All language subtitles for Dexter.New.Blood.S01E03.Smoke.Signals.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:04,087 --> 00:00:06,006 Previously on New Blood... 3 00:00:06,047 --> 00:00:07,257 It's me. 4 00:00:07,298 --> 00:00:08,466 Harrison. 5 00:00:08,508 --> 00:00:10,176 It's just a few things, 6 00:00:10,218 --> 00:00:12,303 in case you decide you want to stay. 7 00:00:12,345 --> 00:00:14,347 I'm Jim's son. 8 00:00:14,389 --> 00:00:15,348 Son? 9 00:00:15,390 --> 00:00:16,766 I guess you met my mom. 10 00:00:16,808 --> 00:00:17,976 The cop. 11 00:00:18,018 --> 00:00:19,477 Chief of police. 12 00:00:19,519 --> 00:00:21,479 The one dating your dad. 13 00:00:21,521 --> 00:00:23,314 Matt Caldwell's been cleared. 14 00:00:23,356 --> 00:00:25,209 He wants the gun dropped off at his dad's lodge. 15 00:00:25,233 --> 00:00:27,736 Mysterious, gentle music 16 00:00:33,950 --> 00:00:35,827 You see what I did there, uh, Jim? 17 00:00:38,371 --> 00:00:39,873 -What the...? 18 00:00:39,914 --> 00:00:41,875 You have no idea what you're doing! 19 00:00:44,919 --> 00:00:46,546 Matt Caldwell disappeared in the woods 20 00:00:46,588 --> 00:00:47,881 near here last night. 21 00:00:47,922 --> 00:00:49,382 Your place is close 22 00:00:49,424 --> 00:00:50,735 to all the public hunting grounds. 23 00:00:50,759 --> 00:00:51,902 I was hoping we could set up base camp 24 00:00:51,926 --> 00:00:53,386 for the search here. 25 00:00:53,428 --> 00:00:55,305 I just found this about a mile down the trail, 26 00:00:55,346 --> 00:00:57,474 - right before I got to the... - Highway. 27 00:00:57,515 --> 00:00:58,933 What's going on? 28 00:00:58,975 --> 00:01:00,727 Evidence points to him fleeing the area. 29 00:01:00,769 --> 00:01:02,705 What are you talking about? My son has disappeared, 30 00:01:02,729 --> 00:01:03,980 and we need to find him now. 31 00:01:04,022 --> 00:01:05,482 We'll keep going through the night. 32 00:01:05,523 --> 00:01:07,150 Matt's out there. 33 00:01:07,192 --> 00:01:08,234 I'm gonna find him, 34 00:01:08,276 --> 00:01:09,903 if it's the last thing I do. 35 00:01:09,944 --> 00:01:12,614 Low, tense music 36 00:01:18,244 --> 00:01:20,205 pulsing, mysterious music 37 00:01:24,209 --> 00:01:26,002 Ah, wilderness. 38 00:01:26,044 --> 00:01:28,421 Snow. Ice. 39 00:01:29,339 --> 00:01:31,132 Privacy. 40 00:01:37,138 --> 00:01:40,058 Well, maybe not so much privacy. 41 00:01:41,309 --> 00:01:43,269 I've got a search party all over my property 42 00:01:43,311 --> 00:01:46,439 looking for someone who's literally under their feet. 43 00:01:47,982 --> 00:01:50,652 All because I made one tiny mistake 44 00:01:50,693 --> 00:01:52,612 and killed someone. 45 00:01:59,619 --> 00:02:01,496 Now I need to search for a way 46 00:02:01,538 --> 00:02:03,873 to get everyone off my land 47 00:02:03,915 --> 00:02:06,668 so I can be a proper dad for my son. 48 00:02:07,669 --> 00:02:09,045 Okay. Let's go, buddy. 49 00:02:10,088 --> 00:02:11,464 Five more minutes? 50 00:02:11,506 --> 00:02:13,091 This drone is so cool. 51 00:02:13,133 --> 00:02:14,401 We're meeting with the school principal. First day. 52 00:02:14,425 --> 00:02:15,426 Don't want to be late. 53 00:02:15,468 --> 00:02:16,803 Okay. 54 00:02:19,013 --> 00:02:20,598 - Thanks, Logan. - Oh, yeah. Anytime. 55 00:02:20,640 --> 00:02:21,891 Oh, hey! 56 00:02:21,933 --> 00:02:23,393 You want to wrestle? 57 00:02:24,519 --> 00:02:26,122 I'm the assistant coach of the high school team. 58 00:02:26,146 --> 00:02:27,105 You should try out. 59 00:02:27,147 --> 00:02:28,481 Cool. 60 00:02:28,523 --> 00:02:29,816 Y-Yeah, I'll-I'll think about it. 61 00:02:29,858 --> 00:02:32,068 Jim, you okay with your son wrestling? 62 00:02:32,110 --> 00:02:33,486 Uh... sure. 63 00:02:33,528 --> 00:02:34,654 Sounds good. 64 00:02:34,696 --> 00:02:35,697 Yeah, it's a great sport. 65 00:02:35,738 --> 00:02:37,615 Teaches you personal growth, 66 00:02:37,657 --> 00:02:38,950 confidence, mental toughness. 67 00:02:38,992 --> 00:02:40,034 Logan! 68 00:02:40,076 --> 00:02:41,536 We're going back to the station. 69 00:02:41,578 --> 00:02:42,996 There's been a break in the case. 70 00:02:43,037 --> 00:02:45,456 A break in the case? Perfect. 71 00:02:45,498 --> 00:02:46,499 What happened? 72 00:02:46,541 --> 00:02:48,168 Talk later, Jim. 73 00:02:50,170 --> 00:02:52,022 What do you think it is? You think they found the body? 74 00:02:52,046 --> 00:02:54,299 We'll find out soon enough. 75 00:02:54,340 --> 00:02:55,592 Let's go. 76 00:03:04,684 --> 00:03:06,769 By the way, Jim, 77 00:03:06,811 --> 00:03:09,772 my husband loves that fishing rod you talked him into. 78 00:03:09,814 --> 00:03:11,149 Great. 79 00:03:11,191 --> 00:03:12,358 He said you were right. 80 00:03:12,400 --> 00:03:14,194 Having that fast action helps him 81 00:03:14,235 --> 00:03:15,695 put more pressure on the fish. 82 00:03:15,737 --> 00:03:17,363 Glad it worked out. 83 00:03:17,405 --> 00:03:18,865 Me, too. 84 00:03:18,907 --> 00:03:21,367 So, I've been looking at Harrison's grades, 85 00:03:21,409 --> 00:03:22,994 and I have some concerns. 86 00:03:23,036 --> 00:03:25,205 - Concerns? - In just one year, 87 00:03:25,246 --> 00:03:27,498 he went from a 3.8 down to a 1.2, 88 00:03:27,540 --> 00:03:29,709 then back to a 3.0. 89 00:03:29,751 --> 00:03:31,127 Why is that? 90 00:03:31,169 --> 00:03:33,463 I'm not exactly sure. 91 00:03:33,504 --> 00:03:36,674 Uh, my stepmom died. 92 00:03:36,716 --> 00:03:38,509 Oh. Um... 93 00:03:38,551 --> 00:03:40,720 I'm so sorry. 94 00:03:40,762 --> 00:03:43,181 Is that why you moved from Argentina to Miami? 95 00:03:43,223 --> 00:03:44,515 Yep. 96 00:03:44,557 --> 00:03:47,393 So, who did you move to Miami with? 97 00:03:47,435 --> 00:03:51,064 Uh, I was placed in the foster care system. 98 00:03:52,065 --> 00:03:53,399 Foster care? 99 00:03:54,317 --> 00:03:55,401 And where were you? 100 00:03:55,443 --> 00:03:57,111 Yeah. 101 00:03:57,153 --> 00:03:59,273 Why don't you tell them why you left your beloved son? 102 00:04:02,158 --> 00:04:04,786 Things were complicated, ma'am. 103 00:04:04,827 --> 00:04:05,912 Um... 104 00:04:05,954 --> 00:04:08,081 My stepmom and I had just moved. 105 00:04:08,122 --> 00:04:11,751 And when she died, uh, Jim had no way of reaching me. 106 00:04:11,793 --> 00:04:13,711 -It's not his fault. 107 00:04:13,753 --> 00:04:14,712 Hi, Jim. 108 00:04:14,754 --> 00:04:15,755 Oh, hey, Tess. 109 00:04:15,797 --> 00:04:17,590 You must be Harrison. 110 00:04:17,632 --> 00:04:19,926 I'm Ms. Silvera, the science teacher here. 111 00:04:19,968 --> 00:04:21,678 I heard you speaking Spanish the other day. 112 00:04:21,719 --> 00:04:23,179 Uh, ¿de dónde eres? 113 00:04:23,221 --> 00:04:24,847 Puerto Rico. 114 00:04:24,889 --> 00:04:26,849 ¿Dónde aprendiste español? 115 00:04:26,891 --> 00:04:29,435 I lived in Argentina for a few years. 116 00:04:30,436 --> 00:04:32,021 -Ms. Silvera 117 00:04:32,063 --> 00:04:33,916 will be administering Harrison's placement exam. 118 00:04:33,940 --> 00:04:35,608 Then we'll know which grade level he's at. 119 00:04:35,650 --> 00:04:38,861 And you'll know a little more about your son. 120 00:04:40,488 --> 00:04:42,073 I'm not surprised 121 00:04:42,115 --> 00:04:43,801 the salon was shut down for health violations. 122 00:04:43,825 --> 00:04:45,469 I mean, Sally has really been letting things slide 123 00:04:45,493 --> 00:04:48,621 ever since Edgar fell off the wagon and started... 