All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S05E10.1080p.WEBRip.x264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:03,602 One grand a month. I'm worth more than that. 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,338 One of you is sending money to Indonesia. 3 00:00:05,406 --> 00:00:07,139 Livengood's using it as probable cause. 4 00:00:07,208 --> 00:00:09,808 You want to know before he drops a warrant, right? 5 00:00:09,877 --> 00:00:11,276 Renn left and took Nick. 6 00:00:11,346 --> 00:00:14,013 She'll come back. Yeah. I don't know. 7 00:00:14,081 --> 00:00:15,881 You didn't see the look on her face. 8 00:00:15,950 --> 00:00:17,482 You sending money to Adrian? 9 00:00:17,484 --> 00:00:19,952 The guy I use is untraceable. What guy? 10 00:00:20,021 --> 00:00:21,954 Guy over at the liquor store on Ditmar. 11 00:00:22,023 --> 00:00:23,488 I give him cash. 12 00:00:23,490 --> 00:00:25,758 His connection in Jakarta gives Adrian the money. 13 00:00:25,826 --> 00:00:27,092 There's no trace. 14 00:00:27,161 --> 00:00:29,562 I'm Billy, by the way. Nice to meet you, Billy. 15 00:00:29,630 --> 00:00:31,697 Taking it for a run down to Mexico next week. 16 00:00:31,766 --> 00:00:34,033 You should come. I can't. 17 00:00:34,101 --> 00:00:36,035 I've had a few things go sideways. 18 00:00:36,103 --> 00:00:37,436 I'm down a few contacts, 19 00:00:37,504 --> 00:00:39,772 and it's harder to make things happen that way. 20 00:00:39,840 --> 00:00:42,174 J's the one who approached me about the fence. 21 00:00:42,243 --> 00:00:44,543 So why are you here? 22 00:00:45,446 --> 00:00:48,181 Max: You're gonna kick me 30% of your take 23 00:00:48,249 --> 00:00:52,385 between Pendleton and National City. 24 00:00:52,453 --> 00:00:53,318 Deal. 25 00:00:53,388 --> 00:00:54,519 [ Water splashing ] 26 00:00:54,589 --> 00:00:55,721 Get out. 27 00:00:55,723 --> 00:00:56,722 Please don't do this. 28 00:00:56,791 --> 00:00:58,391 [ Groans ] 29 00:00:59,194 --> 00:01:01,660 Hey! You can't leave me out here! 30 00:01:01,729 --> 00:01:03,462 Parker Freeman from Sun of a Beach. 31 00:01:03,530 --> 00:01:06,198 I think there may have been some confusion with my liquor order. 32 00:01:06,267 --> 00:01:07,466 I just want my shit back. 33 00:01:07,534 --> 00:01:09,935 [ Grunts ] [ Patrons murmuring ] 34 00:01:09,937 --> 00:01:11,604 Trying to pull some shit on me? 35 00:01:11,672 --> 00:01:14,006 You were trying to set me up! Wait a minute. 36 00:01:14,075 --> 00:01:15,208 I don't know what you're talking about. 37 00:01:15,276 --> 00:01:17,743 Who showed up? DEA. Livengood. 38 00:01:17,745 --> 00:01:21,680 The only thing these guys seemed to care about was Deran. 39 00:01:21,749 --> 00:01:26,419 ♪♪ 40 00:01:26,487 --> 00:01:32,225 ♪ She stares deeply 41 00:01:32,293 --> 00:01:36,295 ♪ Locked inside me 42 00:01:36,363 --> 00:01:38,998 ♪ Burnin' brightly 43 00:01:41,636 --> 00:01:47,172 ♪ One they know that I cannot take ♪ 44 00:01:47,241 --> 00:01:50,976 ♪ Waitin' for it all to begin 45 00:01:51,045 --> 00:01:55,014 ♪ Every night now, they'll win 46 00:01:58,119 --> 00:02:01,120 ♪ Come and meet my black hole 47 00:02:01,188 --> 00:02:04,924 ♪ Got a big black hole 48 00:02:04,992 --> 00:02:08,593 ♪ Got a big black hole 49 00:02:08,595 --> 00:02:11,931 ♪ I've got a big black hole 50 00:02:12,599 --> 00:02:16,802 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 51 00:02:16,804 --> 00:02:20,139 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 52 00:02:20,207 --> 00:02:22,708 ♪ Got a 53 00:02:24,679 --> 00:02:26,211 How's the hand? 54 00:02:26,213 --> 00:02:29,582 Better than their faces. 55 00:02:34,355 --> 00:02:35,888 Got an idea for a job. 56 00:02:35,957 --> 00:02:37,290 Oh, yeah? Yeah. 57 00:02:37,358 --> 00:02:39,158 You, uh, you know what a hawala is? 58 00:02:39,226 --> 00:02:40,759 No. 59 00:02:40,828 --> 00:02:42,695 So, say you want to send money to another country, right? 60 00:02:42,763 --> 00:02:46,231 No record. You pay this guy, the hawala. 61 00:02:46,233 --> 00:02:48,501 He's got another guy in the other country 62 00:02:48,569 --> 00:02:50,703 basically sitting on cash. 63 00:02:50,771 --> 00:02:53,172 He sends that guy a text with a code word, and then -- 64 00:02:53,240 --> 00:02:54,773 The person you're sending the money to 65 00:02:54,842 --> 00:02:56,909 shows up with the code word and collects the cash. 66 00:02:56,978 --> 00:03:01,180 Yeah. It's like an underground Western Union. 67 00:03:01,248 --> 00:03:02,982 Okay. 68 00:03:03,050 --> 00:03:07,220 Jess, Adrian's sister, she was using one to send him money. 69 00:03:09,724 --> 00:03:11,590 Is she still doing it? 70 00:03:11,659 --> 00:03:13,058 No. 71 00:03:13,060 --> 00:03:14,593 [ Cellphone buzzing ] 72 00:03:14,662 --> 00:03:19,565 So, what's the job? We rip off this hawala? 73 00:03:20,267 --> 00:03:21,867 Uh, we'll talk about it later. 74 00:03:21,936 --> 00:03:25,804 I got some bullshit I got to deal with at the bar. 75 00:03:25,873 --> 00:03:27,940 Is there anything I can check out? 76 00:03:28,009 --> 00:03:29,542 Uh, yeah. 77 00:03:29,610 --> 00:03:31,944 There's a guy that works out of the Aero Mart on Ditmar. 78 00:03:32,013 --> 00:03:34,714 Maybe you can go over there and check out the security. 79 00:03:35,816 --> 00:03:36,882 All right. 80 00:03:36,884 --> 00:03:40,686 All right. I'll see you later. 81 00:03:40,688 --> 00:03:50,162 ♪♪ 82 00:03:50,231 --> 00:03:51,430 ♪ Saw a girl in Tampa 83 00:03:51,498 --> 00:03:53,966 ♪ I asked her for a date 84 00:03:54,035 --> 00:03:57,302 ♪ She said, "Baby, I'm a sailor ♪ 85 00:03:57,372 --> 00:03:58,771 ♪ This thing better wait" 86 00:03:58,839 --> 00:04:01,707 ♪ I said, "I don't believe you 87 00:04:01,776 --> 00:04:04,043 ♪ "Would you show me some proof?" ♪ 88 00:04:04,111 --> 00:04:08,047 [ Tires screech, engine revs ] 89 00:04:08,115 --> 00:04:09,915 ♪ She showed me her tattoo 90 00:04:09,917 --> 00:04:11,050 Truck's on fire! 91 00:04:11,118 --> 00:04:12,985 ♪ Then I knew that that's the truth ♪ 92 00:04:13,054 --> 00:04:15,721 Your truck is on fire! 93 00:04:18,059 --> 00:04:20,659 ♪ Eye for an eye ♪ That's the truth 94 00:04:20,728 --> 00:04:22,728 ♪ And a tooth for a tooth 95 00:04:24,131 --> 00:04:27,866 ♪ Pulled out a .44 ♪ That's the truth 96 00:04:27,935 --> 00:04:29,735 ♪ Now I know that that's the truth ♪ 97 00:04:29,737 --> 00:04:31,203 ♪ That's the truth 98 00:04:31,272 --> 00:04:34,006 ♪ That's the truth ♪ That's the truth 99 00:04:34,075 --> 00:04:35,274 ♪♪ 100 00:04:35,342 --> 00:04:36,942 What the hell? 101 00:04:37,011 --> 00:04:38,143 Don't turn around. 