Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,875 --> 00:00:10,844
[dramatic music]
2
00:00:10,911 --> 00:00:14,615
* *
3
00:00:25,526 --> 00:00:28,962
[stirring music]
4
00:00:29,029 --> 00:00:34,935
* *
5
00:01:07,901 --> 00:01:11,839
[epic music]
6
00:01:11,905 --> 00:01:18,846
* *
7
00:01:41,001 --> 00:01:44,138
- What did you do?
8
00:01:44,205 --> 00:01:46,907
- [groans]
I think I broke my leg.
9
00:01:46,974 --> 00:01:49,009
- A compound fracture
specifically.
10
00:01:49,076 --> 00:01:51,945
- I mean the ship.
You tried to steal our ship.
11
00:01:52,012 --> 00:01:53,947
- You mean the one
you stole first?
12
00:01:54,014 --> 00:01:55,649
- She makes a good argument.
- Oh, really?
13
00:01:55,716 --> 00:01:57,318
Now, you're taking her side?
14
00:01:57,385 --> 00:02:01,121
- At least she saved Murf.
It's okay, Murf.
15
00:02:01,189 --> 00:02:04,091
You don't need to be scared.
I'll protect you.
16
00:02:04,158 --> 00:02:05,626
- Janeway to crew.
Do you read me?
17
00:02:05,693 --> 00:02:08,128
- We hear you, Janeway.
Is the ship okay?
18
00:02:08,196 --> 00:02:09,630
- The "Protostar"
landed safely,
19
00:02:09,697 --> 00:02:12,065
10 kilometers away
from your current position.
20
00:02:12,132 --> 00:02:14,968
I'm activating a beacon that
will lead you to the ship.
21
00:02:15,035 --> 00:02:17,905
Diagnostics show minor damage.
22
00:02:17,971 --> 00:02:19,072
[metallic clanking]
23
00:02:19,139 --> 00:02:21,275
Computer, aft view on screen.
24
00:02:24,678 --> 00:02:29,049
[dramatic music]
25
00:02:29,116 --> 00:02:30,818
[alarm blaring]
26
00:02:30,884 --> 00:02:34,322
This ship is about to be
the planet's main course.
27
00:02:34,388 --> 00:02:37,191
I'll hold off these vines
as best I can,
28
00:02:37,258 --> 00:02:38,459
but I suggest
you get here on the double.
29
00:02:38,526 --> 00:02:40,694
- Copy that, Janeway.
Dal out.
30
00:02:40,761 --> 00:02:42,530
Everyone, to the Runaway.
31
00:02:42,596 --> 00:02:45,199
- Uh, about that--
32
00:02:46,200 --> 00:02:50,438
- Aw...you gotta be kidding me!
33
00:02:51,405 --> 00:02:55,108
- The planet seems to have
given up luring us to stay
34
00:02:55,175 --> 00:02:58,145
and has resorted
to more direct methods.
35
00:02:58,212 --> 00:03:00,448
- 10 kilometers just got
a whole lot further.
36
00:03:00,514 --> 00:03:02,350
- Then we'd better
get a move on,
37
00:03:02,416 --> 00:03:05,753
'cause if this planet
eats our ship, we're next.
38
00:03:05,819 --> 00:03:07,187
- What about her?
39
00:03:07,255 --> 00:03:09,089
- She's the reason
we're in this mess.
40
00:03:09,156 --> 00:03:12,360
Don't let her slow us down.
41
00:03:12,426 --> 00:03:16,697
- [moaning, whimpering]
42
00:03:19,099 --> 00:03:20,801
[grunts]
- [gasps]
43
00:03:20,868 --> 00:03:23,304
- I can look after myself.
44
00:03:27,241 --> 00:03:29,042
[whimpering]
45
00:03:29,109 --> 00:03:31,479
[Rok exhales]
46
00:03:36,484 --> 00:03:40,721
- The "Protostar"
is beyond those hills.
47
00:03:40,788 --> 00:03:45,559
[uneasy music]
48
00:03:45,626 --> 00:03:47,661
- I'm freezing.
