All language subtitles for Gladiator.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,246 --> 00:00:16,816 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 2 00:00:30,430 --> 00:00:32,631 Nick. One more. 3 00:00:35,835 --> 00:00:37,170 Come one, Nick. 4 00:00:37,203 --> 00:00:38,737 Just one more. 5 00:00:38,771 --> 00:00:40,172 You've had enough, Phil. 6 00:00:40,205 --> 00:00:41,408 It's time to go home. 7 00:00:42,508 --> 00:00:43,576 Right. 8 00:00:49,815 --> 00:00:50,884 Mary. 9 00:00:52,419 --> 00:00:55,888 Tell old Nick buddy here to pour me another beer. 10 00:00:56,789 --> 00:00:58,525 Nick, pour him another beer. 11 00:01:04,664 --> 00:01:06,166 Can't say I didn't try. 12 00:01:10,069 --> 00:01:12,405 Do you need a ride home, Phil? I'm off. 13 00:01:13,072 --> 00:01:14,140 No... 14 00:01:16,643 --> 00:01:18,311 You better call him a cab. 15 00:01:18,344 --> 00:01:19,979 I don't need a cab. 16 00:01:20,813 --> 00:01:22,048 I need a drink! 17 00:01:24,350 --> 00:01:25,384 [SIGHING] 18 00:01:25,818 --> 00:01:26,886 Good night, Nick. 19 00:01:27,753 --> 00:01:28,755 NICK: Good night. 20 00:03:14,327 --> 00:03:16,462 [CAR SCREECHING] 21 00:03:22,735 --> 00:03:24,571 [SCREAMING] 22 00:03:31,143 --> 00:03:33,947 [THEME MUSIC PLAYING] 23 00:04:42,248 --> 00:04:43,649 RICK: This wire here, 24 00:04:43,683 --> 00:04:45,551 that leads from the distributor, 25 00:04:43,683 --> 00:04:45,551 MAN 1: Right. 26 00:04:45,585 --> 00:04:47,320 that goes on the negative side of the cord. 27 00:04:47,353 --> 00:04:49,422 You see it's marked there? 28 00:04:47,353 --> 00:04:49,422 Yeah. 29 00:04:49,455 --> 00:04:52,657 Okay now, these two, this ones comes from the condenser 30 00:04:52,692 --> 00:04:54,994 And this one comes from the resister over here. 31 00:04:55,027 --> 00:04:56,695 They go on the positive side. 32 00:04:56,729 --> 00:04:58,796 And you tighten it down, 33 00:04:58,831 --> 00:05:02,201 and put your coil wire back in. 34 00:04:58,831 --> 00:05:02,201 Just pop it back in. 35 00:05:02,234 --> 00:05:04,770 The white boot goes on the distributor cap. 36 00:05:04,804 --> 00:05:07,506 And another one goes on the coil. 37 00:05:07,540 --> 00:05:09,776 All right. It's pretty easy. 38 00:05:07,540 --> 00:05:09,776 Yeah, nothing to it. 39 00:05:12,412 --> 00:05:14,313 [PHONE RINGING] 40 00:05:14,346 --> 00:05:16,883 It's probably Garth. He probably wants to know where the car is. 41 00:05:16,916 --> 00:05:17,984 What should I tell him? 42 00:05:18,951 --> 00:05:20,052 Tell him the truth. 43 00:05:20,085 --> 00:05:21,787 Tell him I left fifteen minutes ago. 44 00:05:42,474 --> 00:05:46,145 All right, if the Gladiators need me, tell them I can referee. 45 00:05:46,178 --> 00:05:48,314 That'd be four games in a row. 46 00:05:48,347 --> 00:05:50,349 The other teams are starting to think you're on the take. 47 00:05:50,382 --> 00:05:51,684 That's right. 48 00:05:51,717 --> 00:05:53,619 It's like watching my kid brother play. That's all. 49 00:05:53,653 --> 00:05:54,721 I'll see you at dinner. 50 00:05:53,653 --> 00:05:54,721 See you. 51 00:06:09,535 --> 00:06:10,570 GARTH: They're mine. 52 00:06:11,169 --> 00:06:12,472 All mine. 53 00:06:14,640 --> 00:06:16,042 Yeah... 54 00:06:17,843 --> 00:06:20,613 I'm the king of the classic cars. 55 00:06:20,646 --> 00:06:23,415 And this, of course, is my kingdom. 56 00:06:23,449 --> 00:06:25,150 You know I'm number one in Los Angeles, 57 00:06:25,184 --> 00:06:26,618 and you know, when it comes to cars, 58 00:06:26,652 --> 00:06:28,687 Los Angeles is the world! 59 00:06:28,721 --> 00:06:31,057 So I guess that makes you King of the world? 60 00:06:31,090 --> 00:06:33,558 You're a perceptive woman. I like that, I like that. 61 00:06:34,026 --> 00:06:35,561 Susan Neville. 62 00:06:35,595 --> 00:06:38,831 Talk show host? I listen, Hot Spot right? 63 00:06:38,865 --> 00:06:41,901 Look, I've heard your show. I dig politics really. 64 00:06:41,934 --> 00:06:43,435 I'm a political kind of guy. 65 00:06:43,469 --> 00:06:45,370 Gee, I never would have guessed. 66 00:06:45,404 --> 00:06:48,174 I was there. Come on! The '60's? 67 00:06:48,207 --> 00:06:49,775 Behind the barricades. 68 00:06:49,808 --> 00:06:52,211 Free huey. Free the Chicago seven. 69 00:06:52,244 --> 00:06:53,512 Free the pact ten. 70 00:06:53,546 --> 00:06:54,980 [CHUCKLES] 71 00:06:55,014 --> 00:06:56,149 Pact ten? 72 00:07:00,819 --> 00:07:03,155 Rick! You're late. 73 00:07:03,188 --> 00:07:05,291 But then again, what's new? 74 00:07:05,324 --> 00:07:07,927 And you know it's so bad when people drive when you're in a hurry. 75 00:07:08,627 --> 00:07:10,496 Haha, funny. 76 00:07:10,529 --> 00:07:13,632 What's not so funny is we promised this lady's car at 3:00. 77 00:07:13,665 --> 00:07:15,067 And she's gotta get moving on. 78 00:07:15,868 --> 00:07:17,003 I'm sorry. 79 00:07:17,036 --> 00:07:18,137 That's okay. 80 00:07:18,170 --> 00:07:20,139 See if our ace mechanic fixed it for you all right. 81 00:07:20,172 --> 00:07:22,675 You guys go and check it out. I'll be right behind. 82 00:07:23,842 --> 00:07:24,844 Yeah. 83 00:07:26,011 --> 00:07:28,180 I did the valve job and he built the car. 84 00:07:28,213 --> 00:07:29,848 And compression is good all the way round. 85 00:07:29,881 --> 00:07:31,282 So you take care of this thing. 86 00:07:31,317 --> 00:07:32,451 I'll try. 87 00:07:32,485 --> 00:07:33,786 She's a real beauty. 88 00:07:33,819 --> 00:07:35,354 Thanks. 89 00:07:35,388 --> 00:07:37,989 Yeah. But beauty is only hood deep, I like to say. 90 00:07:38,023 --> 00:07:39,691 Hood deep. 91 00:07:39,725 --> 00:07:41,994 Hey, Susan, I took an imprint of your credit card. 92 00:07:42,027 --> 00:07:43,763 Better safe than sorry. 93 00:07:43,796 --> 00:07:46,063 I know you're in a hurry. Don't wanna keep you waiting any longer. 94 00:07:46,098 --> 00:07:48,834 If you have any trouble, you can come back, anytime. 95 00:07:48,868 --> 00:07:50,903 Thanks. 96 00:07:48,868 --> 00:07:50,903 Any time. 97 00:07:50,936 --> 00:07:52,505 Thanks. Bye. 98 00:07:52,838 --> 00:07:53,906 Bye. 99 00:07:59,578 --> 00:08:01,546 Yeah. 100 00:07:59,578 --> 00:08:01,546 Forget it. 101 00:08:01,580 --> 00:08:03,316 She is way out of your league. 102 00:08:11,056 --> 00:08:13,092 [RADIO MUSIC PLAYING] 103 00:08:29,875 --> 00:08:31,944 There's order to the chaos of the universe. 104 00:08:32,378 --> 00:08:33,746 As above, 105 00:08:33,779 --> 00:08:34,881 so below. 106 00:08:35,448 --> 00:08:36,615 And even here. 107 00:08:36,648 --> 00:08:38,951 Where there's a natural order imposed by me. 108 00:08:38,984 --> 00:08:41,220 Because here, I am God. 109 00:08:41,253 --> 00:08:43,055 That sounds fair to me, Lloyd. 110 00:08:43,089 --> 00:08:45,924 Hey pal, we've been through enough together, well you can call me Joe. 111 00:08:45,957 --> 00:08:47,026 'Cause where we've been, 112 00:08:47,959 --> 00:08:49,829 somebody else is playing God. 113 00:08:49,862 --> 00:08:52,531 So don't you think it's only right that everybody gets a shot at it? 114 00:08:52,564 --> 00:08:54,934 Well, I haven't thought about it that much. 115 00:08:54,967 --> 00:08:56,101 Well, won't you think about it? 116 00:08:56,134 --> 00:08:57,236 You know how's Jeff? 117 00:08:57,269 --> 00:08:58,837 Did they win that soccer game on Wednesday? 118 00:08:58,870 --> 00:09:01,006 I got blown away, Jeff. 119 00:09:01,039 --> 00:09:02,241 How'd your little brother do? 120 00:09:02,274 --> 00:09:03,442 What do you mean how'd he do? 121 00:09:03,475 --> 00:09:05,510 I just told you, he'd zipped. How could he have done? 122 00:09:05,544 --> 00:09:08,146 Probably a lot better if he wasn't running around in those raggedy sneakers. 123 00:09:08,914 --> 00:09:10,549 Here. 124 00:09:10,582 --> 00:09:13,819 Give him a mad hatter happy on birthday from his uncle Joe. 125 00:09:13,852 --> 00:09:15,353 Thanks a lot, Joe. 126 00:09:13,852 --> 00:09:15,353 Hey. 127 00:09:15,387 --> 00:09:16,688 What are friends for? 128 00:09:16,722 --> 00:09:18,290 What is he? Fifteen and a half now? 129 00:09:18,323 --> 00:09:19,790 Yeah, he just got his learner's permit. 130 00:09:19,825 --> 00:09:21,093 I'm gonna take him for a run tonight. 131 00:09:22,194 --> 00:09:24,463 Solo with the kid. Good luck. 132 00:09:25,231 --> 00:09:28,334 Hey... Fifteen and a half... 133 00:09:28,367 --> 00:09:31,636 I can vaguely remember when we were fifteen. 134 00:09:31,670 --> 00:09:34,106 Hey, remember when we used to ride around? 