Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,150 --> 00:00:14,004
Ah, wilderness.
2
00:00:14,010 --> 00:00:17,060
Snow. Ice.
3
00:00:17,080 --> 00:00:18,700
Privacy.
4
00:00:25,380 --> 00:00:27,990
Well, maybe not so much privacy.
5
00:00:29,250 --> 00:00:31,360
I've got a search party
all over my property
6
00:00:31,380 --> 00:00:34,411
looking for someone who's
literally under their feet.
7
00:00:35,990 --> 00:00:38,880
All because I made one tiny mistake
8
00:00:38,900 --> 00:00:40,260
and killed someone.
9
00:00:47,820 --> 00:00:51,843
Now I need to search for a way
to get everyone off my land
10
00:00:51,850 --> 00:00:54,670
so I can be a proper dad for my son.
11
00:00:55,760 --> 00:00:57,080
Okay. Let's go, buddy.
12
00:00:57,090 --> 00:00:59,550
Five more minutes?
13
00:00:59,560 --> 00:01:00,700
This drone is so cool.
14
00:01:00,720 --> 00:01:02,659
We're meeting with the
school principal. First day.
15
00:01:02,660 --> 00:01:04,600
- Don't want to be late.
- Okay.
16
00:01:06,960 --> 00:01:08,568
- Thanks, Logan.
- Oh, yeah. Anytime.
17
00:01:08,570 --> 00:01:10,120
Oh, hey!
18
00:01:10,140 --> 00:01:11,395
You want to wrestle?
19
00:01:12,530 --> 00:01:14,259
I'm the assistant coach
of the high school team.
20
00:01:14,260 --> 00:01:16,560
- You should try out.
- Cool.
21
00:01:16,570 --> 00:01:17,818
Y-Yeah, I'll-I'll think about it.
22
00:01:17,819 --> 00:01:20,110
Jim, you okay with your son wrestling?
23
00:01:20,120 --> 00:01:22,698
Uh... sure. Sounds good.
24
00:01:22,700 --> 00:01:25,618
Yeah, it's a great sport.
Teaches you personal growth,
25
00:01:25,620 --> 00:01:26,952
confidence, mental toughness.
26
00:01:26,960 --> 00:01:28,220
Logan!
27
00:01:28,240 --> 00:01:29,580
We're going back to the station.
28
00:01:29,590 --> 00:01:31,040
There's been a break in the case.
29
00:01:31,050 --> 00:01:33,680
A break in the case? Perfect.
30
00:01:33,700 --> 00:01:36,100
- What happened?
- Talk later, Jim.
31
00:01:38,110 --> 00:01:40,049
What do you think it is?
You think they found the body?
32
00:01:40,050 --> 00:01:42,420
We'll find out soon enough.
33
00:01:42,440 --> 00:01:43,549
Let's go.
34
00:01:43,550 --> 00:01:48,580
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
35
00:01:52,740 --> 00:01:53,779
_
36
00:01:53,780 --> 00:01:54,940
By the way, Jim,
37
00:01:54,960 --> 00:01:57,816
my husband loves that fishing
rod you talked him into.
38
00:01:57,820 --> 00:01:59,193
Great.
39
00:01:59,200 --> 00:02:00,328
He said you were right.
40
00:02:00,330 --> 00:02:02,470
Having that fast action helps him
41
00:02:02,480 --> 00:02:05,480
- put more pressure on the fish.
- Glad it worked out.
42
00:02:05,500 --> 00:02:06,742
Me, too.
43
00:02:06,750 --> 00:02:09,500
So, I've been looking
at Harrison's grades,
44
00:02:09,520 --> 00:02:11,140
and I have some concerns.
45
00:02:11,170 --> 00:02:13,480
- Concerns?
- In just one year,
46
00:02:13,500 --> 00:02:16,020
he went from a 3.8 down to a 1.2,
47
00:02:16,040 --> 00:02:17,940
then back to a 3.0.
48
00:02:17,960 --> 00:02:19,098
Why is that?
49
00:02:19,100 --> 00:02:21,507
I'm not exactly sure.
50
00:02:22,640 --> 00:02:24,710
Uh, my stepmom died.
51
00:02:24,720 --> 00:02:26,660
Oh. Um...
52
00:02:26,680 --> 00:02:28,764
I'm so sorry.
53
00:02:28,770 --> 00:02:31,400
Is that why you moved
from Argentina to Miami?
54
00:02:31,420 --> 00:02:32,434
Yep.
55
00:02:32,440 --> 00:02:35,640
So, who did you move to Miami with?
56
00:02:35,660 --> 00:02:39,024
Uh, I was placed in
the foster care system.
57
00:02:40,010 --> 00:02:41,200
Foster care?
58
00:02:42,260 --> 00:02:43,404
And where were you?
59
00:02:43,410 --> 00:02:44,822
Yeah.
60
00:02:44,830 --> 00:02:47,116
Why don't you tell them why
you left your beloved son?
61
00:02:50,210 --> 00:02:52,940
Things were complicated, ma'am.
62
00:02:52,960 --> 00:02:53,997
Um...
63
00:02:54,000 --> 00:02:56,166
My stepmom and I had just moved.
64
00:02:56,170 --> 00:02:59,837
And when she died, uh, Jim
had no way of reaching me.
65
00:02:59,840 --> 00:03:01,797
It's not his fault.
66
00:03:01,800 --> 00:03:03,920
- Hi, Jim.
- Oh, hey, Tess.
67
00:03:03,940 --> 00:03:05,840
You must be Harrison.
68
00:03:05,860 --> 00:03:08,060
I'm Ms. Silvera, the
science teacher here.
69
00:03:08,080 --> 00:03:09,900
I heard you speaking
Spanish the other day.
70
00:03:09,920 --> 00:03:11,223
Uh, ¿de dónde eres?
71
00:03:11,230 --> 00:03:12,960
Puerto Rico.
72
00:03:12,980 --> 00:03:14,893
¿Dónde aprendiste español?
73
00:03:14,900 --> 00:03:17,438
I lived in Argentina for a few years.
74
00:03:18,380 --> 00:03:20,680
Ms. Silvera will be administering
75
00:03:20,700 --> 00:03:21,942
Harrison's placement exam.
76
00:03:21,950 --> 00:03:23,694
Then we'll know which
grade level he's at.
77
00:03:23,700 --> 00:03:26,864
And you'll know a little
more about your son.
78
00:03:28,540 --> 00:03:29,860
I'm not surprised
79
00:03:29,880 --> 00:03:31,880
the salon was shut down
for health violations.
80
00:03:31,900 --> 00:03:33,920
I mean, Sally has really
been letting things slide
81
00:03:33,940 --> 00:03:36,660
ever since Edgar fell off
the wagon and started...
82
00:03:36,670 --> 00:03:38,660
Rose-Ellen, I will call you later.
83
00:03:39,590 --> 00:03:41,380
Hey. Is Angela around?
84
00:03:41,400 --> 00:03:42,463
Conference room.
85
00:03:42,470 --> 00:03:44,910
Apparently, Reservation Land Management
86
00:03:44,930 --> 00:03:47,718
has footage of Matt Caldwell
shooting that deer.
87
00:03:47,720 --> 00:03:48,880
Footage?
88
00:03:48,900 --> 00:03:51,760
Who knew there were cameras out there?
89
00:03:51,780 --> 00:03:52,840
I sure didn't.
90
00:03:52,860 --> 00:03:55,480
- Huh.
- What do they even need them for?
91
00:03:55,500 --> 00:03:57,740
I mean, we know how deer mate.
92
00:03:57,760 --> 00:03:59,980
Jim, I need to talk to you.
93
00:04:12,440 --> 00:04:13,780
Great.
94
00:04:13,790 --> 00:04:16,800
I'm gonna be brought down
by three small-town cops...
95
00:04:16,820 --> 00:04:18,999
This is Sam, from Land
and Wildlife Management.
96
00:04:19,000 --> 00:04:20,584
... and a zoologist.
97
00:04:22,760 --> 00:04:24,963
We need you to clear
something up for us.
98
00:04:25,840 --> 00:04:27,080
Happy to.
99
00:04:31,350 --> 00:04:33,263
Heat signatures?
100
00:04:33,270 --> 00:04:34,348
It's pretty cool, huh?
101
00:04:34,350 --> 00:04:36,141
Very.
102
00:04:36,150 --> 00:04:38,644
Okay, pause it.
103
00:04:38,650 --> 00:04:42,022
Does that look like the
rifle you sold to Matt?
104
00:04:43,880 --> 00:04:45,820
Uh...
105
00:04:45,830 --> 00:04:48,987
I'm guessing it's a...
106
00:04:48,990 --> 00:04:51,990
Modern Outfitters MC6 with...
