Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,980 --> 00:00:31,340
♫With no specter to cut off the waves♫
2
00:00:34,660 --> 00:00:39,060
♫With no halo bestowed by heaven♫
3
00:00:41,980 --> 00:00:48,420
♫I should admit I was born ordinary♫
4
00:00:49,920 --> 00:00:54,300
♫But I'm not resigned to the silence on stage♫
5
00:00:56,940 --> 00:00:59,540
♫Break it down♫
6
00:00:59,540 --> 00:01:01,060
♫I'm taking over now♫
7
00:01:01,060 --> 00:01:04,340
♫Tough it out. That's what I'm all about.♫
8
00:01:04,340 --> 00:01:08,500
♫We are destined to break through a mental wall♫
9
00:01:08,500 --> 00:01:10,780
♫To unlock a ray of light♫
10
00:01:11,820 --> 00:01:16,140
♫We know there will be infinite waves♫
11
00:01:16,260 --> 00:01:18,540
♫Getting in my way♫
12
00:01:19,620 --> 00:01:23,980
♫They will build up into roads that enable me to climb high and see far♫
13
00:01:23,980 --> 00:01:26,740
♫To test me, inspire me, make me and give me courage♫
14
00:01:27,660 --> 00:01:31,380
♫I am the master♫
15
00:01:31,380 --> 00:01:33,700
♫Of my own destiny♫
16
00:01:38,660 --> 00:01:41,500
This TV series is produced with a special fund for guiding and supporting TV series in 2020 from the National Radio and Television Administration and is a key TV series project supported by the Hainan Free Trade Port.
17
00:01:41,740 --> 00:01:44,580
Episode 4
18
00:07:58,060 --> 00:08:01,180
You Na Mrs. You Mr. You Friends & Colleagues
19
00:08:50,140 --> 00:08:52,340
You Na Mrs. You Mr. You Friends & Colleagues
20
00:08:58,860 --> 00:09:01,660
You Na Mrs. You Mr. You Friends & Colleagues
21
00:09:45,630 --> 00:09:47,430
You Na Mrs. You Mr. You Friends & Colleagues
22
00:09:49,190 --> 00:09:50,950
You Na Mrs. You Mr. You Friends & Colleagues
23
00:10:21,510 --> 00:10:23,950
You Na Mrs. You Mr. You Friends & Colleagues
24
00:25:44,270 --> 00:25:47,390
Page one WeChat Homepage Click the avatar to chat Check out page 6 & 7 for more details Add Contacts Scan to pay Red spots: Messages unread Green: Current page
25
00:25:50,430 --> 00:25:53,710
Calcium and Vitamin D Chewable Tablets
26
00:25:58,870 --> 00:26:00,230
Zhao Okay.
27
00:43:18,340 --> 00:43:23,700
Don't be angry. I will try to find other ways.
28
00:43:24,420 --> 00:43:30,060
I will find other ways. Don't shut me out.
29
00:44:11,660 --> 00:01:49,040
The psychological counseling cases in this TV series are artistically stylized for visual presentation purposes. Please seek help from professional psychological counseling institutions if you encounter similar cases or have other psychological distress.
30
00:01:49,040 --> 00:01:49,800
Mr. You,
31
00:01:49,800 --> 00:01:50,830
why were you at the airport
32
00:01:50,830 --> 00:01:52,400
before you hurried to the police station?
33
00:02:03,360 --> 00:02:04,310
Why are you packing?
34
00:02:07,720 --> 00:02:08,360
You Shanhua,
35
00:02:08,800 --> 00:02:09,720
what on earth do you want to do?
36
00:02:13,800 --> 00:02:14,520
I'm tired.
37
00:02:16,030 --> 00:02:16,800
I can't bear it any more.
38
00:02:18,440 --> 00:02:19,550
We agreed that
39
00:02:20,030 --> 00:02:21,080
neither of us would move away
40
00:02:21,080 --> 00:02:22,390
before Na finishes her college entrance exam.
41
00:02:22,600 --> 00:02:23,270
If you move away now,
42
00:02:23,270 --> 00:02:24,750
how can I explain it to Na?
43
00:02:24,750 --> 00:02:25,520
You can.
44
00:02:27,550 --> 00:02:28,600
You were quick on the trigger
45
00:02:28,600 --> 00:02:29,800
every time you found fault with me.
46
00:02:29,910 --> 00:02:30,910
That won't be hard for you.
47
00:02:52,110 --> 00:02:52,830
Dad,
48
00:02:54,190 --> 00:02:55,360
where are you going?
49
00:02:59,470 --> 00:03:00,550
I'm going to Beijing for a business trip.
50
00:03:02,720 --> 00:03:04,030
I left my recording pen at school.
51
00:03:04,320 --> 00:03:05,880
Dad, mom, I have to go to school.
52
00:03:06,320 --> 00:03:06,910
Na!
53
00:03:06,910 --> 00:03:07,440
That's not right.
54
00:03:14,110 --> 00:03:15,320
She hadn't been out at all.
55
00:03:15,550 --> 00:03:16,520
If she had returned home from school
56
00:03:16,520 --> 00:03:17,390
and would go back to school,
57
00:03:17,390 --> 00:03:18,160
she would say
58
00:03:18,440 --> 00:03:19,390
"I have to go back to school."
59
00:03:19,720 --> 00:03:20,600
but what she said was
60
00:03:20,880 --> 00:03:23,030
"Dad, mom, I have to go to school."
61
00:03:40,110 --> 00:03:40,830
Oh gosh!
62
00:03:41,550 --> 00:03:42,270
What should I do? What should I do?
63
00:03:49,630 --> 00:03:50,520
We agreed that
64
00:03:50,630 --> 00:03:51,720
neither of us would move away
65
00:03:51,720 --> 00:03:52,270
before You Na finishes
66
00:03:52,270 --> 00:03:53,190
her college entrance exam.
67
00:03:53,390 --> 00:03:54,390
If you move away now,
68
00:03:54,440 --> 00:03:55,600
how can I explain it to her?
69
00:03:59,240 --> 00:03:59,960
Dad,
70
00:04:01,240 --> 00:04:02,470
where are you going?
71
00:04:04,830 --> 00:04:06,000
I'm going to Beijing for a business trip.
72
00:04:15,830 --> 00:04:17,110
I left my recording pen at school.
73
00:04:17,440 --> 00:04:19,000
Dad, mom, I have to go to school.
74
00:04:19,350 --> 00:04:20,000
Na!
75
00:04:43,110 --> 00:04:43,950
So that is the first time
76
00:04:43,950 --> 00:04:45,350
you have planned to live apart.
77
00:04:45,830 --> 00:04:47,200
Have you lived apart since then?
78
00:04:47,760 --> 00:04:49,390
I, I planned to.
79
00:04:49,390 --> 00:04:50,110
Planned to?
80
00:04:50,760 --> 00:04:52,270
I wanted to take business trips as an excuse
81
00:04:52,760 --> 00:04:53,440
to live out for a few days.
82
00:04:53,640 --> 00:04:54,830
So you never implemented
83
00:04:55,070 --> 00:04:56,110
the separation plan, right?
84
00:04:57,880 --> 00:04:58,830
Can I know
85
00:04:58,830 --> 00:05:00,000
the reason that
86
00:05:00,000 --> 00:05:01,110
hindered your plan?
87
00:05:11,640 --> 00:05:12,880
Dad, look at this...
88
00:05:22,390 --> 00:05:23,070
Dad,
89
00:05:23,160 --> 00:05:24,440
I'll cut a kiwi for you.
90
00:05:24,550 --> 00:05:25,200
It's your
91
00:05:25,200 --> 00:05:26,040
favorite fruit.
92
00:05:29,000 --> 00:05:29,720
Na,
93
00:05:30,510 --> 00:05:31,790
I'll be on business for a couple of days.
94
00:05:38,110 --> 00:05:38,760
-Na! -What's wrong?
95
00:05:40,440 --> 00:05:41,200
Na.
96
00:05:42,550 --> 00:05:43,230
Na?
97
00:05:45,950 --> 00:05:46,880
I have to go now.
98
00:05:49,040 --> 00:05:50,040
Are you not feeling well?
99
00:05:56,200 --> 00:05:56,760
Na?
100
00:05:57,830 --> 00:05:58,440
Na?
101
00:06:02,670 --> 00:06:04,720
Dad, when will you come back?
102
00:06:05,440 --> 00:06:06,350
Does it hurt, sweetheart?
103
00:06:07,230 --> 00:06:07,790
I'll catch
104
00:06:07,790 --> 00:06:09,350
the earliest flight to come back.
105
00:06:09,640 --> 00:06:10,880
Okay, I'll wait for you!