124 00:04:48,663 --> 00:04:50,623 Rose-Ellen, I will call you later. 125 00:04:51,624 --> 00:04:53,251 -Hey. Is Angela around? 126 00:04:53,293 --> 00:04:54,669 Conference room. 127 00:04:54,711 --> 00:04:56,796 Apparently, Reservation Land Management 128 00:04:56,838 --> 00:04:59,674 has footage of Matt Caldwell shooting that deer. 129 00:04:59,716 --> 00:05:01,968 - Footage? - Who knew there were cameras 130 00:05:02,010 --> 00:05:03,553 out there? 131 00:05:03,594 --> 00:05:04,637 I sure didn't. 132 00:05:04,679 --> 00:05:05,680 Huh. 133 00:05:05,722 --> 00:05:07,390 What do they even need them for? 134 00:05:07,432 --> 00:05:09,559 I mean, we know how deer mate. 135 00:05:09,600 --> 00:05:11,894 -Jim, I need to talk to you. 136 00:05:11,936 --> 00:05:13,896 Slow, tense music 137 00:05:24,115 --> 00:05:25,992 Great. 138 00:05:26,034 --> 00:05:28,661 I'm gonna be brought down by three small-town cops... 139 00:05:28,703 --> 00:05:30,955 This is Sam, from Land and Wildlife Management. 140 00:05:30,997 --> 00:05:32,582 And a zoologist. 141 00:05:34,709 --> 00:05:37,003 We need you to clear something up for us. 142 00:05:37,962 --> 00:05:39,505 Happy to. 143 00:05:43,343 --> 00:05:45,178 Heat signatures? 144 00:05:45,219 --> 00:05:46,304 It's pretty cool, huh? 145 00:05:46,346 --> 00:05:48,097 Very. 146 00:05:48,139 --> 00:05:50,600 Okay, pause it. 147 00:05:50,641 --> 00:05:54,020 Does that look like the rifle you sold to Matt? 148 00:05:55,688 --> 00:05:57,857 Uh... 149 00:05:57,899 --> 00:06:00,902 I'm guessing it's a... 150 00:06:00,943 --> 00:06:03,905 Modern Outfitters MC6 with... 151 00:06:03,946 --> 00:06:06,949 what looks like a very distinctive Leupold scope. 152 00:06:06,991 --> 00:06:08,868 It's just like the one I sold Matt. 153 00:06:08,910 --> 00:06:10,661 So you're saying that this is my son. 154 00:06:10,703 --> 00:06:13,247 Well, this confirms that Matt shot the deer. 155 00:06:13,289 --> 00:06:15,583 And gets us no closer to finding him. 156 00:06:15,625 --> 00:06:18,836 Actually, we did find one more thing. 157 00:06:18,878 --> 00:06:20,755 From the next quadrant over, 158 00:06:20,797 --> 00:06:24,258 about 20 seconds earlier. 159 00:06:28,388 --> 00:06:30,390 He's heading for the same spot as the first guy. 160 00:06:30,431 --> 00:06:32,558 There's someone else in the woods. 161 00:06:32,600 --> 00:06:35,228 We need the angle that shows where they went. 162 00:06:35,269 --> 00:06:37,397 -There's a blind spot. Blind spot? Why is there 163 00:06:37,438 --> 00:06:38,898 a fucking blind spot? 164 00:06:38,940 --> 00:06:41,234 This system is set up for animal tracking, 165 00:06:41,275 --> 00:06:42,735 not crime surveillance. 166 00:06:42,777 --> 00:06:44,171 There's gonna be tons of blind spots. 167 00:06:44,195 --> 00:06:46,072 Ah. Goddamn it. 168 00:06:46,114 --> 00:06:47,698 Contact tribal police. 169 00:06:47,740 --> 00:06:49,742 Call Albany and get CSI out here and, um, 170 00:06:49,784 --> 00:06:51,536 go secure the crime scene ASAP. 171 00:06:51,577 --> 00:06:52,745 Yep, yep. 172 00:06:52,787 --> 00:06:54,664 Oh, so now it's a crime scene? 173 00:06:54,705 --> 00:06:56,416 Yes. 174 00:06:56,457 --> 00:06:58,084 You had no idea 175 00:06:58,126 --> 00:07:00,253 there were cameras all over your people's lands. 176 00:07:00,294 --> 00:07:01,438 You've been treating this like it's some kind 177 00:07:01,462 --> 00:07:03,256 of goddamn missing persons case, 178 00:07:03,297 --> 00:07:05,883 and, the whole time, you had a suspect under your fucking nose? 179 00:07:05,925 --> 00:07:07,635 That's the way these things work, Kurt. 180 00:07:07,677 --> 00:07:09,387 We find new evidence. Things change. 181 00:07:09,429 --> 00:07:11,180 Now it's a criminal investigation. 182 00:07:11,222 --> 00:07:13,015 Look, if this guy did something to Matt, 183 00:07:13,057 --> 00:07:14,767 we'll find him. 184 00:07:17,437 --> 00:07:19,230 You could check hunting licenses. 185 00:07:19,272 --> 00:07:21,149 We sell 'em at the store. I can make a list. 186 00:07:21,190 --> 00:07:22,859 Which I won't be on. 187 00:07:22,900 --> 00:07:25,069 Let's interview everyone who came in contact with Matt 188 00:07:25,111 --> 00:07:26,904 in the 48 hours before he disappeared. 189 00:07:26,946 --> 00:07:28,114 On it. 190 00:07:28,156 --> 00:07:30,116 Maybe he wasn't out there alone. 191 00:07:41,586 --> 00:07:43,463 What's up, Zach? 192 00:07:43,504 --> 00:07:46,090 Yo. Yo, they got you taking classes already, or what? 193 00:07:46,132 --> 00:07:48,092 Not yet. I-I just took the placement test. 194 00:07:48,134 --> 00:07:49,927 It was cake. 195 00:07:49,969 --> 00:07:52,096 Check out the big brain on H. 196 00:07:53,764 --> 00:07:56,309 Yo, man. Look at this shit. 197 00:07:58,853 --> 00:08:00,146 Who's Ethan? 198 00:08:00,188 --> 00:08:01,606 That ballsack over there. 199 00:08:08,696 --> 00:08:11,073 Hey, you should see the shit he sends her. 200 00:08:12,658 --> 00:08:14,410 Ooh-ooh, oh-oh. 201 00:08:14,452 --> 00:08:16,913 Somebody's in love! 202 00:08:16,954 --> 00:08:19,332 That's fucked up. 203 00:08:35,681 --> 00:08:38,309 Hunting licenses... All from this year. 204 00:08:38,351 --> 00:08:40,645 Hopefully this'll help point you guys 205 00:08:40,686 --> 00:08:43,272 - in the right direction. - Great. Thanks. 206 00:08:43,314 --> 00:08:45,316 Wildlife cameras. 207 00:08:45,358 --> 00:08:47,026 Who knew? 208 00:08:47,068 --> 00:08:48,653 Not me. 209 00:08:48,694 --> 00:08:49,838 Guys like Kurt have been doubting me 210 00:08:49,862 --> 00:08:51,364 ever since I joined the force. 211 00:08:51,405 --> 00:08:53,282 Now I've given him all the ammunition he needs. 212 00:08:53,324 --> 00:08:56,536 I was calling off the search after the first day 213 00:08:56,577 --> 00:08:59,455 because I found a glove. 214 00:08:59,497 --> 00:09:01,791 What was I thinking? 215 00:09:01,832 --> 00:09:03,584 What I wanted you to think. 216 00:09:03,626 --> 00:09:06,629 If I learned anything, it's that people don't just disappear. 217 00:09:08,214 --> 00:09:09,882 There's always a reason. 218 00:09:09,924 --> 00:09:11,676 Well, you're a good cop. 219 00:09:11,717 --> 00:09:13,844 You'll find him. 220 00:09:18,349 --> 00:09:20,851 Uh, that was fast. 221 00:09:20,893 --> 00:09:23,396 Maybe we'll start getting some answers. 222 00:09:23,437 --> 00:09:26,023 Damien. 223 00:09:32,071 --> 00:09:33,948 Ah. Damn it! 224 00:09:37,910 --> 00:09:39,745 You need another hand? 225 00:09:39,787 --> 00:09:41,872 Oh! 226 00:09:41,914 --> 00:09:43,749 Much obliged. 227 00:09:43,791 --> 00:09:46,544 Are you the CSI from Albany? 228 00:09:46,586 --> 00:09:49,297 Well, originally I'm from St. Louis, but... 229 00:09:49,338 --> 00:09:51,757 You mind if I watch you work the scene? 230 00:09:51,799 --> 00:09:54,594 I'm a big fan of those CSI shows. 231 00:09:54,635 --> 00:09:56,429 Hey, I'm coming, too. 232 00:09:56,470 --> 00:09:58,681 It's my son they're looking for. 233 00:09:59,307 --> 00:10:02,560 As long as you both stay outside the crime scene 234 00:10:02,602 --> 00:10:04,729 and don't disturb the corpus delicti. 235 00:10:04,770 --> 00:10:06,063 Corpus de-what? 236 00:10:06,105 --> 00:10:07,940 It's Latin for "body of evidence." 237 00:10:07,982 --> 00:10:09,609 Damn it. 238 00:10:17,158 --> 00:10:19,535 Not out of the woods yet. 239 00:10:20,828 --> 00:10:22,788 What you doing, Mr. Church? 