Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,760 --> 00:00:12,880
/"EN SÅN UNDERBAR DAG
SOM I DAG"/
2
00:00:37,240 --> 00:00:39,960
/SKJUTANDE FRÅN DATASPEL/
3
00:00:40,120 --> 00:00:45,040
Vänta...! Se upp för han uppe på
balkongen, Thomas.
4
00:00:45,200 --> 00:00:48,480
Jag har koll. Nej, de är ju två!
5
00:00:48,640 --> 00:00:53,840
Fuck, är de två? Vänta där, Thomas.
Jag kommer. Help is on the way.
6
00:00:54,000 --> 00:01:00,680
Flashad! Yeah, motherfucker!
Eat my dick shit, whore!
7
00:01:00,840 --> 00:01:05,840
Shit, vad du lurade dem
när du kastade flashen genom rutan.
8
00:01:10,040 --> 00:01:14,400
Men då är vi vidare i turneringen.
Så sjukt najs.
9
00:01:18,560 --> 00:01:21,240
Leif, vad gör du?
10
00:01:22,280 --> 00:01:24,440
/BRAK/
11
00:01:26,280 --> 00:01:31,600
Alltså, spelar du död nu igen
så blir jag tokig. Sluta.
12
00:01:31,760 --> 00:01:34,640
-Fuck...
-Vad händer?
13
00:01:34,800 --> 00:01:38,200
Fan, jag tror Leif har svimmat igen.
14
00:01:38,360 --> 00:01:40,520
Hallå? Billy?
15
00:01:40,680 --> 00:01:44,520
/"MAN SKA LEVA
FÖR VARANDRA"/
16
00:01:54,680 --> 00:02:01,680
-Det finns inget annat vi kan göra.
-Men sluta snusa? Skojar du med mig?
17
00:02:01,840 --> 00:02:06,840
Jag har aldrig sett nån med så
högt blodtryck. Det är inte bra alls.
18
00:02:07,000 --> 00:02:11,320
Det har inget med snuset att göra.
Snus är bra.
19
00:02:11,480 --> 00:02:15,720
Det gör mig lugn,
jag sover bättre när jag snusar.
20
00:02:15,880 --> 00:02:20,960
Du kan inte snusa två stockar snus i
veckan och sova tre timmar per natt.
21
00:02:21,120 --> 00:02:27,280
-Det måste ju du också förstå.
-Snusar du två stockar i veckan?
22
00:02:27,440 --> 00:02:31,880
-Hur mycket pengar är det?
-Inte mycket. Nån krona.
23
00:02:32,040 --> 00:02:36,480
Om inte du får ordning på blodtrycket
kan det gå väldigt illa.
24
00:02:36,640 --> 00:02:41,320
Du måste sluta snusa
och få ordning på sömnen, Leif.
25
00:02:41,480 --> 00:02:44,200
Du måste tänka på din hälsa.
26
00:02:52,600 --> 00:02:59,320
Se det som starten på något nytt. Jag
hjälper dig, vi gör det tillsammans.
27
00:02:59,480 --> 00:03:03,720
Snälla du. Jag har för fan snusat
sen jag var elva år.
28
00:03:03,880 --> 00:03:08,400
Du vet inte hur det känns
när nikotinet sugs ur kroppen.
29
00:03:08,560 --> 00:03:13,560
Det är ju ren och skär dödsångest.
Ja...
30
00:03:15,280 --> 00:03:19,640
Jag kunde köra fingrarna i brödrosten
och göra slut på lidandet.
31
00:03:19,800 --> 00:03:23,960
Man dör inte av att trycka ner handen
i en brödrost.
32
00:03:24,120 --> 00:03:31,040
Joho. Jag har sett på en dokumentär
på Discovery hur det är i Japan.
33
00:03:31,200 --> 00:03:34,720
De tar livet av sig i brödrosten.
De dör direkt.
34
00:03:34,880 --> 00:03:38,240
Sluta larva dig, Leif.
35
00:03:39,360 --> 00:03:43,760
-Det är sämsta dan i mitt liv.
-Sluta.
