All language subtitles for A.Very.Corgi.Christmas.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:22,490 --> 00:00:25,557 ¶ Season lights ¶ 3 00:00:25,559 --> 00:00:29,028 ¶ Season brights ¶ 4 00:00:29,030 --> 00:00:31,630 ¶ By the fire ¶ 5 00:00:31,632 --> 00:00:35,701 ¶ You hold me tight ¶ 6 00:00:35,703 --> 00:00:39,238 ¶ And I know ¶ 7 00:00:39,240 --> 00:00:44,309 ¶ It's really Christmas now ¶ 8 00:00:45,780 --> 00:00:48,447 ¶ I waited ¶ 9 00:00:48,449 --> 00:00:51,717 ¶ So very long ¶ 10 00:00:51,719 --> 00:00:54,653 ¶ By the fire ¶ 11 00:00:54,655 --> 00:00:58,290 ¶ A solo song ¶ 12 00:00:58,292 --> 00:01:02,261 ¶ It was never ¶ 13 00:01:02,263 --> 00:01:06,698 ¶ Really Christmas now ¶ 14 00:01:07,835 --> 00:01:12,071 ¶ Like a child looking at the tree ¶ 15 00:01:14,275 --> 00:01:16,842 Whoa! 16 00:01:16,844 --> 00:01:18,710 Hey Mom, did you know that dogs can hear noises 17 00:01:18,712 --> 00:01:21,080 that are four times further away than humans can? 18 00:01:21,082 --> 00:01:22,581 No, I didn't. Pretty cool, eh? 19 00:01:22,583 --> 00:01:23,949 Super cool. 20 00:01:23,950 --> 00:01:25,316 Listen, sweetie, I'm so sorry 21 00:01:25,317 --> 00:01:26,683 this is taking a little longer than I hoped it would. 22 00:01:26,687 --> 00:01:28,854 A few more minutes and we'll be on our way. 23 00:01:29,857 --> 00:01:31,390 Was that the poster you went with 24 00:01:31,392 --> 00:01:32,724 for the Mango Mist campaign? 25 00:01:32,726 --> 00:01:35,127 Yep, their focus group suggested 26 00:01:35,129 --> 00:01:38,230 that cowboys and dinosaurs are hot this Christmas. 27 00:01:38,232 --> 00:01:39,631 Together? I know! 28 00:01:39,633 --> 00:01:40,599 Who knew? 29 00:01:41,569 --> 00:01:43,402 Lauren, you in here? 30 00:01:43,404 --> 00:01:44,536 Hey! 31 00:01:44,538 --> 00:01:46,105 I come bearing gifts! 32 00:01:46,107 --> 00:01:47,873 North Soul Records' new band profile. 33 00:01:47,875 --> 00:01:49,141 They're waiting on a press release. 34 00:01:49,143 --> 00:01:50,209 Thank you. 35 00:01:50,210 --> 00:01:51,276 Marco's Sporting Goods Limited, 36 00:01:51,278 --> 00:01:53,745 they need a pitch campaign by Monday noon. 37 00:01:53,747 --> 00:01:54,446 Got it. 38 00:01:55,816 --> 00:01:58,617 And Mango Mist is rethinking the dinosaur cowboy mashup. 39 00:01:58,619 --> 00:01:59,952 What? 40 00:01:59,953 --> 00:02:01,286 That was their focus group! 41 00:02:01,288 --> 00:02:03,822 They want five more options before committing. 42 00:02:03,824 --> 00:02:06,725 Okay, I will see what I can do. 43 00:02:06,727 --> 00:02:09,228 Oh, did Telstrom Media book their big annual fundraiser? 44 00:02:09,230 --> 00:02:11,330 Yeah, the Sunset Halo Center. 45 00:02:11,331 --> 00:02:13,431 No, no, no, no, I told them to book with Nightingale. 46 00:02:13,434 --> 00:02:15,367 We always have problems with Sunset Halo. 47 00:02:15,369 --> 00:02:16,819 Nelson insisted. 48 00:02:16,820 --> 00:02:18,270 And it's not your account so don't sweat it. 49 00:02:18,272 --> 00:02:20,405 Nelson will have to deal with any issues, if they come up. 50 00:02:20,407 --> 00:02:21,907 We should have gone with Nightingale. 51 00:02:21,909 --> 00:02:23,742 You know, when they told me you were a workaholic, 52 00:02:23,744 --> 00:02:25,244 I didn't believe them at first. 53 00:02:25,246 --> 00:02:26,411 And now? 54 00:02:26,413 --> 00:02:28,380 They say seeing is believing. 55 00:02:28,382 --> 00:02:29,681 Look, just because it's Christmas, 56 00:02:29,683 --> 00:02:31,283 I don't see why we can't use the free time 57 00:02:31,285 --> 00:02:33,318 to catch up on a little work. 58 00:02:33,320 --> 00:02:37,156 Now that is the kind of Christmas spirit I like to hear. 59 00:02:37,158 --> 00:02:41,293 And you remind me of a young me when I first started. 60 00:02:41,295 --> 00:02:43,495 Wow, Doris, that means so much coming from you. 61 00:02:43,497 --> 00:02:47,366 Have a nice Christmas, ladies. 62 00:02:48,602 --> 00:02:50,469 Merry Christmas, Doris! 63 00:02:53,607 --> 00:02:55,340 Okay, a few more years of hard work 64 00:02:55,342 --> 00:02:58,110 and I'll be just like her. 65 00:02:58,111 --> 00:03:00,879 VP of the company, vacations in Maui, beach house. 66 00:03:02,349 --> 00:03:03,248 And time with Jacob. 67 00:03:04,618 --> 00:03:07,352 I'm just wondering if you'll be able to fit any Christmas 68 00:03:07,354 --> 00:03:09,821 into your Christmas break this year. 69 00:03:09,823 --> 00:03:11,490 It would take a miracle. 70 00:03:11,492 --> 00:03:13,625 Yeah. 71 00:03:15,563 --> 00:03:16,428 Phone charger? 72 00:03:16,430 --> 00:03:17,296 Check! 73 00:03:17,298 --> 00:03:18,597 Work files? Check! 74 00:03:18,599 --> 00:03:20,766 Work notebook? Check. 75 00:03:20,768 --> 00:03:22,267 Puppy for Jacob? Ch-- 76 00:03:23,437 --> 00:03:25,404 Wait, what? 77 00:03:25,405 --> 00:03:27,372 Mom, you promised we could get a dog this year! 78 00:03:27,374 --> 00:03:30,409 I know, sweetie, eventually, when the time is right. 79 00:03:33,581 --> 00:03:34,346 What? 80 00:03:34,748 --> 00:03:36,515 What is this? 81 00:03:36,516 --> 00:03:38,283 The dog breeds that I would like you to consider! 82 00:03:38,285 --> 00:03:40,886 Golden lab, black lab, corgi, cockapoo. 83 00:03:40,888 --> 00:03:43,172 I emailed you the list. 84 00:03:43,173 --> 00:03:45,457 Okay, honey, this looks like every dog breed known to man. 85 00:03:45,459 --> 00:03:47,659 It is. 86 00:03:47,660 --> 00:03:49,860 Did you know that there's over 200 recognized dog breeds 87 00:03:49,863 --> 00:03:53,532 in North America in shelters, all waiting to be adopted? 88 00:03:53,534 --> 00:03:55,367 I'd be happy with any one of them. 89 00:03:57,638 --> 00:03:58,570 Sweetie, 90 00:03:59,740 --> 00:04:01,540 a dog requires so much 91 00:04:02,576 --> 00:04:04,576 work. 92 00:04:04,577 --> 00:04:06,577 A puppy can keep me company while you're working. 93 00:04:09,283 --> 00:04:10,315 Listen, sweetie, 94 00:04:11,986 --> 00:04:14,553 I know things haven't been the most fun lately 95 00:04:14,555 --> 00:04:16,455 and I've been working really long hours, 96 00:04:17,524 --> 00:04:19,558 but it's not gonna be this way forever. 97 00:04:21,028 --> 00:04:25,564 Now, we are gonna have the best Christmas ever 98 00:04:25,566 --> 00:04:27,332 starting right now, okay? Okay. 99 00:04:27,334 --> 00:04:28,000 Sound good? 100 00:04:28,002 --> 00:04:29,901 Sounds great! Good. 101 00:04:29,903 --> 00:04:31,770 Now, it's a long ride to Grandma and Grandpa's 102 00:04:31,772 --> 00:04:32,804 so let's get going. 103 00:04:33,974 --> 00:04:35,674 Cockapoo? 104 00:04:35,676 --> 00:04:37,576 Did you make that one up? 105 00:04:37,578 --> 00:04:41,980 Come on. 106 00:04:41,982 --> 00:04:44,283 Lauren! Mr. David! 107 00:04:44,285 --> 00:04:46,051 You remember my son, Jacob? Yes! 108 00:04:46,053 --> 00:04:47,903 Why, he's here so often, 109 00:04:47,904 --> 00:04:49,754 I feel like he should be on the payroll. 110 00:04:49,757 --> 00:04:52,024 At the very least, we should look into getting him a pass. 111 00:04:52,026 --> 00:04:53,425 That doesn't sound like a bad idea! 112 00:04:54,494 --> 00:04:55,560 Looks like you're taking a lot of work 113 00:04:55,561 --> 00:04:56,627 home with you for the holidays! 114 00:04:56,630 --> 00:04:58,697 Yeah, well, you know, just trying 115 00:04:58,699 --> 00:05:00,065 to start the new year off right, sir. 116 00:05:00,067 --> 00:05:02,801 Well, it's good to see such a great work ethic. 117 00:05:02,803 --> 00:05:05,304 You know, we have a big promotion coming up in the new year. 118 00:05:05,306 --> 00:05:07,939 Really, I hadn't heard about that. 119 00:05:07,941 --> 00:05:10,309 Big promotion! 120 00:05:10,311 --> 00:05:12,844 And your name is at the top of a very short list. 121 00:05:16,383 --> 00:05:17,783 I've entered a new route to take. 122 00:05:17,785 --> 00:05:19,651 It should save us almost 30 minutes. 123 00:05:19,653 --> 00:05:21,520 Honey, I think I know how to get 124 00:05:21,522 --> 00:05:22,988 to Grandma and Grandpa's house. 125 00:05:22,990 --> 00:05:24,673 Are you sure? 126 00:05:24,674 --> 00:05:26,357 It said that there's traffic on the interstate. 127 00:05:26,360 --> 00:05:28,460 Trust me, kiddo, come on. 128 00:05:32,599 --> 00:05:35,500 Oh. 129 00:05:35,502 --> 00:05:38,603 You know, I'm not that kind of kid who says I told you so. 130 00:05:40,741 --> 00:05:42,040 Christmas cookies? 131 00:05:42,042 --> 00:05:44,543 Where'd you get those? School. 132 00:05:44,545 --> 00:05:46,912 They were giving out Christmas cookies at school? 133 00:05:46,914 --> 00:05:49,114 Well, not exactly. 134 00:05:50,017 --> 00:05:51,883 What do you mean not exactly? 135 00:05:53,354 --> 00:05:54,553 It's nothing. 136 00:05:54,555 --> 00:05:56,455 Spill the beans, kid. 137 00:05:56,457 --> 00:05:58,023 And hand me one of those cookies. 138 00:05:59,493 --> 00:06:01,426 Kids made them and brought them to school. 139 00:06:01,428 --> 00:06:02,694 Which kids? 140 00:06:02,696 --> 00:06:05,030 All of them, it was a class thing. 141 00:06:05,032 --> 00:06:07,999 Jacob, are you telling me that all the kids in your class 142 00:06:08,001 --> 00:06:09,601 made Christmas cookies and brought them to school 143 00:06:09,603 --> 00:06:10,535 and you didn't? 144 00:06:11,805 --> 00:06:12,738 Maybe. 145 00:06:13,841 --> 00:06:16,041 Honey, why didn't you tell me? 146 00:06:16,043 --> 00:06:17,943 We could have made Christmas cookies. 147 00:06:17,945 --> 00:06:19,778 I know, I just... 148 00:06:20,848 --> 00:06:21,980 You just what? 149 00:06:21,982 --> 00:06:23,548 I know how hard you've been working 150 00:06:23,550 --> 00:06:25,384 and I didn't want to bother you. 151 00:06:26,420 --> 00:06:27,152 Ah. 152 00:06:28,822 --> 00:06:30,489 Hey, kiddo? 153 00:06:30,491 --> 00:06:33,091 You're never a bother, got it? 154 00:06:33,093 --> 00:06:34,025 Got it. 155 00:06:35,062 --> 00:06:36,561 All right. 156 00:06:36,563 --> 00:06:38,764 Want another cookie? Sure, thanks. 157 00:07:07,628 --> 00:07:08,560 Hmm. 158 00:07:09,997 --> 00:07:12,130 Mom, are you sure we're at the right house? 159 00:07:12,132 --> 00:07:14,466 Of course, honey, I grew up here. 160 00:07:14,468 --> 00:07:17,602 Well, where are all the Christmas decorations? 161 00:07:17,604 --> 00:07:21,006 Grandma and Grandpa usually have this place decked out. 162 00:07:21,008 --> 00:07:22,073 That is strange. 163 00:07:23,944 --> 00:07:26,711 Maybe they wanted to wait until we got here 164 00:07:26,713 --> 00:07:28,680 so that we could put them up together. 165 00:07:29,583 --> 00:07:30,549 Sounds like fun. 166 00:07:32,519 --> 00:07:33,452 Yeah. 167 00:07:39,226 --> 00:07:41,927 That's weird, it's locked. 168 00:07:44,198 --> 00:07:45,063 Mom? 169 00:07:45,065 --> 00:07:45,664 Dad? 170 00:07:45,666 --> 00:07:47,199 It's us. 171 00:07:47,200 --> 00:07:48,733 Lauren and Jacob Bradley! 172 00:07:48,735 --> 00:07:49,868 They know who we are. 173 00:07:49,870 --> 00:07:51,903 Then why aren't they opening the door? 174 00:07:53,040 --> 00:07:53,972 I know. 175 00:08:00,214 --> 00:08:01,146 Yes. 176 00:08:03,083 --> 00:08:05,784 Does this qualify as breaking and entering? 177 00:08:05,786 --> 00:08:07,118 No. 178 00:08:07,120 --> 00:08:08,220 Are you sure? 179 00:08:09,790 --> 00:08:10,722 Well, 180 00:08:12,526 --> 00:08:13,725 maybe. 181 00:08:20,000 --> 00:08:21,500 Mom? 182 00:08:21,502 --> 00:08:22,234 Dad? 183 00:08:24,738 --> 00:08:25,971 There's no Christmas tree! 184 00:08:25,973 --> 00:08:27,873 Where's the Christmas tree? 185 00:08:27,875 --> 00:08:28,907 Hold on a second. 186 00:08:33,814 --> 00:08:34,746 Hey, sis. 187 00:08:35,716 --> 00:08:37,115 I'm good. 188 00:08:37,117 --> 00:08:38,606 He's good too. 189 00:08:38,607 --> 00:08:40,096 Hey, where are Mom and Dad? 190 00:08:40,097 --> 00:08:41,586 And why aren't the Christmas decorations up? 191 00:08:42,723 --> 00:08:44,022 No, Jacob and I are here right now. 192 00:08:45,192 --> 00:08:48,093 In Mom and Dad's house. 193 00:08:48,095 --> 00:08:49,628 We used the hide a key. 194 00:08:49,630 --> 00:08:51,596 Good news, it's not breaking and entering. 195 00:08:51,598 --> 00:08:52,964 We're not going to jail. 196 00:08:55,636 --> 00:08:57,903 Lizzy, Lizzy, that's crazy, 197 00:08:57,905 --> 00:08:59,271 what do you mean you hadn't heard from me? 198 00:08:59,273 --> 00:09:01,006 Jacob! 199 00:09:01,007 --> 00:09:02,740 Grandpa, it's Jacob, come say hi! 200 00:09:02,743 --> 00:09:04,843 Hey, Mom, I found Grandma and Grandpa. 201 00:09:04,845 --> 00:09:07,212 Where are they? Florida! 202 00:09:07,214 --> 00:09:08,146 Florida? 203 00:09:16,657 --> 00:09:17,923 But, sweetie, when your father 204 00:09:17,925 --> 00:09:19,724 and I hadn't heard back from you, 205 00:09:19,726 --> 00:09:22,861 we just figured you were staying home for the holidays. 206 00:09:22,863 --> 00:09:26,031 We called and emailed to let you know our plans. 207 00:09:26,033 --> 00:09:29,134 That's crazy, are you sure that I didn't call 208 00:09:29,136 --> 00:09:31,102 or email back? 209 00:09:31,104 --> 00:09:34,072 Lauren, we know how hard you've been working. 210 00:09:34,074 --> 00:09:35,740 Ever since Paul. Dad. 211 00:09:36,977 --> 00:09:38,977 What your father's saying is that we just thought 212 00:09:38,979 --> 00:09:41,746 you were working through Christmas again. 213 00:09:43,817 --> 00:09:45,884 I don't always work through Christmas. 214 00:09:46,820 --> 00:09:47,752 Do I? 215 00:09:48,589 --> 00:09:50,088 We understand, kiddo. 216 00:09:50,090 --> 00:09:52,924 Okay, well, what do we do now? 217 00:09:52,926 --> 00:09:54,859 'Cause we're here and you're not. 218 00:09:56,229 --> 00:09:59,164 Stay at our place and spend Christmas with your sister! 219 00:09:59,166 --> 00:10:01,299 I'm sure she'd love to see you and Jacob. 220 00:10:01,301 --> 00:10:03,068 I'm surprised she's not already there. 221 00:10:03,070 --> 00:10:06,338 Hello, it's the police. 222 00:10:06,340 --> 00:10:08,807 We got a report of a break and enter. 223 00:10:08,809 --> 00:10:10,909 It's not breaking and entering! 