All language subtitles for leif.billy.s06e04.4..starta.eget-0664b28-svtplay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,640 --> 00:00:06,600 Helvete. 2 00:00:14,720 --> 00:00:18,120 -Leif! -Vad är det nu? 3 00:00:18,280 --> 00:00:22,760 Jag hittade en grej på nätet som jag tror du vill se. 4 00:00:22,920 --> 00:00:29,680 Jag har inte tid. Du har redan visat mig getterna som skriker. 5 00:00:29,840 --> 00:00:33,480 Det är inte det. Kom hit så får du se. 6 00:00:33,640 --> 00:00:38,440 Snälla du, tror du den här veden hugger sig själv? Va? 7 00:00:38,600 --> 00:00:42,880 När rysskylan kommer vill inte vi vara utan ved. 8 00:00:43,040 --> 00:00:46,200 Man kan inte sitta och mejla och tro- 9 00:00:46,360 --> 00:00:53,520 -att en nigeriansk prins ska ge en en miljon. Det fungerar inte så. 10 00:00:53,680 --> 00:00:56,680 Det är därför jag vill att du ska kolla. 11 00:00:56,840 --> 00:01:02,480 Jag har hittat ett skitbra bidrag som vi inte har tänkt på tidigare. 12 00:01:02,640 --> 00:01:08,960 -Det var då fan vad du var ihärdig. -Kom, så får du se. 13 00:01:10,440 --> 00:01:16,760 -"Starta eget-bidrag"? -Ja. Vi uppfyller alla krav. 14 00:01:16,920 --> 00:01:22,720 -Det är bara att skicka in. -Det här är sjukt bra, Billy. 15 00:01:22,880 --> 00:01:28,720 -Det är en chans att starta nåt nytt. -Exakt så kände jag också. 16 00:01:28,880 --> 00:01:32,160 Nu måste vi bara vara smarta. 17 00:01:32,320 --> 00:01:39,320 Om du får drömma fritt... Vad vill du starta för företag? 18 00:01:39,480 --> 00:01:45,160 -Helt fritt... -Helt fritt... Yes. Shit, vad svårt. 19 00:01:45,320 --> 00:01:49,520 Då ska vi se... Ja, vet du en sak? 20 00:01:49,680 --> 00:01:55,120 -Zoo-butik. -Zoo-butik? 21 00:01:55,280 --> 00:02:01,640 Vi hyr ut hamstrar och grodor i kombination med jakt och vapen. 22 00:02:01,800 --> 00:02:06,560 -Herregud. Vad pratar du om? -Du sa ju åt mig att drömma. 23 00:02:06,720 --> 00:02:12,400 Ta det piano. Ta det lugnt och sluta tänka. Dröm ingenting. 24 00:02:12,560 --> 00:02:19,280 Det är bättre att vi tar nåt vi är bra på. Nåt smart. Förstår du? 25 00:02:19,440 --> 00:02:25,720 Ja. Vad skulle det vara då? Vi är ju inte bra på nånting. 26 00:02:25,880 --> 00:02:28,360 Alltså... 27 00:02:28,520 --> 00:02:33,640 Du kanske inte är jättebra på så mycket, men jag är ju det. 28 00:02:33,800 --> 00:02:39,040 Jag har ju en del styrkor... och några mer år på nacken. 29 00:02:39,200 --> 00:02:42,360 Och mer utvecklad hjärna. 30 00:02:45,080 --> 00:02:51,640 Till skillnad från dig så utbildade jag mig. Jag gick byggprogrammet. 31 00:02:51,800 --> 00:02:55,280 Vi ska starta en snickarfirma. Eller hur? 32 00:02:55,440 --> 00:02:59,640 Moffa var ju snickare. Vi har hantverksgener. 33 00:02:59,800 --> 00:03:04,680 Vänta lite. Du gick byggprogrammet i tre veckor. 34 00:03:04,840 --> 00:03:09,560 Du fick psyk på läraren när du inte fick ledigt för älgjakten. 35 00:03:09,720 --> 00:03:14,960 -Så var det inte. -Jag minns när du slutade gymnasiet. 36 00:03:15,120 --> 00:03:20,400 -Jag slutade faktiskt självmant. -Självmant? 