36
00:03:43,920 --> 00:03:49,560
Tycker du att det är sämre än när du
fick hemorrojden som växte inåt?
37
00:03:49,720 --> 00:03:53,240
Du låg på sjukhus
i tre dagar med dropp-
38
00:03:53,400 --> 00:03:59,200
-och när du kom hem fick du sitta på
den där bajsringen och ha blöja.
39
00:03:59,360 --> 00:04:05,120
Men snälla Billy. Det här är en annan
typ av lidande, fattar inte du det?
40
00:04:05,280 --> 00:04:09,400
Det jag har nu
är ren och skär satanistångest.
41
00:04:09,560 --> 00:04:14,120
Okej, men tänk på alla pengar
vi kommer att spara.
42
00:04:14,280 --> 00:04:20,520
Du snusar för 4 000 i månaden.
Det är en tredjedel av vår ekonomi.
43
00:04:20,680 --> 00:04:24,560
Tänk på ett år,
satan, det blir typ 50 000.
44
00:04:24,720 --> 00:04:30,400
Vi skulle kunna åka till Maspalomas
och åka moped och äta pad thai...
45
00:04:30,560 --> 00:04:37,160
Åka till Maspalomas? Herregud, jag
skulle väl ha haft ångest där också.
46
00:04:37,320 --> 00:04:43,680
Det är ingen skillnad. Ångesten
stannar inte hemma när jag åker bort.
47
00:04:43,840 --> 00:04:48,920
Det funkar inte så. Men det begriper
inte du, som har popcorn till hjärna.
48
00:04:58,280 --> 00:05:01,200
–Så där.
-Se på fan. Vad blev det?
49
00:05:01,360 --> 00:05:05,160
Lemon. Det fanns ananas också.
50
00:05:05,320 --> 00:05:08,440
Men det var mest taurin i de där.
51
00:05:08,600 --> 00:05:13,920
Du gjorde helt rätt. Fy fan, nu kan
vi gibba fyra dygn i sträck, typ.
52
00:05:14,080 --> 00:05:17,960
Annars, då?
Har du fått hem den nya musen?
53
00:05:18,120 --> 00:05:20,200
Jajamän...
/BILTUTA/
54
00:05:21,200 --> 00:05:23,760
Äggskalle, kom nu!
55
00:05:23,920 --> 00:05:28,400
Shit, vad är det med honom?
Dampar han sönder?
56
00:05:28,560 --> 00:05:34,560
Han håller på att sluta snusa,
så han är lite grinigare än vanligt.
57
00:05:35,720 --> 00:05:40,480
Jaså? Sluta snusa,
det är typ det svåraste man kan göra.
58
00:05:40,640 --> 00:05:44,840
Ja, det är ju värre än heroin,
säger de.
59
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
Va?
/BILTUTA/
60
00:05:48,160 --> 00:05:53,480
Hallå, kan ni två sluta hångla nu?
Vi har inte hela livet på oss.
61
00:05:53,640 --> 00:05:58,800
-Va... Är det sant?
-Ja. Min morfar var snusmissbrukare.
62
00:05:58,960 --> 00:06:05,160
Han blev helt knasig. Ljög och gick
an där hemma som nån jäkla knarkare.
63
00:06:05,320 --> 00:06:09,800
Det gick inte att lita
på karln till slut. /BILTUTA/
64
00:06:10,960 --> 00:06:16,240
Billy, kommer du inte hit nu
kommer jag fan att prygla på dig.
65
00:06:16,400 --> 00:06:22,560
Jag måste nog börja röra på mig.
Men vi hörs senare i kväll.
66
00:06:32,240 --> 00:06:35,440
/GRÄSKLIPPAREN STARTAR INTE/
67
00:06:47,760 --> 00:06:52,400
Jaha, Leif.
Så det är dags att komma nu?
68
00:06:52,560 --> 00:06:57,240
Jag har haft lite att stå i.
Men jag ska fixa staketet.
69
00:06:57,400 --> 00:07:04,160
Försök inte. Det blir som när ni
kastade in kubben genom köksfönstret.
70
00:07:04,320 --> 00:07:07,520
Det hände ingenting på två månader.
