Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,114
Dieser Film basiert auf dem
Weitere sexuelle Berichte von Hunold.
2
00:00:07,180 --> 00:00:10,691
Wir haben da draußen mit verwendet
unsere eigenen Umfragen.
3
00:00:11,336 --> 00:00:17,148
Also haben wir ein Geld geschaffen
und spontane Dokumentation.
4
00:00:18,181 --> 00:00:20,448
Probieren Sie unsere Jugend
wie es wirklich ist.
5
00:00:21,090 --> 00:00:24,046
Zeigt, dass unsere
Chavas sehen ihre Sexualität
6
00:00:24,047 --> 00:00:26,999
als existenzieller Teil von ihm.
7
00:00:28,030 --> 00:00:30,581
Dieser Film wird eröffnet
viele Augen der Eltern ...
8
00:00:30,651 --> 00:00:34,194
weil es zeigt, was viele
Eltern hielten das nicht für möglich.
9
00:00:36,407 --> 00:00:39,138
BERICHTE Schulmädchen 1:
10
00:00:39,139 --> 00:00:41,870
WAS ELTERN NR
Sie denken, dass das möglich ist ...
11
00:00:43,377 --> 00:00:46,224
Basierend auf dem Buch von G nther Hunold ...
12
00:00:46,288 --> 00:00:48,806
Mit einem Nachwort von Kurt Seelmann ...
13
00:00:48,878 --> 00:00:50,665
Ehemaliger Direktor des Büros der
14
00:00:50,666 --> 00:00:52,454
Jugend der Stadt München ...
15
00:00:55,657 --> 00:00:57,652
Angesichts der Hauptrolle
16
00:00:57,653 --> 00:00:59,648
viele junge anonyme Eltern ...
17
00:01:01,573 --> 00:01:06,360
Und als Reporter:
18
00:01:09,344 --> 00:01:11,675
Geschrieben von...
19
00:01:12,380 --> 00:01:14,682
Musik von ...
20
00:01:15,387 --> 00:01:17,840
Foto...
21
00:01:18,776 --> 00:01:21,141
Produktdesign...
22
00:01:21,879 --> 00:01:24,145
Herausgeber und Regieassistent ...
23
00:01:45,156 --> 00:01:48,472
Unter der Regie von...
24
00:02:04,214 --> 00:02:05,806
Komm, Chavas.
25
00:02:07,605 --> 00:02:08,750
Achtung.
26
00:02:22,219 --> 00:02:24,606
Pflege.
Ich erinnere mich daran.
27
00:02:31,971 --> 00:02:34,686
Hallo mein Name
ist Hoffman. Ich werde dein Führer sein.
28
00:02:34,753 --> 00:02:37,500
Und hier sind die Kreaturen.
Bemerkenswert.
29
00:02:39,102 --> 00:02:43,606
Ich könnte damit anfangen.
Er? Du spinnst wohl.
30
00:02:43,675 --> 00:02:46,425
Hör zu. Ruhe bitte.
31
00:02:47,511 --> 00:02:50,738
Herr Hoffman war der
freundlich genug ...
32
00:02:50,804 --> 00:02:54,219
auf Show vereinbaren
rund um das Kraftwerk.
33
00:02:54,292 --> 00:02:57,800
Bitte pass auf
auf die Physik beteiligt.
34
00:02:57,870 --> 00:03:00,719
Wir werden es im Unterricht spielen.
35
00:03:00,783 --> 00:03:02,788
Guten Morgen, Chavas.
Guten Morgen.
36
00:03:04,043 --> 00:03:07,238
Wenn es etwas gibt, das nicht ist
Verstehe, bitte frag.
37
00:03:08,041 --> 00:03:09,633
Er ist verheiratet, Herr Hoffman?
38
00:03:11,430 --> 00:03:13,763
Beobachten Sie sie, Chavas,
Ich bin versucht zu sagen ...
39
00:03:13,829 --> 00:03:15,322
leider bin ich.
40
00:03:15,397 --> 00:03:17,498
Na komm schon.
41
00:03:18,785 --> 00:03:22,873
Sie bekommen einen Helm.
42
00:03:22,942 --> 00:03:25,558
Nicht alles, was auftaucht, ist gut.
43
00:03:28,569 --> 00:03:29,714
Diesen Weg.
44
00:03:29,786 --> 00:03:32,336
Bitte jemand aus der Reihe.
45
00:03:36,244 --> 00:03:37,389
Ruhe.
46
00:03:53,032 --> 00:03:54,624
Rechts bitte.
47
00:03:54,695 --> 00:03:57,248
Die Energieumwandlung ...
48
00:04:04,288 --> 00:04:06,283
Du hast Renata gesehen?
49
00:04:06,284 --> 00:04:08,280
Es muss ein sein
irgendwo da.
50
00:04:08,350 --> 00:04:10,453
Nein, sie ist nicht hier.
51
00:04:10,524 --> 00:04:12,115
Wo ist Renata?
52
00:04:12,762 --> 00:04:14,190
Wo ist Renata?
53
00:04:42,275 --> 00:04:43,868
Wer ist da?
54
00:04:50,336 --> 00:04:54,260
Renata? Was willst du?
Kannst du nicht raten?
55
00:05:04,148 --> 00:05:06,700
Bitte -
Bitte bleib dort.
56
00:05:06,770 --> 00:05:08,624
Wo kann es sein?
57
00:05:08,690 --> 00:05:11,885
Sie ist kein kleines Mädchen. Sie wird zurückkehren.
58
00:06:03,658 --> 00:06:04,803
Renata!
59
00:06:05,928 --> 00:06:07,999
Warum lügst du mit
Der Busfahrer ...
60
00:06:08,069 --> 00:06:09,925
ein Mann, der es überhaupt nicht weiß?
61
00:06:09,990 --> 00:06:12,541
Ich kenne ihn seit sechs Monaten.
62
00:06:12,612 --> 00:06:14,464
Renata, liebst du mich?
63
00:06:14,530 --> 00:06:16,121
Wenn zwei zusammen schlafen wollen ...
64
00:06:16,193 --> 00:06:19,005
Das heißt das nicht
Es ist die Liebe deines Lebens.
65
00:06:19,069 --> 00:06:20,825
Kreatur, weißt du was du sagst?
66
00:06:20,893 --> 00:06:24,240
Ich bin kein Mädchen, Frau
Vogt. Das solltest du schon wissen.
67
00:06:24,314 --> 00:06:27,031
Ich bin 18 Jahre alt und lebe im Jahrhundert
68
00:06:27,032 --> 00:06:29,745
20. Was ich mache,
Ich mache freiwillig.
69
00:06:29,814 --> 00:06:31,788
Sei nicht frech, Renata.
70
00:06:31,861 --> 00:06:34,575
Zuallererst geschah diese Verlegenheit ...
71
00:06:34,643 --> 00:06:38,350
ein Ausflug
Schulbeamter.
72
00:06:38,416 --> 00:06:40,013
Und zweitens unsere Schule
73
00:06:40,014 --> 00:06:41,611
enrumba Verantwortung dafür.
74
00:06:41,678 --> 00:06:43,749
Als eine Ausbildung -
Erwähne dieses Wort nicht.
75
00:06:43,821 --> 00:06:45,574
Jeder denkt er
Sie müssen andere erziehen.
76
00:06:45,642 --> 00:06:47,076
Sie und Ihre Kollegen drängen die
77
00:06:47,077 --> 00:06:48,511
Lehren an die
in meinem Hals.
78
00:06:48,586 --> 00:06:50,919
Was ich mache, ist mein Geschäft privat.
79
00:06:50,984 --> 00:06:53,369
Du bist ein Ingrate.
80
00:06:53,444 --> 00:06:57,632
Die beiden sind nur wir
versuchen zu helfen.
81
00:06:57,698 --> 00:07:00,086
Wie können Sie mir helfen
wenn du mich nicht verstehst
82
00:07:00,163 --> 00:07:02,614
Du sprichst dabei von Liebe
Ich rede über Sex.
83
00:07:05,501 --> 00:07:08,053
Du bist ein kluger Schüler.
84
00:07:08,125 --> 00:07:10,440
Wenn Sie Ihre Intelligenz nutzen, um sich zu widersetzen
85
00:07:10,441 --> 00:07:12,757
zu bestellen und Bequemlichkeit ...
86
00:07:12,824 --> 00:07:16,169
dann bist du am falschen Ort.
87
00:07:16,244 --> 00:07:19,690
Schlimmer noch, du bist eine Gefahr
für andere Studenten.
88
00:07:20,659 --> 00:07:24,004
Kann ich gehen?
Ich kann dich nicht halten.
89
00:07:24,974 --> 00:07:27,274
Aber du musst dich stellen
Die Konsequenzen.
90
00:07:29,037 --> 00:07:32,098
Sie sollte ausgewiesen werden.
91
00:07:32,745 --> 00:07:34,914
Die Mitglieder des Elternrates ...
92
00:07:34,983 --> 00:07:37,218
Sie verstehen das als
Schulleiter ...
93
00:07:37,285 --> 00:07:39,836
Ich bin verantwortlich für Ihren Ruf.
94
00:07:39,906 --> 00:07:43,320
ich habe keine Wahl
um seine Entfernung zu suchen.
95
00:07:44,607 --> 00:07:46,036
Jedoch...
96
00:07:46,111 --> 00:07:48,019
Ich würde diesen Fall mit Ihnen versuchen ...
97
00:07:48,095 --> 00:07:53,621
bevor du durchgehst
offizielle Kanäle.
98
00:07:53,689 --> 00:07:58,639
Vertreibung ist eine harte Strafe.
99
00:07:58,709 --> 00:08:02,864
Denken Sie daran, dass es ist
ein ausgezeichneter Schüler.
100
00:08:02,931 --> 00:08:06,061
Und sie ist kurz vor dem Abschluss.
101
00:08:06,129 --> 00:08:10,119
Sie kann eine andere Schule besuchen.
Wie kann das funktionieren?
102
00:08:10,191 --> 00:08:13,384
Die andere Schule wird es wissen
und ihre Klage abweisen.
103
00:08:13,452 --> 00:08:16,008
Vielleicht ein Internat?
104
00:08:16,009 --> 00:08:18,565
Seine Eltern hatten das Geld nicht.
105
00:08:18,632 --> 00:08:20,403
Daran hätte sie denken sollen
106
00:08:20,439 --> 00:08:22,174
Zuerst. Lassen Sie uns nicht sentimental werden.
107
00:08:22,246 --> 00:08:25,472
Als Eltern können wir solche nicht zulassen
108
00:08:25,473 --> 00:08:28,700
Perversion, die unsere Töchter bürstet.
109
00:08:28,768 --> 00:08:30,710
Hört hört!
110
00:08:31,359 --> 00:08:33,691
Das bringt uns nirgendwo hin.
111
00:08:34,812 --> 00:08:38,322
Aus meiner Sicht,
Renata hatte einfach Pech.
112
00:08:38,393 --> 00:08:41,025
Pech entdeckt zu werden
113
00:08:41,026 --> 00:08:43,658
von ihrem Lehrer zu beschützerisch.
114
00:08:44,662 --> 00:08:47,441
Das ist der einzige Unterschied zwischen
sie und die anderen Schüler.
115
00:08:47,923 --> 00:08:49,263
Entschuldigung.
116
00:08:49,906 --> 00:08:53,253
Bitte lassen Sie mich erklären.
117
00:08:53,327 --> 00:08:56,619
Dr. Bernauer ist Psychologe
Spezialist für Adoleszenz.
118
00:08:56,684 --> 00:08:59,464
Er könnte vielleicht -
Psychologie, mein Gesäß.
119
00:08:59,530 --> 00:09:02,877
Zurr ndoles, das ist die beste Psychologie.
120
00:09:02,953 --> 00:09:04,386
Absolut!
121
00:09:04,387 --> 00:09:05,818
Eine Mutter braucht nicht
psychologischer Unsinn.
122
00:09:07,428 --> 00:09:09,664
Ich denke nicht, dass es richtig ist.
123
00:09:10,659 --> 00:09:12,734
Die Jugend von heute ist unabhängiger
124
00:09:12,735 --> 00:09:14,811
sexuell als du denkst.
125
00:09:14,878 --> 00:09:17,724
Das mag uns vielleicht nicht gefallen ...
126
00:09:17,789 --> 00:09:19,894
aber unsere Kinder
rede einfach nicht über Sex ...
127
00:09:19,964 --> 00:09:22,351
Sie haben Sex.
128
00:09:22,426 --> 00:09:26,197
Unsere sexuelle Ethik
Sie sind alte Zeit.
129
00:09:28,374 --> 00:09:30,030
Die Tatsache, dass ein
Die meisten öffentlichen ...
130
00:09:30,100 --> 00:09:31,293
Es hat wenig Lust zu gehen
131
00:09:31,294 --> 00:09:32,489
Prinzipien, die
Sie haben objektive Basis ...
132
00:09:32,562 --> 00:09:35,277
Es ändert sich auch nicht.
133
00:09:35,344 --> 00:09:37,350
Insbesondere der Staat,
Kirchen und Schulen.
134
00:09:37,999 --> 00:09:39,993
Ethisch nicht gleich
135
00:09:40,029 --> 00:09:41,988
Schlussfolgerungen
Moderne Forschung.
136
00:09:43,500 --> 00:09:47,107
Ich habe auch geführt
eine Reihe von Umfragen.
137
00:09:47,176 --> 00:09:48,898
Lassen Sie mich einige Beispiele nennen.
138
00:09:49,860 --> 00:09:52,541
Was halten Sie von solchen Anzeigen?
139
00:09:52,611 --> 00:09:55,478
Ich denke, das ist nicht das Problem.
