All language subtitles for A.Teacher.S01E01.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,741 --> 00:00:48,135 Hey, do you happen to know where the faculty meeting is? 2 00:00:48,309 --> 00:00:49,484 Yeah, yeah, this way. Follow me. 3 00:00:49,614 --> 00:00:51,355 Oh, thanks. 4 00:00:51,529 --> 00:00:53,444 I picked up my classroom keys last week, 5 00:00:53,575 --> 00:00:56,012 but I still don't know my way around. 6 00:00:56,186 --> 00:00:57,144 Yeah, I remember that feeling. 7 00:00:58,580 --> 00:01:00,712 I'm Kathryn Sanders. I'm the French teacher. 8 00:01:00,886 --> 00:01:02,366 Claire Wilson. English. 9 00:01:02,540 --> 00:01:06,066 -Oh, nice to meet you. -You too. 10 00:01:06,153 --> 00:01:08,155 Where were you teaching before? 11 00:01:08,285 --> 00:01:09,808 I was over at Riverton Middle School. 12 00:01:09,939 --> 00:01:12,594 Oh. Moving on up. 13 00:01:12,768 --> 00:01:14,726 [laughs] Yup. 14 00:01:14,813 --> 00:01:17,294 CLAIRE: Well, I'm excited to be here and meet everyone. 15 00:01:20,123 --> 00:01:23,039 Okay, good morning, everyone. Welcome back. 16 00:01:23,170 --> 00:01:25,389 I'm gonna try and keep this as brief as possible. 17 00:01:25,520 --> 00:01:28,175 We have a few new faces with us this year. 18 00:01:28,262 --> 00:01:31,352 Let's all please welcome Ms. Claire Wilson, 19 00:01:31,482 --> 00:01:33,745 -our new English teacher. -TEACHER: Hi, Claire. 20 00:01:33,832 --> 00:01:35,399 -Hi, Claire. -CLAIRE: [chuckles] 21 00:01:35,573 --> 00:01:37,619 -Claire. -TEACHERS: Welcome. 22 00:01:37,749 --> 00:01:40,143 -Oh, God. -Whoo! 23 00:01:40,274 --> 00:01:42,319 And Mr. Charles Hill in history. 24 00:01:46,497 --> 00:01:48,195 We should get a drink sometime. 25 00:01:48,369 --> 00:01:49,979 I'll give you all the good intel. 26 00:01:50,066 --> 00:01:51,415 I would love nothing more. 27 00:03:01,920 --> 00:03:04,619 CLAIRE: I wish you didn't have to go on this trip. 28 00:03:04,706 --> 00:03:07,839 MATT: I know. I'm sick of traveling. 29 00:03:08,013 --> 00:03:09,624 And you're ovulating. 30 00:03:09,711 --> 00:03:12,192 Yeah, but we could try again next month. 31 00:03:13,715 --> 00:03:15,195 Although according to Instagram, 32 00:03:15,282 --> 00:03:17,022 we are the only people in our 30s 33 00:03:17,153 --> 00:03:19,373 without children and dogs. 34 00:03:21,853 --> 00:03:25,553 Hey, I thought we were doing a no-phones thing in bed. 35 00:03:27,772 --> 00:03:29,426 Right. Sorry. 36 00:03:29,513 --> 00:03:31,385 Tell me something about your day. 37 00:03:33,648 --> 00:03:34,649 Yeah? 38 00:03:36,955 --> 00:03:39,654 Uh, something about my day? 39 00:03:39,741 --> 00:03:42,004 -Yeah. -Okay. 40 00:03:44,093 --> 00:03:45,442 Okay. 41 00:03:47,270 --> 00:03:49,229 I saw some lipstick at the grocery store. 42 00:03:53,102 --> 00:03:54,234 I may have stolen it. 43 00:03:55,539 --> 00:03:57,324 Why? 44 00:03:58,542 --> 00:04:01,241 I don't know. [chuckles and stammers] 45 00:04:01,328 --> 00:04:02,764 I just-- 46 00:04:02,938 --> 00:04:05,245 I've spent so much money in that store over the years. 