135 00:09:34,139 --> 00:09:36,441 Cruising and listening to the sounds of the Four Tops? 136 00:09:36,475 --> 00:09:39,011 ♪ Sugar pie honey bunch 137 00:09:39,045 --> 00:09:40,945 ♪ You know that I love you ♪ 138 00:09:40,979 --> 00:09:42,114 Come on, Rick, jump in on this part. 139 00:09:42,147 --> 00:09:43,949 ♪ I can't help myself ♪ 140 00:09:43,983 --> 00:09:46,117 Now come on, I'm running late. Where's those parts you got for me? 141 00:09:46,151 --> 00:09:47,218 Right here. 142 00:09:47,252 --> 00:09:49,789 ♪ I'm a fool in love with you ♪ 143 00:09:52,291 --> 00:09:54,894 Yeah, thanks again for the gift, Joe, Jeff's really gonna like it. 144 00:09:54,927 --> 00:09:56,529 Yeah, I hope so. 145 00:09:56,562 --> 00:09:59,931 Should be able to run with traction from the bottom of his shoes. 146 00:09:59,965 --> 00:10:01,733 You know what's the thought and all that. 147 00:10:01,767 --> 00:10:04,503 Yeah well, he's a good kid. I like him a lot. 148 00:10:04,537 --> 00:10:06,572 Yeah. He's been pretty good with the cars too. 149 00:10:06,605 --> 00:10:08,940 We cannot go after duty. 150 00:10:08,974 --> 00:10:11,043 It's in the genes. He's taking out his big brother. 151 00:10:11,076 --> 00:10:12,511 He's gonna become a Greasemonkey. 152 00:10:12,545 --> 00:10:13,911 Nah, I hope not. 153 00:10:13,945 --> 00:10:15,681 Yeah, well. He's smart. 154 00:10:15,714 --> 00:10:17,550 You're doing a great job raising him man. 155 00:10:18,283 --> 00:10:19,852 Yeah, I'm trying anyway. 156 00:10:20,519 --> 00:10:21,554 I'll see you later. 157 00:10:33,032 --> 00:10:36,302 [POP MUSIC PLAYING] 158 00:10:45,778 --> 00:10:47,780 Hey! This beats are great! 159 00:10:47,813 --> 00:10:49,615 Tell Joe thanks. 160 00:10:49,648 --> 00:10:50,916 Hey, come here. Take a pass. 161 00:10:50,949 --> 00:10:53,019 Nah, forget it. I grew up on baseball. 162 00:10:55,588 --> 00:10:57,622 It's the same thing. Only you use your feet. 163 00:10:58,590 --> 00:10:59,759 Why don't you put that away now? 164 00:11:03,062 --> 00:11:05,330 Hey, when are we going driving? 165 00:11:05,364 --> 00:11:07,033 When you finish your homework. Did you do it? 166 00:11:08,199 --> 00:11:09,434 Sort of. 167 00:11:09,467 --> 00:11:10,669 What do you mean sort of? 168 00:11:10,702 --> 00:11:12,037 I did most of it. 169 00:11:12,070 --> 00:11:13,272 Now do all of it. 170 00:11:13,305 --> 00:11:14,539 Come on. 171 00:11:14,573 --> 00:11:16,776 The truck will still be there when you finish. Now go on, move. 172 00:11:17,977 --> 00:11:19,978 Clear off the table and do the dishes. 173 00:11:20,012 --> 00:11:22,982 Great. Paper plates. I'd rather have you do my home work. 174 00:11:37,229 --> 00:11:38,697 JEFF: Come in. 175 00:11:38,730 --> 00:11:39,765 How is it going? 176 00:11:42,268 --> 00:11:43,302 Slow. 177 00:11:44,770 --> 00:11:45,905 You need any help? 178 00:11:47,106 --> 00:11:48,107 Thanks anyway. 179 00:11:49,908 --> 00:11:51,410 This place is in a mess. 180 00:11:52,945 --> 00:11:55,114 Am I supposed to clean up my room too? 181 00:11:55,147 --> 00:11:57,316 That way, we'll never get out of here. 182 00:11:57,349 --> 00:11:59,351 Maybe that's what you want, huh? 183 00:11:59,384 --> 00:12:01,921 Look, I told you I'd take you driving. What's your problem? 184 00:12:02,421 --> 00:12:03,789 The problem? 185 00:12:03,822 --> 00:12:06,324 The problem is, you've been promising we'd be going driving 186 00:12:06,358 --> 00:12:08,794 for three straight nights now. And we're over three. 187 00:12:08,827 --> 00:12:10,863 I can't help it if something comes up. 188 00:12:10,896 --> 00:12:13,998 No, some thing's always gonna come up if we wait around long enough. 189 00:12:16,502 --> 00:12:19,003 Look, if you don't wanna go, why don't you just say so? 190 00:12:19,972 --> 00:12:21,406 I do wanna go, Jeff. 191 00:12:22,441 --> 00:12:23,509 Yeah right. 192 00:12:24,643 --> 00:12:27,046 You're afraid I'm gonna crack up your truck. 193 00:12:28,213 --> 00:12:30,781 Look, why don't we just forget about it? 194 00:12:30,816 --> 00:12:32,952 I just can't believe, you're old enough to drive already. 195 00:12:37,289 --> 00:12:38,723 What are you talking about? 196 00:12:39,691 --> 00:12:41,260 You know what I'm talking about. 197 00:12:41,293 --> 00:12:43,829 That's how it all starts. You start taking the truck up, picking up girls. 198 00:12:43,862 --> 00:12:47,233 Leaving me at home to wash the paper plates while you are out raising hell, I know. 199 00:12:48,934 --> 00:12:51,036 Hey, we can raise hell together. 200 00:12:51,069 --> 00:12:53,170 In fact, we can pick up girls together. 201 00:12:53,205 --> 00:12:55,708 You could use a little brush up on your technique. 202 00:12:55,741 --> 00:12:59,511 Yeah. Who's gonna take care of you while all I'm doing is going out? 203 00:12:59,545 --> 00:13:01,247 Who'll make you those great dinners? 204 00:13:02,281 --> 00:13:03,548 Great dinners? 205 00:13:03,582 --> 00:13:05,350 [CHUCKLES] 206 00:13:05,384 --> 00:13:07,753 Hey look. I'm old enough to take care of myself. 207 00:13:08,587 --> 00:13:10,055 And I'm old enough to drive. 208 00:13:10,722 --> 00:13:11,857 Yeah, you're right. 209 00:13:13,258 --> 00:13:15,226 All right. What do you say, you junk that homework for a while? 210 00:13:15,260 --> 00:13:16,628 I'll take you for a spin. 211 00:13:16,662 --> 00:13:18,130 Yeah? 212 00:13:16,662 --> 00:13:18,130 Yeah, come on. Let's go. 213 00:13:24,436 --> 00:13:25,637 You got your learner's permit? 214 00:13:25,670 --> 00:13:27,205 Wallet and everything? 215 00:13:25,670 --> 00:13:27,205 Yeah. I got it. 216 00:13:27,239 --> 00:13:30,342 I'll take it up on all of you and give you shift-work out in the hills, okay? 217 00:13:30,375 --> 00:13:31,410 Okay. 218 00:13:34,846 --> 00:13:37,582 Fasten your seat belt. 219 00:13:34,846 --> 00:13:37,582 Okay. 220 00:13:37,615 --> 00:13:39,217 Are you sure you got your learner's permit? 221 00:13:39,251 --> 00:13:40,285 Yes. 222 00:13:40,318 --> 00:13:41,953 You got your wallet and everything? 223 00:13:41,987 --> 00:13:43,320 Yes! Relax! 224 00:13:43,355 --> 00:13:45,324 All right. I'm relaxed. Like a good cop. 225 00:13:46,558 --> 00:13:48,160 All right. Put the clutch all the way in. 226 00:13:51,296 --> 00:13:52,398 Here we go. 227 00:14:16,454 --> 00:14:18,989 So, what did they teach you in driver's ed so far? 228 00:14:19,024 --> 00:14:22,094 Nothing much. They show us weird films. 229 00:14:22,127 --> 00:14:24,863 Bodied all messed up. That kind of stuff. 230 00:14:24,896 --> 00:14:27,565 Yeah. That's good. They show you that stuff for a reason. 231 00:14:32,037 --> 00:14:34,072 [CAR SCREECHING] 232 00:14:34,105 --> 00:14:35,840 What are you doing? That's a yellow light. 233 00:14:35,874 --> 00:14:37,743 That means caution. Not hit it! 234 00:14:37,776 --> 00:14:38,810 Sorry. 235 00:14:48,653 --> 00:14:51,256 So what else have they been teaching in that class? 236 00:14:51,289 --> 00:14:52,925 They talk a lot about drunk driving. 237 00:14:53,925 --> 00:14:55,560 That is important. 238 00:14:55,594 --> 00:14:57,162 If you wanna drink, you don't drive. 239 00:14:57,196 --> 00:15:00,098 Above the alcohol level of .05. 240 00:15:00,132 --> 00:15:01,699 Uh huh. Wrong, pal. 241 00:15:01,733 --> 00:15:04,835 00 for you. If I find booze, you booze. 242 00:15:04,870 --> 00:15:06,939 [POP MUSIC PLAYING] 243 00:15:11,442 --> 00:15:13,578 So, when can I drink and go out with girls? 244 00:15:13,611 --> 00:15:15,713 You can't drink and drive. Period. 245 00:15:15,747 --> 00:15:17,282 Girls, that's your own problem. 246 00:15:18,183 --> 00:15:19,451 That's no problem. 247 00:15:20,953 --> 00:15:22,588 Keep it up and it will be. 248 00:15:31,663 --> 00:15:34,466 Now listen, the most important thing you got to realize about driving 249 00:15:34,500 --> 00:15:36,802 is that you gotta drive defensively. 250 00:15:36,835 --> 00:15:40,439 Always watch for the other guy and don't assume or anything. 251 00:15:40,472 --> 00:15:43,208 Even if you got the ride away, Don't insist on it. 252 00:15:43,242 --> 00:15:44,276 You got that? 253 00:15:48,246 --> 00:15:49,448 Hey, that's Susan Neville 254 00:15:49,481 --> 00:15:51,683 Remember how we worked on her 'Vet this afternoon? 255 00:15:51,716 --> 00:15:53,018 Susan Neville's Hot Spot? 256 00:15:53,919 --> 00:15:55,821 I like this show. She's pretty good. 257 00:16:06,131 --> 00:16:08,233 Pretty good or pretty cute? 258 00:16:09,467 --> 00:16:11,270 Cute? 259 00:16:11,303 --> 00:16:13,639 Women aren't cute, Jeff. Girls are cute. 260 00:16:14,439 --> 00:16:16,909 Oh ho ho ho. Touchy, touchy. 261 00:16:17,876 --> 00:16:20,279 She must be cute. 262 00:16:20,312 --> 00:16:22,481 Mind your own business, will you? Watch the road. 263 00:16:25,083 --> 00:16:26,117 Yes, sir. 264 00:16:35,827 --> 00:16:37,262 Try down shifting. 265 00:16:37,296 --> 00:16:39,531 All the way on the clutch. Here you go. Pull it back. 266 00:16:40,365 --> 00:16:41,666 All right. It's all right. 