49
00:03:47,728 --> 00:03:49,930
- "It's safe to breathe,
Jankom Pog.
50
00:03:49,997 --> 00:03:52,733
You won't need that suit,
Jankom Pog."
51
00:03:52,800 --> 00:03:54,234
Ha ha ha ha!
52
00:03:54,302 --> 00:03:56,604
Who's laughing
and breathing now,
53
00:03:56,670 --> 00:03:59,106
nice and toasty
on Murder Planet?
54
00:03:59,172 --> 00:04:00,508
- Pffft!
- Ooh!
55
00:04:00,574 --> 00:04:02,776
Since we found this planet
first,
56
00:04:02,843 --> 00:04:05,579
do we get to name it?
Can we call it Larry?
57
00:04:05,646 --> 00:04:09,650
- I vote we call it "Let's not
visit M-Class planets again."
58
00:04:09,717 --> 00:04:11,352
- Technically,
it's not a planet,
59
00:04:11,419 --> 00:04:13,554
but a sentient life form.
60
00:04:13,621 --> 00:04:18,959
Perhaps I could ask its name.
No, it just wants to eat us.
61
00:04:19,026 --> 00:04:22,896
- Murder Planet it is.
- Aw. I really liked Larry.
62
00:04:22,963 --> 00:04:24,465
- Shh. Quiet.
63
00:04:24,532 --> 00:04:27,635
- Excuse me.
No one's talking to you.
64
00:04:27,701 --> 00:04:29,236
- No. Listen.
65
00:04:29,303 --> 00:04:33,841
[whispering voices]
66
00:04:33,907 --> 00:04:35,843
- Hmm. Uh...
67
00:04:35,909 --> 00:04:37,978
[loud rustling]
68
00:04:38,045 --> 00:04:40,714
- Oh, a sound Jankom
does not like.
69
00:04:40,781 --> 00:04:43,083
- It's just the wind.
70
00:04:43,150 --> 00:04:45,185
- But I don't feel any wind.
71
00:04:45,252 --> 00:04:47,888
- Oh, no.
Where did the hills go?
72
00:04:47,955 --> 00:04:52,259
[ominous music]
73
00:04:52,326 --> 00:04:55,663
- Hmm. Must have gotten
turned around.
74
00:04:55,729 --> 00:04:58,332
Ah, this way.
75
00:05:05,205 --> 00:05:07,341
- Computer,
close shuttle bay doors.
76
00:05:07,408 --> 00:05:08,676
- Acknowledge.
77
00:05:12,179 --> 00:05:13,614
Warning.
78
00:05:13,681 --> 00:05:16,049
Primary and secondary
power offline.
79
00:05:16,116 --> 00:05:18,886
Emergency reserves at 80%.
80
00:05:18,952 --> 00:05:22,322
- Pesky vines are wrapping
into the plasma coils.
81
00:05:22,390 --> 00:05:24,825
No crew. No weapons.
82
00:05:24,892 --> 00:05:28,696
Just access to non-essential
systems. Think.
83
00:05:28,762 --> 00:05:31,499
What would
the real Janeway do?
84
00:05:31,565 --> 00:05:33,901
She would clean the house.
85
00:05:33,967 --> 00:05:37,137
Computer, activate
photonix ship scrubbers,
86
00:05:37,204 --> 00:05:38,839
full disinfection mode.
87
00:05:48,516 --> 00:05:50,384
That ought to do the trick.
88
00:05:50,451 --> 00:05:52,352
[beeping]
Now what?
89
00:05:52,420 --> 00:05:55,589
- Warning.
Power reserves at 50%.
90
00:05:55,656 --> 00:05:59,259
- Computer, display all active
systems of the "Protostar."
91
00:05:59,326 --> 00:06:01,395
Something's
using a lot of power.
92
00:06:01,462 --> 00:06:03,731
Ah, here's the culprit.
93
00:06:03,797 --> 00:06:06,467
Gravimetric "Protostar"
Containment.
94
00:06:06,534 --> 00:06:09,437
Why don't I have
any record of this system?
95
00:06:09,503 --> 00:06:11,071
Computer, shut it down.
