All language subtitles for Fisher.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,277 --> 00:00:09,957 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:13,798 --> 00:02:16,339 This one might get me 20 bucks. 3 00:02:37,405 --> 00:02:38,905 Shit! Shit! Shit! 4 00:03:26,253 --> 00:03:28,151 - Hey, hey Keith. - What? 5 00:03:28,153 --> 00:03:29,884 Man, I'm a little low on funds 6 00:03:29,886 --> 00:03:31,067 Oh Yeah? 7 00:03:31,069 --> 00:03:32,673 but do you mind if I give you what I've got 8 00:03:32,675 --> 00:03:34,771 and you front me the rest? 9 00:03:34,773 --> 00:03:36,944 Come on man. I'm jonesing. 10 00:03:36,946 --> 00:03:38,972 Seriously, again? fuck no! 11 00:03:38,974 --> 00:03:41,641 Keith? Keith? 12 00:03:41,643 --> 00:03:44,467 Shit! Dammit! Asshole! 13 00:04:42,626 --> 00:04:46,992 Ugh... uh... 14 00:04:50,368 --> 00:04:51,199 What the fu...! 15 00:06:52,575 --> 00:06:55,852 Let's see what you got for me today... 16 00:07:23,613 --> 00:07:24,586 What the hell? 17 00:07:39,553 --> 00:07:41,891 They defiled themselves by their evil deeds 18 00:07:41,893 --> 00:07:46,855 and their love of idols was adultery in the Lord's sight. 19 00:10:44,483 --> 00:10:46,586 From Channel 5 Eyewitness news, 20 00:10:46,588 --> 00:10:48,838 this is a special report. 21 00:10:51,389 --> 00:10:52,505 Good Morning. 22 00:10:53,397 --> 00:10:55,186 Investigators are currently on the scene 23 00:10:55,188 --> 00:10:57,088 of what appears to be homicide. 24 00:10:58,173 --> 00:11:01,381 Late last night, a man was brutally beaten to death, 25 00:11:01,383 --> 00:11:03,131 and it wasn't until early this morning 26 00:11:03,133 --> 00:11:05,731 that a passerby discovered his body. 27 00:11:05,733 --> 00:11:07,411 The victim has been identified 28 00:11:07,413 --> 00:11:11,881 as 26-year-old Marcus Daniels of Eden, Tennessee. 29 00:11:11,883 --> 00:11:15,371 Unfortunately, officers are not being forthcoming 30 00:11:15,373 --> 00:11:18,601 with the details of the brutal nature of this attack. 31 00:11:18,603 --> 00:11:21,021 However, as more information is released, 32 00:11:21,023 --> 00:11:23,481 we will keep you, our viewers, updated. 33 00:11:23,483 --> 00:11:26,535 This has been Dinah Knight with Channel Five, 34 00:11:26,537 --> 00:11:28,546 Eyewitness News, Oak Ridge. 35 00:11:30,713 --> 00:11:31,601 We now return you 36 00:11:31,603 --> 00:11:34,880 to your regularly scheduled programming. 37 00:11:40,407 --> 00:11:41,582 Oh, shit! 38 00:11:50,583 --> 00:11:51,414 Good Morning, Deja 39 00:11:51,416 --> 00:11:54,301 Good morning Mr. Banks. Is Clara ready to go? 40 00:11:54,303 --> 00:11:56,101 She's running late as usual. 41 00:11:56,103 --> 00:11:58,446 If you wanna come on in and wait, she'll be ready in a few. 42 00:11:58,448 --> 00:11:59,473 Okay, cool. 43 00:12:00,953 --> 00:12:03,531 So anything new? 44 00:12:03,533 --> 00:12:05,011 Are you guys staying out of trouble? 45 00:12:05,013 --> 00:12:07,036 - Of course. - Okay. 46 00:12:08,969 --> 00:12:10,351 Hey Deja, I just made some coffee. 47 00:12:10,353 --> 00:12:11,184 Did you want some? 48 00:12:11,186 --> 00:12:12,586 No, I'm not a coffee person. 49 00:12:13,903 --> 00:12:14,734 You know I drink so much coffee, 50 00:12:14,736 --> 00:12:18,436 my blood type is caffeine positive. 51 00:12:19,363 --> 00:12:21,041 Good one. Mr. Banks. 52 00:12:22,963 --> 00:12:25,321 Hey Deja, I got to leave would you do me a favor? 53 00:12:25,323 --> 00:12:26,331 Have Clara pick up 54 00:12:26,333 --> 00:12:28,521 some Halloween candy for me after school. 55 00:12:28,523 --> 00:12:29,944 - All right. - Thank you. 56 00:12:29,946 --> 00:12:31,981 I got to leave and go out of town for work, 57 00:12:31,983 --> 00:12:33,611 I know I'll forget. 58 00:12:33,613 --> 00:12:34,444 Thank you. 59 00:12:34,446 --> 00:12:36,136 - No problem. See you. - Bye. 60 00:13:54,204 --> 00:13:55,420 What? 61 00:14:01,763 --> 00:14:04,113 What's this? I didn't know you were into girls. 62 00:14:08,093 --> 00:14:10,621 I'm not. I just borrowed some pictures 63 00:14:10,623 --> 00:14:12,621 from the nice ladies on the internet. 64 00:14:12,623 --> 00:14:14,191 Okay... but for what though? 65 00:14:14,193 --> 00:14:16,021 And we were those people we were talking to? 66 00:14:16,023 --> 00:14:17,981 Some of those messages were hella dirty. 67 00:14:17,983 --> 00:14:19,601 It's just a game I play. 68 00:14:19,603 --> 00:14:21,821 A game? That's no game I know of. 69 00:14:21,823 --> 00:14:22,976 I made it up. 70 00:14:26,573 --> 00:14:28,321 I went onto one of those lonely hearts sites 71 00:14:28,323 --> 00:14:30,036 and started messaging random guys. 72 00:14:30,973 --> 00:14:33,421 So how do the pictures come into play? 73 00:14:33,423 --> 00:14:38,031 Well, those women are who they think they're talking to. 74 00:14:38,033 --> 00:14:39,821 So you're catfishing guys? 75 00:14:39,823 --> 00:14:41,961 Yeah! It's pretty great. 76 00:14:41,963 --> 00:14:44,051 I send them dirty pictures and messages 77 00:14:44,053 --> 00:14:46,831 and in return they send me free stuff. 78 00:14:46,833 --> 00:14:50,511 They're sending you things? They're buying you things? 79 00:14:50,513 --> 00:14:55,201 Yeah. Oh, where do you think I got this new top? 80 00:14:55,203 --> 00:14:57,681 Thank you Skydaddy13. 81 00:14:57,683 --> 00:14:59,211 They're sending things to your house? 82 00:14:59,213 --> 00:15:00,791 Isn't that dangerous? 83 00:15:00,793 --> 00:15:03,701 No, they don't send things to my house. 84 00:15:03,703 --> 00:15:06,971 They send me e-gift cards and then give me the code. 85 00:15:06,973 --> 00:15:08,501 I'm not that stupid. 86 00:15:08,503 --> 00:15:11,041 So what do you do when they want see you in person? 87 00:15:11,043 --> 00:15:14,931 Well, that's when Jezebel Reigns disappears 88 00:15:14,933 --> 00:15:17,911 like a thief into the night, pun intended. 89 00:15:17,913 --> 00:15:19,551 Girl, you're crazy! 90 00:15:19,553 --> 00:15:22,409 Crazy good at getting free stuff! 91 00:15:22,411 --> 00:15:23,771 Geez... 92 00:15:23,773 --> 00:15:25,261 Are you done? 93 00:15:25,263 --> 00:15:27,441 Um... Almost. 94 00:15:27,443 --> 00:15:29,581 You're making us late, hurry up. 95 00:15:36,113 --> 00:15:39,441 So how long have you been catfishing those guys? 96 00:15:39,443 --> 00:15:41,191 About eight months now. 97 00:15:41,193 --> 00:15:42,571 And how many? 98 00:15:42,573 --> 00:15:43,841 Currently only two. 99 00:15:43,843 --> 00:15:45,461 At one point there were four, 100 00:15:45,463 --> 00:15:47,371 but the other two weren't falling for it. 101 00:15:47,373 --> 00:15:48,691 Doesn't your dad think it's weird 102 00:15:48,693 --> 00:15:51,511 that you keep getting all these packages in the mail? 103 00:15:51,513 --> 00:15:53,141 A UFO could land in our backyard 104 00:15:53,143 --> 00:15:54,806 and my dad wouldn't notice. 105 00:15:55,672 --> 00:15:56,811 Speaking of your dad, 106 00:15:56,813 --> 00:15:59,781 he told me to ask you about getting some Halloween candy, 107 00:15:59,783 --> 00:16:01,621 something about him being out of town this weekend? 108 00:16:01,623 --> 00:16:05,771 And that right there is why he never notices anything. 109 00:16:05,773 --> 00:16:07,561 He's always working. 110 00:16:07,563 --> 00:16:10,641 Ever since mom died, he's never home. 111 00:16:10,643 --> 00:16:13,531 And Halloween isn't even until next Friday. 112 00:16:13,533 --> 00:16:17,424 Maybe he just has a lot on his mind. 113 00:16:20,513 --> 00:16:23,484 You know I'm here for you, right? 114 00:16:23,486 --> 00:16:25,031 Yeah. I know. 115 00:16:25,033 --> 00:16:28,179 That's why you're my bestie. 116 00:16:28,181 --> 00:16:29,471 Thanks again for picking me up. 117 00:16:29,473 --> 00:16:32,461 My car is not gonna be out of the shop until next Tuesday. 118 00:16:32,463 --> 00:16:36,318 Girl, I got you anytime. 119 00:16:48,731 --> 00:16:50,803 So, how are you and Shawn? 120 00:16:50,805 --> 00:16:53,286 I don't really talk to him now and 121 00:16:53,288 --> 00:16:55,386 I need to focus on school. 122 00:16:55,388 --> 00:16:57,538 Really though? He was so cute. 123 00:16:57,540 --> 00:16:58,779 Yeah... 124 00:17:24,363 --> 00:17:25,561 What are you looking at freak? 125 00:17:25,563 --> 00:17:26,394 Deja! 126 00:17:26,396 --> 00:17:28,501 Oh, It's fine Clara. 127 00:17:28,503 --> 00:17:32,506 So I hear you're applying for Princeton, Deja. 128 00:17:37,343 --> 00:17:40,031 I hope you can make the grade. 129 00:17:40,033 --> 00:17:42,573 I don't need your hope, I know what I can do. 130 00:17:45,573 --> 00:17:46,406 Sorry. 131 00:17:51,203 --> 00:17:53,701 What was that all about? Why do you hate him so much? 132 00:17:53,703 --> 00:17:54,534 He creeps me out. 133 00:17:54,536 --> 00:17:56,301 He gives me creepy stalker vibes. 134 00:17:56,303 --> 00:17:57,561 He's not that bad. 135 00:17:57,563 --> 00:17:59,356 Says you. I call it like I see it. 136 00:17:59,358 --> 00:18:00,241 Mmm hmm... 137 00:18:00,243 --> 00:18:01,941 So see you in second period. 138 00:18:01,943 --> 00:18:03,771 You ready for that test? 139 00:18:03,773 --> 00:18:06,391 Honey, I was not only born fabulous, 140 00:18:06,393 --> 00:18:08,561 but always on the ready. 141 00:18:08,563 --> 00:18:09,394 Dork! 142 00:18:09,396 --> 00:18:11,971 Only dork I see is the one approaching. 143 00:18:11,973 --> 00:18:13,390 - See you. - See you. 144 00:18:15,606 --> 00:18:17,398 Quit... stop, you know I hate that. 145 00:18:17,400 --> 00:18:19,041 I just can't help it. 146 00:18:19,043 --> 00:18:21,375 You're so hot. 147 00:18:21,377 --> 00:18:24,121 I know I am. So you coming to my game later? 148 00:18:24,123 --> 00:18:27,181 I can't, I have to work on the trunk or treat display. 149 00:18:27,183 --> 00:18:29,451 Lame. Is your dad gonna be home this weekend? 150 00:18:29,453 --> 00:18:31,675 We could study the human anatomy. 151 00:18:31,677 --> 00:18:35,591 Perv. It's girls only this weekend. 152 00:18:35,593 --> 00:18:36,424 Call me "Chadra." 153 00:18:36,426 --> 00:18:39,037 I'll make you a bikini out of whipped cream. 154 00:18:39,039 --> 00:18:43,251 Girls only. I mean it Chad. 155 00:18:43,253 --> 00:18:44,601 Whatever you say babe. 156 00:18:44,603 --> 00:18:46,751 You're missing out on my craft skills. 157 00:18:46,753 --> 00:18:49,861 I'm sure they're at expert level. 158 00:18:49,863 --> 00:18:51,051 Text me later? 159 00:18:51,053 --> 00:18:51,886 Will do. 160 00:18:54,297 --> 00:18:56,461 Watch where you're going Jesus freak! 161 00:18:56,463 --> 00:18:57,296 Good morning to you too, Chad. 162 00:19:20,961 --> 00:19:24,331 Hey, I'm sorry about Chad earlier. 163 00:19:24,333 --> 00:19:26,651 He gets defensive when he's embarrassed. 164 00:19:26,653 --> 00:19:27,831 It's okay, sometimes you just 165 00:19:27,833 --> 00:19:30,671 have to turn the other cheek on little things like that. 166 00:19:30,673 --> 00:19:33,411 I'm still sorry he pushed you. 167 00:19:33,413 --> 00:19:36,906 Your presentation looks really good. It has a lot of detail. 168 00:19:38,043 --> 00:19:39,126 Mine's awful. 