Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,236 --> 00:00:22,457
Damn.
It's getting cold.
2
00:00:23,936 --> 00:00:24,894
Yep.
3
00:00:29,159 --> 00:00:30,900
That was an intense
group of kids.
4
00:00:31,074 --> 00:00:33,250
Dude, it's always
an intense group of kids.
5
00:00:33,424 --> 00:00:34,382
[chuckles]
Yeah.
6
00:00:36,645 --> 00:00:40,301
Abby thinks I'm some glorified
babysitter of fucked up kids.
7
00:00:40,475 --> 00:00:43,913
Yeah, well, maybe Abby
should come lead a group.
8
00:00:44,087 --> 00:00:45,349
Then she can talk.
9
00:00:45,523 --> 00:00:47,003
-Exactly.
-Yeah.
10
00:00:49,484 --> 00:00:51,573
So how long of a drive is it
back to your mom's house?
11
00:00:52,965 --> 00:00:55,751
Uh, I was gonna try to do it
in two days.
12
00:00:57,492 --> 00:00:58,580
I don't know.
13
00:00:59,929 --> 00:01:01,322
Maybe it's dumb to go--
14
00:01:01,496 --> 00:01:02,105
SHAWN: To go
to your high school reunion?
15
00:01:02,279 --> 00:01:03,454
Yeah.
16
00:01:03,628 --> 00:01:04,542
Man, let me
tell you something.
17
00:01:04,716 --> 00:01:05,935
I went to mine last year...
18
00:01:07,545 --> 00:01:09,504
Dude, it's hella fun.
19
00:01:09,678 --> 00:01:11,419
Yeah.
20
00:01:12,550 --> 00:01:13,508
You're right.
21
00:01:16,685 --> 00:01:18,774
Oh, man.
22
00:01:18,948 --> 00:01:20,167
I'm beat.
23
00:01:20,341 --> 00:01:22,299
-I'm gonna turn in.
-All right.
24
00:01:22,473 --> 00:01:23,822
Night.
25
00:01:23,996 --> 00:01:25,085
SHAWN:
Night, man.
26
00:01:45,192 --> 00:01:46,758
-CLAIRE: No running, girls.
-LIZZY: Juice, please.
27
00:01:46,932 --> 00:01:48,760
CLAIRE: Ah, sweetie,
I'm just in the middle of this.
28
00:01:48,934 --> 00:01:51,285
-JEFFREY: I got it.
-Hey, did you confirm dinner
29
00:01:51,459 --> 00:01:52,329
next week with the O'Neils?
30
00:01:52,503 --> 00:01:53,983
-Yep.
-Great.
31
00:01:54,157 --> 00:01:55,463
Here you go, honey.
32
00:01:57,421 --> 00:01:59,815
[softly] Here you go.
Okay.
33
00:01:59,989 --> 00:02:00,946
CLAIRE:
Do either of you have to go
34
00:02:01,121 --> 00:02:01,991
to the bathroom before we go?
35
00:02:02,165 --> 00:02:03,340
No?
36
00:02:03,514 --> 00:02:05,168
Hey, did you hear
from the club
37
00:02:05,342 --> 00:02:06,561
about the swim lessons?
38
00:02:06,735 --> 00:02:08,606
Yes, I convinced them
to put Sarah
39
00:02:08,780 --> 00:02:10,042
in the intermediate class.
40
00:02:10,217 --> 00:02:13,133
So it'll be every day
after school,
41
00:02:13,307 --> 00:02:15,874
and then we'll do ballet
on weekends.
42
00:02:16,048 --> 00:02:18,877
Wow, you girls
are gonna be busy this winter.
43
00:02:19,051 --> 00:02:20,531
-CLAIRE: Super busy.
-Out you go.
44
00:02:20,705 --> 00:02:21,837
CLAIRE: Let's go.
45
00:02:35,546 --> 00:02:37,200
CLAIRE:
That is crazy.
46
00:02:37,374 --> 00:02:38,680
JEFFREY:
All right.
47
00:02:40,725 --> 00:02:43,163
I'll get you.
All right.
48
00:02:44,729 --> 00:02:46,644
JEFFREY:
Okay, grab your bags.