37 00:03:20,560 --> 00:03:26,520 Ja, självmant. Jag insåg att läraren inte var mycket att hänga i granen. 38 00:03:26,680 --> 00:03:30,320 Han visste knappt vad höger och vänster var. 39 00:03:30,480 --> 00:03:36,360 Han använde tumstock. Vi har centimeter i Sverige. 40 00:03:36,520 --> 00:03:43,160 Jag är fortfarande osäker. Vad ska jag göra då? Jag kan inget sånt. 41 00:03:43,320 --> 00:03:48,400 Jag lär dig ju. Du är ju bra på... 42 00:03:49,880 --> 00:03:54,560 Alltså... Ja... Dator. Data. 43 00:03:54,720 --> 00:03:58,720 El. Elektriker. El-Billpan. Billy Elman. 44 00:03:58,880 --> 00:04:04,040 -En firma behöver ju en elektriker. -Ja, det är fan sant. 45 00:04:04,200 --> 00:04:09,520 -Det låter inte så dumt. -Vi har ju alla verktyg. 46 00:04:09,680 --> 00:04:12,960 Allting, typ, finns här. 47 00:04:13,120 --> 00:04:18,240 -Sån här har vi. Sjukt effektiv. -Vad har man den till? 48 00:04:18,400 --> 00:04:23,160 Den här kan man ha till en massa bra grejer. 49 00:04:23,320 --> 00:04:28,600 Najs. Det blir bra. Här har vi det. Eller hur? 50 00:04:39,840 --> 00:04:42,600 Oh, yeah... 51 00:04:45,520 --> 00:04:51,040 How do you want to pay? Faktura or nature? I don't care, bitch. 52 00:04:53,840 --> 00:05:00,400 Precis. Jag hade skickat en offert. Ja. Du tyckte det var för dyrt? 53 00:05:00,560 --> 00:05:03,440 Tjenare, Hasse. Det var Leif. 54 00:05:03,600 --> 00:05:08,640 Jag har startat eget. Jag har ett erbjudande. Hasse? 55 00:05:08,800 --> 00:05:14,880 Du är den femtionde jag ringer. Du får rabatt på tralläggning. Hallå? 56 00:05:21,440 --> 00:05:26,000 Vi bodde i Lule i några år och sen ville vi hem. 57 00:05:26,160 --> 00:05:30,080 -Då blev det hem till Sörbäcken. -Precis. 58 00:05:30,240 --> 00:05:36,320 Grabbar, vi behöver hjälp med att få upp tv:n på väggen. 59 00:05:36,480 --> 00:05:40,880 -Ja. Okej. -Jag föddes med tummen mitt i handen. 60 00:05:41,040 --> 00:05:48,840 Det är tur ni har tagit hit proffs. Vanligtvis gör vi större jobb. 61 00:05:49,000 --> 00:05:56,200 -Vi hade en lucka i kalendern nu. -Ni var de första som ringde. 62 00:05:56,360 --> 00:05:59,680 Vi får väl säga grattis till våra första kunder. 63 00:05:59,840 --> 00:06:03,600 Första kund? Jag trodde ni hade flera års erfarenhet. 64 00:06:03,760 --> 00:06:08,040 Det har vi. Vi har gedigen erfarenhet. 65 00:06:08,200 --> 00:06:12,680 Man ska inte lyssna så mycket på lillbrorsan. 66 00:06:12,840 --> 00:06:15,840 Han krockade med bilen när han var liten. 67 00:06:16,000 --> 00:06:23,000 Han fick en växelspak i fontanellen och har svårt med en del saker. 68 00:06:24,240 --> 00:06:30,240 Det här är inga problem. Vi slänger upp tv:n och lägger nyckeln i...? 69 00:06:30,400 --> 00:06:35,200 -Blomkrukan. Ring om det är nåt. -Yes. 70 00:06:35,360 --> 00:06:41,960 -Vad kostar det här? -Just det... - Ja... Vad sa vi? 71 00:06:42,120 --> 00:06:47,560 Mjölkkostnaden till kaffet och el till borren... 72 00:06:47,720 --> 00:06:51,520 -Fakturaunderlagskostnader. -Datorn... 73 00:06:51,680 --> 00:06:55,400 Ja, en tusen... Plus material. 74 00:06:55,560 --> 00:06:58,800 Ja, det låter bra. Perfekt. 