All language subtitles for Teen.Wolf.S03E01.720p.BluRay.x264.300MB-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:03,587 SCOTT: Previously on 2 00:00:01,752 --> 00:00:03,587 Teen Wolf... 3 00:00:03,629 --> 00:00:06,089 You can't just 4 00:00:03,629 --> 00:00:06,089 go around turning 5 00:00:03,629 --> 00:00:06,089 people into werewolves. 6 00:00:06,131 --> 00:00:07,466 I can if they're willing. 7 00:00:07,508 --> 00:00:08,884 Scott, I'm trying 8 00:00:07,508 --> 00:00:08,884 to break up with you. 9 00:00:08,926 --> 00:00:11,219 It's okay, because I know 10 00:00:08,926 --> 00:00:11,219 we're gonna be together. 11 00:00:11,261 --> 00:00:12,304 DEREK: It's their symbol. 12 00:00:11,261 --> 00:00:12,304 And it means they're coming. 13 00:00:12,346 --> 00:00:13,764 Who? 14 00:00:12,346 --> 00:00:13,764 An Alpha pack. 15 00:00:15,265 --> 00:00:17,058 And they're not coming. 16 00:00:15,265 --> 00:00:17,058 They're already here. 17 00:00:17,852 --> 00:00:19,019 (GROWLING) 18 00:00:33,951 --> 00:00:35,577 (ELECTRICITY CRACKLING) 19 00:00:43,210 --> 00:00:44,378 (GROANING) 20 00:00:47,422 --> 00:00:48,423 Quiet. 21 00:01:04,356 --> 00:01:06,817 Stay with me. 22 00:01:04,356 --> 00:01:06,817 We're almost there. 23 00:01:06,859 --> 00:01:08,193 ISAAC: My neck. 24 00:01:06,859 --> 00:01:08,193 GIRL: From their claws. 25 00:01:09,069 --> 00:01:10,237 It's how they 26 00:01:09,069 --> 00:01:10,237 share memories. 27 00:01:10,278 --> 00:01:11,906 But I don't 28 00:01:10,278 --> 00:01:11,906 remember anything. 29 00:01:11,947 --> 00:01:13,657 Also how they steal them. 30 00:01:13,699 --> 00:01:17,912 Listen to me, 31 00:01:13,699 --> 00:01:17,912 no matter what happens 32 00:01:13,699 --> 00:01:17,912 you hold on, okay? 33 00:01:17,953 --> 00:01:19,038 You hold on tight. 34 00:01:22,123 --> 00:01:23,542 (ENGINE RUMBLING) 35 00:01:48,358 --> 00:01:49,610 I hear something. 36 00:01:51,361 --> 00:01:52,404 Someone's coming. 37 00:02:03,373 --> 00:02:04,291 Faster! 38 00:02:13,926 --> 00:02:15,302 (TIRES SQUEALING) 39 00:02:21,809 --> 00:02:22,601 Two of them. 40 00:02:47,001 --> 00:02:48,293 (HORN BLARES) 41 00:02:54,967 --> 00:02:55,926 No! 42 00:03:06,770 --> 00:03:07,521 Remember what 43 00:03:06,770 --> 00:03:07,521 I said before? 44 00:03:08,563 --> 00:03:09,481 Hold on? 45 00:03:09,857 --> 00:03:10,774 Hold on! 46 00:03:12,026 --> 00:03:13,401 (DRAMATIC MUSIC) 47 00:03:22,369 --> 00:03:23,829 (TIRES SQUEAL) 48 00:03:38,510 --> 00:03:39,511 Whoa! 49 00:03:49,730 --> 00:03:51,606 GIRL: Isaac? 50 00:03:49,730 --> 00:03:51,606 Stay with me! 51 00:03:51,648 --> 00:03:52,524 Isaac! 52 00:04:36,735 --> 00:04:37,986 (GROWLING) 53 00:04:43,992 --> 00:04:44,952 (ROARS) 54 00:04:48,580 --> 00:04:49,748 (GROWLING) 55 00:04:54,253 --> 00:04:55,420 GIRL: Isaac! 56 00:04:55,462 --> 00:04:56,379 Get down! 57 00:04:57,589 --> 00:04:58,715 (GROWLS) 58 00:05:01,760 --> 00:05:02,928 (SCREAMING) 59 00:05:19,236 --> 00:05:20,279 (PANTING) 60 00:05:22,614 --> 00:05:24,283 I thought I told 61 00:05:22,614 --> 00:05:24,283 you to hold on. 62 00:06:04,781 --> 00:06:06,325 (POP MUSIC) 63 00:06:23,258 --> 00:06:25,384 Boy, it's a good thing 64 00:06:23,258 --> 00:06:25,384 you drew me a picture. 65 00:06:29,264 --> 00:06:31,390 Hey, Scott, 66 00:06:29,264 --> 00:06:31,390 sure you don't want 67 00:06:29,264 --> 00:06:31,390 something like this? 68 00:06:33,685 --> 00:06:35,062 Too soon? 69 00:06:35,103 --> 00:06:35,979 Yeah. 70 00:06:37,480 --> 00:06:39,191 I don't know, man, 71 00:06:37,480 --> 00:06:39,191 are you sure about this? 72 00:06:39,233 --> 00:06:40,901 I mean, these things 73 00:06:39,233 --> 00:06:40,901 are pretty permanent, 74 00:06:39,233 --> 00:06:40,901 you know? 75 00:06:40,942 --> 00:06:42,069 I'm not changing my mind. 76 00:06:42,110 --> 00:06:44,029 Okay, but why two bands? 77 00:06:44,071 --> 00:06:45,446 I just like it. 78 00:06:45,488 --> 00:06:46,781 But don't you think your 79 00:06:45,488 --> 00:06:46,781 first tattoo should have 80 00:06:46,823 --> 00:06:48,283 some sort of meaning, 81 00:06:46,823 --> 00:06:48,283 you know, or something? 82 00:06:48,325 --> 00:06:50,035 Getting a tattoo 83 00:06:48,325 --> 00:06:50,035 means something. 84 00:06:50,077 --> 00:06:51,452 I don't think that's... 85 00:06:50,077 --> 00:06:51,452 TATTOO ARTIST: He's right. 86 00:06:51,494 --> 00:06:54,039 Tattooing goes back 87 00:06:51,494 --> 00:06:54,039 thousands of years. 88 00:06:54,081 --> 00:06:57,334 The Tahitian word "tatua" 89 00:06:54,081 --> 00:06:57,334 means "to leave a mark." 90 00:06:57,376 --> 00:06:58,668 Like a rite of passage. 91 00:07:00,045 --> 00:07:02,547 Yeah, you see? He gets it. 92 00:07:02,589 --> 00:07:05,050 He's covered in tattoos, 93 00:07:02,589 --> 00:07:05,050 Scott, literally. 94 00:07:05,633 --> 00:07:06,425 Okay, you ready? 95 00:07:07,510 --> 00:07:08,970 (CLEARS THROAT) 96 00:07:09,012 --> 00:07:11,472 You ain't got any problems 97 00:07:09,012 --> 00:07:11,472 with needles, do you? 98 00:07:11,514 --> 00:07:12,224 Nope. 99 00:07:11,514 --> 00:07:12,224 (NEEDLE BUZZES) 100 00:07:13,683 --> 00:07:16,519 I tend to get a little 101 00:07:13,683 --> 00:07:16,519 squeamish though, so... 102 00:07:16,561 --> 00:07:18,563 (NEEDLE BUZZES) 103 00:07:16,561 --> 00:07:18,563 (MUMBLES) 104 00:07:18,605 --> 00:07:19,981 Oh, man. 105 00:07:20,690 --> 00:07:21,858 (GROANING) 106 00:07:25,404 --> 00:07:27,572 You okay? 107 00:07:25,404 --> 00:07:27,572 Kind of burns. 108 00:07:27,614 --> 00:07:29,574 Yes, you just had 109 00:07:27,614 --> 00:07:29,574 your skin stabbed 110 00:07:29,616 --> 00:07:33,036 about 100,000 111 00:07:29,616 --> 00:07:33,036 times with a needle. 