96
00:06:11,138 --> 00:06:12,372
- Access denied.
97
00:06:12,440 --> 00:06:14,207
The Gravimetric
"Protostar" Containment
98
00:06:14,274 --> 00:06:15,876
is a high-priority system
99
00:06:15,943 --> 00:06:18,311
requiring command-level
authorization.
100
00:06:18,378 --> 00:06:20,748
- Not even from
a former captain?
101
00:06:20,814 --> 00:06:22,349
- Negative.
102
00:06:22,416 --> 00:06:24,117
- Well, if we're playing
hardball,
103
00:06:24,184 --> 00:06:27,354
shut down food replicators,
and we'll go from there.
104
00:06:34,127 --> 00:06:38,398
- [humming]
105
00:06:38,466 --> 00:06:42,202
Oh!
[growls]
106
00:06:43,270 --> 00:06:46,139
- Ugh. Are we there yet?
107
00:06:46,206 --> 00:06:48,375
- The ship is 10 kilometers
away.
108
00:06:48,442 --> 00:06:52,012
- You said 10 kilometers
10 kilometers ago!
109
00:06:52,079 --> 00:06:54,815
Oh...uh...
110
00:06:54,882 --> 00:06:57,618
[rumbling]
111
00:06:57,685 --> 00:07:02,656
Whoa! Did you see that?
The hills moved.
112
00:07:02,723 --> 00:07:06,494
- Pfft! Hills don't move.
- They do here.
113
00:07:06,560 --> 00:07:08,796
The planet has been
terraforming around us.
114
00:07:08,862 --> 00:07:10,798
- It's trying to scare us?
- No.
115
00:07:10,864 --> 00:07:14,502
Terraforming. It means
the planet is changing.
116
00:07:14,568 --> 00:07:16,470
Usually to become
more habitable.
117
00:07:16,537 --> 00:07:19,439
But in this case,
it's sending us in circles.
118
00:07:21,174 --> 00:07:23,010
[all murmuring, gasping]
119
00:07:23,076 --> 00:07:24,478
- Oh, boy.
120
00:07:26,313 --> 00:07:28,582
- Who's there? What's that?
121
00:07:28,649 --> 00:07:30,350
- I don't know how to feel
in this moment,
122
00:07:30,417 --> 00:07:32,019
but I'm happy to help.
123
00:07:32,085 --> 00:07:34,622
- If the planet can make
our dreams come true,
124
00:07:34,688 --> 00:07:36,657
what about our nightmares?
125
00:07:36,724 --> 00:07:38,091
- Whoa!
126
00:07:38,158 --> 00:07:42,295
[all gasping, whimpering]
127
00:07:44,798 --> 00:07:46,466
- A Watcher!
128
00:07:46,534 --> 00:07:49,369
- Oh, good, ha ha, you're
seeing what Jankom's seeing.
129
00:07:49,436 --> 00:07:52,039
- Fire phasers!
130
00:07:52,105 --> 00:07:56,777
[overlapping shouting]
131
00:07:58,912 --> 00:08:02,315
- How do I turn this on?
Do I just point it now?
132
00:08:02,382 --> 00:08:03,951
- Ah--
133
00:08:04,017 --> 00:08:05,619
Would you give me that?
134
00:08:05,686 --> 00:08:08,221
- I would have hit it
eventually.
135
00:08:08,288 --> 00:08:11,491
- [indistinct shouting]
136
00:08:11,559 --> 00:08:14,027
- Phasers aren't working!
137
00:08:16,163 --> 00:08:17,497
- What are you doing?
138
00:08:17,565 --> 00:08:20,433
This isn't the time
for arts and crafts.
139
00:08:20,500 --> 00:08:23,370
- Jankom!
Gwyn, what are you doing?
140
00:08:23,436 --> 00:08:26,840
[suspenseful music]
141
00:08:26,907 --> 00:08:29,910
* *
142
00:08:29,977 --> 00:08:31,311
- Uhh--
143
00:08:33,313 --> 00:08:37,685
[creature roars]
144
00:08:37,751 --> 00:08:41,488
- Ha ha! Great idea, Gwyn.