49
00:02:46,818 --> 00:02:48,646
Here you go.
50
00:02:48,820 --> 00:02:50,039
CLAIRE:
You got yours?
51
00:02:50,213 --> 00:02:51,214
-LIZZY: Yeah.
-Yeah?
52
00:02:51,388 --> 00:02:53,042
SARAH:
So excited!
53
00:02:53,216 --> 00:02:54,522
CLAIRE:
Thank you.
54
00:02:57,307 --> 00:02:58,743
I got it.
55
00:02:58,917 --> 00:03:00,049
LIZZY: Happy birthday!
SARAH: Happy birthday!
56
00:03:00,223 --> 00:03:02,530
WYATT: My girls.
Come, come, come.
57
00:03:12,844 --> 00:03:14,411
You know what?
I heard there's some
58
00:03:14,585 --> 00:03:16,500
fresh-baked cookies
in the kitchen.
59
00:03:16,674 --> 00:03:17,762
-LIZZY: Cookies?
-Yeah.
60
00:03:17,936 --> 00:03:18,763
-Come on!
-JEFFREY: Oh, boy.
61
00:03:20,417 --> 00:03:21,418
CLAIRE:
Happy birthday, Dad!
62
00:03:21,592 --> 00:03:23,028
-WYATT: Thanks, darling.
-Hi.
63
00:03:23,203 --> 00:03:24,465
WYATT: Hi.
Oh.
64
00:03:24,639 --> 00:03:25,944
-CLAIRE: Hey.
-Come on and sit down.
65
00:03:26,118 --> 00:03:27,424
-JEFFREY: Oh.
-Take the big chair.
66
00:04:27,092 --> 00:04:29,660
CLAIRE: What kind of cake
would Grandpa like?
67
00:04:29,834 --> 00:04:31,836
-LIZZY: Chocolate!
-CLAIRE: Mmm.
68
00:04:32,010 --> 00:04:33,098
Okay, you wanna grab the rice?
69
00:04:33,273 --> 00:04:34,448
LIZZY:
Uh-huh.
70
00:04:37,059 --> 00:04:39,235
CLAIRE: Good helper.
Thank you.
71
00:04:44,501 --> 00:04:45,807
Oh, wow.
72
00:04:45,981 --> 00:04:48,070
Eric, hi.
73
00:04:49,376 --> 00:04:50,594
-Hi.
-CLAIRE: Um...
74
00:04:54,337 --> 00:04:55,295
How are you?
75
00:04:56,078 --> 00:04:57,645
I'm okay.
76
00:05:10,135 --> 00:05:13,574
Uh...I should probably
get going.
77
00:05:14,879 --> 00:05:15,706
We should--
78
00:05:20,624 --> 00:05:21,799
LIZZY:
Who is that man?
79
00:05:21,973 --> 00:05:25,542
Um, he's...just a...
80
00:05:25,716 --> 00:05:27,675
he's a old friend.
81
00:05:46,911 --> 00:05:47,782
Fuck!
82
00:06:01,622 --> 00:06:03,885
SARAH:
Mom, my arm's getting tired.
83
00:06:04,059 --> 00:06:05,147
Could you do it?
84
00:06:07,236 --> 00:06:08,759
-Mom?
-Yeah.
85
00:06:08,933 --> 00:06:09,891
Sure, sweetie.
86
00:06:13,111 --> 00:06:14,722
Why don't you go check on
your sister, okay?
87
00:06:14,896 --> 00:06:16,767
Okay.
88
00:07:00,507 --> 00:07:02,291
Oh, hey, I'm sorry
I didn't get a chance
89
00:07:02,465 --> 00:07:03,814
to pick up that stuff
you needed
90
00:07:03,988 --> 00:07:05,512
from the grocery store.
I'll go back tonight.
91
00:07:05,686 --> 00:07:06,948
No, no, no,
don't be ridiculous.
92
00:07:07,122 --> 00:07:08,558
-I'll go later tonight.
-ERIC: All right.
93
00:07:08,732 --> 00:07:10,299
-DEVIN: Bro!
-Hey.