112 00:07:33,078 --> 00:07:34,913 Yeah, but I don't 113 00:07:33,078 --> 00:07:34,913 think it's supposed 114 00:07:33,078 --> 00:07:34,913 to feel like this. 115 00:07:39,126 --> 00:07:41,420 (GROANS) Oh, God. 116 00:07:39,126 --> 00:07:41,420 No, it's definitely not 117 00:07:39,126 --> 00:07:41,420 supposed to feel like this. 118 00:07:41,461 --> 00:07:42,837 I gotta take 119 00:07:41,461 --> 00:07:42,837 this thing off. 120 00:07:42,879 --> 00:07:44,505 No, no, no, no, Scott. 121 00:07:42,879 --> 00:07:44,505 Scott, please stop. 122 00:07:45,340 --> 00:07:46,591 Whoa, whoa. 123 00:07:47,467 --> 00:07:49,261 Oh, no, what? 124 00:07:49,303 --> 00:07:50,678 No, no, come on. 125 00:07:56,559 --> 00:07:57,727 It healed. 126 00:07:59,687 --> 00:08:00,897 (EXHALES) 127 00:07:59,687 --> 00:08:00,897 Thank God. I hated it. 128 00:08:04,859 --> 00:08:05,819 Sorry. 129 00:08:10,115 --> 00:08:10,949 LYDIA: It is not 130 00:08:10,115 --> 00:08:10,949 a double date. 131 00:08:11,699 --> 00:08:13,034 It is a group thing. 132 00:08:13,076 --> 00:08:15,162 Do they know 133 00:08:13,076 --> 00:08:15,162 it's a group thing? 134 00:08:15,203 --> 00:08:17,789 'Cause I told you 135 00:08:15,203 --> 00:08:17,789 that I'm not ready 136 00:08:15,203 --> 00:08:17,789 to get back out there. 137 00:08:17,831 --> 00:08:19,791 You were in France 138 00:08:17,831 --> 00:08:19,791 and didn't do any dating 139 00:08:17,831 --> 00:08:19,791 for four months? 140 00:08:21,418 --> 00:08:22,794 Did you? 141 00:08:22,836 --> 00:08:23,878 I mean, after... 142 00:08:23,920 --> 00:08:24,712 Do not say his name. 143 00:08:26,631 --> 00:08:28,467 Is he okay? I mean, 144 00:08:26,631 --> 00:08:28,467 did everything work out? 145 00:08:28,508 --> 00:08:30,760 Well, the doctors 146 00:08:28,508 --> 00:08:30,760 looked like total idiots 147 00:08:28,508 --> 00:08:30,760 when he turned up alive, 148 00:08:30,802 --> 00:08:32,762 but everyone got over it. 149 00:08:32,804 --> 00:08:35,765 And yes, Derek taught him 150 00:08:32,804 --> 00:08:35,765 the werewolf 101, 151 00:08:35,807 --> 00:08:37,600 like how not to 152 00:08:35,807 --> 00:08:37,600 randomly kill people 153 00:08:35,807 --> 00:08:37,600 during a full moon. 154 00:08:40,895 --> 00:08:42,939 So then you've 155 00:08:40,895 --> 00:08:42,939 talked to him? 156 00:08:42,981 --> 00:08:45,442 Uh, not since 157 00:08:42,981 --> 00:08:45,442 he left for London. 158 00:08:45,484 --> 00:08:47,027 You mean since his dad 159 00:08:45,484 --> 00:08:47,027 moved him to London. 160 00:08:47,068 --> 00:08:48,320 Whatever, he left. 161 00:08:49,737 --> 00:08:52,866 And seriously, an American 162 00:08:49,737 --> 00:08:52,866 werewolf in London? 163 00:08:52,907 --> 00:08:54,826 Like that's not 164 00:08:52,907 --> 00:08:54,826 going to be a disaster. 165 00:08:56,453 --> 00:08:58,455 So you're totally over him? 166 00:08:58,497 --> 00:08:59,539 Would I be going on 167 00:08:58,497 --> 00:08:59,539 a double date if I wasn't? 168 00:09:00,332 --> 00:09:01,791 (CHUCKLES) 169 00:09:01,833 --> 00:09:03,418 Yes, it is a double date. 170 00:09:04,544 --> 00:09:05,420 It's not an orgy. 171 00:09:06,004 --> 00:09:06,838 (CHUCKLES) 172 00:09:07,506 --> 00:09:08,507 You'll live. 173 00:09:11,385 --> 00:09:13,303 SCOTT: Nah, we agreed 174 00:09:11,385 --> 00:09:13,303 to give each other 175 00:09:11,385 --> 00:09:13,303 the summer. 176 00:09:13,345 --> 00:09:15,514 No texts, no calls. 177 00:09:15,555 --> 00:09:18,099 So then how do you know 178 00:09:15,555 --> 00:09:18,099 she won't be 179 00:09:15,555 --> 00:09:18,099 back at school then? 180 00:09:19,559 --> 00:09:20,977 SCOTT: After everything 181 00:09:19,559 --> 00:09:20,977 that happened, 182 00:09:21,019 --> 00:09:21,895 I'm not sure she's 183 00:09:21,019 --> 00:09:21,895 coming back at all. 184 00:09:22,812 --> 00:09:23,938 I think she is. 185 00:09:25,232 --> 00:09:26,691 I'd say pretty definite, 186 00:09:25,232 --> 00:09:26,691 you know. 187 00:09:27,942 --> 00:09:29,361 Like 100%. 188 00:09:34,115 --> 00:09:35,534 (SOFT PIANO MUSIC) 189 00:09:49,423 --> 00:09:50,424 Oh, my God. 190 00:09:50,465 --> 00:09:52,092 Oh, my God. 191 00:09:52,133 --> 00:09:54,135 Oh, my God. 192 00:09:52,133 --> 00:09:54,135 Oh, my God. Oh, my God. 193 00:09:52,133 --> 00:09:54,135 I can't see him, not now. 194 00:09:54,177 --> 00:09:55,303 Can we just drive 195 00:09:54,177 --> 00:09:55,303 please, Stiles? 196 00:09:55,345 --> 00:09:56,555 Scott, it's a red light. 197 00:09:56,596 --> 00:09:58,056 Lydia, go. Just go! 198 00:09:56,596 --> 00:09:58,056 LYDIA: But the light. 199 00:09:58,098 --> 00:09:59,140 STILES: I think 200 00:09:58,098 --> 00:09:59,140 we should talk to her. 201 00:09:59,182 --> 00:10:00,183 I just think we 202 00:09:59,182 --> 00:10:00,183 should say something. 203 00:10:00,225 --> 00:10:02,477 No. No, no, 204 00:10:00,225 --> 00:10:02,477 Stiles, come on. 205 00:10:02,519 --> 00:10:03,644 Oh, my God, dude, no. 206 00:10:03,686 --> 00:10:04,854 Hey! 207 00:10:04,896 --> 00:10:05,939 (TIRES SCREECHING) 208 00:10:10,651 --> 00:10:11,570 You know, 209 00:10:10,651 --> 00:10:11,570 they probably 210 00:10:10,651 --> 00:10:11,570 didn't see us. 211 00:10:13,780 --> 00:10:14,906 (SIGHS) 212 00:10:14,948 --> 00:10:15,865 You all right? 213 00:10:26,376 --> 00:10:27,377 What are you doing? 214 00:10:27,419 --> 00:10:28,587 I'm driving. 215 00:10:28,628 --> 00:10:29,837 We're right behind them. 216 00:10:29,879 --> 00:10:31,672 Okay, well, 217 00:10:29,879 --> 00:10:31,672 do you see any turns? 218 00:10:31,714 --> 00:10:33,174 I don't want it 219 00:10:31,714 --> 00:10:33,174 to look like 220 00:10:31,714 --> 00:10:33,174 we're following them. 221 00:10:33,216 --> 00:10:34,175 Well, what do you 222 00:10:33,216 --> 00:10:34,175 want me to do? 223 00:10:34,217 --> 00:10:35,135 I don't know, anything. 