224 00:10:10,911 --> 00:10:12,210 We're family and-- 225 00:10:13,981 --> 00:10:16,781 Hey, Aunt Lizzy! Hey, buddy! 226 00:10:19,820 --> 00:10:21,520 How's it going? Good. 227 00:10:21,521 --> 00:10:23,221 Mom, Dad, Lizzy is here so we should probably go. 228 00:10:23,223 --> 00:10:25,724 Call you in a bit? Okay, sweetie. 229 00:10:25,726 --> 00:10:27,192 Merry Christmas! 230 00:10:30,030 --> 00:10:31,696 Yeah. 231 00:10:31,698 --> 00:10:33,765 Merry Christmas. 232 00:10:33,767 --> 00:10:37,168 So, who messed up, you or Mom? 233 00:10:37,170 --> 00:10:39,037 Who do you think? 234 00:10:39,039 --> 00:10:39,904 Hey! 235 00:10:39,906 --> 00:10:41,506 Mom and Dad say I didn't call 236 00:10:41,507 --> 00:10:43,107 to tell them I was coming this year. 237 00:10:43,110 --> 00:10:45,076 Well, that's 'cause you didn't. 238 00:10:45,979 --> 00:10:48,079 I didn't call you either? No. 239 00:10:49,650 --> 00:10:50,815 Email? 240 00:10:52,285 --> 00:10:54,135 Really? 241 00:10:54,136 --> 00:10:55,986 I'm sorry, it's good to see you. 242 00:10:55,989 --> 00:10:58,156 You too. 243 00:10:58,158 --> 00:11:00,291 So what do we do now? 244 00:11:00,293 --> 00:11:01,726 Grandma and Grandpa suggested 245 00:11:01,728 --> 00:11:03,261 we just stay here for Christmas. 246 00:11:03,263 --> 00:11:06,131 Well, I would get to hang out with my nephew 247 00:11:06,133 --> 00:11:09,200 and you'd get to hang out with your adorable kid sister. 248 00:11:10,437 --> 00:11:12,804 What do you think, bud? 249 00:11:12,805 --> 00:11:15,172 Can I ride in your cop car and turn the sirens on? 250 00:11:15,175 --> 00:11:17,709 Or is that against the standard operating procedure? 251 00:11:17,711 --> 00:11:19,711 It is against standard operating procedure. 252 00:11:19,713 --> 00:11:21,229 Aw shucks. 253 00:11:21,230 --> 00:11:22,746 But I'll see if I can't make an exception. 254 00:11:22,749 --> 00:11:23,782 Really? 255 00:11:23,784 --> 00:11:25,584 Cool! 256 00:11:25,585 --> 00:11:27,385 Okay, well, until then. Can we decorate the house? 257 00:11:27,387 --> 00:11:29,454 Yes, that is a great idea! 258 00:11:31,391 --> 00:11:33,792 Lizzy, I have a ton of work to do. 259 00:11:33,794 --> 00:11:37,262 I know, Christmas decorating isn't your favorite thing. 260 00:11:37,264 --> 00:11:39,397 But maybe, 261 00:11:39,399 --> 00:11:41,466 with a little music 262 00:11:41,468 --> 00:11:43,935 and a little holiday cheer! 263 00:11:46,073 --> 00:11:49,007 I am fresh out. Oh, come on! 264 00:11:49,009 --> 00:11:50,976 My shift is finished, 265 00:11:50,977 --> 00:11:52,944 my sister and my favorite nephew are in town. 266 00:11:52,946 --> 00:11:56,915 I'm your only nephew! And smart as a whip too. 267 00:11:56,917 --> 00:11:58,717 Let's get the holidays started! 268 00:11:58,719 --> 00:12:00,085 Put some hot chocolate on the stove 269 00:12:00,087 --> 00:12:03,154 and let's start decorating this place! 270 00:12:03,156 --> 00:12:05,256 Anybody got a problem with that? 271 00:12:06,426 --> 00:12:08,226 Hey, hi, over here. 272 00:12:08,228 --> 00:12:10,395 Yes, Lauren? Me, hi. 273 00:12:13,266 --> 00:12:15,233 Why don't you guys start decorating? 274 00:12:15,235 --> 00:12:18,837 I just need like an hour to organize my work 275 00:12:18,839 --> 00:12:21,372 and then I will join in on the fun as soon as I can! 276 00:12:23,143 --> 00:12:25,443 Sound good? Roger that. 277 00:12:25,445 --> 00:12:28,446 Jacob and I are on Christmas duty. 278 00:12:31,017 --> 00:12:34,519 ¶ It's Christmas, time to hang up all the stockings ¶ 279 00:12:34,521 --> 00:12:38,123 ¶ Getting cozy by the evergreen ¶ 280 00:12:38,125 --> 00:12:41,493 ¶ It's Christmas, where's the cocoa for the evening ¶ 281 00:12:41,495 --> 00:12:45,130 ¶ Take my mittens colored red and green ¶ 282 00:12:45,132 --> 00:12:49,934 ¶ I believe, I believe it's Christmas Eve ¶ 283 00:12:50,437 --> 00:12:52,036 ¶ I believe ¶ 284 00:12:52,038 --> 00:12:56,941 ¶ I believe, I believe it's Christmas Eve ¶ 285 00:12:58,411 --> 00:13:02,046 ¶ Got the lights set up right outside of the house now ¶ 286 00:13:02,048 --> 00:13:05,450 ¶ Every year I can see more ¶ 287 00:13:05,452 --> 00:13:08,386 ¶ I get older and I learn what Christmas is about ¶ 288 00:13:08,388 --> 00:13:11,956 ¶ It's the same old joy, I'm sure ¶ 289 00:13:11,958 --> 00:13:15,426 ¶ It's Christmas, time to hang up all the stockings ¶ 290 00:13:15,428 --> 00:13:18,897 ¶ Getting cozy by the evergreen ¶ 291 00:13:18,899 --> 00:13:22,433 ¶ It's Christmas, where's the cocoa for the evening ¶ 292 00:13:22,435 --> 00:13:26,104 ¶ My old mittens colored red and green ¶ 293 00:13:26,106 --> 00:13:31,042 ¶ I believe, I believe it's Christmas Eve ¶ 294 00:13:31,044 --> 00:13:32,844 ¶ I believe ¶ 295 00:13:32,846 --> 00:13:37,282 ¶ I believe, I believe it's Christmas Eve ¶ 296 00:13:38,018 --> 00:13:40,819 ¶ Christmas Eve ¶ 297 00:13:44,357 --> 00:13:46,090 Mom! Hi! 298 00:13:47,160 --> 00:13:49,861 Wow, great job, everybody. 299 00:13:49,863 --> 00:13:51,596 Thanks, it was fun. 300 00:13:51,598 --> 00:13:53,364 Did you come to see us turn the lights on? 301 00:13:53,366 --> 00:13:54,399 I sure did. 302 00:13:54,401 --> 00:13:56,334 You can do the honors. Me? 303 00:13:56,336 --> 00:13:57,919 No, honey, you should do them. 304 00:13:57,920 --> 00:13:59,503 I didn't even help with any of the decorations. 305 00:13:59,506 --> 00:14:02,307 Yeah, but decorating for Christmas isn't work, 306 00:14:02,309 --> 00:14:05,343 it's having fun, and I want you to have some fun too. 307 00:14:05,345 --> 00:14:08,213 Here you go. Thank you, really. 308 00:14:09,216 --> 00:14:11,850 All right, you guys ready? 309 00:14:11,852 --> 00:14:14,619 Here we go! 310 00:14:18,558 --> 00:14:20,625 Oh no. What's wrong? 311 00:14:21,461 --> 00:14:22,994 I'm not really sure. 312 00:14:22,996 --> 00:14:25,096 I made sure I plugged it in. 313 00:14:25,098 --> 00:14:27,265 Huh. 314 00:14:27,267 --> 00:14:29,033 Oh my goodness! 315 00:14:29,035 --> 00:14:30,201 Mom, look, it's a puppy! 316 00:14:30,203 --> 00:14:32,604 Hi, little puppy! Ella! 317 00:14:32,606 --> 00:14:34,606 You shouldn't be running off like that. 318 00:14:35,342 --> 00:14:37,331 Is this your dog? 319 00:14:37,332 --> 00:14:39,321 Actually, it's my neighbors' dog. 320 00:14:39,322 --> 00:14:41,311 They let me practice walking her for when I get my own dog. 321 00:14:41,314 --> 00:14:43,147 I'm Charlie. Hi, I'm Jacob. 322 00:14:43,149 --> 00:14:44,916 My Mom promised me a dog this year too! 323 00:14:44,918 --> 00:14:46,618 Really? 324 00:14:46,619 --> 00:14:48,319 And my Dad promised me I'd get one for Christmas. 325 00:14:48,321 --> 00:14:52,023 Well, he didn't promise me, he said it was a possibility. 326 00:14:52,659 --> 00:14:54,425 Sorry, she got away on us. 327 00:14:55,562 --> 00:14:57,962 I'm Ben, this is my daughter, Charlie. 328 00:14:57,964 --> 00:15:01,299 Hey, I'm Lauren, Lizzy, and this is my son, Jacob. 329 00:15:01,301 --> 00:15:03,101 Hi, nice to meet you guys. 330 00:15:03,103 --> 00:15:05,370 But, you don't live here. 331 00:15:05,372 --> 00:15:07,605 Oh, well, I used to, it's actually my parents' house. 332 00:15:07,607 --> 00:15:09,040 Jacob and I are just visiting. 333 00:15:09,042 --> 00:15:10,541 Oh, the Bradleys. 334 00:15:10,543 --> 00:15:12,610 I thought they were in Florida this holiday season. 335 00:15:12,612 --> 00:15:16,080 Oh, they are, there was a-- Miscommunication. 336 00:15:16,082 --> 00:15:18,283 Well, the house looks great decorated. 337 00:15:18,285 --> 00:15:19,701 Thanks. 338 00:15:19,702 --> 00:15:21,118 We can't seem to get the lights to work though. 339 00:15:21,121 --> 00:15:23,104 Really? 340 00:15:23,105 --> 00:15:25,088 Yeah, I think maybe one of the string lights is out. 341 00:15:25,091 --> 00:15:28,259 You know, it's probably just the fuse box. 342 00:15:28,261 --> 00:15:31,229 I could take a look, if you don't mind. 343 00:15:31,231 --> 00:15:32,497 My dad builds homes. 344 00:15:32,499 --> 00:15:35,066 Well, not really, I do renos. 345 00:15:35,068 --> 00:15:37,268 Well, we fixes things all the time. 346 00:15:39,973 --> 00:15:43,408 Okay, sure, yeah, the fuse box is in the garage. 347 00:15:46,012 --> 00:15:46,678 Great. 348 00:15:51,952 --> 00:15:54,152 So, Charlie, where's your mom? 349 00:15:54,154 --> 00:15:56,387 It's just me and my dad. Really? 350 00:15:57,457 --> 00:15:58,389 Huh. 351 00:16:03,396 --> 00:16:05,463 Pretty dark in here, do you think you can see okay? 352 00:16:05,465 --> 00:16:06,531 Oh yeah, yeah, I'll be fine. 353 00:16:06,533 --> 00:16:10,134 I think the fuse box is over there. 354 00:16:10,136 --> 00:16:11,369 Oh, right here? Uh-huh. 355 00:16:11,371 --> 00:16:12,704 Whoa! 356 00:16:12,706 --> 00:16:14,105 Something's got me! What is it, what? 357 00:16:14,107 --> 00:16:16,007 I don't know! What? 358 00:16:19,980 --> 00:16:21,379 Just kidding. 359 00:16:21,381 --> 00:16:23,181 Wow, you are 360 00:16:24,150 --> 00:16:25,249 very mean. 361 00:16:25,251 --> 00:16:26,651 I'm also pretty funny. 362 00:16:26,653 --> 00:16:28,252 I got you, I got you. 363 00:16:28,254 --> 00:16:30,388 Ha ha. Ha ha. 364 00:16:30,390 --> 00:16:31,322 So funny. 365 00:16:32,125 --> 00:16:34,292 Is this Polar Pete? 366 00:16:35,195 --> 00:16:36,160 Wait, you know Polar Pete? 367 00:16:36,162 --> 00:16:38,363 Oh, I know Polar Pete. 368 00:16:38,365 --> 00:16:40,231 I used to watch him all the time when I was a kid. 369 00:16:40,233 --> 00:16:41,683 So did I! 370 00:16:41,684 --> 00:16:43,134 I literally drove my parents up the wall 371 00:16:43,136 --> 00:16:45,169 watching every episode over and over. 372 00:16:45,171 --> 00:16:47,372 ¶ Who likes to read day or night ¶ 373 00:16:47,374 --> 00:16:49,774 ¶ Has a coat of fur polar white ¶ 374 00:16:49,776 --> 00:16:52,143 ¶ Who has muscles full of might ¶ 375 00:16:52,145 --> 00:16:55,113 ¶ It's Polar Pete ¶ 376 00:16:59,085 --> 00:17:00,251 Uh, the fuse though-- Yeah, the-- 377 00:17:00,253 --> 00:17:01,219 Is probably-- I-- 378 00:17:01,221 --> 00:17:02,453 Just need to be-- The lights, 379 00:17:02,455 --> 00:17:04,255 that's why we're here. 380 00:17:04,257 --> 00:17:06,090 That should fix it. Yeah. 381 00:17:08,628 --> 00:17:10,561 We should probably check on the kids, yeah. 382 00:17:12,198 --> 00:17:13,564 Okay. All right. 383 00:17:20,707 --> 00:17:24,108 Okay, well, that should do it, let's give it a try. 384 00:17:26,079 --> 00:17:28,546 Whoa! 385 00:17:28,548 --> 00:17:30,114 It worked! 386 00:17:30,116 --> 00:17:32,316 Thank you. It's my pleasure. 387 00:17:33,219 --> 00:17:34,285 Our place is better. 388 00:17:34,287 --> 00:17:35,453 Charlie! 389 00:17:35,455 --> 00:17:38,122 My dad kinda gets Christmas crazy. 390 00:17:38,124 --> 00:17:40,158 I kinda do, yeah. 391 00:17:40,160 --> 00:17:42,493 Hey, Mom, can we go check out their place sometime? 392 00:17:43,696 --> 00:17:47,331 Yeah, sure, of course, Jacob, you, your husband, 393 00:17:47,333 --> 00:17:48,666 you guys are welcome any time. 394 00:17:48,668 --> 00:17:50,334 It's just Jacob and his mom. 395 00:17:52,105 --> 00:17:53,371 Oh. 396 00:17:53,373 --> 00:17:56,140 Well, the offer still stands. 397 00:17:57,277 --> 00:17:58,209 Great. 398 00:17:59,512 --> 00:18:02,213 Okay, Charlie, we should get going. 399 00:18:02,215 --> 00:18:03,581 It was really nice meeting you. 400 00:18:03,583 --> 00:18:05,016 Yeah, it was nice meeting you as well. 401 00:18:05,017 --> 00:18:06,450 Thank you, again, for the lights. 402 00:18:07,187 --> 00:18:08,653 No problem. 403 00:18:08,654 --> 00:18:10,120 Like I said, my dad fixes things. 404 00:18:11,091 --> 00:18:12,824 Come on, let's go. 405 00:18:12,826 --> 00:18:13,758 Hey. 406 00:18:15,395 --> 00:18:16,327 I owe you one. 407 00:18:18,631 --> 00:18:19,564 Bye. 408 00:18:24,104 --> 00:18:24,869 You stop it. 409 00:18:54,734 --> 00:18:55,766 Do you want me to get that? 410 00:18:55,768 --> 00:18:57,435 No, no, you eat your cereal. 411 00:19:02,809 --> 00:19:04,642 Hey, look, I'm sorry to-- 412 00:19:13,753 --> 00:19:14,852 Ben! 413 00:19:14,854 --> 00:19:15,786 Hi. Hi. 414 00:19:17,590 --> 00:19:19,290 Sorry to bother you so early in the morning. 415 00:19:19,292 --> 00:19:21,492 Oh, no, that's fine, what's up? 416 00:19:21,494 --> 00:19:23,661 I need to ask your help with something. 417 00:19:23,663 --> 00:19:24,595 With what? 418 00:19:26,399 --> 00:19:28,266 You gotta kinda see for yourself. 419 00:19:28,902 --> 00:19:29,834 Okay. 420 00:19:39,913 --> 00:19:41,212 What is this? 421 00:19:42,815 --> 00:19:44,315 It's a puppy. 422 00:19:44,317 --> 00:19:45,783 It's a corgi puppy, actually. 423 00:19:46,653 --> 00:19:48,619 No, no, I know what it is. 424 00:19:48,621 --> 00:19:49,954 Why is it here? 425 00:19:50,924 --> 00:19:52,523 It's a bit of a long story. 426 00:19:52,525 --> 00:19:55,526 Charlie, she really wants a puppy for Christmas. 427 00:19:55,528 --> 00:19:57,362 Okay. 428 00:19:57,363 --> 00:19:59,197 And I was supposed to pick him up next week 429 00:19:59,199 --> 00:20:01,232 but there was this mix up 430 00:20:01,234 --> 00:20:03,301 and I had to pick him up this morning. 431 00:20:04,237 --> 00:20:06,037 Okay. 432 00:20:06,038 --> 00:20:07,838 I mean, he's so cute though, isn't he? 433 00:20:07,840 --> 00:20:09,473 Yes, he's adorable! 434 00:20:10,877 --> 00:20:11,809 Why is he here? 435 00:20:15,748 --> 00:20:17,315 I don't want Charlie to see the puppy 436 00:20:17,317 --> 00:20:18,849 until Christmas morning. 437 00:20:18,851 --> 00:20:21,986 It's just really important to me that it's a surprise. 438 00:20:21,988 --> 00:20:24,655 I'm sorry, what are you asking me to do exactly? 439 00:20:27,227 --> 00:20:29,260 Is there any way, 440 00:20:29,262 --> 00:20:33,531 any chance that you could hide him here for a day 441 00:20:33,533 --> 00:20:36,534 or two, maybe three? Are you serious? 442 00:20:36,536 --> 00:20:38,269 It wouldn't be the whole time. 443 00:20:39,472 --> 00:20:41,239 The guy that I would usually ask, 444 00:20:41,241 --> 00:20:43,407 he's away because it's the holidays. 