71
00:07:07,680 --> 00:07:14,120
Men snälla, lilla prinsessan Lola.
Ser jag ut som nån jävla glasmästare-
72
00:07:14,280 --> 00:07:17,480
-som bara blåser upp ett glas
till dig?
73
00:07:17,640 --> 00:07:22,560
Jag ska fixa staketet. Det kan för
fan vilken lallare som helst göra.
74
00:07:22,720 --> 00:07:29,280
En sån där skenande maskin
skulle kunna ha ihjäl mina katter.
75
00:07:29,440 --> 00:07:34,360
-Du är fan inte klok.
-Nej. Jag är för fan inte klok.
76
00:07:34,520 --> 00:07:38,320
Jag är helt psyksjuk.
Men vet du vad jag tycker?
77
00:07:38,480 --> 00:07:41,040
Nej, vad tycker du?
78
00:07:41,200 --> 00:07:47,160
Det är jävligt synd att den inte for
in och körde ihjäl katterna. Och dig.
79
00:07:47,320 --> 00:07:53,120
Vad skönt om du slutade springa runt
och gnälla som en klimakteriekärring-
80
00:07:53,280 --> 00:07:58,520
-och skvallra och ha dig.
För fan, alla skulle bli glada.
81
00:08:00,240 --> 00:08:03,000
Lola, förlåt!
82
00:08:03,160 --> 00:08:09,120
Jag har slutat snusa, det är inte jag
som pratar. Jag ska fixa staketet.
83
00:08:09,280 --> 00:08:12,720
Jag kan hjälpa dig med andra grejer.
84
00:08:19,000 --> 00:08:21,440
Det går inte.
85
00:08:30,080 --> 00:08:33,440
-Hallå.
-Tjenare.
86
00:08:33,600 --> 00:08:37,960
-Du fick handla på affären?
–Det var nån praktikant i kassan.
87
00:08:38,120 --> 00:08:44,240
Hon visste ju inte vem jag var.
Jävla tur att det inte var Lisbeth.
88
00:08:44,400 --> 00:08:46,840
Jaha...
89
00:08:49,520 --> 00:08:53,520
Ska vi ta och käka lite?
Jag börjar bli hungrig.
90
00:08:53,680 --> 00:08:55,600
Få se?
91
00:08:55,760 --> 00:08:59,000
Vad är det? Vad fan sysslar du med?
92
00:08:59,160 --> 00:09:03,800
Ska jag ge dig en propp?
Hålla på och kyssa sin egen bror?
93
00:09:03,960 --> 00:09:07,240
Du har ju för fan tagit en snus.
94
00:09:08,240 --> 00:09:13,840
Ja. Jag kanske har tagit en
liten snus. So what? Jag var tvungen.
95
00:09:16,120 --> 00:09:21,360
Varför har du börjat igen?
Du höll ju upp i ett helt dygn, Leif.
96
00:09:21,520 --> 00:09:27,680
Ja. Men jag kunde inte sluta tvärt.
Jag höll på att tappa det.
97
00:09:27,840 --> 00:09:31,920
Jag fick psykbryt. Till och med Lola
fick sig en känga.
98
00:09:32,080 --> 00:09:38,040
Jaha. Som att du inte får psykbryt
varje dag oavsett om du snusar?
99
00:09:38,200 --> 00:09:44,680
Hörde inte du vad läkaren sa om snus
och blodtrycket? Det är livsfarligt.
100
00:09:44,840 --> 00:09:49,720
-Flög det över huvudet på dig?
-Nej, jag hörde vad hon sa.
101
00:09:49,880 --> 00:09:56,920
Men hon har suttit nere i Stockholm
och läst om det i nån sossebok.
102
00:09:57,080 --> 00:10:02,360
I praktiken har inte hon nån aning
om vilken ångest man har.
103
00:10:02,520 --> 00:10:06,600
-Du är ju helt otrolig.
-Jag ska sluta.
104
00:10:06,760 --> 00:10:11,880
Jag kan bara inte sluta så tvärt.
Jag måste trappa ner i min takt.