102 00:04:38,212 --> 00:04:41,346 Aw, God damn it. Yeah. You get it. 103 00:04:41,416 --> 00:04:43,148 Let's take a walk. 104 00:04:43,217 --> 00:04:45,284 [ Engine idling ] 105 00:04:45,352 --> 00:04:47,420 Nice and easy. 106 00:04:48,623 --> 00:04:50,890 All right. Keep it up. 107 00:04:50,958 --> 00:04:53,426 Say hi to my friends. 108 00:04:53,494 --> 00:04:56,361 [ Laughs ] Nice truck. 109 00:04:56,431 --> 00:04:59,164 What do you got, big guy? 110 00:04:59,166 --> 00:05:02,034 There it is. Cute gun, Sally. 111 00:05:02,103 --> 00:05:04,770 Take his glasses off. I can't see without my glasses. 112 00:05:04,839 --> 00:05:06,505 No shit? 113 00:05:06,573 --> 00:05:08,507 Cross your legs and make yourself comfortable. 114 00:05:08,575 --> 00:05:10,843 Whoo! Bingo, baby. 115 00:05:10,912 --> 00:05:14,447 You goddamn druggie freak sons of bitches. 116 00:05:14,515 --> 00:05:16,115 Here we go. 117 00:05:16,183 --> 00:05:18,517 Top-of-the-line VCR, baby. 118 00:05:18,586 --> 00:05:20,119 Yeah. ♪ She can do it all night long 119 00:05:20,187 --> 00:05:23,055 ♪ She's a bad girl 120 00:05:23,124 --> 00:05:25,991 ♪ She's a bad girl 121 00:05:26,060 --> 00:05:31,730 ♪♪ 122 00:05:31,799 --> 00:05:33,266 [ Keys jingling ] 123 00:05:34,401 --> 00:05:36,401 Rendezvous back at your place? 124 00:05:36,403 --> 00:05:37,602 Yeah. Sure. Uh, I can't. 125 00:05:37,604 --> 00:05:38,737 I got to meet Cheryl. 126 00:05:38,806 --> 00:05:41,474 Uh, Cheryl kicked you out, Jake. 127 00:05:41,542 --> 00:05:43,476 We're meeting up to talk. 128 00:05:43,544 --> 00:05:45,478 Hey, it's fine. Leave him alone. 129 00:05:45,546 --> 00:05:48,080 You can help me in the morning, can't you, Manny? 130 00:05:48,149 --> 00:05:50,816 Yeah. No problem. 131 00:05:50,818 --> 00:05:54,854 Hey, yo. This place is freakin' dope. 132 00:05:55,890 --> 00:05:58,423 Hey, why doesn't your brother live here? 133 00:05:58,425 --> 00:06:00,425 Broken heart. [ Sniffs ] 134 00:06:00,495 --> 00:06:02,428 So why are you here? 135 00:06:09,103 --> 00:06:10,503 You heard from Renn? 136 00:06:11,638 --> 00:06:13,639 Not even a text. 137 00:06:16,911 --> 00:06:18,377 What'd you do? 138 00:06:18,445 --> 00:06:20,379 [ Sniffs ] What'd I do? 139 00:06:20,447 --> 00:06:22,648 Yeah. You must have done something, right? 140 00:06:22,717 --> 00:06:25,584 It'll suck if your kid has to grow up with a stepdad. 141 00:06:25,653 --> 00:06:27,987 Ain't gonna be a stepdad, man. 142 00:06:28,055 --> 00:06:29,388 Mine kicked me out 143 00:06:29,456 --> 00:06:31,390 after he caught me going through his stash. 144 00:06:31,458 --> 00:06:33,859 Thanks for letting us crash here, dude. 145 00:06:33,861 --> 00:06:37,997 Yeah. Well, you want to stay, how about you just stop talking? 146 00:06:38,065 --> 00:06:39,932 All right? 147 00:06:45,606 --> 00:06:47,940 J: What's up? 148 00:06:50,945 --> 00:06:53,546 I got to get rid of this truck. 149 00:06:55,216 --> 00:06:58,951 It's got to be worth at least 40 grand, right? 150 00:06:59,020 --> 00:07:00,753 I can't sell it. 151 00:07:00,821 --> 00:07:03,288 Some shit went down in the desert. 152 00:07:03,290 --> 00:07:04,690 What about the engine? 153 00:07:04,692 --> 00:07:07,560 I don't want to take any chances. 154 00:07:07,628 --> 00:07:10,363 Do you want me to take care of this? 155 00:07:11,899 --> 00:07:13,298 No, I got it. 156 00:07:13,300 --> 00:07:15,468 All right. 157 00:07:18,639 --> 00:07:20,239 [ Horn honks, vehicles passing ] 158 00:07:20,307 --> 00:07:25,278 What's up, amigos? I got VCRs, still in the box. 159 00:07:27,915 --> 00:07:29,314 How much? 160 00:07:29,316 --> 00:07:31,184 $400. 161 00:07:31,252 --> 00:07:33,719 Hey, that's half off retail. 162 00:07:33,721 --> 00:07:37,590 Hey, you got any of that, um, that X-rated stuff? 163 00:07:37,658 --> 00:07:39,058 [ Chuckles ] Hell yeah. 164 00:07:39,126 --> 00:07:41,060 Buy a machine, I'll throw in a tape. 165 00:07:42,196 --> 00:07:43,796 $375. 166 00:07:44,665 --> 00:07:47,800 [ Sighs ] Come on, man. You're killin' me. 167 00:07:49,737 --> 00:07:51,904 All right. Come on. $375. 168 00:07:54,475 --> 00:07:58,477 All right. See my pretty girl over there? 169 00:07:58,545 --> 00:08:00,613 She'll take care of you. 170 00:08:05,953 --> 00:08:08,153 Here you go. 171 00:08:08,222 --> 00:08:10,022 "Jailhouse Moms" for you. 172 00:08:11,092 --> 00:08:13,860 And for you... 173 00:08:14,829 --> 00:08:18,163 ...let's go with "Rhonda Goes to Vegas." 174 00:08:18,232 --> 00:08:19,298 Oh! 175 00:08:19,366 --> 00:08:21,033 That one has a decent story. 176 00:08:21,102 --> 00:08:22,367 Thanks. All right. 177 00:08:22,369 --> 00:08:24,537 Have fun, boys. 178 00:08:25,706 --> 00:08:28,373 Well, that's it for this place. 179 00:08:28,375 --> 00:08:31,777 I don't know where else in Irvine to hit up. 180 00:08:31,846 --> 00:08:33,579 No. It's fine. We're done. 181 00:08:33,648 --> 00:08:36,315 I'm gonna keep this one for the kids. 182 00:08:36,383 --> 00:08:37,650 That's a pricey gift. 183 00:08:37,718 --> 00:08:40,519 Yeah, but worth every penny if it shuts them up. 184 00:08:40,588 --> 00:08:43,589 [ Chuckles ] 185 00:08:43,658 --> 00:08:46,258 Here you go. 186 00:08:46,327 --> 00:08:47,926 It's all there. 187 00:08:47,995 --> 00:08:49,128 I know it is. 188 00:08:49,196 --> 00:08:52,331 You gonna take Jake his cut, give it to his wife? 189 00:08:52,399 --> 00:08:54,733 [ Chuckles ] No. No need. 190 00:08:54,802 --> 00:08:56,135 He'll come sniffin' around 191 00:08:56,203 --> 00:08:58,471 as soon as Cheryl kicks him out again. 192 00:08:59,406 --> 00:09:00,473 See you later. 193 00:09:00,541 --> 00:09:01,940 All right. 194 00:09:02,009 --> 00:09:03,943 [ Door closes, engine starts ] 195 00:09:12,419 --> 00:09:14,554 [ Engine shuts off ] 196 00:09:16,423 --> 00:09:18,991 [ Door opens, metal rattling ] 197 00:09:25,900 --> 00:09:28,901 Whoa. What's going on? 198 00:09:28,970 --> 00:09:30,169 Liquor board? 199 00:09:30,237 --> 00:09:33,105 They just showed up and started taking all the booze. 200 00:09:33,174 --> 00:09:35,240 Excuse me. What's the deal here? 201 00:09:35,310 --> 00:09:36,642 You the owner? Yeah. 202 00:09:36,711 --> 00:09:39,444 We got orders to confiscate your inventory. 203 00:09:39,446 --> 00:09:41,314 And why is that? It's all in there. 204 00:09:41,382 --> 00:09:43,782 What are you talking about? This doesn't tell me shit. 205 00:09:43,851 --> 00:09:45,050 Hold on. Whoa, whoa, whoa. 206 00:09:45,119 --> 00:09:46,519 You got to let me read this first, man. 207 00:09:46,587 --> 00:09:48,187 Hey, you interfere, you're getting arrested. 208 00:09:48,255 --> 00:09:50,389 That's bullshit! I'm up to date on all my permits. 