? 53 00:03:45,747 --> 00:03:48,184 -Maybe I should call Brian. 54 00:03:48,228 --> 00:03:51,883 -Are you hearing yourself? You called off the wedding. 55 00:03:51,927 --> 00:03:53,668 I went with you when you tried to get a refund 56 00:03:53,711 --> 00:03:55,365 on your wedding dress. 57 00:03:55,409 --> 00:03:59,282 I sat with you while you cried when they said no. 58 00:03:59,326 --> 00:04:01,415 -He was my best friend. 59 00:04:01,458 --> 00:04:03,939 I mean, you are, too, but you know what I mean. 60 00:04:03,982 --> 00:04:05,549 -You're spiraling. 61 00:04:05,593 --> 00:04:09,074 Come home. Work at Don's office for a month. 62 00:04:09,118 --> 00:04:11,033 Make some money. 63 00:04:11,076 --> 00:04:13,078 Get back to Chicago after Christmas. 64 00:04:13,122 --> 00:04:15,603 -Bah, humbug. 65 00:04:15,646 --> 00:04:19,346 -Speak for yourself, honey. What choice do you have? 66 00:04:19,389 --> 00:04:21,826 -One-month office job? That's it? 67 00:04:21,870 --> 00:04:22,958 -One month. 68 00:04:23,001 --> 00:04:25,352 For Christmas! 69 00:04:25,395 --> 00:04:26,962 -For Christmas. 70 00:04:31,227 --> 00:04:32,707 -Mm-hmm. 71 00:05:03,477 --> 00:05:05,348 -What are we doing here? 72 00:05:14,401 --> 00:05:15,837 -Huh. 73 00:05:40,862 --> 00:05:42,472 Come on, Ginger Snap. 74 00:05:44,822 --> 00:05:47,825 -Sweetie! -Welcome home! 75 00:05:47,869 --> 00:05:49,827 -Oh! 76 00:05:49,871 --> 00:05:52,134 -Okay. I can't breathe. 77 00:05:52,177 --> 00:05:54,049 -How was the drive? Are you hungry? 78 00:05:54,092 --> 00:05:56,007 Thirsty? -Let's get you some eggnog. 79 00:05:56,051 --> 00:05:59,707 -No. Mom, Dad, let's get one thing straight. 80 00:05:59,750 --> 00:06:02,449 I just want to work and make plans to start over. 81 00:06:02,492 --> 00:06:05,756 I appreciate you letting me stay, and I love you. 82 00:06:05,800 --> 00:06:09,281 But I want as little Christmas as humanly possible. 83 00:06:14,504 --> 00:06:17,812 -Oh, sweetheart, you've got... 84 00:06:17,855 --> 00:06:20,336 -Oh. Mm. 85 00:06:20,380 --> 00:06:22,512 -Well, I'll just have to help you. 86 00:06:22,556 --> 00:06:24,949 I wish you would. 87 00:06:29,911 --> 00:06:31,086 -Felicity! 88 00:06:31,129 --> 00:06:32,870 Oh! 89 00:06:32,914 --> 00:06:35,786 -I'm glad you're back. 90 00:06:35,830 --> 00:06:38,354 -I'm not so sure I am. -It's a good thing. 91 00:06:38,398 --> 00:06:40,922 Just in time for a Christmas miracle. 92 00:06:40,965 --> 00:06:43,098 I know. I'm kidding. 93 00:06:43,141 --> 00:06:44,882 No holiday magic allowed. 94 00:06:47,015 --> 00:06:48,930 -Aunt Felicity! 95 00:06:48,973 --> 00:06:51,759 -Maddie, look at you! You're so grown-up now. 96 00:06:51,802 --> 00:06:53,325 -Really? 97 00:06:53,369 --> 00:06:55,284 -We are heading to the farmers' market. 98 00:06:55,327 --> 00:06:57,678 Do you want to come? Or are we still in a mood? 99 00:06:57,721 --> 00:07:00,332 -I can be in a mood and still go to the farmers' market. 100 00:07:00,376 --> 00:07:02,509 -That's the most she's talked to anyone in weeks. 101 00:07:02,552 --> 00:07:05,120 -I feel like I get along well with sullen teenagers. 102 00:07:05,163 --> 00:07:07,557 I can't imagine why. 103 00:07:16,131 --> 00:07:18,133 -Ha, ha, ha, ha! 104 00:07:28,317 --> 00:07:30,188 -So, Maddie's all grown-up. 105 00:07:30,232 --> 00:07:32,930 When did that happen? -Ugh, overnight. 106 00:07:32,974 --> 00:07:36,456 She is just like you. -Well, isn't she lucky? 107 00:07:36,499 --> 00:07:39,241 I remember when I wanted to move to Chicago and paint. 108 00:07:39,284 --> 00:07:41,939 Take on the world. 109 00:07:41,983 --> 00:07:43,593 -Well, didn't you? 110 00:07:50,339 --> 00:07:51,949 -This has been a blast. 111 00:07:51,993 --> 00:07:53,821 I'm gonna go grab a coffee and sit in the car. 112 00:07:53,864 --> 00:07:55,562 -Absolutely not. 113 00:07:55,605 --> 00:07:58,652 You need fresh air and small-town festivities. 114 00:07:58,695 --> 00:08:00,218 And Maddie loves Christmas in Aspen Grove. 115 00:08:00,262 --> 00:08:01,524 Don't you? 116 00:08:01,568 --> 00:08:03,961 Yeah, she tries to play it cool. 117 00:08:04,005 --> 00:08:06,834 -I like Christmas... 118 00:08:06,877 --> 00:08:08,792 cookies. 119 00:08:08,836 --> 00:08:10,794 -That is exactly what we need. 120 00:08:10,838 --> 00:08:13,275 -Yeah, but why do they have to be Christmas cookies? 121 00:08:13,318 --> 00:08:14,798 Couldn't they just be cookies 122 00:08:14,842 --> 00:08:18,410 or cookies you eat during the winter season? 123 00:08:18,454 --> 00:08:20,325 -Let's go and leave Lady Scrooge -- 124 00:08:20,369 --> 00:08:22,589 or was it Lady Grinch? 125 00:08:22,632 --> 00:08:23,938 -Both. 126 00:08:23,981 --> 00:08:25,809 -To figure out Christmas on her own. 127 00:09:01,497 --> 00:09:04,021 -Hi, you! 128 00:09:04,065 --> 00:09:06,415 Oh! 129 00:09:06,458 --> 00:09:08,504 Who put this monstrosity on you? 130 00:09:08,548 --> 00:09:10,375 We're done with Christmas. 131 00:09:10,419 --> 00:09:12,116 -Done with Christmas? 132 00:09:12,160 --> 00:09:14,205 We're just getting started. 133 00:09:14,249 --> 00:09:16,817 -Excuse me, that was a private conversation. 134 00:09:16,860 --> 00:09:19,123 -With Pumpkin? 135 00:09:19,167 --> 00:09:21,386 He's being oppressed by Christmas. 136 00:09:21,430 --> 00:09:22,823 -Oppressed? 137 00:09:22,866 --> 00:09:25,042 It's the best time of year. 138 00:09:25,086 --> 00:09:28,132 Come on, have some cocoa. It's on the house. 139 00:09:28,176 --> 00:09:29,569 Well, it's on the farm. 140 00:09:33,573 --> 00:09:35,096 -Excuse me. 141 00:09:35,139 --> 00:09:36,706 What are you doing with my Pumpkin? 142 00:09:36,750 --> 00:09:38,839 -Oh, nothing. Sorry. 143 00:09:38,882 --> 00:09:40,318 -Pumpkin, come here. 144 00:09:43,539 --> 00:09:45,280 -Tried to tell her. 145 00:09:45,323 --> 00:09:47,674 -I couldn't be mad at you, though, could I, James? 146 00:09:47,717 --> 00:09:50,677 -Right. Well, sorry again. 147 00:09:50,720 --> 00:09:53,593 -Don't you want your cocoa? It's the season and all that. 148 00:09:53,636 --> 00:09:55,333 -Yeah, it's not really my season. 149 00:09:55,377 --> 00:09:57,031 Not this year, anyways. 150 00:09:59,424 --> 00:10:01,035 -I don't believe it. 151 00:10:01,078 --> 00:10:02,558 -Don't believe what? 152 00:10:02,602 --> 00:10:05,126 -You're Felicity Olson. 153 00:10:05,169 --> 00:10:07,084 -Caitlin Rogers? 154 00:10:07,128 --> 00:10:09,913 -So you're back in town? -Um, just visiting. 155 00:10:09,957 --> 00:10:11,698 I don't think I've seen you since you and Grace 156 00:10:11,741 --> 00:10:13,482 graduated high school. 157 00:10:13,525 --> 00:10:14,918 Uh, how have you been? 158 00:10:14,962 --> 00:10:16,659 -Fantastic. 159 00:10:16,703 --> 00:10:19,270 I'm town chairwoman, which means that I'm responsible 160 00:10:19,314 --> 00:10:22,665 for making sure that all of this runs smoothly. 161 00:10:22,709 --> 00:10:25,799 Grace told me about the wedding. What a shame. 162 00:10:27,539 --> 00:10:29,324 -Caitlin, you would know. 163 00:10:29,367 --> 00:10:31,282 Where is Mrs. Rockwell's cookie stand? 164 00:10:31,326 --> 00:10:33,545 -Oh, you haven't heard. Mrs. Rockwell retired. 165 00:10:33,589 --> 00:10:34,938 She lives in Florida now. 166 00:10:34,982 --> 00:10:36,548 -Seriously? -Oh! 167 00:10:36,592 --> 00:10:39,943 -She fell in love with Arnold Hollingsworth. 168 00:10:39,987 --> 00:10:41,815 One day, he started sitting in the window seat 169 00:10:41,858 --> 00:10:44,165 at the coffee shop. -Which was Mrs. Rockwell's seat. 170 00:10:44,208 --> 00:10:48,125 So she started sitting with him, and they fell in love. 171 00:10:48,169 --> 00:10:50,345 -Oh, that is so romantic. -So lame. 172 00:10:50,388 --> 00:10:51,694 -It's true. 173 00:10:51,738 --> 00:10:53,522 -Boca Raton is lucky. 174 00:10:53,565 --> 00:10:56,351 No more Mrs. Rockwell's Christmas cookies for us. 175 00:10:56,394 --> 00:10:58,179 -Sound the alarm. 176 00:11:01,225 --> 00:11:03,401 Just a bit of holiday humor, 177 00:11:03,445 --> 00:11:05,795 -Felicity, I understand 178 00:11:05,839 --> 00:11:09,146 that this may not be important to someone like you, 179 00:11:09,190 --> 00:11:13,063 but in a small town, tradition matters. 180 00:11:13,107 --> 00:11:15,587 Now if you'll excuse me, I see a pair of wooden angels 181 00:11:15,631 --> 00:11:16,937 that are about to go up in flames 182 00:11:16,980 --> 00:11:18,721 next to that candle display. 183 00:11:18,765 --> 00:11:20,375 -Caitlin saves the day. 184 00:11:20,418 --> 00:11:22,203 -James, talk soon about the Snow Ball. 185 00:11:24,161 --> 00:11:25,423 -Christmas cookies. -No. 186 00:11:25,467 --> 00:11:27,599 No. I'm in mourning. 187 00:11:27,643 --> 00:11:30,341 -My sister's a baker. -Was a baker. 188 00:11:30,385 --> 00:11:31,821 -You could save Christmas. 189 00:11:31,865 --> 00:11:33,605 -People can bake their own cookies. 190 00:11:33,649 --> 00:11:35,651 -Yes, but what about all the town events 191 00:11:35,695 --> 00:11:38,393 and the hardworking folks who don't have time to bake and -- 192 00:11:38,436 --> 00:11:40,482 and who want something to bring to parties, 193 00:11:40,525 --> 00:11:43,267 to school, to -- to church? 194 00:11:43,311 --> 00:11:44,573 Maddie! 195 00:11:44,616 --> 00:11:46,967 -Um, cinnamon rolls. 196 00:11:47,010 --> 00:11:49,186 Bûche de Noel? 197 00:11:49,230 --> 00:11:51,623 -It's a golden opportunity here. 198 00:11:51,667 --> 00:11:54,801 -Okay, I've decided I'm leaving. Goodbye. 199 00:11:54,844 --> 00:11:57,455 It was nice to meet you. -Please excuse my sister. 200 00:11:57,499 --> 00:11:59,893 She is not in the Christmas spirit yet. 201 00:11:59,936 --> 00:12:02,591 -Ooh, it is a quick transition after Thanksgiving. 202 00:12:02,634 --> 00:12:04,636 -Yeah, maybe that's it. 203 00:12:04,680 --> 00:12:06,813 -Felicity, this is James. 204 00:12:06,856 --> 00:12:10,512 James was varsity quarterback. He was a bit of a star. 205 00:12:10,555 --> 00:12:12,993 -I don't think I knew what a football was back then. 206 00:12:13,036 --> 00:12:15,647 -Oh, it's a brown ball, sort of spheroid. 207 00:12:15,691 --> 00:12:17,432 -Oh, I thought that was the baseball. 208 00:12:18,999 --> 00:12:20,435 -Uh, two cocoas. 209 00:12:20,478 --> 00:12:21,958 None for Felicity. 210 00:12:22,002 --> 00:12:25,657 -Felicity, your name means happiness, right? 211 00:12:25,701 --> 00:12:28,095 -Oh, also joy, cheer, delight. 212 00:12:28,138 --> 00:12:31,098 Everything my sister embodies. -Ha. 213 00:12:31,141 --> 00:12:33,100 -Well, lots of felicity around the holiday 214 00:12:33,143 --> 00:12:35,102 could be a good thing. 215 00:12:35,145 --> 00:12:39,628 -Oh, can I get a quart of milk and three pounds of butter? 216 00:12:39,671 --> 00:12:42,457 -Three pounds? -It's Christmas. 217 00:12:42,500 --> 00:12:47,027 Time to bake cookies to eat during the "winter season." 218 00:12:47,070 --> 00:12:49,333 -I see what you did there, Grace. 219 00:12:49,377 --> 00:12:50,857 -All right. Later, Maddie. 220 00:12:52,684 --> 00:12:54,556 Nice to meet you, Felicity. 221 00:12:57,820 --> 00:12:59,561 -What is wrong with this town? 222 00:12:59,604 --> 00:13:01,781 It's like everyone's under a spell. 223 00:13:01,824 --> 00:13:03,826 -You'll be under it, too, soon enough. 224 00:13:03,870 --> 00:13:06,046 -I'll be back in Chicago soon enough. 225 00:13:09,701 --> 00:13:11,051 -Wanna bet? 226 00:13:17,187 --> 00:13:22,540 -So, after we log in, 227 00:13:22,584 --> 00:13:27,763 we have to access the patient-records library. 228 00:13:27,807 --> 00:13:29,896 To do this, we click... 