47 00:04:05,332 --> 00:04:06,855 I just--whatever. 48 00:04:06,985 --> 00:04:08,552 One lipstick? It's not a big deal. 49 00:04:08,683 --> 00:04:10,206 Well, Claire, it's a little weird. 50 00:04:10,380 --> 00:04:12,687 Well, I'm not gonna do it again. 51 00:04:12,774 --> 00:04:14,906 It was dumb. Are you mad at me? 52 00:04:16,517 --> 00:04:19,128 MATT: I didn't know I was married to a delinquent. 53 00:04:19,215 --> 00:04:22,044 CLAIRE: Oh, my God. I shouldn't have told you. 54 00:04:24,133 --> 00:04:26,004 MATT: You never cease to amaze me. 55 00:04:26,135 --> 00:04:27,267 CLAIRE: Good night. 56 00:04:28,920 --> 00:04:30,922 MATT: Yeah, good night. 57 00:04:32,707 --> 00:04:35,144 ALL [chanting]: Seniors! Seniors! Seniors! 58 00:04:35,231 --> 00:04:37,364 Seniors! Seniors! Seniors! 59 00:04:37,494 --> 00:04:39,583 Seniors! Seniors! Seniors! 60 00:04:39,757 --> 00:04:42,020 -Hey. -CLAIRE: Hey. 61 00:04:42,151 --> 00:04:43,370 Do they always do this? 62 00:04:43,500 --> 00:04:45,676 KATHRYN: Yeah, every goddamn year. 63 00:04:45,807 --> 00:04:47,069 ALL [chanting]: Seniors! Seniors! Seniors! 64 00:04:47,156 --> 00:04:49,245 -See you at lunch? -Yeah. 65 00:04:49,419 --> 00:04:51,160 ALL [chanting]: Seniors! Seniors! Seniors! 66 00:04:55,077 --> 00:04:57,166 Hi, you guys. 67 00:04:57,340 --> 00:04:58,733 Um, I'm Ms. Wilson. 68 00:04:58,820 --> 00:05:01,039 I'm your new AP English teacher. 69 00:05:01,170 --> 00:05:02,824 [whispering] Oh, shit. 70 00:05:02,998 --> 00:05:07,263 Um, so...you guys are seniors. 71 00:05:12,312 --> 00:05:15,750 Which is why, uh, 72 00:05:15,837 --> 00:05:17,926 before we do anything else, 73 00:05:18,056 --> 00:05:19,841 we are reading Dylan Thomas. 74 00:05:19,971 --> 00:05:21,495 He is amazing. 75 00:05:21,625 --> 00:05:24,106 And he gets real about getting older. 76 00:05:24,193 --> 00:05:27,849 His work is about struggle 77 00:05:28,023 --> 00:05:30,286 and the value of suffering. 78 00:05:30,417 --> 00:05:33,855 Um, it's about fighting against fate, 79 00:05:34,029 --> 00:05:35,987 which might seem irrational-- 80 00:05:36,074 --> 00:05:37,859 fighting against the inevitable-- 81 00:05:38,033 --> 00:05:40,992 which is maybe why I love it so much. 82 00:05:44,169 --> 00:05:46,650 "Do not go gentle into that good night, 83 00:05:46,737 --> 00:05:50,175 "old age should burn and rave at close of day. 84 00:05:50,306 --> 00:05:54,528 "Rage, rage against the dying of the light. 85 00:05:54,658 --> 00:05:57,226 Though wise men at their end know dark is right..." 86 00:05:57,400 --> 00:05:58,880 Go! 87 00:05:59,010 --> 00:06:01,535 CLAIRE: "Because their words had forked no lightning. 88 00:06:01,665 --> 00:06:03,885 They do not go gentle into that good night." 89 00:06:04,015 --> 00:06:06,540 Let's go. Let's fucking go. 90 00:06:06,714 --> 00:06:09,107 CLAIRE: "Good men, the last wave bye, 91 00:06:09,238 --> 00:06:10,674 "crying how bright 92 00:06:10,805 --> 00:06:12,241 "their frail deeds might have danced 93 00:06:12,372 --> 00:06:14,199 "in a green bay. 94 00:06:14,330 --> 00:06:17,246 "Rage, rage against the dying of the light. 