106
00:06:19,720 --> 00:06:20,510
I thought
107
00:06:22,920 --> 00:06:23,790
she wouldn't get hurt
108
00:06:26,230 --> 00:06:27,760
as long as we kept it from her.
109
00:06:29,550 --> 00:06:30,600
The intimacy between
110
00:06:30,600 --> 00:06:31,230
you two
111
00:06:31,230 --> 00:06:32,550
has had a fundamental change.
112
00:06:33,390 --> 00:06:34,550
Even if you didn't say anything,
113
00:06:34,920 --> 00:06:35,920
your child could still notice it.
114
00:06:41,040 --> 00:06:42,440
You're feeling self-condemned
115
00:06:42,440 --> 00:06:43,320
and guilty, right?
116
00:06:47,110 --> 00:06:48,110
In fact, it's okay.
117
00:06:48,550 --> 00:06:49,550
The senior year is indeed
118
00:06:49,550 --> 00:06:50,830
a special period.
119
00:06:51,390 --> 00:06:52,320
It is common that
120
00:06:52,320 --> 00:06:53,600
a marital conflict
121
00:06:53,640 --> 00:06:54,920
escalates into family conflicts.
122
00:06:55,880 --> 00:06:56,600
You mean
123
00:06:56,600 --> 00:06:57,920
ours is a common case?
124
00:06:58,950 --> 00:06:59,640
Yes.
125
00:07:00,160 --> 00:07:01,720
The senior year is a period
126
00:07:01,720 --> 00:07:03,110
when a child is leaving his or her family
127
00:07:03,160 --> 00:07:04,640
and becoming independent.
128
00:07:05,390 --> 00:07:06,670
Therefore, his or her family relationship
129
00:07:06,670 --> 00:07:07,510
will turn into the one that
130
00:07:07,510 --> 00:07:08,880
consists of only parents.
131
00:07:09,550 --> 00:07:10,600
If the parents' relationship
132
00:07:10,600 --> 00:07:12,110
is not so good during this period,
133
00:07:12,720 --> 00:07:13,790
the child will worry that
134
00:07:14,000 --> 00:07:15,070
the parents' relationship
135
00:07:15,350 --> 00:07:16,320
will not be sustained
136
00:07:16,320 --> 00:07:17,550
after he or she leaves.
137
00:07:18,070 --> 00:07:19,000
So during this period,
138
00:07:19,320 --> 00:07:20,920
the child tends to show
139
00:07:20,920 --> 00:07:22,350
various behavior problems.
140
00:07:23,040 --> 00:07:24,920
The motivation behind all these
141
00:07:25,110 --> 00:07:26,550
different behaviors is the same,
142
00:07:28,550 --> 00:07:29,950
which is to sustain his or her family relationship.
143
00:07:32,550 --> 00:07:33,390
You mean,
144
00:07:35,350 --> 00:07:36,670
she did these in order to
145
00:07:37,640 --> 00:07:38,510
keep us together?
146
00:07:41,040 --> 00:07:43,070
I think you've
147
00:07:43,070 --> 00:07:44,270
already known the answer.
148
00:07:47,480 --> 00:07:48,440
There is still some time left.
149
00:07:52,160 --> 00:07:53,320
Let's do a test.
150
00:07:54,640 --> 00:07:55,880
In this box of matches,
151
00:07:56,040 --> 00:07:57,000
red ones represent You Na,
152
00:07:57,110 --> 00:07:57,950
yellow represents Mrs. You,
153
00:07:58,160 --> 00:07:59,070
blue represents Mr. You,
154
00:07:59,350 --> 00:08:01,230
green represents a friend or a colleague
155
00:08:01,480 --> 00:08:03,160
and white represents a relative.
156
00:08:04,160 --> 00:08:06,110
I'd like to ask you to recall
157
00:08:06,350 --> 00:08:07,550
the reasons of and people related to
158
00:08:07,640 --> 00:08:08,600
the five most unforgettable quarrels
159
00:08:08,600 --> 00:08:10,600
you two had
160
00:08:11,160 --> 00:08:12,110
in the past two years.
161
00:08:12,830 --> 00:08:13,640
Mrs. You first.
162
00:08:30,110 --> 00:08:31,110
Na was to study science or arts.
163
00:08:38,230 --> 00:08:39,280
Na skipped school
164
00:08:40,150 --> 00:08:41,640
for a singing contest.
165
00:08:44,440 --> 00:08:45,400
Na wanted a smartphone.
166
00:08:48,000 --> 00:08:48,670
My mom.
167
00:08:57,670 --> 00:08:59,080
My mom secretly bought a smartphone
168
00:08:59,080 --> 00:08:59,910
for Na.
169
00:09:07,550 --> 00:09:08,880
Na wanted to study broadcasting and hosting.
170
00:09:10,110 --> 00:09:10,760
Very good.
171
00:09:10,910 --> 00:09:11,760
Now let's do
172
00:09:12,110 --> 00:09:13,520
the test again.
173
00:09:14,320 --> 00:09:16,200
This time, you will make choices separately.
174
00:09:17,110 --> 00:09:18,000
Please think it over.
175
00:09:18,350 --> 00:09:19,200
Among these
176
00:09:19,200 --> 00:09:20,710
5 quarrels,
177
00:09:20,840 --> 00:09:22,960
which one
178
00:09:22,960 --> 00:09:23,910
made you feel
179
00:09:24,200 --> 00:09:25,350
very upset
180
00:09:25,350 --> 00:09:26,000
or hurt you badly?
181
00:09:26,910 --> 00:09:28,760
And whom was it related to? Okay?
182
00:10:24,910 --> 00:10:25,710
Mrs. You,
183
00:10:26,590 --> 00:10:28,320
when you mentioned why you
184
00:10:28,320 --> 00:10:30,350
did not support You Na to study arts,
185
00:10:31,230 --> 00:10:31,960
I sensed
186
00:10:31,960 --> 00:10:33,000
your dissatisfaction with Mr. You.
187
00:10:34,230 --> 00:10:36,320
When You Na
188
00:10:36,320 --> 00:10:37,080
chose to study arts
189
00:10:37,080 --> 00:10:38,440
in spite of your objection,
190
00:10:39,320 --> 00:10:40,470
you felt
191
00:10:41,400 --> 00:10:42,110
very sad,
192
00:10:43,150 --> 00:10:43,960
lonely
193
00:10:44,840 --> 00:10:46,440
and even had a sense of
194
00:10:47,230 --> 00:10:48,320
abandonment and isolation.
195
00:10:51,320 --> 00:10:52,760
There is a big problem with
196
00:10:52,760 --> 00:10:54,440
the intimacy between you two.
197
00:10:55,350 --> 00:10:56,880
Perhaps Mrs. You wanted to communicate
198
00:10:57,520 --> 00:10:58,640
but found
199
00:10:58,710 --> 00:10:59,670
the way was inappropriate
200
00:11:00,200 --> 00:11:01,400
while Mr. You wanted to make efforts
201
00:11:01,790 --> 00:11:02,550
but felt
202
00:11:02,710 --> 00:11:04,880
the communications were frustrating
203
00:11:05,030 --> 00:11:05,760
and wanted to escape.
204
00:11:06,710 --> 00:11:07,880
Have you found that
205
00:11:08,230 --> 00:11:09,470
the only same goal you two have
206
00:11:09,470 --> 00:11:10,520
in your subconscious mind
207
00:11:10,960 --> 00:11:11,670
is You Na?
208
00:11:13,280 --> 00:11:14,640
Therefore, You Na was always actively
209
00:11:14,640 --> 00:11:15,520
or passively
210
00:11:15,520 --> 00:11:17,080
involved into your conflicts.
211
00:11:18,640 --> 00:11:19,550
As a result,
212
00:11:19,670 --> 00:11:21,110
she is uncertain about
213
00:11:21,110 --> 00:11:21,790
her self-value.
214
00:11:22,960 --> 00:11:24,470
She thinks it is she
215
00:11:24,520 --> 00:11:25,760
who gave rise to the failure of your marriage.
216
00:11:26,230 --> 00:11:27,520
She mistakenly believes that
217
00:11:28,000 --> 00:11:28,670
you two will stay together
218
00:11:28,670 --> 00:11:29,880
and make concerted efforts
219
00:11:30,150 --> 00:11:31,030
only when
220
00:11:31,640 --> 00:11:33,710
she has troubles.
221
00:11:37,790 --> 00:11:39,350
I'm sorry. I, I,
222
00:11:40,230 --> 00:11:41,520
I didn't expect
223
00:11:41,520 --> 00:11:42,910
I would cause
224
00:11:42,910 --> 00:11:44,710
so much damage to Na.