229 00:13:38,556 --> 00:13:41,255 ...the PDF and... 230 00:13:41,298 --> 00:13:44,649 drag it over... 231 00:13:44,693 --> 00:13:47,739 to the patient's name. 232 00:13:47,783 --> 00:13:49,350 And let's see, where is it? 233 00:13:49,393 --> 00:13:51,569 -I've got it. 234 00:13:51,613 --> 00:13:56,748 -I tend to do all of my inputs after lunch. 235 00:13:56,792 --> 00:13:58,881 Oh, did you put your name on your lunch? 236 00:13:58,925 --> 00:14:00,491 -No, I didn't. 237 00:14:00,535 --> 00:14:02,276 I guess I assumed that sandwich in the fridge 238 00:14:02,319 --> 00:14:04,060 was just named Susan. 239 00:14:09,718 --> 00:14:12,721 Sorry, that was a bad joke. 240 00:14:12,764 --> 00:14:15,289 I'll just go write my name on my food. 241 00:14:23,819 --> 00:14:25,865 That is too funny. 242 00:14:28,171 --> 00:14:31,218 A sandwich named Susan. 243 00:14:31,261 --> 00:14:33,002 -Yeah, I thought it was weird, you guys all naming 244 00:14:33,046 --> 00:14:34,438 your food like that, but you know, 245 00:14:34,482 --> 00:14:36,397 every office has its quirks. 246 00:14:36,440 --> 00:14:40,183 -If you knew Susan, you'd know why what you said 247 00:14:40,227 --> 00:14:42,577 is so funny. 248 00:14:42,620 --> 00:14:45,841 -Can't wait to meet her. 249 00:14:45,885 --> 00:14:48,191 -Oh! Oh, a salad... 250 00:14:48,235 --> 00:14:52,152 A salad named Jamal. 251 00:14:52,195 --> 00:14:54,589 A soup named Benjamin. 252 00:14:56,373 --> 00:14:59,768 -Okay, so that PDF that you were talking about -- 253 00:14:59,811 --> 00:15:02,031 -A smoothie named Ken. 254 00:15:08,211 --> 00:15:10,648 -You laugh, but that joke went on for eight hours. 255 00:15:10,692 --> 00:15:12,433 -Hey, beggars can't be choosers. 256 00:15:12,476 --> 00:15:14,261 -Okay, I am grateful for the job. 257 00:15:14,304 --> 00:15:16,437 I can just see myself going insane. 258 00:15:16,480 --> 00:15:19,570 -Did Felicity tell you what a smashing success she was today? 259 00:15:19,614 --> 00:15:20,876 A burrito named Don. 260 00:15:22,747 --> 00:15:24,227 Oh, a new classic. 261 00:15:24,271 --> 00:15:26,229 Ready for movie night? -Yep. 262 00:15:26,273 --> 00:15:27,709 See you in there. 263 00:16:25,332 --> 00:16:28,161 -We're watching "It's a Wonderful Life." 264 00:16:28,204 --> 00:16:30,119 You're baking. -Mom's shortbread recipe. 265 00:16:30,163 --> 00:16:31,642 Whoops. 266 00:16:31,686 --> 00:16:33,731 -That's the best whoops I've ever heard. 267 00:16:33,775 --> 00:16:35,472 Does this mean -- -Hey, hey. What's the hold-up? 268 00:16:35,516 --> 00:16:37,866 Oh, Christmas cookies. Nice. 269 00:16:37,909 --> 00:16:39,085 May I? 270 00:16:41,261 --> 00:16:42,697 -Mmm! -Oh, my. 271 00:16:42,740 --> 00:16:44,481 They just melt in our -- 272 00:16:44,525 --> 00:16:47,484 -Salty but buttery. -Yet sweet. 273 00:16:47,528 --> 00:16:50,096 This is the best... -Christmas cookie I've ever had. 274 00:16:52,359 --> 00:16:54,709 -I mean, I knew you were good, but these are insane. 275 00:16:54,752 --> 00:16:56,493 Who are you? 276 00:16:56,537 --> 00:16:58,278 -She's the new Mrs. Rockwell. 277 00:16:58,321 --> 00:16:59,888 -What does that mean? 278 00:16:59,931 --> 00:17:01,498 -It means, Don... 279 00:17:01,542 --> 00:17:03,587 I quit. 280 00:17:03,631 --> 00:17:06,112 -And I have the perfect gig for you to get started. 281 00:17:06,155 --> 00:17:07,765 We're talking high-profile. 282 00:17:50,025 --> 00:17:52,419 -Cocoa delivery. Am I late? 283 00:17:52,462 --> 00:17:54,769 Hey, Maddie. -Made it just in time. 284 00:17:54,812 --> 00:17:56,901 Sugarplum fairies are about to wrap it up. 285 00:17:56,945 --> 00:17:58,338 -Good. 286 00:17:58,381 --> 00:18:00,644 Had to finish up a few things at the farm. 287 00:18:00,688 --> 00:18:03,647 -Oh, I forgot, everyone here is on Aspen Grove Time. 288 00:18:03,691 --> 00:18:05,823 -Sure looks like you found your holiday spirit. 289 00:18:05,867 --> 00:18:07,999 -Well, there is an opening in the marketplace. 290 00:18:08,043 --> 00:18:09,566 I'm making money. I'm thrilled. 291 00:18:09,610 --> 00:18:11,786 Ho, ho, ho, et cetera. 292 00:18:11,829 --> 00:18:14,441 -That's very Christmassy of you. 293 00:18:14,484 --> 00:18:16,834 -What's more Christmassy than rampant consumerism 294 00:18:16,878 --> 00:18:21,012 wrapped in a warm blanket of butter and sugar? 295 00:18:21,056 --> 00:18:23,319 -So there is no room for Christmas magic. 296 00:18:23,363 --> 00:18:24,755 You are just all business. 297 00:18:24,799 --> 00:18:26,670 -You say that like it's a bad thing. 298 00:18:26,714 --> 00:18:28,324 -I mean, it's a little... 299 00:18:28,368 --> 00:18:29,630 Never mind. 300 00:18:29,673 --> 00:18:31,806 -It's what? 301 00:18:31,849 --> 00:18:33,721 -It's a little... 302 00:18:33,764 --> 00:18:35,766 cynical. 303 00:18:35,810 --> 00:18:37,246 And maybe that's a strong word, but it's -- 304 00:18:37,290 --> 00:18:38,900 -It's realistic. 305 00:18:38,943 --> 00:18:41,381 If that's being cynical, then so be it. 306 00:18:41,424 --> 00:18:44,775 But I plan to do very well this season. 307 00:18:44,819 --> 00:18:46,429 I have to. 308 00:18:58,398 --> 00:19:01,662 -So, how'd the butter work out for you? 309 00:19:01,705 --> 00:19:03,098 -Fine. 310 00:19:03,142 --> 00:19:05,405 -Best butter in the state. 311 00:19:05,448 --> 00:19:07,798 Looks like it inspired you. 312 00:19:07,842 --> 00:19:09,800 -I inspire myself. 313 00:19:09,844 --> 00:19:12,586 -Then you won't mind if I try one? 314 00:19:12,629 --> 00:19:15,415 -Those are for sale. 315 00:19:15,458 --> 00:19:17,025 Besides, I thought you were Mr. Humble 316 00:19:17,068 --> 00:19:18,853 Christmas-Loving Farmer Man. 317 00:19:18,896 --> 00:19:21,638 -Okay, what is wrong with loving Christmas? 318 00:19:21,682 --> 00:19:23,249 -Nothing. 319 00:19:23,292 --> 00:19:25,512 It's very innocent and small-town. 320 00:19:25,555 --> 00:19:27,514 It's sweet. 321 00:19:27,557 --> 00:19:31,257 -It's innocent because nobody in Chicago loves Christmas. 322 00:19:31,300 --> 00:19:33,694 Everybody's too busy being... 323 00:19:33,737 --> 00:19:35,130 chic. 324 00:19:35,174 --> 00:19:36,653 -Are you calling me chic? 325 00:19:36,697 --> 00:19:38,046 Chic andcynical? 326 00:19:38,089 --> 00:19:39,961 Wow, I sound very French. 327 00:19:40,004 --> 00:19:42,355 Thank goodness I left Aspen Grove. 328 00:19:42,398 --> 00:19:45,532 -Hey, this is my town, and it's your town, too. 329 00:19:45,575 --> 00:19:47,316 -Please. 330 00:19:47,360 --> 00:19:50,580 I wouldn't live here again if somebody paid me to. 331 00:19:50,624 --> 00:19:52,669 -Isn't that exactly what's happening here? 332 00:20:28,792 --> 00:20:31,273 -So, how did everybody do? 333 00:20:31,317 --> 00:20:33,406 -Sold out. -Oh, that's too bad. 334 00:20:33,449 --> 00:20:35,408 I would have loved to taste-test. 335 00:20:35,451 --> 00:20:36,887 -She's even better than she used to be. 336 00:20:36,931 --> 00:20:38,541 -What? Used to be? 337 00:20:38,585 --> 00:20:40,717 -Must be James' butter. 338 00:20:40,761 --> 00:20:43,546 -It's definitely not the butter. It's all technique. 339 00:20:43,590 --> 00:20:47,158 What do you mean, "used to be"? -Not in a bad way. 340 00:20:47,202 --> 00:20:49,987 -Well, we all grow and change over the years. 341 00:20:50,031 --> 00:20:53,556 -Especially when we get back to our innocent, small-town butter. 342 00:20:57,560 --> 00:21:00,520 -I still remember how you were in middle school. 343 00:21:00,563 --> 00:21:02,348 Braces, glasses. 344 00:21:02,391 --> 00:21:05,220 You hardly said a word back then. 345 00:21:05,264 --> 00:21:08,223 Grace's awkward little sister, the artsy one. 346 00:21:09,964 --> 00:21:11,748 How things change. 347 00:21:14,360 --> 00:21:15,970 Let me be a shining example 348 00:21:16,013 --> 00:21:18,973 of how middle school does not define you. 349 00:21:19,016 --> 00:21:21,062 -You're gonna do great, Maddie. 350 00:21:21,105 --> 00:21:23,325 -It does plant seeds for the future. 351 00:21:23,369 --> 00:21:26,415 After all, I was class president. 352 00:21:26,459 --> 00:21:30,463 -Yeah, you got the school to buy those extra vending machines. 353 00:21:30,506 --> 00:21:32,682 -With no help from anyone, I might add. 354 00:21:32,726 --> 00:21:34,728 If I had a campaign slogan, it would have been, 355 00:21:34,771 --> 00:21:37,078 "Never mind, I'll do it myself." 356 00:21:37,121 --> 00:21:39,385 -Always impressive, Caitlin. 357 00:21:39,428 --> 00:21:43,563 And you didn't get any hot cocoa this evening. 358 00:21:43,606 --> 00:21:45,565 Don't worry. I'll wear you down. 359 00:21:47,828 --> 00:21:50,526 Evening, artsy ladies. 360 00:21:50,570 --> 00:21:53,747 Felicity, good luck. 361 00:21:53,790 --> 00:21:57,054 -Thanks. -Let me help you with that. 362 00:21:57,098 --> 00:21:58,752 -Thank you kindly. 363 00:22:11,460 --> 00:22:13,810 -You're my hero. You know that? 364 00:22:13,854 --> 00:22:15,682 Being 13 is the worst. 365 00:22:15,725 --> 00:22:17,553 -Tell me about it. 366 00:22:17,597 --> 00:22:19,773 -You really think my baking's gotten better? 367 00:22:19,816 --> 00:22:21,122 -I-I didn't mean to -- 368 00:22:21,165 --> 00:22:23,211 -No, that's okay. It's good feedback. 369 00:22:23,254 --> 00:22:26,432 Not everyone will give you an honest opinion. 370 00:22:26,475 --> 00:22:29,043 I do think James' butter had something to do with it. 371 00:22:29,086 --> 00:22:31,306 But if you tell anyone I said that, I'll deny it. 372 00:22:31,350 --> 00:22:33,221 -Got it. -And disown you. 373 00:22:33,264 --> 00:22:34,788 -My lips are sealed. 374 00:22:36,833 --> 00:22:40,097 -So, how busy are 13-year-olds these days? 375 00:22:40,141 --> 00:22:41,795 -I don't know. 376 00:22:41,838 --> 00:22:43,405 What? 377 00:22:43,449 --> 00:22:44,798 What?! 378 00:22:51,674 --> 00:22:53,894 -Okay, hold it straight up and down. 379 00:22:53,937 --> 00:22:56,636 Perfect. 380 00:22:56,679 --> 00:22:58,942 Look at that. You're a natural. 381 00:23:00,901 --> 00:23:02,511 -Everybody ready? 382 00:23:04,513 --> 00:23:06,646 Look at you two little elves. 383 00:23:06,689 --> 00:23:08,735 -Look what Aunt Felicity showed me. 384 00:23:08,778 --> 00:23:11,128 -That's pretty cool, Mad. -Ready to get a tree? 385 00:23:11,172 --> 00:23:12,782 -I got plenty of rope to tie it up 386 00:23:12,826 --> 00:23:16,569 and a Thermos full of Carol's delicious eggnog. 387 00:23:16,612 --> 00:23:19,398 -Don's out front. He actually likes that stuff. 388 00:23:19,441 --> 00:23:21,312 -Let's wrap this up, Maddie. 389 00:23:21,356 --> 00:23:24,054 -Okay. -There's a happy kid. 390 00:23:24,098 --> 00:23:26,317 -What did you put in those cookies? 391 00:23:26,361 --> 00:23:28,537 -Christmas magic. 392 00:23:28,581 --> 00:23:30,278 -All right, let's go. 393 00:23:49,123 --> 00:23:52,343 -I know. 394 00:23:52,387 --> 00:23:54,345 -How come we don't get to go to the Schumachers'? 395 00:23:54,389 --> 00:23:56,347 I've never been here. -They retired. 396 00:23:56,391 --> 00:23:58,132 -Hey, guys, wait up. 397 00:23:58,175 --> 00:24:02,136 Christmas trees. Smells like childhood. 398 00:24:02,179 --> 00:24:05,356 -You guys are slow! -Hold your horses! 399 00:24:08,534 --> 00:24:10,753 -Oh, you're kidding. -Hey, folks, 400 00:24:10,797 --> 00:24:12,494 -What's he doing here? 401 00:24:12,538 --> 00:24:14,714 -Anderson Family Farm. 402 00:24:14,757 --> 00:24:16,977 -He sells the trees, too? Ugh! 403 00:24:17,020 --> 00:24:18,848 -Right, ugh. 404 00:24:18,892 --> 00:24:21,372 A kind, good-looking farmer milks the cows, 405 00:24:21,416 --> 00:24:22,983 makes the cocoa, sells the trees. 406 00:24:23,026 --> 00:24:24,375 He's the worst. 407 00:24:24,419 --> 00:24:25,812 -I was kind of a crab last night. 408 00:24:25,855 --> 00:24:27,596 -Oh, I'm shocked. 