445 00:20:43,409 --> 00:20:45,376 And Charlie's having a sleepover tonight 446 00:20:45,378 --> 00:20:46,911 and there's no way I'm gonna be able to hide the dog 447 00:20:46,913 --> 00:20:50,381 with a house full of eight year old girls running around. 448 00:20:50,383 --> 00:20:52,650 Ben, I wanna help you so badly, 449 00:20:52,652 --> 00:20:54,819 but what if Jacob sees him? 450 00:20:54,821 --> 00:20:56,387 So? 451 00:20:56,389 --> 00:20:57,888 I thought he wanted a puppy too. 452 00:20:57,890 --> 00:20:59,657 He does, but we can't. 453 00:20:59,659 --> 00:21:02,526 I mean, I can't make a puppy fit right now. 454 00:21:02,528 --> 00:21:04,295 It's a huge responsibility 455 00:21:04,297 --> 00:21:06,430 and I can barely take care of myself. 456 00:21:09,569 --> 00:21:11,335 Okay, I didn't realize. 457 00:21:11,337 --> 00:21:13,704 And, you know, I brought a ton of work home 458 00:21:13,706 --> 00:21:15,273 for me to do over the holidays 459 00:21:15,274 --> 00:21:16,841 and I was hoping my parents could help watch Jacob 460 00:21:16,843 --> 00:21:18,643 while I get some of it done but they're in-- 461 00:21:18,645 --> 00:21:21,412 Florida, yeah, I know. Yeah. 462 00:21:21,414 --> 00:21:22,980 So, it's just, 463 00:21:22,982 --> 00:21:25,416 it's just not the right time. 464 00:21:26,886 --> 00:21:28,286 It's okay. 465 00:21:28,288 --> 00:21:29,587 It's all right. 466 00:21:29,589 --> 00:21:32,623 We'll think of something else. 467 00:21:34,560 --> 00:21:35,493 Wait. 468 00:21:37,297 --> 00:21:40,064 I guess, since I'll be locked in my parents' room 469 00:21:40,066 --> 00:21:42,833 working most of the time. Yeah? 470 00:21:42,835 --> 00:21:45,770 I could tell Jacob the room is off limits. 471 00:21:47,006 --> 00:21:48,339 And? 472 00:21:48,341 --> 00:21:49,440 And, 473 00:21:50,543 --> 00:21:52,877 if I could sneak the puppy in, 474 00:21:52,879 --> 00:21:56,013 I could probably keep him hidden for a day or two. 475 00:21:56,015 --> 00:21:57,982 Really, are you sure? 476 00:21:57,984 --> 00:22:00,351 No, no, I'm not sure about any of this at all. 477 00:22:00,353 --> 00:22:02,653 But I do owe you for the fuse box yesterday. 478 00:22:02,655 --> 00:22:04,422 Yeah, well, now I kinda owe you. 479 00:22:04,424 --> 00:22:05,890 No, let's just call it even. 480 00:22:08,094 --> 00:22:09,527 Okay. 481 00:22:09,529 --> 00:22:11,362 So, does this puppy have a name? 482 00:22:12,932 --> 00:22:14,832 No, not yet. 483 00:22:14,834 --> 00:22:17,335 But I was thinking Rocky. 484 00:22:17,337 --> 00:22:18,469 Or maybe Columbo. 485 00:22:18,471 --> 00:22:20,193 Really? 486 00:22:20,194 --> 00:22:21,916 You think your eight year old daughter 487 00:22:21,917 --> 00:22:23,639 wants her puppy to be named Rocky or Columbo? 488 00:22:23,643 --> 00:22:25,643 Yeah, I should probably get Charlie to name the dog. 489 00:22:25,645 --> 00:22:27,978 Probably. 490 00:22:27,980 --> 00:22:29,680 All right, well, we should probably do this 491 00:22:29,682 --> 00:22:32,416 before Jacob wonders where I am. 492 00:22:32,418 --> 00:22:33,084 Right. 493 00:22:33,086 --> 00:22:34,685 Oh, just one more thing. 494 00:22:36,389 --> 00:22:38,422 He can be a bit of a handful. 495 00:22:38,424 --> 00:22:39,724 I think I can handle it. 496 00:22:41,561 --> 00:22:44,628 Shh! 497 00:22:50,770 --> 00:22:52,737 Who was that? 498 00:22:52,739 --> 00:22:54,038 Hi. 499 00:22:55,441 --> 00:22:57,475 That was Charlie's dad. 500 00:22:57,477 --> 00:22:58,676 What did he want? 501 00:23:00,546 --> 00:23:03,581 He asked me for a favor. 502 00:23:03,583 --> 00:23:04,782 Cool. 503 00:23:04,784 --> 00:23:05,883 Cool. 504 00:23:05,885 --> 00:23:08,386 So, what's in the box? 505 00:23:09,455 --> 00:23:10,588 This box? 506 00:23:10,589 --> 00:23:11,722 Yeah, the box you're holding. 507 00:23:11,724 --> 00:23:14,525 This box. 508 00:23:16,896 --> 00:23:21,098 Well, it's actually a surprise for Charlie. 509 00:23:21,100 --> 00:23:22,633 It's her Christmas present. 510 00:23:23,569 --> 00:23:24,502 Okay. 511 00:23:27,974 --> 00:23:28,906 Okay. 512 00:23:30,610 --> 00:23:33,677 Shh! 513 00:23:44,690 --> 00:23:46,557 Well, hello there! 514 00:23:47,493 --> 00:23:48,159 Hi! 515 00:23:48,161 --> 00:23:50,761 Who's a good boy? 516 00:23:50,763 --> 00:23:52,930 Oh, you are so cute! 517 00:23:52,932 --> 00:23:55,065 Okay, listen, I'll make you a deal. 518 00:23:55,067 --> 00:23:59,470 If you stay quiet, no barking, I'll give you a treat, okay? 519 00:23:59,472 --> 00:24:00,438 Deal? 520 00:24:00,440 --> 00:24:02,873 Okay, I'll be right back! 521 00:24:04,110 --> 00:24:05,743 Stay! 522 00:24:07,229 --> 00:24:08,712 Shh, no, no, no, no, I said no barking! 523 00:24:08,714 --> 00:24:09,814 We had a deal! 524 00:24:09,816 --> 00:24:12,216 Mom, your cereal's getting soggy! 525 00:24:12,218 --> 00:24:14,852 Jacob, honey, I'll be down in a second! 526 00:24:14,854 --> 00:24:16,921 All right, I'll be right back, okay? 527 00:24:16,923 --> 00:24:17,955 Be a good boy. 528 00:24:19,025 --> 00:24:19,957 Stay! 529 00:24:22,662 --> 00:24:23,594 Shh! 530 00:24:34,207 --> 00:24:34,872 Sorry about that. 531 00:24:36,108 --> 00:24:38,576 Oh listen, honey, Mommy's room is off limits, okay? 532 00:24:38,578 --> 00:24:40,778 There's Christmas presents in there that you can't see. 533 00:24:40,780 --> 00:24:42,580 Okay! Okay. 534 00:24:43,649 --> 00:24:45,583 By the way, your cereal got all mushy 535 00:24:45,585 --> 00:24:47,151 so I made you some toast. 536 00:24:47,153 --> 00:24:49,987 Oh, thank you, sweetie. 537 00:24:56,095 --> 00:24:59,096 Listen, honey, I know that this holiday 538 00:24:59,098 --> 00:25:00,931 isn't working out exactly as we hoped it would. 539 00:25:00,933 --> 00:25:02,283 What do you mean? 540 00:25:02,284 --> 00:25:03,634 Well, Grandma and Grandpa aren't here 541 00:25:03,636 --> 00:25:07,037 and I have to spend a lot of time working. 542 00:25:07,039 --> 00:25:09,607 It's okay, Mom, I know you're super busy. 543 00:25:09,609 --> 00:25:10,858 Do you want me to call Aunt Lizzy? 544 00:25:10,859 --> 00:25:12,108 See if maybe she could come and watch you? 545 00:25:12,111 --> 00:25:14,845 I have plans. Plans? 546 00:25:14,847 --> 00:25:17,848 Me and Charlie are gonna go build a snowman at the park. 547 00:25:17,850 --> 00:25:20,000 You and Charlie? 548 00:25:20,001 --> 00:25:22,151 Yeah, me and Charlie exchanged emails, she's pretty cool. 549 00:25:22,154 --> 00:25:24,088 Yeah, she does seem pretty cool. 550 00:25:24,090 --> 00:25:27,258 And, before you ask, there will be parental supervision. 551 00:25:27,260 --> 00:25:29,693 Charlie's dad is gonna come with us. 552 00:25:29,695 --> 00:25:32,830 Really? 553 00:25:32,832 --> 00:25:34,532 Okay then. 554 00:25:34,533 --> 00:25:36,233 And don't worry, I won't tell her about her present. 555 00:25:36,235 --> 00:25:37,968 Thank you, baby. 556 00:25:37,970 --> 00:25:38,936 Bye. 557 00:25:38,938 --> 00:25:39,870 Have fun, okay? Okay. 558 00:25:39,872 --> 00:25:41,572 And bundle up. Okay. 559 00:25:41,574 --> 00:25:43,240 Don't forget your gloves! Bye! 560 00:25:54,153 --> 00:25:55,619 What is this? 561 00:25:57,723 --> 00:26:00,124 I leave you alone for five seconds and you-- 562 00:26:01,160 --> 00:26:04,828 No, no, don't you give me that look. 563 00:26:04,830 --> 00:26:07,865 You stop being so cute! 564 00:26:24,750 --> 00:26:28,252 ¶ I've been a good girl this year ¶ 565 00:26:28,254 --> 00:26:32,222 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 566 00:26:32,224 --> 00:26:35,993 ¶ I don't know if you can hear ¶ 567 00:26:35,995 --> 00:26:40,030 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 568 00:26:40,032 --> 00:26:43,767 ¶ I try to only do good things ¶ 569 00:26:43,769 --> 00:26:47,638 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 570 00:26:47,640 --> 00:26:51,342 ¶ Can't wait to see what you bring ¶ 571 00:26:51,344 --> 00:26:55,613 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 572 00:26:55,615 --> 00:26:58,949 ¶ Just a gift or two ¶ 573 00:26:58,951 --> 00:27:02,753 ¶ While you're passing through ¶ 574 00:27:02,755 --> 00:27:06,890 ¶ I'll leave something for you ¶ 575 00:27:06,892 --> 00:27:10,661 ¶ I've not been naughty, I've been nice ¶ 576 00:27:10,663 --> 00:27:14,331 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 577 00:27:14,333 --> 00:27:18,235 ¶ You know I try to do the right thing ¶ 578 00:27:18,237 --> 00:27:22,172 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 579 00:27:22,174 --> 00:27:25,909 ¶ So now you know that I'm hoping ¶ 580 00:27:25,911 --> 00:27:29,913 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 581 00:27:29,915 --> 00:27:33,350 ¶ Just a gift or two ¶ 582 00:27:33,352 --> 00:27:36,954 ¶ While you're passing through ¶ 583 00:27:36,956 --> 00:27:41,425 ¶ I'll leave something for you ¶ 584 00:27:47,833 --> 00:27:49,500 Hello? 585 00:27:49,501 --> 00:27:51,168 Hey, Lauren, it's Ben, how's it going? 586 00:27:51,170 --> 00:27:53,003 Good, how are you? Good, good. 587 00:27:53,005 --> 00:27:57,041 I just wanted to call and see how Charlie's present's doing. 588 00:27:58,411 --> 00:28:01,311 Oh, you mean this little terror you asked me to puppysit? 589 00:28:02,848 --> 00:28:04,415 I did say he was a handful. 590 00:28:04,417 --> 00:28:06,984 I hope he's not too much trouble. 591 00:28:06,986 --> 00:28:09,687 No, I think I've got him under control. 592 00:28:09,689 --> 00:28:11,355 Look, I just want to thank you so much 593 00:28:11,356 --> 00:28:13,022 for letting Jacob come over and play with Charlie. 594 00:28:13,025 --> 00:28:16,894 Oh, he was pretty excited about building that snowman. 595 00:28:16,896 --> 00:28:18,862 A snowman? 596 00:28:18,864 --> 00:28:21,732 The neighborhood kids are building a whole snow family. 597 00:28:23,069 --> 00:28:25,169 I was thinking, because there's five moms 598 00:28:25,171 --> 00:28:27,137 on parent duty right now, 599 00:28:27,139 --> 00:28:29,273 I was wondering if you want to take a break. 600 00:28:29,275 --> 00:28:30,007 Take a break? 601 00:28:31,110 --> 00:28:33,877 Yeah, I'm not really a big fan of breaks. 602 00:28:33,879 --> 00:28:36,246 Well, I was hoping I could buy you a coffee. 603 00:28:36,248 --> 00:28:39,049 Now, coffee, I am a fan of. 604 00:28:39,051 --> 00:28:40,885 Maybe we could take the puppy 605 00:28:40,886 --> 00:28:42,720 for a walk while the kids are playing. 606 00:28:42,722 --> 00:28:45,489 Yeah, sure, why not. 607 00:28:45,491 --> 00:28:46,490 All right, great. 608 00:28:47,493 --> 00:28:49,093 I'll be over in a few minutes. 609 00:28:49,095 --> 00:28:50,027 Great. 610 00:28:52,465 --> 00:28:54,431 Do you wanna go for a walk? 611 00:28:54,433 --> 00:28:57,401 Get you out of the house? 612 00:28:59,105 --> 00:29:01,805 So, are you telling me that this little angel 613 00:29:01,807 --> 00:29:03,791 made a mess in the bathroom? 614 00:29:03,792 --> 00:29:05,776 No, I am telling you that this little monster 615 00:29:05,778 --> 00:29:08,312 destroyed the entire bathroom. 616 00:29:08,314 --> 00:29:09,747 We're gonna need new tiles. 617 00:29:10,349 --> 00:29:13,100 Really? Uh-huh, oh yeah. 618 00:29:13,101 --> 00:29:15,852 New tiles, drywall, the whole kit and cockapoodle. 619 00:29:16,455 --> 00:29:18,122 That's not a breed. 620 00:29:18,124 --> 00:29:20,357 It's a good thing you're handy. 621 00:29:20,359 --> 00:29:23,160 Listen, I can't thank you enough for-- 622 00:29:23,162 --> 00:29:24,294 What? 623 00:29:24,296 --> 00:29:25,229 Oh! 624 00:29:26,532 --> 00:29:27,464 Here. 625 00:29:29,301 --> 00:29:32,436 Don't think for a second that this coffee makes up for it. 626 00:29:32,438 --> 00:29:33,971 No. 627 00:29:33,973 --> 00:29:35,584 Oh, hey, wait, I've got a-- 628 00:29:35,585 --> 00:29:37,196 Oh, here, I have some cash. 629 00:29:37,197 --> 00:29:38,808 No, don't worry about it, I'll put enough for both of us. 630 00:29:38,811 --> 00:29:41,178 Here you go, Merry Christmas, Santa. 631 00:29:49,922 --> 00:29:52,389 So, have you thought about how you're gonna tell Jacob 632 00:29:52,391 --> 00:29:54,258 that he is not getting a puppy this year? 633 00:29:54,260 --> 00:29:55,192 Oh. 634 00:29:56,428 --> 00:29:58,061 I'll blame Santa. 635 00:29:58,063 --> 00:29:59,296 He might be a bit too smart for that. 636 00:29:59,298 --> 00:30:01,064 You might have to do better. 637 00:30:01,066 --> 00:30:02,583 I don't know, I'm just trying 638 00:30:02,584 --> 00:30:04,101 not to think about it too much. 639 00:30:04,103 --> 00:30:05,369 Well, he seems like a good kid. 640 00:30:05,371 --> 00:30:08,405 He is, honestly, he's the best. 641 00:30:08,407 --> 00:30:11,575 I am so busy but he just keeps us both on track. 642 00:30:12,912 --> 00:30:16,046 So you lead a pretty busy life, huh? 643 00:30:16,048 --> 00:30:17,948 Yeah, you could say that. 644 00:30:17,950 --> 00:30:19,950 Ever think of just relaxing a bit? 645 00:30:19,952 --> 00:30:21,218 You know, it is Christmas. 646 00:30:22,521 --> 00:30:26,123 Like I said, I'm not a big fan of breaks or relaxing. 647 00:30:26,125 --> 00:30:28,425 Plus, there's this really big promotion at work 648 00:30:28,427 --> 00:30:29,526 that I really want. 649 00:30:29,528 --> 00:30:32,396 Oh, so you're a workaholic. 650 00:30:32,398 --> 00:30:33,897 I wouldn't say that I'm a workaholic. 651 00:30:33,899 --> 00:30:37,267 All right, well, what would you say? 652 00:30:37,269 --> 00:30:39,603 Okay, maybe I'm a little bit of a workaholic. 653 00:30:39,605 --> 00:30:42,306 But I wasn't always this way. 654 00:30:42,308 --> 00:30:43,607 Well, what happened? 655 00:30:43,609 --> 00:30:45,309 You know, being a single mom, 656 00:30:45,311 --> 00:30:46,276 wanting the best for your kid, 657 00:30:47,847 --> 00:30:50,614 doesn't exactly leave much choice in terms of work schedule 658 00:30:50,616 --> 00:30:52,516 or payment schedule, for that matter. 659 00:30:52,518 --> 00:30:54,618 Yeah, tell me about it! 660 00:30:54,620 --> 00:30:58,255 The mortgage, car payments, utility bills, it adds up. 661 00:30:58,257 --> 00:31:01,258 And on one income, it's tough. 662 00:31:01,260 --> 00:31:02,693 Exactly. 