107
00:04:52,000 --> 00:04:55,200
what looks like a very
distinctive Leupold scope.
108
00:04:55,210 --> 00:04:56,954
It's just like the one I sold Matt.
109
00:04:56,960 --> 00:04:58,747
So you're saying that this is my son.
110
00:04:58,750 --> 00:05:01,333
Well, this confirms
that Matt shot the deer.
111
00:05:01,340 --> 00:05:03,669
And gets us no closer to finding him.
112
00:05:03,670 --> 00:05:06,922
Actually, we did find one more thing.
113
00:05:06,930 --> 00:05:08,841
From the next quadrant over,
114
00:05:08,850 --> 00:05:12,190
about 20 seconds earlier.
115
00:05:16,440 --> 00:05:18,500
He's heading for the same
spot as the first guy.
116
00:05:18,520 --> 00:05:20,644
There's someone else in the woods.
117
00:05:20,650 --> 00:05:23,272
We need the angle that
shows where they went.
118
00:05:23,280 --> 00:05:24,481
There's a blind spot.
119
00:05:24,490 --> 00:05:26,680
Blind spot? Why is there
a fucking blind spot?
120
00:05:26,700 --> 00:05:29,440
This system is set up
for animal tracking,
121
00:05:29,460 --> 00:05:30,779
not crime surveillance.
122
00:05:30,780 --> 00:05:32,300
There's gonna be tons of blind spots.
123
00:05:32,320 --> 00:05:34,157
Ah. Goddamn it.
124
00:05:34,160 --> 00:05:35,742
Contact tribal police.
125
00:05:35,750 --> 00:05:37,320
Call Albany and get CSI out here
126
00:05:37,340 --> 00:05:39,580
and, um, go secure the crime scene ASAP.
127
00:05:39,590 --> 00:05:40,900
Yep, yep.
128
00:05:40,920 --> 00:05:42,708
Oh, so now it's a crime scene?
129
00:05:42,710 --> 00:05:44,501
Yes.
130
00:05:44,510 --> 00:05:46,820
You had no idea there were cameras
131
00:05:46,840 --> 00:05:48,297
all over your people's lands.
132
00:05:48,300 --> 00:05:49,619
You've been treating
this like it's some kind
133
00:05:49,620 --> 00:05:51,174
of goddamn missing persons case,
134
00:05:51,180 --> 00:05:53,969
and, the whole time, you had a
suspect under your fucking nose?
135
00:05:53,970 --> 00:05:55,800
That's the way these things work, Kurt.
136
00:05:55,820 --> 00:05:57,560
We find new evidence. Things change.
137
00:05:57,580 --> 00:05:59,266
Now it's a criminal investigation.
138
00:05:59,270 --> 00:06:01,120
Look, if this guy did something to Matt,
139
00:06:01,140 --> 00:06:02,700
we'll find him.
140
00:06:05,380 --> 00:06:07,400
You could check hunting licenses.
141
00:06:07,420 --> 00:06:09,320
We sell 'em at the store.
I can make a list.
142
00:06:09,340 --> 00:06:10,940
Which I won't be on.
143
00:06:10,950 --> 00:06:13,260
Let's interview everyone who
came in contact with Matt
144
00:06:13,280 --> 00:06:15,160
in the 48 hours before he disappeared.
145
00:06:15,180 --> 00:06:16,360
On it.
146
00:06:16,380 --> 00:06:18,050
Maybe he wasn't out there alone.
147
00:06:29,440 --> 00:06:31,433
What's up, Zach?
148
00:06:31,440 --> 00:06:34,134
Yo. Yo, they got you taking
classes already, or what?
149
00:06:34,140 --> 00:06:36,820
Not yet. I-I just took
the placement test.
150
00:06:36,840 --> 00:06:37,971
It was cake.
151
00:06:37,980 --> 00:06:40,063
Check out the big brain on H.
152
00:06:41,700 --> 00:06:43,260
Yo, man. Look at this shit.
153
00:06:44,360 --> 00:06:46,897
_
154
00:06:46,900 --> 00:06:48,118
Who's Ethan?
155
00:06:48,120 --> 00:06:49,733
That ballsack over there.
156
00:06:56,790 --> 00:06:59,510
Hey, you should see
the shit he sends her.
157
00:07:00,710 --> 00:07:02,381
- _
- Ooh-ooh, oh-oh.
158
00:07:02,390 --> 00:07:04,998
Somebody's in love!
159
00:07:06,100 --> 00:07:07,410
That's fucked up.
160
00:07:07,420 --> 00:07:08,640
Right?
161
00:07:24,180 --> 00:07:26,720
Hunting licenses... all from this year.
162
00:07:26,740 --> 00:07:29,800
Hopefully this'll help point
you guys in the right direction.
163
00:07:29,820 --> 00:07:31,358
Great. Thanks.
164
00:07:32,120 --> 00:07:33,980
Wildlife cameras.
165
00:07:34,000 --> 00:07:35,070
Who knew?
166
00:07:35,080 --> 00:07:36,460
Not me.
167
00:07:36,480 --> 00:07:37,980
Guys like Kurt have been doubting me
168
00:07:38,000 --> 00:07:39,099
ever since I joined the force.
169
00:07:39,100 --> 00:07:41,326
Now I've given him all
the ammunition he needs.
170
00:07:42,080 --> 00:07:45,040
I was calling off the
search after the first day
171
00:07:45,060 --> 00:07:47,060
because I found a glove.
172
00:07:48,580 --> 00:07:49,910
What was I thinking?
173
00:07:49,920 --> 00:07:51,660
What I wanted you to think.
174
00:07:51,680 --> 00:07:54,560
If I learned anything, it's that
people don't just disappear.
175
00:07:56,460 --> 00:07:58,010
There's always a reason.
176
00:07:58,020 --> 00:07:59,860
Well, you're a good cop.
177
00:07:59,880 --> 00:08:01,880
You'll find him.
178
00:08:06,400 --> 00:08:08,823
Uh, that was fast.
179
00:08:08,830 --> 00:08:11,481
Maybe we'll start getting some answers.
180
00:08:12,740 --> 00:08:14,020
Damien.
181
00:08:20,360 --> 00:08:22,840
Ah. Damn it!
182
00:08:26,640 --> 00:08:27,830
You need another hand?
183
00:08:27,840 --> 00:08:29,848
Oh!
184
00:08:29,850 --> 00:08:31,835
Much obliged.
185
00:08:31,840 --> 00:08:34,629
Are you the CSI from Albany?
186
00:08:34,630 --> 00:08:37,382
Well, originally I'm
from St. Louis, but...
187
00:08:37,390 --> 00:08:40,080
You mind if I watch you work the scene?
188
00:08:40,100 --> 00:08:43,040
I'm a big fan of those CSI shows.
189
00:08:43,060 --> 00:08:44,473
Hey, I'm coming, too.
190
00:08:44,480 --> 00:08:46,683
It's my son they're looking for.
191
00:08:47,700 --> 00:08:50,600
As long as you both stay
outside the crime scene
192
00:08:50,610 --> 00:08:52,773
and don't disturb the corpus delicti.
193
00:08:52,780 --> 00:08:54,038
Corpus de-what?
194
00:08:54,040 --> 00:08:56,560
It's Latin for "body of evidence."
195
00:08:56,580 --> 00:08:57,600
Damn it.
196
00:09:05,500 --> 00:09:07,360
Not out of the woods yet.
197
00:09:08,840 --> 00:09:10,874
What you doing, Mr. Church?
198
00:09:10,880 --> 00:09:14,460
Some of the blood coagulated
differently than the rest,
199
00:09:14,480 --> 00:09:17,460
so I'm testing it
200
00:09:17,480 --> 00:09:20,240
to see if it came from the deer
201
00:09:20,260 --> 00:09:22,511
or if it's human.
202
00:09:22,520 --> 00:09:24,596
Exactly what I would've done.
203
00:09:24,600 --> 00:09:26,839
Blood is the body's...
204
00:09:26,840 --> 00:09:27,849
Truth.
205
00:09:27,850 --> 00:09:30,018
... truth.
206
00:09:36,820 --> 00:09:37,980
It's human.
207
00:09:37,990 --> 00:09:40,340
Someone may have mixed
it in with the deer's blood
208
00:09:40,360 --> 00:09:41,800
so we'd overlook it.
209
00:09:42,580 --> 00:09:45,117
Uh-oh. This guy's good.
210
00:09:47,820 --> 00:09:50,380
Kurt, we don't even know
if that's Matt's blood.
211
00:09:50,400 --> 00:09:52,420
And even if it is, he
could've cut himself.
212
00:09:52,440 --> 00:09:55,043
People cut themselves
dressing animals all the time.
