Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,320 --> 00:00:45,160
Please just, just let me go.
2
00:00:45,250 --> 00:00:46,210
[man] shut up!
3
00:00:48,090 --> 00:00:49,570
I never meant to get involved.
4
00:00:49,590 --> 00:00:51,740
I'll keep it quiet, I promise.
5
00:00:51,830 --> 00:00:53,090
I just, I want to go home.
6
00:00:55,170 --> 00:00:56,680
Too late for that now.
7
00:01:05,750 --> 00:01:08,420
Your sat score from your
first test is above-average,
8
00:01:08,520 --> 00:01:10,770
So you have plenty
of decent options.
9
00:01:11,000 --> 00:01:13,090
I don't want
just decent though.
10
00:01:13,110 --> 00:01:15,780
I really want to go to the
college I've already picked out
11
00:01:15,930 --> 00:01:19,930
And I was thinking
pine state for film school.
12
00:01:19,950 --> 00:01:21,190
I have a friend going
13
00:01:21,350 --> 00:01:24,100
And it's where we
both really want to go.
14
00:01:24,120 --> 00:01:26,180
Your score might not
be competitive enough
15
00:01:26,200 --> 00:01:27,940
For the bigger schools
like pine state.
16
00:01:27,960 --> 00:01:29,180
Your math is weak.
17
00:01:29,200 --> 00:01:31,850
It's never really
been my strong suit.
18
00:01:31,870 --> 00:01:33,950
Well, there are some smaller
places here in portland
19
00:01:33,970 --> 00:01:35,300
That have great film programs.
20
00:01:35,450 --> 00:01:37,210
That's just not
really my plan though.
21
00:01:37,300 --> 00:01:39,470
My best friend katie
and I have been planning
22
00:01:39,620 --> 00:01:42,030
To go to pine together
for, for years,
23
00:01:42,120 --> 00:01:44,140
Like since elementary school.
24
00:01:46,150 --> 00:01:51,650
Well, maybe if you
study really hard
25
00:01:51,800 --> 00:01:56,240
Before the next test,
you'll get your score up.
26
00:01:58,060 --> 00:01:59,320
That would really help.
27
00:02:07,480 --> 00:02:09,240
Hey, doll.
28
00:02:09,330 --> 00:02:11,480
Thought you fell off the
face of the earth last night.
29
00:02:11,500 --> 00:02:14,500
Sorry, I feel asleep face deep
in a practice test.
30
00:02:14,730 --> 00:02:16,320
Had a nightmare
about trigonometry.
31
00:02:16,420 --> 00:02:19,340
Well, if that's not a sign
you're stressing too much.
32
00:02:19,490 --> 00:02:22,240
Hey, speaking of which,
you on for a party on Friday?
33
00:02:22,330 --> 00:02:24,330
I'm getting birthday cake vodka.
34
00:02:24,350 --> 00:02:27,020
Uh, I have my retake for
the sat on Saturday morning,
35
00:02:27,240 --> 00:02:30,170
So no, I am not
going out on Friday.
36
00:02:30,190 --> 00:02:32,190
You're smart, you'll be fine.
37
00:02:32,340 --> 00:02:35,100
Have you even checked
the averages for admissions?
38
00:02:35,190 --> 00:02:39,590
(sighs) must have done okay,
because I heard I got in.
39
00:02:39,680 --> 00:02:43,260
Oh my god, katie,
you got into pine?
40
00:02:43,280 --> 00:02:45,370
I know! It's pretty cool.
41
00:02:45,520 --> 00:02:47,260
It was some early
decision or something.
42
00:02:47,280 --> 00:02:48,520
How?
43
00:02:48,540 --> 00:02:50,450
My mom knows
someone in admissions.
44
00:02:50,600 --> 00:02:53,270
(sighs) I wish
my mom was famous.
45
00:02:53,360 --> 00:02:55,030
If I don't bring my score up,
the closest thing
46
00:02:55,050 --> 00:02:56,600
I'll come to joining
you at college
47
00:02:56,700 --> 00:02:59,370
Is working at the
campus starbucks.
48
00:02:59,380 --> 00:03:02,290
Wait a minute, that's genius.
49
00:03:02,450 --> 00:03:05,060
If you work there, think of
all the free coffee I'd get.
50
00:03:05,280 --> 00:03:06,110
You suck.
51
00:03:06,130 --> 00:03:08,130
Hey, it's going to be okay.
52
00:03:08,290 --> 00:03:09,780
Don't be bummed out.
53
00:03:09,800 --> 00:03:14,310
Thing is we are going to college
and the party on Friday.
54
00:03:14,460 --> 00:03:15,960
It's a no to the party.
55
00:03:16,050 --> 00:03:20,240
Come on! I heard nathan's
going, like for sure.
56
00:03:21,630 --> 00:03:22,910
How'd you hear that?
57
00:03:24,150 --> 00:03:26,060
I may have invited him.
58
00:03:26,080 --> 00:03:27,890
Katie!
59
00:03:27,990 --> 00:03:29,990
Let's grab coffee
after theater class.
60
00:03:30,080 --> 00:03:31,410
(locker bangs)
61
00:03:31,640 --> 00:03:33,490
That way you can use it
as an exploratory thing
62
00:03:33,590 --> 00:03:35,160
Into your future career.
63
00:03:35,310 --> 00:03:37,740
Hey, you're not funny,
but yes to the coffee
64
00:03:37,830 --> 00:03:38,900
'cause I need the caffeine.
65
00:03:38,920 --> 00:03:39,660
(katie laughs)
66
00:03:39,760 --> 00:03:42,220
(bell ringing)
67
00:03:55,000 --> 00:03:55,770
(book thuds)
68
00:03:56,000 --> 00:03:57,670
Whoa there.
69
00:03:57,760 --> 00:03:58,680
Don't want to
injure yourself
70
00:03:58,840 --> 00:04:00,530
Before you even
finish the season.
71
00:04:01,520 --> 00:04:03,610
Thanks, nathan.
72
00:04:03,840 --> 00:04:06,670
I, uh, guess this was too
much of a workout for me.
73
00:04:06,690 --> 00:04:08,030
How's it going?
74
00:04:08,120 --> 00:04:10,350
Uh, okay, considering.
75
00:04:10,360 --> 00:04:12,180
I don't know how you do it.
76
00:04:12,270 --> 00:04:13,610
I get so bored doing homework,
77
00:04:13,700 --> 00:04:15,880
Let alone studying for the sat.
78
00:04:17,460 --> 00:04:20,710
So, uh, katie told me you're
going to the party on Friday.
79
00:04:20,860 --> 00:04:21,970
She told you me
you were going.
80
00:04:22,120 --> 00:04:23,970
(anni laughs)
81
00:04:24,190 --> 00:04:27,360
You know I knew she
was up to something.
82
00:04:27,460 --> 00:04:29,210
It doesn't sound
like you want to go.
83
00:04:29,310 --> 00:04:31,530
No, no, I do, I guess.
84
00:04:31,630 --> 00:04:36,130
It's just if she gets wild, I
know I'll either be stuck there
85
00:04:36,150 --> 00:04:39,130
Or looking at a crazy uber bill.
86
00:04:39,230 --> 00:04:40,730
And I know I want to bail early
87
00:04:40,820 --> 00:04:42,710
To be ready for the
sat Saturday morning.
88
00:04:42,800 --> 00:04:44,990
Well, it would
be great if you go.
89
00:04:46,310 --> 00:04:48,620
And we can share an uber
if you decide to bail.
90
00:04:49,660 --> 00:04:51,570
Yeah, that's sounds like a deal.
91
00:04:51,660 --> 00:04:54,160
(upbeat rock music)
92
00:05:00,150 --> 00:05:02,340
You will have a
great career here.
93
00:05:04,510 --> 00:05:06,160
Perfect, thanks.
94
00:05:06,180 --> 00:05:08,430
Katie, that's not your coffee.
95
00:05:10,070 --> 00:05:11,660
Ugh, who does that?
96
00:05:11,680 --> 00:05:14,240
Laura got whole milk.
97
00:05:14,340 --> 00:05:16,170
You can't just take
somebody's coffee.
98
00:05:16,190 --> 00:05:18,750
Shh. (giggles)
99
00:05:18,770 --> 00:05:20,430
Do you hear that?
100
00:05:20,580 --> 00:05:23,100
It's the sound of someone
who doesn't give a shh.
101
00:05:23,200 --> 00:05:24,440
Oh, hey...
102
00:05:26,200 --> 00:05:28,450
Come on, I want you
to meet someone.
103
00:05:32,200 --> 00:05:34,100
Hey, guys.
104
00:05:34,190 --> 00:05:37,190
Dev, si, this is my
best friend, anni.
105
00:05:37,210 --> 00:05:38,950
Nice to meet you,
katie's best friend, anni.
106
00:05:39,100 --> 00:05:40,690
Hey.
107
00:05:40,710 --> 00:05:42,880
That's a nice car.
108
00:05:43,110 --> 00:05:44,110
Thanks.
109
00:05:44,200 --> 00:05:46,110
It was his 16th
birthday present.
110
00:05:46,130 --> 00:05:48,700
Wow. I, uh, got a backpack.
111
00:05:48,720 --> 00:05:49,780
(group laughing)
112
00:05:49,870 --> 00:05:51,960
Dev and si go to eastwood.
113
00:05:52,060 --> 00:05:53,870
Football scholarships.
114
00:05:53,970 --> 00:05:56,040
Really? Football?
115
00:05:56,140 --> 00:05:57,380
What, you don't believe me?
116
00:05:57,400 --> 00:05:59,060
Oh no, I do, totally.
117
00:05:59,290 --> 00:06:01,060
It's just I guess I always
thought football players
118
00:06:01,220 --> 00:06:02,310
Were like these huge guys.
119
00:06:02,400 --> 00:06:03,980
Yeah, no, I'll prove it.
120
00:06:04,070 --> 00:06:05,240
-Oh no, that's okay.
-No, no-
121
00:06:05,390 --> 00:06:06,990
-You don't have to.
-No, look.
122
00:06:08,970 --> 00:06:10,800
That's me in high school
before I got into college,
123
00:06:10,820 --> 00:06:13,320
But see, I'm a football player.
124
00:06:13,410 --> 00:06:15,060
That's impressive.
125
00:06:15,080 --> 00:06:17,160
Put it away, si.
126
00:06:17,250 --> 00:06:20,000
What, I can't defend my honor
to this lovely young woman?
127
00:06:20,990 --> 00:06:22,160
You're 18, right?
128
00:06:22,310 --> 00:06:23,920
(dev laughs)
129
00:06:24,150 --> 00:06:26,240
Yes, she is.
130
00:06:26,260 --> 00:06:27,480
Well, it was lovely
to meet you two.
131
00:06:27,500 --> 00:06:30,080
-I gotta go.
-What? We can hang out.
132
00:06:30,100 --> 00:06:32,100
No, I gotta study.
133
00:06:32,250 --> 00:06:33,670
If you stay, he can
give you a ride.
134
00:06:33,820 --> 00:06:36,600
I'll just get my mom
to come pick me up.
135
00:06:36,750 --> 00:06:38,340
(katie scoffs)
136
00:06:38,440 --> 00:06:40,190
(brooding music)
137
00:06:51,600 --> 00:06:54,510
Algebra isn't that complicated
when you break it down.
138
00:06:54,600 --> 00:06:57,200
(scoffs) it's
just been so long
139
00:06:57,350 --> 00:06:59,100
Since I've actually
taken an algebra class.
140
00:06:59,120 --> 00:07:02,610
Well, look, excuse me, may I?
141
00:07:02,630 --> 00:07:03,750
Yeah.
142
00:07:07,360 --> 00:07:11,300
Uh, see this is kind
of a trick question,
143
00:07:11,530 --> 00:07:14,140
But remember, the absolute
values can't be negative
144
00:07:14,290 --> 00:07:15,620
Because they
represent the distance
145
00:07:15,720 --> 00:07:17,960
From zero on a number line.
146
00:07:17,980 --> 00:07:19,310
Right.
147
00:07:19,540 --> 00:07:20,390
Thanks.
148
00:07:22,220 --> 00:07:23,270
Are you a senior?
149
00:07:25,300 --> 00:07:26,970
You're not hitting
on me, are you?
150
00:07:26,990 --> 00:07:28,970
Oh no, not at all.
151
00:07:28,990 --> 00:07:30,730
I'm sorry, did it seem that way?
152
00:07:30,820 --> 00:07:35,070
No, no, it's just, I've just
had a very strange day today.
153
00:07:35,160 --> 00:07:36,980
Some football player
from eastwood university
154
00:07:37,070 --> 00:07:38,570
Was hitting on me, so I just...
155
00:07:38,660 --> 00:07:40,740
Really? That's not cool.
156
00:07:40,830 --> 00:07:43,330
Yeah, yeah, and he just
could not pick up on the fact
157
00:07:43,560 --> 00:07:47,170
That I was not interested
in his fancy scholarship.
158
00:07:47,400 --> 00:07:49,670
He didn't even seem like
a football player, really.
159
00:07:49,820 --> 00:07:51,840
I don't know how some guys
get scholarships like that.
160
00:07:52,070 --> 00:07:53,010
Huh.
161
00:07:54,250 --> 00:07:58,070
So do you just
really love math then?
162
00:07:58,090 --> 00:07:59,520
I guess you could say that.
163
00:07:59,740 --> 00:08:01,330
I work for a charity
coaching students
164
00:08:01,430 --> 00:08:03,020
With the transition to college.
165
00:08:03,170 --> 00:08:06,250
I give advice on practice tests,
admission essays,
166
00:08:06,270 --> 00:08:08,170
And schools that would
be right for them.
167
00:08:08,270 --> 00:08:10,770
Help them get the most money
possible in scholarships.
168
00:08:10,860 --> 00:08:12,030
Let me give you my card.
169
00:08:12,260 --> 00:08:12,990
Yeah.
170
00:08:14,420 --> 00:08:15,870
I'm reilly.
171
00:08:16,090 --> 00:08:19,260
If you feel I can help you,
don't hesitate to reach out.
172
00:08:19,280 --> 00:08:21,110
Honestly, I feel like I
need all the help I can get.
173
00:08:21,210 --> 00:08:23,210
I'm just a call away.
174
00:08:23,430 --> 00:08:24,620
Thanks.
175
00:08:27,120 --> 00:08:29,050
♪
176
00:08:35,200 --> 00:08:39,110
Oh mom, I met a guy today,
some sort of tutor,
177
00:08:39,130 --> 00:08:41,540
He helps seniors with everything
they need for college.
178
00:08:41,630 --> 00:08:43,970
A charity called
educating youth.
179
00:08:44,060 --> 00:08:46,050
Do you think I could use him?
180
00:08:46,140 --> 00:08:48,140
We'll have to see
how much he charges.
181
00:08:48,230 --> 00:08:52,050
I'm saving all I can to
help you when you're at college.
182
00:08:52,070 --> 00:08:53,800
He said it was
a charity though,
183
00:08:53,890 --> 00:08:56,300
And he already gave me
some good advice.
184
00:08:56,320 --> 00:08:57,800
Well that's great honey,
but I can help you, too.
185
00:08:57,890 --> 00:08:59,650
You've never even
asked me for help.
186
00:08:59,800 --> 00:09:04,410
I know you can help me,
but he is a professional.
187
00:09:04,570 --> 00:09:06,490
How'd your meeting with
the school counselor go?
188
00:09:06,640 --> 00:09:07,830
♪
189
00:09:07,980 --> 00:09:09,250
It was okay.
190
00:09:09,480 --> 00:09:10,590
Meaning?
191
00:09:13,170 --> 00:09:15,830
Meaning my sat score
is above average,
192
00:09:15,930 --> 00:09:18,010
But my math sucks.
193
00:09:19,340 --> 00:09:21,320
It needs to be higher
if I want to go to pine,
194
00:09:21,340 --> 00:09:23,770
Which means I need
to well on the retake.
195
00:09:24,940 --> 00:09:27,500
Okay, I have an idea.
196
00:09:27,510 --> 00:09:30,110
Why don't we do a
practice test together?
197
00:09:30,330 --> 00:09:32,610
I'm rusty, but I may
still have it in me.
198
00:09:33,610 --> 00:09:35,070
Sure.
199
00:09:37,510 --> 00:09:40,280
[lisa] yeah, sure.
200
00:09:40,510 --> 00:09:41,530
Okay.
201
00:09:41,680 --> 00:09:43,360
Well, that's great.
202
00:09:43,510 --> 00:09:47,290
No, I can do the audition,
it's just not the ideal role.
203
00:09:48,350 --> 00:09:49,790
Uh-huh.
204
00:09:50,020 --> 00:09:51,210
Thanks, ben.
