Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,543 --> 00:02:50,329
- Shut up.
- All right.
2
00:02:50,420 --> 00:02:51,500
Seriously, who are you
3
00:02:51,588 --> 00:02:53,228
and what have you done
with my girlfriend?
4
00:02:54,591 --> 00:02:56,081
Oh, my god!
5
00:02:56,176 --> 00:02:58,258
Oh, my god! This is so beautiful!
6
00:02:58,345 --> 00:03:00,301
Hey, you're getting snow
all over the carpet.
7
00:03:00,389 --> 00:03:01,699
I thought you grew up around here.
8
00:03:01,723 --> 00:03:02,929
House party
9
00:03:03,016 --> 00:03:04,216
oh, my god. You gonna help me?
10
00:03:04,267 --> 00:03:05,662
House party
party's over here, party's over here
11
00:03:05,686 --> 00:03:06,892
you're not gonna help me.
12
00:03:06,978 --> 00:03:09,082
Go find the water heater or something.
Make yourself useful.
13
00:03:09,106 --> 00:03:10,375
You're not invited
you're not invited
14
00:03:10,399 --> 00:03:11,764
Jesus Christ.
15
00:03:12,401 --> 00:03:15,518
Help me out. It's like I'm dating
a pinball machine.
16
00:03:18,490 --> 00:03:19,676
Honey, it's fine.
17
00:03:19,700 --> 00:03:20,968
- I'm sure she's fine.
- I'm just worried.
18
00:03:20,992 --> 00:03:22,762
What if they're actually not feeding her
or something?
19
00:03:22,786 --> 00:03:24,617
Isn't it like a chichi place?
20
00:03:24,705 --> 00:03:26,696
Don't they send you photos of the dogs
21
00:03:26,790 --> 00:03:29,076
getting manicures
so you know they're okay?
22
00:03:29,167 --> 00:03:31,783
- I know, but Selena's a very...
- It's two days.
23
00:03:31,878 --> 00:03:35,871
It's literally two days, okay?
Chihuahua's not gonna starve to death.
24
00:03:35,966 --> 00:03:39,379
You need to chill, all right?
You're being very la right now.
25
00:03:39,469 --> 00:03:40,629
Do not tell me to chill.
26
00:03:41,471 --> 00:03:42,631
Okay.
27
00:03:44,808 --> 00:03:47,015
I'm saying, hey, aren't you seeing them
this weekend?
28
00:03:47,102 --> 00:03:49,559
We'll knock him out. Dude's a faggot.
He's got nothing.
29
00:03:49,896 --> 00:03:50,806
It was a cheap shot.
30
00:03:50,897 --> 00:03:52,262
- Hey, you coming?
- Excuse me.
31
00:03:52,357 --> 00:03:54,477
You guys, where are we going?
We're going to Porter's?
32
00:03:54,526 --> 00:03:55,526
Excuse me.
33
00:03:56,486 --> 00:03:57,714
Please don't do this.
34
00:03:57,738 --> 00:03:58,944
You mind keeping it down?
35
00:04:00,657 --> 00:04:01,657
What's up?
36
00:04:02,117 --> 00:04:03,948
We're eating. You mind keeping it down?
37
00:04:04,035 --> 00:04:05,821
- Yeah, and we're talking.
- I noticed.
38
00:04:05,912 --> 00:04:08,119
You're using some pretty
nasty slurs there, tough guy.
39
00:04:08,373 --> 00:04:10,079
- Pj! Pj, please.
- What's up?
40
00:04:10,167 --> 00:04:12,499
- You got a problem with me?
- No, I got a question.
41
00:04:13,170 --> 00:04:15,752
- Is it gonna be a rude question?
- No, it's not.
42
00:04:16,673 --> 00:04:18,004
Okay, what's your question?
43
00:04:18,091 --> 00:04:19,752
You guys have the Internet in this town?
44
00:04:19,843 --> 00:04:21,279
You should try it out, it's fantastic.
45
00:04:21,303 --> 00:04:23,009
You could teach your moms how to read.
46
00:04:25,098 --> 00:04:26,804
Hey, stop.
47
00:04:27,809 --> 00:04:31,142
Look, we're sorry.
You have a nice night, all right?
48
00:04:42,115 --> 00:04:44,276
That was extremely,
extremely stupid of you.
49
00:04:44,367 --> 00:04:45,573
It's just that word.
50
00:04:45,660 --> 00:04:48,276
It's just that one word,
I wouldn't have said anything.
51
00:04:49,372 --> 00:04:50,828
What if my brother was here? I...
52
00:04:53,668 --> 00:04:55,249
I'm sorry, I shouldn't have...
53
00:04:55,629 --> 00:04:56,709
I know.
54
00:05:00,509 --> 00:05:01,589
I know.
55
00:05:02,469 --> 00:05:03,879
Fuck!
56
00:05:39,965 --> 00:05:43,423
"First knob on your left.
57
00:05:43,885 --> 00:05:45,500
Can't miss it."
58
00:05:47,389 --> 00:05:48,970
Clearly, I can miss it.
59
00:05:56,815 --> 00:05:57,815
Fuck!
60
00:06:33,894 --> 00:06:35,509
Will you go start the shower?
61
00:06:35,604 --> 00:06:36,889
You're so hot.
62
00:06:38,315 --> 00:06:40,556
- Will you whistle for me?
- Yeah.
63
00:06:40,650 --> 00:06:42,015
Okay, I'm gonna close this.
64
00:06:42,110 --> 00:06:43,110
Okay.
65
00:07:04,549 --> 00:07:06,085
Brianne?
66
00:07:13,433 --> 00:07:14,468
Brianne?
67
00:07:25,946 --> 00:07:27,106
Brianne?
68
00:07:38,667 --> 00:07:40,874
911, what's your emergency?
69
00:08:02,190 --> 00:08:03,475
Hi, I'm John. I'm an alcoholic.
70
00:08:03,775 --> 00:08:05,106
Hi, John.
71
00:08:05,193 --> 00:08:07,184
I see a couple of new faces here.
Welcome.
72
00:08:08,405 --> 00:08:11,693
I've been with the program now
for six years. Sober for three.
73
00:08:11,783 --> 00:08:12,783
We're no saints.
74
00:08:12,867 --> 00:08:14,778
Yeah, that's right. We're no saints.
75
00:08:15,203 --> 00:08:17,014
I got drunk for the first time,
I was 15 years old
76
00:08:17,038 --> 00:08:18,849
and I turned to the kid next to me,
I guess, and I said
77
00:08:18,873 --> 00:08:21,034
"this is what normal people
must feel like."
78
00:08:22,877 --> 00:08:24,242
I'm not good with anger.
79
00:08:24,879 --> 00:08:26,119
Backseat drivers.
80
00:08:27,215 --> 00:08:29,672
My ex-wife, she, uh... woof.
81
00:08:31,136 --> 00:08:32,296
You met her.
82
00:08:32,929 --> 00:08:34,031
She's the mother of my daughter.
83
00:08:34,055 --> 00:08:35,795
I can never say
a cross word against her,
84
00:08:35,890 --> 00:08:38,006
but she can be
a real fucking piece of work.
85
00:08:39,477 --> 00:08:42,139
Some nights I get so angry
even just thinking about it.
86
00:08:42,230 --> 00:08:44,972
I get these crazy ideas about
87
00:08:45,066 --> 00:08:47,808
renting a backhoe,
setting it up on her lawn,
88
00:08:47,902 --> 00:08:48,732
putting it in drive
89
00:08:48,820 --> 00:08:51,402
and just watching it crawl
through her house slowly.
90
00:08:52,115 --> 00:08:54,731
Not to hurt anybody, obviously,
but just to have
91
00:08:55,368 --> 00:08:57,199
somebody acknowledge that I'm here.
92
00:09:00,749 --> 00:09:03,616
Ronnie made oatmeal cookies.
So, everybody thank Ronnie.
93
00:09:03,710 --> 00:09:04,950
Yeah, sure, dive in.
94
00:09:05,795 --> 00:09:08,036
But I wouldn't be here
if it weren't for the 12 steps.
95
00:09:08,131 --> 00:09:08,961
And I'm living proof
96
00:09:09,049 --> 00:09:11,529
that if you can just focus...
97
00:09:12,052 --> 00:09:16,045
If you can just focus and not let
the monsters inside of you come out...
98
00:09:16,139 --> 00:09:17,970
If you can just concentrate
on the 12 steps...
99
00:09:18,058 --> 00:09:20,094
And becoming
100
00:09:20,185 --> 00:09:22,585
a better person every day...
101
00:09:22,771 --> 00:09:24,602
Then you can...
102
00:09:24,689 --> 00:09:25,974
What's the problem?
103
00:09:26,608 --> 00:09:27,643
I'm sorry.
104
00:09:30,987 --> 00:09:32,193
What's the problem?
105
00:09:33,531 --> 00:09:34,941
I don't hear people.
106
00:09:42,373 --> 00:09:44,060
We getting prints here?
107
00:09:44,084 --> 00:09:46,621
Uh, yes, sheriff.
We've got hers and the boyfriend's.
108
00:09:47,921 --> 00:09:50,191
But they're also
collecting them in the house right now.
109
00:09:50,215 --> 00:09:51,615
It's a rental, so there's hundreds.
110
00:09:51,674 --> 00:09:52,754
Any neighbors?
111
00:09:52,842 --> 00:09:55,424
We got people knocking.
I know this family over here.
112
00:09:55,512 --> 00:09:57,377
Oh. Any signs of sexual abuse?
113
00:09:57,764 --> 00:10:00,096
Could you have officer Robson
fill you in on that, sheriff?
114
00:10:00,183 --> 00:10:01,343
We have a lot of work here.
115
00:10:01,434 --> 00:10:04,722
You can answer that question.
I may look old but I can handle it.
116
00:10:04,813 --> 00:10:05,848
Any sign of sexual abuse?
117
00:10:05,939 --> 00:10:09,773
Sheriff, that part of the crime scene
is missing at the moment.
118
00:10:10,151 --> 00:10:12,233
Do you mind speaking
to officer Robson about that?
119
00:10:13,696 --> 00:10:15,061
Oh. Uh...
120
00:10:15,615 --> 00:10:16,855
We gotta shut down the road.
121
00:10:16,950 --> 00:10:18,281
Yes, sir. We're working on it.
122
00:10:18,368 --> 00:10:19,824
Uh, help me get out of here.
123
00:10:19,911 --> 00:10:21,401
Hey, can we get a car for sheriff?
124
00:10:21,496 --> 00:10:22,496
Got it.
125
00:10:22,580 --> 00:10:24,741
What else we got here?
We notify the families?
126
00:10:24,833 --> 00:10:25,953
We're still collecting here.
127
00:10:26,042 --> 00:10:28,354
We got someone headed to the 76
to pull tapes and receipts.
128
00:10:28,378 --> 00:10:29,834
What happened to the boyfriend?
129
00:10:30,004 --> 00:10:32,290
Oh, we put him in a cruiser
back to the city.
130
00:10:32,382 --> 00:10:34,422
Never heard somebody say
"oh, my god" so many times.
131
00:10:34,509 --> 00:10:35,509
Gotta call Jenna.
132
00:10:35,593 --> 00:10:37,049
Why is that? “What?
133
00:10:37,137 --> 00:10:38,531
Why do you have to call your daughter?
134
00:10:38,555 --> 00:10:39,840
I didn't say that. Did I?
135
00:10:39,931 --> 00:10:41,492
Okay,
I need everybody's cooperation.
136
00:10:41,516 --> 00:10:43,244
No, we're cooperating.
You're not cooperating, okay?
137
00:10:43,268 --> 00:10:44,178
Can we have somebody else talk to us?
138
00:10:44,269 --> 00:10:45,287
You don't know
what you're talking about.
139
00:10:45,311 --> 00:10:46,705
- No, sir, I'm in charge.
- Handle that.
140
00:10:46,729 --> 00:10:47,915
Yeah, you're doing
a fucking dynamite job.
141
00:10:47,939 --> 00:10:49,625
Hey, your best man over here
isn't telling us shit.
142
00:10:49,649 --> 00:10:51,765
He just took our phones away,
which is illegal.
143
00:10:51,860 --> 00:10:54,004
What am I gonna have to do?
Rent this place out as a haunted house?
144
00:10:54,028 --> 00:10:55,313
My wife's gonna fucking kill me.
145
00:10:55,405 --> 00:10:57,817
Excuse me.
They said there was a chemical spill.
146
00:10:57,907 --> 00:10:58,987
Are my dogs gonna be okay?
147
00:10:59,075 --> 00:11:01,220
- I'm sorry. They said what?
- I did say it was a chemical spill.
148
00:11:01,244 --> 00:11:02,859
Ma'am, your dogs are gonna be fine.
149
00:11:02,954 --> 00:11:04,660
Will you two keep me in on this?
150
00:11:04,747 --> 00:11:06,362
Yeah. Never a dull moment.
151
00:11:06,457 --> 00:11:08,072
Hell of a last quarter for you, sheriff.
152
00:11:08,168 --> 00:11:10,124
God, I thought it was a car accident.
153
00:11:10,211 --> 00:11:13,920
You get this guy, bring him in
and get everybody on it.
154
00:11:14,007 --> 00:11:15,713
I'm not sure we gotta...
You know what...
155
00:11:15,800 --> 00:11:18,200
Yeah, thank you so much, sheriff.
We're gonna look into that.
156
00:11:30,857 --> 00:11:33,644
Now we have only
about one homicide every two years.
157
00:11:33,735 --> 00:11:35,600
This is an isolated incident.
158
00:11:35,695 --> 00:11:37,811
We are making strides to find suspects,
159
00:11:37,906 --> 00:11:40,363
so, no one in snow hollow
should be worried about this.
160
00:11:40,450 --> 00:11:41,677
District attorney's office
161
00:11:41,701 --> 00:11:43,407
is gonna bring these killers to justice.
162
00:11:43,494 --> 00:11:45,472
All right, now let me hear what you got.
Read that back.
163
00:11:45,496 --> 00:11:47,657
"Currently pursuing all leads,
isolated incident.
164
00:11:47,749 --> 00:11:49,768
The killers will be brought to justice.
Police making strides."
165
00:11:49,792 --> 00:11:51,687
Yeah, that's good. Okay.
When are you gonna publish that?
166
00:11:51,711 --> 00:11:53,542
Well, we're weekly.
