All language subtitles for Anna s01e04 Il cinghiale invisibile.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,480 --> 00:00:19,440 A SERIES BASED ON THE BOOK "ANNA" WRITTEN BY NICCOLĂ’ AMMANITI IN 2015 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,280 THE COVID-19 PANDEMIC HIT 6 MONTHS AFTER FILMING BEGAN 3 00:01:45,520 --> 00:01:47,120 (COUGHING) 4 00:02:07,280 --> 00:02:09,120 (LIGHT SNORING) 5 00:02:47,040 --> 00:02:48,360 (GOAT BLEATS) 6 00:03:01,360 --> 00:03:05,800 (BOY MOANS SOFTLY, COUGHS) 7 00:03:12,560 --> 00:03:14,200 (COUGHS) 8 00:03:24,040 --> 00:03:25,800 - Would you like some water? - Yes. 9 00:03:29,000 --> 00:03:30,200 Thanks. 10 00:03:36,480 --> 00:03:37,560 Who are you? 11 00:03:39,360 --> 00:03:40,440 Where are the Blue Kids? 12 00:03:42,240 --> 00:03:44,240 Down in the cellars. 13 00:03:46,160 --> 00:03:47,320 Thanks. 14 00:03:49,160 --> 00:03:50,600 (BLEATS) 15 00:04:37,880 --> 00:04:39,840 (KIDS COUGHING) 16 00:05:06,040 --> 00:05:07,440 Astor? 17 00:05:15,000 --> 00:05:16,320 Anna. 18 00:05:16,400 --> 00:05:18,880 (KIDS COUGHING) 19 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 (CLAPS) Where's the new girl? 20 00:05:45,240 --> 00:05:46,840 - Don't start, come on. - No. 21 00:05:49,000 --> 00:05:52,160 - Why not? - You lied to me. 22 00:05:55,520 --> 00:05:58,320 You're not magic, there are no monsters. 23 00:05:59,160 --> 00:06:02,040 - I have friends here. - What friends? They're slaves. 24 00:06:02,760 --> 00:06:03,760 ANNA: Shut up! 25 00:06:04,240 --> 00:06:06,520 - I'm your sister. I'm in charge. - No! 26 00:06:09,040 --> 00:06:11,160 - Mama's waiting for us. - She's dead! 27 00:06:11,360 --> 00:06:13,640 - Shut up. - You're mean! 28 00:06:14,720 --> 00:06:16,960 GIRL: There she is! Let's get her! 29 00:06:21,160 --> 00:06:22,560 ANNA: Let go of me! 30 00:06:25,320 --> 00:06:28,600 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 31 00:07:23,960 --> 00:07:25,760 (COUGHS) 32 00:07:38,600 --> 00:07:40,440 Keep still! 33 00:07:49,280 --> 00:07:50,760 You disappointed me. 34 00:07:51,720 --> 00:07:54,480 I'm leaving and my brother's coming with me. 35 00:07:57,400 --> 00:08:00,120 Precious, do you want to go with your sister? 36 00:08:03,200 --> 00:08:04,240 No. 37 00:08:06,800 --> 00:08:10,920 -"No." - He's my brother and I decide! 38 00:08:16,200 --> 00:08:20,960 You're all sick, you cover yourselves in white to hide the Red Fever! 39 00:08:21,160 --> 00:08:23,320 You're all going to die! 40 00:08:25,840 --> 00:08:26,960 Get her on the ground. 41 00:08:31,920 --> 00:08:34,120 Keep still, stupid! 42 00:08:35,520 --> 00:08:37,720 (KIDS CHATTERING) 43 00:08:39,600 --> 00:08:40,920 Let go of me. 44 00:08:48,920 --> 00:08:50,680 Let go of me, you bitch! 45 00:08:55,760 --> 00:08:59,480 (GASPS, WINCES) 46 00:09:02,680 --> 00:09:04,760 Thirteen, maybe fourteen. 47 00:09:06,240 --> 00:09:07,520 (KIDS GIGGLE) 48 00:09:07,600 --> 00:09:09,160 ANGELICA: You haven't got long either. 49 00:09:09,920 --> 00:09:11,920 But everyone here is going to live, 50 00:09:12,040 --> 00:09:15,600 because on the Night of Fire we'll burn the Little Lady and eat her ashes. 51 00:09:16,160 --> 00:09:17,920 Now you're going to burn her? 52 00:09:19,080 --> 00:09:21,120 Kissing her wasn't enough? 53 00:09:21,320 --> 00:09:23,520 The Little Lady doesn't exist! 