145
00:08:41,555 --> 00:08:44,692
Aah! Terrible idea, Gwyn.
146
00:08:52,600 --> 00:08:54,835
- What do we do now?
147
00:08:59,206 --> 00:09:02,810
- We jump.
Aah--
148
00:09:03,977 --> 00:09:07,547
[all screaming, shouting]
149
00:09:16,757 --> 00:09:20,493
- [grunts]
- [groaning]
150
00:09:20,560 --> 00:09:22,495
- Jankom, you win.
151
00:09:22,562 --> 00:09:26,233
Murder Planet is a pretty
fitting name for this place.
152
00:09:26,299 --> 00:09:27,635
- And it hasn't
murdered us yet.
153
00:09:27,701 --> 00:09:31,171
- Yeah. If it weren't for you,
we'd be goners.
154
00:09:31,238 --> 00:09:33,273
- Jankom Pog
never doubted Gwyn.
155
00:09:33,340 --> 00:09:36,777
- The Diviner's daughter
is an excellent shot.
156
00:09:36,844 --> 00:09:39,579
We owe you one.
[Murf squeals]
157
00:09:39,647 --> 00:09:41,514
- Hang on a sec.
158
00:09:41,581 --> 00:09:43,951
If it weren't for Gwyn,
we'd still have our ship.
159
00:09:44,017 --> 00:09:46,453
[sizzle]
Ow!
160
00:09:46,519 --> 00:09:50,123
- Oh, my. Acid rain.
161
00:09:50,190 --> 00:09:52,025
[Murf trilling]
162
00:09:52,092 --> 00:09:54,527
A novel means
for the planet's digestion.
163
00:09:54,594 --> 00:09:57,097
Perhaps we should--
- Find cover!
164
00:09:58,666 --> 00:10:00,467
- Will that work?
165
00:10:03,637 --> 00:10:05,839
- Not as good
as sleeper ship stew,
166
00:10:05,906 --> 00:10:09,142
but these Klingon rations are
still better than eating mud.
167
00:10:09,209 --> 00:10:11,511
Oh, Jankom Pog didn't realize
168
00:10:11,578 --> 00:10:13,914
how much he missed home
till he got here.
169
00:10:13,981 --> 00:10:17,150
- When all of those cute little
fuzzy creatures surrounded me,
170
00:10:17,217 --> 00:10:19,219
they weren't afraid
of how I looked.
171
00:10:19,286 --> 00:10:22,055
I wanted it to be real.
But it wasn't.
172
00:10:22,122 --> 00:10:24,357
- [trilling]
173
00:10:24,424 --> 00:10:27,360
- At first I was confused
why our engine's device
174
00:10:27,427 --> 00:10:29,229
was at the center of the maze.
175
00:10:29,296 --> 00:10:32,432
But after hearing about
all your experiences,
176
00:10:32,499 --> 00:10:35,836
I now understand this place
was using my obsession
177
00:10:35,903 --> 00:10:40,607
to answer that riddle in hope
to keep me here forever.
178
00:10:40,674 --> 00:10:44,044
- Dal, you never told us
what you saw.
179
00:10:44,111 --> 00:10:46,079
- He wanted to see his family,
180
00:10:46,146 --> 00:10:48,415
but he didn't know
who they were.
181
00:10:48,481 --> 00:10:50,751
- Huh.
182
00:10:50,818 --> 00:10:53,653
- Here. I'm not hungry.
183
00:10:55,155 --> 00:10:57,190
- It's not that bad.
184
00:11:04,832 --> 00:11:09,669
- It's called a Mek'leth.
It's a Klingon weapon.
185
00:11:09,737 --> 00:11:13,040
If warriors didn't make it
off this planet,
186
00:11:13,106 --> 00:11:14,742
it doesn't bode well for us.
187
00:11:14,808 --> 00:11:18,211
- You know, for the record,
I don't care about my parents.
188
00:11:18,278 --> 00:11:20,513
- You didn't say you did.
189
00:11:24,785 --> 00:11:29,923
- [sighs] All my life, people
ask me what species I am.