So, I mean, tomorrow.
167
00:11:53,630 --> 00:11:55,316
- Good.
- Sheriff, anything else you can tell us?
168
00:11:55,340 --> 00:11:57,877
I mean, some of your guys
are calling this a massacre.
169
00:11:57,967 --> 00:11:59,548
Massacre? Wait a minute. Who said that?
170
00:11:59,636 --> 00:12:01,488
- Not one of my guys.
- No, I'm afraid we can't. Sorry, boys.
171
00:12:01,512 --> 00:12:02,781
We'll see you in the basement on Sunday?
172
00:12:02,805 --> 00:12:04,408
I don't know.
Are you gonna catch these guys?
173
00:12:04,432 --> 00:12:06,138
100%. You can take that to the bank.
174
00:12:06,226 --> 00:12:07,953
I'll see you in the basement, Ricky.
175
00:12:07,977 --> 00:12:08,887
Yeah, let's hope so.
176
00:12:08,978 --> 00:12:10,247
- Walit, wait. Hey, Ricky.
- No, sheriff.
177
00:12:10,271 --> 00:12:11,498
What are all these little comments?
178
00:12:11,522 --> 00:12:12,750
- Why you doing this?
- Sheriff. Sheriff.
179
00:12:12,774 --> 00:12:14,605
- I hear these things.
- Sheriff.
180
00:12:14,692 --> 00:12:16,228
Sorry, sheriff. I got a 9-year-old.
181
00:12:16,319 --> 00:12:17,900
Well, you're acting
like a 9-year-old.
182
00:12:17,987 --> 00:12:19,443
This is a tragedy.
183
00:12:19,530 --> 00:12:21,691
Now just publish your
damn story already.
184
00:12:21,783 --> 00:12:23,865
And, uh, have a nice day.
185
00:12:27,455 --> 00:12:28,615
Shut the door.
186
00:12:31,584 --> 00:12:33,825
Did they notice anything?
Did I seem together?
187
00:12:33,920 --> 00:12:35,205
You did fine.
188
00:12:35,296 --> 00:12:37,176
On, I feel like
I've been having a heart attack.
189
00:12:37,215 --> 00:12:38,125
No, you did fine.
190
00:12:38,216 --> 00:12:40,236
Wait, you said you feel like
you're having a heart attack right now?
191
00:12:40,260 --> 00:12:43,172
No, since about August.
Did I do all right?
192
00:12:43,263 --> 00:12:44,719
I don't want them to think I was...
193
00:12:44,806 --> 00:12:46,922
Dad, you did fine.
194
00:12:47,642 --> 00:12:50,258
My ticker, not gonna slow me down.
195
00:12:50,603 --> 00:12:53,515
Look at that photograph
out there all blown up.
196
00:12:53,606 --> 00:12:57,190
Good guys locking up the bad guys.
There's the old crowd.
197
00:12:57,902 --> 00:13:00,985
Yeah, I remember a bank robbery in 1979.
198
00:13:01,698 --> 00:13:05,361
Got the head man on the phone.
He was so mad.
199
00:13:05,451 --> 00:13:08,193
Got his daughter down here,
put her on the bullhorn.
200
00:13:08,288 --> 00:13:10,620
He cried like a baby, went to pieces.
201
00:13:10,957 --> 00:13:14,040
They marched out single-file,
hands in the air.
202
00:13:14,127 --> 00:13:16,914
That was 40-something years ago.
Went like that.
203
00:13:17,672 --> 00:13:20,025
You're gonna have a hard time
getting my generation off the stage.
204
00:13:20,049 --> 00:13:21,755
Willie Nelson's still doing concerts.
205
00:13:21,843 --> 00:13:25,927
Yeah, I mean, to be fair,
dad, Willie Nelson is a guitar player
206
00:13:26,014 --> 00:13:28,300
and he's not doing
a lot of heavy police work.
207
00:13:29,392 --> 00:13:33,180
This is scary. It's new.
I never saw a body like that.
208
00:13:33,271 --> 00:13:36,308
It's a murder. It's nothing new.
Treat it like a murder.
209
00:13:36,399 --> 00:13:38,139
You get the team together, all right?
210
00:13:38,234 --> 00:13:39,420
You get all the guys together.
211
00:13:39,444 --> 00:13:41,776
You handle them,
I'll handle everything else.
212
00:13:42,572 --> 00:13:43,572
Oh, my god.
213
00:13:44,449 --> 00:13:47,282
What is this? Eleven new emails
on this thing this morning.
214
00:13:47,952 --> 00:13:50,864
Jesus Christ,
this is worse than my birthday.
215
00:13:59,422 --> 00:14:01,253
So he was being confrontational?
216
00:14:01,341 --> 00:14:02,609
Yeah, I mean they were renters.
217
00:14:02,633 --> 00:14:04,486
We thought they were in town
for mall park and all
218
00:14:04,510 --> 00:14:05,510
with the slopes opening,
219
00:14:05,553 --> 00:14:07,384
but they just wanted
to be rude to people.
220
00:14:07,472 --> 00:14:09,588
All right, but he was
being confrontational?
221
00:14:09,682 --> 00:14:12,719
Yeah, I mean, he got all pissed off
'cause I called my buddy an asshole.
222
00:14:12,810 --> 00:14:15,472
And then, you know,
he's trying to act all tough.
223
00:14:15,563 --> 00:14:18,555
I mean, honestly, I'm not surprised
with this happening here, you know
224
00:14:18,649 --> 00:14:20,514
'cause it's been stirring up
for a while now.
225
00:14:20,610 --> 00:14:21,770
What did you say back to him?
226
00:14:21,861 --> 00:14:24,398
I didn't say shit. I said,
"have a nice evening."
227
00:14:24,489 --> 00:14:27,151
I mean, we had some drinking to do.
We went on to Porter's
228
00:14:28,242 --> 00:14:29,448
and then we walked home.
229
00:14:29,911 --> 00:14:31,680
Yeah, and he's got receipts, too.
Show her your receipts.
230
00:14:31,704 --> 00:14:34,070
- Oh, yeah, I take pictures of 'em.
- You got receipts?
231
00:14:34,916 --> 00:14:36,781
- Oh.
- Don't swipe left.
232
00:14:36,876 --> 00:14:37,956
- Yeah.
- Uh...
233
00:14:38,044 --> 00:14:40,205
I'm sorry. Hold up.
234
00:14:40,296 --> 00:14:42,287
L... am I a suspect here?
235
00:14:42,965 --> 00:14:44,610
Because, I mean,
if you want to show me a warrant
236
00:14:44,634 --> 00:14:46,320
then I'll show you everything
in my phone all you want,
237
00:14:46,344 --> 00:14:47,800
but otherwise we got work to do.
238
00:14:48,805 --> 00:14:49,805
Are we good?
239
00:14:50,515 --> 00:14:51,675
I didn't kill that girl.
240
00:14:55,520 --> 00:14:56,635
Have a nice day.
241
00:15:00,191 --> 00:15:01,191
Bitch.
242
00:15:32,306 --> 00:15:34,843
Our guys come out the woods,
grab her by the tub.
243
00:15:34,934 --> 00:15:38,973
Move her from the deck to the lawn.
And by that time, she couldn't scream.
244
00:15:39,063 --> 00:15:40,098
Okay.
245
00:15:40,189 --> 00:15:42,835
Which is consistent with
the blood spatter on the siding there.
246
00:15:42,859 --> 00:15:46,101
Now, they remove her... uh, her parts
247
00:15:47,155 --> 00:15:49,988
bag 'em and exit on foot
'cause there's no tire prints.
248
00:15:50,575 --> 00:15:52,111
Unless they parked down the hill.
249
00:15:52,201 --> 00:15:53,566
The footprints are canine.
250
00:15:53,661 --> 00:15:54,901
No, it's not an animal.
251
00:15:54,996 --> 00:15:57,349
You'd need a knife or specialized claws,
you'd need thumbs for that
252
00:15:57,373 --> 00:15:59,560
and you don't have a getaway driver
if you're a serial killer.
253
00:15:59,584 --> 00:16:01,620
- DC sniper.
- Yeah, that was different.
254
00:16:01,711 --> 00:16:02,711
Still serial.
255
00:16:02,753 --> 00:16:04,038
Yeah, that was different.
256
00:16:04,130 --> 00:16:05,961
So the victim turns off
the hot water valve,
257
00:16:06,048 --> 00:16:07,151
thinking it's for the hot tub.
258
00:16:07,175 --> 00:16:09,086
Then she's attacked.
They remove her vagina.
259
00:16:09,760 --> 00:16:11,760
The killer must have been waiting
along this fence.
260
00:16:12,013 --> 00:16:13,219
He must've been watching.
261
00:16:14,765 --> 00:16:16,471
My heart goes out to the boyfriend.
262
00:16:17,351 --> 00:16:19,231
It's like the ultimate
blue balls story, fellas.
263
00:16:20,438 --> 00:16:21,723
It was a full moon last night.
264
00:16:21,814 --> 00:16:23,054
How are we doing here, fellas?
265
00:16:23,149 --> 00:16:24,149
Tonight, too.
266
00:16:24,192 --> 00:16:25,432
Just the check, Laura.
267
00:16:25,526 --> 00:16:27,246
You guys are gonna find
this monster, right?
268
00:16:27,278 --> 00:16:29,758
That's right. Ain't got nothing
to worry about. We'll find him.
269
00:16:30,072 --> 00:16:31,733
You just tell your boss to keep focusing
270
00:16:31,824 --> 00:16:34,486
on making her interesting
dessert recipes.
271
00:16:34,577 --> 00:16:36,568
I can hear you out there, ray.
272
00:16:36,662 --> 00:16:38,653
Asshole talking about my cooking.
273
00:16:40,291 --> 00:16:41,727
Why the hell did you let me get married?
274
00:16:41,751 --> 00:16:43,958
I told you not to. We all told you.
275
00:16:44,045 --> 00:16:45,910
Can't be married
and focus on your career.
276
00:16:46,005 --> 00:16:47,983
Tell me about the neighbors
and the fight at the restaurant.
277
00:16:48,007 --> 00:16:49,713
Yeah, Julia said the fight was innocent.
278
00:16:49,800 --> 00:16:51,756
Most of the neighbors
are out for the winter.
279
00:16:51,844 --> 00:16:54,802
Homeowner story checks out.
Letting us take over the property.
280
00:16:54,889 --> 00:16:56,299
They own that place on maple
281
00:16:56,390 --> 00:16:57,868
with all that Japanese bullshit
on the lawn.
282
00:16:57,892 --> 00:16:59,745
What is that shit?
You know what I'm talking about?
283
00:16:59,769 --> 00:17:01,179
It's a rock garden.
284
00:17:01,270 --> 00:17:02,931
You never seen a rock garden before?
285
00:17:04,774 --> 00:17:07,294
No, my ears are still ringing from
his wife fucking chewing me out.
286
00:17:07,318 --> 00:17:09,213
Tell me about the victim.
She used to live out here?
287
00:17:09,237 --> 00:17:10,339
Yeah, went to the elementary.
288
00:17:10,363 --> 00:17:12,123
I'm meeting
with the administration tomorrow.
289
00:17:12,240 --> 00:17:14,105
Okay. Start making calls.
290
00:17:14,200 --> 00:17:17,442
Anybody that's seen anything suspicious.
Like at the post office, Porter's,
291
00:17:17,537 --> 00:17:18,697
knife sharpeners, anything.
292
00:17:19,330 --> 00:17:22,572
My money is on this guy hunts elk.
Something he can field dress in no time.
293
00:17:22,667 --> 00:17:25,329
Don't bother sheriff about this.
We got ski season to think about.
294
00:17:25,419 --> 00:17:29,162
Everything goes through me,
then sheriff, then town hall. Got it?
295
00:17:29,674 --> 00:17:32,336
No, we don't got anything.
296
00:17:32,426 --> 00:17:34,542
I et state handle it. The feds handle it.
297
00:17:34,929 --> 00:17:36,009
All right? It's an animal.
298
00:17:36,430 --> 00:17:37,761
I got drunk drivers to deal with.
299
00:17:37,848 --> 00:17:39,054
Are you serious?
300
00:17:39,517 --> 00:17:42,008
This is what everybody's talking
about right now.
301
00:17:42,103 --> 00:17:44,122
You want people to stop talking shit
about the police?
302
00:17:44,146 --> 00:17:45,226
Do better police work.
303
00:17:45,314 --> 00:17:47,805
We don't do this shit, all right?
Somebody's gonna handle it.
304
00:17:47,900 --> 00:17:49,891
Don't say "somebody."
That somebody is us.
305
00:17:49,986 --> 00:17:51,726
When you say "somebody"
that means "nobody."
306
00:17:51,821 --> 00:17:53,061
Look, it's a one-off.
307
00:17:53,155 --> 00:17:55,521
It's an ex-boyfriend
trying to make it look like a serial.
308
00:17:55,616 --> 00:17:56,651
Maybe it is a wolf.
309
00:17:56,742 --> 00:17:58,949
A wolf doesn't cut
a fucking internal organ out.
310
00:17:59,036 --> 00:18:00,947
But why would he take
the parts out of her?
311
00:18:01,038 --> 00:18:02,118
Make it look like a serial.
312
00:18:02,206 --> 00:18:04,197
Why did he take the parts off of her?
313
00:18:05,501 --> 00:18:07,787
To eat 'em. I don't know.
314
00:18:08,296 --> 00:18:10,833
Make a fleshlight out of 'em.
I don't know.
315
00:18:12,174 --> 00:18:13,174
Ugh.
316
00:18:13,467 --> 00:18:15,503
This whole thing's
gonna be done in a week.
317
00:18:15,595 --> 00:18:18,007
They're gonna incriminate
somebody through their texts
318
00:18:18,097 --> 00:18:19,587
or their Facebook messages.
319
00:18:19,682 --> 00:18:20,888
It's the 21st century.
320
00:18:22,310 --> 00:18:25,393
Don't start with this shit, John.
321
00:18:26,063 --> 00:18:28,145
All right? Let the FBI find him.
322
00:18:28,941 --> 00:18:29,976
Right?
323
00:18:30,359 --> 00:18:31,359
Right.
324
00:18:50,546 --> 00:18:51,661
All right.
325
00:18:51,881 --> 00:18:54,964
So just little side to side like this,
you know, get loose with it.