663 00:31:02,694 --> 00:31:04,127 I mean, how could a water bill be so high 664 00:31:04,129 --> 00:31:05,195 when there's literally one and half 665 00:31:05,197 --> 00:31:06,880 people living in the house! 666 00:31:06,881 --> 00:31:08,564 You're preaching to the choir, here. 667 00:31:08,567 --> 00:31:10,601 If I could just get this promotion, 668 00:31:10,603 --> 00:31:13,337 the extra money will really help us and then I could afford 669 00:31:13,339 --> 00:31:15,305 to spend more time at home with Jacob. 670 00:31:16,275 --> 00:31:17,207 Yeah. 671 00:31:18,143 --> 00:31:18,609 Yeah. 672 00:31:20,079 --> 00:31:22,579 I just think that time doesn't have to be a luxury. 673 00:31:24,116 --> 00:31:27,951 It's the one thing we have that just only goes one way. 674 00:31:29,188 --> 00:31:33,190 And when it's gone, well, you can't get it back. 675 00:31:35,194 --> 00:31:37,461 I mean, look at us now, we're sitting in a coffee shop, 676 00:31:37,463 --> 00:31:40,664 you've got a coffee, relatively nice company. 677 00:31:40,666 --> 00:31:44,101 Just sit back a bit, relax, take a few breaths. 678 00:31:48,173 --> 00:31:49,573 Nope, can't do it. 679 00:31:49,575 --> 00:31:51,241 There's so much to do, I can't. 680 00:31:51,243 --> 00:31:53,143 Wow, that lasted like all of two seconds. 681 00:31:53,145 --> 00:31:54,144 I'm sorry, I-- 682 00:31:54,146 --> 00:31:55,345 Ben Summers? 683 00:31:55,347 --> 00:31:57,381 Oh! 684 00:31:57,382 --> 00:31:59,416 Mr. Christmas himself! Charlotte, hey! 685 00:31:59,418 --> 00:32:01,318 It's so nice seeing you! 686 00:32:01,320 --> 00:32:03,487 It is so good seeing you! 687 00:32:03,489 --> 00:32:04,554 Happy Christmas! 688 00:32:04,556 --> 00:32:07,524 Merry Christmas! 689 00:32:09,561 --> 00:32:12,963 Oh, you must be... 690 00:32:12,965 --> 00:32:16,233 Lauren, this is Lauren, Charlotte. 691 00:32:18,203 --> 00:32:19,303 This is Charlotte. 692 00:32:19,305 --> 00:32:21,705 How do you and Benny know each other? 693 00:32:21,707 --> 00:32:22,639 Oh. 694 00:32:24,443 --> 00:32:26,643 Benny and I are 695 00:32:27,980 --> 00:32:28,712 friends. 696 00:32:31,250 --> 00:32:32,115 Really? 697 00:32:32,117 --> 00:32:34,251 And how do you two-- 698 00:32:35,187 --> 00:32:36,820 Oh, you know what? 699 00:32:36,821 --> 00:32:38,454 I gotta run, so nice seeing you. 700 00:32:38,457 --> 00:32:39,556 You too. 701 00:32:39,557 --> 00:32:40,656 And nice to meet you too, Laurie. 702 00:32:40,659 --> 00:32:44,428 That's a really cute dog. Thank you. 703 00:32:44,430 --> 00:32:46,163 And it's Lauren. 704 00:32:50,970 --> 00:32:52,169 Well, she seems nice. 705 00:32:53,138 --> 00:32:55,405 She doesn't, she doesn't seem nice. 706 00:32:55,407 --> 00:32:57,441 Thank goodness, I thought it was just me, 707 00:32:57,443 --> 00:33:00,277 but it got like 10 degrees colder when she was here. 708 00:33:00,279 --> 00:33:02,412 She is an ex-girlfriend. 709 00:33:02,414 --> 00:33:03,146 Yeah. 710 00:33:03,716 --> 00:33:06,867 I put that much together. 711 00:33:06,868 --> 00:33:10,019 Yeah, she was the first one I dated after Charlie's mom. 712 00:33:12,191 --> 00:33:15,292 At least you're brave enough to get out there and try. 713 00:33:15,294 --> 00:33:18,061 You know what they say, if at first you don't succeed-- 714 00:33:18,063 --> 00:33:19,262 Swipe left? 715 00:33:19,264 --> 00:33:22,132 I was gonna say try, try again 716 00:33:22,134 --> 00:33:24,234 but that's great advice. 717 00:33:37,082 --> 00:33:38,148 Cutie. 718 00:33:38,150 --> 00:33:40,250 We had a fun day. 719 00:33:40,252 --> 00:33:42,052 Hi, Mom. 720 00:33:42,054 --> 00:33:43,487 Hey, honey! 721 00:33:43,489 --> 00:33:45,322 How was building snowmen? 722 00:33:45,324 --> 00:33:46,590 It was great! 723 00:33:46,592 --> 00:33:48,658 You should have seen Charlie's place. 724 00:33:48,660 --> 00:33:51,428 It was amazing, it was completely decorated! 725 00:33:51,430 --> 00:33:53,764 It was like a Christmas explosion! 726 00:33:53,766 --> 00:33:55,499 Wow, really? Yeah. 727 00:33:55,501 --> 00:33:57,001 Do you wanna watch a movie? 728 00:33:57,002 --> 00:33:58,502 Mm-hmm, yep, sure, just right after dinner, okay? 729 00:33:58,504 --> 00:34:00,087 Really? Yes. 730 00:34:00,088 --> 00:34:01,671 Go wash up and I will be right back down. 731 00:34:01,673 --> 00:34:03,073 Okay! Okay. 732 00:34:15,187 --> 00:34:17,120 Okay, here you go. 733 00:34:17,122 --> 00:34:19,089 Now you be good, okay? 734 00:34:19,091 --> 00:34:20,557 I'm gonna go down and watch a movie with Jacob. 735 00:34:20,559 --> 00:34:22,993 When I come back, 736 00:34:22,994 --> 00:34:25,428 we're gonna have some quality puppy play time, okay? 737 00:34:25,431 --> 00:34:26,363 Okay. 738 00:34:35,374 --> 00:34:37,474 Gee whiz, Santa, if we don't hurry, 739 00:34:37,476 --> 00:34:39,576 Christmas is gonna be ruined! 740 00:34:39,578 --> 00:34:42,612 I have to get all across town, what am I gonna do? 741 00:34:44,349 --> 00:34:45,749 I'll handle it. 742 00:35:29,728 --> 00:35:32,529 Come on, let's get you to bed. 743 00:35:45,911 --> 00:35:48,745 Finally, I can get some work done. 744 00:35:58,423 --> 00:36:01,324 What, what are you trying to-- 745 00:36:01,326 --> 00:36:03,460 Oh, you probably need to go. 746 00:36:03,462 --> 00:36:05,929 All right. 747 00:36:17,509 --> 00:36:22,179 ¶ Deck the halls with boughs of holly ¶ 748 00:36:51,944 --> 00:36:52,876 Puppy? 749 00:36:54,546 --> 00:36:55,478 Puppy! 750 00:36:56,815 --> 00:36:58,915 Oh. 751 00:37:02,788 --> 00:37:05,488 You can't sleep in there! 752 00:37:05,490 --> 00:37:07,691 Although it is pretty adorable. 753 00:37:12,264 --> 00:37:14,497 Let's see if we can't find you a better bed. 754 00:37:23,508 --> 00:37:28,578 Oh. 755 00:37:28,847 --> 00:37:29,779 Perfect. 756 00:37:47,966 --> 00:37:50,367 How did you get up there? 757 00:37:53,905 --> 00:37:54,838 Come here, buddy. 758 00:37:58,043 --> 00:37:59,509 There you go. 759 00:38:01,046 --> 00:38:04,281 There, now isn't that a little better than a suitcase? 760 00:38:15,727 --> 00:38:18,061 ¶ Who has the muscles full of might ¶ 761 00:38:18,063 --> 00:38:20,997 ¶ It's Polar Pete ¶ 762 00:38:26,571 --> 00:38:27,671 You stay there, okay? 763 00:38:42,387 --> 00:38:43,320 Okay. 764 00:38:45,857 --> 00:38:46,890 Lizzy! 765 00:38:46,892 --> 00:38:48,491 Wrapping party! 766 00:38:49,461 --> 00:38:51,244 Lizzy! 767 00:38:51,245 --> 00:38:53,028 I got Jacob a few things last night 768 00:38:53,031 --> 00:38:54,998 and I figured that we could catch up 769 00:38:55,000 --> 00:38:55,965 while we wrap presents. 770 00:38:55,967 --> 00:38:57,717 A few things? 771 00:38:57,718 --> 00:38:59,468 I'm his aunt, I'm supposed to spoil him. 772 00:38:59,471 --> 00:39:00,737 You really didn't have to do that. 773 00:39:00,739 --> 00:39:02,105 I figured, you're getting him a puppy, 774 00:39:02,107 --> 00:39:04,941 so the least I could do was get a few toys. 775 00:39:04,943 --> 00:39:06,827 Right, about that. 776 00:39:06,828 --> 00:39:08,712 Tell the kid, out of the house for one hour. 777 00:39:08,714 --> 00:39:10,814 And then let's get wrapping! 778 00:39:13,085 --> 00:39:15,719 I guess Mango Mist can wait for an hour or two. 779 00:39:31,370 --> 00:39:34,437 Well, I think I did a pretty good job, considering. 780 00:39:35,774 --> 00:39:38,675 Considering what exactly? 781 00:39:38,677 --> 00:39:42,545 My overall lack of Christmas spirit. 782 00:39:42,547 --> 00:39:44,814 Ugh, stop being such a grump! 783 00:39:44,816 --> 00:39:48,451 You used to love wrapping presents, remember? 784 00:39:48,453 --> 00:39:49,886 I used to love a lot of things. 785 00:39:49,888 --> 00:39:53,423 Especially the holidays, remember? 786 00:39:53,425 --> 00:39:55,859 Maybe it's time that you and Christmas made up. 787 00:39:58,563 --> 00:39:59,496 Maybe. 788 00:40:00,499 --> 00:40:01,498 I'm working on it. 789 00:40:02,401 --> 00:40:02,999 Really? 790 00:40:04,002 --> 00:40:06,970 That's an interesting development. 791 00:40:06,972 --> 00:40:09,072 It wouldn't happen to have anything 792 00:40:09,074 --> 00:40:12,442 to do with a certain handsome and handy 793 00:40:12,444 --> 00:40:14,644 neighbor who lives down the street? 794 00:40:14,646 --> 00:40:17,147 What about you, how's work? 795 00:40:17,149 --> 00:40:20,784 I love it, helping little old ladies cross the road 796 00:40:20,786 --> 00:40:22,952 and catching the occasional bad guy. 797 00:40:22,954 --> 00:40:25,989 Are there any good guys in your life? 798 00:40:25,991 --> 00:40:28,525 Well, most of the guys I meet at work 799 00:40:28,527 --> 00:40:31,094 have criminal records and they're pretty quick 800 00:40:31,096 --> 00:40:32,028 to distance themselves from me. 801 00:40:32,030 --> 00:40:34,965 Right. 802 00:40:34,966 --> 00:40:37,901 But, no, I haven't met my knight in shining armor yet. 803 00:40:37,903 --> 00:40:40,136 But I'm still hopeful. 804 00:40:41,139 --> 00:40:42,939 I want what Mom and Dad have. 805 00:40:44,876 --> 00:40:46,009 You'll find it, Lizzy. 806 00:40:47,179 --> 00:40:49,012 Okay, maybe not in the back of your squad car 807 00:40:49,014 --> 00:40:50,146 but you will find it. 808 00:40:51,716 --> 00:40:54,984 Do you think that that kind of love is still out there? 809 00:40:54,986 --> 00:40:56,920 The kind that Mom and Dad have? 810 00:40:59,558 --> 00:41:00,490 Maybe. 811 00:41:01,660 --> 00:41:04,644 Maybe? 812 00:41:04,645 --> 00:41:07,629 Wait a minute, do I detect a hint of positivity there? 813 00:41:07,632 --> 00:41:08,498 What? 814 00:41:08,500 --> 00:41:11,067 No, I, what do you, why? 815 00:41:11,069 --> 00:41:13,903 Well, let's see, what's changed recently? 816 00:41:13,905 --> 00:41:16,773 Nothing! This has nothing to do 817 00:41:16,775 --> 00:41:18,241 with the aforementioned cute neighbor? 818 00:41:19,744 --> 00:41:21,878 Would you like to know what this cute neighbor did? 819 00:41:21,880 --> 00:41:22,612 Yes, what? 820 00:41:24,015 --> 00:41:26,082 No, nevermind, I'm not telling you, you're a blabbermouth. 821 00:41:26,084 --> 00:41:28,551 Oh, no, no, no, no, no, you don't. 822 00:41:28,553 --> 00:41:29,586 Spill it. 823 00:41:37,496 --> 00:41:38,661 It's adorable! 824 00:41:39,698 --> 00:41:42,665 I can't believe he bought you a puppy 825 00:41:42,667 --> 00:41:44,317 but Jacob's gonna love it. 826 00:41:44,318 --> 00:41:45,968 No, no, no, no, this is not our dog. 827 00:41:45,971 --> 00:41:47,704 I'm just hiding him for Ben until Christmas. 828 00:41:47,706 --> 00:41:49,406 Oh! He didn't wanna risk 829 00:41:49,407 --> 00:41:51,107 his daughter finding the puppy before Christmas. 830 00:41:51,109 --> 00:41:53,710 It's like super important to him for some reason. 831 00:41:53,712 --> 00:41:55,545 But Jacob can not know anything about this. 832 00:41:55,547 --> 00:41:57,847 If he finds out, he is gonna be so disappointed 833 00:41:57,849 --> 00:41:59,015 that it's not for him. 834 00:41:59,017 --> 00:42:01,784 Wow, that's a pretty big favor 835 00:42:01,786 --> 00:42:04,187 for a guy you have no interest in. 836 00:42:05,123 --> 00:42:06,856 I owed him one. Uh-huh. 837 00:42:09,528 --> 00:42:12,695 Who's the cutest puppy in the world, is it you? 838 00:42:12,697 --> 00:42:16,032 Okay, that is Polar Pete, not a chew toy, thank you. 839 00:42:16,034 --> 00:42:16,966 All right then. 840 00:42:19,004 --> 00:42:19,936 Here it is! 841 00:42:21,573 --> 00:42:22,906 Come on. 842 00:42:22,908 --> 00:42:24,541 Mom, I'm home! 843 00:42:25,243 --> 00:42:26,009 Jacob's home. 844 00:42:27,045 --> 00:42:29,178 Quick, let's go before he comes up. 845 00:42:29,180 --> 00:42:30,113 But... 846 00:42:32,584 --> 00:42:35,718 I'm trying but I can't. 847 00:42:35,720 --> 00:42:38,655 It's like he's got a cuteness tractor beam 848 00:42:38,657 --> 00:42:40,290 and it just keeps pulling me in. 849 00:42:40,292 --> 00:42:44,160 Let's go! Oh, bye, puppy! 850 00:42:59,811 --> 00:43:01,678 Hey, honey. Hey. 851 00:43:01,680 --> 00:43:05,682 Okay, I'm off to work, I'll see you later. 852 00:43:07,118 --> 00:43:10,820 Good luck with the thing. Right, the thing. 853 00:43:10,822 --> 00:43:11,721 Bye, kids. 854 00:43:11,723 --> 00:43:13,122 Bye! 855 00:43:13,124 --> 00:43:15,959 So, what are you two up to? 856 00:43:15,961 --> 00:43:17,260 Snack time. Oh! 857 00:43:17,262 --> 00:43:18,895 We're gonna go look for cookies. 858 00:43:18,897 --> 00:43:20,296 That sounds like a-- 859 00:43:21,800 --> 00:43:23,266 Cough, cough, cough. 860 00:43:23,268 --> 00:43:24,901 Sounds like you're catching a cough. 861 00:43:24,903 --> 00:43:26,303 It's nothing. 862 00:43:26,304 --> 00:43:27,704 I'll make you some tea with honey. 863 00:43:28,974 --> 00:43:30,239 What was that? 864 00:43:30,241 --> 00:43:31,174 Oh, 865 00:43:33,078 --> 00:43:35,345 I have a broken lamp in the bedroom 866 00:43:35,347 --> 00:43:37,246 and it keeps falling over, so you know what? 867 00:43:37,248 --> 00:43:39,048 I am gonna go take a look at it. 868 00:43:39,050 --> 00:43:40,316 My dad can probably fix it. 869 00:43:40,318 --> 00:43:41,818 Your dad's the cause. 870 00:43:41,820 --> 00:43:43,386 What? Hmm? 871 00:43:43,388 --> 00:43:45,238 Nothing. 872 00:43:45,239 --> 00:43:47,089 Do you need help? Nope, all good. 873 00:43:47,092 --> 00:43:48,725 You guys go eat. 874 00:43:49,961 --> 00:43:51,694 Let's go look for the cookies. 875 00:43:57,302 --> 00:43:58,968 What did you do? 876 00:44:00,105 --> 00:44:01,804 Oh no! 877 00:44:01,806 --> 00:44:03,906 Polar Pete! 878 00:44:04,943 --> 00:44:06,142 Not so mighty after all. 879 00:44:07,679 --> 00:44:10,980 I know, honey, you can't be cooped up in here all day. 880 00:44:10,982 --> 00:44:12,148 It's no fun for anyone. 881 00:44:15,920 --> 00:44:17,120 I have an idea. 882 00:44:23,294 --> 00:44:24,227 What? 883 00:44:25,230 --> 00:44:26,996 My sister needed help. 884 00:44:26,998 --> 00:44:30,033 And that little guy back there needed some excitement. 885 00:44:30,035 --> 00:44:31,334 Besides, 886 00:44:32,337 --> 00:44:34,370 how can you say no to that face? 887 00:44:36,408 --> 00:44:39,008 I'm more of a cat person. 