169 00:19:40,857 --> 00:19:42,578 Where did you learn to do that? 170 00:19:42,580 --> 00:19:46,744 Oh..um... My Mom is a computer programmer at Oak Ridge and 171 00:19:46,746 --> 00:19:47,577 she's been teaching me 172 00:19:47,579 --> 00:19:48,871 how to do these things since I was five. 173 00:19:48,873 --> 00:19:50,636 It kinda became how we bonded. 174 00:19:54,873 --> 00:19:56,511 Excuse me, Ms. Blaylock, 175 00:19:56,513 --> 00:19:58,863 Micah Green is needed in the principal's office. 176 00:20:05,302 --> 00:20:09,155 Class! Class that is enough. 177 00:20:09,157 --> 00:20:09,988 Dammit 178 00:20:09,990 --> 00:20:14,940 He's always in trouble. 179 00:20:21,561 --> 00:20:23,541 Thought you were funny with your little trick huh? 180 00:20:23,543 --> 00:20:24,493 Whose laughing now? 181 00:20:25,463 --> 00:20:26,296 Dick. 182 00:20:28,403 --> 00:20:29,236 Bitch. 183 00:20:36,747 --> 00:20:38,353 Well, come in. 184 00:20:44,823 --> 00:20:47,658 Do you know why I called you in here today? 185 00:20:47,660 --> 00:20:49,721 'Cause you missed seeing my handsome face? 186 00:20:49,723 --> 00:20:52,711 Mr. Green, this is not a time for jokes. 187 00:20:52,713 --> 00:20:57,371 The allegations made against you are very serious. 188 00:20:57,373 --> 00:21:00,071 Do you have your laptop with you? 189 00:21:00,073 --> 00:21:01,221 Yeah. 190 00:21:01,223 --> 00:21:04,201 May I have it, please? 191 00:21:15,173 --> 00:21:16,873 Can I have your password please? 192 00:21:18,563 --> 00:21:20,213 Can't remember all of a sudden. 193 00:21:22,243 --> 00:21:23,074 Now, Mr. Green... 194 00:21:33,133 --> 00:21:36,761 It's okay. I've already accessed what I needed. 195 00:21:36,763 --> 00:21:40,131 The IP address matches. 196 00:21:40,133 --> 00:21:43,881 Mr. Green... your actions are very serious 197 00:21:43,883 --> 00:21:47,111 and it is illegal. 198 00:21:47,113 --> 00:21:51,692 I'm gonna have to inform the authorities, your father, 199 00:21:51,694 --> 00:21:54,411 and suspend you as well. 200 00:21:54,413 --> 00:21:56,971 May I make a suggestion? 201 00:21:56,973 --> 00:21:58,781 In lieu of calling the authorities. 202 00:21:58,783 --> 00:22:00,131 Why not have Mr. Green help out 203 00:22:00,133 --> 00:22:02,471 with the preparations for the trunk or treat? 204 00:22:02,473 --> 00:22:04,601 I find community work to be very educational 205 00:22:04,603 --> 00:22:06,331 for our youth. 206 00:22:06,333 --> 00:22:10,933 Idle hands are the devil's playground after all. 207 00:22:10,935 --> 00:22:14,116 I'm still going to have to call your father 208 00:22:14,118 --> 00:22:18,931 and suspend you for a week. 209 00:22:18,933 --> 00:22:23,448 Wait outside my office for your father. 210 00:22:24,573 --> 00:22:29,133 And Mr. Green, there cannot be a repeat of this. 211 00:22:33,923 --> 00:22:35,971 Thank you so much for your help, Betty. 212 00:22:35,973 --> 00:22:36,821 Oh, that's fine. 213 00:22:36,823 --> 00:22:38,131 I'm always happy to help. 214 00:22:38,133 --> 00:22:39,491 I had to pick up some art supplies 215 00:22:39,493 --> 00:22:41,751 for the trunk or treat anyway. 216 00:22:41,753 --> 00:22:45,269 I better be off, lot's to do before I have to pick up Jacob. 217 00:23:00,850 --> 00:23:05,821 Mr. Green, there's been an incident here at the school. 218 00:23:05,823 --> 00:23:07,673 We need you to come pick up your son. 219 00:23:29,053 --> 00:23:30,091 I got some tea to spill. 220 00:23:30,093 --> 00:23:33,591 So stalker boy hacked into the school's main computer. 221 00:23:33,593 --> 00:23:35,121 Seriously, how do you know that? 222 00:23:35,123 --> 00:23:37,251 Our progress reports were passed out today in class 223 00:23:37,253 --> 00:23:38,421 and I had all F's, 224 00:23:38,423 --> 00:23:40,331 I've never gotten an F in my life. 225 00:23:40,333 --> 00:23:41,951 Stupid bustard gave himself away 226 00:23:41,953 --> 00:23:43,811 with a snide ass remark this morning. 227 00:23:43,813 --> 00:23:45,741 Holy crap. Are you serious? 228 00:23:45,743 --> 00:23:47,681 Yes, those are my grades Clara. 229 00:23:47,683 --> 00:23:49,191 He screwed with my grades. 230 00:23:49,193 --> 00:23:51,021 I'm trying to get into Princeton, okay. 231 00:23:51,023 --> 00:23:53,121 This is not okay that he would do that. 232 00:23:53,123 --> 00:23:55,764 What the hell were you thinking?!? 233 00:23:55,766 --> 00:23:59,671 You listen to me boy. I am damn tired of your shit. 234 00:23:59,673 --> 00:24:03,969 I had to leave work to come down here. 235 00:24:03,971 --> 00:24:06,054 Sorry! 236 00:24:06,056 --> 00:24:09,731 You're sorry? I'm losing money because of your horse shit. 237 00:24:09,733 --> 00:24:13,984 And you think sorry is gonna make up for that? 238 00:24:15,093 --> 00:24:17,001 You're gonna be sorry. 239 00:24:17,003 --> 00:24:18,307 Get your ass in that truck. 240 00:24:25,063 --> 00:24:26,391 I feel so bad for him. 241 00:24:26,393 --> 00:24:28,601 I don't. He did it to himself. 242 00:24:28,603 --> 00:24:30,511 We still on for this weekend? 243 00:24:30,513 --> 00:24:32,511 Yeah, Kimmy's coming over after work. 244 00:24:32,513 --> 00:24:35,121 Okay, cool. You ready for this test? 245 00:24:35,123 --> 00:24:36,301 You know with all that commotion, 246 00:24:36,303 --> 00:24:38,009 I almost forgot about it. 247 00:24:38,011 --> 00:24:39,636 Let's just get it over with. 248 00:24:47,093 --> 00:24:50,941 Boy... you are lucky I did not get fired today. 249 00:24:50,943 --> 00:24:52,831 I already said I'm sorry. 250 00:24:52,833 --> 00:24:57,563 Bullshit! I am sick of your shit Micah! 251 00:24:57,565 --> 00:24:59,951 Like mom was tired of yours? 252 00:24:59,953 --> 00:25:02,271 - What did you say? - Nothing. 253 00:25:02,273 --> 00:25:04,071 Now what the hell did you just say to me?!? 254 00:25:04,073 --> 00:25:06,261 Like mom was tired of yours! 255 00:25:06,263 --> 00:25:09,948 Look around you, Micah. Your Saint ain't here. 256 00:25:11,373 --> 00:25:12,501 She didn't want you either. 257 00:25:12,503 --> 00:25:13,991 Because of you! 258 00:25:13,993 --> 00:25:17,631 You're always drunk. You gamble all of our money away. 259 00:25:17,633 --> 00:25:20,069 Mom left because of you! 260 00:25:21,923 --> 00:25:22,754 Mom knew she- 261 00:25:22,756 --> 00:25:24,690 You watch how you speak to me boy. 262 00:25:27,923 --> 00:25:30,440 Micah... you get your ass here boy! 263 00:25:33,535 --> 00:25:35,768 Shit! 264 00:26:19,383 --> 00:26:21,571 Hey Kimmy, I called that prescription in earlier. 265 00:26:21,573 --> 00:26:24,811 Oh yeah, yeah... I have that right... right here for you. 266 00:26:24,813 --> 00:26:25,644 Don't worry about it. 267 00:26:25,646 --> 00:26:26,477 Thanks 268 00:26:26,479 --> 00:26:27,310 Hey Mrs. Roberts. 269 00:26:27,312 --> 00:26:30,301 Hi Clara, it's nice to see you. 270 00:26:30,303 --> 00:26:32,031 I just have a few things to grab, so I'll be right back. 271 00:26:32,033 --> 00:26:33,711 Yeah, I'll just work on that right now. 272 00:26:33,713 --> 00:26:34,571 What up, loser? 273 00:26:34,573 --> 00:26:35,817 Hey Kimmy. 274 00:26:35,819 --> 00:26:38,383 Hey 275 00:26:38,385 --> 00:26:40,683 Are you still coming over tonight? 276 00:26:40,685 --> 00:26:45,061 - Ugh! Do I have to? - Yes. 277 00:26:45,063 --> 00:26:48,151 You and Deja with me wanting to come over all the time. 278 00:26:48,153 --> 00:26:51,071 I mean, I guess I'll come over, 279 00:26:51,073 --> 00:26:52,691 but you know I have to finish up here, 280 00:26:52,693 --> 00:26:54,781 just be a couple minutes, is that fine? 281 00:26:54,783 --> 00:26:56,831 Could you bring some art supplies? 282 00:26:59,343 --> 00:27:01,411 Do I look like I have art supplies? 283 00:27:01,413 --> 00:27:02,244 Not really. 284 00:27:02,246 --> 00:27:03,521 What are you doing with this? 285 00:27:03,523 --> 00:27:05,541 What is this? Are you trying to check out here? 286 00:27:05,543 --> 00:27:06,374 Yes 287 00:27:06,376 --> 00:27:07,932 This is not a checkout counter, Clara. 288 00:27:07,934 --> 00:27:08,851 Okay well... 289 00:27:08,853 --> 00:27:10,341 This is a pharmacy counter, Clara! 290 00:27:10,343 --> 00:27:12,041 The customer's always right, Kimmy. 291 00:27:12,043 --> 00:27:16,337 You can't check out if there's no checkout machine, Clara! 292 00:27:16,339 --> 00:27:19,775 ...just gonna buy candy at my pharmacy counter.. 293 00:27:19,777 --> 00:27:22,178 I hate this store. I just really want to die all the time... 294 00:27:22,180 --> 00:27:23,548 Hi, Mrs. Robert, how are you doing? 295 00:27:23,550 --> 00:27:24,751 Did you find everything okay? 296 00:27:24,753 --> 00:27:25,584 I did thank you. 297 00:27:25,586 --> 00:27:28,841 All right, let me take care of that for you. 298 00:27:28,843 --> 00:27:31,301 Okay, are you gonna be gardening today? 299 00:27:31,303 --> 00:27:32,208 Hoping to get started. 300 00:27:32,210 --> 00:27:35,071 All right, that sounds great. Sounds like a lot of fun. 301 00:27:35,073 --> 00:27:38,201 Here's your prescription, that's gonna be 89.95. 302 00:27:38,203 --> 00:27:39,034 - All right, there you go. - There you go. 303 00:27:39,036 --> 00:27:39,981 Will you need a bag for this? 304 00:27:39,983 --> 00:27:42,211 - Oh, I should be fine. - Okay. 305 00:27:42,213 --> 00:27:43,058 Thank you. 306 00:27:44,213 --> 00:27:45,851 Clara, will we be seeing you and your father 307 00:27:45,853 --> 00:27:46,771 at church this Sunday? 308 00:27:46,773 --> 00:27:48,583 Of course. We'll definitely be there. 309 00:27:48,585 --> 00:27:50,611 Good, it'll be really nice to have you both back. 310 00:27:50,613 --> 00:27:52,371 We missed you. 311 00:27:52,373 --> 00:27:54,051 And thank you both for offering to help 312 00:27:54,053 --> 00:27:55,071 with the trunk or treat 313 00:27:55,073 --> 00:27:57,891 the children of Eden will be so thankful, I know I am. 314 00:27:57,893 --> 00:27:59,962 Of course, we're more than happy to help. 315 00:27:59,964 --> 00:28:00,795 Uh huh... yeah... 316 00:28:00,797 --> 00:28:02,131 Great. All right, well, I gotta get going. 317 00:28:02,133 --> 00:28:04,221 Oh, before I forget, can I get your email? 318 00:28:04,223 --> 00:28:06,181 I'm gonna send you some ideas for the display. 319 00:28:06,183 --> 00:28:07,641 Okay, yeah sure. Do you have paper? 320 00:28:07,643 --> 00:28:08,701 Mmm hmm.. 321 00:28:08,703 --> 00:28:09,536 Yep. 322 00:28:11,103 --> 00:28:12,611 Really appreciate your help. 323 00:28:12,613 --> 00:28:15,411 Oh yeah... I totally wanted to do that. 324 00:28:15,413 --> 00:28:16,721 Great. 325 00:28:16,723 --> 00:28:17,554 Okay... 326 00:28:17,556 --> 00:28:18,591 - All righty. - Thank you. 327 00:28:18,593 --> 00:28:20,141 I'll get that out to you tonight. 328 00:28:20,143 --> 00:28:20,974 Okay. Cool. 329 00:28:20,976 --> 00:28:21,861 All right. Have a good day girls. 330 00:28:21,863 --> 00:28:23,684 You too! 331 00:28:23,686 --> 00:28:25,801 I don't remember volunteering for that. 332 00:28:25,803 --> 00:28:27,411 You didn't, I volunteered you. 333 00:28:27,413 --> 00:28:30,241 Okay, so how are you paying for this? 334 00:28:30,243 --> 00:28:31,582 Cash. 335 00:28:31,584 --> 00:28:34,041 - Oh, do you have cash? - I do have cash. 336 00:28:34,043 --> 00:28:35,941 I'm very impressed with you. 337 00:28:35,943 --> 00:28:37,331 I bet you are. 338 00:28:37,333 --> 00:28:40,111 I will be taking that and I will be keeping the change 339 00:28:40,113 --> 00:28:42,649 'cause someone needs art supplies, right? 