Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:08,798
Okay. Get on her, get on her.
2
00:00:08,803 --> 00:00:10,370
Go, go, go, go!
3
00:00:13,174 --> 00:00:15,539
Okay, okay. Shakes her defender.
4
00:00:15,544 --> 00:00:17,907
Pulls up from way downtown,
fires, aaaand...
5
00:00:17,912 --> 00:00:21,411
Misses. Aw. Brick city, baby.
6
00:00:21,416 --> 00:00:22,849
Shut up.
7
00:00:29,924 --> 00:00:32,288
Yo! Come on. Let's go!
8
00:00:32,293 --> 00:00:33,726
Hang on a second.
9
00:00:36,765 --> 00:00:38,497
What the?
10
00:01:11,465 --> 00:01:14,263
Oh, hell, no!
11
00:01:17,371 --> 00:01:20,603
Help... help me.
12
00:01:22,209 --> 00:01:23,472
Raagggh!
13
00:01:23,477 --> 00:01:25,007
Aah!
14
00:01:28,000 --> 00:01:33,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
15
00:01:40,593 --> 00:01:42,160
Oh, my God.
16
00:01:44,965 --> 00:01:47,029
You're standing
on the freaking evidence.
17
00:01:47,034 --> 00:01:48,730
Ma'am, this area's off limits.
18
00:01:48,735 --> 00:01:50,533
I'm gonna pretend you didn't
just call me ma'am
19
00:01:50,537 --> 00:01:52,534
and instead ask you to leave.
20
00:01:52,539 --> 00:01:54,436
This case belongs to City Hall now.
21
00:01:54,441 --> 00:01:55,571
Pack it up, boys.
22
00:01:55,576 --> 00:01:57,339
Freak patrol's on the scene.
23
00:01:57,344 --> 00:01:59,474
Your ambiguous yet far-reaching power
24
00:01:59,479 --> 00:02:00,976
supersedes ours.
25
00:02:00,981 --> 00:02:02,911
Miss you, too, detective.
26
00:02:02,916 --> 00:02:04,214
- All right. Let's go.
- Take him to the clinic
27
00:02:04,218 --> 00:02:06,215
on Bennett, ask for Mary Hamilton.
28
00:02:06,220 --> 00:02:10,556
Who is it now, Montoya...
pollen boy, Candyman?
29
00:02:32,345 --> 00:02:35,410
Tell the Commissioner
to prep for all hands on deck.
30
00:02:36,615 --> 00:02:38,683
Things are about to get
ugly around here.
31
00:02:41,653 --> 00:02:43,150
The victim is Chris Hayner,
32
00:02:43,155 --> 00:02:45,652
tricorner resident found
encased in a beehive
33
00:02:45,657 --> 00:02:46,988
in Robinson Park.
34
00:02:46,993 --> 00:02:48,457
You think someone
went through the trouble
35
00:02:48,461 --> 00:02:50,124
of filling a shed with flowers
36
00:02:50,129 --> 00:02:52,559
to draw in bees to, what,
sting this guy to death?
37
00:02:52,564 --> 00:02:54,595
I think the perp literally bloomed
38
00:02:54,600 --> 00:02:56,429
the flowers themselves, weaponizing
39
00:02:56,434 --> 00:02:58,334
the natural world around them.
40
00:03:02,040 --> 00:03:03,537
What am I missing?
41
00:03:03,542 --> 00:03:04,971
Poison Ivy.
42
00:03:04,976 --> 00:03:06,807
More specifically, her new host.
43
00:03:06,812 --> 00:03:08,809
Alice turned over Ivy's
vine to me yesterday.
44
00:03:08,814 --> 00:03:12,479
It was dead, meaning it had
already infected someone.
45
00:03:12,484 --> 00:03:15,248
I think whoever did this
is that someone.
46
00:03:15,253 --> 00:03:17,218
How did you get Poison Ivy's vine?
47
00:03:17,223 --> 00:03:19,920
While you were slurping caviar
off of Mummy's fine china,
48
00:03:19,925 --> 00:03:22,523
some of us were in the
field protecting this city.
49
00:03:22,528 --> 00:03:24,691
Mm-hmm. You just so happened to stumble
50
00:03:24,696 --> 00:03:27,561
across a Batman trophy while you were
taking a stroll through the park?
51
00:03:27,566 --> 00:03:30,630
The cherry blossoms are so
gorgeous this time of year.
52
00:03:30,635 --> 00:03:33,466
Trust me. I already
tried to get it out of her.
53
00:03:33,471 --> 00:03:36,769
Why aren't you telling me
what you're not telling me?
54
00:03:36,774 --> 00:03:38,571
You lost me on the double negative.
55
00:03:38,576 --> 00:03:40,440
Guys, we don't have time for this.
56
00:03:40,445 --> 00:03:42,608
Trust me. I tried.
57
00:03:42,613 --> 00:03:44,076
Found the vic's phone at the scene.
58
00:03:44,081 --> 00:03:45,678
It's passcode-protected, but I think
59
00:03:45,683 --> 00:03:47,713
there's a good chance he had contact
60
00:03:47,718 --> 00:03:48,815
with whoever did this to him.
61
00:03:48,819 --> 00:03:50,883
My computer can crack his passcode.
62
00:03:50,888 --> 00:03:52,752
Good. I told Mary Hamilton
to give me a call
63
00:03:52,757 --> 00:03:54,821
as soon as our vic wakes up.
64
00:03:54,826 --> 00:03:56,856
Uh, you sent him to Mary Hamilton?
65
00:03:56,861 --> 00:03:59,525
She's been overseeing
all the river rogue cases.
66
00:03:59,530 --> 00:04:01,226
Is there a problem?
67
00:04:01,231 --> 00:04:04,162
No. No problem at all.
68
00:04:04,167 --> 00:04:07,332
In fact, Mary Hamilton
is the perfect person
69
00:04:07,337 --> 00:04:08,933
to help us with this case.
70
00:04:08,938 --> 00:04:11,803
Ahem. I'm gonna go check
on the vic's progress.
71
00:04:11,808 --> 00:04:15,042
Because you care about a
stranger's life all of a sudden?
72
00:04:17,046 --> 00:04:19,210
You're right. I don't.
73
00:04:19,215 --> 00:04:22,146
Let's you and I go sit
in the Batcave together
74
00:04:22,151 --> 00:04:23,915
and watch the computer tediously cycle
75
00:04:23,920 --> 00:04:26,685
through all the anti-encryption ciphers.
76
00:04:26,690 --> 00:04:29,254
Have fun with Mary.
77
00:04:29,259 --> 00:04:30,625
Will do.
78
00:04:37,367 --> 00:04:40,564
Sophie, make yourself at home.
79
00:04:40,569 --> 00:04:43,433
Sorry. Hope you don't mind.
80
00:04:43,438 --> 00:04:47,705
Alice spilled cherry soda
all over my laptop.
81
00:04:47,710 --> 00:04:50,574
Besides, you have more eyes
in this city than I do.
82
00:04:50,579 --> 00:04:52,575
Black Glove's mercenaries stay invisible
83
00:04:52,580 --> 00:04:54,311
by doing things the old-fashioned way.
84
00:04:54,316 --> 00:04:56,346
They're off the grid,
they're off the cloud.
85
00:04:56,351 --> 00:04:59,049
Surprised they use electricity at all.
86
00:04:59,054 --> 00:05:00,951
Found this surveillance
of Jordan's attacker
87
00:05:00,956 --> 00:05:02,186
leaving her apartment,
88
00:05:02,191 --> 00:05:05,590
but I lost him a block later.
89
00:05:05,595 --> 00:05:08,059
So you're waiting for him
to show up on cameras again?
90
00:05:08,063 --> 00:05:10,193
Unless your mom miraculously came clean
91
00:05:10,198 --> 00:05:12,195
and offered up her rolodex.
92
00:05:12,200 --> 00:05:14,197
I figured when you
didn't call last night,
93
00:05:14,202 --> 00:05:16,433
confronting her about what
these guys did to my sister
94
00:05:16,438 --> 00:05:19,869
was a dead end, so it's just you
95
00:05:19,874 --> 00:05:21,438
and me
96
00:05:21,443 --> 00:05:23,776
and Crispy Joe's wontons.
97
00:05:25,747 --> 00:05:28,778
My mom wasn't responsible
for what happened to Jordan.
98
00:05:28,783 --> 00:05:31,817
Heh heh. And you believe her?
99
00:05:34,523 --> 00:05:37,320
You believe her.