209 00:09:50,457 --> 00:09:52,191 Take it up with the board. 210 00:09:52,259 --> 00:09:54,860 It's those assholes from Sun of a Beach down the street, huh? 211 00:09:54,929 --> 00:09:58,331 All the information on your hearing date is in the summons. 212 00:09:58,399 --> 00:09:59,732 Shit. 213 00:09:59,800 --> 00:10:01,133 They can just shut you down like this? 214 00:10:01,202 --> 00:10:03,068 Yeah. It's the liquor board. They're low-rent. 215 00:10:03,070 --> 00:10:05,470 You give 'em $10, they'll suck off their own fathers. 216 00:10:05,540 --> 00:10:07,139 Receipt for your inventory. 217 00:10:07,208 --> 00:10:08,807 You're shut down till the hearing. 218 00:10:08,876 --> 00:10:10,609 Have a nice day. 219 00:10:10,678 --> 00:10:13,880 [ Door closes ] 220 00:10:17,084 --> 00:10:26,958 ♪♪ 221 00:10:26,960 --> 00:10:36,502 ♪♪ 222 00:10:36,570 --> 00:10:39,805 [ Mid-tempo music playing on radio ] 223 00:10:41,175 --> 00:10:43,643 Hi. I'd, uh, like to send some money. 224 00:10:43,711 --> 00:10:46,445 No problem. We do Western Union and money orders. 225 00:10:46,514 --> 00:10:48,514 Actually, I'm looking for something 226 00:10:48,582 --> 00:10:51,551 a little more, uh, informal. 227 00:10:54,322 --> 00:10:56,589 I think you have the wrong address. 228 00:10:58,726 --> 00:11:01,727 Y-You've been helping out my sister. 229 00:11:01,795 --> 00:11:03,195 Uh, she comes in here 230 00:11:03,197 --> 00:11:04,864 and sends money to our brother in Indonesia. 231 00:11:04,932 --> 00:11:07,799 I just want to send him some, too. 232 00:11:07,869 --> 00:11:09,935 Uh, my -- my sister's name is -- is Jess, 233 00:11:10,004 --> 00:11:12,338 and our brother's name is Adrian. 234 00:11:12,406 --> 00:11:13,673 We don't do names. 235 00:11:13,741 --> 00:11:16,008 I told your sister that, and now I'm telling you. 236 00:11:16,077 --> 00:11:17,609 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 237 00:11:17,679 --> 00:11:21,080 Um, what's your rate? 238 00:11:21,148 --> 00:11:22,682 Five percent. 239 00:11:22,750 --> 00:11:24,149 For sending or receiving? 240 00:11:24,218 --> 00:11:25,418 Both. 241 00:11:26,087 --> 00:11:27,486 Great. 242 00:11:27,555 --> 00:11:31,691 Um, well, I'm selling my car, so I'll have 20 grand next week. 243 00:11:31,759 --> 00:11:33,059 Too much. 244 00:11:34,495 --> 00:11:36,562 Uh, 10? 245 00:11:36,630 --> 00:11:39,498 $1,000 max. 246 00:11:40,301 --> 00:11:44,036 I'll pay you a higher rate, make it worth your time. 247 00:11:44,038 --> 00:11:47,239 Look, I handle old ladies in New Delhi 248 00:11:47,241 --> 00:11:50,442 getting grocery money from their sons. 249 00:11:50,444 --> 00:11:54,046 Or people like your sister, sending 500 bucks at a time. 250 00:11:55,783 --> 00:12:00,086 My friend... we're in the Aero Mart. 251 00:12:01,322 --> 00:12:03,188 Yeah. 252 00:12:03,257 --> 00:12:05,457 Thanks. 253 00:12:05,459 --> 00:12:11,330 ♪♪ 254 00:12:11,399 --> 00:12:17,403 ♪♪ 255 00:12:17,471 --> 00:12:19,338 [ Knock on door ] 256 00:12:19,407 --> 00:12:21,574 Candace! Open up! 257 00:12:23,745 --> 00:12:26,145 Look, I know she's in there! 258 00:12:27,214 --> 00:12:28,848 Candace! 259 00:12:30,684 --> 00:12:33,019 She's not here. Oh, bullshit. 260 00:12:35,022 --> 00:12:36,488 Renn! 261 00:12:36,490 --> 00:12:38,290 I'm telling you. Not here. 262 00:12:38,292 --> 00:12:40,226 Then where is she? She called me, 263 00:12:40,294 --> 00:12:43,295 said she was going someplace to get her thoughts together. 264 00:12:43,297 --> 00:12:44,563 Which is where?! 265 00:12:44,632 --> 00:12:46,365 Somewhere away from you. 266 00:12:46,434 --> 00:12:48,167 Renn! 267 00:12:48,236 --> 00:12:49,835 Look, he's my son, 268 00:12:49,904 --> 00:12:51,837 and I have a right to know where he is. 269 00:12:51,906 --> 00:12:54,573 You got to look around. Now leave. 270 00:12:54,642 --> 00:12:56,375 Tell me where he is. 271 00:12:56,444 --> 00:12:59,178 You're high right now. 272 00:12:59,247 --> 00:13:01,313 This is why I wanted the baby with me. 273 00:13:01,315 --> 00:13:03,916 Oh, so that's what this is about, isn't it? 274 00:13:03,985 --> 00:13:06,185 This is about my daughter coming to her senses 275 00:13:06,253 --> 00:13:09,188 and getting away from you. 276 00:13:09,257 --> 00:13:16,328 ♪♪ 277 00:13:16,397 --> 00:13:18,731 [ Engine starts ] 278 00:13:28,209 --> 00:13:29,609 [ Engine shuts off ] 279 00:13:31,945 --> 00:13:34,146 Pope. What's up, Ralphie? 280 00:13:34,215 --> 00:13:36,616 I need to lose this truck. 281 00:13:36,684 --> 00:13:39,719 Sorry, man. Can't help this time. 282 00:13:43,691 --> 00:13:45,891 What's up? 283 00:13:45,959 --> 00:13:47,359 Can't do business with you. 284 00:13:47,361 --> 00:13:50,696 To be honest, can't even talk to you or your brothers. 285 00:13:50,764 --> 00:13:52,932 Why is that? 286 00:13:54,302 --> 00:13:55,868 No. Tell me. Why? 287 00:13:57,771 --> 00:13:59,172 You got heat on you, dude. 288 00:14:00,441 --> 00:14:01,973 Bullshit. 289 00:14:01,975 --> 00:14:04,376 Came from Pete. The DEA. 290 00:14:04,445 --> 00:14:07,313 He says we're supposed to stay away from the Codys for a while. 291 00:14:12,986 --> 00:14:15,054 Take the truck, Ralphie. 292 00:14:16,658 --> 00:14:18,590 Get off my lot. 293 00:14:18,660 --> 00:14:27,466 ♪♪ 294 00:14:27,535 --> 00:14:29,735 [ Engine revs ] 295 00:14:31,939 --> 00:14:34,674 [ Tires screech ] 296 00:14:34,742 --> 00:14:37,276 [ Engine revs ] 297 00:14:39,881 --> 00:14:42,948 [ Indistinct talking on radio ] 298 00:14:43,017 --> 00:14:45,718 [ Engines idling ] 299 00:14:49,891 --> 00:14:52,758 [ Engine revs, siren wails ] 300 00:14:54,228 --> 00:15:02,301 ♪♪ 301 00:15:02,370 --> 00:15:10,376 ♪♪ 302 00:15:10,444 --> 00:15:11,977 ♪ And so it went 303 00:15:12,046 --> 00:15:15,715 ♪ The children lost their minds ♪ 304 00:15:15,783 --> 00:15:17,649 ♪ Beggin' for forgiveness 305 00:15:17,651 --> 00:15:19,985 ♪ Was such a waste of time 306 00:15:20,054 --> 00:15:22,788 ♪ And the bullets start to fly 307 00:15:22,856 --> 00:15:25,591 ♪ And the bough's about to break ♪ 308 00:15:25,659 --> 00:15:27,927 ♪ When you hear them cry 309 00:15:27,995 --> 00:15:29,995 ♪ It's too much for me to take 310 00:15:30,064 --> 00:15:35,667 ♪ They said the world does not belong to you ♪ 311 00:15:35,669 --> 00:15:38,404 ♪ You are not the king 312 00:15:38,472 --> 00:15:40,540 ♪ I am not the fool 313 00:15:40,608 --> 00:15:45,877 ♪ They said the world does not belong to you ♪ 314 00:15:45,947 --> 00:15:49,014 ♪ It don't belong to you 315 00:15:49,083 --> 00:15:52,952 ♪ It belongs to me 316 00:15:53,020 --> 00:15:55,955 [ Engines revving, siren wailing ] 317 00:15:57,959 --> 00:16:00,426 [ Tires screech ] 318 00:16:01,228 --> 00:16:07,032 ♪ They said the world does not belong to you ♪ 319 00:16:07,101 --> 00:16:09,835 ♪ It belongs to me 320 00:16:09,904 --> 00:16:20,046 ♪♪ 321 00:16:25,052 --> 00:16:27,787 Hey, Max. Got your cut. 322 00:16:27,855 --> 00:16:30,389 [ Birds crying ] 323 00:16:31,125 --> 00:16:32,592 I boosted a bunch of tools from a Sears, 324 00:16:32,660 --> 00:16:36,562 and I stuck up the night manager of a video arcade. 