213
00:09:55,050 --> 00:09:57,420
Or maybe it's from the other
guy who was out here.
214
00:09:58,240 --> 00:10:00,140
So, what, somebody attacked Matt
215
00:10:00,160 --> 00:10:02,080
because of that stupid deer
216
00:10:02,100 --> 00:10:03,468
and he fought him off?
217
00:10:03,470 --> 00:10:05,178
- Is that it?
- It's possible.
218
00:10:05,960 --> 00:10:07,060
Shit.
219
00:10:07,080 --> 00:10:08,849
Damien, what do you think happened?
220
00:10:13,360 --> 00:10:15,760
Come on, Damien, fail me now.
221
00:10:19,420 --> 00:10:22,010
The victim came from over there.
222
00:10:22,720 --> 00:10:24,690
The attacker from over there.
223
00:10:25,980 --> 00:10:27,680
Judging by the pool of blood,
224
00:10:27,700 --> 00:10:30,954
they met up right around here,
where the deer was shot.
225
00:10:32,220 --> 00:10:35,876
There was some sort of... altercation.
226
00:10:35,880 --> 00:10:40,046
The attacker overpowered the victim.
227
00:10:40,050 --> 00:10:42,507
Knocked him down.
228
00:10:42,510 --> 00:10:46,303
The victim then fell... backwards...
229
00:10:47,520 --> 00:10:49,139
hitting his head right about...
230
00:10:57,240 --> 00:10:58,440
Huh.
231
00:10:58,460 --> 00:11:00,080
There was a rock here.
232
00:11:00,950 --> 00:11:03,570
Must've been removed after the attack.
233
00:11:03,580 --> 00:11:06,156
I suspect it caused a head injury.
234
00:11:06,160 --> 00:11:09,034
Wait, so what exactly are
you saying happened here?
235
00:11:10,070 --> 00:11:12,650
What I'm saying is somebody
committed an attack,
236
00:11:12,675 --> 00:11:14,039
then tried to cover it up.
237
00:11:15,420 --> 00:11:16,875
We're looking at foul play.
238
00:11:16,880 --> 00:11:20,337
I've gotten rusty in my abstinence.
239
00:11:20,340 --> 00:11:21,891
Well, what now?
240
00:11:21,900 --> 00:11:24,549
How do we find the son of a
bitch that did this to my son?
241
00:11:24,550 --> 00:11:26,049
We still don't know whose blood this is.
242
00:11:26,050 --> 00:11:27,719
We need to establish that first.
243
00:11:27,720 --> 00:11:29,280
That's true.
244
00:11:30,440 --> 00:11:31,599
Kurt, with your permission,
245
00:11:31,600 --> 00:11:33,861
I want Damian to do a familial DNA test.
246
00:11:33,870 --> 00:11:36,220
We'd run a sample of your
DNA against the human blood
247
00:11:36,240 --> 00:11:37,640
that we just found and...
248
00:11:37,650 --> 00:11:40,106
if it's a match, it will
confirm that it's Matt.
249
00:11:43,550 --> 00:11:46,404
All right. W-Whatever.
Whatever you need.
250
00:11:54,600 --> 00:11:56,808
- This is Jim.
- Hello, Jim.
251
00:11:56,810 --> 00:11:58,480
It's Principal Strode.
252
00:11:58,500 --> 00:12:00,980
Yeah, I'm kind of in the middle
of something right now.
253
00:12:01,000 --> 00:12:02,681
It's about Harrison.
254
00:12:02,690 --> 00:12:04,380
We need you to come down to the school.
255
00:12:05,300 --> 00:12:07,900
Harrison scored higher than
any student has ever scored
256
00:12:07,920 --> 00:12:09,261
on the school placement exam.
257
00:12:09,270 --> 00:12:11,420
So you had me come all the way down here
258
00:12:11,440 --> 00:12:13,056
to tell me how great my kid is?
259
00:12:14,640 --> 00:12:17,100
Tess left the room for 15 minutes.
260
00:12:17,120 --> 00:12:18,937
And when she came back, he was done.
261
00:12:18,940 --> 00:12:21,439
- The test was easy.
- The test was easy.
262
00:12:21,440 --> 00:12:23,000
Some of the questions on this test
263
00:12:23,020 --> 00:12:24,484
are for Advanced Placement students.
264
00:12:24,490 --> 00:12:26,379
College-level. I believe
while Tess was gone,
265
00:12:26,380 --> 00:12:28,259
Harrison used his cell phone
to look up answers.
266
00:12:28,260 --> 00:12:29,400
I did not.
267
00:12:30,520 --> 00:12:31,610
Did you cheat?
268
00:12:31,620 --> 00:12:34,744
You accusing me of lying... Jim?
269
00:12:34,750 --> 00:12:35,912
No.
270
00:12:35,920 --> 00:12:37,664
I'm happy to proctor the exam again.
271
00:12:37,670 --> 00:12:39,874
There you go. You take
it again, no phones.
272
00:12:39,880 --> 00:12:41,001
I did not cheat.
273
00:12:41,010 --> 00:12:42,669
Then you'll prove it.
274
00:12:42,670 --> 00:12:44,680
Oh, thanks for having my back.
275
00:12:44,700 --> 00:12:46,006
Like always.
276
00:12:58,620 --> 00:13:01,350
- Tea.
- Oh, that's perfect.
277
00:13:02,120 --> 00:13:03,420
I'm about to head out.
278
00:13:04,490 --> 00:13:07,400
Got to check on the
results of the DNA test
279
00:13:07,420 --> 00:13:09,300
and confirm the search dog team.
280
00:13:09,320 --> 00:13:10,730
Search dogs?
281
00:13:10,740 --> 00:13:13,033
- Yep. Should be here tomorrow.
- Wow.
282
00:13:13,040 --> 00:13:14,868
You're ramping things up.
283
00:13:16,020 --> 00:13:19,600
At this point, I'm just
hoping it's not too late.
284
00:13:19,620 --> 00:13:20,810
It's not.
285
00:13:31,180 --> 00:13:32,380
Search dogs?
286
00:13:32,400 --> 00:13:34,340
- Jesus fuck, Dex.
- I know.
287
00:13:34,350 --> 00:13:35,540
You have to move Matt's body.
288
00:13:35,560 --> 00:13:37,829
Those dogs are gonna walk a
straight line from the crime scene
289
00:13:37,830 --> 00:13:39,880
- to your fucking firepit.
- I know.
290
00:13:39,900 --> 00:13:41,320
It's not just about you anymore.
291
00:13:41,340 --> 00:13:43,650
- I know!
- Do you?
292
00:13:43,660 --> 00:13:45,220
It was a one-time slipup.
293
00:13:45,240 --> 00:13:46,640
It doesn't change who I am.
294
00:13:46,660 --> 00:13:48,680
Who is that, exactly?
295
00:13:48,700 --> 00:13:51,300
- Stop.
- Or what?
296
00:13:52,120 --> 00:13:54,200
You gonna kill me again?
297
00:13:54,220 --> 00:13:55,461
Or are other people gonna die?
298
00:13:55,470 --> 00:13:57,280
Because that's what
always happens, right?
299
00:13:57,300 --> 00:13:59,700
- Right?!
- Not this time. No.
300
00:13:59,710 --> 00:14:01,963
What are you doing in there?
301
00:14:01,970 --> 00:14:03,160
All yours.
302
00:14:06,480 --> 00:14:07,660
All yours.
303
00:14:09,580 --> 00:14:11,898
Just so you know. Retook the test.
304
00:14:11,900 --> 00:14:13,885
Got a higher score than the first time.
305
00:14:14,740 --> 00:14:16,760
That's great. Congrats.
306
00:14:31,360 --> 00:14:32,440
This is Kurt.
307
00:14:32,450 --> 00:14:34,660
It's Chief Bishop.
308
00:14:34,680 --> 00:14:36,783
Apologies for calling so late.
309
00:14:37,680 --> 00:14:39,380
Good news or bad?
310
00:14:39,400 --> 00:14:41,380
I'm afraid it's a match.
311
00:14:42,480 --> 00:14:45,580
The blood we found is
almost certainly Matt's.
312
00:14:47,160 --> 00:14:48,460
I'm sorry.
313
00:14:50,740 --> 00:14:52,973
Well, you should be.
314
00:14:52,980 --> 00:14:55,427
You made my son out to
be some kind of criminal.
315
00:14:55,430 --> 00:14:57,595
I wasn't wrong about that.
316
00:14:57,600 --> 00:14:58,778
Excuse me?
317
00:14:58,780 --> 00:15:00,140
Matt shot a white buck
318
00:15:00,160 --> 00:15:01,891
on sovereign Seneca territory.
