All language subtitles for Mr. Mom - 01x08 - Pitches Be Crazy.WEB.RBB.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,452 --> 00:00:07,828 [MEGAN SIGHS] 2 00:00:07,833 --> 00:00:10,210 - I'm gonna count to three. - No, don't do it. 3 00:00:10,215 --> 00:00:12,703 Honey, this is getting ridiculous. It's been a week. 4 00:00:12,708 --> 00:00:14,710 It hurts too much. 5 00:00:14,715 --> 00:00:16,648 Fine. Then you know what? Have Daddy do it. 6 00:00:16,653 --> 00:00:18,312 No. Don't touch it. 7 00:00:18,317 --> 00:00:19,818 Okay. Let me take a look. 8 00:00:21,795 --> 00:00:23,187 I looked. 9 00:00:23,192 --> 00:00:25,062 [YELLING] Ow! 10 00:00:25,067 --> 00:00:28,085 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 11 00:00:47,194 --> 00:00:48,329 [GREG SIGHS] 12 00:00:48,334 --> 00:00:50,148 Are you bringing Hannah today? 13 00:00:50,833 --> 00:00:52,335 To what? 14 00:00:52,651 --> 00:00:54,587 It's "Take your kid to work" day. 15 00:00:55,573 --> 00:00:58,070 Oh, my God. I totally forgot. 16 00:00:58,075 --> 00:01:00,414 It's like the worst possible day. 17 00:01:00,419 --> 00:01:02,140 I'm supposed to do a pitch with Riley, 18 00:01:02,145 --> 00:01:03,968 - and I don't even know if... - It's okay. 19 00:01:03,973 --> 00:01:05,242 I'll take her. 20 00:01:05,247 --> 00:01:06,314 To what? 21 00:01:07,264 --> 00:01:09,066 To my job. 22 00:01:09,071 --> 00:01:10,398 To my work. 23 00:01:10,403 --> 00:01:11,906 - Of course. Yes! - Yeah. 24 00:01:11,911 --> 00:01:14,750 A home office is an incubator for pizza innovation. 25 00:01:14,755 --> 00:01:16,875 Of course. Thank you. Oh, honey, 26 00:01:16,880 --> 00:01:18,015 - make us proud. - Okay. 27 00:01:18,687 --> 00:01:20,070 - I love you. - Have a great day. 28 00:01:20,075 --> 00:01:21,804 - Okay. - I'll show her the ropes. 29 00:01:22,405 --> 00:01:24,906 It costs nothing to add your pizzeria to our list, 30 00:01:24,911 --> 00:01:26,310 but it'll give you exposure 31 00:01:26,315 --> 00:01:29,048 to our customer base from all over the US. 32 00:01:29,410 --> 00:01:32,123 Our plan is to launch in the first quarter of next year. 33 00:01:32,128 --> 00:01:33,794 We're expecting immediate growth. 34 00:01:34,215 --> 00:01:36,443 Oh, yeah. That's just a bell we keep in the office. 35 00:01:36,448 --> 00:01:40,119 We ring it every time one of our associates signs up another pizzeria. 36 00:01:40,774 --> 00:01:42,643 Great to have you on board. 37 00:01:42,850 --> 00:01:44,912 - Welcome to the Pizza Mail family. - [BELL DINGING] 38 00:01:46,156 --> 00:01:47,490 [MEGAN] Oh, hi. 39 00:01:47,495 --> 00:01:49,732 God, I was worried you guys weren't coming in. 40 00:01:49,737 --> 00:01:51,506 Oh, I'm so hungover. 41 00:01:51,511 --> 00:01:54,451 Um, I assume you guys got the keynote I emailed last night. I... 42 00:01:54,456 --> 00:01:55,954 I didn't hear back from either one of you. 43 00:01:55,958 --> 00:01:56,959 [SPENCER] Yeah, 44 00:01:56,964 --> 00:01:59,857 um, we thought it'd be better just to talk in person. 45 00:01:59,862 --> 00:02:02,199 You approach just seemed a little off-brand for us. 46 00:02:02,204 --> 00:02:03,306 It's kind of old-school. 47 00:02:03,311 --> 00:02:04,951 - Okay. - Yeah. 48 00:02:04,956 --> 00:02:07,740 But I mean, we are talking about Graham & Abrams. 