888 00:44:49,387 --> 00:44:52,388 Hello? Hey, Lauren, it's Ben. 889 00:44:52,390 --> 00:44:55,992 Hey, Ben, how are you? Good, good. 890 00:44:55,994 --> 00:44:58,961 I was just calling to see how our furry friend was doing. 891 00:44:58,963 --> 00:45:02,265 Well, there's been a casualty. 892 00:45:02,267 --> 00:45:04,367 Polar Pete didn't make it. 893 00:45:04,369 --> 00:45:06,969 Guess he's not so mighty after all. 894 00:45:06,971 --> 00:45:08,705 Yeah, I had my sister take him out 895 00:45:08,707 --> 00:45:10,339 for the day to get some excitement. 896 00:45:10,341 --> 00:45:12,141 Well, seeing how you're free, 897 00:45:12,143 --> 00:45:14,077 I was wondering if you and Jacob 898 00:45:14,079 --> 00:45:16,279 wanted to join Charlie and I at the market. 899 00:45:17,482 --> 00:45:18,815 I don't know, I was actually 900 00:45:18,817 --> 00:45:21,317 just starting to get some work done. 901 00:45:21,319 --> 00:45:22,885 Are you sure? 902 00:45:22,887 --> 00:45:24,754 They got hot chocolate here. 903 00:45:24,756 --> 00:45:27,490 And Santa actually just made an appearance. 904 00:45:31,463 --> 00:45:32,895 Hey, Jacob? Yeah? 905 00:45:32,897 --> 00:45:35,898 You wanna go see Santa? Yes! 906 00:45:37,836 --> 00:45:40,136 How can I refuse Santa? Yes! 907 00:45:40,138 --> 00:45:43,906 Okay, maybe just for an hour. 908 00:45:43,908 --> 00:45:47,110 Great, oh, and bring Polar Pete with you. 909 00:45:50,014 --> 00:45:51,447 Okay. 910 00:45:51,449 --> 00:45:52,432 Okay, here you go. 911 00:45:52,433 --> 00:45:53,416 Thank you, Dad. 912 00:45:53,418 --> 00:45:55,084 You're welcome, isn't this great? 913 00:45:55,086 --> 00:45:58,254 Small town Christmas, the stores are all decorated, 914 00:45:58,256 --> 00:45:59,989 people are being friendly with each other, 915 00:45:59,991 --> 00:46:02,125 they even serve popcorn! Uh-huh. 916 00:46:03,128 --> 00:46:05,828 Oh, let's see Polar Pete. Oh yeah. 917 00:46:08,066 --> 00:46:10,900 Yes, this guy has definitely seen better days. 918 00:46:12,036 --> 00:46:13,503 You know, this stuffed toy 919 00:46:13,504 --> 00:46:14,971 is the reason I got into marketing? 920 00:46:15,974 --> 00:46:17,039 That silly Polar Pete song 921 00:46:18,243 --> 00:46:20,209 gets stuck in your head and you never forget it. 922 00:46:21,379 --> 00:46:23,813 And that is a lasting impression. 923 00:46:25,250 --> 00:46:27,283 Why don't I hold onto him for a little bit? 924 00:46:27,285 --> 00:46:29,318 Just to see what I can do. 925 00:46:30,155 --> 00:46:31,821 Okay. 926 00:46:31,823 --> 00:46:32,555 Good luck. 927 00:46:34,192 --> 00:46:35,825 Shall we sit? 928 00:46:35,827 --> 00:46:36,559 Yeah. 929 00:46:43,368 --> 00:46:45,001 You know, this place hasn't really changed much 930 00:46:45,003 --> 00:46:46,135 from when I was a kid. 931 00:46:46,137 --> 00:46:47,937 Yeah, well, maybe the price of popcorn. 932 00:46:49,541 --> 00:46:51,240 There it is. 933 00:46:51,242 --> 00:46:53,009 What? A smile. 934 00:46:54,078 --> 00:46:55,244 Or better yet, a laugh. 935 00:46:55,246 --> 00:46:56,345 Oh, that wasn't a laugh. 936 00:46:56,347 --> 00:46:58,114 Oh, say it was a chuckle. 937 00:46:58,116 --> 00:47:01,918 Okay, fine, a chuckle, I'll give you that. 938 00:47:02,954 --> 00:47:04,253 You gotta tell me, how does a person 939 00:47:04,255 --> 00:47:07,356 who grew up here end up hating Christmas? 940 00:47:07,358 --> 00:47:10,026 Okay, I don't hate Christmas. 941 00:47:10,028 --> 00:47:12,528 What do you wanna say, be mildly offended by it? 942 00:47:12,530 --> 00:47:14,130 Maybe off put is the right word? 943 00:47:14,132 --> 00:47:17,333 Off put's not really a word, so look, 944 00:47:17,335 --> 00:47:18,935 you can laugh all you want, Mrs. Grinch, 945 00:47:18,937 --> 00:47:20,036 but I'm gonna get to the bottom 946 00:47:20,038 --> 00:47:22,305 of your lack of Christmas cheer. 947 00:47:22,307 --> 00:47:24,106 It's a long story. 948 00:47:24,108 --> 00:47:26,342 Come on, it's the best time of the year. 949 00:47:26,344 --> 00:47:29,846 I mean, have you seen the snow family our kids made? 950 00:47:29,848 --> 00:47:33,015 It is really nice to see Jacob having so much fun. 951 00:47:33,017 --> 00:47:37,286 But, I mean, Christmas is really for kids though, isn't it? 952 00:47:37,288 --> 00:47:38,387 I beg to differ. 953 00:47:40,959 --> 00:47:44,527 Nice. 954 00:47:44,529 --> 00:47:46,562 Yeah, it really brings out the goofiness in your face. 955 00:47:46,564 --> 00:47:47,496 As intended. 956 00:47:48,967 --> 00:47:50,233 There's that smile again. 957 00:47:54,606 --> 00:47:58,374 So, I mean, you must have enjoyed Christmas as a kid. 958 00:47:58,376 --> 00:47:59,242 Are you kidding me? 959 00:47:59,244 --> 00:48:00,643 I loved Christmas! 960 00:48:00,645 --> 00:48:02,578 Oh yeah, I was way worse than you. 961 00:48:02,580 --> 00:48:05,915 Way worse, I couldn't wait for the holidays. 962 00:48:05,917 --> 00:48:07,984 So then what, why the change of heart? 963 00:48:11,289 --> 00:48:13,656 Jacob's father passed away this time of year. 964 00:48:15,126 --> 00:48:16,058 Oh. 965 00:48:17,395 --> 00:48:19,896 Lauren, I'm sorry, I didn't know. 966 00:48:19,898 --> 00:48:24,333 It was a long time ago but it still echoes. 967 00:48:26,571 --> 00:48:30,473 That Christmas was the hardest Christmas ever. 968 00:48:32,277 --> 00:48:34,644 Jacob was really young so, luckily, 969 00:48:34,646 --> 00:48:36,445 he doesn't really remember, but... 970 00:48:38,049 --> 00:48:39,349 Then I was a single mother 971 00:48:39,350 --> 00:48:40,650 and I had to go back to work full time. 972 00:48:42,053 --> 00:48:45,388 So, Christmas took a backseat to work that year 973 00:48:45,390 --> 00:48:50,026 and then the next year and the year after that 974 00:48:50,028 --> 00:48:51,294 and the year after that. 975 00:48:52,130 --> 00:48:53,195 What was his name? 976 00:48:55,700 --> 00:48:56,632 Paul. 977 00:49:01,005 --> 00:49:03,205 Do you think Paul would have wanted that? 978 00:49:03,207 --> 00:49:04,140 What? 979 00:49:05,243 --> 00:49:07,310 You to not enjoy Christmas ever again? 980 00:49:10,248 --> 00:49:12,348 No, no, of course not. 981 00:49:14,519 --> 00:49:16,552 It's just this year with the promotion. 982 00:49:18,423 --> 00:49:21,257 I don't know, maybe next year will work out, you know? 983 00:49:21,259 --> 00:49:23,993 I wouldn't count this year out just yet. 984 00:49:30,034 --> 00:49:30,967 You ready? 985 00:49:31,569 --> 00:49:32,635 Ready for what? 986 00:49:37,141 --> 00:49:39,375 Okay, everybody say cheese! 987 00:49:39,377 --> 00:49:40,309 Cheese! 988 00:49:47,051 --> 00:49:48,351 Did you have fun? 989 00:49:48,353 --> 00:49:50,370 So much! 990 00:49:50,371 --> 00:49:52,388 Did you get the picture with Santa I emailed you? 991 00:49:52,390 --> 00:49:56,025 We sure did and I see you have a new friend. 992 00:49:56,027 --> 00:49:58,394 Yeah, Charlie, she's pretty cool. 993 00:49:58,396 --> 00:50:01,330 That's great. And she's smart too. 994 00:50:01,332 --> 00:50:02,598 Did you know that roasted chestnuts 995 00:50:02,600 --> 00:50:05,334 are the only nuts that contains vitamin C? 996 00:50:05,336 --> 00:50:06,635 I did not! 997 00:50:06,637 --> 00:50:09,238 Did you know that it takes 540 peanuts 998 00:50:09,240 --> 00:50:10,673 to make a jar of peanut butter? 999 00:50:10,675 --> 00:50:12,191 Really? 1000 00:50:12,192 --> 00:50:13,708 And that's where he gets it from. 1001 00:50:13,711 --> 00:50:16,712 Okay, guys, it's time to tuck this little munchkin into bed. 1002 00:50:16,714 --> 00:50:21,050 Oh, not so fast, I see you made a new friend too, dear. 1003 00:50:21,052 --> 00:50:22,351 Who, Ben? 1004 00:50:22,353 --> 00:50:25,321 Yeah, he's pretty cool. 1005 00:50:25,323 --> 00:50:27,456 And are you and your new friends gonna go 1006 00:50:27,458 --> 00:50:30,693 to the big tree lighting ceremony on Christmas Eve? 1007 00:50:30,695 --> 00:50:32,194 Well, I-- 1008 00:50:32,196 --> 00:50:34,130 There's a tree lighting ceremony? 1009 00:50:34,132 --> 00:50:36,298 Can we go, please, please, please, Mom? 1010 00:50:37,235 --> 00:50:39,535 Okay, sure, sounds fun. 1011 00:50:39,537 --> 00:50:40,820 All right, go up to bed, 1012 00:50:40,821 --> 00:50:42,104 I'll be up to tuck you in in a minute. 1013 00:50:42,106 --> 00:50:44,407 Thanks, Mom, this is gonna be awesome. 1014 00:50:44,409 --> 00:50:46,042 Goodnight, Grandma, goodnight, Grandpa. 1015 00:50:46,044 --> 00:50:47,610 I wish you guys were here. 1016 00:50:47,612 --> 00:50:49,812 Goodnight, Jacob. Goodnight, Jacob. 1017 00:50:49,814 --> 00:50:51,130 Goodnight. 1018 00:50:51,131 --> 00:50:52,447 Goodnight, I'll be up in a minute. 1019 00:50:54,685 --> 00:50:56,619 So, Ben? 1020 00:50:57,488 --> 00:50:58,821 I like him. 1021 00:50:58,823 --> 00:51:00,423 He's good with a hammer. 1022 00:51:00,425 --> 00:51:03,225 He fixed our screen door last summer. 1023 00:51:03,227 --> 00:51:05,227 Anything we should know? 1024 00:51:05,229 --> 00:51:07,530 Nope, love you guys, goodnight. 1025 00:51:10,435 --> 00:51:12,134 Hey! 1026 00:51:12,136 --> 00:51:14,370 Thank you so much! 1027 00:51:14,372 --> 00:51:16,205 How was he? Well, 1028 00:51:16,207 --> 00:51:19,775 our little pal is now an honorary deputy on the force. 1029 00:51:21,212 --> 00:51:23,679 And my partner, Ed, has gotten a little attached. 1030 00:51:23,681 --> 00:51:24,747 I see that. 1031 00:51:24,749 --> 00:51:28,150 Look at him, fits in my hat! 1032 00:51:28,152 --> 00:51:29,852 Aw! That's so cute! 1033 00:51:29,854 --> 00:51:32,388 I need a picture! 1034 00:51:34,559 --> 00:51:35,491 Perfect. 1035 00:51:36,761 --> 00:51:39,195 Seriously, thank you. 1036 00:51:41,732 --> 00:51:43,699 No problem. 1037 00:51:43,700 --> 00:51:45,667 Oh, and if it's okay, I'll swing by and take Jacob out 1038 00:51:45,670 --> 00:51:48,137 for a few hours before my shift starts tomorrow. 1039 00:51:48,139 --> 00:51:49,872 I think I might have an idea that could help 1040 00:51:49,874 --> 00:51:52,141 with the whole Jacob puppy Christmas dilemma. 1041 00:51:52,143 --> 00:51:54,210 Really? Mm-hmm. 1042 00:51:54,211 --> 00:51:56,278 Yes, of course, that would be amazing, thank you. 1043 00:51:56,280 --> 00:51:58,514 Maybe I can even wrap up all my work in the morning 1044 00:51:58,516 --> 00:52:01,250 and then we could spend the rest of the holidays together. 1045 00:52:01,252 --> 00:52:02,818 Yeah! 1046 00:52:07,825 --> 00:52:09,759 Aw! 1047 00:52:09,760 --> 00:52:11,694 Hey, buddy, look what I got for you! 1048 00:52:15,533 --> 00:52:16,465 Bye. 1049 00:52:18,236 --> 00:52:19,468 Did you have fun? 1050 00:52:19,470 --> 00:52:23,339 Bye, I'll miss you! 1051 00:52:24,542 --> 00:52:25,741 This is great. 1052 00:52:26,811 --> 00:52:29,211 What? 1053 00:52:29,213 --> 00:52:30,146 Get in the car. 1054 00:52:48,633 --> 00:52:49,932 Hello? 1055 00:52:49,934 --> 00:52:52,201 Good morning. Hi, Ben. 1056 00:52:52,203 --> 00:52:54,570 So did the little fur monster destroy anything last night? 1057 00:52:54,572 --> 00:52:56,672 I think he was pretty tuckered out 1058 00:52:56,674 --> 00:52:58,674 from chasing bad guys yesterday. 1059 00:52:58,676 --> 00:52:59,775 He slept like a baby. 1060 00:53:00,912 --> 00:53:02,578 Well, I was thinking, because your sister 1061 00:53:02,580 --> 00:53:04,747 so graciously took the kids out on an adventure. 1062 00:53:04,749 --> 00:53:06,182 It might be a good time 1063 00:53:06,184 --> 00:53:08,317 to bring the little fur monster over. 1064 00:53:08,319 --> 00:53:10,419 Oh, sure, yeah, actually it's perfect timing. 1065 00:53:10,421 --> 00:53:13,556 I am just finishing up this last press release 1066 00:53:13,558 --> 00:53:17,226 and then I will be officially free for the holidays. 1067 00:53:17,228 --> 00:53:18,928 I could be there in 20 minutes. 1068 00:53:18,930 --> 00:53:19,962 What's your address? 1069 00:53:19,964 --> 00:53:22,331 Oh, you don't need it. 1070 00:53:23,601 --> 00:53:25,634 Just look for the Christmas explosion. 1071 00:53:41,953 --> 00:53:44,270 That was so much fun! 1072 00:53:44,271 --> 00:53:46,588 Do you guys get to ride with the sirens on all the time? 1073 00:53:46,591 --> 00:53:49,358 Just when it's absolutely necessary. 1074 00:53:49,360 --> 00:53:51,894 Or when my favorite nephew's in town. 1075 00:53:51,896 --> 00:53:55,698 Your family is so cool! Yeah, thanks. 1076 00:53:58,469 --> 00:54:00,536 So where are we? 1077 00:54:00,538 --> 00:54:01,337 Well, 1078 00:54:02,506 --> 00:54:05,307 I know that you wanted a dog for a while now 1079 00:54:05,309 --> 00:54:06,542 and I thought that maybe, 1080 00:54:06,544 --> 00:54:08,877 until you guys are ready to adopt one, 1081 00:54:08,879 --> 00:54:10,779 you could volunteer some time to help dogs 1082 00:54:10,781 --> 00:54:13,515 who haven't found their forever homes yet. 1083 00:54:13,517 --> 00:54:14,984 What do you guys think about that? 1084 00:54:14,986 --> 00:54:16,919 Sounds great! 1085 00:54:18,656 --> 00:54:19,588 Awesome. 1086 00:54:30,301 --> 00:54:31,934 Christmas explosion, huh? 1087 00:54:31,936 --> 00:54:33,736 Well, what did I tell ya? 1088 00:54:33,738 --> 00:54:35,804 Wow. 1089 00:54:35,806 --> 00:54:38,407 What do you think, super cool or super nerdy? 1090 00:54:38,409 --> 00:54:39,341 Well, 1091 00:54:40,311 --> 00:54:41,577 let's just say 1092 00:54:41,579 --> 00:54:44,580 you definitely know how to maximize the space. 1093 00:54:44,582 --> 00:54:47,349 Well, come on, it's even better inside. 1094 00:54:47,351 --> 00:54:48,984 There's more? Oh, yeah. 1095 00:55:04,402 --> 00:55:06,235 Aw! 1096 00:55:06,236 --> 00:55:08,069 Oh my goodness, so much puppy love! 1097 00:55:08,973 --> 00:55:10,906 All these dogs need a home? 1098 00:55:10,908 --> 00:55:13,942 Yep, and we can help them by taking them for walks 1099 00:55:13,944 --> 00:55:16,412 and giving them tons of love and attention 1100 00:55:16,414 --> 00:55:19,081 until they find the right family to adopt them. 1101 00:55:19,083 --> 00:55:21,016 So, instead of you having your own puppy, 1102 00:55:21,018 --> 00:55:23,419 you can be friends with and make a difference 1103 00:55:23,421 --> 00:55:25,587 in the lives of all of these dogs. 1104 00:55:25,589 --> 00:55:26,955 Aunt Lizzy? Yeah, buddy? 