190
00:11:29,990 --> 00:11:33,126
As if, if I give it a name,
they'd treat me differently.
191
00:11:33,193 --> 00:11:35,195
Usually, I make something up
192
00:11:35,262 --> 00:11:37,564
'cause, ha,
really, who would know?
193
00:11:37,630 --> 00:11:40,200
But just once,
instead of being asked,
194
00:11:40,267 --> 00:11:42,502
I just wish someone
out there could tell me.
195
00:11:42,569 --> 00:11:46,506
- You want something
that no one can give you.
196
00:11:46,573 --> 00:11:49,743
And I want something
I may never get.
197
00:11:51,544 --> 00:11:56,016
- So that thing--you, like,
control it with your mind?
198
00:11:56,083 --> 00:11:57,617
Cool.
- An heirloom.
199
00:11:57,684 --> 00:12:00,287
The only thing
my father ever gave me.
200
00:12:00,353 --> 00:12:03,056
- Who uses an unfinished
escape shuttle
201
00:12:03,123 --> 00:12:05,125
to jump out
of a moving starship?
202
00:12:05,192 --> 00:12:06,726
[laughing]
203
00:12:06,794 --> 00:12:09,429
Thought I was the one
who didn't think ahead.
204
00:12:11,464 --> 00:12:12,732
Ha ha.
205
00:12:17,570 --> 00:12:19,739
- I can't believe
there are so many stars.
206
00:12:19,807 --> 00:12:22,009
- See that cluster
in the line of stars
207
00:12:22,075 --> 00:12:24,111
to the left, it looks like--
208
00:12:24,177 --> 00:12:27,014
- Like a constipation.
- [laughing]
209
00:12:27,080 --> 00:12:31,551
Constellation. Constipation
is what we'll both have
210
00:12:31,618 --> 00:12:34,387
after eating Jankom's stew.
Ha ha.
211
00:12:34,454 --> 00:12:38,191
- Aww, and there's one
less star for us to look at.
212
00:12:38,258 --> 00:12:40,493
- Least the others
are staying put.
213
00:12:42,529 --> 00:12:45,065
- What is it?
- Stars can't move.
214
00:12:45,132 --> 00:12:47,400
- The stars are fixed points.
215
00:12:47,467 --> 00:12:49,169
We can follow them
right to the ship.
216
00:12:49,236 --> 00:12:51,371
- We've gotta tell the others.
217
00:12:58,411 --> 00:13:00,480
- The coordinates
your Progeny provided
218
00:13:00,547 --> 00:13:03,083
have led us to this
M-Class planet.
219
00:13:03,150 --> 00:13:05,853
Systems detect the "Protostar."
220
00:13:05,919 --> 00:13:09,589
- Take us into orbit.
Beam us down at once.
221
00:13:13,861 --> 00:13:15,395
- Captain's log--ahem--
supplemental.
222
00:13:15,462 --> 00:13:17,664
Even though this planet
tried to trip us up,
223
00:13:17,730 --> 00:13:19,432
we've almost reached
the "Protostar"
224
00:13:19,499 --> 00:13:21,268
by following the stars,
225
00:13:21,334 --> 00:13:28,175
which was my brilliant idea
with a little assist.
226
00:13:28,241 --> 00:13:30,310
- The "Protostar" is just
through these woods.
227
00:13:30,377 --> 00:13:34,882
- Yeah.
Come on, let's keep moving.
228
00:13:34,948 --> 00:13:37,417
- Is that...
- Oh, no.
229
00:13:38,886 --> 00:13:42,022
- Ha ha ha, Murder Planet.
You got us again.
230
00:13:42,089 --> 00:13:45,158
Which one of you guys
thought up this idiot?
231
00:13:47,060 --> 00:13:49,496
Never mind. He's real!
232
00:13:49,562 --> 00:13:53,633
- Well done, young Progeny.
You led us right to them.
233
00:13:53,700 --> 00:13:56,069
- You knew they were coming.
234
00:13:56,136 --> 00:13:59,772
- Step away from the fugitives.