100
00:05:37,325 --> 00:05:39,656
And now I need you to believe me.
101
00:05:39,661 --> 00:05:43,493
My mom isn't the monster
you think she is.
102
00:05:43,498 --> 00:05:45,962
I think you should drop it.
103
00:05:45,967 --> 00:05:48,932
Ryan, my sister had evidence.
104
00:05:48,937 --> 00:05:51,667
I mean, a drawing of
Victor Fries' cryo chamber
105
00:05:51,672 --> 00:05:53,402
was faxed directly to your mom's office.
106
00:05:53,407 --> 00:05:56,338
I am not saying she didn't
initiate the project.
107
00:05:56,343 --> 00:05:58,641
So you're saying she is involved?
108
00:05:58,646 --> 00:06:02,211
I am saying that Jada
promised me she had no idea
109
00:06:02,216 --> 00:06:04,413
people were going to get hurt.
110
00:06:04,418 --> 00:06:06,950
And that's good enough?
111
00:06:06,955 --> 00:06:08,951
3 of Jordan's friends died because
112
00:06:08,956 --> 00:06:10,788
of your mom's involvement
with the Freeze Serum.
113
00:06:10,792 --> 00:06:13,656
Jordan is still in recovery.
114
00:06:13,661 --> 00:06:16,492
What happened was horrible.
115
00:06:16,497 --> 00:06:18,094
I am not saying it's okay.
116
00:06:18,099 --> 00:06:20,295
Then why aren't you wondering why,
117
00:06:20,300 --> 00:06:23,298
and why does she want it,
and why aren't you stopping her?
118
00:06:23,303 --> 00:06:26,267
Because it's complicated.
119
00:06:26,272 --> 00:06:30,538
I promise you I will tell you
everything when I can.
120
00:06:30,543 --> 00:06:32,741
When you can?
121
00:06:32,746 --> 00:06:34,545
Ryan, it's me.
122
00:06:37,584 --> 00:06:40,482
What does she have over you?
123
00:06:40,487 --> 00:06:42,584
Let me help. I can get you out of it.
124
00:06:42,589 --> 00:06:46,287
She doesn't have anything over me.
125
00:06:46,292 --> 00:06:49,691
Then why are you protecting her?
126
00:06:49,696 --> 00:06:53,762
Sophie, I just need
you to trust me on this.
127
00:06:54,967 --> 00:06:57,131
- Because she's your mom?
- It's not that simple.
128
00:06:57,136 --> 00:07:00,771
Oh, really? Because you're making
it sound pretty freaking simple.
129
00:07:17,523 --> 00:07:20,688
Mmm. Tell me there's
a jar of this somewhere.
130
00:07:20,693 --> 00:07:24,125
Why did Batwoman send
you here to torture me?
131
00:07:24,130 --> 00:07:26,726
Oh, she didn't. I volunteered.
132
00:07:26,731 --> 00:07:30,030
Of course you did.
133
00:07:30,035 --> 00:07:31,798
Apparently, this is the work
134
00:07:31,803 --> 00:07:34,337
of a Poison Ivy wannabe.
135
00:07:38,176 --> 00:07:42,175
The question is what kind of monster
136
00:07:42,180 --> 00:07:45,779
would entomb a man
in a swarm of ravenous bees?
137
00:07:45,784 --> 00:07:48,748
You know it's bad if it makes me cringe.
138
00:07:48,753 --> 00:07:50,850
Oh. I have an idea.
139
00:07:50,855 --> 00:07:53,319
Why don't you leave and go find out?
140
00:07:53,324 --> 00:07:55,188
That's the thing, steppy.
141
00:07:55,193 --> 00:07:58,928
I think I already know who
this disturbed creature is.
142
00:08:01,098 --> 00:08:02,530
You.
143
00:08:06,269 --> 00:08:10,435
I see. You're having delusions again,
144
00:08:10,440 --> 00:08:12,271
and instead of admitting it
145
00:08:12,276 --> 00:08:14,907
like a normal person,
you're gaslighting me
146
00:08:14,912 --> 00:08:16,675
to avoid being vulnerable
147
00:08:16,680 --> 00:08:19,644
when I tell you I stopped caring.
148
00:08:19,649 --> 00:08:23,047
Sweet, naive Mary. Tsk, tsk, tsk.
149
00:08:23,052 --> 00:08:27,319
Look around. You've turned
your clinic into Jumanji,
150
00:08:27,324 --> 00:08:29,020
you're downing water like you just ran
151
00:08:29,025 --> 00:08:30,389
the Gotham City marathon,
152
00:08:30,394 --> 00:08:33,057
and if you think that that is anything
153
00:08:33,062 --> 00:08:34,626
other than a Poison Ivy rash,
154
00:08:34,631 --> 00:08:37,329
you should give back
that shiny medical degree.
155
00:08:37,334 --> 00:08:40,265
Seriously? Look at me.
156
00:08:40,670 --> 00:08:42,734
I'm Dr. Mary Hamilton.
157
00:08:42,739 --> 00:08:45,437
Do you actually think I'm capable
158
00:08:45,442 --> 00:08:47,372
of hurting anyone,
159
00:08:47,377 --> 00:08:51,243
much less doing this?
160
00:08:51,248 --> 00:08:53,478
Chris?
161
00:08:53,483 --> 00:08:55,780
- Aah! Aah!
- Chris?
162
00:08:55,785 --> 00:08:57,181
It's okay. You're safe now.
163
00:08:57,186 --> 00:08:59,150
- Help me!
- Hey. Relax.
164
00:08:59,155 --> 00:09:01,252
Please, please get away from me.
165
00:09:01,257 --> 00:09:02,787
Chris, I'm your doctor.
166
00:09:02,792 --> 00:09:04,589
You're safe now. I'm taking care of you.
167
00:09:04,593 --> 00:09:07,527
Taking care of me? You did this to me!
168
00:09:08,631 --> 00:09:11,366
Ohh. As I was saying.
169
00:09:17,800 --> 00:09:19,780
Okay. Team meeting
170
00:09:19,785 --> 00:09:22,249
in the literal dead of the night.
171
00:09:22,254 --> 00:09:23,684
So why are we here?
172
00:09:23,689 --> 00:09:26,895
So you know how we have
the Batteam rules
173
00:09:26,900 --> 00:09:29,931
and the first rule is holding
each other accountable?
174
00:09:29,936 --> 00:09:32,301
Yeah.
175
00:09:32,306 --> 00:09:34,235
So...
176
00:09:34,240 --> 00:09:36,204
So?
177
00:09:36,209 --> 00:09:38,840
I'm...
178
00:09:38,845 --> 00:09:41,476
You're...
179
00:09:41,481 --> 00:09:43,044
Oh, wow!
180
00:09:43,049 --> 00:09:44,813
I thought watching Kate
come out was torture.
181
00:09:44,818 --> 00:09:46,515
Wait. You're coming out?
182
00:09:46,520 --> 00:09:49,685
What? No. Oh. In a way.
183
00:09:49,690 --> 00:09:53,254
I... I'm not coming out
because I'm not gay,
184
00:09:53,259 --> 00:09:54,955
but that's beside the point.
185
00:09:54,960 --> 00:09:56,991
Mary, my God.
186
00:09:56,996 --> 00:09:58,729
I'm Poison Ivy.
187
00:10:04,670 --> 00:10:08,869
And I... know what you all
must be thinking.
188
00:10:08,874 --> 00:10:13,307
"Mary, that's impossible
because you're so normal
189
00:10:13,312 --> 00:10:16,744
and compassionate,
so how could you become
190
00:10:16,749 --> 00:10:20,915
some plant whispering
attempted murderer?"
191
00:10:20,920 --> 00:10:22,716
And then I realize I can't even remember
192
00:10:22,721 --> 00:10:27,120
where I... was earlier today.
193
00:10:27,125 --> 00:10:29,957
It's because I was in some fugue state
194
00:10:29,962 --> 00:10:33,726
torturing Chris Hayner,
who I don't even know.
195
00:10:33,731 --> 00:10:36,363
I'm... I'm sorry. What?!
196
00:10:36,368 --> 00:10:38,298
See, the little worker bee
197
00:10:38,303 --> 00:10:41,568
in the hive, when he
cracked his eyes open,
198
00:10:41,573 --> 00:10:45,339
he blamed Queen Mary for
turning him into an EpiPen ad.
199
00:10:45,344 --> 00:10:46,606
Then he's seeing things.