95 00:06:17,333 --> 00:06:20,771 "Wild men who caught and sang the sun in flight, 96 00:06:20,945 --> 00:06:24,122 "and learned, too late, they grieved it on its way. 97 00:06:24,253 --> 00:06:26,473 Do not go gentle into that good night..." 98 00:06:26,647 --> 00:06:27,778 Fuck yeah! 99 00:06:27,909 --> 00:06:29,127 CLAIRE: "Grave men, near death, 100 00:06:29,301 --> 00:06:31,042 "who see with blinding sight. 101 00:06:31,129 --> 00:06:34,350 Blind eyes could blaze like meteors and be gay." 102 00:06:34,481 --> 00:06:35,395 ALL [chanting]: Seniors! Seniors! Seniors! 103 00:06:35,482 --> 00:06:36,483 Fuck yeah, boy! 104 00:06:36,613 --> 00:06:40,748 "Rage, rage against the dying of the light." 105 00:06:52,586 --> 00:06:54,936 -ERIC: Mr. Castillo. -Hey, Eric, good to see you. 106 00:06:55,066 --> 00:06:57,025 You mind if I have a seat? 107 00:06:57,155 --> 00:06:57,852 MR. CASTILLO: Not at all. Come on in. 108 00:06:57,982 --> 00:06:59,288 Thank you. 109 00:07:01,072 --> 00:07:02,944 -How was your summer? -It was pretty good, you know? 110 00:07:03,118 --> 00:07:04,380 I just stayed around here pretty much, 111 00:07:04,511 --> 00:07:05,816 played some soccer, the usual. 112 00:07:05,947 --> 00:07:07,514 There's not a surprise. That's good. 113 00:07:07,601 --> 00:07:09,298 -Getting ready for the year? -Yep, yep. 114 00:07:09,472 --> 00:07:10,865 Hey, I hear you made captain. 115 00:07:10,995 --> 00:07:12,736 -Yeah. -Hmm? 116 00:07:12,823 --> 00:07:14,172 Well, that's not a surprise after last season. 117 00:07:14,303 --> 00:07:15,652 Team's looking good this year. 118 00:07:15,739 --> 00:07:18,176 -Awesome. So what's up? -Uh... 119 00:07:18,307 --> 00:07:19,961 Well, um, I had a question 120 00:07:20,091 --> 00:07:22,659 about the, uh, Travis County Community Scholarship. 121 00:07:24,487 --> 00:07:26,184 Just give me a sec. Let me pull that up. 122 00:07:26,315 --> 00:07:27,751 I know it's not due until December. 123 00:07:27,882 --> 00:07:30,188 I was trying to get a head start, you know? 124 00:07:30,319 --> 00:07:32,321 -That's a good call. -[mouse clicking] 125 00:07:32,408 --> 00:07:34,845 Okay, and here we go. 126 00:07:34,976 --> 00:07:36,891 All right. "Applications accepted 127 00:07:36,978 --> 00:07:39,110 for students planning to work in a medical environment." 128 00:07:39,284 --> 00:07:41,504 Blah, blah, blah. 129 00:07:41,635 --> 00:07:44,072 And, oh, you'll also have to get a job 130 00:07:44,202 --> 00:07:45,769 while taking on a full load of courses. 131 00:07:45,856 --> 00:07:47,336 -You still working at the diner? -Yes, sir. 132 00:07:47,423 --> 00:07:48,772 -Keep working through the year? -Yup. 133 00:07:48,946 --> 00:07:49,904 It's gonna be no problem for you, then. 134 00:07:49,991 --> 00:07:52,428 All right, well, let's see here. 135 00:07:52,602 --> 00:07:54,648 It looks like you're a great fit from the pre-med angle, 136 00:07:54,778 --> 00:07:56,432 and they love their student athletes. 