140
00:09:55,554 --> 00:09:58,366
Außer dass diese Anzeigen
Sie sollten dich zum Nachdenken bringen.
141
00:09:58,431 --> 00:10:00,023
Du hast gemacht?
Unterlassen Sie.
142
00:10:00,095 --> 00:10:02,808
Warum fragst du?
Du versuchst mich zu nehmen?
143
00:10:02,876 --> 00:10:05,012
Das ist ein alter Trick.
144
00:10:05,082 --> 00:10:07,829
Also eine Antwort?
Keine Antwort.
145
00:10:11,767 --> 00:10:14,633
Gehen Sie Herr Reitmeier, der
Priester. Ich habe herumgefragt.
146
00:10:14,707 --> 00:10:17,160
Ich kann niemandem glauben
wie dieser Priester würde.
147
00:10:17,810 --> 00:10:19,401
Ich werde Ihren Hormonspiegel stören.
148
00:10:19,471 --> 00:10:20,421
Was?
149
00:10:20,496 --> 00:10:24,138
Ich gestehe, dass ich nicht werde
nur ihre Haare hoch.
150
00:10:33,702 --> 00:10:37,408
Was für eine Schande, dass so ein Mann
Dies ist bioverfügbar.
151
00:10:38,051 --> 00:10:41,082
Bleibe. Ich werde mich verändern.
Wozu?
152
00:10:41,153 --> 00:10:43,704
Das Dumme hat es verdient
wenig spaß auch.
153
00:10:43,774 --> 00:10:46,969
Na dann da
Du trägst deinen BH.
154
00:10:53,368 --> 00:10:55,276
Jemand kommt?
Unterlassen Sie.
155
00:11:11,273 --> 00:11:13,160
Mama will, dass ich gestehe
156
00:11:13,161 --> 00:11:15,045
regelmäßig. Ich werde genau das tun.
157
00:11:16,391 --> 00:11:20,316
Wenn er das reingelegt hätte
Zuhause würde mein Vater mich töten.
158
00:11:29,628 --> 00:11:31,384
Kommen Sie.
159
00:11:40,660 --> 00:11:42,633
Geh auf die Knie.
160
00:11:43,603 --> 00:11:46,417
Das Geständnis ist um 5:00 Uhr.
Er wird in Kürze hier sein.
161
00:12:11,552 --> 00:12:13,491
Sei nicht dumm.
162
00:12:36,812 --> 00:12:39,364
Mein letztes Geständnis war vor einer Woche.
163
00:12:39,435 --> 00:12:41,155
Aber ich habe wieder gesündigt.
164
00:12:41,640 --> 00:12:42,468
Und gut?
165
00:12:44,296 --> 00:12:47,163
Frag mich.
Wie hast du gesündigt?
166
00:12:48,772 --> 00:12:51,158
Ich habe Unzucht begangen.
167
00:12:52,257 --> 00:12:55,125
Unzucht? Mit wem?
Natürlich mit einem Mann.
168
00:12:55,200 --> 00:12:57,086
Was für ein Mann?
169
00:12:58,557 --> 00:13:01,783
Über 40 ist er etwas höher.
170
00:13:01,850 --> 00:13:03,279
Er ist verheiratet.
171
00:13:08,598 --> 00:13:09,871
Inwiefern?
172
00:13:10,579 --> 00:13:11,855
Ich küsste.
173
00:13:16,240 --> 00:13:17,516
In seinem Bauch.
174
00:13:20,940 --> 00:13:23,590
Zuerst sein Bauch und sein Ding
Es stand alles groß und hart.
175
00:13:23,659 --> 00:13:25,761
Und so leckte es auch.
176
00:13:33,061 --> 00:13:34,488
Du warst nackt?
177
00:13:34,563 --> 00:13:38,074
Vater natürlich, gut nackt.
178
00:13:38,143 --> 00:13:40,859
Er streichelte meine Titten.
179
00:13:40,927 --> 00:13:43,477
Er legte seine Hand zwischen meine Beine.
180
00:13:43,547 --> 00:13:45,433
Dann hat er mich erwischt.
181
00:13:47,001 --> 00:13:49,073
Achtmal hintereinander.
182
00:13:49,143 --> 00:13:50,997
Auf der Rückseite und dreimal für die Schale.
183
00:13:51,064 --> 00:13:52,654
Und jeden Tag.
184
00:13:57,713 --> 00:13:59,306
Jedes Mal oft?
185
00:14:00,080 --> 00:14:02,445
Klar, ich bin die ganze Zeit zu ihm zurückgegangen.
186
00:14:03,565 --> 00:14:06,150
Ist das alles?
Ist das nicht ausreichend
187
00:14:06,220 --> 00:14:08,504
Nein, das hast du nicht gestanden
188
00:14:08,505 --> 00:14:10,788
brechen die
elftes Gebot.
189
00:14:13,446 --> 00:14:15,519
Der elfte? Existiert?
190
00:14:16,581 --> 00:14:18,945
Wenn nicht, sollte sein
nur für dich erstellt.
191
00:14:22,304 --> 00:14:23,730
Was bedeutet das?
192
00:14:25,759 --> 00:14:27,665
Du sollst nicht erzählen.
193
00:14:27,740 --> 00:14:30,871
Erwarten Sie nicht, fortzufahren
mit diesem Geständnis, richtig?
194
00:14:31,512 --> 00:14:34,326
Warum?
Weil du gelogen hast.
195
00:14:34,391 --> 00:14:36,529
Ich kann dir keine Absolution geben.
196
00:14:36,597 --> 00:14:38,506
Dies ist kein Ort
für grobe Witze.
197
00:14:38,580 --> 00:14:40,205
Komm zurück, wenn du aufrichtig bist.
198
00:14:42,448 --> 00:14:43,878
Ich entschuldige mich, Vater.
199
00:14:50,955 --> 00:14:52,612
Komm lass uns gehen.
Was geht?
200
00:14:52,681 --> 00:14:54,820
Verdammt, schau!
201
00:14:56,102 --> 00:14:58,012
Ich erwähne das
Geschichte zu zeigen ...
202
00:14:58,086 --> 00:15:00,932
dass Mädchen Dinge tun können
203
00:15:00,933 --> 00:15:03,778
völlig unvorstellbar
für Erwachsene.
204
00:15:04,418 --> 00:15:06,270
Aber keine Schlussfolgerung ziehen
205
00:15:06,271 --> 00:15:08,124
Dies sind Zeichen der Perversion.
206
00:15:09,565 --> 00:15:11,800
Für Heike ihre Handlungen
Sie sind einfach Witze ...
207
00:15:11,867 --> 00:15:14,735
das macht beliebt
unter seinen Freunden.
208
00:15:15,546 --> 00:15:17,334
Es gibt keinen wirklichen Grund dafür
209
00:15:17,370 --> 00:15:19,120
Ich denke, das wird die Zukunft beeinflussen.
210
00:15:27,249 --> 00:15:30,116
Ich musste ein Jahr wiederholen
einmal, wenn Sie interessiert sind.
211
00:15:30,190 --> 00:15:33,124
Mein Vater ist der Firmenchef
ein Lebensmittelunternehmen ...
212
00:15:33,197 --> 00:15:34,624
und meine Mutter ist Hausfrau.
213
00:15:34,700 --> 00:15:36,127
Ich habe keine Brüder.
214
00:15:39,271 --> 00:15:41,506
Hallo? Ah, du bist es, Micky.
215
00:15:41,573 --> 00:15:43,744
Ja, Susie ist gerade nach Hause gekommen.
216
00:15:43,812 --> 00:15:46,201
Susie Telefon!
217
00:15:47,651 --> 00:15:49,436
Wer ist?
Mickey.
218
00:15:53,597 --> 00:15:54,644
Hallo?
219
00:15:54,716 --> 00:15:55,665
Hallo.
220
00:15:56,797 --> 00:15:59,160
Samstag? Wer kommt noch?
221
00:15:59,800 --> 00:16:03,147
Peter auch? Er
Sie können spazieren gehen.
222
00:16:03,666 --> 00:16:05,260
Michi und Kuchie?
223
00:16:05,331 --> 00:16:07,086
Das wäre schön.
224
00:16:07,154 --> 00:16:09,708
Nein, heute Nachmittag kann ich nicht.
225
00:16:09,779 --> 00:16:11,535
Ich habe Klassen.
226
00:16:14,738 --> 00:16:16,878
Nein, ich kann es wirklich nicht.
227
00:16:17,522 --> 00:16:20,174
Auf Wiedersehen. Sag Hallo zu allen.
228
00:16:24,339 --> 00:16:26,510
Was hat Micky gemacht?
229
00:16:26,578 --> 00:16:30,736
Wir fahren am Samstag ab.
230
00:16:30,804 --> 00:16:35,441
Auf keinen Fall.
Aber wenn du die anderen gehen lässt.
231
00:16:35,507 --> 00:16:37,363
Hier geht es nur um dich.
232
00:16:37,427 --> 00:16:39,981
Wenn Sie Ihre anderen Kurse nicht bestehen
Stattdessen hast du die Schule verlassen.
233
00:16:40,053 --> 00:16:41,808
Aber ich arbeite hart.
Nicht genug.
234
00:16:41,875 --> 00:16:43,234
Die Mädchen in deinem Alter haben
235
00:16:43,235 --> 00:16:44,593
sich auf die Schule konzentrieren.
236
00:16:44,660 --> 00:16:46,350
Ich muss meinen Mathe-Tutor machen.
237
00:16:46,421 --> 00:16:51,690
Darauf komme ich an. Sollte
Ziehen Sie das von Ihrem Zuschuss ab.
238
00:16:51,765 --> 00:16:54,351
Lass ihn deinem Vater ein paar Kirschen geben.
239
00:16:55,509 --> 00:16:58,543
Du denkst nie darüber nach
Geld, deine Faulheit kostet uns.
240
00:16:58,613 --> 00:17:02,956
Und wieder direkt nach Hause.
Ja ja.
241
00:17:03,765 --> 00:17:07,988
Durch die Rede von
X X auf den Alpha-Wert ...
242
00:17:08,053 --> 00:17:10,923
Alpha-Konstante ...
243
00:17:10,998 --> 00:17:15,374
und eine Funktion ist definiert
Kenntnis seines Funktionswertes.
244
00:17:15,446 --> 00:17:17,356
Was ist das?
Mathematik.
245
00:17:17,430 --> 00:17:20,779
Und was bedeutet das?
Bring mich nicht in Versuchung.
246
00:17:20,854 --> 00:17:23,954
Um was zu tun?
Versohlen.
247
00:17:24,023 --> 00:17:26,226
Feigling.
Geschlossen.
248
00:17:28,022 --> 00:17:29,452
Was tust du?
249
00:17:29,527 --> 00:17:31,501
Ich weiß wie du dich fühlst.
250
00:17:32,503 --> 00:17:35,502
Und du weißt es jetzt?
Weder noch.
251
00:17:35,575 --> 00:17:37,331
Sag mir, Gunther ...
252
00:17:37,399 --> 00:17:39,952
Hattest du jemals etwas Frauen?
253
00:17:40,023 --> 00:17:42,096
Was ist es für dich?
Ich bin hübsch.
254
00:17:43,000 --> 00:17:45,073
Ja klar, natürlich.
255
00:17:45,144 --> 00:17:47,664
Also weißt du wie?
Weißt du was?
256
00:17:48,312 --> 00:17:51,509
Sie wissen, mit Werbung und allem.
257
00:17:52,153 --> 00:17:54,006
Nun, und wenn ja, was dann?
258
00:17:55,224 --> 00:17:59,185
Hey, Lolita, diese bellen
der falsche Baum.
259
00:17:59,992 --> 00:18:03,505
Unzucht mit
abhängige Minderjährige -
260
00:18:03,576 --> 00:18:06,839
Warum? Verlasse dich nicht auf dich.
261
00:18:09,401 --> 00:18:13,078
Gute Idee den Umzug
Klasse hier draußen.
262
00:18:13,784 --> 00:18:16,022
Ich weiß nicht mehr, als ob es eine gute Idee wäre.
263
00:19:11,227 --> 00:19:15,385
Flirten, küssen,
umarmen und streicheln ...
264
00:19:15,454 --> 00:19:18,006
Sie sind in der Nachpubertät sehr natürlich ...
265
00:19:18,078 --> 00:19:21,621
Die Liebkosung führt
intimer körperlicher Kontakt ...
266
00:19:21,693 --> 00:19:23,733
das endet nicht im Geschlechtsverkehr.
267
00:19:23,805 --> 00:19:25,877
Aber alles andere ist zugegeben.
268
00:19:25,950 --> 00:19:30,139
Das hat weniger zu tun
mit Liebe und Neugier.
269
00:19:30,205 --> 00:19:32,311
Nein, bitte nein.
270
00:19:32,382 --> 00:19:33,975
Hoch.
271
00:19:43,070 --> 00:19:45,917
Unser Interviewer
Friedrich Von Thun ...
272
00:19:45,982 --> 00:19:48,732
Er hat viel darüber gehört
Klopfen Sie sich auf die Straßen von München.
273
00:19:48,799 --> 00:19:50,870
Höre deine.
274
00:19:50,944 --> 00:19:52,852
Entschuldigung. Kannst du mir sagen
streicheln was ist?
275
00:19:52,927 --> 00:19:54,683
Natürlich.
Also was ist es?
276
00:19:54,750 --> 00:19:59,705
Setzen Sie Ihren Gegner ein
die Matte und fertig ihn.
277
00:19:59,775 --> 00:20:01,613
Sie haben sich mit Streicheln beschäftigt?
278
00:20:01,614 --> 00:20:03,453
Ja, ich denke das wann
Ich war 14 Jahre alt.