54 00:09:23,720 --> 00:09:25,760 The Grown-ups are all dead. 55 00:09:25,960 --> 00:09:29,280 - Who's under that helmet? - You'll soon find out. 56 00:09:30,320 --> 00:09:32,960 You'll burn alive with her, like a witch. 57 00:09:34,520 --> 00:09:35,560 Let her go. 58 00:09:41,680 --> 00:09:43,640 - (GRUNTS) - (KIDS GASP) 59 00:09:49,800 --> 00:09:52,040 I'll give you an immunity challenge. 60 00:09:53,520 --> 00:09:55,320 Have you ever played tag? 61 00:09:55,680 --> 00:09:57,800 KIDS: Tag! Tag! 62 00:10:00,840 --> 00:10:02,720 Good, it works like this: 63 00:10:02,920 --> 00:10:05,160 they'll chase you and you run. 64 00:10:05,880 --> 00:10:09,000 In the Grown-up world if you got caught, you paid a penalty, 65 00:10:09,520 --> 00:10:12,440 but here in the Red Fever world, 66 00:10:13,200 --> 00:10:14,480 you die. 67 00:10:16,440 --> 00:10:18,520 You're so pretty. 68 00:10:20,800 --> 00:10:24,720 I want to be good to you, I'll give you a thirty second start. 69 00:10:24,920 --> 00:10:26,000 BOY 2: Run! 70 00:10:26,200 --> 00:10:27,800 Run, Anna. 71 00:10:27,880 --> 00:10:28,880 GIRL 2: Yeah, run. 72 00:10:30,880 --> 00:10:34,080 - You'd better run! - Run! 73 00:10:34,160 --> 00:10:37,160 One, two, three, four, five... 74 00:10:39,360 --> 00:10:41,160 Thirty! Get her! 75 00:10:41,920 --> 00:10:43,360 KIDS: Catch her! 76 00:10:45,560 --> 00:10:48,760 What are you doing here? Go on, have fun. 77 00:10:49,440 --> 00:10:51,480 (KIDS CHEERING) 78 00:10:54,680 --> 00:10:58,960 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 79 00:11:10,680 --> 00:11:12,600 (PANTING) 80 00:12:15,160 --> 00:12:16,560 BOY 3: She's not here. 81 00:12:17,440 --> 00:12:19,080 Look behind there. 82 00:12:24,160 --> 00:12:25,640 (SCREAMS) 83 00:12:30,360 --> 00:12:32,880 (BREATHING HEAVILY) 84 00:12:53,160 --> 00:12:54,760 I caught her first. 85 00:12:55,480 --> 00:12:57,680 (INDISTINCT CHATTERING) 86 00:12:57,760 --> 00:13:00,720 - (MUSIC CONTINUES) - (VOICES DROWN OUT) 87 00:13:43,360 --> 00:13:46,120 (CHAIN RATTLING) 88 00:13:56,040 --> 00:13:57,120 Hi, Anna. 89 00:14:11,800 --> 00:14:13,160 WOMAN: Katia! 90 00:14:13,640 --> 00:14:15,240 I'm home. 91 00:14:17,120 --> 00:14:18,280 (DOOR CLOSES) 92 00:14:22,240 --> 00:14:23,240 May I? 93 00:14:24,960 --> 00:14:28,440 I met Mr. Marino's daughter, she sent you this. 94 00:14:30,320 --> 00:14:34,200 She wants you to take in the waist and shorten the hem. 95 00:14:38,360 --> 00:14:40,800 It's an Yves Saint Laurent original. 96 00:14:41,000 --> 00:14:43,840 - You sure she wants to alter it? - That's what she said. 97 00:14:43,920 --> 00:14:46,120 - Do it. - But I'll need to fit it on her. 98 00:14:46,280 --> 00:14:48,680 As if, she doesn't have time. 99 00:14:51,080 --> 00:14:54,360 - You put a lot of saffron in it. - It's a new recipe. 100 00:14:54,720 --> 00:14:57,040 - Pasta with clams? - WOMAN: Why? 101 00:14:57,360 --> 00:14:59,000 - (DOOR BELL BUZZES) - Over 300 deaths 102 00:14:59,080 --> 00:15:01,720 from the RV36 virus. To date there is no known treatment. 103 00:15:01,920 --> 00:15:05,760 Preventative quarantine is urged for those with symptoms... 