326
00:18:55,051 --> 00:18:57,651
And get used to putting your weight
on your front foot too, right?
327
00:18:57,720 --> 00:18:59,051
And just look where you wanna go.
328
00:18:59,138 --> 00:19:00,844
And just remember, dudes, it's snow.
329
00:19:00,931 --> 00:19:02,618
Worst that'll happen
is you'll fall on your butt.
330
00:19:02,642 --> 00:19:04,178
Yeah, and it hurts.
331
00:19:04,685 --> 00:19:06,425
What's your name? Jordan?
332
00:19:07,438 --> 00:19:08,928
Jordan, I used to suck.
333
00:19:09,023 --> 00:19:11,184
In fact, at one point,
I sucked worse than you do.
334
00:19:11,275 --> 00:19:12,435
And that's difficult.
335
00:19:14,028 --> 00:19:15,108
All right, y'all ready?
336
00:19:15,196 --> 00:19:16,196
Let's do this.
337
00:19:50,773 --> 00:19:52,513
- Good night, Andrea.
- Night.
338
00:19:52,608 --> 00:19:54,144
You going to the over all-nighter?
339
00:19:54,860 --> 00:19:55,860
No.
340
00:19:55,945 --> 00:19:59,153
Um, I'm not. I'm doing something else.
341
00:20:01,033 --> 00:20:05,072
Josh has this cooker,
and I told him I would go by.
342
00:20:05,162 --> 00:20:07,307
I thought we did this.
I thought we were done with him.
343
00:20:07,331 --> 00:20:08,662
I mean, me too, I get it.
344
00:20:08,749 --> 00:20:10,489
I don't know what you want me to say.
345
00:20:10,584 --> 00:20:13,166
That you're not gonna hang out with guys
who treat you badly.
346
00:20:13,254 --> 00:20:14,414
That'd be nice.
347
00:20:14,505 --> 00:20:16,166
Yeah, how about next time
I let you choose
348
00:20:16,257 --> 00:20:17,838
the one boy in town who likes me?
349
00:21:16,567 --> 00:21:18,273
No!
350
00:21:19,987 --> 00:21:21,443
Do not text me to tell me
351
00:21:21,530 --> 00:21:23,862
that you might not be able to make it
to her orientation.
352
00:21:23,949 --> 00:21:26,261
They say if you don't catch the guy
within the first 48 hours,
353
00:21:26,285 --> 00:21:27,741
you're never gonna catch him.
354
00:21:27,912 --> 00:21:30,324
Okay, well, she's gonna be a lot safer
living with me
355
00:21:30,414 --> 00:21:32,814
than she will be with you in upperville,
and that's for sure.
356
00:21:32,875 --> 00:21:34,227
- Hi, sweetie, how are you?
- Can I get you something?
357
00:21:34,251 --> 00:21:35,832
- Hey, dad.
- Yeah, coffee.
358
00:21:35,920 --> 00:21:37,522
She's gonna need help
with her move.
359
00:21:37,546 --> 00:21:39,628
So, are you gonna be supportive or not?
360
00:21:40,841 --> 00:21:41,876
Hi, Brittany.
361
00:21:42,384 --> 00:21:45,238
Jenna, like I said in that voicemail,
there's gonna be a lot of late nights
362
00:21:45,262 --> 00:21:47,127
and overtime
because of the brutal murder
363
00:21:47,223 --> 00:21:48,554
that happened in town.
364
00:21:48,641 --> 00:21:50,051
And I gotta catch the guy
365
00:21:50,142 --> 00:21:52,633
and I didn't wanna set up expectations
that I can't keep.
366
00:21:52,728 --> 00:21:55,435
Oh, no. Our expectations
of you are very low.
367
00:21:55,815 --> 00:21:59,023
She is 17 and starting college
with a gymnastics scholarship.
368
00:21:59,109 --> 00:22:00,815
It is a big deal.
369
00:22:00,903 --> 00:22:02,422
I need to make sure
you're gonna be there.
370
00:22:02,446 --> 00:22:03,276
Yes.
371
00:22:03,364 --> 00:22:05,480
Brittany, I'm gonna be there, okay?
372
00:22:05,574 --> 00:22:08,094
How much coffee have you had today?
Can we not do this at bonanza's?
373
00:22:08,118 --> 00:22:10,700
Jesus Christ, I'd have a nicer time
at abu ghraib.
374
00:22:10,788 --> 00:22:11,788
Thank you so much.
375
00:22:11,831 --> 00:22:12,831
Help me!
376
00:22:34,270 --> 00:22:35,305
John.
377
00:22:36,814 --> 00:22:37,814
What?
378
00:22:41,902 --> 00:22:42,902
Oh.
379
00:22:50,411 --> 00:22:52,868
Shut down the mountain.
Get these fucking cars out of here.
380
00:22:52,955 --> 00:22:54,820
Call your people.
We need this parking lot.
381
00:22:54,915 --> 00:22:56,906
- John.
- It's another young woman.
382
00:22:57,001 --> 00:22:59,271
John, they're saying it's a big bear,
big jaw or something.
383
00:22:59,295 --> 00:23:01,314
No, it's a man. When do I get
to be right about something?
384
00:23:01,338 --> 00:23:03,066
With canine's lower mandible.
That's what they're saying.
385
00:23:03,090 --> 00:23:04,609
Get 'em on the phone.
I'm not listening to that.
386
00:23:04,633 --> 00:23:06,361
I got 'em on the phone.
I'm telling you what they're saying.
387
00:23:06,385 --> 00:23:08,125
Hey! You can't park that here.
388
00:23:08,220 --> 00:23:10,802
You can't park that here.
We need you 500 feet away at least.
389
00:23:10,890 --> 00:23:12,926
It's a crime scene.
Just park it on elm street.
390
00:23:13,017 --> 00:23:14,786
- It's just the press, boss.
- They got Monica bravo out here.
391
00:23:14,810 --> 00:23:16,037
“Who the fuck called the news?
392
00:23:16,061 --> 00:23:17,080
- Hey, John?
- John.
393
00:23:17,104 --> 00:23:19,220
Not everybody talk to me at once, okay?
394
00:23:19,315 --> 00:23:20,395
Yes, sorry, Brittany.
395
00:23:20,482 --> 00:23:21,972
I'm going to be there January 28th.
396
00:23:22,067 --> 00:23:24,254
Do not fucking call me again, okay?
Do not call me. I'm at work.
397
00:23:24,278 --> 00:23:25,922
I just wanted to know
if you're gonna be there.
398
00:23:25,946 --> 00:23:28,232
- Who's the victim? Is she local?
- Looks like it.
399
00:23:28,324 --> 00:23:29,551
We gotta get a Van
to pull her out of here.
400
00:23:29,575 --> 00:23:31,720
All right. Hey, do we have
anybody of our guys in a Van?
401
00:23:31,744 --> 00:23:33,430
John, we're gonna need fingerprints.
Her top is gone.
402
00:23:33,454 --> 00:23:34,785
Her what?
403
00:23:34,872 --> 00:23:37,579
Her head. Her head is gone.
404
00:23:39,001 --> 00:23:40,001
Got it.
405
00:23:40,085 --> 00:23:42,076
- John. John?
- Yeah.
406
00:23:42,171 --> 00:23:43,957
Got bites on the neck
and on her arms, too.
407
00:23:44,048 --> 00:23:45,775
I can't hear youl!
You gotta fucking speak up!
408
00:23:45,799 --> 00:23:47,255
They're saying it's a wolf!
409
00:23:57,311 --> 00:23:59,768
Bo, come take a walk with me.
410
00:23:59,855 --> 00:24:01,061
Get state forensics out here.
411
00:24:01,148 --> 00:24:03,001
I don't wanna talk to them
on the phone ever again.
412
00:24:03,025 --> 00:24:04,561
Get them on the fucking crime scene.
413
00:24:04,652 --> 00:24:07,109
Yeah, Bo, come take a walk.
Let's have a little chat.
414
00:24:07,196 --> 00:24:09,187
Lord and god,
you're the source of life.
415
00:24:09,281 --> 00:24:11,363
Keep us in life and death and your love.
416
00:24:11,909 --> 00:24:15,197
Now let us listen to the words
of the lord in the holy scripture
417
00:24:15,663 --> 00:24:20,623
that gives us reassurance of the lord's
love for us in life and death.
418
00:24:25,798 --> 00:24:27,358
What'd you wanna talk about?
419
00:24:31,637 --> 00:24:32,797
No! Nol
420
00:24:32,888 --> 00:24:35,049
- shut up! Shut up! Shut up!
- John, stop it!
421
00:24:35,140 --> 00:24:37,677
Where were you?
422
00:24:38,143 --> 00:24:40,429
Yeah, fuck you. Where were the cops?
423
00:24:40,854 --> 00:24:42,560
Sitting there in your little suit.
424
00:24:42,898 --> 00:24:45,184
When are you gonna
get this fucking thing, huh?
425
00:24:46,026 --> 00:24:47,891
- I'm sorry.
- Don't be!
426
00:24:47,987 --> 00:24:50,319
Find it! Find it!
427
00:24:50,864 --> 00:24:52,729
- John. John. John!
- Huh?
428
00:24:52,825 --> 00:24:55,032
- Can I get a signature?
- Oh. Yeah.
429
00:24:55,703 --> 00:24:56,703
All right. Thanks.
430
00:24:57,079 --> 00:24:58,444
All right. I'm closing her up.
431
00:24:58,539 --> 00:24:59,574
Mayor wants a word.
432
00:24:59,665 --> 00:25:00,725
State attorney's office called.
433
00:25:00,749 --> 00:25:02,060
Wanted info
'cause the election's coming up.
434
00:25:02,084 --> 00:25:03,853
Oh, I can't do that shit right now.
You wrap out.
435
00:25:03,877 --> 00:25:04,877
I can't wrap this out.
436
00:25:04,962 --> 00:25:07,044
Yeah, I got fucking
sheriff calling me. Jenna's...
437
00:25:07,131 --> 00:25:10,339
Look, just wrap up the crime scene,
I'll handle the town.
438
00:25:10,426 --> 00:25:13,008
This is a relationship.
Does that sound good to you?
439
00:25:14,513 --> 00:25:15,513
Yes.
440
00:25:15,597 --> 00:25:17,303
Good. Wrap out.
441
00:25:19,059 --> 00:25:20,370
Another young woman, right?
442
00:25:20,394 --> 00:25:22,414
Oh, brilliant fucking
detective work, Chavez.
443
00:25:22,438 --> 00:25:23,957
Well, it was a full moon
again last night.
444
00:25:23,981 --> 00:25:26,893
Cut it out with that
goddamn roswell shit, Chavez!
445
00:25:26,984 --> 00:25:28,019
Wrap out!
446
00:25:29,653 --> 00:25:32,298
The streets
should have been bustling with tourists.
447
00:25:32,322 --> 00:25:33,528
But not today.
448
00:25:33,615 --> 00:25:36,903
And not since the violent murders
of two young women left a stain
449
00:25:36,994 --> 00:25:39,861
on a small mountain town
and its law enforcement.
450
00:25:40,372 --> 00:25:42,829
What will it take for snow hollow, Utah
451
00:25:42,916 --> 00:25:47,330
fo regain the reputation of
the fun-loving ski capital of the town?
452
00:25:54,178 --> 00:25:56,573
Sir, if you had one message
to the local police department
453
00:25:56,597 --> 00:25:57,615
what would you have to say?
454
00:25:57,639 --> 00:26:00,243
I'd say to the local police department,
you gotta find this guy or girl
455
00:26:00,267 --> 00:26:01,848
I don't know, I don't know what it is.
456
00:26:01,935 --> 00:26:03,496
But you gofta find this guy,
you take him out.
457
00:26:03,520 --> 00:26:05,932
'Cause I'm not paying
any more taxes in this town.
458
00:26:08,859 --> 00:26:10,065
Oh, jeez.
459
00:26:10,152 --> 00:26:12,814
Uh, excuse me, would you mind
taking that down?
460
00:26:12,905 --> 00:26:14,340
I'd rather not have people see that.
461
00:26:14,364 --> 00:26:15,854
I don't choose what goes up.
462
00:26:16,450 --> 00:26:19,112
All right, just take down
the first part, please.
463
00:26:19,203 --> 00:26:21,660
Darren decides what goes up.
I just fill it out.
464
00:26:21,997 --> 00:26:24,329
Oh! Darren decides that?
465
00:26:25,042 --> 00:26:26,042
Darn.
466
00:26:26,752 --> 00:26:28,413
Hey, is this your car?
467
00:26:28,504 --> 00:26:29,744
I like those.
468
00:26:30,672 --> 00:26:33,084
Expired plates, though.
469
00:26:38,055 --> 00:26:39,824
- I don't think Darren would mind.
- No, I don't think he will.
470
00:26:39,848 --> 00:26:41,634
Thank you so much. You have a good day.
471
00:26:42,309 --> 00:26:43,309
Hi, Carla.
472
00:26:50,984 --> 00:26:52,064
For me?
473
00:26:52,152 --> 00:26:53,483
It's a gift from Bo.
474
00:26:55,656 --> 00:26:57,567
Oh, wow.
475
00:26:58,826 --> 00:27:00,282
This is really great.
476
00:27:00,369 --> 00:27:01,950
This is really special.
477
00:27:02,496 --> 00:27:03,765
But I already filed the paperwork
478
00:27:03,789 --> 00:27:05,558
so I need you to get out of the building
in the next 20 minutes
479
00:27:05,582 --> 00:27:07,462
'cause you're not gonna
be working here anymore.
480
00:27:11,839 --> 00:27:14,080
Maybe look into getting
a job at wikileaks.
481
00:27:14,174 --> 00:27:15,835
I hear they might be hiring soon.
482
00:27:20,639 --> 00:27:22,199
Sorry about that.
483
00:27:31,275 --> 00:27:32,355
Sorry about that.
484
00:27:32,442 --> 00:27:33,602
What do you got for us, John?
485
00:27:33,944 --> 00:27:35,104
Hangover.
486
00:27:36,405 --> 00:27:37,565
What did you say?
487
00:27:37,656 --> 00:27:39,021
I said anger issues.
488
00:27:39,825 --> 00:27:41,531
I think you said something else.
489
00:27:42,536 --> 00:27:44,652
No. No, I didn't.
490
00:27:45,497 --> 00:27:46,703
That's cute.