224 00:10:36,052 --> 00:10:37,596 (TIRES SCREECH) 225 00:10:39,847 --> 00:10:41,141 ALLISON: Lydia, stop. 226 00:10:41,182 --> 00:10:42,601 We need to go back 227 00:10:41,182 --> 00:10:42,601 and talk to them. 228 00:10:52,277 --> 00:10:53,528 LYDIA: They stopped, too. 229 00:10:53,570 --> 00:10:55,113 Why would they stop? 230 00:10:55,155 --> 00:10:57,865 It's Stiles and Scott. 231 00:10:57,907 --> 00:11:00,285 Do you really wanna 232 00:10:57,907 --> 00:11:00,285 try applying logic 233 00:10:57,907 --> 00:11:00,285 to those two? 234 00:11:00,327 --> 00:11:01,578 Maybe we should go back. 235 00:11:01,620 --> 00:11:02,787 (BOTH SCREAMING) 236 00:11:09,919 --> 00:11:11,588 Are you okay? 237 00:11:09,919 --> 00:11:11,588 It came out of nowhere. 238 00:11:11,630 --> 00:11:13,256 Are you hurt? 239 00:11:11,630 --> 00:11:13,256 It ran right into us. 240 00:11:13,840 --> 00:11:14,882 Are you okay? 241 00:11:14,924 --> 00:11:15,800 I'm okay. 242 00:11:17,344 --> 00:11:19,471 Well, I'm not okay. 243 00:11:19,513 --> 00:11:21,598 (EXHALES) I am 244 00:11:19,513 --> 00:11:21,598 totally freaking out. 245 00:11:21,640 --> 00:11:23,600 How the hell does 246 00:11:21,640 --> 00:11:23,600 it just run into us? 247 00:11:28,938 --> 00:11:31,149 I saw its eyes 248 00:11:28,938 --> 00:11:31,149 right before it hit us. 249 00:11:31,191 --> 00:11:32,317 It was like it... 250 00:11:34,402 --> 00:11:35,278 ...it was like 251 00:11:34,402 --> 00:11:35,278 it was crazy. 252 00:11:37,238 --> 00:11:38,323 No, it was scared. 253 00:11:49,792 --> 00:11:53,004 Actually, terrified. 254 00:12:03,890 --> 00:12:04,932 MELISSA: Hey, wait. 255 00:12:03,890 --> 00:12:04,932 Wait a minute. 256 00:12:04,974 --> 00:12:06,434 I know this one. 257 00:12:06,476 --> 00:12:07,810 What happened, Isaac? 258 00:12:07,852 --> 00:12:09,937 Listen, the girl, all right, 259 00:12:07,852 --> 00:12:09,937 she's worse, okay? 260 00:12:09,979 --> 00:12:11,939 Are you not healing? 261 00:12:09,979 --> 00:12:11,939 I will. 262 00:12:09,979 --> 00:12:11,939 Will you just... 263 00:12:11,981 --> 00:12:13,274 Would you just 264 00:12:11,981 --> 00:12:13,274 help her, please? 265 00:12:11,981 --> 00:12:13,274 Okay, can you take him? 266 00:12:13,316 --> 00:12:14,275 We gotta move him, 267 00:12:13,316 --> 00:12:14,275 Melissa. 268 00:12:14,317 --> 00:12:15,026 All right, take him. 269 00:12:16,110 --> 00:12:17,320 Hey. Hey, hey, 270 00:12:16,110 --> 00:12:17,320 hey, hey, hey. 271 00:12:17,362 --> 00:12:19,113 Find him. 272 00:12:17,362 --> 00:12:19,113 I have to find him. 273 00:12:19,155 --> 00:12:20,323 What are you saying? 274 00:12:20,365 --> 00:12:22,701 I have to... 275 00:12:20,365 --> 00:12:22,701 I have to tell him. 276 00:12:23,284 --> 00:12:24,911 Who? 277 00:12:23,284 --> 00:12:24,911 The Alpha. 278 00:12:25,579 --> 00:12:27,539 Find the Alpha. 279 00:12:27,581 --> 00:12:29,040 What do you want 280 00:12:27,581 --> 00:12:29,040 with Derek Hale? 281 00:12:29,082 --> 00:12:30,667 No. 282 00:12:29,082 --> 00:12:30,667 What? 283 00:12:32,877 --> 00:12:33,670 MAN: Okay, let's 284 00:12:32,877 --> 00:12:33,670 get her out of here. 285 00:12:33,712 --> 00:12:34,962 Not Hale. 286 00:12:35,547 --> 00:12:36,673 McCall. 287 00:12:38,049 --> 00:12:39,217 Scott McCall. 288 00:12:43,597 --> 00:12:44,805 (UPBEAT ROCK MUSIC) 289 00:13:01,364 --> 00:13:02,407 (BEEP) 290 00:13:10,540 --> 00:13:12,083 "Ephemeral." 291 00:13:12,125 --> 00:13:13,543 Lasting for a short time. 292 00:13:14,335 --> 00:13:16,254 "Transient. Momentary." 293 00:13:21,926 --> 00:13:23,010 Ephemeral. 294 00:13:31,603 --> 00:13:32,604 You ready? 295 00:13:33,438 --> 00:13:34,439 Yeah. 296 00:13:36,524 --> 00:13:39,068 You know, you could 297 00:13:36,524 --> 00:13:39,068 wait till tomorrow 298 00:13:36,524 --> 00:13:39,068 if you want. 299 00:13:39,110 --> 00:13:41,028 I know the first 300 00:13:39,110 --> 00:13:41,028 day can be tough. 301 00:13:41,655 --> 00:13:42,739 I'm all right. 302 00:13:42,781 --> 00:13:43,864 Yeah? 303 00:13:42,781 --> 00:13:43,864 Yeah. 304 00:13:45,283 --> 00:13:46,409 Or you could wait a week, 305 00:13:46,451 --> 00:13:48,119 if that would 306 00:13:46,451 --> 00:13:48,119 make things easier. 307 00:13:49,828 --> 00:13:50,997 I promised Lydia 308 00:13:49,828 --> 00:13:50,997 that I would drive her, 309 00:13:51,038 --> 00:13:52,290 since her car's wrecked. 310 00:13:52,332 --> 00:13:53,667 So I should go. 311 00:14:11,476 --> 00:14:13,394 You know how many 312 00:14:11,476 --> 00:14:13,394 vehicle collisions 313 00:14:11,476 --> 00:14:13,394 last year involved deer? 314 00:14:13,436 --> 00:14:15,689 247,000. 315 00:14:15,730 --> 00:14:17,524 Oh, God, 316 00:14:15,730 --> 00:14:17,524 please go to school. 317 00:14:17,565 --> 00:14:19,150 But that's crossing the road. 318 00:14:19,192 --> 00:14:20,694 This one last night came 319 00:14:19,192 --> 00:14:20,694 right down the middle. 320 00:14:20,735 --> 00:14:22,487 I'm not gonna beg you. 321 00:14:22,529 --> 00:14:24,531 Okay, good. I'm impervious 322 00:14:22,529 --> 00:14:24,531 to your influence anyway. 323 00:14:24,572 --> 00:14:25,699 Would you consider a bribe? 324 00:14:25,740 --> 00:14:26,783 You couldn't meet my price. 325 00:14:26,825 --> 00:14:27,992 Extortion? 326 00:14:28,034 --> 00:14:29,118 You got nothing on me. 327 00:14:29,952 --> 00:14:30,995 Yeah. 328 00:14:34,081 --> 00:14:36,042 Dad, what are you doing? 329 00:14:36,083 --> 00:14:37,293 Dad, what are you doing? 330 00:14:38,878 --> 00:14:40,004 Aah! 331 00:14:38,878 --> 00:14:40,004 (THUD) 332 00:14:40,672 --> 00:14:42,256 (POP MUSIC) 333 00:14:59,774 --> 00:15:00,983 Looks good on you. 334 00:15:07,031 --> 00:15:08,991 So you think we could go 335 00:15:07,031 --> 00:15:08,991 on a real date sometime? 