94
00:07:10,473 --> 00:07:12,083
Devin.
95
00:07:12,257 --> 00:07:13,650
Dude!
96
00:07:13,824 --> 00:07:15,086
Holy shit.
You've filled out.
97
00:07:15,260 --> 00:07:17,175
Ah, just a little bit.
I don't know.
98
00:07:17,349 --> 00:07:19,917
You're looking--looking good,
man.
99
00:07:20,091 --> 00:07:21,310
DEVIN: [laughing]
Okay.
100
00:07:21,484 --> 00:07:23,007
Where's Phil?
101
00:07:23,181 --> 00:07:25,227
PHIL: I'm here.
ERIC: Hey.
102
00:07:25,401 --> 00:07:27,011
Dude.
103
00:07:27,185 --> 00:07:28,752
Dude, you've grown another,
like, five inches
104
00:07:28,926 --> 00:07:30,537
since I last saw you.
105
00:07:30,711 --> 00:07:31,886
SANDY: I think they're both
taller than you are now.
106
00:07:32,060 --> 00:07:34,062
-It's not cool, guys.
-[laughter]
107
00:07:34,236 --> 00:07:36,325
Let me see, uh--let me see
what you did with the place.
108
00:07:36,499 --> 00:07:37,674
I wanna see the room.
109
00:07:37,848 --> 00:07:39,328
DEVIN: Oh, this isn't
gonna be good.
110
00:07:40,851 --> 00:07:42,244
SANDY:
Hey.
111
00:07:42,418 --> 00:07:43,724
ERIC:
What's up?
112
00:07:45,160 --> 00:07:46,509
You okay?
113
00:07:46,683 --> 00:07:48,380
Yeah.
Yeah, totally.
114
00:07:48,555 --> 00:07:51,558
I'm just, you know,
tired from the drive.
115
00:07:53,255 --> 00:07:54,648
It's good to be home.
116
00:07:57,259 --> 00:07:58,303
-NATE: Knock, knock.
-LISA: Hey.
117
00:07:58,478 --> 00:08:00,349
WYATT: [laughs]
Hello, hello!
118
00:08:00,523 --> 00:08:01,698
NATE:
Good to see you.
119
00:08:01,872 --> 00:08:02,917
-LISA: Hey.
-NATE: Good to see you.
120
00:08:03,091 --> 00:08:04,135
-Here, got those for ya.
-Hey.
121
00:08:04,309 --> 00:08:05,397
NATE: Hey.
122
00:08:05,572 --> 00:08:06,790
CLAIRE: Good.
Nice to see you.
123
00:08:06,964 --> 00:08:08,313
-It's been a long time.
-Yeah, too long.
124
00:08:09,967 --> 00:08:11,403
JEFFREY:
You guys are done with these.
125
00:08:11,578 --> 00:08:15,059
-So do you wanna do blue lips?
-SARAH: Yes.
126
00:08:17,714 --> 00:08:18,846
WYATT:
You doing okay?
127
00:08:20,195 --> 00:08:21,109
Mm-hmm.
128
00:08:24,591 --> 00:08:27,855
Thanks for organizing
this whole thing.
129
00:08:28,029 --> 00:08:29,596
It was a team effort.
130
00:08:32,555 --> 00:08:34,339
75.
131
00:08:34,514 --> 00:08:36,124
How does it feel?
132
00:08:37,865 --> 00:08:39,388
I feel mighty happy
to have my family
133
00:08:39,562 --> 00:08:40,781
all together like this.
134
00:08:44,175 --> 00:08:48,136
Claire...I'm proud of you.
135
00:10:32,370 --> 00:10:33,328
JOSH:
Whoa.
136
00:10:33,502 --> 00:10:35,199
Is that Eric?
137
00:10:35,373 --> 00:10:37,332
-Yo.
-JOSH: What's up?
138
00:10:37,506 --> 00:10:38,812
-[stammers]
-What's up, man?
139
00:10:38,986 --> 00:10:40,074
JOSH:
The prodigal son returns.
140
00:10:41,553 --> 00:10:42,946
ERIC: Good to see ya.