491
00:27:47,249 --> 00:27:51,208
I think we ought to bring in someone
with expertise on exotic animals.
492
00:27:51,295 --> 00:27:54,082
No. No, we're not gonna do that.
'Cause that's insane.
493
00:27:54,339 --> 00:27:55,567
All right, then you figure it out.
494
00:27:55,591 --> 00:27:56,751
It's a wolf.
495
00:27:57,384 --> 00:27:58,999
Or maybe it's a werewolf.
496
00:27:59,094 --> 00:28:00,864
I've been watching
a lot of history channel lately...
497
00:28:00,888 --> 00:28:02,048
No. Chavez, it's...
498
00:28:02,639 --> 00:28:04,095
Sorry. Everybody,
499
00:28:04,850 --> 00:28:07,011
let me just make this perfectly clear.
500
00:28:07,936 --> 00:28:10,848
There is no such thing as werewolves.
501
00:28:10,939 --> 00:28:12,520
They're imaginary.
502
00:28:12,608 --> 00:28:14,269
Our killer is a guy.
503
00:28:14,359 --> 00:28:16,441
And I'm gonna find him
and I'm gonna kill...
504
00:28:17,279 --> 00:28:19,132
- Wow.
- And we're gonna bring him to justice
505
00:28:19,156 --> 00:28:20,862
legally and together.
506
00:28:21,074 --> 00:28:22,359
She has pawprints and hair.
507
00:28:22,701 --> 00:28:24,987
Yeah, sorry, Chavez.
Please enlighten us.
508
00:28:25,078 --> 00:28:27,990
Did you take forensic psychology
at your college online?
509
00:28:28,081 --> 00:28:29,196
- Fuck you, asshole.
- Out.
510
00:28:29,291 --> 00:28:31,394
- Fuck you. Yeah.
- What? Dumbass. Keep walking.
511
00:28:31,418 --> 00:28:32,770
- Yeah, all right, tough guy.
- You wanna go?
512
00:28:32,794 --> 00:28:34,063
Yeah. Oh, like you're always going.
513
00:28:34,087 --> 00:28:35,202
- John!
- All right.
514
00:28:35,464 --> 00:28:36,795
John mcenroe.
515
00:28:37,633 --> 00:28:39,169
Team is with you.
516
00:28:39,259 --> 00:28:42,467
They got no dog in this fight.
You want leadership? Lead.
517
00:28:43,430 --> 00:28:44,966
Yes, sir. Thank you, sir.
518
00:28:57,486 --> 00:28:58,521
Julia.
519
00:28:59,279 --> 00:29:01,144
Medical examiner's report, please.
520
00:29:01,240 --> 00:29:03,231
Officer Robson. Thank you, John.
521
00:29:03,992 --> 00:29:06,859
Animal hair is part pit bull but that's
'cause Hannah was a dog owner.
522
00:29:06,954 --> 00:29:08,945
Rest of the hair is all grey wolf.
523
00:29:09,039 --> 00:29:10,099
Lab is still working on it.
524
00:29:10,123 --> 00:29:11,683
But it's possible that a pack of wolves
525
00:29:11,750 --> 00:29:14,036
visited our crime scene between
her murder and our arrival
526
00:29:14,127 --> 00:29:15,708
but that seems unlikely.
527
00:29:15,796 --> 00:29:17,161
Teeth are consistent with a wolf
528
00:29:17,256 --> 00:29:20,089
so if anybody sees that Michael j. Fox
guy walking around, let me know.
529
00:29:22,886 --> 00:29:26,299
Yeah, everybody laughs till she lays out
the crime scene photos.
530
00:29:30,018 --> 00:29:31,079
- Ugh!
- Genitals were intact
531
00:29:31,103 --> 00:29:32,218
in the second victim.
532
00:29:32,312 --> 00:29:33,973
Everything was intact,
generally speaking,
533
00:29:34,064 --> 00:29:37,101
except for her head, which was taken.
534
00:29:37,192 --> 00:29:38,728
Canine bites on her arms and back.
535
00:29:39,820 --> 00:29:41,151
She fought like hell.
536
00:29:42,197 --> 00:29:43,903
Took a lot of hair off him.
537
00:29:44,908 --> 00:29:48,617
Spans of the bites are gigantic.
Same as the distance of the paw prints.
538
00:29:48,704 --> 00:29:51,537
State forensics say it's the size
of a kodiak bear
539
00:29:51,707 --> 00:29:54,244
or something that could hold her down
with its mouth.
540
00:29:54,334 --> 00:29:57,451
No saliva, no DNA, apart from the hair.
541
00:29:57,546 --> 00:29:59,036
All the blood was hers.
542
00:30:00,215 --> 00:30:02,797
Our killer
doesn't leave much behind.
543
00:30:04,594 --> 00:30:06,004
Of his own, that is.
544
00:30:11,893 --> 00:30:13,349
Hey, honey.
545
00:30:13,437 --> 00:30:14,437
Hey, dad.
546
00:30:15,105 --> 00:30:16,720
Is this that biology thing?
547
00:30:16,940 --> 00:30:17,940
Calculus.
548
00:30:18,483 --> 00:30:19,483
All right.
549
00:30:20,235 --> 00:30:22,100
Did you need any help with that? Or...
550
00:30:22,195 --> 00:30:23,195
Nope.
551
00:30:24,906 --> 00:30:27,773
Uh, can I talk to you
about something real quick?
552
00:30:28,702 --> 00:30:29,702
Sure.
553
00:30:31,997 --> 00:30:34,659
I'm having a hard time
with this thing, honey.
554
00:30:34,750 --> 00:30:37,590
It's nothing you have to worry about.
I'm gonna find the guy, obviously.
555
00:30:37,794 --> 00:30:40,206
But I'm just curious if you still have
that pepper spray
556
00:30:40,297 --> 00:30:42,083
that I got you for communion.
557
00:30:42,632 --> 00:30:44,623
Um, I think so.
558
00:30:45,302 --> 00:30:47,583
You realize that was a weird gift
to give somebody, right?
559
00:30:47,637 --> 00:30:49,468
I do. It's okay. You'll never need it.
560
00:30:49,556 --> 00:30:51,576
But I want you to promise me
that you're gonna find it
561
00:30:51,600 --> 00:30:52,880
and keep it on you at all times.
562
00:30:54,019 --> 00:30:55,019
What's wrong?
563
00:30:55,103 --> 00:30:56,309
Nothing.
564
00:30:56,396 --> 00:31:00,139
Dad, you know how many people die
in Utah from tobacco every year?
565
00:31:03,236 --> 00:31:04,976
But those people didn't die like this.
566
00:31:05,072 --> 00:31:06,758
And I just get nervous
with the way that you dress.
567
00:31:06,782 --> 00:31:07,988
How do I dress?
568
00:31:08,700 --> 00:31:10,031
Perfectly reasonably.
569
00:31:10,118 --> 00:31:13,610
I've just seen the way that people look
at you, women included.
570
00:31:14,081 --> 00:31:16,184
I think you'll understand
when you have children of your own.
571
00:31:16,208 --> 00:31:17,414
I don't want children.
572
00:31:19,961 --> 00:31:22,794
Dad, you're not the only person
in charge of protecting the town.
573
00:31:22,881 --> 00:31:26,044
You're not rikki-tikki-tavi
and you're not grandpa, okay?
574
00:31:26,134 --> 00:31:27,749
Why are you acting like this?
575
00:31:27,928 --> 00:31:30,920
Well, dad never got any
gymnastics medals growing up, honey,
576
00:31:31,014 --> 00:31:33,096
so I guess I'm just trying
to catch up to you.
577
00:31:34,935 --> 00:31:36,996
Do you think maybe this could be
about your mom leaving you
578
00:31:37,020 --> 00:31:38,135
when you were a kid?
579
00:31:40,690 --> 00:31:41,690
No.
580
00:31:41,775 --> 00:31:43,294
And maybe you're thinking
that if you catch the guy
581
00:31:43,318 --> 00:31:44,774
you'll be able to prove her wrong.
582
00:31:45,904 --> 00:31:46,904
No.
583
00:31:47,280 --> 00:31:48,549
No, I don't think that, frankly.
584
00:31:48,573 --> 00:31:50,301
I thought we were doing
your math homework. Will you just...
585
00:31:50,325 --> 00:31:52,285
I'm trying to have
a normal conversation with you.
586
00:31:53,620 --> 00:31:54,620
All right.
587
00:31:55,497 --> 00:31:56,532
So...
588
00:31:59,376 --> 00:32:00,582
I'm taking off.
589
00:32:05,090 --> 00:32:06,455
So the state police are unhappy.
590
00:32:06,550 --> 00:32:08,945
Forensically speaking, there's not
a whole lot of evidence for 'em
591
00:32:08,969 --> 00:32:10,459
and they got city cases to solve.
592
00:32:10,554 --> 00:32:11,554
I called Quantico
593
00:32:11,596 --> 00:32:13,882
but it takes two months
for the application to go through.
594
00:32:13,974 --> 00:32:14,884
We only have two victims
595
00:32:14,975 --> 00:32:16,911
and if the murders didn't take place
on a federal highway
596
00:32:16,935 --> 00:32:18,391
the FBI can't even come in.
597
00:32:18,854 --> 00:32:19,889
Did you know that?
598
00:32:19,980 --> 00:32:22,596
And I hate to say we'll catch him,
but we'll catch him.
599
00:32:22,691 --> 00:32:24,852
He'll slip up. Most times it's them.
600
00:32:24,943 --> 00:32:26,433
Every time it's them.
601
00:32:28,113 --> 00:32:29,944
You think it's a guy, right?
You don't...
602
00:32:30,574 --> 00:32:31,759
You don't think it's like an animal
603
00:32:31,783 --> 00:32:32,898
- or something?
- No.
604
00:32:32,993 --> 00:32:33,903
Yeah, it's a guy.
605
00:32:33,994 --> 00:32:36,781
I mean, it's wolf prints
but do you have to ask?
606
00:32:36,872 --> 00:32:40,205
I don't know. Chavez seems to think
it's something else.
607
00:32:40,292 --> 00:32:43,625
Yeah, well, Chavez thinks men in black
is a documentary.
608
00:32:48,008 --> 00:32:49,919
Eh, maybe you're right.
Let's do a stake-out.
609
00:32:50,010 --> 00:32:50,840
I hear serial killers
610
00:32:50,927 --> 00:32:52,367
sometimes return to the crime scene.
611
00:33:00,228 --> 00:33:01,388
What was that?
612
00:33:02,189 --> 00:33:03,224
Beer bottle.
613
00:33:03,607 --> 00:33:04,722
Beer bottle?
614
00:33:06,568 --> 00:33:09,150
Who would wanna throw a beer bottle
at a cop car?
615
00:33:59,829 --> 00:34:00,944
She's harmless. Come in.
616
00:34:01,122 --> 00:34:02,433
Oh a small mountain town
617
00:34:02,457 --> 00:34:03,822
and its law enforcement.
618
00:34:04,084 --> 00:34:06,496
What will it take for snow hollow, Utah
619
00:34:06,586 --> 00:34:08,346
to regain the reputation
of the fun-loving...
620
00:34:08,380 --> 00:34:09,415
Skipping town?
621
00:34:09,506 --> 00:34:12,043
Yeah. Well, no. Just orange county.
622
00:34:12,551 --> 00:34:14,291
Gotta keep moving, you know.
623
00:34:14,469 --> 00:34:15,549
For mom.
624
00:34:15,637 --> 00:34:18,344
You stop moving,
you start thinking.
625
00:34:18,848 --> 00:34:21,885
They got a clinic out there
for stuff like me.
626
00:34:23,812 --> 00:34:25,581
I didn't kill brianne,
if that's what you're wondering.
627
00:34:25,605 --> 00:34:26,811
Yeah, we know that.
628
00:34:27,107 --> 00:34:29,814
State police didn't, so mom said
I should just make that clear.
629
00:34:30,110 --> 00:34:31,110
That's state.
630
00:34:31,736 --> 00:34:33,852
Yeah. Cool.
631
00:34:34,322 --> 00:34:36,438
So why are you bothering me? Hmm?
632
00:34:36,950 --> 00:34:38,190
You came all the way down here.
633
00:34:38,243 --> 00:34:40,905
That must mean
you still haven't found anything.
634
00:34:41,246 --> 00:34:43,828
Hmm? You must really not have a clue.
635
00:34:44,958 --> 00:34:46,118
Am I right?
636
00:34:47,377 --> 00:34:49,021
I thought you would have
found this guy by now.
637
00:34:49,045 --> 00:34:51,045
See, this is why people talk shit
about the police.
638
00:34:51,131 --> 00:34:52,166
Sorry, but...
639
00:34:52,257 --> 00:34:55,236
We were wondering if maybe you remember
anything suspicious about that night
640
00:34:55,260 --> 00:34:57,046
that might've come to you
since we last spoke
641
00:34:57,137 --> 00:34:59,657
or something from your relationship
with brianne that might've...
642
00:34:59,681 --> 00:35:00,681
No.
643
00:35:00,765 --> 00:35:02,756
Dropped the bags. Restaurant.
644
00:35:02,851 --> 00:35:03,851
Went back to the house.
645
00:35:03,935 --> 00:35:06,642
And, no, I didn't see
a goddamn werewolf.
646
00:35:07,355 --> 00:35:08,640
This takes cooperation.
647
00:35:08,732 --> 00:35:09,732
Oh, I'm cooperating.
648
00:35:09,774 --> 00:35:11,043
This could've been a phone call.
649
00:35:11,067 --> 00:35:13,588
How many people on your team
and you still haven't found this guy?
650
00:35:13,612 --> 00:35:15,944
- Did you see anybody tall?
- I saw nothing!
651
00:35:16,031 --> 00:35:17,031
Nothing!
652
00:35:17,073 --> 00:35:21,191
I've done this 25 times
and it sucks every fucking time.
653
00:35:21,328 --> 00:35:22,408
Something...
654
00:35:23,580 --> 00:35:24,945
Just leave me alone.
655
00:35:25,665 --> 00:35:27,201
She was a beauty queen.
656
00:35:28,960 --> 00:35:30,120
Brianne.
657
00:35:35,175 --> 00:35:37,962
We came to give you back
the possessions we took.
658
00:35:38,136 --> 00:35:39,822
No, I don't want that shit.