336 00:15:09,492 --> 00:15:10,535 Hmm... 337 00:15:12,787 --> 00:15:13,788 Uh... 338 00:15:15,206 --> 00:15:16,290 Can we have sex again? 339 00:15:17,584 --> 00:15:18,543 Mmm. 340 00:15:55,413 --> 00:15:56,790 You wanna ask 341 00:15:55,413 --> 00:15:56,790 Derek for help? 342 00:15:56,831 --> 00:15:58,332 Why? Why? 343 00:15:58,374 --> 00:16:00,167 He's got the triskele 344 00:15:58,374 --> 00:16:00,167 tattooed on his back. 345 00:16:00,209 --> 00:16:02,837 So there has to be 346 00:16:00,209 --> 00:16:02,837 a way to do it 347 00:16:00,209 --> 00:16:02,837 without healing, right? 348 00:16:02,879 --> 00:16:04,422 Okay, yeah, but still, 349 00:16:02,879 --> 00:16:04,422 doesn't he have his 350 00:16:02,879 --> 00:16:04,422 hands a little full? 351 00:16:06,883 --> 00:16:09,009 PRINCIPAL: Look, 352 00:16:06,883 --> 00:16:09,009 these are the applications 353 00:16:06,883 --> 00:16:09,009 for the career advisor. 354 00:16:09,051 --> 00:16:10,804 I need them sorted. 355 00:16:10,845 --> 00:16:13,013 And whatever 356 00:16:10,845 --> 00:16:13,013 happened to the library 357 00:16:10,845 --> 00:16:13,013 while I was gone, 358 00:16:13,055 --> 00:16:14,474 I want it cleared up. 359 00:16:15,516 --> 00:16:18,770 And what the 360 00:16:15,516 --> 00:16:18,770 hell is this? 361 00:16:20,814 --> 00:16:21,773 Go. Go. Go. 362 00:16:24,358 --> 00:16:25,610 LYDIA: Freshmen. 363 00:16:25,652 --> 00:16:28,446 Tons and tons 364 00:16:25,652 --> 00:16:28,446 of fresh men. 365 00:16:29,322 --> 00:16:30,782 You mean fresh boys. 366 00:16:31,574 --> 00:16:33,618 Lydia, they're 14. 367 00:16:33,660 --> 00:16:35,995 Eh, some are more 368 00:16:33,660 --> 00:16:35,995 mature than others. 369 00:16:36,036 --> 00:16:37,455 ALLISON: You know, 370 00:16:36,036 --> 00:16:37,455 it's okay to be single. 371 00:16:37,497 --> 00:16:38,832 Focus on yourself 372 00:16:37,497 --> 00:16:38,832 for a little while, 373 00:16:38,873 --> 00:16:40,374 work on becoming 374 00:16:38,873 --> 00:16:40,374 a better person. 375 00:16:40,416 --> 00:16:41,876 (CHUCKLES) 376 00:16:41,918 --> 00:16:45,254 Allison, I love you. 377 00:16:45,296 --> 00:16:47,799 So if you need 378 00:16:45,296 --> 00:16:47,799 to do that thing 379 00:16:45,296 --> 00:16:47,799 where we talk about me 380 00:16:47,841 --> 00:16:50,635 and pretend like 381 00:16:47,841 --> 00:16:50,635 we're not actually 382 00:16:47,841 --> 00:16:50,635 talking about you, 383 00:16:50,677 --> 00:16:51,803 it's totally fine. 384 00:16:53,471 --> 00:16:55,682 But I don't want 385 00:16:53,471 --> 00:16:55,682 a boyfriend. 386 00:16:57,892 --> 00:17:00,102 I want a distraction. 387 00:17:13,324 --> 00:17:14,367 Brothers? 388 00:17:17,328 --> 00:17:18,329 Twins. 389 00:17:27,881 --> 00:17:28,965 (GASPS) 390 00:17:37,765 --> 00:17:40,059 MELISSA: Yeah. Yeah, 391 00:17:37,765 --> 00:17:40,059 that's healing, visibly. 392 00:17:40,100 --> 00:17:41,936 Wow. They can't see this. 393 00:17:40,100 --> 00:17:41,936 Nobody can see this. 394 00:17:41,978 --> 00:17:43,354 All right, 395 00:17:41,978 --> 00:17:43,354 cover it up. 396 00:17:43,396 --> 00:17:46,148 I don't think 397 00:17:43,396 --> 00:17:46,148 that's gonna matter. 398 00:17:46,190 --> 00:17:47,734 I mean, 399 00:17:46,190 --> 00:17:47,734 you're scheduled for surgery, 400 00:17:46,190 --> 00:17:47,734 which is obviously 401 00:17:47,775 --> 00:17:49,276 gonna be very confusing 402 00:17:47,775 --> 00:17:49,276 for a lot of people. 403 00:17:49,318 --> 00:17:50,361 Okay, can you do something? 404 00:17:51,571 --> 00:17:52,780 Me do something? 405 00:17:52,822 --> 00:17:56,325 I'm relatively new 406 00:17:52,822 --> 00:17:56,325 to all of this. 407 00:17:56,367 --> 00:17:58,786 And there's a sheriff's deputy 408 00:17:56,367 --> 00:17:58,786 that's stationed 409 00:17:56,367 --> 00:17:58,786 right outside the door. 410 00:17:58,828 --> 00:17:59,829 Have you tried 411 00:17:58,828 --> 00:17:59,829 calling Derek? 412 00:17:59,871 --> 00:18:01,956 Like, five times. 413 00:18:01,998 --> 00:18:04,250 Do you have any other 414 00:18:01,998 --> 00:18:04,250 emergency werewolf contacts? 415 00:18:04,291 --> 00:18:05,334 Yeah. 416 00:18:07,879 --> 00:18:09,547 Call Scott. 417 00:18:09,589 --> 00:18:10,506 STILINSKI: 418 00:18:09,589 --> 00:18:10,506 Believe me, sir. 419 00:18:09,589 --> 00:18:10,506 I understand. 420 00:18:10,548 --> 00:18:12,425 But you have 421 00:18:10,548 --> 00:18:12,425 to understand me. 422 00:18:12,466 --> 00:18:14,134 Excuse me. 423 00:18:12,466 --> 00:18:14,134 Hey, hey, Melissa. 424 00:18:12,466 --> 00:18:14,134 Hey. 425 00:18:14,176 --> 00:18:15,970 Can you help me out here? 426 00:18:14,176 --> 00:18:15,970 Yeah. 427 00:18:16,012 --> 00:18:19,015 Since the amnesiac in 215 428 00:18:16,012 --> 00:18:19,015 can't tell us anything, 429 00:18:19,057 --> 00:18:21,851 I need the girl 430 00:18:19,057 --> 00:18:21,851 with the modified 431 00:18:19,057 --> 00:18:21,851 military stun gun in 216 432 00:18:21,893 --> 00:18:23,978 to answer 433 00:18:21,893 --> 00:18:23,978 a few questions. 434 00:18:24,020 --> 00:18:25,855 It's kind of unlikely, 435 00:18:24,020 --> 00:18:25,855 since she's heavily sedated. 436 00:18:25,897 --> 00:18:27,732 STILINSKI: 437 00:18:25,897 --> 00:18:27,732 Ah, great. Um... 438 00:18:27,774 --> 00:18:32,361 Well, when she un-sedates, 439 00:18:27,774 --> 00:18:32,361 will you give me a call? 440 00:18:32,403 --> 00:18:33,487 'Cause she's got 441 00:18:32,403 --> 00:18:33,487 about $10,000 worth 442 00:18:33,529 --> 00:18:35,239 of property damage 443 00:18:33,529 --> 00:18:35,239 to answer for. 444 00:18:35,281 --> 00:18:36,741 And I don't want her 445 00:18:35,281 --> 00:18:36,741 just walking out of here. 446 00:18:36,783 --> 00:18:37,700 MELISSA: Okay. 447 00:18:41,704 --> 00:18:43,122 (BREATHES HEAVILY) 448 00:18:44,582 --> 00:18:45,875 (UPBEAT MUSIC) 449 00:19:15,404 --> 00:19:17,323 Is someone... 