319
00:15:01,900 --> 00:15:03,069
A crime that carries a sentence
320
00:15:03,070 --> 00:15:04,479
of at least several thousand dollars.
321
00:15:04,480 --> 00:15:06,460
I don't give a shit about that!
322
00:15:06,480 --> 00:15:08,440
I only care what happened to my son.
323
00:15:08,450 --> 00:15:11,889
My guess is that the other
person out there in the woods
324
00:15:11,890 --> 00:15:13,903
saw Matt shoot the deer,
325
00:15:13,910 --> 00:15:16,140
and wasn't too happy about it.
326
00:15:16,160 --> 00:15:19,159
Well, at least now you're starting
to sound like a real cop.
327
00:15:19,160 --> 00:15:20,963
With all due respect,
328
00:15:20,970 --> 00:15:23,496
I have been running this search
with zero state funding.
329
00:15:23,500 --> 00:15:25,280
At the crack of dawn,
I'll have 60 volunteers
330
00:15:25,300 --> 00:15:26,749
as far out as Clarke Mountains.
331
00:15:26,750 --> 00:15:28,600
The next day, we will
cover the entire quarry.
332
00:15:28,620 --> 00:15:30,119
The day after that, we
will canvass the caves.
333
00:15:30,120 --> 00:15:33,180
We will not stop until we find your son.
334
00:15:33,200 --> 00:15:35,425
The caves? You think he's that far out?
335
00:15:36,780 --> 00:15:38,810
Matt's a smart guy.
336
00:15:38,820 --> 00:15:40,763
Maybe he went looking for shelter.
337
00:15:40,770 --> 00:15:42,690
What about the summer camp?
338
00:15:42,700 --> 00:15:45,180
I'm having a group splinter off.
We're searching there, too.
339
00:15:46,780 --> 00:15:48,480
Listen, Kurt.
340
00:15:49,460 --> 00:15:51,020
I know you're grieving.
341
00:15:51,030 --> 00:15:52,159
- And I...
- Just call me
342
00:15:52,160 --> 00:15:54,068
when you have an actual lead.
343
00:16:00,180 --> 00:16:02,000
Goddamn it.
344
00:17:37,340 --> 00:17:40,460
First the glove, now the scent.
345
00:17:40,480 --> 00:17:43,080
One plus one equals...
346
00:17:43,100 --> 00:17:44,900
Matt.
347
00:18:13,760 --> 00:18:17,980
♪ As I walk along, I wonder ♪
348
00:18:18,000 --> 00:18:21,040
♪ A-what went wrong with our love ♪
349
00:18:21,060 --> 00:18:24,340
♪ A love that was so strong ♪
350
00:18:26,180 --> 00:18:28,097
♪ And as I still walk on... ♪
351
00:18:29,910 --> 00:18:33,100
♪ ... of the things
we've done together ♪
352
00:18:33,130 --> 00:18:36,240
♪ While our hearts were young ♪
353
00:18:38,260 --> 00:18:41,140
♪ I'm a-walkin' in the rain ♪
354
00:18:41,160 --> 00:18:44,340
♪ Tears are fallin' and I feel a pain ♪
355
00:18:44,360 --> 00:18:47,500
♪ A-wishin' you were here by me ♪
356
00:18:47,520 --> 00:18:49,900
♪ To end this misery ♪
357
00:18:49,920 --> 00:18:54,980
♪ I wonder, I wa-wa-wa-wa-wonder ♪
358
00:18:56,150 --> 00:19:00,120
♪ Why, why-why-why-why-why ♪
359
00:19:00,140 --> 00:19:01,760
♪ She ran away ♪
360
00:19:01,780 --> 00:19:04,425
♪ And I wonder ♪
361
00:19:04,430 --> 00:19:07,440
♪ Where she will stay ♪
362
00:19:07,460 --> 00:19:09,900
♪ My little runaway ♪
363
00:19:09,920 --> 00:19:13,040
♪ My run-run-run-run-runaway ♪
364
00:19:36,240 --> 00:19:39,050
Wouldn't want to be prey around here.
365
00:19:39,060 --> 00:19:41,320
Hunters get up way too early.
366
00:19:42,520 --> 00:19:45,180
♪ And I wonder ♪
367
00:19:45,200 --> 00:19:47,927
♪ Where she will stay ♪
368
00:19:47,930 --> 00:19:50,600
♪ My little runaway... ♪
369
00:19:59,740 --> 00:20:01,357
Looks like you had a long night.
370
00:20:01,360 --> 00:20:03,940
Yeah, one of Mrs. Gross's
sheep was lambing.
371
00:20:03,960 --> 00:20:05,280
She needed my help.
372
00:20:06,680 --> 00:20:09,780
I'm sorry I wasn't here to...
make you breakfast.
373
00:20:09,790 --> 00:20:11,418
Don't worry about it.
374
00:20:11,420 --> 00:20:13,244
I've learned to take care of myself.
375
00:20:14,700 --> 00:20:16,050
I got to get to school.
376
00:20:17,300 --> 00:20:19,375
You gonna drive me, or should I walk?
377
00:20:20,180 --> 00:20:21,560
Why not?
378
00:20:21,580 --> 00:20:23,880
Not like it's been a
long night or anything.
379
00:20:31,520 --> 00:20:33,260
Morning, Jimbo!
380
00:20:34,040 --> 00:20:35,200
Got a sec?
381
00:20:36,480 --> 00:20:37,640
Sure.
382
00:20:37,660 --> 00:20:40,730
So, uh, we got the results
from the DNA test.
383
00:20:40,740 --> 00:20:42,565
It's confirmed.
384
00:20:42,570 --> 00:20:43,733
The blood was Matt's.
385
00:20:43,740 --> 00:20:45,413
Oh.
386
00:20:45,420 --> 00:20:46,788
I'm sorry to hear that.
387
00:20:46,790 --> 00:20:48,581
But not surprised.
388
00:20:48,590 --> 00:20:50,031
Anyway, um...
389
00:20:50,040 --> 00:20:52,140
Angela has tasked me
to interview everyone
390
00:20:52,160 --> 00:20:53,789
who saw Matt in the days
before he went missing,
391
00:20:53,790 --> 00:20:55,239
so I just need to ask
you a few questions.
392
00:20:55,240 --> 00:20:56,759
- It won't take long.
- I have to take Harrison
393
00:20:56,760 --> 00:20:58,520
to school, but, uh...
394
00:20:58,540 --> 00:21:00,540
I could stop by the
station during lunch?
395
00:21:01,280 --> 00:21:03,961
Cool. Appreciate that.
396
00:21:05,150 --> 00:21:07,520
Oh, and, uh, Harrison?
397
00:21:08,550 --> 00:21:10,510
Saw you signed up for wrestling.
398
00:21:10,520 --> 00:21:12,053
Yeah. Yeah. Can't wait.
399
00:21:12,060 --> 00:21:13,733
Real men are made on the mat.
400
00:21:13,740 --> 00:21:15,932
All right, see you soon.
401
00:21:18,150 --> 00:21:21,120
Great. Police dogs.
402
00:21:21,140 --> 00:21:23,189
I hope they have as much fun
running around the woods
403
00:21:23,190 --> 00:21:24,899
as I did last night.
404
00:21:30,120 --> 00:21:32,150
Thanks for making it
out on short notice.
405
00:21:32,160 --> 00:21:34,200
It's how it always is.
406
00:21:34,210 --> 00:21:36,494
Nobody ever plans on going missing.
407
00:21:36,500 --> 00:21:39,580
- Hey, little guy...
- Yo! Yo, yo, yo.
408
00:21:39,600 --> 00:21:41,080
No touching.
409
00:21:41,090 --> 00:21:42,569
They don't need no confusion
with your petting.
410
00:21:42,570 --> 00:21:43,760
This is Matt's.
411
00:21:45,160 --> 00:21:46,290
Let's bring him home.
412
00:21:46,300 --> 00:21:47,420
Sure.
413
00:21:49,920 --> 00:21:51,300
Here you go, boy.
414
00:21:54,150 --> 00:21:55,840
All right, guys. Find Matt!
415
00:21:56,980 --> 00:21:58,550
Let's go!
416
00:21:58,560 --> 00:22:00,601
Let's go. Go, go!
417
00:22:17,000 --> 00:22:18,760
Police Chief Bishop, right?
418
00:22:18,780 --> 00:22:19,940
- Yes.
- Hi, you know,
419
00:22:19,960 --> 00:22:22,460
I heard what happened and
I just had to come help.
420
00:22:22,480 --> 00:22:24,480
Uh... fresh eyes and legs
421
00:22:24,500 --> 00:22:26,544
- are always welcome.
- It's just so tragic,
422
00:22:26,550 --> 00:22:29,547
you know, hometown hunk,
larger-than-life personality.