1105 00:55:26,957 --> 00:55:29,625 This is the best Christmas gift. 1106 00:55:29,627 --> 00:55:32,995 I'm gonna make sure all these dogs get the love they need. 1107 00:55:32,997 --> 00:55:35,531 Now who's ready to go for a walk? 1108 00:55:36,534 --> 00:55:38,567 Let's go! 1109 00:55:38,569 --> 00:55:40,369 Come on, friends. 1110 00:55:40,371 --> 00:55:41,737 Slower. 1111 00:55:41,739 --> 00:55:42,671 Slower. 1112 00:55:51,682 --> 00:55:53,349 I can tell you are impressed 1113 00:55:53,351 --> 00:55:55,017 with my interior decorating skills. 1114 00:55:55,019 --> 00:55:57,853 Yes, impressed is the word that I was looking for. 1115 00:55:57,855 --> 00:56:00,656 Not overwhelmed in the least. 1116 00:56:00,658 --> 00:56:02,825 I think it takes a sophisticated kind of mind 1117 00:56:02,827 --> 00:56:04,993 to understand my particular genius. 1118 00:56:06,430 --> 00:56:09,865 Yes, I am literally drowning in Christmas cheer. 1119 00:56:11,969 --> 00:56:15,003 All kidding aside, though, I think it's really sweet 1120 00:56:15,005 --> 00:56:16,839 how much you do for your daughter. 1121 00:56:19,443 --> 00:56:21,677 I want to give her the world. 1122 00:56:21,679 --> 00:56:24,747 Or, at least, what little part of it I can. 1123 00:56:24,749 --> 00:56:28,050 Thank you so much for looking after her puppy. 1124 00:56:28,052 --> 00:56:30,753 I kind of got used to having him around. 1125 00:56:31,655 --> 00:56:32,755 She's gonna love him. 1126 00:56:36,527 --> 00:56:38,160 I need your help. 1127 00:56:38,162 --> 00:56:39,094 What now? 1128 00:56:39,930 --> 00:56:40,863 Cupcakes. 1129 00:56:42,500 --> 00:56:43,799 I don't bake. I already baked them. 1130 00:56:43,801 --> 00:56:45,634 I just need help decorating them. 1131 00:56:46,704 --> 00:56:48,570 What are we decorating them with? 1132 00:56:49,640 --> 00:56:50,639 Christmas cheer. 1133 00:56:52,042 --> 00:56:55,110 They sell that? They do, yeah, come on! 1134 00:56:58,682 --> 00:57:01,183 Let me give you that, thank you. 1135 00:57:01,185 --> 00:57:02,918 Okay, buddy, okay. 1136 00:57:03,854 --> 00:57:05,154 There you go. 1137 00:57:06,490 --> 00:57:07,689 He's a hungry guy. 1138 00:57:08,859 --> 00:57:09,792 Okay. 1139 00:57:11,729 --> 00:57:16,832 Okay, so, we've got icing, sprinkles and some gumdrops. 1140 00:57:16,834 --> 00:57:18,600 Chocolate chips? 1141 00:57:18,602 --> 00:57:20,002 Of course. 1142 00:57:20,004 --> 00:57:21,136 Okay. 1143 00:57:35,619 --> 00:57:38,887 ¶ Some people love the bustle and the parties ¶ 1144 00:57:38,889 --> 00:57:42,558 ¶ Others crave the decorations all sparkly ¶ 1145 00:57:42,560 --> 00:57:45,794 ¶ Fancy treats, stuff in the yard ¶ 1146 00:57:45,796 --> 00:57:47,196 ¶ With all the bells and whistles ¶ 1147 00:57:47,198 --> 00:57:49,665 ¶ Draped in flashing lights and tinsel ¶ 1148 00:57:49,667 --> 00:57:52,901 ¶ All my friends, they love getting big gifts ¶ 1149 00:57:52,903 --> 00:57:56,538 ¶ Starting out in June, they're dreaming long lists ¶ 1150 00:57:56,540 --> 00:57:59,842 ¶ Designer clothes, a skiing trip ¶ 1151 00:57:59,844 --> 00:58:01,643 ¶ A necklace and an emerald ring ¶ 1152 00:58:01,645 --> 00:58:04,613 ¶ Gold and silver dazzling ¶ 1153 00:58:04,615 --> 00:58:07,783 ¶ Ooh but not me ¶ 1154 00:58:07,785 --> 00:58:12,154 ¶ You're all I need ¶ 1155 00:58:12,156 --> 00:58:15,757 ¶ You're my Christmas, the present 'neath my tree ¶ 1156 00:58:15,759 --> 00:58:19,127 ¶ You're my Christmas, the Santa I can see ¶ 1157 00:58:19,129 --> 00:58:22,731 ¶ I like the way those reindeer dance in your eye ¶ 1158 00:58:22,733 --> 00:58:26,168 ¶ You're my Christmas all wrapped in one guy ¶ 1159 00:58:26,170 --> 00:58:28,837 ¶ Christmas ¶ 1160 00:58:28,839 --> 00:58:32,040 ¶ You're my Christmas ¶ 1161 00:58:34,578 --> 00:58:35,677 Done. Nice. 1162 00:58:36,780 --> 00:58:39,081 I'm sorry, I'm obviously out of practice. 1163 00:58:39,083 --> 00:58:39,948 What? 1164 00:58:39,950 --> 00:58:41,984 They're perfect. 1165 00:58:41,986 --> 00:58:43,185 Really? Practically. 1166 00:58:43,187 --> 00:58:44,686 Let's get a second opinion. 1167 00:58:44,688 --> 00:58:45,654 What do you think? 1168 00:58:48,225 --> 00:58:49,124 Nice. Bit of a tough crowd. 1169 00:58:49,126 --> 00:58:50,192 Yeah. 1170 00:58:50,194 --> 00:58:51,193 Well, at least he's honest. 1171 00:58:51,195 --> 00:58:53,562 Yeah. 1172 00:58:56,534 --> 00:59:00,269 So, Charlotte, ice queen from the coffee shop. 1173 00:59:01,138 --> 00:59:03,105 What happened there? 1174 00:59:03,106 --> 00:59:05,073 She couldn't sustain the onslaught of Christmas spirit? 1175 00:59:05,075 --> 00:59:07,242 No, nothing like that. 1176 00:59:08,812 --> 00:59:10,946 I just think that I wasn't ready. 1177 00:59:10,948 --> 00:59:12,948 You know, it was all my friends and family 1178 00:59:12,949 --> 00:59:14,949 telling me to get out there and meet people. 1179 00:59:14,952 --> 00:59:16,218 Gotta get back on the horse again. 1180 00:59:16,220 --> 00:59:17,753 There's someone for everyone. 1181 00:59:17,755 --> 00:59:19,788 Plenty of fish in the sea, yeah. 1182 00:59:19,790 --> 00:59:21,657 I got that from people a lot too. 1183 00:59:22,293 --> 00:59:23,225 They mean well. 1184 00:59:26,664 --> 00:59:28,163 So, what was it like? 1185 00:59:29,233 --> 00:59:31,733 You know, getting back on the horse again? 1186 00:59:33,938 --> 00:59:37,172 Oh, terrifying, all your insecurities 1187 00:59:37,174 --> 00:59:39,308 are just hitting you like a ton of bricks. 1188 00:59:39,310 --> 00:59:41,877 Please, a guy like you with mad decorating skills? 1189 00:59:41,879 --> 00:59:44,079 You know, that checks off a lot of boxes. 1190 00:59:44,081 --> 00:59:46,214 Thank you, I'm gonna take that as a compliment. 1191 00:59:46,216 --> 00:59:47,149 You should. 1192 00:59:48,986 --> 00:59:52,120 Seriously, though, you still went out there. 1193 00:59:53,624 --> 00:59:55,357 Despite the self-doubt. Yeah. 1194 00:59:57,828 --> 00:59:59,895 I figured, might as well give it a shot. 1195 01:00:00,898 --> 01:00:03,999 And it was nice, at first. 1196 01:00:04,001 --> 01:00:05,934 Do you want a coffee? Yeah, sure. 1197 01:00:08,305 --> 01:00:10,038 Wait, I'm sorry, Charlotte, 1198 01:00:10,040 --> 01:00:13,842 the woman who pretended to not know my name, was nice? 1199 01:00:13,844 --> 01:00:16,111 Yes, she was, at first. 1200 01:00:16,113 --> 01:00:18,364 Then? 1201 01:00:18,365 --> 01:00:20,616 Then I found out Charlotte didn't wanna have kids. 1202 01:00:21,752 --> 01:00:22,751 I've got Charlie, so... 1203 01:00:22,753 --> 01:00:25,387 Ouch. 1204 01:00:25,388 --> 01:00:28,022 You know, it's all right, we just wanted different things. 1205 01:00:28,025 --> 01:00:30,392 I mean, it's not the same when we were kids. 1206 01:00:30,394 --> 01:00:32,394 You know, it's funny, Lizzy and I actually 1207 01:00:32,396 --> 01:00:34,196 were talking the other day about how we're hoping 1208 01:00:34,198 --> 01:00:36,198 to find the kind of love that our parents have. 1209 01:00:36,200 --> 01:00:39,368 Let me guess, still married after many many years? 1210 01:00:39,370 --> 01:00:42,371 And still madly in love. Ugh, my parents too. 1211 01:00:42,373 --> 01:00:45,040 I blame them for setting the bar too high. 1212 01:00:45,042 --> 01:00:45,907 You know what? 1213 01:00:45,909 --> 01:00:47,275 You're so right. 1214 01:00:47,277 --> 01:00:49,077 That was a real jerk move on their part. 1215 01:00:49,079 --> 01:00:50,012 Yeah. 1216 01:00:52,249 --> 01:00:55,751 So, Lauren Bradley, what is your story? 1217 01:00:56,754 --> 01:00:58,854 All work, no time for love? 1218 01:01:01,158 --> 01:01:03,291 No, I mean, my friends have tried setting me up. 1219 01:01:03,293 --> 01:01:06,862 Trust me, they have, but, I don't know, 1220 01:01:06,864 --> 01:01:08,930 I guess I'm just worried about what Jacob would think. 1221 01:01:08,932 --> 01:01:10,832 I think, ultimately, Jacob 1222 01:01:10,834 --> 01:01:12,367 would just want you to be happy. 1223 01:01:14,204 --> 01:01:17,205 Okay, this is gonna sound really stupid. 1224 01:01:17,207 --> 01:01:20,909 But I have been out of the dating game for so long 1225 01:01:20,911 --> 01:01:24,046 that I'm not even sure if I know how to date anymore. 1226 01:01:24,048 --> 01:01:25,414 You know, everything is new again 1227 01:01:25,416 --> 01:01:29,117 and that first kiss, ugh, I dread that first kiss. 1228 01:01:30,788 --> 01:01:31,987 The only man that I have kissed 1229 01:01:31,989 --> 01:01:34,022 in the last 15 years is Paul. 1230 01:01:35,859 --> 01:01:38,727 What if I'm bad at it now? 1231 01:01:39,697 --> 01:01:41,063 No, here I am in this dating pool 1232 01:01:41,065 --> 01:01:42,431 of people in their thirties, 1233 01:01:42,433 --> 01:01:45,233 all of whom have probably kissed someone recently, 1234 01:01:45,235 --> 01:01:48,103 you know, who have more experience than me. 1235 01:01:49,139 --> 01:01:50,706 It's just scary. Hold on. 1236 01:01:50,708 --> 01:01:53,041 I have never thought of it that way before. 1237 01:01:53,043 --> 01:01:54,342 See? And now that you say that, 1238 01:01:54,344 --> 01:01:56,712 it's all I'm gonna think about now, thanks a lot. 1239 01:01:56,714 --> 01:01:57,713 We're both doomed. 1240 01:02:01,151 --> 01:02:02,217 Seriously, though, 1241 01:02:03,921 --> 01:02:06,421 I think you could really tell if a person is meant for you 1242 01:02:06,423 --> 01:02:07,956 from that first kiss. 1243 01:02:11,195 --> 01:02:12,427 You're a romantic. 1244 01:02:14,865 --> 01:02:16,231 Hopeless. 1245 01:02:18,235 --> 01:02:19,134 What's that noise? 1246 01:02:20,204 --> 01:02:22,404 It's probably just the kids coming back. 1247 01:02:22,406 --> 01:02:23,405 Oh, cool. 1248 01:02:26,210 --> 01:02:27,476 The dog! 1249 01:02:30,013 --> 01:02:31,913 Here, put him in the basement! 1250 01:02:31,915 --> 01:02:33,081 I don't know where your basement is! 1251 01:02:33,083 --> 01:02:35,784 The door that goes down the stairs! 1252 01:02:35,786 --> 01:02:37,152 There's three of them! 1253 01:02:37,154 --> 01:02:38,086 This one! 1254 01:02:44,428 --> 01:02:47,295 Hey, Dad. Hey, Charlie! 1255 01:02:47,297 --> 01:02:50,132 Kiddo, how was your adventure? 1256 01:02:50,134 --> 01:02:53,268 So much fun, we rode with the sirens on 1257 01:02:53,270 --> 01:02:55,470 and visited a dog shelter, 1258 01:02:55,472 --> 01:02:58,106 we took some of the dogs out for walks 1259 01:02:58,108 --> 01:03:00,408 and we gave them belly rubs 1260 01:03:00,410 --> 01:03:02,144 and it was just so much love. 1261 01:03:03,013 --> 01:03:04,112 Oh! Wow! 1262 01:03:04,114 --> 01:03:05,413 Oh, hi, Mrs. Bradley! 1263 01:03:05,415 --> 01:03:07,382 Hey, Charlie! Hey! 1264 01:03:07,384 --> 01:03:08,817 Lizzy brought Jacob home. 1265 01:03:08,819 --> 01:03:10,452 He had an amazing time too. 1266 01:03:10,454 --> 01:03:11,486 Oh, that's so great! 1267 01:03:12,556 --> 01:03:14,456 Well, I should probably get going too. 1268 01:03:15,526 --> 01:03:18,126 Okay, well, thank you for coming over 1269 01:03:18,128 --> 01:03:20,061 and helping me decorate the cupcakes. 1270 01:03:20,063 --> 01:03:21,329 No problem. 1271 01:03:21,331 --> 01:03:23,064 Were you guys in the basement? 1272 01:03:24,101 --> 01:03:25,066 Yes. 1273 01:03:27,137 --> 01:03:30,806 Yes, because Lauren wanted to borrow 1274 01:03:30,808 --> 01:03:32,974 some Christmas decorations for her house. 1275 01:03:32,976 --> 01:03:33,975 Right, yeah. 1276 01:03:35,145 --> 01:03:37,012 Well, I know where they are, I can show her. 1277 01:03:37,014 --> 01:03:38,580 No! No no, no. 1278 01:03:38,582 --> 01:03:40,949 It's okay, sweetie, 'cause the thing is, 1279 01:03:40,951 --> 01:03:43,819 is that I wanted more Christmas decorations 1280 01:03:43,821 --> 01:03:48,256 after seeing your amazing house but then I thought... 1281 01:03:49,393 --> 01:03:51,893 Then she realized that it's Christmas Eve 1282 01:03:51,895 --> 01:03:54,162 and she would have to take them down 1283 01:03:54,164 --> 01:03:55,363 so soon after putting them up 1284 01:03:55,365 --> 01:03:56,598 so it just didn't make any sense. 1285 01:03:56,600 --> 01:03:59,401 Yeah, that's exactly what happened. 1286 01:04:06,443 --> 01:04:08,109 Are you guys okay? Yeah. 1287 01:04:08,111 --> 01:04:09,611 Oh no, no, no, no. It's going around. 1288 01:04:09,613 --> 01:04:12,214 Stay back, it's contagious. It's not that bad. 1289 01:04:12,216 --> 01:04:14,216 Well, I hope it's nothing serious 1290 01:04:14,218 --> 01:04:15,517 'cause the tree lighting ceremony 1291 01:04:15,519 --> 01:04:17,118 in the town square's tonight. 1292 01:04:17,120 --> 01:04:19,020 Yeah, I remember that tree lighting ceremony 1293 01:04:19,022 --> 01:04:20,155 from when I was a kid. 1294 01:04:24,528 --> 01:04:25,994 Charlie and I, we go every year. 1295 01:04:25,995 --> 01:04:27,461 Well, Jacob and I are actually gonna go this year too. 1296 01:04:27,464 --> 01:04:28,864 We'll be there. Great! 1297 01:04:28,866 --> 01:04:30,265 We can all go together! 1298 01:04:30,267 --> 01:04:32,334 Yeah, that sounds great. Sounds like a lot of fun. 1299 01:04:32,336 --> 01:04:34,402 Yeah, okay, cool! 1300 01:04:34,404 --> 01:04:36,938 Well, I'm gonna go 1301 01:04:36,940 --> 01:04:40,475 and I will see you guys later tonight. 1302 01:04:40,477 --> 01:04:43,345 Great, we'll see you there. Okay. 1303 01:04:43,347 --> 01:04:44,913 Take care of that cough! 1304 01:04:45,916 --> 01:04:47,949 Right! 1305 01:04:47,951 --> 01:04:48,617 Bye, Charlie! 1306 01:04:48,619 --> 01:04:49,551 Bye! 1307 01:04:59,329 --> 01:05:00,595 Jacob, Lizzy? 1308 01:05:01,398 --> 01:05:03,031 Mom, there you are! 1309 01:05:03,033 --> 01:05:03,632 Hi, how was it? 1310 01:05:03,634 --> 01:05:05,934 It was amazing! 1311 01:05:05,935 --> 01:05:08,235 Aunt Lizzy showed me that instead of just adopting one dog, 1312 01:05:08,238 --> 01:05:09,537 I could make a huge difference 1313 01:05:09,539 --> 01:05:11,473 in the lives of other dogs in shelters 1314 01:05:11,475 --> 01:05:13,675 by volunteering and spending my time with them! 1315 01:05:13,677 --> 01:05:15,543 It was awesome! 