49 00:02:07,745 --> 00:02:09,209 Who hired Ruby Kite. 50 00:02:09,214 --> 00:02:12,123 So, we reworked the lead-in a little last night, 51 00:02:12,128 --> 00:02:13,295 you know, just like a few tweaks. 52 00:02:13,299 --> 00:02:14,331 - Oh. - [SPENCER] Yeah. 53 00:02:14,336 --> 00:02:16,584 We'll take the lead and you just back us up. 54 00:02:16,589 --> 00:02:18,631 - Yeah, you're great at summarizing. - [MEGAN] Thanks. Okay. 55 00:02:18,635 --> 00:02:21,310 - Yeah. It just feels old. - That's a new compliment for me. 56 00:02:21,315 --> 00:02:23,765 I appreciate that. I'm, you know, just... 57 00:02:23,770 --> 00:02:24,812 super-last second. 58 00:02:24,817 --> 00:02:27,187 - Are they big tweaks or... - [SPENCER] Here. 59 00:02:27,192 --> 00:02:29,127 Just trust us. You're gonna love it. 60 00:02:29,132 --> 00:02:30,140 Okay. 61 00:02:30,145 --> 00:02:31,812 I'll look at... I'll give it a read. 62 00:02:31,817 --> 00:02:34,077 - Yeah. You'll love it. - [MEGAN] Okay. I'll... 63 00:02:35,229 --> 00:02:36,632 [SOFTLY] Okay. 64 00:02:38,246 --> 00:02:40,681 Okay. A big part of being successful is 65 00:02:40,686 --> 00:02:42,194 looking the part. 66 00:02:42,199 --> 00:02:45,269 Visual signs are very important 67 00:02:45,343 --> 00:02:47,345 during a video call. 68 00:02:47,467 --> 00:02:48,859 What do you got? 69 00:02:49,579 --> 00:02:51,007 A confetti stick. 70 00:02:51,012 --> 00:02:52,680 Great. We'll use that later. 71 00:02:52,685 --> 00:02:55,234 You know what we need? A potted plant. 72 00:02:55,998 --> 00:02:59,436 Legit offices always have fancy plants. 73 00:02:59,978 --> 00:03:01,614 [SIGHING] Okay. 74 00:03:06,338 --> 00:03:07,338 Ow. 75 00:03:12,298 --> 00:03:13,733 [EXHALES] 76 00:03:13,738 --> 00:03:15,194 Okay. 77 00:03:16,279 --> 00:03:18,248 [PANTING] 78 00:03:20,192 --> 00:03:22,194 Why are you sweaty? 79 00:03:22,284 --> 00:03:24,286 Um, well, 80 00:03:24,438 --> 00:03:27,257 because, uh, we're down by one, 81 00:03:27,262 --> 00:03:29,898 it's the bottom of the ninth and the bases are loaded. 82 00:03:29,903 --> 00:03:32,072 If we don't get a hit with this shipping partner, 83 00:03:32,077 --> 00:03:33,538 then it's game over. 84 00:03:33,726 --> 00:03:35,335 I get it. 85 00:03:35,687 --> 00:03:36,749 [INHALES DEEPLY] 86 00:03:36,754 --> 00:03:37,922 Okay. 87 00:03:38,060 --> 00:03:41,476 Okay. So, the idea is "Deep Cuts in History. 88 00:03:41,481 --> 00:03:43,882 Presented by Graham & Abrams Adhesive Strips." 89 00:03:43,887 --> 00:03:45,789 Yeah. So, we create jifs 90 00:03:45,794 --> 00:03:47,398 - of funny and... - "Gifs." 91 00:03:47,403 --> 00:03:49,319 We just said "jif" before we came in here. 92 00:03:49,324 --> 00:03:51,171 It's "jif." We create jifs... 93 00:03:51,176 --> 00:03:53,851 - Gifs. - Of funny and historical reenactments. 94 00:03:53,856 --> 00:03:55,312 You know, it's a little bloody, 95 00:03:55,317 --> 00:03:57,835 but mostly just like cool and campy. 96 00:03:58,117 --> 00:03:59,786 Julius Caesar... 97 00:03:59,791 --> 00:04:02,460 Stabbed 23 times. 98 00:04:02,465 --> 00:04:04,467 Ooh. Marie-Antoinette's beheading. 