205
00:09:52,130 --> 00:09:53,460
Appreciate you setting it up.
206
00:09:53,690 --> 00:09:54,870
Hi, sweetie.
207
00:09:55,020 --> 00:09:56,690
I thought you had an audition
or something.
208
00:09:56,710 --> 00:10:00,030
I do, it's tomorrow,
so fingers crossed.
209
00:10:00,050 --> 00:10:01,790
You'll nail it.
210
00:10:01,810 --> 00:10:03,970
Someone asked me to play
a grandmother the other day.
211
00:10:04,200 --> 00:10:05,120
Ouch.
212
00:10:05,140 --> 00:10:06,290
Yeah, I don't do grandmothers.
213
00:10:06,390 --> 00:10:10,050
-Not yet.
-Ha, ha, very funny.
214
00:10:10,150 --> 00:10:12,900
If you weren't an only child,
I'd kick you out.
215
00:10:14,380 --> 00:10:16,140
How was your day?
How was school?
216
00:10:16,150 --> 00:10:17,490
Ah, same old.
217
00:10:18,810 --> 00:10:21,050
Hey mom, did you
check out that list
218
00:10:21,070 --> 00:10:22,070
Of apartments I sent you?
219
00:10:22,160 --> 00:10:23,140
Hmm?
220
00:10:23,240 --> 00:10:24,310
They're close to campus
221
00:10:24,330 --> 00:10:26,070
And would be perfect
for me and anni.
222
00:10:26,160 --> 00:10:29,220
Uh-huh, I'll look.
223
00:10:29,320 --> 00:10:31,480
I'm really excited you
two get to live together,
224
00:10:31,580 --> 00:10:33,170
And I'm really glad I can help.
225
00:10:33,320 --> 00:10:37,400
Yeah, uh, anni just
has to get in now.
226
00:10:37,420 --> 00:10:41,510
She's had trouble with her sat
and pine state can be tricky,
227
00:10:41,740 --> 00:10:44,350
So I just wish it
was easier for her.
228
00:10:44,570 --> 00:10:47,170
I bet a lot of your friends
are stressed out.
229
00:10:47,190 --> 00:10:49,850
Yeah, I mean I wouldn't
even want to go to college
230
00:10:50,000 --> 00:10:51,600
If anni couldn't
be there with me.
231
00:10:51,750 --> 00:10:54,340
Uh-huh, and I bet
anni really appreciates
232
00:10:54,430 --> 00:10:55,840
What a good friend you are.
233
00:10:55,940 --> 00:10:58,440
(footsteps tapping)
234
00:10:58,590 --> 00:11:00,700
♪
235
00:11:11,780 --> 00:11:13,000
(phone chimes)
236
00:11:27,470 --> 00:11:29,800
I just, I don't understand
237
00:11:29,950 --> 00:11:32,040
Why I keep getting
these questions wrong.
238
00:11:32,140 --> 00:11:32,970
It's okay, sweetie.
239
00:11:33,060 --> 00:11:34,140
Look, let's just take a break.
240
00:11:34,290 --> 00:11:36,380
Sometimes that's
all that's needed.
241
00:11:36,400 --> 00:11:37,980
And your dad will
be here shortly.
242
00:11:38,070 --> 00:11:39,070
I just get so frustrated
243
00:11:39,300 --> 00:11:41,300
And it just makes
everything worse.
244
00:11:41,310 --> 00:11:43,070
I suck, I suck.
245
00:11:43,300 --> 00:11:44,720
Look, I know it's not
much of a consolation,
246
00:11:44,740 --> 00:11:46,390
But this happens to everyone.
247
00:11:46,490 --> 00:11:48,910
All your friends
go through this.
248
00:11:49,140 --> 00:11:50,580
It's stupid.
249
00:11:52,810 --> 00:11:53,980
I know it feels
that way right now.
250
00:11:54,070 --> 00:11:56,090
Listen, you're going to do this.
251
00:11:56,240 --> 00:11:57,810
You're going to get
into the college you want.
252
00:11:57,830 --> 00:11:59,070
You're going to get
the grades you want,
253
00:11:59,090 --> 00:12:00,480
And you're going to go exactly
254
00:12:00,570 --> 00:12:02,150
Where you and katie
planned to go.
255
00:12:02,170 --> 00:12:05,080
And no matter what,
I'm proud of you.
256
00:12:05,100 --> 00:12:07,390
Hey, and I know your dad is too.
257
00:12:08,600 --> 00:12:10,010
-Okay.
-Thank you.
258
00:12:10,100 --> 00:12:12,160
(phone chimes)
259
00:12:12,250 --> 00:12:13,590
Okay, that's him, I got to go.
260
00:12:13,610 --> 00:12:14,510
Okay.
261
00:12:14,660 --> 00:12:16,330
-Thanks.
-You're welcome.
262
00:12:16,420 --> 00:12:17,670
Have a good time with dad.
263
00:12:17,680 --> 00:12:18,780
-Bye.
-Bye.
264
00:12:21,350 --> 00:12:23,840
[anni] you're sure you're cool hanging in a place like this?
265
00:12:23,860 --> 00:12:26,340
Yeah, it kind of
reminds me of a place
266
00:12:26,360 --> 00:12:28,450
I worked at in high school.
267
00:12:28,680 --> 00:12:31,100
Plus it's where all
the cool people hang out.
268
00:12:31,120 --> 00:12:33,290
You're not calling
yourself cool, are you?
269
00:12:33,520 --> 00:12:34,350
Should I?
270
00:12:34,440 --> 00:12:37,440
I mean I am a pretty cool guy.
271
00:12:37,540 --> 00:12:40,370
No, you're a dad.
272
00:12:40,520 --> 00:12:42,130
That's a good thing.
273
00:12:43,860 --> 00:12:45,430
Yeah, it's a great thing.
274
00:12:46,620 --> 00:12:47,800
How you been?
275
00:12:49,530 --> 00:12:50,560
I'm good.
276
00:12:52,200 --> 00:12:55,810
School is good.
My friends are amazing.
277
00:12:57,150 --> 00:13:00,210
Mom is kind of stressing me out.
278
00:13:00,300 --> 00:13:01,630
Yeah, I remember the pressure.
279
00:13:01,650 --> 00:13:03,640
It's all the unknowns
of what's coming up
280
00:13:03,730 --> 00:13:06,230
Just makes it hard.
281
00:13:06,320 --> 00:13:08,400
Yeah, it's all the uh,
the what are you going to do
282
00:13:08,550 --> 00:13:10,230
With the rest of your life
kind of stuff.
283
00:13:10,330 --> 00:13:12,050
Yeah, I get it.
284
00:13:12,150 --> 00:13:14,830
The next decision's a big one.
285
00:13:14,980 --> 00:13:16,650
But hey, you're a kerr,
you're going to be fine.
286
00:13:16,740 --> 00:13:18,980
I mean, look at me.
287
00:13:19,000 --> 00:13:20,230
True.
288
00:13:20,320 --> 00:13:23,230
Crazy successful lawyer,
living the dream,
289
00:13:23,250 --> 00:13:25,070
And to think it all started
in a coffee shop.
290
00:13:25,080 --> 00:13:27,400
(laughs)
exactly.
291
00:13:27,420 --> 00:13:29,070
Maybe not the crazy part.
292
00:13:29,160 --> 00:13:30,850
(laughing)
293
00:13:32,670 --> 00:13:35,520
Whatever it takes, honey,
I'm here to support you.
294
00:13:37,410 --> 00:13:38,260
Thanks, dad.
295
00:13:38,360 --> 00:13:40,360
I, I do appreciate that.
296
00:13:46,510 --> 00:13:50,020
Ugh, parking in this
neighborhood sucks.
297
00:13:50,110 --> 00:13:51,350
I'm glad you picked me up.
298
00:13:51,370 --> 00:13:53,280
I needed a break
from studying.
299
00:13:53,370 --> 00:13:56,020
Yeah, it's time to have
some fun for a change.
300
00:13:56,120 --> 00:13:58,040
So where are we going?
301
00:13:58,190 --> 00:13:59,620
Dev and si have
this really cool loft
302
00:13:59,710 --> 00:14:01,130
In the pearl district.
303
00:14:02,710 --> 00:14:05,550
Katie, I hope you're not
expecting me to hook up with si.
304
00:14:06,960 --> 00:14:08,780
Uh, he liked you.
305
00:14:08,790 --> 00:14:11,390
So? I thought you were trying
to set me up with nathan.
306
00:14:11,610 --> 00:14:14,120
Uh, who said you
couldn't talk to other guys?
307
00:14:14,130 --> 00:14:15,890
Or date two guys at once?
308
00:14:18,290 --> 00:14:20,550
Come on, this is what
best friends are for.
309
00:14:20,640 --> 00:14:22,470
Dictating my dating life?
310
00:14:22,630 --> 00:14:26,030
Oh, no, wait, wait,
ruining my dating life.
311
00:14:28,560 --> 00:14:30,360
His place is just a block up.
312
00:14:35,810 --> 00:14:36,640
(suspenseful music)
313
00:14:36,730 --> 00:14:39,490
Come on man, get off of me!
314
00:14:39,580 --> 00:14:41,070
What are you talking about, man?
I didn't do anything.
315
00:14:41,090 --> 00:14:42,170
I didn't say anything.
316
00:14:44,660 --> 00:14:46,500
You guys gotta go. Now!
317
00:14:46,650 --> 00:14:47,650
I, I didn't do anything!
318
00:14:47,670 --> 00:14:48,910
What's going on?
I didn't say anything!
319
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
-I didn't say anything!
-Go!
320
00:14:50,150 --> 00:14:50,830
I didn't say anything!
321
00:14:50,990 --> 00:14:52,320
-Go!
-Who is it?
322
00:14:52,410 --> 00:14:54,410
I didn't do anything.
Get off me!
323
00:14:54,430 --> 00:14:55,580
(baton whooshes)
324
00:14:55,680 --> 00:14:58,940
(baton thuds)
(si screaming)
325
00:14:59,090 --> 00:15:01,440
(si groaning)
326
00:15:03,090 --> 00:15:03,770
(car door slams)
327
00:15:07,610 --> 00:15:10,340
Okay, what was that all about?
328
00:15:10,430 --> 00:15:12,670
I don't think
it was a big deal.
329
00:15:12,690 --> 00:15:14,690
It's probably just
guys being idiots.
330
00:15:14,790 --> 00:15:17,100
It looked like a little
more than that, katie.
331
00:15:17,120 --> 00:15:19,960
Look, it's better that
we just don't say anything.
332
00:15:20,180 --> 00:15:21,680
You know?
333
00:15:21,780 --> 00:15:22,680
They could lose
their scholarships
334
00:15:22,700 --> 00:15:24,130
If they get in trouble.
335
00:15:25,450 --> 00:15:27,200
I never should have
come out with you.
336
00:15:27,300 --> 00:15:28,950
Don't say that!
337
00:15:29,040 --> 00:15:30,880
(car engine roaring)
338
00:15:38,140 --> 00:15:40,640
(birds chirping)
339
00:15:42,370 --> 00:15:45,220
Okay. Yes, but as long as
you know what I'm trying to do.
340
00:15:45,370 --> 00:15:46,800
This is a big client,
341
00:15:46,820 --> 00:15:48,380
And we are going to deliver
the interface they want.
342
00:15:48,390 --> 00:15:50,060
Uh, I gotta go.
343
00:15:50,210 --> 00:15:51,640
I will update you later.
344
00:15:51,660 --> 00:15:52,550
[phone hangs up]
345
00:15:52,570 --> 00:15:53,490
Hi.
346
00:15:55,330 --> 00:15:58,330
Ugh, another tight deadline
and a lot weighing on it.
347
00:15:58,550 --> 00:16:00,240
How was last night?
You went straight to bed.
348
00:16:00,330 --> 00:16:02,250
Uh, yeah, I was tired.
349
00:16:04,320 --> 00:16:05,890
You want some breakfast?
350
00:16:05,910 --> 00:16:07,670
Uh, I don't have time,
katie is picking me up.
351
00:16:07,820 --> 00:16:08,500
How is she?
352
00:16:09,820 --> 00:16:11,490
Oh, well you know katie.
353
00:16:11,580 --> 00:16:13,340
Always seems to find the drama.
354
00:16:13,490 --> 00:16:16,590
(laughs) yeah, she is
a bit of a drama queen.
355
00:16:16,740 --> 00:16:18,660
She got into college.
356
00:16:18,760 --> 00:16:19,590
[jennifer] wow.
357
00:16:19,740 --> 00:16:21,410
Yeah, early admission.
358
00:16:21,430 --> 00:16:24,020
Okay, well, good for her.
359
00:16:24,170 --> 00:16:25,170
So will you.
360
00:16:25,260 --> 00:16:27,170
Yeah, I gotta go.
361
00:16:27,270 --> 00:16:29,420
Okay, have a great day.
362
00:16:29,440 --> 00:16:30,530
Bye.
363
00:16:38,610 --> 00:16:40,520
(seatbelt clicks)
364
00:16:40,540 --> 00:16:44,360
Have you heard from
dev or si at all?
365
00:16:44,380 --> 00:16:46,540
No, I'm sure
they're both fine.
366
00:16:49,380 --> 00:16:51,050
I know what will
cheer you up though.
367
00:16:53,280 --> 00:16:54,130
What?
368
00:16:55,460 --> 00:16:58,050
I got you into college.
369
00:16:58,210 --> 00:17:00,130
No more sat stuff
to worry about.
370
00:17:00,280 --> 00:17:01,390
♪
371
00:17:01,620 --> 00:17:03,280
What?
372
00:17:03,380 --> 00:17:05,540
What are you talking about?
373
00:17:05,640 --> 00:17:07,560
But you're thrilled.
374
00:17:08,960 --> 00:17:13,400
I guess, but I don't
really believe you.
375
00:17:13,550 --> 00:17:15,240
Well, it's true.
376
00:17:17,410 --> 00:17:20,580
How do you think dev and si
got into college, and me?
377
00:17:20,800 --> 00:17:24,250
You applied, aced the sat?
I don't know.
378
00:17:24,400 --> 00:17:26,310
Not a chance.
379
00:17:26,330 --> 00:17:29,090
We paid some guy to
take the sat for us.
380
00:17:29,240 --> 00:17:30,920
Well, my mom paid.
381
00:17:32,830 --> 00:17:33,760
You cheated?
382
00:17:34,980 --> 00:17:38,590
My god, don't put it that way.
383
00:17:38,820 --> 00:17:42,100
Uh, you said yourself
how competitive it is.
384
00:17:42,330 --> 00:17:43,660
And unless you're
a straight a student
385
00:17:43,680 --> 00:17:47,330
Who spends all your time
studying, you're screwed.
386
00:17:47,350 --> 00:17:49,110
And who has time for that?
387
00:17:51,430 --> 00:17:53,940
No, katie, this isn't funny.
388
00:17:55,110 --> 00:17:56,260
Cheating isn't for me.
389
00:17:56,280 --> 00:18:00,100
You, you said
you got early admission.
390
00:18:00,120 --> 00:18:02,030
Well, not really.
391
00:18:03,180 --> 00:18:05,290
I call it easy admission.
392
00:18:07,350 --> 00:18:10,940
No, no, whatever you did,
undo it please.
393
00:18:10,960 --> 00:18:13,040
Come on!
394
00:18:13,190 --> 00:18:14,710
Imagine how much fun it'll be
395
00:18:14,800 --> 00:18:18,040
When we're roommates
throwing amazing parties.
396
00:18:18,190 --> 00:18:19,530
No!
397
00:18:19,550 --> 00:18:22,210
Okay, that's not a
very nice thank you.
398
00:18:22,310 --> 00:18:25,460
It's too late anyway, I
already paid the down payment.
399
00:18:25,480 --> 00:18:28,640
My mom will kill me,
and then you.
400
00:18:32,150 --> 00:18:33,150
Okay...
401
00:18:34,230 --> 00:18:38,210
Anni, you work so hard,
402
00:18:38,310 --> 00:18:41,400
And deserve to get
in more than anyone.
403
00:18:41,550 --> 00:18:44,330
So, this is just
using the system
404
00:18:44,480 --> 00:18:46,330
The way that
everybody else does.
405
00:18:47,720 --> 00:18:49,330
What?
406
00:18:49,480 --> 00:18:52,170
Would you rather be a barista
that goes to community college?
407
00:18:55,560 --> 00:18:59,580
Friends don't help
friends cheat, katie.
408
00:18:59,740 --> 00:19:01,680
That's not the way this works.
409
00:19:08,190 --> 00:19:09,170
(katie sighs)
410
00:19:09,260 --> 00:19:10,690
(engine starting)
411
00:19:15,690 --> 00:19:17,340
(bell ringing)
412
00:19:17,360 --> 00:19:19,440
(door clicks)
413
00:19:19,590 --> 00:19:21,360
Are you still pissed at me?