267 00:16:41,700 --> 00:16:42,701 You're doing good. 268 00:16:43,769 --> 00:16:44,970 Piece of cake. 269 00:16:49,574 --> 00:16:50,876 Hey, how about some sounds? 270 00:16:50,909 --> 00:16:53,212 Just drive, will you? Please. 271 00:16:54,846 --> 00:16:55,948 Yes, boss. 272 00:17:00,419 --> 00:17:02,054 That guy is pretty close. 273 00:17:06,790 --> 00:17:08,627 Yeah. Why don't you slow down? Let him pass. 274 00:17:13,498 --> 00:17:14,533 Woah! 275 00:17:17,669 --> 00:17:18,837 What do I do? 276 00:17:18,869 --> 00:17:20,705 Take it easy. Take it easy. Just keep driving. 277 00:17:20,739 --> 00:17:22,040 Just keep it on the road. Don't panic. 278 00:17:35,287 --> 00:17:36,355 No! 279 00:17:37,589 --> 00:17:38,924 Aah! 280 00:17:52,837 --> 00:17:53,872 Mr. Benton. 281 00:17:54,606 --> 00:17:55,707 Can you hear me? 282 00:18:01,046 --> 00:18:03,448 It's all right. Don't try to talk. Just... 283 00:18:03,481 --> 00:18:05,050 Nod, if you can hear me. 284 00:18:10,855 --> 00:18:13,625 Mr. Benton, you've been in a coma so, don't try to move. 285 00:18:15,026 --> 00:18:16,828 Where's Jeff? 286 00:18:16,861 --> 00:18:19,164 It's important that you remain still. 287 00:18:20,098 --> 00:18:22,501 Where's Jeff? Tell me. 288 00:18:22,534 --> 00:18:23,535 Where is he? 289 00:18:28,306 --> 00:18:29,808 Jeff didn't make it. 290 00:18:37,483 --> 00:18:38,917 Get out of here. 291 00:18:38,950 --> 00:18:41,286 Now, it's important at this stage that you not over exert yourself. 292 00:18:41,320 --> 00:18:42,721 Go on. Get the hell out of here. 293 00:19:32,837 --> 00:19:35,040 Sometimes, you have to look at things and sign out. 294 00:19:38,309 --> 00:19:40,546 It's not always as it seems on the surface. 295 00:19:49,120 --> 00:19:51,255 See, death is a part of the great plan. 296 00:19:53,592 --> 00:19:54,593 It's like... 297 00:19:58,063 --> 00:20:00,599 Like something good will come your way because of it. 298 00:20:02,667 --> 00:20:03,735 Something... 299 00:20:06,304 --> 00:20:07,706 You were meant to learn 300 00:20:08,507 --> 00:20:09,541 what to... 301 00:20:13,211 --> 00:20:14,313 The... 302 00:20:16,047 --> 00:20:17,482 Ebb and flow of karma. 303 00:20:24,489 --> 00:20:26,358 Something good will come of this. 304 00:20:34,766 --> 00:20:36,301 I know it sounds crazy. 305 00:20:39,203 --> 00:20:40,439 But you'll see. 306 00:20:45,077 --> 00:20:47,112 Something good will come of this. 307 00:20:58,923 --> 00:20:59,958 I uh... 308 00:21:04,162 --> 00:21:05,931 I loved him man. 309 00:21:10,902 --> 00:21:12,337 I loved him too... 310 00:21:23,214 --> 00:21:24,716 JEFF: This guy is pretty close. 311 00:21:26,685 --> 00:21:27,918 What do I do? 312 00:21:27,952 --> 00:21:29,620 RICK: Take it easy. Just keep driving. 313 00:21:29,654 --> 00:21:31,123 Keep it on the road. Don't panic. 314 00:21:33,758 --> 00:21:35,193 JEFF: This guy is pretty close. 315 00:21:36,628 --> 00:21:37,896 What do I do? 316 00:21:37,929 --> 00:21:39,664 RICK: Take it easy. Just keep driving. 317 00:21:39,698 --> 00:21:41,166 Keep it on the road. Don't panic. 318 00:21:45,537 --> 00:21:46,905 Don't panic. 319 00:21:48,206 --> 00:21:49,507 JEFF: What do I do? 320 00:21:50,575 --> 00:21:52,244 I'm telling you. He came out of no where. 321 00:21:53,344 --> 00:21:56,581 He rear ended us. He kept banging in to the truck. 322 00:21:56,614 --> 00:21:58,783 Do you recognize him from any place else? 323 00:21:58,816 --> 00:22:01,353 Do anything to antagonize or provoke him? 324 00:22:01,986 --> 00:22:03,755 Provoke him? 325 00:22:03,788 --> 00:22:07,459 You got to get this straight. I never saw the guy before. 326 00:22:07,492 --> 00:22:10,128 He's just some drugger or pill head or something. 327 00:22:10,161 --> 00:22:12,430 Then it could have been unintentional. He's trying to pass you, 328 00:22:12,464 --> 00:22:14,197 You swirl about, he swirls in 329 00:22:14,232 --> 00:22:15,533 No! 330 00:22:15,567 --> 00:22:16,968 He was trying to kill us. 331 00:22:17,502 --> 00:22:19,004 He came right at us. 332 00:22:20,171 --> 00:22:21,540 He killed my little brother. 333 00:22:27,412 --> 00:22:29,414 You have my sympathies Mr. Benton. 334 00:22:31,249 --> 00:22:32,551 Professionally said. 335 00:22:35,553 --> 00:22:36,755 Look. 336 00:22:36,788 --> 00:22:38,723 This happens in my division 337 00:22:38,757 --> 00:22:40,625 every night. 338 00:22:41,159 --> 00:22:42,727 Some guys drunk. 339 00:22:42,760 --> 00:22:44,695 Some body else is at the wrong place at the wrong time. 340 00:22:44,729 --> 00:22:46,230 And it looks like murder. 341 00:22:46,264 --> 00:22:47,331 It is murder. 342 00:22:47,365 --> 00:22:49,368 That's why they call it the hit killer homicide. 343 00:22:52,571 --> 00:22:53,638 I... 344 00:22:55,907 --> 00:22:59,378 I will try to nail these knots. But its not... 345 00:23:01,279 --> 00:23:02,947 Anyway, I've got your description 346 00:23:02,981 --> 00:23:05,684 with the guy and the car and I promise you, we will do our best. 347 00:23:06,384 --> 00:23:07,452 So that's it, huh? 348 00:23:09,520 --> 00:23:10,589 I'm sorry. 349 00:23:11,523 --> 00:23:13,491 Mr. Benton, I know how you feel. 350 00:23:13,524 --> 00:23:15,927 You don't know anything. Go on, get out of here. Get lost. 351 00:23:32,944 --> 00:23:35,279 I wish we could have made more progress, Rick. 352 00:23:35,313 --> 00:23:36,381 Yeah, I know. 353 00:23:37,515 --> 00:23:39,650 I think we've only broken through the surface 354 00:23:39,684 --> 00:23:42,353 of your dealing with what happened. 355 00:23:42,386 --> 00:23:44,956 I hope you'll come back to the clinic as we discussed. 356 00:23:46,224 --> 00:23:48,726 May be we could find some constructive way... 357 00:23:48,759 --> 00:23:49,995 Constructive way to what? 358 00:23:53,230 --> 00:23:55,467 Well, you are going back to work, aren't you? 359 00:23:55,900 --> 00:23:57,068 Yeah. 360 00:23:57,101 --> 00:23:58,837 That's good. 361 00:23:58,870 --> 00:24:02,940 We've got you scheduled to go to a meeting for citizens for highway safety tonight. 362 00:24:02,974 --> 00:24:04,675 I know it'll be helpful. 363 00:24:04,709 --> 00:24:06,444 Yeah, if I go 364 00:24:06,477 --> 00:24:07,945 You really should go. 365 00:24:07,979 --> 00:24:09,614 What is it, a condition to my parole? 366 00:24:09,647 --> 00:24:11,682 Oh, that's not it at all, Rick. 367 00:24:11,716 --> 00:24:13,318 I'm trying to help you. 368 00:24:14,318 --> 00:24:15,921 Yeah I know. I'm sorry. 369 00:24:17,188 --> 00:24:21,025 Organization can be very useful. 370 00:24:21,059 --> 00:24:25,197 You can gain a lot by relating to people who have similar problems. 371 00:24:27,232 --> 00:24:29,066 All right. Yeah sure. I'll go. 372 00:24:29,100 --> 00:24:30,135 Good. 373 00:24:30,568 --> 00:24:32,003 Bye. 374 00:24:30,568 --> 00:24:32,003 Bye. 375 00:24:32,870 --> 00:24:35,206 [BALLAD MUSIC PLAYING] 376 00:26:12,870 --> 00:26:14,072 Welcome back, pal. 377 00:26:16,174 --> 00:26:17,508 Thanks a lot, Joe. 378 00:26:17,541 --> 00:26:18,909 Hey man, don't thank me. 379 00:26:18,943 --> 00:26:20,612 The truck fairy did it. 380 00:26:20,645 --> 00:26:23,414 I put your wrecked rig under my pillow, woke up the next morning. 381 00:26:23,447 --> 00:26:24,515 Presto! 382 00:26:36,227 --> 00:26:37,728 Hey... 383 00:26:37,762 --> 00:26:40,197 You're gonna hang around the house all day? You wanna go get something to eat? 384 00:26:40,231 --> 00:26:41,932 Look, I'll even pay for it. Huh? 385 00:26:41,966 --> 00:26:43,368 Nah, I don't think so. 386 00:26:43,401 --> 00:26:45,236 I got that meeting to go and everything. 387 00:26:46,070 --> 00:26:47,105 All right. 388 00:26:47,772 --> 00:26:49,206 But you call me. Okay? 389 00:26:49,240 --> 00:26:50,574 I mean, if you wanna hang out, 390 00:26:50,608 --> 00:26:52,043 just wanna talk about something, 391 00:26:52,077 --> 00:26:53,678 I'm here for you. 392 00:26:53,711 --> 00:26:55,547 Yeah, thanks man. Really. 393 00:27:06,057 --> 00:27:07,158 Anyway... 394 00:27:08,994 --> 00:27:10,195 I went there, 395 00:27:12,296 --> 00:27:14,265 I saw the ambulance there. 396 00:27:16,267 --> 00:27:17,902 We went to the hospital. 397 00:27:19,003 --> 00:27:20,371 But it was too late. 398 00:27:21,372 --> 00:27:22,540 Way too late. 399 00:27:23,975 --> 00:27:26,477 I couldn't have done anything. 400 00:27:27,345 --> 00:27:28,647 Nothing. 401 00:27:29,847 --> 00:27:32,083 But, maybe before, 402 00:27:32,116 --> 00:27:33,518 I could have told her 403 00:27:34,118 --> 00:27:35,787 not to go with that kid. 404 00:27:39,324 --> 00:27:42,794 I didn't know him that well. He was just some kid in her class. 405 00:27:46,330 --> 00:27:49,234 Kid, driving her around, drunk. 