Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,716 --> 00:00:04,177
[Dire Straits
"Money for Nothing"]
♪ MTV...♪
2
00:00:04,277 --> 00:00:06,880
[Shane Smith & the Saints'
"All I See is You" playing ]
3
00:00:20,214 --> 00:00:23,277
♪ The storm's running
through the Midwest ♪
4
00:00:23,377 --> 00:00:27,321
♪ Like a bandit out
on the loose ♪
5
00:00:27,421 --> 00:00:31,085
♪ And all the clouds
are black as nightfall ♪
6
00:00:31,185 --> 00:00:33,227
♪ But all I see is you ♪
7
00:00:36,470 --> 00:00:38,472
- Get the tail.
- Yup.
8
00:00:40,394 --> 00:00:41,295
- Give 'em hell, brother.
9
00:00:41,395 --> 00:00:43,497
- I'm gonna give 'em something.
10
00:00:43,597 --> 00:00:45,580
Want to fluff that out?
There you go.
11
00:00:45,680 --> 00:00:46,701
All right.
12
00:00:46,801 --> 00:00:48,142
- Good luck.
13
00:00:48,242 --> 00:00:50,865
- Jimmy, luck ain't got a
fucking thing to do with it.
14
00:00:50,965 --> 00:00:53,588
♪ Tea's boiling from
the spout of the pot ♪
15
00:00:53,688 --> 00:00:56,491
♪ But all I see is you ♪
16
00:01:08,303 --> 00:01:10,305
- That's a plus one.
17
00:01:12,707 --> 00:01:17,152
♪ 'Cause all I ever
see is you ♪
18
00:01:31,646 --> 00:01:34,830
♪ Oh-oh-oh ♪
19
00:01:34,930 --> 00:01:36,872
♪ I will wait ♪
20
00:01:36,972 --> 00:01:37,873
Man: Yup.
21
00:01:37,973 --> 00:01:42,197
♪ A few more nights ♪
22
00:01:42,297 --> 00:01:45,401
♪ But until that time ♪
23
00:01:45,501 --> 00:01:49,905
♪ All I see is you ♪
24
00:02:32,348 --> 00:02:34,430
[indistinct announcer
on loudspeaker]
25
00:02:38,555 --> 00:02:40,096
- If you don't mind,
I just want to close out.
26
00:02:40,196 --> 00:02:41,137
- Horse owner?
27
00:02:41,237 --> 00:02:42,859
- The Yellowstone.
28
00:02:42,959 --> 00:02:44,741
- Do you call it the Yellowstone
or the Dutton Ranch?
29
00:02:44,841 --> 00:02:46,343
I have both here.
30
00:02:46,443 --> 00:02:48,545
- I think it's technically
the Yellowstone Dutton Ranch,
31
00:02:48,645 --> 00:02:50,667
but everyone just
calls it the Yellowstone.
32
00:02:50,767 --> 00:02:52,469
- When your horses show
like that
33
00:02:52,569 --> 00:02:54,571
you can call it
whatever you want.
34
00:02:56,253 --> 00:02:57,554
[whistles]
35
00:02:57,654 --> 00:02:58,575
Sign here that you
received them.
36
00:02:58,655 --> 00:03:00,517
- Yeah.
37
00:03:00,617 --> 00:03:02,619
Wow.
38
00:03:04,821 --> 00:03:07,404
Actually, can you just
mail those to the ranch?
39
00:03:07,504 --> 00:03:09,006
- Sure, to the address
I have on file?
40
00:03:09,106 --> 00:03:11,108
- Yeah. I'm sure it's fine.
41
00:03:12,870 --> 00:03:14,932
As long as you're mailing 'em,
42
00:03:15,032 --> 00:03:17,054
if I wrote a little letter,
could you send that, too?
43
00:03:17,154 --> 00:03:19,156
- You bet.
44
00:03:19,757 --> 00:03:21,759
- Oh, thanks.
- You're welcome.
45
00:03:31,729 --> 00:03:33,230
[exhales]
46
00:03:33,330 --> 00:03:34,672
[sniffs]
47
00:03:34,772 --> 00:03:38,336
[music]
48
00:04:01,159 --> 00:04:02,460
There you go.
49
00:04:02,560 --> 00:04:04,562
- Thank you.
50
00:04:05,844 --> 00:04:07,846
- How's that letter coming?
51
00:04:08,887 --> 00:04:12,030
- Ah... No letter. Just, uh...
52
00:04:12,130 --> 00:04:14,132
Just mail the checks. Thanks.
53
00:04:49,608 --> 00:04:52,091
[music]
54
00:05:59,039 --> 00:06:00,501
- Get skunked again?
55
00:06:00,601 --> 00:06:01,942
- No, sir.
56
00:06:02,042 --> 00:06:04,044
First one here today.
57
00:06:04,605 --> 00:06:06,607
- Good for you.
58
00:06:10,371 --> 00:06:12,273
- Morning.
59
00:06:12,373 --> 00:06:14,375
- Morning.
60
00:06:16,577 --> 00:06:17,958
- Where to today?
61
00:06:18,058 --> 00:06:20,060
- The rock.
62
00:06:21,262 --> 00:06:23,264
- So, what happened?
63
00:06:25,506 --> 00:06:27,508
- We got a lot to talk about.
64
00:06:35,436 --> 00:06:40,181
[ music ]
65
00:06:40,281 --> 00:06:42,483
- We got so much to talk
about, why aren't we talking?
66
00:06:45,486 --> 00:06:47,488
- This is where my father died.
67
00:06:48,529 --> 00:06:50,531
Did you know that?
68
00:06:52,053 --> 00:06:53,755
It's where I asked
your mother to marry me
69
00:06:53,855 --> 00:06:56,938
and where I buried her ring
somewhere around here.
70
00:06:59,300 --> 00:07:01,002
Should've thought that one
through a little better.
71
00:07:01,102 --> 00:07:03,325
I'd like to...
72
00:07:03,425 --> 00:07:04,766
I'd like to have that back.
73
00:07:04,866 --> 00:07:07,689
[sighs]
74
00:07:07,789 --> 00:07:10,412
You know, our cemetery may
be by the river, son,
75
00:07:10,512 --> 00:07:13,875
but make no mistake:
this is our graveyard.
76
00:07:34,656 --> 00:07:36,318
- Who's this?
77
00:07:36,418 --> 00:07:39,441
- That's the man hired
to kill us.
78
00:07:39,541 --> 00:07:40,723
- Hired by who?
79
00:07:40,823 --> 00:07:42,485
- That's the question.
80
00:07:42,585 --> 00:07:44,647
- Where is he?
81
00:07:44,747 --> 00:07:47,370
- Prison.
In Red Lodge.
82
00:07:47,470 --> 00:07:50,172
You need to ask your brother
for his prison records.
83
00:07:50,272 --> 00:07:52,695
Have him set an interview
with you and the Sheriff.
84
00:07:52,795 --> 00:07:54,697
If he balks....
85
00:07:54,797 --> 00:07:57,760
If he stalls,
if he resists in any way...
86
00:07:59,682 --> 00:08:01,684
Then we have our answer.
87
00:08:02,405 --> 00:08:05,508
- I just don't think Jamie
could ever do it, Dad.
88
00:08:05,608 --> 00:08:08,871
Beth has everybody so
twisted up about who he is...
89
00:08:08,971 --> 00:08:10,673
Why don't you just
ask him, yourself, Dad?
90
00:08:10,773 --> 00:08:12,795
Why don't you two just sit
in a room and figure it out?
91
00:08:12,895 --> 00:08:14,157
- I can't sit in a room with him
92
00:08:14,257 --> 00:08:16,259
until we have
an answer for this.
93
00:08:17,500 --> 00:08:19,502
No matter what the answer is.
94
00:08:22,826 --> 00:08:25,508
- Okay.
I'll go see him today.
95
00:08:28,151 --> 00:08:30,153
- What's going on
with your family, son?
96
00:08:31,715 --> 00:08:33,737
Haven't seen 'em in weeks.
97
00:08:33,837 --> 00:08:35,839
Just hide out in that room.
98
00:08:37,721 --> 00:08:40,424
- They were, uh,
99
00:08:40,524 --> 00:08:42,526
they were in
the house when it happened.