99 00:04:04,472 --> 00:04:06,101 Ooh. That's a deep cut. 100 00:04:06,106 --> 00:04:07,552 About as deep as it gets! 101 00:04:07,557 --> 00:04:08,812 [SPENCER CHUCKLES] 102 00:04:08,817 --> 00:04:10,366 [BLYTHE] Lizzie Borden... 103 00:04:10,493 --> 00:04:11,984 and her axe. 104 00:04:11,989 --> 00:04:13,390 [MIMICKING PANIC] 105 00:04:13,395 --> 00:04:14,596 - [GRUNTS] - [GROANS] 106 00:04:14,601 --> 00:04:15,921 - [MEGAN] Oh. - [SPENCER CHUCKLES] 107 00:04:16,610 --> 00:04:18,910 [SPENCER] And then, of course, we come to a present-day kitchen 108 00:04:18,914 --> 00:04:21,284 of a woman who's slicing tomatoes, 109 00:04:21,289 --> 00:04:22,921 and she cuts her finger. 110 00:04:22,926 --> 00:04:23,926 Ow! 111 00:04:23,931 --> 00:04:26,033 Straight out of Main Street, USA, 112 00:04:26,038 --> 00:04:27,773 Marcia Brown and her salad. 113 00:04:27,778 --> 00:04:30,248 [SPENCER AND BLYTHE LAUGHING] 114 00:04:30,407 --> 00:04:33,877 And then, of course, she puts on a bandage. G&A strips. 115 00:04:33,882 --> 00:04:35,687 [IN BRITISH ACCENT] They bloody work. 116 00:04:38,018 --> 00:04:40,679 That's overly macabre, 117 00:04:40,684 --> 00:04:43,320 don't you think? Is... Is this really all you have? 118 00:04:44,507 --> 00:04:46,241 [DARRYL] Hey, Greg. 119 00:04:46,246 --> 00:04:48,171 Hello, Darryl. Thank you for taking this meeting. 120 00:04:48,176 --> 00:04:50,601 I'm very excited about Zip Freight. 121 00:04:50,606 --> 00:04:52,671 [DARRYL] My pleasure. My pleasure. Look at you. 122 00:04:52,676 --> 00:04:55,265 Wavy hair. You look like Beethoven. 123 00:04:55,270 --> 00:04:56,649 - Thanks, Darryl. - I tell you what, 124 00:04:56,653 --> 00:04:58,444 I looked at your pitch deck, the product, 125 00:04:58,449 --> 00:05:01,148 and, uh, I gotta tell you, I love it. Looks legit. 126 00:05:01,153 --> 00:05:03,423 Well, you know, it's important to be thorough. 127 00:05:03,428 --> 00:05:05,085 I said to myself, this guy, 128 00:05:05,090 --> 00:05:07,893 he's a hungry entrepreneur, you know, and, uh, 129 00:05:07,898 --> 00:05:09,601 probably working out of his house, 130 00:05:09,606 --> 00:05:11,409 probably a lot like me, you know. 131 00:05:11,453 --> 00:05:13,622 And then, I came across this. 132 00:05:14,971 --> 00:05:16,523 Pizza Mail. 133 00:05:16,528 --> 00:05:17,554 Yeah. 134 00:05:17,559 --> 00:05:20,171 The greatest thing since sliced pizza. I mean, come on. 135 00:05:20,176 --> 00:05:22,845 That's just some, uh, early marketing material 136 00:05:22,850 --> 00:05:24,383 that we're working with, but we're gonna be 137 00:05:24,387 --> 00:05:27,288 ramping it up and improving on our... on our tagline. 138 00:05:27,293 --> 00:05:28,961 How could you improve on perfection? 139 00:05:28,966 --> 00:05:30,402 I looked at this thing, 140 00:05:30,414 --> 00:05:33,751 and when I saw it, it was the exact moment I knew 141 00:05:33,756 --> 00:05:35,546 I was in. 142 00:05:36,763 --> 00:05:38,851 Wait, you're, uh, you're in? 143 00:05:38,856 --> 00:05:39,857 You know it, baby. 144 00:05:39,862 --> 00:05:41,437 Oh, my God. [LAUGHS] 145 00:05:42,442 --> 00:05:43,929 That's fantastic, man. 146 00:05:43,934 --> 00:05:45,302 I got to tell you, I was 147 00:05:45,307 --> 00:05:46,421 really, really 148 00:05:46,426 --> 00:05:49,187 needing a partner, uh, in your sector, 149 00:05:49,192 --> 00:05:50,929 and this is great news, Darryl. 