325 00:16:37,398 --> 00:16:39,931 What about those video machines 326 00:16:39,933 --> 00:16:42,134 that you were slinging out of your car? 327 00:16:42,136 --> 00:16:45,137 That was in Irvine. 328 00:16:45,206 --> 00:16:47,306 What? That's outside of your turf. 329 00:16:49,343 --> 00:16:50,776 My what? 330 00:16:52,280 --> 00:16:56,882 You said to me Pendleton to National City. 331 00:16:56,951 --> 00:16:59,351 Irvine's outside of that. 332 00:16:59,420 --> 00:17:03,288 And what do I look like to you, a goddamn Thomas Guide? 333 00:17:03,357 --> 00:17:06,692 You live in Oceanside. You pay me tax. 334 00:17:06,760 --> 00:17:12,431 ♪♪ 335 00:17:12,500 --> 00:17:17,970 ♪♪ 336 00:17:18,039 --> 00:17:21,307 Get me rest of it. 337 00:17:21,375 --> 00:17:27,112 ♪♪ 338 00:17:27,181 --> 00:17:28,314 [ Sighs ] 339 00:17:28,382 --> 00:17:30,782 Billy: You like living dangerously, blondie? 340 00:17:30,784 --> 00:17:32,784 Long time no see. 341 00:17:32,786 --> 00:17:37,924 Yeah. I've been, uh, down in Mexico on business. 342 00:17:39,060 --> 00:17:40,459 How you been? 343 00:17:40,528 --> 00:17:41,460 Busy. 344 00:17:41,529 --> 00:17:43,462 So it seems. 345 00:17:43,531 --> 00:17:46,065 You know, you're going at Max all wrong. 346 00:17:46,133 --> 00:17:48,534 There's an art to handling hard cases. 347 00:17:48,602 --> 00:17:49,801 Really? 348 00:17:49,803 --> 00:17:51,403 You can't be so mouthy. 349 00:17:51,405 --> 00:17:54,874 Oh. You're telling me not to be so mouthy? 350 00:17:54,942 --> 00:18:00,412 Mouthy is...one of my areas of expertise. 351 00:18:00,414 --> 00:18:03,149 Oh, Jesus. 352 00:18:05,152 --> 00:18:06,686 You know what? 353 00:18:06,754 --> 00:18:11,490 It just so happens that I might be in need of a man's services. 354 00:18:12,626 --> 00:18:15,160 I got my van over in Lot C. 355 00:18:15,229 --> 00:18:17,096 No. 356 00:18:18,032 --> 00:18:19,832 Come home with me. 357 00:18:24,906 --> 00:18:27,240 [ Indistinct conversations ] 358 00:18:28,510 --> 00:18:30,810 [ Telephone ringing ] 359 00:18:32,380 --> 00:18:35,715 Hi. My name is Deran Cody. You guys shut me down today. 360 00:18:35,783 --> 00:18:38,450 Didn't give me any citation or warning or nothing. 361 00:18:38,519 --> 00:18:40,786 Did you pay the renewal on your liquor license? 362 00:18:40,854 --> 00:18:43,455 Yeah. Guys just came in and started taking all my shit. 363 00:18:43,457 --> 00:18:45,791 The board can suspend your license at any time 364 00:18:45,859 --> 00:18:47,259 if you break the rules. 365 00:18:47,328 --> 00:18:48,994 Okay. Well, I'm not breaking any rules. 366 00:18:49,063 --> 00:18:50,396 This isn't about breaking rules. 367 00:18:50,464 --> 00:18:51,997 This is about some assholes... Language. 368 00:18:52,066 --> 00:18:54,066 ...that opened up a bar down the street. 369 00:18:54,736 --> 00:18:56,868 They're too pussy to do anything about it to my face, 370 00:18:56,870 --> 00:18:58,604 so now they -- they're making up some bullshit. 371 00:18:58,672 --> 00:19:00,740 They come to you, and you guys are helping them out. 372 00:19:00,808 --> 00:19:02,341 K-O-D-Y? 373 00:19:02,410 --> 00:19:04,143 C-O-D-Y. My name's right there. 374 00:19:04,211 --> 00:19:07,279 Hold on. I'll find it. This is what they do. 375 00:19:07,348 --> 00:19:09,081 They come down from L.A., they open up 376 00:19:09,083 --> 00:19:11,083 these bullshit businesses, they kick out the locals, 377 00:19:11,152 --> 00:19:12,551 and then all the rent prices go up. 378 00:19:12,620 --> 00:19:14,486 I'm sick of it. It's bullshit! 379 00:19:14,555 --> 00:19:16,622 We got a problem out here? No, there's no problem. 380 00:19:16,690 --> 00:19:19,358 If I tell the hearing judge that you came down here 381 00:19:19,427 --> 00:19:21,160 threatening people -- I'm not threatening anybody. 382 00:19:21,229 --> 00:19:23,763 Woman: Here it is. Notice of suspension. 383 00:19:23,831 --> 00:19:28,500 Complaint initiated as a result of a pending investigation. 384 00:19:28,569 --> 00:19:34,506 Department referral by Agent Livengood. 385 00:19:34,508 --> 00:19:36,308 Damn, son. 386 00:19:36,377 --> 00:19:38,444 Looks like you done pissed off the wrong people. 387 00:19:39,713 --> 00:19:41,447 [ Paper crinkling ] 388 00:19:45,519 --> 00:19:52,391 ♪♪ 389 00:19:52,460 --> 00:19:58,997 ♪♪ 390 00:19:59,067 --> 00:20:05,871 ♪♪ 391 00:20:05,940 --> 00:20:09,408 They raided my bar. 392 00:20:09,410 --> 00:20:10,342 They? 393 00:20:10,411 --> 00:20:12,278 Liquor board. All right. 394 00:20:12,346 --> 00:20:14,346 What, do I look like I work for the liquor board now? 395 00:20:14,415 --> 00:20:15,882 No. The DEA asked them to do it. 396 00:20:15,950 --> 00:20:18,884 The agent in charge is Livengood. 397 00:20:18,953 --> 00:20:20,953 Look, aren't you supposed to give us a heads-up 398 00:20:21,021 --> 00:20:22,154 on this kind of shit? 399 00:20:22,222 --> 00:20:23,622 Isn't that what we're paying you for? 400 00:20:23,691 --> 00:20:25,424 Yeah. That didn't come through us. 401 00:20:25,426 --> 00:20:27,225 If I'd have known, I would've told you. 402 00:20:27,227 --> 00:20:28,427 Swear. 403 00:20:28,429 --> 00:20:31,063 You said Livengood? 404 00:20:31,899 --> 00:20:33,099 Livengood's a fed. 405 00:20:33,167 --> 00:20:35,434 They don't have to go through us. 406 00:20:36,304 --> 00:20:38,905 All right. So how do I get him off my back? 407 00:20:38,973 --> 00:20:40,639 [ Exhales deeply ] 408 00:20:40,708 --> 00:20:42,841 Were you doing anything through your bar that could hang you up, 409 00:20:42,910 --> 00:20:44,710 like taxes or underage drinking, anything? No. No. 410 00:20:44,779 --> 00:20:46,512 Nope. Everything's legit. All right. 411 00:20:46,580 --> 00:20:48,246 Well, if he keeps coming up empty, 412 00:20:48,248 --> 00:20:49,581 it's gonna get harder for him 413 00:20:49,650 --> 00:20:51,317 to get inspectors and the courts to cooperate. 414 00:20:51,385 --> 00:20:53,452 So he'll move on eventually. No. N-Not eventually. 415 00:20:53,521 --> 00:20:54,653 I-I need to work, okay? 416 00:20:54,722 --> 00:20:56,455 I can't work with this guy on my ass. 417 00:20:56,457 --> 00:20:57,923 You've got to do something about this. 418 00:20:57,992 --> 00:21:00,560 What you want me to do? I don't know. Cop shit. 419 00:21:05,333 --> 00:21:07,399 Okay. Look. There's a liaison. 