235
00:14:01,841 --> 00:14:03,776
- You don't have to hurt them.
236
00:14:03,843 --> 00:14:06,113
The ship is close.
We can leave them here.
237
00:14:06,179 --> 00:14:11,051
- Step aside, young Progeny.
I will not warn you again.
238
00:14:11,118 --> 00:14:13,720
- Then you'll have to shoot me.
239
00:14:13,786 --> 00:14:16,890
[power up hum]
240
00:14:20,493 --> 00:14:22,195
Go! I'll only slow you down.
241
00:14:27,534 --> 00:14:29,536
- What? No!
242
00:14:29,602 --> 00:14:32,272
- [panting]
243
00:14:32,339 --> 00:14:35,042
Split up.
He can't chase us all.
244
00:14:59,166 --> 00:15:02,069
What part of split up
don't you understand?
245
00:15:04,837 --> 00:15:08,041
- Oh, boy.
[Rok whimpers]
246
00:15:09,476 --> 00:15:12,579
[dark music]
247
00:15:12,645 --> 00:15:19,086
* *
248
00:15:34,667 --> 00:15:37,604
[Jankom grunting, moaning]
249
00:15:37,670 --> 00:15:39,239
- That was good thinking, kid.
250
00:15:39,306 --> 00:15:40,840
Now, let's get back
to the ship.
251
00:15:40,907 --> 00:15:43,643
- What about Gwyn?
- She did save us.
252
00:15:43,710 --> 00:15:46,479
- We wouldn't need saving
if she hadn't given us up.
253
00:15:46,546 --> 00:15:48,548
She made her choice.
254
00:15:56,523 --> 00:15:59,226
- [moaning]
255
00:16:08,968 --> 00:16:12,939
[whimpering, coughs]
256
00:16:15,042 --> 00:16:18,011
My Diviner.
257
00:16:34,361 --> 00:16:37,130
- Salvation.
258
00:16:38,965 --> 00:16:41,434
- Diviner. Help!
259
00:16:47,107 --> 00:16:49,242
- My Progeny.
260
00:16:52,579 --> 00:16:55,248
[metallic creaking]
261
00:16:56,549 --> 00:16:59,186
[Gwyn groaning]
262
00:17:08,595 --> 00:17:09,996
- Please!
263
00:17:10,063 --> 00:17:12,399
- I'm sorry.
264
00:17:14,834 --> 00:17:17,604
- Father!
265
00:17:17,670 --> 00:17:19,606
Father!
266
00:17:27,380 --> 00:17:29,449
- Lifeforms detected nearby.
267
00:17:29,516 --> 00:17:31,484
- About time.
Okay.
268
00:17:31,551 --> 00:17:33,320
Let's get the ship
ready for takeoff.
269
00:17:33,386 --> 00:17:35,122
- Preparing for
immediate departure.
270
00:17:52,572 --> 00:17:56,376
[triumphant music]
271
00:18:04,251 --> 00:18:07,420
- It's not real.
It's not real.
272
00:18:07,487 --> 00:18:08,788
- Go, go, go!
273
00:18:08,855 --> 00:18:10,490
- I'm already proceeding
in a rapid forward motion.
274
00:18:10,557 --> 00:18:13,426
I cannot do it in triplicate.
- Where's Gwyn?
275
00:18:33,980 --> 00:18:37,684
- Lower.
- I can't go any lower.
276
00:18:37,750 --> 00:18:40,587
- I can't...reach her.
277
00:18:46,893 --> 00:18:49,762
Yes! Up, up!
278
00:18:49,829 --> 00:18:52,999
[stirring music]
279
00:18:53,065 --> 00:18:56,703
* *
280
00:18:56,769 --> 00:18:58,938
- You came back for me.
281
00:18:59,005 --> 00:19:01,441
- We owed you one.
282
00:19:19,058 --> 00:19:21,361
- Your Progeny betrayed us.
283
00:19:24,464 --> 00:19:28,167
- Get us out of here.
Maximum warp.
284
00:19:28,235 --> 00:19:29,569
- I suggest you set a course.
285
00:19:29,636 --> 00:19:32,171
- To where?