240 00:10:22,830 --> 00:10:26,125 Some of the blood coagulated differently than the rest, 241 00:10:26,167 --> 00:10:29,295 so I'm testing it 242 00:10:29,337 --> 00:10:31,922 to see if it came from the deer 243 00:10:31,964 --> 00:10:34,467 or if it's human. 244 00:10:34,508 --> 00:10:36,594 Exactly what I would've done. 245 00:10:36,636 --> 00:10:38,804 Blood is the body's... 246 00:10:38,846 --> 00:10:39,805 Truth. 247 00:10:39,847 --> 00:10:42,058 Truth. 248 00:10:47,980 --> 00:10:49,982 It's human. 249 00:10:50,024 --> 00:10:52,151 Someone may have mixed it in with the deer's blood 250 00:10:52,193 --> 00:10:54,528 so we'd overlook it. 251 00:10:54,570 --> 00:10:57,156 Uh-oh. This guy's good. 252 00:10:59,700 --> 00:11:02,161 Kurt, we don't even know if that's Matt's blood. 253 00:11:02,203 --> 00:11:04,163 And even if it is, he could've cut himself. 254 00:11:04,205 --> 00:11:06,999 People cut themselves dressing animals all the time. 255 00:11:07,041 --> 00:11:09,335 Or maybe it's from the other guy who was out here. 256 00:11:09,377 --> 00:11:11,587 So, what, somebody attacked Matt 257 00:11:11,629 --> 00:11:13,673 because of that stupid deer 258 00:11:13,714 --> 00:11:15,424 and he fought him off? 259 00:11:15,466 --> 00:11:17,134 - Is that it? - It's possible. 260 00:11:17,176 --> 00:11:18,928 Shit. 261 00:11:18,969 --> 00:11:20,846 Damien, what do you think happened? 262 00:11:25,351 --> 00:11:27,770 Come on, Damien, fail me now. 263 00:11:30,648 --> 00:11:33,192 The victim came from over there. 264 00:11:33,234 --> 00:11:36,696 -The attacker from over there. 265 00:11:36,737 --> 00:11:38,989 Judging by the pool 266 00:11:39,031 --> 00:11:41,242 of blood, they met up right around here, 267 00:11:41,283 --> 00:11:43,911 where the deer was shot. 268 00:11:43,953 --> 00:11:45,746 There was some sort of... 269 00:11:45,788 --> 00:11:47,873 altercation. 270 00:11:47,915 --> 00:11:49,750 The attacker 271 00:11:49,792 --> 00:11:52,044 overpowered the victim. 272 00:11:52,086 --> 00:11:54,505 Knocked him down. 273 00:11:54,547 --> 00:11:57,174 The victim then fell... 274 00:11:57,216 --> 00:11:59,510 backwards... 275 00:11:59,552 --> 00:12:02,596 hitting his head right about... 276 00:12:08,728 --> 00:12:10,563 Huh. 277 00:12:10,604 --> 00:12:12,898 There was a rock here. 278 00:12:12,940 --> 00:12:15,526 Must've been removed after the attack. 279 00:12:15,568 --> 00:12:18,070 I suspect it caused a head injury. 280 00:12:18,112 --> 00:12:20,990 Wait, so what exactly are you saying happened here? 281 00:12:21,031 --> 00:12:23,492 What I'm saying is somebody 282 00:12:23,534 --> 00:12:26,078 committed an attack, then tried to cover it up. 283 00:12:27,413 --> 00:12:29,081 We're looking at foul play. 284 00:12:29,123 --> 00:12:32,251 I've gotten rusty in my abstinence. 285 00:12:32,293 --> 00:12:33,919 Well, what now? 286 00:12:33,961 --> 00:12:36,505 How do we find the son of a bitch that did this to my son? 287 00:12:36,547 --> 00:12:38,066 We still don't know whose blood this is. 288 00:12:38,090 --> 00:12:39,717 We need to establish that first. 289 00:12:39,759 --> 00:12:41,343 That's true. 290 00:12:42,470 --> 00:12:44,096 Kurt, with your permission, I want Damian 291 00:12:44,138 --> 00:12:45,890 to do a familial DNA test. 292 00:12:45,931 --> 00:12:48,058 We'd run a sample of your DNA against the human blood 293 00:12:48,100 --> 00:12:49,602 that we just found and... 294 00:12:49,643 --> 00:12:52,146 if it's a match, it will confirm that it's Matt. 295 00:12:55,608 --> 00:12:58,444 All right. W-Whatever. Whatever you need. 296 00:13:06,660 --> 00:13:07,661 This is Jim. 297 00:13:07,703 --> 00:13:08,829 Hello, Jim. 298 00:13:08,871 --> 00:13:10,623 It's Principal Strode. 299 00:13:10,664 --> 00:13:12,809 Yeah, I'm kind of in the middle of something right now. 300 00:13:12,833 --> 00:13:14,710 It's about Harrison. 301 00:13:14,752 --> 00:13:17,254 We need you to come down to the school. 302 00:13:17,296 --> 00:13:19,131 Harrison scored higher than any student has 303 00:13:19,173 --> 00:13:21,217 ever scored on the school placement exam. 304 00:13:21,258 --> 00:13:23,302 So you had me come all the way down here 305 00:13:23,344 --> 00:13:25,054 to tell me how great my kid is? 306 00:13:26,597 --> 00:13:28,557 Tess left the room for 15 minutes. 307 00:13:28,599 --> 00:13:30,893 And when she came back, he was done. 308 00:13:30,935 --> 00:13:33,395 - The test was easy. - The test was easy. 309 00:13:33,437 --> 00:13:34,939 Some of the questions on this test are 310 00:13:34,980 --> 00:13:36,482 for Advanced Placement students. 311 00:13:36,524 --> 00:13:38,317 College-level. I believe while Tess was gone, 312 00:13:38,359 --> 00:13:39,836 Harrison used his cell phone to look up answers. 313 00:13:39,860 --> 00:13:41,320 I did not. 314 00:13:41,362 --> 00:13:43,572 Did you cheat? 315 00:13:43,614 --> 00:13:45,449 You accusing me of lying... 316 00:13:45,491 --> 00:13:46,700 Jim? 317 00:13:46,742 --> 00:13:48,118 No. 318 00:13:48,160 --> 00:13:49,662 I'm happy to proctor the exam again. 319 00:13:49,703 --> 00:13:51,831 There you go. You take it again, no phones. 320 00:13:51,872 --> 00:13:52,998 I did not cheat. 321 00:13:53,040 --> 00:13:54,667 Then you'll prove it. 322 00:13:54,708 --> 00:13:56,335 Oh, thanks for having my back. 323 00:13:56,377 --> 00:13:58,045 Like always. 324 00:14:10,015 --> 00:14:11,350 Tea. 325 00:14:11,392 --> 00:14:13,269 Oh, that's perfect. 326 00:14:13,310 --> 00:14:15,354 I'm about to head out. 327 00:14:16,438 --> 00:14:19,108 Got to check on the results of the DNA test 328 00:14:19,149 --> 00:14:20,985 and confirm the search dog team. 329 00:14:21,026 --> 00:14:22,695 Search dogs? 330 00:14:22,736 --> 00:14:24,989 - Yep. Should be here tomorrow. - Wow. 331 00:14:25,030 --> 00:14:26,866 You're ramping things up. 332 00:14:28,075 --> 00:14:31,203 At this point, I'm just hoping it's not too late. 333 00:14:31,245 --> 00:14:32,872 It's not. 334 00:14:43,257 --> 00:14:45,551 Search dogs? Jesus fuck, Dex. 335 00:14:45,593 --> 00:14:47,386 - I know. - You have to move Matt's body. 336 00:14:47,428 --> 00:14:49,573 Those dogs are gonna walk a straight line from the crime 337 00:14:49,597 --> 00:14:51,724 - scene to your fucking firepit. - I know. 338 00:14:51,765 --> 00:14:53,267 It's not just about you anymore. 339 00:14:53,309 --> 00:14:55,686 - I know! - Do you? 340 00:14:55,728 --> 00:14:57,229 It was a one-time slipup. 341 00:14:57,271 --> 00:14:58,606 It doesn't change who I am. 342 00:14:58,647 --> 00:15:00,441 Who is that, exactly? 343 00:15:00,482 --> 00:15:02,526 - Stop. - Or what? 344 00:15:04,028 --> 00:15:05,779 You gonna kill me again? 345 00:15:05,821 --> 00:15:07,489 Or are other people gonna die? 346 00:15:07,531 --> 00:15:09,241 Because that's what always happens, right? 347 00:15:09,283 --> 00:15:11,619 - Right?! - Not this time. No. 348 00:15:13,078 --> 00:15:13,996 What are you doing in there? 349 00:15:14,038 --> 00:15:15,873 All yours. 350 00:15:18,208 --> 00:15:20,586 All yours. 351 00:15:20,628 --> 00:15:22,504 Just so you know. 352 00:15:22,546 --> 00:15:23,923 Retook the test. 353 00:15:23,964 --> 00:15:25,799 Got a higher score than the first time. 354 00:15:25,841 --> 00:15:27,176 That's great. 355 00:15:27,217 --> 00:15:28,761 Congrats. 356 00:15:42,316 --> 00:15:44,401 This is Kurt. 357 00:15:44,443 --> 00:15:46,445 It's Chief Bishop. 