100
00:08:42,846 --> 00:08:46,029
So... I don't know...
101
00:08:46,129 --> 00:08:48,232
I guess that's where
they feel safe.
102
00:08:48,332 --> 00:08:49,953
- [sigh]
103
00:08:50,053 --> 00:08:52,516
Well, you...
104
00:08:52,616 --> 00:08:54,718
You gotta fix that.
105
00:08:54,818 --> 00:08:56,640
- I don't know how.
106
00:08:56,740 --> 00:08:58,482
- Me neither, son.
107
00:08:58,582 --> 00:09:03,047
But we need to figure it out
or you're gonna lose them.
108
00:09:03,147 --> 00:09:05,149
- Yeah...
109
00:09:06,110 --> 00:09:08,112
I think I already
lost them, Dad.
110
00:09:11,876 --> 00:09:16,801
[ music ]
111
00:09:22,246 --> 00:09:23,788
- They even left
the towels in the bathroom.
112
00:09:23,888 --> 00:09:26,110
That's what I call turnkey:
113
00:09:26,210 --> 00:09:28,352
all you have to do
is unpack a suitcase.
114
00:09:28,452 --> 00:09:30,154
- I'm 41 years old
115
00:09:30,254 --> 00:09:32,517
and this is the first thing
I ever owned.
116
00:09:32,617 --> 00:09:33,998
I own it.
117
00:09:34,098 --> 00:09:36,100
- Yes, you do.
118
00:09:36,661 --> 00:09:38,603
- I...
[sighs]
119
00:09:38,703 --> 00:09:40,765
I'm late.
[clears throat]
120
00:09:40,865 --> 00:09:42,126
- I'll see if I can figure out
that stove,
121
00:09:42,226 --> 00:09:44,229
wrangle up some supper
when you get back.
122
00:09:46,671 --> 00:09:47,892
- Thank you.
123
00:09:47,992 --> 00:09:51,616
- Ah, cooking is one of the few
guiltless joys in life.
124
00:09:51,716 --> 00:09:53,898
I don't mind.
125
00:09:53,998 --> 00:09:56,001
- That's not what
I was thanking you for.
126
00:09:58,443 --> 00:10:00,906
- You did all this on your own.
127
00:10:01,006 --> 00:10:03,008
- You gave me
the strength to do it.
128
00:10:04,529 --> 00:10:06,631
- You always had
the strength, son.
129
00:10:06,731 --> 00:10:08,733
I just helped you to find it.
130
00:10:14,379 --> 00:10:15,881
- See you this evening.
131
00:10:15,981 --> 00:10:17,983
- I'll be right here.
132
00:10:25,310 --> 00:10:28,093
- You know, I used
to come here in my 20s.
133
00:10:28,193 --> 00:10:30,576
It was a great place
to come drink
134
00:10:30,676 --> 00:10:33,619
on some billionaire's bar tab
while he tried to fuck me.
135
00:10:33,719 --> 00:10:37,503
One might say I lost my faith
in humanity in this very bar.
136
00:10:37,603 --> 00:10:39,345
- Sounds like a few succeeded.
137
00:10:39,445 --> 00:10:41,747
- None succeeded,
though I did dry hump
138
00:10:41,847 --> 00:10:43,589
some lawyer's girlfriend
in the coat closet.
139
00:10:43,689 --> 00:10:45,191
That was interesting.
140
00:10:45,291 --> 00:10:49,075
- Hmm, I bet you carve them up
in the boardroom, don't you?
141
00:10:49,175 --> 00:10:51,677
- You wanted to meet.
I'm here. Why?
142
00:10:51,777 --> 00:10:53,439
Hmm?
143
00:10:53,539 --> 00:10:56,102
Or maybe you just want to bump
uglies in the coat room, too.
144
00:10:58,504 --> 00:11:00,506
He certainly does.
145
00:11:01,748 --> 00:11:04,210
- Personally, I find
your behaviour offensive
146
00:11:04,310 --> 00:11:06,172
and highly inappropriate.
147
00:11:06,272 --> 00:11:08,775
- 'Til you jerk off to it
later, huh, sport?
148
00:11:08,875 --> 00:11:10,817
On second thought,
you might be wound
149
00:11:10,917 --> 00:11:12,779
a little tight for
self pleasure.
150
00:11:12,879 --> 00:11:15,141
I bet you pay top dollar for
somebody to drag you around
151
00:11:15,241 --> 00:11:17,263
on a dog leash, right?
152
00:11:17,363 --> 00:11:19,365
Slap you in the face
with a rubber dick.
153
00:11:19,886 --> 00:11:21,548
- [chuckles]
- Uh-oh.
154
00:11:21,648 --> 00:11:23,590
Struck a nerve.
155
00:11:23,690 --> 00:11:25,952
- I won't be spoken
to like this.
156
00:11:26,052 --> 00:11:28,215
Caroline, I'll be in the lounge.
- Bye-bye.
157
00:11:31,898 --> 00:11:32,879
- Double Tito's three olives.
158
00:11:32,979 --> 00:11:35,562
- That's a mean memory,
my friend.
159
00:11:35,662 --> 00:11:40,147
Woo! Well, say hello to the new
boss, same as the old boss.
160
00:11:41,989 --> 00:11:45,893
- I'm very different
from the old boss, Beth.
161
00:11:45,993 --> 00:11:48,175
I came up at a time
when the corporate ladder
162
00:11:48,275 --> 00:11:50,337
was greased
to keep women off it.
163
00:11:50,437 --> 00:11:52,179
I climbed it anyway,
164
00:11:52,279 --> 00:11:55,663
stepping over some little
bitch like you on every rung.
165
00:11:55,763 --> 00:11:58,546
The big dog is off
the porch now, Beth
166
00:11:58,646 --> 00:12:01,789
and I will tear you
to fucking pieces.
167
00:12:01,889 --> 00:12:05,232
Starting with an
SEC investigation into you
168
00:12:05,332 --> 00:12:08,315
for market manipulation
and insider trading.
169
00:12:08,415 --> 00:12:09,957
You want to fight?
170
00:12:10,057 --> 00:12:13,841
Let me introduce you to the
fight of your fucking life.
171
00:12:13,941 --> 00:12:15,443
That's behind door number one.
172
00:12:15,543 --> 00:12:19,186
Behind door number two
is common ground.
173
00:12:21,789 --> 00:12:23,791
- Fire away.
174
00:12:24,552 --> 00:12:27,575
- You put together a land trust
for Schwartz and Meyer--
175
00:12:27,675 --> 00:12:30,618
- I put together a land
trust for the Yellowstone.
176
00:12:30,718 --> 00:12:33,101
Schwartz and Meyer
is a minority investor
177
00:12:33,201 --> 00:12:34,823
with no controlling interest.
178
00:12:34,923 --> 00:12:37,425
- Smart.
- I thought so.
179
00:12:37,525 --> 00:12:39,707
- We'd like to make
an offer on it.
180
00:12:39,807 --> 00:12:41,910
- [laughs]
181
00:12:42,010 --> 00:12:44,012
Not for sale.
182
00:12:44,773 --> 00:12:48,156
- That should be
your family's motto.
183
00:12:48,256 --> 00:12:51,479
Jamie leased us what
he could've sold
184
00:12:51,579 --> 00:12:54,603
and made the ranch 100 times
more than the lease fee.
185
00:12:54,703 --> 00:12:57,886
It'll be fifty years before
the ranch recoups that money.
186
00:12:57,986 --> 00:13:02,371
Stubbornness is not
a business strategy, Beth.
187
00:13:02,471 --> 00:13:04,893
It's how you lose
the ranch altogether.
188
00:13:04,993 --> 00:13:06,495
You're smart enough
to know that.
189
00:13:06,595 --> 00:13:08,697
- Oh, I know it.
190
00:13:08,797 --> 00:13:11,340
And if we still own it
by the time my father dies,
191
00:13:11,440 --> 00:13:13,382
you're my first call.
192
00:13:13,482 --> 00:13:16,425
But in the meantime,
his dream is my Alamo,
193
00:13:16,525 --> 00:13:19,708
and I will die on
the fucking wall defending it.