75 00:06:58,960 --> 00:07:04,480 -Sen moms. Plus moms. -Ja, mer moms. 76 00:07:04,640 --> 00:07:07,840 -Vi får se. -Den tillkommer. 77 00:07:08,000 --> 00:07:13,560 -Okej. Välkomna. -Vi hämtar verktyg och gasar på. 78 00:07:13,720 --> 00:07:18,200 -Känn er som hemma. -Detsamma. Ha det bra. 79 00:07:19,560 --> 00:07:24,360 -Sa han fontanell? -Jag tror det. Vad fan är det om? 80 00:07:24,520 --> 00:07:27,200 De verkar rekorderliga annars. 81 00:07:35,000 --> 00:07:38,760 Det är viktigt att vi gör rätt från början. 82 00:07:38,920 --> 00:07:44,240 Vi får hitta en regel att sätta upp tv:n i. 83 00:07:50,920 --> 00:07:53,960 -Där. Hör du? -Vad då? 84 00:07:54,120 --> 00:07:59,200 Det är ett helt annat ljud. Här har du "klack, klack". 85 00:07:59,360 --> 00:08:03,160 Klack, klack...klick. Där. 86 00:08:03,320 --> 00:08:09,240 Där. Nu hörde jag. Där var det skillnad i klangtonen i knocket. 87 00:08:09,400 --> 00:08:13,800 -Ett dovare ljud. -Då är det en regel där inne. 88 00:08:13,960 --> 00:08:19,760 Ja, han sitter här. Där uppifrån, fäst i golvet... 89 00:08:19,920 --> 00:08:22,280 Eller sockeln... 90 00:08:22,440 --> 00:08:28,200 Det är häftigt att du kan höra var reglarna är. Det är coolt. 91 00:08:28,360 --> 00:08:31,360 Det är många års erfarenhet. 92 00:08:31,520 --> 00:08:38,760 Jag sprang runt moffa hela sommarloven och såg hur han gjorde. 93 00:08:38,920 --> 00:08:44,840 Är man inte närvarande blir det knas. Det är ingen lekstuga. 94 00:08:45,000 --> 00:08:51,520 Fy fan. Jag visste inte hur mycket du kunde om byggnadsteknik. 95 00:08:51,680 --> 00:08:56,560 -Jag är imponerad. -Inte behöver du vara det. 96 00:08:56,720 --> 00:09:01,760 -Sånt här ska man kunna i branschen. -Det är häftigt. 97 00:09:01,920 --> 00:09:07,440 Jag slutade bygg för jag kunde allting. 98 00:09:07,600 --> 00:09:12,600 Muppläraren for där med sina pekpinnar... Vilken idiot. 99 00:09:14,080 --> 00:09:17,520 Vad fan? Helvete! 100 00:09:17,680 --> 00:09:21,600 -Fan vad coolt! -Slå av vattnet! 101 00:09:21,760 --> 00:09:24,680 -Billy, slå av vattnet! -Vad sa du? 102 00:09:24,840 --> 00:09:29,600 -Slå av vattnet! I källaren! -Ja... 103 00:09:29,760 --> 00:09:35,720 I källaren! Källaren! Helvete! 104 00:09:45,360 --> 00:09:49,800 -Billy! -Vänta lite! Jag är nåt på spåren! 105 00:09:49,960 --> 00:09:52,040 Billy! 106 00:09:53,880 --> 00:09:57,120 Förbannade...! 107 00:10:01,160 --> 00:10:06,960 -Vad håller du på med? -Jag tror det kan vara den här. 108 00:10:14,200 --> 00:10:21,200 Jaha... Det var den där. Jag tänkte om det var... Ja. 109 00:10:21,360 --> 00:10:26,280 Shit. Fy satan vilket tryck det var i den regeln. 110 00:10:26,440 --> 00:10:31,360 Den måste ha varit sur. Eller vad tror du? 111 00:10:31,520 --> 00:10:37,560 Men herregud... Vad fan är det med dig? 112 00:10:37,720 --> 00:10:43,040 Har dina två hjärnceller åkt på solsemester? 113 00:10:44,640 --> 00:10:49,960 Vi borrade ju för fan i en vattenledning, Billy! Ditt ägg! 114 00:10:50,120 --> 00:10:54,080 I en vattenledning? Jaha. 115 00:10:54,240 --> 00:10:59,040 Det var väl inte så bra, eller? Du skulle ju sätta den i en regel. 