340 00:28:43,613 --> 00:28:44,446 See you later. 341 00:28:45,894 --> 00:28:47,151 I'm here to pick up my prescription. 342 00:28:47,153 --> 00:28:48,653 Absolutely, can I get your last name? 343 00:28:53,758 --> 00:28:55,691 Hey hooker, you forget about me? 344 00:28:55,693 --> 00:28:57,081 Definitely. 345 00:28:57,083 --> 00:28:57,916 Dick. 346 00:29:06,543 --> 00:29:09,316 Stupid prick. You're so stupid. 347 00:29:10,763 --> 00:29:12,246 God I am so tired of you. 348 00:29:13,595 --> 00:29:18,276 - "Oh... your saint ain't here" - because of you, you drunk! 349 00:29:28,217 --> 00:29:30,786 Hmm... Silver lining after all. 350 00:30:07,543 --> 00:30:09,641 So Kimmy, did you know? 351 00:30:09,643 --> 00:30:10,581 Did I know what? 352 00:30:10,583 --> 00:30:13,801 About Clara's half naked women she shares online. 353 00:30:13,803 --> 00:30:16,671 My God, I didn't know you swung my way. 354 00:30:16,673 --> 00:30:18,021 I don't. 355 00:30:18,023 --> 00:30:21,411 Well, you should. Come to the dark side we bake cookies. 356 00:30:21,413 --> 00:30:23,981 As much as I love cookies and you Kimmy, 357 00:30:23,983 --> 00:30:27,351 we both know I'm strictly dickly. 358 00:30:27,353 --> 00:30:28,191 So what are you doing? 359 00:30:28,193 --> 00:30:30,701 She cons stupid dudes for money. 360 00:30:30,703 --> 00:30:34,541 Now, I like to think of it as I fill one of their needs 361 00:30:34,543 --> 00:30:38,151 and they fulfill my material needs. 362 00:30:38,153 --> 00:30:40,353 Not my fault they're stupid. 363 00:30:43,233 --> 00:30:46,251 You should really read this book. 364 00:30:46,253 --> 00:30:47,631 How are they falling for this? 365 00:30:47,633 --> 00:30:48,701 I mean, it's pretty simple. 366 00:30:48,703 --> 00:30:50,861 I send them pictures and they send me gift cards. 367 00:30:50,863 --> 00:30:52,328 Everyone's happy. 368 00:30:54,793 --> 00:30:56,661 So does Chad know about this? 369 00:30:56,663 --> 00:30:58,661 No. And he isn't going to. 370 00:30:58,663 --> 00:30:59,861 I mean, they're not my pictures, 371 00:30:59,863 --> 00:31:01,711 so it technically isn't even cheating. 372 00:31:01,713 --> 00:31:04,461 Girl, you're pulling out every excuse from the book. 373 00:31:04,463 --> 00:31:06,511 Only the good ones. 374 00:31:06,513 --> 00:31:09,530 Now are we gonna get started on this? 375 00:31:09,532 --> 00:31:11,231 Uh... I guess... 376 00:31:11,233 --> 00:31:12,323 What's the theme? 377 00:31:12,325 --> 00:31:15,708 Um... Actually, let me check. 378 00:31:20,263 --> 00:31:23,322 Looks like angels. 379 00:31:23,324 --> 00:31:24,449 Angels. 380 00:31:24,451 --> 00:31:28,913 Oh God, we're all screwed.. 381 00:31:37,214 --> 00:31:38,771 Hey hun? Dinner's ready. 382 00:31:38,773 --> 00:31:39,931 Okay, I'll be done in a second. 383 00:31:39,933 --> 00:31:41,421 What are you watching? 384 00:31:41,423 --> 00:31:43,551 Oh, uh "Mean Girlz". 385 00:31:43,553 --> 00:31:45,231 That doesn't sound like a very wholesome film. 386 00:31:45,233 --> 00:31:48,171 It's not, but it reminds me of the kids at my school. 387 00:31:48,173 --> 00:31:49,721 Is someone being mean to you? 388 00:31:49,723 --> 00:31:52,461 No, everything's fine, I promise. 389 00:31:52,463 --> 00:31:55,184 - Okay. Now go eat. - Okay. 390 00:32:18,653 --> 00:32:20,741 Heavenly Father, we thank you for this food, 391 00:32:20,743 --> 00:32:22,931 we pray that it will go to the nourishment of our bodies 392 00:32:22,933 --> 00:32:26,321 the way your word nourishes our souls. 393 00:32:26,323 --> 00:32:28,861 We thank you for the blessings that you granted us 394 00:32:28,863 --> 00:32:30,711 and pray that you continue to guide us, 395 00:32:30,713 --> 00:32:32,980 In Jesus name we pray, amen. 396 00:32:32,982 --> 00:32:34,195 - Amen. - Amen. 397 00:32:35,233 --> 00:32:37,471 Did you do something different with the potatoes? 398 00:32:37,473 --> 00:32:39,673 Yes, actually. I'm trying out a new recipe. 399 00:32:41,943 --> 00:32:44,891 Well, if it tastes as good as it looks and smells, 400 00:32:44,893 --> 00:32:45,743 we have a winner. 401 00:32:46,728 --> 00:32:48,086 That's sweet. Thank you. 402 00:32:50,593 --> 00:32:52,211 Jacob have you decided whether or not 403 00:32:52,213 --> 00:32:53,591 you'll be joining the boys youth group trip 404 00:32:53,593 --> 00:32:55,251 for winter break? 405 00:32:55,253 --> 00:32:57,169 I hear they have a great time. 406 00:32:58,473 --> 00:33:01,251 I don't know, I'm not really into skiing, 407 00:33:01,253 --> 00:33:04,601 but some of the boys talked about the Aquarium. 408 00:33:04,603 --> 00:33:05,961 Oh the Aquarium? 409 00:33:05,963 --> 00:33:06,794 That's where your mother and I 410 00:33:06,796 --> 00:33:09,081 went on our anniversary last time. 411 00:33:09,083 --> 00:33:10,551 I think you'll like that. 412 00:33:10,553 --> 00:33:14,141 Penguins are my favorite. They're just adorable. 413 00:33:14,143 --> 00:33:17,031 You say that about all of God's animals though. 414 00:33:17,033 --> 00:33:17,866 Yes she does. 415 00:33:18,743 --> 00:33:22,340 Yes. That's because I love all God's creations. 416 00:33:22,342 --> 00:33:24,491 Betty, that is not what you said about that snake 417 00:33:24,493 --> 00:33:27,533 we found on the shade last fall. 418 00:33:28,543 --> 00:33:31,451 Okay, maybe most of God's creations, 419 00:33:31,453 --> 00:33:33,236 just not the slithering kind. 420 00:33:34,073 --> 00:33:37,051 Besides it reminds me of the serpent in Genesis. 421 00:33:37,053 --> 00:33:38,066 Just evil. 422 00:33:39,173 --> 00:33:43,744 Now, hon. Even the serpent has a purpose in God's plan. 423 00:33:45,103 --> 00:33:46,244 That's true. 424 00:33:48,159 --> 00:33:48,990 What about you honey? 425 00:33:48,992 --> 00:33:50,759 Have you finished your sermon for Sunday yet? 426 00:33:50,761 --> 00:33:52,706 Um... not quite... 427 00:35:04,690 --> 00:35:05,521 Hey hon. 428 00:35:05,523 --> 00:35:08,002 Hey, beautiful. What's up? 429 00:35:08,004 --> 00:35:10,241 How long you gonna be? 430 00:35:10,243 --> 00:35:13,383 Not long, just got a little bit more to go. 431 00:35:14,643 --> 00:35:16,501 What's your topic this Sunday? 432 00:35:16,503 --> 00:35:17,871 Temptation. 433 00:35:17,873 --> 00:35:20,001 I figured with the holidays just around the corner, 434 00:35:20,003 --> 00:35:22,126 temptation is gonna be in abundance. 435 00:35:24,813 --> 00:35:28,033 - Mr.Roberts? - Yes. 436 00:35:28,035 --> 00:35:30,351 Might I tempt you into coming to bed? 437 00:35:31,243 --> 00:35:34,141 Mrs. Roberts, are you coming on to me? 438 00:35:34,143 --> 00:35:36,726 What, I'm just fulfilling my wifely duties. 439 00:35:37,733 --> 00:35:40,188 Maybe I can show you what that entails. 440 00:35:41,587 --> 00:35:42,420 Amen. 441 00:36:30,688 --> 00:36:31,577 Hey Jacob, 442 00:36:31,579 --> 00:36:34,182 could you come help me out for a minute? 443 00:36:50,653 --> 00:36:54,163 Oh Frank, always forgetting to shut down your computer. 444 00:38:26,693 --> 00:38:28,521 Well, that smells great, hon. 445 00:38:28,523 --> 00:38:30,548 You left computer on again. 446 00:38:30,550 --> 00:38:34,381 Hmm..I did? My mind was a little distracted last night. 447 00:38:37,443 --> 00:38:40,161 Did you get a chance to look over my sermon for tomorrow? 448 00:38:40,163 --> 00:38:44,341 Yes, I did. It was insightful. 449 00:38:45,383 --> 00:38:46,891 Still have a few tweaks to make on it, 450 00:38:46,893 --> 00:38:49,466 but I think it'd be a great sermon. 451 00:38:50,833 --> 00:38:53,030 Maybe you should take your own sermon's advice. 452 00:38:54,004 --> 00:38:56,124 I'm sorry hon, what was that? 453 00:38:56,126 --> 00:38:59,951 Just that I hope the weather's nice. 454 00:38:59,953 --> 00:39:02,923 I really wanted to prune the roses before our first frost. 455 00:39:03,763 --> 00:39:06,630 The weatherman says it's gonna be sunny and 72º today. 456 00:39:07,673 --> 00:39:08,673 That's good to know. 457 00:39:10,181 --> 00:39:12,031 I'm going to go wash up before I eat. 458 00:39:40,303 --> 00:39:43,461 Hey mom, can I borrow the laptop for a project? 459 00:39:43,463 --> 00:39:45,013 Yeah it's fine. I don't care. 460 00:39:45,883 --> 00:39:47,568 Are you okay? 461 00:39:48,923 --> 00:39:50,073 Yeah honey, I'm fine. 462 00:39:51,683 --> 00:39:54,326 Got some soap in my eyes. Silly, I know. 463 00:39:56,173 --> 00:39:58,246 Your breakfast is ready for you in the kitchen. 464 00:39:59,103 --> 00:40:00,311 I'm gonna eat in my room. 465 00:40:00,313 --> 00:40:01,813 I wanna get this project done. 466 00:40:03,794 --> 00:40:07,091 That's fine. Can you help me in the garden later? 467 00:40:07,093 --> 00:40:07,932 Sure thing. 468 00:40:32,843 --> 00:40:34,251 We've looked at so many of these 469 00:40:34,253 --> 00:40:35,696 I'm becoming cross-eyed. 470 00:40:36,613 --> 00:40:37,791 I thought that was just your face. 471 00:40:37,793 --> 00:40:41,561 Shut up. Seriously Clara can we just wing it? 472 00:40:41,563 --> 00:40:44,804 - Well, aren't you just punny? - I thought so. 473 00:40:44,806 --> 00:40:47,351 What's that? 474 00:40:47,353 --> 00:40:49,064 It's just a new message. 475 00:40:49,066 --> 00:40:52,141 - Uh huh, I wanna see. - Yeah, me too. 476 00:40:52,143 --> 00:40:52,974 Fine. 477 00:40:52,976 --> 00:40:55,401 Anything has to be better than this current craft hell. 478 00:40:55,403 --> 00:40:58,734 - Oh, he's thinking of you. - Uh, shut up. 479 00:40:58,736 --> 00:41:00,181 Give me. 480 00:41:00,183 --> 00:41:03,671 Oh my gosh, what are you typing? 481 00:41:03,673 --> 00:41:04,878 You'll see. 482 00:41:07,903 --> 00:41:09,431 Done and sent. 483 00:41:09,433 --> 00:41:11,671 Good Lord, let's see what you wrote. 484 00:41:14,533 --> 00:41:15,591 You scandalous hussy. 485 00:41:15,593 --> 00:41:17,741 You wrote it like an erotica novel. 486 00:41:17,743 --> 00:41:18,574 I'm scandalous? 487 00:41:18,576 --> 00:41:20,465 She's the one who's been stringing him along. 488 00:41:20,467 --> 00:41:21,634 Ugh... 489 00:41:21,636 --> 00:41:26,636 I'm thinking of you. I wanna put your hands on my body 490 00:41:26,643 --> 00:41:31,637 and your lips on mine and put your member? 491 00:41:31,639 --> 00:41:33,895 Member?!? 492 00:41:33,897 --> 00:41:35,921 Really, really that's what you're focusing on. 493 00:41:35,923 --> 00:41:37,721 I mean, it's just weird. 494 00:41:37,723 --> 00:41:38,661 Just like you. 495 00:41:38,663 --> 00:41:41,791 Come on ladies, we need to focus on why we came here 496 00:41:41,793 --> 00:41:44,521 and that is to make a heavenly display. 497 00:41:44,523 --> 00:41:46,521 Fine, but I still have glitter stuck to me 498 00:41:46,523 --> 00:41:47,761 from last night. 499 00:41:47,763 --> 00:41:51,401 Glerpies. Glerpies. You have glitter herpes. 500 00:41:51,403 --> 00:41:54,009 Come on! We're never gonna get this done! 501 00:41:54,011 --> 00:41:56,041 It's a joke. It was funny. 502 00:41:57,803 --> 00:42:02,046 Oh, it looks like he wants to use that member in person. 503 00:42:04,033 --> 00:42:06,749 He said he can make your dreams into a reality. 