423
00:22:30,680 --> 00:22:32,340
Are you a friend of Matt's?
424
00:22:32,350 --> 00:22:35,400
Nope. Just a citizen activist.
425
00:22:35,420 --> 00:22:37,280
Hey, is it cool if I tag along?
426
00:22:37,300 --> 00:22:38,764
Maybe search with you?
427
00:22:38,770 --> 00:22:41,430
Uh, you should check
with Sergeant Logan.
428
00:22:41,450 --> 00:22:43,603
He's handling the volunteer assignments.
429
00:22:44,660 --> 00:22:46,120
Hot cop?
430
00:22:46,140 --> 00:22:47,350
He can totally get it.
431
00:22:48,020 --> 00:22:49,200
Thank you.
432
00:22:50,240 --> 00:22:51,820
Excuse me, Sergeant Logan!
433
00:22:51,850 --> 00:22:53,195
- Hi.
- Hi.
434
00:22:56,200 --> 00:22:57,319
Have a good...
435
00:22:59,200 --> 00:23:00,420
... day.
436
00:23:04,210 --> 00:23:07,260
No time for naps, bro.
437
00:23:07,280 --> 00:23:08,919
Creating that false
scent trail was smart,
438
00:23:08,920 --> 00:23:10,254
but it's not gonna throw
them off forever.
439
00:23:10,255 --> 00:23:12,223
Ideas?
440
00:23:12,230 --> 00:23:13,900
This town is small as fuck,
441
00:23:13,920 --> 00:23:15,509
but there's got to be
someplace to hide a body.
442
00:23:15,510 --> 00:23:17,920
What about your lake?
443
00:23:17,940 --> 00:23:19,096
Just like old times.
444
00:23:19,100 --> 00:23:21,050
It's too shallow.
Some fisherman's liable
445
00:23:21,060 --> 00:23:22,850
to catch a piece of Matt.
446
00:23:22,860 --> 00:23:24,477
Iron Lake Cemetery?
447
00:23:24,480 --> 00:23:26,604
The ground's too frozen
this time of year.
448
00:23:26,610 --> 00:23:29,148
Oh! I know!
449
00:23:41,580 --> 00:23:43,870
Little Fargo, don't you think?
450
00:23:43,880 --> 00:23:45,229
Who are you? Are you Dexter Morgan
451
00:23:45,230 --> 00:23:46,916
or are you fucking Goldilocks?
452
00:23:46,920 --> 00:23:48,834
None of these places are
gonna work long-term.
453
00:23:48,840 --> 00:23:51,240
What the shit do you mean "long-term"?
454
00:23:52,260 --> 00:23:54,380
Are you planning on
fucking killing again?
455
00:23:54,390 --> 00:23:56,140
No. I mean, over time,
456
00:23:56,160 --> 00:23:58,640
the body parts will be discovered.
457
00:23:58,650 --> 00:24:00,940
All I want is everyone off my property,
458
00:24:00,960 --> 00:24:02,120
a good night's sleep,
459
00:24:02,140 --> 00:24:04,809
and a chance to make
things right with Harrison.
460
00:24:04,810 --> 00:24:06,852
It's one and done.
461
00:24:07,760 --> 00:24:09,100
Then I'm just a dad.
462
00:25:16,470 --> 00:25:18,966
- Angie.
- Miriam.
463
00:25:18,970 --> 00:25:21,120
Haven't seen you in
these parts for a while.
464
00:25:21,140 --> 00:25:22,178
Yeah, I know.
465
00:25:22,180 --> 00:25:24,480
- Sorry.
- So, what brings you here?
466
00:25:24,490 --> 00:25:26,180
I'm looking for Johnny Bullhorn.
467
00:25:26,200 --> 00:25:29,351
He's on a list of some people
I need to speak with.
468
00:25:29,360 --> 00:25:31,040
It's related to Matt Caldwell.
469
00:25:31,060 --> 00:25:32,579
You don't think Johnny
had something to do
470
00:25:32,580 --> 00:25:34,023
with him disappearing, do you?
471
00:25:34,030 --> 00:25:36,317
No. I just have to ask
him some questions.
472
00:25:36,320 --> 00:25:37,823
Well, you're wasting your time.
473
00:25:37,830 --> 00:25:39,760
Johnny couldn't have
hurt the Caldwell kid
474
00:25:39,780 --> 00:25:41,159
because he's been sick with the flu.
475
00:25:41,160 --> 00:25:43,740
I've been taking care of him all week.
476
00:25:43,770 --> 00:25:45,701
I still just have to talk to him.
477
00:25:45,710 --> 00:25:47,870
- You don't believe me?
- Miriam.
478
00:25:48,940 --> 00:25:50,379
I'm running this investigation
479
00:25:50,380 --> 00:25:52,625
the same as I would
if it were one of us.
480
00:25:53,480 --> 00:25:55,350
Please don't make this about Iris.
481
00:25:57,520 --> 00:25:59,170
When you girls were younger,
482
00:25:59,180 --> 00:26:02,134
Iris always thought the two
of you would move to the city.
483
00:26:02,140 --> 00:26:03,723
Start a band.
484
00:26:03,730 --> 00:26:05,471
Creator knows what.
485
00:26:08,280 --> 00:26:10,900
Well, maybe she's out
there somewhere now.
486
00:26:10,920 --> 00:26:14,396
Just... singing her heart out.
487
00:26:24,500 --> 00:26:26,400
Harrison!
488
00:26:26,410 --> 00:26:27,600
Hey.
489
00:26:49,150 --> 00:26:50,724
Kaitlin's not real.
490
00:26:50,730 --> 00:26:52,852
What?
491
00:26:52,860 --> 00:26:55,120
Your online girlfriend.
492
00:26:55,140 --> 00:26:56,420
She's not real.
493
00:26:56,440 --> 00:26:58,232
Zach's been catfishing you.
494
00:27:00,900 --> 00:27:02,860
Who the fuck are you?
495
00:27:02,870 --> 00:27:04,340
Harrison.
496
00:27:05,460 --> 00:27:07,160
Why are you telling me this?
497
00:27:10,440 --> 00:27:13,740
Because guys like Zach shouldn't
always be top of the food chain.
498
00:27:20,440 --> 00:27:21,780
About Matt.
499
00:27:21,800 --> 00:27:24,610
Uh, how many interactions
did you have with him
500
00:27:24,630 --> 00:27:26,188
in the week before he went missing?
501
00:27:26,190 --> 00:27:28,959
Uh, I'm thinking... three.
502
00:27:28,960 --> 00:27:30,651
Uh, once at Fred's and then...
503
00:27:30,660 --> 00:27:33,540
At The Tavern and again at his party?
504
00:27:33,560 --> 00:27:35,460
You've done your homework.
505
00:27:35,480 --> 00:27:36,604
It's my job.
506
00:27:36,610 --> 00:27:40,219
Uh, any of the... exchanges heated?
507
00:27:41,240 --> 00:27:43,527
- Nah, they were pleasant enough.
- Hmm.
508
00:27:43,530 --> 00:27:47,400
A couple of folks have said that,
um, they'd seen you hunting
509
00:27:47,410 --> 00:27:48,824
in the area he went missing,
510
00:27:48,830 --> 00:27:50,720
but you don't have a hunting license.
511
00:27:50,740 --> 00:27:52,369
Well, I wasn't hunting. I was hiking.
512
00:27:52,370 --> 00:27:53,412
With a gun?
513
00:27:53,420 --> 00:27:54,747
For protection.
514
00:27:56,800 --> 00:27:59,668
Uh, you identified
the-the rifle Matt used.
515
00:28:02,340 --> 00:28:04,590
Can you give me any help with this one?
516
00:28:09,460 --> 00:28:10,670
Uh...
517
00:28:10,680 --> 00:28:13,265
looks like it's probably
a Remington 700.
518
00:28:13,270 --> 00:28:15,900
There's... over a hundred of 'em
519
00:28:15,920 --> 00:28:17,410
in this town alone.
520
00:28:19,170 --> 00:28:21,240
Uh, uh, were you hunting...
521
00:28:21,260 --> 00:28:23,180
I'm sorry, hiking,
522
00:28:23,200 --> 00:28:25,230
in the woods the day Matt disappeared?
523
00:28:25,240 --> 00:28:26,800
- No.
- Where were you?
524
00:28:26,820 --> 00:28:28,750
- In my cabin.
- Alone?
525
00:28:28,760 --> 00:28:31,325
Well, as you know, until
very recently, I lived alone.
526
00:28:31,330 --> 00:28:32,660
And you were there all day?
527
00:28:32,670 --> 00:28:34,036
Until I went to work, yeah.