150 00:05:50,934 --> 00:05:53,007 - Oh. Yeah, we're partners, baby. - Thank you. 151 00:05:53,012 --> 00:05:55,082 - You found him. Here I am. - Wow. 152 00:05:55,087 --> 00:05:58,218 You know, of course we'd create social media campaigns around it. 153 00:05:58,223 --> 00:05:59,991 Um, you'd have Twitter. 154 00:05:59,996 --> 00:06:01,601 Hashtag Deepcuts. 155 00:06:01,606 --> 00:06:03,976 We could tap into dating apps. 156 00:06:03,981 --> 00:06:07,234 Millennials are hardly our demographic. 157 00:06:07,239 --> 00:06:08,866 Did you guys even read the brief? 158 00:06:08,871 --> 00:06:11,179 Good morning. Sorry I'm late. 159 00:06:11,656 --> 00:06:13,926 Why does everyone look so sour? 160 00:06:14,173 --> 00:06:16,030 I just got off with corporate. 161 00:06:16,035 --> 00:06:17,803 How are we liking the creative? 162 00:06:18,849 --> 00:06:21,952 Well, there's ideas, but... 163 00:06:22,246 --> 00:06:24,179 I'm wondering if we need to go in another direction. 164 00:06:24,183 --> 00:06:25,183 Yeah. 165 00:06:26,036 --> 00:06:27,838 Actually, there's one other idea 166 00:06:27,843 --> 00:06:30,380 that we would love to run past you. 167 00:06:30,453 --> 00:06:32,234 Um, now... 168 00:06:32,842 --> 00:06:35,979 no one doubts the fact that social media campaigns 169 00:06:35,984 --> 00:06:39,388 can be effective, but what we haven't talked about 170 00:06:39,393 --> 00:06:41,663 is our full 360 approach. 171 00:06:41,668 --> 00:06:42,901 - Hmm. - By integrating 172 00:06:42,906 --> 00:06:45,155 traditional marketing models, 173 00:06:45,160 --> 00:06:47,762 we can give G&A the best of both worlds. 174 00:06:48,776 --> 00:06:51,444 - Okay. - Oh. Okay. 175 00:06:51,709 --> 00:06:54,654 [DARRYL] Okay. Let me ask you something about the logistics. 176 00:06:54,903 --> 00:06:56,204 Let's say 177 00:06:56,209 --> 00:07:00,382 you wanted to slide something else in a box, 178 00:07:00,387 --> 00:07:01,398 you can do? 179 00:07:01,403 --> 00:07:04,679 Yeah. Uh, like, like wings and breadsticks. 180 00:07:04,684 --> 00:07:07,234 Yeah. You could do that, or maybe, I don't know... 181 00:07:07,758 --> 00:07:11,351 dried pangolin or Mongolian yak. 182 00:07:11,356 --> 00:07:13,625 You know, something more exotic than breadsticks. 183 00:07:13,630 --> 00:07:14,870 Are you talking about toppings? 184 00:07:14,875 --> 00:07:16,810 'Cause that's not a normal topping 185 00:07:16,815 --> 00:07:18,265 here in the States. 186 00:07:18,270 --> 00:07:19,871 You know, to each their own. 187 00:07:19,876 --> 00:07:21,945 The point is pizza will mask the smell. 188 00:07:21,950 --> 00:07:24,220 Right, but who's smelling it? 189 00:07:24,225 --> 00:07:26,227 [LAUGHS] 190 00:07:26,232 --> 00:07:28,405 Greg, relax, I'm making jokes. 191 00:07:28,410 --> 00:07:29,663 Shipping jokes. 192 00:07:29,668 --> 00:07:31,670 Okay. I thought so. It's just 193 00:07:31,675 --> 00:07:33,546 I... I can't tell with you sometimes. 194 00:07:33,551 --> 00:07:35,124 This is international, no? 195 00:07:35,129 --> 00:07:36,998 Because I've got a guy in Jakarta 196 00:07:37,003 --> 00:07:38,562 if we want to franchise. 