504 00:42:06,751 --> 00:42:09,569 Oh Girl, he wants to be the new member in your club. 505 00:42:09,571 --> 00:42:11,861 Mmm. Uh uh. Shut up. 506 00:42:11,863 --> 00:42:13,851 - You're blushing! - No, I'm not. 507 00:42:13,853 --> 00:42:15,006 Yeah you are. 508 00:42:17,723 --> 00:42:19,006 You're a virgin. 509 00:42:20,954 --> 00:42:23,984 No, she's slept with Chad before. 510 00:42:23,986 --> 00:42:28,986 I mean, we've done things. Just not that. 511 00:42:30,452 --> 00:42:32,374 Hmm... that's not what I heard. 512 00:42:32,376 --> 00:42:34,591 What did you hear? 513 00:42:34,593 --> 00:42:37,331 - Don't make me tell her! - Just tell me! 514 00:42:37,333 --> 00:42:40,641 Fine. Just don't shoot the messenger. 515 00:42:40,643 --> 00:42:43,861 Chad said that he slept with you 516 00:42:43,863 --> 00:42:45,771 under the football bleachers. 517 00:42:45,773 --> 00:42:49,181 - What? - Are you okay? 518 00:42:49,183 --> 00:42:52,781 No! How could he do that?!? 519 00:42:52,783 --> 00:42:55,091 What are you going to do? 520 00:42:55,093 --> 00:42:56,417 Clara? 521 00:43:08,729 --> 00:43:11,241 - I just dumped him. - Really? 522 00:43:11,243 --> 00:43:14,043 Yeah. I can't believe he would do that to me. 523 00:43:14,045 --> 00:43:15,995 He wasn't good enough for you anyway. 524 00:43:16,833 --> 00:43:18,791 I feel so dumb. 525 00:43:18,793 --> 00:43:21,221 I mean, don't feel dumb, it's not your fault. 526 00:43:21,223 --> 00:43:25,794 And he's the dumb one for losing you, I guess. 527 00:43:30,363 --> 00:43:32,301 Do you want me to respond to this? 528 00:43:32,303 --> 00:43:33,471 Yeah. 529 00:43:33,473 --> 00:43:34,891 Tell him my car's in the shop 530 00:43:34,893 --> 00:43:38,956 and that I'll talk to him later. 531 00:43:42,883 --> 00:43:43,716 Okay. 532 00:43:46,474 --> 00:43:49,460 By the way, uh, Dej can you take me? 533 00:43:50,643 --> 00:43:53,651 Wish I could, but mom will have the car, 534 00:43:53,653 --> 00:43:56,911 dad's is in the shop, but I could Uber with you though. 535 00:43:56,913 --> 00:43:57,746 Thanks. 536 00:44:16,563 --> 00:44:17,396 Micah! 537 00:44:19,867 --> 00:44:20,700 Micah! 538 00:44:24,450 --> 00:44:27,311 Get up! I said get up! 539 00:44:27,313 --> 00:44:28,146 What?!? 540 00:44:30,394 --> 00:44:31,743 It's Saturday. 541 00:44:31,745 --> 00:44:33,126 "Oh it's Saturday." 542 00:44:33,128 --> 00:44:34,809 Because of that stunt you pulled yesterday, 543 00:44:34,811 --> 00:44:36,454 I get to pull an extra shift at work. 544 00:44:36,456 --> 00:44:38,631 If I got to work, you do too. 545 00:44:38,633 --> 00:44:40,027 Now get up! 546 00:44:41,153 --> 00:44:43,441 I want you out in that truck in five minutes boy. 547 00:44:43,443 --> 00:44:45,417 Do not make me wait. 548 00:45:52,031 --> 00:45:54,819 Dad's waiting on you in the back Mr. Green. 549 00:45:54,821 --> 00:45:55,821 Wait here. 550 00:45:57,883 --> 00:45:59,701 What is it, bring your son to work day? 551 00:45:59,703 --> 00:46:00,756 Look who's talking. 552 00:46:01,973 --> 00:46:03,631 Difference is my dad owns this place. 553 00:46:03,633 --> 00:46:05,015 Whatever dude. 554 00:46:07,313 --> 00:46:08,446 Come on back Micah. 555 00:46:21,943 --> 00:46:26,471 Ohhhhh... I need to start this brake job. 556 00:46:26,473 --> 00:46:31,473 I want you to sweep these floors, wash the windows, 557 00:46:31,488 --> 00:46:35,431 take out the trash and clean the bathrooms. 558 00:46:35,433 --> 00:46:37,331 All right, all the cleaning supplies 559 00:46:37,333 --> 00:46:38,766 are over by that closet. 560 00:46:41,573 --> 00:46:43,896 Don't just stand there. Get to work, come on. 561 00:46:46,343 --> 00:46:50,652 "Lurkers" by Ok Otter 562 00:48:33,043 --> 00:48:34,168 Hey, I'm done. 563 00:48:35,273 --> 00:48:37,141 What are you doing? 564 00:48:37,143 --> 00:48:40,111 Just changing the mats in Clara's car. 565 00:48:40,113 --> 00:48:41,831 Well aren't you a good boyfriend. 566 00:48:41,833 --> 00:48:43,811 I'm not dating that skank. 567 00:48:43,813 --> 00:48:45,886 I just saw you two yesterday. 568 00:48:47,003 --> 00:48:49,901 I dumped her and she's gonna pay for it. 569 00:48:49,903 --> 00:48:52,646 That doesn't make any sense you dumped... 570 00:48:54,143 --> 00:48:55,991 You know what? I don't even care. 571 00:48:55,993 --> 00:48:57,021 Where's my dad? 572 00:48:57,023 --> 00:48:58,190 He's out front. 573 00:49:54,933 --> 00:49:56,841 Wow. We did really well guys. 574 00:49:56,843 --> 00:49:59,591 - We? - Yeah, it looks great. 575 00:49:59,593 --> 00:50:01,049 Yeah. And you know what? 576 00:50:01,051 --> 00:50:02,551 I think it looks really good. 577 00:50:02,553 --> 00:50:04,761 I'll be happy to never see glitter again. 578 00:50:04,763 --> 00:50:06,984 - Same. - Yeah. 579 00:50:08,243 --> 00:50:09,206 What time is it? 580 00:50:10,843 --> 00:50:13,461 - It's already 6:30. - I got to go. 581 00:50:13,463 --> 00:50:15,821 My mom needs a car back by seven. 582 00:50:15,823 --> 00:50:19,191 Yeah, you know, as much as I would love to stay 583 00:50:19,193 --> 00:50:23,031 and like stick more dolls on boards with you guys, 584 00:50:23,033 --> 00:50:24,531 but like I got to go. 585 00:50:24,533 --> 00:50:26,061 You're gonna be all right Clara? 586 00:50:26,063 --> 00:50:27,387 Yeah, I'll be fine. 587 00:50:27,389 --> 00:50:29,711 Uh, Dad's gonna be back soon. 588 00:50:29,713 --> 00:50:32,771 You know what? Let me walk you out. 589 00:50:32,773 --> 00:50:33,604 Thanks bro. 590 00:50:33,606 --> 00:50:35,041 Uh huh... 591 00:50:35,043 --> 00:50:37,606 Angels. Wow. 592 00:50:37,608 --> 00:50:39,306 You're not an angel. 593 00:50:50,584 --> 00:50:52,541 Did you get your display done? 594 00:50:52,543 --> 00:50:54,170 Yeah, we did. 595 00:50:54,172 --> 00:50:55,005 Good. 596 00:50:58,393 --> 00:51:00,003 What's wrong? You not like it? 597 00:51:00,005 --> 00:51:03,301 I thought... I thought that was your favorite. 598 00:51:03,303 --> 00:51:06,066 It is, I'm just really not hungry. 599 00:51:07,983 --> 00:51:09,371 Is everything okay? 600 00:51:09,373 --> 00:51:10,436 Yes. 601 00:51:11,663 --> 00:51:12,906 No. 602 00:51:14,053 --> 00:51:14,986 I don't know. 603 00:51:16,695 --> 00:51:18,221 What's going on? 604 00:51:18,223 --> 00:51:19,606 Chad and I broke up. 605 00:51:20,643 --> 00:51:22,563 Really? How come? 606 00:51:23,493 --> 00:51:24,966 Because he's stupid. 607 00:51:26,923 --> 00:51:30,909 Something happen that I need to know about? 608 00:51:31,913 --> 00:51:34,261 No. I don't wanna talk about it. 609 00:51:34,263 --> 00:51:35,978 Can I please be excused? 610 00:51:37,029 --> 00:51:41,181 Yeah. At least eat your fortune cookie, 611 00:51:41,183 --> 00:51:43,441 always time for a fortune cookie. 612 00:51:43,443 --> 00:51:46,025 Who knows, that may be some good news. 613 00:51:54,673 --> 00:51:57,648 Every action has consequence. 614 00:51:59,121 --> 00:52:01,519 Shittiest. Fortune. Ever. 615 00:53:13,039 --> 00:53:15,381 Hey champ could you make sure the laptop's charged 616 00:53:15,383 --> 00:53:16,371 before you go to bed? 617 00:53:16,373 --> 00:53:18,231 Sure thing dad. 618 00:53:18,233 --> 00:53:19,156 Thanks. 619 00:53:20,363 --> 00:53:25,140 I'm gonna turn in for the night hon, you coming? 620 00:53:25,142 --> 00:53:27,709 I need to finish this, I'll come to bed later. 621 00:53:29,544 --> 00:53:30,518 Are you okay? 622 00:53:30,520 --> 00:53:31,706 I'm fine. 623 00:53:33,273 --> 00:53:35,417 Just don't forget to take your medication. 624 00:53:35,419 --> 00:53:37,316 You know you don't feel right without it. 625 00:53:51,545 --> 00:53:53,571 - Good night son. - Night dad. 626 00:54:01,407 --> 00:54:02,805 Barking... 627 00:54:02,807 --> 00:54:03,638 Stop barking... 628 00:54:03,640 --> 00:54:07,671 just stop barking... just..why does it keep barking? 629 00:54:07,673 --> 00:54:08,506 Stop barking! 630 00:54:10,027 --> 00:54:13,183 Why? Why even have a dog if you're 631 00:54:13,185 --> 00:54:15,172 not gonna keep it inside... inside? 632 00:54:19,382 --> 00:54:20,385 Are you okay? 633 00:54:20,387 --> 00:54:21,378 I just want it to stop... 634 00:54:22,652 --> 00:54:24,485 They just don't care. 635 00:54:25,440 --> 00:54:26,729 The thought of anybody... 636 00:54:28,312 --> 00:54:29,871 Barking all night... 637 00:54:31,694 --> 00:54:34,356 Barking all night 638 00:54:37,229 --> 00:54:39,519 Why won't it stop? 639 00:54:39,521 --> 00:54:40,832 ...won't stop barking! 640 00:54:40,834 --> 00:54:43,852 Shh... I'll go talk to the neighbors. 641 00:55:38,993 --> 00:55:43,660 You shouldn't hear the dog barking anymore mom. 642 00:55:46,269 --> 00:55:47,602 What did you do?!? 643 00:55:59,214 --> 00:56:01,459 It doesn't look that deep. 644 00:56:14,720 --> 00:56:16,975 come on, let's get you to bed. 645 00:57:02,217 --> 00:57:03,717 Love you, Bett. 646 00:57:22,624 --> 00:57:25,480 ♪ This little light of mine ♪ 647 00:57:25,482 --> 00:57:28,826 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 648 00:57:28,828 --> 00:57:32,160 ♪ This little light of mine ♪ 649 00:57:32,162 --> 00:57:35,472 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 650 00:57:35,474 --> 00:57:38,764 ♪ This little light of mine ♪ 651 00:57:38,766 --> 00:57:41,448 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 652 00:57:41,450 --> 00:57:46,450 ♪ Let it shine, let it shine, let it shine ♪ 653 00:57:47,183 --> 00:57:48,016 Good morning. 654 00:57:53,458 --> 00:57:54,501 Who are you saving the seat for? 655 00:57:54,503 --> 00:57:55,491 Saving it for Clara. 656 00:57:55,493 --> 00:57:56,326 No! 657 00:57:57,782 --> 00:57:58,907 Why not? 658 00:57:58,909 --> 00:57:59,742 I, um... 659 00:58:02,103 --> 00:58:05,411 Her father's coming today. She should sit with him. 660 00:58:05,413 --> 00:58:07,023 Oh, okay. 661 00:58:51,513 --> 00:58:53,563 Now for 40 days and 40 nights 662 00:58:54,843 --> 00:58:58,336 Jesus prayed in the desert, no food, no water. 663 00:59:00,683 --> 00:59:03,306 Three times, Satan came to tempt him. 664 00:59:04,583 --> 00:59:07,143 Now we read Matthew chapter 4, verse 4, 665 00:59:08,363 --> 00:59:11,901 Jesus reply after Satan had told him 666 00:59:11,903 --> 00:59:13,728 to turn some stones into bread. 667 00:59:14,783 --> 00:59:19,783 And though He was hungry, Jesus replied to Satan, 668 00:59:20,140 --> 00:59:23,961 "Man shall not live by bread alone, 669 00:59:23,963 --> 00:59:28,101 but by every word that proceeds out of the mouth of God." 670 00:59:28,103 --> 00:59:30,331 Jesus showed us that even though food 671 00:59:30,333 --> 00:59:32,511 could sustaining the body for a time, 672 00:59:32,513 --> 00:59:34,476 it can not sustain the spirit. 673 00:59:36,583 --> 00:59:38,241 To separate yourself from God 674 00:59:38,243 --> 00:59:40,441 is to create spiritual starvation. 675 00:59:40,443 --> 00:59:44,526 Now temptation can come in many forms. 676 00:59:47,083 --> 00:59:50,883 Like with knowledge... the serpent tempted Eve in the garden 677 00:59:53,193 --> 00:59:54,486 Or from those you trust, 678 00:59:56,243 --> 00:59:59,656 like Samson did Delilah with the secret to his strength. 679 01:00:00,873 --> 01:00:03,633 It is why we must turn to the word of God... 680 01:00:05,433 --> 01:00:06,896 for guidance when we're lost, 681 01:00:08,483 --> 01:00:09,836 strength when we're weak, 682 01:00:11,773 --> 01:00:14,666 for discernment when we're offered things from others. 