450 00:19:15,404 --> 00:19:17,323 No. No, no, no, no. 451 00:19:17,364 --> 00:19:18,407 No, it's all you, 452 00:19:17,364 --> 00:19:18,407 all yours. 453 00:19:19,450 --> 00:19:21,285 It's totally vacant. 454 00:19:26,082 --> 00:19:27,374 (PHONES VIBRATING, RINGING) 455 00:19:36,216 --> 00:19:39,428 MS. BLAKE: 456 00:19:36,216 --> 00:19:39,428 "The offing was barred 457 00:19:36,216 --> 00:19:39,428 by a black bank of clouds 458 00:19:39,470 --> 00:19:41,221 "and the tranquil waterway, 459 00:19:41,263 --> 00:19:43,766 "leading to the uttermost 460 00:19:41,263 --> 00:19:43,766 ends of the earth 461 00:19:41,263 --> 00:19:43,766 flowed somber 462 00:19:43,808 --> 00:19:46,727 "under an overcast sky, 463 00:19:46,769 --> 00:19:51,065 "seemed to lead 464 00:19:46,769 --> 00:19:51,065 into the heart of 465 00:19:46,769 --> 00:19:51,065 an immense darkness." 466 00:19:51,107 --> 00:19:54,152 This is the last line 467 00:19:51,107 --> 00:19:54,152 to the first book 468 00:19:51,107 --> 00:19:54,152 we are going to read. 469 00:19:56,403 --> 00:20:00,449 It is also the last text 470 00:19:56,403 --> 00:20:00,449 you will receive 471 00:19:56,403 --> 00:20:00,449 in this class. 472 00:20:01,993 --> 00:20:03,119 Phones off, everyone. 473 00:20:10,584 --> 00:20:12,170 Oh, come on, 474 00:20:10,584 --> 00:20:12,170 Scott, come on. 475 00:20:12,920 --> 00:20:14,254 Oh, pick up. 476 00:20:23,139 --> 00:20:24,264 Hello, Isaac. 477 00:20:25,516 --> 00:20:27,393 Hi. 478 00:20:25,516 --> 00:20:27,393 How we feeling? 479 00:20:27,434 --> 00:20:29,478 Good. Listen, 480 00:20:27,434 --> 00:20:29,478 I think I could 481 00:20:27,434 --> 00:20:29,478 probably just... 482 00:20:35,651 --> 00:20:36,652 What is that? 483 00:20:37,444 --> 00:20:38,320 Just an anesthetic. 484 00:20:42,241 --> 00:20:43,367 We don't want you getting 485 00:20:42,241 --> 00:20:43,367 in the way again. 486 00:20:59,008 --> 00:21:00,300 Count along with me, Isaac. 487 00:21:01,928 --> 00:21:04,471 One. Two. 488 00:21:06,099 --> 00:21:07,058 Three. 489 00:21:20,654 --> 00:21:21,906 (DOOR OPENS) 490 00:21:25,325 --> 00:21:26,535 (WHISPERING) 491 00:21:29,830 --> 00:21:31,082 Mr. McCall? 492 00:21:36,837 --> 00:21:38,839 Uh... 493 00:21:38,881 --> 00:21:42,342 I'm sure it's an emergency 494 00:21:38,881 --> 00:21:42,342 if your mother needs 495 00:21:38,881 --> 00:21:42,342 you to leave school, 496 00:21:42,384 --> 00:21:45,596 but I'm gonna 497 00:21:42,384 --> 00:21:45,596 give you a warning 498 00:21:42,384 --> 00:21:45,596 in the nicest possible way. 499 00:21:46,973 --> 00:21:50,184 I am well aware of 500 00:21:46,973 --> 00:21:50,184 your attendance record. 501 00:21:50,226 --> 00:21:52,228 I don't wanna see you slip 502 00:21:50,226 --> 00:21:52,228 back into old habits. 503 00:21:52,270 --> 00:21:53,687 I won't. 504 00:21:53,729 --> 00:21:55,148 It's gonna be 505 00:21:53,729 --> 00:21:55,148 different this year. 506 00:21:55,189 --> 00:21:57,191 Resolutions are only good 507 00:21:55,189 --> 00:21:57,191 if you stick with them, Scott. 508 00:21:57,233 --> 00:21:58,985 I will. 509 00:21:59,026 --> 00:22:00,278 I promise it 510 00:21:59,026 --> 00:22:00,278 won't be ephemeral. 511 00:22:03,405 --> 00:22:04,282 (CHUCKLES) 512 00:22:11,330 --> 00:22:12,456 (GROWLS) 513 00:22:19,922 --> 00:22:21,007 (EXHALES) 514 00:22:25,636 --> 00:22:26,470 Hey, Lydia. 515 00:22:29,098 --> 00:22:30,808 What is that? 516 00:22:29,098 --> 00:22:30,808 Is that from the accident? 517 00:22:31,684 --> 00:22:33,769 No. Prada bit me. 518 00:22:33,811 --> 00:22:35,188 Your dog? 519 00:22:35,229 --> 00:22:36,814 No, my designer handbag. 520 00:22:38,524 --> 00:22:39,817 Yes, my dog. 521 00:22:41,568 --> 00:22:42,987 Has it ever 522 00:22:41,568 --> 00:22:42,987 bitten you before? 523 00:22:47,992 --> 00:22:50,203 Okay. What if it's, like, 524 00:22:47,992 --> 00:22:50,203 the same thing as the deer? 525 00:22:50,244 --> 00:22:51,745 You know, like, 526 00:22:50,244 --> 00:22:51,745 how animals start acting weird 527 00:22:51,787 --> 00:22:52,621 right before 528 00:22:51,787 --> 00:22:52,621 an earthquake or something? 529 00:22:54,414 --> 00:22:56,334 Meaning what? There's 530 00:22:54,414 --> 00:22:56,334 gonna be an earthquake? 531 00:22:56,374 --> 00:22:58,294 Or something. 532 00:22:58,336 --> 00:22:59,503 Maybe it means 533 00:22:58,336 --> 00:22:59,503 something's coming. 534 00:23:00,546 --> 00:23:01,505 Something bad. 535 00:23:02,298 --> 00:23:03,465 It was a deer and a dog. 536 00:23:05,051 --> 00:23:05,968 What's that thing 537 00:23:05,051 --> 00:23:05,968 you say about threes? 538 00:23:06,510 --> 00:23:08,554 Once, twice... 539 00:23:15,561 --> 00:23:17,395 (BIRDS SQUAWKING) 540 00:23:29,075 --> 00:23:30,743 (TENSE MUSIC) 541 00:23:36,540 --> 00:23:37,415 (GASPS) 542 00:23:40,502 --> 00:23:41,712 (GLASS SHATTERING) 543 00:23:42,880 --> 00:23:43,923 Get down, everyone! 544 00:23:53,015 --> 00:23:53,891 Get down! Get down! 545 00:23:54,558 --> 00:23:55,893 Get down! 546 00:23:55,935 --> 00:23:56,894 Get down! 547 00:24:28,175 --> 00:24:29,843 Why didn't you 548 00:24:28,175 --> 00:24:29,843 tell me before? 549 00:24:29,885 --> 00:24:31,804 Honestly, I was hoping 550 00:24:29,885 --> 00:24:31,804 I didn't have to. 551 00:24:31,845 --> 00:24:33,764 What do you mean? 552 00:24:33,806 --> 00:24:35,766 Everything that 553 00:24:33,806 --> 00:24:35,766 you've been doing, 554 00:24:33,806 --> 00:24:35,766 the extra reading, 555 00:24:35,808 --> 00:24:38,018 the summer school, 556 00:24:35,808 --> 00:24:38,018 saving up for the bike, 557 00:24:38,060 --> 00:24:39,728 even though it scares me 558 00:24:38,060 --> 00:24:39,728 half to death... 