420 00:21:07,468 --> 00:21:09,668 It's a guy who coordinates between the feds 421 00:21:09,737 --> 00:21:12,171 and Oceanside PD. 422 00:21:13,207 --> 00:21:14,807 I can tell him I heard a rumor 423 00:21:14,875 --> 00:21:16,742 the DEA's pulling some cowboy shit. 424 00:21:16,811 --> 00:21:19,278 He's not gonna like a fed closing down a local business 425 00:21:19,347 --> 00:21:20,346 without going through him. 426 00:21:20,414 --> 00:21:21,948 And that's it? That'll do it? 427 00:21:22,016 --> 00:21:24,550 Yeah. I mean, it's gonna rein him in a little bit. 428 00:21:24,618 --> 00:21:26,752 But...really, if I were you, 429 00:21:26,821 --> 00:21:29,688 I'd think about giving the DEA what they want. Yeah. 430 00:21:29,690 --> 00:21:31,289 If I were you, I'd do your goddamn job 431 00:21:31,291 --> 00:21:33,459 if you want to keep getting paid. 432 00:21:36,965 --> 00:21:43,702 ♪♪ 433 00:21:43,771 --> 00:21:46,172 [ Ratchet clicking ] 434 00:21:46,240 --> 00:21:48,574 [ Engine shuts off ] 435 00:21:50,244 --> 00:21:51,844 Pete around? 436 00:21:53,381 --> 00:21:55,313 No. [ Door closes ] 437 00:21:55,315 --> 00:21:56,983 No? 438 00:21:57,051 --> 00:21:59,185 No. 439 00:22:00,054 --> 00:22:01,453 When will he be back? 440 00:22:01,522 --> 00:22:02,989 I don't know. What do you need? 441 00:22:03,057 --> 00:22:04,256 Well, I need to talk to Pete. 442 00:22:04,325 --> 00:22:06,259 About what? 443 00:22:07,862 --> 00:22:10,196 About shutting his mouth! 444 00:22:10,264 --> 00:22:14,700 You want to get back in that truck and drive away, cabrón. 445 00:22:17,471 --> 00:22:19,805 I'm gonna keep coming back here till he talks to me. 446 00:22:19,874 --> 00:22:22,875 Yeah? Well, Pete doesn't have shit to say to you. 447 00:22:22,943 --> 00:22:24,276 Nobody does. 448 00:22:24,345 --> 00:22:26,278 Nobody does. 449 00:22:26,347 --> 00:22:29,147 You tell Pete if he hurts my family's business, 450 00:22:29,149 --> 00:22:31,717 I'll hurt his. 451 00:22:32,887 --> 00:22:34,887 Mm. 452 00:22:34,955 --> 00:22:37,323 Mm. Mm. 453 00:22:38,759 --> 00:22:40,226 Yeah. 454 00:22:40,294 --> 00:22:48,234 ♪♪ 455 00:22:48,302 --> 00:22:51,037 Got to admit, this isn't what I thought 456 00:22:51,105 --> 00:22:52,839 you were inviting me over here for. 457 00:22:52,907 --> 00:22:56,042 Well, maybe you ought to use your big head 458 00:22:56,110 --> 00:22:58,176 more than your little head. 459 00:22:58,246 --> 00:23:00,446 What's your name again? 460 00:23:00,514 --> 00:23:03,782 Billy. Local entrepreneur. 461 00:23:03,784 --> 00:23:06,985 Does that mean you hook up VCRs? 462 00:23:06,987 --> 00:23:09,922 I, uh, got my fingers in a lot of pies. 463 00:23:09,990 --> 00:23:13,592 But this -- this video stuff is child's play to me. 464 00:23:13,594 --> 00:23:16,395 I helped install the A.V. system at Bob Guccione's crash pad 465 00:23:16,397 --> 00:23:18,196 in the Hollywood Hills. 466 00:23:18,266 --> 00:23:20,399 Views from downtown to the ocean. 467 00:23:20,401 --> 00:23:23,269 Gold curtains. 468 00:23:23,337 --> 00:23:25,538 [ Button clicking ] 469 00:23:31,011 --> 00:23:32,611 You know what? 470 00:23:32,613 --> 00:23:34,680 You kids want to run down to the vending machine, 471 00:23:34,749 --> 00:23:36,949 get us some snacks while I work on this? 472 00:23:37,017 --> 00:23:38,818 Okay. 473 00:23:42,222 --> 00:23:44,290 Oh. [ Chuckles ] 474 00:23:48,896 --> 00:23:50,263 Here you go. 475 00:23:52,700 --> 00:23:54,700 Get that regular popcorn, though. 476 00:23:54,769 --> 00:23:56,835 None of that cheddar shit, right? 477 00:23:56,904 --> 00:23:59,171 And some Bonkers! Get me some Bonkers. 478 00:23:59,239 --> 00:24:00,239 Andrew: Okay. 479 00:24:01,175 --> 00:24:03,910 Look, sorry about the cash. I paid my mom's rent today. 480 00:24:03,978 --> 00:24:06,378 Forgot to swing by the bank afterw-- All right. Shut up. 481 00:24:06,447 --> 00:24:08,314 Take those ridiculous pants off. 482 00:24:15,323 --> 00:24:17,323 Where's Craig? 483 00:24:17,391 --> 00:24:18,524 Texted him. 484 00:24:18,592 --> 00:24:20,793 Renn took off. 485 00:24:20,861 --> 00:24:22,495 With the baby? 486 00:24:23,664 --> 00:24:25,464 Why? 487 00:24:26,600 --> 00:24:29,668 It's pretty messed up, taking a kid from his dad. 488 00:24:29,670 --> 00:24:32,572 Well, we don't know what's really going on. 489 00:24:35,409 --> 00:24:37,343 J: What's going on at your bar? 490 00:24:37,411 --> 00:24:39,478 I went over there earlier looking for you, 491 00:24:39,480 --> 00:24:40,680 and it was closed. 492 00:24:43,083 --> 00:24:44,016 Yeah. 493 00:24:44,084 --> 00:24:45,884 Livengood, uh... 494 00:24:45,886 --> 00:24:48,955 he got the old liquor board to come by and shut me down. 495 00:24:49,023 --> 00:24:51,423 Pope: DEA guy? 496 00:24:51,492 --> 00:24:52,891 Yeah. I guess the, uh, feds 497 00:24:52,893 --> 00:24:54,693 didn't even go through the Oceanside PD. 498 00:24:54,762 --> 00:24:56,762 They just went straight to the board. 499 00:24:56,831 --> 00:25:00,166 It's gonna be hard to pull a job with the DEA watching us. 500 00:25:00,234 --> 00:25:02,301 Yeah. I know. 501 00:25:03,904 --> 00:25:05,904 You check out the liquor store? 502 00:25:05,974 --> 00:25:08,174 Yeah. There's not much there. 503 00:25:08,242 --> 00:25:10,509 You're thinking about robbing a liquor store? 504 00:25:10,511 --> 00:25:12,711 The owner's a hawala. 505 00:25:12,780 --> 00:25:14,112 A what? 506 00:25:14,114 --> 00:25:17,783 He runs an illegal international money service. 507 00:25:19,520 --> 00:25:21,387 You see anything? 508 00:25:22,456 --> 00:25:24,790 A bunch of Indian housewives 509 00:25:24,859 --> 00:25:28,126 and old Mexican construction workers. 510 00:25:28,128 --> 00:25:31,063 And then I talked to the guy. He's sitting on a few grand max. 511 00:25:31,131 --> 00:25:33,799 [ Footsteps approaching, door opens ] Damn it. 512 00:25:33,868 --> 00:25:36,869 [ Door closes ] 513 00:25:36,937 --> 00:25:39,137 What's up? 514 00:25:39,207 --> 00:25:40,673 Where you been? 515 00:25:40,741 --> 00:25:45,811 Some motorcycle cop chased me through a parking garage. 516 00:25:45,880 --> 00:25:47,446 [ Sniffs ] 517 00:25:50,885 --> 00:25:53,752 It's fine. He crashed. What are you guys talking about? 518 00:25:53,754 --> 00:25:56,355 Just talking about robbing a hawala. 519 00:25:56,357 --> 00:25:59,558 J: What if you need to move large amounts of money 520 00:25:59,627 --> 00:26:00,893 without anyone knowing? 521 00:26:00,961 --> 00:26:02,761 Maybe a rich guy in China or Russia 522 00:26:02,763 --> 00:26:04,096 wants to buy a house in L.A. 523 00:26:04,164 --> 00:26:06,098 or finance a yacht, skip paying his taxes. 