Get that shit away from me.
659
00:35:39,846 --> 00:35:41,240
- Mom, I don't want that shit.
- Pj.
660
00:35:41,264 --> 00:35:42,094
We'll take that.
661
00:35:42,182 --> 00:35:44,969
No, they could've called me and they
could've asked me if I wanted it.
662
00:35:45,060 --> 00:35:46,060
I don't...
663
00:35:48,730 --> 00:35:49,730
Mom.
664
00:35:50,565 --> 00:35:51,605
I'm just gonna...
665
00:35:52,359 --> 00:35:53,599
I'm gonna leave my card
666
00:35:54,402 --> 00:35:55,402
right here.
667
00:36:05,246 --> 00:36:06,782
Hey, officer?
668
00:36:08,833 --> 00:36:10,289
If you do find him,
669
00:36:11,336 --> 00:36:12,496
don't arrest him.
670
00:36:14,089 --> 00:36:15,295
Shoot him.
671
00:36:16,508 --> 00:36:18,715
Shoot him till you can see
the ground through his face.
672
00:36:33,274 --> 00:36:34,710
What are you doing?
673
00:36:34,734 --> 00:36:37,100
You playing with sugar? You're so silly.
674
00:36:37,195 --> 00:36:39,231
Here. I'll make it easier for you.
675
00:36:52,252 --> 00:36:53,537
You mind if I sit here?
676
00:36:53,628 --> 00:36:54,959
Yeah, that's fine. Go for it.
677
00:36:58,508 --> 00:36:59,714
How old is she?
678
00:37:01,136 --> 00:37:02,546
Um, she's three.
679
00:37:02,637 --> 00:37:03,797
She's beautiful.
680
00:37:03,888 --> 00:37:05,503
Thank you. You're so pretty.
681
00:37:05,598 --> 00:37:07,008
Y'all live around here?
682
00:37:07,100 --> 00:37:08,215
Yeah. Just up fox farm.
683
00:37:08,685 --> 00:37:10,516
Oh, fox farm. It's a good neighborhood.
684
00:37:10,603 --> 00:37:12,443
Yeah, I mean, we like it.
We, uh, grew up there
685
00:37:12,480 --> 00:37:14,208
and went to the elementary school
and everything, so...
686
00:37:14,232 --> 00:37:16,393
Oh, that's great.
I used to work with them.
687
00:37:16,484 --> 00:37:17,644
Oh, yeah? Yeah.
688
00:37:17,736 --> 00:37:19,192
Would've been years ago.
689
00:37:19,446 --> 00:37:21,006
- Liz?
- Yeah, over here. Thank you.
690
00:37:21,030 --> 00:37:23,191
They used to have me
give presentations there.
691
00:37:23,450 --> 00:37:24,450
That's great.
692
00:37:25,076 --> 00:37:26,846
And you're gonna send her
to the elementary, too?
693
00:37:26,870 --> 00:37:28,406
My husband and I will, yeah.
694
00:37:29,164 --> 00:37:30,495
Thank you so much.
695
00:37:32,292 --> 00:37:33,907
That blue car is nice, huh?
696
00:37:35,837 --> 00:37:37,498
I've been seeing the ads for 'em.
697
00:37:39,591 --> 00:37:40,831
Yeah, uh, we like it.
698
00:37:40,925 --> 00:37:42,881
It's a big back seat.
Baby on board now, so...
699
00:37:45,346 --> 00:37:47,211
Is your hair always that color?
700
00:37:47,307 --> 00:37:49,673
Itis. Um, I'm sorry.
They put onions on here.
701
00:37:49,768 --> 00:37:51,579
Will you excuse me?
I just have to take care of it.
702
00:37:51,603 --> 00:37:53,218
Yeah, okay. It's nice meeting you.
703
00:37:53,313 --> 00:37:54,678
Yeah, you as well.
704
00:37:54,773 --> 00:37:56,093
Okay, come on, sweetie, let's go.
705
00:37:57,650 --> 00:38:01,108
Um, excuse me, can I borrow
your telephone for a moment, please?
706
00:38:01,196 --> 00:38:02,652
I think I'd like to call the police.
707
00:38:03,448 --> 00:38:06,281
Sorry to make you retell it,
but just so everyone can hear
708
00:38:06,367 --> 00:38:08,483
would you mind recounting it
for everybody?
709
00:38:08,703 --> 00:38:09,738
It was definitely him.
710
00:38:09,829 --> 00:38:11,820
He was weird
and I could tell it was him.
711
00:38:12,081 --> 00:38:15,244
And I've never met anybody
like that around here really
712
00:38:15,710 --> 00:38:17,590
and I know he was local
because he said "y'all."
713
00:38:18,046 --> 00:38:19,252
And he was really big.
714
00:38:19,339 --> 00:38:21,500
- How tall?
- I don't know. But he was big.
715
00:38:21,591 --> 00:38:23,707
And he kind of smelled like a dark room.
716
00:38:23,927 --> 00:38:25,487
Like the kind they use for photography.
717
00:38:30,099 --> 00:38:31,994
I don't even know why
you brought me in here.
718
00:38:32,018 --> 00:38:34,371
Randall. He works in the back.
He works in the meat department.
719
00:38:34,395 --> 00:38:36,010
I don't know where
he gets all that meat.
720
00:38:36,356 --> 00:38:37,596
You should talk to him.
721
00:38:37,690 --> 00:38:39,180
Do not call me a sex worker.
722
00:38:39,275 --> 00:38:42,017
You know how offensive that is?
I don't even do that shit anymore.
723
00:38:42,111 --> 00:38:44,602
Yeah. Yes. Yes.
I own a lot of properties, okay?
724
00:38:44,697 --> 00:38:46,592
You're not gonna pin
this thing on me, all right?
725
00:38:46,616 --> 00:38:48,385
I already talked
to half the goddamn staff here.
726
00:38:48,409 --> 00:38:50,741
Now can someone let me
call my fucking wife? Please?
727
00:38:50,829 --> 00:38:52,181
You've gotta get your shit together.
728
00:38:52,205 --> 00:38:53,808
I could've fucking solved
this thing by now.
729
00:38:53,832 --> 00:38:55,197
I was out of my house.
730
00:38:55,875 --> 00:38:58,742
I heard this noise and I saw this shape.
731
00:38:58,837 --> 00:39:00,168
It was big.
732
00:39:01,965 --> 00:39:03,080
It was a big woman.
733
00:39:03,174 --> 00:39:05,110
He wanted to know about Miley
and how old she was.
734
00:39:05,134 --> 00:39:07,967
And he knew what car I'd driven.
He knew that I'd driven there.
735
00:39:08,054 --> 00:39:08,964
He had had blood here...
736
00:39:09,055 --> 00:39:10,574
- She was big.
- And on a newspaper...
737
00:39:10,598 --> 00:39:11,598
Cool if I smoke in here?
738
00:39:11,683 --> 00:39:12,701
I'm like, "dude,
we don't sell goat's milk.
739
00:39:12,725 --> 00:39:13,953
We sell cow's milk." He's like,
740
00:39:13,977 --> 00:39:15,371
"I want goat's milk.
I want goat's milk now."
741
00:39:15,395 --> 00:39:16,664
The newspaper
that he had was weird, too.
742
00:39:16,688 --> 00:39:18,165
I got cats at home. I got things to do.
743
00:39:18,189 --> 00:39:20,543
It had advertisements from the '50s.
Like cigarette advertisements.
744
00:39:20,567 --> 00:39:22,808
You know the drill. I know the drill.
Stop. I'm done.
745
00:39:22,902 --> 00:39:25,268
I haven't done anything.
Please just get me the lawyer.
746
00:39:25,363 --> 00:39:26,799
Sixth amendment. I want a phone call.
747
00:39:26,823 --> 00:39:28,801
Did you notice
if he took anything from your table?
748
00:39:28,825 --> 00:39:31,316
Like a receipt? I'm talking
even something small.
749
00:39:32,495 --> 00:39:33,495
No.
750
00:39:33,830 --> 00:39:35,286
Late 20s to...
751
00:39:35,498 --> 00:39:37,113
Um...
752
00:39:37,208 --> 00:39:39,745
I don't know. Maybe early 50s.
753
00:39:39,836 --> 00:39:41,451
Maybe. I don't know. I mean...
754
00:39:43,131 --> 00:39:44,462
He had his hood up.
755
00:39:46,092 --> 00:39:47,502
And it was hot in there.
756
00:39:50,638 --> 00:39:53,300
Well, thank you for bringing this
to our attention, Mrs. Fairchild.
757
00:39:53,391 --> 00:39:56,007
We'll have our offices call you
if we need anything else.
758
00:39:57,353 --> 00:39:59,810
Wait. Do you think it could've been him?
759
00:40:00,481 --> 00:40:02,096
Maybe.
760
00:40:02,191 --> 00:40:03,306
Thanks for coming in.
761
00:40:04,903 --> 00:40:06,063
I got something.
762
00:40:09,616 --> 00:40:11,481
I know who the snow hollow wolfman is.
763
00:40:13,328 --> 00:40:15,489
Great. We wanna hear all about it.
764
00:40:19,959 --> 00:40:22,041
Hey, Dave. How are we looking?
765
00:40:22,128 --> 00:40:25,040
Clean bill of health.
Said I should check back next summer.
766
00:40:27,926 --> 00:40:29,132
It's a heart murmur.
767
00:40:29,218 --> 00:40:30,253
God damn it!
768
00:40:30,345 --> 00:40:32,364
- Oh, bullshit. Bullshit. Bullshit.
- There's a great facility at general.
769
00:40:32,388 --> 00:40:33,252
Dave. Out.
770
00:40:33,348 --> 00:40:35,534
All right, look, he said I was fine
just before you got in here.
771
00:40:35,558 --> 00:40:36,968
Guy's not even a real doctor.
772
00:40:41,898 --> 00:40:42,898
What are you doing?
773
00:40:42,982 --> 00:40:44,501
I'm fine. I don't know what
he's talking about.
774
00:40:44,525 --> 00:40:46,503
No, you're not. Just work from home.
Nobody gives a shit.
775
00:40:46,527 --> 00:40:47,880
The only person that cares is you.
776
00:40:47,904 --> 00:40:49,565
- Really?
- Yeah. I got this.
777
00:40:49,656 --> 00:40:50,486
No, you don't.
778
00:40:50,573 --> 00:40:53,064
You can't steamroll me out of here
with all this going on.
779
00:40:53,159 --> 00:40:55,901
- That is ageism, no siree.
- Ageism.
780
00:40:55,995 --> 00:40:57,735
I wanna know about those interviews.
781
00:40:58,748 --> 00:41:01,114
Yeah, I mean,
they're actually going pretty great.
782
00:41:01,209 --> 00:41:05,168
Uh, couple of local call girls,
some survivors' testimonies...
783
00:41:05,588 --> 00:41:06,919
No! Hey! I'm not doing this!
784
00:41:07,006 --> 00:41:08,442
Stand up! God damn it! You have any idea
785
00:41:08,466 --> 00:41:10,152
what you're putting me through
with this goddamn stress?
786
00:41:10,176 --> 00:41:12,363
I wake up in the middle of the night,
the phone's ringing!
787
00:41:12,387 --> 00:41:14,594
The first thing that I think
is somebody's calling me
788
00:41:14,681 --> 00:41:15,801
to tell me that you're dead!
789
00:41:15,848 --> 00:41:17,930
Oh, you're the victim. I got it now.
790
00:41:18,017 --> 00:41:19,737
- It's a fucking nightmare!
- All about you.
791
00:41:19,811 --> 00:41:21,267
God damn it! Just go to a doctor!
792
00:41:21,354 --> 00:41:23,686
I'm not doing this shit anymore!
I'm not a child!
793
00:41:24,816 --> 00:41:26,602
You don't trust that I know myself.
794
00:41:27,443 --> 00:41:28,774
No, I trust you.
795
00:41:29,779 --> 00:41:32,486
Trust you being a complete
fucking asshole about this.
796
00:41:32,573 --> 00:41:34,939
All right, I'm an asshole.
I'm gonna work on that.
797
00:41:35,034 --> 00:41:37,776
We done with that? All right? Finished?
798
00:41:40,289 --> 00:41:44,123
Now, tell me about those interviews.
799
00:43:07,752 --> 00:43:08,752
All right.
800
00:43:08,795 --> 00:43:10,235
Hey. We're looking for somebody big.
801
00:43:11,339 --> 00:43:12,704
No!
802
00:43:12,799 --> 00:43:15,519
I want license plates
of everybody that came out of that cafe.
803
00:43:17,553 --> 00:43:18,655
There's a lot of blood.
804
00:43:19,722 --> 00:43:22,284
It's just me and Kevin down here.
I've never worked with a body like this.
805
00:43:22,308 --> 00:43:25,391
Don't email us saying you got nothing.
What the fuck is county paying you for?
806
00:43:25,478 --> 00:43:26,388
That's not my job!
807
00:43:26,479 --> 00:43:27,685
No!
808
00:43:27,772 --> 00:43:29,249
- That is your job.
- I'm a medical examiner.
809
00:43:29,273 --> 00:43:32,561
- That is your job. That is your job.
- I analyze data.
810
00:43:32,652 --> 00:43:35,735
Your job is to find the suspects.
811
00:43:37,615 --> 00:43:40,106
God, we thank thee for the life
that you give us.
812
00:43:40,201 --> 00:43:44,194
It is full of work,
responsibility and joy.
813
00:43:44,372 --> 00:43:46,533
Get off of me!
814
00:43:53,089 --> 00:43:57,833
Today, we thank thee
for the lives of Miley and Liz.
815
00:43:57,927 --> 00:44:00,543
Help us in our mourning
and teach us to live for the living...
816
00:44:00,638 --> 00:44:02,970
So our guy kills a deer,
he drags it out here,
817
00:44:03,057 --> 00:44:04,326
lays it in the middle of the road.
818
00:44:04,350 --> 00:44:06,591
He has a handprint on it,
so he cuts a patch off of it
819
00:44:06,686 --> 00:44:07,596
to get rid of the handprint...
820
00:44:07,687 --> 00:44:09,081
Wait, how do you know it's a handprint?
821
00:44:09,105 --> 00:44:10,582
There's a patch missing from the deer.
822
00:44:10,606 --> 00:44:11,917
He must have put a handprint down
823
00:44:11,941 --> 00:44:13,502
and then cut it off
so that we couldn't find it.