225
00:11:47,030 --> 00:11:47,840
I'm sorry.
226
00:11:50,550 --> 00:11:51,350
Finally,
227
00:11:51,590 --> 00:11:52,710
I'd like to ask you two to
228
00:11:52,710 --> 00:11:53,960
light these five red matches
229
00:11:53,960 --> 00:11:54,760
in sequence.
230
00:11:55,550 --> 00:11:56,760
That's the counseling
231
00:11:56,760 --> 00:11:57,710
for today.
232
00:12:10,110 --> 00:12:15,110
♫When a bird has no wings, who can fly in its stead?♫
233
00:12:16,550 --> 00:12:21,990
♫When there's no fragrance of flowers in the air, who can bloom?♫
234
00:12:23,150 --> 00:12:28,470
♫Real dream is to have the courage to wander♫
235
00:12:29,950 --> 00:12:35,230
♫But my most extravagant hope is to have you by my side♫
236
00:12:35,830 --> 00:12:41,910
♫My tears can't stop falling♫
237
00:12:43,030 --> 00:12:47,830
♫Because I almost forget what my home is like♫
238
00:12:48,870 --> 00:12:55,150
♫My sadness urges me to grow♫
239
00:12:56,070 --> 00:13:01,110
♫But one can easily go astray♫
240
00:13:02,030 --> 00:13:08,030
♫My impression of childhood is rising corners of the mouth♫
241
00:13:09,270 --> 00:13:14,830
♫Is a little boat floating and a candy reward♫
242
00:13:15,230 --> 00:13:21,470
♫My tears can't stop falling♫
243
00:13:38,700 --> 00:13:46,190
♫I'm flustered now out of longing for love♫
244
00:13:49,910 --> 00:12:38,280
♫Because I still have yearning and aspire to meet your eyes♫
245
00:12:38,280 --> 00:12:38,960
Dad,
246
00:12:38,960 --> 00:12:40,230
I'll cut a kiwi for you.
247
00:12:40,400 --> 00:12:41,150
It's your
248
00:12:41,150 --> 00:12:41,840
favorite fruit.
249
00:12:42,960 --> 00:12:45,760
Na, I'll be on business for a couple of days.
250
00:13:19,200 --> 00:13:20,670
I'm leaving for the airport to pick up someone.
251
00:13:48,110 --> 00:13:49,400
She thought it was the only way
252
00:13:49,910 --> 00:13:51,000
to keep Mr. You
253
00:13:52,470 --> 00:13:53,710
and keep her family complete.
254
00:14:43,400 --> 00:14:44,110
Professor.
255
00:14:54,760 --> 00:14:56,080
It is so unexpected.
256
00:14:56,080 --> 00:14:56,710
Where is it?
257
00:14:57,790 --> 00:14:59,150
Over there. Go upstairs.
258
00:15:03,670 --> 00:15:05,320
What a good match!
259
00:15:05,880 --> 00:15:06,550
That's it!
260
00:15:09,790 --> 00:15:11,590
After seeing her manuscript, I knew that
261
00:15:12,000 --> 00:15:13,760
a psychological counseling office
262
00:15:13,760 --> 00:15:14,790
was more than
263
00:15:14,790 --> 00:15:15,550
a counseling office.
264
00:15:16,640 --> 00:15:18,230
It also has a music relaxation room,
265
00:15:18,230 --> 00:15:19,080
a release room
266
00:15:19,080 --> 00:15:20,280
and a psychological assessment room.
267
00:15:20,790 --> 00:15:21,760
I thought it over.
268
00:15:22,080 --> 00:15:22,880
Instead of leaving this platform
269
00:15:22,880 --> 00:15:23,910
exposed to the weather,
270
00:15:24,230 --> 00:15:25,320
we'd better turn it into
271
00:15:25,320 --> 00:15:26,280
another working area
272
00:15:26,880 --> 00:15:28,200
which can be used as
273
00:15:28,200 --> 00:15:29,550
a sandbox room and a group activity room,
274
00:15:29,550 --> 00:15:30,110
right?
275
00:15:31,590 --> 00:15:32,470
Now I know why He Dun
276
00:15:32,470 --> 00:15:33,710
doesn't have a boyfriend.
277
00:15:34,320 --> 00:15:34,910
Why?
278
00:15:35,670 --> 00:15:36,710
You've done everything
279
00:15:36,710 --> 00:15:37,470
a man should do.
280
00:15:37,790 --> 00:15:38,550
You don't leave
281
00:15:38,550 --> 00:15:39,320
any chance to men.
282
00:15:40,440 --> 00:15:41,150
Mr. Qian,
283
00:15:41,440 --> 00:15:42,000
do you think I asked you to come over
284
00:15:42,000 --> 00:15:42,710
only for a visit?
285
00:15:43,790 --> 00:15:44,470
What else?
286
00:15:45,280 --> 00:15:46,470
To leave you a chance.
287
00:15:57,080 --> 00:15:58,110
This is a very typical
288
00:15:58,110 --> 00:15:59,030
pursuer-distancer pattern .
289
00:16:00,670 --> 00:16:01,960
Pursuer-distancer pattern.
290
00:16:02,840 --> 00:16:04,280
One side complains and has demands
291
00:16:05,080 --> 00:16:06,520
while the other side avoids and refuses.
292
00:16:07,550 --> 00:16:09,110
One side has intense emotions
293
00:16:09,440 --> 00:16:10,550
while the other side shows indifference.
294
00:16:11,030 --> 00:16:12,400
Many marital relationships
295
00:16:12,550 --> 00:16:13,470
are possible to be in
296
00:16:13,470 --> 00:16:14,760
the pursuer-distancer pattern.
297
00:16:15,840 --> 00:16:17,150
This husband's avoidance
298
00:16:17,150 --> 00:16:18,440
is very typical.
299
00:16:19,230 --> 00:16:20,230
His wife's aggressiveness
300
00:16:20,230 --> 00:16:21,080
made him feel
301
00:16:21,080 --> 00:16:21,960
very incompetent.
302
00:16:22,150 --> 00:16:23,110
So he thought
303
00:16:23,110 --> 00:16:24,840
his avoidance could ease the conflicts
304
00:16:25,030 --> 00:16:25,790
and bring peace in return.
305
00:16:26,280 --> 00:16:27,470
But it has never occurred to him that
306
00:16:27,960 --> 00:16:28,880
his avoidance
307
00:16:29,080 --> 00:16:30,350
further irritated his wife.
308
00:16:30,960 --> 00:16:32,200
And the worst part of
309
00:16:32,200 --> 00:16:33,230
this family is that
310
00:16:33,470 --> 00:16:34,110
their daughter
311
00:16:34,110 --> 00:16:35,520
has been involved in their conflicts.
312
00:16:36,880 --> 00:16:37,550
The triangulation
313
00:16:37,550 --> 00:16:38,470
obscured the focus of
314
00:16:38,470 --> 00:16:39,320
the conflicts between
315
00:16:39,350 --> 00:16:40,280
the couple.
316
00:16:40,790 --> 00:16:41,550
At the same time,
317
00:16:41,960 --> 00:16:43,080
the daughter showed
318
00:16:43,080 --> 00:16:44,470
her willingness to follow her father.
319
00:16:45,350 --> 00:16:46,280
So the wife felt
320
00:16:46,280 --> 00:16:47,840
a strong sense of betrayal
321
00:16:48,670 --> 00:16:49,470
and supposed her daughter
322
00:16:49,470 --> 00:16:50,710
would perhaps keep away from her
323
00:16:50,710 --> 00:16:51,550
just like her husband.
324
00:16:51,760 --> 00:16:52,840
Therefore, she attacked
325
00:16:52,840 --> 00:16:53,840
her husband more violently
326
00:16:53,840 --> 00:16:54,640
in order to strike a balance.
327
00:16:55,760 --> 00:16:56,710
What method did you adopt?
328
00:16:57,590 --> 00:16:59,000
I did a match test
329
00:17:02,590 --> 00:17:04,160
and basically the couple has restructured
330
00:17:04,160 --> 00:17:05,070
their perceptions.
331
00:17:06,069 --> 00:17:06,919
How about the child?
332
00:17:09,589 --> 00:17:11,159
This child's core fear
333
00:17:11,160 --> 00:17:12,160
is her family relationship.
334
00:17:12,400 --> 00:17:13,310
If her family relationship
335
00:17:13,310 --> 00:17:14,400
is improved,
336
00:17:14,400 --> 00:17:15,640
her defense mechanism
337
00:17:15,640 --> 00:17:16,830
will naturally collapse.
338
00:17:18,560 --> 00:17:19,190
Of course,
339
00:17:19,190 --> 00:17:20,280
that's the best result.