200
00:10:46,611 --> 00:10:48,976
I mean, his eyes are
practically swollen shut.
201
00:10:48,981 --> 00:10:50,910
I mean, he just experienced
a major trauma.
202
00:10:50,915 --> 00:10:54,914
Okay. Then explain my sudden
obsession with plants.
203
00:10:54,919 --> 00:10:57,484
You're a doctor. You care for things.
204
00:10:57,489 --> 00:11:01,154
Or my sudden constant,
unquenchable thirst.
205
00:11:01,159 --> 00:11:03,390
You're dehydrated. Mary, you work
206
00:11:03,395 --> 00:11:05,025
in the clinic all day and night.
207
00:11:05,030 --> 00:11:07,260
You don't eat or sleep.
You're always putting
208
00:11:07,265 --> 00:11:08,695
everyone's needs before your own.
209
00:11:08,700 --> 00:11:11,630
Uh, guys, why were Chris Hayner's
210
00:11:11,635 --> 00:11:14,467
last 3 texts to Mary this morning?
211
00:11:14,472 --> 00:11:16,135
And we're all on the same page.
212
00:11:16,140 --> 00:11:19,171
Well, that was an excruciating process.
213
00:11:19,176 --> 00:11:21,173
You knew Mary was infected by the vine.
214
00:11:21,178 --> 00:11:23,309
That's why you were being
so coy in Montoya's office.
215
00:11:23,314 --> 00:11:25,344
I just figured the last
thing anyone needed
216
00:11:25,349 --> 00:11:27,480
was for Mary to end up
on Renee's wall of weird.
217
00:11:32,356 --> 00:11:34,353
Oh. Muting the boss.
218
00:11:34,358 --> 00:11:36,022
I'm sure that's gonna end really well.
219
00:11:36,027 --> 00:11:38,257
Montoya doesn't need to
know anything about this.
220
00:11:38,262 --> 00:11:42,761
Okay. I see. It's fine when
we throw Alice in Arkham,
221
00:11:42,766 --> 00:11:46,231
but, oh, poor, sweet, innocent Mary,
222
00:11:46,236 --> 00:11:49,237
yeah, we should
protect her at all costs.
223
00:11:51,174 --> 00:11:53,238
- What are you doing?
- What one does
224
00:11:53,243 --> 00:11:54,740
when they realize they can control
225
00:11:54,745 --> 00:11:56,675
mother freaking earth.
226
00:11:56,680 --> 00:11:59,310
I nearly killed someone,
and I don't know why
227
00:11:59,315 --> 00:12:03,081
or when this infection is gonna
make me transform again,
228
00:12:03,086 --> 00:12:04,917
and until we figure it out,
229
00:12:04,922 --> 00:12:07,719
I am a threat to everyone...
230
00:12:07,724 --> 00:12:09,287
Not me.
231
00:12:09,292 --> 00:12:11,459
So I'm staying right here.
232
00:12:23,739 --> 00:12:27,207
Well, you can take
the girl out of the GCPD.
233
00:12:28,744 --> 00:12:30,441
Looks like you got the same partner.
234
00:12:30,446 --> 00:12:32,076
Sophie Moore.
235
00:12:32,081 --> 00:12:33,711
Only a fellow workaholic would assume
236
00:12:33,716 --> 00:12:36,347
I'd be at the office at 2 A.M.
237
00:12:36,352 --> 00:12:37,982
This is an office?
238
00:12:37,987 --> 00:12:39,617
Wouldn't have guessed.
239
00:12:39,622 --> 00:12:41,485
I mean, I thought Detective Montoya
240
00:12:41,490 --> 00:12:43,387
was on track to be
the next Commissioner.
241
00:12:43,392 --> 00:12:46,824
Now you're sharing a basement
with a leaky pipe. Ouch.
242
00:12:46,829 --> 00:12:49,660
At least I have a job.
243
00:12:49,665 --> 00:12:51,395
I quit the Crows by choice.
244
00:12:51,400 --> 00:12:54,397
Right before Kane's own
agents tried to kill him?
245
00:12:54,402 --> 00:12:56,199
Real profile in courage.
246
00:12:56,204 --> 00:12:58,802
I'm here to let you return a favor.
247
00:12:58,807 --> 00:13:01,738
Excuse me. Then please go on.
248
00:13:01,743 --> 00:13:03,439
I'd love to hear what you've done for me
249
00:13:03,444 --> 00:13:05,174
other than flash your Crows badge
250
00:13:05,179 --> 00:13:08,078
to steal my best cases.
251
00:13:08,083 --> 00:13:10,914
If I weren't willing to babysit Alice,
252
00:13:10,919 --> 00:13:12,783
you'd never be able
to prove to the Mayor
253
00:13:12,788 --> 00:13:16,352
that you're capable of collecting
all these Batman weapons,
254
00:13:16,357 --> 00:13:18,722
and we both know without Alice
255
00:13:18,727 --> 00:13:21,858
none of these cases are getting solved.
256
00:13:21,863 --> 00:13:24,931
Fine. I'll bite. What?
257
00:13:27,168 --> 00:13:29,531
Someone experimented on my sister
258
00:13:29,536 --> 00:13:32,067
with a variant of Victor
Fries's Freeze Serum.
259
00:13:32,072 --> 00:13:34,569
I need all the data your
taskforce collected on Fries
260
00:13:34,574 --> 00:13:35,638
and that serum.
261
00:13:35,643 --> 00:13:37,373
We don't have half
of what Batwoman does.
262
00:13:37,378 --> 00:13:38,408
Aren't you pals?
263
00:13:38,413 --> 00:13:40,075
Go shine a flashlight in the air.
264
00:13:40,080 --> 00:13:41,609
I would except we're not seeing
265
00:13:41,614 --> 00:13:43,512
eye to eye on this.
266
00:13:43,517 --> 00:13:45,147
Drama.
267
00:13:45,152 --> 00:13:47,850
You want me to get two straws?
268
00:13:47,855 --> 00:13:49,885
What do you know about
the Black Glove Society,
269
00:13:49,890 --> 00:13:51,419
specifically him?
270
00:13:51,424 --> 00:13:54,623
This guy led the experiments.
271
00:13:54,628 --> 00:13:56,525
Is your sister okay?
272
00:13:56,530 --> 00:13:59,561
Do you actually care?
273
00:13:59,566 --> 00:14:01,763
If your sister survived
what they did to her,
274
00:14:01,768 --> 00:14:03,397
then I'd count my lucky stars,
275
00:14:03,402 --> 00:14:05,399
and then I'd forget
I ever heard of Black Glove.
276
00:14:05,404 --> 00:14:08,235
- Well, what do you know?
- Absolutely nothing
277
00:14:08,240 --> 00:14:10,237
except that everyone who knows anything
278
00:14:10,242 --> 00:14:13,377
about Black Glove usually ends up dead.
279
00:14:15,214 --> 00:14:17,912
Careful, Moore.
280
00:14:17,917 --> 00:14:20,317
There are worse things
than ending up like me.
281
00:14:24,623 --> 00:14:26,620
Do you remember meeting him on Twinge?
282
00:14:26,625 --> 00:14:28,656
I didn't even know I was on Twinge.
283
00:14:28,661 --> 00:14:31,258
I've never seen this guy
before in my life.
284
00:14:31,263 --> 00:14:34,896
Are your eyes green
in your profile picture?
285
00:14:34,901 --> 00:14:38,732
No. I think it's just bad lighting.
286
00:14:38,737 --> 00:14:40,433
Maybe he was stalking me,
287
00:14:40,438 --> 00:14:43,670
or maybe he was some date rape guy
288
00:14:43,675 --> 00:14:45,538
and I found out about it.
289
00:14:47,079 --> 00:14:50,276
Uh, seems like he just
wasn't that into you.
290
00:14:50,281 --> 00:14:51,745
Yeah. According to your DMs,
291
00:14:51,750 --> 00:14:54,881
which I merely skimmed for key words,
292
00:14:54,886 --> 00:14:58,618
he said you seemed "sweet".
293
00:14:58,623 --> 00:15:02,488
Ohh! Oh.
294
00:15:02,493 --> 00:15:05,092
So you suffocated him in honey.
295
00:15:05,097 --> 00:15:07,694
Clever girl. Heh.
296
00:15:07,699 --> 00:15:10,262
I think I want to date Poison Ivy Mary.
297
00:15:10,267 --> 00:15:12,097
Whoa, whoa, whoa, whoa.