279
00:20:03,520 --> 00:20:07,261
Im englischen Garten und meine
Der Bräutigam war 21 Jahre alt.
280
00:20:07,327 --> 00:20:09,749
Er berührte mich ...
281
00:20:09,824 --> 00:20:13,338
und beide erreichen den Höhepunkt.
282
00:20:13,408 --> 00:20:16,604
Wenn wir in gewesen wären,
Ich denke, wir hätten noch weiter gehen können.
283
00:20:16,671 --> 00:20:18,165
Wie alt bist du jetzt?
- 16.
284
00:20:18,239 --> 00:20:20,695
Du hast einen normalen Freund?
Ja.
285
00:20:20,768 --> 00:20:23,003
Unterlassen Sie.
Warum nicht?
286
00:20:23,072 --> 00:20:26,072
Ich bin nicht in der Stimmung.
Du hattest einen normalen Freund?
287
00:20:26,144 --> 00:20:30,302
Was ist mit diesen Fragen?
Persönlich? Ich mag das nicht.
288
00:20:30,370 --> 00:20:35,639
Denken Sie ist der Mann
Wer sollte Sex initiieren?
289
00:20:35,714 --> 00:20:37,469
Nein, nicht unbedingt.
290
00:20:37,538 --> 00:20:40,473
Wie verführst du deinen Freund?
291
00:20:40,962 --> 00:20:43,328
Das ist sehr persönlich. Unterlassen Sie
Ich möchte das beantworten.
292
00:20:43,393 --> 00:20:48,729
Das ist schwer. Es kommt auf die Situation an.
293
00:20:48,802 --> 00:20:52,064
Du hast einen normalen Freund?
Unterlassen Sie.
294
00:20:52,131 --> 00:20:53,559
Warum nicht?
295
00:20:54,209 --> 00:20:56,545
Sei lieber unabhängig.
296
00:20:56,610 --> 00:20:57,969
Du denkst ein Mädchen
sollte bleiben
297
00:20:57,970 --> 00:20:59,327
Jungfrau bis sie verheiratet ist?
298
00:20:59,394 --> 00:21:04,730
Es hängt davon ab, ob. Aber ich denke
Sie können nicht verallgemeinern.
299
00:21:04,803 --> 00:21:07,039
Wenn Sie aufgeregt sind und keine haben
Mann, was machst du dann?
300
00:21:07,107 --> 00:21:09,245
Und, was machst du?
301
00:21:14,275 --> 00:21:15,966
Es ist großartig, oder?
302
00:21:17,188 --> 00:21:21,181
Du kannst das tragen.
Das ist Coado PTM.
303
00:21:21,251 --> 00:21:25,408
Nein, es ist großartig. Er würde es nehmen.
Warum machst du das nicht?
304
00:21:25,477 --> 00:21:28,793
Mein Vater würde mich töten.
Meins hat nicht aufgepasst.
305
00:21:30,725 --> 00:21:32,317
Du denkst ich sollte?
Ja.
306
00:21:32,389 --> 00:21:34,395
Ich kann es beweisen?
Ja bitte.
307
00:21:45,029 --> 00:21:48,325
Wir beweisen auch gerne etwas?
Nein, ich habe kein Geld.
308
00:21:48,389 --> 00:21:50,777
Es ist in Ordnung.
309
00:22:09,957 --> 00:22:11,103
Also passt es gut?
310
00:22:12,712 --> 00:22:13,659
Ja.
311
00:22:13,735 --> 00:22:15,163
Mann, das ist großartig.
312
00:22:15,238 --> 00:22:18,588
Wenn Otto mich gut sieht,
er wird seinen Zug machen.
313
00:22:19,238 --> 00:22:21,318
Otto und du gehen Freunde?
314
00:22:21,319 --> 00:22:23,397
Ja, er ist 27 Jahre alt
Alter. Mit Bart und Auto.
315
00:22:23,464 --> 00:22:25,852
Du hast keinen Freund?
Unterlassen Sie.
316
00:22:25,927 --> 00:22:28,164
Aha. Aus Mangel an Gelegenheit.
317
00:22:28,232 --> 00:22:29,699
Aber warten Sie nicht zu lange.
318
00:22:29,700 --> 00:22:31,167
Andernfalls werden Sie Körner.
319
00:22:31,239 --> 00:22:33,957
Was soll ich machen?
Finde deinen Hengst.
320
00:22:34,024 --> 00:22:36,293
Oder brauchst du die Erlaubnis deines Vaters?
321
00:22:44,296 --> 00:22:46,947
Hör auf mit deinem Essen zu spielen, Achim.
322
00:22:47,016 --> 00:22:49,089
Deine Mutter wird gut und
nahrhaftes Essen auf dem Tisch.
323
00:22:50,889 --> 00:22:52,481
Wie war es auf Latein?
324
00:22:52,553 --> 00:22:55,401
Ich nahm einen D.
Das ist traurig.
325
00:22:55,465 --> 00:22:58,281
Warum? Ein D ist ausreichend.
Toll.
326
00:22:58,346 --> 00:23:01,640
Ist ausreichend wenn all das
Sie streben und werden im Leben nicht weit gehen.
327
00:23:01,704 --> 00:23:04,007
Warum? Sie wissen nicht, dass.
Bismarck scheiterte zweimal.
328
00:23:04,075 --> 00:23:06,976
Und Einstein war verspätet
bis zum Alter von 10 Jahren.
329
00:23:07,977 --> 00:23:11,011
Hör auf, diese zu machen
lächerliche Rechtfertigungen.
330
00:23:11,081 --> 00:23:13,471
Weißt du was ich sagen will?
331
00:23:13,546 --> 00:23:14,952
Sie hätten kein Essen, wenn nicht
332
00:23:14,954 --> 00:23:16,361
Ich hatte mein ganzes Leben lang hart gearbeitet.
333
00:23:16,427 --> 00:23:17,855
Das Essen eines Beamten.
334
00:23:21,644 --> 00:23:24,098
Es ist großartig. Achim sagt etwas,
aber ich bekomme die Ohrfeige.
335
00:23:24,171 --> 00:23:26,146
Mach den Schnabel zu. Wir haben es verdient.
336
00:23:26,218 --> 00:23:28,552
Du hast gelacht.
Ich darf nicht lachen?
337
00:23:29,195 --> 00:23:30,820
Unterlassen Sie!
Außer Egon.
338
00:23:32,682 --> 00:23:35,585
Dankeschön. Ich habe meinen Appetit verloren.
339
00:23:40,364 --> 00:23:42,436
Der Mund der heutigen Jugend.
340
00:23:46,892 --> 00:23:50,123
Es ist so unverschämt.
Mein Vater hätte mich getötet.
341
00:23:51,723 --> 00:23:53,731
Scheiße.
Achim.
342
00:23:53,804 --> 00:23:57,547
Und ich möchte heute Abend ausgehen.
Warum solltest du besser sein?
343
00:23:57,613 --> 00:24:00,712
Entschuldigung?
Ja.
344
00:24:03,597 --> 00:24:06,150
Zumindest kann jemand Dinge tun.
345
00:24:23,247 --> 00:24:25,865
Mama und Papa sind
in einer Blase leben.
346
00:24:26,671 --> 00:24:28,938
Sie kennen mich überhaupt nicht.
347
00:24:29,806 --> 00:24:33,581
Wann wird es realisieren
Ich bin jetzt kein Mädchen mehr?
348
00:24:38,448 --> 00:24:40,520
Ich darf nichts machen.
349
00:24:44,207 --> 00:24:45,997
Für mich ist alles tabu.
350
00:24:48,527 --> 00:24:51,528
Wenn sie könnten, hätten sie
schneide meine Brüste total ab.
351
00:24:51,602 --> 00:24:53,340
Ich bleibe im Sandkasten
352
00:24:53,341 --> 00:24:55,080
bis er 21 Jahre alt war.
353
00:26:18,133 --> 00:26:21,810
Mach so etwas nicht noch einmal!
354
00:26:23,829 --> 00:26:27,985
Oder willst du den Rest deines Lebens krank sein?
355
00:26:29,110 --> 00:26:32,524
Du willst keinen Mann
anständig und respektvoll?
356
00:26:33,172 --> 00:26:35,508
Was hast du dir dabei gedacht?
357
00:26:36,150 --> 00:26:39,980
Denkst du dein
Vater würde tun, wenn ich es erzähle?
358
00:26:40,054 --> 00:26:42,988
Wer hat dir das beigebracht?
359
00:26:43,063 --> 00:26:47,886
Frau Holm machte jeden
möglicher Fehler in dieser Situation.
360
00:26:49,175 --> 00:26:52,207
Nicht was für eine Masturbation
Elisabeth wird krank ...
361
00:26:52,278 --> 00:26:55,627
aber die Formen seiner
Mutter, um ihre Kinder zu erziehen.
362
00:26:56,759 --> 00:27:01,548
Masturbation, das ist
stillschweigend von der Kirche akzeptiert ...
363
00:27:01,624 --> 00:27:04,131
Es ist ein natürliches Ventil zum Entlüften
364
00:27:04,132 --> 00:27:06,642
in der Jugendentwicklung.
365
00:27:06,712 --> 00:27:09,647
Wenn Sie aufgeregt sind und nicht haben
ein Mann, was machst du?
366
00:27:10,615 --> 00:27:14,226
Dann werde ich mich befriedigen.
Warum nicht?
367
00:27:14,294 --> 00:27:16,020
Kann ich dir ein paar fragen stellen?
368
00:27:16,089 --> 00:27:18,193
Was denkst du über Masturbation?
369
00:27:18,903 --> 00:27:22,799
Nun, ich weiß nicht. Die ganze Welt
Es ist kostenlos zu tun, was Sie wollen.
370
00:27:22,873 --> 00:27:25,328
Sie machen?
371
00:27:25,402 --> 00:27:26,994
Manchmal.
372
00:27:27,064 --> 00:27:29,137
Wie alt warst du, als du angefangen hast?
373
00:27:32,537 --> 00:27:33,911
Zwanzig.
374
00:27:33,977 --> 00:27:35,155
20 Jahre alt.
375
00:27:35,224 --> 00:27:38,160
Warum hast du angefangen?
Ich habe es in einem Film gesehen.
376
00:27:38,234 --> 00:27:40,689
War das -
Ja, ich denke schon.
377
00:27:42,682 --> 00:27:46,457
Wie oft machst du?
Es hängt davon ab, ob.
378
00:27:46,522 --> 00:27:50,677
Du hast einen normalen Freund?
Zur Zeit nicht.
379
00:27:50,745 --> 00:27:53,746
Sie masturbieren, wenn Sie eine haben?
Ja.
380
00:27:53,817 --> 00:27:56,786
Wenn Sie einen normalen Freund haben?
Als?
381
00:27:56,858 --> 00:28:00,241
Dann masturbierst du auch?
Warum nicht?
382
00:28:00,314 --> 00:28:02,071
Wie oft pro Woche?
383
00:28:02,072 --> 00:28:03,827
Ich weiß es nicht. Nur wenn ich bin
der Stimmung.
384
00:28:03,898 --> 00:28:05,525
Kann ich dir eine Frage stellen?
Unterlassen Sie.
385
00:28:05,594 --> 00:28:07,765
Was denkst du über Masturbation?
Nichts.
386
00:28:07,835 --> 00:28:09,264
Ich kann dich etwas fragen?
Ja.
387
00:28:09,338 --> 00:28:10,931
Du masturbierst?
Ja.
388
00:28:11,002 --> 00:28:12,967
Seit wann?
389
00:28:12,968 --> 00:28:14,931
Seit ich 5 Jahre alt war bis 6.
390
00:28:15,004 --> 00:28:18,168
Wie hast du das herausgefunden?
Ich rutschte das Geländer hinunter ...
391
00:28:18,236 --> 00:28:19,663
und es fühlte sich gut an.
392
00:28:19,739 --> 00:28:22,129
Als du angefangen hast zu masturbieren?
393
00:28:23,261 --> 00:28:25,334
Nachdem ich geheiratet habe.
394
00:28:25,404 --> 00:28:27,062
Als?
395
00:28:27,063 --> 00:28:28,720
Nachdem ich geheiratet habe,
als er 24 Jahre alt war.
396
00:28:28,796 --> 00:28:30,803
Wie oft pro Woche?
397
00:28:30,876 --> 00:28:34,423
Selten, weil verheiratet.
398
00:28:34,491 --> 00:28:36,489
Sie fühlen sich schuldig?
399
00:28:36,490 --> 00:28:38,486
Nein überhaupt nicht. Weil ich sollte?
400
00:28:38,557 --> 00:28:42,070
Ich kann dich etwas fragen? Als
Du denkst an Masturbation?
401
00:28:42,141 --> 00:28:45,239
OH MEIN GOTT. Warum nicht?
402
00:28:45,309 --> 00:28:50,580
Wie wirst du lernen?
Die entdecken dich nur.
403
00:28:50,655 --> 00:28:51,979
Sie fühlen sich schuldig?
404
00:28:51,980 --> 00:28:53,306
Unterlassen Sie.
405
00:28:53,373 --> 00:28:56,275
Masturbation? Was denkst du?
406
00:28:57,245 --> 00:28:58,839
Sicher warum nicht.
407
00:28:58,910 --> 00:29:05,021
Du solltest es nicht alleine machen.
408
00:29:05,087 --> 00:29:10,204
Sie müssen einen Partner haben.
409
00:29:10,271 --> 00:29:13,620
Wenn jemand keine Optionen hat,
warum sollten sie nicht?
410
00:29:13,695 --> 00:29:16,565
Wie wirst du lernen?
Du lernst nicht.