340
00:17:20,560 --> 00:17:21,470
But anyway,
341
00:17:21,470 --> 00:17:22,430
in the end, I will
342
00:17:22,680 --> 00:17:24,430
bring my focus back to
343
00:17:24,430 --> 00:17:25,590
the child's individual therapy.
344
00:17:25,880 --> 00:17:27,760
An individual therapy together with
345
00:17:27,760 --> 00:17:28,590
a family therapy,
346
00:17:28,920 --> 00:17:30,590
plus an imagery method.
347
00:17:31,110 --> 00:17:33,070
Every solution is well targeted.
348
00:17:33,430 --> 00:17:34,040
Very good.
349
00:17:34,800 --> 00:17:36,470
It all owes to your instructions.
350
00:17:36,760 --> 00:17:37,640
You told me
351
00:17:37,640 --> 00:17:39,760
not to rigidly adhere to only one school.
352
00:17:40,070 --> 00:17:41,590
I'm following your words.
353
00:17:42,070 --> 00:17:42,950
Little girl, you know
354
00:17:43,350 --> 00:17:44,470
so well about making me happy.
355
00:17:45,110 --> 00:17:47,000
Tell me, what do you want for lunch?
356
00:17:48,070 --> 00:17:49,280
I won't stay here for lunch.
357
00:17:49,280 --> 00:17:50,160
I have to go back.
358
00:17:50,430 --> 00:17:51,430
I have just relocated.
359
00:17:51,430 --> 00:17:52,560
Tang Lili is waiting for me at home.
360
00:17:52,800 --> 00:17:54,280
If I don't go back, she'll be stressed.
361
00:17:54,920 --> 00:17:55,640
Just in time.
362
00:17:56,070 --> 00:17:57,160
I've prepared all you need.
363
00:17:59,160 --> 00:18:00,230
They are all your favorites.
364
00:18:01,190 --> 00:18:03,710
I have free meals here every day
365
00:18:03,710 --> 00:18:04,430
and now even get
366
00:18:04,430 --> 00:18:05,400
these vegetables before I leave.
367
00:18:05,400 --> 00:18:06,190
How inappropriate!
368
00:18:06,640 --> 00:18:07,680
Well, I'll leave them to myself.
369
00:18:09,350 --> 00:18:10,590
I was just being polite.
370
00:18:14,680 --> 00:18:15,590
Watch your back.
371
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
Handle it with care.
372
00:18:18,070 --> 00:18:18,590
No hurry.
373
00:18:21,070 --> 00:18:21,920
I've sorted
374
00:18:21,920 --> 00:18:23,110
and labeled these shelves.
375
00:18:23,400 --> 00:18:24,350
You just need to put those
376
00:18:24,350 --> 00:18:25,040
on the shelves.
377
00:18:26,760 --> 00:18:27,680
Models!
378
00:18:28,230 --> 00:18:29,000
I love models.
379
00:18:30,190 --> 00:18:31,040
Three thousand.
380
00:18:34,520 --> 00:18:36,110
Well, see you.
381
00:18:36,880 --> 00:18:37,640
Where are you going?
382
00:18:37,880 --> 00:18:38,710
Beauty salon.
383
00:18:39,160 --> 00:18:39,800
You can do it.
384
00:18:43,880 --> 00:18:45,880
How carefree you are, hands-off manager!
385
00:18:46,040 --> 00:18:46,800
I'm flattered.
386
00:18:57,070 --> 00:18:57,680
Huh?
387
00:18:57,950 --> 00:18:59,000
Why is here still a truck of things?
388
00:18:59,400 --> 00:19:00,430
Which building are you from?
389
00:19:00,430 --> 00:19:01,070
This one.
390
00:19:01,560 --> 00:19:02,640
We work for the next building,
391
00:19:02,640 --> 00:19:03,350
not yours.
392
00:19:15,560 --> 00:19:16,350
Did you leave
393
00:19:17,070 --> 00:19:18,230
something behind again?
394
00:19:19,040 --> 00:19:19,760
Teacher.
395
00:20:12,470 --> 00:20:13,350
Well,
396
00:20:13,920 --> 00:20:15,430
He Dun's studio
397
00:20:16,070 --> 00:20:17,190
is just on the right track.
398
00:20:17,560 --> 00:20:18,710
As her senior,
399
00:20:18,880 --> 00:20:20,760
you can give her a lot of
400
00:20:20,950 --> 00:20:21,640
useful advice.
401
00:20:23,280 --> 00:20:24,160
Don't worry.
402
00:20:24,880 --> 00:20:26,830
What you said is all about He Dun.
403
00:20:27,190 --> 00:20:28,000
I think
404
00:20:28,280 --> 00:20:29,590
you're more biased towards her.
405
00:20:32,400 --> 00:20:33,310
Working as a psychologist,
406
00:20:33,830 --> 00:20:35,070
you rely on spirituality.
407
00:20:36,000 --> 00:20:36,830
I am worried
408
00:20:37,680 --> 00:20:40,160
He Dun relies on strength.
409
00:20:41,070 --> 00:20:42,400
I always worry that she will
410
00:20:42,680 --> 00:20:44,760
hurt herself for using too much strength.
411
00:20:47,110 --> 00:20:48,160
Go up the stair.
412
00:20:49,110 --> 00:20:49,880
No hurry.
413
00:20:51,520 --> 00:20:52,160
What are you doing?
414
00:20:52,160 --> 00:20:53,710
Well, one, two, three, lift your foot.
415
00:20:56,000 --> 00:20:56,830
Don't open your eyes
416
00:20:57,430 --> 00:20:58,310
until I say one, two, three.
417
00:20:58,760 --> 00:21:00,310
One, two, three.
418
00:21:07,070 --> 00:21:07,760
Do you like it?
419
00:21:12,230 --> 00:21:12,880
What's wrong?
420
00:21:16,000 --> 00:21:16,830
Unsatisfied?
421
00:21:17,920 --> 00:21:19,800
I did it according to your drawings.
422
00:21:21,760 --> 00:21:22,560
Lili,
423
00:21:23,400 --> 00:21:24,800
I don't know how to repay you.
424
00:21:27,430 --> 00:21:29,430
The only way is to marry you.
425
00:21:30,830 --> 00:21:32,800
It's a little early to say that, honey.
426
00:21:33,400 --> 00:21:35,470
Actually, it's...
427
00:21:37,800 --> 00:21:39,350
I take back what I just said.
428
00:21:40,590 --> 00:21:41,880
Even if you want to marry me,
429
00:21:41,880 --> 00:21:43,160
I don't necessarily agree with it.
430
00:21:45,880 --> 00:21:47,070
She somewhat targets me.
431
00:21:47,350 --> 00:21:48,070
Why does she always have
432
00:21:48,070 --> 00:21:48,920
such a strong grudge against me?
433
00:21:51,830 --> 00:21:52,640
It's fate, perhaps.
434
00:21:53,640 --> 00:21:54,310
I'll leave the room to you two.
435
00:22:04,880 --> 00:22:06,110
Huh, you.
436
00:22:06,760 --> 00:22:08,040
I've been working on them all this afternoon
437
00:22:08,590 --> 00:22:09,880
but you don't even thank me.
438
00:22:15,800 --> 00:22:16,430
Thank you.
439
00:22:18,190 --> 00:22:19,070
Actually it's not a big deal.
440
00:22:19,590 --> 00:22:20,590
Lili arranged all these.
441
00:22:20,880 --> 00:22:22,000
I'm just an assistant.
442
00:22:25,110 --> 00:22:25,800
I
443
00:22:25,800 --> 00:22:26,920
don't like to owe others favors.
444
00:22:27,590 --> 00:22:29,070
Tell me again about the radio program
445
00:22:29,070 --> 00:22:30,160
you mentioned before.
446
00:22:31,400 --> 00:22:32,430
But I have to make it clear first.
447
00:22:32,430 --> 00:22:33,350
I will not necessarily join
448
00:22:34,000 --> 00:22:35,160
but I will do everything I can
449
00:22:35,160 --> 00:22:35,880
to help you.
450
00:22:38,280 --> 00:22:38,830
Okay.
451
00:22:41,310 --> 00:22:43,000
The program I want you to join
452
00:22:43,160 --> 00:22:44,190
is called Nighttime Talk Show.
453
00:22:44,590 --> 00:22:46,520
It was the first and the most popular
454
00:22:46,640 --> 00:22:47,710
emotional program in China
455
00:22:47,710 --> 00:22:48,400
at that time.