298
00:15:12,102 --> 00:15:15,568
Hold on. Rejection?
299
00:15:15,573 --> 00:15:18,303
I almost took an innocent man's life.
300
00:15:18,308 --> 00:15:21,040
Okay. Mary's right. That's
a pretty screwed up reason
301
00:15:21,045 --> 00:15:22,742
to nearly drown a guy.
302
00:15:22,747 --> 00:15:25,644
I don't know. Is it, though?
303
00:15:25,649 --> 00:15:29,248
I mean, I've never been
accused of being, um, sweet,
304
00:15:29,253 --> 00:15:32,084
but, uh, it's basically like saying,
305
00:15:32,089 --> 00:15:35,653
you know, "You're pleasant
but instantly forgettable".
306
00:15:35,658 --> 00:15:38,689
It's like the beige of compliments,
307
00:15:38,694 --> 00:15:40,725
- the swipe left of nice...
- We get it.
308
00:15:40,730 --> 00:15:44,328
You don't really think that's
how people see you, right?
309
00:15:44,333 --> 00:15:47,932
Hey. Do you remember going
to a hardware store this morning?
310
00:15:47,937 --> 00:15:49,367
Should I?
311
00:15:49,372 --> 00:15:51,602
Well, you bought a flowering pot,
312
00:15:51,607 --> 00:15:53,905
fertilizer, and a watering can,
313
00:15:53,910 --> 00:15:55,940
and according to your phone's geo data,
314
00:15:55,945 --> 00:15:57,843
once you left the store,
you went to a vacant lot
315
00:15:57,847 --> 00:15:59,680
in burnside.
316
00:16:01,350 --> 00:16:03,618
Please don't tell me I hurt anyone else.
317
00:16:22,037 --> 00:16:24,968
Why didn't you say anything about Mary?
318
00:16:24,973 --> 00:16:26,970
I was wondering how this
would end up my fault.
319
00:16:26,975 --> 00:16:29,539
You obviously knew something was up.
320
00:16:29,544 --> 00:16:30,641
How'd you figure it out?
321
00:16:30,646 --> 00:16:32,609
Uh, the question isn't
how I figured it out.
322
00:16:32,614 --> 00:16:33,844
It's how the hell you didn't.
323
00:16:33,849 --> 00:16:35,245
You're her roommate,
324
00:16:35,250 --> 00:16:36,346
you have a billion dollars
325
00:16:36,351 --> 00:16:37,548
of Battech at your disposal,
326
00:16:37,553 --> 00:16:40,284
and your number two is
a certifiable genius.
327
00:16:40,289 --> 00:16:42,352
One of you should have noticed.
328
00:16:42,357 --> 00:16:44,287
The fertilizer bag is empty,
329
00:16:44,292 --> 00:16:46,923
but the ground's not disturbed.
330
00:16:46,928 --> 00:16:50,928
Nothing was planted. Why was Mary here?
331
00:16:53,468 --> 00:16:56,966
Mary Hamilton, you dirty girl.
332
00:16:58,707 --> 00:17:00,437
He's still alive.
333
00:17:00,442 --> 00:17:03,072
Oh. Well, it's only her first day.
334
00:17:03,077 --> 00:17:04,874
I wonder what this guy did to Mary.
335
00:17:04,879 --> 00:17:07,711
I don't know, but he tried
to kill Sophie and me
336
00:17:07,716 --> 00:17:09,479
and freeze Sophie's sister.
337
00:17:09,484 --> 00:17:11,247
Somehow, Mary managed to turn one
338
00:17:11,252 --> 00:17:13,683
of Black Glove's most
dangerous operatives
339
00:17:13,688 --> 00:17:17,219
into a, uh, garden turnip.
340
00:17:17,224 --> 00:17:19,855
I'm not sure if that's
impressive or just
341
00:17:19,860 --> 00:17:21,457
really, really bad.
342
00:17:21,462 --> 00:17:23,024
I don't suppose you have a batshovel
343
00:17:23,029 --> 00:17:26,027
in that belt.
344
00:17:26,032 --> 00:17:27,363
Right.
345
00:17:34,000 --> 00:17:36,698
Oh. Sorry. How did I track down
346
00:17:36,703 --> 00:17:39,034
an elusive black ops organization?
347
00:17:39,039 --> 00:17:41,336
Uh, you tracked the P.O. box
Virgil Getty was using
348
00:17:41,341 --> 00:17:42,605
through the company that sold him
349
00:17:42,609 --> 00:17:44,005
the cryogenic medical supplies
350
00:17:44,010 --> 00:17:45,807
that he used
on the Freeze Serum victims.
351
00:17:45,812 --> 00:17:47,445
Sophie's been a
bloodhound with this guy.
352
00:17:47,449 --> 00:17:48,745
I'm sure she tried that.
353
00:17:48,750 --> 00:17:51,548
Yeah. Well, Sophie doesn't
have an MD after her name.
354
00:17:52,052 --> 00:17:54,583
It looks like Dr. Hamilton
used her title
355
00:17:54,588 --> 00:17:56,652
to bypass privacy laws.
356
00:17:56,657 --> 00:17:58,554
Violation of medical ethics.
357
00:17:58,559 --> 00:18:00,755
Harley Quinn, here you come.
358
00:18:00,760 --> 00:18:02,857
Perhaps someone should tell Sophie
359
00:18:02,862 --> 00:18:04,259
that the guy who tried to burn us alive
360
00:18:04,263 --> 00:18:05,994
and freeze her sister
to death is hanging
361
00:18:05,999 --> 00:18:07,729
from a sewer pipe under Wayne.
362
00:18:07,734 --> 00:18:11,165
No. We have enough problems
without Sophie finding more.
363
00:18:11,170 --> 00:18:13,401
Well, "Moore" is literally her name,
364
00:18:13,406 --> 00:18:15,904
and as a victim of Sophie's backhand,
365
00:18:15,909 --> 00:18:17,405
I'd say she can handle herself.
366
00:18:17,410 --> 00:18:19,741
I said she stays out of it!
367
00:18:19,746 --> 00:18:22,175
Okay. Can we get back to me
368
00:18:22,180 --> 00:18:23,745
freaking out over the fact
that I'm turning
369
00:18:23,749 --> 00:18:26,280
into an ubervillain against my will?
370
00:18:26,285 --> 00:18:27,682
Why is this happening?
371
00:18:27,687 --> 00:18:29,650
Poison Ivy's an ecoterrorist.
372
00:18:29,655 --> 00:18:31,853
Neither of your victims
had any public record
373
00:18:31,858 --> 00:18:33,387
of actively hurting the environment.
374
00:18:33,392 --> 00:18:35,123
Yeah, but the batvillain weapons
375
00:18:35,128 --> 00:18:37,225
don't necessarily mean the same M.O.
376
00:18:37,230 --> 00:18:39,027
Liam Crandle didn't have the same agenda
377
00:18:39,032 --> 00:18:40,495
as the OG Mad Hatter.
378
00:18:40,500 --> 00:18:41,500
That's a good point.
379
00:18:41,505 --> 00:18:43,163
Um, Chris called you sweet,
380
00:18:43,168 --> 00:18:44,732
you dipped him in honey.
381
00:18:44,737 --> 00:18:46,133
Virgil froze Jordan,
382
00:18:46,138 --> 00:18:47,901
so you used mother nature
to immobilize him.
383
00:18:50,476 --> 00:18:53,206
So... maybe the chemical pheromones
384
00:18:53,211 --> 00:18:55,175
from the Poison Ivy
allow me to communicate
385
00:18:55,180 --> 00:18:56,645
with nature while heightening the things
386
00:18:56,649 --> 00:18:59,547
that I'm passionate about like justice?
387
00:18:59,552 --> 00:19:02,082
Well, seeing as that M.O. tracks
388
00:19:02,087 --> 00:19:05,185
and, uh... ahem... I killed your mother,
389
00:19:05,190 --> 00:19:07,221
I'm really not looking
forward to being turned
390
00:19:07,226 --> 00:19:10,825
into a cabbage, so we should find out
391
00:19:10,830 --> 00:19:12,627
exactly what turns Dr. Jekyll
392
00:19:12,632 --> 00:19:16,229
into Mrs. Hide my victims under a pot.
393
00:19:16,234 --> 00:19:18,631
Damn it.
394
00:19:18,636 --> 00:19:20,467
What does she want?
395
00:19:20,472 --> 00:19:23,570
You, my dear,
396
00:19:23,575 --> 00:19:25,976
dead or alive.