528
00:28:35,270 --> 00:28:37,220
So the last time you saw Matt
529
00:28:38,200 --> 00:28:39,580
was at his party?
530
00:28:39,590 --> 00:28:41,469
Yeah, it's not really my kind of thing,
531
00:28:41,470 --> 00:28:45,506
but Fred wanted me to
deliver the gun, so...
532
00:28:45,510 --> 00:28:47,258
Hmm.
533
00:28:49,070 --> 00:28:51,060
I really need to get to the store.
534
00:28:51,840 --> 00:28:54,050
If that's okay.
535
00:28:56,220 --> 00:28:57,780
We're good.
536
00:28:57,800 --> 00:28:58,978
Painless, huh?
537
00:28:58,980 --> 00:29:00,238
Didn't feel a thing.
538
00:29:02,320 --> 00:29:04,533
Fuck.
539
00:29:04,540 --> 00:29:06,980
So, Matt, once again...
540
00:29:07,000 --> 00:29:08,862
what to do with you.
541
00:29:09,640 --> 00:29:11,150
The old iron mine.
542
00:29:11,160 --> 00:29:13,543
It's remote, plenty big.
543
00:29:13,550 --> 00:29:15,327
Filled with tunnels.
544
00:29:15,330 --> 00:29:17,120
Goldilocks,
545
00:29:17,140 --> 00:29:19,581
I think it's just right.
546
00:29:20,940 --> 00:29:23,620
Hey, is it all right if I go
help with the search?
547
00:29:23,650 --> 00:29:25,340
I was about to suggest that myself.
548
00:29:25,360 --> 00:29:26,600
Great.
549
00:29:35,260 --> 00:29:36,450
Do it.
550
00:29:46,410 --> 00:29:48,323
_
551
00:29:48,330 --> 00:29:50,237
- Oh, shit.
- _
552
00:29:50,240 --> 00:29:52,489
Ethan's got a new pic for his girl.
553
00:29:52,490 --> 00:29:53,980
Yo.
554
00:29:58,930 --> 00:30:01,206
Ethan strikes back.
555
00:30:01,210 --> 00:30:03,917
You gonna let him get away with that?
556
00:30:06,090 --> 00:30:07,409
Hey, you think you're fucking funny,
557
00:30:07,410 --> 00:30:09,423
you small-dick anime virgin?!
558
00:30:11,390 --> 00:30:13,093
Leave Ethan alone.
559
00:30:13,100 --> 00:30:15,721
Or I do this to you
560
00:30:15,730 --> 00:30:18,599
every... single... fucking... day.
561
00:30:22,640 --> 00:30:24,430
What?
562
00:30:24,440 --> 00:30:26,620
Hey, guys.
563
00:30:26,650 --> 00:30:28,317
What's going on?
564
00:30:29,660 --> 00:30:31,500
Just, just chillin'.
565
00:30:32,580 --> 00:30:34,365
Need a ride?
566
00:30:41,170 --> 00:30:43,428
Oh, by the way.
567
00:30:43,430 --> 00:30:45,640
Coach Logan said I made
the wrestling team.
568
00:30:46,560 --> 00:30:48,040
I'll see you guys on the mat.
569
00:30:52,160 --> 00:30:53,700
♪ Screaming with your eyes ♪
570
00:30:53,720 --> 00:30:55,353
♪ Why is he staring? ♪
571
00:30:55,360 --> 00:30:57,513
So what the hell was that
fight in the hallway?
572
00:30:57,520 --> 00:30:59,540
Ethan told me they've been torturing him
573
00:30:59,560 --> 00:31:01,403
since elementary school.
574
00:31:01,410 --> 00:31:04,228
He's so scared he can barely
talk to a real person.
575
00:31:04,230 --> 00:31:07,320
They're jerks. I get it.
576
00:31:07,340 --> 00:31:08,529
But when you're from a small town,
577
00:31:08,530 --> 00:31:11,235
you're sort of stuck with the
people you grew up with.
578
00:31:11,240 --> 00:31:13,413
♪ Stop staring ♪
579
00:31:13,420 --> 00:31:14,993
I wouldn't know.
580
00:31:15,000 --> 00:31:16,440
I moved around a lot.
581
00:31:18,560 --> 00:31:20,030
That must suck.
582
00:31:21,230 --> 00:31:23,400
Upside is I don't really give a shit
583
00:31:23,420 --> 00:31:24,790
about what people think about me.
584
00:31:27,500 --> 00:31:29,380
Where'd you learn how
to do that, anyway?
585
00:31:30,320 --> 00:31:32,080
Looked like some real UFC shit.
586
00:31:33,620 --> 00:31:36,520
You pick up a few things
in foster homes.
587
00:31:36,540 --> 00:31:37,880
Zach will be fine.
588
00:31:37,890 --> 00:31:39,900
Why, you freaked out?
589
00:31:42,560 --> 00:31:44,390
No.
590
00:31:44,400 --> 00:31:46,850
♪ Why is he staring? ♪
591
00:31:46,860 --> 00:31:48,248
Mom asked me to pick up some stuff
592
00:31:48,250 --> 00:31:50,020
for dinner from the butcher.
593
00:31:50,040 --> 00:31:51,442
Cool by you?
594
00:31:52,340 --> 00:31:53,360
I got nowhere to be.
595
00:31:53,380 --> 00:31:54,820
♪ Stop staring ♪
596
00:31:54,830 --> 00:31:56,953
Hey, Gig.
597
00:31:56,960 --> 00:31:59,100
Got any of your homemade
Italian sausage?
598
00:31:59,120 --> 00:32:00,298
Extra spicy?
599
00:32:00,300 --> 00:32:02,060
Mom's cooking pasta salsiccia tonight.
600
00:32:03,480 --> 00:32:04,870
Sure. How much you need?
601
00:32:04,880 --> 00:32:06,423
Mm. Two pounds should do it.
602
00:32:06,430 --> 00:32:08,041
Ah. Coming right up.
603
00:32:09,380 --> 00:32:11,290
You're Jim Lindsay's kid?
604
00:32:11,300 --> 00:32:13,338
That's what they say.
605
00:32:13,340 --> 00:32:15,299
Welcome to Iron Lake.
606
00:32:17,180 --> 00:32:18,500
Sure will be glad
607
00:32:18,520 --> 00:32:21,260
when your mom gets that
white buck out of my shop.
608
00:32:21,280 --> 00:32:22,440
What?
609
00:32:22,450 --> 00:32:25,020
Yeah. It's been in the
cooler for almost a week.
610
00:32:26,480 --> 00:32:28,699
- You've got to be kidding me.
- Whoa, whoa, whoa.
611
00:32:28,700 --> 00:32:30,360
Whoa, whoa, whoa. Audrey, hold up.
612
00:32:33,780 --> 00:32:35,580
They brought it from the crime scene.
613
00:32:35,600 --> 00:32:36,862
Goddamn shame.
614
00:32:36,870 --> 00:32:38,440
Fucking sucks.
615
00:32:41,000 --> 00:32:42,540
What are you gonna do with it?
616
00:32:42,560 --> 00:32:46,038
Once Audrey's mom no longer
needs it for evidence,
617
00:32:46,040 --> 00:32:49,000
I'll call Sanitation to
dispose of the carcass.
618
00:32:49,020 --> 00:32:52,560
I cannot believe they're gonna
treat this amazing creature like...
619
00:32:52,580 --> 00:32:53,837
roadkill.
620
00:32:55,590 --> 00:32:58,000
We should do something before they do.
621
00:33:21,420 --> 00:33:24,800
Nice, a three-mile hike
up to the iron mine.
622
00:33:24,820 --> 00:33:26,600
'Cause I just don't get out enough.
623
00:33:33,520 --> 00:33:35,700
So what's the deal
with you and your dad?
624
00:33:35,720 --> 00:33:37,798
Before you showed up here,
he never mentioned you.
625
00:33:37,800 --> 00:33:40,473
♪ When I come again... ♪
626
00:33:40,480 --> 00:33:43,220
Mm. It's not worth going into.
627
00:33:43,240 --> 00:33:44,970
What's the deal with you and yours?
628
00:33:44,980 --> 00:33:47,432
Um... he's dead.
629
00:33:47,440 --> 00:33:49,410
Oh.
630
00:33:51,480 --> 00:33:53,100
I'm-I'm sorry.
631
00:33:53,110 --> 00:33:55,403
It was a long time ago.
632
00:33:55,410 --> 00:33:57,453
I barely remember him.
633
00:33:57,460 --> 00:33:59,987
And my birth mom? Nothing.
634
00:33:59,990 --> 00:34:01,530
Wait. Wait, Angela's not...