824
00:44:13,526 --> 00:44:14,878
What if it's a hunter without a license?
825
00:44:14,902 --> 00:44:16,267
A hunter without a license?
826
00:44:16,529 --> 00:44:18,611
Come fucking tell me
it's a hunter without a license.
827
00:44:18,698 --> 00:44:20,134
- Come over here and tell me...
- It's a perfectly...
828
00:44:20,158 --> 00:44:21,773
No! No! I wanna hear your theory.
829
00:44:21,868 --> 00:44:23,804
Tell me right here that it's a hunter
without a license.
830
00:44:23,828 --> 00:44:25,468
I wanna hear this.
This is gonna be great.
831
00:44:26,330 --> 00:44:27,786
It's a hunter without a license.
832
00:44:27,874 --> 00:44:29,080
You're a bad police officer.
833
00:44:29,167 --> 00:44:32,007
You should've pursued computer science
because you are not good at this.
834
00:44:38,342 --> 00:44:39,548
I'm a father.
835
00:44:40,219 --> 00:44:41,629
No, you're not.
836
00:44:58,863 --> 00:45:01,144
Is there any way you can make
just my room warmer?
837
00:45:01,282 --> 00:45:03,864
Or I could make just you warmer.
Put on a sweater.
838
00:46:37,253 --> 00:46:38,789
So what is a werewolf?
839
00:46:39,380 --> 00:46:40,995
Story comes from the middle ages.
840
00:46:41,090 --> 00:46:42,770
These townspeople would find
a woman's body
841
00:46:42,842 --> 00:46:44,002
in the woods, just decimated
842
00:46:44,093 --> 00:46:46,755
and they say, "it couldn't have been
a man. Had to be a monster.”
843
00:46:47,430 --> 00:46:48,430
It's actually just men.
844
00:46:48,514 --> 00:46:51,677
These guys who get angry every once
in a while and take it out on women.
845
00:46:51,767 --> 00:46:52,767
Because they hate them.
846
00:46:52,852 --> 00:46:54,572
There's no magic,
there's no transformation.
847
00:46:54,603 --> 00:46:56,164
In fact, the only reason it
happens on a full moon
848
00:46:56,188 --> 00:46:57,624
is because it was bright enough
to be able to sneak up
849
00:46:57,648 --> 00:46:59,513
- and kill somebody.
- Oh.
850
00:46:59,608 --> 00:47:01,473
Hi, I'm calling
from the sheriff's department.
851
00:47:01,569 --> 00:47:03,171
I'm wondering if you guys
keep records of anybody
852
00:47:03,195 --> 00:47:05,902
that might've worked for the school
from about 1970
853
00:47:05,990 --> 00:47:07,821
until early 2000s, let's say.
854
00:47:09,785 --> 00:47:12,117
No, this has nothing to do
with the murder investigation.
855
00:47:12,204 --> 00:47:14,349
This is actually a new
investigation of a serial arsonist
856
00:47:14,373 --> 00:47:17,060
who's been setting fire to local
nosy people's automobiles, actually.
857
00:47:17,084 --> 00:47:19,484
So are you gonna give us those
yearbooks, or what's going on?
858
00:47:21,005 --> 00:47:21,869
Victims are always women
859
00:47:21,964 --> 00:47:23,829
- and the killers are always men.
- Hmm.
860
00:47:23,966 --> 00:47:25,297
Why is it always women?
861
00:47:27,511 --> 00:47:28,739
You think women have had to deal
862
00:47:28,763 --> 00:47:30,424
with shit like this
since the middle ages?
863
00:47:34,935 --> 00:47:35,970
So he didn't tie her up.
864
00:47:36,145 --> 00:47:38,306
He didn't lure her into his car
or something like that.
865
00:47:38,397 --> 00:47:40,979
It's a hunt. It's a thrill for him.
She's a trophy.
866
00:47:41,067 --> 00:47:42,827
And he parked his car
in the back of the cafe
867
00:47:42,902 --> 00:47:44,963
so the security cameras at the bank
don't catch him in the parking lot.
868
00:47:44,987 --> 00:47:46,693
- He must be local.
- Could be no.
869
00:47:46,864 --> 00:47:49,676
If he were local, why didn't he use
the front gate at the first crime scene?
870
00:47:49,700 --> 00:47:50,700
Why'd he hop the fence?
871
00:47:50,868 --> 00:47:53,655
And those tape decks at the bank
only go back ten hours.
872
00:47:53,746 --> 00:47:54,866
Have we checked them?
873
00:47:54,997 --> 00:47:55,997
I checked them.
874
00:47:56,248 --> 00:47:57,608
How does nobody else see this guy?
875
00:47:58,084 --> 00:47:59,949
"Lycanthropy is affected
by the moon's light
876
00:48:00,044 --> 00:48:01,875
and depending on the moon's breadth...”
877
00:48:32,785 --> 00:48:33,785
John?
878
00:48:34,870 --> 00:48:35,870
John!
879
00:48:38,290 --> 00:48:39,325
Oh, fuck you!
880
00:48:39,417 --> 00:48:42,204
I'm sorry.
I didn't know you were sleeping.
881
00:48:42,670 --> 00:48:45,252
Well, I'm wide awake now!
What can I do for you?
882
00:48:45,339 --> 00:48:47,955
Well, somebody's been calling
you on your walkie-talkie.
883
00:48:48,509 --> 00:48:49,669
I don't know what to do.
884
00:48:51,387 --> 00:48:52,422
All right.
885
00:48:53,722 --> 00:48:55,258
- Thank you so much.
- Yeah.
886
00:48:55,349 --> 00:48:57,214
And, hey, ray, quick librarian note.
887
00:48:57,309 --> 00:48:58,139
Yeah, yeah.
888
00:48:58,227 --> 00:49:00,997
A police officer asks you to take out
all the spooky books in a library
889
00:49:01,021 --> 00:49:02,833
- maybe don't sneak up on him.
- I'm sorry, John.
890
00:49:02,857 --> 00:49:04,688
No, it's fine. Thank you for doing that.
891
00:49:04,775 --> 00:49:06,378
But had that been another member
of my team
892
00:49:06,402 --> 00:49:08,839
what you just pulled right there,
that could've ended in a shooting.
893
00:49:08,863 --> 00:49:09,943
Oh, wow, really?
894
00:49:10,072 --> 00:49:11,983
Yeah, and that would've been
lights out for ray.
895
00:49:12,283 --> 00:49:14,615
So, just...
896
00:49:15,286 --> 00:49:16,366
For next time.
897
00:49:17,246 --> 00:49:18,656
Go for John.
898
00:49:18,831 --> 00:49:21,368
So, yeah, we had one of our
office temps listen to them.
899
00:49:21,459 --> 00:49:24,354
They didn't know what to make of them.
They're all saved here in her machine.
900
00:49:24,378 --> 00:49:25,709
Y'all get some coffee?
901
00:49:30,176 --> 00:49:31,837
Hello. Hi, Liz.
902
00:49:33,637 --> 00:49:35,468
I called you earlier and you picked up.
903
00:49:38,267 --> 00:49:42,101
/'d like to check
the cost of toner for my printer system.
904
00:49:42,188 --> 00:49:43,894
Ugh, sounds like he's touching himself.
905
00:49:43,981 --> 00:49:44,981
Stop talking.
906
00:49:45,024 --> 00:49:47,731
I'm calling because we spoke earlier
907
00:49:47,818 --> 00:49:50,935
and I'm looking to provide
new toner for all of my businesses.
908
00:49:51,739 --> 00:49:54,776
I'll call back, or let me know
with whom I can speak.
909
00:49:55,576 --> 00:49:58,113
Yeah, yeah.
I guess that's everything.
910
00:49:58,204 --> 00:50:00,069
"We spoke earlier."
911
00:50:00,164 --> 00:50:01,620
Who pays the phone bill around here?
912
00:50:01,707 --> 00:50:03,185
"With whom."
He said, "with whom," right?
913
00:50:03,209 --> 00:50:04,686
It sounds like he's on a highway.
Play it again.
914
00:50:04,710 --> 00:50:06,104
All the calls came from that
same number.
915
00:50:06,128 --> 00:50:08,064
He hung up on the rest.
Are you even sure it's him?
916
00:50:08,088 --> 00:50:10,108
- Yeah, we're pretty sure it's him.
- Oh, it's definitely him.
917
00:50:10,132 --> 00:50:12,214
Thank you so much for bringing
this to our attention.
918
00:50:12,301 --> 00:50:13,820
You're not gonna tell anybody about this
919
00:50:13,844 --> 00:50:15,614
otherwise it could be your fault
if we don't catch the guy.
920
00:50:15,638 --> 00:50:16,673
My fault?
921
00:50:16,764 --> 00:50:18,425
How could any of this be my fault?
922
00:50:18,641 --> 00:50:21,303
Yeah, um, thank you.
923
00:50:21,393 --> 00:50:23,884
We're again all so sorry for your loss.
924
00:50:36,200 --> 00:50:37,240
It's wiped clean.
925
00:50:37,326 --> 00:50:39,304
Maybe from the snow.
I don't know. I'm not getting anything.
926
00:50:39,328 --> 00:50:40,388
All right, you keep working.
927
00:50:40,412 --> 00:50:42,057
I'm gonna have somebody come by
and hacksaw it off the slab.
928
00:50:42,081 --> 00:50:43,975
Look, John, if he's gonna pull
prints off of a deer carcass
929
00:50:43,999 --> 00:50:45,018
he's not gonna leave them here.
930
00:50:45,042 --> 00:50:48,159
Do your job! Do your job!
I am begging youl!
931
00:50:48,254 --> 00:50:49,974
You have anything else
you need to do today?
932
00:50:50,005 --> 00:50:51,870
No? Good! Do your job!
933
00:50:51,966 --> 00:50:53,422
It's like kindergarten.
934
00:50:57,680 --> 00:50:58,715
Utah.
935
00:51:00,641 --> 00:51:03,599
A curfew is in effect tonight
in the town of snow hollow
936
00:51:03,686 --> 00:51:05,768
due to the ongoing unsolved murder cases
937
00:51:05,854 --> 00:51:08,596
that many are calling
the snow hollow horror.
938
00:51:08,941 --> 00:51:12,604
The sheriff's department has declined
to comment to eyewitness 5.
939
00:51:20,035 --> 00:51:22,180
We have every reason
to believe that this monster
940
00:51:22,204 --> 00:51:24,365
will show up again tonight.
941
00:51:24,456 --> 00:51:25,456
All right.
942
00:51:25,541 --> 00:51:28,032
We will have radio silence
until we can be certain.
943
00:51:30,879 --> 00:51:32,439
- I want all cars on their tens.
- Fuck!
944
00:51:32,506 --> 00:51:33,506
Is that understood?
945
00:51:33,632 --> 00:51:34,632
Yes, sir.
946
00:51:35,217 --> 00:51:38,755
When the call comes in,
make it clear, make it obvious.
947
00:51:38,846 --> 00:51:41,929
Tell us the address.
You will have instant backup.
948
00:51:42,516 --> 00:51:46,555
I won't ask you to pray with me
'cause of the goddamn lawyers.
949
00:51:49,148 --> 00:51:51,434
Let's have a moment of silence.
950
00:51:57,740 --> 00:51:59,276
Let's hear it.
951
00:51:59,366 --> 00:52:00,481
Oorah!
952
00:52:11,211 --> 00:52:13,998
Hey, hey, hey. Sit down. Come here,
come here. It's okay, it's okay.
953
00:52:14,089 --> 00:52:15,609
Just get in the chair,
I'll be all right.
954
00:52:15,633 --> 00:52:16,713
- No, no.
- I'm all right.
955
00:52:16,800 --> 00:52:18,445
- Calling an EMT, you're going tonight.
- Leave me alone, I'm good.
956
00:52:18,469 --> 00:52:19,904
Why didn't you just tell somebody
you needed help?
957
00:52:19,928 --> 00:52:21,573
- Why didn't you stay at home?
- I can still do it.
958
00:52:21,597 --> 00:52:23,428
No. Dad, stop.
959
00:52:23,515 --> 00:52:24,800
That's it. I'm done.
960
00:52:24,892 --> 00:52:26,428
I can't do this anymore.
961
00:52:26,852 --> 00:52:27,887
It's over.
962
00:52:27,978 --> 00:52:30,310
You're retired. I'm through.
963
00:52:40,491 --> 00:52:41,947
Go get him.
964
00:52:42,951 --> 00:52:44,031
Yeanh.
965
00:52:44,787 --> 00:52:47,369
I'm gonna. I'm gonna.
966
00:52:52,127 --> 00:52:53,492
Carla, call an ambulance.
967
00:52:53,587 --> 00:52:55,418
Sheriff's gotta go
to the hospital tonight.
968
00:52:55,506 --> 00:52:56,541
He has a heart murmur
969
00:52:56,632 --> 00:52:58,234
and you can't fucking
tell anybody about it, okay?
970
00:52:58,258 --> 00:53:00,195
Please just fucking do this
for me, I can't do it myself.
971
00:53:00,219 --> 00:53:01,219
I've got this.
972
00:53:01,303 --> 00:53:02,303
Yeah?
973
00:53:02,971 --> 00:53:04,177
I got it.
974
00:53:04,890 --> 00:53:06,346
Yeah, all right. Um...
975
00:53:06,850 --> 00:53:08,465
Okay. Tell him, uh...
976
00:53:09,228 --> 00:53:10,388
- Uh... I...
- It's okay.
977
00:53:10,854 --> 00:53:12,469
L... okay. Yeah. Okay.
978
00:53:12,564 --> 00:53:14,429
All right. Okay.
979
00:53:33,210 --> 00:53:34,813
And now
there's the whole curfew thing.
980
00:53:34,837 --> 00:53:35,917
Why should I?
981
00:53:41,635 --> 00:53:43,000
Oh, my god!
982
00:53:44,179 --> 00:53:45,840
- Yeah?
- Yeah.
983
00:53:46,765 --> 00:53:48,175
You wanna see me tonight?
984
00:53:48,809 --> 00:53:50,299
Yeah. Yeah. Uh...
985
00:53:51,437 --> 00:53:53,393
I'm coming over right now. I love you.
986
00:53:53,480 --> 00:53:55,391
- Okay, bye. I love you.
- Yeah, bye.