137 00:07:56,563 --> 00:07:58,782 Oh, but you are going to have to score 138 00:07:58,956 --> 00:08:01,002 at least 1250 on your SATs. 139 00:08:01,132 --> 00:08:02,351 You have that yet? 140 00:08:03,657 --> 00:08:06,007 Not yet. 141 00:08:06,181 --> 00:08:08,923 Well, then I suggest you get studying, Mr. Walker. 142 00:08:10,577 --> 00:08:11,839 Will do. 143 00:08:15,625 --> 00:08:16,670 -Oh, come on. -Oh, come on, dude. 144 00:08:16,800 --> 00:08:18,498 Put a little more heat on it, will you? 145 00:08:21,588 --> 00:08:22,937 Yo, dude, who's that? 146 00:08:25,592 --> 00:08:28,246 ERIC: Oh, yeah. 147 00:08:28,377 --> 00:08:31,598 Yeah, that's Ms. Wilson. Yeah, she's new. 148 00:08:31,728 --> 00:08:33,513 She teaches AP English. 149 00:08:35,036 --> 00:08:37,560 -LOGAN: She's your teacher? -ERIC: Yeah. 150 00:08:37,691 --> 00:08:39,910 LOGAN: Oh, she is too hot to be a teacher. 151 00:08:40,041 --> 00:08:40,955 ERIC: She's all right. 152 00:08:41,042 --> 00:08:43,044 She assigned us so much fucking homework. 153 00:08:43,218 --> 00:08:44,915 Like, first day. 154 00:08:45,046 --> 00:08:48,136 So I don't know. Jury's still out. 155 00:08:48,266 --> 00:08:50,530 Man, honestly, she could tell me to do whatever she wants. 156 00:08:54,838 --> 00:08:56,710 MARIA: Hey, you all want anything else? 157 00:08:56,884 --> 00:08:59,626 LOGAN: We're good, Maria. Thank you. 158 00:08:59,713 --> 00:09:02,411 -Thank you, Maria. -You're welcome. 159 00:09:02,542 --> 00:09:05,370 Uh, some soy, please? 160 00:09:05,501 --> 00:09:08,373 Soy, yeah. Your soy. 161 00:09:08,504 --> 00:09:10,724 -Thank you. -[laughs] 162 00:09:10,854 --> 00:09:13,291 Yo, Alison is looking like fire, man. 163 00:09:15,250 --> 00:09:16,425 -Yeah, she looks all right. -All right? 164 00:09:16,599 --> 00:09:17,513 MATT: Yeah, she looks all right. 165 00:09:17,644 --> 00:09:19,080 Really? She definitely was not that hot 166 00:09:19,210 --> 00:09:20,168 when you guys were together. 167 00:09:20,298 --> 00:09:21,430 JOSH: Mm, I heard that Alison 168 00:09:21,517 --> 00:09:23,171 and that dude from the other school broke up. 169 00:09:23,301 --> 00:09:24,520 LOGAN: Yeah, of course they did. 170 00:09:24,651 --> 00:09:26,087 She's annoying as hell. 171 00:09:26,217 --> 00:09:28,219 She's always raving about the climate crisis or whatever. 172 00:09:28,306 --> 00:09:30,657 Just fucking go to Canada if you're so worried. 173 00:09:30,831 --> 00:09:33,137 -[scoffs] -Oh, shit. 174 00:09:33,224 --> 00:09:34,530 What? 175 00:09:34,748 --> 00:09:36,880 Okay, I'm sorry, man, but when did your sister get-- 176 00:09:37,054 --> 00:09:38,229 Don't fucking say it, Logan. 