104 00:15:05,960 --> 00:15:07,760 WOMAN: Yes? Who is it? 105 00:15:10,680 --> 00:15:13,760 It's Mr. Marino's daughter, she wants to thank you. 106 00:15:14,400 --> 00:15:15,640 What a pain. 107 00:15:16,200 --> 00:15:18,000 Good morning, sorry, 108 00:15:18,200 --> 00:15:20,680 it's lunchtime, I'm so rude, 109 00:15:20,880 --> 00:15:23,920 but I wanted to thank your daughter for altering my dress. 110 00:15:26,520 --> 00:15:27,720 WOMAN: Here. 111 00:15:33,920 --> 00:15:35,080 - Hello. - Hello. 112 00:15:36,280 --> 00:15:38,440 - Ginevra, pleasure. - Katia. 113 00:15:38,720 --> 00:15:41,640 I wanted to thank you for the amazing job you did. 114 00:15:42,280 --> 00:15:43,760 It's just a hem. 115 00:15:44,240 --> 00:15:48,680 I brought you a dress of my mother's from the '70s, vintage. 116 00:15:49,400 --> 00:15:52,760 - Look, what gorgeous fabric! - Beautiful. 117 00:15:53,200 --> 00:15:54,600 Will you take it in? 118 00:15:55,000 --> 00:15:57,520 Sure, but I need to measure you. 119 00:16:07,840 --> 00:16:10,720 - There was no need. - For what? 120 00:16:14,160 --> 00:16:16,560 - Did you do these? - Yes. 121 00:16:16,760 --> 00:16:18,360 They're beautiful. 122 00:16:18,560 --> 00:16:19,960 Look! 123 00:16:20,920 --> 00:16:23,840 - I want one now. - You can take it. 124 00:16:25,480 --> 00:16:27,880 No, darling, I meant made up. 125 00:16:32,240 --> 00:16:35,040 You're insanely talented. 126 00:16:36,080 --> 00:16:38,520 I know everyone in the fashion world, 127 00:16:38,880 --> 00:16:41,600 Daniele the owner of Chino is my best friend. 128 00:16:43,040 --> 00:16:45,680 You should do an internship with him. 129 00:16:47,840 --> 00:16:49,840 You know? A fashion internship. 130 00:16:51,720 --> 00:16:53,840 - Where? - In Milan. 131 00:16:55,440 --> 00:16:56,840 I can't go anywhere. 132 00:16:58,040 --> 00:16:59,320 Yeah, all right. 133 00:16:59,840 --> 00:17:03,000 I'll call Daniele anyway, okay? 134 00:17:03,520 --> 00:17:07,120 Don't worry, I'm going to make over your life. 135 00:17:10,680 --> 00:17:13,280 (FOOTSTEPS DEPART) 136 00:17:13,360 --> 00:17:15,400 The dress will be ready in two days. 137 00:17:20,920 --> 00:17:24,000 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 138 00:17:33,760 --> 00:17:35,760 (WHISPERING) Cinderella, she's awake. 139 00:17:41,120 --> 00:17:43,920 - Group hug. - Yay, she's awake! 140 00:17:49,240 --> 00:17:50,960 Hi, what's your name? 141 00:17:51,520 --> 00:17:55,360 - Why did you tie me up? - What's your name? 142 00:17:56,360 --> 00:17:57,600 Anna. 143 00:17:58,520 --> 00:17:59,760 Untie me, please. 144 00:18:00,000 --> 00:18:01,280 Anna. 145 00:18:02,200 --> 00:18:04,040 What a lovely name you have! 146 00:18:04,560 --> 00:18:07,240 Anna's the same forwards and backwards. 147 00:18:07,800 --> 00:18:10,360 - What does that mean? - I'll show you. 148 00:18:10,560 --> 00:18:11,880 It's a magical name. 149 00:18:18,280 --> 00:18:19,800 (ANNA WINCES) 150 00:18:21,080 --> 00:18:22,640 Does it hurt a lot? 151 00:18:24,760 --> 00:18:26,400 It's the snake. 152 00:18:27,880 --> 00:18:28,880 Untie me, please. 153 00:18:33,000 --> 00:18:35,320 No, come and feel her. 154 00:18:35,920 --> 00:18:37,280 She's burning up. 155 00:18:39,480 --> 00:18:41,440 Have you got any medicine? 156 00:18:42,480 --> 00:18:44,160 Something for a fever? 157 00:18:44,560 --> 00:18:46,920 - Help me! - We'll treat you. 158 00:18:47,480 --> 00:18:49,480 Go and get the medicine. 159 00:18:50,960 --> 00:18:52,880 - Thank you. - Don't worry. 