358 00:15:46,487 --> 00:15:48,739 Apologies for calling so late. 359 00:15:48,781 --> 00:15:51,075 Good news or bad? 360 00:15:51,116 --> 00:15:54,119 I'm afraid it's a match. 361 00:15:54,161 --> 00:15:57,623 The blood we found is almost certainly Matt's. 362 00:15:58,582 --> 00:16:00,459 I'm sorry. 363 00:16:02,795 --> 00:16:05,005 Well, you should be. 364 00:16:05,047 --> 00:16:07,341 You made my son out to be some kind of criminal. 365 00:16:07,383 --> 00:16:09,510 I wasn't wrong about that. 366 00:16:09,551 --> 00:16:10,803 Excuse me? 367 00:16:10,844 --> 00:16:12,137 Matt shot a white buck 368 00:16:12,179 --> 00:16:13,806 on sovereign Seneca territory. 369 00:16:13,847 --> 00:16:15,140 A crime that carries a sentence 370 00:16:15,182 --> 00:16:16,409 of at least several thousand dollars. 371 00:16:16,433 --> 00:16:18,227 I don't give a shit about that! 372 00:16:18,268 --> 00:16:20,354 I only care what happened to my son. 373 00:16:20,396 --> 00:16:22,856 My guess is that the other person 374 00:16:22,898 --> 00:16:25,818 out there in the woods saw Matt shoot the deer, 375 00:16:25,859 --> 00:16:27,820 and wasn't too happy about it. 376 00:16:27,861 --> 00:16:29,321 Well, at least now you're starting 377 00:16:29,363 --> 00:16:31,073 to sound like a real cop. 378 00:16:31,115 --> 00:16:32,992 With all due respect, 379 00:16:33,033 --> 00:16:35,452 I have been running this search with zero state funding. 380 00:16:35,494 --> 00:16:37,254 At the crack of dawn, I'll have 60 volunteers 381 00:16:37,287 --> 00:16:38,831 as far out as Clarke Mountains. 382 00:16:38,872 --> 00:16:40,642 The next day, we will cover the entire quarry. 383 00:16:40,666 --> 00:16:41,851 The day after that, we will canvass the caves. 384 00:16:41,875 --> 00:16:43,085 We will not stop 385 00:16:43,127 --> 00:16:44,920 until we find your son. 386 00:16:44,962 --> 00:16:47,423 The caves? You think he's that far out? 387 00:16:48,632 --> 00:16:50,843 Matt's a smart guy. 388 00:16:50,884 --> 00:16:52,678 Maybe he went looking for shelter. 389 00:16:52,720 --> 00:16:54,680 What about the summer camp? 390 00:16:54,722 --> 00:16:57,182 I'm having a group splinter off. We're searching there, too. 391 00:16:59,351 --> 00:17:01,061 Listen, Kurt. 392 00:17:01,103 --> 00:17:02,896 I know you're grieving. 393 00:17:02,938 --> 00:17:04,231 - And I... - Just call me 394 00:17:04,273 --> 00:17:06,025 when you have an actual lead. 395 00:17:11,947 --> 00:17:14,908 Goddamn it. 396 00:17:14,950 --> 00:17:16,952 "Avalanche" by Leonard Cohen 397 00:17:34,803 --> 00:17:37,723 Well, I stepped into 398 00:17:37,765 --> 00:17:40,559 An avalanche 399 00:17:40,601 --> 00:17:44,480 It covered up my soul 400 00:17:46,106 --> 00:17:49,318 When I am not this hunchback 401 00:17:49,359 --> 00:17:51,153 That you see 402 00:17:51,195 --> 00:17:54,823 I sleep beneath the golden hill 403 00:17:56,533 --> 00:18:01,038 You who wish to conquer pain 404 00:18:01,080 --> 00:18:03,582 You must learn, learn 405 00:18:03,624 --> 00:18:06,710 To serve me well 406 00:18:17,387 --> 00:18:20,641 He does not ask for your 407 00:18:20,682 --> 00:18:24,269 Company, not at the center 408 00:18:24,311 --> 00:18:28,398 The center of the world 409 00:18:49,336 --> 00:18:52,297 First the glove, now the scent. 410 00:18:52,339 --> 00:18:54,883 One plus one equals... 411 00:18:54,925 --> 00:18:56,969 Matt. 412 00:19:25,330 --> 00:19:29,543 As I walk along, I wonder 413 00:19:29,585 --> 00:19:32,921 A-what went wrong with our love 414 00:19:32,963 --> 00:19:36,341 A love that was so strong 415 00:19:38,135 --> 00:19:40,012 And as I still walk on... 416 00:19:41,847 --> 00:19:44,558 of the things we've done together 417 00:19:44,600 --> 00:19:47,561 While our hearts were young 418 00:19:50,022 --> 00:19:52,232 I'm a-walkin' in the rain 419 00:19:52,274 --> 00:19:55,861 Tears are fallin' and I feel a pain 420 00:19:55,903 --> 00:19:59,198 A-wishin' you were here by me 421 00:19:59,239 --> 00:20:01,867 To end this misery 422 00:20:01,909 --> 00:20:06,580 I wonder, I wa-wa-wa-wa-wonder 423 00:20:08,207 --> 00:20:11,793 Why, why-why-why-why-why 424 00:20:11,835 --> 00:20:13,962 She ran away 425 00:20:14,004 --> 00:20:16,381 And I wonder 426 00:20:16,423 --> 00:20:18,717 Where she will stay 427 00:20:18,759 --> 00:20:21,803 My little runaway 428 00:20:21,845 --> 00:20:25,015 My run-run-run-run-runaway 429 00:20:48,413 --> 00:20:51,083 Wouldn't want to be prey around here. 430 00:20:51,124 --> 00:20:54,253 Hunters get up way too early. 431 00:20:54,294 --> 00:20:57,089 And I wonder 432 00:20:57,130 --> 00:20:59,925 Where she will stay 433 00:20:59,967 --> 00:21:02,010 My little runaway... 434 00:21:11,728 --> 00:21:13,272 Looks like you had a long night. 435 00:21:13,313 --> 00:21:15,941 Yeah, one of Mrs. Gross' sheep was lambing. 436 00:21:15,983 --> 00:21:18,402 She needed my help. 437 00:21:18,443 --> 00:21:21,738 I'm sorry I wasn't here to... make you breakfast. 438 00:21:21,780 --> 00:21:23,448 Don't worry about it. 439 00:21:23,490 --> 00:21:25,284 I've learned to take care of myself. 440 00:21:26,660 --> 00:21:28,120 I got to get to school. 441 00:21:29,288 --> 00:21:31,290 You gonna drive me, or should I walk? 442 00:21:31,331 --> 00:21:33,250 Why not? 443 00:21:33,292 --> 00:21:35,460 Not like it's been a long night or anything. 444 00:21:42,884 --> 00:21:45,262 Morning, Jimbo! 445 00:21:45,304 --> 00:21:47,431 Got a sec? 446 00:21:47,472 --> 00:21:49,474 Sure. 447 00:21:49,516 --> 00:21:52,686 So, uh, we got the results from the DNA test. 448 00:21:52,728 --> 00:21:54,521 It's confirmed. 449 00:21:54,563 --> 00:21:55,689 The blood was Matt's. 450 00:21:55,731 --> 00:21:57,441 Oh. 451 00:21:57,482 --> 00:21:58,817 I'm sorry to hear that. 452 00:21:58,859 --> 00:22:00,610 But not surprised. 453 00:22:00,652 --> 00:22:02,029 Anyway, um... 454 00:22:02,070 --> 00:22:03,947 Angela has tasked me to interview everyone 455 00:22:03,989 --> 00:22:05,717 who saw Matt in the days before he went missing, 456 00:22:05,741 --> 00:22:07,302 so I just need to ask you a few questions. 457 00:22:07,326 --> 00:22:08,636 - It won't take long. - I have to take Harrison 458 00:22:08,660 --> 00:22:10,495 to school, but, uh... 459 00:22:10,537 --> 00:22:12,497 I could stop by the station during lunch? 460 00:22:12,539 --> 00:22:14,166 Cool. 461 00:22:14,207 --> 00:22:16,001 Appreciate that. 462 00:22:17,210 --> 00:22:19,588 Oh, and, uh, Harrison? 463 00:22:20,547 --> 00:22:22,466 Saw you signed up for wrestling. 464 00:22:22,507 --> 00:22:24,009 Yeah. Yeah. Can't wait. 465 00:22:24,051 --> 00:22:25,761 Real men are made on the mat. 466 00:22:25,802 --> 00:22:27,929 All right, see you soon. 467 00:22:30,140 --> 00:22:32,642 Great. Police dogs. 468 00:22:32,684 --> 00:22:34,853 I hope they have as much fun running around the woods 469 00:22:34,895 --> 00:22:36,897 as I did last night. 470 00:22:42,027 --> 00:22:44,154 Thanks for making it out on short notice. 471 00:22:44,196 --> 00:22:46,198 It's how it always is. 472 00:22:46,239 --> 00:22:48,492 Nobody ever plans on going missing. 473 00:22:48,533 --> 00:22:51,036 -Hey, little guy... Yo! Yo, yo, yo. 474 00:22:51,078 --> 00:22:53,038 No touching. 