409 00:24:27,640 --> 00:24:30,120 -Well, he, like, loves Christmas way more than most guys. 410 00:24:30,164 --> 00:24:31,470 It's weird. 411 00:24:31,513 --> 00:24:33,776 -Only you would make that a bad thing. 412 00:24:33,820 --> 00:24:35,430 -Caitlin Rogers seems pretty interested. 413 00:24:35,474 --> 00:24:36,823 -Aw! 414 00:24:36,866 --> 00:24:38,955 Can you blame her? 415 00:24:38,999 --> 00:24:41,784 -I don't remember him from school. 416 00:24:41,828 --> 00:24:43,873 -You were too... 417 00:24:43,917 --> 00:24:46,572 -Moody? 418 00:24:46,615 --> 00:24:49,183 -...preoccupied with your future as an artist. 419 00:24:49,226 --> 00:24:50,619 -This one's nice. 420 00:24:50,663 --> 00:24:52,969 -And he was too focused on going pro. 421 00:24:53,013 --> 00:24:55,015 -Really? 422 00:24:55,058 --> 00:24:56,712 -It's like a... 423 00:24:56,756 --> 00:24:58,453 -Do you like him? 424 00:24:58,497 --> 00:25:00,629 -I mean, I don't likelike him. 425 00:25:00,673 --> 00:25:02,849 I'm moving back to Chicago as soon as possible, 426 00:25:02,892 --> 00:25:05,547 and happy-go-lucky farmers can stay in Wisconsin. 427 00:25:07,070 --> 00:25:08,594 -Okay. 428 00:25:19,779 --> 00:25:21,345 Look at these trees! 429 00:25:26,437 --> 00:25:29,005 -Ooh, this one's perfect. 430 00:25:29,049 --> 00:25:32,443 -Fraser fir -- that is my favorite. 431 00:25:32,487 --> 00:25:34,402 -That's a tall one, Mad. 432 00:25:34,445 --> 00:25:36,012 I think I'll need to put the angel up. 433 00:25:37,623 --> 00:25:40,060 -No way! You can still lift me. 434 00:26:05,302 --> 00:26:06,608 -Somebody get lost? 435 00:26:08,479 --> 00:26:10,003 -Did you make these? 436 00:26:10,046 --> 00:26:11,744 -I did. 437 00:26:13,659 --> 00:26:16,444 -They're beautiful, actually. 438 00:26:16,487 --> 00:26:19,403 -That is the first compliment you've given me, so... 439 00:26:19,447 --> 00:26:22,319 I'll take it. 440 00:26:22,363 --> 00:26:26,280 -Well, I have guilt over being a Cookie Monster last night. 441 00:26:26,323 --> 00:26:28,412 I'm sorry about that. 442 00:26:28,456 --> 00:26:30,893 -I am sorry, too. 443 00:26:30,937 --> 00:26:33,722 I can get defensive about my butter. 444 00:26:33,766 --> 00:26:35,898 It's my life's work you're talking about. 445 00:26:35,942 --> 00:26:38,248 -Well, your life's work seems to be just the ticket 446 00:26:38,292 --> 00:26:41,338 to getting my life's work off the ground. 447 00:26:41,382 --> 00:26:44,385 -So the lady wants more? 448 00:26:44,428 --> 00:26:47,954 -The lady requires about 30 pounds of butter. 449 00:26:47,997 --> 00:26:52,436 -Well, you have come to the right place. 450 00:26:52,480 --> 00:26:55,918 -Anyway, I, um... 451 00:26:55,962 --> 00:26:58,268 I need to bake my head off if I'm gonna get out of Aspen Grove 452 00:26:58,312 --> 00:26:59,705 in January. 453 00:26:59,748 --> 00:27:01,532 -Sure. 454 00:27:01,576 --> 00:27:04,840 Let's get you and your humbug attitude out of here. 455 00:27:04,884 --> 00:27:06,450 -Exactly. 456 00:27:11,717 --> 00:27:12,848 Whoa. 457 00:27:14,720 --> 00:27:16,069 -Uh... 458 00:27:16,112 --> 00:27:17,897 It's a -- It's a weed. 459 00:27:17,940 --> 00:27:19,942 Uh, mistletoe. -Oh. 460 00:27:19,986 --> 00:27:22,684 -Figured I would...sell it. 461 00:27:22,728 --> 00:27:24,643 -That's -- That's a good side business. 462 00:27:24,686 --> 00:27:27,776 -It's not just a side business, it's -- it's also fun. 463 00:27:27,820 --> 00:27:29,865 -I'm gonna get out -- I'm gonna go. 464 00:27:32,389 --> 00:27:34,130 -Get you that butter! 465 00:27:46,795 --> 00:27:48,928 -Okay, we've got a permit for the farmers' market. 466 00:27:48,971 --> 00:27:51,713 Now comes the fun part. -Candy? 467 00:27:51,757 --> 00:27:54,760 -Candy. 468 00:27:54,803 --> 00:27:56,196 -Wait. 469 00:27:56,239 --> 00:27:57,719 Look. 470 00:28:00,679 --> 00:28:03,377 -Well, we're not sampling. 471 00:28:03,420 --> 00:28:05,814 We're doing quality control. 472 00:28:13,126 --> 00:28:15,389 -Mmm. 473 00:28:15,432 --> 00:28:17,434 -Excuse me. 474 00:28:17,478 --> 00:28:19,741 What are you doing? 475 00:28:19,785 --> 00:28:22,483 -Quality control? 476 00:28:22,526 --> 00:28:25,051 -There are no samples. 477 00:28:25,094 --> 00:28:26,879 -My aunt is an amazing baker, 478 00:28:26,922 --> 00:28:29,490 and she's gonna have a booth at the farmers' market. 479 00:28:29,533 --> 00:28:32,188 We're looking for candy to use in the recipes. 480 00:28:32,232 --> 00:28:33,929 -Wait. 481 00:28:33,973 --> 00:28:36,279 Are you Felicity Olson? 482 00:28:36,323 --> 00:28:37,890 -Yes. 483 00:28:37,933 --> 00:28:39,892 Why? Did we go to high school together, too? 484 00:28:39,935 --> 00:28:43,069 -No. You baked cookies for the dance recital the other night. 485 00:28:43,112 --> 00:28:45,767 They were amazing. -Thank you. 486 00:28:45,811 --> 00:28:47,856 -Which ones were your favorite? 487 00:28:47,900 --> 00:28:49,945 Market research. 488 00:28:49,989 --> 00:28:52,643 -This girl's gonna run the world someday. 489 00:28:52,687 --> 00:28:56,865 -Well, I'm old-fashioned, so definitely the sugar cookies. 490 00:28:56,909 --> 00:28:58,475 Are you planning to open a storefront? 491 00:28:58,519 --> 00:29:01,783 -No. -Not yet. 492 00:29:01,827 --> 00:29:05,004 Right. She's just visiting. 493 00:29:05,047 --> 00:29:06,745 -Do you bake bread? 494 00:29:06,788 --> 00:29:09,486 -Sourdough, country loaf, pumpkin, you name it. 495 00:29:09,530 --> 00:29:10,792 -What about croissants? 496 00:29:10,836 --> 00:29:12,272 -Chocolate, pistachio, or butter? 497 00:29:12,315 --> 00:29:13,664 -Cakes? 498 00:29:13,708 --> 00:29:15,231 -If it can be baked, I can bake it. 499 00:29:15,275 --> 00:29:17,190 -We've been in need of a good bakery 500 00:29:17,233 --> 00:29:19,105 ever since Mrs. Rockwell left. 501 00:29:19,148 --> 00:29:20,628 -So I've heard. 502 00:29:20,671 --> 00:29:22,891 -Look, Aspen Grove is a good market... 503 00:29:22,935 --> 00:29:25,285 if you can figure it out. 504 00:29:25,328 --> 00:29:27,330 Mrs. Rockwell was my biggest customer, 505 00:29:27,374 --> 00:29:29,680 and I sent a lot of folks her way. 506 00:29:29,724 --> 00:29:32,031 It's one of the best parts of small-town life. 507 00:29:32,074 --> 00:29:33,684 We help each other. 508 00:29:33,728 --> 00:29:36,513 But lately, things have... 509 00:29:36,557 --> 00:29:38,254 slowed down. 510 00:29:38,298 --> 00:29:40,822 -That's too bad. 511 00:29:40,866 --> 00:29:44,870 -You're never alone in a town like Aspen Grove. 512 00:29:44,913 --> 00:29:47,307 That's what my parents taught me. 513 00:29:47,350 --> 00:29:50,266 This was their store. 514 00:29:50,310 --> 00:29:53,313 It would break my heart to close. 515 00:29:53,356 --> 00:29:55,228 -Maybe if you allowed samples, you'd have better word-of-mouth. 516 00:29:55,271 --> 00:29:58,448 -Madison! -No, you're right. 517 00:29:58,492 --> 00:30:01,495 It's probably time to update that policy. 518 00:30:01,538 --> 00:30:04,106 -I am interested in getting a sense of what you have. 519 00:30:04,150 --> 00:30:05,847 Maybe there's a way we can work together. 520 00:30:05,891 --> 00:30:08,502 -Well, we don't do samples. 521 00:30:08,545 --> 00:30:11,418 But we can do, uh, what was it? 522 00:30:11,461 --> 00:30:14,508 Quality control? 523 00:30:14,551 --> 00:30:18,425 Look, if I'm being honest, I do quality control every day. 524 00:30:23,386 --> 00:30:25,867 -Okay, I'll take them. -Which ones? 525 00:30:25,911 --> 00:30:28,609 -All of them. -Oh! 526 00:30:28,652 --> 00:30:30,480 -Wonderful. Really? -Yes. 527 00:30:30,524 --> 00:30:33,919 Oh, I also need some bulk chocolate nibs -- 60 percent. 528 00:30:33,962 --> 00:30:35,485 -What's the name of your business? 529 00:30:37,618 --> 00:30:39,576 For the order form. 530 00:30:39,620 --> 00:30:42,362 -Oh, I don't know if I have one anymore. 531 00:30:42,405 --> 00:30:45,539 My bakery in Chicago was called Ginger Snaps, but... 532 00:30:45,582 --> 00:30:47,802 -What about Aspen Grove Bakery? 533 00:30:47,846 --> 00:30:51,110 -Too generic. Felicity's Cookies? 534 00:30:51,153 --> 00:30:52,981 -But you bake more than just cookies. 535 00:30:53,025 --> 00:30:56,028 -Right. Felicity's Christmas Treats? 536 00:30:56,071 --> 00:30:59,118 -Christmas Treats by Felicity? -Too many words. 537 00:30:59,161 --> 00:31:01,598 -What about Christmas with Felicity? 538 00:31:04,166 --> 00:31:06,168 -Christmas with Felicity. 539 00:31:36,895 --> 00:31:38,940 -Thank you. Merry Christmas. 540 00:31:42,639 --> 00:31:45,555 -Thank you so much. 541 00:31:45,599 --> 00:31:47,122 Here you go. 542 00:31:51,474 --> 00:31:53,563 -Thank you so much. Enjoy! 543 00:31:55,696 --> 00:31:57,393 -Awesome. 544 00:31:59,918 --> 00:32:01,615 Hey there, Pumpkin. 545 00:32:01,658 --> 00:32:03,791 Should I introduce you to my ginger? 546 00:32:03,834 --> 00:32:05,401 -Did you just ask that dog a question? 547 00:32:05,445 --> 00:32:06,750 -Yes. 548 00:32:08,448 --> 00:32:11,103 -Bless you. -Thank you. 549 00:32:11,146 --> 00:32:13,932 Oh, glad to see you and your niece 550 00:32:13,975 --> 00:32:16,021 have gotten into the Christmas spirit. 551 00:32:16,064 --> 00:32:18,849 -Well, 'tis the season. 552 00:32:18,893 --> 00:32:20,808 Cookie? 553 00:32:20,851 --> 00:32:23,028 -Can I try one? -Oh, this is Brenda. 554 00:32:23,071 --> 00:32:25,378 She is a Snow Ball volunteer. 555 00:32:25,421 --> 00:32:27,293 -And her cousin. 556 00:32:27,336 --> 00:32:29,599 -Mmm! These are really good. 557 00:32:29,643 --> 00:32:31,862 -We added lemon zest and cardamom. 558 00:32:31,906 --> 00:32:34,126 -Wonderful. But we don't have time. 559 00:32:34,169 --> 00:32:36,650 -Stressed? -Well, we have the Snow Ball -- 560 00:32:36,693 --> 00:32:39,653 that's the yearly town party -- in less than two weeks. 561 00:32:39,696 --> 00:32:42,047 We need decorations that aren't ready yet, 562 00:32:42,090 --> 00:32:45,311 a DJ who, for no reason, won't return my calls, 563 00:32:45,354 --> 00:32:47,443 and a catering company that isn't e-mailing me 564 00:32:47,487 --> 00:32:49,141 in a timely manner. 565 00:32:49,184 --> 00:32:51,621 What do you think? -Sounds like a big deal. 566 00:32:51,665 --> 00:32:54,015 It is. Everybody's getting dressed up. 567 00:32:54,059 --> 00:32:55,364 -And desserts. 568 00:32:55,408 --> 00:32:57,410 -Really? 569 00:32:57,453 --> 00:32:59,325 -And now this. 570 00:32:59,368 --> 00:33:01,327 I hate to be the bearer of bad news, 571 00:33:01,370 --> 00:33:03,677 but the board didn't receive your permit 572 00:33:03,720 --> 00:33:05,635 to sell at the Christmas fair. 573 00:33:05,679 --> 00:33:08,029 -Oh, well, I definitely submitted my permit. 574 00:33:08,073 --> 00:33:09,813 -That was for the farmers' market. 575 00:33:09,857 --> 00:33:12,077 This is the Christmas fair. 576 00:33:12,120 --> 00:33:14,470 -They look the same to me. When did that happen? 577 00:33:14,514 --> 00:33:16,559 -This morning? Today. 578 00:33:16,603 --> 00:33:19,519 Today is the first day of the Christmas fair. 579 00:33:19,562 --> 00:33:22,261 -Oh. Can I get a permit? -Sure. 580 00:33:22,304 --> 00:33:24,089 -Great. -For next year. 581 00:33:24,132 --> 00:33:26,743 This year is full up, and it's too late. 582 00:33:26,787 --> 00:33:28,702 -But I'm here. 583 00:33:28,745 --> 00:33:30,791 I have a stand. -These are really good. 584 00:33:30,834 --> 00:33:35,187 -Felicity, this is a carefully constructed fair. 585 00:33:35,230 --> 00:33:38,929 Now, I know you've been enjoying making money off the holidays 586 00:33:38,973 --> 00:33:41,149 and baking your little cookies, 587 00:33:41,193 --> 00:33:43,934 but you're not authorized to be here. 588 00:33:43,978 --> 00:33:46,111 You'll have to leave. 589 00:33:46,154 --> 00:33:48,156 -But -- -It gives me no pleasure. 