1316 01:05:15,545 --> 01:05:17,612 Oh, honey, that is so great! 1317 01:05:17,614 --> 01:05:20,181 What a wonderful and important thing to do. 1318 01:05:20,183 --> 01:05:21,983 I'm so proud of you. 1319 01:05:21,985 --> 01:05:24,019 Well, I gotta go, my shift starts soon 1320 01:05:24,021 --> 01:05:25,687 and I left Eddie in the car 1321 01:05:25,689 --> 01:05:28,523 jamming out to my nineties playlist. 1322 01:05:28,525 --> 01:05:30,425 A guy from work who likes dogs, 1323 01:05:30,427 --> 01:05:32,027 tolerates your nineties music 1324 01:05:32,029 --> 01:05:34,296 and doesn't have a criminal record! 1325 01:05:34,298 --> 01:05:36,464 He was kinda cute with the dogs. 1326 01:05:36,466 --> 01:05:38,466 See you tomorrow, Christmas dinner! 1327 01:05:38,468 --> 01:05:39,334 Bye, buddy. 1328 01:05:41,438 --> 01:05:42,554 Bye! Bye! 1329 01:05:42,555 --> 01:05:43,671 Okay, well, let's get you cleaned up 1330 01:05:43,674 --> 01:05:45,573 and ready for the tree lighting tonight. 1331 01:05:45,575 --> 01:05:47,592 Or did you forget? 1332 01:05:47,593 --> 01:05:49,610 No, I'm super excited, it's gonna be awesome. 1333 01:05:49,613 --> 01:05:53,114 Hey, Mom, it's okay that I'm not getting a puppy this year. 1334 01:05:53,116 --> 01:05:55,317 Spending time with Aunt Lizzy and having fun with you 1335 01:05:55,319 --> 01:05:57,152 is the best Christmas gift ever! 1336 01:06:05,195 --> 01:06:07,128 There's this one dog called Bear. 1337 01:06:07,130 --> 01:06:09,698 He was so big and fluffy and gave me big kisses on the nose. 1338 01:06:09,700 --> 01:06:11,533 Aw, that's so great! 1339 01:06:11,535 --> 01:06:13,034 And another dog, Molly, 1340 01:06:13,036 --> 01:06:14,970 who just wanted belly rubs the whole time. 1341 01:06:14,972 --> 01:06:16,538 Honey, I am so glad you had fun. 1342 01:06:16,540 --> 01:06:19,307 It was so much fun and we made them so happy 1343 01:06:19,309 --> 01:06:21,076 just by spending time with them. 1344 01:06:22,612 --> 01:06:25,280 Wait, are you baking? 1345 01:06:28,418 --> 01:06:29,217 Maybe. 1346 01:06:30,354 --> 01:06:33,188 I didn't know you can bake! Neither did I! 1347 01:06:33,190 --> 01:06:36,057 I may have learned a few new tricks today. 1348 01:06:36,059 --> 01:06:36,992 Huh. 1349 01:06:38,261 --> 01:06:39,761 That's an interesting development. 1350 01:06:53,343 --> 01:06:54,509 Hey, Marcus. 1351 01:06:56,680 --> 01:06:58,080 Wait, what? 1352 01:06:58,081 --> 01:06:59,481 Hold on, you're breaking up, I'm in the basement. 1353 01:07:04,287 --> 01:07:05,787 Yeah, well, no, if we start next summer 1354 01:07:05,789 --> 01:07:07,589 then it should totally be fine. 1355 01:07:07,591 --> 01:07:09,724 Yeah, well, so you just call him and then let him know 1356 01:07:09,726 --> 01:07:11,726 that we'll bring everything over there. 1357 01:07:15,766 --> 01:07:17,232 How's that batch coming? 1358 01:07:17,234 --> 01:07:18,366 They all look pretty good, I think. 1359 01:07:18,368 --> 01:07:20,268 They do look good. 1360 01:07:20,269 --> 01:07:22,169 Now let's just hope they taste good too. 1361 01:07:22,172 --> 01:07:24,305 I'm gonna have one shaped like a Christmas tree first, 1362 01:07:24,307 --> 01:07:26,808 then a heart, then a smiley face. 1363 01:07:26,810 --> 01:07:29,244 You always have a plan, don't you? 1364 01:07:29,246 --> 01:07:31,479 Can we bring cookies to everyone at the tree lighting? 1365 01:07:31,481 --> 01:07:33,248 We sure can! 1366 01:07:33,250 --> 01:07:34,649 I can just see the headline now. 1367 01:07:34,651 --> 01:07:37,752 Entire town poisoned by inexperience baker. 1368 01:07:37,754 --> 01:07:39,521 Gotta have a little faith, Mom. 1369 01:07:39,523 --> 01:07:40,822 Thanks, honey. 1370 01:07:42,526 --> 01:07:46,461 Dad? 1371 01:07:46,463 --> 01:07:47,762 Dad? 1372 01:07:47,764 --> 01:07:50,165 Dad, are you down there? 1373 01:07:50,167 --> 01:07:51,533 Call me, then we can start first thing. 1374 01:07:51,535 --> 01:07:53,134 Oh my gosh! 1375 01:07:54,604 --> 01:07:56,838 Marcus, I'll call you back, all right. 1376 01:08:04,381 --> 01:08:06,614 Oh, honey, can you see who that is for me? 1377 01:08:09,553 --> 01:08:10,452 It's Ben. 1378 01:08:10,454 --> 01:08:11,519 Oh, hold on. 1379 01:08:14,724 --> 01:08:16,180 Hey, Ben. 1380 01:08:16,181 --> 01:08:17,637 Jacob and I are just whipping up some 1381 01:08:17,638 --> 01:08:19,094 Christmas cookies for tonight. 1382 01:08:21,164 --> 01:08:22,630 What do you mean? 1383 01:08:22,632 --> 01:08:23,698 Oh 1384 01:08:23,700 --> 01:08:24,699 my 1385 01:08:24,701 --> 01:08:26,279 gosh! 1386 01:08:26,280 --> 01:08:27,858 It's a corgi! 1387 01:08:27,859 --> 01:08:29,437 Charlie got a corgi for Christmas, can I go see him? 1388 01:08:30,874 --> 01:08:31,739 Oh no. 1389 01:08:32,742 --> 01:08:35,477 Oh no, like, I can't go see the dog 1390 01:08:35,479 --> 01:08:38,847 or oh no, like, things are getting too complicated? 1391 01:08:48,358 --> 01:08:50,525 You had one job, mister. 1392 01:08:50,527 --> 01:08:52,594 I know, I know, I'm sorry. 1393 01:08:52,596 --> 01:08:53,828 Two days! 1394 01:08:53,830 --> 01:08:55,663 I had him for two days! 1395 01:08:55,665 --> 01:08:58,366 Okay, so the big Christmas surprise 1396 01:08:58,368 --> 01:09:00,869 was a day early, so what? 1397 01:09:00,871 --> 01:09:03,671 I mean, look at them. 1398 01:09:03,673 --> 01:09:07,308 She's smiling, my daughter's happy and it's Christmas Eve. 1399 01:09:09,613 --> 01:09:12,680 Thank you for making this so special for Charlie. 1400 01:09:14,618 --> 01:09:15,884 You're welcome. 1401 01:09:18,455 --> 01:09:19,921 Oh, I've got something for you. 1402 01:09:19,923 --> 01:09:20,855 For me? Yeah. 1403 01:09:20,857 --> 01:09:21,789 What? 1404 01:09:23,326 --> 01:09:24,259 Ta-da! 1405 01:09:25,195 --> 01:09:26,761 You fixed him! 1406 01:09:26,763 --> 01:09:29,531 Yes, the mighty Polar Pete is mighty again. 1407 01:09:31,234 --> 01:09:32,167 Thank you. 1408 01:09:33,170 --> 01:09:33,902 Seriously. 1409 01:09:35,238 --> 01:09:36,171 Thank you. 1410 01:09:39,843 --> 01:09:42,644 Look, I was just thinking that maybe, 1411 01:09:42,646 --> 01:09:44,312 after Christmas, if you don't have any-- 1412 01:09:44,314 --> 01:09:46,247 Oh, wait. 1413 01:09:46,249 --> 01:09:48,917 Sorry, I have to take this, give me one second. 1414 01:09:48,919 --> 01:09:51,419 Mr. David, hi, how are you, is everything okay? 1415 01:09:51,421 --> 01:09:53,555 Listen, something important's come up. 1416 01:09:53,557 --> 01:09:55,690 I got a call from Telstrom Media. 1417 01:09:55,692 --> 01:09:57,659 Their venue, Sunset Halo, promised 1418 01:09:57,661 --> 01:10:00,728 to have renovations completed in time for the event 1419 01:10:00,730 --> 01:10:03,531 but that proved to be overly optimistic. 1420 01:10:03,533 --> 01:10:04,766 They have 500 guests 1421 01:10:04,768 --> 01:10:06,968 and need to find a new venue immediately. 1422 01:10:06,970 --> 01:10:09,671 Not just a new venue but a new press release, 1423 01:10:09,673 --> 01:10:13,341 guest notifications, this is a huge mess! 1424 01:10:13,977 --> 01:10:15,476 Where's Nelson on this? 1425 01:10:15,478 --> 01:10:18,413 Nelson's out of the country with his family. 1426 01:10:18,415 --> 01:10:19,247 Of course. 1427 01:10:20,317 --> 01:10:22,984 I know it's last minute. Very last minute! 1428 01:10:22,986 --> 01:10:27,589 But I need you to come in and handle this. 1429 01:10:27,591 --> 01:10:31,793 But it's Christmas Eve and I'm not even in the city. 1430 01:10:31,795 --> 01:10:34,796 I felt like I could count on my number one. 1431 01:10:35,765 --> 01:10:38,266 You can, sir, but it's Christmas! 1432 01:10:38,268 --> 01:10:39,434 And it's not even my account! 1433 01:10:39,436 --> 01:10:41,903 I just think it's really unfair 1434 01:10:41,904 --> 01:10:44,371 that I have to take the hit for someone else's bad decision. 1435 01:10:44,374 --> 01:10:47,909 Sometimes sacrifices have to be made in the present 1436 01:10:47,911 --> 01:10:50,845 in order to enjoy the rewards of the future. 1437 01:10:50,847 --> 01:10:53,481 I thought you understood what was at risk. 1438 01:10:53,483 --> 01:10:55,350 Puppy, you're so cute! 1439 01:10:55,352 --> 01:10:58,486 What with promotions coming up and-- 1440 01:10:58,488 --> 01:11:00,521 Yeah, I understand. 1441 01:11:02,392 --> 01:11:05,893 I'll come in, I'll do it, I'll be in as soon as I can. 1442 01:11:05,895 --> 01:11:08,296 I knew you wouldn't let me down. 1443 01:11:08,298 --> 01:11:09,697 Oh, and Merry Christmas. 1444 01:11:10,967 --> 01:11:11,899 Yeah. 1445 01:11:16,773 --> 01:11:18,706 Hey, everything okay? 1446 01:11:19,709 --> 01:11:21,943 I have to go into work. 1447 01:11:23,847 --> 01:11:25,480 Now? Yeah. 1448 01:11:25,482 --> 01:11:26,881 Can you watch Jacob for me, please, 1449 01:11:26,883 --> 01:11:28,549 and take him to the Christmas tree ceremony tonight? 1450 01:11:28,551 --> 01:11:30,485 Wait, it's Christmas Eve. 1451 01:11:30,487 --> 01:11:32,520 Yeah, I know it's Christmas Eve but I have to do this. 1452 01:11:32,522 --> 01:11:34,555 I can't believe your boss is telling you 1453 01:11:34,557 --> 01:11:37,959 you have to drive into the city and work on Christmas Eve. 1454 01:11:37,961 --> 01:11:41,763 He's not telling me to but I just don't really 1455 01:11:41,765 --> 01:11:44,065 have a choice, it's not the same thing. 1456 01:11:44,067 --> 01:11:45,633 What? If I don't do this, 1457 01:11:45,635 --> 01:11:46,768 there's a chance I won't get my promotion. 1458 01:11:46,770 --> 01:11:48,286 Lauren, if you do this, there's a chance 1459 01:11:48,287 --> 01:11:49,803 you're gonna miss the lighting ceremony. 1460 01:11:50,940 --> 01:11:53,374 You're gonna miss Christmas. 1461 01:11:53,376 --> 01:11:55,043 No, if I leave right now, 1462 01:11:55,045 --> 01:11:56,911 there's a chance that I can make it back on time. 1463 01:11:56,913 --> 01:11:58,846 You can't drive to the city and back that quickly. 1464 01:11:58,848 --> 01:12:00,715 Just, please, take Jacob for me and I'll meet you there. 1465 01:12:00,717 --> 01:12:02,200 I don't know. 1466 01:12:02,201 --> 01:12:03,684 It seems like you're gonna cut it crazy close. 1467 01:12:03,687 --> 01:12:05,453 What would be crazy would be me throwing away 1468 01:12:05,455 --> 01:12:07,422 all of those nights with Jacob, 1469 01:12:07,424 --> 01:12:09,557 all the soccer games and the birthday parties 1470 01:12:09,559 --> 01:12:12,427 and the nights at home eating dinner and watching a movie. 1471 01:12:12,429 --> 01:12:13,594 Everything would be for nothing. 1472 01:12:14,898 --> 01:12:17,632 Just, please, take him to the Christmas tree ceremony. 1473 01:12:17,634 --> 01:12:19,067 If I'm lucky, the traffic will be light, 1474 01:12:19,069 --> 01:12:21,669 and I'll just miss like a tiny piece of it. 1475 01:12:21,671 --> 01:12:22,837 Miss out on what? 1476 01:12:25,542 --> 01:12:26,607 Jacob, honey, 1477 01:12:27,944 --> 01:12:30,445 something's come up at work and Mommy has to-- 1478 01:12:30,447 --> 01:12:31,946 Something always comes up at work. 1479 01:12:31,948 --> 01:12:33,881 It isn't fair, you promised we could go 1480 01:12:33,883 --> 01:12:35,583 to the tree lighting ceremony together! 1481 01:12:35,585 --> 01:12:36,884 I know, but Ben's gonna take you. 1482 01:12:36,886 --> 01:12:38,486 And then I'll try really hard to make it back-- 1483 01:12:38,488 --> 01:12:39,887 It isn't fair. 1484 01:12:39,889 --> 01:12:41,989 It's okay that I'm not getting a puppy, 1485 01:12:41,991 --> 01:12:44,459 it's okay that you have to work all the time, 1486 01:12:44,461 --> 01:12:45,593 but you promised that we could go 1487 01:12:45,595 --> 01:12:47,628 to the tree lighting ceremony. 1488 01:12:47,630 --> 01:12:50,031 And now you're gonna miss out on Christmas again? 1489 01:12:50,033 --> 01:12:53,000 I thought things were changing but they're not. 1490 01:12:53,002 --> 01:12:54,936 Things are just the same as always. 1491 01:12:54,938 --> 01:12:57,805 Jacob. It's okay, I'm used to it. 1492 01:13:06,082 --> 01:13:07,915 I have to leave right now if there's any chance 1493 01:13:07,917 --> 01:13:10,451 of me making it back in time for the ceremony. 1494 01:13:11,388 --> 01:13:13,788 Yeah, no, you go ahead. 1495 01:13:13,790 --> 01:13:17,658 I'll watch Jacob and we'll be here waiting for you. 1496 01:13:18,461 --> 01:13:19,627 Thank you. 1497 01:13:21,464 --> 01:13:23,698 Okay. 1498 01:13:45,155 --> 01:13:46,087 Okay. 1499 01:13:54,898 --> 01:13:57,932 Hi, Santa! 1500 01:14:10,013 --> 01:14:13,147 Okay, s'mores, let's go get a spot. 1501 01:14:24,661 --> 01:14:25,593 Okay. 1502 01:14:29,999 --> 01:14:32,567 All right, list of contacts. 1503 01:14:33,670 --> 01:14:37,872 Contacts-- 1504 01:14:46,249 --> 01:14:50,785 ¶ One more year, I hardly can believe ¶ 1505 01:14:50,787 --> 01:14:52,587 ¶ We made it through ¶ 1506 01:14:52,589 --> 01:14:56,891 ¶ Feels so far away ¶ 1507 01:14:58,127 --> 01:15:02,663 ¶ Bright and clear above the midnight sky ¶ 1508 01:15:02,665 --> 01:15:07,201 ¶ I see a star greet the brand new day ¶ 1509 01:15:09,172 --> 01:15:10,104 Doris? 1510 01:15:12,842 --> 01:15:13,774 Lauren. 1511 01:15:14,844 --> 01:15:16,844 I should have guessed you'd be here. 1512 01:15:17,914 --> 01:15:21,616 Doris, it's Christmas Eve. 1513 01:15:21,618 --> 01:15:22,917 I know it is, my dear. 1514 01:15:22,919 --> 01:15:25,219 Why else would I be playing Christmas music? 1515 01:15:38,268 --> 01:15:40,301 Mr. Summers? Yeah? 1516 01:15:40,303 --> 01:15:42,803 Do you think my mom's gonna make it on time? 1517 01:15:44,641 --> 01:15:47,942 I don't know but she's gonna try her best 1518 01:15:47,944 --> 01:15:49,977 and that's all that matters, right? 1519 01:15:49,979 --> 01:15:50,912 I guess. 1520 01:15:53,917 --> 01:15:56,984 But why are you here on Christmas Eve? 1521 01:15:56,986 --> 01:16:00,655 Same reason you are, I expect, to get work done. 1522 01:16:00,657 --> 01:16:03,791 You're an executive. 