414
00:19:21,520 --> 00:19:23,030
Yeah, I am.
415
00:19:24,260 --> 00:19:25,610
It was a huge favor.
416
00:19:25,760 --> 00:19:27,370
That I didn't ask for.
417
00:19:29,270 --> 00:19:31,540
Okay, fine.
418
00:19:31,690 --> 00:19:33,210
If you're going
to be like that,
419
00:19:33,360 --> 00:19:35,210
I'm going to text nathan,
tell him you can't come
420
00:19:35,360 --> 00:19:37,120
To the party on Friday
'cause you're preggers.
421
00:19:37,270 --> 00:19:40,440
Katie, what you did is wrong!
422
00:19:40,530 --> 00:19:41,700
For me, for you, for anyone.
423
00:19:41,720 --> 00:19:43,050
I don't want to be
the kind of person
424
00:19:43,280 --> 00:19:44,700
Who cheats their way
into college.
425
00:19:44,800 --> 00:19:46,390
It's not cheating.
426
00:19:46,620 --> 00:19:49,060
It's just buying a
get into college card.
427
00:19:49,210 --> 00:19:50,560
That's cheating.
428
00:19:52,210 --> 00:19:53,880
I did it because I love you,
429
00:19:53,970 --> 00:19:57,120
And I just want to hang out at
college like we always planned.
430
00:19:57,140 --> 00:19:59,220
So it was totally selfish,
431
00:19:59,240 --> 00:20:01,300
But I know it's what you want.
432
00:20:01,390 --> 00:20:03,650
I just made it a
whole lot easier.
433
00:20:03,740 --> 00:20:05,240
You're unreal.
434
00:20:05,470 --> 00:20:06,650
I know.
435
00:20:06,800 --> 00:20:09,060
No, I mean you just
carry on as if whatever.
436
00:20:09,150 --> 00:20:11,080
It's a special skill I have.
437
00:20:12,830 --> 00:20:14,000
(anni sighs)
438
00:20:15,920 --> 00:20:17,170
(door knocking)
439
00:20:18,590 --> 00:20:20,090
Surprise.
440
00:20:20,240 --> 00:20:21,420
You got time to chat?
441
00:20:21,580 --> 00:20:23,410
Hi, uh, sure.
442
00:20:23,500 --> 00:20:24,930
I could use a break.
443
00:20:26,910 --> 00:20:30,080
So I had a really great
time chatting with anni.
444
00:20:30,100 --> 00:20:31,580
You know, since the separation
445
00:20:31,600 --> 00:20:33,680
I've been worried about
how it all will affect her.
446
00:20:33,830 --> 00:20:35,750
I really want to be
a great dad, you know.
447
00:20:35,850 --> 00:20:36,770
You are a great dad
448
00:20:37,000 --> 00:20:38,420
And I appreciate
you making an effort
449
00:20:38,520 --> 00:20:39,860
To be a part of her life.
450
00:20:41,260 --> 00:20:43,840
She does seem a
bit stressed out.
451
00:20:43,860 --> 00:20:46,780
Yeah, I think it's the
weight of taking the sat
452
00:20:46,930 --> 00:20:48,190
And her senior year.
453
00:20:48,340 --> 00:20:49,860
You remember what it was like.
454
00:20:49,950 --> 00:20:51,700
I'm going to do everything
I can to help her.
455
00:20:51,790 --> 00:20:54,610
I just need her to be a
little more disciplined,
456
00:20:54,630 --> 00:20:58,370
And learn how to stay focused
when things get tough.
457
00:20:58,460 --> 00:21:00,520
She is a teenager.
458
00:21:00,610 --> 00:21:02,130
Well, that's
what I'm afraid of.
459
00:21:02,360 --> 00:21:04,620
Could you just back me up
and encourage her
460
00:21:04,710 --> 00:21:06,620
To get her sat scores up?
461
00:21:06,640 --> 00:21:08,470
I don't want to be
the only bad cop.
462
00:21:08,620 --> 00:21:09,970
(gentle music)
463
00:21:10,120 --> 00:21:11,060
You got it.
464
00:21:12,290 --> 00:21:15,140
Hey, you want to
go grab a coffee?
465
00:21:17,870 --> 00:21:20,040
I have to get back to it.
466
00:21:20,130 --> 00:21:21,130
It's really nice seeing you.
467
00:21:21,150 --> 00:21:23,040
You too.
468
00:21:23,060 --> 00:21:24,150
We'll talk later.
469
00:21:27,400 --> 00:21:30,160
Hey, I was texting you.
470
00:21:30,390 --> 00:21:33,160
Yeah sorry, I've just
been busy with some stuff.
471
00:21:33,310 --> 00:21:34,150
No problem.
472
00:21:34,170 --> 00:21:36,000
Are we still on for the party?
473
00:21:38,390 --> 00:21:39,740
Yeah.
474
00:21:39,900 --> 00:21:41,820
Yeah, I was thinking
I wouldn't have time,
475
00:21:41,840 --> 00:21:45,160
But uh, it'll be good for me.
476
00:21:45,180 --> 00:21:47,920
As long as you're still going?
477
00:21:48,010 --> 00:21:49,250
Totally.
478
00:21:49,410 --> 00:21:50,680
Long as you're still going.
479
00:21:50,910 --> 00:21:51,850
Totally.
480
00:22:01,860 --> 00:22:05,190
You know how I told you
katie got early admission?
481
00:22:06,270 --> 00:22:08,760
Mmm-hmm. It's impressive.
482
00:22:08,850 --> 00:22:10,520
Be nice to have it all done.
483
00:22:10,610 --> 00:22:12,590
For sure, but you will too.
484
00:22:12,610 --> 00:22:15,370
I mean, if katie can do it,
so can you.
485
00:22:15,600 --> 00:22:17,600
She's not the most organized,
right?
486
00:22:17,690 --> 00:22:19,380
Except when it
comes to parties.
487
00:22:19,530 --> 00:22:21,030
Interesting segue.
488
00:22:21,120 --> 00:22:24,700
Ah, uh-uh, I already asked you,
and you said I could go.
489
00:22:24,720 --> 00:22:25,630
True.
490
00:22:29,890 --> 00:22:33,060
Mom, have you ever heard of,
I don't know,
491
00:22:33,210 --> 00:22:36,620
People like taking advantage
to get into college?
492
00:22:36,710 --> 00:22:39,290
Like going around the system?
493
00:22:39,300 --> 00:22:40,560
For sure.
494
00:22:40,790 --> 00:22:42,790
I mean those rumors
have always been around.
495
00:22:42,810 --> 00:22:43,730
Why?
496
00:22:45,720 --> 00:22:48,400
Anni, you know that anything
497
00:22:48,630 --> 00:22:50,220
Other than the normal,
albeit tougher route
498
00:22:50,320 --> 00:22:52,220
To college is wrong, right?
499
00:22:52,240 --> 00:22:55,560
No, of course,
and I agree, totally.
500
00:22:55,580 --> 00:22:58,640
Uh, I gotta go
get ready anyway.
501
00:22:58,660 --> 00:22:59,900
I promised katie.
502
00:22:59,920 --> 00:23:03,420
Anni, um, make good
choices, you know.
503
00:23:05,160 --> 00:23:07,010
Just be sensible.
504
00:23:08,670 --> 00:23:10,170
Of course.
505
00:23:10,580 --> 00:23:14,850
(loud, upbeat music)
506
00:23:17,840 --> 00:23:18,600
(ball thuds)
507
00:23:18,750 --> 00:23:20,100
[party guest] yeah!
508
00:23:23,500 --> 00:23:25,190
♪
509
00:23:33,680 --> 00:23:35,340
I'm good, thanks but-
510
00:23:35,360 --> 00:23:37,770
No, you're not.
You've only had one.
511
00:23:37,860 --> 00:23:40,030
-Okay.
-Where's nathan?
512
00:23:40,180 --> 00:23:41,770
Uh, he's on his way.
513
00:23:41,870 --> 00:23:44,850
Come on, anni, you're playing
with the big kids now.
514
00:23:44,870 --> 00:23:48,540
We got zero stress about
college, so live it up.
515
00:23:48,690 --> 00:23:50,450
Whoo!
516
00:23:50,540 --> 00:23:52,130
-Whoo!
-Yay!
517
00:23:53,530 --> 00:23:55,640
You don't look like
you're having any fun.
518
00:23:55,860 --> 00:23:57,550
Anni, right?
519
00:23:57,640 --> 00:23:58,640
Uh, yeah.
520
00:23:59,790 --> 00:24:01,310
What are you doing here?
521
00:24:01,460 --> 00:24:04,200
Oh, some of the students I
coached last year invited me.
522
00:24:04,220 --> 00:24:06,800
We got to be pretty close.
523
00:24:06,820 --> 00:24:10,150
You seem very out
of your comfort zone.
524
00:24:10,300 --> 00:24:11,990
Is it that obvious?
525
00:24:12,140 --> 00:24:13,300
Who do you know here?
526
00:24:13,320 --> 00:24:15,660
My guess is her.
527
00:24:15,810 --> 00:24:18,550
(group chattering)
528
00:24:18,570 --> 00:24:20,070
Yeah, that's my
friend from school.
529
00:24:20,220 --> 00:24:21,660
I know. She ever mention me?
530
00:24:22,740 --> 00:24:24,500
No, should she?
531
00:24:25,910 --> 00:24:28,090
It seems like she'll
fit in well at pine state.
532
00:24:29,250 --> 00:24:30,590
You will too, you'll see.
533
00:24:31,990 --> 00:24:34,090
All the film students
have your sense of humor.
534
00:24:35,590 --> 00:24:37,350
[nathan] hey man, can
I help you with something?
535
00:24:41,580 --> 00:24:42,930
I'm glad you're here.
536
00:24:43,020 --> 00:24:45,520
I'm glad you decided to
take a break from studying.
537
00:24:47,340 --> 00:24:49,600
So, does being at
a party like this
538
00:24:49,690 --> 00:24:51,430
Make you want to go
to college even more?
539
00:24:51,590 --> 00:24:53,030
It depends on a lot of things.
540
00:24:57,370 --> 00:25:00,440
Come on lovebirds, you
can do better than that.
541
00:25:00,540 --> 00:25:01,600
(nathan laughs)
542
00:25:01,610 --> 00:25:03,860
Anni owes me a big favor.
543
00:25:03,870 --> 00:25:05,360
What did she do?
544
00:25:05,380 --> 00:25:06,620
Nothing.
545
00:25:06,770 --> 00:25:07,960
She owes me big time.
546
00:25:09,270 --> 00:25:10,620
Just kidding. (laughs)
547
00:25:10,710 --> 00:25:12,210
Whoo!
548
00:25:13,720 --> 00:25:14,550
(group cheering)
549
00:25:14,780 --> 00:25:16,130
Whoo!
550
00:25:18,200 --> 00:25:20,130
(group clapping)
551
00:25:20,220 --> 00:25:21,870
Unreal.
552
00:25:21,890 --> 00:25:24,730
I, uh, I'm glad I'm sharing
an uber home with you.
553
00:25:32,740 --> 00:25:34,070
[dev] what the heck do you
think you're doing, katie?
554
00:25:34,300 --> 00:25:35,390
Jumping in the pool
in your clothes.
555
00:25:35,410 --> 00:25:36,570
-This isn't some high school-
-what?
556
00:25:36,800 --> 00:25:38,470
...Party, you can't be
doing this anymore.
557
00:25:38,560 --> 00:25:40,220
See, this is the way it works...
558
00:25:40,320 --> 00:25:41,230
You need to start listening,
559
00:25:41,250 --> 00:25:43,140
'cause your friends are coming
560
00:25:43,230 --> 00:25:45,660
-And if you told them anything-
-babe!
561
00:25:45,750 --> 00:25:47,080
Are you okay?
562
00:25:48,230 --> 00:25:49,990
Si is missing.
563
00:25:50,090 --> 00:25:51,250
What?
564
00:25:51,480 --> 00:25:52,810
Was it something
from the other night?
565
00:25:52,910 --> 00:25:53,830
What else have you told her?
566
00:25:53,920 --> 00:25:55,150
Nothing!
567
00:25:55,170 --> 00:25:57,000
We saw si that night,
you were there.
568
00:25:57,090 --> 00:25:58,320
And who have you told?
569
00:25:58,410 --> 00:25:59,600
I don't know what
you're talking about.
570
00:25:59,750 --> 00:26:00,670
-Bull.
-Back off.
571
00:26:00,820 --> 00:26:02,010
Get out of my face!
572
00:26:03,510 --> 00:26:05,770
Somehow they knew si was
bragging about his scholarship.
573
00:26:05,990 --> 00:26:08,250
It's not like he was
exactly keeping it a secret.
574
00:26:08,350 --> 00:26:09,770
But it seems like ever since
you've entered the picture,
575
00:26:09,920 --> 00:26:11,670
We've had problems.
576
00:26:11,680 --> 00:26:12,850
I don't know what
you're talking about,
577
00:26:13,000 --> 00:26:14,170
And I don't want any trouble.
578
00:26:14,260 --> 00:26:15,190
It's a little late for that.
579
00:26:15,340 --> 00:26:16,280
Get her hand off her!
580
00:26:16,510 --> 00:26:17,610
This is none of
your business, okay!
581
00:26:17,760 --> 00:26:18,690
We're going.
582
00:26:18,840 --> 00:26:19,620
No!
583
00:26:19,840 --> 00:26:20,620
Stay!
584
00:26:22,620 --> 00:26:23,620
You okay?
585
00:26:25,350 --> 00:26:27,700
I think some of
katie's friends
586
00:26:27,850 --> 00:26:29,630
Might have cheated on the sats.
587
00:26:29,780 --> 00:26:32,130
You're kidding. Did katie?
588
00:26:32,350 --> 00:26:33,540
Nathan, you
can't say anything.
589
00:26:33,630 --> 00:26:36,050
I'm, I'm not entirely
sure how they did it.
590
00:26:37,300 --> 00:26:39,040
Don't get caught
up in all that, anni.
591
00:26:39,140 --> 00:26:40,640
This is dangerous.
592
00:26:40,860 --> 00:26:42,290
I'll, I'll speak
to ms. Kent tomorrow,
593
00:26:42,310 --> 00:26:44,120
She might be able
to help us with this.
594
00:26:44,220 --> 00:26:45,310
I don't want any part of it.
595
00:26:45,530 --> 00:26:47,220
I just, I want
to get out of here.
596
00:26:47,310 --> 00:26:48,980
Yeah, I'll call an uber.
597
00:26:49,130 --> 00:26:50,200
Okay, I'll meet
you outside then.
598
00:26:50,300 --> 00:26:51,810
I just, I gotta grab my bag.
599
00:27:05,160 --> 00:27:07,070
(ominous music)
600
00:27:07,160 --> 00:27:08,650
(baton whooshes)
601
00:27:08,670 --> 00:27:10,170
(baton thuds)
602
00:27:12,910 --> 00:27:15,410
Don't go. Come on!
603
00:27:15,510 --> 00:27:18,400
No, katie, I gotta go,
nathan's waiting for me outside.
604
00:27:18,490 --> 00:27:20,840
Come on, just one
more shot with me.
605
00:27:20,990 --> 00:27:22,010
I gotta go.
606
00:27:27,760 --> 00:27:28,600
Nathan?
607
00:27:32,260 --> 00:27:33,270
Nathan!
608
00:27:46,370 --> 00:27:47,200
Nathan?
609
00:27:54,190 --> 00:27:57,050
(suspenseful music)
610
00:28:08,390 --> 00:28:09,970
Have you seen nathan?
611
00:28:10,120 --> 00:28:10,730
No.
612
00:28:11,710 --> 00:28:13,380
This is so not like him.
613
00:28:13,470 --> 00:28:16,460
(drunken laughter)
614
00:28:16,480 --> 00:28:17,640
Come on, we're going home.
615
00:28:17,790 --> 00:28:19,790
You're wasted, you
can stay at my house.
616
00:28:19,810 --> 00:28:21,640
I know.
617
00:28:21,740 --> 00:28:22,650
Let's go.
618
00:28:32,490 --> 00:28:35,330
(footsteps approaching)
619
00:28:36,750 --> 00:28:38,590
Uh, good morning.
620
00:28:38,810 --> 00:28:39,500
Hey, mom.
621
00:28:39,590 --> 00:28:40,550
Hi, jennifer.
622
00:28:41,930 --> 00:28:43,180
What are you guys doing?
623
00:28:44,340 --> 00:28:46,080
Uh, what does it look like?
624
00:28:46,170 --> 00:28:47,390
Isn't the sat this morning?
625
00:28:48,670 --> 00:28:52,180
Uh, yeah, we were
just about to head out.