411
00:29:16,639 --> 00:29:18,581
Entweder du weißt es oder du weißt es nicht.
412
00:29:18,655 --> 00:29:21,785
Du bist Mutter und Tochter.
413
00:29:21,855 --> 00:29:23,743
Was denkst du über Masturbation?
414
00:29:24,863 --> 00:29:27,352
Ich finde das nicht schlecht.
415
00:29:27,424 --> 00:29:29,693
In welchem Alter hast du angefangen?
416
00:29:31,007 --> 00:29:33,211
Nicht in meiner Jugend.
417
00:29:35,297 --> 00:29:36,921
Da war dann.
418
00:29:36,991 --> 00:29:39,229
Er war 10 Jahre alt.
419
00:29:39,297 --> 00:29:42,907
Mein Freund hat es mir gezeigt, und ich auch.
420
00:29:42,976 --> 00:29:46,076
Ich denke, es ist gut für deinen Körper.
421
00:29:46,720 --> 00:29:51,032
Sie fühlen sich schuldig?
Nein überhaupt nicht.
422
00:29:51,106 --> 00:29:54,367
Wie oft pro Woche?
Drei oder vier Mal.
423
00:29:54,432 --> 00:29:57,150
Hast du einen Freund?
Ja.
424
00:29:58,593 --> 00:30:03,328
Und das machst du immer noch?
Ja, ich würde es lieber tun.
425
00:30:03,392 --> 00:30:05,979
Ich bin Michelle und ich bin 18 Jahre alt.
426
00:30:06,051 --> 00:30:08,864
Ich bin jetzt in der 11. Klasse.
427
00:30:08,930 --> 00:30:11,798
Sie haben spezielle Probleme?
Nicht das ich wüsste.
428
00:30:11,873 --> 00:30:13,629
Nicht in der Schule oder zu Hause.
429
00:30:13,698 --> 00:30:17,691
Möchtest du heiraten?
Warum babysitte ich hier?
430
00:30:17,762 --> 00:30:19,918
Ich mache das für meine Schwester.
431
00:30:19,919 --> 00:30:22,073
Da ist die Kreatur von ihr.
432
00:30:22,147 --> 00:30:23,259
Hallo.
Hallo.
433
00:30:23,330 --> 00:30:28,927
Ja, ich würde heiraten. Aber
kurz nach der Schule.
434
00:30:28,994 --> 00:30:33,152
Wenn Sie 21 Jahre alt sind
oder 23. Und ich möchte Kinder haben.
435
00:30:33,220 --> 00:30:36,089
Zwei oder vier.
Warum nicht drei?
436
00:30:36,162 --> 00:30:40,319
Ich habe einmal diese drei gelesen
Sie kämpfen mehr als zwei oder vier.
437
00:30:40,388 --> 00:30:42,777
Und bis dahin?
Ich nehme die Pille.
438
00:30:42,853 --> 00:30:47,489
Verstehst du es einfach so?
Ja, Dr. meiner Schwester.
439
00:30:47,556 --> 00:30:49,792
Du willst darüber reden
dein Sexleben?
440
00:30:51,236 --> 00:30:53,315
Wissenschaftlich ja. Voraus.
441
00:30:53,316 --> 00:30:55,393
Ich kann später immer nein sagen.
442
00:30:55,460 --> 00:30:58,309
In welchem Alter hast du deine Jungfräulichkeit verloren?
443
00:30:58,373 --> 00:30:59,965
Mit dreizehn.
444
00:31:00,037 --> 00:31:03,453
Hast du verführt?
Ich wollte es wissen.
445
00:31:03,525 --> 00:31:05,915
Es war schwer, den Kerl dazu zu zwingen.
446
00:31:05,988 --> 00:31:08,128
Er war 18 und ich bin nur neugierig.
447
00:31:08,965 --> 00:31:10,688
Und es war unterhaltsam.
448
00:31:11,556 --> 00:31:13,762
Von diesem Tag an, wann immer
Ich habe Sex gehabt.
449
00:31:38,727 --> 00:31:41,377
Ich habe meinen derzeitigen Freund auf einer Party getroffen.
450
00:31:41,446 --> 00:31:43,040
Das war vor fünf Monaten.
451
00:31:43,111 --> 00:31:46,208
Seitdem habe ich nicht mehr gefangen
mit allen in Sicht.
452
00:31:49,992 --> 00:31:51,989
Sein Name ist Michael. Er ist 22 Jahre alt
453
00:31:52,024 --> 00:31:53,985
alt. Will
Arbeit in einem Buchladen.
454
00:31:54,056 --> 00:31:56,609
Sie haben keine Lust auf Veränderung
Paare die ganze Zeit schon?
455
00:31:56,679 --> 00:31:58,917
Nein überhaupt nicht.
456
00:31:58,984 --> 00:32:02,877
Aber ich habe Wünsche. ich brauche es
ein paar Mal in der Woche.
457
00:32:02,952 --> 00:32:07,425
Wenn er mich befriedigt,
Natürlich bleiben wir treu.
458
00:32:07,495 --> 00:32:11,325
Sag mir, du denkst nicht, dass ich es bin
ein mentaler Fall, richtig?
459
00:32:11,401 --> 00:32:13,542
Nein, keine Angst.
460
00:32:14,922 --> 00:32:19,656
Liebe braucht Sex?
Unterlassen Sie.
461
00:32:19,723 --> 00:32:21,281
Sie können ohne Liebe unterhalten werden?
Ja.
462
00:32:21,355 --> 00:32:25,927
Du könntest für eine Schlampe arbeiten?
Ja.
463
00:32:25,995 --> 00:32:29,737
Wenn? Dankeschön.
Aber nicht unter 500 Frames.
464
00:32:29,802 --> 00:32:35,497
Liebe braucht Sex?
Ja, das ist der einzige Weg.
465
00:32:36,585 --> 00:32:38,179
Zumindest aus meiner Sicht.
466
00:32:38,249 --> 00:32:42,079
Im Wesentlichen nein, aber ich denke
Es gibt einen großen Unterschied ...
467
00:32:42,153 --> 00:32:46,564
eine Beziehung zwischen
Sex mit Liebe und ohne.
468
00:32:46,634 --> 00:32:48,838
Du denkst -
Aber es ist ohne Liebe möglich.
469
00:32:48,906 --> 00:32:52,584
Du könntest für eine Schlampe arbeiten?
Unterlassen Sie.
470
00:32:52,651 --> 00:32:55,815
Es gibt Randbedingungen?
Ja sicher.
471
00:32:55,883 --> 00:32:58,360
In welchem Alter sollten die Mädchen haben
472
00:32:58,361 --> 00:33:00,838
Erlaubnis zum Sex?
473
00:33:00,907 --> 00:33:05,795
Das hängt davon ab, wie
Erwachsene ist sie 16 oder 17.
474
00:33:05,868 --> 00:33:07,337
In welchem Alter zuerst
Du hattest Sex?
475
00:33:07,372 --> 00:33:08,803
16.
476
00:33:08,876 --> 00:33:12,422
Sie würden Beziehungen
Sie Sex für Geld?
477
00:33:12,493 --> 00:33:17,064
Nein, aber im Allgemeinen könnte jeder.
478
00:33:18,189 --> 00:33:21,003
Was ist, wenn ein Mädchen
Es ist körperlich ausgereift ...
479
00:33:21,070 --> 00:33:23,083
aber du kannst nicht behandeln
480
00:33:23,084 --> 00:33:25,096
mit ihren sexuellen Wünschen geistig?
481
00:33:25,901 --> 00:33:28,454
Ein Mädchen wie dieses macht oft
sie und andere unglücklich.
482
00:33:29,421 --> 00:33:32,903
Dieser Fall trat in a
Es klang nach deutscher Stadt.
483
00:33:32,974 --> 00:33:36,518
Was tust du?
Ich denke an Frau Blitzke.
484
00:33:36,590 --> 00:33:39,460
Diese alte Lesbe. Das
Aufträge, die sie gibt!
485
00:33:39,534 --> 00:33:41,531
Was war es diesmal?
486
00:33:41,532 --> 00:33:43,527
Der moralische Konflikt
Juana. Was für eine dumme Sache!
487
00:33:43,598 --> 00:33:46,730
Was Juana?
Jeanne d'Arc.
488
00:33:46,800 --> 00:33:49,963
Von Schiller. Sicher sein
Ich lehne die Komposition ab.
489
00:33:50,031 --> 00:33:52,452
Es ist meine Absicht, wenn ich ein F bekomme.
490
00:33:52,527 --> 00:33:53,786
Nur dass Frau Blitzke nicht ich war
491
00:33:53,787 --> 00:33:55,046
sowieso runter.
492
00:33:56,719 --> 00:33:58,315
Diese dienen uns.
493
00:33:58,316 --> 00:33:59,915
Seit wann bist du
in Kindern?
494
00:33:59,983 --> 00:34:01,581
Sie arbeiten hart. Sie brauchen
495
00:34:01,618 --> 00:34:03,180
zuerst von anderen trainiert werden.
496
00:34:03,247 --> 00:34:04,677
Täuschen!
497
00:34:06,543 --> 00:34:07,973
Da ist es wieder!
498
00:34:13,519 --> 00:34:14,949
Es wäre eine Sünde wert!
499
00:34:15,024 --> 00:34:17,513
Ich würde mit ihm spazieren gehen.
500
00:34:17,585 --> 00:34:19,422
Oh, er. Er ist wahrscheinlich
501
00:34:19,423 --> 00:34:21,261
Frauen mit einem fetten Bankkonto.
502
00:34:21,903 --> 00:34:24,938
Die Jury ist immer noch zweifelhaft
ob sie mit Frauen gehen werden.
503
00:34:25,584 --> 00:34:29,741
Du willst ihn testen?
504
00:34:29,807 --> 00:34:31,630
Was?
505
00:34:31,631 --> 00:34:33,453
Was für ein Unsinn. Irgendein
Hast du jemals von Striptease gehört?
506
00:34:34,258 --> 00:34:35,719
Er ist zurück.
507
00:34:38,673 --> 00:34:41,391
Er geht hier vorbei. Komm schon?
Nur wenn du dabei bist.
508
00:34:41,457 --> 00:34:43,368
Versicherung.
Na dann gehen wir.
509
00:35:02,418 --> 00:35:04,012
Hey, das kannst du nicht machen.
510
00:35:07,443 --> 00:35:09,648
Als?
Ein nackter von der Taille aufwärts.
511
00:35:10,804 --> 00:35:13,169
Wie bekommen wir eine Bräune?
512
00:35:13,233 --> 00:35:15,691
Mach es zu Hause. Hier ist es verboten.
513
00:35:16,339 --> 00:35:18,894
Wer sagt?
Die Regeln.
514
00:35:18,964 --> 00:35:21,811
Kinder, sei nicht schwierig, oder
Ich muss dich rausschmeißen.
515
00:35:24,661 --> 00:35:26,089
Könntest du das machen?
516
00:35:26,165 --> 00:35:29,034
Das würde mir nicht gefallen, aber
Die Regeln sind die Regeln.
517
00:35:29,109 --> 00:35:32,937
Persönlich könnte es mich weniger interessieren.
"Ja wirklich?"
518
00:35:33,013 --> 00:35:35,730
Seien Sie vernünftig und komponent.
519
00:35:35,798 --> 00:35:37,586
Ich habe nichts gesehen.
520
00:35:37,653 --> 00:35:40,206
Wenn Sie zurückkehren, möchte ich das nicht sehen.
521
00:35:40,278 --> 00:35:41,936
Es wird verstanden?
522
00:35:52,245 --> 00:35:55,410
Ich werde Ihnen zeigen.
Nein, wirst du nicht.
523
00:35:55,478 --> 00:35:58,195
Unsinn, er scheißt
in seiner Hose per Gesetz.
524
00:35:58,261 --> 00:36:00,913
Ich schaffe das schon.
525
00:36:00,981 --> 00:36:02,411
Gib mir eine Gabel.
526
00:36:02,485 --> 00:36:04,874
Was tust du?
Du wirst sehen.
527
00:36:04,950 --> 00:36:06,031
Nun, mach weiter.
528
00:36:11,958 --> 00:36:13,798
Was passiert mit dir?
529
00:36:13,799 --> 00:36:15,637
Du bekommst ein Pflaster
oder etwas ähnliches?
530
00:36:15,705 --> 00:36:21,007
Du hast dich geschnitten?
Glassplitter. Es ist überall.
531
00:36:21,079 --> 00:36:22,786
Das sollte darauf achten, nicht zu chavas
532
00:36:22,787 --> 00:36:24,494
nackt von der Taille aufwärts.
533
00:36:24,567 --> 00:36:26,094
Wer weiß, was passieren kann?
534
00:36:26,168 --> 00:36:28,785
Sie könnten Sepsien bekommen.
535
00:36:28,856 --> 00:36:30,230
Wo?
536
00:36:30,872 --> 00:36:32,465
Hier.
537
00:36:32,536 --> 00:36:34,227
Wirst du mich bluten lassen?
538
00:36:34,297 --> 00:36:36,566
Einen Augenblick. Ich werde etwas bekommen.
539
00:36:41,561 --> 00:36:44,429
Du machst das. Ich kann nicht erreichen.
540
00:36:44,503 --> 00:36:46,415
Hast du etwas Jod?
541
00:36:47,096 --> 00:36:49,268
Wer weiß, was passieren könnte?
542
00:36:56,248 --> 00:36:58,966
Oh!
Nimm dir keine Zeit.
543
00:37:09,594 --> 00:37:12,529
Und was ist mit dem Schaden?
Die Schäden?
544
00:37:12,922 --> 00:37:16,118
Klar, du bist anfällig.