141
00:10:43,120 --> 00:10:45,340
-JOSH: [laughs]
-What's up, man?
142
00:10:45,514 --> 00:10:47,821
What's it been,
like five fucking years?
143
00:10:47,995 --> 00:10:49,300
ERIC:
Dude, it's good to see ya.
144
00:10:49,474 --> 00:10:50,562
It's good to see you, too,
guys--damn.
145
00:10:50,737 --> 00:10:51,738
-Hey, baby.
-NICOLE: Hey.
146
00:10:53,565 --> 00:10:54,958
Hey, I'm Nicole.
147
00:10:55,132 --> 00:10:56,090
Hey.
Eric.
148
00:10:56,264 --> 00:10:57,482
Dude, we had a kid last year.
149
00:10:57,657 --> 00:10:59,397
Dude, I know.
I saw on the 'gram.
150
00:10:59,571 --> 00:11:01,661
-Major congrats.
-JOSH: Yeah, truly...
151
00:11:01,835 --> 00:11:02,966
Yeah, let me show you
some pictures.
152
00:11:03,140 --> 00:11:04,794
-ERIC: Yeah.
-I got to.
153
00:11:04,968 --> 00:11:06,753
-Here it is.
-Oh, God.
154
00:11:06,927 --> 00:11:08,015
Good thing
she takes after Nicole.
155
00:11:08,189 --> 00:11:09,494
-She's beautiful.
-[laughter]
156
00:11:09,669 --> 00:11:10,539
I can't wait
to tell your kids stories
157
00:11:10,713 --> 00:11:12,193
about you from high school.
158
00:11:12,367 --> 00:11:13,498
-LOGAN: No, never--never.
-Oh, yeah. Oh, yeah.
159
00:11:13,673 --> 00:11:14,848
No, no, no.
You should come by
160
00:11:15,022 --> 00:11:16,153
-this weekend.
-ERIC: Yeah, I will.
161
00:11:16,327 --> 00:11:17,415
-Yeah, I mean it.
-ERIC: For sure.
162
00:11:17,589 --> 00:11:19,069
How are you, man?
You good?
163
00:11:19,243 --> 00:11:21,071
Yeah.
Yeah, man, I'm doing all right.
164
00:11:21,245 --> 00:11:22,551
So what's the deal?
How long are you in town for?
165
00:11:22,725 --> 00:11:24,335
Um, just a couple of days.
166
00:11:24,509 --> 00:11:26,511
-That's it?
-Yeah, man, it's a quick trip.
167
00:11:26,686 --> 00:11:28,165
JOSH: Okay.
ERIC: Whoa, there she is.
168
00:11:28,339 --> 00:11:30,602
[laughs]
My favorite trio.
169
00:11:30,777 --> 00:11:32,082
-LOGAN: Hi.
-ALISON: How are you?
170
00:11:32,256 --> 00:11:33,693
-LOGAN: Good to see you.
-It's been so long.
171
00:11:33,867 --> 00:11:35,912
-JOSH: How's it going?
-ALISON: Good to see you.
172
00:11:36,086 --> 00:11:37,218
-Hi.
-ALISON: Hi!
173
00:11:42,005 --> 00:11:43,093
-Hi.
-NICOLE: Hi.
174
00:11:43,267 --> 00:11:44,573
Alison.
Nice to meet you.
175
00:11:44,747 --> 00:11:47,184
Nicole.
Nice to meet you too.
176
00:11:47,358 --> 00:11:49,273
All right, we gotta roll.
It's pump time, baby.
177
00:11:49,447 --> 00:11:50,797
-Don't say that.
-Sorry.
178
00:11:50,971 --> 00:11:52,450
-[laughter]
-Seriously, come by.
179
00:11:52,624 --> 00:11:54,452
Uh, yeah.
Yeah, I will.
180
00:11:54,626 --> 00:11:55,845
-Bye, guys.
-ALISON: Bye, guys.
181
00:11:56,019 --> 00:11:58,021
JOSH: I should probably
head out too.
182
00:11:58,195 --> 00:11:59,762
You should have came earlier.
183
00:11:59,936 --> 00:12:01,633
You, uh--you're right.
I messed up.