194
00:13:19,808 --> 00:13:22,651
- Come and work for us
and I'll help you defend it.
195
00:13:24,413 --> 00:13:26,415
- [scoffs]
196
00:13:26,815 --> 00:13:28,277
- Doing what?
197
00:13:28,377 --> 00:13:31,560
- What you do:
you're a corporate raider.
198
00:13:31,660 --> 00:13:33,702
Come and raid
for Market Equities.
199
00:13:35,945 --> 00:13:38,888
- You apply logic to your
decisions with no emotion.
200
00:13:38,988 --> 00:13:41,170
I respect that.
201
00:13:41,270 --> 00:13:44,654
But asking a wolf to protect
the sheep, that is a mistake.
202
00:13:44,754 --> 00:13:47,056
And you're smart enough
to know that.
203
00:13:47,156 --> 00:13:49,779
- You can have the sheep, Beth.
204
00:13:49,879 --> 00:13:52,942
I've taken all your father's
ranch I need for the moment.
205
00:13:53,042 --> 00:13:55,184
You want to save the rest of it?
206
00:13:55,284 --> 00:13:57,286
Find me something better.
207
00:13:58,368 --> 00:14:00,310
- What are you building now?
208
00:14:00,410 --> 00:14:03,233
- Every resource of Montana
209
00:14:03,333 --> 00:14:05,715
can be grown
somewhere else for less.
210
00:14:05,815 --> 00:14:11,401
The fantasy of the West is
its only resource of any value.
211
00:14:11,501 --> 00:14:14,684
Colorado embraced
that decades ago.
212
00:14:14,784 --> 00:14:17,327
It's time Montana
did the same.
213
00:14:17,427 --> 00:14:21,211
Build me Aspen,
build me Breckenridge.
214
00:14:21,311 --> 00:14:25,655
I want a destination town
in every valley.
215
00:14:25,755 --> 00:14:29,219
But I need an
insider to do that.
216
00:14:29,319 --> 00:14:31,481
This is a name-your-price
offer, Beth.
217
00:14:35,405 --> 00:14:36,827
- You have a
controlling interest
218
00:14:36,927 --> 00:14:40,030
of Schwartz and Meyer
now, right?
219
00:14:40,130 --> 00:14:42,232
That's my price.
220
00:14:42,332 --> 00:14:43,954
- You want a piece
of Schwartz and Meyer?
221
00:14:44,054 --> 00:14:46,056
- I want your piece.
222
00:14:47,017 --> 00:14:48,198
You give me that, I'm yours.
223
00:14:48,298 --> 00:14:50,080
- You're going to fire him.
224
00:14:50,180 --> 00:14:52,122
- I'm going
to bankrupt him first.
225
00:14:52,222 --> 00:14:54,205
I want his fucking
grandchildren on welfare.
226
00:14:54,305 --> 00:14:56,307
You break your word to me,
227
00:14:57,708 --> 00:14:59,710
lady, I'll do the same to you.
228
00:15:06,277 --> 00:15:08,279
You have my number.
229
00:15:12,723 --> 00:15:14,946
- What do you think?
230
00:15:15,046 --> 00:15:17,588
- Oh, I think she's
a walking lawsuit.
231
00:15:17,688 --> 00:15:19,671
- I think she can make Montana
232
00:15:19,771 --> 00:15:21,773
the fastest growing state
in the nation.
233
00:15:23,454 --> 00:15:26,938
Behind every milestone of human
history stands a monster.
234
00:15:28,660 --> 00:15:31,022
And that's our monster.
235
00:15:32,824 --> 00:15:35,947
[music]
236
00:15:44,596 --> 00:15:47,339
- You are bullying this through
and we will not have it.
Jamie: Hm.
237
00:15:47,439 --> 00:15:49,381
- We will file suit
to halt construction
238
00:15:49,481 --> 00:15:52,264
until an environmental
impact study has been filed.
239
00:15:52,364 --> 00:15:54,146
- The Department of the Interior
is conducting the E.I.S.
240
00:15:54,246 --> 00:15:55,187
at the ski resort.
241
00:15:55,287 --> 00:15:57,229
- I'm talking about the airport.
242
00:15:57,329 --> 00:15:58,871
- Well, that build's
on private land.
243
00:15:58,971 --> 00:16:00,712
- It's a lease-back
to the State.
244
00:16:00,812 --> 00:16:03,235
- When construction is complete.
245
00:16:03,335 --> 00:16:04,797
- It's a bullshit loophole,
Jamie.
246
00:16:04,897 --> 00:16:08,841
And know this: the lawsuit
will name the State as well.
247
00:16:08,941 --> 00:16:10,843
- Oh.
248
00:16:10,943 --> 00:16:13,405
Well, the Market Equities
group has no obligation
249
00:16:13,505 --> 00:16:14,727
to publish a study.
250
00:16:14,827 --> 00:16:17,530
The government has
no authority to mandate it.
251
00:16:17,630 --> 00:16:20,292
State and Federal building codes
are being followed.
252
00:16:20,392 --> 00:16:24,216
But if your law firm would like
to dispute that, file suit.
253
00:16:24,316 --> 00:16:26,379
I will see you in court
where it will be
254
00:16:26,479 --> 00:16:27,580
dismissed with prejudice,
255
00:16:27,680 --> 00:16:29,662
at which point the state
will file countersuit
256
00:16:29,762 --> 00:16:31,624
for abuse of process.
257
00:16:31,724 --> 00:16:35,548
Now, the state of Montana
is the beneficiary
258
00:16:35,648 --> 00:16:38,431
of a privately funded
6 billion dollar
259
00:16:38,531 --> 00:16:40,473
infrastructure investment
that will yield
260
00:16:40,573 --> 00:16:43,876
thousands of jobs
and billions in revenue.
261
00:16:43,976 --> 00:16:46,399
We will stand firm
with the M.E. group
262
00:16:46,499 --> 00:16:48,721
and their investment
in our state
263
00:16:48,821 --> 00:16:51,444
and I will vigorously
defend their right to do it.
264
00:16:51,544 --> 00:16:53,887
Now, if any of you want
to challenge that,
265
00:16:53,987 --> 00:16:56,469
bring your best
and I'll bring mine.
266
00:16:58,832 --> 00:17:01,094
- [sighs]
267
00:17:01,194 --> 00:17:03,576
This a land grab, Jamie.
And you know it.
268
00:17:03,676 --> 00:17:05,899
- No one's being forced
to sell their land, Ruth.
269
00:17:05,999 --> 00:17:07,741
These are private
transactions on land
270
00:17:07,841 --> 00:17:09,342
in which your client
has no sway.
271
00:17:09,442 --> 00:17:10,984
Not that your client cares
about the little things
272
00:17:11,084 --> 00:17:13,106
like legal precedent
and case law.
273
00:17:13,206 --> 00:17:15,348
- My client cares about Montana.
274
00:17:15,448 --> 00:17:17,471
About the rivers
this will pollute
275
00:17:17,571 --> 00:17:19,673
and the animals
this will displace.
276
00:17:19,773 --> 00:17:24,197
- 6,000 jobs.
277
00:17:24,297 --> 00:17:26,440
My recommendation is you take
this in front of a judge
278
00:17:26,540 --> 00:17:28,121
who does not want
to be re-elected.
279
00:17:28,221 --> 00:17:29,483
- Look...
280
00:17:29,583 --> 00:17:31,445
We're here to negotiate.
281
00:17:31,545 --> 00:17:34,808
- We have no interest
in negotiating.
282
00:17:34,908 --> 00:17:37,471
- So, the State's position
is essentially 'fuck off.'
283
00:17:39,873 --> 00:17:41,875
- Yeah.
284
00:17:52,006 --> 00:17:55,049
Would Defenders file
in District 6 or 22?
285
00:17:58,693 --> 00:18:00,695
Hold my calls.
286
00:18:17,071 --> 00:18:19,073
How are you, Kayce?
287
00:18:20,275 --> 00:18:22,277
- I've been better.
288
00:18:23,198 --> 00:18:25,200
You?
289
00:18:26,961 --> 00:18:29,924
- Just hiding in my work,
if you know what I mean.