160 00:18:53,120 --> 00:18:55,280 (BREATHING HEAVILY) 161 00:19:00,520 --> 00:19:01,560 (ANNA WINCES) 162 00:19:03,520 --> 00:19:04,520 Does it hurt? 163 00:19:06,440 --> 00:19:08,440 (SIGHS) 164 00:19:18,320 --> 00:19:19,840 What are you doing? 165 00:19:22,480 --> 00:19:23,600 No. 166 00:19:24,240 --> 00:19:28,480 No, no! 167 00:19:31,040 --> 00:19:33,400 - Take the medicine, don't be naughty. - No! 168 00:19:33,640 --> 00:19:35,040 Take the medicine. 169 00:19:35,480 --> 00:19:37,400 (COUGHS) 170 00:19:38,800 --> 00:19:40,520 (GIRLS GIGGLING) 171 00:19:41,080 --> 00:19:42,800 (COUGHING) 172 00:19:57,080 --> 00:19:58,920 - Who's going to cut it? - Me! 173 00:19:59,120 --> 00:20:01,720 Who's going to cut it? Let's decide. 174 00:20:02,240 --> 00:20:04,200 Put your hands out, though. 175 00:20:04,960 --> 00:20:07,320 GIRLS: Eeny, meeny, miny, moe, 176 00:20:07,520 --> 00:20:10,320 catch a tiger by the toe. 177 00:20:10,760 --> 00:20:13,240 If he hollers, let him go, 178 00:20:13,440 --> 00:20:15,480 eeny, meeny, miny, moe... 179 00:20:19,480 --> 00:20:20,520 Bitches! 180 00:20:22,160 --> 00:20:23,760 What are you going to do to me? 181 00:20:24,080 --> 00:20:28,160 - I'll cut it. - No! 182 00:20:29,080 --> 00:20:31,360 - You three, out! - No, please. 183 00:20:31,440 --> 00:20:33,680 - (ANNA SCREAMS) - Out! 184 00:20:38,480 --> 00:20:40,800 - Ready, kiddo? - No! 185 00:20:53,840 --> 00:20:55,360 (FOOTSTEPS APPROACHING) 186 00:20:55,440 --> 00:20:57,400 (KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS) 187 00:20:57,480 --> 00:20:59,880 Well? Are you sure? 188 00:21:01,040 --> 00:21:02,800 Yes, you go. 189 00:21:03,680 --> 00:21:06,600 But there's only Giovanni and the Monzis. 190 00:21:06,800 --> 00:21:08,520 I don't want to go out tonight. 191 00:21:08,720 --> 00:21:11,440 Whereas the other times... I don't believe it! 192 00:21:11,960 --> 00:21:14,640 - How long since she left the house? - Drop it. 193 00:21:14,840 --> 00:21:17,800 What's wrong with you? People say you're crazy. 194 00:21:18,000 --> 00:21:21,040 Never mind what people say, Dad. 195 00:21:21,240 --> 00:21:24,240 - What's she talking about? - Nothing. 196 00:21:24,440 --> 00:21:26,040 Really, chill out. 197 00:21:26,920 --> 00:21:30,840 You go, say hi to Francesco and Laura. 198 00:21:32,800 --> 00:21:34,160 Bye, darling. 199 00:21:51,520 --> 00:21:52,880 GINEVRA: Katia! 200 00:21:55,680 --> 00:21:57,080 Katia! 201 00:22:00,520 --> 00:22:02,440 Come down for a minute. 202 00:22:07,120 --> 00:22:10,520 Look, I'm getting married! 203 00:22:11,320 --> 00:22:14,360 Oh, my God! I'm madly in love! 204 00:22:15,760 --> 00:22:17,840 And you're going to make my dress. 205 00:22:18,520 --> 00:22:19,920 - You hear me? - Yes. 206 00:22:27,680 --> 00:22:30,080 Why didn't you go to Milan? 207 00:22:30,600 --> 00:22:31,800 Daniele was expecting you. 208 00:22:33,880 --> 00:22:36,000 The city's not for me. 209 00:22:43,120 --> 00:22:45,240 Anyway, you did the right thing, 210 00:22:45,720 --> 00:22:48,400 because Milan, my dear, is coming to you. 211 00:22:49,880 --> 00:22:53,200 Forget about Chino, everyone's coming to my wedding: 212 00:22:53,560 --> 00:22:56,120 models, designers, celebrities. 213 00:22:56,440 --> 00:22:59,440 Everyone's expecting a designer dress from me, but no, 214 00:23:00,360 --> 00:23:02,480 I'll turn up in your dress. 