626
00:28:53,180 --> 00:28:55,100
Doesn't it start at nine?
627
00:28:55,330 --> 00:28:56,520
Whoops.
628
00:28:58,940 --> 00:29:00,190
Anni, what's going on?
629
00:29:01,690 --> 00:29:03,500
There'll be more tests.
630
00:29:03,520 --> 00:29:05,100
What, when did
you decide this?
631
00:29:05,120 --> 00:29:07,010
You can't just change your mind.
632
00:29:07,030 --> 00:29:08,530
(sighs) mom, can
you just let this go?
633
00:29:08,680 --> 00:29:09,840
I'll figure it out.
634
00:29:09,940 --> 00:29:11,180
You and I just had
a really good talk.
635
00:29:11,270 --> 00:29:12,510
I thought we were
on the same page.
636
00:29:12,530 --> 00:29:14,180
You were even going
to a study group.
637
00:29:14,270 --> 00:29:16,940
Please, stop
bugging me about this.
638
00:29:16,960 --> 00:29:17,960
It'll be fine.
639
00:29:19,190 --> 00:29:20,540
Anni...
640
00:29:20,630 --> 00:29:23,630
I'm an adult, I can make
these decisions for myself.
641
00:29:26,140 --> 00:29:27,640
(jennifer sighs)
642
00:29:30,530 --> 00:29:31,700
Did something
happen last night?
643
00:29:31,720 --> 00:29:33,230
This is very unlike anni.
644
00:29:34,370 --> 00:29:35,980
Just a mellow party.
645
00:29:52,400 --> 00:29:53,980
I haven't heard from nathan,
646
00:29:54,000 --> 00:29:55,570
And he's not in school today.
647
00:29:55,670 --> 00:29:58,670
He's probably skipping class
and working or something.
648
00:29:58,890 --> 00:30:00,820
Yeah maybe, I guess.
649
00:30:00,840 --> 00:30:04,170
I just, I have been texting him
and he hasn't responded.
650
00:30:04,400 --> 00:30:07,510
Hmm, maybe he's playing
a bit hard to get.
651
00:30:08,740 --> 00:30:11,070
Wants to make sure
you're serious.
652
00:30:11,090 --> 00:30:13,000
Have you talked to dev?
653
00:30:13,020 --> 00:30:15,170
No, why?
654
00:30:15,260 --> 00:30:17,100
He seems to think
I've done something.
655
00:30:19,170 --> 00:30:21,260
I can't believe I let you
get me into this mess.
656
00:30:21,420 --> 00:30:24,340
Hold on, I'm helping you.
657
00:30:24,440 --> 00:30:26,100
As in I'm doing you a favor.
658
00:30:26,200 --> 00:30:28,150
That I didn't ask for!
659
00:30:29,420 --> 00:30:31,090
Don't panic.
660
00:30:31,180 --> 00:30:34,090
That si guy is missing, katie.
661
00:30:34,190 --> 00:30:35,690
This is all so screwed up.
662
00:30:35,710 --> 00:30:39,210
Anni, you are totally
freaking out for no reason.
663
00:30:40,450 --> 00:30:41,950
Dev hasn't said anything.
664
00:30:42,100 --> 00:30:44,120
Why can't we just
go to the police?
665
00:30:44,210 --> 00:30:45,610
Tell them what we saw.
666
00:30:45,700 --> 00:30:48,530
Do you realize how
stupid that sounds?
667
00:30:49,720 --> 00:30:52,780
How are you going to explain
all this to the cops?
668
00:30:52,800 --> 00:30:54,040
What I'm doing for you,
669
00:30:54,130 --> 00:30:55,390
What we're doing for here
670
00:30:55,620 --> 00:30:57,710
Isn't something you want
to go around sharing.
671
00:30:57,730 --> 00:30:59,540
I know it's kind of screwed up
672
00:30:59,640 --> 00:31:01,060
That people are
getting into college
673
00:31:01,290 --> 00:31:04,070
And faking their sat scores,
but it works.
674
00:31:05,400 --> 00:31:07,030
And it's working for us.
675
00:31:08,220 --> 00:31:11,240
You and me together
at college, right?
676
00:31:13,580 --> 00:31:15,330
How much did you pay?
677
00:31:17,470 --> 00:31:18,560
Me?
678
00:31:18,580 --> 00:31:20,310
Nothing.
679
00:31:20,330 --> 00:31:22,810
But my mom will pay
250 once you're in.
680
00:31:22,830 --> 00:31:24,920
For now, just a
down payment of 50.
681
00:31:25,150 --> 00:31:25,840
Thousand?
682
00:31:27,320 --> 00:31:28,410
It's kind of a deal.
683
00:31:29,580 --> 00:31:32,080
And for that, you'll ace
your sat and the essays
684
00:31:32,170 --> 00:31:34,170
And get a full scholarship.
685
00:31:34,260 --> 00:31:36,080
It's guaranteed.
686
00:31:36,100 --> 00:31:39,160
And like that, your stresses
and worries are gone.
687
00:31:39,180 --> 00:31:40,770
Who takes the sat for me?
688
00:31:42,090 --> 00:31:43,270
You'll meet him.
689
00:31:43,500 --> 00:31:45,500
All you need to do
is go see a doctor
690
00:31:45,520 --> 00:31:47,780
And get a dispensation.
691
00:31:47,930 --> 00:31:50,170
I don't really have a
choice right now, do I?
692
00:31:50,190 --> 00:31:51,340
You've already paid for it.
693
00:31:51,430 --> 00:31:53,530
Your mom will kill me
if I don't do it.
694
00:31:55,030 --> 00:31:57,270
Just be careful what
you say to your mom.
695
00:31:57,290 --> 00:31:59,290
She's asking way
too many questions.
696
00:31:59,440 --> 00:32:00,960
(car door opens)
697
00:32:02,030 --> 00:32:02,790
(car door closes)
698
00:32:04,350 --> 00:32:06,460
♪
699
00:32:19,140 --> 00:32:20,100
What?
700
00:32:21,540 --> 00:32:24,300
I still don't think
this is a good idea.
701
00:32:24,390 --> 00:32:26,960
The money is spent,
it's happening.
702
00:32:26,980 --> 00:32:29,060
You're going to meet the guy.
703
00:32:29,150 --> 00:32:31,390
It'll be all good, okay?
704
00:32:31,550 --> 00:32:33,300
Are you coming with me?
705
00:32:33,400 --> 00:32:34,820
No, not for this.
706
00:32:36,220 --> 00:32:38,140
It's part of the process.
707
00:32:38,160 --> 00:32:40,330
-You'll be fine.
-Follow me.
708
00:32:46,340 --> 00:32:47,840
Get in the back.
709
00:32:58,160 --> 00:33:00,090
Uh, I'm, I'm anni.
710
00:33:00,180 --> 00:33:02,080
You don't want to know
my name, understand?
711
00:33:02,090 --> 00:33:03,740
And don't say anything,
just listen.
712
00:33:03,840 --> 00:33:05,520
The less we all know,
the better.
713
00:33:07,520 --> 00:33:11,250
Don't freak out about this,
you look like a wreck.
714
00:33:11,270 --> 00:33:12,250
This is not a big deal.
715
00:33:12,350 --> 00:33:14,510
I do this all the time, okay?
716
00:33:14,610 --> 00:33:17,090
So, this is how this goes down.
717
00:33:17,110 --> 00:33:18,590
You get your doctor
to write you a note
718
00:33:18,610 --> 00:33:20,440
Saying you can't take
the sat in a big room
719
00:33:20,600 --> 00:33:23,430
Full of stupid little students,
'cause it freaks you out.
720
00:33:23,520 --> 00:33:25,370
Then I'm going to
take the sat for you.
721
00:33:25,600 --> 00:33:27,270
Make sense?
722
00:33:27,290 --> 00:33:28,630
Just nod.
723
00:33:30,440 --> 00:33:32,030
We submit your sat
as if you took it,
724
00:33:32,050 --> 00:33:34,300
It's that simple, understood?
725
00:33:36,610 --> 00:33:37,960
We don't talk again.
726
00:33:38,060 --> 00:33:39,540
We don't exchange texts.
727
00:33:39,630 --> 00:33:41,780
We don't wave on the street.
728
00:33:41,800 --> 00:33:44,540
-You just have to get-
-my doctor to sign on.
729
00:33:44,560 --> 00:33:46,230
I understand.
730
00:33:46,450 --> 00:33:47,620
Good.
731
00:33:47,640 --> 00:33:48,900
Have a nice life.
732
00:33:53,130 --> 00:33:54,360
Now get out.
733
00:33:59,820 --> 00:34:01,980
(gentle upbeat music)
734
00:34:02,080 --> 00:34:03,500
This is a nice surprise.
735
00:34:08,420 --> 00:34:09,750
Anni, what's up?
736
00:34:12,090 --> 00:34:13,650
Nothing.
737
00:34:13,670 --> 00:34:17,000
Honey, I'm a lawyer, I got
a sixth sense for trouble.
738
00:34:17,150 --> 00:34:18,670
You okay?
739
00:34:18,760 --> 00:34:20,080
Yeah, no, I'm, I'm good.
740
00:34:20,170 --> 00:34:24,100
It's just, I've got a friend...
741
00:34:25,510 --> 00:34:28,180
And they're,
they're in a bit of a bind.
742
00:34:28,330 --> 00:34:29,350
What kind of a bind?
743
00:34:29,440 --> 00:34:31,610
I don't think I can say,
744
00:34:31,830 --> 00:34:36,400
But she, they, they might
be in over their heads.
745
00:34:38,450 --> 00:34:39,430
Is it you?
746
00:34:39,520 --> 00:34:41,620
No. No, I'm good.
747
00:34:41,770 --> 00:34:45,540
Like I said I just don't
know what they should do.
748
00:34:46,700 --> 00:34:49,110
Well, that's uh,
kind of cryptic.
749
00:34:49,130 --> 00:34:50,960
But if someone's broken the law,
750
00:34:51,190 --> 00:34:53,540
They might want
to talk to a lawyer
751
00:34:53,630 --> 00:34:55,520
And go to the police.
752
00:34:55,540 --> 00:34:56,880
Does that help?
753
00:34:58,140 --> 00:35:00,300
Yeah, I guess.
754
00:35:01,710 --> 00:35:05,390
Anni, you know you can
always talk to me, right?
755
00:35:06,380 --> 00:35:08,310
I'm here for you.
756
00:35:10,210 --> 00:35:11,270
Thanks, dad.
757
00:35:18,400 --> 00:35:19,490
(footsteps approaching)
758
00:35:20,550 --> 00:35:22,060
All good?
759
00:35:22,220 --> 00:35:23,490
Yeah, stop worrying.
760
00:35:23,720 --> 00:35:24,480
You can go.
761
00:35:24,490 --> 00:35:25,550
I won't be late.
762
00:35:25,650 --> 00:35:26,580
Wait, mom.
763
00:35:28,670 --> 00:35:29,650
Quick question.
764
00:35:29,670 --> 00:35:30,750
Yeah?
765
00:35:33,320 --> 00:35:35,670
-Don't be judgy.
-I'm not judgy.
766
00:35:35,900 --> 00:35:39,010
You're totally judgy,
sometimes in a good way.
767
00:35:39,160 --> 00:35:41,340
There's a good way
to be judgy?
768
00:35:41,570 --> 00:35:45,680
(sighs) my, my plan
is to go to college,
769
00:35:45,830 --> 00:35:48,640
But I have to get
in first, right?
770
00:35:50,430 --> 00:35:52,340
It's ultra competitive,
771
00:35:52,360 --> 00:35:55,770
And I don't stand a
chance if I bomb my sat.
772
00:35:58,340 --> 00:36:04,160
Katie told me about a way
that makes you more competitive.
773
00:36:05,280 --> 00:36:07,370
Gives people like me a shot.
774
00:36:08,690 --> 00:36:10,020
Anni, we talked about
this the other night,
775
00:36:10,110 --> 00:36:11,950
It's out of the question.
776
00:36:12,040 --> 00:36:13,600
And even if I wanted to,
777
00:36:13,690 --> 00:36:15,210
It takes money,
a lot of money.
778
00:36:15,360 --> 00:36:18,100
But that's beside the point,
it's against the law.
779
00:36:18,200 --> 00:36:19,380
Imagine what your
father would think
780
00:36:19,610 --> 00:36:22,120
If we even suggested
something like this.
781
00:36:22,280 --> 00:36:24,130
It just sounds like a
lot people are doing it.
782
00:36:24,220 --> 00:36:25,700
Yeah, but you're not.
783
00:36:25,800 --> 00:36:29,210
(dramatic music)
784
00:36:29,300 --> 00:36:31,450
(sighs) if katie and her mom
785
00:36:31,470 --> 00:36:34,400
Are involved in this,
that's their business.
786
00:36:36,120 --> 00:36:36,730
Is it clear?
787
00:36:37,980 --> 00:36:39,530
-Yeah.
-Okay.
788
00:36:40,890 --> 00:36:43,240
Have a good night.
I'll see you later.
789
00:36:51,490 --> 00:36:53,750
[katie] you what? Why?
790
00:36:53,980 --> 00:36:56,140
I just, I wanted to
see how she'd react.
791
00:36:56,160 --> 00:36:57,980
I didn't tell her
what you did for me.
792
00:36:58,070 --> 00:37:00,500
Okay, how did you
think she'd react?
793
00:37:00,590 --> 00:37:03,000
I told you not to say
anything to anyone.
794
00:37:03,150 --> 00:37:04,500
This was our secret.
795
00:37:04,650 --> 00:37:07,580
I just, I still don't
think this is a good idea.
796
00:37:07,670 --> 00:37:09,750
What else did you tell her?
797
00:37:09,840 --> 00:37:12,330
Nothing, nothing, I swear.
798
00:37:12,340 --> 00:37:14,100
Did you hear from nathan?
799
00:37:14,250 --> 00:37:16,330
No, and I'm really, I'm
starting to get worried.
800
00:37:16,350 --> 00:37:18,500
I've texted him, I've called,
I've gone by his house
801
00:37:18,590 --> 00:37:20,440
And I haven't heard anything.
802
00:37:20,590 --> 00:37:23,260
What'd nathan's parents
say when you went by?
803
00:37:23,280 --> 00:37:25,690
No one was home
both times I went.
804
00:37:25,780 --> 00:37:28,010
Katie, this isn't right.
805
00:37:28,100 --> 00:37:30,030
I'm sure you'll hear from him.
806
00:37:30,180 --> 00:37:31,940
You worry too much.
807
00:37:31,960 --> 00:37:33,600
You don't really worry enough.
808
00:37:33,620 --> 00:37:35,610
(suspenseful music)
809
00:37:35,700 --> 00:37:36,940
(katie screaming)
810
00:37:36,960 --> 00:37:38,610
Katie!
811
00:37:38,630 --> 00:37:40,130
Katie, don't kid around!
812
00:37:41,360 --> 00:37:42,380
Katie!
813
00:37:43,630 --> 00:37:46,470
Sorry, I got a surprise here.
814
00:37:46,690 --> 00:37:49,200
I gotta run. See ya.
815
00:37:49,210 --> 00:37:51,290
(video call hangs up)
816
00:37:51,310 --> 00:37:52,390
Okay.
817
00:37:54,480 --> 00:37:56,940
You scared the hell out of me.
818
00:37:58,960 --> 00:38:00,560
Si's dead.
819
00:38:00,650 --> 00:38:02,280
The cops found his body.
820
00:38:03,640 --> 00:38:04,890
Wait, did it happen
the other night?
821
00:38:04,990 --> 00:38:07,640
I guess. I don't know.
822
00:38:07,660 --> 00:38:10,970
This is bad, katie, bad.
823
00:38:11,070 --> 00:38:12,810
Where's your friend anni?
824
00:38:12,830 --> 00:38:14,900
At home, why?
825
00:38:15,060 --> 00:38:16,000
What else does your
little friend know?
826
00:38:16,150 --> 00:38:17,070
Don't call her that, okay?
827
00:38:17,230 --> 00:38:18,410
She's my best friend
828
00:38:18,500 --> 00:38:20,230
And she's had nothing
to do with any of this.
829
00:38:20,240 --> 00:38:21,580
You were stupid for
saying anything to her.
830
00:38:21,670 --> 00:38:23,230
Screw you, okay.
831
00:38:23,250 --> 00:38:25,570
I'm doing what we've all done,
just helping a friend.
832
00:38:25,660 --> 00:38:28,340
She's a liability!
Just like si, okay?
833
00:38:31,570 --> 00:38:34,070
Listen. Get her
out of the scheme
834
00:38:34,090 --> 00:38:35,410
And tell her to
keep her mouth shut.
835
00:38:35,500 --> 00:38:38,410
All she knows is
that I paid some money.