116 00:10:59,200 --> 00:11:03,600 Varför satte du den i en vattenledning? 117 00:11:26,920 --> 00:11:31,920 -Nu kommer de. De kommer. -Vad i helvete...? 118 00:11:33,280 --> 00:11:36,320 Hej. Är ni fortfarande kvar? 119 00:11:36,480 --> 00:11:43,480 Yes. Vi fick ett annat jobb som var akut och fick sticka dit. 120 00:11:43,640 --> 00:11:49,960 -Det drog ut på tiden lite. -Ja, men nu är tv:n uppe. 121 00:11:50,120 --> 00:11:53,880 Stort tack, grabbar. Det här har gått smidigt. 122 00:11:54,040 --> 00:11:58,120 Eller hur? Det har gått väldigt smidigt. 123 00:11:58,280 --> 00:12:02,400 Smidigt utfört av oss och er. Tack. 124 00:12:02,560 --> 00:12:06,160 Vi ska börja röra på oss. 125 00:12:06,320 --> 00:12:11,120 Hör av er om det är nåt annat. Ni har ju mitt nummer. 126 00:12:11,280 --> 00:12:14,920 -Tack igen. -Det var det lilla. 127 00:12:15,080 --> 00:12:19,360 -Hej då. -Fakturan kommer på mejl. 128 00:12:19,520 --> 00:12:25,600 -Leifohmanbygg... Kolla skräpposten. -Absolut. Tack. 129 00:12:33,080 --> 00:12:39,000 -Fick du i väg fakturan? -Jajamänsan. Tänk inte på det. 130 00:12:39,160 --> 00:12:41,200 Bra. 131 00:12:41,360 --> 00:12:46,920 -Jag har gjort en annan bra grej. -Jaha? Vad då? 132 00:12:47,080 --> 00:12:52,640 -Jag har skrivit recensioner om oss. -Recensioner? 133 00:12:52,800 --> 00:12:59,160 Nu är vi den bästa byggfirman i Norrbotten med femstjärniga betyg. 134 00:12:59,320 --> 00:13:04,440 -Femstjärniga betyg? -Jajamän. Kolla här. 135 00:13:04,600 --> 00:13:09,880 "Otroligt bra hantverkare med extremt mäktig kompetens." 136 00:13:10,040 --> 00:13:14,880 "De bytte rör och golv på mindre än två dar." 137 00:13:15,040 --> 00:13:18,320 -Vad tycker du? -Det här är bra. 138 00:13:18,480 --> 00:13:21,520 Billy, ibland blixtrar du till. 139 00:13:21,680 --> 00:13:27,440 På senaste tiden har du börjat använda hjärnan. Det är otroligt. 140 00:13:27,600 --> 00:13:30,120 /MOBILSIGNAL/ 141 00:13:31,360 --> 00:13:36,320 Byggmästare Leif Öhman. Vad kan jag stå till tjänst med? 142 00:13:36,480 --> 00:13:39,200 Tjenare, William. 143 00:13:39,360 --> 00:13:44,520 Jaha? Oj. Okej. 144 00:13:46,400 --> 00:13:51,320 Ja, vi kan svänga förbi. Absolut. Yes. 145 00:13:51,480 --> 00:13:54,360 Ja, bra. Hej. 146 00:13:55,600 --> 00:14:00,640 -Vad...? -De har fått vattenskada. 147 00:14:08,160 --> 00:14:14,120 -Jag ringde så fort jag kunde. -Okej. 148 00:14:14,280 --> 00:14:16,280 Oh, shit. 149 00:14:18,280 --> 00:14:21,280 Dra åt helvete. 150 00:14:22,560 --> 00:14:26,400 Jag förstår ingenting. Hur kan det bli så här? 151 00:14:26,560 --> 00:14:30,400 Ja... Jag vet inte. 152 00:14:30,560 --> 00:14:35,200 -Vad tror du, Leif? -Jag har ingen jävla aning. 153 00:14:35,360 --> 00:14:41,960 Jag har ingen aning om var vattnet kommer ifrån. 154 00:14:42,120 --> 00:14:48,800 Det har runnit ner. Vi får göra en felsökning och se vad det kan vara. 155 00:14:48,960 --> 00:14:53,480 Det måste vara rörskador eller nåt sånt. 156 00:14:53,640 --> 00:14:56,560 Det är Alice. Jag måste ta det. 157 00:14:56,720 --> 00:15:03,400 Hej, älskling. De är här och kollar på det nu. Du behöver inte komma hit. 158 00:15:03,560 --> 00:15:06,440 -Aj, aj, aj... -Helvete... 