215 00:23:06,440 --> 00:23:08,520 ANNA: Don't touch that, it's my mother's. 216 00:23:10,880 --> 00:23:12,680 Don't touch it, you bitch! 217 00:23:14,680 --> 00:23:19,120 Useful, pity there's nothing about how to cut off an arm. 218 00:23:22,800 --> 00:23:24,640 - Let's operate. - No! 219 00:23:26,480 --> 00:23:28,960 Don't cut off my arm, please! 220 00:23:30,440 --> 00:23:31,640 Why? 221 00:23:33,520 --> 00:23:35,680 The viper's venom is deadly. 222 00:23:36,320 --> 00:23:38,600 - We have to cut off your arm. - Why? 223 00:23:42,040 --> 00:23:44,960 (CRIES) 224 00:23:45,640 --> 00:23:47,720 Please! I beg you! 225 00:23:48,920 --> 00:23:52,360 (CRYING) 226 00:23:52,440 --> 00:23:54,760 - Please, don't! - Be quiet. 227 00:23:58,480 --> 00:23:59,840 Give her the anesthetic. 228 00:23:59,920 --> 00:24:05,960 (MUFFLED SOBS) 229 00:24:15,320 --> 00:24:17,360 Angelica, the arm can be saved. 230 00:24:19,320 --> 00:24:22,720 No, in all those cowboy movies they cut the arm off. 231 00:24:25,240 --> 00:24:26,640 Please. 232 00:24:54,640 --> 00:24:55,720 Ow! 233 00:24:56,920 --> 00:24:58,240 Just kidding. 234 00:25:18,920 --> 00:25:20,760 For now it's just cloth. 235 00:25:26,120 --> 00:25:28,920 (INTENSE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 236 00:26:09,320 --> 00:26:10,640 Are you a lesbian? 237 00:26:12,960 --> 00:26:15,000 There's nothing wrong with it. 238 00:26:15,200 --> 00:26:18,560 Actually, I can't stand men. 239 00:26:19,280 --> 00:26:22,880 I tried twice with women, but it's not for me. 240 00:26:25,360 --> 00:26:28,160 I don't know what I am. 241 00:26:30,400 --> 00:26:31,800 Have you ever had a boyfriend? 242 00:26:32,240 --> 00:26:33,320 No. 243 00:26:33,560 --> 00:26:35,000 You've never fucked? 244 00:26:36,120 --> 00:26:37,960 Who would make love with someone like me? 245 00:26:39,080 --> 00:26:40,880 Why, what are you like? 246 00:26:43,120 --> 00:26:44,400 I'm different. 247 00:26:44,480 --> 00:26:49,280 (COUGHS) 248 00:26:49,720 --> 00:26:53,640 This cough's such a pain, the air con on the plane wiped me out. 249 00:26:53,720 --> 00:26:55,880 (SIGHS, CLEARS THROAT) 250 00:26:55,960 --> 00:26:59,360 When I get over this flu I'll take you to Paris. 251 00:27:06,520 --> 00:27:08,080 (ANNA GROANS WEAKLY) 252 00:27:14,680 --> 00:27:15,920 (GROANS) 253 00:27:16,720 --> 00:27:18,120 (SPEAKING FRENCH) 254 00:27:23,360 --> 00:27:25,040 (SPEAKING FRENCH) 255 00:27:27,440 --> 00:27:28,920 (ANNA GROANS) 256 00:27:35,120 --> 00:27:37,000 (SCREAMS, PANTS) 257 00:27:37,080 --> 00:27:40,760 - Bitches, you cut my arm off! - It wasn't the good arm. 258 00:27:40,840 --> 00:27:43,440 (CRIES) 259 00:27:43,520 --> 00:27:46,000 The Little Lady said you have to take these. 260 00:27:46,200 --> 00:27:48,960 You're psychos, give me back my brother! 261 00:27:50,160 --> 00:27:52,360 - Give me back my arm! - You need to drink. 262 00:27:52,440 --> 00:27:53,600 No! 263 00:27:54,960 --> 00:27:56,000 (CRIES) 264 00:27:56,080 --> 00:27:59,720 You dummy, you broke the fancy clock! 265 00:28:00,840 --> 00:28:02,240 Drink! 