290
00:18:31,166 --> 00:18:33,168
- Yeah, I do.
291
00:18:34,849 --> 00:18:36,851
- It's good to see you.
292
00:18:40,495 --> 00:18:42,497
- You didn't come around.
293
00:18:43,258 --> 00:18:45,480
You didn't call, nothing.
You just...
294
00:18:45,580 --> 00:18:47,002
Disappeared.
295
00:18:47,102 --> 00:18:51,767
- I have yet to stop
fighting for this family.
296
00:18:51,867 --> 00:18:54,409
I was the reason
there was police protection
297
00:18:54,509 --> 00:18:56,511
for him at that hospital
for two months.
298
00:18:58,954 --> 00:19:02,057
I was the reason that
there was no investigation
299
00:19:02,157 --> 00:19:04,340
into the murders at the ranch--
300
00:19:04,440 --> 00:19:06,442
- That was self defence.
301
00:19:07,322 --> 00:19:10,826
- One assailant
executed in the kitchen,
302
00:19:10,926 --> 00:19:12,868
one shot in the back
near the barn,
303
00:19:12,968 --> 00:19:16,031
another hung from
the corral gate.
304
00:19:16,131 --> 00:19:20,636
And you, without any
authority whatsoever to do so,
305
00:19:20,736 --> 00:19:23,679
ram a vehicle,
kill everyone inside
306
00:19:23,779 --> 00:19:24,800
with an assault rifle
in the middle
307
00:19:24,900 --> 00:19:26,642
of a fucking intersection.
308
00:19:26,742 --> 00:19:28,524
- Those were the men
that attacked our father.
309
00:19:28,624 --> 00:19:29,966
- It doesn't matter.
310
00:19:30,066 --> 00:19:33,589
There's is what's just
and there's the law.
311
00:19:35,231 --> 00:19:37,413
They are not the same thing.
312
00:19:37,513 --> 00:19:40,016
And I am the reason
no one is sitting in prison,
313
00:19:40,116 --> 00:19:42,819
learning that hard lesson
right now.
314
00:19:42,919 --> 00:19:44,921
- You didn't visit him.
315
00:19:46,643 --> 00:19:48,825
You didn't call him.
Not one of us.
316
00:19:48,925 --> 00:19:51,828
- I couldn't visit.
I couldn't call.
317
00:19:51,928 --> 00:19:53,590
That would labeled collusion
318
00:19:53,690 --> 00:19:54,951
and everything I swept
under the rug would be
319
00:19:55,051 --> 00:19:57,394
out in the fucking floor
for the whole world to see.
320
00:19:57,494 --> 00:19:58,915
Besides, Beth
is always by his side.
321
00:19:59,015 --> 00:20:01,798
and the only space
I will share with that bitch
322
00:20:01,898 --> 00:20:03,900
is a court room
or her fucking death bed.
323
00:20:07,424 --> 00:20:09,426
He hates me because of her.
324
00:20:10,707 --> 00:20:12,709
- He doesn't hate you, Jamie.
325
00:20:14,671 --> 00:20:16,673
He's why I'm here.
326
00:20:22,719 --> 00:20:24,721
This is the man who
took a hit out on us.
327
00:20:29,166 --> 00:20:32,690
[music]
328
00:20:42,500 --> 00:20:46,043
- This man has been
in prison for twenty years.
329
00:20:46,143 --> 00:20:48,145
What makes you think it's him?
330
00:20:48,546 --> 00:20:51,429
- Dad says it's
from a reliable source.
331
00:20:54,231 --> 00:20:55,613
- Care to share the source?
332
00:20:55,713 --> 00:20:57,655
- He didn't say.
333
00:20:57,755 --> 00:20:59,757
- Figures.
334
00:21:03,201 --> 00:21:05,203
What does he want from me?
335
00:21:06,724 --> 00:21:08,026
- Just take a look
at his prison file,
336
00:21:08,126 --> 00:21:10,168
see if you can make
a connection.
337
00:21:12,090 --> 00:21:13,351
Maybe let me interview him,
or...
338
00:21:13,451 --> 00:21:15,633
- Hmm.
[chuckles]
339
00:21:15,733 --> 00:21:17,315
Mm-mm.
340
00:21:17,415 --> 00:21:18,797
This must be by the book, Kayce.
341
00:21:18,897 --> 00:21:20,999
These guys know
the law as well as I do.
342
00:21:21,099 --> 00:21:22,560
His attorney will be present.
343
00:21:22,660 --> 00:21:24,242
The interview will
be recorded.
344
00:21:24,342 --> 00:21:28,326
It's got to be a detective from
homicide and a State's Attorney.
345
00:21:28,426 --> 00:21:30,428
- He doesn't want
some State's Attorney.
346
00:21:32,911 --> 00:21:35,053
He wants you, Jamie.
347
00:21:35,153 --> 00:21:37,836
[music]
348
00:21:43,722 --> 00:21:45,143
- He wants me to do it?
349
00:21:45,243 --> 00:21:47,146
- Yeah.
350
00:21:47,246 --> 00:21:49,248
Only people you
can trust is family.
351
00:21:54,693 --> 00:21:56,695
Will you do it?
352
00:22:02,741 --> 00:22:04,743
- Of course I'll do it.
353
00:22:08,187 --> 00:22:11,010
[music]
354
00:22:11,110 --> 00:22:13,112
- Thank you.
355
00:22:23,442 --> 00:22:25,444
I love you, brother.
356
00:22:28,047 --> 00:22:30,049
- I love you.
357
00:22:41,100 --> 00:22:46,606
[cattle lowing]
358
00:22:46,706 --> 00:22:49,249
- Hey, hey!
- Buck, buck, buck!
359
00:22:49,349 --> 00:22:51,691
- Hup, hup!
360
00:22:51,791 --> 00:22:53,934
Hey! This 'un too.
361
00:22:54,034 --> 00:22:57,097
- Hell, the whole damn
herd has pink eye.
362
00:22:57,197 --> 00:22:59,499
Let's push 'em into the arena,
we'll run 'em through the chute.
363
00:22:59,599 --> 00:23:01,782
- You don't want these sick
sum'bitches in the arena.
364
00:23:01,882 --> 00:23:03,664
Why don't we just
doctor 'em right here?
365
00:23:03,764 --> 00:23:07,027
- Well, I fucking said so.
366
00:23:07,127 --> 00:23:09,149
- I didn't know you was boss
when boss is gone.
367
00:23:09,249 --> 00:23:11,992
- Hey, I'm always the boss
when the boss is gone.
368
00:23:12,092 --> 00:23:14,154
- Look, he's right,
we should doctor 'em right here.
369
00:23:14,254 --> 00:23:16,236
- Push them in
the fucking arena!
370
00:23:16,336 --> 00:23:18,278
We start dragging 'em
in the pasture
371
00:23:18,378 --> 00:23:20,380
they'll scatter
to hell and gone.
372
00:23:27,187 --> 00:23:28,529
- You saddle those horses?
373
00:23:28,629 --> 00:23:29,690
- They're tied outside.
374
00:23:29,790 --> 00:23:31,792
- You and I are talking later.
375
00:23:32,473 --> 00:23:34,475
- Am I in trouble?
376
00:23:35,356 --> 00:23:36,697
- Is he in trouble?
377
00:23:36,797 --> 00:23:38,799
- He pissed your
daughter off pretty good.
378
00:23:43,204 --> 00:23:45,206
- Then he's in trouble.
379
00:23:45,726 --> 00:23:47,728
[cattle lowing]
380
00:23:53,254 --> 00:23:54,996
Thought we were doctoring today.
381
00:23:55,096 --> 00:23:57,098
- So did I.
382
00:24:03,504 --> 00:24:05,506
Lloyd! Get over here.
383
00:24:08,870 --> 00:24:10,452
What in the fuck
are you doing?
384
00:24:10,552 --> 00:24:12,213
- Running them
through the chute.
385
00:24:12,313 --> 00:24:14,416
- Well, a couple of those got
pink eye, I can see it
from here.
386
00:24:14,516 --> 00:24:16,898
- They all do. We got to doctor
the whole damn herd.
387
00:24:16,998 --> 00:24:18,420
- Well, don't
bring them in here.