524 00:26:06,166 --> 00:26:07,433 What do they do? 525 00:26:07,501 --> 00:26:09,835 You're thinking there's another guy 526 00:26:09,904 --> 00:26:12,504 that does what your liquor store guy does, 527 00:26:12,573 --> 00:26:14,841 but it's bigger. 528 00:26:14,909 --> 00:26:16,375 Exactly. 529 00:26:16,444 --> 00:26:19,378 So, how do we find him? 530 00:26:19,380 --> 00:26:21,414 We ask Frankie. 531 00:26:22,383 --> 00:26:23,849 You still talking to her? 532 00:26:23,918 --> 00:26:24,917 Frankie. 533 00:26:24,985 --> 00:26:27,420 Yeah. When was the last time you guys spoke? 534 00:26:28,989 --> 00:26:30,656 You want to buy a stolen painting 535 00:26:30,725 --> 00:26:34,727 or a stolen Rolls-Royce, you need cash. 536 00:26:34,795 --> 00:26:36,696 Frankie's gonna know a guy like that. 537 00:26:37,932 --> 00:26:39,998 So you want me to ask Frankie 538 00:26:40,068 --> 00:26:42,668 whether we can burn another one of her contacts? 539 00:26:42,737 --> 00:26:43,936 Yes. 540 00:26:48,876 --> 00:26:51,911 Pope: You all right, man? 541 00:26:52,947 --> 00:26:54,580 Renn took off? 542 00:26:59,353 --> 00:27:01,487 You told him? 543 00:27:01,555 --> 00:27:03,289 You know, maybe you should go home 544 00:27:03,357 --> 00:27:05,558 and just, you know, sleep it off. 545 00:27:05,626 --> 00:27:10,162 Yeah. Well, I can't... do that, man, all right? 546 00:27:10,231 --> 00:27:12,965 There's too much baby shit everywhere and... 547 00:27:13,033 --> 00:27:15,033 Where you been sleeping the past three days? 548 00:27:15,103 --> 00:27:18,036 [ Exhales deeply ] Your place. 549 00:27:18,038 --> 00:27:19,705 You don't have a key to my place. 550 00:27:19,774 --> 00:27:22,308 Yeah. Well, man, you know, I was mostly outside. 551 00:27:22,376 --> 00:27:23,776 So it's not that big a deal. What do you mean, "mostly"? 552 00:27:23,844 --> 00:27:26,913 Well, had to go in and take a piss, so... 553 00:27:26,981 --> 00:27:29,381 How would you get into the house to do that? 554 00:27:29,450 --> 00:27:31,584 I busted a window, man. All right? 555 00:27:31,652 --> 00:27:32,985 So you broke into my house. 556 00:27:33,053 --> 00:27:34,720 Bro, it's not that big a deal, okay? 557 00:27:34,789 --> 00:27:36,588 Okay. It's all right. I'll fix it, all right? 558 00:27:36,657 --> 00:27:37,823 I'll take care of it. God. 559 00:27:39,460 --> 00:27:42,594 You know, she's gone, taken my son. 560 00:27:42,663 --> 00:27:44,196 And you're here just getting pissed 561 00:27:44,264 --> 00:27:46,032 about your goddamn window? 562 00:27:56,543 --> 00:27:58,711 What's going on? 563 00:28:00,281 --> 00:28:01,747 Ralphie said no. 564 00:28:01,749 --> 00:28:03,282 What? He wouldn't take the truck. 565 00:28:03,350 --> 00:28:05,651 Says we got heat. 566 00:28:07,221 --> 00:28:10,656 Pete Trujillo. 567 00:28:12,293 --> 00:28:13,426 [ Hood thuds ] 568 00:28:13,494 --> 00:28:14,994 What are we gonna do about that? 569 00:28:16,363 --> 00:28:17,897 I'm not sure yet. 570 00:28:23,170 --> 00:28:26,172 We should try to figure out that money-transfer thing. 571 00:28:28,109 --> 00:28:29,242 Your hawala? 572 00:28:29,310 --> 00:28:30,810 Mm. 573 00:28:33,047 --> 00:28:35,380 What's your plan with the truck? 574 00:28:35,382 --> 00:28:40,119 Tomorrow's recycling. Scavengers will be out later. 575 00:28:40,187 --> 00:28:42,187 Good idea. 576 00:28:42,189 --> 00:28:43,556 [ Saw whirring ] 577 00:28:59,073 --> 00:29:00,205 Quiet. 578 00:29:00,207 --> 00:29:02,808 You'll get me in trouble with my landlady. 579 00:29:02,810 --> 00:29:05,010 Why'd you move again? 580 00:29:05,079 --> 00:29:07,280 I'm downsizing. 581 00:29:07,348 --> 00:29:10,816 Yeah. I mean, no shit. 582 00:29:10,818 --> 00:29:13,052 Looks more like you're hiding. 583 00:29:15,222 --> 00:29:17,089 Hey. 584 00:29:22,029 --> 00:29:25,131 You smell like a cat litter box. 585 00:29:26,367 --> 00:29:28,501 How long have you been up? 586 00:29:28,569 --> 00:29:30,803 Couple of days. 587 00:29:32,239 --> 00:29:35,440 Well, you called. Now you're here. What's up? 588 00:29:35,442 --> 00:29:39,011 I don't know. Just, um, thought maybe we could have some fun. 589 00:29:41,182 --> 00:29:43,248 All right. 590 00:29:43,250 --> 00:29:45,650 Come here. 591 00:29:45,652 --> 00:29:47,820 Oh, now you're talking. 592 00:29:51,526 --> 00:29:54,660 You look tired. 593 00:29:56,731 --> 00:29:59,332 I just want Nick back. 594 00:29:59,400 --> 00:30:02,267 Who's Nick? 595 00:30:02,269 --> 00:30:03,669 My son. 596 00:30:04,672 --> 00:30:06,339 You have a kid? 597 00:30:06,407 --> 00:30:08,608 It's complicated. 598 00:30:10,545 --> 00:30:13,579 Or maybe it's not. I don't know. 599 00:30:15,683 --> 00:30:18,017 She took him. 600 00:30:18,085 --> 00:30:21,921 I'm not even sure she wants to be with me anymore. 601 00:30:23,824 --> 00:30:30,896 ♪♪ 602 00:30:30,898 --> 00:30:37,836 ♪♪ 603 00:30:37,905 --> 00:30:43,109 Well...dream about Nick. 604 00:30:44,645 --> 00:30:50,049 ♪♪ 605 00:30:55,723 --> 00:30:58,657 Max: Hey. 606 00:30:58,726 --> 00:30:59,858 What you doing? 607 00:30:59,927 --> 00:31:02,861 Y'all getting some -- some sodas? 608 00:31:02,930 --> 00:31:06,665 All right. Why don't you let... Uncle Max treat? 609 00:31:06,734 --> 00:31:07,933 Here you go. 610 00:31:07,935 --> 00:31:09,668 My mom already gave us money. 611 00:31:09,737 --> 00:31:10,903 She did? 612 00:31:12,206 --> 00:31:16,208 Wow! That's, uh, interesting. 613 00:31:16,277 --> 00:31:20,145 I didn't think your mom had much money. 614 00:31:20,147 --> 00:31:21,480 Your mom owes Uncle Max money, 615 00:31:21,548 --> 00:31:25,818 but...she's not taking Uncle Max very seriously. 616 00:31:25,887 --> 00:31:29,955 So I thought maybe I should come and talk with you kids. 617 00:31:30,024 --> 00:31:32,892 Now, I know that may sound a little funny, 618 00:31:32,960 --> 00:31:37,362 but...sometimes kids just understand things 619 00:31:37,364 --> 00:31:41,200 better than the grown-ups do, you know? 620 00:31:43,905 --> 00:31:47,106 Hi. How old are you, honey? 621 00:31:48,576 --> 00:31:56,849 ♪♪ 622 00:31:56,918 --> 00:32:00,385 [ Laughs ] You're a tough guy, huh? 623 00:32:00,455 --> 00:32:02,054 All right. 624 00:32:02,123 --> 00:32:03,789 All right. I'll tell you what. 625 00:32:03,791 --> 00:32:08,794 Go tell your mom that Max said time's up. 626 00:32:08,863 --> 00:32:16,869 ♪♪ 627 00:32:16,937 --> 00:32:18,203 Got metal. 628 00:32:18,273 --> 00:32:20,206 Man: Sí. 629 00:32:22,609 --> 00:32:24,744 [ Engine sputters, shuts off ] 630 00:32:29,150 --> 00:32:30,816 Hola, señors. 631 00:32:54,175 --> 00:32:57,176 Know what drives me crazy? 