559 00:24:39,770 --> 00:24:41,730 Honey, I just didn't wanna 560 00:24:39,770 --> 00:24:41,730 disrupt a good rhythm. 561 00:24:41,772 --> 00:24:43,774 It's not gonna stop. 562 00:24:41,772 --> 00:24:43,774 I'm gonna be better 563 00:24:41,772 --> 00:24:43,774 this year. 564 00:24:43,816 --> 00:24:45,318 A better student, 565 00:24:43,816 --> 00:24:45,318 a better son, 566 00:24:45,359 --> 00:24:46,652 a better friend, 567 00:24:45,359 --> 00:24:46,652 a better everything. 568 00:24:46,693 --> 00:24:47,653 I promise. 569 00:24:49,363 --> 00:24:51,449 Okay. 570 00:24:51,489 --> 00:24:53,367 He's in room 215 571 00:24:51,489 --> 00:24:53,367 if he isn't 572 00:24:51,489 --> 00:24:53,367 already in surgery. 573 00:24:53,409 --> 00:24:54,410 Okay. Thank you. 574 00:24:57,037 --> 00:24:58,080 (SIGHS) 575 00:25:05,545 --> 00:25:06,964 (MONITOR BEEPING) 576 00:25:11,010 --> 00:25:12,303 (DUBSTEP MUSIC) 577 00:25:20,186 --> 00:25:21,812 Would you hit the button 578 00:25:20,186 --> 00:25:21,812 for the second floor, please? 579 00:25:22,562 --> 00:25:23,647 Yeah. 580 00:25:27,818 --> 00:25:28,986 Thank you. 581 00:25:42,416 --> 00:25:43,125 DOCTOR: 582 00:25:42,416 --> 00:25:43,125 What the hell is this? 583 00:25:49,507 --> 00:25:50,674 Does someone want to 584 00:25:49,507 --> 00:25:50,674 explain this to me? 585 00:25:54,178 --> 00:25:55,762 You wouldn't mind 586 00:25:54,178 --> 00:25:55,762 helping me out 587 00:25:54,178 --> 00:25:55,762 for a second, would you? 588 00:25:56,596 --> 00:25:57,681 Um... 589 00:25:59,350 --> 00:26:00,642 Sure. 590 00:26:06,023 --> 00:26:07,691 DOCTOR: Here's an idea. 591 00:26:07,733 --> 00:26:09,443 Why don't you wheel 592 00:26:07,733 --> 00:26:09,443 this joker out of here 593 00:26:07,733 --> 00:26:09,443 and get somebody 594 00:26:09,485 --> 00:26:10,861 that actually needs 595 00:26:09,485 --> 00:26:10,861 to be operated on? 596 00:26:11,820 --> 00:26:12,863 Now! 597 00:26:14,073 --> 00:26:15,032 I'm gonna go smoke. 598 00:26:20,746 --> 00:26:22,081 (INTENSE MUSIC) 599 00:26:44,103 --> 00:26:45,438 (DUBSTEP MUSIC) 600 00:27:20,806 --> 00:27:22,015 (GROWLS) 601 00:27:25,060 --> 00:27:25,936 (GRUNTS) 602 00:27:29,356 --> 00:27:30,232 (GROWLS) 603 00:27:33,444 --> 00:27:34,403 (GROWLS) 604 00:27:36,029 --> 00:27:37,114 (GRUNTS) 605 00:27:46,915 --> 00:27:47,791 (SNARLS) 606 00:27:48,375 --> 00:27:49,460 (GRUNTS) 607 00:27:51,128 --> 00:27:52,129 (GROWLS) 608 00:27:57,635 --> 00:27:58,469 (GROWLS) 609 00:28:01,054 --> 00:28:03,015 Don't you realize what 610 00:28:01,054 --> 00:28:03,015 you're dealing with? 611 00:28:04,016 --> 00:28:05,058 I'm an Alpha. 612 00:28:04,016 --> 00:28:05,058 (ELEVATOR DINGS) 613 00:28:05,643 --> 00:28:06,644 (GROWLS) 614 00:28:10,439 --> 00:28:11,482 So am I. 615 00:28:14,860 --> 00:28:15,861 (GRUNTS) 616 00:28:19,406 --> 00:28:21,325 Aren't you supposed 617 00:28:19,406 --> 00:28:21,325 to be in school? 618 00:28:27,581 --> 00:28:29,166 (POLICE RADIO CHATTER) 619 00:28:32,252 --> 00:28:33,546 Ms. Blake? 620 00:28:33,587 --> 00:28:34,672 You okay? 621 00:28:41,928 --> 00:28:43,847 Sorry, just... That. 622 00:28:46,600 --> 00:28:48,602 Next time you're feeling 623 00:28:46,600 --> 00:28:48,602 you wanna stay home, 624 00:28:46,600 --> 00:28:48,602 you stay home. 625 00:28:48,644 --> 00:28:49,811 I'm okay. 626 00:28:50,854 --> 00:28:52,105 But, Dad, the deer 627 00:28:50,854 --> 00:28:52,105 and now this? 628 00:28:52,147 --> 00:28:53,691 I know. I know. 629 00:28:53,732 --> 00:28:54,650 ALLISON: It can't 630 00:28:53,732 --> 00:28:54,650 be a coincidence. 631 00:28:58,654 --> 00:29:01,198 Mr. Argent, you wouldn't 632 00:28:58,654 --> 00:29:01,198 have any insight into this, 633 00:28:58,654 --> 00:29:01,198 would you? 634 00:29:01,240 --> 00:29:03,242 Me? 635 00:29:01,240 --> 00:29:03,242 Yeah. 636 00:29:03,283 --> 00:29:06,119 All this bizarre 637 00:29:03,283 --> 00:29:06,119 animal behavior, it's... 638 00:29:06,161 --> 00:29:08,706 You must have seen something 639 00:29:06,161 --> 00:29:08,706 like this before, right? 640 00:29:08,747 --> 00:29:10,916 I'm not sure why I would 641 00:29:08,747 --> 00:29:10,916 or why you would 642 00:29:08,747 --> 00:29:10,916 think I would. 643 00:29:13,419 --> 00:29:14,836 I'm sorry. 644 00:29:14,878 --> 00:29:17,381 I could've sworn 645 00:29:14,878 --> 00:29:17,381 I overheard my son 646 00:29:17,423 --> 00:29:18,716 talking about how you were 647 00:29:17,423 --> 00:29:18,716 an experienced hunter. 648 00:29:20,217 --> 00:29:21,552 Ah, right. 649 00:29:23,178 --> 00:29:24,179 Well, not anymore. 650 00:29:26,932 --> 00:29:27,974 You all right? 651 00:29:28,016 --> 00:29:28,975 Yeah. 652 00:29:36,775 --> 00:29:38,402 STILES: We got a serious 653 00:29:36,775 --> 00:29:38,402 problem at school. 654 00:29:38,444 --> 00:29:40,320 Ms. Blake's class... 655 00:29:38,444 --> 00:29:40,320 Hey, can you tell 656 00:29:38,444 --> 00:29:40,320 me about it later? 657 00:29:40,362 --> 00:29:42,406 Well, no, 658 00:29:40,362 --> 00:29:42,406 pretty sure this qualifies 659 00:29:40,362 --> 00:29:42,406 for immediate discussion. 660 00:29:42,448 --> 00:29:43,365 All right, 661 00:29:42,448 --> 00:29:43,365 then meet me at Derek's. 662 00:29:43,407 --> 00:29:44,658 Derek's house? What? 663 00:29:44,700 --> 00:29:45,618 What the hell 664 00:29:44,700 --> 00:29:45,618 are you doing at... 665 00:29:45,659 --> 00:29:46,910 SCOTT: Just meet 666 00:29:45,659 --> 00:29:46,910 us here, okay? 667 00:29:51,915 --> 00:29:52,958 You don't still 668 00:29:51,915 --> 00:29:52,958 live here, do you? 669 00:29:53,751 --> 00:29:55,711 No. 670 00:29:55,753 --> 00:29:57,212 The county took it over, 671 00:29:55,753 --> 00:29:57,212 but there's something here 672 00:29:55,753 --> 00:29:57,212 that I need. 673 00:29:58,756 --> 00:29:59,798 It'll help heal a wound 674 00:29:58,756 --> 00:29:59,798 from an Alpha. 