388
00:24:18,520 --> 00:24:20,182
You'll give every animal
we got fucking pink eye.
389
00:24:20,282 --> 00:24:22,544
- It's faster and easier
in the chute.
390
00:24:22,644 --> 00:24:25,026
- Doctoring cattle ain't
a fucking timed event, Lloyd.
391
00:24:25,126 --> 00:24:27,529
And easy doesn't
factor in at all.
392
00:24:30,212 --> 00:24:31,593
- Lloyd, you listen to me.
393
00:24:31,693 --> 00:24:34,236
You move those fucking heifers
out, do your fucking job.
394
00:24:34,336 --> 00:24:35,797
Go!
395
00:24:35,897 --> 00:24:37,079
- Push 'em back out.
396
00:24:37,179 --> 00:24:39,301
- Let's go, move 'em out!
Push them back!
397
00:24:41,183 --> 00:24:44,566
- Push 'em back out.
That means you too, Walker.
398
00:24:44,666 --> 00:24:47,369
- Hell, you're the boss.
Hear that, boys?
399
00:24:47,469 --> 00:24:49,091
The boss is going to let us
play cowboy today.
400
00:24:49,191 --> 00:24:51,373
How about that shit?
401
00:24:51,473 --> 00:24:53,475
[music]
402
00:24:58,681 --> 00:25:00,683
- Ho! Ho, ho!
403
00:25:20,062 --> 00:25:22,064
- Let 'em go!
404
00:25:37,560 --> 00:25:39,562
- Lloyd.
405
00:25:45,288 --> 00:25:48,391
Not like you to take short cuts.
What's the matter with you?
406
00:25:48,491 --> 00:25:52,195
- Didn't mean it to be a
short cut, it just seems...
407
00:25:52,295 --> 00:25:54,598
Them girls,
they can't rope and--
408
00:25:54,698 --> 00:25:56,700
- Not looking for an answer.
409
00:25:58,261 --> 00:26:00,263
[clicks tongue]
410
00:26:03,066 --> 00:26:05,068
[clicks tongue]
411
00:26:11,555 --> 00:26:13,737
How was he?
412
00:26:13,837 --> 00:26:15,099
- I asked for the file,
413
00:26:15,199 --> 00:26:18,042
I asked for the interview
and he didn't blink.
414
00:26:19,403 --> 00:26:21,145
Just said yes.
415
00:26:21,245 --> 00:26:23,387
He's gonna notify
the inmate's attorney,
416
00:26:23,487 --> 00:26:25,469
and that homicide detective
at the Sheriff's office.
417
00:26:25,569 --> 00:26:26,590
Just the way
you're supposed to do it.
418
00:26:26,690 --> 00:26:29,613
- Good.
Good.
419
00:26:30,855 --> 00:26:32,857
- I, uh, thought about our talk.
420
00:26:34,498 --> 00:26:35,600
- Come up with an idea?
421
00:26:35,700 --> 00:26:37,702
- I think so.
422
00:26:39,023 --> 00:26:40,605
It's not gonna be easy
on either of us.
423
00:26:40,705 --> 00:26:41,806
But it feels right.
424
00:26:41,906 --> 00:26:45,450
- [chuckles]
425
00:26:45,550 --> 00:26:47,372
Then it probably is, son.
426
00:26:47,472 --> 00:26:49,474
[clicks tongue]
427
00:27:06,491 --> 00:27:08,493
- He's getting a little old
for that, ain't he?
428
00:27:10,695 --> 00:27:12,697
- [sigh]
429
00:27:15,941 --> 00:27:18,683
It's the only way he'll
let me do it.
430
00:27:18,783 --> 00:27:22,087
Some day soon
he won't let me do it at all,
431
00:27:22,187 --> 00:27:24,189
and another thing
we've shared is gone.
432
00:27:26,071 --> 00:27:28,073
- Can I talk to you
for a second?
433
00:27:43,769 --> 00:27:45,791
Did you mean it?
434
00:27:45,891 --> 00:27:47,893
- Mean what?
435
00:27:48,534 --> 00:27:50,676
- Do you hate me?
436
00:27:50,776 --> 00:27:52,918
- Kayce, I don't have the
strength to do this right now.
437
00:27:53,018 --> 00:27:55,020
- Find it.
438
00:27:55,981 --> 00:27:57,983
- If I hated you,
I would've left.
439
00:28:07,433 --> 00:28:09,435
- He's never gonna get better
staying here.
440
00:28:12,558 --> 00:28:14,560
And neither will you.
441
00:28:16,162 --> 00:28:19,505
I was thinking
we could go
442
00:28:19,605 --> 00:28:20,606
stay at your grandfather's
place for a while
443
00:28:20,687 --> 00:28:22,689
until we find another
place close--
444
00:28:24,170 --> 00:28:27,474
- [heavy breaths]
445
00:28:27,574 --> 00:28:29,756
When?
446
00:28:29,856 --> 00:28:31,858
- How fast can you pack?
447
00:28:38,985 --> 00:28:40,987
- Where are we going?
448
00:28:41,908 --> 00:28:43,910
- Grandpa Felix.
449
00:28:50,036 --> 00:28:52,299
- You coming, too?
450
00:28:52,399 --> 00:28:55,042
- Oh, yeah.
We're all going, son.
451
00:28:56,803 --> 00:29:00,287
[music]
452
00:29:17,945 --> 00:29:19,947
I'll be back in a couple days.
453
00:29:23,791 --> 00:29:25,613
- The Rez?
454
00:29:25,713 --> 00:29:28,055
- Yeah, somewhere near it.
455
00:29:28,155 --> 00:29:30,157
Close to her family
and friends.
456
00:29:31,719 --> 00:29:33,901
She could use a dose of that.
457
00:29:34,001 --> 00:29:36,003
They both could.
458
00:29:36,884 --> 00:29:39,487
- Yeah, no doubt.
459
00:29:41,929 --> 00:29:43,431
- It ain't permanent,
I'll just be
460
00:29:43,531 --> 00:29:45,533
back and forth for a while.
461
00:29:47,535 --> 00:29:49,677
- Yep.
462
00:29:49,777 --> 00:29:52,901
[music]
463
00:29:58,026 --> 00:30:00,028
[engine starts]
464
00:30:11,920 --> 00:30:14,783
[Shooter Jennings'
"The Low Road"plays]
465
00:30:14,883 --> 00:30:17,506
- I'm up two.
- I'm up five games.
466
00:30:17,606 --> 00:30:19,828
Five games, so that's...
- All palaces are temporary.
467
00:30:19,928 --> 00:30:23,832
♪ When I was in school some
bullies were picking on me ♪
468
00:30:23,932 --> 00:30:25,154
♪ Pushed me down
at the playground... ♪
469
00:30:25,254 --> 00:30:26,515
- Would you stop eating
that fucking garbage?
470
00:30:26,615 --> 00:30:27,676
Dinner's almost ready.
471
00:30:27,776 --> 00:30:28,877
- You're wasting your time,
Teeter,
472
00:30:28,977 --> 00:30:30,018
no one is gonna eat
a thing that you cook.
473
00:30:30,098 --> 00:30:31,520
- When does Gator get back?
474
00:30:31,620 --> 00:30:32,721
- Thursday.
475
00:30:32,821 --> 00:30:35,164
- Thursday?
I'm gonna be dead by then.
476
00:30:35,264 --> 00:30:36,765
I can already
feel my organs shutting down.
477
00:30:36,865 --> 00:30:39,088
Walker, you know
any hunger songs?
478
00:30:39,188 --> 00:30:41,190
- No.
479
00:30:45,514 --> 00:30:49,098
- Oh, um... No, I'm good.
480
00:30:49,198 --> 00:30:50,499
- Come on, baby,
I keep cooking,
481
00:30:50,599 --> 00:30:51,781
you keep not eating.
482
00:30:51,881 --> 00:30:53,462
I need you strong for later.
483
00:30:53,562 --> 00:30:55,504
- Fuck it, I'm so hungry I'll
eat anything right now.
484
00:30:55,604 --> 00:30:57,927
- Oh, I wouldn't,
it's probably gonna be...