683 01:00:16,773 --> 01:00:19,526 To be aware of wolves in sheep's clothing. 684 01:00:21,873 --> 01:00:24,826 And it is only then through Him and only Him 685 01:00:26,443 --> 01:00:28,276 that we can overcome temptation. 686 01:00:30,933 --> 01:00:33,821 Now, let us pray. 687 01:00:33,823 --> 01:00:34,923 Please bow your heads. 688 01:00:36,253 --> 01:00:38,776 Heavenly Father we come before you now... 689 01:00:44,178 --> 01:00:47,351 We're so glad you and your dad could make it. 690 01:00:47,353 --> 01:00:48,184 - I know. - What? 691 01:00:49,453 --> 01:00:52,561 Mrs. Roberts, you're hurting me. 692 01:00:52,563 --> 01:00:55,680 I'm sorry, I guess I just don't know my grasp sometimes. 693 01:00:55,682 --> 01:00:58,721 I just meant that I know I'll be seeing more of you... 694 01:00:58,723 --> 01:00:59,851 Yeah. 695 01:00:59,853 --> 01:01:02,191 Helping out with the trunk or treat this Thursday! 696 01:01:02,193 --> 01:01:04,666 Of course, definitely. 697 01:01:04,668 --> 01:01:07,713 Um... I'm gonna go catch up with my dad now. 698 01:01:07,715 --> 01:01:08,981 You should probably go catch up. 699 01:01:08,983 --> 01:01:10,251 Yeah. 700 01:01:10,253 --> 01:01:11,609 Good to see you. 701 01:01:13,108 --> 01:01:14,233 Great service... 702 01:01:44,643 --> 01:01:46,641 Hey Dej. What's up? 703 01:01:46,643 --> 01:01:48,711 Not much just bored. 704 01:01:48,713 --> 01:01:53,121 Same. So going back to church today felt really weird. 705 01:01:53,123 --> 01:01:54,211 Yeah, I agree. 706 01:01:54,213 --> 01:01:57,081 You should have seen the look on Mrs. Robert's face. 707 01:01:57,083 --> 01:01:59,473 If looks could kill, you'd be dead. 708 01:02:00,591 --> 01:02:04,465 You would swear you were sleeping with her husband. 709 01:02:05,893 --> 01:02:08,756 Um... Mrs. Roberts really creeped me out today. 710 01:02:10,483 --> 01:02:14,442 Usually she's so sweet, but today she seemed off. 711 01:02:14,444 --> 01:02:16,316 That whole family's off. 712 01:02:17,522 --> 01:02:19,211 Super nice people creep me out. 713 01:02:19,213 --> 01:02:21,771 Nobody can be that nice all the time. 714 01:02:21,773 --> 01:02:24,801 I guess. Are you still coming over tonight? 715 01:02:24,803 --> 01:02:26,465 Dad's heading out of town soon. 716 01:02:26,467 --> 01:02:29,259 Yeah, once my mom picks me up with the car. 717 01:02:29,261 --> 01:02:31,166 Okay. See you later then. 718 01:02:31,168 --> 01:02:33,168 All right. Bye. 719 01:02:48,973 --> 01:02:52,195 Watch out! Those birds are nuts. 720 01:02:52,197 --> 01:02:53,030 Shhhhh! 721 01:02:54,623 --> 01:02:55,601 Did you know that in Australia 722 01:02:55,603 --> 01:02:58,441 they have an actual swooping season? 723 01:02:58,443 --> 01:03:00,741 Magpies attack people just like in this movie. 724 01:03:00,743 --> 01:03:03,365 Oh my God. You're such a nerd. 725 01:03:03,367 --> 01:03:04,950 Didn't know... now, shhhh! 726 01:03:11,786 --> 01:03:14,466 It's just the pizza. I completely forgot about it. 727 01:03:24,987 --> 01:03:28,351 Oh, hey, could you come inside 728 01:03:28,353 --> 01:03:29,803 so you don't let the bugs in? 729 01:03:31,013 --> 01:03:34,411 Sure, didn't know you lived here. 730 01:03:34,413 --> 01:03:36,384 I didn't know you delivered pizzas. 731 01:03:36,386 --> 01:03:40,081 My parents wanted me to learn more about responsibility, 732 01:03:40,083 --> 01:03:42,981 so... now I have a job. 733 01:03:42,983 --> 01:03:45,759 Your total will be $14.95. 734 01:03:48,143 --> 01:03:49,451 Keep the change. 735 01:03:49,453 --> 01:03:51,338 Thanks. See you around? 736 01:03:52,713 --> 01:03:54,957 We have computer lab together. 737 01:03:54,959 --> 01:03:59,959 Oh, you're right. Bye. 738 01:04:00,113 --> 01:04:00,946 Bye. 739 01:04:06,374 --> 01:04:09,281 I'm so stupid. Why did I say that? 740 01:04:14,883 --> 01:04:18,011 You'll never guess who delivered our pizzas. 741 01:04:18,013 --> 01:04:18,846 Who? 742 01:04:19,903 --> 01:04:21,251 Jacob. 743 01:04:21,253 --> 01:04:24,091 Really? I never pictured him as a delivery boy. 744 01:04:24,093 --> 01:04:25,847 Well, what did you picture him as? 745 01:04:25,849 --> 01:04:28,959 Hmm... future politician. You know it's the hair. 746 01:04:29,948 --> 01:04:32,328 I don't know maybe a... 747 01:04:33,793 --> 01:04:35,201 did you guys hear that? 748 01:04:35,203 --> 01:04:38,461 It's probably the birds coming to end us all. 749 01:04:38,463 --> 01:04:39,931 Very funny. 750 01:04:39,933 --> 01:04:41,791 I am funny... I'm really funny. 751 01:04:43,023 --> 01:04:44,503 But I didn't hear anything. 752 01:04:45,896 --> 01:04:47,371 That. 753 01:04:47,373 --> 01:04:49,441 It's probably just a twig or something. 754 01:04:49,443 --> 01:04:51,026 Or a bird. 755 01:04:52,743 --> 01:04:54,668 Okay, definitely not a bird. 756 01:05:02,713 --> 01:05:05,781 Clara I don't wanna end up like the next slasher film. 757 01:05:05,783 --> 01:05:07,191 Clara don't! 758 01:05:07,193 --> 01:05:09,111 Seriously Clara, why don't you just call the cops? 759 01:05:09,113 --> 01:05:11,081 I'm not trying to die today. 760 01:05:11,083 --> 01:05:12,732 Clara don't! 761 01:05:22,633 --> 01:05:24,366 What the fuck?!? 762 01:05:28,003 --> 01:05:29,791 You don't think it was Jacob do you? 763 01:05:29,793 --> 01:05:31,241 No, it wasn't him. 764 01:05:31,243 --> 01:05:33,951 - How do you know? - I just do. 765 01:05:33,953 --> 01:05:36,853 Look, I need to clean this up or my dad's gonna freak out. 766 01:05:39,623 --> 01:05:42,016 Hello? Is anyone out there? 767 01:05:42,883 --> 01:05:44,686 Whoever you are you're not funny. 768 01:05:50,513 --> 01:05:52,091 Don't do that! 769 01:05:52,093 --> 01:05:52,926 Sorry! 770 01:05:53,843 --> 01:05:54,857 Did you see anything? 771 01:05:54,859 --> 01:05:57,773 No, just heard a noise, probably just a cat or something. 772 01:05:57,775 --> 01:06:00,373 Let's just get this done, I wanna go back inside. 773 01:06:00,375 --> 01:06:01,208 Okay. 774 01:06:04,862 --> 01:06:05,695 Ugh... gross. 775 01:06:09,619 --> 01:06:11,831 I think I've had enough scary movies for one night. 776 01:06:11,833 --> 01:06:14,431 Honestly, I was just about to say the same thing. 777 01:06:14,433 --> 01:06:16,801 Wanna watch something funny before bed? 778 01:06:16,803 --> 01:06:19,141 Read my mind. 779 01:06:19,143 --> 01:06:22,511 Well, I think that's enough fun for tonight. 780 01:06:22,513 --> 01:06:24,491 I'm freaked the fuck out and I have worked in the morning. 781 01:06:24,493 --> 01:06:27,211 So I will be taking this. 782 01:06:27,213 --> 01:06:29,002 - Deserter. - I'm a survivalist. 783 01:06:29,004 --> 01:06:30,088 "Bock bock". 784 01:06:30,090 --> 01:06:32,423 "Bock Bock"..nuhhhh... See you guys later. 785 01:06:34,013 --> 01:06:35,166 What a weird night. 786 01:06:55,593 --> 01:06:57,291 Why is everyone staring? 787 01:06:57,293 --> 01:06:58,737 I don't know. 788 01:07:07,123 --> 01:07:09,701 No way, I'm not doing that. That's mean. 789 01:07:09,703 --> 01:07:11,006 Fine. Then I will. 790 01:07:11,933 --> 01:07:12,766 Skank. 791 01:07:13,613 --> 01:07:14,563 What did you say?!? 792 01:07:16,126 --> 01:07:19,701 I said... skank! 793 01:07:19,703 --> 01:07:20,998 What's that? 794 01:07:23,383 --> 01:07:25,460 You guys are dicks! 795 01:07:25,462 --> 01:07:27,128 We didn't print them. 796 01:07:32,873 --> 01:07:34,931 Damn, look who's desperate for attention. 797 01:07:34,933 --> 01:07:37,087 Is that how you get guys now? 798 01:07:37,089 --> 01:07:38,981 If I find out you had anything to do with this, 799 01:07:38,983 --> 01:07:40,061 I'll beat your ass. 800 01:07:40,063 --> 01:07:41,498 - I'm not afraid of you. - You should be. 801 01:07:41,500 --> 01:07:43,131 I like you all fiery, Deja. 802 01:07:43,133 --> 01:07:44,481 Maybe you could show me in another way. 803 01:07:46,483 --> 01:07:48,633 If you ever bother her again, I'll kill you! 804 01:07:49,638 --> 01:07:51,569 Damn dude, you just got dropped. 805 01:07:51,571 --> 01:07:52,402 Shut up. 806 01:07:52,404 --> 01:07:54,221 Aww, we both know you ain't got none anyway. 807 01:07:54,223 --> 01:07:56,440 Just another psycho... lets go. 808 01:08:06,594 --> 01:08:07,427 Clara. 809 01:08:08,456 --> 01:08:09,726 Are you okay? 810 01:08:11,223 --> 01:08:12,863 No, I'm not. 811 01:08:12,865 --> 01:08:16,251 Okay. Why don't you come and take a walk with me 812 01:08:16,253 --> 01:08:19,321 and we can talk where there's less prying eyes. 813 01:08:19,323 --> 01:08:20,156 Come on. 814 01:08:25,355 --> 01:08:28,871 Look, we can go over there and talk on that bench, okay? 815 01:08:28,873 --> 01:08:30,356 Come on, I have some time. 816 01:08:49,310 --> 01:08:50,510 Come on, we have a seat. 817 01:08:57,843 --> 01:08:59,580 Do you wanna tell me what happened? 818 01:09:04,533 --> 01:09:05,729 It's embarrassing. 819 01:09:08,063 --> 01:09:10,278 I can't help you if you don't let me in. 820 01:09:11,968 --> 01:09:13,301 I do want to help. 821 01:09:23,870 --> 01:09:27,161 But there's nothing covered up that will not be revealed 822 01:09:27,163 --> 01:09:28,863 and hidden that will not be known. 823 01:09:30,143 --> 01:09:30,976 What? 824 01:09:32,663 --> 01:09:34,481 The Bible verse at the bottom of the picture, 825 01:09:34,483 --> 01:09:35,801 Luke 12:2. 826 01:09:35,803 --> 01:09:37,166 What does it mean? 827 01:09:38,604 --> 01:09:41,431 Well, Clara, it looks like somebody thinks 828 01:09:41,433 --> 01:09:43,183 you have a secret they want shared. 829 01:09:44,593 --> 01:09:45,911 Do you have a secret, Clara? 830 01:09:45,913 --> 01:09:47,741 What? No! 831 01:09:47,743 --> 01:09:49,661 Why does it even matter? 832 01:09:49,663 --> 01:09:51,381 Somebody took my picture 833 01:09:51,383 --> 01:09:53,596 and shared it without my permission. 834 01:09:54,833 --> 01:09:56,129 I'm gonna go call my dad. 835 01:09:56,131 --> 01:09:58,776 Um... Thanks for sitting with me. 836 01:10:04,443 --> 01:10:07,779 Lying lips are an abomination to the Lord. 837 01:10:10,403 --> 01:10:12,281 Honey, did Chad take these photos? 838 01:10:12,283 --> 01:10:14,204 No, I don't know who did it. 839 01:10:14,206 --> 01:10:15,662 Okay, well I'm literally rushing to 840 01:10:15,664 --> 01:10:17,531 check out of the hotel now and head home. 841 01:10:17,533 --> 01:10:20,171 No, you don't need to rush home 842 01:10:20,173 --> 01:10:22,646 but can you call the school? 843 01:10:24,303 --> 01:10:26,241 I can't go back there. 844 01:10:26,243 --> 01:10:28,321 Yeah, I'll take care of it. 845 01:10:28,323 --> 01:10:30,746 Okay, thanks. 846 01:10:30,748 --> 01:10:32,448 - We'll figure this out, sweetheart. 847 01:10:34,373 --> 01:10:37,615 I love you. Be safe and you remember you call me 848 01:10:37,617 --> 01:10:39,821 if anything else happens, okay? 849 01:10:39,823 --> 01:10:41,986 Okay. I'll see you Thursday. 850 01:11:34,133 --> 01:11:37,810 Are you kidding me? What's with all the victim shaming? 851 01:11:50,383 --> 01:11:51,636 Yes you are. 852 01:11:57,313 --> 01:11:59,746 This day fucking blows. 853 01:12:15,200 --> 01:12:17,021 - Hey. - Hey. 854 01:12:17,023 --> 01:12:17,856 Come in. 855 01:12:26,889 --> 01:12:29,401 - You all right? - No, I'm mortified. 