987
00:54:06,034 --> 00:54:07,137
Are you sure we're good here?
988
00:54:07,161 --> 00:54:09,493
Yes, I'm sure. Stop worrying.
989
00:54:09,580 --> 00:54:10,900
What if somebody sees us?
990
00:54:10,956 --> 00:54:12,156
No one's gonna see us.
991
00:54:12,207 --> 00:54:13,727
We're not supposed to be out
here right now.
992
00:54:13,751 --> 00:54:15,332
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
993
00:54:15,502 --> 00:54:16,742
We're fine, okay?
994
00:54:16,837 --> 00:54:19,078
If we get in trouble,
it's on you.
995
00:54:19,673 --> 00:54:20,753
Okay?
996
00:54:27,765 --> 00:54:28,800
Squeeze me.
997
00:54:29,391 --> 00:54:30,506
You sure”?
998
00:54:30,601 --> 00:54:31,636
Pretty sure.
999
00:54:41,028 --> 00:54:42,393
Oh, shit. Shit, shit.
1000
00:54:42,488 --> 00:54:43,488
Fuck.
1001
00:54:43,572 --> 00:54:44,799
- What?
- It's the neighbor.
1002
00:54:44,823 --> 00:54:46,438
Put your pants on. “What?
1003
00:54:47,117 --> 00:54:48,698
Neighbor, sorry.
1004
00:54:57,127 --> 00:54:58,127
What?
1005
00:55:00,130 --> 00:55:01,900
- Station for one.
- Go for John.
1006
00:55:01,924 --> 00:55:03,505
Fox creek and Hyde.
1007
00:55:08,972 --> 00:55:10,928
Oh, my god! Oh, my god!
1008
00:55:12,351 --> 00:55:14,433
Oh, my god.
Oh, my god! Oh, my god!
1009
00:55:14,520 --> 00:55:16,160
Start the car. Start it!
1010
00:55:16,230 --> 00:55:18,186
Start it now!
1011
00:55:38,502 --> 00:55:39,958
- Damn it!
- Dad!
1012
00:55:44,967 --> 00:55:46,002
Jenna.
1013
00:55:46,844 --> 00:55:47,959
What are you doing here?
1014
00:55:48,470 --> 00:55:50,085
I don't know. I was with Brock.
1015
00:55:50,597 --> 00:55:51,632
Where's Brock at?
1016
00:55:51,723 --> 00:55:53,213
I don't know. I don't know.
1017
00:55:53,308 --> 00:55:54,844
He left you?
1018
00:55:54,935 --> 00:55:57,330
Jenna, you can't do this.
I can't be worrying about you like this.
1019
00:55:57,354 --> 00:55:58,389
I'm at work right now.
1020
00:55:58,856 --> 00:56:00,687
You're not even gonna ask if I'm okay?
1021
00:56:01,400 --> 00:56:03,061
No, I'm not gonna ask if you're okay!
1022
00:56:03,235 --> 00:56:05,021
You're supposed to be at home right now!
1023
00:56:05,112 --> 00:56:06,227
You're breaking curfew,
1024
00:56:06,321 --> 00:56:08,186
making out with some guy
in a fucking truck,
1025
00:56:08,699 --> 00:56:10,690
almost getting murdered in the street!
1026
00:56:10,784 --> 00:56:14,242
God damn it! Do you have any idea
what your mom's gonna say about me?
1027
00:56:18,584 --> 00:56:19,584
Oh, fuck you.
1028
00:56:21,837 --> 00:56:25,170
Fucking asshole. Fucking wannabe.
1029
00:56:25,674 --> 00:56:26,914
Go back to your conference!
1030
00:56:27,009 --> 00:56:30,251
I've been looking at the back
of your head for the last 17 years, dad!
1031
00:56:31,179 --> 00:56:32,179
Fucking unbelievable!
1032
00:56:32,264 --> 00:56:35,882
You never said, "congratulations.
Good job. I'm so proud of you."
1033
00:56:35,976 --> 00:56:37,056
You did shit!
1034
00:56:37,394 --> 00:56:41,228
I'm going to college and I cannot wait
to stay with other people!
1035
00:56:41,648 --> 00:56:43,559
I'd rather live with strangers
than be with you!
1036
00:56:43,650 --> 00:56:46,357
Officer Gutierrez here.
I'm in pursuit.
1037
00:56:46,612 --> 00:56:48,715
I'm bleeding from the skull.
Take me to the fucking hospital!
1038
00:56:48,739 --> 00:56:49,945
Hey, I need backup.
1039
00:58:17,411 --> 00:58:19,263
Who do you think you are?
Get out of this house!
1040
00:58:19,287 --> 00:58:20,407
Oh, my god, get out of here!
1041
00:58:20,455 --> 00:58:22,266
Oh, my god, get out of this house!
1042
00:58:22,290 --> 00:58:23,905
What are you doing in here? Get out!
1043
00:58:24,001 --> 00:58:25,537
Get out of here! Oh, my god!
1044
00:58:25,627 --> 00:58:26,491
Who do you think you are?
1045
00:58:26,586 --> 00:58:27,701
Get out of here! Get out!
1046
00:58:27,796 --> 00:58:29,565
- Stop! Stop!
- Get out of here! Brock!
1047
00:58:30,632 --> 00:58:32,463
Get off of him! Brock!
1048
00:58:33,176 --> 00:58:36,418
Get off of him! Get off of him!
Get off of him!
1049
00:58:41,435 --> 00:58:42,435
Stay back.
1050
00:58:43,687 --> 00:58:44,687
Stay back.
1051
00:58:50,527 --> 00:58:51,607
What did you do?
1052
00:58:51,695 --> 00:58:53,026
Jesus!
1053
00:58:53,113 --> 00:58:54,113
Why is he here?
1054
00:58:54,406 --> 00:58:56,146
What did you do to that poor girl?
1055
00:59:13,967 --> 00:59:14,967
Dad?
1056
00:59:15,177 --> 00:59:16,462
Hey, sweetie.
1057
00:59:17,012 --> 00:59:18,218
How's your head?
1058
00:59:20,057 --> 00:59:21,092
No.
1059
00:59:21,516 --> 00:59:22,631
Dad.
1060
00:59:38,784 --> 00:59:40,320
Where have you been?
1061
00:59:43,080 --> 00:59:44,911
I was protecting the family.
1062
01:00:03,600 --> 01:00:05,511
What do you mean I'm not invited?
1063
01:00:05,602 --> 01:00:07,593
Since when is anybody not invited?
1064
01:00:07,687 --> 01:00:09,848
It's probably not a good idea right now.
1065
01:00:09,940 --> 01:00:11,225
Ben, it's me you're talking to.
1066
01:00:11,316 --> 01:00:13,352
If it were Ricky, I understand,
but it's me.
1067
01:00:13,777 --> 01:00:15,713
- I'm hearing you.
- No, you're not hearing me
1068
01:00:15,737 --> 01:00:18,216
because you keep fucking putting
your hand up and not letting me in.
1069
01:00:18,240 --> 01:00:19,240
Do the steps.
1070
01:00:19,449 --> 01:00:20,484
Just do the steps.
1071
01:00:20,575 --> 01:00:21,985
I'm about to step to you right now.
1072
01:00:25,330 --> 01:00:26,330
Hey, John.
1073
01:00:28,458 --> 01:00:29,618
Hey, Carla.
1074
01:00:30,544 --> 01:00:31,579
How are you?
1075
01:00:31,670 --> 01:00:33,956
You're parked
in the middle of the street, honey.
1076
01:00:34,840 --> 01:00:36,000
Am I really?
1077
01:00:38,635 --> 01:00:40,546
- Did somebody call you?
- They did.
1078
01:00:40,637 --> 01:00:41,656
Hey, we love you, John.
1079
01:00:41,680 --> 01:00:43,921
Oh, yeah? Everybody loves me?
That's great.
1080
01:00:44,015 --> 01:00:45,910
Why don't you call the fucking
tribune and tell them how much you...
1081
01:00:45,934 --> 01:00:48,621
Hey, Dean, you gotta fucking tell
your wife to stop posting that shit.
1082
01:00:48,645 --> 01:00:49,914
She doesn't know
what she's talking about.
1083
01:00:49,938 --> 01:00:51,374
- Man, hey, come on.
- She's an amateur sleuth.
1084
01:00:51,398 --> 01:00:52,888
She has none of the evidence.
1085
01:00:52,983 --> 01:00:55,599
In fact, tell your wife to print
out all her little Facebook posts
1086
01:00:55,694 --> 01:00:57,025
and roll them up and sit on them.
1087
01:00:57,112 --> 01:00:58,568
Eat shit, Dean.
1088
01:01:01,074 --> 01:01:02,405
I'm leaving.
1089
01:01:03,827 --> 01:01:04,987
I'm leaving.
1090
01:01:05,871 --> 01:01:07,953
I slept for an hour in a corner.
1091
01:01:09,583 --> 01:01:11,665
I keep thinking he's gonna be in here.
1092
01:01:12,794 --> 01:01:14,455
Did you want me to move it?
1093
01:01:16,214 --> 01:01:18,125
I bet you're not gonna let me, huh?
1094
01:01:19,801 --> 01:01:21,462
No, I bet I'm not.
1095
01:01:50,373 --> 01:01:51,373
Dad?
1096
01:02:01,092 --> 01:02:02,673
Oh, my god! Oh, my god!
1097
01:02:02,761 --> 01:02:04,752
- Dad, are you okay?
- Yeah, I'm fine.
1098
01:02:04,846 --> 01:02:06,006
What are you covered in?
1099
01:02:07,349 --> 01:02:08,349
It's from the car.
1100
01:02:09,017 --> 01:02:10,507
Did you crash your car?
1101
01:02:14,105 --> 01:02:16,221
I was pulling out of the station
1102
01:02:16,691 --> 01:02:19,478
and my headlights clipped
a column on the way out.
1103
01:02:20,278 --> 01:02:22,644
And I got so angry about it
1104
01:02:22,739 --> 01:02:25,071
I just drove as fast as I could
into the column.
1105
01:02:26,451 --> 01:02:28,237
This is from the airbags.
1106
01:02:32,249 --> 01:02:33,249
Come on!
1107
01:02:34,834 --> 01:02:36,870
Okay. Okay, it's all okay.
1108
01:02:36,962 --> 01:02:38,702
Just let me lay down up here
for a minute.
1109
01:02:38,797 --> 01:02:40,691
Just let me lay down up here
for a minute, honey.
1110
01:02:40,715 --> 01:02:41,734
No, you have to...
1111
01:02:41,758 --> 01:02:43,194
Just let me lay down here
for a minute.
1112
01:02:43,218 --> 01:02:45,209
Dad! Come on!
1113
01:02:46,638 --> 01:02:47,923
Okay. Okay.
1114
01:02:48,682 --> 01:02:50,882
- Please!
- Okay, I'm coming, I'm coming.
1115
01:02:54,604 --> 01:02:56,890
I told him I'd catch him and I didn't.
1116
01:02:57,899 --> 01:03:01,232
I looked him in the face and I
told him I'd catch him and I was drunk.
1117
01:03:01,319 --> 01:03:03,480
Just go to bed! Please just go to bed.
1118
01:03:03,571 --> 01:03:06,358
Don't tell me to go to bed.
I don't need a parent.
1119
01:03:09,327 --> 01:03:13,286
Thirty-nine years old, I'm stuck in
summit county being a fucking asshole.
1120
01:03:13,373 --> 01:03:14,738
I am an asshole!
1121
01:03:15,458 --> 01:03:16,493
Orphan.
1122
01:03:17,627 --> 01:03:18,958
Please just go to bed.
1123
01:03:19,045 --> 01:03:22,208
You'll feel better in the morning.
You're just depressed, I promise.
1124
01:03:23,550 --> 01:03:25,586
My father's face.
1125
01:03:25,677 --> 01:03:27,838
You're scaring me. Just go to bed!
1126
01:03:30,056 --> 01:03:31,512
Go to bed!
1127
01:04:17,896 --> 01:04:18,931
John.
1128
01:04:19,022 --> 01:04:20,022
Yeanh.
1129
01:04:21,358 --> 01:04:22,438
You all right?
1130
01:04:24,861 --> 01:04:25,861
Yeanh.
1131
01:04:26,821 --> 01:04:28,152
You got the flu again?
1132
01:04:30,742 --> 01:04:32,323
Did you need something?
1133
01:04:34,037 --> 01:04:35,277
We found the guy.
1134
01:04:55,058 --> 01:04:56,389
Pharmaceuticals.
1135
01:04:58,353 --> 01:05:00,935
6'5". Local guy.
1136
01:05:02,023 --> 01:05:03,479
Wolf tattoo.
1137
01:05:03,942 --> 01:05:06,524
Exotic knife collection, weird shit.
1138
01:05:08,613 --> 01:05:09,944
Guy thought he was Wolverine.
1139
01:05:10,740 --> 01:05:13,482
They searched his back garden
and found Helena gaines.
1140
01:05:13,576 --> 01:05:14,656
Remember her?
1141
01:05:15,161 --> 01:05:18,278
Still looking for his costume.
But they might not find it.
1142
01:05:18,581 --> 01:05:20,287
Syringes are made out of silver.
1143
01:05:20,667 --> 01:05:22,623
Half mile from the original crime scene.
1144
01:05:23,420 --> 01:05:24,660
I'm gonna tell the press.
1145
01:05:25,088 --> 01:05:27,921
My daughter could've solved this,
and she's six.
1146
01:05:29,843 --> 01:05:31,458
You threw that bottle at us.
1147
01:05:35,598 --> 01:05:36,838
No, I didn't.
1148
01:05:37,434 --> 01:05:39,578
Your daughter's about to lose
all of her friends at school
1149
01:05:39,602 --> 01:05:42,184
because her father's not gonna
be working in this county anymore.
1150
01:05:42,272 --> 01:05:43,933
Somebody tell Gary he's fired.
1151
01:06:00,915 --> 01:06:03,247
Do you wanna lay your seat back?
Get some sleep?
1152
01:06:03,543 --> 01:06:04,908
No, I'm fine.
1153
01:06:08,506 --> 01:06:11,464
Carmen Gutierrez came by the house
the other night, we talked.
1154
01:06:12,260 --> 01:06:13,420
It was terrible.
1155
01:06:15,263 --> 01:06:16,799
I would've caught the guy.