266 00:28:06,480 --> 00:28:07,880 (YELLS) 267 00:28:07,960 --> 00:28:09,000 She spat at me. 268 00:28:10,400 --> 00:28:11,760 She spat at me. 269 00:28:11,840 --> 00:28:13,400 (SOBS) 270 00:28:14,600 --> 00:28:18,400 She spat at me. (SOBS) 271 00:28:18,480 --> 00:28:20,360 (GRUNTS) 272 00:28:21,560 --> 00:28:23,720 How dare you! 273 00:28:23,800 --> 00:28:26,080 (ANNA SCREAMS) 274 00:28:30,480 --> 00:28:33,320 (KIDS CHATTERING) 275 00:28:37,960 --> 00:28:41,480 (LILTING MUSIC PLAYING) 276 00:28:47,040 --> 00:28:48,280 For goodness' sake! 277 00:29:15,600 --> 00:29:17,080 KIDS: Me! 278 00:29:35,360 --> 00:29:37,200 Why won't you eat? 279 00:29:37,720 --> 00:29:41,720 It's good, there's chocolate on the back and cream in front. 280 00:29:44,960 --> 00:29:46,400 It's yummy. 281 00:29:46,520 --> 00:29:48,520 - Are you stupid? - Leave me alone. 282 00:30:58,000 --> 00:30:59,680 Want to play with us? 283 00:31:01,240 --> 00:31:02,320 No. 284 00:31:02,880 --> 00:31:05,440 If you play with us, look what I'll give you. 285 00:31:39,120 --> 00:31:42,040 Open up, open up! 286 00:31:44,520 --> 00:31:46,040 I'm not well! 287 00:31:51,800 --> 00:31:55,240 (MUFFLED THUDDING) 288 00:31:55,320 --> 00:31:59,640 ANNA: Open up! (BREATHING HEAVILY) 289 00:32:36,040 --> 00:32:39,680 WOMAN: My poor husband, he left us without a whimper. 290 00:32:39,760 --> 00:32:41,080 KATIA: Come on Mom, don't do this. 291 00:32:41,160 --> 00:32:42,560 (WOMAN SOBS) 292 00:33:45,600 --> 00:33:48,360 MAN: (OVER PA SYSTEM) Stay in line and keep your distance. 293 00:33:48,560 --> 00:33:52,200 Bring valid ID with you. 294 00:34:02,760 --> 00:34:06,640 (KATIA SINGING INDISTINCTLY) 295 00:34:31,480 --> 00:34:32,720 Can you hear me? 296 00:34:34,400 --> 00:34:36,320 Answer me, please. 297 00:34:44,520 --> 00:34:45,840 I have to medicate it. 298 00:34:47,280 --> 00:34:48,320 No. 299 00:34:48,400 --> 00:34:49,800 Or you'll get gangrene. 300 00:35:04,520 --> 00:35:06,160 Can you move it? 301 00:35:17,640 --> 00:35:19,880 - Yes. - Good. 302 00:35:19,960 --> 00:35:21,600 (CHAIN RATTLING) 303 00:35:33,480 --> 00:35:34,920 (COUGHING) 304 00:35:43,560 --> 00:35:45,400 Mom, would you like some water? 305 00:35:46,800 --> 00:35:49,560 (COUGHING) 306 00:35:50,120 --> 00:35:52,200 I'll give you another pillow. 307 00:35:54,040 --> 00:35:56,480 (COUGHING) 308 00:36:14,600 --> 00:36:18,200 My treasure, you're blessed. 309 00:36:22,280 --> 00:36:24,760 The virus doesn't affect you. 310 00:36:27,320 --> 00:36:30,040 (COUGHS) 311 00:36:34,280 --> 00:36:35,760 Mom... 312 00:36:40,000 --> 00:36:41,000 Come here. 313 00:36:48,240 --> 00:36:51,520 (STRAINED BREATHING) 314 00:36:56,880 --> 00:36:58,240 GIRL 3: Go on, dig. 315 00:36:59,440 --> 00:37:01,680 GIRL 4: It needs to be deeper. 316 00:37:03,400 --> 00:37:05,160 Come on, move it. 317 00:37:05,360 --> 00:37:08,280 - GIRL 5: Can't you guys do it? - GIRL 4: We've done half a hole. 318 00:37:11,080 --> 00:37:12,840 Come on, lively! 319 00:37:29,440 --> 00:37:30,680 Pray. 320 00:37:32,480 --> 00:37:35,680 Lovely Anna's arm rests in peace here. 321 00:37:36,480 --> 00:37:37,840 Amen. 322 00:37:39,160 --> 00:37:40,600 Fill it in. 323 00:37:51,160 --> 00:37:53,640 Darling, I'm sorry heaps. 324 00:37:57,040 --> 00:37:59,920 Take her inside, she has to try on the dress. 325 00:38:04,960 --> 00:38:07,360 (GIRLS GIGGLING) 326 00:38:27,520 --> 00:38:29,040 (GIRLS SNICKERING) 327 00:38:30,120 --> 00:38:33,040 - Take an arm off all the dolls. - Yes! 328 00:38:35,040 --> 00:38:36,800 (GIRLS GIGGLING) 329 00:38:51,280 --> 00:38:52,760 Show her the dress. 