856 01:12:29,403 --> 01:12:31,689 I can never show my face there again. 857 01:12:32,963 --> 01:12:35,533 We could get you a mask. 858 01:12:35,535 --> 01:12:38,211 - You're not helping. - Sorry. 859 01:12:38,213 --> 01:12:40,162 Just trying to lighten up the mood. 860 01:12:40,164 --> 01:12:43,600 I, um... 861 01:12:43,602 --> 01:12:45,830 - got your homework. - Thanks. 862 01:12:48,593 --> 01:12:49,981 What did your dad say? 863 01:12:49,983 --> 01:12:52,851 Honestly, it was like an interrogation. 864 01:12:52,853 --> 01:12:53,684 Really? 865 01:12:53,686 --> 01:12:57,051 Yeah. It seems like everybody's pointing the finger at me. 866 01:12:57,053 --> 01:12:59,001 It's not like I asked for this. 867 01:12:59,003 --> 01:13:01,031 Who's pointing the finger at you, Clara? 868 01:13:01,033 --> 01:13:04,071 Just stop, okay? 869 01:13:04,073 --> 01:13:07,096 It's it's fine..just..I want to be alone! 870 01:13:08,113 --> 01:13:09,996 All right, then I'll go. 871 01:13:13,003 --> 01:13:15,066 Deja wait, wait come back. 872 01:13:16,153 --> 01:13:20,271 I'm sorry. I shouldn't have yelled at you. 873 01:13:20,273 --> 01:13:21,971 It's okay, I get it. 874 01:13:21,973 --> 01:13:25,051 I would want to be alone after a day like today. 875 01:13:25,053 --> 01:13:27,691 Thank you for bringing me my homework. 876 01:13:27,693 --> 01:13:28,776 No problem. 877 01:13:29,813 --> 01:13:31,161 You still want me to come with you tomorrow 878 01:13:31,163 --> 01:13:32,451 to pick up your car? 879 01:13:32,453 --> 01:13:34,606 - Of course. - All right. 880 01:13:36,183 --> 01:13:38,658 - See you later. - I'll see you tomorrow. 881 01:14:20,103 --> 01:14:22,879 Looks like it's just you and me again tonight, Fish. 882 01:14:47,363 --> 01:14:48,521 Hello? 883 01:14:50,583 --> 01:14:52,262 Is anybody there? 884 01:14:57,853 --> 01:14:59,318 Whatever. 885 01:18:33,646 --> 01:18:34,479 What the hell? 886 01:19:06,109 --> 01:19:09,832 I thought you were here to kill me. 887 01:19:09,834 --> 01:19:10,861 What the hell happened? 888 01:19:10,863 --> 01:19:13,091 I woke up in that was in my floor. 889 01:19:13,093 --> 01:19:15,121 Is that blood, who did this? 890 01:19:15,123 --> 01:19:16,161 I don't know. 891 01:19:16,163 --> 01:19:17,666 We should call the cops. 892 01:19:20,023 --> 01:19:22,101 Eden 911, what's your location? 893 01:19:22,103 --> 01:19:23,731 Hi, this is Deja Parker, 894 01:19:23,733 --> 01:19:27,941 I'm at 1975 Hallow Drive, um, someone has... 895 01:19:27,943 --> 01:19:29,641 You think it was a prank? 896 01:19:29,643 --> 01:19:30,981 No, I don't. 897 01:19:30,983 --> 01:19:31,814 All right, ladies, 898 01:19:31,816 --> 01:19:34,251 it looks like everything's clear in there. 899 01:19:34,253 --> 01:19:36,161 If you guys have anything else you'd like to add, 900 01:19:36,163 --> 01:19:38,371 just feel free to call down to the station. 901 01:19:38,373 --> 01:19:41,036 - Um... okay? - All right. Thank you. 902 01:19:41,038 --> 01:19:41,871 Bye. 903 01:19:44,913 --> 01:19:48,621 Seriously, that didn't make me feel any better. 904 01:19:48,623 --> 01:19:50,261 I thought they would've had the whole team out here 905 01:19:50,263 --> 01:19:51,441 searching for fingerprints. 906 01:19:51,443 --> 01:19:53,311 I guess that just happens on TV. 907 01:19:53,313 --> 01:19:54,951 Are you gonna call your dad? 908 01:19:54,953 --> 01:19:55,951 There's no point. 909 01:19:55,953 --> 01:19:57,371 He'll probably just think it was a prank 910 01:19:57,373 --> 01:19:58,641 just like the stupid cops. 911 01:19:58,643 --> 01:20:00,481 I guess, but don't you think it's weird 912 01:20:00,483 --> 01:20:02,331 it said Jezebel like your email? 913 01:20:02,333 --> 01:20:04,901 You sure you didn't attract a stalker? 914 01:20:04,903 --> 01:20:06,862 That's not possible, how would they find me? 915 01:20:06,864 --> 01:20:08,114 I don't know. 916 01:20:15,737 --> 01:20:17,820 What are they doing here? 917 01:20:24,163 --> 01:20:26,601 Hey, Mrs. Roberts. Jacob. 918 01:20:26,603 --> 01:20:27,631 Hello, Clara dear. 919 01:20:27,633 --> 01:20:29,181 Just coming by to check on you. 920 01:20:29,183 --> 01:20:30,601 You know, after yesterday. 921 01:20:30,603 --> 01:20:32,121 Oh yeah... uh, thanks... 922 01:20:32,123 --> 01:20:33,581 We were actually just leaving. 923 01:20:33,583 --> 01:20:35,201 We need to go pick up Clara's car 924 01:20:35,203 --> 01:20:37,481 and our Uber will be here any moment. 925 01:20:37,483 --> 01:20:39,491 Oh, we can take you guys, right mama? 926 01:20:39,493 --> 01:20:41,781 Of course, I'd love to. 927 01:20:41,783 --> 01:20:44,251 We really wouldn't wanna take up too much of your time, 928 01:20:44,253 --> 01:20:45,281 but thank you so much. 929 01:20:45,283 --> 01:20:46,833 Nonsense, we're already here. 930 01:20:48,893 --> 01:20:51,733 - Oh, okay. Uh... Sure. Yeah. - Great. 931 01:20:51,735 --> 01:20:53,606 All right. Come on girls. 932 01:21:09,253 --> 01:21:11,504 Thank you so much for taking us. 933 01:21:11,506 --> 01:21:13,423 No problem, girls. 934 01:21:24,026 --> 01:21:25,276 So what are you wearing? 935 01:21:27,353 --> 01:21:28,296 Sounds hot. 936 01:21:29,353 --> 01:21:31,651 So you ready for me to come over later? 937 01:21:31,653 --> 01:21:32,811 He's such a pig. 938 01:21:32,813 --> 01:21:34,463 I just wanna get my car and go. 939 01:21:35,823 --> 01:21:36,776 I got this. 940 01:21:40,663 --> 01:21:43,011 Are you serious? Why are you so lame, Chad? 941 01:21:43,013 --> 01:21:44,601 Why you got to be such a bitch, Deja? 942 01:21:44,603 --> 01:21:46,351 At least I don't pretend to get action. 943 01:21:46,353 --> 01:21:47,911 Guys, just stop! 944 01:21:47,913 --> 01:21:50,283 I wanna get my car and go. 945 01:21:50,285 --> 01:21:52,251 Pfft! What car? 946 01:21:52,253 --> 01:21:55,581 Oh, hey Mom, Clara forgot her phone. 947 01:21:55,583 --> 01:21:57,779 I'm gonna go bring it to her. I'll be back in a minute. 948 01:22:01,503 --> 01:22:04,079 Clara, you forgot your phone in the car. 949 01:22:05,663 --> 01:22:09,121 Wow. So you dating this Jesus freak now? 950 01:22:09,123 --> 01:22:11,501 You really move on to dick fast, huh? 951 01:22:11,503 --> 01:22:12,831 What is wrong with you? 952 01:22:12,833 --> 01:22:14,529 Thank you, Jacob. 953 01:22:14,531 --> 01:22:16,741 Um... Do you guys have a bathroom? 954 01:22:16,743 --> 01:22:20,041 Yeah, it's along the side of the building. 955 01:22:24,333 --> 01:22:26,251 The bathroom isn't on the side of the building. 956 01:22:26,253 --> 01:22:28,041 - I know - You're so mean. 957 01:22:28,043 --> 01:22:29,343 And you're such a skank. 958 01:22:30,893 --> 01:22:32,201 Micah, can I get those keys 959 01:22:32,203 --> 01:22:34,791 before I end up with an assault charge? 960 01:22:34,793 --> 01:22:35,626 Yeah. 961 01:22:39,143 --> 01:22:42,161 You just need to sign right here. 962 01:22:42,163 --> 01:22:46,621 Let's see, James Burke, Christopher Wilson, 963 01:22:46,623 --> 01:22:50,096 Misty Bowles, Clara Banks... 964 01:22:51,053 --> 01:22:53,153 sign right there and you'll be good to go. 965 01:22:59,563 --> 01:23:02,051 Hey, you okay? 966 01:23:02,053 --> 01:23:04,321 Yeah. I tripped on the way back here. 967 01:23:04,323 --> 01:23:07,091 Hon, you got something on your shirt. 968 01:23:07,093 --> 01:23:09,443 - Can we just go? - Yeah. 969 01:23:23,937 --> 01:23:28,937 I know... Why would he call me that? 970 01:23:29,029 --> 01:23:30,612 I don't understand! 971 01:23:37,113 --> 01:23:39,451 It's 5:30. This is Tim chase. 972 01:23:39,453 --> 01:23:41,591 The Eden Police Department is investigating 973 01:23:41,593 --> 01:23:44,691 the second murder to occur within the last seven days. 974 01:23:44,693 --> 01:23:46,441 A spokesperson for the department said, 975 01:23:46,443 --> 01:23:48,871 it's the first time in 22 years 976 01:23:48,873 --> 01:23:51,221 that back-to-back murders have occurred. 977 01:23:51,223 --> 01:23:52,801 Now they state there's no cause 978 01:23:52,803 --> 01:23:55,261 to think the murders are in any way related? 979 01:23:55,263 --> 01:23:57,251 Well, we'll just have to take their word on that, 980 01:23:57,253 --> 01:23:59,871 but keep your doors locked tonight, Eden. Be safe. 981 01:23:59,873 --> 01:24:01,301 Let's lighten things back up now. 982 01:24:01,303 --> 01:24:03,881 Continuing their run in the number one Billboard spot, 983 01:24:03,883 --> 01:24:06,071 it's Sabell with the song... 984 01:24:06,073 --> 01:24:08,361 Maybe that psycho will get Chad next. 985 01:24:08,363 --> 01:24:12,543 I wish. He's such a dick. I can't believe I dated him. 986 01:24:21,253 --> 01:24:23,491 He was just foul back there. 987 01:24:23,493 --> 01:24:26,293 Speaking of foul, it smells like something died in here. 988 01:24:29,553 --> 01:24:30,601 Well, that didn't help, 989 01:24:30,603 --> 01:24:32,621 now it smells like death and flowers. 990 01:24:32,623 --> 01:24:33,951 Just my freaking luck. 991 01:24:33,953 --> 01:24:36,325 Can this day get any worse? 992 01:24:38,453 --> 01:24:40,248 Forget that jerk, he isn't worth it 993 01:24:40,250 --> 01:24:42,011 and he definitely isn't worth our lives. 994 01:24:42,013 --> 01:24:43,661 Slow down, speedy. 995 01:24:46,682 --> 01:24:48,346 Uh... Dej? 996 01:24:48,348 --> 01:24:49,781 Clara, slow down. 997 01:24:49,783 --> 01:24:51,541 - I can't! - What?!? 998 01:24:51,543 --> 01:24:53,499 The brakes aren't working! 999 01:24:55,795 --> 01:24:58,192 Deja, what do I do? Nothing is working! 1000 01:24:58,194 --> 01:25:00,518 I don't know, I don't know! 1001 01:25:00,520 --> 01:25:03,828 Oh my God, we're going to hit them! 1002 01:25:05,197 --> 01:25:06,078 Clara, we're going to hit the pole! Oh my God, Oh my God! 1003 01:25:27,989 --> 01:25:31,166 Mom? we were just in an accident. 1004 01:25:35,069 --> 01:25:40,044 We're at Old Blair road... Old Alabama/Blair road... 1005 01:25:40,956 --> 01:25:42,006 Okay. 1006 01:25:50,909 --> 01:25:53,878 Clara? 1007 01:25:53,880 --> 01:25:55,297 My Mom is coming. 1008 01:25:57,246 --> 01:26:00,531 - Clara? - Okay. 1009 01:26:00,533 --> 01:26:04,869 Um... I just need to get my purse. 1010 01:26:35,921 --> 01:26:37,751 What's wrong? 1011 01:26:37,753 --> 01:26:39,238 Oh my God... what? 1012 01:26:42,463 --> 01:26:43,296 What's that? 1013 01:27:15,953 --> 01:27:18,951 So Ms. Banks, can you think of anyone 1014 01:27:18,953 --> 01:27:19,784 that would wanna hurt you? 1015 01:27:19,786 --> 01:27:22,431 No, I get along with most people. 1016 01:27:23,703 --> 01:27:25,146 Most people. 1017 01:27:26,563 --> 01:27:29,521 I mean recently my boyfriend Chad, and I broke up 1018 01:27:29,523 --> 01:27:32,807 and he did send me a text saying that I would regret it. 1019 01:27:32,809 --> 01:27:33,640 What? 1020 01:27:33,642 --> 01:27:35,881 Is this the same Chad that works at the garage 1021 01:27:35,883 --> 01:27:37,461 that recently worked on your vehicle? 1022 01:27:37,463 --> 01:27:38,486 Yes. 1023 01:27:38,488 --> 01:27:40,173 You didn't think to tell me about that? 1024 01:27:40,175 --> 01:27:41,442 Dad... it's fine. 1025 01:27:43,203 --> 01:27:44,036 Okay. 1026 01:27:44,953 --> 01:27:47,011 Well, Ms. Banks, I think that's all we need for now. 1027 01:27:47,013 --> 01:27:47,844 No, it's not. 1028 01:27:47,846 --> 01:27:49,561 You're gonna go arrest this guy, aren't you? 1029 01:27:49,563 --> 01:27:51,641 Mr. Banks first, we have to question everyone involved 1030 01:27:51,643 --> 01:27:53,751 to further our investigation. 