590 00:33:48,200 --> 00:33:51,333 But that's the final word on the matter. 591 00:33:58,427 --> 00:34:00,516 -What do we do now? 592 00:34:00,560 --> 00:34:02,605 -I hate this town. 593 00:34:02,649 --> 00:34:06,087 I hate making my favorite thing into a business. 594 00:34:06,131 --> 00:34:08,698 I hate Christmas. 595 00:34:47,041 --> 00:34:48,521 -Looks like Brian is spending Christmas 596 00:34:48,564 --> 00:34:50,566 with his parents in Evanston. 597 00:34:50,610 --> 00:34:52,177 That makes sense. 598 00:34:52,220 --> 00:34:55,136 -It's strange, not having him around this year. 599 00:34:55,180 --> 00:34:56,877 You talk to him much lately? 600 00:35:01,795 --> 00:35:03,536 Aww! 601 00:35:03,579 --> 00:35:05,364 You used to love this one. 602 00:35:05,407 --> 00:35:07,192 -Oh, yeah, the angel with the trumpet. 603 00:35:07,235 --> 00:35:08,628 -I recall you and Grace 604 00:35:08,671 --> 00:35:11,152 almost breaking that one during a fight. 605 00:35:13,198 --> 00:35:15,678 -Sweetie, how are you? 606 00:35:15,722 --> 00:35:17,158 -I'm tired, Mom. 607 00:35:17,202 --> 00:35:19,639 -I'm sure you are. 608 00:35:19,682 --> 00:35:23,208 -I tried so hard in Chicago, and it didn't work. 609 00:35:23,251 --> 00:35:26,385 And now it's like I'm just repeating myself here. 610 00:35:26,428 --> 00:35:29,431 It's like I'm on a failure loop. 611 00:35:29,475 --> 00:35:31,433 And I lost Brian. 612 00:35:31,477 --> 00:35:34,306 -Now, you broke up with him, isn't that right? 613 00:35:34,349 --> 00:35:38,005 He wasn't supportive? -He was when we started. 614 00:35:38,048 --> 00:35:40,660 But I pushed him away. 615 00:35:40,703 --> 00:35:43,184 I don't know, I just -- I wanted to prove to myself 616 00:35:43,228 --> 00:35:45,055 that I could do it. 617 00:35:45,099 --> 00:35:47,493 -It's hard to start a business. 618 00:35:47,536 --> 00:35:49,886 -Yeah, but at least I had someone. 619 00:35:49,930 --> 00:35:51,801 Now I'm all alone. 620 00:35:51,845 --> 00:35:53,847 All I have is Ginger. 621 00:35:53,890 --> 00:35:55,718 -Sorry, Ginger Snap. 622 00:35:55,762 --> 00:35:58,286 -You know, a lot of businesses fail in the first year. 623 00:35:58,330 --> 00:36:01,376 The fact that you made it two is impressive. 624 00:36:01,420 --> 00:36:03,987 -Thanks, Dad. 625 00:36:05,641 --> 00:36:07,208 -Hello, my dears. 626 00:36:09,776 --> 00:36:12,126 -As a person who mopes, I can say this. 627 00:36:12,170 --> 00:36:13,736 You're moping. 628 00:36:13,780 --> 00:36:16,391 -I'm not moping. -You aremoping. 629 00:36:16,435 --> 00:36:18,088 It's annoying. 630 00:36:18,132 --> 00:36:20,352 -Don't ruin Christmas for everybody. 631 00:36:20,395 --> 00:36:23,920 -Okay, harsh. Do you feel this way, too? 632 00:36:25,966 --> 00:36:29,491 Wow, okay, not only did I ruin my relationship and my business, 633 00:36:29,535 --> 00:36:33,278 but my incessant moping is ruining Christmas for everyone. 634 00:36:33,321 --> 00:36:36,237 I should have just stayed in Chicago and moped in peace. 635 00:36:41,895 --> 00:36:43,288 You've got to stop. 636 00:36:43,331 --> 00:36:45,072 Try something new. 637 00:36:45,115 --> 00:36:47,422 Look what Maddie did. 638 00:36:50,120 --> 00:36:52,688 -Social media... 639 00:36:52,732 --> 00:36:55,343 and a website, too. 640 00:36:55,387 --> 00:36:57,171 -This looks really good. 641 00:36:57,215 --> 00:36:58,477 -There's an order form and everything. 642 00:36:58,520 --> 00:37:00,435 You don't need the stand at the Christmas fair. 643 00:37:00,479 --> 00:37:03,743 -You don't need a permit from anyone. 644 00:37:03,786 --> 00:37:05,745 -I've tried this online-business thing. 645 00:37:05,788 --> 00:37:08,748 I couldn't keep up with it while running the actual business. 646 00:37:08,791 --> 00:37:10,140 There's just too much. 647 00:37:10,184 --> 00:37:12,578 -You just need some help. 648 00:37:12,621 --> 00:37:14,710 -I know you feel alone, darling, 649 00:37:14,754 --> 00:37:16,886 but you do have more than just Ginger. 650 00:37:16,930 --> 00:37:18,540 -You have us. 651 00:37:20,760 --> 00:37:23,502 -Oh, I don't know how to accept this. 652 00:37:23,545 --> 00:37:25,634 -It's done! Accept. 653 00:37:25,678 --> 00:37:28,289 -And hire me as your PR and social-media manager. 654 00:37:28,333 --> 00:37:30,248 -Yeah, you need someone on your level. 655 00:37:33,033 --> 00:37:34,469 -Okay. 656 00:37:34,513 --> 00:37:36,471 Let's do it. 657 00:37:36,515 --> 00:37:38,386 -Good... 658 00:37:38,430 --> 00:37:40,301 because I already got you another gig. 659 00:37:40,345 --> 00:37:42,695 -Already? -Question. 660 00:37:42,738 --> 00:37:45,088 How do you feel about good-looking farmers? 661 00:37:47,656 --> 00:37:51,573 -My tree is set up in my room with my favorite ornaments. 662 00:37:51,617 --> 00:37:53,314 It's magical. Thank you. 663 00:37:53,358 --> 00:37:55,403 -I'm so glad. 664 00:37:55,447 --> 00:37:57,144 I'll see you in there. 665 00:37:59,146 --> 00:38:00,800 You're a lifesaver. 666 00:38:00,843 --> 00:38:04,064 -Saving lives with cookies. What was that about? 667 00:38:04,107 --> 00:38:06,762 -We had some spare branches from the farm, so we put 668 00:38:06,806 --> 00:38:08,808 Charlie Brown Christmas trees in all the rooms. 669 00:38:08,851 --> 00:38:10,853 -Are you a real person? 670 00:38:10,897 --> 00:38:12,551 -What? 671 00:38:12,594 --> 00:38:16,032 -Nothing. It's just really nice. 672 00:38:16,076 --> 00:38:19,253 -Anyway, I guess Mrs. Rockwell used to supply desserts 673 00:38:19,297 --> 00:38:21,168 to tonight's party every year. 674 00:38:21,211 --> 00:38:23,866 Looks like they didn't get the memo she left town. 675 00:38:23,910 --> 00:38:27,217 -I appreciate the work. -Oh, you're glad to see me, too. 676 00:38:27,261 --> 00:38:30,177 -No. I mean... 677 00:38:30,220 --> 00:38:32,527 -Money, money, money. I-I know. I know. 678 00:38:36,836 --> 00:38:39,404 Do you need to take that? 679 00:38:39,447 --> 00:38:40,970 -Uh, no. Let's set up. 680 00:38:41,014 --> 00:38:42,581 -Okay. 681 00:38:42,624 --> 00:38:44,147 -Oh, no, don't please. You're too nice. 682 00:38:44,191 --> 00:38:47,237 -Oh, yeah, here. 683 00:38:47,281 --> 00:38:49,239 Just kidding. 684 00:38:49,283 --> 00:38:50,763 Maybe I am too nice. 685 00:39:06,344 --> 00:39:10,217 -That's an awful lot to choose from. 686 00:39:11,958 --> 00:39:14,613 My wife used to make these. 687 00:39:14,656 --> 00:39:16,397 Pretzels for antlers. 688 00:39:16,441 --> 00:39:18,617 -Did she really? 689 00:39:18,660 --> 00:39:21,837 Sounds like a fun lady. 690 00:39:21,881 --> 00:39:25,319 -It's a hard time of year to miss someone. 691 00:39:25,363 --> 00:39:27,321 -It is. 692 00:39:27,365 --> 00:39:30,150 Merry Christmas. -Merry Christmas to you. 693 00:39:34,807 --> 00:39:37,070 -I never know if I'm saying the right thing. 694 00:39:37,113 --> 00:39:39,333 -You're doing pretty good. 695 00:39:39,377 --> 00:39:41,291 Can I introduce you to someone? 696 00:39:45,731 --> 00:39:49,256 -James, you've thrown another wonderful party. 697 00:39:49,299 --> 00:39:51,650 -Grandma, this is Felicity. 698 00:39:51,693 --> 00:39:53,913 -Pleased to meet you. I'm Nora. 699 00:39:53,956 --> 00:39:55,871 -Lovely to meet you. 700 00:39:55,915 --> 00:39:58,613 -James told me you baked these cookies. 701 00:39:58,657 --> 00:39:59,962 They're remarkable. 702 00:40:00,006 --> 00:40:01,573 -She should know. 703 00:40:01,616 --> 00:40:04,097 She gave Mrs Rockwell her first job as a baker. 704 00:40:04,140 --> 00:40:06,273 -Of course, she wasn't Mrs. Rockwell then. 705 00:40:06,316 --> 00:40:07,666 She was just Bonnie. 706 00:40:07,709 --> 00:40:10,886 -That is an honor, then. Thank you. 707 00:40:10,930 --> 00:40:13,715 -Did you go to culinary school? 708 00:40:13,759 --> 00:40:17,023 -Actually, I went to art school. -Really? 709 00:40:17,066 --> 00:40:18,677 -Really. 710 00:40:18,720 --> 00:40:21,331 But after I graduated, I got a job at a bakery 711 00:40:21,375 --> 00:40:23,986 to pay the rent, and I fell in love with it. 712 00:40:24,030 --> 00:40:26,162 -Art for the taste buds. -That's right. 713 00:40:28,556 --> 00:40:30,993 -Do you have a new bakery here in town? 714 00:40:31,037 --> 00:40:33,300 I'm sure you're successful. 715 00:40:33,343 --> 00:40:37,130 -No, I live in Chicago now. Uh, my bakery... 716 00:40:37,173 --> 00:40:39,088 Well, we had to close. 717 00:40:41,177 --> 00:40:44,572 -So, uh, what are you doing here now? 718 00:40:44,616 --> 00:40:46,487 -Well, I guess this is the part 719 00:40:46,531 --> 00:40:48,010 where I'm getting back on my feet. 720 00:40:50,143 --> 00:40:54,321 -Sometimes, trying again is even harder than just starting out. 721 00:40:56,584 --> 00:41:01,023 -Yeah, I think you're right. 722 00:41:01,067 --> 00:41:04,505 -You're polite with me, but I can tell you're a fighter. 723 00:41:04,549 --> 00:41:06,594 Takes one to know one. 724 00:41:06,638 --> 00:41:09,815 And James knows something about hard times. 725 00:41:09,858 --> 00:41:12,165 -She doesn't want to hear about that. 726 00:41:12,208 --> 00:41:16,735 -But he has put such dedicated work into the farm. 727 00:41:16,778 --> 00:41:19,215 He's made us proud. 728 00:41:19,259 --> 00:41:21,609 -Yeah, I can see that. 729 00:41:29,399 --> 00:41:31,271 -Hey, thanks again. 730 00:41:31,314 --> 00:41:33,099 You made her week. 731 00:41:33,142 --> 00:41:34,709 I didn't realize you've been going through all that. 732 00:41:34,753 --> 00:41:36,276 -Oh, it's okay. 733 00:41:36,319 --> 00:41:39,845 -With that and the wedding, it must be... 734 00:41:39,888 --> 00:41:41,237 I'm sorry. 735 00:41:41,281 --> 00:41:42,761 Grace mentioned. 736 00:41:42,804 --> 00:41:45,981 -Grace always mentions it. It's no big deal. 737 00:41:46,025 --> 00:41:47,592 Hey, thanks again. 738 00:41:47,635 --> 00:41:48,941 It was really nice to bake for people 739 00:41:48,984 --> 00:41:50,769 who actually appreciate it. 740 00:41:50,812 --> 00:41:52,553 -So you're gonna have a booth at the Christmas fair 741 00:41:52,597 --> 00:41:53,989 tomorrow night, right? 742 00:41:54,033 --> 00:41:56,252 -Nope. Caitlin wouldn't give me a permit. 743 00:41:56,296 --> 00:41:57,993 No permit, no booth. 744 00:41:58,037 --> 00:42:00,387 -Caitlin is a stickler for the rules. 745 00:42:00,430 --> 00:42:02,476 -You think? -But... 746 00:42:02,520 --> 00:42:04,522 I have a booth. 747 00:42:04,565 --> 00:42:06,393 Who's to say I can't sell dessert? 748 00:42:06,436 --> 00:42:09,048 -No, I can't let you do that. -We've been a success twice. 749 00:42:09,091 --> 00:42:10,266 We should team up again. 750 00:42:11,877 --> 00:42:13,531 -Okay. 751 00:42:13,574 --> 00:42:15,620 Okay, in the spirit of letting people help me, 752 00:42:15,663 --> 00:42:18,579 which I'm trying to be better at... 753 00:42:18,623 --> 00:42:19,885 count me in. 754 00:42:19,928 --> 00:42:22,322 -Great! Business partners. 755 00:42:25,891 --> 00:42:27,632 -Kiss! 756 00:42:27,675 --> 00:42:29,024 Kiss. 757 00:42:32,462 --> 00:42:33,899 -Uh... 758 00:42:33,942 --> 00:42:36,554 I hung that. Sorry. 759 00:42:36,597 --> 00:42:38,338 -It's a weed, right? -Uh, yeah. 760 00:42:38,381 --> 00:42:39,644 Yeah, it's a -- it's a weed. 761 00:42:39,687 --> 00:42:41,341 -It's tradition! 762 00:42:46,955 --> 00:42:49,305 -You can do better than that. -Uh... 763 00:42:51,307 --> 00:42:55,485 -Okay, I'm gonna -- I'll see you later. 764 00:42:55,529 --> 00:42:57,052 -See you later, Felicity. 765 00:43:35,917 --> 00:43:37,223 -Hey, sweetie. 766 00:43:37,266 --> 00:43:39,138 -Hey, Mom, Dad. 767 00:43:39,181 --> 00:43:41,096 -You're in a good mood this morning. 768 00:43:41,140 --> 00:43:42,750 -Yeah, I guess I am. 769 00:43:47,755 --> 00:43:50,932 Something about a fresh snowfall. 