330 00:39:11,080 --> 00:39:14,920 Do you like it? It was my sister Ginevra's. 331 00:39:23,920 --> 00:39:28,160 You'll wear it on the Night of Fire and you and I will be married. 332 00:39:31,320 --> 00:39:32,520 (COUGHS) 333 00:39:36,760 --> 00:39:38,440 Cut off a sleeve and fix it up. 334 00:40:21,520 --> 00:40:23,000 WOMAN 2: Come, darling. 335 00:40:30,440 --> 00:40:33,920 - ANNA: I got the ball! - WOMAN 2: Good catch! 336 00:40:36,360 --> 00:40:39,080 - Look at the star. - Where is it? 337 00:41:11,800 --> 00:41:14,320 (GIRLS CHATTERING IN THE DISTANCE) 338 00:41:38,280 --> 00:41:39,600 It really suits you. 339 00:41:47,760 --> 00:41:49,240 Katia. 340 00:41:50,680 --> 00:41:52,520 You've got to escape, 341 00:41:52,600 --> 00:41:55,960 Angelica said she'll burn you on the Night of Fire. 342 00:42:01,640 --> 00:42:04,280 - Together we can make it. - Shh! 343 00:42:04,880 --> 00:42:07,480 Quiet, they can hear you. 344 00:42:32,280 --> 00:42:33,600 What are you doing? 345 00:42:34,040 --> 00:42:37,480 - Don't give her the yellow ones. - Play on your own. 346 00:42:37,680 --> 00:42:40,680 - Don't give her the yellow ones. - Stop it! 347 00:42:40,880 --> 00:42:44,000 - The yellow ones are for headaches. - But she doesn't have a headache. 348 00:42:44,200 --> 00:42:47,040 Besides, the yellow ones are gross, give her the green ones. 349 00:42:48,240 --> 00:42:49,840 I've had it with you. 350 00:42:50,120 --> 00:42:51,320 Stop it! 351 00:42:52,160 --> 00:42:53,160 Leave me alone! 352 00:42:54,520 --> 00:42:57,080 Ouch, my head. 353 00:42:59,440 --> 00:43:01,800 You hurt me. Now I'm gonna pull your hair. 354 00:43:01,880 --> 00:43:04,320 (GIRLS GRUNTING) 355 00:43:09,160 --> 00:43:10,160 Look! 356 00:43:11,320 --> 00:43:12,960 Look at him! 357 00:43:18,160 --> 00:43:19,720 Where are you going? 358 00:43:21,720 --> 00:43:23,040 Stop! 359 00:43:23,640 --> 00:43:24,840 Open up! 360 00:43:37,520 --> 00:43:38,880 Open up! 361 00:43:44,040 --> 00:43:45,440 There he is! 362 00:43:53,000 --> 00:43:54,480 ANNA: Open up! 363 00:43:55,080 --> 00:43:57,520 - Anna? - Astor! 364 00:44:03,240 --> 00:44:04,360 Anna? 365 00:44:08,320 --> 00:44:10,960 What happened to your arm? 366 00:44:12,560 --> 00:44:13,920 It was the viper. 367 00:44:14,240 --> 00:44:16,360 (SOBS) 368 00:44:17,800 --> 00:44:19,720 Don't cry, I'm fine. 369 00:44:21,160 --> 00:44:24,840 - But you can't live without an arm. - Sure, I can. 370 00:44:25,800 --> 00:44:27,400 (GIRLS YELLING IN THE DISTANCE) 371 00:44:28,960 --> 00:44:31,800 Astor, you have to leave. 372 00:44:32,000 --> 00:44:34,360 If they catch you, they'll kill you. 373 00:44:36,400 --> 00:44:37,880 I want to stay with you. 374 00:44:38,080 --> 00:44:40,440 You have to take the road home, 375 00:44:40,760 --> 00:44:43,640 there nearby is a beautiful lake called the Reeds. 376 00:44:43,840 --> 00:44:47,000 There's a tall blond boy, his name's Pietro. 377 00:44:47,320 --> 00:44:49,160 He'll help us. 378 00:44:49,800 --> 00:44:51,640 No, I can't get there by myself. 379 00:44:52,920 --> 00:44:54,760 (GIRLS YELLING) 380 00:44:56,080 --> 00:44:57,400 Help me. 381 00:44:59,080 --> 00:45:00,360 Come. 382 00:45:08,800 --> 00:45:10,040 Go! 383 00:45:12,240 --> 00:45:15,800 - No, I'm afraid. - Of what? You're so strong. 