475 00:22:53,080 --> 00:22:54,373 They don't need no confusion 476 00:22:54,414 --> 00:22:56,666 - with your petting. - This is Matt's. 477 00:22:56,708 --> 00:22:58,251 Let's bring him home. 478 00:22:58,293 --> 00:23:00,379 Sure. 479 00:23:01,463 --> 00:23:03,256 Here you go, boy. 480 00:23:06,218 --> 00:23:08,345 All right, guys. Find Matt! 481 00:23:08,387 --> 00:23:10,472 -Let's go! 482 00:23:10,514 --> 00:23:12,557 Let's go. Go, go! 483 00:23:16,728 --> 00:23:18,688 "I Just Really Think I Miss You" by The Pistols 484 00:23:28,115 --> 00:23:30,534 Police Chief Bishop, right? 485 00:23:30,575 --> 00:23:32,202 - Yes. - Hi, you know, 486 00:23:32,244 --> 00:23:33,930 I heard what happened and I just had to come help. 487 00:23:33,954 --> 00:23:36,331 Uh... fresh eyes and legs 488 00:23:36,373 --> 00:23:38,500 - are always welcome. - It's just so tragic, 489 00:23:38,542 --> 00:23:41,503 you know, hometown hunk, larger-than-life personality. 490 00:23:41,545 --> 00:23:44,256 Are you a friend of Matt's? 491 00:23:44,297 --> 00:23:46,591 Nope. Just a citizen activist. 492 00:23:46,633 --> 00:23:48,760 Hey, is it cool if I tag along? 493 00:23:48,802 --> 00:23:50,762 Maybe search with you? 494 00:23:50,804 --> 00:23:53,223 Uh, you should check with Sergeant Logan. 495 00:23:53,265 --> 00:23:55,600 He's handling the volunteer assignments. 496 00:23:55,642 --> 00:23:57,436 Hot cop? 497 00:23:57,477 --> 00:23:59,312 He can totally get it. 498 00:23:59,354 --> 00:24:01,731 Thank you. 499 00:24:01,773 --> 00:24:03,692 Excuse me, Sergeant Logan! 500 00:24:03,733 --> 00:24:05,152 - Hi. - Hi. 501 00:24:08,155 --> 00:24:09,823 -Have a good... 502 00:24:09,865 --> 00:24:12,159 day. 503 00:24:16,163 --> 00:24:18,623 -No time for naps, bro. 504 00:24:18,665 --> 00:24:20,709 Creating that false scent trail was smart, 505 00:24:20,750 --> 00:24:22,186 but it's not gonna throw them off forever. 506 00:24:22,210 --> 00:24:24,254 Ideas? 507 00:24:24,296 --> 00:24:25,797 This town is small as fuck, 508 00:24:25,839 --> 00:24:27,483 but there's got to be someplace to hide a body. 509 00:24:27,507 --> 00:24:29,468 What about your lake? 510 00:24:29,509 --> 00:24:31,052 Just like old times. 511 00:24:31,094 --> 00:24:32,888 It's too shallow. Some fisherman's liable 512 00:24:32,929 --> 00:24:34,806 to catch a piece of Matt. 513 00:24:34,848 --> 00:24:36,433 Iron Lake Cemetery? 514 00:24:36,475 --> 00:24:38,560 The ground's too frozen this time of year. 515 00:24:38,602 --> 00:24:40,979 Oh! I know! 516 00:24:41,021 --> 00:24:43,482 She will cut you into threads 517 00:24:43,523 --> 00:24:45,775 Fuck your ass up until you're dead 518 00:24:45,817 --> 00:24:47,944 With six-inch heels, ha 519 00:24:47,986 --> 00:24:51,656 Right between the eyes 520 00:24:51,698 --> 00:24:53,492 If looks could kill... 521 00:24:53,533 --> 00:24:55,827 Little Fargo, don't you think? 522 00:24:55,869 --> 00:24:57,329 Who are you? Are you Dexter Morgan 523 00:24:57,370 --> 00:24:58,872 or are you fucking Goldilocks? 524 00:24:58,914 --> 00:25:00,832 None of these places are gonna work long-term. 525 00:25:00,874 --> 00:25:03,043 What the shit do you mean "long-term"? 526 00:25:04,085 --> 00:25:06,296 Are you planning on fucking killing again? 527 00:25:06,338 --> 00:25:08,632 No. I mean, over time, the body parts 528 00:25:08,673 --> 00:25:10,675 will be discovered. 529 00:25:10,717 --> 00:25:12,719 All I want is everyone off my property, 530 00:25:12,761 --> 00:25:14,471 a good night's sleep, and a chance 531 00:25:14,513 --> 00:25:16,473 to make things right with Harrison. 532 00:25:16,515 --> 00:25:18,767 It's one and done. 533 00:25:18,808 --> 00:25:20,936 Then I'm just a dad. 534 00:25:20,977 --> 00:25:22,914 "All I Have to Do Is Dream" by The Everly Brothers 535 00:25:22,938 --> 00:25:25,315 Dream 536 00:25:25,357 --> 00:25:29,736 Dream, dream, dream, dream 537 00:25:29,778 --> 00:25:32,614 Dream, dream, dream 538 00:25:32,656 --> 00:25:35,033 When I want you 539 00:25:35,075 --> 00:25:37,702 In my arms 540 00:25:37,744 --> 00:25:39,871 When I want you 541 00:25:39,913 --> 00:25:41,540 And all your charms 542 00:25:41,581 --> 00:25:43,959 Whenever I want you 543 00:25:44,000 --> 00:25:46,711 All I have to do 544 00:25:46,753 --> 00:25:49,047 Is dream 545 00:25:49,089 --> 00:25:51,007 Dream, dream, dream 546 00:25:51,049 --> 00:25:53,718 When I feel blue 547 00:25:53,760 --> 00:25:55,720 In the night 548 00:25:55,762 --> 00:25:58,306 And I need you 549 00:25:58,348 --> 00:26:00,392 To hold me tight 550 00:26:00,433 --> 00:26:04,646 Whenever I want you, all I have to do 551 00:26:04,688 --> 00:26:08,858 Is dream 552 00:26:08,900 --> 00:26:11,945 I can make you mine 553 00:26:11,987 --> 00:26:14,114 Taste your lips of wine 554 00:26:14,155 --> 00:26:18,702 Anytime night or day 555 00:26:18,743 --> 00:26:21,371 Only trouble is 556 00:26:21,413 --> 00:26:23,373 Gee whiz... 557 00:26:28,420 --> 00:26:30,880 - Angie. - Miriam. 558 00:26:30,922 --> 00:26:32,799 Haven't seen you in these parts for a while. 559 00:26:32,841 --> 00:26:34,134 Yeah, I know. 560 00:26:34,175 --> 00:26:36,386 - Sorry. - So, what brings you here? 561 00:26:36,428 --> 00:26:38,263 I'm looking for Johnny Bullhorn. 562 00:26:38,305 --> 00:26:41,266 He's on a list of some people I need to speak with. 563 00:26:41,308 --> 00:26:43,226 It's related to Matt Caldwell. 564 00:26:43,268 --> 00:26:44,453 You don't think Johnny had something to do 565 00:26:44,477 --> 00:26:45,937 with him disappearing, do you? 566 00:26:45,979 --> 00:26:48,273 No. I just have to ask him some questions. 567 00:26:48,315 --> 00:26:49,858 Well, you're wasting your time. 568 00:26:49,899 --> 00:26:51,610 Johnny couldn't have hurt the Caldwell kid 569 00:26:51,651 --> 00:26:53,111 because he's been sick with the flu. 570 00:26:53,153 --> 00:26:55,238 I've been taking care of him all week. 571 00:26:55,280 --> 00:26:57,616 I still just have to talk to him. 572 00:26:57,657 --> 00:26:59,784 - You don't believe me? - Miriam. 573 00:26:59,826 --> 00:27:02,078 I'm running this investigation 574 00:27:02,120 --> 00:27:04,497 the same as I would if it were one of us. 575 00:27:04,539 --> 00:27:07,083 Please don't make this about Iris. 576 00:27:09,169 --> 00:27:11,087 When you girls were younger, 577 00:27:11,129 --> 00:27:14,049 Iris always thought the two of you would move to the city. 578 00:27:14,090 --> 00:27:15,759 Start a band. 579 00:27:15,800 --> 00:27:17,469 Creator knows what. 580 00:27:19,929 --> 00:27:22,140 Well, maybe she's out there somewhere now. 581 00:27:22,182 --> 00:27:24,184 Just... 582 00:27:24,225 --> 00:27:26,311 singing her heart out. 583 00:27:36,404 --> 00:27:38,323 Harrison! 584 00:27:38,365 --> 00:27:40,784 Hey. 585 00:28:01,137 --> 00:28:02,597 Kaitlin's not real. 586 00:28:02,639 --> 00:28:04,724 What? 587 00:28:04,766 --> 00:28:06,935 Your online girlfriend. 588 00:28:06,976 --> 00:28:08,311 She's not real. 589 00:28:08,353 --> 00:28:10,188 Zach's been catfishing you. 590 00:28:12,357 --> 00:28:14,734 Who the fuck are you? 591 00:28:14,776 --> 00:28:16,778 Harrison. 592 00:28:16,820 --> 00:28:19,280 Why are you telling me this? 593 00:28:22,117 --> 00:28:25,704 Because guys like Zach shouldn't always be top of the food chain. 594 00:28:31,543 --> 00:28:33,628 About Matt. 595 00:28:33,670 --> 00:28:36,506 Uh, how many interactions did you have with him 596 00:28:36,548 --> 00:28:38,216 in the week before he went missing? 597 00:28:38,258 --> 00:28:40,760 Uh, I'm thinking... three. 