1031 01:27:53,753 --> 01:27:55,921 He tried to kill my baby girl! 1032 01:27:55,923 --> 01:27:57,366 Do you understand that? 1033 01:27:58,603 --> 01:28:01,191 Mr. Banks though I do understand your anger, 1034 01:28:01,193 --> 01:28:02,591 please understand that we have to review 1035 01:28:02,593 --> 01:28:03,676 all of the evidence. 1036 01:28:04,713 --> 01:28:06,271 Yeah. 1037 01:28:06,273 --> 01:28:07,961 Clara, are you ready? 1038 01:28:07,963 --> 01:28:09,596 - Let's go. - Okay. 1039 01:28:20,934 --> 01:28:22,368 If you ever come near my daughter again, 1040 01:28:22,370 --> 01:28:24,337 - and I swear to God- - Get your hands- 1041 01:28:25,378 --> 01:28:27,479 Hey! Hey! Hey! I cannot believe this... 1042 01:28:27,481 --> 01:28:30,043 Enough! Get in there! 1043 01:28:30,045 --> 01:28:31,286 Get in there! 1044 01:28:33,699 --> 01:28:34,949 Have a seat. 1045 01:28:38,313 --> 01:28:41,381 Do you even know why you were brought in today? 1046 01:28:41,383 --> 01:28:42,214 I don't know. 1047 01:28:42,216 --> 01:28:43,221 Maybe because my ex is a bitch 1048 01:28:43,223 --> 01:28:45,201 that whines over stupid shit. 1049 01:28:45,203 --> 01:28:46,791 You think what happened was stupid? 1050 01:28:46,793 --> 01:28:49,601 Yeah, since when was dog shit on fire 1051 01:28:49,603 --> 01:28:51,991 and a mouse prank warrant an interrogation? 1052 01:28:51,993 --> 01:28:53,376 Chad shut your mouth. 1053 01:28:54,253 --> 01:28:57,341 Listen, if you wanna charge my son with anything, 1054 01:28:57,343 --> 01:28:58,971 you can speak with our lawyer. 1055 01:28:58,973 --> 01:29:00,821 Sir, we are questioning everyone 1056 01:29:00,823 --> 01:29:03,051 that came in contact with Ms. Banks vehicle. 1057 01:29:03,053 --> 01:29:06,166 We're not charging your son with anything, yet. 1058 01:29:07,723 --> 01:29:10,864 But if you feel you need a lawyer, no one's stopping you. 1059 01:29:11,873 --> 01:29:13,171 Are we done? 1060 01:29:13,173 --> 01:29:14,466 I have another question. 1061 01:29:16,193 --> 01:29:18,331 Chad, did you cut Clara's brake lines? 1062 01:29:18,333 --> 01:29:23,209 - What? No. Dad I swear- - Son I know. Are we done yet? 1063 01:29:24,073 --> 01:29:26,501 I have what I need at the moment. 1064 01:29:26,503 --> 01:29:28,576 Then we're leaving. Chad let's go. 1065 01:29:32,313 --> 01:29:35,324 Mr. Michaels, don't leave town. 1066 01:29:36,243 --> 01:29:38,056 I might still need some more information. 1067 01:29:46,103 --> 01:29:48,495 I cannot believe that the day is almost over. 1068 01:29:48,497 --> 01:29:49,845 You want me to make you something to eat? 1069 01:29:49,847 --> 01:29:52,391 No, I'm just gonna go up to my room. 1070 01:29:52,393 --> 01:29:55,312 Clara, you know you can talk to me, right? 1071 01:29:55,314 --> 01:29:56,147 I know. 1072 01:30:31,437 --> 01:30:32,687 I miss you mom... 1073 01:30:33,770 --> 01:30:35,385 I really need you right now. 1074 01:30:55,983 --> 01:30:57,233 I feel bad for the kid. 1075 01:30:58,583 --> 01:30:59,414 Feel bad for whom? 1076 01:30:59,416 --> 01:31:01,716 I feel bad for Clara, of course. 1077 01:31:02,626 --> 01:31:04,351 Why? 1078 01:31:04,353 --> 01:31:05,981 Well, she must be scared. 1079 01:31:05,983 --> 01:31:07,333 Accidents are always scary. 1080 01:31:09,673 --> 01:31:11,523 We should add her to our prayer list. 1081 01:31:12,558 --> 01:31:15,091 I'll pray she stays away from my husband. 1082 01:31:15,093 --> 01:31:16,251 I'm sorry, what was that hon? 1083 01:31:16,253 --> 01:31:17,731 I was agreeing with you. 1084 01:31:19,293 --> 01:31:21,841 Well, I'll be back in a few hours. 1085 01:31:21,843 --> 01:31:22,686 Where are you going? 1086 01:31:22,688 --> 01:31:25,541 Uh... Bowling with the boys. 1087 01:31:25,543 --> 01:31:27,424 Bowling, I thought that was on Friday. 1088 01:31:27,426 --> 01:31:29,311 With Halloween being on Friday this year, 1089 01:31:29,313 --> 01:31:31,771 we just thought we'd just go ahead and go tonight. 1090 01:31:31,773 --> 01:31:34,061 Oh, okay. 1091 01:31:34,063 --> 01:31:35,401 Are... are you okay? 1092 01:31:35,403 --> 01:31:36,661 I can stay home if you'd like. 1093 01:31:36,663 --> 01:31:39,990 No, go have fun. Tell the boys said hi. 1094 01:31:39,992 --> 01:31:41,133 Okay 1095 01:31:56,483 --> 01:31:58,371 Oh, let's pray for Clara. 1096 01:31:58,373 --> 01:32:01,296 Yeah Clara must've been so scared! 1097 01:32:03,093 --> 01:32:06,291 Poor Clara, there's nothing poor about that 1098 01:32:06,293 --> 01:32:11,238 husband stealing witch. 1099 01:32:14,623 --> 01:32:17,681 He never changes bowling night, what am I thinking? 1100 01:32:18,963 --> 01:32:22,303 He's probably meeting up with her right now. 1101 01:32:35,350 --> 01:32:38,525 Huh..Jezebel and Clara have a lot in common. 1102 01:32:39,575 --> 01:32:41,198 Both are harlots. 1103 01:32:42,103 --> 01:32:46,543 But Jezebel fell and one day Clara will too. 1104 01:32:48,073 --> 01:32:50,819 Everything unholy will come to light. 1105 01:33:12,283 --> 01:33:13,116 Clara? 1106 01:33:16,772 --> 01:33:18,291 What are you doing here? 1107 01:33:18,293 --> 01:33:19,961 I think you know. 1108 01:33:19,963 --> 01:33:22,011 No, I don't. 1109 01:33:22,013 --> 01:33:24,641 We're supposed to meet at the church tomorrow. 1110 01:33:24,643 --> 01:33:29,036 My sweet Bett... my plans are not with you. 1111 01:33:31,393 --> 01:33:32,989 Is your husband home? 1112 01:33:34,183 --> 01:33:36,971 You stay away from my husband. 1113 01:33:36,973 --> 01:33:39,361 I think I've been more than patient with you. 1114 01:33:39,363 --> 01:33:42,211 Funny you say patient, 1115 01:33:42,213 --> 01:33:44,476 we played doctor just the other day. 1116 01:33:45,743 --> 01:33:47,056 What's wrong with you? 1117 01:33:47,943 --> 01:33:52,517 Wrong? Nothing's wrong. 1118 01:33:52,519 --> 01:33:56,517 It felt so right. 1119 01:33:56,519 --> 01:34:00,571 You bitch! Stay away from my family, 1120 01:34:00,573 --> 01:34:02,166 You stay away from my husband! 1121 01:34:02,168 --> 01:34:06,259 You are nothing but a harlot of Babylon. 1122 01:34:07,433 --> 01:34:11,851 Um... Mom, who are you talking to? 1123 01:34:11,853 --> 01:34:15,670 - Clara is here. - No, she's not. 1124 01:34:15,672 --> 01:34:19,741 But she's right, no, no... she... 1125 01:34:19,743 --> 01:34:21,754 She's was right here! 1126 01:34:21,756 --> 01:34:24,037 I... uh... 1127 01:34:24,039 --> 01:34:27,095 No... she was right here! 1128 01:34:27,097 --> 01:34:28,497 My God... I.. 1129 01:34:32,005 --> 01:34:33,511 Do you want me to help you walk you to bed? 1130 01:34:33,513 --> 01:34:37,278 No. I'm fine, it's... um... 1131 01:34:37,280 --> 01:34:38,971 It's okay. Goodnight. 1132 01:34:41,483 --> 01:34:43,891 Don't get too close to Clara, son. 1133 01:34:43,893 --> 01:34:45,948 She's a weed in God's garden. 1134 01:35:01,275 --> 01:35:03,416 - Hey guys? - Oh my God, Clara. 1135 01:35:04,509 --> 01:35:07,098 I am so happy you're not dead! 1136 01:35:07,100 --> 01:35:08,601 Me too. 1137 01:35:08,603 --> 01:35:11,367 Oh man, I was so worried about you. 1138 01:35:17,471 --> 01:35:18,302 Feel better? 1139 01:35:18,304 --> 01:35:19,503 Yeah 1140 01:35:19,505 --> 01:35:21,646 - Seriously... can you learn how to drive? 1141 01:35:23,843 --> 01:35:25,186 What is he doing here? 1142 01:35:27,103 --> 01:35:29,861 Mr. Green, I'm so glad you're here. 1143 01:35:29,863 --> 01:35:31,571 Well, we shouldn't be here too long today. 1144 01:35:31,573 --> 01:35:33,001 We'd like to put up most of the decorations 1145 01:35:33,003 --> 01:35:34,201 right before the event starts, 1146 01:35:34,203 --> 01:35:35,271 but things like the banners 1147 01:35:35,273 --> 01:35:37,641 we like to put up the day before. 1148 01:35:37,643 --> 01:35:40,035 Jacob, can you help me with that ladder? 1149 01:35:40,037 --> 01:35:40,870 Okay. 1150 01:35:42,453 --> 01:35:43,931 You can join the rest of the group. 1151 01:35:43,933 --> 01:35:45,733 I'm sure you already know everybody. 1152 01:35:51,583 --> 01:35:53,721 - Hey. - Hey Micah. 1153 01:35:55,023 --> 01:36:00,023 Hey..um... Deja, can I talk to you for a minute? 1154 01:36:00,300 --> 01:36:02,450 You can say whatever you want right here. 1155 01:36:03,373 --> 01:36:04,964 Okay... umm... 1156 01:36:06,123 --> 01:36:09,546 I..uh... wanted to say I was sorry. 1157 01:36:10,423 --> 01:36:13,464 I shouldn't have messed with your grades like that. 1158 01:36:15,382 --> 01:36:17,501 - What?!? - He said he was sorry. 1159 01:36:17,503 --> 01:36:18,336 And?!? 1160 01:36:22,393 --> 01:36:24,701 So... you wanna tell me how you did that? 1161 01:36:24,703 --> 01:36:27,171 Because my grades could use a little bit of a pick-me-up, 1162 01:36:27,173 --> 01:36:28,121 if you know what I'm saying... 1163 01:36:28,123 --> 01:36:29,111 - I... um... - Don't worry. 1164 01:36:29,113 --> 01:36:31,941 I'm not trying to hit on you. You're not my type. 1165 01:36:31,943 --> 01:36:34,651 Don't take it personal, no man's her type. 1166 01:36:34,653 --> 01:36:35,736 That's true. 1167 01:36:39,816 --> 01:36:42,241 Hey everyone, well, here's the banners 1168 01:36:42,243 --> 01:36:43,761 that we'll be painting. 1169 01:36:43,763 --> 01:36:44,594 Once you get that done, 1170 01:36:44,596 --> 01:36:46,461 we can hang it up above the entrance, okay? 1171 01:36:46,463 --> 01:36:48,051 I have some stuff to do inside, 1172 01:36:48,053 --> 01:36:50,216 so if you need anything, just ask Jacob. 1173 01:37:03,416 --> 01:37:06,415 - Is this paint? - Yeah... 1174 01:38:03,373 --> 01:38:06,526 Wow. Great job guys, it looks really good. 1175 01:38:07,643 --> 01:38:09,393 You have paint on your shirt, Kimmy. 1176 01:38:10,873 --> 01:38:13,661 Oh man, this is my favorite jacket. 1177 01:38:13,663 --> 01:38:14,871 I can get that out for you. 1178 01:38:14,873 --> 01:38:17,151 No, it's fine. It's just a jacket. 1179 01:38:17,153 --> 01:38:18,311 No, I insist. 1180 01:38:18,313 --> 01:38:21,651 Especially with all your help today, I'll take care of it. 1181 01:38:21,653 --> 01:38:22,791 Good job guys. 1182 01:38:25,043 --> 01:38:28,971 - We did a really good job. - Yeah we did. 1183 01:38:28,973 --> 01:38:30,398 What do you think, Kimmy? 1184 01:38:32,043 --> 01:38:34,531 Earth to Kimmy, you with us? 1185 01:38:34,533 --> 01:38:37,111 No, you guys are really boring. 1186 01:38:37,113 --> 01:38:39,051 Did you hear about this guy who got murdered? 1187 01:38:39,053 --> 01:38:40,761 There were two murders, 1188 01:38:40,763 --> 01:38:43,001 and isn't that the one that was on the news? 1189 01:38:43,003 --> 01:38:46,851 Yeah, actually it was behind your house Jacob. 1190 01:38:46,853 --> 01:38:49,251 It was probably the guy who broke into our shed. 1191 01:38:49,253 --> 01:38:51,931 He stole a shovel and a couple of tools. 1192 01:38:51,933 --> 01:38:53,321 Looks like Karma got him. 1193 01:38:53,323 --> 01:38:56,111 Wow, you're the last person I expected to hear that from, 1194 01:38:56,113 --> 01:38:58,741 aren't you supposed to be all turn the other cheek? 