384 00:45:16,480 --> 00:45:18,920 You're a strong boar, 385 00:45:19,120 --> 00:45:21,000 you're an invisible boar. 386 00:45:21,080 --> 00:45:22,280 Invisible. 387 00:45:24,680 --> 00:45:27,760 Take the cloak, the blanket. 388 00:45:28,600 --> 00:45:31,000 Go, quick! Go, Astor! 389 00:45:42,000 --> 00:45:44,080 (GIRLS YELLING IN THE DISTANCE) 390 00:45:51,160 --> 00:45:53,560 (GIRLS GRUNTING) 391 00:45:53,640 --> 00:45:56,800 - Back up. - Harder this time. Ready? 392 00:45:57,560 --> 00:45:59,520 (GIRLS YELLING) 393 00:46:03,320 --> 00:46:06,280 (GIRLS CHATTERING, YELLING) 394 00:47:04,040 --> 00:47:05,440 KATIA: Ginevra? 395 00:47:09,920 --> 00:47:11,120 Ginevra? 396 00:48:20,680 --> 00:48:22,440 What are you doing? 397 00:48:22,920 --> 00:48:24,520 Don't touch her! 398 00:48:33,000 --> 00:48:34,760 (SOBS) 399 00:48:57,200 --> 00:48:58,680 You're hurting me. 400 00:49:08,200 --> 00:49:11,120 At the Fire Celebration I'll look beautiful. 401 00:49:18,240 --> 00:49:20,280 Is it true you want to burn me? 402 00:49:22,240 --> 00:49:24,320 No, who told you that? 403 00:49:29,800 --> 00:49:31,520 I know you, 404 00:49:32,200 --> 00:49:35,000 I know when you're lying, don't lie to me. 405 00:49:37,080 --> 00:49:38,360 Dry me. 406 00:49:57,080 --> 00:49:59,080 It's a horrible death. 407 00:50:00,440 --> 00:50:01,720 Why? 408 00:50:05,120 --> 00:50:06,680 Why do you want to do it? 409 00:50:10,640 --> 00:50:13,000 You know what I want to do? 410 00:50:15,600 --> 00:50:17,760 I'll throw a huge party 411 00:50:18,160 --> 00:50:20,800 and everyone will eat your ashes. 412 00:50:21,520 --> 00:50:24,040 But they'll die just the same, you know that? 413 00:50:25,920 --> 00:50:28,160 Yes, everyone will die: 414 00:50:29,120 --> 00:50:31,960 me, you, them. 415 00:50:32,520 --> 00:50:35,960 It's all your fault, you should've saved me and you didn't! 416 00:50:36,840 --> 00:50:38,200 You're hurting me. 417 00:50:38,400 --> 00:50:41,120 Why didn't you save me? 418 00:50:41,200 --> 00:50:42,840 (KATIA COUGHS) 419 00:50:42,920 --> 00:50:45,040 (COUGHS) 420 00:50:45,640 --> 00:50:47,520 I'm dying, Katia! 421 00:50:48,400 --> 00:50:50,960 I protected you, I took you with me! 422 00:50:51,040 --> 00:50:56,160 (SOBS) I'm sorry, there's nothing I can do. 423 00:50:56,360 --> 00:50:58,200 ANGELICA: Then there's nothing I can do either! 424 00:50:58,960 --> 00:51:01,280 What the fuck are you gonna do? 425 00:51:01,480 --> 00:51:05,440 Stay here all alone in the world without anyone, without me? 426 00:51:06,440 --> 00:51:08,240 You're going down with me. 427 00:51:09,320 --> 00:51:11,320 You're going down with me. 428 00:51:31,040 --> 00:51:34,360 (LILTING MUSIC PLAYING) 429 00:52:22,000 --> 00:52:23,480 ANNA: What's your name? 430 00:52:26,160 --> 00:52:27,160 Katia. 431 00:52:28,120 --> 00:52:30,480 Why do they call you the Little Lady? 432 00:52:34,520 --> 00:52:36,320 Because I'm an adult 433 00:52:36,720 --> 00:52:38,520 and I'm not dead. 434 00:52:39,840 --> 00:52:41,760 ANNA: How come you are alive? 435 00:52:44,320 --> 00:52:46,480 Because I'm a hermaphrodite. 436 00:52:49,440 --> 00:52:51,000 What does that mean? 437 00:52:52,960 --> 00:52:55,280 That I'm a man and a woman together. 438 00:52:55,330 --> 00:52:59,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.