836
00:38:38,500 --> 00:38:41,190
She met the guy
taking her sat today.
837
00:38:41,340 --> 00:38:43,360
-It's cool.
-It's not.
838
00:38:43,590 --> 00:38:45,680
She's telling people about it
like her stupid boyfriend.
839
00:38:45,770 --> 00:38:47,090
They're not like us, katie.
840
00:38:47,180 --> 00:38:50,200
Wait, did you do
something to nathan?
841
00:38:51,260 --> 00:38:52,370
No.
842
00:38:52,520 --> 00:38:54,440
Why, what happened to him?
843
00:38:54,540 --> 00:38:56,370
Oh, god.
844
00:38:56,520 --> 00:38:58,710
Okay, look, this is
getting so out of control.
845
00:38:58,860 --> 00:39:01,880
This is bad, dev.
Like really bad.
846
00:39:03,120 --> 00:39:04,440
They think anni did blab,
847
00:39:04,530 --> 00:39:05,770
And they definitely
thought si did
848
00:39:05,870 --> 00:39:07,960
And who knows about
this nathan guy.
849
00:39:08,050 --> 00:39:09,550
See how they work now?
850
00:39:11,280 --> 00:39:12,390
We're next.
851
00:39:14,060 --> 00:39:15,520
We are so screwed.
852
00:39:20,060 --> 00:39:22,560
(ominous music)
853
00:39:24,900 --> 00:39:26,640
(door knocking)
let me in.
854
00:39:26,740 --> 00:39:27,570
[anni] oh.
855
00:39:30,070 --> 00:39:32,220
What the hell?
856
00:39:32,240 --> 00:39:34,580
I was just checking up on you.
857
00:39:34,730 --> 00:39:35,910
You could have called.
858
00:39:39,310 --> 00:39:40,310
(sighs)
859
00:39:40,400 --> 00:39:43,080
Um, I need
to tell you something.
860
00:39:45,070 --> 00:39:47,810
And it's lousy news, anni.
861
00:39:47,830 --> 00:39:51,320
That guy you met, si...
862
00:39:51,340 --> 00:39:53,590
He's dead.
863
00:39:53,750 --> 00:39:55,100
The police found his body.
864
00:39:55,320 --> 00:39:57,080
What?
865
00:39:57,100 --> 00:39:59,600
Yeah, it's brutal.
866
00:40:02,160 --> 00:40:05,270
But it's got nothing to
do with us, understand?
867
00:40:05,500 --> 00:40:07,670
Does it have anything
to do with nathan?
868
00:40:07,690 --> 00:40:08,780
I doubt it.
869
00:40:10,280 --> 00:40:12,450
Just don't freak out
and think it does.
870
00:40:13,950 --> 00:40:15,680
What have I let
you get me into?
871
00:40:15,690 --> 00:40:17,290
(car driving outside)
872
00:40:17,440 --> 00:40:18,450
That's my mom.
873
00:40:28,210 --> 00:40:29,450
(loud footsteps approaching)
874
00:40:29,470 --> 00:40:31,360
(jennifer groans)
875
00:40:31,380 --> 00:40:33,930
[man] you better
keep your mouth shut.
876
00:40:35,200 --> 00:40:36,300
Mom!
877
00:40:39,810 --> 00:40:40,980
Are you okay?
878
00:40:54,810 --> 00:40:56,990
He, uh, he grabbed me
from behind
879
00:40:57,220 --> 00:41:00,480
And I was face down
before I knew it.
880
00:41:00,570 --> 00:41:01,830
Did he say anything?
881
00:41:03,170 --> 00:41:07,340
Yeah. "you better keep
your mouth shut."
882
00:41:08,910 --> 00:41:10,410
[detective] does that
mean anything to you?
883
00:41:10,570 --> 00:41:11,340
No.
884
00:41:12,660 --> 00:41:14,730
Did you see his face?
885
00:41:14,750 --> 00:41:15,680
No.
886
00:41:17,180 --> 00:41:19,090
How about you, katie?
887
00:41:19,240 --> 00:41:21,680
I didn't really see anything.
888
00:41:21,910 --> 00:41:23,930
Okay.
889
00:41:24,080 --> 00:41:25,670
We'll have a car in
the neighborhood, okay?
890
00:41:25,760 --> 00:41:27,860
-A few times tonight.
-Yeah.
891
00:41:28,010 --> 00:41:30,650
If you need anything,
please call.
892
00:41:31,690 --> 00:41:32,690
Thank you.
893
00:41:34,030 --> 00:41:35,100
You're welcome.
894
00:41:35,260 --> 00:41:36,820
I'll see myself out.
895
00:41:41,690 --> 00:41:43,020
Mom, I'm scared.
896
00:41:43,040 --> 00:41:44,710
Oh, it's okay.
897
00:41:44,860 --> 00:41:47,100
They're going to
look out for us now.
898
00:41:47,120 --> 00:41:48,380
What did he want?
899
00:41:49,550 --> 00:41:50,710
I don't know.
900
00:41:53,290 --> 00:41:54,700
[anni] we should let dad know.
901
00:41:54,720 --> 00:41:57,220
(phone ringing)
902
00:41:58,700 --> 00:42:01,390
Dev, what's going on?
903
00:42:02,470 --> 00:42:03,720
Were you just here?
904
00:42:05,380 --> 00:42:07,900
(birds chirping)
905
00:42:09,570 --> 00:42:10,570
Good morning.
906
00:42:14,570 --> 00:42:16,550
How did you sleep?
907
00:42:16,650 --> 00:42:19,070
Okay, once I fell asleep.
908
00:42:19,220 --> 00:42:20,720
Yeah, me too.
909
00:42:20,740 --> 00:42:23,910
But I saw the police drive by.
We're going to be okay.
910
00:42:27,140 --> 00:42:29,640
Do you want me to give you
a lift to school?
911
00:42:29,660 --> 00:42:32,240
Sure, that sounds nice.
912
00:42:32,260 --> 00:42:35,260
I, uh, I've got
a study group thing
913
00:42:35,410 --> 00:42:37,320
After school today anyway.
914
00:42:37,340 --> 00:42:39,170
What class?
915
00:42:39,260 --> 00:42:41,670
Just sat again.
916
00:42:41,820 --> 00:42:43,320
I can get katie
to drive me home.
917
00:42:43,420 --> 00:42:46,080
Did you register
for the next one?
918
00:42:46,100 --> 00:42:48,250
Sorry, I don't mean to be a bug.
919
00:42:48,270 --> 00:42:50,010
It's okay. I did.
920
00:42:50,160 --> 00:42:52,010
I told you I'd handle it.
921
00:42:52,170 --> 00:42:53,770
You need to trust me on this.
922
00:42:53,930 --> 00:42:55,590
I do, I do trust you.
923
00:42:55,610 --> 00:42:57,950
(brooding music)
924
00:43:00,780 --> 00:43:02,450
Have you heard anything?
925
00:43:03,510 --> 00:43:05,120
No.
926
00:43:05,350 --> 00:43:08,350
Just trust me,
that's all that matters.
927
00:43:08,370 --> 00:43:10,790
You got me into this and
that si guy turned up dead
928
00:43:10,940 --> 00:43:12,630
And now nathan is missing.
929
00:43:14,110 --> 00:43:16,210
Look, it's probably unrelated.
930
00:43:16,300 --> 00:43:18,470
I'm sorry it's freaking
you out, I really am.
931
00:43:20,860 --> 00:43:22,290
I just want to know
what happened to nathan,
932
00:43:22,310 --> 00:43:25,620
And yeah, katie, I'm really
starting to freak out.
933
00:43:25,720 --> 00:43:28,050
-I just...
-What?
934
00:43:28,200 --> 00:43:29,720
I'm done.
935
00:43:29,870 --> 00:43:32,460
We got to call somebody and
tell them to not involve me,
936
00:43:32,560 --> 00:43:34,320
Cancel the whole thing.
937
00:43:34,470 --> 00:43:35,820
But we can't.
938
00:43:35,970 --> 00:43:38,490
We just need to be quiet
and not do anything rash.
939
00:43:39,490 --> 00:43:40,820
You lied to me.
940
00:43:41,050 --> 00:43:42,380
You told me that this
was going to be easy
941
00:43:42,400 --> 00:43:43,720
And that everyone was doing it.
942
00:43:43,810 --> 00:43:46,740
Listen, I wanted to help you,
943
00:43:46,890 --> 00:43:49,050
And half the things
I'm finding out now,
944
00:43:49,070 --> 00:43:51,560
I never knew about either.
945
00:43:51,580 --> 00:43:53,670
And I'm sorry, I really am.
946
00:43:55,230 --> 00:43:58,660
You just need to be careful
and everything will work out.
947
00:43:58,680 --> 00:43:59,660
[jennifer] careful about what?
948
00:43:59,680 --> 00:44:01,320
(computer chimes)
949
00:44:01,340 --> 00:44:04,010
Uh, nothing, this study group
950
00:44:04,240 --> 00:44:05,850
Isn't what we
thought it would be.
951
00:44:07,430 --> 00:44:08,970
What's katie involved in?
952
00:44:10,410 --> 00:44:13,020
Can you stop listening to
my private conversations?
953
00:44:16,840 --> 00:44:18,360
I got you something today.
954
00:44:19,510 --> 00:44:20,530
Don't get too excited.
955
00:44:21,920 --> 00:44:23,270
I logged in to your
college board account
956
00:44:23,420 --> 00:44:25,030
And I noticed that
you hadn't registered
957
00:44:25,260 --> 00:44:28,370
For the next sat yet,
so I did it for you.
958
00:44:30,610 --> 00:44:33,370
And uh, isn't the card cute?
959
00:44:35,550 --> 00:44:37,100
It was supposed
to be a bit funny.
960
00:44:37,120 --> 00:44:39,100
It isn't.
961
00:44:39,120 --> 00:44:40,440
You have to stop butting in.
962
00:44:40,530 --> 00:44:42,550
I told you I would do this.
963
00:44:44,800 --> 00:44:47,050
Well, then why didn't
you register for it, anni?
964
00:44:47,210 --> 00:44:49,560
Stop pestering me.
965
00:44:51,540 --> 00:44:53,450
Anni please,
this is important.
966
00:44:53,470 --> 00:44:57,970
Mom, you need to back off
and let me live my own life.
967
00:44:58,070 --> 00:44:59,900
(dramatic music)
968
00:45:06,740 --> 00:45:08,200
(jennifer sighs)
969
00:45:09,990 --> 00:45:11,250
(door knocking)
970
00:45:14,230 --> 00:45:15,250
I'm sorry.
971
00:45:16,250 --> 00:45:17,420
Thank you.
972
00:45:18,590 --> 00:45:20,070
I know you're under
a lot of pressure,
973
00:45:20,090 --> 00:45:22,880
But please don't
snap at me like that.
974
00:45:25,990 --> 00:45:27,760
You want to talk about
what's bugging you?
975
00:45:30,010 --> 00:45:31,430
(anni sighs)
976
00:45:34,330 --> 00:45:37,610
I don't think I can,
but I'm fine.
977
00:45:38,850 --> 00:45:41,110
I mean, I'm not doing anything.
978
00:45:42,190 --> 00:45:43,280
But someone is?
979
00:45:47,120 --> 00:45:49,690
You mentioned to me
that katie's involved
980
00:45:49,840 --> 00:45:51,360
In something to do
with college admissions.
981
00:45:51,510 --> 00:45:53,450
Has she talked to
her mom about it?
982
00:45:55,460 --> 00:45:57,270
I don't know.
983
00:45:57,370 --> 00:45:58,960
You're a good kid.
984
00:45:59,110 --> 00:46:01,610
You don't need to do anything
illegal to get into college.
985
00:46:01,710 --> 00:46:03,460
You'll get in on
your own smarts.
986
00:46:15,050 --> 00:46:16,600
(doorbell ringing)
987
00:46:20,470 --> 00:46:21,150
Good morning.
988
00:46:21,300 --> 00:46:23,060
Hi, detective gordon.
989
00:46:23,150 --> 00:46:24,560
Is anni home?
990
00:46:24,710 --> 00:46:26,400
Uh, she is.
991
00:46:26,550 --> 00:46:28,310
Come in.
992
00:46:28,320 --> 00:46:30,400
I'm wondering if you
know nathan aldridge?
993
00:46:30,490 --> 00:46:31,640
(dramatic music)
994
00:46:31,660 --> 00:46:34,330
Uh, yeah. Yeah,
he goes to my school.
995
00:46:36,670 --> 00:46:37,670
What's going on?
996
00:46:39,240 --> 00:46:40,890
He was reported missing
997
00:46:40,910 --> 00:46:45,060
And we know from phone records
you were trying to contact him.
998
00:46:45,160 --> 00:46:46,490
Did something happen to him?
999
00:46:46,510 --> 00:46:48,510
We don't know.
1000
00:46:48,660 --> 00:46:52,400
I understand he was at a party
the last night he was seen.
1001
00:46:52,500 --> 00:46:55,070
Yeah, I went with
my friend katie.
1002
00:46:55,170 --> 00:46:57,020
So you saw nathan that night?
1003
00:46:57,170 --> 00:46:59,410
Uh, we met up there, yeah.
1004
00:46:59,430 --> 00:47:01,430
Was nathan involved in a fight?
1005
00:47:01,580 --> 00:47:02,760
We have a witness at the party
1006
00:47:02,920 --> 00:47:05,580
Who says he was arguing
with a dev anderson.
1007
00:47:05,600 --> 00:47:08,180
Know anything about that?
1008
00:47:08,270 --> 00:47:10,420
Do you know dev anderson?
1009
00:47:10,440 --> 00:47:11,700
No, I don't.
1010
00:47:13,350 --> 00:47:15,260
Was nathan involved in
any drugs that you know of?
1011
00:47:15,350 --> 00:47:19,370
No, no, he, he's
a really good guy.
1012
00:47:20,770 --> 00:47:23,210
Do you think something
happened to him?
1013
00:47:24,960 --> 00:47:29,120
Well, we don't know
if it was foul play,
1014
00:47:29,280 --> 00:47:31,940
But it's unlikely
that he would run away.
1015
00:47:31,960 --> 00:47:33,550
He had a lot going for him.
1016
00:47:34,780 --> 00:47:35,560
He does.
1017
00:47:37,620 --> 00:47:39,040
I appreciate your time.
1018
00:47:39,060 --> 00:47:41,350
If he contacts you, let me know.
1019
00:47:43,070 --> 00:47:44,900
Thank you, detective.
1020
00:47:45,050 --> 00:47:46,070
Thank you.
1021
00:47:48,150 --> 00:47:50,480
(dramatic music)
1022
00:47:50,570 --> 00:47:51,800
I'm so sorry, sweetie.
1023
00:47:51,820 --> 00:47:53,870
I'm sure they'll find him.
1024
00:47:59,460 --> 00:48:01,750
Ghing) I know.
1025
00:48:01,900 --> 00:48:03,330
It was very silly.
1026
00:48:03,420 --> 00:48:05,310
No, and I heard about it too.
1027
00:48:05,330 --> 00:48:07,160
[marshall] well,
don't you look fabulous?
1028
00:48:07,310 --> 00:48:08,170
Let me call you back.
1029
00:48:09,980 --> 00:48:11,760
What are the odds of us
meeting like this?
1030
00:48:13,100 --> 00:48:14,090
What are the odds?
1031
00:48:15,840 --> 00:48:17,560
I think there are some things
we should talk about.
1032
00:48:19,600 --> 00:48:21,100
Okay.
1033
00:48:21,250 --> 00:48:22,770
We have an arrangement
1034
00:48:22,920 --> 00:48:24,860
And I fully expect you to
uphold your part of the deal.
1035
00:48:26,680 --> 00:48:27,860
What arrangement?
1036
00:48:29,260 --> 00:48:30,840
Anni kerr,
1037
00:48:30,930 --> 00:48:33,840
We haven't received the
rest of the payment yet.
1038
00:48:33,860 --> 00:48:35,620
I look forward to
collecting my money.
1039
00:48:43,780 --> 00:48:44,710
(lisa sighs)
1040
00:48:46,870 --> 00:48:49,370
(footsteps approaching)
1041
00:48:49,520 --> 00:48:50,800
What have you been up to?
1042
00:48:52,030 --> 00:48:53,380
What?
1043
00:48:53,530 --> 00:48:55,290
Nothing, I'm just hanging out.
1044
00:48:55,380 --> 00:48:57,860
Katie, what have you done?
1045
00:48:57,960 --> 00:49:00,120
Okay, where is
this coming from?
1046
00:49:00,140 --> 00:49:01,720
I just ran into somebody today
1047
00:49:01,870 --> 00:49:03,980
Who seems to think I
owe him a lot of money.