598 00:28:40,802 --> 00:28:42,679 Uh, once at Fred's and then... 599 00:28:42,721 --> 00:28:44,931 At The Tavern and again at his party? 600 00:28:44,973 --> 00:28:46,683 You've done your homework. 601 00:28:46,725 --> 00:28:48,518 It's my job. 602 00:28:48,560 --> 00:28:50,395 Uh, any of the... 603 00:28:50,437 --> 00:28:52,981 -exchanges heated? 604 00:28:53,022 --> 00:28:54,482 Nah, they were pleasant enough. 605 00:28:54,524 --> 00:28:57,235 Hmm. A couple of folks have said that, 606 00:28:57,277 --> 00:29:00,739 um, they'd seen you hunting in the area he went missing, 607 00:29:00,780 --> 00:29:02,449 but you don't have a hunting license. 608 00:29:02,490 --> 00:29:04,242 Well, I wasn't hunting. I was hiking. 609 00:29:04,284 --> 00:29:05,285 With a gun? 610 00:29:05,326 --> 00:29:06,703 For protection. 611 00:29:08,705 --> 00:29:11,583 Uh, you identified the-the rifle Matt used. 612 00:29:14,210 --> 00:29:16,546 Can you give me any help with this one? 613 00:29:21,092 --> 00:29:22,552 Uh... 614 00:29:22,594 --> 00:29:25,180 looks like it's probably a Remington 700. 615 00:29:25,221 --> 00:29:27,724 There's... over a hundred of 'em 616 00:29:27,766 --> 00:29:29,476 in this town alone. 617 00:29:31,227 --> 00:29:32,854 Uh, uh, were you hunting... 618 00:29:32,896 --> 00:29:34,898 I'm sorry, hiking, 619 00:29:34,939 --> 00:29:37,150 in the woods the day Matt disappeared? 620 00:29:37,192 --> 00:29:38,651 - No. - Where were you? 621 00:29:38,693 --> 00:29:40,653 - In my cabin. - Alone? 622 00:29:40,695 --> 00:29:43,239 Well, as you know, until very recently, I lived alone. 623 00:29:43,281 --> 00:29:44,574 And you were there all day? 624 00:29:44,616 --> 00:29:45,992 Until I went to work, yeah. 625 00:29:47,327 --> 00:29:49,370 So the last time you saw Matt 626 00:29:49,412 --> 00:29:51,498 was at his party? 627 00:29:51,539 --> 00:29:53,416 Yeah, it's not really my kind of thing, 628 00:29:53,458 --> 00:29:55,502 but Fred wanted me 629 00:29:55,543 --> 00:29:57,420 to deliver the gun, so... 630 00:29:57,462 --> 00:29:59,214 Hmm. 631 00:30:01,132 --> 00:30:03,218 I really need to get to the store. 632 00:30:03,259 --> 00:30:05,970 If that's okay. 633 00:30:07,847 --> 00:30:09,474 We're good. 634 00:30:09,516 --> 00:30:10,934 Painless, huh? 635 00:30:10,975 --> 00:30:12,268 Didn't feel a thing. 636 00:30:14,312 --> 00:30:16,564 Fuck. 637 00:30:16,606 --> 00:30:18,817 So, Matt, once again... 638 00:30:18,858 --> 00:30:20,819 what to do with you. 639 00:30:20,860 --> 00:30:23,112 The old iron mine. 640 00:30:23,154 --> 00:30:25,573 It's remote, plenty big. 641 00:30:25,615 --> 00:30:27,283 Filled with tunnels. 642 00:30:27,325 --> 00:30:28,827 Goldilocks, 643 00:30:28,868 --> 00:30:31,538 I think it's just right. 644 00:30:32,997 --> 00:30:35,500 Hey, is it all right if I go help with the search? 645 00:30:35,542 --> 00:30:37,502 I was about to suggest that myself. 646 00:30:37,544 --> 00:30:39,254 Great. 647 00:30:46,427 --> 00:30:48,513 Do it. 648 00:31:00,400 --> 00:31:02,151 Oh, shit. 649 00:31:02,193 --> 00:31:04,404 Ethan's got a new pic for his girl. 650 00:31:04,445 --> 00:31:06,239 -Yo. 651 00:31:13,204 --> 00:31:15,915 You gonna let him get away with that? 652 00:31:18,084 --> 00:31:19,502 Hey, you think you're fucking funny, 653 00:31:19,544 --> 00:31:21,379 you small-dick anime virgin?! 654 00:31:23,381 --> 00:31:25,049 Leave Ethan alone. 655 00:31:25,091 --> 00:31:27,677 Or I do this to you 656 00:31:27,719 --> 00:31:30,555 every... single... fucking... day. 657 00:31:34,767 --> 00:31:36,394 What? 658 00:31:36,436 --> 00:31:38,229 Hey, guys. 659 00:31:38,271 --> 00:31:40,315 What's going on? 660 00:31:41,649 --> 00:31:44,569 Just, just chillin'. 661 00:31:44,611 --> 00:31:46,404 Need a ride? 662 00:31:53,161 --> 00:31:55,455 Oh, by the way. 663 00:31:55,496 --> 00:31:57,916 Coach Logan said I made the wrestling team. 664 00:31:57,957 --> 00:32:00,543 I'll see you guys on the mat. 665 00:32:04,339 --> 00:32:05,798 Screaming with your eyes 666 00:32:05,840 --> 00:32:07,383 Why is he staring? 667 00:32:07,425 --> 00:32:09,427 So what the hell was that fight in the hallway? 668 00:32:09,469 --> 00:32:11,387 Ethan told me they've been torturing him 669 00:32:11,429 --> 00:32:13,431 since elementary school. 670 00:32:13,473 --> 00:32:16,184 He's so scared he can barely talk to a real person. 671 00:32:16,225 --> 00:32:18,603 They're jerks. I get it. 672 00:32:18,645 --> 00:32:20,605 But when you're from a small town, 673 00:32:20,647 --> 00:32:23,191 you're sort of stuck with the people you grew up with. 674 00:32:23,232 --> 00:32:25,443 Stop staring 675 00:32:25,485 --> 00:32:27,028 I wouldn't know. 676 00:32:27,070 --> 00:32:29,447 I moved around a lot. 677 00:32:29,489 --> 00:32:32,033 That must suck. 678 00:32:33,284 --> 00:32:34,786 Upside is I don't really 679 00:32:34,827 --> 00:32:36,788 give a shit about what people think about me. 680 00:32:39,290 --> 00:32:41,417 Where'd you learn how to do that, anyway? 681 00:32:41,459 --> 00:32:44,128 Looked like some real UFC shit. 682 00:32:45,672 --> 00:32:47,674 You pick up a few things in foster homes. 683 00:32:47,715 --> 00:32:49,842 Zach will be fine. 684 00:32:49,884 --> 00:32:51,970 Why, you freaked out? 685 00:32:54,305 --> 00:32:56,391 No. 686 00:32:57,392 --> 00:32:58,810 Why is he staring? 687 00:32:58,851 --> 00:33:00,269 Mom asked me to pick up some stuff 688 00:33:00,311 --> 00:33:01,604 for dinner from the butcher. 689 00:33:01,646 --> 00:33:03,439 Cool by you? 690 00:33:04,399 --> 00:33:05,566 I got nowhere to be. 691 00:33:05,608 --> 00:33:06,734 Stop staring 692 00:33:06,776 --> 00:33:08,987 Hey, Gig. 693 00:33:09,028 --> 00:33:10,905 Got any of your homemade Italian sausage? 694 00:33:10,947 --> 00:33:12,323 Extra spicy? 695 00:33:12,365 --> 00:33:14,909 Mom's cooking pasta salsiccia tonight. 696 00:33:14,951 --> 00:33:16,786 Sure. How much you need? 697 00:33:16,828 --> 00:33:18,454 Mm. Two pounds should do it. 698 00:33:18,496 --> 00:33:19,998 Ah. Coming right up. 699 00:33:21,207 --> 00:33:23,251 You're Jim Lindsay's kid? 700 00:33:23,292 --> 00:33:25,294 That's what they say. 701 00:33:25,336 --> 00:33:27,338 Welcome to Iron Lake. 702 00:33:29,173 --> 00:33:30,758 Sure will be glad when your mom 703 00:33:30,800 --> 00:33:33,094 gets that white buck out of my shop. 704 00:33:33,136 --> 00:33:34,470 What? 705 00:33:34,512 --> 00:33:36,097 Yeah. It's been in the cooler 706 00:33:36,139 --> 00:33:38,433 for almost a week. 707 00:33:38,474 --> 00:33:40,351 -You've got to be kidding me. Whoa, whoa, whoa. 708 00:33:40,393 --> 00:33:42,687 Whoa, whoa, whoa. Audrey, hold up. 709 00:33:45,565 --> 00:33:47,316 They brought it from the crime scene. 710 00:33:47,358 --> 00:33:48,818 Goddamn shame. 711 00:33:48,860 --> 00:33:50,903 Fucking sucks. 712 00:33:53,031 --> 00:33:54,657 What are you gonna do with it? 713 00:33:54,699 --> 00:33:58,036 Once Audrey's mom no longer needs it for evidence, 714 00:33:58,077 --> 00:34:00,747 I'll call Sanitation to dispose of the carcass. 715 00:34:00,788 --> 00:34:02,582 I cannot believe they're gonna treat 716 00:34:02,623 --> 00:34:04,250 this amazing creature like... 717 00:34:04,292 --> 00:34:05,835 roadkill. 718 00:34:07,545 --> 00:34:09,589 We should do something before they do. 719 00:34:33,112 --> 00:34:36,657 Nice, a three-mile hike up to the iron mine. 720 00:34:36,699 --> 00:34:39,660 'Cause I just don't get out enough. 