770 00:43:50,976 --> 00:43:53,587 I see you two playing footsie, by the way. 771 00:43:57,896 --> 00:43:59,898 Reminds me of Christmas morning. 772 00:43:59,941 --> 00:44:03,379 -Oh, every year, a tangerine at the bottom of your stocking. 773 00:44:03,423 --> 00:44:04,946 Your grandmother did it, too. 774 00:44:04,990 --> 00:44:07,035 -I'm gonna borrow these to make something -- 775 00:44:07,079 --> 00:44:09,908 gingerbread with tangerine essence and peel. 776 00:44:09,951 --> 00:44:11,518 Dipped in chocolate? 777 00:44:11,561 --> 00:44:13,389 -Mm, shaped like stockings. 778 00:44:13,433 --> 00:44:15,087 -Love it. 779 00:44:18,960 --> 00:44:20,788 Do not love it. 780 00:44:20,832 --> 00:44:22,572 -What is it? 781 00:44:22,616 --> 00:44:25,227 -Look at how many orders I have. 782 00:44:25,271 --> 00:44:28,448 -Oh, my. 783 00:44:28,491 --> 00:44:30,189 That's a good problem. 784 00:44:30,232 --> 00:44:33,322 -And I'm doing the cookies for the Christmas fair tonight. 785 00:44:33,366 --> 00:44:34,802 I'm gonna faint. 786 00:44:34,846 --> 00:44:37,979 -No, you're not. We're here for you. 787 00:44:38,023 --> 00:44:39,720 -We are. 788 00:44:39,764 --> 00:44:43,028 -Wow! -That's a lot of orders. 789 00:44:43,071 --> 00:44:45,726 -You just tell us what to do, kiddo. 790 00:45:18,628 --> 00:45:20,630 -Okay, everybody, smile! 791 00:45:45,525 --> 00:45:47,353 -Hello. -Felicity? 792 00:45:47,396 --> 00:45:48,833 -Brian. 793 00:45:48,876 --> 00:45:50,617 How are you? 794 00:45:50,660 --> 00:45:52,532 -Good. I'm, uh... 795 00:45:55,361 --> 00:45:58,190 It's good to hear your voice. 796 00:45:58,233 --> 00:45:59,495 -You, too. 797 00:46:05,153 --> 00:46:07,242 Sorry about that. 798 00:46:07,286 --> 00:46:09,244 -Having a good time? 799 00:46:09,288 --> 00:46:12,073 -Actually, I am. You? 800 00:46:12,117 --> 00:46:14,032 -Well, I was on a break at work, 801 00:46:14,075 --> 00:46:15,816 just wasting some time online, 802 00:46:15,860 --> 00:46:18,819 and I saw some amazing cookies come up in my feed. 803 00:46:18,863 --> 00:46:22,649 Beautiful photos, a great, great website. 804 00:46:22,692 --> 00:46:23,824 -Business is booming. 805 00:46:23,868 --> 00:46:26,566 -It looks like it, yeah. 806 00:46:26,609 --> 00:46:28,916 I'm proud of you. 807 00:46:28,960 --> 00:46:31,005 -I'm proud of me, too. 808 00:46:31,049 --> 00:46:33,399 Oh, that was corny. 809 00:46:33,442 --> 00:46:35,880 -No, no, no, no. 810 00:46:35,923 --> 00:46:37,359 It's good to hear you laugh again. 811 00:46:37,403 --> 00:46:40,101 I know it's been hard. 812 00:46:40,145 --> 00:46:43,539 -Well, your name was on the wedding invites, too, remember? 813 00:46:43,583 --> 00:46:44,976 -Oh, I remember. 814 00:46:47,587 --> 00:46:49,676 -I can't tell what you're thinking. 815 00:46:49,719 --> 00:46:52,287 -I'm thinking, I miss you. 816 00:46:52,331 --> 00:46:55,334 -I miss you, too. But we shouldn't -- 817 00:46:55,377 --> 00:46:57,118 -I miss you cooking dinner. 818 00:46:57,162 --> 00:46:59,294 I miss that spot of flour on your cheek 819 00:46:59,338 --> 00:47:00,600 at the end of the day. 820 00:47:00,643 --> 00:47:01,906 I wonder, uh, maybe... 821 00:47:01,949 --> 00:47:03,603 -Felicity! 822 00:47:03,646 --> 00:47:05,997 How do you want to display the snickerdoodles? 823 00:47:08,564 --> 00:47:09,565 -I should go. 824 00:47:09,609 --> 00:47:10,958 Um... 825 00:47:11,002 --> 00:47:14,309 We have so many orders, it's ridiculous. 826 00:47:14,353 --> 00:47:16,137 But wonderful. -Yeah. 827 00:47:16,181 --> 00:47:18,096 Okay. Uh... 828 00:47:18,139 --> 00:47:19,749 can we talk again soon? 829 00:47:19,793 --> 00:47:21,360 -Yeah. Okay. 830 00:47:21,403 --> 00:47:24,406 Um, I got to go. -Okay. Uh, bye. 831 00:47:24,450 --> 00:47:26,974 -Bye. 832 00:47:54,001 --> 00:47:56,264 -Almost finished. 833 00:47:56,308 --> 00:47:58,919 I'm gonna need coffee. -Just wait. 834 00:47:58,963 --> 00:48:01,574 Look. New orders. 835 00:48:01,617 --> 00:48:04,011 -Good news travels fast. 836 00:48:04,055 --> 00:48:06,187 -Thank you so much. 837 00:48:06,231 --> 00:48:08,015 I'm not used to this. 838 00:48:10,148 --> 00:48:12,802 It's been really... 839 00:48:12,846 --> 00:48:14,456 -We're glad you're back, too. 840 00:48:17,895 --> 00:48:20,114 -So, Brian called. 841 00:48:20,158 --> 00:48:22,160 Twice. 842 00:48:22,203 --> 00:48:24,162 -Why? -Don't be mad. 843 00:48:24,205 --> 00:48:27,339 -I'm not mad, I'm just... 844 00:48:27,382 --> 00:48:29,254 I'm protective. 845 00:48:29,297 --> 00:48:30,864 -Brian is a good man. 846 00:48:30,908 --> 00:48:32,866 -Brian wants to be a good man. 847 00:48:32,910 --> 00:48:35,695 -Well, his intentions are good. 848 00:48:35,738 --> 00:48:38,393 He's made a few mistakes in the execution. 849 00:48:42,615 --> 00:48:45,574 -I still love him. 850 00:48:45,618 --> 00:48:47,359 I think I always will. 851 00:48:49,274 --> 00:48:50,797 -Of course you will. 852 00:48:52,973 --> 00:48:55,497 -But how did you know that Don was the one for you? 853 00:48:57,717 --> 00:49:00,154 -It was not in the big gesture, the way you see in the movies. 854 00:49:00,198 --> 00:49:02,635 It was really.. 855 00:49:02,678 --> 00:49:05,203 ordinary. 856 00:49:05,246 --> 00:49:08,946 I had just gone back to work, and I was new at the office. 857 00:49:08,989 --> 00:49:11,992 And he was this cute, nerdy doctor. 858 00:49:12,036 --> 00:49:13,951 I was rushing because I was nervous, 859 00:49:13,994 --> 00:49:16,910 and I was carrying all these forms and a coffee. 860 00:49:16,954 --> 00:49:18,738 And I ran right into him, 861 00:49:18,781 --> 00:49:21,697 and I dropped my coffee -- splat, on the floor. 862 00:49:21,741 --> 00:49:23,699 It was a mess. 863 00:49:23,743 --> 00:49:26,137 But as I was cleaning it up, 864 00:49:26,180 --> 00:49:29,314 I just remember him bending down and saying, 865 00:49:29,357 --> 00:49:32,447 "Can I get you a new coffee? How do you like it?" 866 00:49:32,491 --> 00:49:34,101 And I knew. 867 00:49:37,235 --> 00:49:40,064 -Well, that's a completely boring story. 868 00:49:42,457 --> 00:49:45,112 -Well, not to me. 869 00:49:45,156 --> 00:49:48,333 'Cause I remember his face. 870 00:49:48,376 --> 00:49:50,944 And I remember thinking, 871 00:49:50,988 --> 00:49:52,337 "That's the man you're gonna spend 872 00:49:52,380 --> 00:49:55,166 the rest of your life with." 873 00:49:55,209 --> 00:49:57,516 I was shocked. I did not see it coming. 874 00:49:59,822 --> 00:50:01,563 You know, Felicity, you've always wanted things 875 00:50:01,607 --> 00:50:03,652 in the extreme -- 876 00:50:03,696 --> 00:50:07,352 big city, the painting studio... 877 00:50:07,395 --> 00:50:09,658 a bakery, perhaps before you were ready. 878 00:50:09,702 --> 00:50:11,051 -Hey! -It's not a bad thing. 879 00:50:13,140 --> 00:50:16,404 But there is so much to be found in the simple things. 880 00:50:16,448 --> 00:50:21,801 There is magic everywhere, even in Aspen Grove. 881 00:50:21,844 --> 00:50:24,412 You just have to open your eyes to it. 882 00:50:37,382 --> 00:50:39,123 -Evening, folks. Ready to warm up? 883 00:50:39,166 --> 00:50:40,559 -Two cocoas, please. 884 00:50:40,602 --> 00:50:42,778 -And two vanilla shortbread cookies. 885 00:50:42,822 --> 00:50:44,258 -Absolutely. 886 00:50:44,302 --> 00:50:45,825 -We've been trying to figure it out, 887 00:50:45,868 --> 00:50:47,696 but what do you put in your cocoa? 888 00:50:47,740 --> 00:50:49,698 -Definitely cinnamon. -Definitely. 889 00:50:49,742 --> 00:50:51,309 But what else? 890 00:50:51,352 --> 00:50:53,398 -Don't look at me. I still haven't tried it. 891 00:50:53,441 --> 00:50:55,617 -It's Christmas cheer. 892 00:50:55,661 --> 00:50:57,532 -Fine. Keep your secrets. 893 00:50:57,576 --> 00:50:58,838 -Merry Christmas. 894 00:50:58,881 --> 00:51:01,101 -Well, this is all gorgeous. 895 00:51:01,145 --> 00:51:03,103 You two should take a walk and check it out. 896 00:51:03,147 --> 00:51:05,758 -Grace, your sister has never had my cocoa. 897 00:51:05,801 --> 00:51:07,803 -Have you had any of my cookies? 898 00:51:07,847 --> 00:51:09,501 -You hit me the last time I tried. 899 00:51:09,544 --> 00:51:11,503 Oh-ho, I am not falling for that again. 900 00:51:11,546 --> 00:51:12,808 -What? 901 00:51:12,852 --> 00:51:15,159 You can't sell if you don't know 902 00:51:15,202 --> 00:51:17,639 what the goods taste like. 903 00:51:17,683 --> 00:51:19,728 So do a taste test and take a walk. 904 00:51:21,774 --> 00:51:23,993 Go! -After you. 905 00:51:33,002 --> 00:51:35,570 -And that, dear, is how it's done. 906 00:51:35,614 --> 00:51:37,746 -Let's get some cookies. -Just one. 907 00:51:37,790 --> 00:51:39,183 -Oh, hey, Caitlin. 908 00:51:39,226 --> 00:51:41,098 Have you been able to enjoy the fair? 909 00:51:41,141 --> 00:51:42,664 -Yes, Daniel was willing to put up with 910 00:51:42,708 --> 00:51:45,232 his mom for an evening, and I'll take whatever I can get. 911 00:51:45,276 --> 00:51:46,842 -I understand. 912 00:51:46,886 --> 00:51:49,367 Maddie's gotten into working with her aunt, 913 00:51:49,410 --> 00:51:51,891 so I have been lucky to see more of her lately. 914 00:51:51,934 --> 00:51:54,763 -You decorated these? -Some of them. 915 00:51:54,807 --> 00:51:56,374 -Cool. 916 00:51:56,417 --> 00:51:59,855 -Speaking of which, is Felicity...? 917 00:51:59,899 --> 00:52:01,596 -Oh, she's just on break. 918 00:52:01,640 --> 00:52:04,121 Get her mind off that ex-fiancé of hers. 919 00:52:04,164 --> 00:52:06,558 And James is so sweet, right? 920 00:52:06,601 --> 00:52:08,212 -He is. 921 00:52:10,431 --> 00:52:14,479 -I do feel bad, though, about the whole permit thing. 922 00:52:14,522 --> 00:52:16,394 -Yeah. 923 00:52:16,437 --> 00:52:19,484 Cait, you got to loosen up. 924 00:52:19,527 --> 00:52:22,574 I know you're overwhelmed, but it's the holidays. 925 00:52:22,617 --> 00:52:24,228 -Right? 926 00:52:24,271 --> 00:52:27,100 Right. I shouldn't have been so hard on Felicity. 927 00:52:28,884 --> 00:52:30,451 Is she, um... 928 00:52:30,495 --> 00:52:33,367 still mourning about the wedding, you think? 929 00:52:33,411 --> 00:52:34,977 -She thinks she is. 930 00:52:35,021 --> 00:52:36,849 Keeps talking about Brian. 931 00:52:38,938 --> 00:52:42,028 She's had a hard year. 932 00:52:42,071 --> 00:52:45,249 But I say, rock bottom is a blessing. 933 00:52:45,292 --> 00:52:46,815 In with the new. 934 00:52:46,859 --> 00:52:48,600 -Brian -- rock bottom. 935 00:52:48,643 --> 00:52:50,384 Got it. 936 00:52:50,428 --> 00:52:52,908 -So, which cookie's got your eye? 937 00:52:52,952 --> 00:52:54,083 -I'll take a snowman. 938 00:52:54,127 --> 00:52:56,173 -And I'll do a brownie. 939 00:53:03,789 --> 00:53:06,095 Wow, that's good! 940 00:53:06,139 --> 00:53:07,662 Peppermint? 941 00:53:07,706 --> 00:53:10,230 -Genius, right? 942 00:53:10,274 --> 00:53:12,450 -Okay. Sorry I waited. 943 00:53:12,493 --> 00:53:14,800 This is the best hot cocoa I've ever had. 944 00:53:14,843 --> 00:53:16,628 -Cayenne. -Really? 945 00:53:16,671 --> 00:53:18,107 -Yeah, just a pinch. 946 00:53:18,151 --> 00:53:19,979 -That's not very Wisconsin of you. 947 00:53:20,022 --> 00:53:22,895 -No, no. Something I got from my teammate's aunt. 948 00:53:22,938 --> 00:53:26,290 -Hmm, you're changing my whole perspective on football players. 949 00:53:26,333 --> 00:53:28,944 -But these cookies -- I could get fat on these. 950 00:53:28,988 --> 00:53:30,859 -All that innocent butter. 