675 00:29:59,839 --> 00:30:00,758 Yeah, but it did heal. 676 00:30:03,552 --> 00:30:04,844 Not on the inside. 677 00:30:11,685 --> 00:30:12,728 Hey, are you gonna tell me 678 00:30:11,685 --> 00:30:12,728 who that was back there? 679 00:30:14,313 --> 00:30:15,522 That Alpha. 680 00:30:16,482 --> 00:30:17,566 A rival pack. 681 00:30:19,318 --> 00:30:20,444 It's my problem. 682 00:30:21,903 --> 00:30:23,447 I know you wanna help, 683 00:30:21,903 --> 00:30:23,447 and you did. I owe you one. 684 00:30:26,325 --> 00:30:27,409 Now go home. 685 00:30:29,703 --> 00:30:30,788 Go back to 686 00:30:29,703 --> 00:30:30,788 being a teenager. 687 00:30:41,799 --> 00:30:42,675 Hey, Derek. 688 00:30:44,802 --> 00:30:46,553 If you wanna repay 689 00:30:44,802 --> 00:30:46,553 back that favor now, 690 00:30:49,556 --> 00:30:51,558 there is something 691 00:30:49,556 --> 00:30:51,558 you can do for me. 692 00:30:55,479 --> 00:30:58,190 Is it me or is Beacon Hills 693 00:30:55,479 --> 00:30:58,190 turning into more like 694 00:30:58,231 --> 00:30:59,650 beacon for 695 00:30:58,231 --> 00:30:59,650 the totally bizarre 696 00:30:58,231 --> 00:30:59,650 and supernatural? 697 00:31:02,444 --> 00:31:03,403 Where's Scott McCall? 698 00:31:04,822 --> 00:31:06,198 You're Allison, right? 699 00:31:06,239 --> 00:31:07,199 Yeah, how do you know... 700 00:31:07,240 --> 00:31:08,158 Where's Scott? 701 00:31:09,535 --> 00:31:10,952 He had to leave. 702 00:31:09,535 --> 00:31:10,952 He was supposed to 703 00:31:09,535 --> 00:31:10,952 be back in class... 704 00:31:10,994 --> 00:31:12,287 Is he coming back? 705 00:31:10,994 --> 00:31:12,287 Hey. 706 00:31:12,329 --> 00:31:13,622 Easy with the physicality, 707 00:31:12,329 --> 00:31:13,622 sweetheart. 708 00:31:15,207 --> 00:31:16,416 (DEEP BREATH) 709 00:31:16,458 --> 00:31:17,710 (TENSE MUSIC) 710 00:31:27,594 --> 00:31:28,679 (GRUNTS) 711 00:31:31,765 --> 00:31:32,558 Well, she bruised me. 712 00:31:34,059 --> 00:31:36,102 ALLISON: Huh. Me, too. 713 00:31:36,144 --> 00:31:37,396 Come on, let's get you 714 00:31:36,144 --> 00:31:37,396 two girls out of here. 715 00:31:37,437 --> 00:31:38,814 School can wait 716 00:31:37,437 --> 00:31:38,814 another day. 717 00:31:41,859 --> 00:31:42,860 Sweetheart? 718 00:31:44,277 --> 00:31:45,945 Hey. 719 00:31:45,987 --> 00:31:48,615 You don't have to worry 720 00:31:45,987 --> 00:31:48,615 about this anymore. 721 00:31:48,657 --> 00:31:49,825 Remember our agreement? 722 00:31:50,784 --> 00:31:51,951 We stay in Beacon Hills, 723 00:31:51,993 --> 00:31:53,245 but only if we 724 00:31:51,993 --> 00:31:53,245 stay out of this. 725 00:31:53,286 --> 00:31:54,454 It's not our problem now. 726 00:31:57,040 --> 00:31:58,291 Okay? 727 00:32:03,296 --> 00:32:05,131 We've had 15 calls 728 00:32:03,296 --> 00:32:05,131 in the past hour. 729 00:32:06,925 --> 00:32:09,553 I got a suicidal deer, 730 00:32:06,925 --> 00:32:09,553 birds flying through windows, 731 00:32:09,595 --> 00:32:10,970 pets behaving aggressively. 732 00:32:11,012 --> 00:32:13,056 I gotta tell you, 733 00:32:13,098 --> 00:32:14,641 I'm starting to think 734 00:32:13,098 --> 00:32:14,641 there's something 735 00:32:13,098 --> 00:32:14,641 in the water. 736 00:32:14,683 --> 00:32:16,017 To be honest, 737 00:32:14,683 --> 00:32:16,017 I was gonna give you 738 00:32:16,059 --> 00:32:17,143 a call about 739 00:32:16,059 --> 00:32:17,143 an incident of my own. 740 00:32:20,731 --> 00:32:22,982 At first, 741 00:32:20,731 --> 00:32:22,982 I thought I might 742 00:32:20,731 --> 00:32:22,982 have had a break-in. 743 00:32:23,024 --> 00:32:25,277 Some sick individual 744 00:32:23,024 --> 00:32:25,277 looking to release 745 00:32:25,318 --> 00:32:27,987 a particularly 746 00:32:25,318 --> 00:32:27,987 violent impulse. 747 00:32:28,029 --> 00:32:30,532 Until I got a closer look 748 00:32:28,029 --> 00:32:30,532 and realized what 749 00:32:28,029 --> 00:32:30,532 actually happened. 750 00:32:36,246 --> 00:32:37,581 They did it 751 00:32:36,246 --> 00:32:37,581 to themselves. 752 00:32:44,212 --> 00:32:45,464 Yeah, I see it. 753 00:32:46,381 --> 00:32:47,466 It's two bands, right? 754 00:32:50,719 --> 00:32:52,053 What does it mean? 755 00:32:55,557 --> 00:32:57,726 I don't know. 756 00:32:57,768 --> 00:33:00,646 It's just something 757 00:32:57,768 --> 00:33:00,646 I traced with my fingers. 758 00:33:08,027 --> 00:33:09,195 Why is this so 759 00:33:08,027 --> 00:33:09,195 important to you? 760 00:33:12,240 --> 00:33:13,700 Do you know 761 00:33:12,240 --> 00:33:13,700 what the word 762 00:33:12,240 --> 00:33:13,700 "tattoo" means? 763 00:33:14,785 --> 00:33:16,286 To mark something. 764 00:33:17,746 --> 00:33:19,289 Well, that's in Tahitian. 765 00:33:20,248 --> 00:33:23,042 In Samoan, 766 00:33:20,248 --> 00:33:23,042 it means "open wound." 767 00:33:26,254 --> 00:33:28,548 I knew I wanted 768 00:33:26,254 --> 00:33:28,548 to get a tattoo 769 00:33:26,254 --> 00:33:28,548 when I turned 18. 770 00:33:28,590 --> 00:33:29,925 I always wanted one. 771 00:33:31,969 --> 00:33:35,180 I just decided to get it now, 772 00:33:31,969 --> 00:33:35,180 to make it kind of a reward. 773 00:33:36,055 --> 00:33:37,140 For what? 774 00:33:40,393 --> 00:33:42,688 For not calling 775 00:33:40,393 --> 00:33:42,688 or texting Allison all summer. 776 00:33:45,315 --> 00:33:47,651 Even when I 777 00:33:45,315 --> 00:33:47,651 really wanted to, 778 00:33:47,693 --> 00:33:50,988 even when it was 779 00:33:47,693 --> 00:33:50,988 so hard not to sometimes. 