456
00:22:48,920 --> 00:22:50,470
In those days when psychological counseling
457
00:22:50,470 --> 00:22:51,680
was not recognized by the public,
458
00:22:51,880 --> 00:22:52,920
it became an emotional pillar
459
00:22:52,920 --> 00:22:53,590
for countless people
460
00:22:53,950 --> 00:22:55,400
and helped many who felt lost
461
00:22:55,640 --> 00:22:57,430
in cities find themselves.
462
00:22:57,880 --> 00:22:58,880
I spent one year
463
00:22:59,000 --> 00:23:00,160
re-planning this program
464
00:23:00,560 --> 00:23:01,560
and convincing my station
465
00:23:01,760 --> 00:23:02,710
to repackage
466
00:23:02,710 --> 00:23:03,470
Nighttime Talk Show.
467
00:23:03,800 --> 00:23:04,760
In this day and age,
468
00:23:05,230 --> 00:23:07,070
there is too much information and things change so fast.
469
00:23:07,590 --> 00:23:08,560
So I think
470
00:23:08,590 --> 00:23:09,710
the voice of a professional
471
00:23:09,760 --> 00:23:11,110
is needed more than ever
472
00:23:11,230 --> 00:23:12,070
to help people
473
00:23:12,070 --> 00:23:13,040
tackle with their inner confusion.
474
00:23:14,190 --> 00:23:15,160
So you plan to?
475
00:23:15,400 --> 00:23:16,560
Invite a psychologist
476
00:23:16,560 --> 00:23:17,280
to join us
477
00:23:17,400 --> 00:23:18,230
and work with me to
478
00:23:18,590 --> 00:23:19,640
help people in cities today
479
00:23:19,760 --> 00:23:20,830
with different stress
480
00:23:21,000 --> 00:23:21,920
and confusion
481
00:23:22,160 --> 00:23:23,350
to relieve their depression.
482
00:23:23,680 --> 00:23:24,920
We will use voices to accompany them
483
00:23:24,920 --> 00:23:25,680
through their difficult times
484
00:23:26,160 --> 00:23:27,400
and also share
485
00:23:27,400 --> 00:23:28,760
their heartwarming emotional stories.
486
00:23:32,680 --> 00:23:34,760
What's wrong? Do you still think
487
00:23:35,350 --> 00:23:36,350
I have conspiracies?
488
00:23:37,400 --> 00:23:38,040
No.
489
00:23:38,040 --> 00:23:39,190
I just have a question.
490
00:23:39,830 --> 00:23:40,800
As the program was so popular
491
00:23:40,800 --> 00:23:41,800
back then,
492
00:23:41,800 --> 00:23:43,280
why did you spend one year
493
00:23:43,280 --> 00:23:44,470
convincing your station?
494
00:23:48,000 --> 00:23:48,680
Teacher,
495
00:23:49,520 --> 00:23:50,800
can you do me a favor?
496
00:23:51,590 --> 00:23:52,710
My students will
497
00:23:52,920 --> 00:23:54,560
never come if they have nothing to ask for.
498
00:23:55,310 --> 00:23:56,110
Be frank.
499
00:23:56,800 --> 00:23:57,400
Just say it.
500
00:23:59,950 --> 00:24:00,950
I transferred
501
00:24:01,430 --> 00:24:02,830
an F file
502
00:24:02,830 --> 00:24:03,800
to He Dun earlier.
503
00:24:04,760 --> 00:24:05,760
I want to know
504
00:24:06,590 --> 00:24:07,520
if I can transfer
505
00:24:07,520 --> 00:24:08,520
that case back
506
00:24:08,800 --> 00:24:09,560
and take it over.
507
00:24:10,680 --> 00:24:12,040
You said you wanted to
508
00:24:12,880 --> 00:24:14,760
change the direction of your research
509
00:24:15,710 --> 00:24:17,110
so I transferred the file
510
00:24:17,110 --> 00:24:18,520
to He Dun.
511
00:24:19,160 --> 00:24:19,880
Why?
512
00:24:20,520 --> 00:24:22,230
Is there any problem with your new selection?
513
00:24:23,680 --> 00:24:25,350
No, there isn't.
514
00:24:27,400 --> 00:24:28,640
I just worry
515
00:24:29,040 --> 00:24:30,470
He Dun is too busy with her studio.
516
00:24:30,470 --> 00:24:31,640
I think I should share her burden.
517
00:24:34,070 --> 00:24:35,310
I think you'd better
518
00:24:35,470 --> 00:24:37,760
finish the selection you're working on first.
519
00:24:39,710 --> 00:24:40,430
Well, that case...
520
00:24:40,430 --> 00:24:41,070
Let's talk about it later.
521
00:24:42,160 --> 00:24:44,000
I'll ask He Dun about it.
522
00:24:46,000 --> 00:24:46,950
I don't know
523
00:24:46,950 --> 00:24:47,950
her opinion.
524
00:24:50,880 --> 00:24:51,470
Okay.
525
00:25:10,560 --> 00:25:11,680
Radio programs
526
00:25:12,160 --> 00:25:13,520
are not as popular as they used to be.
527
00:25:14,400 --> 00:25:15,560
People today listen to radio programs
528
00:25:15,560 --> 00:25:16,710
only for traffic conditions and news
529
00:25:16,710 --> 00:25:18,430
when they are in their cars.
530
00:25:18,590 --> 00:25:19,430
People no longer listen to
531
00:25:19,430 --> 00:25:20,920
programs under their quilts.
532
00:25:21,880 --> 00:25:22,470
Indeed,
533
00:25:22,950 --> 00:25:23,640
it's not
534
00:25:23,640 --> 00:25:25,110
a sunrise industry worth expecting.
535
00:25:25,470 --> 00:25:26,430
That's why
536
00:25:27,070 --> 00:25:27,830
I was ready to
537
00:25:27,830 --> 00:25:28,680
be refused by you
538
00:25:28,680 --> 00:25:29,470
long time ago.
539
00:25:30,520 --> 00:25:31,280
Do you know
540
00:25:31,280 --> 00:25:32,560
how my mom uses WeChat?
541
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
As long as WeChat is updated,
542
00:25:47,000 --> 00:25:48,560
I will rewrite one for her.
543
00:25:50,880 --> 00:25:51,760
In every era,
544
00:25:51,760 --> 00:25:53,000
every city,
545
00:25:53,160 --> 00:25:54,070
every group,
546
00:25:54,560 --> 00:25:55,680
there are always people running fast,
547
00:25:56,000 --> 00:25:56,830
walking slowly
548
00:25:57,760 --> 00:25:59,190
and even falling behind.
549
00:26:01,560 --> 00:26:02,920
"Falling behind" is not an appropriate phrase
550
00:26:02,920 --> 00:26:03,880
to describe them.
551
00:26:04,310 --> 00:26:05,190
It's better to say that
552
00:26:05,950 --> 00:26:07,280
those people prefer to live
553
00:26:07,280 --> 00:26:08,400
in the past,
554
00:26:09,040 --> 00:26:10,350
to stay in yesterday's happiness
555
00:26:10,800 --> 00:26:12,230
but miss today's brilliance.
556
00:26:13,830 --> 00:26:15,350
But it's often
557
00:26:15,680 --> 00:26:16,640
those people's plight
558
00:26:16,830 --> 00:26:17,760
and ideas
559
00:26:18,310 --> 00:26:19,760
that are easily ignored
560
00:26:20,230 --> 00:26:21,800
and can't get concerned.
561
00:26:23,400 --> 00:26:24,160
In fact, if what you said
562
00:26:24,160 --> 00:26:25,070
is true,
563
00:26:25,350 --> 00:26:27,000
I'm willing to accept your invitation.
564
00:26:27,830 --> 00:26:28,680
I don't care
565
00:26:28,680 --> 00:26:30,040
if it is a sunrise industry.
566
00:26:30,040 --> 00:26:31,160
My only concern is
567
00:26:32,000 --> 00:26:33,710
how much help and influence my expertise
568
00:26:33,950 --> 00:26:34,760
can offer and have
569
00:26:35,110 --> 00:26:36,470
in a field that I am not
570
00:26:36,470 --> 00:26:37,190
familiar with.
571
00:27:13,950 --> 00:27:15,310
I'm sorry, Miss He.
572
00:27:16,760 --> 00:27:17,920
Actually, I can swim.
573
00:27:19,880 --> 00:27:21,110
No need to say sorry to me.
574
00:27:22,430 --> 00:27:23,800
In fact, you have done a very good job.
575
00:27:24,280 --> 00:27:25,280
If I had been you,
576
00:27:25,280 --> 00:27:26,430
I wouldn't have known what to do.
577
00:27:29,160 --> 00:27:29,800
I mean it.
578
00:27:30,190 --> 00:27:31,640
It's very difficult to
579
00:27:31,640 --> 00:27:33,110
silently bear all these
580
00:27:33,110 --> 00:27:34,040
at your age.