397
00:19:30,382 --> 00:19:32,214
Making house calls now?
398
00:19:33,985 --> 00:19:36,316
Why didn't you tell me you found
another Poison Ivy vic?
399
00:19:36,321 --> 00:19:37,584
It's 5:00 in the morning.
400
00:19:37,589 --> 00:19:38,753
I figured you were asleep.
401
00:19:38,758 --> 00:19:41,055
I don't sleep, Ryan,
especially when someone's
402
00:19:41,060 --> 00:19:42,955
out there with Pam's abilities.
403
00:19:42,960 --> 00:19:44,891
- Where's the vic?
- In my custody.
404
00:19:44,896 --> 00:19:46,326
Yeah. Well, I need to talk to him.
405
00:19:46,331 --> 00:19:48,328
I need to know what he saw,
what he knows.
406
00:19:48,333 --> 00:19:50,096
He's unconscious at the moment.
407
00:19:50,101 --> 00:19:52,264
When he's talking, I will call you.
408
00:19:52,269 --> 00:19:53,932
Oh. Just like Chris Hayner?
409
00:19:53,937 --> 00:19:56,669
Is that a coincidence or convenience?
410
00:19:56,674 --> 00:19:59,004
You wanted to partner
with Batwoman, right?
411
00:19:59,009 --> 00:20:01,907
Then you need to trust my process.
412
00:20:01,912 --> 00:20:03,978
Ryan is flailing.
413
00:20:05,416 --> 00:20:08,880
What did you mean Renee
wanted me dead or alive?
414
00:20:08,885 --> 00:20:12,818
Oh. Renee and Poison Pam
have a backstory.
415
00:20:12,823 --> 00:20:14,953
What kind of backstory?
416
00:20:14,958 --> 00:20:18,457
Oh. I don't want to be a gossip.
417
00:20:18,462 --> 00:20:20,492
Spill.
418
00:20:20,497 --> 00:20:22,528
If you insist.
419
00:20:22,533 --> 00:20:27,032
So... they met, fell madly in love,
420
00:20:27,037 --> 00:20:28,700
kissy, kissy, kissy.
421
00:20:28,705 --> 00:20:32,137
Then Pam fell victim to some
evil scientist's experiment.
422
00:20:32,142 --> 00:20:34,139
Obviously Pam's metamorphosis
423
00:20:34,144 --> 00:20:36,041
into "little shop of horrors"
424
00:20:36,046 --> 00:20:38,043
got in the way of sexy time,
425
00:20:38,048 --> 00:20:39,744
which was a big problem for Renee
426
00:20:39,749 --> 00:20:42,380
as she was a GCPD detective.
427
00:20:42,385 --> 00:20:45,683
Crisis of the heart,
boring, boring, boring.
428
00:20:45,688 --> 00:20:47,618
Ultimately, Renee called Batman,
429
00:20:47,623 --> 00:20:49,119
who convinced her to lure
430
00:20:49,124 --> 00:20:52,890
the love of her life into his trap.
431
00:20:52,895 --> 00:20:55,292
Why would someone
infected with Poison Ivy
432
00:20:55,297 --> 00:20:57,127
target a Black Glove operative?
433
00:20:57,132 --> 00:20:59,797
It doesn't make sense unless he had
434
00:20:59,802 --> 00:21:01,566
a personal connection to them.
435
00:21:01,571 --> 00:21:03,133
If I knew, I would tell you.
436
00:21:03,138 --> 00:21:05,102
Would you?
437
00:21:05,107 --> 00:21:06,637
Because I'm beginning to feel like
438
00:21:06,642 --> 00:21:08,909
you're hiding things from me, Ryan.
439
00:21:11,146 --> 00:21:13,277
Where's the vic?
440
00:21:13,282 --> 00:21:15,413
That's really intense.
441
00:21:15,418 --> 00:21:19,584
So Renee sold out the love
of her life to Batman?
442
00:21:19,589 --> 00:21:22,652
And he buried her deep underground
443
00:21:22,657 --> 00:21:25,022
away from water and sunlight
444
00:21:25,027 --> 00:21:28,893
to shrivel up and not die.
445
00:21:28,898 --> 00:21:31,495
Can you imagine going without skin cream
446
00:21:31,500 --> 00:21:33,563
for all those years?
447
00:21:33,568 --> 00:21:35,199
Imagine what she'd do to someone
448
00:21:35,204 --> 00:21:36,367
she barely even knows.
449
00:21:36,372 --> 00:21:38,602
Okay. I think Mary's heard enough.
450
00:21:38,607 --> 00:21:41,471
What? I'm not trying to scare her.
451
00:21:41,476 --> 00:21:43,173
It's just Liam ended up in Arkham,
452
00:21:43,178 --> 00:21:44,208
Killer Croc in a cage,
453
00:21:44,213 --> 00:21:46,743
and Nora Fries would rather face death
454
00:21:46,748 --> 00:21:48,512
over being held captive again.
455
00:21:48,517 --> 00:21:51,448
I just think we are doing
ourselves a disservice
456
00:21:51,453 --> 00:21:53,950
to deny the predictable outcome
457
00:21:53,955 --> 00:21:55,419
of anyone who comes in contact
458
00:21:55,424 --> 00:21:56,956
with Batman's trophies.
459
00:22:01,630 --> 00:22:04,694
As a girl who spent over
a decade of her life locked
460
00:22:04,699 --> 00:22:06,496
in a small room,
461
00:22:06,501 --> 00:22:09,933
I just want you to avoid
ending up the way they did.
462
00:22:09,938 --> 00:22:12,335
Watching the woman I loved go
463
00:22:12,340 --> 00:22:14,871
from this compassionate, selfless person
464
00:22:14,876 --> 00:22:16,840
to this thing that could justify killing
465
00:22:16,845 --> 00:22:19,075
dozens of people, it broke me, Ryan,
466
00:22:19,080 --> 00:22:21,077
and now she's infected someone else,
467
00:22:21,082 --> 00:22:23,713
so to pretend like
I don't know how this ends
468
00:22:23,718 --> 00:22:26,416
and to not do everything
in my power to stop it,
469
00:22:26,421 --> 00:22:28,684
it wouldn't be fair to me, to the city,
470
00:22:28,689 --> 00:22:31,523
or to the Pam I used to know.
471
00:22:33,761 --> 00:22:36,361
So call me when your guy wakes up.
472
00:22:51,946 --> 00:22:54,376
We need to figure out
what my trigger is.
473
00:22:54,381 --> 00:22:57,312
Maybe it's a word or a series of words.
474
00:22:57,317 --> 00:23:00,149
Actually, I'm starting
to feel a little funny.
475
00:23:00,154 --> 00:23:01,583
Okay. Funny how?
476
00:23:01,588 --> 00:23:03,318
My vision's a little blurry.
477
00:23:03,323 --> 00:23:05,089
Okay. Maybe you're dehydrated.
478
00:23:09,095 --> 00:23:11,125
Renee's on my ass.
479
00:23:11,130 --> 00:23:13,327
We don't have a lot of time
to figure this out.
480
00:23:13,332 --> 00:23:14,930
We could ask Sophie to ask Virgil
481
00:23:14,934 --> 00:23:17,599
if he said or did anything
that triggered Mary.
482
00:23:17,604 --> 00:23:20,635
Sophie's not with Virgil.
483
00:23:20,640 --> 00:23:23,805
Oh. Heh heh. Oops.
484
00:23:23,810 --> 00:23:26,374
What did you do?
485
00:23:26,379 --> 00:23:30,611
So... Sophie has been a great roommate.
486
00:23:30,616 --> 00:23:32,547
You know, she puts my dishes away,
487
00:23:32,552 --> 00:23:34,716
she cleans my clothes
with that fabric softener
488
00:23:34,721 --> 00:23:36,416
that doesn't irritate my sensitive skin.
489
00:23:36,421 --> 00:23:40,687
Alice, what did you do?
490
00:23:40,692 --> 00:23:42,890
Sophie really wanted to
interrogate Virgil,
491
00:23:42,895 --> 00:23:44,992
and I didn't want to keep
secrets from my roomie.
492
00:23:44,997 --> 00:23:47,828
You're an idiot. You have no idea
493
00:23:47,833 --> 00:23:48,962
what you've just done.
494
00:23:48,967 --> 00:23:52,132
So sue me for having
guilt for once in my life.
495
00:23:52,137 --> 00:23:54,935
Seriously, just stop talking.
496
00:23:54,940 --> 00:23:56,337
I don't get it.