632 00:32:57,244 --> 00:32:58,577 Huh? 633 00:32:58,645 --> 00:33:01,214 Unforeseen obstacles. 634 00:33:03,518 --> 00:33:05,518 You know? 635 00:33:05,586 --> 00:33:09,588 You just want to get on with things -- life, work, family. 636 00:33:09,656 --> 00:33:12,925 Then some jackasses get in your way 637 00:33:12,994 --> 00:33:14,659 and try to stop you. 638 00:33:14,661 --> 00:33:16,395 What, like when you're driving 639 00:33:16,463 --> 00:33:19,064 and an animal runs into the road? 640 00:33:19,066 --> 00:33:20,866 You swerve, maybe you spin out, 641 00:33:20,935 --> 00:33:24,036 maybe you drive off the road and crash. 642 00:33:25,272 --> 00:33:29,408 'Cause if you go straight, you hit the animal. 643 00:33:29,476 --> 00:33:31,344 Lot of blood. 644 00:33:31,412 --> 00:33:33,879 But you keep going. Something like that? 645 00:33:33,948 --> 00:33:35,948 Exactly. 646 00:33:39,020 --> 00:33:43,288 So if an animal gets in our way... 647 00:33:43,358 --> 00:33:45,491 we just run it over, right? 648 00:33:49,096 --> 00:33:51,163 [ Metal clanking ] 649 00:33:53,701 --> 00:33:56,068 [ Footsteps approaching ] 650 00:34:03,444 --> 00:34:05,478 [ Glass clanking ] 651 00:34:06,381 --> 00:34:08,313 Craig: [ Exhales deeply ] 652 00:34:08,383 --> 00:34:11,817 [ Door closes, can hisses ] I thought you were sleeping. 653 00:34:13,588 --> 00:34:15,854 Well, I was. 654 00:34:15,923 --> 00:34:18,523 But now I'm awake. 655 00:34:19,326 --> 00:34:21,394 It's only been a couple of hours. 656 00:34:21,462 --> 00:34:22,861 That's all I need. 657 00:34:22,930 --> 00:34:25,097 You need a week. 658 00:34:26,868 --> 00:34:29,468 So, have you heard of these guys 659 00:34:29,536 --> 00:34:32,205 where you got to move money from one country like China 660 00:34:32,273 --> 00:34:36,075 to buy paintings or... Rolls-Royces or... 661 00:34:36,143 --> 00:34:37,676 You want to buy a Rolls-Royce? 662 00:34:37,745 --> 00:34:39,078 No. 663 00:34:39,146 --> 00:34:40,813 I just want to know how to get money from China 664 00:34:40,882 --> 00:34:42,748 so that I can buy a Rolls-Royce. 665 00:34:42,750 --> 00:34:45,151 You know, move money without people knowing. 666 00:34:46,020 --> 00:34:47,820 Like, uh, javelinas? 667 00:34:47,889 --> 00:34:50,289 You're talking about a hawala. 668 00:34:50,357 --> 00:34:51,290 Yeah. 669 00:34:51,358 --> 00:34:52,825 So, you know any? 670 00:34:52,893 --> 00:34:56,963 And I mean big ones who are sitting on a lot of cash. 671 00:34:59,033 --> 00:35:04,470 What you're talking about -- It's dangerous. 672 00:35:06,641 --> 00:35:08,974 [ Door closes ] 673 00:35:09,043 --> 00:35:11,410 [ Birds crying ] 674 00:35:13,514 --> 00:35:15,648 What the hell, man? 675 00:35:15,716 --> 00:35:18,183 Everybody out of here. Go! Oh, hey, man. 676 00:35:18,185 --> 00:35:19,384 Uh, you want to play? 677 00:35:19,386 --> 00:35:21,787 No. Craig said it was cool. 678 00:35:21,856 --> 00:35:23,122 Yeah. Craig's an idiot. 679 00:35:23,190 --> 00:35:26,125 Get out of here. Go. Everybody leave. 680 00:35:27,928 --> 00:35:29,328 Hey, can you drive us home? 681 00:35:29,396 --> 00:35:32,465 No! Go back to school or something! 682 00:35:32,533 --> 00:35:33,933 Go! 683 00:35:37,872 --> 00:35:39,872 God damn it. 684 00:35:43,278 --> 00:35:45,478 [ Door closes ] 685 00:35:54,355 --> 00:35:56,689 [ Cellphone buzzing ] 686 00:36:01,095 --> 00:36:02,761 Hello? Who's this? 687 00:36:02,830 --> 00:36:05,698 I talked to our friend. I think I found a solution. 688 00:36:05,766 --> 00:36:07,099 Yeah? And what's that? 689 00:36:07,168 --> 00:36:10,102 Look, I'm gonna need to present it to all the Codys. 690 00:36:10,171 --> 00:36:11,904 In person, okay? 691 00:36:12,840 --> 00:36:14,239 Why? 692 00:36:14,241 --> 00:36:15,774 'Cause your brother shows up here saying one thing, 693 00:36:15,843 --> 00:36:17,910 and then your nephew shows up saying another thing. 694 00:36:17,979 --> 00:36:19,879 I got to know everyone's on board. 695 00:36:20,781 --> 00:36:21,914 Uh, okay. 696 00:36:21,983 --> 00:36:25,918 Um...my bar, 10:00 a.m. tomorrow morning. 697 00:36:25,987 --> 00:36:28,587 No. In two hours. 698 00:36:28,655 --> 00:36:30,122 What do you mean, two hours? 699 00:36:30,191 --> 00:36:31,524 Things are already in motion. 700 00:36:31,592 --> 00:36:33,592 So just call your brothers and J. 701 00:36:33,661 --> 00:36:35,794 Two hours. 702 00:36:35,863 --> 00:36:38,064 [ Cellphone clicks ] 703 00:36:40,335 --> 00:36:44,003 It's all set. They'll all be there. 704 00:36:44,071 --> 00:36:45,204 Sure we need all of them? 705 00:36:45,272 --> 00:36:46,739 You want to put pressure on one Cody, 706 00:36:46,807 --> 00:36:50,543 you got to get the other Codys to do it. 707 00:36:50,611 --> 00:36:52,945 And you think they will. 708 00:36:53,014 --> 00:36:57,750 I've been working these guys. They only care about themselves. 709 00:36:57,818 --> 00:36:59,752 None of them are going to jail for Adrian Dolan. 710 00:36:59,820 --> 00:37:01,187 I promise you that. 711 00:37:02,823 --> 00:37:05,691 See you in two hours. 712 00:37:05,760 --> 00:37:10,329 ♪♪ 713 00:37:14,001 --> 00:37:17,003 Your body is so soft... supple. 714 00:37:17,071 --> 00:37:19,338 Like a -- Like a cheetah. 715 00:37:19,407 --> 00:37:25,011 I mean, no spots, but... so smooth. 716 00:37:25,079 --> 00:37:26,745 Shut up. 717 00:37:26,814 --> 00:37:28,347 [ Exhales deeply ] 718 00:37:28,416 --> 00:37:29,548 Mm. 719 00:37:29,617 --> 00:37:30,683 Andrew: Mom! 720 00:37:30,751 --> 00:37:32,018 Oh, shit. 721 00:37:32,086 --> 00:37:33,886 No. No, not yet. 722 00:37:33,954 --> 00:37:35,221 Mom? 723 00:37:35,289 --> 00:37:37,890 [ Exhales deeply ] Get dressed. 724 00:37:37,958 --> 00:37:39,157 Shh! Come on. 725 00:37:39,227 --> 00:37:41,760 [ Mid-tempo rock music playing ] 726 00:37:41,829 --> 00:37:45,598 You expect me to put my pants on with this? 727 00:37:47,368 --> 00:37:49,635 Hey. 728 00:37:49,704 --> 00:37:51,637 Where are the snacks? 729 00:37:52,773 --> 00:37:53,972 What happened? 730 00:37:53,974 --> 00:37:55,908 Hey. Tell me. 731 00:37:55,976 --> 00:37:57,309 The scary man. 732 00:37:57,378 --> 00:37:59,645 What happened? 733 00:37:59,714 --> 00:38:02,415 He wanted to buy us soda. 734 00:38:03,918 --> 00:38:05,984 What else? Come here. 735 00:38:05,986 --> 00:38:08,087 What else? 736 00:38:10,458 --> 00:38:12,591 He said you owed him money. 