951 00:53:30,903 --> 00:53:34,254 -No, I can just tell you know what you're doing 952 00:53:34,298 --> 00:53:37,910 'cause I have never had anything like this around here. 953 00:53:37,953 --> 00:53:40,913 -That's big-city French bakery training for you. 954 00:53:40,956 --> 00:53:44,351 Layers of unsalted butter, room-temperature eggs, 955 00:53:44,395 --> 00:53:46,484 creaming the butter and sugar just right 956 00:53:46,527 --> 00:53:49,965 so the sugar crystals perfectly aerate the butter. 957 00:53:50,009 --> 00:53:51,358 It's scientific, 958 00:53:51,402 --> 00:53:53,447 but also an art. 959 00:53:53,491 --> 00:53:56,624 -You miss your bakery, huh? 960 00:53:56,668 --> 00:53:58,626 -I used to wake up at 4:00 a.m. every morning 961 00:53:58,670 --> 00:54:01,194 just to roll out cookie dough and bread loaves. 962 00:54:01,238 --> 00:54:02,804 Take the rolls out of the oven 963 00:54:02,848 --> 00:54:06,678 for the die-hard early customers. 964 00:54:06,721 --> 00:54:08,332 I was so proud of it. 965 00:54:10,377 --> 00:54:11,987 For a while. 966 00:54:21,432 --> 00:54:24,435 -What happened, if you don't mind? 967 00:54:26,263 --> 00:54:28,482 -Well, it wasn't the baking. 968 00:54:28,526 --> 00:54:31,572 Never was. 969 00:54:31,616 --> 00:54:34,227 I just didn't know what I needed to know as a new business owner, 970 00:54:34,271 --> 00:54:37,099 if -- if that makes sense. 971 00:54:37,143 --> 00:54:39,014 -It does. 972 00:54:39,058 --> 00:54:41,147 -It was so expensive. 973 00:54:43,497 --> 00:54:46,370 At the same time, my relationship was falling apart. 974 00:54:46,413 --> 00:54:48,546 I couldn't pay rent. 975 00:54:48,589 --> 00:54:51,984 Brian had just made partner, and he would come by the bakery 976 00:54:52,027 --> 00:54:54,291 after work, and he'd be in a suit, 977 00:54:54,334 --> 00:54:57,642 and I'd be on the kitchen floor covered in flour, crying. 978 00:55:00,688 --> 00:55:02,777 When did it get so complicated? 979 00:55:05,693 --> 00:55:07,086 When I was younger, I used to think 980 00:55:07,129 --> 00:55:08,261 that you would just fall in love, 981 00:55:08,305 --> 00:55:10,263 and that would be enough. 982 00:55:10,307 --> 00:55:13,092 So stupid. 983 00:55:13,135 --> 00:55:15,224 Real life isn't romantic at all. 984 00:55:19,881 --> 00:55:21,361 -I'm not buying that. 985 00:55:21,405 --> 00:55:23,711 -Not buying what? 986 00:55:23,755 --> 00:55:26,410 -I think you do believe that life is romantic. 987 00:55:26,453 --> 00:55:28,542 You might even believe in Christmas cheer 988 00:55:28,586 --> 00:55:31,023 and all that other corny stuff. 989 00:55:31,066 --> 00:55:34,374 But you're telling yourself you don't, that you're above it. 990 00:55:34,418 --> 00:55:36,594 -Why would I do that? 991 00:55:36,637 --> 00:55:39,379 -Maybe because sometimes second chances hurt. 992 00:55:39,423 --> 00:55:43,644 They can be even harder than starting out for the first time. 993 00:55:43,688 --> 00:55:47,082 -Wait a minute, did you just quote your grandma? 994 00:55:47,126 --> 00:55:48,867 -No. -You so did! 995 00:55:50,912 --> 00:55:54,133 -I'd be more embarrassed if she wasn't right all the time. 996 00:55:54,176 --> 00:55:56,701 -Why do you love Christmas so much? 997 00:55:56,744 --> 00:55:59,878 -Oh, you think it's funny, a guy would like Christmas this much? 998 00:55:59,921 --> 00:56:02,010 -No. 999 00:56:02,054 --> 00:56:04,273 I mean, a little. 1000 00:56:04,317 --> 00:56:07,538 -Well, we did miss each other in high school. 1001 00:56:07,581 --> 00:56:09,409 -You would have never liked me, by the way. 1002 00:56:09,453 --> 00:56:10,889 -Oh, I don't know about that. 1003 00:56:10,932 --> 00:56:12,412 I think you would have intimidated me. 1004 00:56:14,371 --> 00:56:17,417 You may not know this, but after graduation, 1005 00:56:17,461 --> 00:56:19,288 I went right into college ball 1006 00:56:19,332 --> 00:56:23,467 and was slated to go pro, get snatched up pretty quickly. 1007 00:56:23,510 --> 00:56:27,427 -What happened? -That's where my luck ran out. 1008 00:56:27,471 --> 00:56:30,561 I got knocked down, like everybody does, 1009 00:56:30,604 --> 00:56:33,433 but I hit my head too many times. 1010 00:56:33,477 --> 00:56:36,001 Got a few concussions. 1011 00:56:36,044 --> 00:56:39,657 And the last one I had was the final practice before Christmas. 1012 00:56:41,572 --> 00:56:44,009 I got knocked out cold. 1013 00:56:44,052 --> 00:56:46,185 It was terrifying. 1014 00:56:48,143 --> 00:56:51,538 My mom tells me it was terrifying, I mean. 1015 00:56:53,410 --> 00:56:58,371 Uh, all I remember is waking up on Christmas morning. 1016 00:56:58,415 --> 00:57:00,068 My family had slept at the hospital. 1017 00:57:02,244 --> 00:57:06,205 My parents, grandma, brother and sister. 1018 00:57:08,381 --> 00:57:12,733 The room was just decorated. 1019 00:57:12,777 --> 00:57:15,997 There were lights and a tree in the corner. 1020 00:57:18,217 --> 00:57:20,915 Mom was crying. 1021 00:57:20,959 --> 00:57:23,135 My grandma, she was crying. 1022 00:57:25,529 --> 00:57:29,533 My dad, he was trying not to cry. 1023 00:57:29,576 --> 00:57:33,232 Every Christmas since then... 1024 00:57:33,275 --> 00:57:36,017 I just feel really grateful 1025 00:57:36,061 --> 00:57:38,585 to celebrate the holiday. 1026 00:57:38,629 --> 00:57:42,284 To try and make the world just a little bit happier. 1027 00:57:47,986 --> 00:57:49,553 -You're... 1028 00:57:51,424 --> 00:57:52,599 -What? 1029 00:57:54,775 --> 00:57:56,951 -You're different than I thought you were. 1030 00:57:59,432 --> 00:58:01,042 -So are you. 1031 00:58:35,555 --> 00:58:38,558 -I think I'm starting to see why you like Christmas so much. 1032 00:58:43,563 --> 00:58:45,478 -I like Christmas so much. 1033 00:59:25,779 --> 00:59:28,652 -What are you doing? -Listening to it. 1034 00:59:28,695 --> 00:59:31,480 -What's it telling you? -That it's done. 1035 00:59:31,524 --> 00:59:34,309 -You're awfully chipper. 1036 00:59:34,353 --> 00:59:36,485 Did you have a nice walk last night? 1037 00:59:36,529 --> 00:59:38,618 Enjoy some Christmas carols? 1038 00:59:38,662 --> 00:59:40,141 Sample some hot chocolate? 1039 00:59:40,185 --> 00:59:42,013 -So what if I did? 1040 00:59:42,056 --> 00:59:45,320 -Look at little miss "I hate Christmas." 1041 00:59:45,364 --> 00:59:48,149 All star-eyed. 1042 00:59:48,193 --> 00:59:49,847 -Can I help? 1043 00:59:49,890 --> 00:59:52,153 -You want to remove that cake from its round? 1044 00:59:52,197 --> 00:59:53,546 -Sure thing. 1045 00:59:57,550 --> 00:59:59,117 -Ow! 1046 00:59:59,160 --> 01:00:00,727 Oh! Ow, ow, ow, ow! 1047 01:00:00,771 --> 01:00:03,295 I'm sorry. -Not so graceful, are we, Grace? 1048 01:00:03,338 --> 01:00:05,514 -How rude. 1049 01:00:05,558 --> 01:00:08,169 -Don't worry about it. I'll just bake another one. 1050 01:00:34,761 --> 01:00:37,111 This is cute. -Yeah, I like that. 1051 01:00:37,155 --> 01:00:38,417 -For your mom? 1052 01:00:38,460 --> 01:00:40,637 -I think she has that one already. 1053 01:00:40,680 --> 01:00:42,290 -What is one more reindeer? 1054 01:00:44,466 --> 01:00:47,382 -Oh, Aunt Felicity? Can you pick up something and pose? 1055 01:00:47,426 --> 01:00:49,341 I want to show you being normal and shopping. 1056 01:00:49,384 --> 01:00:50,995 -Being normal? 1057 01:00:51,038 --> 01:00:52,910 -You know what I mean. For the socials. 1058 01:00:52,953 --> 01:00:54,781 We need to populate the pages. 1059 01:00:56,609 --> 01:00:57,741 Smile! 1060 01:01:01,962 --> 01:01:03,703 And who's that for? -No one. 1061 01:01:03,747 --> 01:01:05,531 I just picked it up 'cause you told me to. 1062 01:01:05,574 --> 01:01:07,576 -But we have to tell a story. 1063 01:01:07,620 --> 01:01:08,926 Right. Um... 1064 01:01:08,969 --> 01:01:10,362 -People will respond more 1065 01:01:10,405 --> 01:01:11,842 if there's an emotional connection. 1066 01:01:11,885 --> 01:01:13,670 They want to know why you're buying it. 1067 01:01:13,713 --> 01:01:16,324 Like, is it for someone special? 1068 01:01:16,368 --> 01:01:17,848 -Someone special? 1069 01:01:17,891 --> 01:01:19,545 -I mean, we can make it up or whatever, 1070 01:01:19,588 --> 01:01:22,766 but we don't want to lie, so it's a balance. 1071 01:01:22,809 --> 01:01:24,681 -Let's just say it's for your grandpa. 1072 01:01:24,724 --> 01:01:26,639 That's someone special, right? 1073 01:01:26,683 --> 01:01:27,901 -Not James? 1074 01:01:29,773 --> 01:01:32,732 -That's a can of worms I can't deal with yet. 1075 01:01:32,776 --> 01:01:34,778 -But you aregonna get him something, right? 1076 01:01:34,821 --> 01:01:37,084 -Maybe. But don't post that. 1077 01:01:37,128 --> 01:01:38,869 -Why? 1078 01:01:38,912 --> 01:01:41,698 -I can't put my feelings out into the world. 1079 01:01:41,741 --> 01:01:44,396 It's too soon, and what if somebody sees it? 1080 01:01:44,439 --> 01:01:47,878 -Like James? -Or Brian. 1081 01:01:47,921 --> 01:01:50,794 I don't want to blindside him at Christmas. 1082 01:01:50,837 --> 01:01:52,970 I'll let him know in my own time. 1083 01:01:53,013 --> 01:01:55,189 -Okay, so it's for Grandpa. 1084 01:02:05,504 --> 01:02:07,724 Aunt Felicity... 1085 01:02:07,767 --> 01:02:09,464 how do you know if a boy likes you? 1086 01:02:09,508 --> 01:02:11,292 -You're asking me? 1087 01:02:11,336 --> 01:02:13,512 -Well, you do have two boys that like you right now. 1088 01:02:13,555 --> 01:02:16,515 Okay, fair enough. 1089 01:02:16,558 --> 01:02:18,430 Well, the first question I would ask is, 1090 01:02:18,473 --> 01:02:21,346 do you like this boy? 1091 01:02:21,389 --> 01:02:22,782 -I don't know. 1092 01:02:22,826 --> 01:02:26,003 -But maybe, right? 1093 01:02:26,046 --> 01:02:29,093 -Yeah, but I don't want to like him if he doesn't like me. 1094 01:02:29,136 --> 01:02:31,008 -Yeah, that's the hard part, 1095 01:02:31,051 --> 01:02:33,532 because you got to put yourself out there, 1096 01:02:33,575 --> 01:02:35,795 and that might mean you could get hurt. 1097 01:02:35,839 --> 01:02:37,884 But if you don't, you might miss out on the chance 1098 01:02:37,928 --> 01:02:40,060 at being really happy. 1099 01:02:40,104 --> 01:02:41,845 -Okay. 1100 01:02:41,888 --> 01:02:44,238 -There are ways that you can tell, though, like... 1101 01:02:44,282 --> 01:02:46,675 does he listen to you? 1102 01:02:46,719 --> 01:02:49,504 Do you feel like you can be yourself around him? 1103 01:02:49,548 --> 01:02:51,463 -This is stressful. 1104 01:02:51,506 --> 01:02:53,160 -Tell me about it. 1105 01:02:53,204 --> 01:02:56,250 But it's like you were saying -- it's a balancing act 1106 01:02:56,294 --> 01:03:00,080 between protecting yourself and putting yourself out there. 1107 01:03:00,124 --> 01:03:02,387 -Thanks. 1108 01:03:02,430 --> 01:03:04,824 Sometimes it's hard to talk to my mom about this stuff. 1109 01:03:04,868 --> 01:03:07,784 -Sure. I mean, what are aunts for? 1110 01:03:10,612 --> 01:03:12,527 -Are you actually gonna buy that for grandpa? 1111 01:03:12,571 --> 01:03:14,834 -Well, I don't want to be a liar on the social. 1112 01:03:37,726 --> 01:03:40,817 -Sharon, I don't care if your daughter has the plague. 1113 01:03:40,860 --> 01:03:42,731 I need those cupcakes in two days. 1114 01:03:42,775 --> 01:03:44,385 Don't bother me until they're done. 1115 01:03:44,429 --> 01:03:47,388 -Peppermint mocha for Felicity. 1116 01:03:47,432 --> 01:03:50,130 -Caitlin, hi. -Festive drink order. 1117 01:03:50,174 --> 01:03:52,829 -I feel like I'm getting into the holiday season, finally. 1118 01:03:52,872 --> 01:03:54,265 Oh, your cousin Brenda ordered cookies. 1119 01:03:54,308 --> 01:03:56,310 If you see her, tell her they'll be ready tomorrow. 1120 01:03:56,354 --> 01:03:58,225 -Well, you'll have to tell her yourself. 1121 01:03:58,269 --> 01:03:59,574 She quit. 1122 01:03:59,618 --> 01:04:01,272 -Oh, I'm sorry. 1123 01:04:01,315 --> 01:04:05,189 Like I said, never mind, I'll do it myself. 