497
00:23:56,342 --> 00:23:58,375
Why can't Sophie know where Virgil is?
498
00:24:01,078 --> 00:24:02,163
I'll be back.
499
00:24:02,168 --> 00:24:03,978
Call me if anything changes here.
500
00:24:03,983 --> 00:24:05,512
Where are you going?
501
00:24:05,517 --> 00:24:08,352
To stop Sophie from making
a huge mistake.
502
00:24:21,933 --> 00:24:24,164
Hello again.
503
00:24:24,169 --> 00:24:28,601
I know. You thought you burned me alive,
504
00:24:28,606 --> 00:24:32,105
but nope, I lived
505
00:24:32,110 --> 00:24:34,243
to do the same to you.
506
00:24:36,448 --> 00:24:39,446
I've got some questions
about your employer.
507
00:24:39,451 --> 00:24:42,118
Who hired you to take my sister?
508
00:24:45,155 --> 00:24:47,452
Let me rephrase that.
509
00:24:47,457 --> 00:24:49,221
Was it Jada jet?
510
00:24:49,226 --> 00:24:53,592
Technically, I was hired
by Marla Elliot decades ago.
511
00:24:53,597 --> 00:24:56,962
Elliot. As in Tommy Elliot?
512
00:24:56,967 --> 00:25:00,031
His mother. Thought Tommy
had behavioral problems.
513
00:25:00,036 --> 00:25:01,533
Well, she got that right
514
00:25:01,538 --> 00:25:03,469
since he turned into that psycho Hush.
515
00:25:03,474 --> 00:25:05,637
Before that, she formed
a group of other parents
516
00:25:05,642 --> 00:25:08,273
with bad seed kids,
swapped horror stories,
517
00:25:08,278 --> 00:25:10,342
discussed treatments, meds, whatever.
518
00:25:10,347 --> 00:25:13,144
Like secret group therapy
for rich people
519
00:25:13,149 --> 00:25:15,046
to talk about their screwed up kids.
520
00:25:15,051 --> 00:25:18,082
I don't know of any self-help
groups that employ a militia.
521
00:25:18,087 --> 00:25:20,218
They're called Black Glove because
they don't leave a trace.
522
00:25:20,222 --> 00:25:22,286
Titans of industry
spending millions on R&D
523
00:25:22,291 --> 00:25:23,687
to fix their kids' brains...
524
00:25:23,692 --> 00:25:24,889
not great for public image.
525
00:25:24,894 --> 00:25:27,025
Yeah. Neither is injecting
twentysomethings
526
00:25:27,030 --> 00:25:28,393
with fatal Freeze Serum.
527
00:25:28,398 --> 00:25:29,794
My clients would agree with you,
528
00:25:29,799 --> 00:25:32,030
which is exactly why we
clean up after ourselves.
529
00:25:34,304 --> 00:25:36,534
My sister nearly died!
530
00:25:36,539 --> 00:25:38,369
3 of her friends did!
531
00:25:38,374 --> 00:25:40,771
Why? What does Jada want?
532
00:25:40,776 --> 00:25:42,376
- Fine.
- Enough!
533
00:25:45,848 --> 00:25:47,678
Seriously?
534
00:25:47,683 --> 00:25:49,514
I have to find out from Alice
535
00:25:49,519 --> 00:25:50,619
that you found this guy?
536
00:25:50,624 --> 00:25:52,388
I said I would tell you everything!
537
00:25:52,393 --> 00:25:54,917
- When?
- When it's safe.
538
00:25:54,922 --> 00:25:57,554
Safe from what?
539
00:25:57,559 --> 00:26:00,157
Safe from what, Ryan?
540
00:26:00,162 --> 00:26:03,293
From her? From Jada? Who?
541
00:26:03,298 --> 00:26:04,794
I'm sorry.
542
00:26:04,799 --> 00:26:06,296
You want my trust?
543
00:26:06,301 --> 00:26:07,830
You're gonna have to earn it
544
00:26:07,835 --> 00:26:09,733
because right now it looks like
545
00:26:09,738 --> 00:26:11,035
you're taking the side of a woman
546
00:26:11,039 --> 00:26:13,070
who sanctioned murder over me,
547
00:26:13,075 --> 00:26:14,637
your actual friend!
548
00:26:17,112 --> 00:26:18,511
No, no!
549
00:26:23,885 --> 00:26:25,751
He's dead.
550
00:26:27,321 --> 00:26:30,355
Guess you get to keep Mommy's
secret a little longer.
551
00:26:38,933 --> 00:26:40,597
When Bruce met Pam Isley,
552
00:26:40,602 --> 00:26:43,500
she was Poison Ivy 24/7.
553
00:26:43,505 --> 00:26:45,801
Well, wherever he put her
554
00:26:45,806 --> 00:26:48,204
obviously contained her, right?
555
00:26:48,209 --> 00:26:51,040
Maybe the key is figuring
out how he did that.
556
00:26:51,045 --> 00:26:52,341
Well, this is before my time,
557
00:26:52,346 --> 00:26:53,843
but from what he told the press,
558
00:26:53,848 --> 00:26:56,079
he put her in a place
no one would ever find her.
559
00:26:56,084 --> 00:26:59,948
It doesn't even affect
you anymore, does it?
560
00:26:59,953 --> 00:27:01,583
What doesn't affect me?
561
00:27:01,588 --> 00:27:03,718
Oh. Being second fiddle to
whatever other drama's
562
00:27:03,723 --> 00:27:04,987
going on in Ryan's life.
563
00:27:04,992 --> 00:27:06,788
Wow. Uh, you know what's funny?
564
00:27:06,793 --> 00:27:09,391
I don't think we actually
need you here anymore, Alice,
565
00:27:09,396 --> 00:27:11,626
so if you'd like to go sniff
your fluff and fold,
566
00:27:11,631 --> 00:27:12,662
now would be a great time.
567
00:27:12,666 --> 00:27:14,429
Are neither of you concerned
568
00:27:14,434 --> 00:27:17,630
that our leader Batwoman left
569
00:27:17,635 --> 00:27:19,835
her bestie infected,
570
00:27:19,840 --> 00:27:24,305
vulnerable, terrified
to go "help" a woman
571
00:27:24,310 --> 00:27:28,009
who literally shares a bedroom
wall with a serial killer?
572
00:27:28,014 --> 00:27:30,012
- She knows what she's doing.
- Ha ha ha!
573
00:27:30,017 --> 00:27:32,180
Oh, I know she knows what she's doing,
574
00:27:32,185 --> 00:27:35,282
but do you know what she's doing?
575
00:27:35,287 --> 00:27:37,551
Uh-uh.
576
00:27:37,556 --> 00:27:40,721
See, Ryan doesn't care
about protecting Sophie
577
00:27:40,726 --> 00:27:42,356
from Virgil. No.
578
00:27:42,361 --> 00:27:45,459
She cares about protecting
Virgil from Sophie,
579
00:27:45,464 --> 00:27:47,494
specifically his secrets
580
00:27:47,499 --> 00:27:49,930
presumably because
they're about her mother,
581
00:27:49,935 --> 00:27:52,432
the woman whose needs
she once again prioritizes
582
00:27:52,437 --> 00:27:53,534
over the Batteam.
583
00:27:53,539 --> 00:27:57,138
- Ryan wouldn't do that.
- She already did, Luke,
584
00:27:57,143 --> 00:27:58,839
which has me wondering if it's only
585
00:27:58,844 --> 00:28:00,640
a matter of time before Ryan waltzes
586
00:28:00,645 --> 00:28:03,077
into Renee's office
with Mary in batcuffs.
587
00:28:03,082 --> 00:28:04,444
Are you joking?
588
00:28:04,449 --> 00:28:06,013
Ryan wouldn't arrest her best friend.
589
00:28:06,018 --> 00:28:07,448
She... she's gonna find
a way to fix this.
590
00:28:07,452 --> 00:28:08,653
Hyah!
591
00:28:31,409 --> 00:28:33,375
Good morning, sunshine.
592
00:28:39,250 --> 00:28:42,083
I was wondering when
you'd come out to play.
593
00:28:44,454 --> 00:28:47,452
You figured out sunlight was my trigger.
594
00:28:47,457 --> 00:28:51,957
Well, they don't call me
a supervillain for nothing,
595
00:28:51,962 --> 00:28:54,159
but Batty will be home soon,
596
00:28:54,164 --> 00:28:56,395
so I hope you know what you're doing.