177 00:09:38,316 --> 00:09:39,622 -ERIC: Oh, my God, dude. -LOGAN: Why? 178 00:09:39,753 --> 00:09:41,189 Everyone is someone's sister. [laughs] 179 00:09:41,319 --> 00:09:44,584 Are you f--are you serious? What is this? 180 00:09:44,671 --> 00:09:46,455 -Are you following her? -Dude. 181 00:09:46,542 --> 00:09:48,805 -Those girls are, like, 12. -She's 14, man. 182 00:09:48,892 --> 00:09:50,241 You look like you're 30, so... 183 00:09:51,460 --> 00:09:53,244 Wow. [clears throat] 184 00:09:54,550 --> 00:09:57,771 Yo, can one of you guys give me a ride to work? 185 00:09:57,945 --> 00:09:59,250 When are you gonna get your own car? 186 00:09:59,337 --> 00:10:00,600 Shut the fuck up and give me a ride. 187 00:10:00,687 --> 00:10:01,688 Can I have my phone back? 188 00:10:05,866 --> 00:10:08,129 Jesus, you take everything so seriously. 189 00:10:08,216 --> 00:10:11,219 -You better not be serious. -LOGAN: Well, she looks good. 190 00:10:11,349 --> 00:10:12,699 -Oh, my-- -Shotgun. 191 00:11:01,182 --> 00:11:02,618 Okay, yeah, give me five. 192 00:11:18,068 --> 00:11:18,982 Hey, man, can you hook us up with, like, 193 00:11:19,156 --> 00:11:20,418 some milkshakes and shit? 194 00:11:20,592 --> 00:11:22,290 -Dude, really? -LOGAN: What? 195 00:11:22,420 --> 00:11:24,248 -I just got off work. -Please? 196 00:11:32,996 --> 00:11:35,564 Ugh. 197 00:11:35,651 --> 00:11:38,088 Ugh, okay, fine. Yeah. 198 00:11:38,262 --> 00:11:40,308 A milkshake actually does sound pretty good right about now. 199 00:11:40,438 --> 00:11:41,265 That's what I'm talking about. 200 00:11:41,352 --> 00:11:43,572 See? Let's go. 201 00:11:43,746 --> 00:11:45,792 You mooches. [coughs] 202 00:11:46,575 --> 00:11:49,230 JOSH: Oh, no, I got too high. 203 00:11:49,317 --> 00:11:52,450 Dude, your, uh--your eyes are pretty red right now. 204 00:11:52,624 --> 00:11:54,017 Shit, really? Are they that bad? 205 00:11:54,148 --> 00:11:55,236 -No, dude, are they bad? -It's bad. 206 00:11:55,410 --> 00:11:56,541 Look at me, are they bad? 207 00:11:56,672 --> 00:11:58,805 LOGAN: Dude, really? Already with the drops? 208 00:11:58,892 --> 00:12:01,155 -Really? -ERIC: All right, just be cool-- 209 00:12:01,242 --> 00:12:03,026 -Oh, shit, dude. -ERIC: What? 210 00:12:03,200 --> 00:12:05,463 -Dude, it's that new teacher. -What? 211 00:12:05,594 --> 00:12:06,377 LOGAN: The super fucking hot one? 212 00:12:06,551 --> 00:12:08,336 She's sitting right there. 213 00:12:08,466 --> 00:12:10,686 -[laughs] -Oh, shit. 214 00:12:10,860 --> 00:12:13,123 -Dude I'm gonna go say hi. -Yo, no, dude, come on. 215 00:12:13,254 --> 00:12:15,343 -What? -Man, I'm so stoned. 216 00:12:15,473 --> 00:12:16,910 Yeah, I got to welcome her to Westerbrook. 217 00:12:17,040 --> 00:12:18,955 -Come on, boy. -Oh, my God. 218 00:12:23,264 --> 00:12:24,613 Ms. Wilson? 219 00:12:24,787 --> 00:12:25,832 -Hi. -Hi. 220 00:12:25,962 --> 00:12:27,616 LOGAN: Um, my name's Logan Davis. 221 00:12:27,703 --> 00:12:30,488 I just... I'm a senior at Westerbrook. 222 00:12:30,619 --> 00:12:33,361 -CLAIRE: Oh, that's very nice. -Yeah. 223 00:12:33,491 --> 00:12:35,363 You know Josh and Eric, right? 224 00:12:35,493 --> 00:12:38,714 Yeah, I think you guys are in my third period? 225 00:12:38,888 --> 00:12:40,716 -Third period, yeah, yeah. -Cool. 226 00:12:40,847 --> 00:12:42,718 Can we sit with you? Is that all right? 227 00:12:42,892 --> 00:12:43,980 -[laughs] Sure. -LOGAN: Great. 