406 00:27:51,135 --> 00:27:52,704 Driving with 407 00:27:52,737 --> 00:27:54,706 my daughter in his car. 408 00:27:58,076 --> 00:28:00,645 Thank you David. Thank you. 409 00:28:02,213 --> 00:28:03,782 Is there anyone else who would like to talk now? 410 00:28:05,916 --> 00:28:07,452 Well... 411 00:28:07,485 --> 00:28:11,555 For those of you who are new to the citizens for highway safety, 412 00:28:11,589 --> 00:28:12,624 welcome. 413 00:28:14,258 --> 00:28:15,994 Many of us in this room tonight 414 00:28:16,027 --> 00:28:18,096 most of us, myself included. 415 00:28:19,197 --> 00:28:20,965 Are the victims of drunk drivers. 416 00:28:22,066 --> 00:28:23,768 The living victims. 417 00:28:23,801 --> 00:28:26,271 An average of 70 people 418 00:28:26,304 --> 00:28:28,739 are killed in United States, 419 00:28:28,773 --> 00:28:31,109 by drunk drivers each day. 420 00:28:32,744 --> 00:28:34,678 That's one person dead every 21 minutes. 421 00:28:36,613 --> 00:28:38,216 What are we gonna do about it? 422 00:28:39,016 --> 00:28:40,684 We are gonna try to stop it. 423 00:28:40,718 --> 00:28:42,453 No. 424 00:28:42,486 --> 00:28:44,656 I mean, what are we gonna do about it? 425 00:28:45,723 --> 00:28:46,925 Tonight. 426 00:28:48,292 --> 00:28:50,728 If people are gonna be killed out on those streets. 427 00:28:51,462 --> 00:28:53,764 Just like my son was killed 428 00:28:53,798 --> 00:28:56,034 By some maniacs. Some doped up maniac. 429 00:28:58,269 --> 00:29:00,405 But what are we gonna do tonight? 430 00:29:00,438 --> 00:29:02,774 To stop those killers, to save those victims. 431 00:29:04,408 --> 00:29:06,409 Tragically tonight, yes. 432 00:29:06,443 --> 00:29:07,979 The deaths will all continue. 433 00:29:09,346 --> 00:29:11,015 But in the long run, 434 00:29:11,049 --> 00:29:12,917 with all of your help, 435 00:29:12,950 --> 00:29:14,486 may be we will stop it. 436 00:29:15,553 --> 00:29:17,188 And get those drunk drivers, 437 00:29:17,221 --> 00:29:19,457 especially repeaters, 438 00:29:19,490 --> 00:29:20,992 off our roads for good. 439 00:29:26,564 --> 00:29:28,533 WOMAN 1: Hey citizens is getting boring. 440 00:29:28,566 --> 00:29:29,667 Oh, here he is. 441 00:29:32,804 --> 00:29:34,239 Roll down the window. 442 00:29:37,074 --> 00:29:39,477 Hey, how you been? 443 00:29:40,011 --> 00:29:42,547 [ENGINE REVVING] 444 00:31:11,669 --> 00:31:14,372 MAN ON RADIO: Meanwhile fair weather returns in southern California. 445 00:31:14,405 --> 00:31:16,774 The forecast for the weekend is clear and sunny 446 00:31:16,807 --> 00:31:19,577 with highs in the 80's and lows in the 60's. 447 00:31:19,610 --> 00:31:22,379 Now with national health news we go to Debbie Johnson. 448 00:31:22,413 --> 00:31:25,750 WOMAN 1: Thank you. More than 800 Americans died last week 449 00:31:25,783 --> 00:31:28,418 with influenza and ammonia are higher than expected. 450 00:31:28,452 --> 00:31:30,621 And shows the flu season is getting worse, 451 00:31:30,654 --> 00:31:32,189 health experts said. 452 00:31:32,223 --> 00:31:35,058 One of the most recent outbreaks occurred earlier this month 453 00:31:35,092 --> 00:31:37,661 at a nursing home in California's San Joaquin County. 454 00:31:37,695 --> 00:31:41,764 About 27 of 74 elderly residents came down with flu or flu like illness. 455 00:31:41,799 --> 00:31:43,067 Back to you. 456 00:31:43,100 --> 00:31:45,703 MAN ON RADIO: In other south land news police speculates 457 00:31:45,737 --> 00:31:48,773 three lake view girls may have been victims of hit and run driver 458 00:31:48,806 --> 00:31:51,208 on rain flick foot hill boulevard tonight. 459 00:31:51,241 --> 00:31:53,477 Damaged to their latest model convertible indicates that 460 00:31:53,511 --> 00:31:57,447 another vehicle was involved. But there were no witnesses. 461 00:31:57,482 --> 00:32:00,851 We'll be back in a moment with sports news after the commercial. 462 00:32:00,885 --> 00:32:03,922 [COMMERCIAL ADVERTISEMENT] 463 00:32:19,203 --> 00:32:21,639 [ROCK MUSIC PLAYING] 464 00:34:52,922 --> 00:34:54,024 Hey, Rick. 465 00:34:54,056 --> 00:34:56,125 I thought you did all your work at home. 466 00:34:56,159 --> 00:34:58,562 No, no, just the big stuff. What's up? 467 00:34:58,596 --> 00:35:00,731 Oh... someone hit me on the free way. 468 00:35:01,331 --> 00:35:02,533 Oh, these guys... 469 00:35:02,567 --> 00:35:05,002 This guy is a woman and I chased her for almost a mile, 470 00:35:05,035 --> 00:35:07,004 Until she lost me. 471 00:35:07,037 --> 00:35:10,006 Why no one hits me when I'm driving my old V.W, you'll never know. 472 00:35:10,040 --> 00:35:12,476 You know they always wait until I'm in the 'Vet. 473 00:35:12,510 --> 00:35:15,012 Lately it feels like I've been driving with a cloud over my head. 474 00:35:15,046 --> 00:35:17,314 Everywhere I go, bam! Somebody runs into me. 475 00:35:18,149 --> 00:35:19,951 Hey, you and everybody else. 476 00:35:19,984 --> 00:35:22,552 You know how many car accidents there were in this county last month? 477 00:35:22,586 --> 00:35:25,022 Two hundred and seventy and 40 fatalities. 478 00:35:25,056 --> 00:35:27,625 We've had two bang ups out in these corners since I've been back already. 479 00:35:28,826 --> 00:35:31,028 Look, Rick. I heard what happened last month. 480 00:35:31,495 --> 00:35:32,596 I'm sorry. 481 00:35:33,397 --> 00:35:34,464 Yeah. 482 00:35:34,498 --> 00:35:36,700 MAN: Hey, Rick! We need you over here. 483 00:35:36,733 --> 00:35:37,968 Well, I gotta go. 484 00:35:38,001 --> 00:35:39,569 Look. Uh... 485 00:35:39,603 --> 00:35:42,673 Why don't you take my card and give me a call sometime? We can talk. 486 00:35:43,173 --> 00:35:44,308 Okay. 487 00:35:49,313 --> 00:35:51,549 [ROCK MUSIC PLAYING] 488 00:37:56,974 --> 00:37:58,376 MAN 1: Yeah! Ha ha. 489 00:38:02,613 --> 00:38:05,750 Woah. The man is here. 490 00:38:06,149 --> 00:38:08,219 I'm Shaky. 491 00:38:08,252 --> 00:38:10,054 Get out of here. 492 00:38:10,621 --> 00:38:11,889 Now! 493 00:38:11,922 --> 00:38:13,457 Put a lid on it, buddy. 494 00:38:13,490 --> 00:38:16,127 Yeah. Put a lid on it, chunk. 495 00:38:17,228 --> 00:38:20,298 Look, this place is for customers only. 496 00:38:20,964 --> 00:38:22,466 You don't belong here. 497 00:38:23,066 --> 00:38:24,134 Now get out! 498 00:38:24,835 --> 00:38:26,203 Now! 499 00:38:26,236 --> 00:38:27,605 Your customers? 500 00:38:28,705 --> 00:38:30,741 Don't we look hungry? 501 00:38:32,810 --> 00:38:33,978 All right. 502 00:38:56,867 --> 00:39:00,237 Hey Danny. Hey! Let me buy a hot dog or something, huh? 503 00:39:08,144 --> 00:39:09,479 Hey man, pack it up. 504 00:39:09,513 --> 00:39:10,815 We need some fries. 505 00:39:13,350 --> 00:39:14,651 Fat arse, move it. 506 00:39:14,684 --> 00:39:16,053 [HONKS] 507 00:39:20,924 --> 00:39:22,827 This guy is looking for some kind of trouble or something. 508 00:39:31,969 --> 00:39:33,604 [LAUGHING] 509 00:39:38,041 --> 00:39:41,278 That's smart, man. Back off, chicken! 510 00:40:12,042 --> 00:40:13,610 So you ran their car first? 511 00:40:13,643 --> 00:40:17,080 No, that's not what happened. They hit him first. 512 00:40:17,114 --> 00:40:18,682 Yeah, that's what I saw. 513 00:40:18,715 --> 00:40:20,651 Hold it, hold it. Hold on. Relax a second, okay? 514 00:40:21,318 --> 00:40:23,053 So they took you on. 515 00:40:23,086 --> 00:40:25,821 Yeah, they're a bit drunk. They started it and that's pretty much what happened. 516 00:40:25,856 --> 00:40:27,090 So, it was a hit and run? 517 00:40:27,123 --> 00:40:29,326 Yeah. He hit and they run. 518 00:40:29,359 --> 00:40:30,761 Martha. 519 00:40:31,361 --> 00:40:33,263 So, how about it? 520 00:40:33,297 --> 00:40:35,065 Yeah, it was a hit and run. Simple as that. 521 00:40:36,366 --> 00:40:37,768 So did you catch those kids? 522 00:40:38,402 --> 00:40:39,936 I called it in right away. 523 00:40:39,970 --> 00:40:41,337 Hey we got it out. We are trying. 524 00:40:43,440 --> 00:40:45,008 Hey uh... 525 00:40:45,041 --> 00:40:48,179 Why don't we chuck it up and do something like self defense and let it go? 526 00:40:48,545 --> 00:40:49,914 Let it go? 527 00:40:49,947 --> 00:40:51,648 You ought to give the guy a medal. 528 00:40:51,681 --> 00:40:52,916 A medal? 529 00:40:52,950 --> 00:40:54,417 Let me caution you. 530 00:40:54,451 --> 00:40:55,986 All of you. 531 00:40:56,019 --> 00:40:58,823 Don't go around taking the law in your own hand looking for trouble. 532 00:40:59,823 --> 00:41:01,424 And you're gonna find trouble. 533 00:41:01,458 --> 00:41:02,560 Right here. 534 00:41:06,563 --> 00:41:08,631 MAN 1: What are we gonna do about it? 535 00:41:08,665 --> 00:41:09,834 Tonight. 536 00:41:22,279 --> 00:41:24,114 What are we gonna do about it? 537 00:41:24,148 --> 00:41:25,215 Tonight. 538 00:41:25,249 --> 00:41:26,616 MAN 2: You ought to give that guy a medal. 