1048
00:49:04,130 --> 00:49:08,210
So I checked my card,
there's a $50,000 charge on it.
1049
00:49:08,230 --> 00:49:11,540
Just do a balance transfer
or whatever.
1050
00:49:11,640 --> 00:49:13,140
It's not like you
can't afford it.
1051
00:49:13,160 --> 00:49:15,560
Don't tell me what I
can and can't afford!
1052
00:49:15,660 --> 00:49:17,380
It was for anni.
1053
00:49:17,480 --> 00:49:19,660
We'd always planned on
going to college together
1054
00:49:19,810 --> 00:49:21,240
And it didn't
look great for her,
1055
00:49:21,390 --> 00:49:23,660
So I thought we could help.
1056
00:49:23,820 --> 00:49:25,240
-Katie!
-I know.
1057
00:49:25,330 --> 00:49:26,500
I'm sorry, mom.
1058
00:49:26,730 --> 00:49:29,060
I just thought it was
such a great idea.
1059
00:49:29,150 --> 00:49:31,820
If we don't help,
she won't get in
1060
00:49:31,920 --> 00:49:34,250
And then she and me won't be
able to go to college together.
1061
00:49:34,400 --> 00:49:35,660
Anni is not my responsibility!
1062
00:49:35,680 --> 00:49:37,420
Yeah, but you paid
for me to get in.
1063
00:49:37,570 --> 00:49:39,240
You're my daughter.
1064
00:49:39,330 --> 00:49:41,970
What I did for you
was a one time deal.
1065
00:49:43,580 --> 00:49:46,750
You had no right to
involve anni in this.
1066
00:49:46,840 --> 00:49:48,940
You have no idea
what you've done.
1067
00:49:54,680 --> 00:49:55,650
(anni sighs)
1068
00:49:56,700 --> 00:49:58,770
(phone chimes)
1069
00:49:58,870 --> 00:50:01,610
Morning. How's it going?
1070
00:50:01,700 --> 00:50:03,700
Hey, uh, good.
1071
00:50:03,930 --> 00:50:06,860
You haven't seen katie
anywhere, have you?
1072
00:50:06,880 --> 00:50:09,120
No, no, I haven't.
1073
00:50:09,270 --> 00:50:13,030
Hey, I got your new sat
scores in, congrats.
1074
00:50:13,120 --> 00:50:14,770
I knew you could do it.
1075
00:50:14,870 --> 00:50:17,220
Are you getting excited
about next year?
1076
00:50:17,370 --> 00:50:18,780
Yeah, I guess.
1077
00:50:18,870 --> 00:50:20,780
Oh, you'll have a
great time at college.
1078
00:50:20,800 --> 00:50:22,970
And you thank me in your
oscar acceptance speech.
1079
00:50:27,230 --> 00:50:28,900
(phone beeps)
1080
00:50:29,050 --> 00:50:33,570
Katie, can you, can you please
call me, text me, whatever?
1081
00:50:33,720 --> 00:50:34,740
It doesn't matter.
1082
00:50:38,150 --> 00:50:40,370
(phone buzzing)
1083
00:51:14,610 --> 00:51:16,090
(katie gasps)
1084
00:51:16,110 --> 00:51:17,760
You seem jumpy.
1085
00:51:17,780 --> 00:51:18,780
What do you want?
1086
00:51:18,930 --> 00:51:21,670
From you? So much.
1087
00:51:21,690 --> 00:51:24,030
But let's start
with the easy stuff.
1088
00:51:24,180 --> 00:51:25,860
Did your friend say
anything to the cops?
1089
00:51:25,960 --> 00:51:27,600
Of course not.
1090
00:51:27,700 --> 00:51:29,010
She wouldn't, I trust her.
1091
00:51:29,030 --> 00:51:31,460
So you trust her to
come up with the money?
1092
00:51:33,130 --> 00:51:34,020
What do you mean?
1093
00:51:34,040 --> 00:51:35,950
Don't play stupid with me.
1094
00:51:35,970 --> 00:51:38,710
You know damn well
how this works.
1095
00:51:38,860 --> 00:51:40,880
Someone's got to pay up for her,
1096
00:51:41,030 --> 00:51:43,300
Your mommy's card isn't working.
1097
00:51:43,530 --> 00:51:45,970
Seems she had no idea
what you're up to.
1098
00:51:47,380 --> 00:51:48,790
I, I don't have the money.
1099
00:51:48,890 --> 00:51:52,150
Well, that's too bad,
'cause we want the money now.
1100
00:51:53,800 --> 00:51:54,890
I'll, I'll figure
something out.
1101
00:51:54,980 --> 00:51:56,880
Not good enough.
1102
00:51:56,890 --> 00:51:59,380
And for what she's getting,
1103
00:51:59,400 --> 00:52:01,820
And the risk I'm now
taking by helping someone
1104
00:52:02,050 --> 00:52:04,660
We haven't vetted,
the price has gone up.
1105
00:52:05,830 --> 00:52:07,330
No, you can't do that.
1106
00:52:07,550 --> 00:52:09,390
I don't think
you have a choice.
1107
00:52:09,410 --> 00:52:12,820
It's now 300,000 payable
to our little charity.
1108
00:52:12,840 --> 00:52:14,330
What?
1109
00:52:14,490 --> 00:52:16,500
I wonder how this is
going to go over with mommy.
1110
00:52:16,660 --> 00:52:18,170
Screw you.
1111
00:52:18,320 --> 00:52:21,340
Insult me all you want,
it doesn't make this go away.
1112
00:52:22,740 --> 00:52:23,830
I just need some more time.
1113
00:52:23,920 --> 00:52:26,180
Time has run out.
1114
00:52:28,180 --> 00:52:33,090
But maybe you and I can
come to another agreement.
1115
00:52:33,190 --> 00:52:34,190
(katie grunting)
1116
00:52:34,340 --> 00:52:35,150
(face slap)
1117
00:52:37,680 --> 00:52:38,680
(body thuds)
1118
00:52:38,770 --> 00:52:39,650
[anni] katie?
1119
00:52:45,760 --> 00:52:46,850
Katie!
1120
00:52:46,870 --> 00:52:48,160
Katie!
1121
00:52:49,930 --> 00:52:52,100
Katie!
Oh, my god, katie.
1122
00:52:52,120 --> 00:52:53,710
Help! Somebody help me!
1123
00:52:53,930 --> 00:52:55,540
Katie.
1124
00:52:57,620 --> 00:52:59,050
(phone dialing)
1125
00:53:21,130 --> 00:53:23,490
♪
1126
00:53:26,150 --> 00:53:27,320
Hey, anni.
1127
00:53:36,420 --> 00:53:38,740
Thank you so much
for being there for her.
1128
00:53:38,750 --> 00:53:41,400
I'm just so happy
that you found her.
1129
00:53:41,420 --> 00:53:43,340
She could have
been there all night.
1130
00:53:44,740 --> 00:53:45,760
How's she doing?
1131
00:53:47,990 --> 00:53:49,930
I don't know,
there's just so many tests.
1132
00:53:51,420 --> 00:53:54,020
You can talk to her.
She'll hear you.
1133
00:53:55,940 --> 00:53:58,020
She knows how much you love her,
I think it would help.
1134
00:54:03,840 --> 00:54:04,780
Hey, katie.
1135
00:54:09,010 --> 00:54:10,370
You're going to be okay.
1136
00:54:13,790 --> 00:54:14,960
It's going to be okay.
1137
00:54:16,700 --> 00:54:18,790
She is going to be okay, right?
1138
00:54:22,970 --> 00:54:24,760
(lisa crying)
1139
00:54:34,050 --> 00:54:35,100
[jennifer] how is she?
1140
00:54:37,720 --> 00:54:40,230
Oh, uh, she's, I don't know.
1141
00:54:41,890 --> 00:54:44,650
Her mom says that the doctors
are taking it day by day.
1142
00:54:46,810 --> 00:54:48,660
It's just so awful
what happened.
1143
00:54:49,990 --> 00:54:51,660
Sweetie, if you
want to stay home,
1144
00:54:51,890 --> 00:54:53,950
I'm sure your teachers
will be fine with it.
1145
00:54:55,740 --> 00:54:57,660
No, I want to go to school.
1146
00:54:57,820 --> 00:54:58,790
I should be there.
1147
00:55:00,320 --> 00:55:03,240
Yeah, well, it's
good to keep busy.
1148
00:55:03,400 --> 00:55:05,580
Would you like to borrow my car
or do you want me to drive you?
1149
00:55:05,670 --> 00:55:07,010
No, I, I want to walk.
1150
00:55:08,240 --> 00:55:09,580
-Yeah.
-You sure?
1151
00:55:09,680 --> 00:55:11,850
Yeah, I'm going to go see
katie after school anyway.
1152
00:55:12,070 --> 00:55:14,680
♪
1153
00:55:21,750 --> 00:55:23,190
(car engine revving)
1154
00:55:33,090 --> 00:55:34,700
(car engine revving)
1155
00:55:43,860 --> 00:55:44,690
(camera snapping repeatedly)
1156
00:55:44,710 --> 00:55:48,050
(engine roaring)
1157
00:56:02,970 --> 00:56:04,900
[regina] I'm sorry
to hear about katie.
1158
00:56:07,810 --> 00:56:09,130
I didn't know what to do.
1159
00:56:09,220 --> 00:56:10,800
It's okay.
1160
00:56:10,810 --> 00:56:11,990
You were there.
1161
00:56:17,490 --> 00:56:19,080
Were you involved in
what katie did?
1162
00:56:19,310 --> 00:56:22,810
♪
1163
00:56:22,830 --> 00:56:25,830
When I heard that katie
did well on the sat
1164
00:56:25,920 --> 00:56:27,920
And got into pine state, I...
1165
00:56:29,820 --> 00:56:31,220
I put two and two together.
1166
00:56:34,260 --> 00:56:36,260
I didn't want to get involved.
1167
00:56:39,770 --> 00:56:40,930
Be careful, anni.
1168
00:56:52,860 --> 00:56:54,430
(monitor beeping)
1169
00:56:54,450 --> 00:56:57,270
I need you to wake up, katie.
1170
00:56:57,290 --> 00:56:59,620
I need you to be here with me.
1171
00:57:00,940 --> 00:57:03,110
You keep saying that
we're best friends
1172
00:57:03,130 --> 00:57:08,800
And we are best friends forever.
1173
00:57:12,190 --> 00:57:13,970
Your hair is a mess.
1174
00:57:16,360 --> 00:57:17,970
You would be so upset.
1175
00:57:19,370 --> 00:57:21,600
Has there been any progress?
1176
00:57:22,870 --> 00:57:23,810
No.
1177
00:57:25,370 --> 00:57:28,720
♪
1178
00:57:28,880 --> 00:57:30,150
(door slams)
1179
00:57:32,150 --> 00:57:34,210
What are you doing here?
1180
00:57:34,310 --> 00:57:35,810
I just wanted to check in.
1181
00:57:35,900 --> 00:57:38,660
I heard what happened,
such a shock.
1182
00:57:40,830 --> 00:57:42,160
-I should go.
-No.
1183
00:57:43,500 --> 00:57:44,960
Stay.
1184
00:57:46,230 --> 00:57:47,460
You're anni, right?
1185
00:57:49,150 --> 00:57:51,320
I've heard a lot about you.
1186
00:57:51,340 --> 00:57:53,990
Well, you know a
lot about her, too.
1187
00:57:54,080 --> 00:57:56,800
She's the one your sweet
daughter's paying us to help.
1188
00:57:57,900 --> 00:57:59,850
You owe us $300,000.
1189
00:58:02,000 --> 00:58:04,170
I didn't know
about any of this.
1190
00:58:04,260 --> 00:58:06,840
You can't make me pay for
something I didn't agree to.
1191
00:58:06,930 --> 00:58:10,600
I've paid people to do a job
and now I need to be paid.
1192
00:58:10,690 --> 00:58:11,780
How dare you.
1193
00:58:13,420 --> 00:58:15,600
How dare you do this to us.
1194
00:58:15,700 --> 00:58:16,820
I want my money.
1195
00:58:18,020 --> 00:58:19,370
You have 24 hours.
1196
00:58:21,020 --> 00:58:23,200
I do hope your
daughter recovers.
1197
00:58:31,210 --> 00:58:32,170
Oh, god.
1198
00:58:33,360 --> 00:58:34,460
I'm sorry.
1199
00:58:36,440 --> 00:58:37,780
It's not your fault.
1200
00:58:37,870 --> 00:58:41,130
No, she, she did it for me.
1201
00:58:41,280 --> 00:58:42,560
I'll, I'll pay him.
1202
00:58:43,800 --> 00:58:45,540
No! No, you can't.
1203
00:58:45,560 --> 00:58:46,790
This is wrong.
1204
00:58:46,880 --> 00:58:48,560
But we don't have
any other options.
1205
00:58:56,910 --> 00:58:58,990
(jennifer sighs)
1206
00:59:06,820 --> 00:59:08,670
Some charity?
This is a front.
1207
00:59:12,750 --> 00:59:14,420
(jennifer sighs)
1208
00:59:17,820 --> 00:59:19,670
Excuse me, ms. Kent?
1209
00:59:19,760 --> 00:59:22,170
Hi, I'm anni kerr's mom.
1210
00:59:22,260 --> 00:59:24,750
Oh, I love anni.
1211
00:59:24,770 --> 00:59:26,670
It's nice to meet you.
1212
00:59:26,770 --> 00:59:28,420
I'm worried anni's in trouble.
1213
00:59:28,440 --> 00:59:31,060
May have gotten involved in
something she shouldn't have.
1214
00:59:32,500 --> 00:59:33,940
Do you know what
I'm talking about?
1215
00:59:34,090 --> 00:59:36,590
Anni's alluded to some
sort of a college scam,
1216
00:59:36,610 --> 00:59:38,190
Some deal to get into college.
1217
00:59:38,280 --> 00:59:40,760
I, I think her friend
might be involved too.
1218
00:59:40,860 --> 00:59:42,260
It should never
have spread to anni.
1219
00:59:42,280 --> 00:59:45,510
Look I, I wish I could've
stopped them both.
1220
00:59:45,530 --> 00:59:46,790
So you do know.
1221
00:59:48,030 --> 00:59:49,770
Okay, this has gone too far.
1222
00:59:49,790 --> 00:59:51,680
There's a man named reilly,
I've looked into him,
1223
00:59:51,780 --> 00:59:54,110
But I can't find
anymore information.
1224
00:59:54,130 --> 00:59:56,130
Do you know who he is
or who he works for?
1225
00:59:57,870 --> 01:00:00,710
Please, this is my daughter!
1226
01:00:00,860 --> 01:00:02,790
You would do the same thing
if it was yours.
1227
01:00:02,800 --> 01:00:05,360
You need to be
very careful, okay?
1228
01:00:05,460 --> 01:00:06,460
If anni's involved with them
1229
01:00:06,480 --> 01:00:08,140
They could be
watching right now.
1230
01:00:11,050 --> 01:00:13,050
I've heard that other students,
1231
01:00:13,210 --> 01:00:15,710
Kids of rich famous parents
are involved, okay?
1232
01:00:15,800 --> 01:00:18,880
I would just do
nothing right now.
1233
01:00:18,900 --> 01:00:20,650
Hope it all blows over.
1234
01:00:20,810 --> 01:00:22,060
No one can stop me
1235
01:00:22,160 --> 01:00:24,160
From doing everything
I can for my daughter.
1236
01:00:29,150 --> 01:00:30,330
Marshall callidus.
1237
01:00:31,910 --> 01:00:34,410
I've heard rumors that
he runs some charity.
1238
01:00:34,500 --> 01:00:36,590
It's called the
educating youth foundation.
1239
01:00:38,400 --> 01:00:42,180
It's a total scam, but could
be at the heart of everything.
1240
01:00:45,830 --> 01:00:48,100
Just please don't
mention my name, okay?
1241
01:00:50,080 --> 01:00:52,520
If he finds out I told you,
I'm as good as dead.
1242
01:01:01,360 --> 01:01:02,950
(jennifer sighs)
1243
01:01:08,930 --> 01:01:10,330
(car beeps)
1244
01:01:12,620 --> 01:01:14,370
Get away from me!
1245
01:01:14,530 --> 01:01:16,170
What are you
doing nosing around?
1246
01:01:17,450 --> 01:01:18,800
I'm calling the police.
1247
01:01:21,870 --> 01:01:24,800
I would be very
careful if I were you.
1248
01:01:27,110 --> 01:01:30,060
Be sad if your daughter met
the same fate as her friend.
1249
01:01:37,070 --> 01:01:38,230
(lock clicks)
1250
01:01:46,070 --> 01:01:47,470
He threatened me.