1124 01:04:05,232 --> 01:04:07,626 -But the Snow Ball's coming together? 1125 01:04:07,669 --> 01:04:09,758 -Amazingly. Couldn't be better. 1126 01:04:09,802 --> 01:04:12,109 -Great. Well, my family and I are planning on being there. 1127 01:04:12,152 --> 01:04:14,981 So good luck with everything. Really. 1128 01:04:18,855 --> 01:04:20,508 -Bless you. 1129 01:04:22,902 --> 01:04:24,643 -Triple-shot gingerbread latte. 1130 01:04:27,820 --> 01:04:31,128 -Hi, baby. Making friends out here? 1131 01:04:31,171 --> 01:04:33,478 What's gotten into...? 1132 01:04:33,521 --> 01:04:35,784 You. -Felicity. 1133 01:04:35,828 --> 01:04:37,003 -Good morning. 1134 01:04:40,920 --> 01:04:42,835 I did not mean to startle you. -Let me get that. 1135 01:04:45,011 --> 01:04:47,448 -Thank you. -Can I get you a new coffee? 1136 01:04:47,492 --> 01:04:48,885 -How do you like it? 1137 01:04:51,539 --> 01:04:53,672 -Hello? 1138 01:04:53,715 --> 01:04:56,414 -Um, Brian, what are you doing here? 1139 01:04:56,457 --> 01:04:58,068 -Brian? 1140 01:04:58,111 --> 01:05:00,853 -James, this is Brian. Brian, this is James. 1141 01:05:00,897 --> 01:05:02,376 -Nice to meet you. 1142 01:05:02,420 --> 01:05:04,465 -I'm sorry, who are you? 1143 01:05:04,509 --> 01:05:08,426 -Um, James sells the incredible butter I use in my cookies. 1144 01:05:08,469 --> 01:05:11,211 -Fantastic. The local supplier. 1145 01:05:11,255 --> 01:05:13,083 -Brian, listen -- -I know. 1146 01:05:13,126 --> 01:05:17,217 I know it's a surprise, but let me take you to lunch. 1147 01:05:17,261 --> 01:05:18,827 -I-I-I have so much to do. -Oh, come on. 1148 01:05:18,871 --> 01:05:21,656 You've got to eat. 1149 01:05:21,700 --> 01:05:23,658 It's so good to see you. 1150 01:05:25,834 --> 01:05:28,272 -James, I-I'm sorry. I need to... 1151 01:05:28,315 --> 01:05:29,969 I'll see you later? 1152 01:05:30,013 --> 01:05:32,929 -Of course, yeah. 1153 01:05:32,972 --> 01:05:34,495 -It was nice to meet you, man. 1154 01:05:34,539 --> 01:05:35,975 -James. -Right. 1155 01:05:37,803 --> 01:05:39,500 Come on, Ginger. 1156 01:05:39,544 --> 01:05:40,806 She missed me. 1157 01:05:44,766 --> 01:05:48,161 -So, now you've met the fiancé. 1158 01:05:48,205 --> 01:05:50,816 -Ex-fiancé. -Well, not quite. 1159 01:05:50,859 --> 01:05:53,253 Last night, Grace was telling me that Felicity has been 1160 01:05:53,297 --> 01:05:57,040 talking about him the whole time she's been back. 1161 01:05:57,083 --> 01:06:01,131 Well, I mean, of course, I'm sure you can tell that 1162 01:06:01,174 --> 01:06:05,526 Grace has been trying to push Felicity on you. 1163 01:06:05,570 --> 01:06:07,876 -You don't... 1164 01:06:07,920 --> 01:06:09,922 They're not... 1165 01:06:09,966 --> 01:06:12,272 back together? -Oh, yeah, she's stuck on him. 1166 01:06:12,316 --> 01:06:16,320 And who can blame her? Successful lawyer. 1167 01:06:16,363 --> 01:06:19,236 But I'm sure you gave her a huge confidence boost 1168 01:06:19,279 --> 01:06:20,759 when she needed it most? 1169 01:06:20,802 --> 01:06:22,717 Nice guy like you. 1170 01:06:22,761 --> 01:06:25,024 -Bless you. 1171 01:06:25,068 --> 01:06:27,244 -Thank you. See? 1172 01:06:27,287 --> 01:06:28,636 Nice. 1173 01:06:38,429 --> 01:06:41,171 -I almost forgot how this town goes all out for the holiday. 1174 01:06:41,214 --> 01:06:43,260 I think I saw a snowman-building contest. 1175 01:06:43,303 --> 01:06:44,870 -Isn't it great? 1176 01:06:44,913 --> 01:06:46,698 -I guess you got to find something to do 1177 01:06:46,741 --> 01:06:48,308 in a town this small. 1178 01:06:48,352 --> 01:06:51,355 -Well, I kind of like it. 1179 01:06:51,398 --> 01:06:52,965 -Well, let's cut to the chase. 1180 01:06:53,009 --> 01:06:55,141 -Always a lawyer. 1181 01:06:55,185 --> 01:06:56,708 -Well, I'm -- I'm nervous. -No, don't be. 1182 01:06:56,751 --> 01:06:59,058 -It's just me. 1183 01:06:59,102 --> 01:07:02,148 -Yeah, it's just you. 1184 01:07:02,192 --> 01:07:04,237 I miss you. 1185 01:07:04,281 --> 01:07:05,760 You miss me. 1186 01:07:05,804 --> 01:07:07,980 Chicago misses you. 1187 01:07:08,024 --> 01:07:10,461 -I doubt that. 1188 01:07:10,504 --> 01:07:12,028 -It's so good to see you. 1189 01:07:15,031 --> 01:07:17,816 -You, too. 1190 01:07:17,859 --> 01:07:20,688 I've been thinking about you. -Oh, yeah? 1191 01:07:20,732 --> 01:07:22,386 -Yeah. 1192 01:07:22,429 --> 01:07:23,909 Now you're here, and I have to say, 1193 01:07:23,952 --> 01:07:26,520 it's kind of strange. 1194 01:07:26,564 --> 01:07:29,393 -I get that. 1195 01:07:29,436 --> 01:07:31,569 But hear me out. 1196 01:07:31,612 --> 01:07:35,703 I was wrong not to believe in you when I had the chance. 1197 01:07:35,747 --> 01:07:37,836 -Thank you. 1198 01:07:37,879 --> 01:07:40,969 -I mean, you're blowing up. 1199 01:07:41,013 --> 01:07:43,015 -Yeah, I am. 1200 01:07:43,059 --> 01:07:46,105 -I always knew you could do more when you put your mind to it. 1201 01:07:46,149 --> 01:07:47,759 -I seem to remember you making that point clear. 1202 01:07:50,153 --> 01:07:52,416 -Right, uh -- -Before work. 1203 01:07:52,459 --> 01:07:54,244 After work. 1204 01:07:54,287 --> 01:07:55,723 After that party at the Shadducks'. 1205 01:07:55,767 --> 01:07:57,595 -I had a huge case I was dealing with at that time. 1206 01:07:57,638 --> 01:07:59,118 -And you were embarrassed by me at that dinner. 1207 01:07:59,162 --> 01:08:00,772 -No, that's not accurate. 1208 01:08:00,815 --> 01:08:02,730 -You had just made partner, and you laughed 1209 01:08:02,774 --> 01:08:05,168 at my sales figures in front of everyone. 1210 01:08:05,211 --> 01:08:07,344 -It was some gentle mocking. 1211 01:08:07,387 --> 01:08:08,867 I wanted you to be better. 1212 01:08:08,910 --> 01:08:10,782 I-Isn't that what loving someone is? 1213 01:08:10,825 --> 01:08:12,436 Seeing the best in them? 1214 01:08:12,479 --> 01:08:15,352 -But it wasn't for a lack of trying. 1215 01:08:15,395 --> 01:08:16,875 I needed help. 1216 01:08:18,877 --> 01:08:20,748 If I could start over and go back, 1217 01:08:20,792 --> 01:08:23,099 I would do things the way I'm doing it now, 1218 01:08:23,142 --> 01:08:25,405 from the ground up, but with you, 1219 01:08:25,449 --> 01:08:27,755 it always felt like I was chasing your approval. 1220 01:08:27,799 --> 01:08:29,670 -It kills me because I never, 1221 01:08:29,714 --> 01:08:31,803 ever meant for it to come off like that. 1222 01:08:33,979 --> 01:08:35,981 You argue a lot more than you used to. 1223 01:08:38,592 --> 01:08:40,203 -I learned from the best. 1224 01:08:44,250 --> 01:08:47,558 -Listen, I have it on pretty good authority 1225 01:08:47,601 --> 01:08:51,257 that there's a storefront in Lincoln Park near the office 1226 01:08:51,301 --> 01:08:55,261 that would be perfect for a bakery. 1227 01:08:55,305 --> 01:08:57,133 -I can't afford that yet. -I can help you. 1228 01:08:57,176 --> 01:08:59,657 Pay for professional marketing, whatever you need. 1229 01:08:59,700 --> 01:09:01,311 -So what? 1230 01:09:01,354 --> 01:09:02,921 I set up shop in a place that you like 1231 01:09:02,964 --> 01:09:05,315 in a neighborhood that you approve of, 1232 01:09:05,358 --> 01:09:07,447 now that I have this online following, 1233 01:09:07,491 --> 01:09:08,883 now that I'm a success? 1234 01:09:08,927 --> 01:09:10,494 -Exactly. 1235 01:09:13,932 --> 01:09:16,021 -What about you and me? 1236 01:09:16,064 --> 01:09:17,457 -We can give it another go. 1237 01:09:17,501 --> 01:09:21,200 I mean, you've -- you've grown so much. 1238 01:09:21,244 --> 01:09:23,028 -Now that you're proud of me? 1239 01:09:23,071 --> 01:09:25,335 -You were floundering. 1240 01:09:25,378 --> 01:09:27,511 It was so hard before. You were unhappy. 1241 01:09:27,554 --> 01:09:30,557 -That's when you fight for the other person. 1242 01:09:30,601 --> 01:09:34,082 I helped you pay your bills during law school by baking. 1243 01:09:34,126 --> 01:09:36,346 -I know that. You don't have to bring it up. 1244 01:09:36,389 --> 01:09:37,912 -I loved you when you were struggling, 1245 01:09:37,956 --> 01:09:40,219 and when the tables were turned, you laughed at me. 1246 01:09:40,263 --> 01:09:43,222 -And I said I was sorry. 1247 01:09:43,266 --> 01:09:45,616 -What am I even doing here? 1248 01:09:45,659 --> 01:09:48,271 This is why we broke up. -Felicity. 1249 01:09:48,314 --> 01:09:51,143 You're making a scene. -I have to go. 1250 01:09:51,187 --> 01:09:53,014 -Felic... 1251 01:10:31,009 --> 01:10:32,228 -Lost your number. 1252 01:10:49,767 --> 01:10:51,943 James. 1253 01:10:51,986 --> 01:10:53,510 -Hey. -Hey. 1254 01:10:53,553 --> 01:10:55,338 I wanted to explain to you about earlier. 1255 01:10:55,381 --> 01:10:57,209 -That was your fiancé, wasn't it? 1256 01:10:57,253 --> 01:10:59,037 -Brian is not -- 1257 01:10:59,080 --> 01:11:01,953 -How sweet of him to drive in from the city to see you. 1258 01:11:01,996 --> 01:11:03,955 -Yeah, well, I wanted to explain to you about -- 1259 01:11:03,998 --> 01:11:06,044 -There's no need to explain. I just... 1260 01:11:06,087 --> 01:11:08,525 I don't want to hear any more about this guy. 1261 01:11:08,568 --> 01:11:10,657 -Okay. 1262 01:11:10,701 --> 01:11:13,225 -I thought something was happening here or... 1263 01:11:15,575 --> 01:11:17,447 I'm not interested in -- in this. 1264 01:11:19,884 --> 01:11:21,189 -Okay, got it. 1265 01:11:21,233 --> 01:11:23,279 -I'm glad you're feeling better 1266 01:11:23,322 --> 01:11:26,194 and you're all set to get out of Aspen Grove. 1267 01:11:28,153 --> 01:11:29,807 I think you're just... 1268 01:11:29,850 --> 01:11:32,244 -You think I'm what? 1269 01:11:32,288 --> 01:11:34,333 -Doesn't matter. 1270 01:11:34,377 --> 01:11:36,204 Look, I'm a nice guy. 1271 01:11:36,248 --> 01:11:39,295 Sure, but there's a line. 1272 01:11:39,338 --> 01:11:43,342 You called off your wedding six months ago. 1273 01:11:43,386 --> 01:11:46,084 You're not ready to move on yet. 1274 01:11:46,127 --> 01:11:49,000 -Okay, got it. I thought you were being nice to me. 1275 01:11:49,043 --> 01:11:50,871 I thought you liked me, 1276 01:11:50,915 --> 01:11:53,047 but you're actually just nice to everybody. 1277 01:11:53,091 --> 01:11:55,572 James -- everybody's best friend. 1278 01:11:55,615 --> 01:11:57,487 But it's just a cover because you're afraid to commit. 1279 01:11:59,445 --> 01:12:02,579 -I'm nice. I am a nice guy. 1280 01:12:02,622 --> 01:12:04,232 But I'm not a fool. 1281 01:12:32,696 --> 01:12:34,001 -Okay, no. 1282 01:12:34,045 --> 01:12:36,090 Thank you, but please stop. 1283 01:12:36,134 --> 01:12:38,310 -What? -Where's Maddie? 1284 01:12:38,354 --> 01:12:40,399 She's so much better at this. 1285 01:12:40,443 --> 01:12:42,270 -I miss the Christmas Felicity, 1286 01:12:42,314 --> 01:12:44,055 back when you lived up to your name. 1287 01:12:44,098 --> 01:12:46,318 -Look, you want to help? 1288 01:12:46,362 --> 01:12:49,321 Order forms, boxes, cookies. 1289 01:12:49,365 --> 01:12:51,932 You know the drill. Thank you! 1290 01:13:06,077 --> 01:13:09,254 -This really is impressive. 1291 01:13:09,297 --> 01:13:11,952 Do you think you've made enough to move back to Chicago? 1292 01:13:11,996 --> 01:13:14,302 -I think so. 1293 01:13:14,346 --> 01:13:16,304 I mean, I don't have a future here. 1294 01:13:16,348 --> 01:13:18,872 -You mean you don't have a future with James. 1295 01:13:21,353 --> 01:13:24,661 I haven't seen you so happy in years. 1296 01:13:24,704 --> 01:13:27,751 You should talk to him. -He's right. 1297 01:13:27,794 --> 01:13:29,405 I wasn't fair to him. 1298 01:13:29,448 --> 01:13:32,451 Six months after calling off a wedding? 