539 00:41:27,551 --> 00:41:28,785 MAN 1: Tonight. 540 00:41:28,819 --> 00:41:31,021 MAN 2: You ought to give that guy a medal. 541 00:41:31,055 --> 00:41:34,058 POLICE: Don't go around taking the law on your own hand looking for trouble. 542 00:41:39,963 --> 00:41:42,466 MAN 1: I mean, what are we gonna do about it? 543 00:41:43,801 --> 00:41:44,935 Tonight. 544 00:43:50,994 --> 00:43:53,564 JOE: So how long have you been driving this piece of junk? 545 00:43:53,597 --> 00:43:54,964 RICK: Couple of days. 546 00:43:54,998 --> 00:43:56,766 What happened to your own truck? 547 00:43:56,799 --> 00:43:58,968 Doing some custom work on it. 548 00:43:59,002 --> 00:44:01,105 Customizing. It's good. 549 00:44:01,605 --> 00:44:03,573 Keep you busy. 550 00:44:03,607 --> 00:44:06,976 It's nothing like on a sweat, bring a man back to himself. 551 00:44:07,010 --> 00:44:09,613 Idle hands are the devil's workshop. 552 00:44:11,348 --> 00:44:13,083 That's it. You got it? 553 00:44:11,348 --> 00:44:13,083 Yeah, I got it. 554 00:44:17,220 --> 00:44:19,790 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 555 00:45:41,438 --> 00:45:44,775 [ROCK MUSIC PLAYING] 556 00:46:40,264 --> 00:46:41,932 [CAR SCREECHING] 557 00:48:26,436 --> 00:48:28,405 [SPEAKING UNINTELLIGIBLY] 558 00:48:28,438 --> 00:48:30,507 We gotta call everyone? 559 00:48:30,540 --> 00:48:31,608 Hey come on. Give me that. 560 00:48:52,696 --> 00:48:55,765 Stop! I'm ordering you to stop. 561 00:48:55,799 --> 00:48:58,201 This is a citizen's arrest. Pull over now! 562 00:48:59,936 --> 00:49:01,371 This is your last warning. 563 00:49:23,693 --> 00:49:26,729 Police, I'm in pursuit of a drag racer. 564 00:49:26,762 --> 00:49:31,167 A yellow 68 mustang heading north on Malibu Boulevard. 565 00:49:31,201 --> 00:49:33,803 Second car, a white 79 mustang, 566 00:49:33,836 --> 00:49:36,707 is disabled at the 2700 block. 567 00:49:40,043 --> 00:49:42,412 Request arresting officer. 568 00:49:48,184 --> 00:49:51,488 This is your last warning. Pull over! 569 00:49:51,521 --> 00:49:54,024 All right, you wanna play games now? 570 00:50:16,112 --> 00:50:17,614 Hey stop! What's the matter with you? 571 00:50:29,759 --> 00:50:31,128 Give me your keys. 572 00:50:31,627 --> 00:50:32,662 Come on. 573 00:50:33,196 --> 00:50:34,630 We're sorry, sir. 574 00:50:34,664 --> 00:50:35,799 We're sorry. 575 00:51:15,204 --> 00:51:17,707 We've got a mustang disabled at Balboa, 576 00:51:17,740 --> 00:51:19,975 north of the 118. 577 00:51:20,009 --> 00:51:22,579 WOMAN 1: Are you the person who called in the citizen's arrest? 578 00:51:22,612 --> 00:51:25,081 Sir? 579 00:51:22,612 --> 00:51:25,081 Yeah. 580 00:51:25,114 --> 00:51:27,016 Do you have priority clearance? 581 00:51:27,049 --> 00:51:30,787 This is a police frequency. Please identify yourself. 582 00:51:30,821 --> 00:51:33,790 This is a police frequency. Please identify. 583 00:51:35,158 --> 00:51:36,692 This is the Gladiator. 584 00:51:36,726 --> 00:51:38,361 We copy, Gladiator. 585 00:51:38,395 --> 00:51:41,765 Use of this frequency is against the law and you're subject to arrest. 586 00:52:33,582 --> 00:52:35,551 Move your truck out of the way, would you? 587 00:52:35,585 --> 00:52:37,987 Come on, how about a drink? You don't wanna drink? 588 00:52:38,020 --> 00:52:39,055 Come on. 589 00:53:16,392 --> 00:53:18,328 Stop! You're under citizen's arrest. 590 00:53:19,829 --> 00:53:21,631 Get lost! 591 00:53:22,065 --> 00:53:23,599 Pull over. Now! 592 00:53:23,633 --> 00:53:25,268 Yeah, you pull over. 593 00:53:58,400 --> 00:54:00,336 Police. This is the Gladiator. 594 00:54:00,369 --> 00:54:02,806 I got another one for you at magnolia and lankershim. 595 00:54:02,839 --> 00:54:03,940 Go pick 'em up. 596 00:54:05,241 --> 00:54:07,477 Neighbors called in about his Gladiator thing. 597 00:54:08,444 --> 00:54:10,479 Already? What has it been? Twenty minutes? 598 00:54:10,513 --> 00:54:12,081 Oh, what do you want to tell him? 599 00:54:10,513 --> 00:54:12,081 Nothing. 600 00:54:12,115 --> 00:54:14,049 He's not gonna listen. 601 00:54:14,083 --> 00:54:16,886 Running around out there trashing cars in the name of justice. 602 00:54:16,919 --> 00:54:18,754 It's all I needed tonight. 603 00:54:18,788 --> 00:54:20,557 What they know here, they can't print. 604 00:54:20,590 --> 00:54:23,359 But they already know that the Gladiator called in on the police frequency 605 00:54:23,392 --> 00:54:24,859 to report those arrests. 606 00:54:24,894 --> 00:54:26,495 Who the hell told them that? 607 00:54:27,430 --> 00:54:28,565 Who told 'em? 608 00:54:30,033 --> 00:54:31,134 A little birdie. 609 00:54:34,203 --> 00:54:36,873 If you see a little birdie around anywhere, 610 00:54:36,906 --> 00:54:39,642 you tell him from me, I'm gonna step on his head. 611 00:54:39,675 --> 00:54:45,515 I do not want any official acknowledgment of this Gladiator business. You got that? 612 00:54:45,548 --> 00:54:49,252 If we are nice and quiet, and we don't give this guy the publicity he's looking for, 613 00:54:49,285 --> 00:54:51,855 he goes away. Maybe, he starts tooting his horn 614 00:54:51,888 --> 00:54:53,990 he says, "Oh boy, look at this." and he comes back for more. 615 00:54:54,023 --> 00:54:55,191 You got any IDs on him? 616 00:54:55,892 --> 00:54:57,759 Yeah, some bunch of drunks. 617 00:54:57,793 --> 00:54:59,129 It's worse than the usual garbage. 618 00:55:00,129 --> 00:55:02,365 If we got the truck down his black 619 00:55:02,399 --> 00:55:03,766 two is brown, 620 00:55:03,799 --> 00:55:07,937 and one says it was yellow with a painting of a Mexican sun rise on it. 621 00:55:07,970 --> 00:55:09,138 It's terrific. 622 00:55:09,172 --> 00:55:10,940 What about our boy here? 623 00:55:10,974 --> 00:55:12,108 The Gladiator. 624 00:55:12,141 --> 00:55:14,610 Let's see we got four Caucasians, 625 00:55:14,644 --> 00:55:16,011 three blacks, 626 00:55:16,045 --> 00:55:17,080 and one Chicano. 627 00:55:18,881 --> 00:55:21,116 Mr. Mexican Sunrise? 628 00:55:21,150 --> 00:55:22,352 Yeah. 629 00:55:22,385 --> 00:55:23,786 One said, he was bald. 630 00:55:23,820 --> 00:55:25,455 Two got him with brown hair, 631 00:55:25,488 --> 00:55:26,589 and three with black. 632 00:55:26,622 --> 00:55:27,690 Check this. 633 00:55:27,723 --> 00:55:30,326 Those three kids up on balboa boulevard, 634 00:55:30,360 --> 00:55:32,528 they said his truck was all souped up 635 00:55:32,562 --> 00:55:34,196 with gizmos! 636 00:55:34,230 --> 00:55:35,965 James Bond kind of stuff. 637 00:55:35,999 --> 00:55:39,169 Poor black James Bond. 638 00:55:39,202 --> 00:55:41,237 Should stand out the crowd. Terrific, 639 00:55:49,779 --> 00:55:52,315 The joys of physical labor. 640 00:55:52,349 --> 00:55:56,519 To earn one's bread in a sweat of one's brow 641 00:55:56,552 --> 00:55:59,689 God, thank you for granting me the wisdom 642 00:55:59,722 --> 00:56:01,825 to graduate from high school. 643 00:56:09,999 --> 00:56:14,870 Woah. My princess has arrived. 644 00:56:15,204 --> 00:56:16,439 Ha ha. 645 00:56:20,677 --> 00:56:22,412 Hello, baby! 646 00:56:22,445 --> 00:56:23,913 And what can you do for me? 647 00:56:23,946 --> 00:56:26,182 Well, I'm having a problem with the car. 648 00:56:26,215 --> 00:56:27,483 It's really acting weird. 649 00:56:27,516 --> 00:56:28,917 Probably the dip stick. 650 00:56:28,951 --> 00:56:30,453 [CHUCKLES] 651 00:56:30,487 --> 00:56:32,722 No, no, no. No problem. Come with me. I'll show you what to do. 652 00:56:34,323 --> 00:56:36,459 Hey, Rick? You got a minute? 653 00:56:36,492 --> 00:56:38,928 Could you take a look at the car? It's really acting strange. 654 00:56:39,762 --> 00:56:40,864 Yeah, sure. 655 00:56:45,535 --> 00:56:47,536 Oh, no. Let me get that of course. 656 00:56:47,570 --> 00:56:49,505 Of course. Let me get that for you. 657 00:56:49,539 --> 00:56:51,574 All right. You slide in there. I'm gonna have... 658 00:56:51,607 --> 00:56:54,978 Rick take you for a test drive. He'll be able to check your points. 659 00:56:55,011 --> 00:56:57,279 And of course. I'll be right here when you get back 660 00:56:57,313 --> 00:56:58,681 and we'll go through the rest... 661 00:57:04,787 --> 00:57:07,823 The idle sounded a little rough but I don't think it's any big deal. 662 00:57:09,225 --> 00:57:10,794 Yeah but, what about that noise? 663 00:57:12,128 --> 00:57:13,329 What noise? 664 00:57:14,464 --> 00:57:15,932 There. You hear it? 665 00:57:17,132 --> 00:57:19,368 No, that's nothing. Don't worry about. 666 00:57:19,401 --> 00:57:21,537 Can't expect these old cars to be quiet. 667 00:57:21,570 --> 00:57:24,040 I've seen a lot and can talk about it. 668 00:57:24,073 --> 00:57:25,540 So, it's nothing to worry about? 