1251
01:01:47,480 --> 01:01:49,580
He told me to be careful.
1252
01:01:49,800 --> 01:01:51,490
His voice sounded
the same as the man
1253
01:01:51,640 --> 01:01:53,820
Who attacked me the other night.
1254
01:01:53,970 --> 01:01:56,040
Why would someone
be attacking you?
1255
01:01:58,570 --> 01:02:01,740
I think anni's involved
in some sort of scheme
1256
01:02:01,830 --> 01:02:05,330
To get into college or her
friend katie forced her into it.
1257
01:02:05,430 --> 01:02:06,430
What do you mean?
1258
01:02:06,650 --> 01:02:07,840
Anni's been secretive lately,
grant.
1259
01:02:07,930 --> 01:02:10,670
But she basically told me
her friend katie did it,
1260
01:02:10,820 --> 01:02:14,490
Cheated the system,
and faked her sat scores.
1261
01:02:14,590 --> 01:02:16,430
Probably by bribing someone.
1262
01:02:17,770 --> 01:02:19,830
I've heard of celebrity families
doing this sort of thing.
1263
01:02:19,850 --> 01:02:21,940
It's unreal that they
think it could be okay.
1264
01:02:24,110 --> 01:02:25,430
This could mean
real prison time
1265
01:02:25,450 --> 01:02:26,950
For everyone involved, right?
1266
01:02:28,600 --> 01:02:30,600
Yeah, I guess.
1267
01:02:30,620 --> 01:02:32,600
I mean at a minimum they'd
be looking at racketeering,
1268
01:02:32,620 --> 01:02:35,360
Money laundering,
conspiracy to defraud.
1269
01:02:35,520 --> 01:02:37,270
(sighs)
1270
01:02:37,290 --> 01:02:40,870
The high school counselor
seemed genuinely terrified.
1271
01:02:41,020 --> 01:02:44,040
She mentioned a man
named marshall callidus.
1272
01:02:44,190 --> 01:02:46,450
He runs a charity
called educating youth,
1273
01:02:46,470 --> 01:02:51,550
Which I'm guessing is a front
for whatever this con is.
1274
01:02:51,640 --> 01:02:53,810
Does his name or the
charity's name ring any bells?
1275
01:02:56,050 --> 01:02:57,600
I'm going to look into this.
1276
01:02:58,960 --> 01:03:00,370
What do you know
about this, grant?
1277
01:03:00,460 --> 01:03:03,270
Just let me take care of this.
1278
01:03:09,220 --> 01:03:11,160
(car engine revving)
1279
01:03:17,480 --> 01:03:19,330
(car engine revving)
1280
01:03:28,340 --> 01:03:30,840
(suspenseful music)
1281
01:03:35,000 --> 01:03:36,410
(car engine roaring)
1282
01:03:36,430 --> 01:03:37,350
(door slams shut)
1283
01:03:41,360 --> 01:03:45,190
I want you to tell me
everything that's going on.
1284
01:03:45,420 --> 01:03:46,860
(anni sighs)
1285
01:03:47,860 --> 01:03:49,770
(door opens)
1286
01:03:49,870 --> 01:03:50,860
(door closes)
1287
01:03:51,090 --> 01:03:54,520
Ah, always good
to see our attorney.
1288
01:03:54,540 --> 01:03:56,430
Have you been lying
to me all along?
1289
01:03:56,450 --> 01:03:57,950
Calm down.
1290
01:03:58,040 --> 01:04:01,280
Did you involve my daughter
in your illegal scheme?
1291
01:04:01,430 --> 01:04:03,540
You can't be that naive,
she came in willingly.
1292
01:04:03,770 --> 01:04:05,950
With the assistance
of her best friend.
1293
01:04:06,050 --> 01:04:07,550
Such lovely young girls.
1294
01:04:09,700 --> 01:04:11,550
I am no longer your attorney.
1295
01:04:11,700 --> 01:04:13,700
Come on now, we're
your biggest client.
1296
01:04:13,720 --> 01:04:15,040
Got a lot of work
coming up for you.
1297
01:04:15,060 --> 01:04:16,960
I'm done with you.
1298
01:04:17,120 --> 01:04:18,540
You stay away from my daughter.
1299
01:04:18,640 --> 01:04:19,970
Don't you dare go near her
1300
01:04:20,060 --> 01:04:22,690
And don't you dare
involve her in this, this mess.
1301
01:04:24,570 --> 01:04:26,900
I'm afraid it's
not that simple.
1302
01:04:27,130 --> 01:04:29,220
We have a deal. I suggest
you do what you're told
1303
01:04:29,240 --> 01:04:31,240
To keep your daughter
safe and sound.
1304
01:04:33,390 --> 01:04:34,410
I'm sorry.
1305
01:04:35,650 --> 01:04:37,240
I just can't believe this.
1306
01:04:38,470 --> 01:04:39,320
Mom, you have to believe me.
1307
01:04:39,470 --> 01:04:41,820
I didn't want
to get involved.
1308
01:04:41,980 --> 01:04:43,140
Katie set the whole thing up.
1309
01:04:43,160 --> 01:04:44,730
She told me she
would pay the money
1310
01:04:44,750 --> 01:04:46,420
And that everything
would be easy.
1311
01:04:48,570 --> 01:04:49,920
But she never paid it?
1312
01:04:51,480 --> 01:04:52,260
No.
1313
01:04:53,930 --> 01:04:55,150
I guess she thought her
mom's card would be charged
1314
01:04:55,250 --> 01:04:57,600
And, and no one would
notice, I don't know.
1315
01:04:58,830 --> 01:05:01,080
But ever since then,
it's just been horrible.
1316
01:05:01,100 --> 01:05:02,920
Do you think this
might have something to do
1317
01:05:02,940 --> 01:05:04,850
With what happened to nathan?
1318
01:05:04,940 --> 01:05:05,940
I don't know.
1319
01:05:06,170 --> 01:05:08,170
I was with nathan
that night, I was,
1320
01:05:08,180 --> 01:05:09,670
But he left just ahead of me
1321
01:05:09,690 --> 01:05:11,760
And I haven't heard
from him since.
1322
01:05:11,780 --> 01:05:13,450
And you never saw him
get into a fight?
1323
01:05:13,670 --> 01:05:15,170
No.
1324
01:05:15,190 --> 01:05:20,080
Anni, now is the time to
be really honest with me.
1325
01:05:22,020 --> 01:05:23,460
♪
1326
01:05:24,780 --> 01:05:27,940
Remember that guy
reilly I told you about?
1327
01:05:28,040 --> 01:05:29,630
Yes, the consultant.
1328
01:05:31,190 --> 01:05:33,130
I think he might
have been involved
1329
01:05:33,360 --> 01:05:35,760
With the death of
katie's friend, si.
1330
01:05:38,200 --> 01:05:39,140
Anni.
1331
01:05:39,290 --> 01:05:40,530
Katie and I were
out the other night,
1332
01:05:40,550 --> 01:05:42,480
We, we saw something,
and I don't know what,
1333
01:05:42,630 --> 01:05:44,390
But, but the next
thing I know this,
1334
01:05:44,540 --> 01:05:45,980
This guy just turns up dead.
1335
01:05:47,470 --> 01:05:48,820
Why didn't you come to me?
1336
01:05:48,970 --> 01:05:51,060
We could have gone
to the police.
1337
01:05:51,210 --> 01:05:54,970
I couldn't. I couldn't.
1338
01:05:54,990 --> 01:05:57,990
Either I go to jail for getting
involved with this scam,
1339
01:05:58,140 --> 01:05:59,880
Or they kill me
for talking about it.
1340
01:05:59,980 --> 01:06:02,330
Mom, I, what was
I supposed to do?
1341
01:06:03,480 --> 01:06:05,720
I'm sorry, really sorry.
1342
01:06:05,740 --> 01:06:07,130
I can fix this.
1343
01:06:08,560 --> 01:06:09,840
This has gone far enough.
1344
01:06:11,510 --> 01:06:13,840
(dog barking)
1345
01:06:19,680 --> 01:06:22,660
(dramatic music)
1346
01:06:22,760 --> 01:06:24,480
(door bell ringing)
1347
01:06:25,690 --> 01:06:28,080
I really want to rip
your head off right now.
1348
01:06:28,100 --> 01:06:30,510
I know katie's been hurt
and I'm sorry for that,
1349
01:06:30,600 --> 01:06:32,860
But you need to go to the
police about this college scam.
1350
01:06:33,090 --> 01:06:35,190
Don't play dumb,
it's time to come clean.
1351
01:06:38,590 --> 01:06:39,490
(lisa clears throat)
1352
01:06:42,610 --> 01:06:44,600
How did you hear about it?
1353
01:06:44,690 --> 01:06:48,370
Friends in the film business.
1354
01:06:48,600 --> 01:06:52,880
There's doctors,
lawyers, this is huge.
1355
01:06:53,790 --> 01:06:55,030
There's a lot of people
1356
01:06:55,050 --> 01:06:56,770
And millions of dollars
at play here.
1357
01:06:56,790 --> 01:06:58,630
You knowingly broke the law.
1358
01:06:58,780 --> 01:07:00,960
I know, I know, I know.
1359
01:07:01,060 --> 01:07:03,300
And I'll fix it.
1360
01:07:03,390 --> 01:07:06,560
I only want what's best
for both katie and anni.
1361
01:07:06,790 --> 01:07:07,890
If you really want
what's best for them,
1362
01:07:08,120 --> 01:07:10,050
You'll stop trying
to fix things yourself
1363
01:07:10,070 --> 01:07:11,880
And you'll let the
police do their job.
1364
01:07:11,900 --> 01:07:15,400
Jennifer, that might
put anni in more danger.
1365
01:07:15,550 --> 01:07:17,550
Stop trying to
protect yourself.
1366
01:07:17,570 --> 01:07:20,130
You know that the police
will eventually figure this out
1367
01:07:20,220 --> 01:07:21,820
And you'll be going to prison.
1368
01:07:21,910 --> 01:07:22,870
(lisa scoffs)
1369
01:07:25,580 --> 01:07:27,250
You want to know
what this is all about?
1370
01:07:27,400 --> 01:07:28,410
Come with me.
1371
01:07:29,490 --> 01:07:30,880
You need to meet someone.
1372
01:07:35,650 --> 01:07:36,590
Yeah.
1373
01:07:37,590 --> 01:07:39,000
This is over.
1374
01:07:39,150 --> 01:07:40,590
I want my money back, all of it.
1375
01:07:40,740 --> 01:07:42,740
The $50,000 my daughter paid
for her friend too.
1376
01:07:42,840 --> 01:07:43,930
I'll call you back.
1377
01:07:45,330 --> 01:07:46,840
This isn't saks fifth avenue,
1378
01:07:46,990 --> 01:07:50,270
You can't just return something
you're not satisfied with.
1379
01:07:52,000 --> 01:07:54,360
No need for the introductions,
I know who you are, ms. Kerr.
1380
01:07:55,780 --> 01:07:58,430
Someone's going to have
to pony up the money
1381
01:07:58,520 --> 01:07:59,450
For the extra help.
1382
01:08:00,760 --> 01:08:02,930
No, no one's
paying you a thing.
1383
01:08:02,950 --> 01:08:06,270
And we could easily go to
the police, or a reporter,
1384
01:08:06,360 --> 01:08:08,530
And then your face and name
would be all over the news
1385
01:08:08,680 --> 01:08:10,030
And you'd be finished.
1386
01:08:10,130 --> 01:08:13,440
So this is what's happening:
We're done, we're out.
1387
01:08:13,540 --> 01:08:15,460
Do you understand?
1388
01:08:15,690 --> 01:08:17,540
(laughs)
1389
01:08:17,690 --> 01:08:20,220
I don't think you want to see
what I'm really capable of.
1390
01:08:22,360 --> 01:08:24,360
And don't you dare point
your finger at me again.
1391
01:08:24,380 --> 01:08:26,550
Hey, don't threaten us.
1392
01:08:26,640 --> 01:08:29,030
You've taken advantage
of people with money.
1393
01:08:29,050 --> 01:08:32,980
You've bribed, lied, cheated
everyone every step of the way.
1394
01:08:34,390 --> 01:08:36,390
All of my clients agreed
with what we offered.
1395
01:08:36,540 --> 01:08:37,650
There were no surprises.
1396
01:08:39,730 --> 01:08:41,150
(sighs)
1397
01:08:41,380 --> 01:08:43,550
Do you really
think either of you
1398
01:08:43,570 --> 01:08:45,830
Would get out of this
without facing jail time?
1399
01:08:47,050 --> 01:08:48,410
You're just as guilty.
1400
01:08:49,570 --> 01:08:52,000
I go down, you go down.
1401
01:08:55,750 --> 01:08:59,900
And you, just another
washed up actress.
1402
01:08:59,990 --> 01:09:01,080
Probably make you feel good
1403
01:09:01,230 --> 01:09:03,570
To see your name in
the headlines again
1404
01:09:03,590 --> 01:09:04,930
For all the wrong reasons.
1405
01:09:07,090 --> 01:09:09,350
-I don't care.
-Let's go.
1406
01:09:10,500 --> 01:09:12,090
(marshall laughing)
1407
01:09:12,190 --> 01:09:14,580
(door opens)
1408
01:09:14,600 --> 01:09:16,410
(door closes)
1409
01:09:16,430 --> 01:09:18,190
(phone dialing)
1410
01:09:19,940 --> 01:09:22,600
We need to shut this down,
it's gone too far.
1411
01:09:22,760 --> 01:09:24,680
Killing the boy wasn't smart.
1412
01:09:24,770 --> 01:09:26,010
Shut it down, now.
1413
01:09:26,110 --> 01:09:27,590
I want our money out and safe.
1414
01:09:27,610 --> 01:09:28,930
The lawyer will help,
1415
01:09:28,950 --> 01:09:30,520
But we need to guarantee he doesn't talk.
1416
01:09:30,610 --> 01:09:32,280
Keep him focused.
1417
01:09:32,430 --> 01:09:34,620
Something he will stop atnothing to protect, understand?
1418
01:09:34,710 --> 01:09:38,630
Katie, I want you to
know how much I love you.
1419
01:09:43,370 --> 01:09:45,280
And that we're still,
1420
01:09:45,290 --> 01:09:47,550
We're still going to do
everything we planned.
1421
01:09:48,780 --> 01:09:51,390
♪
1422
01:09:57,730 --> 01:09:59,070
(katie moans)
1423
01:10:01,400 --> 01:10:03,240
That's kind of sappy.
1424
01:10:04,410 --> 01:10:05,240
You're awake!
1425
01:10:07,080 --> 01:10:08,570
I just fake it
1426
01:10:08,800 --> 01:10:11,580
So I can hear people say
nice things about me.
1427
01:10:11,730 --> 01:10:14,400
(anni laughs)
1428
01:10:14,490 --> 01:10:17,080
That's not funny.
1429
01:10:17,230 --> 01:10:18,250
How are you feeling?
1430
01:10:19,160 --> 01:10:20,250
Major headache.
1431
01:10:23,830 --> 01:10:25,420
I'm so glad you're awake.
1432
01:10:30,820 --> 01:10:35,180
I'm sorry I got you
involved in this mess.
1433
01:10:37,590 --> 01:10:38,940
Katie, look at you.
1434
01:10:40,670 --> 01:10:44,780
I know. It was really
stupid what I did.
1435
01:10:46,450 --> 01:10:48,760
I know why you did it.
1436
01:10:48,780 --> 01:10:52,120
You just wanted to
make our dream come true.
1437
01:10:53,600 --> 01:10:55,770
We can still get out of this.
1438
01:10:55,790 --> 01:11:00,630
No, anni, I don't
think that we can.
1439
01:11:01,950 --> 01:11:03,380
We're part of what
they're doing.
1440
01:11:05,800 --> 01:11:07,630
And dev said we can't back out.
1441
01:11:07,790 --> 01:11:09,690
He warned me about it.
1442
01:11:09,710 --> 01:11:13,360
And I don't think they'll
like it if we back out.
1443
01:11:13,380 --> 01:11:16,140
They're going to do anything
they can to protect themselves.
1444
01:11:18,540 --> 01:11:19,720
That reilly guy, he seemed-
1445
01:11:19,870 --> 01:11:20,980
No!
1446
01:11:22,540 --> 01:11:24,570
He isn't who he seems.
1447
01:11:26,210 --> 01:11:27,880
And he's not going
to want to go to prison
1448
01:11:27,900 --> 01:11:29,320
For what he's been doing.
1449
01:11:32,490 --> 01:11:33,910
Be careful, anni.
1450
01:11:36,160 --> 01:11:37,830
Really careful.
1451
01:12:11,770 --> 01:12:12,770
Call mom.