159 00:15:06,600 --> 00:15:13,600 Tror du att det är för att vi borrade i vattenledningen? Det kom vatten då. 160 00:15:13,760 --> 00:15:19,080 Tror du? Eller så är det deras kattjävel som har pissat där uppe. 161 00:15:19,240 --> 00:15:24,680 -Det är klart det är vattenledningen. -Okej... 162 00:15:24,840 --> 00:15:28,360 Jag försöker bara lära mig. 163 00:15:28,520 --> 00:15:33,280 Lägg av med det och slå av vattnet. Huvudbrytaren. 164 00:15:33,440 --> 00:15:37,680 Nej, stopp. Jag gör det. 165 00:15:41,080 --> 00:15:47,040 Vi kollar upp några andra. Det har gått åt helvete. Ser du inte det? 166 00:15:47,200 --> 00:15:50,640 Vad då? Leif har alla behörigheter. 167 00:15:50,800 --> 00:15:57,440 De har toppbetyg på nätet. Det är dem man ska anlita här uppe. 168 00:15:57,600 --> 00:16:01,680 -Lyssna på mig... -Jag måste gå nu. 169 00:16:01,840 --> 00:16:06,080 Hej. Jag gjorde en felsökning. 170 00:16:06,240 --> 00:16:13,640 Det ser ut som att det är ett rör det har rostat hål i. 171 00:16:13,800 --> 00:16:19,280 Rostat? Hur är det möjligt? Allt var sprillans nytt. 172 00:16:19,440 --> 00:16:26,400 Jag vet. Det är slarv. Rörmokaren har dragit in gamla rör. Fuskbygge. 173 00:16:26,560 --> 00:16:31,840 Jaha. Okej. Det är väl som det är. Hur går vi vidare? 174 00:16:32,000 --> 00:16:36,640 Vi pratade om det. Vi måste ta ner färgen från väggarna- 175 00:16:36,800 --> 00:16:40,000 -och ta upp golvet och torka ur. 176 00:16:40,160 --> 00:16:46,080 Fukta upp... Eller röka ut det... Suga ur fukten... 177 00:16:46,240 --> 00:16:49,520 Fukten ska ut. 178 00:16:49,680 --> 00:16:55,760 Ni får gå på utedasset ett tag i och med att vi har stängt av vattnet. 179 00:16:55,920 --> 00:17:01,320 -Vi har inget utedass. -Nej... 180 00:17:01,480 --> 00:17:04,360 Herregud. 181 00:17:05,440 --> 00:17:11,800 Jag såg ni hade en kattlåda som man kanske kan använda ett tag. 182 00:17:17,200 --> 00:17:20,880 Du vet precis vad det är... 183 00:17:21,040 --> 00:17:27,280 Vilka jävla idioter det finns. De vet fan inte vad de håller på med. 184 00:17:27,440 --> 00:17:30,400 Det är rätt när Johan får tag i dem. 185 00:17:30,560 --> 00:17:34,120 Stäng av den där jävla kameran! 186 00:17:34,280 --> 00:17:42,000 Det där skulle kunna vara vi. Vi har fan gjort en vattenskada. 187 00:17:42,160 --> 00:17:47,320 Ska vi inte bara kontakta en hantverkare som kan hjälpa oss? 188 00:17:47,480 --> 00:17:52,160 -Snälla lilla sorkhjärna... -Vad då? 189 00:17:52,320 --> 00:17:58,680 De ska vara glada att vi var där och kunde ingripa så snabbt. 190 00:17:58,840 --> 00:18:02,120 Misstag sker i alla branscher. 191 00:18:02,280 --> 00:18:08,040 Huvudsaken är att man gör rätt för sig och tar ansvar, och det gör vi. 192 00:18:08,200 --> 00:18:12,720 -Ja, det är bra. -Chilla. 193 00:18:12,880 --> 00:18:17,040 Han är så jävla bra, Johan... Va? 194 00:18:17,200 --> 00:18:23,200 -Han är rak och ärlig och har pondus. -Exakt. 