669 00:57:25,574 --> 00:57:27,610 No, I don't think so. Just bring it by next week, 670 00:57:27,644 --> 00:57:29,812 and if it's some thing wrong, you should show up by then. Okay? 671 00:57:31,447 --> 00:57:33,016 So how come you didn't call? 672 00:57:34,316 --> 00:57:36,352 I've been a little busy. That's all. 673 00:57:37,387 --> 00:57:38,755 Yeah? What have you been doing? 674 00:57:41,090 --> 00:57:43,626 Not much. Little of this, little of that. You know. 675 00:57:46,195 --> 00:57:47,530 You married? 676 00:57:48,865 --> 00:57:50,633 Not anymore. 677 00:57:52,401 --> 00:57:54,169 How come you still wear your ring? 678 00:57:55,571 --> 00:57:57,106 How come you're so interested? 679 00:57:58,240 --> 00:57:59,408 Do you mind? 680 00:58:00,576 --> 00:58:01,811 Nah, I don't mind. 681 00:58:02,945 --> 00:58:04,047 Okay. 682 00:58:08,417 --> 00:58:10,752 MAN ON RADIO: And now, back to Hot Spot. 683 00:58:10,786 --> 00:58:12,088 with Susan Neville. 684 00:58:14,056 --> 00:58:15,391 Hello. You're on Hot Spot. 685 00:58:15,424 --> 00:58:17,025 MAN 1: Hello, Susan. My name is Steve. 686 00:58:17,059 --> 00:58:18,093 Hi, Steve. 687 00:58:18,127 --> 00:58:20,029 I'd like to talk about the Gladiator. 688 00:58:20,063 --> 00:58:22,632 Yeah, you and everybody else wants to know. What's on your mind? 689 00:58:22,665 --> 00:58:23,800 Yeah, well. I'd like to know, 690 00:58:23,833 --> 00:58:25,835 what's the difference between this Gladiator 691 00:58:25,869 --> 00:58:28,471 and acting all crazy that you see all the time in the movies? 692 00:58:28,504 --> 00:58:30,306 Going out on a revenge rampages, 693 00:58:30,339 --> 00:58:32,642 strapping bullets across their chests, 694 00:58:32,675 --> 00:58:34,644 and toking bazookas. Huh? 695 00:58:34,677 --> 00:58:36,646 'Cause I don't think there's any difference 696 00:58:36,679 --> 00:58:38,147 if you want to know my opinion. 697 00:58:38,180 --> 00:58:41,216 Well, I do want your opinion, Steve. That's why you're on air. 698 00:58:44,119 --> 00:58:46,155 Yeah, well. Anyway. 699 00:58:46,189 --> 00:58:48,758 I think this guy have to be locked up. 700 00:58:48,791 --> 00:58:52,127 Sent to some prison in a jungle somewhere. 701 00:58:52,161 --> 00:58:55,064 And wait it out, to some band of movie stars 702 00:58:55,097 --> 00:58:57,032 trenches in the rocky mountain. 703 00:58:57,066 --> 00:59:00,136 And that's gonna be a long wait. 704 00:59:00,169 --> 00:59:02,805 The Gladiator has been watching too much garbage, 705 00:59:02,838 --> 00:59:04,940 eating too much pop corn. 706 00:59:04,973 --> 00:59:06,575 That's all I got to say. 707 00:59:06,608 --> 00:59:09,011 Thank you, Steve. 708 00:59:09,044 --> 00:59:12,080 Well, we've had so many callings on this one topic tonight 709 00:59:12,115 --> 00:59:14,649 that I've decided to devote tomorrow's night show 710 00:59:14,683 --> 00:59:15,885 to the Gladiator. 711 00:59:15,918 --> 00:59:18,587 Chromed crusader or a public menace. 712 00:59:18,621 --> 00:59:22,559 Until tomorrow night, this is Susan Neville on Hot Spot. 713 00:59:40,309 --> 00:59:41,644 No problem. 714 00:59:43,679 --> 00:59:46,415 Every time we buy food for that cat, 715 00:59:46,449 --> 00:59:48,684 it costs a small fortune. 716 00:59:48,717 --> 00:59:50,887 Don't talk about poor kitty like that! 717 01:00:19,482 --> 01:00:21,217 What the... Hey! 718 01:00:46,609 --> 01:00:48,411 Watch out for that car! 719 01:01:09,331 --> 01:01:12,801 MAN ON RADIO: A trip to the market proved fatal for a Pacoima couple tonight. 720 01:01:12,834 --> 01:01:17,172 When a blown tire caused a fiery collision at laurel canyon and paxton. 721 01:01:17,205 --> 01:01:18,674 Still unexplained by police 722 01:01:18,707 --> 01:01:21,210 the extensive rear end damage to the car 723 01:01:21,243 --> 01:01:23,979 which may indicate a second vehicle was involved. 724 01:01:24,012 --> 01:01:26,449 No witnesses have come forward. 725 01:01:26,482 --> 01:01:27,950 In stock market news, 726 01:01:27,984 --> 01:01:30,486 the market took a tremendous up swing today, 727 01:01:30,519 --> 01:01:33,990 sending trading through the roof for an all time high. 728 01:01:35,691 --> 01:01:38,627 So what you've been doing man? Demolition derbies or what? 729 01:01:38,661 --> 01:01:41,130 Yeah, something like that. Something like that. 730 01:01:41,164 --> 01:01:43,533 So, what does that mean? You don't want to talk about it? 731 01:01:43,566 --> 01:01:45,234 All right. Let's talk about this. 732 01:01:45,267 --> 01:01:46,769 How are things going with Hot Spot? 733 01:01:47,837 --> 01:01:49,671 Seeing her tonight. 734 01:01:49,705 --> 01:01:51,673 You seeing her tonight? 735 01:01:49,705 --> 01:01:51,673 Yup. 736 01:01:51,707 --> 01:01:54,310 That's great. That's great! 737 01:01:54,343 --> 01:01:56,312 You need to get out a little be more man. Sort of... 738 01:01:56,345 --> 01:01:59,381 Broaden your worldly horizon beyond your own garage door. 739 01:01:59,414 --> 01:02:00,717 Yeah, right. 740 01:01:59,414 --> 01:02:00,717 If you know, what I mean. 741 01:02:02,885 --> 01:02:04,286 All right. Thanks for the help. 742 01:02:04,320 --> 01:02:06,789 Thanks. What you talking about man? You becoming my best customer. 743 01:02:06,822 --> 01:02:08,624 Hey, you take care of yourself. 744 01:02:08,657 --> 01:02:10,259 All right. I'll see you later. 745 01:02:08,657 --> 01:02:10,259 You got it. 746 01:02:11,660 --> 01:02:14,663 Ah, come on baby. 747 01:02:25,308 --> 01:02:26,909 Sweet and sour pork. 748 01:02:26,942 --> 01:02:28,845 No. Wrong again. 749 01:02:30,379 --> 01:02:32,781 I'm not much of an expert on Chinese food. 750 01:02:32,815 --> 01:02:35,718 Uh huh. Mr. I hate Cantonese. 751 01:02:36,485 --> 01:02:38,120 Come on now. Close your eyes. 752 01:02:38,154 --> 01:02:39,654 No, I give up. 753 01:02:39,688 --> 01:02:40,957 Just do it. 754 01:02:41,323 --> 01:02:42,558 Okay. 755 01:02:48,163 --> 01:02:51,067 Re-fried beans. 756 01:02:48,163 --> 01:02:51,067 No. 757 01:02:52,968 --> 01:02:55,270 Come on. Close your eyes. Let's try again. 758 01:02:55,304 --> 01:02:57,073 Again? 759 01:02:55,304 --> 01:02:57,073 Mm Hmm. 760 01:02:57,973 --> 01:02:59,709 Close your eyes. 761 01:02:57,973 --> 01:02:59,709 All right. 762 01:03:14,423 --> 01:03:16,725 I don't know what it is. But, I like it. 763 01:03:34,410 --> 01:03:36,379 Do you mind if I ask you something? 764 01:03:37,146 --> 01:03:38,847 No, go ahead. 765 01:03:38,880 --> 01:03:40,850 Why won't you tell me about your wife? 766 01:03:44,253 --> 01:03:46,255 I don't like talking about my mistakes. 767 01:03:47,156 --> 01:03:48,924 You couldn't have been that bad. 768 01:03:50,560 --> 01:03:52,561 No. Maybe not. 769 01:03:52,594 --> 01:03:54,397 Just seems like it some times. 770 01:03:56,298 --> 01:03:58,100 Well, how long have you been separated? 771 01:03:59,501 --> 01:04:00,903 Couple of years. 772 01:04:01,870 --> 01:04:03,239 What happened? 773 01:04:05,207 --> 01:04:07,410 She wanted to settle down. 774 01:04:07,443 --> 01:04:09,045 Have some kids. 775 01:04:09,845 --> 01:04:11,480 Well, what's wrong with that? 776 01:04:12,814 --> 01:04:14,183 Nothing. 777 01:04:16,084 --> 01:04:18,821 I've been taking care of Jeff since I was 18 years old. 778 01:04:20,356 --> 01:04:22,291 And she really helped me a lot with him. 779 01:04:23,592 --> 01:04:24,927 Just wasn't ready yet. 780 01:04:26,628 --> 01:04:28,631 And what about the ring? 781 01:04:30,967 --> 01:04:32,702 Maybe some day, I will be ready. 782 01:04:41,076 --> 01:04:42,544 REPORTER: Lieutenant. Lieutenant. 783 01:04:42,577 --> 01:04:44,813 Was it... Do you think there's a link between this incident 784 01:04:44,847 --> 01:04:47,049 and the recent rise in the hit and run deaths in this area? 785 01:04:47,082 --> 01:04:48,817 LIEUTENANT: We haven't established that though. 786 01:04:48,850 --> 01:04:51,620 Well, you certainly wouldn't support the conclusion that this was an accident. 787 01:04:51,654 --> 01:04:54,356 LIEUTENANT: I have to wait for the evidence. 788 01:04:54,389 --> 01:04:56,625 REPORTER: What is the possibility that this is the work of the man 789 01:04:56,659 --> 01:04:58,727 who's calling himself, the Gladiator? 790 01:04:58,761 --> 01:05:01,630 LIEUTENANT: I won't be able to comment on that either. You know? 791 01:05:01,664 --> 01:05:03,532 REPORTER: Lieutenant, there's a lot of people who feel that 792 01:05:03,565 --> 01:05:06,769 what the Gladiator is doing is right. How would you respond to them? 793 01:05:06,802 --> 01:05:10,506 LIEUTENANT: He's breaking the law. Breaking the law. Defense of the law, silly! 794 01:05:10,539 --> 01:05:13,809 Vigilante justice isn't justice at all. 795 01:05:13,843 --> 01:05:16,212 Who makes the rules when they aren't any rules? 