Wie schlimm.
545
00:37:16,187 --> 00:37:21,042
Was ist, wenn du meine Freunde verlässt?
und mein Rücken heute Abend?
546
00:37:21,691 --> 00:37:23,688
Nach dem Schließen möchten wir
547
00:37:23,689 --> 00:37:25,685
Habe den Pool für uns alleine.
548
00:37:25,754 --> 00:37:27,511
Ich kann das nicht tun. Es ist nicht erlaubt.
549
00:37:27,579 --> 00:37:31,092
Komm schon. Wir könnten schauen
Glasscherben zusammen.
550
00:37:31,163 --> 00:37:33,302
Auf keinen Fall.
551
00:37:37,307 --> 00:37:39,675
Ich werde das machen. Du hast dich gut angezogen.
552
00:37:40,315 --> 00:37:42,551
Schön, was? komme mit
Kurs für eine besondere Party.
553
00:37:42,620 --> 00:37:45,009
Lass dich von niemandem sehen.
Mein Job ist in den Seilen.
554
00:37:45,085 --> 00:37:47,156
Wie heißen Sie?
Der O. Und du?
555
00:37:47,227 --> 00:37:49,463
Margit, Karin und Claudia.
556
00:37:49,532 --> 00:37:52,084
Wie alt sind Sie?
- 44.
557
00:37:52,155 --> 00:37:53,750
Du machst Witze.
558
00:37:53,820 --> 00:37:57,365
Zusammen. Rechne nach.
Das lässt nicht viel übrig.
559
00:37:57,435 --> 00:37:59,029
Es ist sicher?
560
00:37:59,100 --> 00:38:02,897
Nicht viel wie du willst,
aber still.
561
00:38:04,126 --> 00:38:06,089
Hast du ein paar Handtücher? Wir konnten nicht
562
00:38:06,090 --> 00:38:08,053
unsere, um diese Party zu bringen.
563
00:38:28,253 --> 00:38:30,011
Ich kann es nicht bekommen.
564
00:38:37,854 --> 00:38:39,709
Er hat uns in Sicht.
565
00:38:40,832 --> 00:38:43,418
Ich frage mich, wie lange
er kann ruhig bleiben.
566
00:38:43,488 --> 00:38:45,081
Stille, er kommt.
Was ist mit dir?
567
00:38:45,153 --> 00:38:47,006
Warum ziehst du dich nicht aus?
568
00:38:47,071 --> 00:38:49,789
Ich habe meine Meinung geändert. Bis bald.
569
00:38:49,856 --> 00:38:51,450
Sie ist so bürgerlich.
570
00:38:51,519 --> 00:38:53,756
Mach dir nicht die Mühe, sein Gesicht zu zeigen.
571
00:38:59,615 --> 00:39:02,432
Du bist verrückt geworden? Wenn dich jemand sieht -
572
00:39:02,497 --> 00:39:05,464
Das war nicht die Abmachung. Verlasse jetzt.
573
00:39:06,337 --> 00:39:08,092
Bleib hier. Ich werde auf den Boden legen
574
00:39:08,093 --> 00:39:09,850
Handtücher, und Sie gehen in fünf Minuten.
575
00:39:09,921 --> 00:39:12,475
Oder ich rufe die Polizei.
576
00:39:12,545 --> 00:39:15,392
Holen Sie sich dann die Polizei,
Die O. Wo ist die Polizei?
577
00:39:17,633 --> 00:39:19,061
Zumindest still.
578
00:39:21,473 --> 00:39:24,342
Hey, was machst du?
579
00:39:38,850 --> 00:39:41,697
Es gehört dir wirklich gut oder
das kalte wasser ist gerade?
580
00:40:41,413 --> 00:40:45,124
Claudia, eine Anklage
Schwimmbad! Warum?
581
00:40:45,765 --> 00:40:48,484
Warum?
Ich erkenne das nicht.
582
00:40:48,551 --> 00:40:51,266
Ich bin besorgt. Werde ich jetzt ein baby bekommen
583
00:40:51,334 --> 00:40:54,946
Ein Baby im Alter von
fünfzehn? Wenn du ein Mädchen bist.
584
00:40:56,231 --> 00:40:58,271
Wir müssen jetzt einen Arzt aufsuchen.
585
00:40:58,343 --> 00:41:03,297
Bitte, Mama, wenn ich bin
schwanger, hör auf auf mich aufzupassen.
586
00:41:03,369 --> 00:41:05,441
Das Schwein.
587
00:41:05,511 --> 00:41:07,615
Er ist verantwortlich.
588
00:41:07,686 --> 00:41:09,443
Er wird dafür bezahlen.
589
00:41:09,511 --> 00:41:12,325
Er hat dir getan!
590
00:41:13,350 --> 00:41:14,944
Ich muss es deinem Vater sagen.
591
00:41:15,015 --> 00:41:16,772
Nein, porfa, sag es nicht.
592
00:41:16,840 --> 00:41:20,189
Wir können uns nicht davor verstecken.
593
00:41:20,840 --> 00:41:24,353
Der Mann muss bestraft werden.
Du bist noch keine 16 Jahre alt.
594
00:41:24,425 --> 00:41:26,213
Der Mann ist ein Verbrecher.
595
00:41:27,335 --> 00:41:29,191
Was ist mit dem anderen Mädchen?
596
00:41:30,250 --> 00:41:32,388
Sie hat es ihm auch angetan?
597
00:41:32,457 --> 00:41:34,562
Nein, Mama, ich nur.
598
00:41:34,633 --> 00:41:36,706
Er würde nicht.
599
00:41:36,778 --> 00:41:39,495
Er tat es nur mündlich.
600
00:41:39,561 --> 00:41:41,797
Was für unverantwortliches Schweinefleisch.
601
00:41:41,865 --> 00:41:43,720
So ein Bastard.
602
00:41:43,784 --> 00:41:47,398
Warum du?
Ich weiß es nicht, Mama.
603
00:41:47,465 --> 00:41:49,801
Er sollte hingerichtet werden.
604
00:41:50,441 --> 00:41:54,019
Im Namen des Volkes,
Angeklagter, Theodore Bandis ...
605
00:41:54,090 --> 00:41:58,433
ein Manager von Pool,
Er wurde 1955 in Salzburg geboren ...
606
00:41:58,506 --> 00:42:01,353
Es ist hier, um verurteilt zu werden
607
00:42:01,354 --> 00:42:04,200
drei Monate im Gefängnis verbringen.
608
00:42:04,266 --> 00:42:06,885
Seine Strafe wird Test ausgesetzt.
609
00:42:06,955 --> 00:42:10,949
Das Urteil lautet:
von einem Richter gewährt ...
610
00:42:11,021 --> 00:42:13,408
wer antwortet nur auf sein Gewissen.
611
00:42:13,484 --> 00:42:15,481
Trotzdem war er gebunden an
612
00:42:15,482 --> 00:42:17,478
Gesetze erlassen und für eine Weile ...
613
00:42:17,548 --> 00:42:20,265
als die Mädchen waren
als abhängig angesehen ...
614
00:42:20,331 --> 00:42:25,569
und ihnen wurde versprochen
Ehe von ihren Eltern.
615
00:42:25,642 --> 00:42:28,840
Sie stimmen dem zu
ein Mann schläft
616
00:42:28,841 --> 00:42:32,038
mit einem Mädchen von 15 oder 16 Jahren ...
617
00:42:32,108 --> 00:42:36,996
sollte rsele deklarieren
von einem Gericht schuldig?
618
00:42:37,068 --> 00:42:40,101
Ja, denn im Alter von 15 Jahren
Sie ist noch zu jung.
619
00:42:40,173 --> 00:42:44,329
Es ist schwierig, eine Grenze zu setzen,
außer dass 15 zu jung ist.
620
00:42:44,396 --> 00:42:46,885
Ich weiß.
621
00:42:46,958 --> 00:42:49,740
Ändern Sie Ihre Perspektive im Alter
622
00:42:49,741 --> 00:42:52,523
15 und wieder im Alter von 17 Jahren.
623
00:42:52,589 --> 00:42:55,660
Es hängt davon ab, ob. Wenn das Mädchen damit einverstanden ist,
624
00:42:55,661 --> 00:42:58,732
Ich denke dann, dass das Gesetz eine Verschwendung ist.
625
00:42:58,798 --> 00:43:03,555
Nun, wenn sie bereit wäre ...
626
00:43:03,631 --> 00:43:05,354
er sollte nicht in den Topf gehen.
627
00:43:05,422 --> 00:43:07,277
Tango braucht zwei.
628
00:43:07,342 --> 00:43:10,855
Ich stimme dem zu.
Und Sie?
629
00:43:10,926 --> 00:43:15,564
Ich denke das Mädchen sollte
teile einen Teil der Schuld ...
630
00:43:15,631 --> 00:43:20,649
weil viel davon abhängt.
631
00:43:20,718 --> 00:43:24,068
Es kommt darauf an, ob sie bereit war oder nicht.
632
00:43:24,143 --> 00:43:27,101
Wenn sie schlafen wollte
633
00:43:27,102 --> 00:43:30,057
Ihm ist der Mensch nicht verantwortlich.
634
00:43:30,126 --> 00:43:35,396
Auch kommt es darauf an warum
Er hat mit dem Mädchen geschlafen.
635
00:43:35,470 --> 00:43:39,116
Wenn er es nur zum Spaß tat ...
636
00:43:39,184 --> 00:43:42,118
oder wenn sie irgendwie andeutete ...
637
00:43:42,192 --> 00:43:46,153
Also war der Mann fertig
indem du mit ihr schläfst ...
638
00:43:46,225 --> 00:43:50,219
oder wenn sie verkleidet
ihr tatsächliches Alter ihn.
639
00:43:50,289 --> 00:43:54,380
Ich bin anderer Meinung, weil sie
Es ist nicht tadellos.
640
00:43:54,449 --> 00:43:57,580
Wenn sie zustimmt, Mann
Es ist nicht der einzige, der die Schuld trägt.
641
00:44:00,465 --> 00:44:04,873
Hannelore und ich waren
Prahlen mit Sex und so.
642
00:44:04,946 --> 00:44:07,101
Wir haben es den Kindern erzählt
wie viel Erfahrung
643
00:44:07,137 --> 00:44:09,255
Wir und alle wurden heiß.
644
00:44:09,329 --> 00:44:14,927
Aber wir wissen nichts. Wenn Gott
Du hast genauso Angst.
645
00:44:14,994 --> 00:44:18,189
Komm schon, Hannelore.
Sie haben zweite Zweifel?
646
00:44:18,259 --> 00:44:20,233
Was für eine dumme Sache. Warum denkst du, dass?
647
00:44:20,307 --> 00:44:21,899
Na dann beeil dich.
648
00:44:21,970 --> 00:44:24,621
Diese Jungs sind
heiß. Sie haben nicht gewartet.
649
00:44:35,186 --> 00:44:38,382
Tatsächlich kommen sie.
Na und?
650
00:44:38,450 --> 00:44:41,440
Wohin gehst du?
651
00:44:41,441 --> 00:44:44,430
Ich erinnerte mich, dass meine Füße schmutzig sind -
652
00:44:44,499 --> 00:44:48,176
Kümmere dich nicht um deine Füße.
Einfach vorbereiten.
653
00:44:48,243 --> 00:44:51,441
Wir werden uns nur nicht ausziehen
Ich werde Chavas, verstanden?
654
00:44:51,509 --> 00:44:56,778
Aber wir können immer noch entkommen.
Ich habe es noch nie gemacht.
655
00:44:56,853 --> 00:44:58,659
Ich auch nicht, aber das ist kein Grund
656
00:44:58,660 --> 00:45:00,465
um deinen Schwanz zwischen deine Beine zu legen.
657
00:45:00,533 --> 00:45:06,698
Ich habe einmal gelesen, dass wenn es Nerven gibt,
Ich konnte nicht wirksam werden.
658
00:45:06,773 --> 00:45:08,202
Das wäre schlecht
659
00:45:08,277 --> 00:45:11,954
Unsinn. Wir müssen nur hart sein.
660
00:45:12,021 --> 00:45:14,127
Sie sind wirklich heiße Chavas.
661
00:45:14,198 --> 00:45:17,066
Was uns fehlt
Erfahrung, darüber hinaus zu ersparen.
662
00:45:17,141 --> 00:45:18,865
So Gott will.
663
00:45:28,662 --> 00:45:31,379
Linda L-L-
Ansicht, nicht wahr?
664
00:45:31,446 --> 00:45:33,302
Also machen wir das?
665
00:45:33,366 --> 00:45:35,089
Aber nicht hier.
666
00:45:35,158 --> 00:45:37,069
So, was ist dein Plan?
667
00:45:38,711 --> 00:45:40,815
Verlass mich nicht.
668
00:45:43,286 --> 00:45:46,419
Das jetzt?
669
00:45:46,489 --> 00:45:49,685
Jemand muss einen Schritt machen.
670
00:45:51,223 --> 00:45:55,347
Komm schon Kleines. Zieh es aus,
oder zumindest deine Unterwäsche.
671
00:45:55,416 --> 00:45:57,489
Dann kann niemand
sag das hat sie ausgezogen.
672
00:45:57,560 --> 00:45:59,250
So wie du denkst!
673
00:46:00,311 --> 00:46:02,288
Wenn Sie wirklich nicht wollen -
674
00:46:03,577 --> 00:46:06,194
Verdammt, was machen wir jetzt?
675
00:46:07,481 --> 00:46:11,026
Du bist drinnen?
Wir sind schon da.
676
00:47:05,404 --> 00:47:07,192
Wie heißen Sie?
677
00:47:07,259 --> 00:47:10,261
Hannelore. Du magst meinen Namen?