597
00:28:56,400 --> 00:28:58,463
Why are you helping me?
598
00:28:58,468 --> 00:29:01,834
Well, why does anyone help anyone?
599
00:29:01,839 --> 00:29:04,036
To accrue favors owed,
600
00:29:04,041 --> 00:29:05,804
but until I redeem this one,
601
00:29:05,809 --> 00:29:08,841
I need you to be careful.
602
00:29:08,846 --> 00:29:10,542
Once you slither out of this Batcave,
603
00:29:10,547 --> 00:29:12,777
Renee Montoya's gonna
be hunting you down
604
00:29:12,782 --> 00:29:16,280
like a gardner with a weed whacker.
605
00:29:16,285 --> 00:29:17,781
Montoya.
606
00:29:17,786 --> 00:29:22,119
Oh, hi. Someone told me
to call this number
607
00:29:22,124 --> 00:29:25,990
with a possible tip
about a Poison Ivy sighting.
608
00:29:25,995 --> 00:29:28,692
Where are you? I'll be right there.
609
00:29:28,697 --> 00:29:31,131
Gotham City Botanical Gardens.
610
00:30:19,469 --> 00:30:21,666
Renee Montoya.
611
00:30:21,671 --> 00:30:23,369
Mary.
612
00:30:23,374 --> 00:30:24,803
You need to get out of here.
613
00:30:24,808 --> 00:30:26,005
It's not safe.
614
00:30:26,010 --> 00:30:28,307
Trust me I'm well aware.
615
00:30:28,712 --> 00:30:31,846
Nowhere around you is safe, Renee.
616
00:30:36,453 --> 00:30:38,650
Who are you?
617
00:30:38,655 --> 00:30:41,389
I'm the one who called in the tip.
618
00:30:42,959 --> 00:30:46,890
Virgil's dead, Alice.
I hope you're happ...
619
00:30:46,895 --> 00:30:48,158
Luke?
620
00:30:48,163 --> 00:30:51,094
- Luke!
- Hey. Yeah. I'm okay.
621
00:30:51,099 --> 00:30:54,131
What happened? Did Alice
do something with Mary?
622
00:30:54,136 --> 00:30:56,233
- Sunlight.
- What?
623
00:30:56,238 --> 00:30:59,002
Sunlight is her trigger.
624
00:30:59,007 --> 00:31:01,639
She's not Mary anymore.
625
00:31:01,644 --> 00:31:04,007
Where did you get infected?
626
00:31:04,012 --> 00:31:07,044
The park, the river?
627
00:31:07,049 --> 00:31:09,046
Where was the vine, Mary?
628
00:31:09,051 --> 00:31:10,414
It's not a homing pigeon
629
00:31:10,419 --> 00:31:12,983
for the brokenhearted, Ray-Ray.
630
00:31:12,988 --> 00:31:15,019
You don't whisper, "Pamela Isley",
631
00:31:15,024 --> 00:31:16,920
into the leaves and follow
632
00:31:16,925 --> 00:31:18,155
as it slithers its way
633
00:31:18,160 --> 00:31:20,190
to her secret burial site.
634
00:31:20,195 --> 00:31:21,792
You know about Pam?
635
00:31:21,797 --> 00:31:25,328
Enough to know that she
doesn't want you to find her.
636
00:31:25,333 --> 00:31:27,497
Look. You need to come with me
637
00:31:27,502 --> 00:31:29,166
so I can get you help.
638
00:31:29,171 --> 00:31:31,101
Is that what I need?
639
00:31:31,106 --> 00:31:34,104
Did you use that soft, gentle tone
640
00:31:34,109 --> 00:31:37,107
to lure Poison Pam into captivity?
641
00:31:37,112 --> 00:31:40,810
No. She was out of control.
642
00:31:40,815 --> 00:31:43,813
You're not there yet.
Let's keep it that way.
643
00:31:43,818 --> 00:31:47,784
What do you think she
thinks about down there?
644
00:31:47,789 --> 00:31:50,854
I mean... besides freedom
645
00:31:50,859 --> 00:31:53,790
and water and how her veins
646
00:31:53,795 --> 00:31:56,158
scrape together like sandpaper?
647
00:31:56,163 --> 00:31:58,660
Easy. Let's not make this ugly.
648
00:31:58,665 --> 00:32:02,931
She thinks about how much
she hates you, Renee.
649
00:32:02,936 --> 00:32:06,169
Mary, come with me now,
and no one will get hurt.
650
00:32:06,174 --> 00:32:09,975
Or I stay, and only you do.
651
00:32:15,516 --> 00:32:18,851
Mary, please don't do this.
652
00:32:26,260 --> 00:32:27,659
Aah!
653
00:32:30,931 --> 00:32:32,328
Mary's phone just pinged
654
00:32:32,333 --> 00:32:33,795
at the old Gotham Botanical Gardens.
655
00:32:33,800 --> 00:32:35,364
I need to get there.
656
00:32:35,369 --> 00:32:36,966
- Coming with you.
- I thought you said
657
00:32:36,971 --> 00:32:38,302
you weren't ready to wear the suit.
658
00:32:38,306 --> 00:32:39,703
Actually, my dad decided that.
659
00:32:39,708 --> 00:32:41,139
I may not be ready to wear the suit,
660
00:32:41,143 --> 00:32:43,038
but I'm not ready to lose Mary either.
661
00:32:43,043 --> 00:32:44,872
My dad will understand, and if not,
662
00:32:44,877 --> 00:32:46,275
I'm sure I'll hear about it on the way.
663
00:32:46,279 --> 00:32:47,809
Let's get out of here.
664
00:33:09,268 --> 00:33:12,433
I'm reading some sort of energy here.
665
00:33:12,438 --> 00:33:14,602
Yeah. Definitely picking up
666
00:33:14,607 --> 00:33:16,571
one abnormally high thermal presence
667
00:33:16,576 --> 00:33:18,539
in these trees.
668
00:33:18,544 --> 00:33:21,308
Do you feel like you're being watched?
669
00:33:21,313 --> 00:33:22,946
Tiny bit.
670
00:33:29,221 --> 00:33:32,319
Yellow roses?
671
00:33:32,324 --> 00:33:34,558
Yellow roses symbolize friendship.
672
00:33:36,761 --> 00:33:38,524
Mary knows us better than anyone.
673
00:33:38,529 --> 00:33:41,494
She knew we'd track her phone.
674
00:33:41,499 --> 00:33:43,532
You think she wanted us to find her?
675
00:33:45,269 --> 00:33:47,266
I think she wanted to draw us out.
676
00:33:53,044 --> 00:33:54,911
- Unh!
- Aah!
677
00:34:05,270 --> 00:34:08,335
Batwoman to Batwing.
678
00:34:11,476 --> 00:34:15,542
Batwing, where are you? You good?
679
00:34:16,648 --> 00:34:19,715
Across the dome. My shoulder's jacked.
680
00:34:31,828 --> 00:34:34,126
She can't be far.
681
00:34:34,131 --> 00:34:35,697
Stay alert.
682
00:34:41,605 --> 00:34:43,636
Hey. What's up, Dad?
683
00:34:43,641 --> 00:34:45,541
No comment from the peanut gallery?
684
00:34:47,944 --> 00:34:49,775
I just got my ass blown off my feet,
685
00:34:49,780 --> 00:34:51,780
and you got nothing to say, huh?
686
00:34:54,652 --> 00:34:57,248
Dad? Dad, you there?
687
00:34:57,253 --> 00:35:00,285
What kind of hero still needs his daddy?
688
00:35:00,290 --> 00:35:04,156
East garden. I found Mary... I think.
689
00:35:04,161 --> 00:35:07,358
Please. You didn't find me.
690
00:35:07,363 --> 00:35:11,029
I found myself, and here I am.
691
00:35:11,034 --> 00:35:13,364
We're gonna find a way
to fix this, Mary.
692
00:35:13,369 --> 00:35:14,632
We're gonna help you.
693
00:35:14,637 --> 00:35:16,467
Everyone keeps saying that.
694
00:35:16,472 --> 00:35:17,869
They're gonna help me.
695
00:35:17,874 --> 00:35:19,805
Help me what...
696
00:35:19,810 --> 00:35:24,076
be less happy, less myself, less alive?
697
00:35:24,081 --> 00:35:25,476
This isn't you, and you know it.
698
00:35:25,481 --> 00:35:27,913
You're not hearing me, Luke.