1523 01:16:03,793 --> 01:16:05,793 A VP, you shouldn't have to be here. 1524 01:16:05,795 --> 01:16:06,193 Hogwash. 1525 01:16:07,697 --> 01:16:10,231 The only thing more important than getting a promotion 1526 01:16:10,233 --> 01:16:14,035 is getting the next promotion, am I right? 1527 01:16:16,573 --> 01:16:17,238 Is anybody else here? 1528 01:16:18,641 --> 01:16:21,175 No, I expect they're all home with their families. 1529 01:16:22,312 --> 01:16:23,244 Their families. 1530 01:16:25,214 --> 01:16:27,582 Where everybody should be on Christmas Eve. 1531 01:16:28,851 --> 01:16:29,951 Most people, sure. 1532 01:16:31,254 --> 01:16:32,186 But not us. 1533 01:16:34,958 --> 01:16:36,090 Why not us? 1534 01:16:37,627 --> 01:16:38,893 Because we're different. 1535 01:16:40,196 --> 01:16:44,732 Oh, everybody else can laugh and call us workaholics 1536 01:16:44,734 --> 01:16:46,767 but what do they know? 1537 01:16:46,769 --> 01:16:48,369 They'll never amount to anything. 1538 01:16:52,208 --> 01:16:53,608 Workaholics. 1539 01:16:57,313 --> 01:17:00,781 You know, we're the same, me and you. 1540 01:17:04,354 --> 01:17:07,154 I'm sorry but I thought that, 1541 01:17:07,156 --> 01:17:08,723 once you get to a certain position, 1542 01:17:08,725 --> 01:17:11,058 you don't have to work as hard anymore. 1543 01:17:11,060 --> 01:17:15,730 Well, maybe that's true, if I become president. 1544 01:17:15,732 --> 01:17:18,265 Which, if Mr. David decides 1545 01:17:18,267 --> 01:17:21,102 to step down in the next few years, 1546 01:17:22,038 --> 01:17:23,738 I might be next. 1547 01:17:27,143 --> 01:17:29,110 The next president of the firm? 1548 01:17:29,112 --> 01:17:33,080 Oh, trust me, Mr. David knows how hard I work. 1549 01:17:33,082 --> 01:17:35,282 And, if I keep it up for a few more years, 1550 01:17:36,419 --> 01:17:37,852 I just might make it. 1551 01:17:47,430 --> 01:17:49,397 Do you always work on Christmas Eve? 1552 01:17:50,366 --> 01:17:51,766 Well, if you 1553 01:17:52,669 --> 01:17:55,202 ask my second husband, 1554 01:17:55,204 --> 01:17:58,072 Larry, he would say yes. 1555 01:17:59,776 --> 01:18:00,875 But what did he know? 1556 01:18:01,978 --> 01:18:04,278 He never made it past middle management. 1557 01:18:05,081 --> 01:18:07,948 Your second husband? 1558 01:18:09,419 --> 01:18:11,385 And that's why I married Martin. 1559 01:18:12,388 --> 01:18:13,954 'Cause he gets it. 1560 01:18:13,956 --> 01:18:18,826 And Martin is your third husband? 1561 01:18:18,828 --> 01:18:20,027 Fourth time's a charm. 1562 01:18:27,203 --> 01:18:28,335 Christmas candy? 1563 01:18:31,107 --> 01:18:32,473 What? 1564 01:18:32,475 --> 01:18:33,941 I find sugar's the only thing 1565 01:18:33,943 --> 01:18:36,177 that keeps me going on these all-nighters. 1566 01:18:42,719 --> 01:18:43,451 No. 1567 01:18:44,987 --> 01:18:46,220 Oh, suit yourself. 1568 01:18:47,323 --> 01:18:48,255 No. 1569 01:18:52,228 --> 01:18:53,160 No. 1570 01:18:55,098 --> 01:18:56,063 No, 1571 01:18:56,065 --> 01:18:57,798 no, no, no. 1572 01:18:59,135 --> 01:19:00,935 Well, more for me. 1573 01:19:07,977 --> 01:19:10,311 No, no, no, no, no, no, no. 1574 01:19:10,313 --> 01:19:11,846 No, no, no, no, no, no, no. 1575 01:19:13,750 --> 01:19:17,918 Come on. 1576 01:19:42,979 --> 01:19:43,911 Hello? 1577 01:19:43,913 --> 01:19:46,080 Lauren, I wanted to check in 1578 01:19:46,082 --> 01:19:47,515 and see how things were going. 1579 01:19:47,517 --> 01:19:50,284 I think you're gonna have to call Nelson on this, sir. 1580 01:19:50,286 --> 01:19:52,770 What do you mean? 1581 01:19:52,771 --> 01:19:55,255 I have worked hard for this company for a really long time 1582 01:19:55,258 --> 01:19:58,125 but I am not gonna sacrifice any more time with my son. 1583 01:19:59,529 --> 01:20:01,095 Time only goes one way. 1584 01:20:02,465 --> 01:20:06,500 I love my job, sir, and I am really good at it. 1585 01:20:06,502 --> 01:20:09,270 And if you don't feel like I'm right for this promotion, 1586 01:20:09,272 --> 01:20:10,838 so be it, 1587 01:20:10,840 --> 01:20:13,941 but I think we both know what I bring to this company. 1588 01:20:13,943 --> 01:20:16,977 Lauren, this needs to get fixed. 1589 01:20:16,979 --> 01:20:18,179 Yes, it does. 1590 01:20:19,482 --> 01:20:22,283 But this is Nelson's mess so he needs to clean it up. 1591 01:20:24,020 --> 01:20:26,520 I'll see you after the holidays, sir. 1592 01:20:26,522 --> 01:20:27,822 Merry Christmas. 1593 01:20:31,227 --> 01:20:32,259 Merry Christmas. 1594 01:21:03,226 --> 01:21:04,158 Oh no. 1595 01:21:06,395 --> 01:21:08,062 No, no, no. 1596 01:21:08,064 --> 01:21:08,996 Come on! 1597 01:21:11,267 --> 01:21:12,199 Come on, come on, come on, come on. 1598 01:21:15,938 --> 01:21:19,273 I am so sorry, officer, I know that I was speeding but I-- 1599 01:21:20,943 --> 01:21:22,209 Lizzy? Lauren. 1600 01:21:22,211 --> 01:21:24,545 Do you know how fast you were going? 1601 01:21:24,547 --> 01:21:25,412 Where are you even coming from? 1602 01:21:25,414 --> 01:21:26,780 It's a long story. 1603 01:21:26,781 --> 01:21:28,147 I have to get to the tree lighting ceremony. 1604 01:21:28,150 --> 01:21:29,583 Can you please, please help me? 1605 01:21:29,585 --> 01:21:33,087 When your big sister asks for a favor on Christmas Eve, 1606 01:21:33,089 --> 01:21:34,421 you do it. Thank you! 1607 01:21:34,423 --> 01:21:35,556 Yeah. I love you! 1608 01:21:37,493 --> 01:21:39,560 We have to hurry though, come on. 1609 01:21:39,562 --> 01:21:40,494 Come on! 1610 01:21:41,664 --> 01:21:43,430 Hey, Eddie! Lauren? 1611 01:21:46,502 --> 01:21:48,018 What's going on? 1612 01:21:48,019 --> 01:21:49,535 We have to get Lauren to the tree lighting ceremony 1613 01:21:49,538 --> 01:21:51,238 or she's gonna miss it. 1614 01:21:51,240 --> 01:21:52,606 That's too bad. 1615 01:21:52,607 --> 01:21:53,973 It's a whole thing with the puppy, trust me-- 1616 01:21:53,976 --> 01:21:55,142 The puppy? 1617 01:21:55,144 --> 01:21:56,076 Why didn't you say so? 1618 01:21:56,078 --> 01:21:57,728 Hit the siren! 1619 01:21:57,729 --> 01:21:59,379 It's not a real emergency-- Yes, it is! 1620 01:21:59,382 --> 01:22:01,916 It's a Christmas emergency, hit the sirens! 1621 01:22:25,541 --> 01:22:29,209 Whoa! 1622 01:22:30,947 --> 01:22:32,279 She didn't make it. 1623 01:22:34,984 --> 01:22:38,018 No, but I'm sure she tried her best. 1624 01:22:38,020 --> 01:22:40,154 Yeah, can we go home now? 1625 01:22:42,992 --> 01:22:46,193 Sure, yeah, let's go. 1626 01:23:14,390 --> 01:23:16,290 I'm so sorry, Lauren. 1627 01:23:17,293 --> 01:23:20,594 They're gone, everybody's gone. 1628 01:23:28,337 --> 01:23:31,605 ¶ All the couples holding hands ¶ 1629 01:23:31,607 --> 01:23:36,677 ¶ And I'm feeling out of place this holiday ¶ 1630 01:23:40,549 --> 01:23:43,751 ¶ All the trees and the lights ¶ 1631 01:23:43,753 --> 01:23:47,154 ¶ And mistletoe above ¶ 1632 01:23:48,190 --> 01:23:51,692 I missed it, I missed Christmas Eve. 1633 01:23:53,629 --> 01:23:55,729 How could I let this happen? 1634 01:24:00,169 --> 01:24:03,704 Hey, buddy, what are you doing here? 1635 01:24:03,706 --> 01:24:05,406 Hi! 1636 01:24:05,408 --> 01:24:07,408 I knew you'd be back. Jacob? 1637 01:24:08,411 --> 01:24:10,277 You were just a little late. 1638 01:24:11,280 --> 01:24:14,114 I know, sweetie, and I am so sorry. 1639 01:24:14,116 --> 01:24:15,482 I never should have went in. 1640 01:24:15,484 --> 01:24:17,051 I never should have even considered 1641 01:24:17,053 --> 01:24:18,385 working on Christmas Eve. 1642 01:24:19,355 --> 01:24:20,487 I spent so much time thinking 1643 01:24:20,489 --> 01:24:22,289 about this promotion and the future 1644 01:24:22,291 --> 01:24:24,191 that I completely lost track of-- 1645 01:24:24,193 --> 01:24:25,125 The present? 1646 01:24:26,262 --> 01:24:27,795 Yeah. 1647 01:24:27,797 --> 01:24:31,298 And that's what Christmas is all about, the present 1648 01:24:32,401 --> 01:24:35,102 and the presence of me. 1649 01:24:35,104 --> 01:24:37,638 And I have been absent for so long and I just... 1650 01:24:39,208 --> 01:24:41,442 I can't make the same choices anymore. 1651 01:24:43,679 --> 01:24:47,214 I'm so sorry I'm late, sweetie, but I'm here now. 1652 01:24:47,216 --> 01:24:48,482 I love you, Mom. 1653 01:24:49,752 --> 01:24:51,718 I love you too, sweetie. 1654 01:24:51,720 --> 01:24:54,188 I'm so sorry that I missed the tree lighting. 1655 01:24:54,190 --> 01:24:56,090 You didn't miss anything. 1656 01:24:56,092 --> 01:24:58,759 Fuse box! 1657 01:25:02,264 --> 01:25:03,197 Wow! 1658 01:25:05,301 --> 01:25:06,233 I'll take him. 1659 01:25:16,712 --> 01:25:18,378 I told ya. 1660 01:25:20,182 --> 01:25:21,115 It's beautiful. 1661 01:25:23,652 --> 01:25:24,585 You see? 1662 01:25:26,622 --> 01:25:27,554 Christmas magic. 1663 01:25:30,726 --> 01:25:31,458 You did this? 1664 01:25:32,495 --> 01:25:35,729 It was Jacob's idea, but I did help. 1665 01:25:38,400 --> 01:25:40,601 I'm sorry that you had to meet 1666 01:25:40,603 --> 01:25:43,570 this workaholic version of me. 1667 01:25:43,572 --> 01:25:45,506 Are you a workaholic, really? 1668 01:25:45,508 --> 01:25:49,643 I didn't notice. 1669 01:25:49,645 --> 01:25:50,744 I made you laugh. 1670 01:25:52,515 --> 01:25:54,381 It was a little bit of a chuckle. 1671 01:25:59,722 --> 01:26:00,687 Ben, I... 1672 01:26:02,291 --> 01:26:03,457 I never thought that I could feel this way 1673 01:26:03,459 --> 01:26:04,525 about someone again. 1674 01:26:05,361 --> 01:26:08,295 Come to think of it, 1675 01:26:08,296 --> 01:26:11,230 I never thought I could feel this way about Christmas again. 1676 01:26:13,602 --> 01:26:14,535 But I do. 1677 01:26:15,638 --> 01:26:17,571 You helped me find the Christmas magic-- 1678 01:26:31,187 --> 01:26:33,453 I told you my dad fixes things. 1679 01:26:34,590 --> 01:26:36,456 Best Christmas Eve ever! 1680 01:26:39,143 --> 01:26:41,827 Jacob, I'm really sorry you didn't get a puppy this year. 1681 01:26:41,830 --> 01:26:45,432 But, if you want, you can come visit mine any time. 1682 01:26:45,434 --> 01:26:46,366 Deal! 1683 01:26:52,841 --> 01:26:53,740 Are you... 1684 01:26:54,810 --> 01:26:56,376 Are you crying? 1685 01:26:56,378 --> 01:26:57,244 What, me? 1686 01:26:57,246 --> 01:26:57,978 No, no, no. 1687 01:26:59,215 --> 01:27:00,814 I just never would have taken you 1688 01:27:00,816 --> 01:27:02,583 for the sensitive type, is all. 1689 01:27:04,853 --> 01:27:06,553 Well, maybe we could keep this little secret 1690 01:27:06,555 --> 01:27:11,291 to ourselves, okay? Sure, okay. 1691 01:27:11,293 --> 01:27:14,328 I just like happy endings. 1692 01:27:15,764 --> 01:27:16,697 Me too. 1693 01:27:35,251 --> 01:27:35,983 So? 1694 01:27:37,953 --> 01:27:39,386 So? 1695 01:27:39,388 --> 01:27:40,520 How was it? 1696 01:27:41,457 --> 01:27:42,623 How was what? 1697 01:27:42,625 --> 01:27:43,824 Our kiss! 1698 01:27:43,826 --> 01:27:46,160 Oh! 1699 01:27:46,161 --> 01:27:48,495 I mean, I thought it was pretty okay. 1700 01:27:48,497 --> 01:27:49,496 Really? Yeah. 1701 01:27:50,899 --> 01:27:53,467 Well, why don't we ask the expert? 1702 01:27:53,469 --> 01:27:54,901 What did you think? 1703 01:27:57,006 --> 01:27:59,706 Really? 1704 01:27:59,708 --> 01:28:01,675 I guess we're just gonna have to try again. 1705 01:28:17,660 --> 01:28:20,994 ¶ Some people love the bustle and the parties ¶ 1706 01:28:20,996 --> 01:28:24,631 ¶ Others craves the decorations all sparkly ¶ 1707 01:28:24,633 --> 01:28:27,934 ¶ Fancy treats, stuff in the yard ¶ 1708 01:28:27,936 --> 01:28:29,536 ¶ With all the bells and whistles ¶ 1709 01:28:29,538 --> 01:28:31,638 ¶ Draped in flashing lights and tinsel ¶ 1710 01:28:31,640 --> 01:28:34,975 ¶ All my friends, they love getting big gifts ¶ 1711 01:28:34,977 --> 01:28:38,545 ¶ Starting out in June, they're dreaming long lists ¶ 1712 01:28:38,547 --> 01:28:41,848 ¶ Designer clothes, a skiing trip ¶ 1713 01:28:41,850 --> 01:28:43,750 ¶ A necklace and an emerald ring ¶ 1714 01:28:43,752 --> 01:28:46,453 ¶ Gold and silver dazzling ¶ 1715 01:28:46,455 --> 01:28:49,690 ¶ Ooh but not me ¶ 1716 01:28:49,692 --> 01:28:54,328 ¶ You're all I need ¶ 1717 01:28:54,330 --> 01:28:57,764 ¶ You're my Christmas, the present 'neath my tree ¶ 1718 01:28:57,766 --> 01:29:01,101 ¶ You're my Christmas, the Santa I can see ¶ 1719 01:29:01,103 --> 01:29:04,771 ¶ I like the way those reindeer dance in your eye ¶ 1720 01:29:04,773 --> 01:29:08,475 ¶ You're my Christmas all wrapped in one guy ¶ 1721 01:29:08,477 --> 01:29:10,811 ¶ Christmas ¶ 1722 01:29:10,813 --> 01:29:15,082 ¶ You're my Christmas ¶ 1723 01:29:15,084 --> 01:29:17,884 ¶ Christmas ¶ 1724 01:29:17,886 --> 01:29:22,389 ¶ You're my Christmas ¶ 1725 01:29:22,391 --> 01:29:25,826 ¶ Sure, I like to do a little Christmasing ¶ 1726 01:29:25,828 --> 01:29:29,529 ¶ Yes, I kinda like the old food traditions ¶ 1727 01:29:29,531 --> 01:29:32,766 ¶ Turkey stuffed and cranberry sauce ¶ 1728 01:29:32,768 --> 01:29:37,371 ¶ And you know I never dread candy canes and gingerbread ¶ 1729 01:29:37,373 --> 01:29:40,574 ¶ Ooh but really ¶ 1730 01:29:40,576 --> 01:29:44,978 ¶ You're all I need ¶ 1731 01:29:44,980 --> 01:29:48,715 ¶ You're my Christmas, the present 'neath my tree ¶ 1732 01:29:48,717 --> 01:29:51,985 ¶ You're my Christmas, the Santa I can see ¶ 1733 01:29:51,987 --> 01:29:55,589 ¶ I like the way those reindeer dance in your eyes ¶ 1734 01:29:55,591 --> 01:29:59,059 ¶ You're my Christmas all wrapped in one guy ¶ 1735 01:29:59,061 --> 01:30:00,761 ¶ You're the spice in my eggnog ¶ 1736 01:30:00,763 --> 01:30:02,596 ¶ Rudolph's nose when I'm in a fog ¶ 1737 01:30:02,598 --> 01:30:04,030 ¶ You're the snow under my feet ¶ 1738 01:30:04,032 --> 01:30:05,866 ¶ The fruitcake that I keep ¶ 1739 01:30:05,868 --> 01:30:09,169 ¶ You're my ho ho ho, you're my mistletoe ¶ 1740 01:30:09,171 --> 01:30:14,441 ¶ Now I've been good so kiss me ¶ 1741 01:30:16,812 --> 01:30:20,013 ¶ You're my Christmas ¶ 1741 01:30:21,305 --> 01:31:21,474 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 122239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.