228 00:12:48,506 --> 00:12:50,639 JOSIE: Oh, all right. Who had the fries? 229 00:12:50,813 --> 00:12:51,858 Here you go. 230 00:12:52,032 --> 00:12:53,424 Anywhere is fine. Thanks, Josie. 231 00:12:53,555 --> 00:12:55,862 JOSIE: That's yours. 232 00:12:55,949 --> 00:12:57,602 Honestly, I was actually pretty bummed 233 00:12:57,733 --> 00:12:58,560 I didn't have a class with you. 234 00:12:58,647 --> 00:12:59,996 -Oh, yeah? -Yeah, yeah. 235 00:13:00,083 --> 00:13:01,215 'Cause these guys were just telling me 236 00:13:01,302 --> 00:13:04,218 that you're, like, a really good teacher. 237 00:13:04,305 --> 00:13:06,786 -Dude. -Wow, thank you, guys. 238 00:13:06,873 --> 00:13:09,484 Uh, 239 00:13:09,614 --> 00:13:11,747 I believe I assigned you guys some reading to do tonight. 240 00:13:11,878 --> 00:13:13,314 -Didn't I? -Oh, yeah, yeah. 241 00:13:13,444 --> 00:13:14,445 Yeah, yeah, yeah. 242 00:13:14,576 --> 00:13:16,012 Yeah, I read it, I did it. 243 00:13:16,099 --> 00:13:17,535 I did it on my break earlier. 244 00:13:17,666 --> 00:13:19,537 Yeah, page-turner. 245 00:13:19,711 --> 00:13:21,104 Huh, so you work here? 246 00:13:21,235 --> 00:13:22,540 -[cell phone buzzing] -Yeah. 247 00:13:22,671 --> 00:13:24,107 Oh, shit. Oh, it's my mom. 248 00:13:24,281 --> 00:13:25,456 Josh, can you give me a ride home, man? 249 00:13:25,587 --> 00:13:26,980 I got to go. 250 00:13:27,110 --> 00:13:28,764 Oh, yeah, sure. Uh, Eric, are you coming? 251 00:13:28,895 --> 00:13:30,200 Uh, no. 252 00:13:30,592 --> 00:13:32,420 It was wonderful spending time with you, Ms. Wilson, really. 253 00:13:32,550 --> 00:13:33,813 -Oh. -Yeah. 254 00:13:33,900 --> 00:13:34,988 -Thank you. -Thank--yeah. 255 00:13:35,118 --> 00:13:36,032 Thanks for letting us sit with you. 256 00:13:36,119 --> 00:13:37,338 -Sure. -It was fun. 257 00:13:37,512 --> 00:13:39,209 I'll see you around school or something, that's great. 258 00:13:39,340 --> 00:13:40,254 Okay, I'll see you at school. 259 00:13:44,693 --> 00:13:47,609 -[sighs] -You okay? 260 00:13:47,696 --> 00:13:49,132 Oh, yeah. 261 00:13:49,306 --> 00:13:51,352 Just, um... 262 00:13:51,526 --> 00:13:53,571 these guys think this food is free because I work here. 263 00:13:53,702 --> 00:13:55,791 But it's whatever. 264 00:13:56,836 --> 00:13:59,360 Yeah. [clears throat] 265 00:13:59,490 --> 00:14:01,014 Hey, excuse me? 266 00:14:01,188 --> 00:14:02,667 I'm gonna also get the milkshakes and the fries 267 00:14:02,798 --> 00:14:04,408 as well, so if you could put that on my check. 268 00:14:04,495 --> 00:14:06,106 JOSIE: No problem. 269 00:14:06,236 --> 00:14:07,716 -You don't have to do that. -CLAIRE: It's okay. 270 00:14:07,803 --> 00:14:09,413 I used to work at a restaurant, so I get it. 271 00:14:14,375 --> 00:14:17,944 Hey, you, uh... 272 00:14:18,118 --> 00:14:19,946 you want the other half of my grilled cheese? 