184
00:12:01,808 --> 00:12:03,461
No, no, honestly,
it's all good.
185
00:12:03,635 --> 00:12:04,854
It's--it's good to see you.
186
00:12:05,028 --> 00:12:06,116
You, too, man.
187
00:12:06,290 --> 00:12:07,727
JOSH: Come on, get in here.
188
00:12:07,901 --> 00:12:09,119
-ALISON: [laughs]
-JOSH: Ah.
189
00:12:09,293 --> 00:12:11,905
[softly]
Dude, I hear she's single.
190
00:12:12,079 --> 00:12:13,384
Okay.
191
00:12:16,561 --> 00:12:17,954
You know, I heard
he made millions
192
00:12:18,128 --> 00:12:19,651
off Bitcoin, like,
five years ago.
193
00:12:19,826 --> 00:12:21,305
-ERIC: I heard that.
-Yeah.
194
00:12:21,479 --> 00:12:22,785
It wouldn't surprise me.
195
00:12:25,875 --> 00:12:27,790
How does--how's everything
with you?
196
00:12:27,964 --> 00:12:29,226
-I'm good.
-ALISON: Yeah?
197
00:12:29,400 --> 00:12:30,924
Yeah, I started leading
these, um,
198
00:12:31,098 --> 00:12:32,577
therapeutic wilderness trips.
199
00:12:32,752 --> 00:12:33,927
ALISON:
Yeah, I heard about that.
200
00:12:34,101 --> 00:12:35,929
Oh, you've been keeping tabs
on me.
201
00:12:36,103 --> 00:12:38,845
-Well, maybe.
-[both laugh]
202
00:12:42,500 --> 00:12:44,676
-[glasses clatter]
-Do you want vodka or whiskey?
203
00:12:44,851 --> 00:12:46,722
-Either's fine.
-ALISON: All right.
204
00:12:49,029 --> 00:12:51,771
It feels really weird
being back here in Austin,
205
00:12:51,945 --> 00:12:55,339
having to stay at a hotel room
instead of my parents' home.
206
00:12:55,513 --> 00:12:56,863
How are they?
207
00:12:58,386 --> 00:12:59,866
Exactly the same.
208
00:13:06,176 --> 00:13:07,569
Is everything okay?
209
00:13:09,527 --> 00:13:10,790
Yeah.
Yeah, I'm fine.
210
00:13:10,964 --> 00:13:12,356
I'm just--sorry.
211
00:13:12,530 --> 00:13:14,054
I just, um...
212
00:13:17,535 --> 00:13:20,016
I--I didn't think this was
gonna happen again.
213
00:13:20,190 --> 00:13:22,671
Yeah.
[laughs]
214
00:13:25,805 --> 00:13:28,808
I think I'm just...
in my head.
215
00:13:28,982 --> 00:13:30,810
ALISON:
That's fine.
216
00:13:33,769 --> 00:13:34,988
Here.
217
00:13:46,173 --> 00:13:47,957
Hey, I'm sorry about
what happened senior year.
218
00:13:48,131 --> 00:13:49,829
-Oh, Jesus Christ.
-Oh, come on.
219
00:13:50,003 --> 00:13:52,744
-What?
-I'm just--I'm being serious.
220
00:13:52,919 --> 00:13:55,530
Yeah, but that was, like,
a whole lifetime ago.
221
00:13:57,401 --> 00:13:58,707
-Yeah.
-Yeah.
222
00:14:27,431 --> 00:14:29,216
You're a good guy, Walker.
223
00:14:31,783 --> 00:14:33,220
You are.
224
00:14:38,747 --> 00:14:39,966
Did I mention I have
225
00:14:40,140 --> 00:14:42,490
an insanely early flight
in the morning?
226
00:14:43,708 --> 00:14:45,580
-Oh, yeah?
-Yeah.
227
00:14:47,799 --> 00:14:50,454
-Do you want me to leave?
-No.
228
00:14:50,628 --> 00:14:52,935
I want the opposite.
229
00:14:53,109 --> 00:14:55,895
I was just apologizing
just in case I wake you up.
230
00:14:58,375 --> 00:15:00,508
Come here.