195 00:18:23,360 --> 00:18:28,200 Han är bra programledare. Sjukt duktig. 196 00:18:28,360 --> 00:18:32,520 Man kommer långt på att ha rent mjöl i påsen. 197 00:18:38,960 --> 00:18:43,200 Du ser ju. Det är dyngsurt allting. 198 00:18:43,360 --> 00:18:48,200 Det är bara lossnar. Det är bara att ta ner allt. 199 00:18:48,360 --> 00:18:52,240 Det är bara att fortsätta tills allt är nere. 200 00:18:52,400 --> 00:18:55,640 Det fixar jag. 201 00:19:02,480 --> 00:19:05,360 Det var den största jag hade. 202 00:19:05,520 --> 00:19:10,640 -Den där lär väl funka. -En femhundring dygnet... 203 00:19:10,800 --> 00:19:16,960 -Har du råd med det? -Råd? Ja. Skicka en faktura. 204 00:19:17,120 --> 00:19:21,720 -Har du faktura? -Du har inte hört...? 205 00:19:21,880 --> 00:19:25,560 Jag och brorsan har startat eget. Helentreprenad. 206 00:19:25,720 --> 00:19:29,840 Du kan ju inte snickra. Du fick kicken från bygglinjen. 207 00:19:30,000 --> 00:19:34,320 Skicka fakturan. Vi hörs. Du har fläkten om några dagar. 208 00:19:34,480 --> 00:19:37,920 -Hälsa Marianne. -Okej. 209 00:19:46,680 --> 00:19:49,400 Tjenare, brorsan. 210 00:19:58,080 --> 00:20:04,600 -Vad fan har du gjort? -Det gick fort för mig. 211 00:20:04,760 --> 00:20:11,240 Den här har gjort jobbet. Det gick fort när jag körde i gång med den. 212 00:20:11,400 --> 00:20:17,800 Det här är Williams. Vi borde köpa in en sån. Den är jäkligt smidig. 213 00:20:20,360 --> 00:20:23,440 Ska du ha dig en kopp? Niofika... 214 00:20:23,600 --> 00:20:28,840 Seriöst. Vad fan har du gjort? Vad har du gjort?! 215 00:20:29,000 --> 00:20:31,560 Seriöst! Hallå? 216 00:20:31,720 --> 00:20:36,760 -Jag rev ner färgen och fortsatte. -Fortsatte? 217 00:20:36,920 --> 00:20:42,520 Jag sa åt dig att fortsätta ta ner färgen i resten av rummet. 218 00:20:42,680 --> 00:20:45,600 Inte en hel jävla vägg! 219 00:20:45,760 --> 00:20:50,080 Du har rivit en vägg här. Ser du det? Är du med? 220 00:20:50,240 --> 00:20:56,320 Jaha? Oj då. Åh, fan... Så kan man också mena. 221 00:20:56,480 --> 00:21:02,040 Jag trodde att jag skulle riva ner färgen och fortsätta genom väggen. 222 00:21:02,200 --> 00:21:07,000 Jaha. Det var ju smart. Fy fan. Tur du använde hjärnan. 223 00:21:07,160 --> 00:21:13,320 Nu ligger moffa där, 1,69 lång, och vrider sig i graven. 224 00:21:13,480 --> 00:21:18,240 Jag tar in dig i firman och du pissar på en hel arbetskår. 225 00:21:18,400 --> 00:21:22,000 Jag blir gråtfärdig. 226 00:21:36,640 --> 00:21:40,640 -Vad fan är det här? -Fick du tag på nån ritning? 227 00:21:40,800 --> 00:21:44,000 Vänta. Jag ska se... Det... 228 00:21:44,160 --> 00:21:47,440 Nej! Fan! Förbannat! 229 00:21:47,600 --> 00:21:51,880 Chilla. Jag kunde ha satt äpplet i halsen och dött. 230 00:21:52,040 --> 00:21:57,800 Chilla? Vilken lysande idé, Sickan. Vi kan ju bara chilla. 231 00:21:57,960 --> 00:22:03,600 Vi behöver inte bry oss om att vi har rivit en bärande vägg hos grannarna. 232 00:22:03,760 --> 00:22:09,280 -Vänta nu. En bärande vägg? -Ja. Skojar du, eller? 