678
00:47:10,332 --> 00:47:11,924
Nicht so sehr wie deine Titten.
679
00:47:56,927 --> 00:47:59,992
Wie werde ich damit einen Orgasmus haben?
680
00:48:01,823 --> 00:48:02,771
Täuschen!
681
00:48:05,729 --> 00:48:09,240
Was hattest du beim ersten Mal?
- 18.
682
00:48:09,887 --> 00:48:12,222
Wie alt war er?
- 22.
683
00:48:12,287 --> 00:48:15,801
In welchem Alter sollte ein Mädchen ...
684
00:48:15,872 --> 00:48:19,646
erlaubt sein zu haben
Sex?
685
00:48:19,711 --> 00:48:22,974
Es kommt auf das Mädchen an.
686
00:48:23,040 --> 00:48:25,020
Wenn es einen Mann gibt, den du wirklich magst
687
00:48:25,021 --> 00:48:27,001
Wie tun Sie acostar¡as
nur mit ihm?
688
00:48:28,065 --> 00:48:29,974
Ja.
689
00:48:30,048 --> 00:48:31,806
Wenn es mir wirklich gefällt.
690
00:48:31,873 --> 00:48:36,445
Obwohl ihn nicht lieben?
Du meinst über ihr Aussehen?
691
00:48:37,121 --> 00:48:39,610
Ich meine mit einem attraktiven Mann.
692
00:48:40,320 --> 00:48:42,715
Wenn meine Gefühle
sag nein, warum nicht?
693
00:48:42,716 --> 00:48:45,111
Warum nicht?
694
00:48:46,145 --> 00:48:48,534
Du bist auf der Pille?
Ja.
695
00:48:48,610 --> 00:48:52,767
Wie erinnerst du dich daran, es zu nehmen?
696
00:48:52,835 --> 00:48:54,428
Ich mache es einfach.
697
00:48:54,499 --> 00:48:56,439
Ich habe mich jetzt gewöhnt.
698
00:48:56,513 --> 00:48:57,497
Dankeschön.
699
00:48:57,570 --> 00:49:00,187
Du hast einen normalen Freund?
Ja.
700
00:49:00,258 --> 00:49:02,976
Wie alt sind Sie?
Er ist 21 Jahre alt.
701
00:49:03,043 --> 00:49:06,523
Lebe es deine Ideale?
702
00:49:06,594 --> 00:49:09,311
Nein nicht wirklich.
703
00:49:09,379 --> 00:49:11,834
Was ist dann dein idealer Mann?
704
00:49:12,676 --> 00:49:16,023
Körperlich oder emotional?
705
00:49:16,098 --> 00:49:18,915
Sehen Sie einen Unterschied?
Wenn ich es tue.
706
00:49:18,980 --> 00:49:21,281
Beginnen wir mit dem Physischen.
707
00:49:21,347 --> 00:49:22,777
Körperlich.
708
00:49:22,854 --> 00:49:25,787
Meine Art? Er hat schwarzes Haar ...
709
00:49:25,860 --> 00:49:29,658
Hellbraun und gut trainiert.
710
00:49:29,731 --> 00:49:33,277
Mein Mann ist blond und nicht so hoch.
711
00:49:33,349 --> 00:49:37,342
Und emotional?
Er sollte mitfühlend sein.
712
00:49:37,411 --> 00:49:39,410
Er sollte nicht als gestreckt werden
713
00:49:39,411 --> 00:49:41,406
die meisten Menschen heute.
714
00:49:42,852 --> 00:49:46,976
Kann er ein schwarzer Mann sein?
Sicher warum nicht?
715
00:49:47,044 --> 00:49:49,979
Was halten Sie von Faktoren?
als Geld und Männlichkeit?
716
00:49:50,053 --> 00:49:51,776
Geld und Männlichkeit?
717
00:49:52,931 --> 00:49:56,281
Ich weiß es nicht. Jeder muss Geld haben.
718
00:49:56,359 --> 00:49:58,212
Männlichkeit? Ich denke das alles
719
00:49:58,213 --> 00:50:00,067
Die Welt sollte das auch haben, oder?
720
00:50:00,133 --> 00:50:03,297
Wann zum ersten Mal mit einem Mann geschlafen?
721
00:50:03,364 --> 00:50:05,471
Ist das nicht ein bisschen zu intim?
722
00:50:05,542 --> 00:50:07,931
Du denkst, ein Mädchen sollte
eine Jungfrau bis zur Heirat?
723
00:50:08,005 --> 00:50:09,054
Unterlassen Sie.
724
00:50:09,127 --> 00:50:11,204
Warum nicht?
725
00:50:11,205 --> 00:50:13,282
Warum sollte ich erwarten
sie so lange?
726
00:50:13,349 --> 00:50:15,204
Wann hast du das erste Mal gemacht?
Sex?
727
00:50:15,205 --> 00:50:17,061
Im Alter von 16 und eine halbe.
728
00:50:17,127 --> 00:50:20,161
Du denkst, ein Mädchen sollte
eine Jungfrau bis zur Heirat?
729
00:50:20,231 --> 00:50:22,719
Nein, ich denke heute ist nicht mehr der Fall.
730
00:50:22,790 --> 00:50:25,011
Wann hast du das erste Mal gemacht?
Sex?
731
00:50:25,012 --> 00:50:27,232
Ich glaube ich war 16 Jahre alt.
732
00:50:27,304 --> 00:50:30,070
Ich denke, ein Mädchen sollte gewinnen
733
00:50:30,071 --> 00:50:32,836
sexuelle Erfahrung vor der Ehe.
734
00:50:33,702 --> 00:50:36,321
Ich denke, es wäre gut für sie.
735
00:50:36,391 --> 00:50:40,069
Sexualität ist etwas Wesentliches ...
736
00:50:40,135 --> 00:50:42,656
und sollte ausgeübt werden
vor der Heirat.
737
00:50:42,727 --> 00:50:49,286
Wenn sie wann Jungfrau ist
sie heiratet, denke ich ...
738
00:50:50,889 --> 00:50:55,461
Sie werden mehr sehr unglücklich sein
Später in ihrer Wahl der Männer.
739
00:50:55,531 --> 00:50:57,602
Sie sollte Erfahrung haben.
740
00:50:57,673 --> 00:50:59,348
Sonst würde sie nichts davon wissen
741
00:50:59,384 --> 00:51:01,022
des Ehelebens und was Sie erwarten sollten.
742
00:51:01,098 --> 00:51:03,649
Wie alt bist du, wie alt sind Sie?
- 16.
743
00:51:03,720 --> 00:51:06,039
Wenn du denkst, ein Mädchen sollte
744
00:51:06,040 --> 00:51:08,357
erlaubt sein zu haben
Sex?
745
00:51:08,425 --> 00:51:10,978
Es kommt auf das Mädchen an und
wie reif sie ist.
746
00:51:11,050 --> 00:51:13,188
Aber nicht unbedingt unter 18.
747
00:51:13,259 --> 00:51:16,772
Wenn Sie einen Mann mögen, tun Sie es
einfach acostar¡as mit ihm?
748
00:51:16,843 --> 00:51:20,584
Warum nicht? Das hätten wir nicht
viele Dinge zu reden.
749
00:51:20,649 --> 00:51:22,375
Wenn du Sex hattest
Sex in letzter Zeit?
750
00:51:22,376 --> 00:51:24,097
Vor drei Wochen.
751
00:51:25,449 --> 00:51:28,003
Wenn kein Mann,
du machst nur du?
752
00:51:28,809 --> 00:51:29,759
Unterlassen Sie.
753
00:51:30,538 --> 00:51:32,995
Warum war es so?
Zeit seit dem letzten Mal?
754
00:51:33,068 --> 00:51:37,258
Nun, es ist nicht so einfach.
Das kann ich nicht beantworten.
755
00:51:38,443 --> 00:51:40,353
Oder vielleicht kann ich.
Gut.
756
00:51:40,427 --> 00:51:43,363
Ich habe das Signal erhalten.
757
00:51:44,267 --> 00:51:45,860
Dankeschön.
758
00:51:50,859 --> 00:51:53,828
Unsere Töchter sind heute gegeben
Konto Emanzipation ...
759
00:51:53,900 --> 00:51:56,419
Gleichstellung von Männern und Frauen.
760
00:51:56,491 --> 00:52:01,161
Wahrscheinlich einer der meisten
entscheidende Trends unseres Jahrhunderts.
761
00:52:02,445 --> 00:52:05,162
Mann und
Frauen sollten gleich sein
762
00:52:05,163 --> 00:52:07,879
in ihren Fähigkeiten, Rollen und Anforderungen.
763
00:52:07,949 --> 00:52:09,896
Aber diese Idee der Gleichheit auch
764
00:52:09,897 --> 00:52:11,843
kann zu Übermaß führen ...
765
00:52:11,918 --> 00:52:15,878
als sexuelle Aggression
von Frauen.
766
00:52:15,949 --> 00:52:18,819
Dies schuf Situationen
in der Vergangenheit unvorstellbar.
767
00:52:21,070 --> 00:52:23,918
Wir enden heute. Sie
Du kannst jetzt nach Hause gehen.
768
00:52:23,982 --> 00:52:26,251
Auf Wiedersehen!
Wir sehen uns!
769
00:53:14,578 --> 00:53:16,748
Marlene, was machst du hier?
770
00:53:17,393 --> 00:53:19,727
Du willst nicht nach Hause gehen?
771
00:53:19,792 --> 00:53:21,549
Ich trainiere ein wenig.
772
00:53:21,617 --> 00:53:24,334
Sie sagten, es sei gut für
Brustmuskeln.
773
00:53:25,139 --> 00:53:29,481
Es hilft auch Ihrem
Bauch, wenn du es richtig machst.
774
00:53:29,554 --> 00:53:32,336
Also sei nett und sag es mir
was ich falsch mache
775
00:53:37,746 --> 00:53:39,338
Ziehen Sie Ihren Rücken nicht fest.
776
00:53:40,146 --> 00:53:42,534
Und halte deine Beine zusammen.
777
00:53:45,362 --> 00:53:48,079
Das ist schwer und erfordert a
gute Menge an Kraft.
778
00:53:50,643 --> 00:53:52,001
Es kostet weniger Aufwand für
779
00:53:52,002 --> 00:53:53,361
Männer halten deine Beine zusammen.
780
00:53:53,428 --> 00:53:55,435
Ja, das ist richtig.
781
00:54:03,667 --> 00:54:05,523
TU das nicht.
782
00:54:05,588 --> 00:54:07,181
Nach Hause gehen.
783
00:54:14,388 --> 00:54:16,243
Marlene, was machst du?
784
00:54:16,308 --> 00:54:17,999
Was willst du?
785
00:54:21,686 --> 00:54:24,238
Sie sollten bis zu diesem Zeitpunkt wissen.
786
00:54:46,421 --> 00:54:49,389
Na, Dieter, hast du Angst?
787
00:55:24,344 --> 00:55:26,003
Kann ich dir eine Frage stellen?
Ja.
788
00:55:26,648 --> 00:55:30,805
Was ist dein Traummann?
Ich habe einen Traummann.
789
00:55:30,873 --> 00:55:32,912
Du hast einen normalen Freund?
Ja.
790
00:55:33,561 --> 00:55:35,470
Wie alt sind Sie?
- 19.
791
00:55:36,120 --> 00:55:38,641
Du lügst einen älteren Mann an?
792
00:55:39,290 --> 00:55:40,883
Es kommt darauf an, wie alt es ist.
793
00:55:40,953 --> 00:55:44,597
Du lügst deinen Lehrer an?
Natürlich nicht.
794
00:55:44,665 --> 00:55:47,383
Warum, wenn es mir gefällt?
795
00:55:47,449 --> 00:55:50,930
Du lügst deinen Lehrer an?
796
00:55:52,218 --> 00:55:54,291
Unterlassen Sie.
Du hast Sex mit ihm?
797
00:55:54,362 --> 00:55:55,310
Unterlassen Sie.
798
00:55:55,384 --> 00:55:57,207
Du hast einen normalen Freund?
Ja.
799
00:55:57,273 --> 00:56:01,530
Lebe es dein Ideal?
Bisher ja.
800
00:56:01,595 --> 00:56:05,042
Wie wäre es mit
Geld und Männlichkeit?
801
00:56:05,115 --> 00:56:06,904
Himmelsgeld.
802
00:56:06,971 --> 00:56:09,361
Geld zu haben ist schön.
803
00:56:09,435 --> 00:56:11,480
Über
Männlichkeit, nicht ich
804
00:56:11,481 --> 00:56:13,525
Ich habe einen ... gefunden
impotenter Mann, und sie wissen es nicht.
805
00:56:13,595 --> 00:56:15,701
Diese sind nicht wirklich wichtig.
806
00:56:15,772 --> 00:56:19,733
Sie messen zu Bett
Ein Mann, den du magst?
807
00:56:19,804 --> 00:56:21,080
Nein, nicht sofort.
808
00:56:21,148 --> 00:56:23,432
Sie denken, dass Sex nur füllen kann
809
00:56:23,433 --> 00:56:25,720
Wirkung, wenn es mit Liebe Hand in Hand geht?
810
00:56:25,789 --> 00:56:27,643
In der Tat ja.
811
00:56:27,708 --> 00:56:29,881
Liebe sollte eine Rolle spielen.
812
00:56:30,525 --> 00:56:33,458
Aber am meisten, richtig?
Nein, das ist nicht unverzichtbar.
813
00:56:33,532 --> 00:56:38,649
Der Mensch muss den ersten Schritt machen?
Nein, ich denke nicht.