581
00:27:42,070 --> 00:27:42,800
Miss He,
582
00:27:45,560 --> 00:27:47,590
will my parents make up?
583
00:27:50,950 --> 00:27:52,800
To be honest,
584
00:27:53,160 --> 00:27:55,110
I don't know. It depends.
585
00:28:04,000 --> 00:28:05,760
Have you heard of transplanting vegetable seedlings?
586
00:28:08,880 --> 00:28:09,710
In brief,
587
00:28:10,160 --> 00:28:11,350
it's to uproot a vegetable seedling
588
00:28:11,350 --> 00:28:13,230
right after it has
589
00:28:13,230 --> 00:28:14,230
three or four leaves
590
00:28:14,310 --> 00:28:15,920
and then plant it on another piece of land.
591
00:28:16,760 --> 00:28:17,950
As to the little seedling that
592
00:28:19,880 --> 00:28:21,590
leaves its original piece of land
593
00:28:21,710 --> 00:28:23,280
and is planted on another one,
594
00:28:24,560 --> 00:28:25,310
you believe
595
00:28:25,310 --> 00:28:26,190
it will die, right?
596
00:28:30,590 --> 00:28:31,830
But in fact, it's quite the opposite.
597
00:28:32,950 --> 00:28:33,880
In real life,
598
00:28:33,880 --> 00:28:35,280
many people choose transplantation
599
00:28:35,880 --> 00:28:37,190
because both the yield
600
00:28:37,190 --> 00:28:38,280
and the growth rate
601
00:28:38,560 --> 00:28:39,400
will be one third higher
602
00:28:39,400 --> 00:28:40,470
than before.
603
00:28:45,000 --> 00:28:46,160
There is
604
00:28:46,470 --> 00:28:47,430
no perfect family
605
00:28:47,430 --> 00:28:48,680
on this planet.
606
00:28:49,710 --> 00:28:50,830
Every family has
607
00:28:50,830 --> 00:28:51,710
its own problems.
608
00:28:53,160 --> 00:28:54,470
Sooner or later, we
609
00:28:54,470 --> 00:28:55,880
have to come out from the shell that
610
00:28:55,880 --> 00:28:56,590
protects us.
611
00:28:57,920 --> 00:28:58,830
We may encounter
612
00:28:58,830 --> 00:28:59,710
violent storms.
613
00:28:59,710 --> 00:29:00,800
We may be afraid.
614
00:29:02,000 --> 00:29:02,880
But we can also
615
00:29:02,880 --> 00:29:04,190
grow stronger just like
616
00:29:04,680 --> 00:29:05,880
that little vegetable seedling.
617
00:29:07,680 --> 00:29:08,760
You need to trust yourself.
618
00:29:09,430 --> 00:29:10,470
You are not the only case.
619
00:29:11,400 --> 00:29:12,310
You are not alone.
620
00:29:30,520 --> 00:29:31,680
Yes. Please wait for a second.
621
00:29:32,590 --> 00:29:33,680
Coming. Coming. Coming.
622
00:29:33,880 --> 00:29:35,830
Feel free to order. Feel free to order.
623
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
This is the place
624
00:29:39,000 --> 00:29:39,950
where Zhe's mother works.
625
00:29:40,470 --> 00:29:42,310
Zhe's father died in an accident
626
00:29:42,470 --> 00:29:44,040
and left Mrs. Zhou to
627
00:29:44,040 --> 00:29:45,310
support the family alone.
628
00:29:46,070 --> 00:29:47,830
She has to work very late here every day.
629
00:29:50,950 --> 00:29:52,110
Mrs. Zhou's father
630
00:29:52,280 --> 00:29:53,470
helped your family when your father
631
00:29:53,470 --> 00:29:54,680
was laid off.
632
00:29:55,470 --> 00:29:56,350
That's why
633
00:29:56,470 --> 00:29:57,520
your father tried so hard
634
00:29:57,520 --> 00:29:58,350
to help them.
635
00:30:04,280 --> 00:30:05,800
Okay, okay, okay.
636
00:30:06,350 --> 00:30:07,070
Coming.
637
00:30:07,640 --> 00:30:10,230
Scan the code. Scan the code.
638
00:30:15,040 --> 00:30:16,110
Okay. Please wait for a second.
639
00:30:55,680 --> 00:30:56,470
Zhe!
640
00:30:57,280 --> 00:30:57,950
Zhe!
641
00:30:59,590 --> 00:31:00,280
Oh gosh.
642
00:31:00,560 --> 00:31:01,710
Where are you hurrying to?
643
00:31:02,400 --> 00:31:03,470
My mom's barbecue stand.
644
00:31:03,470 --> 00:31:04,880
She has many customers today. I'm to help her.
645
00:31:05,280 --> 00:31:06,230
I saw You Na at your mother's
646
00:31:06,230 --> 00:31:07,070
barbecue stand.
647
00:31:07,880 --> 00:31:08,920
What's she doing there?
648
00:31:09,470 --> 00:31:10,640
Coming. Coming. Coming.
649
00:31:10,800 --> 00:31:11,470
Leave it to me.
650
00:31:16,070 --> 00:31:16,680
She seemed to
651
00:31:16,680 --> 00:31:17,760
help Mrs. Zhou there.
652
00:31:17,880 --> 00:31:18,710
She was diligent
653
00:31:18,710 --> 00:31:19,680
and attracted many customers.
654
00:31:20,590 --> 00:31:21,830
I heard that the misunderstanding between her and her parents
655
00:31:21,830 --> 00:31:22,880
has been cleared up.
656
00:31:23,800 --> 00:31:24,920
After this incident,
657
00:31:25,000 --> 00:31:25,950
our school opened
658
00:31:25,950 --> 00:31:27,640
a professional psychological counseling office.
659
00:31:27,640 --> 00:31:28,470
If we students have conflicts
660
00:31:28,470 --> 00:31:29,560
in the future,
661
00:31:29,560 --> 00:31:31,070
psychologists will communicate with us and guide us.
662
00:31:32,040 --> 00:31:33,000
I know she wants to
663
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
say sorry to you
664
00:31:34,880 --> 00:31:37,230
but perhaps she still needs time.
665
00:31:39,350 --> 00:31:40,160
Take it.
666
00:31:40,160 --> 00:31:40,950
This is what You Na asked me
667
00:31:40,950 --> 00:31:41,710
to give you.
668
00:32:00,160 --> 00:32:00,760
Hello?
669
00:32:01,760 --> 00:32:02,680
I've decided.
670
00:32:04,470 --> 00:32:05,110
Let's make it
671
00:32:05,110 --> 00:32:06,190
a good program.
672
00:32:46,470 --> 00:32:47,190
I'm sorry.
673
00:32:49,400 --> 00:32:50,190
I'd like to know
674
00:32:50,280 --> 00:32:51,400
if you know any renovation team.
675
00:32:51,760 --> 00:32:52,560
I just moved to the next door.
676
00:32:55,640 --> 00:32:56,710
Are you that...
677
00:32:57,000 --> 00:32:58,710
That night at the...
678
00:32:58,710 --> 00:32:59,280
He Dun?
679
00:33:02,110 --> 00:33:02,880
I've been looking for you for a long time.
680
00:33:06,520 --> 00:33:07,110
Come in please.
681
00:33:11,680 --> 00:33:12,350
Sorry,
682
00:33:13,040 --> 00:33:14,070
I didn't wear glasses.
683
00:33:14,350 --> 00:33:15,000
It is too dark outside
684
00:33:15,000 --> 00:33:15,800
so I didn't recognize you.
685
00:33:16,640 --> 00:33:17,280
Never mind.
686
00:33:17,680 --> 00:33:18,640
I'm Ye Jiahui.
687
00:33:19,110 --> 00:33:20,110
Just call me Jiahui.
688
00:33:21,400 --> 00:33:22,070
Jiahui.
689
00:33:23,590 --> 00:33:24,710
These are?
690
00:33:25,880 --> 00:33:26,710
I just moved in
691
00:33:26,880 --> 00:33:28,040
and haven't had time to tidy up.
692
00:33:30,470 --> 00:33:31,350
May I help you?
693
00:33:31,680 --> 00:33:32,280
Thank you.
694
00:33:37,190 --> 00:33:37,880
What a coincidence!
695
00:33:37,880 --> 00:33:39,310
I didn't expect you would be my neighbor.
696
00:33:39,400 --> 00:33:40,110
Yes.
697
00:33:40,830 --> 00:33:41,520
Have a seat.
698
00:33:45,560 --> 00:33:46,760
Actually, I've been looking for you for a long time.