635
00:34:01,540 --> 00:34:03,413
The woman who gave birth to me
636
00:34:03,420 --> 00:34:05,380
abandoned me right after I was born.
637
00:34:05,400 --> 00:34:07,953
So Angela is my mom.
638
00:34:11,420 --> 00:34:13,542
That your guitar in the back?
639
00:34:15,040 --> 00:34:16,760
It was my Dad's.
640
00:34:16,770 --> 00:34:18,964
I love playing it knowing
he held it in his hands.
641
00:34:21,860 --> 00:34:24,011
Oh, and this fucking car was his, too.
642
00:34:24,020 --> 00:34:25,721
- What's wrong?
- Damn it.
643
00:34:28,650 --> 00:34:31,393
Probably the damn radiator again.
644
00:34:39,120 --> 00:34:40,460
Yep.
645
00:34:40,480 --> 00:34:42,446
Radiator hose split.
646
00:34:42,450 --> 00:34:44,280
Got to replace it.
647
00:34:46,000 --> 00:34:47,700
What, you know how to do this shit?
648
00:34:47,710 --> 00:34:49,560
My mom's paranoid about everything.
649
00:34:49,580 --> 00:34:50,899
Made me learn how to change a tire
650
00:34:50,900 --> 00:34:52,490
as soon as I got my learner's permit.
651
00:35:03,780 --> 00:35:07,280
Great. No bars.
652
00:35:08,740 --> 00:35:11,059
You mind going down that road
and calling Jerry's Auto Shop?
653
00:35:11,060 --> 00:35:12,483
Yeah.
654
00:35:12,490 --> 00:35:15,228
- The number's in my phone.
- Okay.
655
00:35:15,230 --> 00:35:17,480
Tell him I need
656
00:35:17,500 --> 00:35:20,484
a three-inch wide, two-foot long
radiator hose and two clamps.
657
00:35:20,490 --> 00:35:21,660
I got you.
658
00:35:21,680 --> 00:35:23,539
I'll pop this hose off so we
can get out of here sooner.
659
00:35:23,540 --> 00:35:26,060
All right. All right.
660
00:35:59,290 --> 00:36:02,493
♪ My heart can feel the pain ♪
661
00:36:06,920 --> 00:36:08,570
Everything all right?
662
00:36:10,040 --> 00:36:11,360
Radiator.
663
00:36:11,370 --> 00:36:13,280
Oh. I, um...
664
00:36:13,300 --> 00:36:15,080
Do you need a ride someplace?
665
00:36:15,090 --> 00:36:16,859
My friend's just up that
hill calling for help.
666
00:36:16,860 --> 00:36:18,542
- Uh-huh.
- He should be back soon.
667
00:36:18,550 --> 00:36:20,740
Well, do you want to wait in
my car until he gets back?
668
00:36:20,750 --> 00:36:23,338
It's warm. Sodas. TV.
669
00:36:23,340 --> 00:36:24,965
I know who you are, Mr. Olsen.
670
00:36:24,970 --> 00:36:26,780
I know the tonnage of CO2
671
00:36:26,800 --> 00:36:28,719
your chemical plants release every year.
672
00:36:28,720 --> 00:36:32,020
The millions you've spent
fighting climate science.
673
00:36:32,040 --> 00:36:33,690
Want to be helpful?
674
00:36:33,700 --> 00:36:35,559
Stop fucking up the planet.
675
00:36:35,560 --> 00:36:37,233
Oh, my.
676
00:36:37,240 --> 00:36:40,480
You know, I find it funny
that you hate me so much,
677
00:36:40,490 --> 00:36:43,525
and here you are driving
this old gas-guzzler.
678
00:36:43,530 --> 00:36:46,820
Some might consider that
hypocritical, but I don't.
679
00:36:46,850 --> 00:36:48,822
People are complicated.
680
00:36:48,830 --> 00:36:51,199
Life's complicated.
681
00:36:51,200 --> 00:36:54,578
One day you'll understand
how the world really works.
682
00:36:56,290 --> 00:36:59,120
You have a good day, Audrey.
683
00:36:59,140 --> 00:37:00,625
Stay safe.
684
00:37:06,940 --> 00:37:08,210
Any luck?
685
00:37:08,220 --> 00:37:09,479
The minute I mentioned your mom's name,
686
00:37:09,480 --> 00:37:11,136
Jerry was halfway to his truck.
687
00:37:17,200 --> 00:37:18,560
What was that about?
688
00:37:18,570 --> 00:37:21,410
Just Edward Olsen being a billionaire.
689
00:38:11,040 --> 00:38:13,860
Mine's not the body I'm looking to hide.
690
00:38:31,940 --> 00:38:34,300
Okay. This'll work.
691
00:38:37,620 --> 00:38:39,240
I miss this.
692
00:38:40,300 --> 00:38:43,562
The quiet. Calm.
693
00:38:44,670 --> 00:38:46,815
Solitude.
694
00:38:54,220 --> 00:38:55,660
Fuck!
695
00:38:59,560 --> 00:39:00,990
Fuck!
696
00:39:17,320 --> 00:39:18,720
Hey, you. What's up?
697
00:39:18,730 --> 00:39:21,308
Just seeing if you want to
come over for dinner tonight.
698
00:39:21,310 --> 00:39:23,863
Tonight? Uh...
699
00:39:23,870 --> 00:39:26,073
I'm not sure I'm up for it.
700
00:39:26,080 --> 00:39:28,773
I'm kind of exhausted. Rain check?
701
00:39:28,780 --> 00:39:31,240
I know. I'm exhausted, too.
702
00:39:31,260 --> 00:39:33,862
You think I feel like cooking
for Audrey and Harrison?
703
00:39:33,870 --> 00:39:36,220
- Harrison?
- Yeah.
704
00:39:36,240 --> 00:39:38,160
Audrey invited him over.
705
00:39:41,380 --> 00:39:43,160
If you don't want to come, it's okay.
706
00:39:43,170 --> 00:39:44,440
No, I'd love to come.
707
00:39:45,440 --> 00:39:47,120
I'll come.
708
00:39:54,620 --> 00:39:56,183
'Sup, Eeth?
709
00:39:56,190 --> 00:39:58,021
I wanted to thank you for today.
710
00:39:58,030 --> 00:39:59,304
Yeah, don't worry about it.
711
00:39:59,310 --> 00:40:02,682
I've always fantasized about
hurting Zach like that,
712
00:40:02,690 --> 00:40:04,893
but you actually did.
713
00:40:04,900 --> 00:40:06,738
Fuck those guys.
714
00:40:06,740 --> 00:40:09,000
They just think they're hard
'cause they hunt and shit.
715
00:40:09,020 --> 00:40:11,500
Uh, they don't know anything
about real violence.
716
00:40:11,520 --> 00:40:14,200
I got a bunch of drawings
of those assholes.
717
00:40:14,220 --> 00:40:15,980
You want to see?
718
00:40:16,000 --> 00:40:17,230
Thrill me.
719
00:40:35,350 --> 00:40:38,440
What are you, like, The
Punisher or something?
720
00:40:38,460 --> 00:40:41,960
They'd be fucking scared
of me if I was, huh?
721
00:40:41,980 --> 00:40:44,110
Fucking petrified.
722
00:40:54,200 --> 00:40:57,070
Bears, dogs.
723
00:40:57,080 --> 00:40:59,489
I miss the days when the only animals
724
00:40:59,490 --> 00:41:01,574
I had to worry about were alligators.
725
00:41:03,710 --> 00:41:05,480
And Rusty's dogs spent the day
726
00:41:05,500 --> 00:41:07,163
literally barking up the wrong tree.
727
00:41:07,170 --> 00:41:08,832
They couldn't find shit out there.
728
00:41:08,840 --> 00:41:11,098
I saw. I mean, what
do you think it means?
729
00:41:11,100 --> 00:41:14,060
I don't know, but I'm going
to meet Rusty and his dogs
730
00:41:14,080 --> 00:41:15,510
at the crime scene tomorrow.
731
00:41:15,520 --> 00:41:17,120
What do you mean, you saw?
732
00:41:17,140 --> 00:41:18,720
On the Merry Fucking Kill Instagram.
733
00:41:18,740 --> 00:41:20,858
Can you believe Molly
Park is in Iron Lake?
734
00:41:20,860 --> 00:41:22,460
Who's Molly Park?
735
00:41:30,190 --> 00:41:32,105
Oh, you got to be fucking kidding me.
736
00:41:32,110 --> 00:41:34,060
Let me see that again?
737
00:41:35,420 --> 00:41:36,900
She was in the store today.
738
00:41:36,920 --> 00:41:39,237
She was loading up on winter gear.
739
00:41:39,240 --> 00:41:41,906
I guess she's sticking
around for a while.