273 00:14:20,120 --> 00:14:22,383 I ordered way too much food. 274 00:14:22,513 --> 00:14:23,950 -Are you sure? -Mm-hmm. 275 00:14:25,690 --> 00:14:27,867 -It's good. -Thank you. 276 00:14:32,306 --> 00:14:33,742 Mmm. 277 00:14:36,745 --> 00:14:38,878 [clears throat] So, um... 278 00:14:41,968 --> 00:14:44,274 -You just moved here, right? -Mm-mm. 279 00:14:44,405 --> 00:14:46,320 No, I, um... 280 00:14:46,407 --> 00:14:49,062 I was born here and then I went to UT. 281 00:14:49,236 --> 00:14:52,761 So I've basically been in Austin my entire life. 282 00:14:52,892 --> 00:14:54,763 -You went to UT? -Mm-hmm. 283 00:14:58,723 --> 00:15:01,552 I've wanted to go there since I was, like, five years old. 284 00:15:01,726 --> 00:15:04,120 -Really? -Yeah. 285 00:15:08,429 --> 00:15:11,345 I've taken the SATs twice now, 286 00:15:11,432 --> 00:15:14,130 and I still can't quite get, uh... 287 00:15:16,219 --> 00:15:17,786 I'm just bad at taking tests. 288 00:15:17,917 --> 00:15:19,788 No, no, the SATs are all about 289 00:15:19,875 --> 00:15:21,964 figuring out some dumb rules. 290 00:15:22,095 --> 00:15:23,052 It's a skill you can actually learn. 291 00:15:24,271 --> 00:15:25,533 Yeah. 292 00:15:25,663 --> 00:15:28,144 Hey, listen, for what it's worth, 293 00:15:28,231 --> 00:15:31,452 I can already tell that you're smarter than, 294 00:15:31,626 --> 00:15:35,238 um, at least your friend Logan, so... 295 00:15:35,369 --> 00:15:37,458 [laughs] Are you allowed to say that? 296 00:15:37,588 --> 00:15:40,026 No, don't tell anyone I did, please. 297 00:15:51,820 --> 00:15:52,952 Maybe you could help me. 298 00:15:55,955 --> 00:15:58,131 What? You mean, like, tutor you? 299 00:16:00,176 --> 00:16:02,048 Yeah. 300 00:16:03,397 --> 00:16:05,138 Um... 301 00:16:07,357 --> 00:16:10,056 Yeah, I'd have to make sure it's okay first, 302 00:16:10,186 --> 00:16:12,406 but...I don't see why not. 303 00:16:16,497 --> 00:16:17,628 Very cool. 304 00:16:27,160 --> 00:16:29,118 So were you planning on walking home? 305 00:16:31,512 --> 00:16:34,645 Well, I mean, 306 00:16:34,819 --> 00:16:36,517 if you're offering a ride... 307 00:16:42,653 --> 00:16:44,742 Sure, okay. 308 00:17:17,906 --> 00:17:19,342 It's so funny you live over here. 309 00:17:19,473 --> 00:17:20,909 My brother lives nearby. 310 00:17:20,996 --> 00:17:23,781 -Oh, really? -Yeah. 311 00:17:23,912 --> 00:17:27,133 He's a cop, so watch out for Officer Wilson. 312 00:17:28,873 --> 00:17:30,571 Is he, like, a dick or something? 313 00:17:30,701 --> 00:17:32,442 [laughs] No. 314 00:17:32,573 --> 00:17:34,836 He'd like to think so, but he's not. 315 00:17:48,110 --> 00:17:50,808 -What? -You listen to this? 316 00:17:50,939 --> 00:17:53,159 Yeah. Why? 317 00:17:53,289 --> 00:17:55,857 I don't know. I guess, um... 318 00:17:58,033 --> 00:17:59,904 I guess I just didn't think 319 00:18:00,035 --> 00:18:01,167 teachers listened to this kind of music. 320 00:18:01,341 --> 00:18:03,604 -[laughs] Oh, my God. -What? 321 00:18:03,734 --> 00:18:05,388 You know how ridiculous you sound? 322 00:18:05,475 --> 00:18:06,737 -[laughs] -Just because I'm a teacher 323 00:18:06,824 --> 00:18:08,087 doesn't mean I don't have good taste. 