699
00:33:48,760 --> 00:33:49,880
I went to the address you gave me
700
00:33:49,880 --> 00:33:50,920
on your business card.
701
00:33:51,800 --> 00:33:52,710
But they told me you had resigned.
702
00:33:53,680 --> 00:33:54,950
You didn't leave your phone number on the card
703
00:33:55,070 --> 00:33:56,110
so I couldn't contact you.
704
00:33:56,590 --> 00:33:57,110
Sorry,
705
00:33:57,110 --> 00:33:58,160
I was too busy that day.
706
00:33:58,590 --> 00:33:59,230
It doesn't matter.
707
00:33:59,400 --> 00:34:00,520
Doesn't this indicate
708
00:34:00,520 --> 00:34:01,590
we are predestined?
709
00:34:06,070 --> 00:34:06,680
Thank you.
710
00:34:07,470 --> 00:34:09,360
I saw the medicines you took.
711
00:34:09,360 --> 00:34:10,950
Do you see a psychologist on a regular basis?
712
00:34:13,000 --> 00:34:14,390
Actually, I've been taking medicines for a while
713
00:34:14,600 --> 00:34:15,870
and controlling my matter quite well.
714
00:34:16,840 --> 00:34:18,000
I just arrived in City H
715
00:34:18,000 --> 00:34:19,120
on the day you ran into me.
716
00:34:19,560 --> 00:34:20,120
My friends said
717
00:34:20,120 --> 00:34:21,080
they wanted to treat me on arriving.
718
00:34:21,320 --> 00:34:23,120
I was happy so I drank too much.
719
00:34:23,870 --> 00:34:24,520
You should pay
720
00:34:24,520 --> 00:34:25,470
more attention to it in the future.
721
00:34:25,760 --> 00:34:26,320
Right.
722
00:34:26,520 --> 00:34:27,710
I really want to thank you for that day.
723
00:34:33,190 --> 00:34:34,000
Without you,
724
00:34:34,000 --> 00:34:34,760
I would die.
725
00:34:35,800 --> 00:34:36,470
Never mind.
726
00:34:36,710 --> 00:34:37,360
I worked at
727
00:34:37,360 --> 00:34:38,909
Suicide Intervention Center
728
00:34:38,909 --> 00:34:40,189
and saved people every day. I'm used to that.
729
00:34:41,320 --> 00:34:41,910
By the way,
730
00:34:42,080 --> 00:34:43,710
how about continuing your psychotherapy
731
00:34:43,710 --> 00:34:45,000
in City H? .
732
00:34:45,360 --> 00:34:46,320
I can recommend
733
00:34:46,320 --> 00:34:47,040
a psychological counselor to you.
734
00:34:47,040 --> 00:34:47,600
I don't need one.
735
00:34:51,320 --> 00:34:52,800
It's just my suggestion.
736
00:34:56,230 --> 00:34:56,760
Why don't you
737
00:34:56,760 --> 00:34:57,710
recommend yourself?
738
00:34:58,800 --> 00:35:00,600
I just took psychological counseling as my job,
739
00:35:01,150 --> 00:35:02,390
but if you need
740
00:35:03,000 --> 00:35:04,080
-I think I can... -No, I needn't.
741
00:35:07,870 --> 00:35:09,630
It's not because you're not qualified.
742
00:35:10,520 --> 00:35:11,320
It's me who don't
743
00:35:11,320 --> 00:35:12,520
want you to be my psychological counselor
744
00:35:14,630 --> 00:35:15,360
because
745
00:35:17,800 --> 00:35:18,470
a psychological counselor
746
00:35:18,470 --> 00:35:19,320
can't have a relationship with
747
00:35:19,320 --> 00:35:20,190
her visitor.
748
00:35:25,000 --> 00:35:26,040
Qian Kaiyi?
749
00:35:26,800 --> 00:35:28,320
What brings you here in the middle of the night?
750
00:35:34,280 --> 00:35:35,000
Agreed.
751
00:35:35,430 --> 00:35:36,000
Really?
752
00:35:37,080 --> 00:35:37,910
What did I say?
753
00:35:38,040 --> 00:35:38,710
You would get what you deserve
754
00:35:38,710 --> 00:35:39,560
for the hard work.
755
00:35:40,760 --> 00:35:42,040
Michelin meal.
756
00:35:42,520 --> 00:35:43,800
I think I'm the one
757
00:35:43,800 --> 00:35:45,320
who should take credit for it.
758
00:35:46,230 --> 00:35:47,520
You ungrateful boy!
759
00:35:47,710 --> 00:35:48,710
Li, Li, don't do it.
760
00:35:48,710 --> 00:35:49,840
A big meal. I promise.
761
00:35:50,120 --> 00:35:51,470
It is a piece of cake to me.
762
00:35:52,840 --> 00:35:53,470
Where's He Dun?
763
00:35:53,760 --> 00:35:55,080
I called her but she hung up.
764
00:35:55,150 --> 00:35:55,950
She has some business to do
765
00:35:55,950 --> 00:35:56,870
and will come back later.
766
00:35:57,150 --> 00:35:58,390
Come in and have a drink.
767
00:35:58,390 --> 00:35:59,280
Thank you, Jiahui.
768
00:35:59,760 --> 00:36:00,520
-I'll see myself out. -It doesn't matter.
769
00:36:02,560 --> 00:36:04,710
Qian Kaiyi? What brings you here?
770
00:36:07,120 --> 00:36:08,800
Jiahui, this is the other person
771
00:36:08,800 --> 00:36:09,950
who saved you at the bar that day.
772
00:36:11,360 --> 00:36:13,190
Nice to meet you. I'm Ye Jiahui.
773
00:36:13,760 --> 00:36:14,670
Thank you for saving me that day.
774
00:36:18,470 --> 00:36:20,710
That's not a big deal. Never mind.
775
00:36:29,800 --> 00:36:31,150
Was he kicked by a donkey on the head?
776
00:36:34,760 --> 00:36:35,390
Excuse me,
777
00:36:35,390 --> 00:36:37,120
I have to go in and see what's wrong with him.
778
00:36:37,710 --> 00:36:38,320
Good night.
779
00:36:42,280 --> 00:36:43,390
Nice to meet you. Good night.
780
00:37:00,560 --> 00:37:01,600
Are you having an epilepsy?
781
00:37:09,760 --> 00:37:10,470
Distinctive.
782
00:37:11,120 --> 00:37:12,040
So distinctive.
783
00:37:12,710 --> 00:37:14,080
If the decoration on your table
784
00:37:14,080 --> 00:37:14,840
is too distinctive,
785
00:37:15,040 --> 00:37:16,080
your visitor will
786
00:37:16,360 --> 00:37:17,870
have a stereotype of
787
00:37:17,870 --> 00:37:18,870
your inner vulnerability.
788
00:37:20,360 --> 00:37:21,600
I've always wanted to give it to you
789
00:37:21,600 --> 00:37:22,230
as a gift
790
00:37:23,080 --> 00:37:24,190
but I couldn't get in touch with you.
791
00:37:27,280 --> 00:37:28,230
Today I finally got the chance
792
00:37:28,230 --> 00:37:29,120
to give it to you.
793
00:37:39,040 --> 00:37:40,320
Did you make it yourself?
794
00:37:45,560 --> 00:37:46,910
Do you think it is childish?
795
00:37:48,360 --> 00:37:50,150
Not at all! I like it very much!
796
00:38:04,320 --> 00:38:06,190
The sound from a music box
797
00:38:06,190 --> 00:38:07,600
has an alpha wave that
798
00:38:07,800 --> 00:38:09,910
matches a wave at 528 hertz
799
00:38:09,910 --> 00:38:11,280
in our brain.
800
00:38:11,800 --> 00:38:13,000
So it can make people feel
801
00:38:13,000 --> 00:38:13,950
very peaceful.
802
00:38:14,630 --> 00:38:15,390
Its function
803
00:38:15,670 --> 00:38:17,230
is to calm people down.
804
00:38:22,870 --> 00:38:24,600
Do you think I calm down?
805
00:38:26,630 --> 00:38:28,040
Unfortunately, my brain waves
806
00:38:28,040 --> 00:38:29,080
are at 857 hertz.
807
00:38:29,710 --> 00:38:31,390
Miss He, I advise you
808
00:38:31,670 --> 00:38:32,910
not to listen to other people's nonsense.
809
00:38:33,280 --> 00:38:34,120
Qian Kaiyi,
810
00:38:34,800 --> 00:38:36,670
have you got shit in your head?
811
00:38:37,430 --> 00:38:38,430
I just want to check the music.
812
00:38:38,430 --> 00:38:39,630
Why are you so sarcastic?
813
00:38:39,630 --> 00:38:40,430
What do you want to do?