721 00:34:45,291 --> 00:34:47,877 So what's the deal with you and your dad? 722 00:34:47,919 --> 00:34:49,772 Before you showed up here, he never mentioned you. 723 00:34:49,796 --> 00:34:52,507 When I come again... 724 00:34:52,548 --> 00:34:54,675 Mm. It's not worth going into. 725 00:34:54,717 --> 00:34:56,928 What's the deal with you and yours? 726 00:34:56,969 --> 00:34:59,388 Um... he's dead. 727 00:34:59,430 --> 00:35:01,474 Oh. 728 00:35:03,017 --> 00:35:05,019 I'm-I'm sorry. 729 00:35:05,061 --> 00:35:07,438 It was a long time ago. 730 00:35:07,480 --> 00:35:09,482 I barely remember him. 731 00:35:09,524 --> 00:35:11,901 And my birth mom? Nothing. 732 00:35:11,943 --> 00:35:13,444 Wait. Wait, Angela's not... 733 00:35:13,486 --> 00:35:15,446 The woman who gave birth to me 734 00:35:15,488 --> 00:35:17,532 abandoned me right after I was born. 735 00:35:17,573 --> 00:35:19,951 So Angela is my mom. 736 00:35:23,371 --> 00:35:25,498 That your guitar in the back? 737 00:35:26,916 --> 00:35:28,793 It was my Dad's. 738 00:35:28,835 --> 00:35:30,962 I love playing it knowing he held it in his hands. 739 00:35:33,923 --> 00:35:35,967 Oh, and this fucking car was his, too. 740 00:35:36,008 --> 00:35:37,635 -What's wrong? Damn it. 741 00:35:40,638 --> 00:35:43,391 Probably the damn radiator again. 742 00:35:50,189 --> 00:35:52,316 Yep. 743 00:35:52,358 --> 00:35:54,402 Radiator hose split. 744 00:35:54,443 --> 00:35:57,155 Got to replace it. 745 00:35:57,196 --> 00:35:59,657 What, you know how to do this shit? 746 00:35:59,699 --> 00:36:01,492 My mom's paranoid about everything. 747 00:36:01,534 --> 00:36:02,761 Made me learn how to change a tire 748 00:36:02,785 --> 00:36:04,453 as soon as I got my learner's permit. 749 00:36:14,964 --> 00:36:16,799 Great. 750 00:36:16,841 --> 00:36:18,801 No bars. 751 00:36:20,720 --> 00:36:22,990 You mind going down that road and calling Jerry's Auto Shop? 752 00:36:23,014 --> 00:36:24,515 Yeah. 753 00:36:24,557 --> 00:36:27,143 - The number's in my phone. - Okay. 754 00:36:27,185 --> 00:36:29,312 Tell him I need 755 00:36:29,353 --> 00:36:32,398 a three-inch wide, two-foot long radiator hose and two clamps. 756 00:36:32,440 --> 00:36:34,192 - I got you. - I'll pop this hose off 757 00:36:34,233 --> 00:36:35,568 so we can get out of here sooner. 758 00:36:35,610 --> 00:36:38,029 All right. All right. 759 00:37:11,354 --> 00:37:14,523 My heart can feel the pain 760 00:37:18,069 --> 00:37:20,571 Everything all right? 761 00:37:21,572 --> 00:37:23,282 Radiator. 762 00:37:23,324 --> 00:37:25,201 Oh. I, um... 763 00:37:25,243 --> 00:37:26,994 Do you need a ride someplace? 764 00:37:27,036 --> 00:37:28,805 My friend's just up that hill calling for help. 765 00:37:28,829 --> 00:37:30,498 - Uh-huh. - He should be back soon. 766 00:37:30,539 --> 00:37:32,708 Well, do you want to wait in my car until he gets back? 767 00:37:32,750 --> 00:37:35,253 It's warm. Sodas. TV. 768 00:37:35,294 --> 00:37:36,879 I know who you are, Mr. Olsen. 769 00:37:36,921 --> 00:37:38,673 I know the tonnage of CO2 770 00:37:38,714 --> 00:37:40,633 your chemical plants release every year. 771 00:37:40,675 --> 00:37:43,594 The millions you've spent fighting climate science. 772 00:37:43,636 --> 00:37:45,721 Want to be helpful? 773 00:37:45,763 --> 00:37:47,515 Stop fucking up the planet. 774 00:37:47,556 --> 00:37:49,267 Oh, my. 775 00:37:49,308 --> 00:37:52,436 You know, I find it funny that you hate me so much, 776 00:37:52,478 --> 00:37:55,439 and here you are driving this old gas-guzzler. 777 00:37:55,481 --> 00:37:58,442 Some might consider that hypocritical, but I don't. 778 00:37:58,484 --> 00:38:00,778 People are complicated. 779 00:38:00,820 --> 00:38:03,072 Life's complicated. 780 00:38:03,114 --> 00:38:06,534 One day you'll understand how the world really works. 781 00:38:08,202 --> 00:38:10,371 You have a good day, Audrey. 782 00:38:10,413 --> 00:38:12,581 Stay safe. 783 00:38:17,461 --> 00:38:20,089 -Any luck? 784 00:38:20,131 --> 00:38:21,525 The minute I mentioned your mom's name, 785 00:38:21,549 --> 00:38:23,050 Jerry was halfway to his truck. 786 00:38:27,972 --> 00:38:30,474 What was that about? 787 00:38:30,516 --> 00:38:33,477 Just Edward Olsen being a billionaire. 788 00:39:22,651 --> 00:39:25,696 Mine's not the body I'm looking to hide. 789 00:39:43,839 --> 00:39:45,091 Okay. 790 00:39:45,132 --> 00:39:46,133 This'll work. 791 00:39:49,678 --> 00:39:51,931 I miss this. 792 00:39:51,972 --> 00:39:53,766 The quiet. 793 00:39:53,808 --> 00:39:55,559 Calm. 794 00:39:56,727 --> 00:39:58,729 Solitude. 795 00:40:06,362 --> 00:40:07,571 Fuck! 796 00:40:11,617 --> 00:40:12,785 Fuck! 797 00:40:28,801 --> 00:40:30,678 Hey, you. What's up? 798 00:40:30,719 --> 00:40:33,264 Just seeing if you want to come over for dinner tonight. 799 00:40:33,305 --> 00:40:35,891 Tonight? Uh... 800 00:40:35,933 --> 00:40:38,102 I'm not sure I'm up for it. 801 00:40:38,144 --> 00:40:40,771 I'm kind of exhausted. Rain check? 802 00:40:40,813 --> 00:40:42,773 I know. I'm exhausted, too. 803 00:40:42,815 --> 00:40:45,818 You think I feel like cooking for Audrey and Harrison? 804 00:40:45,860 --> 00:40:48,112 - Harrison? - Yeah. 805 00:40:48,154 --> 00:40:49,905 Audrey invited him over. 806 00:40:53,117 --> 00:40:55,119 If you don't want to come, it's okay. 807 00:40:55,161 --> 00:40:56,996 No, I'd love to come. 808 00:40:57,037 --> 00:40:59,165 I'll come. 809 00:41:06,672 --> 00:41:08,215 Sup, Eeth? 810 00:41:08,257 --> 00:41:10,050 I wanted to thank you for today. 811 00:41:10,092 --> 00:41:11,260 Yeah, don't worry about it. 812 00:41:11,302 --> 00:41:12,636 I've always fantasized 813 00:41:12,678 --> 00:41:14,638 about hurting Zach like that, 814 00:41:14,680 --> 00:41:16,807 but you actually did. 815 00:41:16,849 --> 00:41:18,767 Fuck those guys. 816 00:41:18,809 --> 00:41:20,745 They just think they're hard 'cause they hunt and shit. 817 00:41:20,769 --> 00:41:23,314 Uh, they don't know anything about real violence. 818 00:41:23,355 --> 00:41:25,608 I got a bunch of drawings of those assholes. 819 00:41:25,649 --> 00:41:27,485 You want to see? 820 00:41:27,526 --> 00:41:29,236 Thrill me. 821 00:41:47,379 --> 00:41:50,007 What are you, like, The Punisher or something? 822 00:41:50,049 --> 00:41:53,802 They'd be fucking scared of me if I was, huh? 823 00:41:53,844 --> 00:41:56,180 Fucking petrified. 824 00:42:06,148 --> 00:42:08,984 Bears, dogs. 825 00:42:09,026 --> 00:42:11,403 I miss the days when the only animals 826 00:42:11,445 --> 00:42:13,489 I had to worry about were alligators. 827 00:42:15,658 --> 00:42:17,368 And Rusty's dogs spent the day 828 00:42:17,409 --> 00:42:19,119 literally barking up the wrong tree. 829 00:42:19,161 --> 00:42:20,788 They couldn't find shit out there. 830 00:42:20,829 --> 00:42:23,123 I saw. I mean, what do you think it means? 831 00:42:23,165 --> 00:42:25,960 I don't know, but I'm going to meet Rusty and his dogs 832 00:42:26,001 --> 00:42:27,545 at the crime scene tomorrow. 833 00:42:27,586 --> 00:42:29,046 What do you mean, you saw? 834 00:42:29,088 --> 00:42:30,673 On the Merry Fucking Kill Instagram. 835 00:42:30,714 --> 00:42:32,883 Can you believe Molly Park is in Iron Lake? 836 00:42:32,925 --> 00:42:35,052 Who's Molly Park? 837 00:42:42,184 --> 00:42:44,061 Oh, you got to be fucking kidding me. 838 00:42:44,103 --> 00:42:46,063 Let me see that again? 