233 00:22:09,440 --> 00:22:16,080 Jag får inte ihop det. Du klarar knappt att torka dig i röven- 234 00:22:16,240 --> 00:22:22,320 -men nu har du lyckats ta ner en bärande vägg på 20 minuter. 235 00:22:22,480 --> 00:22:26,400 -Hur gör du? -Förlåt. Jag försökte hjälpa till. 236 00:22:26,560 --> 00:22:30,520 Det är väl inte bra att en bärande vägg är borta? 237 00:22:30,680 --> 00:22:34,080 Det är inte jätte-jätte-jättebra. 238 00:22:34,240 --> 00:22:39,240 Har vi otur har huset rasat till i morgon. 239 00:22:50,360 --> 00:22:55,560 -Vad fan gör vi nu, byggmästar'n? -Det vete fan. 240 00:22:55,720 --> 00:23:02,720 Vi får se om Danne kan komma hit med en betongbil och gjuta en ny vägg. 241 00:23:02,880 --> 00:23:06,440 Eller om vi ska stolpa upp skiten på nåt vis. 242 00:23:06,600 --> 00:23:13,400 -Hej. Läget? -Jo, fan. Det är bra. Absolut. 243 00:23:13,560 --> 00:23:17,200 Det rullar. /FLUGA SURRAR/ 244 00:23:17,360 --> 00:23:22,400 Vi har tagit upp ett hål här om du inte har sett det. 245 00:23:22,560 --> 00:23:28,960 Vi skulle leta reda på vattenskadan. Allt är svampangripet. 246 00:23:29,120 --> 00:23:34,880 Mittplanken har vi lyft ut så att det inte skulle sprida sig. 247 00:23:35,040 --> 00:23:40,720 Vi såg att ni hade tagit ner den. Vi skulle behöva snacka lite. 248 00:23:40,880 --> 00:23:43,840 Jaha. Om vad då? 249 00:23:44,000 --> 00:23:47,960 Vi har pratat här hemma och bestämt oss för- 250 00:23:48,120 --> 00:23:52,320 -att vi vill avsluta samarbetet med er. 251 00:23:52,480 --> 00:23:57,880 -Jaha. Oj. Vi är inte klara. -Nej, det är vi inte. 252 00:23:58,040 --> 00:24:03,040 Det är skit överallt och vi måste få upp en ny vägg. 253 00:24:03,200 --> 00:24:07,200 -Vi måste få upp en torr vägg. -Jo, men vi har bestämt oss. 254 00:24:07,360 --> 00:24:10,480 Vi betalar er för allt utfört jobb. 255 00:24:10,640 --> 00:24:18,000 Men nu är det bäst om ni packar ihop era grejer och ger er av härifrån. 256 00:24:19,600 --> 00:24:21,800 Helvete. 257 00:24:21,960 --> 00:24:26,360 Vi måste ju berätta. Vi kan åka i fängelse. 258 00:24:26,520 --> 00:24:32,040 Du kan åka i fängelse. Jag har inte rivit nån jävla vägg. 259 00:24:32,200 --> 00:24:35,440 Oavsett så måste vi berätta för dem. 260 00:24:37,720 --> 00:24:40,880 Till och med jag vet att det inte är bra. 261 00:24:41,040 --> 00:24:47,960 Vi skulle aldrig ha anlitat de här idioterna. Men du ville inte lyssna. 262 00:24:48,120 --> 00:24:53,240 Ta det piano. Det var inte meningen. Billy gjorde ett misstag. 263 00:24:53,400 --> 00:24:59,840 Han ville göra ett bra jobb och så gick det lite fort. 264 00:25:00,000 --> 00:25:05,280 Fast, hallå... Det var väl inte bara mitt misstag? 265 00:25:05,440 --> 00:25:11,200 Jag var och hämtade fläkten när du hackade ner väggen. 266 00:25:11,360 --> 00:25:17,720 Men det hade inte hänt om inte du hade borrat hål i vattenledningen. 267 00:25:17,880 --> 00:25:21,920 Höj! Vad ljuger du för kunderna för? 268 00:25:22,080 --> 00:25:25,200 Det skulle ju förklara vattenskadan. 269 00:25:25,360 --> 00:25:31,200 William. Han hittar på. Tv:n sitter som berget. 