1452
01:12:12,870 --> 01:12:13,610
(phone beeping)
1453
01:12:13,700 --> 01:12:15,440
(phone dialing)
1454
01:12:15,600 --> 01:12:17,040
Mom, come on, pick up.
1455
01:12:18,040 --> 01:12:19,040
Anni?
1456
01:12:19,270 --> 01:12:21,870
Mom, there's a car
following me.
1457
01:12:23,950 --> 01:12:25,600
Anni, what's happening?
1458
01:12:25,620 --> 01:12:27,550
It's the same black car
I saw before.
1459
01:12:28,870 --> 01:12:29,970
Where are you?
1460
01:12:31,110 --> 01:12:32,970
Anni, where are you?
1461
01:12:35,630 --> 01:12:37,300
Anni?
1462
01:12:37,450 --> 01:12:38,220
Mom...
1463
01:12:39,890 --> 01:12:41,710
I can't see who it is,
I just turned on to oliver.
1464
01:12:41,730 --> 01:12:42,650
What do I do?
1465
01:12:44,290 --> 01:12:46,310
Is there anyone around
you can ask for help?
1466
01:12:46,460 --> 01:12:47,480
No.
1467
01:12:49,650 --> 01:12:50,650
Anni.
1468
01:12:52,470 --> 01:12:53,410
Anni!
1469
01:13:08,480 --> 01:13:10,170
(car engine revving)
1470
01:13:18,490 --> 01:13:19,920
Who are you?
1471
01:13:19,930 --> 01:13:20,770
Leave her alone!
1472
01:13:20,920 --> 01:13:22,350
(tires screeching)
1473
01:13:27,110 --> 01:13:28,110
Are you okay?
1474
01:13:35,010 --> 01:13:36,520
Hi.
1475
01:13:36,620 --> 01:13:37,620
You okay?
1476
01:13:50,970 --> 01:13:51,960
(phone chimes)
1477
01:13:54,120 --> 01:13:56,470
(gentle suspenseful music)
1478
01:14:13,820 --> 01:14:16,160
(engine starts)
1479
01:14:53,100 --> 01:14:54,360
An-, anni?
1480
01:14:59,760 --> 01:15:00,530
Anni?
1481
01:15:03,870 --> 01:15:06,000
(phone buzzing)
1482
01:15:08,620 --> 01:15:10,690
Grant, anni disappeared.
1483
01:15:10,710 --> 01:15:12,600
What?
1484
01:15:12,620 --> 01:15:13,700
Did she say where
she might be going?
1485
01:15:13,790 --> 01:15:16,380
No. I'll keep trying her.
1486
01:15:23,620 --> 01:15:26,350
♪
1487
01:15:38,960 --> 01:15:39,740
Nathan?
1488
01:15:43,800 --> 01:15:44,410
Nathan.
1489
01:15:48,920 --> 01:15:49,710
Nathan.
1490
01:15:53,590 --> 01:15:56,420
(phone dialing)
1491
01:15:56,570 --> 01:15:58,650
(jennifer sighs)
1492
01:15:58,670 --> 01:16:00,090
Oh anni, pick up.
1493
01:16:06,430 --> 01:16:08,930
(phone buzzing)
1494
01:16:11,420 --> 01:16:14,440
(muffled screaming)
1495
01:16:15,500 --> 01:16:18,240
Please, please,
please no!
1496
01:16:21,520 --> 01:16:22,620
(phone ringing)
1497
01:16:22,770 --> 01:16:24,620
(door creaking)
hello?
1498
01:16:30,460 --> 01:16:31,460
Anni...
1499
01:16:50,390 --> 01:16:51,310
Get out of my house.
1500
01:16:51,460 --> 01:16:53,390
No, no, please,
please, I'm dev!
1501
01:16:53,540 --> 01:16:55,810
I'm a friend of
anni and katie's.
1502
01:16:55,970 --> 01:16:57,720
What are you doing here?
1503
01:16:57,880 --> 01:16:59,320
I need to find anni.
1504
01:16:59,470 --> 01:17:00,650
She might be in trouble.
1505
01:17:00,880 --> 01:17:01,990
The people that we
were dealing with,
1506
01:17:02,210 --> 01:17:03,810
I've let things go
on for too long
1507
01:17:03,900 --> 01:17:06,570
And I'm terrified that they're
going to try and kill me, us.
1508
01:17:06,720 --> 01:17:09,550
Look, we can all be
in big trouble here.
1509
01:17:09,650 --> 01:17:11,000
Why do they want to hurt anni?
1510
01:17:12,330 --> 01:17:13,410
They think that she's
been telling people
1511
01:17:13,560 --> 01:17:14,740
About what they're doing and,
1512
01:17:14,890 --> 01:17:15,980
And they're blaming
her for ruining it all,
1513
01:17:16,000 --> 01:17:17,390
But it wasn't her.
1514
01:17:17,410 --> 01:17:19,340
And now my buddy si is dead.
1515
01:17:19,490 --> 01:17:20,990
And her friend
nathan is missing.
1516
01:17:21,080 --> 01:17:22,660
Yeah, people think that I
had something to do with nathan
1517
01:17:22,750 --> 01:17:23,840
But, but I would never.
1518
01:17:25,330 --> 01:17:29,350
Look, what we did to get
into college was wrong,
1519
01:17:29,500 --> 01:17:31,020
But I don't want to die.
1520
01:17:33,580 --> 01:17:36,190
Anni's not answering her phone,
I can't find her.
1521
01:17:37,690 --> 01:17:40,420
Her text messages would show
up on her laptop, right?
1522
01:17:40,440 --> 01:17:42,700
♪
1523
01:17:42,850 --> 01:17:44,440
Just, just let me go.
1524
01:17:44,590 --> 01:17:46,420
Shut up.
1525
01:17:46,520 --> 01:17:48,090
I never meant to get involved.
1526
01:17:48,190 --> 01:17:50,430
I, I'll keep it quiet,
I promise.
1527
01:17:50,450 --> 01:17:52,160
I just, I want to go home.
1528
01:17:54,380 --> 01:17:55,710
Too late for that now.
1529
01:18:00,620 --> 01:18:02,440
She was texting with nathan.
1530
01:18:02,530 --> 01:18:03,960
So he's alive!
Where is he?
1531
01:18:04,050 --> 01:18:05,290
I don't know.
1532
01:18:05,390 --> 01:18:06,940
Why would she go to a
warehouse on burdett?
1533
01:18:06,960 --> 01:18:08,450
I know the place.
1534
01:18:08,460 --> 01:18:09,390
One of the guys from
the scam works out of there.
1535
01:18:09,540 --> 01:18:10,460
-Did you drive?
-What?
1536
01:18:10,620 --> 01:18:11,630
Your keys, I need them.
1537
01:18:11,730 --> 01:18:13,130
Uh, yeah, yeah.
1538
01:18:13,290 --> 01:18:14,880
I want you to call the police,
1539
01:18:14,900 --> 01:18:18,400
Ask for a detective gordon,
you tell her where I'm going.
1540
01:18:24,910 --> 01:18:26,050
I didn't say anything.
1541
01:18:26,150 --> 01:18:27,890
Please, you know I didn't.
1542
01:18:27,910 --> 01:18:29,580
This is out of my hands.
1543
01:18:31,140 --> 01:18:32,320
There's so much I could
have done for you.
1544
01:18:32,410 --> 01:18:34,410
(tape tearing)
1545
01:18:36,580 --> 01:18:39,250
College of your dreams
guaranteed.
1546
01:18:39,400 --> 01:18:40,920
(tape tearing)
1547
01:18:49,750 --> 01:18:55,430
But, maybe daddy can save you.
1548
01:19:05,110 --> 01:19:06,430
Where's anni?
1549
01:19:06,450 --> 01:19:08,670
I was expecting you about now.
1550
01:19:08,690 --> 01:19:10,950
I asked you where is she?
1551
01:19:11,100 --> 01:19:14,620
And to think that I had no idea
who she was at first.
1552
01:19:14,770 --> 01:19:16,120
Talk about convenient.
1553
01:19:16,270 --> 01:19:17,920
What have you done
with my daughter?
1554
01:19:22,020 --> 01:19:23,350
Let me make this
really simple for you.
1555
01:19:23,450 --> 01:19:24,950
We've kept your daughter alive
1556
01:19:24,970 --> 01:19:27,870
Because we need your
help, simple as that.
1557
01:19:27,970 --> 01:19:30,970
If you want your daughter to
remain safe, you will cooperate.
1558
01:19:33,310 --> 01:19:34,470
Leave her out of this.
1559
01:19:34,620 --> 01:19:36,220
Afraid it doesn't
work like that.
1560
01:19:36,310 --> 01:19:39,810
You see you are stuck
between a rock and, well, me.
1561
01:19:41,150 --> 01:19:42,890
I'm going to the cops.
1562
01:19:43,040 --> 01:19:44,610
You may want to
see this first.
1563
01:19:48,400 --> 01:19:51,470
(ominous music)
1564
01:19:51,490 --> 01:19:52,830
[grant] anni!
1565
01:19:52,980 --> 01:19:54,050
Where is she?
1566
01:19:54,070 --> 01:19:55,490
Seems like you
and I have a bit
1567
01:19:55,650 --> 01:19:57,400
Of a common interest now,
don't we?
1568
01:19:57,500 --> 01:19:58,960
You let her go!
1569
01:20:01,910 --> 01:20:04,840
(laughs) kind of
funny, isn't it?
1570
01:20:05,060 --> 01:20:07,750
They wanted me to get your
daughter in on the deal,
1571
01:20:07,900 --> 01:20:11,070
Now I'm using your daughter
to keep you working for us.
1572
01:20:11,090 --> 01:20:13,090
Let me be clear, we
will kill your daughter
1573
01:20:13,240 --> 01:20:15,350
If you do not do what
we need you to do.
1574
01:20:15,500 --> 01:20:16,920
As our lawyer, you will
make sure none of this
1575
01:20:17,020 --> 01:20:18,330
Is traceable back to me.
1576
01:20:18,350 --> 01:20:21,340
You will make sure the funds,
all of them,
1577
01:20:21,430 --> 01:20:22,580
Appear in the accounts.
1578
01:20:22,670 --> 01:20:24,510
When that is done,
and only then,
1579
01:20:24,530 --> 01:20:26,010
Will I release your daughter.
1580
01:20:26,100 --> 01:20:27,360
So no heroics, dad.
1581
01:20:31,510 --> 01:20:33,700
Interesting, says a
lot about a father
1582
01:20:33,850 --> 01:20:36,200
Who would leave his daughter
tied up somewhere.
1583
01:20:39,600 --> 01:20:42,710
If you harm her,
I will kill you.
1584
01:20:46,940 --> 01:20:49,050
Help, help, help me!
1585
01:20:52,960 --> 01:20:55,010
If only it were that easy.
1586
01:20:57,560 --> 01:20:59,730
There's someone you should meet.
1587
01:21:38,840 --> 01:21:40,430
(door creaking)
1588
01:21:43,680 --> 01:21:44,600
Nathan!
1589
01:21:47,330 --> 01:21:48,270
Nathan.
1590
01:21:54,010 --> 01:21:57,360
We needed him and his phone.
1591
01:21:57,510 --> 01:22:00,240
That way you'd do
what you're told.
1592
01:22:03,030 --> 01:22:03,960
I'm sorry.
1593
01:22:06,280 --> 01:22:10,520
Problem is now you
both know too much.
1594
01:22:10,540 --> 01:22:11,960
(gun clicks)
1595
01:22:18,460 --> 01:22:19,810
So nice you could be together.
1596
01:22:31,990 --> 01:22:32,820
Nathan...
1597
01:22:53,730 --> 01:22:54,510
Mom!
1598
01:22:55,730 --> 01:22:57,250
-Are you okay?
-Yeah.
1599
01:22:57,400 --> 01:22:58,340
I'm going to get
you out of here.
1600
01:22:58,500 --> 01:22:59,300
I'm here now.
1601
01:23:00,070 --> 01:23:01,830
-Let's go.
-Nathan!
1602
01:23:01,850 --> 01:23:03,180
Come on, let's go.
1603
01:23:04,670 --> 01:23:06,020
-Come on, come on.
-What's going on?
1604
01:23:07,520 --> 01:23:08,520
Anni, run.
1605
01:23:09,920 --> 01:23:10,750
Run!
1606
01:23:10,770 --> 01:23:12,920
[anni] nathan, come on.
1607
01:23:12,930 --> 01:23:15,190
(bat thuds)
(reilly groans)
1608
01:23:19,110 --> 01:23:20,520
Don't you move.
1609
01:23:20,610 --> 01:23:22,680
(baseball bat falls)
1610
01:23:22,780 --> 01:23:24,200
I told you to be careful.
1611
01:23:27,370 --> 01:23:28,210
Let me go.
1612
01:23:38,390 --> 01:23:39,840
(anni grunts)
1613
01:23:42,390 --> 01:23:43,450
Anni, get out.
1614
01:23:43,470 --> 01:23:44,560
-Mom.
-Go, go!
1615
01:23:49,470 --> 01:23:50,730
Do not move.
1616
01:23:51,470 --> 01:23:52,470
(gun clicks)
1617
01:23:52,620 --> 01:23:54,570
What are you going
to do, shoot me?
1618
01:24:02,800 --> 01:24:04,240
Anni!
1619
01:24:04,470 --> 01:24:05,240
Go!
1620
01:24:06,410 --> 01:24:08,060
Nathan, nathan, come on.
1621
01:24:08,080 --> 01:24:09,140
Come on, we got to go.
1622
01:24:09,230 --> 01:24:10,920
Go guys, come on,
come on, go, go!
1623
01:24:13,810 --> 01:24:14,640
He's inside.
1624
01:24:14,740 --> 01:24:16,090
There's a gun in the hallway.
1625
01:24:17,410 --> 01:24:18,420
I'm okay, mom.
1626
01:24:23,100 --> 01:24:25,600
(gentle music)
1627
01:24:32,090 --> 01:24:33,270
[jennifer] nervous?
1628
01:24:33,420 --> 01:24:34,920
[anni] yeah.
1629
01:24:35,020 --> 01:24:36,230
You did it though.
1630
01:24:37,500 --> 01:24:40,000
I did, and all by myself.
1631
01:24:40,100 --> 01:24:42,450
Your senior year was not easy.
1632
01:24:42,670 --> 01:24:43,450
No kidding.
1633
01:24:44,860 --> 01:24:46,030
Well, your father
and I are very proud
1634
01:24:46,180 --> 01:24:48,190
To have such a
fearless daughter.
1635
01:24:48,350 --> 01:24:51,110
I'll call him later, let
him know how today went.
1636
01:24:51,130 --> 01:24:54,460
I heard the da's going
easy on him for cooperating.
1637
01:24:54,610 --> 01:24:56,130
He turned over his files
1638
01:24:56,280 --> 01:24:59,690
And convinced the da you had
no idea what katie was up to.
1639
01:24:59,710 --> 01:25:00,710
I saw katie.
1640
01:25:00,800 --> 01:25:02,300
She loves her college.
1641
01:25:02,450 --> 01:25:03,530
She's doing great.
1642
01:25:03,550 --> 01:25:04,800
Says it's tough though.
1643
01:25:04,950 --> 01:25:06,450
Her mom will still
likely go to jail
1644
01:25:06,470 --> 01:25:08,720
Even though she plead guilty.
1645
01:25:08,870 --> 01:25:10,640
Well, they did
the right thing.
1646
01:25:12,810 --> 01:25:14,650
I'm proud of you, mom.
1647
01:25:14,870 --> 01:25:16,630
You had the courage
to stand up to them
1648
01:25:16,650 --> 01:25:19,540
And now college is
fairer for everyone,
1649
01:25:19,560 --> 01:25:23,820
Where people actually
earn their spot, like me.
1650
01:25:23,970 --> 01:25:25,550
-Hi, jennifer.
-Hi.
1651
01:25:25,570 --> 01:25:26,280
-Hi.
-Hi.
1652
01:25:29,650 --> 01:25:32,410
Okay, well, I can see
I'm not needed here anymore.
1653
01:25:32,500 --> 01:25:34,330
(laughing)
1654
01:25:34,480 --> 01:25:36,170
You, keep an eye on her.
1655
01:25:37,150 --> 01:25:38,400
Are you kidding?
1656
01:25:38,410 --> 01:25:39,910
I'm keeping an eye on him.
1657
01:25:40,010 --> 01:25:41,010
(laughs) true.
1658
01:25:42,580 --> 01:25:44,330
Have a great first day.
1659
01:25:44,340 --> 01:25:45,800
Thanks, momma.
1660
01:25:49,520 --> 01:25:50,680
[jennifer] go.
1661
01:25:55,410 --> 01:25:58,690
♪
1662
01:26:05,760 --> 01:26:07,700
♪
119191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.