[laughs]
231
00:15:34,237 --> 00:15:35,673
JEFFREY:
Claire?
232
00:15:35,847 --> 00:15:37,806
I'm just getting some water.
233
00:18:32,328 --> 00:18:33,808
Hi.
234
00:18:35,375 --> 00:18:36,289
ERIC:
Hi.
235
00:18:39,683 --> 00:18:42,295
Did you find parking okay?
236
00:18:43,600 --> 00:18:45,515
Uh, yeah.
Yeah.
237
00:18:45,689 --> 00:18:47,865
Oh, good.
I--I've had trouble parking
238
00:18:48,039 --> 00:18:49,476
around here before.
So...
239
00:18:49,650 --> 00:18:51,608
ERIC: I found a spot
around the corner.
240
00:18:51,782 --> 00:18:53,219
SERVER:
Something to drink?
241
00:18:53,393 --> 00:18:56,700
Uh, water, please.
Tap is fine.
242
00:18:56,874 --> 00:18:58,833
You sure you don't want
anything else?
243
00:19:12,542 --> 00:19:14,196
So you're married now?
244
00:19:14,370 --> 00:19:15,850
You have a kid.
245
00:19:16,981 --> 00:19:18,331
Well, two, actually.
246
00:19:20,724 --> 00:19:21,943
You guys live in Houston?
247
00:19:24,902 --> 00:19:27,035
I, uh--I Googled you.
[snorts softly]
248
00:19:28,732 --> 00:19:30,125
I've Googled you too.
249
00:19:40,483 --> 00:19:42,442
Why did you text me?
250
00:19:47,055 --> 00:19:49,710
I--I have been...
251
00:19:52,016 --> 00:19:54,193
I've--I've been wanting to
for years.
252
00:19:57,761 --> 00:19:58,675
I feel like such a coward.
253
00:19:58,849 --> 00:20:00,764
I can't tell you how many times
254
00:20:00,938 --> 00:20:04,551
I have thought about
reaching out to apologize,
255
00:20:04,725 --> 00:20:06,161
and I know that I should have.
256
00:20:07,510 --> 00:20:09,295
But I just--
257
00:20:09,469 --> 00:20:12,298
I wanted us both
to be able to move on.
258
00:20:12,472 --> 00:20:14,778
And I was so happy
that you were able to go to UT
259
00:20:14,952 --> 00:20:17,085
and move forward
with your life.
260
00:20:24,092 --> 00:20:25,093
Thank you.
261
00:20:29,619 --> 00:20:31,447
I just didn't wanna
pull you back.
262
00:20:31,621 --> 00:20:34,842
I didn't move forward
with my life.
263
00:20:38,672 --> 00:20:41,762
Our relationship
fucking destroyed me.
264
00:20:44,808 --> 00:20:47,028
[softly] I'm so sorry.
265
00:20:50,510 --> 00:20:53,643
My marriage wasn't working,
and--
266
00:20:53,817 --> 00:20:55,384
and so I blew it up
267
00:20:55,558 --> 00:20:57,604
because it--it was the only way
I knew how to end it.
268
00:20:59,388 --> 00:21:01,825
That's not an excuse.
269
00:21:01,999 --> 00:21:03,305
You were the victim of that,
270
00:21:03,479 --> 00:21:05,786
and I shouldn't have
let it happen.
271
00:21:07,527 --> 00:21:11,226
I violated my--my role
as an educator, and I...
272
00:21:13,750 --> 00:21:15,665
I should have never
betrayed those boundaries.
273
00:21:15,839 --> 00:21:17,754
I should have...
274
00:21:17,928 --> 00:21:18,929
I should have stopped you.
275
00:21:19,103 --> 00:21:20,148
I shouldn't have let you
kiss me.
276
00:21:20,322 --> 00:21:21,280
I should have...
277
00:21:22,933 --> 00:21:24,152
I should have just
turned you down.
278
00:21:24,326 --> 00:21:26,372
Is--is that
what you think happened?
279
00:21:26,546 --> 00:21:28,504
You came into the classroom
and kissed me,
280
00:21:28,678 --> 00:21:30,158
but I should have ended it.