270 00:25:31,360 --> 00:25:35,680 Jag lovar dig. Det är inget fel. Det... 271 00:25:41,800 --> 00:25:46,920 Fuck. Jag trodde jag satte den med fler skruvar. 272 00:25:54,080 --> 00:25:57,440 Jaha. Gris-Hasse jobbar i stället. 273 00:26:00,800 --> 00:26:06,320 Fan, alltså... Vi borde ha gått med på att dra tillbaka fakturan. 274 00:26:06,480 --> 00:26:09,800 Nej, vi har fan gjort rätt för oss. 275 00:26:09,960 --> 00:26:14,360 Vi erbjöd att sätta upp en ny vägg gratis, men det vill de inte. 276 00:26:14,520 --> 00:26:17,760 Vi lägger ner hela skiten. 277 00:26:29,960 --> 00:26:33,400 Jag håller med om att det gick dåligt här i början. 278 00:26:33,560 --> 00:26:38,880 Vi fick en dålig start. Det kan jag hålla med om. 279 00:26:39,040 --> 00:26:45,040 Men en sak är säker. Det är fan inte över än. 280 00:26:47,480 --> 00:26:49,720 -Tror du inte? -Nej. 281 00:26:49,880 --> 00:26:57,000 Folk kommer inte att få reda på röran vi har ställt till med. 282 00:26:57,160 --> 00:27:04,080 Skulle vi vara smarta och visa framfötterna, så är vi på banan igen. 283 00:27:04,240 --> 00:27:10,680 Du har rätt. Vi är entreprenörer. En entreprenör ger inte upp. 284 00:27:10,840 --> 00:27:14,040 Är vi offer? Nej, vi är inga offer. 285 00:27:14,200 --> 00:27:19,600 Jag tänker inte ta på mig nån offerkofta och sätta mig och sura. 286 00:27:19,760 --> 00:27:24,400 -Aldrig! No way! -Offerkoftan åt helvete! 287 00:27:24,560 --> 00:27:28,960 Jag tänker resa mig upp. Vi är killar och killar kan! 288 00:27:29,120 --> 00:27:32,640 -Ja, killar kan! -Exakt! Bra! 289 00:27:32,800 --> 00:27:37,640 -Jag är med dig. Du är så jävla klok. -Jag vet, sjukt klok. 290 00:27:37,800 --> 00:27:45,240 -Jag blir nästan tårögd. -Jag med. Det bara kom ur mig. 291 00:27:45,400 --> 00:27:48,120 /DÖRRKNACKNING/ 292 00:27:49,120 --> 00:27:51,920 Vad fan är det nu då? 293 00:27:54,320 --> 00:27:57,120 -Tjena, killar. -Tja. 294 00:27:57,280 --> 00:28:01,440 Det är Bygg-Johan från tv. - Tjenare. Hallå. 295 00:28:01,600 --> 00:28:06,640 -Leif Öhman? -Nej, det är ingen Leif Öhman här. 296 00:28:06,800 --> 00:28:11,960 -Ni har nog tagit fel hus. -Var bor Leif Öhman då? 297 00:28:12,120 --> 00:28:17,600 Vi håller på med ett långkok här inne. Vi vill inte lämna spisen. 298 00:28:17,760 --> 00:28:23,280 Leif... Säger Alice och William dig nånting? 299 00:28:24,280 --> 00:28:29,760 -Alice och William? -Du har rivit en bärande vägg. 300 00:28:29,920 --> 00:28:33,000 Nej, det ringer inga klockor. 301 00:28:33,160 --> 00:28:39,240 Du har borrat utan att kolla ritningar. Ringer det nån klocka? 302 00:28:39,400 --> 00:28:44,640 Jag vet inte vad ni pratar om. Jag vill inte vara med i tv. 303 00:28:44,800 --> 00:28:47,880 Kontakta dem och betala bara, Leif! 304 00:28:48,040 --> 00:28:51,440 Leif! Jag vill prata med dig om ansvarskänsla. 305 00:28:51,600 --> 00:28:59,240 Hur tror du de känner när du bara flyr? Du måste ta ditt ansvar, Leif. 306 00:28:59,400 --> 00:29:03,080 -Hej... -Hördu! 307 00:29:05,800 --> 00:29:08,640 Svensktextning: Henrik Johansson Iyuno-SDI Group för SVT 26812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.