485
00:31:00,329 --> 00:31:01,711
- Come on.
- Don't fucking lie.
486
00:31:01,811 --> 00:31:02,952
- Good or bad?
487
00:31:03,052 --> 00:31:04,273
- It's fucking great.
- It's fucking great.
488
00:31:04,373 --> 00:31:05,995
- It is?
- Yeah.
489
00:31:06,095 --> 00:31:07,196
Teeter: Uh, uh, uh,
wait your turn.
490
00:31:07,296 --> 00:31:09,399
I slaved over this fucking meal.
491
00:31:09,499 --> 00:31:11,160
- What's in it?
- Everything, baby.
492
00:31:11,260 --> 00:31:12,442
- I think there's a vegetable,
I could be...
493
00:31:12,542 --> 00:31:14,043
- Like a vegetable bisque?
494
00:31:14,143 --> 00:31:16,526
- Kinda like little sausages?
Teeter: Just everything, baby.
495
00:31:16,626 --> 00:31:17,687
- Tomato.
496
00:31:17,787 --> 00:31:20,650
- This baby doll is my favourite.
My favourite.
497
00:31:20,750 --> 00:31:23,333
- And, um... I don't know
if that's chicken.
498
00:31:23,433 --> 00:31:24,654
- I'm hungry.
- You ever heard of manners?
499
00:31:24,754 --> 00:31:26,176
- I'm the short, fat guy.
500
00:31:26,276 --> 00:31:27,497
- I don't know, it's just
kind of different.
501
00:31:27,597 --> 00:31:28,818
Colby: What does that mean,
like, what's in it?
502
00:31:28,918 --> 00:31:30,120
- Not really sure, but never
tasted anything quite like it.
503
00:31:30,200 --> 00:31:31,101
What do you call it?
504
00:31:31,201 --> 00:31:32,342
- Sum bits.
505
00:31:32,442 --> 00:31:33,543
[spits]
506
00:31:33,643 --> 00:31:34,905
- For fuck's sakes.
507
00:31:35,005 --> 00:31:36,026
Colby: What does that mean?
508
00:31:36,126 --> 00:31:37,627
- It means it's good
for you, honey.
509
00:31:37,727 --> 00:31:38,789
[spits]
510
00:31:38,889 --> 00:31:40,350
- What does that mean?
511
00:31:40,450 --> 00:31:42,993
- Literally everything from
the cow that nobody else wants.
512
00:31:43,093 --> 00:31:45,115
- It's the whole cow.
513
00:31:45,215 --> 00:31:46,356
- You mean everything
in the cow?
514
00:31:46,456 --> 00:31:47,558
- Evidently.
515
00:31:47,658 --> 00:31:48,559
- Ew, I got a eyeball.
516
00:31:48,659 --> 00:31:49,800
- That's disgusting.
517
00:31:49,900 --> 00:31:50,801
- Still good.
518
00:31:50,901 --> 00:31:51,882
- Tastes good to me.
519
00:31:51,982 --> 00:31:53,243
- Come on.
520
00:31:53,343 --> 00:31:54,445
- You're just full of surprises,
aren't you?
521
00:31:54,545 --> 00:31:57,568
- I told you, my organs
were shutting down.
522
00:31:57,668 --> 00:31:59,330
That shit will surely kill me.
523
00:31:59,430 --> 00:32:01,292
- Hey, you hungry?
524
00:32:01,392 --> 00:32:03,694
- It's rodeo season, Laramie.
525
00:32:03,794 --> 00:32:05,796
We should be on the road.
526
00:32:06,437 --> 00:32:08,459
- Oh.
That's not what I asked.
527
00:32:08,559 --> 00:32:10,561
- I'm pulling out tomorrow.
528
00:32:18,569 --> 00:32:20,571
Colby: You know, you're eating
intestines you should be
ashamed of yourself.
529
00:32:27,138 --> 00:32:29,120
- You ain't eating?
530
00:32:29,220 --> 00:32:32,443
Colby: Oh, no, bro.
He's intermittent fasting.
531
00:32:32,543 --> 00:32:34,125
- Getting ready for
swimsuit season.
532
00:32:34,225 --> 00:32:36,287
- Yeah, cold water doesn't
bother him too much.
533
00:32:36,387 --> 00:32:37,889
So he's just...
534
00:32:37,989 --> 00:32:40,051
Sorry, you didn't think that was
funny? I thought it was funny.
535
00:32:40,151 --> 00:32:42,153
I'm hungry. Very hungry.
536
00:32:43,675 --> 00:32:45,176
- You want to fucking
dance, old man?
537
00:32:45,276 --> 00:32:46,538
[grunts]
538
00:32:46,638 --> 00:32:48,179
- Whoa.
- Hey! Stop it!
539
00:32:48,279 --> 00:32:50,622
- Shit!
- Stop it!
540
00:32:50,722 --> 00:32:52,304
- You ain't fucking
singing now, are you?
541
00:32:52,404 --> 00:32:57,108
[shouting]
542
00:32:57,208 --> 00:32:59,531
- Stop it!
Stop it!
543
00:33:02,934 --> 00:33:06,498
- What a fucking mess you've
made of your last second chance.
544
00:33:08,620 --> 00:33:11,763
Life is a lesson, boy.
One long lesson.
545
00:33:11,863 --> 00:33:13,926
But you gotta look
to learn them,
546
00:33:14,026 --> 00:33:16,028
and you ain't fucking looking.
547
00:33:16,468 --> 00:33:18,050
[glass shatters]
548
00:33:18,150 --> 00:33:22,194
[shouting]
549
00:33:26,318 --> 00:33:28,320
- Stop it!
Stop it!
550
00:33:30,402 --> 00:33:31,904
Motherfucker!
551
00:33:32,004 --> 00:33:34,006
You motherfucker!
552
00:33:44,537 --> 00:33:46,639
- What's the rule
about fighting, Lloyd?
553
00:33:46,739 --> 00:33:48,741
Hmm?
554
00:33:56,229 --> 00:33:58,231
Goddam you for
making me do this.
555
00:34:06,079 --> 00:34:10,884
[music]
556
00:34:17,891 --> 00:34:19,713
There's no fighting
on this ranch.
557
00:34:19,813 --> 00:34:21,635
You want to fight somebody,
you come fight me.
558
00:34:21,735 --> 00:34:23,737
I'll fight you all fucking day.
559
00:34:33,426 --> 00:34:35,429
Son of a bitch.
560
00:34:53,087 --> 00:34:55,569
[music]
561
00:35:34,128 --> 00:35:36,130
[exhales]
562
00:35:40,535 --> 00:35:42,537
- I stand corrected.
563
00:35:43,298 --> 00:35:45,440
- Horses I know, honey.
564
00:35:45,540 --> 00:35:47,162
We gotta find a way to
make a business of this place
565
00:35:47,262 --> 00:35:48,884
beyond cattle.
566
00:35:48,984 --> 00:35:50,846
- You'll get
no argument from me.
567
00:35:50,946 --> 00:35:52,948
- Good, 'cause you're
running that end of it.
568
00:35:54,429 --> 00:35:56,431
- I got a job offer today.
569
00:35:57,833 --> 00:35:59,935
Market Equities, they want me
to oversee
570
00:36:00,035 --> 00:36:02,037
all development
projects in Montana.
571
00:36:03,558 --> 00:36:05,500
- What did you tell them?
572
00:36:05,600 --> 00:36:07,602
- I made them an offer
they can't accept.
573
00:36:09,004 --> 00:36:11,006
- What if they do?
574
00:36:14,890 --> 00:36:16,712
- Well, you went into politics
575
00:36:16,812 --> 00:36:18,814
to control the things
a ranch can't control.
576
00:36:21,176 --> 00:36:23,178
Kayce, Jamie the same.
577
00:36:24,300 --> 00:36:28,364
You shit the bed with Jamie,
but control was your intent.
578
00:36:28,464 --> 00:36:30,466
It might have the same effect,
579
00:36:32,388 --> 00:36:34,670
me working for the company
that you're fighting against.
580
00:36:41,317 --> 00:36:44,540
And my loyalty is
the one thing on this planet
581
00:36:44,640 --> 00:36:46,642
that you don't have
to worry about.