796 01:05:16,245 --> 01:05:18,714 Who says, where the line gets drawn? 797 01:05:18,747 --> 01:05:21,250 Guys walking run him over. 798 01:05:21,283 --> 01:05:23,118 Literally cut his hand off. 799 01:05:23,151 --> 01:05:26,254 He's a drunk driver. Run him off the road. 800 01:05:26,288 --> 01:05:28,490 Let me lay this out for you. Clear. 801 01:05:28,524 --> 01:05:33,962 Simple. Nobody's above the law. Just like always. No body. 802 01:05:33,996 --> 01:05:36,332 That's it. 803 01:05:36,365 --> 01:05:38,901 Lieutenant Frank... 804 01:05:36,365 --> 01:05:38,901 I'm sure getting tired of all this. 805 01:05:38,934 --> 01:05:40,902 This whole thing is incredible. 806 01:05:40,936 --> 01:05:43,472 It's all my callers want to talk about. 807 01:05:43,505 --> 01:05:46,342 Now the media is trying to turn this guy into some kind of a hero. 808 01:05:46,975 --> 01:05:48,844 Maybe he is. 809 01:05:46,975 --> 01:05:48,844 Why? 810 01:05:50,279 --> 01:05:52,814 'Cause he is fighting something worth fighting against. 811 01:05:52,848 --> 01:05:54,449 Yeah what? 812 01:05:54,483 --> 01:05:57,219 Pulling drunks off the road. Very dangerous drivers. 813 01:05:57,253 --> 01:06:00,089 The Gladiator is more dangerous than anyone who is pulling off the road. 814 01:06:00,122 --> 01:06:02,024 He is the worst kind of criminal. 815 01:06:02,057 --> 01:06:04,692 Making himself out to be some kind of a crusader, 816 01:06:04,726 --> 01:06:06,162 breaking every law in the book. 817 01:06:07,162 --> 01:06:09,231 I think, he's just out for kicks. 818 01:06:09,265 --> 01:06:10,732 For kicks? 819 01:06:10,766 --> 01:06:12,968 No way. The guy out there doing what he is doing, 820 01:06:13,001 --> 01:06:14,603 he's probably got a good reason. 821 01:06:14,636 --> 01:06:16,505 Like what? 822 01:06:14,636 --> 01:06:16,505 Like, saving lives? 823 01:06:16,539 --> 01:06:18,840 You know if the Gladiator was out the night my brother got killed, 824 01:06:18,873 --> 01:06:20,910 maybe that wouldn't have happened and he'd still be here. 825 01:06:23,245 --> 01:06:25,147 Look, Rick. I'm really sorry. 826 01:06:25,180 --> 01:06:26,948 No. Forget it. I'm sorry. 827 01:06:28,918 --> 01:06:31,587 Look, it's getting late and you got your show, 828 01:06:31,620 --> 01:06:33,888 I got stuff I got to do. I better get going. 829 01:06:33,922 --> 01:06:36,192 Well, Look. Give me a call. Okay? 830 01:06:36,225 --> 01:06:37,759 All right. I will. 831 01:06:37,793 --> 01:06:39,127 You promise? 832 01:06:39,161 --> 01:06:40,596 Yeah, I will. 833 01:06:55,144 --> 01:06:56,278 Be careful. 834 01:07:54,069 --> 01:07:57,273 ♪ I'm just a snow girl ♪ 835 01:07:59,007 --> 01:08:00,742 ♪ Yeah, I'm... ♪ 836 01:08:00,776 --> 01:08:02,877 [CRASHING] 837 01:08:15,624 --> 01:08:17,626 We'll make it out, we'll make it. 838 01:08:26,801 --> 01:08:29,438 MAN 1: What the heck is going on? 839 01:08:31,038 --> 01:08:33,242 Hey! Hey! 840 01:08:43,252 --> 01:08:47,790 Hey! Go! Stop! What are you doing? 841 01:08:50,859 --> 01:08:52,228 Hey, buddy! 842 01:08:53,462 --> 01:08:54,697 Hey! No! 843 01:08:56,264 --> 01:08:57,967 Oh! No! 844 01:09:01,670 --> 01:09:04,707 Stop! I swear, I'll never drink again! 845 01:09:07,509 --> 01:09:11,247 No, not again. No. Please. No! Stop! 846 01:09:15,517 --> 01:09:17,286 Get outta here! 847 01:09:17,953 --> 01:09:20,122 Get outta here! 848 01:09:38,006 --> 01:09:41,109 [RADIO PLAYING] 849 01:10:04,499 --> 01:10:08,670 [TIRES SCREECHING] 850 01:10:13,042 --> 01:10:16,545 [ROCK MUSIC PLAYING] 851 01:11:07,462 --> 01:11:10,632 RADIO: A tragic accident in Arleta left two men dead this afternoon. 852 01:11:10,665 --> 01:11:13,235 Apparent victims of the same hit and run driver, 853 01:11:13,268 --> 01:11:16,438 who police speculate maybe linked to other south land accidents. 854 01:11:16,471 --> 01:11:18,639 There were no witnesses in the day light crash 855 01:11:18,673 --> 01:11:20,942 in which the victims were apparently forced off the road 856 01:11:20,976 --> 01:11:23,279 and under the truck bed of a semi - trailer. 857 01:11:28,116 --> 01:11:29,852 Another hit and run fatality. 858 01:11:30,853 --> 01:11:32,354 That makes ten this month. 859 01:11:36,157 --> 01:11:38,727 We got a psycho in our hands? 860 01:11:38,760 --> 01:11:41,930 Check this report. That man and his wife, run off the road? 861 01:11:42,631 --> 01:11:44,299 Saw the car. 862 01:11:44,332 --> 01:11:46,734 Garage is holding what's left of it. 863 01:11:46,768 --> 01:11:48,604 Pulled this out of one of those wheel hubs. 864 01:11:50,238 --> 01:11:53,008 The tires was slashed to shreds by that razor tip. 865 01:11:53,041 --> 01:11:54,777 Some kinda spirit. 866 01:11:54,810 --> 01:11:57,045 Must have broken off during the attack. 867 01:11:57,078 --> 01:11:59,315 The spear? 868 01:11:57,078 --> 01:11:59,315 That's what they said. 869 01:12:00,649 --> 01:12:01,784 Gizmos. 870 01:12:02,217 --> 01:12:04,352 Gladiator. 871 01:12:04,386 --> 01:12:07,523 We got a dozen of reports, ID and his truck with these kinda stuff. 872 01:12:09,324 --> 01:12:11,692 I wouldn't put spiked wheels past him. 873 01:12:11,726 --> 01:12:12,995 Same guy? 874 01:12:16,298 --> 01:12:20,335 Wow. His hit and run started about the same time he showed up. 875 01:12:21,536 --> 01:12:24,105 What should we put out on the radio? 876 01:12:24,138 --> 01:12:28,410 Nothing. I don't want to scare him off and I don't want to encourage him 877 01:12:28,443 --> 01:12:30,579 if it's the same guy. 878 01:12:30,612 --> 01:12:33,215 Gladiator is supposed to be out there stopping this kinda thing. 879 01:12:34,049 --> 01:12:35,417 Maybe not. 880 01:12:37,518 --> 01:12:39,521 Maybe he's Jekyll and Hyde. 881 01:12:45,961 --> 01:12:47,963 JEFF: This guy is pretty close. 882 01:12:49,798 --> 01:12:51,166 What do I do? 883 01:12:51,199 --> 01:12:52,834 RICK: Take it easy. Take it easy. Just keep driving. 884 01:12:52,868 --> 01:12:54,336 Keep it on the road. Don't panic. 885 01:12:56,505 --> 01:12:58,307 JEFF: This guy is pretty close. 886 01:12:59,441 --> 01:13:00,876 What do I do? 887 01:13:00,909 --> 01:13:02,643 RICK: Take it easy. Take it easy. Just keep driving. 888 01:13:02,678 --> 01:13:04,179 Keep it on the road. Don't panic. 889 01:13:08,216 --> 01:13:09,585 Don't panic. 890 01:13:10,919 --> 01:13:13,421 JEFF: What do I do? 891 01:13:13,454 --> 01:13:16,892 SUSAN: Good evening. This is Susan Neville on the Hot Spot. 892 01:13:16,925 --> 01:13:19,994 Tonight's show will be devoted solely to the Gladiator. 893 01:13:20,028 --> 01:13:22,164 The Gladiator's publicize nightly patrols have 894 01:13:22,197 --> 01:13:26,134 capture the public imagination like no one since the lone ranger. 895 01:13:26,167 --> 01:13:28,303 The blarer, the horn, the screech, the break it gets, 896 01:13:28,337 --> 01:13:31,406 the bad guys off the road and vanishes into the night. 897 01:13:31,439 --> 01:13:34,042 Without so much as a hi ho silver. 898 01:13:34,075 --> 01:13:36,411 Hot rodder, drunk drivers speeders. 899 01:13:36,444 --> 01:13:40,082 Any out there is fair game for this self appointed one man army. 900 01:13:40,982 --> 01:13:42,884 Was that all there is to the story? 901 01:13:42,917 --> 01:13:46,188 I for one join all concerns citizens and the police 902 01:13:46,221 --> 01:13:49,391 in deploring the actions of this so called crusader. 903 01:13:49,424 --> 01:13:51,259 Now, I'd like to hear from you. 904 01:13:51,293 --> 01:13:54,096 Hello, you're on Hot Spot. 905 01:13:54,129 --> 01:13:57,132 WOMAN: Well, I don't know who this Gladiator guy thinks he is. 906 01:13:57,165 --> 01:13:59,667 But now, I'm afraid to walk the streets at night. 907 01:13:59,701 --> 01:14:03,071 I don't care if he thinks he is protecting me or not. 908 01:14:03,104 --> 01:14:07,543 I want to let him know I can protect myself from people like them. 909 01:14:07,576 --> 01:14:10,912 Because once you let it start, then who's gonna say 910 01:14:10,946 --> 01:14:15,951 When they're protecting you, and when they're just nuts like everybody else? 911 01:14:15,984 --> 01:14:18,587 There's a whole trend in this country. 912 01:14:18,620 --> 01:14:21,623 Are people taking the war on their own hands? 913 01:14:21,657 --> 01:14:25,527 I mean you think you're gonna get attacked, so what you do? You shoot. 914 01:14:25,560 --> 01:14:28,263 And then, what if you find out the person you're shooting 915 01:14:28,296 --> 01:14:30,465 was just going to ask you for a dime? 916 01:14:30,498 --> 01:14:32,668 Is there any reason to get shot? 917 01:14:32,701 --> 01:14:35,737 Or maybe he just wanted to say "hi." 918 01:14:35,770 --> 01:14:39,440 Didn't we used to work some where... 919 01:14:39,474 --> 01:14:42,076 I don't know. This whole place is going crazy. 