1156
01:06:16,890 --> 01:06:19,757
You would not have caught the guy, okay?
You would've gotten killed.
1157
01:06:19,851 --> 01:06:23,218
You gotta knock it off with this shit.
You're making everybody miserable.
1158
01:06:23,980 --> 01:06:25,095
We got him.
1159
01:06:25,190 --> 01:06:27,602
You still win when the other guy
knocks the 8-ball in.
1160
01:06:28,193 --> 01:06:29,524
I'm right up here.
1161
01:06:29,903 --> 01:06:31,484
I don't like you driving.
1162
01:06:34,824 --> 01:06:37,065
You know it's my wedding anniversary
today?
1163
01:06:40,038 --> 01:06:41,038
I'm fine.
1164
01:06:42,540 --> 01:06:44,326
I'm gonna do these returns.
1165
01:06:45,210 --> 01:06:46,416
Happy new year.
1166
01:06:47,212 --> 01:06:48,372
Hey.
1167
01:06:48,880 --> 01:06:50,541
Can you hang on just a second? Um...
1168
01:06:53,885 --> 01:06:55,216
This is the job.
1169
01:06:56,095 --> 01:06:58,507
And it sucks. Often.
1170
01:07:00,141 --> 01:07:01,781
But you're gonna lose
a lot more than that
1171
01:07:01,809 --> 01:07:03,970
if you don't start focusing
on the important stuff.
1172
01:07:06,397 --> 01:07:08,058
You wanna be sheriff?
1173
01:07:08,983 --> 01:07:10,814
How about we start acting like one?
1174
01:07:24,582 --> 01:07:26,072
Hi, I'm John. I'm an alcoholic.
1175
01:07:26,167 --> 01:07:27,247
Hi, John.
1176
01:07:29,420 --> 01:07:30,956
This is gonna be tough.
1177
01:07:31,548 --> 01:07:33,609
Hi, Mrs. marten.
I'm with the sheriff's department.
1178
01:07:33,633 --> 01:07:35,778
I got some property of Hannah's
that we took as evidence.
1179
01:07:35,802 --> 01:07:37,863
I just need you to sign
something to say you got it back?
1180
01:07:37,887 --> 01:07:38,887
Okay.
1181
01:07:51,526 --> 01:07:53,266
I started drinking again.
1182
01:07:53,361 --> 01:07:54,441
Stress.
1183
01:07:55,488 --> 01:07:56,773
I became a monster.
1184
01:07:57,824 --> 01:08:00,281
Tough to be around. Hateful.
1185
01:08:01,452 --> 01:08:03,943
I lied to my dad.
Last thing I said to him.
1186
01:08:06,958 --> 01:08:08,198
- Mr. taxter.
- Yeah.
1187
01:08:08,293 --> 01:08:09,520
I'm coming
from the sheriff's department.
1188
01:08:09,544 --> 01:08:10,771
I have some evidence I have to return.
1189
01:08:10,795 --> 01:08:12,231
Uh-huh. Yeah, I know what those are.
1190
01:08:12,255 --> 01:08:13,495
I was rude to Carla.
1191
01:08:15,216 --> 01:08:19,459
And I had hateful thoughts
toward Ricky and his whole family.
1192
01:08:22,849 --> 01:08:24,680
When you're having a nervous breakdown
1193
01:08:25,101 --> 01:08:28,264
the only clue that you have
that anything is terribly wrong
1194
01:08:28,354 --> 01:08:29,685
with your life
1195
01:08:30,189 --> 01:08:33,977
are the wonderful people around you
who keep asking,
1196
01:08:34,068 --> 01:08:35,774
"is everything okay?"
1197
01:08:37,113 --> 01:08:39,069
And you just go, "yeah."
1198
01:08:47,749 --> 01:08:49,865
When we were tracking
the suspect...
1199
01:08:49,959 --> 01:08:50,823
Killer.
1200
01:08:50,918 --> 01:08:54,410
Or when we were putting together
early evidence
1201
01:08:54,505 --> 01:08:56,041
to find the suspect...
1202
01:08:56,132 --> 01:08:57,542
- Killer.
- Yeah.
1203
01:08:57,634 --> 01:08:59,249
Okay. I'm working on it.
1204
01:08:59,344 --> 01:09:00,880
Just give me a second on that one.
1205
01:09:00,970 --> 01:09:03,712
Uh, I'm working on a lot here, Ricky.
1206
01:09:03,806 --> 01:09:06,548
Miss Fairchild, hi.
I'm with the sheriff's department.
1207
01:09:06,643 --> 01:09:07,507
I have some property
1208
01:09:07,602 --> 01:09:09,163
that we took as evidence from Liz...
1209
01:09:11,939 --> 01:09:12,939
Fuck!
1210
01:09:29,040 --> 01:09:30,280
This is Julia Robson.
1211
01:09:30,375 --> 01:09:31,990
Hey, it's pj palfrey.
1212
01:09:32,085 --> 01:09:34,417
You and another officer came by
a while back
1213
01:09:34,504 --> 01:09:35,904
and you guys forgot something here.
1214
01:09:35,963 --> 01:09:37,669
I was just wondering
if there's an address
1215
01:09:37,757 --> 01:09:39,122
you guys wanted me to ship it to?
1216
01:09:39,425 --> 01:09:42,542
Yeah, you can just ship it
to the snow hollow police department.
1217
01:09:42,637 --> 01:09:44,047
We can put it in storage.
1218
01:09:44,138 --> 01:09:45,674
No, we're gonna keep the stuff.
1219
01:09:45,765 --> 01:09:48,427
You guys just left this little
sewing thing here that's not ours.
1220
01:09:49,727 --> 01:09:51,263
- I'm sorry?
- It looks old.
1221
01:09:51,729 --> 01:09:53,594
It's like a seam ripper I guess?
1222
01:09:53,690 --> 01:09:55,850
I'm not sure. My mom told me
to call you guys about it.
1223
01:09:57,610 --> 01:09:58,610
Hello?
1224
01:10:03,700 --> 01:10:05,031
Mr. carnury?
1225
01:10:05,660 --> 01:10:07,651
Yeah. Yeah. Hey. Paul.
1226
01:10:07,745 --> 01:10:08,931
I'm with the sheriff's department.
1227
01:10:08,955 --> 01:10:10,755
I have some evidence
we took a few months ago.
1228
01:10:10,790 --> 01:10:12,976
I just need you to sign something
saying you got it back.
1229
01:10:13,000 --> 01:10:14,786
Uh... oh.
1230
01:10:14,877 --> 01:10:16,913
Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Let me grab that
1231
01:10:17,004 --> 01:10:19,165
but, uh, come in. Yeah, come on in.
1232
01:10:19,298 --> 01:10:20,333
You want coffee?
1233
01:10:20,425 --> 01:10:22,666
Uh, no, it's fine.
I just need a signature.
1234
01:10:45,658 --> 01:10:47,068
- How do you like it?
- Oh.
1235
01:10:47,785 --> 01:10:49,025
Sorry. You frightened me.
1236
01:10:49,120 --> 01:10:50,610
I just need a signature.
1237
01:10:51,622 --> 01:10:52,953
No, no, no. Come sit. Please.
1238
01:10:53,040 --> 01:10:54,450
I wanna hear all about the case.
1239
01:10:54,792 --> 01:10:57,408
I mean, you can talk about it now,
isn't that right?
1240
01:10:59,964 --> 01:11:04,754
Well, I mean, I hate to say
there is not much to tell.
1241
01:11:05,553 --> 01:11:08,090
The tribune did a pretty good job
with their write-up.
1242
01:11:08,181 --> 01:11:13,721
The suspect or the killer
had priors for battery.
1243
01:11:14,437 --> 01:11:17,725
It was solid policework but just
some things slip through the cracks.
1244
01:11:17,815 --> 01:11:19,100
Doesn't happen often.
1245
01:11:19,358 --> 01:11:20,768
Well, that's good to hear.
1246
01:11:22,069 --> 01:11:23,756
Is there anything we could do
to help the police?
1247
01:11:23,780 --> 01:11:25,799
I mean, as townsfolk or something?
1248
01:11:25,823 --> 01:11:27,779
No. Not much more
than what you've done already.
1249
01:11:27,867 --> 01:11:30,012
Thank you so much for letting us
hold on to that evidence.
1250
01:11:30,036 --> 01:11:31,492
Hope it wasn't an inconvenience.
1251
01:11:31,579 --> 01:11:33,285
Oh, yeah. Oh, that's fine.
1252
01:11:36,375 --> 01:11:38,240
Mind if I spill something
in your coffee?
1253
01:11:40,755 --> 01:11:41,755
I'd like that.
1254
01:11:47,470 --> 01:11:49,270
Wife away for the weekend?
1255
01:11:51,265 --> 01:11:52,345
Oh, I'm not married.
1256
01:11:53,601 --> 01:11:55,557
Oh, I'm sorry.
No, I was joking about the...
1257
01:11:56,270 --> 01:11:57,270
I'm sorry.
1258
01:11:57,355 --> 01:11:58,765
No, no. It's fine.
1259
01:11:59,398 --> 01:12:00,808
I'm not opposed to the idea.
1260
01:12:01,818 --> 01:12:04,025
I was once.
1261
01:12:05,029 --> 01:12:06,029
But, uh...
1262
01:12:09,784 --> 01:12:11,149
She couldn't hack it.
1263
01:12:12,662 --> 01:12:13,777
I hear that.
1264
01:12:14,789 --> 01:12:16,575
And your daughter? She's doing fine?
1265
01:12:18,709 --> 01:12:23,248
Yeah, we got her going
to, uh, college for scholarships.
1266
01:12:23,339 --> 01:12:27,708
She's got gymnastics
for school in January, and, um...
1267
01:12:38,437 --> 01:12:40,598
I better shove off. I'm on the clock.
1268
01:12:40,690 --> 01:12:42,681
But thank you so much
for this, Mr. carnury.
1269
01:12:42,775 --> 01:12:43,855
Yeanh.
1270
01:12:44,402 --> 01:12:45,437
Yeanh.
1271
01:12:59,083 --> 01:13:00,323
You forget something?
1272
01:13:00,418 --> 01:13:01,749
No, I'm sorry, Paul.
1273
01:13:02,003 --> 01:13:04,415
Uh, something you said threw me.
1274
01:13:05,172 --> 01:13:06,207
Stupid.
1275
01:13:07,091 --> 01:13:08,422
So stupid.
1276
01:13:08,509 --> 01:13:12,127
But I'm wondering if you wouldn't mind
standing up to your full height for me.
1277
01:13:34,493 --> 01:13:35,573
Yeanh.
1278
01:13:41,834 --> 01:13:42,834
God damn it!
1279
01:13:42,919 --> 01:13:45,251
You got one. I'm at 244 maple.
1280
01:13:45,338 --> 01:13:47,420
I'm at 244 maple.
I got suspect on the move.
1281
01:13:47,506 --> 01:13:48,871
Can I get backup, asap?
1282
01:16:14,945 --> 01:16:17,061
Are you okay?
1283
01:16:50,648 --> 01:16:53,606
You got laundry down the hall.
I packed you some detergent.
1284
01:16:54,401 --> 01:16:56,562
Did your mom text and say
when she's getting here?
1285
01:16:56,654 --> 01:16:59,737
She said she can't make it after all
because of the traffic.
1286
01:16:59,824 --> 01:17:01,940
Oh. That's a shame.
1287
01:17:02,451 --> 01:17:04,692
You know, you didn't have
to come here if you were busy.
1288
01:17:04,787 --> 01:17:06,277
I wasn't busy. It was nothing.
1289
01:17:06,372 --> 01:17:08,328
Actually pretty quiet at the station.
1290
01:17:08,874 --> 01:17:12,617
You know, I thought it'd be a nice trip
and got some stuff to do in town.
1291
01:17:13,796 --> 01:17:15,836
And with everything else going on,
I never get to...
1292
01:17:17,091 --> 01:17:19,252
Whoa... what's up?
1293
01:17:20,344 --> 01:17:21,675
It's just a lot.
1294
01:17:23,848 --> 01:17:24,848
Yeanh.
1295
01:17:26,100 --> 01:17:28,261
Well, I'm proud of you.
1296
01:17:29,395 --> 01:17:31,761
- Mmm.
- I'm proud of you.
1297
01:17:32,356 --> 01:17:34,517
Oh! Yeah.
1298
01:17:34,608 --> 01:17:36,815
Thanks. I had to cut a hole in the back.
1299
01:17:37,862 --> 01:17:39,602
They don't make 'em for ponytails.
1300
01:17:41,699 --> 01:17:43,030
Well, call us when you're settled
1301
01:17:43,117 --> 01:17:45,153
and I will help you out
with that registration.
1302
01:17:46,662 --> 01:17:48,118
You get everything figured out?
1303
01:17:49,248 --> 01:17:50,704
Yeah, I'm working on it.
1304
01:17:51,709 --> 01:17:52,949
Be safe.
1305
01:18:00,634 --> 01:18:01,714
Hey.
1306
01:18:03,637 --> 01:18:04,637
Hey.
1307
01:18:06,599 --> 01:18:07,679
I love you.
1308
01:18:08,601 --> 01:18:09,761
I love you.
1309
01:18:19,612 --> 01:18:21,694
And, uh, speaking of safety,
1310
01:18:22,406 --> 01:18:24,488
I left something in your top drawer.
1311
01:18:24,575 --> 01:18:26,657
We don't have to talk about it
if you don't want to.
1312
01:18:26,744 --> 01:18:28,109
For protection.
1313
01:18:28,204 --> 01:18:30,616
Disgusting! No! Stop! Stop!
1314
01:18:30,706 --> 01:18:32,242
Just leave, please. Dad.
1315
01:18:32,583 --> 01:18:33,823
God!
1316
01:18:33,918 --> 01:18:36,204
I'll just...
Let me call you later, okay?
1317
01:18:45,304 --> 01:18:46,304
Jesus.
1318
01:18:52,311 --> 01:18:53,596
Oh, my god.
1319
01:19:09,578 --> 01:19:11,159
I haven't seen them in the building.
1320
01:19:12,039 --> 01:19:14,951
Dude, the whole gymnastics team
just moved in down the hallway.
1321
01:19:15,042 --> 01:19:16,157
Babes.
1322
01:19:16,252 --> 01:19:18,163
All right. Fresh meat.
93988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.