582
00:36:50,486 --> 00:36:52,829
- Do what you think
is best, sweetheart.
583
00:36:52,929 --> 00:36:55,511
- I'll still make a business out
of this place for you, Daddy.
584
00:36:55,611 --> 00:36:57,073
Just don't come bitching
to me when
585
00:36:57,173 --> 00:36:59,395
there's 300 people in that
arena for a fucking wedding.
586
00:36:59,495 --> 00:37:02,158
- No weddings. No.
587
00:37:02,258 --> 00:37:05,662
- Big ones and lots of them.
588
00:37:07,383 --> 00:37:09,385
Good night, Dad.
589
00:37:10,667 --> 00:37:12,669
- Kayce left today.
590
00:37:14,511 --> 00:37:15,772
- Left?
591
00:37:15,872 --> 00:37:18,695
- To Monica's folks.
592
00:37:18,795 --> 00:37:20,797
Needed a break from this place.
593
00:37:22,319 --> 00:37:24,321
- Well, that's understandable.
594
00:37:26,002 --> 00:37:29,546
- Why do all of my children
have to leave to find happiness?
595
00:37:29,646 --> 00:37:30,707
[pours drink]
596
00:37:30,807 --> 00:37:33,510
- It's a unique situation.
597
00:37:33,610 --> 00:37:35,612
- The reason is unique,
I'll give you that.
598
00:37:36,813 --> 00:37:39,997
But the situation
is exactly the same.
599
00:37:40,097 --> 00:37:42,099
- It's because there's
no peace in this place, Dad.
600
00:37:45,142 --> 00:37:47,524
Never has been.
601
00:37:47,624 --> 00:37:50,748
It doesn't bother you or Kayce
because you aren't peaceful men.
602
00:37:52,189 --> 00:37:56,133
[music]
603
00:37:56,233 --> 00:37:58,235
Guess I'm not peaceful either.
604
00:38:01,439 --> 00:38:03,220
You know what you need?
605
00:38:03,320 --> 00:38:05,322
- What's that, honey?
606
00:38:05,883 --> 00:38:08,025
- You need some pussy.
607
00:38:08,125 --> 00:38:09,667
I'm gonna get you a girlfriend.
608
00:38:09,767 --> 00:38:11,429
- Beth, that's too far, okay?
- No, it's what you need.
609
00:38:11,529 --> 00:38:13,431
- This whole man-to-man shit
thing we got going is just--
610
00:38:13,531 --> 00:38:14,752
- I'm on it.
- Beth.
611
00:38:14,852 --> 00:38:16,274
- I got it.
- Beth.
612
00:38:16,374 --> 00:38:18,376
- I'm on it.
613
00:38:19,457 --> 00:38:23,341
[music]
614
00:38:34,592 --> 00:38:36,054
- You have no future...
615
00:38:36,154 --> 00:38:37,455
None...
616
00:38:37,555 --> 00:38:39,497
Beyond this place.
617
00:38:39,597 --> 00:38:42,981
And if you don't find a way
to get her trust back,
618
00:38:43,081 --> 00:38:45,383
you're not gonna
have this either.
619
00:38:45,483 --> 00:38:48,567
And then your life
is, well,it's like your
father's life.
620
00:38:50,729 --> 00:38:52,731
And you know how that ended.
621
00:38:53,772 --> 00:38:55,774
There's two roads in life.
622
00:38:56,975 --> 00:39:00,038
One is you're winning
or learning.
623
00:39:00,138 --> 00:39:02,601
And the other is
that you're losing all the way
624
00:39:02,701 --> 00:39:04,703
to the fucking grave.
625
00:39:06,024 --> 00:39:06,925
[chuckles]
626
00:39:07,025 --> 00:39:09,808
Boy, you'd better choose quickly
627
00:39:09,908 --> 00:39:11,910
or life's gonna
choose it for you.
628
00:39:26,325 --> 00:39:27,226
- [sniffs]
629
00:39:27,326 --> 00:39:29,328
[groans]
630
00:39:36,175 --> 00:39:37,076
You want me to drive?
631
00:39:37,176 --> 00:39:39,178
- I drive.
632
00:39:40,059 --> 00:39:42,061
- You're the only one
who hasn't slept.
633
00:39:43,062 --> 00:39:45,845
- 125,000 dollar truck
pulling a million dollars
634
00:39:45,945 --> 00:39:47,967
worth of horses
in a 150,000 dollar trailer.
635
00:39:48,067 --> 00:39:50,069
I drive.
636
00:39:52,392 --> 00:39:54,494
- Just thought
you might be tired.
637
00:39:54,594 --> 00:39:57,577
- Buddy, I'll get all the sleep
I need when I'm dead.
638
00:39:57,677 --> 00:39:59,459
Remember that movie?
639
00:39:59,559 --> 00:40:00,860
- What movie?
640
00:40:00,960 --> 00:40:04,464
- Best movie ever made:
Road House.
641
00:40:04,564 --> 00:40:08,068
- What, you're saying that Road
House is the best movie ever--
642
00:40:08,168 --> 00:40:10,190
- Ever fucking made.
Ever.
643
00:40:10,290 --> 00:40:12,592
Goddamn, when I grow up
I want to be Sam Elliott.
644
00:40:12,692 --> 00:40:15,035
With Patrick Swayze's hair.
645
00:40:15,135 --> 00:40:17,137
Man, I wish the mullet would
come back in style, don't you?
646
00:40:19,179 --> 00:40:21,201
Well, I guess you don't.
647
00:40:21,301 --> 00:40:23,443
Speaking of hair,
next truck stop we find,
648
00:40:23,543 --> 00:40:24,484
you need to shave
all this shit off.
649
00:40:24,584 --> 00:40:25,766
You look fucking homeless.
650
00:40:25,866 --> 00:40:29,049
They will not stand
for that in West Texas.
651
00:40:29,149 --> 00:40:31,151
- Girlfriend likes it.
- Girlfriend's a fucking idiot.
652
00:40:34,675 --> 00:40:36,977
So, you like to rodeo, huh?
653
00:40:37,077 --> 00:40:39,940
- Its kind of the only thing
I was ever any good at.
654
00:40:40,040 --> 00:40:41,542
- What, you're fucking
good at rodeo?
655
00:40:41,642 --> 00:40:45,826
Fucking neck broke, back broke,
everything all fucked up.
656
00:40:45,926 --> 00:40:47,928
So, why do you do it?
657
00:40:48,849 --> 00:40:51,992
- I don't know,
I liked the...
658
00:40:52,092 --> 00:40:53,234
I like the lights.
I like the crowd.
659
00:40:53,334 --> 00:40:55,536
I liked that...
they fucking liked me.
660
00:40:56,937 --> 00:40:59,480
- What about the horses?
You like them?
661
00:40:59,580 --> 00:41:01,943
- It's kind of more
like facing a fear.
662
00:41:03,424 --> 00:41:05,426
I'm too fucking scared of 'em
to like them.
663
00:41:06,667 --> 00:41:07,829
- Let me tell you something,
Jimmy, to be any good
664
00:41:07,909 --> 00:41:10,852
at this game, all right?
665
00:41:10,952 --> 00:41:14,375
Ranching, rodeo, show horses,
666
00:41:14,475 --> 00:41:18,540
You got to do it for the horse.
Right?
667
00:41:18,640 --> 00:41:20,021
And where you're going...
668
00:41:20,121 --> 00:41:21,623
a horse is gonna
be your only fucking friend
669
00:41:21,723 --> 00:41:23,465
and you two are gonna have
to figure it the fuck out.
670
00:41:23,565 --> 00:41:25,747
And that's all cowboying is,
all right?
671
00:41:25,847 --> 00:41:27,989
It's you and a horse
doing a job,
672
00:41:28,089 --> 00:41:30,091
trying like hell to not
let the other down.
673
00:41:31,252 --> 00:41:32,914
I'll say this.
674
00:41:33,014 --> 00:41:34,956
When the Sixes is done with you,
675
00:41:35,056 --> 00:41:36,838
you will either spend
the rest of your life horseback
676
00:41:36,938 --> 00:41:38,940
or you will never
get on another one.