737 00:38:12,660 --> 00:38:15,261 Anything else? 738 00:38:15,329 --> 00:38:18,064 He said if you don't pay him his money, 739 00:38:18,132 --> 00:38:20,799 he's gonna take us to live with him. 740 00:38:20,868 --> 00:38:23,002 Hey. Hey. 741 00:38:24,472 --> 00:38:26,272 All right. Don't worry about it. 742 00:38:26,340 --> 00:38:29,408 You're here now. You're safe. 743 00:38:29,477 --> 00:38:31,009 Hey. 744 00:38:31,011 --> 00:38:32,878 Stop. Listen to me. 745 00:38:33,748 --> 00:38:36,148 Wipe away your tears. [ Thudding in distance ] 746 00:38:36,216 --> 00:38:39,885 You look like a drowned rat. 747 00:38:39,954 --> 00:38:41,420 Got the TV hooked up. 748 00:38:41,489 --> 00:38:45,223 Yeah. Go play with Mr. Billy. He's nice. 749 00:38:45,225 --> 00:38:47,826 Yeah. Let's go watch some Muppets. 750 00:38:47,895 --> 00:38:49,561 [ Thudding continues ] 751 00:38:49,630 --> 00:38:51,497 Andrew, stop! 752 00:38:51,566 --> 00:38:53,900 Stop. 753 00:38:53,968 --> 00:38:56,034 Listen to me. 754 00:38:56,904 --> 00:39:01,107 You know that feeling that you have in your chest right now? 755 00:39:01,175 --> 00:39:03,909 Like a ball of fire burning in your belly? 756 00:39:03,978 --> 00:39:06,712 Hm? 757 00:39:06,781 --> 00:39:08,681 I have it, too. 758 00:39:09,850 --> 00:39:11,317 Don't worry. 759 00:39:12,186 --> 00:39:17,923 That man is never gonna bother us again. 760 00:39:17,992 --> 00:39:23,329 ♪♪ 761 00:39:23,397 --> 00:39:25,931 [ Air hissing ] 762 00:39:26,000 --> 00:39:27,866 What, they took the kegs, too? 763 00:39:27,868 --> 00:39:29,402 Yeah. They took everything. 764 00:39:32,340 --> 00:39:34,072 You get any sleep? 765 00:39:34,142 --> 00:39:37,143 Yeah. I took a power nap. 766 00:39:37,211 --> 00:39:39,878 So, what's Chadwick got? 767 00:39:39,880 --> 00:39:41,480 I don't know. 768 00:39:41,549 --> 00:39:44,150 He just said for us all to meet here. 769 00:39:46,955 --> 00:39:49,021 Well, I spoke to Frankie. 770 00:39:49,089 --> 00:39:52,625 She said she might know a couple of those hawala dudes. 771 00:39:52,693 --> 00:39:53,826 Good. 772 00:39:53,894 --> 00:39:56,628 I didn't think you heard anything we said. 773 00:39:56,697 --> 00:39:58,231 Yeah. Well, you thought wrong. 774 00:40:05,840 --> 00:40:06,739 [ Door closes ] 775 00:40:10,110 --> 00:40:13,112 What the hell is this about? 776 00:40:15,716 --> 00:40:20,086 Well, this is your last chance to save your pathetic ass. 777 00:40:21,189 --> 00:40:23,856 My friend here says that we should talk. 778 00:40:23,924 --> 00:40:29,862 ♪♪ 779 00:40:29,930 --> 00:40:32,665 $2.6 million. 780 00:40:32,733 --> 00:40:35,333 That's how much my investigation's cost so far. 781 00:40:35,335 --> 00:40:38,270 Plus three years of my life. 782 00:40:38,339 --> 00:40:40,339 You took that from me. 783 00:40:40,341 --> 00:40:42,208 No, we didn't take shit from you. 784 00:40:43,678 --> 00:40:47,280 Adrian Dolan was the key witness in my op. 785 00:40:48,949 --> 00:40:50,783 And I want him back. 786 00:40:51,686 --> 00:40:54,754 Mm. Can't help you there. 787 00:40:55,423 --> 00:40:58,691 You can. And you will. 788 00:40:58,759 --> 00:41:00,426 Or you'll be the one doing the time. 789 00:41:00,494 --> 00:41:04,496 If you had anything on us, we'd be in custody already. 790 00:41:04,565 --> 00:41:07,499 What I have is a local cop 791 00:41:07,568 --> 00:41:11,704 that you dumbasses thought you could turn. 792 00:41:11,772 --> 00:41:14,573 What I have is a federal-state relationship, 793 00:41:14,575 --> 00:41:17,443 which means I have an endless ocean of shit 794 00:41:17,511 --> 00:41:20,213 that I can dump on your heads. 795 00:41:22,383 --> 00:41:25,918 I made a phone call. Your bar got raided. 796 00:41:25,986 --> 00:41:28,421 Another call next week, it's your house. 797 00:41:30,190 --> 00:41:33,559 And your dead mother's house. 798 00:41:35,329 --> 00:41:37,430 And your dead brother's house. 799 00:41:39,199 --> 00:41:42,134 And your bowling alley. 800 00:41:42,202 --> 00:41:44,803 [ Chuckles ] 801 00:41:44,805 --> 00:41:48,641 Aw, you guys ain't seen nothing yet. 802 00:41:51,145 --> 00:41:55,081 Liquor board, Oceanside PD, state cops -- 803 00:41:55,149 --> 00:41:57,550 I work with 'em all. 804 00:41:57,618 --> 00:41:59,886 And I will bring every one of them down on you 805 00:41:59,954 --> 00:42:02,354 until the end of time. 806 00:42:02,423 --> 00:42:08,026 ♪♪ 807 00:42:08,096 --> 00:42:10,930 Mnh-mnh. Don't look at him. 808 00:42:12,032 --> 00:42:14,833 Look at me. 809 00:42:14,902 --> 00:42:17,035 'Cause I'm the one who's gonna be in your nightmares 810 00:42:17,105 --> 00:42:19,071 every night. 811 00:42:19,974 --> 00:42:22,040 I'm the one who's gonna be haunting your -- 812 00:42:22,042 --> 00:42:23,676 [ Shell clangs ] 813 00:42:26,046 --> 00:42:27,980 [ Exhales deeply ] 814 00:42:28,048 --> 00:42:30,783 Dude never shuts up! 815 00:42:35,123 --> 00:42:37,790 Honest truth -- 816 00:42:37,858 --> 00:42:40,192 I didn't know he was pulling that liquor-board shit. 817 00:42:40,260 --> 00:42:43,529 But...that's when it hit me. 818 00:42:43,598 --> 00:42:45,664 He was never gonna stop. 819 00:42:45,666 --> 00:42:48,200 I mean, he -- he would've gotten all the local agencies, 820 00:42:48,269 --> 00:42:49,868 IRS, immigration. 821 00:42:49,937 --> 00:42:53,806 This guy was seriously pissed about that Adrian business. 822 00:42:53,874 --> 00:42:55,874 That's the problem with these true-believer types. 823 00:42:55,876 --> 00:42:59,412 They're just...a bit much. 824 00:43:01,281 --> 00:43:03,482 God damn it, man. 825 00:43:03,551 --> 00:43:05,751 Chadwick: What? 826 00:43:05,820 --> 00:43:08,287 You asked me to do something, so I did. Yeah. No. 827 00:43:08,356 --> 00:43:10,489 Not -- Not this. 828 00:43:11,692 --> 00:43:13,025 I had to get him out here somehow, 829 00:43:13,093 --> 00:43:14,961 so I told him I've been working you guys 830 00:43:15,029 --> 00:43:18,697 and, uh... that I wanted to be a fed. 831 00:43:18,699 --> 00:43:21,900 [ Laughing ] You should've seen his face. 832 00:43:21,902 --> 00:43:25,237 I mean, he practically came in his skivvies. 833 00:43:25,305 --> 00:43:30,576 I think I've, uh, proven my usefulness to you guys. 834 00:43:31,712 --> 00:43:34,313 This kind of service comes at a higher price. 835 00:43:35,916 --> 00:43:40,553 Five grand. Two grand a month going forward. 836 00:43:44,325 --> 00:43:46,058 Great. 837 00:43:46,126 --> 00:43:48,861 Oh, his car's outside. We drove separately. 838 00:43:48,929 --> 00:43:52,264 I saw him put his keys in his pocket. 839 00:43:52,332 --> 00:43:54,667 And the gun's a burner. 840 00:43:54,735 --> 00:43:58,136 But, um, I think I'll keep it safe. 841 00:43:58,206 --> 00:44:00,339 Just in case. 842 00:44:02,877 --> 00:44:12,018 ♪♪ 843 00:44:14,488 --> 00:44:18,925 ♪♪ 844 00:44:21,562 --> 00:44:30,903 ♪♪ 845 00:44:30,971 --> 00:44:40,413 ♪♪ 58021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.