324 00:18:09,958 --> 00:18:11,829 -This is a great song. -It is a great song. 325 00:18:24,190 --> 00:18:26,975 ERIC: Um, thanks for the ride. 326 00:18:27,062 --> 00:18:28,368 CLAIRE: Yeah, you're welcome. 327 00:18:28,498 --> 00:18:30,761 -See you in class tomorrow? -Yeah. [chuckles] 328 00:18:30,935 --> 00:18:32,328 See you tomorrow. 329 00:18:37,855 --> 00:18:41,337 -Night. -Night. 330 00:19:46,228 --> 00:19:48,491 Oh, you shouldn't be here. 331 00:19:48,622 --> 00:19:50,276 It's okay. 332 00:20:03,506 --> 00:20:05,073 I want to make you come. 333 00:20:08,207 --> 00:20:10,209 MATT: Hey, hey. Hi. 334 00:20:11,427 --> 00:20:13,734 -CLAIRE: Hey. -MATT: Hi, go back to sleep. 335 00:20:13,821 --> 00:20:15,431 -CLAIRE: What's going on? -MATT: I flew in tonight. 336 00:20:17,390 --> 00:20:20,784 I missed my bed. I missed you. 337 00:20:25,093 --> 00:20:27,226 Go back to sleep. 338 00:20:40,978 --> 00:20:42,415 Go back to sleep. 339 00:20:42,545 --> 00:20:43,764 No. 340 00:20:45,766 --> 00:20:46,680 Come here. 341 00:20:48,464 --> 00:20:50,553 Baby. 342 00:20:50,727 --> 00:20:52,033 -Hmm? -I'm so tired. 343 00:20:52,120 --> 00:20:53,556 I'm so tired. 344 00:20:55,210 --> 00:20:56,777 So we'll do it in the morning. 345 00:20:56,907 --> 00:20:58,474 I'm ovulating. 346 00:20:58,561 --> 00:21:01,129 [sighs] Let's do it in the morning. 347 00:21:01,260 --> 00:21:04,567 -Oh, come on. -[both scoff] 348 00:21:04,741 --> 00:21:05,481 Come here. 349 00:21:10,269 --> 00:21:11,487 Please? 350 00:21:14,925 --> 00:21:16,275 Come here. 351 00:21:19,800 --> 00:21:21,149 Come here. 352 00:21:29,070 --> 00:21:30,724 -Hey. -Get behind me. 353 00:21:32,247 --> 00:21:33,727 Come on. Come on. 354 00:21:33,814 --> 00:21:34,728 Okay. 355 00:21:40,516 --> 00:21:41,822 CLAIRE: Do it. 356 00:22:11,199 --> 00:22:15,072 MATT: Oh. Oh, fuck. 357 00:22:23,211 --> 00:22:24,560 MATT: Oh. 358 00:22:26,867 --> 00:22:28,216 Oh, my God. 359 00:22:46,582 --> 00:22:47,801 -MATT: Hey. -CLAIRE: Hi. 360 00:22:47,888 --> 00:22:49,193 MATT: Where you going? 361 00:22:49,324 --> 00:22:51,195 CLAIRE: Going to meet Kathryn for brunch. 362 00:22:51,326 --> 00:22:54,242 -Oh, I am a little sweaty. -Gross. 363 00:22:54,329 --> 00:22:55,765 Kathryn, the teacher you like? 364 00:22:55,896 --> 00:22:58,594 Mm-hmm. I might even have a mimosa. 365 00:22:58,681 --> 00:23:00,553 -Have two. -I just might. 366 00:23:00,683 --> 00:23:02,250 Glad you got a pal at the new job. 367 00:23:02,381 --> 00:23:04,165 Me too. Bye. 368 00:23:04,252 --> 00:23:05,471 MATT: Bye. 369 00:23:42,508 --> 00:23:43,813 Hey. 370 00:23:43,944 --> 00:23:47,295 -Oh, hi. -CLAIRE: Hi. 371 00:23:47,426 --> 00:23:48,862 Getting a head start? 372 00:23:49,036 --> 00:23:52,082 Uh, yeah, trying. 373 00:23:52,256 --> 00:23:53,519 CLAIRE: Great. 374 00:23:59,307 --> 00:24:00,569 Um... 375 00:24:02,702 --> 00:24:06,749 I just opened up to the reading section. 376 00:24:06,836 --> 00:24:10,884 All right. Let's, uh--let's take a look. 377 00:25:04,459 --> 00:25:06,592 Captioned by Captionmax 24917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.