677
00:41:42,063 --> 00:41:44,065
Get some rest, Jimmy.
678
00:41:45,147 --> 00:41:46,368
You are gonna fucking need it.
679
00:41:46,468 --> 00:41:48,790
[music]
680
00:42:10,292 --> 00:42:12,294
- Morning.
681
00:42:12,655 --> 00:42:15,237
- [chuckles]
Not yet it ain't.
682
00:42:15,337 --> 00:42:18,881
- We've established this pattern
683
00:42:18,981 --> 00:42:21,003
where you wake up
at dawn to go to work,
684
00:42:21,103 --> 00:42:24,567
and then I wake up
and want to fuck
685
00:42:24,667 --> 00:42:27,029
and then I have to convince
you that the day can wait,
well...
686
00:42:29,432 --> 00:42:30,653
The day hasn't started yet,
687
00:42:30,753 --> 00:42:33,056
so you're out of
fucking excuses, buddy.
688
00:42:33,156 --> 00:42:36,619
- [laughs]
689
00:42:36,719 --> 00:42:38,721
- Get to work.
690
00:42:44,687 --> 00:42:46,389
- You are the perfect woman,
you know that?
691
00:42:46,489 --> 00:42:48,491
- I am aware.
692
00:42:49,292 --> 00:42:51,354
When's your birthday?
693
00:42:51,454 --> 00:42:53,456
- Hmm?
694
00:42:55,058 --> 00:42:57,060
- Your birthday.
695
00:42:58,301 --> 00:43:00,483
- Sweetie, let's talk about
this in fifteen minutes--
696
00:43:00,583 --> 00:43:02,585
- When is it?
697
00:43:03,667 --> 00:43:05,769
When is it?
698
00:43:05,869 --> 00:43:07,571
- I don't know, Beth.
699
00:43:07,671 --> 00:43:08,732
- What do you mean,
you don't know?
700
00:43:08,832 --> 00:43:10,834
Look on your driver's license.
701
00:43:11,354 --> 00:43:14,858
- I don't have one.
702
00:43:14,958 --> 00:43:16,620
When I said to you
that there's no proof
703
00:43:16,720 --> 00:43:18,722
of my existence, I meant it.
704
00:43:24,007 --> 00:43:26,009
- Did you know it
when you were a boy?
705
00:43:27,891 --> 00:43:29,913
- Being brought into
this world wasn't something
706
00:43:30,013 --> 00:43:32,015
that my family celebrated.
707
00:43:37,221 --> 00:43:39,223
Hey.
708
00:43:41,145 --> 00:43:43,247
I don't want to make
you upset.
709
00:43:43,347 --> 00:43:44,929
Hell, you don't even
celebrate your birthday.
710
00:43:45,029 --> 00:43:48,332
- I choose fucking not to.
I know when it is.
711
00:43:48,432 --> 00:43:49,974
- I don't know what to say.
I mean, it is what it is.
712
00:43:50,074 --> 00:43:51,455
- Then we pick it.
713
00:43:51,555 --> 00:43:53,177
- Pick what, Beth?
714
00:43:53,277 --> 00:43:54,899
- We're gonna pick
your fucking birthday.
715
00:43:54,999 --> 00:43:56,501
September 28th.
716
00:43:56,601 --> 00:43:57,782
- I don't want to celebrate--
717
00:43:57,882 --> 00:44:01,786
- Your birthday's is on
the 28th of September.
718
00:44:01,886 --> 00:44:04,549
Okay?
- [laughs]
Okay.
719
00:44:04,649 --> 00:44:06,651
- And we're gonna celebrate you.
720
00:44:09,053 --> 00:44:11,055
We're celebrating you, baby.
721
00:44:26,511 --> 00:44:27,973
- Doc?
722
00:44:28,073 --> 00:44:29,815
Yes, sir, yeah.
723
00:44:29,915 --> 00:44:31,056
Yeah, we're here.
724
00:44:31,156 --> 00:44:32,497
Where do you want him?
725
00:44:32,597 --> 00:44:35,981
All right I'll have him there
in about twenty minutes.
726
00:44:36,081 --> 00:44:38,083
Yes, sir. Bye.
727
00:44:40,846 --> 00:44:43,008
- This is it?
- This is it.
728
00:44:46,091 --> 00:44:47,793
- How far does it go?
729
00:44:47,893 --> 00:44:50,495
- To the horizon
in every direction.
730
00:44:57,062 --> 00:44:59,184
[music]
731
00:45:22,448 --> 00:45:24,450
[grunts]
732
00:45:25,291 --> 00:45:27,293
[exhales]
733
00:45:39,105 --> 00:45:41,628
[sighs]
Oh fuck.
734
00:45:55,842 --> 00:45:57,944
Secretary: Yeah, I've got it.
735
00:45:58,044 --> 00:46:00,046
All right, I have to go.
736
00:46:01,488 --> 00:46:03,991
This came over from
the Bureau of Prisons.
737
00:46:04,091 --> 00:46:06,673
- Mm.
738
00:46:06,773 --> 00:46:08,775
Thank you.
739
00:46:19,146 --> 00:46:21,148
Mm.
740
00:46:22,549 --> 00:46:24,551
[sighs]
741
00:46:25,793 --> 00:46:27,655
[music]
742
00:46:27,755 --> 00:46:30,197
[deep sigh]
743
00:46:39,967 --> 00:46:41,969
Oh, my God.
744
00:47:05,153 --> 00:47:07,776
- [exhales]
745
00:47:07,876 --> 00:47:09,878
- [grunts]
746
00:47:17,926 --> 00:47:19,928
[grunts]
747
00:47:22,090 --> 00:47:23,071
- See you around, Jimmy.
748
00:47:23,171 --> 00:47:24,753
- You're not staying?
749
00:47:24,853 --> 00:47:26,915
- Nope, I've got to haul horses
up to the Yellowstone
750
00:47:27,015 --> 00:47:29,798
then Ft. Worth
for the Snaffle Bit.
751
00:47:29,898 --> 00:47:30,959
- Well, where do I go?
752
00:47:31,059 --> 00:47:33,301
- Doc said to go out
back by the corrals.
753
00:47:35,223 --> 00:47:36,805
- Where's the back?
754
00:47:36,905 --> 00:47:39,328
- Well, Jimmy, if this
is the front,
755
00:47:39,428 --> 00:47:41,430
then the back is the exact
opposite of this.
756
00:47:43,312 --> 00:47:44,493
That make sense?
- Yeah.
757
00:47:44,593 --> 00:47:47,776
- All right, well...
[laughs] Good luck, Jimmy.
758
00:47:47,876 --> 00:47:49,578
- Thought you said luck has
nothing to do with it.
759
00:47:49,678 --> 00:47:52,061
- No, I said luck has nothing
to do with horse showing.
760
00:47:52,161 --> 00:47:54,183
For this, you're going to need
all the luck you can get.
761
00:47:54,283 --> 00:47:56,285
See you around.
762
00:47:57,887 --> 00:48:03,512
[Willie Nelson's
"Hands on the Wheel" plays]
763
00:48:03,612 --> 00:48:07,917
♪ At a time when the world ♪
764
00:48:08,017 --> 00:48:10,820
♪ Seems to be spinning ♪
765
00:48:12,622 --> 00:48:16,465
♪ Hopelessly out of control ♪
766
00:48:19,749 --> 00:48:23,733
♪ There's deceivers
and believers ♪
767
00:48:23,833 --> 00:48:27,617
♪ And old in-betweeners ♪
768
00:48:27,717 --> 00:48:32,322
♪ That seem to have
no place to go ♪
769
00:48:35,445 --> 00:48:39,349
♪ I looked to the stars ♪
770
00:48:39,449 --> 00:48:43,553
♪ Tried all of the bars ♪
771
00:48:43,653 --> 00:48:48,418
♪ And I nearly gone
up in smoke ♪
772
00:48:51,421 --> 00:48:54,965
♪ Now my hand's on the wheel ♪
773
00:48:55,065 --> 00:48:58,428
♪ Of something that's real ♪
774
00:48:59,830 --> 00:49:04,995
♪ And I feel like
I'm going home ♪
775
00:49:10,360 --> 00:49:13,444
[music]
55074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.