740
00:41:42,920 --> 00:41:45,990
Wait, so... so she's a podcaster?
741
00:41:46,000 --> 00:41:48,663
It's only, like, the most popular
true crime podcast out there.
742
00:41:48,670 --> 00:41:50,957
I mean, she has, like, a million
followers on Instagram.
743
00:41:50,960 --> 00:41:52,333
You're into true crime?
744
00:41:52,340 --> 00:41:54,660
It's murder, but it's funny.
745
00:41:54,680 --> 00:41:56,004
I'll text you my top five.
746
00:42:02,700 --> 00:42:04,380
So...
747
00:42:04,410 --> 00:42:06,723
I got a call from Abraham Brown today.
748
00:42:08,560 --> 00:42:12,854
He said you guys took a little
drive out to the Reservation.
749
00:42:12,860 --> 00:42:15,398
Did you think I wasn't gonna find out?
750
00:42:16,420 --> 00:42:18,190
I was trying to do the right thing.
751
00:42:18,200 --> 00:42:19,360
By going behind my back?
752
00:42:19,370 --> 00:42:22,180
The way that deer's being treated
is, like, totally fucked...
753
00:42:22,200 --> 00:42:23,364
messed up.
754
00:42:23,370 --> 00:42:26,360
Even though it's dead,
it still deserves dignity.
755
00:42:26,380 --> 00:42:28,260
I agree.
756
00:42:28,280 --> 00:42:29,779
Then why didn't you do something?
757
00:42:29,780 --> 00:42:32,160
Um, I'm in the middle of
a criminal investigation.
758
00:42:32,180 --> 00:42:33,540
I've been a little busy.
759
00:42:36,860 --> 00:42:39,100
Audz, next time, just come to me
760
00:42:39,120 --> 00:42:40,429
and we can find a solution together.
761
00:42:40,430 --> 00:42:42,440
This isn't some parenting
Jedi Mind Trick.
762
00:42:42,460 --> 00:42:44,844
This is me on your side.
763
00:42:48,300 --> 00:42:49,800
I spoke with Abraham.
764
00:42:49,810 --> 00:42:52,310
We came up with a plan for the deer.
765
00:42:52,320 --> 00:42:55,230
- Just need you to release it.
- Hmm.
766
00:42:55,240 --> 00:42:57,740
Say we are done with it.
767
00:42:57,760 --> 00:43:00,200
- What's the plan?
- Gonna do a bonfire...
768
00:43:00,220 --> 00:43:02,180
Who'd have thought I would find this.
769
00:43:02,200 --> 00:43:04,800
A family in Iron Lake.
770
00:43:04,820 --> 00:43:08,960
A family that I very nearly lost
because of an impulsive kill.
771
00:43:08,980 --> 00:43:10,320
I don't want to lose this.
772
00:43:10,340 --> 00:43:11,919
... Jim would drive his tractor...
773
00:43:11,920 --> 00:43:13,799
All that's left is to find a spot to...
774
00:43:13,800 --> 00:43:15,720
... move the body.
775
00:43:15,740 --> 00:43:16,870
What?
776
00:43:17,720 --> 00:43:20,580
Y-You could help us move
the deer's body, right?
777
00:43:20,590 --> 00:43:22,300
Your-your truck bed's big enough?
778
00:43:22,320 --> 00:43:24,270
Yeah. Should be.
779
00:43:25,930 --> 00:43:27,929
Hmm. Sounds like a plan.
780
00:43:27,930 --> 00:43:29,160
Great.
781
00:43:29,180 --> 00:43:31,320
'Cause I already told them
we'd be doing it tonight.
782
00:43:51,780 --> 00:43:53,120
Nya:weh sgëno'.
783
00:43:54,590 --> 00:43:56,560
Nya:weh, Angela.
784
00:43:56,580 --> 00:43:58,251
Thank you for agreeing to this.
785
00:43:58,260 --> 00:43:59,711
Of course.
786
00:44:23,360 --> 00:44:27,220
Humans have always dealt
with death through rituals.
787
00:44:27,240 --> 00:44:29,780
Guess mine are just a little unique.
788
00:44:31,020 --> 00:44:32,580
Hey, we should go.
789
00:44:35,240 --> 00:44:39,440
Look at them...
as close as people can be.
790
00:44:39,460 --> 00:44:41,500
And here I stand, ten feet
791
00:44:41,510 --> 00:44:44,190
and 1,000 miles away from my own son.
792
00:44:50,440 --> 00:44:54,940
I should've stood up for
you at school yesterday.
793
00:44:56,520 --> 00:44:57,960
I was wrong.
794
00:44:59,740 --> 00:45:01,270
Yeah, you were.
795
00:45:03,590 --> 00:45:06,277
Well, from now on,
this is me on your side.
796
00:45:14,020 --> 00:45:15,160
Thanks, Dad.
797
00:45:16,220 --> 00:45:18,740
"Dad." Wow.
798
00:45:19,510 --> 00:45:21,383
My new favorite word.
799
00:45:30,860 --> 00:45:32,760
I only wish the rest of my problems
800
00:45:32,780 --> 00:45:34,480
would go up in smoke.
801
00:45:35,640 --> 00:45:37,160
Wait a minute.
802
00:45:53,160 --> 00:45:55,220
Finally.
803
00:45:55,240 --> 00:45:57,200
Rid of Matt's body for good.
804
00:46:05,360 --> 00:46:08,180
And now back to abstaining.
805
00:46:30,960 --> 00:46:32,480
But I don't know.
806
00:46:32,500 --> 00:46:35,920
What if it's not the killing
that got me in trouble?
807
00:46:35,940 --> 00:46:38,260
What if it's the not killing?
808
00:46:45,240 --> 00:46:48,280
That does not look
like a grieving father.
809
00:46:50,260 --> 00:46:53,240
What's wrong with this picture?
810
00:46:56,520 --> 00:46:58,360
What'd I do with the... ?
811
00:46:59,420 --> 00:47:01,240
There we go.
812
00:47:01,260 --> 00:47:02,660
Hey, Kurt.
813
00:47:04,920 --> 00:47:07,120
Oh, hey, man.
814
00:47:07,140 --> 00:47:08,316
Hey. Hey.
815
00:47:08,320 --> 00:47:10,480
Did you hear my news?
816
00:47:10,500 --> 00:47:12,028
No. What's the news?
817
00:47:12,030 --> 00:47:13,360
He's alive.
818
00:47:13,380 --> 00:47:17,163
Yeah. Matty's alive.
819
00:47:17,170 --> 00:47:19,869
H-How do you know?
820
00:47:19,870 --> 00:47:22,120
Well, he-he called me.
821
00:47:22,140 --> 00:47:24,380
And we had the best talk.
822
00:47:24,400 --> 00:47:26,160
Really great talk.
823
00:47:26,170 --> 00:47:28,378
Must've been amazing to hear his voice.
824
00:47:28,380 --> 00:47:31,851
Oh, yeah, well, I did more
than hear... hear him.
825
00:47:31,860 --> 00:47:34,223
W-We FaceTimed.
826
00:47:34,230 --> 00:47:36,160
FaceTimed.
827
00:47:36,180 --> 00:47:38,638
I actually saw the face
828
00:47:38,640 --> 00:47:42,380
of the son that I thought I had lost.
829
00:47:42,400 --> 00:47:43,935
That's unbelievable.
830
00:47:43,940 --> 00:47:45,943
I know, right?
831
00:47:45,950 --> 00:47:48,460
Hey, come on. Why don't you let me
832
00:47:48,480 --> 00:47:50,691
- give you a ride home?
- I'm just right here...
833
00:47:50,700 --> 00:47:52,260
- I insist.
- Okay.
834
00:47:54,550 --> 00:47:57,600
- You're such a good friend.
- Yeah.
835
00:47:57,620 --> 00:47:59,300
- Geez.
- Matt's ashes.
836
00:47:59,320 --> 00:48:01,119
- I try.
- I bet this is the closest
837
00:48:01,120 --> 00:48:02,453
Matt and Kurt have ever been.
838
00:48:02,460 --> 00:48:04,300
Ah, you're good.
839
00:48:04,320 --> 00:48:06,780
You're good and I am so lucky.
840
00:48:07,800 --> 00:48:09,500
So lucky to...
841
00:48:09,520 --> 00:48:12,171
be surrounded by such great people.
842
00:48:14,100 --> 00:48:15,466
Especially you, Jimmy.
843
00:48:15,470 --> 00:48:18,068
Hey, my Matty's alive!
Can you believe it?
844
00:48:19,780 --> 00:48:21,660
Actually, no.
845
00:48:21,680 --> 00:48:23,224
And why would he lie?
846
00:48:35,870 --> 00:48:40,870
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
58453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.