699
00:35:27,918 --> 00:35:29,446
This is exactly me
700
00:35:29,451 --> 00:35:33,784
just without the part that
does everything you want.
701
00:35:40,963 --> 00:35:43,094
Dad, Dad, help! Help me!
702
00:35:49,038 --> 00:35:51,271
Your dad's gone, Luke.
703
00:35:53,909 --> 00:35:55,740
I took out your failsafe
704
00:35:55,745 --> 00:35:57,942
and the AI that came with it.
705
00:35:57,947 --> 00:36:00,077
I figure Lucius Fox's brain could really
706
00:36:00,082 --> 00:36:03,113
open up some doors for me in the future.
707
00:36:03,118 --> 00:36:04,615
That's my dad!
708
00:36:04,620 --> 00:36:05,849
You don't need him.
709
00:36:05,854 --> 00:36:07,517
You said it yourself.
710
00:36:07,522 --> 00:36:09,753
You don't have PTSD.
711
00:36:09,758 --> 00:36:11,688
You don't need a team doctor,
712
00:36:11,693 --> 00:36:13,690
and you certainly don't need your daddy
713
00:36:13,695 --> 00:36:16,663
telling you what you can
and can't do, am I right?
714
00:36:20,369 --> 00:36:21,765
Well, well, well.
715
00:36:21,770 --> 00:36:25,736
I finally have your full attention.
716
00:36:25,741 --> 00:36:29,172
I've been a crappy friend.
717
00:36:29,177 --> 00:36:31,775
I'm sorry, Mary.
718
00:36:31,780 --> 00:36:36,881
Friend? You never ask ne how I am.
719
00:36:37,486 --> 00:36:40,183
You never give me any of your time.
720
00:36:40,188 --> 00:36:42,852
You give more of yourself to a woman
721
00:36:42,857 --> 00:36:44,453
who literally gave you away
722
00:36:44,458 --> 00:36:46,655
and said she wanted
nothing to do with you
723
00:36:46,660 --> 00:36:50,160
than you do your own teammate!
724
00:36:50,165 --> 00:36:53,963
And that is not friendship.
725
00:36:56,704 --> 00:36:59,302
Okay. Mary, we need to go now.
726
00:36:59,307 --> 00:37:01,504
Look. These cops won't care who you are
727
00:37:01,509 --> 00:37:02,939
or what happened to you.
728
00:37:02,944 --> 00:37:05,441
They will just lock
your ass up for good!
729
00:37:05,446 --> 00:37:09,012
- Mary, come with me!
- I'm done with team spirit!
730
00:37:09,717 --> 00:37:12,849
It's time you heard my voice for once
731
00:37:12,854 --> 00:37:14,653
loud and clear.
732
00:37:20,828 --> 00:37:23,125
Mary! Mary!
733
00:37:23,130 --> 00:37:26,829
You've been so wrapped up
in your own drama, Ryan.
734
00:37:26,834 --> 00:37:28,263
Mary!
735
00:37:28,268 --> 00:37:30,765
It's time you got wrapped
up in mine for once.
736
00:37:38,478 --> 00:37:40,778
All right. Don't flinch.
737
00:37:46,386 --> 00:37:48,616
Let me help.
738
00:37:48,621 --> 00:37:50,853
You called the cops?
739
00:37:50,858 --> 00:37:53,355
You knew who we were looking
for all along, didn't you?
740
00:37:53,360 --> 00:37:55,956
You don't understand.
Mary's our best friend.
741
00:37:55,961 --> 00:37:57,992
No. You two don't understand!
742
00:37:57,997 --> 00:37:59,593
Your best friend is currently
743
00:37:59,598 --> 00:38:01,795
the most dangerous person in Gotham,
744
00:38:01,800 --> 00:38:04,668
and you just set her loose on this city.
745
00:38:16,000 --> 00:38:18,898
You need a hand?
746
00:38:18,903 --> 00:38:20,703
I need a Mary.
747
00:38:26,811 --> 00:38:30,710
I thought... I could
reconnect with my family
748
00:38:30,715 --> 00:38:32,012
and handle Bat duties,
749
00:38:32,017 --> 00:38:34,714
but... I became oblivious
750
00:38:34,719 --> 00:38:36,652
to what was going on with Mary.
751
00:38:38,956 --> 00:38:41,086
I don't know what's worse...
that she felt that way
752
00:38:41,091 --> 00:38:43,589
or that we didn't realize it.
753
00:38:43,594 --> 00:38:46,625
She may be infected with Poison Ivy,
754
00:38:46,630 --> 00:38:49,794
but that anger was all her.
755
00:38:49,799 --> 00:38:52,598
I don't think an apology's
gonna fix this.
756
00:38:52,603 --> 00:38:54,266
Everything she said to me was true.
757
00:38:54,271 --> 00:38:57,569
She tried to tell me about
an incident at the park,
758
00:38:57,574 --> 00:38:59,771
and I was so distracted
with my family drama
759
00:38:59,776 --> 00:39:02,807
I didn't even give her the time of day.
760
00:39:02,812 --> 00:39:04,846
This is my fault.
761
00:39:06,850 --> 00:39:08,747
What's the damage?
762
00:39:08,752 --> 00:39:12,717
Torn rotator cuff. I deserve it.
763
00:39:12,722 --> 00:39:14,753
I didn't take her warning
about the suit seriously.
764
00:39:14,758 --> 00:39:17,189
Okay. Well, we're taking
her seriously now.
765
00:39:17,194 --> 00:39:18,590
Any word from Alice?
766
00:39:18,595 --> 00:39:20,025
Not yet.
767
00:39:20,030 --> 00:39:21,993
Yeah. I told Sophie to shoot me a text
768
00:39:21,998 --> 00:39:22,998
when she gets home.
769
00:39:23,003 --> 00:39:25,129
In the meantime, have
every Wayne satellite
770
00:39:25,134 --> 00:39:26,597
scanning for her face 24/7
771
00:39:26,602 --> 00:39:27,766
until we find her.
772
00:39:27,771 --> 00:39:30,702
- Okay. And then what?
- It's an infection, right?
773
00:39:30,707 --> 00:39:32,871
We'll make a cure.
774
00:39:32,876 --> 00:39:34,572
How do you suppose we do that
775
00:39:34,577 --> 00:39:38,076
without our team scientist?
776
00:39:38,081 --> 00:39:39,747
I call in a favor.
777
00:39:52,428 --> 00:39:54,459
Better make that two.
778
00:39:56,464 --> 00:39:58,962
Bad day?
779
00:39:58,967 --> 00:40:02,033
Not that I ever needed an excuse. You?
780
00:40:03,538 --> 00:40:06,403
Yep.
781
00:40:06,408 --> 00:40:10,641
Oh. Hope I'm not making it worse.
782
00:40:10,646 --> 00:40:13,510
Believe it or not, Montoya,
783
00:40:13,515 --> 00:40:15,012
there are other people I'd rather not
784
00:40:15,017 --> 00:40:16,847
be drinking with right now.
785
00:40:24,093 --> 00:40:28,192
That's the nicest thing
anyone said to me all day.
786
00:40:58,693 --> 00:41:01,490
Jada, it's Ryan.
787
00:41:01,495 --> 00:41:03,162
I need your help.
788
00:41:07,700 --> 00:41:09,664
Mary, Mary quite contrary,
789
00:41:09,669 --> 00:41:11,699
how does your garden grow?
790
00:41:11,704 --> 00:41:13,534
Quite well it seems from all the sirens
791
00:41:13,539 --> 00:41:15,737
I've been hearing around town.
792
00:41:15,742 --> 00:41:17,472
It's fully electric, steppy.
793
00:41:17,477 --> 00:41:19,007
Is that supposed to impress me?
794
00:41:19,012 --> 00:41:22,209
Uh, yeah. Considering it was
10 times harder to hotwire.
795
00:41:22,214 --> 00:41:23,479
So you gonna tell me what you did
796
00:41:23,483 --> 00:41:24,714
to everyone's favorite cellar dweller
797
00:41:24,718 --> 00:41:26,315
at the Mayor's office or what?
798
00:41:26,320 --> 00:41:27,916
On the road.
799
00:41:27,921 --> 00:41:30,851
Aw. There's that patented
Dr. Hamilton bedside manner...
800
00:41:30,856 --> 00:41:32,586
all warm and chatty.
801
00:41:32,591 --> 00:41:34,021
Get in.
802
00:42:13,695 --> 00:42:15,795
Greg, move your head!
803
00:42:15,800 --> 00:42:20,800
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
58078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.