197 00:07:38,567 --> 00:07:40,734 Well, no, we're not international yet. 198 00:07:40,739 --> 00:07:42,069 We're more doing on... 199 00:07:42,074 --> 00:07:43,921 Another question about the box. 200 00:07:43,926 --> 00:07:46,507 Are there air holes? 201 00:07:46,602 --> 00:07:49,179 I'm sorry. Did you say "air holes"? 202 00:07:49,184 --> 00:07:50,398 Yeah. 203 00:07:50,403 --> 00:07:52,327 Are we still talking about pizza? 204 00:07:52,332 --> 00:07:53,332 Yeah. 205 00:07:53,910 --> 00:07:55,477 Pizza. 206 00:07:55,616 --> 00:07:59,148 We can't overlook the obvious audience for this product, parents. 207 00:07:59,153 --> 00:08:00,960 - Mostly mothers. - Right. 208 00:08:01,364 --> 00:08:04,366 Now we're all aware that G&A only has about one-fifth of the market 209 00:08:04,371 --> 00:08:06,530 in this very crowded arena. 210 00:08:06,535 --> 00:08:08,170 And while all your competitors are 211 00:08:08,175 --> 00:08:10,921 advertising the ability to stick well, 212 00:08:10,926 --> 00:08:13,296 no brand is talking about what happens 213 00:08:13,301 --> 00:08:16,093 when it's time to take the bandage off. 214 00:08:16,121 --> 00:08:18,454 You wouldn't believe the fit my five-year-old pitched this morning 215 00:08:18,459 --> 00:08:20,062 when I took her bandage off. 216 00:08:20,067 --> 00:08:23,171 But if we make them any less sticky, it'll fall off. 217 00:08:23,176 --> 00:08:25,546 Excellent point, Frances. Thank you for bringing that up. 218 00:08:25,551 --> 00:08:27,086 So, what if we just 219 00:08:27,091 --> 00:08:30,015 lessened the dread of pulling it off. 220 00:08:30,020 --> 00:08:31,623 Now, the company that figures that out 221 00:08:31,628 --> 00:08:33,694 gets my vote as a mother. 222 00:08:33,699 --> 00:08:34,991 Here's the thing. 223 00:08:34,996 --> 00:08:36,998 What you have going for you 224 00:08:37,003 --> 00:08:39,249 is a nice, clean record. 225 00:08:39,254 --> 00:08:40,723 You're barely in the system. 226 00:08:40,728 --> 00:08:43,335 Just a speeding ticket when you were 24. 227 00:08:43,340 --> 00:08:44,765 I'm sorry. What system? 228 00:08:44,770 --> 00:08:45,859 Do you have a record? 229 00:08:45,864 --> 00:08:47,312 [LAUGHING] I don't know. 230 00:08:47,317 --> 00:08:48,663 Is my name even Darryl? 231 00:08:48,668 --> 00:08:51,890 Are these glasses real? Huh? 232 00:08:51,895 --> 00:08:54,832 You think the Egyptian government wants this back? 233 00:08:54,837 --> 00:08:55,921 [LAUGHS] 234 00:08:55,926 --> 00:08:58,109 I don't know, Darryl. I don't have a great feeling about this. 235 00:08:58,114 --> 00:09:00,569 I feel like I should've done my... my homework. 236 00:09:00,574 --> 00:09:02,543 Well, the less you know the better. 237 00:09:02,548 --> 00:09:04,918 Especially since we are going to be business partners 238 00:09:04,923 --> 00:09:06,851 for life. Together forever. 239 00:09:06,856 --> 00:09:08,425 [GREG] Darryl, I... 240 00:09:08,631 --> 00:09:11,741 I'm sorry. I'm kind of, um, I'm kind of rethinking this. 241 00:09:11,746 --> 00:09:14,640 No, no, no, no, baby, don't play me like this, dog. 242 00:09:14,645 --> 00:09:16,679 I know you need my help, okay? 243 00:09:16,684 --> 00:09:18,619 Zip Freight is the last call 244 00:09:18,624 --> 00:09:20,761 for a failing business, let's be honest. 