1299 01:13:32,495 --> 01:13:34,714 I blew it. 1300 01:13:34,758 --> 01:13:37,717 I wish I could blame Brian, but it's me. 1301 01:13:37,761 --> 01:13:41,808 It's always been me, standing in my own way. 1302 01:13:41,852 --> 01:13:45,159 -Well, at least you've come to your senses. 1303 01:13:45,203 --> 01:13:47,031 -Enlightenment is a blast. 1304 01:13:55,474 --> 01:13:57,476 It's not too late, you know? 1305 01:13:57,520 --> 01:13:59,478 Tomorrow's Christmas Eve. 1306 01:13:59,522 --> 01:14:01,872 There's time for a last-minute miracle. 1307 01:14:01,915 --> 01:14:03,787 -Grace, please. 1308 01:14:03,830 --> 01:14:07,834 I'm so tired of Christmas. 1309 01:14:07,878 --> 01:14:10,315 I just wanted to survive the holidays without falling apart, 1310 01:14:10,358 --> 01:14:12,012 and here I am again. 1311 01:14:16,582 --> 01:14:19,237 -Mom! Aunt Felicity! 1312 01:14:19,280 --> 01:14:21,239 -Hey, who's this? 1313 01:14:21,282 --> 01:14:23,415 -Oh, this is Daniel. 1314 01:14:23,459 --> 01:14:26,070 -Where Madison has been instead of cookie decorating. 1315 01:14:26,113 --> 01:14:27,593 -Mom! 1316 01:14:27,637 --> 01:14:29,465 Thanks for ratting me out. -See? 1317 01:14:29,508 --> 01:14:31,118 Everyone gets their priorities confused 1318 01:14:31,162 --> 01:14:32,772 between romance and work. 1319 01:14:32,816 --> 01:14:34,252 -You have to come. My mom -- 1320 01:14:34,295 --> 01:14:35,993 -She's losing it. 1321 01:14:36,036 --> 01:14:37,560 Sorry. -Maddie! 1322 01:14:37,603 --> 01:14:39,344 -What? That's what's happening. 1323 01:14:39,387 --> 01:14:40,998 -Who's your mom? 1324 01:14:41,041 --> 01:14:43,566 -You're not gonna like the answer to that one. 1325 01:14:48,005 --> 01:14:52,052 -Mom, I brought back-up. 1326 01:14:52,096 --> 01:14:54,533 -No, I don't want your help. 1327 01:14:54,577 --> 01:14:56,056 -Uh, too late. 1328 01:14:56,100 --> 01:14:58,189 What's going on? 1329 01:14:58,232 --> 01:15:00,757 -All of the volunteers have given up, 1330 01:15:00,800 --> 01:15:04,151 and everyone who said they were gonna bake cookies have... 1331 01:15:04,195 --> 01:15:06,371 have quit. 1332 01:15:08,416 --> 01:15:10,549 I guess I'm not very good with people. 1333 01:15:10,593 --> 01:15:12,159 -Oh, no. -Who would say that? 1334 01:15:12,203 --> 01:15:14,031 -Please. 1335 01:15:14,074 --> 01:15:16,076 I'm just trying to make everything 1336 01:15:16,120 --> 01:15:18,035 beautiful and perfect. 1337 01:15:18,078 --> 01:15:21,125 And I'm so tired. 1338 01:15:21,168 --> 01:15:23,867 -Listen, Caitlin! 1339 01:15:23,910 --> 01:15:26,652 That Christmas you see in magazines or... 1340 01:15:26,696 --> 01:15:29,394 -Social media. -It doesn't exist. 1341 01:15:29,437 --> 01:15:32,615 Christmas is just a bunch of imperfect people 1342 01:15:32,658 --> 01:15:37,533 getting together and doing their best to celebrate life. 1343 01:15:37,576 --> 01:15:41,058 -It's just, ever since Daniel's dad and I got divorced, 1344 01:15:41,101 --> 01:15:43,756 I've been pushing so hard. 1345 01:15:43,800 --> 01:15:46,411 -You're doing great. 1346 01:15:46,454 --> 01:15:49,327 -Why are you being so nice to me? 1347 01:15:49,370 --> 01:15:51,895 -Because I've been where you are, 1348 01:15:51,938 --> 01:15:54,724 and when I needed help, people stepped in. 1349 01:16:01,121 --> 01:16:03,559 -What is it? 1350 01:16:03,602 --> 01:16:06,823 -I'm so sorry, I shouldn't have told James 1351 01:16:06,866 --> 01:16:08,781 that you were getting back together with your ex. 1352 01:16:08,825 --> 01:16:10,914 -You what? -Please don't hate me. 1353 01:16:10,957 --> 01:16:12,480 -No. 1354 01:16:12,524 --> 01:16:14,439 I don't hate you. I just... 1355 01:16:14,482 --> 01:16:16,136 It makes sense. 1356 01:16:16,180 --> 01:16:18,791 -I mean, you just show up here, lost and broke, 1357 01:16:18,835 --> 01:16:21,489 all, "Oh, I don't know what I'm gonna do. 1358 01:16:21,533 --> 01:16:23,579 I'll just bake cookies, I guess. 1359 01:16:23,622 --> 01:16:25,929 And I'm so pretty and angry 1360 01:16:25,972 --> 01:16:27,887 and interesting because I live in Chicago." 1361 01:16:27,931 --> 01:16:30,237 -Okay, that's one take on the situation. 1362 01:16:30,281 --> 01:16:32,326 -Nobody helps me do anything. 1363 01:16:32,370 --> 01:16:34,633 And then you come here and you push people away, 1364 01:16:34,677 --> 01:16:37,593 and then they help you, and you don't even have to ask. 1365 01:16:37,636 --> 01:16:39,072 I mean, how do you do that? 1366 01:16:39,116 --> 01:16:41,901 -Honestly, I have no idea, but you're totally right. 1367 01:16:41,945 --> 01:16:45,644 -And you were rude to James, and he just liked you more. 1368 01:16:45,688 --> 01:16:47,167 -How can we help you? 1369 01:16:47,211 --> 01:16:49,648 -Can you say that part about James again? 1370 01:16:49,692 --> 01:16:53,783 -I just get lonely sometimes. 1371 01:16:53,826 --> 01:16:57,134 I'm so sorry that I've been so... 1372 01:16:57,177 --> 01:16:59,658 -Caitlin, how can we help? 1373 01:16:59,702 --> 01:17:01,529 -Are you serious? 1374 01:17:01,573 --> 01:17:03,880 -You have to let people in sometimes. 1375 01:17:03,923 --> 01:17:05,403 I had to learn that, too. 1376 01:17:05,446 --> 01:17:07,579 -And what better time than at Christmas? 1377 01:17:10,887 --> 01:17:12,628 -Well. 1378 01:17:12,671 --> 01:17:15,631 I guess James has the pine-bough decorations, 1379 01:17:15,674 --> 01:17:18,808 but the lights aren't up, the stage isn't set, 1380 01:17:18,851 --> 01:17:22,594 and I have no drinks ready and no desserts. 1381 01:17:22,638 --> 01:17:24,378 -Okay. 1382 01:17:24,422 --> 01:17:26,598 We're in emergency mode. 1383 01:17:26,642 --> 01:17:28,687 Operation Snow Ball. 1384 01:17:28,731 --> 01:17:30,602 Don't roll your eyes at me. 1385 01:17:30,646 --> 01:17:33,431 This is big, people. Let's get to work. 1386 01:19:16,490 --> 01:19:17,796 -Mmm! 1387 01:19:17,840 --> 01:19:19,189 Whoo! 1388 01:19:19,232 --> 01:19:21,365 Carol, you have really outdone yourself 1389 01:19:21,408 --> 01:19:22,975 with this eggnog! 1390 01:19:25,238 --> 01:19:27,850 The belle of the ball! -Oh, stop. 1391 01:19:27,893 --> 01:19:29,677 -Oh! 1392 01:19:29,721 --> 01:19:31,418 Think you can make room on your dance card for me? 1393 01:19:31,462 --> 01:19:33,203 -Always. 1394 01:19:33,246 --> 01:19:36,249 -All right, you two lovebirds. Let's go. 1395 01:19:36,293 --> 01:19:39,122 -Oh sweetheart, you look lovely. -Oh, thanks, Mom. 1396 01:19:39,165 --> 01:19:40,732 But look at you. 1397 01:19:40,776 --> 01:19:43,213 -You're both beautiful! 1398 01:19:43,256 --> 01:19:46,433 Look at me, I'm all hopped up on Christmas cheer. 1399 01:19:46,477 --> 01:19:48,435 -What did you put in his nog, mom? 1400 01:19:48,479 --> 01:19:50,437 -Come here. 1401 01:19:50,481 --> 01:19:53,223 We have loved having you home, darling. 1402 01:19:53,266 --> 01:19:55,138 -Aww, thanks, Dad. 1403 01:19:55,181 --> 01:19:57,488 And I was wondering, if it's not too big of a pain, 1404 01:19:57,531 --> 01:20:00,447 if Ginger and I stayed through New Year's? 1405 01:20:00,491 --> 01:20:03,059 -Not at all. We'd love to have you. 1406 01:20:03,102 --> 01:20:05,452 -Does this mean you're staying in Aspen Grove? 1407 01:20:07,498 --> 01:20:09,108 -Yeah, I guess it does. 1408 01:20:09,152 --> 01:20:12,851 -Oh, our family all together in the same town. 1409 01:20:12,895 --> 01:20:14,505 We couldn't be happier. 1410 01:20:14,548 --> 01:20:16,507 -Well, I promise I won't stay too long. 1411 01:20:16,550 --> 01:20:18,248 I know you two like your privacy. 1412 01:20:18,291 --> 01:20:21,077 -Mm, that's true, we do. -Little bit. Yeah, we do. 1413 01:20:21,120 --> 01:20:22,948 -All right, I get it. You're in love. 1414 01:20:22,992 --> 01:20:25,385 Knock it off. Let's go. 1415 01:20:37,745 --> 01:20:40,270 -I feel like I got my sister back. 1416 01:20:40,313 --> 01:20:41,706 The one who loved Christmas so much 1417 01:20:41,749 --> 01:20:44,274 and believed anything was possible. 1418 01:20:44,317 --> 01:20:45,841 I missed her. 1419 01:20:45,884 --> 01:20:47,538 -Well, who knew that having your heart broken 1420 01:20:47,581 --> 01:20:50,280 and losing everything and then baking and baking... 1421 01:20:50,323 --> 01:20:51,759 -And baking. 1422 01:20:51,803 --> 01:20:53,892 -...could do that to you? 1423 01:20:53,936 --> 01:20:55,589 Merry Christmas, Grace. 1424 01:20:55,633 --> 01:20:57,983 -Merry Christmas, Felicity. 1425 01:20:58,027 --> 01:20:59,942 -Doors open in five. Where's Caitlin? 1426 01:21:01,421 --> 01:21:03,423 -Poor thing. 1427 01:21:03,467 --> 01:21:06,296 -She's got a lot of expectations to sleep off, I guess. 1428 01:21:06,339 --> 01:21:08,341 -It's a shame we do that to ourselves. 1429 01:21:08,385 --> 01:21:11,257 -Doesn't really fit in with the holiday season, does it? 1430 01:21:11,301 --> 01:21:13,869 You end up missing out on the best time of year. 1431 01:21:13,912 --> 01:21:15,740 -Oh, can I get you and Maddie in the photo booth 1432 01:21:15,783 --> 01:21:17,002 before there's a line? 1433 01:21:17,046 --> 01:21:18,743 -Absolutely. 1434 01:21:21,572 --> 01:21:23,356 Wait just one minute, though. 1435 01:21:23,400 --> 01:21:25,184 -Just one? 1436 01:21:25,228 --> 01:21:28,187 -One minute is literally all this should take. 1437 01:21:31,277 --> 01:21:32,800 -Grace. 1438 01:21:35,238 --> 01:21:36,848 Grace. 1439 01:21:36,892 --> 01:21:39,807 -James, Felicity is obsessed with you. 1440 01:21:39,851 --> 01:21:42,680 I haven't seen my sister so happy in years. 1441 01:21:42,723 --> 01:21:44,812 -But Brian... -Forget Brian. 1442 01:21:44,856 --> 01:21:47,641 She has, I have, we all have. 1443 01:21:47,685 --> 01:21:50,644 He's back in Chicago. She sent him away. 1444 01:21:50,688 --> 01:21:53,386 -You did? 1445 01:21:53,430 --> 01:21:54,822 -Yeah. 1446 01:21:54,866 --> 01:21:57,521 -Kids, get it together. 1447 01:21:57,564 --> 01:21:59,479 Talk. 1448 01:21:59,523 --> 01:22:00,785 Merry Christmas. 1449 01:22:05,616 --> 01:22:07,183 -Ooh, look at you! 1450 01:22:07,226 --> 01:22:08,619 -Hey. -Hey! 1451 01:22:08,662 --> 01:22:10,708 -Did it work? -Yes. 1452 01:22:10,751 --> 01:22:12,840 -I thought you guys were getting back together. 1453 01:22:12,884 --> 01:22:15,626 -I thought you didn't want somebody so lost and confused. 1454 01:22:15,669 --> 01:22:17,976 -I don't. 1455 01:22:18,020 --> 01:22:20,413 But that's not you, is it? 1456 01:22:20,457 --> 01:22:22,198 -No. 1457 01:22:22,241 --> 01:22:24,983 I know what I want. 1458 01:22:25,027 --> 01:22:27,246 I want to stay in Aspen Grove. 1459 01:22:27,290 --> 01:22:29,292 I want to bake. 1460 01:22:29,335 --> 01:22:32,469 And I want to do things my way in my business. 1461 01:22:32,512 --> 01:22:34,514 -No kidding. 1462 01:22:34,558 --> 01:22:38,823 -But I also want to do it with a little help from my friends. 1463 01:22:38,866 --> 01:22:41,043 -That's good news. 1464 01:22:41,086 --> 01:22:42,522 -Why is that? 1465 01:22:42,566 --> 01:22:44,220 -'Cause you're gonna need the best butter 1466 01:22:44,263 --> 01:22:46,135 in the state of Wisconsin, 1467 01:22:46,178 --> 01:22:49,312 and I just so happen to know a nice guy who can help you out. 1468 01:22:49,355 --> 01:22:51,314 -Oh, do you? -Yeah. 1469 01:22:51,357 --> 01:22:54,708 Felicity, whose name means delight and joy. 1470 01:22:54,752 --> 01:22:57,015 -I am not always delightful. 1471 01:22:57,059 --> 01:23:00,018 -Yes, you are. 1472 01:23:00,062 --> 01:23:01,672 -Look. 1473 01:23:04,283 --> 01:23:07,460 -Well, that weed just won't quit, will it? 1474 01:24:01,645 --> 01:24:05,779 'Cause that's where I wanna be 1475 01:25:12,019 --> 01:25:15,327 - Want 1476 01:25:15,371 --> 01:25:18,809 - Want 98094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.