1195 01:38:58,743 --> 01:38:59,941 Back in biblical times, 1196 01:38:59,943 --> 01:39:02,161 you could kill a thief if you caught them in the act. 1197 01:39:02,163 --> 01:39:03,708 That's a little harsh. 1198 01:39:06,333 --> 01:39:08,333 So are we gonna to put this banner up? 1199 01:39:09,783 --> 01:39:10,616 Or what? 1200 01:39:17,813 --> 01:39:21,317 - what is this? - Jack O'lantern pancakes! 1201 01:39:21,319 --> 01:39:23,541 It looks like a deranged clown. 1202 01:39:23,543 --> 01:39:25,011 Well let's hope that these deranged clowns 1203 01:39:25,013 --> 01:39:26,484 at least taste good. 1204 01:39:28,043 --> 01:39:30,653 - I love you, dad. - I love you too. 1205 01:39:31,723 --> 01:39:35,330 So... uh... the sheriff was here this morning 1206 01:39:35,332 --> 01:39:37,851 and they're still looking into trying to figure out, 1207 01:39:37,853 --> 01:39:41,384 I guess, who was all involved in that accident, 1208 01:39:41,386 --> 01:39:44,101 but, the stay away order has been placed on Chad. 1209 01:39:44,103 --> 01:39:46,421 So he's not gonna be bothering you again. 1210 01:39:46,423 --> 01:39:48,051 Thank you. 1211 01:39:48,053 --> 01:39:50,161 I gotta protect my baby. 1212 01:39:50,163 --> 01:39:52,991 All right, so listen, after we get done with breakfast, 1213 01:39:52,993 --> 01:39:56,651 I was thinking... maybe we can carve our pumpkins 1214 01:39:56,653 --> 01:39:57,861 and keep those demons away. 1215 01:39:57,863 --> 01:40:01,236 Honestly, that would be nice. 1216 01:40:05,803 --> 01:40:07,091 These are pretty good. 1217 01:40:07,093 --> 01:40:09,247 Not bad for deranged clowns, right? 1218 01:40:09,249 --> 01:40:11,239 Right. 1219 01:40:11,241 --> 01:40:16,241 "Ichabod" by Ok Otter 1220 01:41:45,903 --> 01:41:46,746 Where is she? 1221 01:41:46,748 --> 01:41:47,579 Eden Tennessee has been plagued by several, 1222 01:41:47,581 --> 01:41:48,837 mysterious murders. 1223 01:41:48,839 --> 01:41:50,281 unfortunately, as of right now, 1224 01:41:50,283 --> 01:41:52,181 the police are unable to determine 1225 01:41:52,183 --> 01:41:53,602 who is the culprit. 1226 01:42:19,733 --> 01:42:20,620 Come on! 1227 01:42:20,622 --> 01:42:21,906 Approximately 10 PM last night 1228 01:42:21,908 --> 01:42:23,580 ...residents of the windward area 1229 01:42:23,582 --> 01:42:25,894 reported a disturbance that witnesses described... 1230 01:42:25,896 --> 01:42:27,271 She better not be ditching us. 1231 01:42:27,273 --> 01:42:30,281 Screams and cries for help. 1232 01:42:30,283 --> 01:42:32,153 When investigators arrived on the scene, 1233 01:42:32,155 --> 01:42:36,263 they were unable to determine the cause of the disturbance. 1234 01:43:46,298 --> 01:43:47,864 Trick or treat! 1235 01:43:47,866 --> 01:43:50,347 - What do you say? - Thank you. 1236 01:43:50,349 --> 01:43:51,640 'Cause the devil might get you! 1237 01:43:51,642 --> 01:43:52,473 Rawr! 1238 01:43:56,768 --> 01:43:58,846 Man, I miss the good old days. 1239 01:44:00,653 --> 01:44:01,891 Good old days? 1240 01:44:01,893 --> 01:44:04,931 Yeah. You know, when people used to go door to door. 1241 01:44:04,933 --> 01:44:07,006 Mom says this is much safer. 1242 01:44:09,444 --> 01:44:10,277 I guess. 1243 01:44:24,773 --> 01:44:26,386 You wanna see me die... 1244 01:44:27,313 --> 01:44:28,146 don't you? 1245 01:44:33,190 --> 01:44:35,206 You wanna watch me bleed. 1246 01:44:37,791 --> 01:44:38,624 What? 1247 01:44:51,559 --> 01:44:52,392 Uh... 1248 01:44:54,013 --> 01:44:55,789 Hey! We're out of candy. 1249 01:44:58,760 --> 01:44:59,993 I... um... 1250 01:45:01,813 --> 01:45:03,516 I'll be right there. 1251 01:45:12,893 --> 01:45:17,656 Mrs. Roberts, we were wondering if we could go see Kimmy? 1252 01:45:18,993 --> 01:45:21,926 Yeah. It's fine, thanks for your help. 1253 01:45:23,973 --> 01:45:25,351 Where are they going? 1254 01:45:25,353 --> 01:45:26,937 To check on Kimmy. 1255 01:45:26,939 --> 01:45:28,331 Is she okay? 1256 01:45:28,333 --> 01:45:30,071 Well, she's supposed to be here today 1257 01:45:30,073 --> 01:45:31,823 and they still haven't heard from her. 1258 01:45:33,673 --> 01:45:36,815 I can stop at Clara's later and check in on her, okay? 1259 01:45:42,343 --> 01:45:45,951 Oh, Hey Micah, can you pack this up in the van for me? 1260 01:45:45,953 --> 01:45:47,361 Sure. 1261 01:45:47,363 --> 01:45:48,581 Hey, thanks for your help today. 1262 01:45:48,583 --> 01:45:49,416 No problem. 1263 01:45:59,877 --> 01:46:00,827 What the hell? 1264 01:46:16,843 --> 01:46:18,571 Shit! Dude. 1265 01:46:18,573 --> 01:46:19,901 Didn't mean to scare you, 1266 01:46:19,903 --> 01:46:22,351 mom wanted to know if you needed a ride. 1267 01:46:22,353 --> 01:46:23,746 No, I'm okay. 1268 01:46:24,991 --> 01:46:26,001 Are you sure? 1269 01:46:26,003 --> 01:46:28,541 Yeah... I uh, I think I'll walk. 1270 01:46:28,543 --> 01:46:29,919 It's nice night for a walk. 1271 01:46:34,351 --> 01:46:36,401 I can't believe Kimmy ditched us. 1272 01:46:36,403 --> 01:46:38,081 She probably didn't wanna be caught dead 1273 01:46:38,083 --> 01:46:39,611 in this angel costume. 1274 01:46:39,613 --> 01:46:40,733 I guess... 1275 01:46:42,333 --> 01:46:44,669 You sure you don't want to go to the party with me? 1276 01:46:44,671 --> 01:46:47,764 Yeah, I think I'll just stay home. 1277 01:46:47,766 --> 01:46:50,081 All right. I'll head out then. 1278 01:46:50,083 --> 01:46:51,811 Okay. Be safe. 1279 01:46:51,813 --> 01:46:54,241 I will. Call me if you change your mind. 1280 01:46:54,243 --> 01:46:55,076 I will. 1281 01:47:01,983 --> 01:47:05,384 Dad, are you home? 1282 01:47:51,323 --> 01:47:55,571 I guess those masks are popular this year. 1283 01:47:58,363 --> 01:48:01,416 Aren't you a little too old to be trick or treating? 1284 01:48:10,211 --> 01:48:11,901 You know what? 1285 01:48:11,903 --> 01:48:15,866 It's whatever, we have candy left anyway. 1286 01:48:30,493 --> 01:48:34,451 Oh, ha ha. You're so scary. 1287 01:48:34,453 --> 01:48:38,210 Just take the candy and go. 1288 01:48:38,212 --> 01:48:40,471 Let go of me, what are you doing? 1289 01:48:40,473 --> 01:48:45,006 Let go of... 1290 01:51:49,004 --> 01:51:50,270 Please don't... 1291 01:54:24,667 --> 01:54:25,500 WHY?! 1292 01:55:03,798 --> 01:55:05,471 Okay, you're all set now. 1293 01:55:05,473 --> 01:55:06,351 When you get to the hospital, 1294 01:55:06,353 --> 01:55:08,381 you are gonna have to have stitches, okay? 1295 01:55:08,383 --> 01:55:09,216 Okay. 1296 01:55:13,213 --> 01:55:14,246 Here you go, sweetie. 1297 01:55:18,943 --> 01:55:20,131 This is to help you, okay? 1298 01:55:20,133 --> 01:55:20,964 Until you get to the hospital. 1299 01:55:20,966 --> 01:55:23,270 They will get you another. 1300 01:55:23,272 --> 01:55:24,103 Alright? 1301 01:55:24,105 --> 01:55:24,938 Okay. 1302 01:55:30,313 --> 01:55:32,321 Why are you here, Micah? 1303 01:55:32,323 --> 01:55:36,591 I found something in the back of Mrs. Roberts' van... 1304 01:55:36,593 --> 01:55:37,843 there were photos of you. 1305 01:55:38,813 --> 01:55:40,366 I thought you should know about it. 1306 01:55:42,483 --> 01:55:44,531 Were you the one that knocked on my door? 1307 01:55:44,533 --> 01:55:47,571 No, I was on your front step and I rang the doorbell. 1308 01:55:47,573 --> 01:55:50,921 And next thing I know there's a pain in the back of my head, 1309 01:55:50,923 --> 01:55:52,146 and I woke up in the bush. 1310 01:55:53,172 --> 01:55:56,430 I would have never thought Mrs. Roberts was... violent. 1311 01:56:35,543 --> 01:56:38,111 For WGET, I'm Tim Chase. 1312 01:56:38,113 --> 01:56:40,761 Authorities this morning are investigating a horrific scene 1313 01:56:40,763 --> 01:56:43,071 that occurred late last night on Hallow Drive. 1314 01:56:43,073 --> 01:56:44,791 An Eden police departments spokesperson 1315 01:56:44,793 --> 01:56:46,981 said 18-year-old Clara Banks of Eden, Tennessee 1316 01:56:46,983 --> 01:56:49,951 was attacked by Betty Roberts, 42, also of Eden. 1317 01:56:49,953 --> 01:56:51,761 Ms. Banks suffered multiple stab wounds, 1318 01:56:51,763 --> 01:56:53,261 but was able to fend off her attacker, 1319 01:56:53,263 --> 01:56:55,021 which led to the death of Roberts. 1320 01:56:55,023 --> 01:56:56,891 Betty Roberts had no prior arrest record 1321 01:56:56,893 --> 01:56:58,031 nor history of violence, 1322 01:56:58,033 --> 01:57:00,121 but sources tell us she is now the prime suspect 1323 01:57:00,123 --> 01:57:02,761 in two murders that occurred earlier this week in Eden. 1324 01:57:02,763 --> 01:57:03,971 In a related story, 1325 01:57:03,973 --> 01:57:05,781 authorities are beginning a search this morning 1326 01:57:05,783 --> 01:57:06,911 for Kimmy Nichols. 1327 01:57:06,913 --> 01:57:10,821 Nichols, 20 of Eden, went missing the day before Halloween. 1328 01:57:10,823 --> 01:57:12,671 Nichols is a close friend of Clara Banks 1329 01:57:12,673 --> 01:57:14,447 and attends Oak Ridge state college. 1330 01:57:22,726 --> 01:57:25,301 So tox screening analysis of Mrs. Roberts revealed 1331 01:57:25,303 --> 01:57:27,203 that she'd been given the wrong medication... 1332 01:57:28,703 --> 01:57:30,706 resulting in severe side effects. 1333 01:57:31,703 --> 01:57:33,891 After looking at the deceased' computer we found emails 1334 01:57:33,893 --> 01:57:36,240 sent to your daughter's email address. 1335 01:57:36,242 --> 01:57:38,631 It seems Mrs. Roberts had been fixated on you for some time, 1336 01:57:38,633 --> 01:57:40,791 probably the result of the medication. 1337 01:57:40,793 --> 01:57:45,094 Side effects included paranoia, hallucination, agitation... 1338 01:57:59,413 --> 01:58:02,508 - Do you have a date tonight? - No, no, no... 1339 01:58:10,253 --> 01:58:12,843 - Maybe I do have a date. - That's cute. 1340 01:58:12,845 --> 01:58:13,769 Yeah. 1341 01:58:23,071 --> 01:58:23,904 Carmel... 1342 01:58:38,855 --> 01:58:39,687 You okay? 1343 01:58:39,689 --> 01:58:40,528 Mmm hmm... 1344 01:58:41,830 --> 01:58:43,106 Clara, what's wrong? 1345 01:58:44,850 --> 01:58:46,495 Clara?!? What's wrong? 1346 01:58:47,832 --> 01:58:49,551 Clara? 1347 01:58:49,553 --> 01:58:51,537 Someone call 911 now! 1348 01:58:53,711 --> 01:58:54,991 Oh my God... Clara! 1349 01:58:56,485 --> 01:58:59,817 Somebody call an ambulance now! 1350 01:59:00,875 --> 01:59:02,658 Call 911!!! 1351 01:59:03,889 --> 01:59:05,014 Clara! 1352 01:59:13,774 --> 01:59:15,441 - Clara?!? Clara! - Is she okay? 1353 01:59:17,019 --> 01:59:17,936 Call 911! 1354 01:59:20,086 --> 01:59:20,917 Clara! 1355 01:59:20,919 --> 01:59:23,570 Oh my goodness. What's happening? 1356 01:59:52,571 --> 01:59:55,377 Looks like angels. 1357 01:59:55,379 --> 02:00:00,110 Angels... 1358 02:00:00,112 --> 02:00:01,270 Hey hon, dinner's ready. 1359 02:00:11,217 --> 02:00:12,881 Hey Jacob, could you could you come help me 1360 02:00:19,776 --> 02:00:21,263 Stop barking. 1361 02:00:40,029 --> 02:00:41,110 Hon, you got something on your shirt 1362 02:00:42,477 --> 02:00:44,810 The brakes aren't working! 1363 02:01:15,847 --> 02:01:19,496 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 96805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.