281
00:21:30,332 --> 00:21:31,986
You agreed to tutor me.
282
00:21:32,160 --> 00:21:34,205
You took me to UT.
283
00:21:34,380 --> 00:21:36,338
You insisted
that I call you "Claire."
284
00:21:36,512 --> 00:21:38,514
You took me away
from that dance,
285
00:21:38,688 --> 00:21:40,734
and you told me to get
in the back seat of the car.
286
00:21:40,908 --> 00:21:42,823
I never wanted you to do
anything you didn't wanna do.
287
00:21:42,997 --> 00:21:45,086
ERIC:
You're in denial.
288
00:21:46,740 --> 00:21:48,045
Do you know how long it took me
to figure out
289
00:21:48,219 --> 00:21:50,352
that I wasn't responsible...
290
00:21:50,526 --> 00:21:53,660
that--that you were the one
creating those moments?
291
00:21:54,704 --> 00:21:57,228
Do you know how long
I hated myself
292
00:21:57,403 --> 00:21:59,187
because I thought
that I hurt you?
293
00:22:02,277 --> 00:22:04,410
I lost years, Claire.
294
00:22:10,067 --> 00:22:11,852
I saw my brother the other day.
295
00:22:14,028 --> 00:22:15,508
He's 17 now.
296
00:22:17,771 --> 00:22:19,338
Same age I was.
297
00:22:21,470 --> 00:22:23,777
He looks so fucking young.
298
00:22:25,996 --> 00:22:28,042
I was just a kid, Claire.
299
00:22:31,959 --> 00:22:33,439
I know.
I know.
300
00:22:39,967 --> 00:22:41,708
And now being a mother,
301
00:22:41,882 --> 00:22:43,710
knowing I did that, I...
302
00:22:46,277 --> 00:22:48,367
I cannot understand it myself.
303
00:22:51,500 --> 00:22:53,067
It's taken me so long
to figure out
304
00:22:53,241 --> 00:22:55,330
how to live with that.
305
00:22:57,419 --> 00:22:59,595
Every day, I...think about
306
00:22:59,769 --> 00:23:01,989
what I should have
done differently.
307
00:23:03,686 --> 00:23:06,080
-I just want you to be okay.
-Oh, my God.
308
00:23:07,342 --> 00:23:09,431
You're kidding, right?
309
00:23:09,605 --> 00:23:11,564
You called me here today
310
00:23:11,738 --> 00:23:13,653
because you're sick
of feeling guilty.
311
00:23:15,132 --> 00:23:16,569
I've seen you.
312
00:23:16,743 --> 00:23:18,658
You know,
I've seen your photos,
313
00:23:18,832 --> 00:23:21,530
your perfect family
and your big house.
314
00:23:21,704 --> 00:23:23,358
My life is not perfect.
315
00:23:25,273 --> 00:23:26,622
Yeah, sure, I got lucky.
316
00:23:26,796 --> 00:23:29,103
I--I found a husband who,
for reasons
317
00:23:29,277 --> 00:23:30,800
I will never understand,
doesn't judge me
318
00:23:30,974 --> 00:23:33,107
the way other people do,
but like...
319
00:23:35,979 --> 00:23:37,503
I can't get a job.
320
00:23:38,852 --> 00:23:41,594
I can't go to PTA meetings.
321
00:23:41,768 --> 00:23:43,726
The way other parents
look at me--
322
00:23:43,900 --> 00:23:46,468
it is a--a Google search away.
323
00:23:46,642 --> 00:23:49,515
I am one click away from ruin.
324
00:23:50,516 --> 00:23:51,691
It's hell.
325
00:23:55,999 --> 00:23:58,393
You're still making this
about you.
326
00:24:02,353 --> 00:24:05,008
No, wait.
Eric, please.
327
00:24:05,182 --> 00:24:07,968
I will never be just one
click away from this, Claire.
328
00:24:11,580 --> 00:24:13,408
I have to live with this
forever.
329
00:24:18,544 --> 00:24:20,284
So do you.
330
00:24:37,867 --> 00:24:43,699
MOSES: ♪ Indulge me
21126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.