920 01:14:42,110 --> 01:14:44,346 You! Pull over! 921 01:14:45,380 --> 01:14:46,949 Pull over! Now! 922 01:15:12,507 --> 01:15:14,776 You are under citizen's arrest for reckless driving. 923 01:15:14,810 --> 01:15:17,746 What are you talking about? I'm trying to get my wife to the hospital. 924 01:15:17,779 --> 01:15:20,348 She's pregnant you stupid jerk. You didn't kill the kid we're lucky. 925 01:15:20,382 --> 01:15:22,550 Now get this the hell out of the way. 926 01:16:11,132 --> 01:16:12,834 It's a gray truck, you know? 927 01:16:12,867 --> 01:16:14,336 I mean, just an open bet. 928 01:16:15,203 --> 01:16:16,704 That guy wasn't even so big. 929 01:16:16,738 --> 01:16:18,373 Less than six feet. 930 01:16:18,406 --> 01:16:20,309 Brown hair. 931 01:16:20,342 --> 01:16:22,376 Look, I don't think this guy was the Gladiator. 932 01:16:23,945 --> 01:16:26,947 Now, what makes you think that this was not 933 01:16:26,982 --> 01:16:28,416 the Gladiator? 934 01:16:28,449 --> 01:16:30,485 He said it was a citizen's arrest, didn't he? 935 01:16:30,518 --> 01:16:33,621 No. This guy was insane. 936 01:16:33,654 --> 01:16:35,724 He wasn't some kind of do gooier. 937 01:16:35,757 --> 01:16:39,094 He was raving. Wild eye. Like he wanted to kill me. 938 01:16:39,127 --> 01:16:42,598 Like he wanted to run down me and my wife and kill us both. 939 01:16:44,799 --> 01:16:47,902 Okay. Thank you very much for you're help. 940 01:16:47,936 --> 01:16:50,471 Look, when you get this guy you give me a call. 941 01:16:50,505 --> 01:16:52,440 I'll be glad to come in and testify 942 01:16:52,474 --> 01:16:54,108 put him right where he belongs. 943 01:16:54,141 --> 01:16:55,442 Will do. 944 01:16:55,477 --> 01:16:56,678 Thank you. 945 01:17:03,784 --> 01:17:06,288 Get it out on the radio. The full description, 946 01:17:06,321 --> 01:17:09,124 the Gladiator and his truck, now! 947 01:17:12,260 --> 01:17:14,596 RADIO: Police today issued an all points bulletin 948 01:17:14,629 --> 01:17:17,131 for the man who calls himself the Gladiator. 949 01:17:17,165 --> 01:17:19,834 Approximately five feet eleven inches tall, 950 01:17:19,868 --> 01:17:21,937 brown hair, driving a gray pick up truck 951 01:17:21,970 --> 01:17:24,405 with protective front grill work and crash bar. 952 01:17:24,438 --> 01:17:28,110 The Gladiator is wanted for a succession of hit and run fatalities occurring throughout 953 01:17:28,143 --> 01:17:29,544 the north valley area. 954 01:17:29,578 --> 01:17:31,913 Anyone with information to his where about, 955 01:17:31,946 --> 01:17:34,249 should contact the police immediately. 956 01:17:34,282 --> 01:17:36,017 And now, back to Susan Neville. 957 01:17:36,050 --> 01:17:39,588 SUSAN: Thank you. And we'll be broadcasting that police description 958 01:17:39,621 --> 01:17:42,190 of the Gladiator and his vehicle again shortly. 959 01:17:42,223 --> 01:17:45,060 Any information or sighting should be called in in immediately. 960 01:17:46,160 --> 01:17:48,062 Hello, you're on Hot Spot. 961 01:17:48,096 --> 01:17:50,799 WOMAN 1: I think that Gladiator is great. 962 01:17:50,832 --> 01:17:54,569 Go get 'em, Gladiator! Yeah! 963 01:17:54,602 --> 01:17:57,371 Well, most of our calls have been against the Gladiator 964 01:17:57,405 --> 01:17:59,574 We don't need any details on that opinion. 965 01:17:59,607 --> 01:18:01,143 Hello, you're on Hot Spot. 966 01:18:01,176 --> 01:18:05,947 MAN 1: I just want to say that the Gladiator is the fallen angel of the Lord 967 01:18:05,980 --> 01:18:08,583 cast out from grace. 968 01:18:08,616 --> 01:18:12,253 Well, sir, what exactly is your opinion of the Gladiator? 969 01:18:12,286 --> 01:18:17,125 He is gonna crash and burn to get to hell. 970 01:18:45,520 --> 01:18:47,088 Hey drunk! 971 01:18:47,121 --> 01:18:49,024 Wake up man. 972 01:18:49,057 --> 01:18:52,160 Otherwise the Gladiator will ram you through these lights. 973 01:18:52,194 --> 01:18:54,729 Anybody who stands in my way, I pull him off the road. 974 01:18:54,762 --> 01:18:55,831 Let's move it man. 975 01:18:57,566 --> 01:18:59,300 Dry out, man. 976 01:19:11,079 --> 01:19:14,916 [CLASSIC MUSIC PLAYING] 977 01:19:23,758 --> 01:19:26,760 Hello? 978 01:19:23,758 --> 01:19:26,760 Susan. This is Rick. 979 01:19:26,794 --> 01:19:29,330 Rick, I was wondering when you'd call. 980 01:19:29,364 --> 01:19:32,433 Oh, can you get away for few minutes? I gotta talk to you. 981 01:19:32,467 --> 01:19:34,803 I got a break coming up in about an hour. 982 01:19:34,836 --> 01:19:37,705 Wanna meet near Pink's cafe? 983 01:19:37,738 --> 01:19:40,642 Yeah, all right. That will be real good. I'll see you then. 984 01:19:40,675 --> 01:19:41,810 All right. Bye. 985 01:19:57,091 --> 01:20:00,996 I was out there driving around tonight. 986 01:20:01,997 --> 01:20:03,598 Thinking about Jeff. 987 01:20:07,602 --> 01:20:09,938 I haven't thought about what happened in a long time. 988 01:20:12,206 --> 01:20:14,376 Guess he wasn't that much to think about it. 989 01:20:23,118 --> 01:20:24,853 You know, sometimes, 990 01:20:26,387 --> 01:20:27,856 you think you're doing the right thing 991 01:20:28,923 --> 01:20:30,592 and it screws up. 992 01:20:32,293 --> 01:20:34,262 Everything goes wrong and... 993 01:20:36,630 --> 01:20:38,066 It's getting so deep 994 01:20:39,166 --> 01:20:40,836 that you can't get yourself out of it. 995 01:20:43,204 --> 01:20:44,539 You just can't stop. 996 01:20:49,444 --> 01:20:50,545 Go on. 997 01:20:55,783 --> 01:20:57,786 And I started thinking about what you said. 998 01:20:59,487 --> 01:21:01,723 You know what everybody's been saying about the Gladiator. 999 01:21:03,591 --> 01:21:05,193 Maybe the reasons 1000 01:21:05,226 --> 01:21:07,327 he's been doing what he's been doing 1001 01:21:07,361 --> 01:21:09,497 and wrong sometimes. 1002 01:21:10,665 --> 01:21:12,467 He's more trouble than he's worth. 1003 01:21:14,169 --> 01:21:15,871 You know, even those guys on the road. 1004 01:21:19,407 --> 01:21:21,276 Well, don't be afraid. 1005 01:21:22,577 --> 01:21:23,778 Afraid of what? 1006 01:21:25,113 --> 01:21:26,815 About what you started talking about. 1007 01:21:28,416 --> 01:21:30,318 Nah, it's not the easiest thing in the world. 1008 01:21:31,986 --> 01:21:33,722 I know it's sad. But... 1009 01:21:34,588 --> 01:21:37,023 If you deal with your hurt and your anger 1010 01:21:37,058 --> 01:21:38,827 you talk about it... 1011 01:21:37,058 --> 01:21:38,827 My anger? 1012 01:21:43,665 --> 01:21:46,634 I have been dealing with my anger. 1013 01:21:46,667 --> 01:21:48,370 It's really scaring the hell out of me. 1014 01:21:50,204 --> 01:21:51,438 What? 1015 01:21:55,443 --> 01:21:57,045 I'm over the line, Susan. 1016 01:21:58,512 --> 01:22:00,315 I'm way over the line. 1017 01:23:14,889 --> 01:23:16,591 Lieutenant Mason please. 1018 01:23:18,560 --> 01:23:21,162 This is lieutenant Mason. Who is calling please? 1019 01:23:21,963 --> 01:23:23,164 This is Rick Benton. 1020 01:23:24,198 --> 01:23:25,834 We met before at the hospital. 1021 01:23:26,601 --> 01:23:28,036 After my brother was killed. 1022 01:23:29,103 --> 01:23:30,972 Yes, Rick. I remember you. 1023 01:23:33,374 --> 01:23:34,709 I'm the man you're looking for. 1024 01:23:36,077 --> 01:23:37,212 I'm the Gladiator. 1025 01:23:39,880 --> 01:23:41,950 Uhm... 1026 01:23:41,983 --> 01:23:44,552 Rick? Where are you now? Where are you calling from? 1027 01:23:44,586 --> 01:23:47,321 I'd like to come out and talk to you. 1028 01:23:47,355 --> 01:23:48,623 No, I'm coming in. 1029 01:23:51,425 --> 01:23:54,028 Rick Benton. 1030 01:23:54,062 --> 01:23:56,030 Get him out of the files. Get his address. 1031 01:23:56,063 --> 01:23:58,465 Get a couple of cars over there. Put some guys around the station. 1032 01:23:58,499 --> 01:24:00,602 He shows, I wanna hear about it. 1033 01:24:51,519 --> 01:24:54,923 [ROCK MUSIC PLAYING] 1034 01:25:04,565 --> 01:25:07,235 RICK: Police, this is the Gladiator, connect me with lieutenant Mason. 1035 01:25:09,670 --> 01:25:11,573 Yeah, Gladiator? Where are you? 1036 01:25:11,606 --> 01:25:14,742 I'm heading south on Glenoaks between Sheldon and Peoria. 1037 01:25:14,775 --> 01:25:16,544 I'm after the guy who killed my brother. 1038 01:25:29,523 --> 01:25:32,293 [TIRES SCREECHING] 1039 01:28:58,365 --> 01:29:01,402 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1040 01:33:15,389 --> 01:33:16,924 This is the guy that killed my brother. 1041 01:33:19,459 --> 01:33:20,661 Yeah? 1042 01:33:22,329 --> 01:33:26,166 Well, that's something we'll have to find out for ourselves, Gladiator. 1043 01:33:28,168 --> 01:33:29,737 Gladiator's finished. 1044 01:33:54,761 --> 01:33:59,266 [THEME MUSIC PLAYING] 72199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.