245 00:09:20,766 --> 00:09:23,359 My business is not... is not failing. 246 00:09:23,783 --> 00:09:26,210 I have a full team 247 00:09:26,215 --> 00:09:27,583 in my office right now, 248 00:09:27,588 --> 00:09:29,132 working eight-hour shifts. 249 00:09:29,137 --> 00:09:32,913 Is that so? Maybe you could turn the screen, so I could see? 250 00:09:33,043 --> 00:09:34,812 No. I'm not showing you. 251 00:09:34,817 --> 00:09:36,468 I'm no psychic, 252 00:09:36,473 --> 00:09:39,890 but I bet you are not even wearing pants. 253 00:09:39,895 --> 00:09:42,698 You know what, Darryl? I just... I think we're on different pages. 254 00:09:42,703 --> 00:09:45,138 - Thank you for your time. - You want to buy uranium? 255 00:09:48,755 --> 00:09:49,822 [CONFETTI POPS] 256 00:09:53,491 --> 00:09:54,674 [SOFTLY] Great. 257 00:09:58,066 --> 00:10:00,421 So would there be some kind of removal tool? 258 00:10:00,426 --> 00:10:01,468 [MAN] Or loosening ointment? 259 00:10:01,473 --> 00:10:03,817 Yes, yes. Or maybe just a simple incentive. 260 00:10:03,822 --> 00:10:06,530 You know how kids love those novelty tattoos? 261 00:10:06,535 --> 00:10:08,703 Maybe we could embed one in the bandage 262 00:10:08,708 --> 00:10:11,577 so that it appears on the skin as you pull it off. 263 00:10:11,582 --> 00:10:13,366 - Brilliant. - Thank you. Thank you. 264 00:10:13,371 --> 00:10:14,371 And it could be anything. 265 00:10:14,376 --> 00:10:16,545 Animals, cartoon characters, 266 00:10:16,550 --> 00:10:18,304 maybe movie tie-ins. 267 00:10:18,401 --> 00:10:19,718 I love this idea. 268 00:10:19,723 --> 00:10:22,718 This is a bandage that you look forward to taking off. 269 00:10:22,723 --> 00:10:25,413 - Exactly. - We could call it, uh, "Skin Sketches." 270 00:10:25,418 --> 00:10:27,312 Or, uh, "Boo-boo Tattoo." 271 00:10:27,317 --> 00:10:30,069 That's very good. I was thinking "Peel and Reveal." 272 00:10:30,074 --> 00:10:31,643 - [ALL EXCLAIMING] - Yeah. 273 00:10:31,648 --> 00:10:33,788 "Peel and Reveal." We love it. 274 00:10:33,793 --> 00:10:36,046 - Absolutely. - We couldn't love it more. 275 00:10:36,213 --> 00:10:38,062 I think we should take this up to Phillip. 276 00:10:38,067 --> 00:10:40,249 - [MAN] He would like it. - Yeah. You should've started with this. 277 00:10:40,254 --> 00:10:41,577 Mmm-hmm. From the beginning. 278 00:10:41,582 --> 00:10:43,784 Wow. Thanks, Frances. Thank you. 279 00:10:51,966 --> 00:10:53,436 [GRUNTS] 280 00:10:53,698 --> 00:10:55,968 Yeah, a Mongolian yak! 281 00:10:55,973 --> 00:10:58,409 Thank you so much. I'm so proud of you. 282 00:10:58,414 --> 00:11:00,084 Megan, fantastic job. 283 00:11:00,089 --> 00:11:01,488 We couldn't have done it without you. 284 00:11:01,493 --> 00:11:03,296 Here's to "Peel and Reveal." 285 00:11:03,301 --> 00:11:05,470 [ALL] "Peel and Reveal." 286 00:11:05,475 --> 00:11:09,046 [INDISTINCT CHATTER AMONGST G&A EMPLOYEES] 287 00:11:09,051 --> 00:11:11,890 [RILEY] Working with Graham & Abrams is gonna be amazing. 288 00:11:11,895 --> 00:11:14,398 - [MEGAN] Amazing. - [RILEY] Guys, one more. To Ruby Kaye. 289 00:11:14,403 --> 00:11:16,339 [ALL] To Ruby Kaye. 290 00:11:16,344 --> 00:11:19,031 Here we go. That's amazing. Oh. 21314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.