839 00:42:47,356 --> 00:42:49,066 She was in the store today. 840 00:42:49,108 --> 00:42:51,235 She was loading up on winter gear. 841 00:42:51,277 --> 00:42:53,904 I guess she's sticking around for a while. 842 00:42:53,946 --> 00:42:55,948 Wait, so... 843 00:42:55,990 --> 00:42:57,950 so she's a podcaster? 844 00:42:57,992 --> 00:42:59,219 It's only, like, the most popular 845 00:42:59,243 --> 00:43:00,911 true crime podcast out there. 846 00:43:00,953 --> 00:43:02,889 I mean, she has, like, a million followers on Instagram. 847 00:43:02,913 --> 00:43:04,248 You're into true crime? 848 00:43:04,290 --> 00:43:06,083 It's murder, but it's funny. 849 00:43:06,125 --> 00:43:07,960 I'll text you my top five. 850 00:43:14,341 --> 00:43:16,260 So... 851 00:43:16,302 --> 00:43:18,721 I got a call from Abraham Brown today. 852 00:43:20,514 --> 00:43:22,516 He said you guys took a little drive 853 00:43:22,558 --> 00:43:24,768 out to the Reservation. 854 00:43:24,810 --> 00:43:27,354 Did you think I wasn't gonna find out? 855 00:43:27,396 --> 00:43:30,107 I was trying to do the right thing. 856 00:43:30,149 --> 00:43:31,442 By going behind my back? 857 00:43:31,483 --> 00:43:32,401 The way that deer's being treated is, 858 00:43:32,443 --> 00:43:33,902 like, totally fucked... 859 00:43:33,944 --> 00:43:35,529 Messed up. 860 00:43:35,571 --> 00:43:38,073 Even though it's dead, it still deserves dignity. 861 00:43:38,115 --> 00:43:39,908 I agree. 862 00:43:39,950 --> 00:43:41,577 Then why didn't you do something? 863 00:43:41,619 --> 00:43:44,121 Um, I'm in the middle of a criminal investigation. 864 00:43:44,163 --> 00:43:45,539 I've been a little busy. 865 00:43:48,917 --> 00:43:50,711 Audz, next time, just come to me 866 00:43:50,753 --> 00:43:52,379 and we can find a solution together. 867 00:43:52,421 --> 00:43:54,298 This isn't some parenting Jedi Mind Trick. 868 00:43:54,340 --> 00:43:56,842 This is me on your side. 869 00:43:59,678 --> 00:44:01,805 I spoke with Abraham. 870 00:44:01,847 --> 00:44:04,224 We came up with a plan for the deer. 871 00:44:04,266 --> 00:44:06,143 Just need you to release it. 872 00:44:06,185 --> 00:44:08,979 Hmm. Say we are done with it. 873 00:44:09,021 --> 00:44:11,440 What's the plan? 874 00:44:11,482 --> 00:44:12,834 - Gonna do a bonfire... - Who'd have thought 875 00:44:12,858 --> 00:44:14,360 I would find this. 876 00:44:14,401 --> 00:44:16,570 A family in Iron Lake. 877 00:44:16,612 --> 00:44:18,739 A family that I very nearly lost 878 00:44:18,781 --> 00:44:20,741 because of an impulsive kill. 879 00:44:20,783 --> 00:44:22,284 I don't want to lose this. 880 00:44:22,326 --> 00:44:24,036 Jim would drive his tractor... 881 00:44:24,078 --> 00:44:25,513 All that's left is to find a spot to... 882 00:44:25,537 --> 00:44:26,997 move the body. 883 00:44:27,039 --> 00:44:28,791 What? 884 00:44:28,832 --> 00:44:30,668 Y-You could help us 885 00:44:30,709 --> 00:44:32,503 move the deer's body, right? 886 00:44:32,544 --> 00:44:34,171 Your-your truck bed's big enough? 887 00:44:34,213 --> 00:44:36,340 Yeah. Should be. 888 00:44:37,883 --> 00:44:39,843 Hmm. Sounds like a plan. 889 00:44:39,885 --> 00:44:41,970 Great. 'Cause I already told them 890 00:44:42,012 --> 00:44:43,931 we'd be doing it tonight. 891 00:45:03,033 --> 00:45:05,035 Nya: weh sgëno'. 892 00:45:06,537 --> 00:45:08,372 Nya: weh, Angela. 893 00:45:08,414 --> 00:45:10,165 Thank you for agreeing to this. 894 00:45:10,207 --> 00:45:11,709 Of course. 895 00:45:35,315 --> 00:45:36,817 Humans have always 896 00:45:36,859 --> 00:45:39,403 dealt with death through rituals. 897 00:45:39,445 --> 00:45:41,739 Guess mine are just a little unique. 898 00:45:43,073 --> 00:45:45,117 Hey, we should go. 899 00:45:47,077 --> 00:45:51,081 Look at them... As close as people can be. 900 00:45:51,123 --> 00:45:53,250 And here I stand, ten feet 901 00:45:53,292 --> 00:45:56,086 and 1,000 miles away from my own son. 902 00:46:02,134 --> 00:46:04,428 I should've stood up for you 903 00:46:04,470 --> 00:46:06,764 at school yesterday. 904 00:46:08,182 --> 00:46:09,933 I was wrong. 905 00:46:11,226 --> 00:46:13,270 Yeah, you were. 906 00:46:15,647 --> 00:46:18,275 Well, from now on, this is me on your side. 907 00:46:25,491 --> 00:46:27,117 Thanks, Dad. 908 00:46:28,160 --> 00:46:31,538 "Dad." Wow. 909 00:46:31,580 --> 00:46:33,415 My new favorite word. 910 00:46:35,584 --> 00:46:37,544 Gentle, eerie music 911 00:46:42,466 --> 00:46:44,802 I only wish the rest of my problems 912 00:46:44,843 --> 00:46:47,137 would go up in smoke. 913 00:46:47,179 --> 00:46:49,223 Wait a minute. 914 00:47:05,030 --> 00:47:06,990 Finally. 915 00:47:07,032 --> 00:47:09,159 Rid of Matt's body for good. 916 00:47:17,167 --> 00:47:19,920 And now back to abstaining. 917 00:47:42,359 --> 00:47:44,278 But I don't know. 918 00:47:44,319 --> 00:47:46,905 What if it's not the killing that got me in trouble? 919 00:47:48,073 --> 00:47:50,325 What if it's the not killing? 920 00:47:56,832 --> 00:47:59,877 That does not look like a grieving father. 921 00:48:02,254 --> 00:48:05,048 -What's wrong with this picture? 922 00:48:06,884 --> 00:48:10,053 What'd I do with the...? 923 00:48:11,388 --> 00:48:12,639 There we go. 924 00:48:12,681 --> 00:48:14,725 Hey, Kurt. 925 00:48:16,977 --> 00:48:18,562 Oh, hey, man. 926 00:48:18,604 --> 00:48:20,188 Hey. Hey. 927 00:48:20,230 --> 00:48:22,107 Did you hear my news? 928 00:48:22,149 --> 00:48:23,901 No. What's the news? 929 00:48:23,942 --> 00:48:25,319 He's alive. 930 00:48:25,360 --> 00:48:26,778 Yeah. 931 00:48:26,820 --> 00:48:29,197 Matty's alive. 932 00:48:29,239 --> 00:48:31,783 H-How do you know? 933 00:48:31,825 --> 00:48:33,577 Well, he-he called me. 934 00:48:33,619 --> 00:48:35,829 And we had the best talk. 935 00:48:35,871 --> 00:48:38,081 Really great talk. 936 00:48:38,123 --> 00:48:40,292 Must've been amazing to hear his voice. 937 00:48:40,334 --> 00:48:43,879 Oh, yeah, well, I did more than hear... hear him. 938 00:48:43,921 --> 00:48:46,256 W-We FaceTimed. 939 00:48:46,298 --> 00:48:48,050 FaceTimed. 940 00:48:48,091 --> 00:48:50,552 I actually saw the face 941 00:48:50,594 --> 00:48:53,388 of the son that I thought I had lost. 942 00:48:53,430 --> 00:48:55,849 That's unbelievable. 943 00:48:55,891 --> 00:48:57,976 I know, right? 944 00:48:58,018 --> 00:49:00,228 Hey, come on. Why don't you let me 945 00:49:00,270 --> 00:49:02,606 - give you a ride home? - I'm just right here... 946 00:49:02,648 --> 00:49:04,691 - I insist. - Okay. 947 00:49:06,610 --> 00:49:09,321 - You're such a good friend. - Yeah. 948 00:49:09,363 --> 00:49:10,781 - Geez. - Matt's ashes. 949 00:49:10,822 --> 00:49:12,741 I try. 950 00:49:12,783 --> 00:49:14,344 I bet this is the closest Matt and Kurt have ever been. 951 00:49:14,368 --> 00:49:15,953 Ah, you're good. 952 00:49:15,994 --> 00:49:18,622 You're good and I am so lucky. 953 00:49:19,706 --> 00:49:21,249 So lucky to... 954 00:49:21,291 --> 00:49:24,044 be surrounded by such great people. 955 00:49:25,671 --> 00:49:27,339 -Especially you, Jimmy. 956 00:49:27,381 --> 00:49:30,092 Hey, my Matty's alive! Can you believe it? 957 00:49:31,843 --> 00:49:33,470 Actually, no. 958 00:49:33,512 --> 00:49:35,138 And why would he lie? 959 00:49:35,180 --> 00:49:37,140 Sober music 960 00:49:47,818 --> 00:49:49,778 gentle, mysterious music 71149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.