814
00:38:40,600 --> 00:38:41,520
What do I want to do?
815
00:38:41,520 --> 00:38:42,120
Why don't you ask
816
00:38:42,120 --> 00:38:43,120
what that guy wants to do?
817
00:38:43,120 --> 00:38:44,390
You went to his apartment in the middle of the night
818
00:38:44,560 --> 00:38:45,430
and even hung up my phone.
819
00:38:46,520 --> 00:38:47,360
I know,
820
00:38:47,360 --> 00:38:48,360
you're jealous, right?
821
00:38:48,600 --> 00:38:50,470
I, I'm jealous?
822
00:38:50,470 --> 00:38:51,430
Why am I jealous?
823
00:38:51,760 --> 00:38:52,600
Am I jealous?
824
00:38:54,120 --> 00:38:55,630
What about you? Why did you come to
825
00:38:55,630 --> 00:38:56,560
my apartment in the middle of the night?
826
00:38:56,760 --> 00:38:58,040
Why did I come to your apartment?
827
00:38:58,230 --> 00:38:59,430
For business.
828
00:38:59,470 --> 00:39:00,390
What business?
829
00:39:05,520 --> 00:39:06,230
The contract.
830
00:39:06,600 --> 00:39:07,430
Go to the station at 9 tomorrow morning
831
00:39:07,470 --> 00:39:08,600
and sign the contract.
832
00:39:13,800 --> 00:39:14,670
It's a paid job.
833
00:39:14,950 --> 00:39:15,760
Good. Good.
834
00:39:15,870 --> 00:39:17,470
I never thought I would get paid.
835
00:39:18,080 --> 00:39:18,910
Don't think too much.
836
00:39:19,280 --> 00:39:20,120
This contract
837
00:39:20,120 --> 00:39:21,120
is the same as
838
00:39:21,120 --> 00:39:21,760
the counseling mechanism.
839
00:39:21,950 --> 00:39:23,150
It's to discipline you
840
00:39:23,150 --> 00:39:24,150
and spur me on.
841
00:39:26,760 --> 00:39:27,430
Bye bye.
842
00:39:27,800 --> 00:39:28,910
I have business to do tomorrow.
843
00:39:35,470 --> 00:39:37,230
Wear sunglasses at night.
844
00:39:37,280 --> 00:39:38,390
Isn't he afraid of being knocked down by a car?
845
00:39:39,000 --> 00:39:40,040
Perhaps he is afraid of being beaten.
846
00:39:41,760 --> 00:39:42,470
He,
847
00:39:43,000 --> 00:39:43,910
I found when
848
00:39:43,910 --> 00:39:45,150
you two quarreled,
849
00:39:45,150 --> 00:39:46,760
you looked somewhat like a couple.
850
00:39:47,040 --> 00:39:47,870
What nonsense are you talking about?
851
00:39:48,000 --> 00:39:49,080
It's true.
852
00:39:49,390 --> 00:39:50,760
He is so annoying. Am I the same as him?
853
00:39:51,120 --> 00:39:51,710
Yes.
854
00:39:53,230 --> 00:39:53,950
Qian Kai...
855
00:39:55,430 --> 00:39:56,120
Qian...
856
00:40:19,150 --> 00:40:20,280
It is said abroad that
857
00:40:20,670 --> 00:40:21,710
the sound from a music box
858
00:40:21,710 --> 00:40:23,800
matches a wave at 528 hertz
859
00:40:23,800 --> 00:40:25,230
in our brain.
860
00:40:25,520 --> 00:40:26,390
Its function
861
00:40:26,870 --> 00:40:28,600
is to calm people down.
862
00:40:31,470 --> 00:40:32,360
A darn music box.
863
00:40:32,360 --> 00:40:33,560
What's the big deal?
864
00:41:56,470 --> 00:41:57,800
Hello. What a coincidence.
865
00:41:57,800 --> 00:41:58,430
Hi.
866
00:41:58,800 --> 00:41:59,670
These are...
867
00:42:00,390 --> 00:42:01,280
There is still some luggage
868
00:42:01,280 --> 00:42:02,000
left behind.
869
00:42:02,080 --> 00:42:03,120
The moving company just carried them here.
870
00:42:03,120 --> 00:42:03,870
I'm tidying them up.
871
00:42:04,840 --> 00:42:06,000
The movers working for you last time
872
00:42:06,000 --> 00:42:06,600
are quite professional.
873
00:42:06,600 --> 00:42:07,840
Where did you find them?
874
00:42:08,950 --> 00:42:10,600
On 58 home.
875
00:42:11,560 --> 00:42:12,800
Just download the app
876
00:42:13,150 --> 00:42:14,230
if you have any need.
877
00:42:14,560 --> 00:42:15,320
They are on call.
878
00:42:16,080 --> 00:42:17,150
I'll download it later.
879
00:42:17,760 --> 00:42:18,320
Let me help you.
880
00:42:18,520 --> 00:42:19,040
No thanks.
881
00:42:19,040 --> 00:42:19,710
I'll do it myself.
882
00:42:19,710 --> 00:42:20,360
It's okay.
883
00:42:20,360 --> 00:42:21,190
-No, thanks. -It won't bother me.
884
00:42:21,190 --> 00:42:21,670
I have nothing to do now.
885
00:42:21,670 --> 00:42:22,390
I was not being polite.
886
00:42:27,280 --> 00:42:27,950
I'm sorry.
887
00:42:27,950 --> 00:42:28,840
My luggage is too heavy.
888
00:42:28,840 --> 00:42:29,670
Let me do it myself.
889
00:42:30,120 --> 00:42:30,840
It's okay.
890
00:42:30,870 --> 00:42:32,320
I... Excuse me.
891
00:42:33,150 --> 00:42:34,280
I'm taking out the trash.
892
00:42:36,470 --> 00:42:37,150
Bye bye.
893
00:42:42,360 --> 00:42:43,190
I know.
894
00:42:44,390 --> 00:42:45,000
I know.
895
00:42:45,000 --> 00:42:46,040
I've tried them all.
896
00:42:47,080 --> 00:42:48,430
But the problem is that
897
00:42:48,430 --> 00:42:49,710
I can't get
898
00:42:49,840 --> 00:42:51,280
that file from her
899
00:42:51,280 --> 00:42:52,360
in a short time.
900
00:42:53,760 --> 00:42:55,000
Don't worry, okay?
901
00:42:55,470 --> 00:42:56,840
I will try my best.
902
00:43:23,630 --> 00:43:24,360
Honey!
903
00:43:25,320 --> 00:43:26,040
Honey!
904
00:43:31,120 --> 00:43:31,840
Honey!
905
00:43:33,280 --> 00:43:34,000
I'm coming!
906
00:43:46,080 --> 00:43:46,670
Ms. Tang
907
00:43:46,950 --> 00:43:47,870
Mr. Cao can't attend
908
00:43:47,870 --> 00:43:48,840
the shareholders meeting at 10:00.
909
00:43:48,840 --> 00:43:49,600
He said he would do it another day.
910
00:43:50,670 --> 00:43:51,430
Have you followed up on
911
00:43:51,430 --> 00:43:52,280
Mr. Cao's physical condition?
912
00:43:52,520 --> 00:43:53,190
He said he was fine.
913
00:43:53,190 --> 00:43:54,190
So I didn't ask anything further.
914
00:44:31,300 --> 00:44:38,180
♫Each dawn blooms with a word of flowers♫
915
00:44:38,820 --> 00:44:45,020
♫Here is an aroma of coffee and you♫
916
00:44:47,540 --> 00:44:54,940
♫Whether the haze turns into a rain or the weather suddenly clears up♫
917
00:44:55,580 --> 00:45:00,580
♫I wish to be with you♫
918
00:45:02,300 --> 00:45:12,540
♫A shower of rain gently floats far out of the sky♫
919
00:45:12,540 --> 00:45:19,660
♫Taking with it my blue and cloudy memories♫
920
00:45:25,780 --> 00:45:32,820
♫I bloom a scenery as clear as a song♫
921
00:45:33,140 --> 00:45:40,380
♫I see your eyes as bright as a star♫
922
00:45:41,820 --> 00:45:49,580
♫They warm my smile and listen to my true voice♫
923
00:45:50,100 --> 00:45:54,820
♫Giving me the gentlest response♫
924
00:45:55,220 --> 00:46:03,100
♫I see the sudden arrival♫
925
00:46:03,100 --> 00:46:07,100
♫Of beautiful love♫
926
00:46:07,300 --> 00:46:14,180
♫Holding you hand, I can feel your heart♫
927
00:46:14,700 --> 00:46:22,900
♫Holding you hand, I can feel your heart♫
55527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.