814
00:56:38,716 --> 00:56:42,710
Sie kann nicht passiv sein und muss
Sei so aktiv wie Männer.
815
00:56:42,780 --> 00:56:47,701
Wie würdest du dein Spiel machen?
Ich habe eine Idee.
816
00:56:47,773 --> 00:56:53,174
Mein Gott, es kommt darauf an. Unterlassen Sie
Sie können nur Weg definieren.
817
00:56:53,245 --> 00:56:58,712
Du denkst der Mann
Sie sollten den ersten Schritt machen?
818
00:57:00,318 --> 00:57:03,515
Nicht unbedingt. Die Frau
Sie können auch den ersten Schritt machen.
819
00:57:03,581 --> 00:57:06,266
Sie könnten sehen, wie Sie den ersten Schritt machen?
820
00:57:07,871 --> 00:57:13,021
Wir würden ausgehen
seine Schale zuerst.
821
00:57:22,046 --> 00:57:24,283
Wie alt bist du, wie alt sind Sie?
Sie wissen, wie alt ich bin.
822
00:57:24,351 --> 00:57:25,068
Nur um sicher zu gehen
823
00:57:25,105 --> 00:57:25,786
Sie wissen, was Sie gut machen.
824
00:57:25,787 --> 00:57:27,222
Fangen Sie damit wieder an?
825
00:57:27,295 --> 00:57:28,888
Ich habe noch nicht aufgehört.
826
00:57:28,958 --> 00:57:31,513
Nun, wie du willst. ich habe
18 Jahre und zwei Monate alt.
827
00:57:31,583 --> 00:57:35,673
Ich bin Protestant und in der 12. Klasse.
828
00:57:35,743 --> 00:57:39,900
Ich habe ein A in Musik und nicht ich
Ich schlafe mit dir. Jetzt glücklich?
829
00:57:39,966 --> 00:57:42,106
Das war klar genug.
Gut gut.
830
00:57:42,176 --> 00:57:44,664
Nicht gut. ich werde nicht sein
dein Witz für dich mehr.
831
00:57:44,736 --> 00:57:48,249
Mein Witz? Ist ernst? Durch
Warum hast du dich nicht hingelegt?
832
00:57:48,321 --> 00:57:51,932
Genau. Wir haben
bekannt genug.
833
00:57:52,001 --> 00:57:54,869
Drei Wochen.
Das ist eine Ewigkeit.
834
00:57:54,944 --> 00:57:56,374
Für dich vielleicht.
835
00:57:56,448 --> 00:57:59,296
Und ich möchte nicht ausgewiesen werden
Renata Schule.
836
00:57:59,361 --> 00:58:01,433
Geschlossen. Ich kann nicht mehr ertragen.
837
00:58:01,505 --> 00:58:04,189
Ich will nichts mehr davon hören.
838
00:58:10,562 --> 00:58:12,702
Dann werde ich gehen.
Na und?
839
00:58:12,770 --> 00:58:14,777
Was ich nicht habe
Wichtigkeit sowieso.
840
00:58:15,906 --> 00:58:20,182
Ich werde mich darum kümmern.
Ich chantajearas nicht.
841
00:58:20,834 --> 00:58:22,876
Deine frustrierte Schlampe.
842
00:58:28,771 --> 00:58:31,837
Du hast gesehen. Was denkst du?
843
00:58:31,907 --> 00:58:34,755
Wenn du den Kerl behalten willst,
Sie haben keine andere Wahl.
844
00:58:34,819 --> 00:58:36,559
Er war 18 Jahre alt, als es passierte,
845
00:58:36,560 --> 00:58:38,300
in der Wohnung meines Mannes.
846
00:58:38,371 --> 00:58:43,806
Es war kein Zufall, ich wusste was zu tun war.
847
00:58:43,875 --> 00:58:46,211
Aber es war schmerzhaft für mich
und ich habe nicht so viel genossen.
848
00:58:46,276 --> 00:58:48,354
Das änderte schnell den Kurs und bereute
849
00:58:48,355 --> 00:58:50,432
nicht früher angefangen.
850
00:58:50,501 --> 00:58:53,053
Er war 15 Jahre alt.
851
00:58:53,123 --> 00:58:56,539
Ich war mit meinem letzten Paar zusammen
Mimose im englischen Garten.
852
00:58:57,186 --> 00:59:01,498
Sie wollten und hatten beide
sorgfältig darüber nachgedacht.
853
00:59:06,788 --> 00:59:10,138
Es war sehr schmerzhaft, aber kein Blut.
854
00:59:10,213 --> 00:59:15,908
Ich hatte keinen Orgasmus, weil ich
er hat Angst, erwischt zu werden.
855
00:59:16,550 --> 00:59:18,785
Dann war ich wirklich glücklich.
856
00:59:18,852 --> 00:59:21,722
Und du denkst, es ist richtig zu haben
Ich Sex im Alter von 15 und einem halben?
857
00:59:21,798 --> 00:59:23,107
Versicherung.
858
00:59:23,173 --> 00:59:25,662
Wie alt bist du, wie alt sind Sie?
Siebzehn.
859
00:59:26,631 --> 00:59:28,867
Du kommst mit mir?
Hast du was zu trinken?
860
00:59:28,935 --> 00:59:31,836
Ja, eine halbe Flasche Whisky.
Na dann.
861
00:59:33,447 --> 00:59:36,512
Ich weiß nicht, was in einige Chavas gerät.
862
00:59:36,583 --> 00:59:39,135
Ich war ziemlich überrascht.
863
00:59:39,207 --> 00:59:43,517
Kaum hatte ich Schmerzen und
Wir haben die erste Nacht viermal gemacht.
864
00:59:43,591 --> 00:59:49,025
Es war wunderschön. Mein Freund hatte
26 und war sehr erfahren.
865
00:59:49,093 --> 00:59:53,569
Er zog mich aus und tätschelte mich mit ihrer Hand.
866
00:59:54,855 --> 00:59:58,052
Er hatte schon einmal gestreichelt ...
867
00:59:58,119 --> 01:00:00,770
so hatte mein Hymen
Es wurde bereits zerrissen.
868
01:00:00,840 --> 01:00:03,557
Ich weiß es nicht, aber es war großartig.
869
01:00:05,320 --> 01:00:07,590
Er war 17 und ein halbes Jahr
alt zu der Zeit.
870
01:00:08,552 --> 01:00:10,527
Denke das immer noch
war das richtige Alter?
871
01:00:10,599 --> 01:00:11,778
Ja.
872
01:00:11,848 --> 01:00:13,442
Du hast dich verliebt?
Unterlassen Sie.
873
01:00:13,513 --> 01:00:16,611
Liebe spielte keine Rolle.
Es war nur Sex.
874
01:00:17,769 --> 01:00:20,005
Komm schon, was denkst du?
875
01:00:20,073 --> 01:00:22,921
Ich weiß nicht was ich sonst tun soll.
Axel will.
876
01:00:22,985 --> 01:00:24,708
Und du tust nicht?
Sicher, aber -
877
01:00:24,777 --> 01:00:26,502
Keine aber. Es ist keine große Sache.
878
01:00:26,570 --> 01:00:28,806
Ich bin besorgt.
Sie können nicht ernst sein.
879
01:00:28,874 --> 01:00:31,264
Es wird schmerzhaft sein und
Ich bin nicht in der Pille.
880
01:00:31,339 --> 01:00:34,371
Nun, er muss vorsichtig sein,
dann, wenn es respektvoll ist.
881
01:00:34,443 --> 01:00:37,442
Über Schmerzen, nicht für beide.
882
01:00:38,090 --> 01:00:39,814
Richtig, das erste Mal ist nicht so
883
01:00:39,815 --> 01:00:41,539
gut für uns wie für sie.
884
01:00:41,610 --> 01:00:43,585
Aber sobald
dass du anfängst, desto besser.
885
01:00:45,899 --> 01:00:48,102
Sei froh, dein Hymen loszuwerden.
886
01:00:48,170 --> 01:00:52,514
Dies ist nicht das Mittelalter
als sie in Gold wogen.
887
01:00:53,163 --> 01:00:56,458
Später wirst du es bereuen
Andernfalls nicht früher.
888
01:00:56,523 --> 01:00:58,913
Auch ich weiß nicht, ob Axel richtig ist.
889
01:00:58,987 --> 01:01:01,856
Die richtige? Das spielt keine Rolle.
890
01:01:01,930 --> 01:01:03,737
Es wird viel Zeit geben, mehr zu lieben
891
01:01:03,773 --> 01:01:05,544
Nachmittag. Erstens hast du
lernen zu tun.
892
01:01:05,611 --> 01:01:09,769
Aber es ist der höchste Punkt in der
das Leben einer Frau ohne Liebe -
893
01:01:09,836 --> 01:01:11,745
Wo hast du den ganzen Mist gehört?
894
01:01:11,819 --> 01:01:14,373
Das ist eine Märchengeschichte.
895
01:01:14,444 --> 01:01:18,406
Liebe führt nicht zu Sex,
aber bestimmt das Geschlecht zu lieben.
896
01:01:18,477 --> 01:01:20,866
Es ist wie beim Fußball.
897
01:01:20,939 --> 01:01:22,886
Pele trainiert die ganze Zeit,
898
01:01:22,887 --> 01:01:24,835
Aber die Weltmeisterschaft findet alle vier Jahre statt.
899
01:01:25,484 --> 01:01:28,998
Du redest, als hättest du alles
die Erfahrung in der Welt.
900
01:01:29,068 --> 01:01:31,489
Genug, um klar zu sehen.
901
01:01:31,565 --> 01:01:36,037
Für mich hat es bei mir angefangen
fast vergewaltigt.
902
01:01:36,109 --> 01:01:38,860
Zurück in Frankfurt
dass wir hierher gezogen sind.
903
01:01:38,926 --> 01:01:42,274
Ich wusste diese Dinge, weil ich einen Freund hatte.
904
01:01:42,350 --> 01:01:44,903
Er hat mir etwas beigebracht
Dinge, Streicheln und andere.
905
01:01:44,974 --> 01:01:46,600
Wie alt warst du damals?
906
01:01:46,671 --> 01:01:49,387
Nur 15. Ich erinnere mich noch daran.
907
01:01:49,454 --> 01:01:53,710
Es war ein sehr heißer Tag,
und ich wollte einen Freund besuchen.
908
01:01:54,351 --> 01:01:56,555
Meine Eltern waren immer
beruhigt, wenn er zu Besuch ist.
909
01:01:56,623 --> 01:01:59,557
Sie mochten das Haus und die Familie.
910
01:01:59,630 --> 01:02:02,664
Wenn sie bei ihnen ist, dann
ist in guten Händen, sagten sie.
911
01:02:02,734 --> 01:02:05,124
Was für ein Witz!
912
01:02:05,198 --> 01:02:07,833
Also gehe ich da rüber, aber
913
01:02:07,834 --> 01:02:10,469
Sie war nicht da, nur sein Vater.
914
01:02:10,543 --> 01:02:15,333
Er lud mich ein und sagte:
Ich würde ihre Tochter anrufen.
915
01:02:15,406 --> 01:02:17,993
Aber dann hat er mich angegriffen.
916
01:02:18,063 --> 01:02:22,986
Wenn er nicht so ein Dummkopf gewesen wäre,
Ich hätte mit ihm fertig werden können.
917
01:02:23,056 --> 01:02:25,806
Ein reifer Mann soll
Ideal für Ihr erstes Mal.
918
01:02:25,872 --> 01:02:28,043
Aber dieser Typ ...
919
01:02:31,184 --> 01:02:33,901
Er hat dich vergewaltigt?
Unterlassen Sie.
920
01:02:35,664 --> 01:02:39,976
Sie melden es dem Schwein?
Nein, mein Freund.
921
01:02:40,050 --> 01:02:42,253
Es war nicht seine Schuld.
922
01:02:42,322 --> 01:02:44,077
Außerdem müsste es passieren
923
01:02:44,079 --> 01:02:45,835
durch das nochmal mit der polizei.
924
01:02:45,905 --> 01:02:49,069
Ich hätte enden können
Es ist ein mentaler Fall.
925
01:02:58,995 --> 01:03:01,760
Wenn deine Eltern sich nach deinem erkundigen
926
01:03:01,761 --> 01:03:04,526
zieh dich an, sag es dir
Du hast mit meiner Tochter gekämpft.
927
01:03:10,130 --> 01:03:12,848
Das musste sein
Es war ein Ruck.
928
01:03:12,849 --> 01:03:15,564
Nein, ich bin keine zarte Blume.
929
01:03:15,634 --> 01:03:17,970
Scheiße passiert.
930
01:03:18,612 --> 01:03:21,930
Aber es war ein seltsames Gefühl.
931
01:03:22,004 --> 01:03:26,825
Und er nahm seinen Lauf: Ich lüge einen
nach dem anderen in der Schule.
932
01:03:27,893 --> 01:03:30,793
Gut, dass wir gegangen sind
Frankfurt in Kürze.
933
01:03:36,307 --> 01:03:39,124
In Frankfurt meine Eltern
Sie kamen zur Ballettschule.
934
01:03:39,188 --> 01:03:41,645
Das war sein
vorgefasste Vorstellung von Gnade.
935
01:03:41,716 --> 01:03:45,425
In München ging ich weiter.
936
01:03:47,125 --> 01:03:48,946
Dort habe ich Ingrid getroffen.
937
01:03:49,013 --> 01:03:53,552
Sie wissen, an einem seltsamen Ort,
auf der Suche nach einer Freundschaft.
938
01:03:54,198 --> 01:03:58,671
Aber ich hatte ein ganz anderes
diese Idee von Freundschaft.
939
01:04:57,945 --> 01:05:01,262
Mit Chavas?