780 00:33:55,158 --> 00:33:57,327 I was trying to give her 781 00:33:55,158 --> 00:33:57,327 the space she wants. 782 00:34:00,831 --> 00:34:03,625 (SIGHS) 783 00:34:00,831 --> 00:34:03,625 Going four months later, 784 00:34:00,831 --> 00:34:03,625 it still hurts. 785 00:34:06,962 --> 00:34:08,421 It still feels like a... 786 00:34:10,924 --> 00:34:12,384 Like an open wound. 787 00:34:13,051 --> 00:34:14,177 Yeah. 788 00:34:20,099 --> 00:34:21,476 The pain's gonna be worse 789 00:34:20,099 --> 00:34:21,476 than anything 790 00:34:20,099 --> 00:34:21,476 you've ever felt. 791 00:34:21,518 --> 00:34:23,436 Ah, that's great. 792 00:34:23,478 --> 00:34:24,479 Do it. 793 00:34:28,483 --> 00:34:29,735 STILES: Oh, wow. 794 00:34:29,776 --> 00:34:31,611 That's a lot for me. 795 00:34:31,653 --> 00:34:33,947 So I'm gonna 796 00:34:31,653 --> 00:34:33,947 take that as my cue. 797 00:34:33,989 --> 00:34:34,948 I'm just gonna 798 00:34:33,989 --> 00:34:34,948 wait outside. 799 00:34:34,990 --> 00:34:36,449 Nope. 800 00:34:36,491 --> 00:34:37,701 You can help hold him down. 801 00:34:48,420 --> 00:34:49,713 Oh, my God. 802 00:34:58,096 --> 00:34:59,222 (SCREAMS) 803 00:35:00,432 --> 00:35:01,558 Hold him. 804 00:35:11,944 --> 00:35:12,986 (GASPS) 805 00:35:22,621 --> 00:35:23,747 It worked. 806 00:35:26,416 --> 00:35:27,500 (PANTING) 807 00:35:41,723 --> 00:35:43,141 Well, it looks pretty 808 00:35:41,723 --> 00:35:43,141 damn permanent now. 809 00:35:43,182 --> 00:35:45,060 Yeah. 810 00:35:45,102 --> 00:35:46,603 I kind of needed 811 00:35:45,102 --> 00:35:46,603 something permanent. 812 00:35:47,687 --> 00:35:49,856 Everything that's 813 00:35:47,687 --> 00:35:49,856 happened to us, 814 00:35:49,898 --> 00:35:51,608 everything just 815 00:35:49,898 --> 00:35:51,608 changes so fast. 816 00:35:52,400 --> 00:35:53,944 Everything's so... 817 00:35:55,904 --> 00:35:56,989 Ephemeral. 818 00:35:59,616 --> 00:36:00,700 Studying for the PSATs? 819 00:36:00,742 --> 00:36:01,618 Yep. 820 00:36:00,742 --> 00:36:01,618 Nice. 821 00:36:09,542 --> 00:36:10,585 You painted the door. 822 00:36:14,339 --> 00:36:15,590 Why'd you paint the door? 823 00:36:17,300 --> 00:36:18,802 Go home, Scott. 824 00:36:23,348 --> 00:36:24,307 And why only 825 00:36:23,348 --> 00:36:24,307 one side? 826 00:36:33,942 --> 00:36:34,943 Scott. 827 00:36:36,153 --> 00:36:37,403 (TENSE MUSIC) 828 00:36:38,155 --> 00:36:39,322 (GRUNTING) 829 00:36:50,167 --> 00:36:51,334 (DOOR OPENS) 830 00:37:01,427 --> 00:37:02,512 (PANTING) 831 00:37:13,982 --> 00:37:14,816 (GRUNTS) 832 00:37:16,317 --> 00:37:18,236 The birds at school 833 00:37:16,317 --> 00:37:18,236 and the deer last night, 834 00:37:18,277 --> 00:37:20,739 just like the night 835 00:37:18,277 --> 00:37:20,739 I got trampled 836 00:37:18,277 --> 00:37:20,739 by the deer 837 00:37:20,780 --> 00:37:21,781 when I got bit 838 00:37:20,780 --> 00:37:21,781 by the Alpha. 839 00:37:23,658 --> 00:37:24,659 How many are there? 840 00:37:26,661 --> 00:37:27,704 (SIGHS) A pack of them. 841 00:37:32,125 --> 00:37:33,543 An Alpha pack. 842 00:37:34,169 --> 00:37:35,837 (BOTH GRUNTING) 843 00:37:35,879 --> 00:37:37,255 (ROCK MUSIC) 844 00:37:41,551 --> 00:37:42,552 (GROWLS) 845 00:37:55,648 --> 00:37:56,733 (GRUNTS) 846 00:37:58,777 --> 00:37:59,903 (GROWLS) 847 00:38:01,696 --> 00:38:03,865 All of them? 848 00:38:01,696 --> 00:38:03,865 How does that even work? 849 00:38:03,907 --> 00:38:04,824 I hear there's 850 00:38:03,907 --> 00:38:04,824 some kind of a leader. 851 00:38:06,118 --> 00:38:08,286 He's called Deucalion. 852 00:38:08,327 --> 00:38:09,579 (TENSE MUSIC) 853 00:38:30,267 --> 00:38:33,478 We know they have 854 00:38:30,267 --> 00:38:33,478 Boyd and Erica. 855 00:38:33,519 --> 00:38:35,438 Peter, Isaac, and I have 856 00:38:33,519 --> 00:38:35,438 been looking for them 857 00:38:33,519 --> 00:38:35,438 for the last four months. 858 00:38:38,441 --> 00:38:39,484 Let's say 859 00:38:38,441 --> 00:38:39,484 you find them. 860 00:38:41,694 --> 00:38:43,029 How do you deal 861 00:38:41,694 --> 00:38:43,029 with an Alpha pack? 862 00:38:44,197 --> 00:38:45,907 With all the help 863 00:38:44,197 --> 00:38:45,907 I can get. 864 00:38:48,367 --> 00:38:49,535 ISAAC: Where is she? 865 00:38:50,912 --> 00:38:52,122 Where's the girl? 866 00:38:55,333 --> 00:38:56,334 What girl? 867 00:39:00,130 --> 00:39:01,214 (PANTING) 868 00:39:12,600 --> 00:39:13,685 DEUCALION: Beautiful. 869 00:39:16,562 --> 00:39:18,148 But defiant, aren't you? 870 00:39:19,232 --> 00:39:20,650 Because I know something. 871 00:39:22,360 --> 00:39:23,486 I know you're 872 00:39:22,360 --> 00:39:23,486 afraid of him. 873 00:39:24,196 --> 00:39:25,322 Of a teenage boy? 874 00:39:26,531 --> 00:39:27,657 Of the man he'll become. 875 00:39:28,825 --> 00:39:31,494 I'm aware of a certain 876 00:39:28,825 --> 00:39:31,494 potential threat. 877 00:39:32,787 --> 00:39:34,539 But then someone 878 00:39:32,787 --> 00:39:34,539 once taught me 879 00:39:34,580 --> 00:39:36,749 a very smart way 880 00:39:34,580 --> 00:39:36,749 to eliminate threat. 881 00:39:38,710 --> 00:39:40,628 Get someone else 882 00:39:38,710 --> 00:39:40,628 to do it for you. 883 00:39:45,217 --> 00:39:46,301 Derek. 884 00:39:51,097 --> 00:39:52,015 (GROWLS) 885 00:39:54,976 --> 00:39:57,354 This one, 886 00:39:54,976 --> 00:39:57,354 it's perfect. 887 00:39:57,395 --> 00:40:00,148 I don't know. 888 00:39:57,395 --> 00:40:00,148 I'm still thinking 889 00:39:57,395 --> 00:40:00,148 maybe a shade of blue. 890 00:40:02,108 --> 00:40:03,360 (TENSE MUSIC) 891 00:40:04,194 --> 00:40:05,070 Lydia, look. 50298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.