- As far away as possible.
286
00:19:32,239 --> 00:19:34,241
- Setting course.
287
00:19:35,942 --> 00:19:37,610
- Warp engine engaged.
288
00:19:45,552 --> 00:19:49,055
- It's good to have
the entire crew safely aboard.
289
00:19:49,121 --> 00:19:51,858
- [sobs]
290
00:19:51,924 --> 00:19:54,361
He chose the ship.
291
00:19:54,427 --> 00:19:56,863
- You're with us now.
He can't hurt you anymore.
292
00:19:56,929 --> 00:19:59,599
- That's not actually factual.
Something's locked
293
00:19:59,666 --> 00:20:02,702
onto our warp signature
and is gaining fast.
294
00:20:02,769 --> 00:20:07,073
[dramatic music]
295
00:20:07,139 --> 00:20:12,845
* *
296
00:20:12,912 --> 00:20:14,281
- Can we go any faster?
297
00:20:14,347 --> 00:20:17,116
- Jankom Pog would, if he
could, but something called
298
00:20:17,183 --> 00:20:19,619
the Gravimetric
"Protostar" Containment
299
00:20:19,686 --> 00:20:22,121
is gobbling up
the rest of the juice.
300
00:20:22,188 --> 00:20:24,056
- "Protostar" containment.
301
00:20:24,123 --> 00:20:27,427
- That giant ship is locked
onto us with a tractor beam.
302
00:20:27,494 --> 00:20:29,829
- We need outta here--disable
the "Protostar" Containment.
303
00:20:29,896 --> 00:20:33,766
- Stop. The "Protostar" isn't
just the name of the ship.
304
00:20:33,833 --> 00:20:36,269
The engine is a protostar!
305
00:20:36,336 --> 00:20:39,406
- Whoa, whoa, whoa!
So we're carrying around
306
00:20:39,472 --> 00:20:42,875
a baby star inside the ship?
307
00:20:42,942 --> 00:20:44,611
- Baby star?
308
00:20:44,677 --> 00:20:49,316
- Which means our warp drive
has one heck of a kick.
309
00:20:49,382 --> 00:20:51,318
- I hate to interrupt
the science lesson,
310
00:20:51,384 --> 00:20:53,052
but we're being hailed.
311
00:20:53,119 --> 00:20:55,388
- On screen.
312
00:20:55,455 --> 00:20:59,359
- My Progeny, you're alive.
313
00:21:00,192 --> 00:21:02,895
- You chose the ship.
314
00:21:02,962 --> 00:21:05,432
- I had no choice.
315
00:21:05,498 --> 00:21:07,099
- Time's running out.
316
00:21:09,101 --> 00:21:13,640
- If you want to save your
friends, surrender the ship.
317
00:21:13,706 --> 00:21:18,144
You're going to do
the right thing...
318
00:21:18,210 --> 00:21:20,513
aren't you, Gwyn?
319
00:21:23,182 --> 00:21:26,118
- You're right. I am.
320
00:21:27,987 --> 00:21:29,956
Computer, engage protostar.
321
00:21:30,022 --> 00:21:31,558
- Progeny.
322
00:21:36,463 --> 00:21:39,632
- Something's happening.
323
00:21:44,837 --> 00:21:47,407
- Engaging Proto-Warp
in three...
324
00:21:47,474 --> 00:21:50,209
- Gwyn--Gwyn!
- Two.
325
00:21:50,276 --> 00:21:53,045
- You made your choice, Father.
326
00:21:53,112 --> 00:21:54,581
Now I've made mine.
327
00:21:54,647 --> 00:21:56,215
- One.
- Gwyn, stop.
328
00:21:56,282 --> 00:21:58,317
- Engaged.
329
00:22:08,027 --> 00:22:11,197
- They engaged the protostar.
330
00:22:11,263 --> 00:22:13,265
Can you track them?
331
00:22:13,332 --> 00:22:17,804
- They are no longer
on our maps.
332
00:22:17,870 --> 00:22:19,606
- She's gone.
333
00:22:19,656 --> 00:22:24,206
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.