Es wird nicht schaden, es herauszufinden.
940
01:05:01,337 --> 01:05:05,396
Es war keine große Sache und passierte nur einmal.
941
01:05:05,465 --> 01:05:07,941
Aber es war gut, weil letztendlich gewollt
942
01:05:07,942 --> 01:05:10,420
tatsächlich Sex haben.
943
01:05:10,490 --> 01:05:14,800
Wie alt warst du?
16 etwas.
944
01:05:18,009 --> 01:05:20,695
Sein Name war Bert. Er
Ich war 17 Jahre alt.
945
01:05:20,762 --> 01:05:24,340
Er lebte bei seiner Großmutter
in einem kleinen Häuschen.
946
01:05:25,308 --> 01:05:30,129
Er hätte nie gefragt.
947
01:05:30,203 --> 01:05:32,658
Er war noch nie mit einem Mädchen zusammen gewesen.
948
01:05:32,730 --> 01:05:35,798
Ich fühlte mich wie angeboten.
949
01:05:48,027 --> 01:05:49,881
Wir haben alles geplant.
950
01:05:49,947 --> 01:05:53,745
Bert brachte etwas Rotwein
etwas Mut gewinnen.
951
01:05:53,819 --> 01:05:56,635
Wir hatten auch einen Plattenspieler.
952
01:05:57,275 --> 01:06:01,171
Wir wollten uns alle ausziehen
ein anderer, der sich immer abwechselt.
953
01:06:01,245 --> 01:06:03,187
Jedes Stück.
954
01:07:18,592 --> 01:07:21,210
Und dann passierte es.
955
01:07:49,188 --> 01:07:52,220
Hat es wehgetan?
Es war erträglich.
956
01:07:52,289 --> 01:07:57,081
Aber es war nicht einfach.
Erwarte nicht zu viel.
957
01:07:57,954 --> 01:08:00,769
Es war unbefriedigend und bitter. Unterlassen Sie
958
01:08:00,770 --> 01:08:03,585
so wie ich es vorbereitet hatte.
959
01:08:05,986 --> 01:08:08,224
Es war ein Misserfolg.
960
01:08:19,876 --> 01:08:24,186
Ich ging nach Hause zu
lenke mich ab, half aber nicht.
961
01:08:24,261 --> 01:08:28,733
Meine kurze Begegnung mit Bert
Ich war ungeduldig gegangen.
962
01:08:28,805 --> 01:08:33,694
Ich habe auf etwas gewartet,
Mein erster Orgasmus.
963
01:09:14,151 --> 01:09:16,737
Das ist nicht sehr ermutigend.
964
01:09:16,807 --> 01:09:19,044
Es war schwer für mich
Anfang. Das passiert.
965
01:09:19,111 --> 01:09:23,268
Sogar du siehst den Kerl -
Nein, es machte mir nichts aus.
966
01:09:23,335 --> 01:09:28,737
Und nun?
Ich sehe Robbie, der 28 ist.
967
01:09:28,807 --> 01:09:30,499
Deine große Liebe?
Vielleicht.
968
01:09:30,568 --> 01:09:34,114
Wie oft siehst du?
Manchmal zwei oder drei Tage zu Fuß ...
969
01:09:34,185 --> 01:09:36,968
manchmal wochenlang nicht. Er reist viel.
970
01:09:37,033 --> 01:09:40,544
Deine Eltern wissen von ihm?
Als ob ich es dir gesagt hätte!
971
01:09:40,616 --> 01:09:43,966
Tu immer noch so, als ob du eine Haltung von
Ich wurde vom Storch geliefert.
972
01:09:44,042 --> 01:09:46,595
Sie denken, ich bin eine Frau
ohne den Boden.
973
01:09:48,873 --> 01:09:53,828
Da ist Robbie. Bis bald.
974
01:09:53,898 --> 01:09:56,647
Und pass auf Romeo auf.
975
01:10:08,202 --> 01:10:11,169
Guten Morgen!
Lilo! Bestehen.
976
01:10:11,818 --> 01:10:14,372
Ist Mr. Eriksson drinnen?
Nein, er ist raus.
977
01:10:14,443 --> 01:10:16,597
Sei nicht traurig. Er
Er wird zurück kommen. Er
978
01:10:16,598 --> 01:10:18,754
du wirfst einfach
ein Brief in der Post.
979
01:10:18,826 --> 01:10:23,170
Ich gehe heute Abend in die Oper ...
980
01:10:23,244 --> 01:10:25,731
und er wird zu Hause sein.
981
01:10:25,802 --> 01:10:29,151
Ich kann warten? ich muss reden
mit dem. Wir kämpften.
982
01:10:29,228 --> 01:10:31,945
Ich weiß das.
Er sagte warum?
983
01:10:32,012 --> 01:10:35,145
Nein, und das ist kein Problem
ältere Frau wie ich.
984
01:10:35,212 --> 01:10:39,009
Natürlich können Sie hier erwarten.
985
01:10:40,236 --> 01:10:43,020
Zuhause fühlen.
986
01:10:43,084 --> 01:10:46,280
Das Bedürfnis nach Jugend
heute ist etwas anderes.
987
01:10:46,348 --> 01:10:49,285
Ich habe aventarme.
988
01:10:49,358 --> 01:10:53,667
Wissen Sie? Der beste Teil
Es ist immer der Auftakt.
989
01:10:53,741 --> 01:10:56,201
Und denken Sie daran: Kein Besuch
990
01:10:56,202 --> 01:10:58,661
weiblich nach 10:00.
991
01:10:59,631 --> 01:11:01,385
Ich sage dir das, weil nein
992
01:11:01,386 --> 01:11:03,143
Ich bin bis 11:30 zurück.
993
01:11:03,213 --> 01:11:08,265
Grüße mich.
Danke, ich werde es dir sagen.
994
01:12:03,921 --> 01:12:07,719
Ihre? Was fuer eine Ueberraschung?
Das ist was du denkst?
995
01:13:51,415 --> 01:13:53,008
Komm schon.
996
01:14:23,737 --> 01:14:26,126
Du bist süß.
997
01:14:29,881 --> 01:14:31,311
Du bist süß.
998
01:14:40,858 --> 01:14:44,687
Das ist in Ordnung, Doktor,
aber man kann nicht verallgemeinern.
999
01:14:44,762 --> 01:14:46,534
Sie sagen, dass alle unsere
1000
01:14:46,535 --> 01:14:48,308
Jugend ist moralisch korrupt?
1001
01:14:48,378 --> 01:14:50,996
Ich sagte korrupt.
1002
01:14:51,065 --> 01:14:54,033
Sexualität ist nicht
etwas Böses oder Dämonisches.
1003
01:14:54,105 --> 01:14:57,108
Es ist ein natürlicher Wunsch
wir alle haben.
1004
01:14:57,178 --> 01:15:01,554
Wenden Sie Ihre Statistiken nicht an
für alle Mädchen, richtig?
1005
01:15:01,627 --> 01:15:04,147
Genau.
Natürlich nicht alle.
1006
01:15:04,218 --> 01:15:06,075
Aber das ist nebensächlich.
1007
01:15:06,715 --> 01:15:09,208
Wir müssen erkennen, dass die Mädchen
1008
01:15:09,209 --> 01:15:11,702
Sex haben
Sex heute früher.
1009
01:15:11,772 --> 01:15:16,180
Und wir suchen nicht
verurteilen ihr Sexualleben.
1010
01:15:16,253 --> 01:15:17,845
Oder um sie dafür zu bestrafen.
1011
01:15:17,917 --> 01:15:20,202
Ehrlich gesagt denke ich, wir sollten
1012
01:15:20,203 --> 01:15:22,488
Denken Sie darüber nach, was er gesagt hat.
1013
01:15:22,555 --> 01:15:24,629
Und wohin würde das führen?
1014
01:15:24,700 --> 01:15:26,614
Vielleicht ein ethisches Verständnis
1015
01:15:26,615 --> 01:15:28,530
es ist nicht so geschlossen wie bei uns.
1016
01:15:28,605 --> 01:15:33,876
Heute haben Schulmädchen Fantasien
Sex und leben dort.
1017
01:15:33,949 --> 01:15:38,226
Seien wir ehrlich und schauen uns diese an
Dinge ohne Heuchelei und Vorurteile.
1018
01:15:38,301 --> 01:15:41,849
Ich weiß wirklich nicht wie
Ich näherte mich meiner Tochter nicht mehr.
1019
01:15:42,972 --> 01:15:46,202
Sei subtil und tolerant.
1020
01:15:46,845 --> 01:15:50,741
Und vergiss die Idee, dass
Ihre Tochter ist eine Jungfrau.
1021
01:15:50,813 --> 01:15:52,954
Leicht zu sagen, aber
Ich kann richtig machen?
1022
01:15:53,022 --> 01:15:56,567
Für Eltern ist es nicht einfach
der gute Rat ...
1023
01:15:56,638 --> 01:15:59,061
aber wenigstens
Wir versuchen, sie falsch zu beraten.
1024
01:15:59,135 --> 01:16:01,206
Sehr lehrreich.
1025
01:16:01,279 --> 01:16:06,974
Wir kehren zum Fall zurück
Ausgabe, Renata Wolf.
1026
01:16:07,039 --> 01:16:09,085
Da hat Dr. Bernauer genommen
1027
01:16:09,086 --> 01:16:11,130
die Aufgabe, ihre Töchter zu erziehen ...
1028
01:16:11,199 --> 01:16:14,363
Ich denke, es ist besser, wenn ich gehe. Auf Wiedersehen.
1029
01:16:23,744 --> 01:16:28,086
Wie bald?
Viel Auge, Hexe kommt.
1030
01:16:29,568 --> 01:16:31,167
Die Schule wurde geschlossen
1031
01:16:31,202 --> 01:16:32,764
lange Zeit. Was machst du hier?
1032
01:16:32,832 --> 01:16:34,671
Wir warten auf unsere Eltern.
1033
01:16:34,672 --> 01:16:36,509
Wann endet?
1034
01:16:36,576 --> 01:16:37,744
Wenn ich mitreden könnte, das hier
1035
01:16:37,780 --> 01:16:38,912
Farce wäre vorbei
vor langer Zeit.
1036
01:16:40,930 --> 01:16:42,936
Gute Nacht, Frau Vogt.
1037
01:16:45,793 --> 01:16:47,451
Hast du schon was gehört?
1038
01:16:47,522 --> 01:16:50,751
Nein, aber ihn ins Gesicht zu sehen,
Ich habe ein schlechtes Gefühl.
1039
01:16:50,819 --> 01:16:52,476
Was für eine dumme Kuh.
1040
01:16:53,152 --> 01:16:56,798
Dein Vater wird stattfinden?
Ich hoffe.
1041
01:16:56,866 --> 01:17:00,063
Wir müssen das Ende erreichen.
1042
01:17:00,130 --> 01:17:02,202
Lass uns wählen.
1043
01:17:02,274 --> 01:17:04,447
Ich möchte, dass sie bleibt.
1044
01:17:04,515 --> 01:17:06,269
Ich bin dagegen.
1045
01:17:06,338 --> 01:17:07,903
Ich werde krank, wenn ich daran denke
1046
01:17:07,904 --> 01:17:09,469
Tochter sitzt auf Augenhöhe mit dieser Schlampe.
1047
01:17:10,115 --> 01:17:13,944
Was ist, wenn deine Tochter das ist?
Sie würde das niemals tun.
1048
01:17:14,017 --> 01:17:16,091
Es ist sicher?
1049
01:17:16,995 --> 01:17:19,416
Es wird dem Beispiel von folgen
Frau Vogt und ich gehen.
1050
01:17:20,068 --> 01:17:22,489
Eine Stimme weniger gegen dich.
1051
01:17:22,563 --> 01:17:26,175
Du solltest darüber nachdenken
das sexuelle Vorurteil ...
1052
01:17:26,243 --> 01:17:28,797
und warum bleibt verwurzelt
in deutschen Familien.
1053
01:17:28,867 --> 01:17:30,514
Lass uns wählen. Wer stimmt dem zu
1054
01:17:30,515 --> 01:17:32,162
sie sollte bleiben?
1055
01:17:32,229 --> 01:17:34,878
Ich habe aber immer noch Bedenken
1056
01:17:34,879 --> 01:17:37,532
Ich möchte nicht den ersten Stein werfen.
1057
01:17:42,820 --> 01:17:46,333
Ich möchte kein Monster sein, und
Es ist auch dafür zu stimmen.
1058
01:17:46,404 --> 01:17:50,331
Danke für die Entscheidung,
Ich unterstütze von ganzem Herzen.
1059
01:17:50,404 --> 01:17:52,018
Versicherungslehrer im Rat
1060
01:17:52,019 --> 01:17:53,634
wird seine Ansicht teilen. Dankeschön.
1061
01:17:58,052 --> 01:18:00,291
Ich habe noch welche
grundlegende Fragen.
1062
01:18:00,358 --> 01:18:02,660
Warum hast du nicht diskutiert?
1063
01:18:02,726 --> 01:18:04,721
Wer möchte altmodisch aussehen?
1064
01:18:04,722 --> 01:18:06,718
Es ist wahr!
1065
01:18:25,191 --> 01:18:26,784
Wie kam es heraus, Dad?
Alles gut.
1066
01:18:26,856 --> 01:18:28,448
Du hörst?
1067
01:18:31,879 --> 01:18:34,781
Es war schlecht?
Niemand hört gerne die Wahrheit.
1068
01:18:37,351 --> 01:18:39,239
Niemand hört gerne die Wahrheit.
1069
01:18:39,304 --> 01:18:41,376
Aber die Wahrheit ist das, was wir wollen.
83494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.