105
00:10:15,000 --> 00:10:19,920
-Jag går ner och lootar lådan.
-Skit i det, Thomas.
106
00:10:20,080 --> 00:10:24,120
Vi har airstrikes,
förstahjälpen-kit och hela skiten.
107
00:10:24,280 --> 00:10:26,360
Fuck! Sniper!
108
00:10:26,520 --> 00:10:31,480
-Helvete. De breakade mig.
-Jag sa ju det, jävla snopphjärna.
109
00:10:31,640 --> 00:10:35,720
Fan, de är två!
De trycker på mig nu, Billy. Backup!
110
00:10:35,880 --> 00:10:40,000
Käften, Thomas! Jag kommer.
Helvete, hoppas vi dör.
111
00:10:42,000 --> 00:10:45,200
Bra. Det är en på övervåningen också.
112
00:10:45,360 --> 00:10:48,200
Yes! Du tog dem!
113
00:10:48,360 --> 00:10:51,640
Synd att vi inte dog och åkte ur.
114
00:10:51,800 --> 00:10:57,440
-Du tog dem ju. Vi lever.
-Men att du aldrig lyssnar, Thomas.
115
00:10:57,600 --> 00:11:01,840
Är du döv, eller?
Du är världens sämsta team member.
116
00:11:02,000 --> 00:11:04,880
Vad är det med dig, Billy?
117
00:11:05,040 --> 00:11:09,160
Det är inte så kul att spela med dig
när du är så arg.
118
00:11:09,320 --> 00:11:15,440
Sorry, Thomas. Jag är ledsen. Det är
inte ditt fel. Jag vet inte, jag...
119
00:11:15,600 --> 00:11:19,760
Jag är lite ur balans.
Det är Leif och hans snusande.
120
00:11:19,920 --> 00:11:24,880
Förlåt. Jag fattar inte varför
han inte bara kan lyssna på läkarna.
121
00:11:25,040 --> 00:11:28,800
Jag fattar.
Men akta så du inte blir medberoende.
122
00:11:28,960 --> 00:11:31,880
Det är lättare än man tror
att hamna där.
123
00:11:32,040 --> 00:11:35,400
Medberoende? Vad då, av snus?
124
00:11:35,560 --> 00:11:41,960
Ja. Tro mig. Min morfar snusade ju
fan ihjäl sig när han höll på så där.
125
00:11:42,120 --> 00:11:44,680
Morsan var helt medberoende.
126
00:11:44,840 --> 00:11:51,120
Googla "medberoende", så får du
se själv. Det är inget att leka med.
127
00:11:59,360 --> 00:12:04,520
Tv:n: Olle har fått det mesta
av allt, en plusmeny av diagnoser.
128
00:12:04,680 --> 00:12:12,640
Tourettes syndrom, ADHD, aspergers
och mycket mer. Det här har...
129
00:12:19,560 --> 00:12:22,480
Var är snuset?
130
00:12:35,440 --> 00:12:38,680
Var fan är snuset?
131
00:12:39,800 --> 00:12:45,040
En stock snus kan ju inte
bara försvinna hur som helst.
132
00:12:45,200 --> 00:12:50,360
Du, Leif. Jag...
Jag har insett en sak.
133
00:12:50,520 --> 00:12:55,520
Jag har läst på en del på nätet
och så där. Jag har varit blind.
134
00:12:55,680 --> 00:12:59,800
Men nu har jag förstått att jag är...
135
00:12:59,960 --> 00:13:03,600
Jag är medberoende.
136
00:13:03,760 --> 00:13:07,760
Du är medberoende?
Vad då? Vad pratar du om?
137
00:13:07,920 --> 00:13:12,240
Medberoende till ditt snusmissbruk.
Jag har insett det nu.
138
00:13:12,400 --> 00:13:19,600
Men nu är det slut på det och det
är jag som har slängt snuset. Så.
139
00:13:20,640 --> 00:13:23,480
-Du har slängt mitt snus?
-Ja.
140
00:13:23,640 --> 00:13:26,880
Sitter du och driver, eller?
141
00:13:27,040 --> 00:13:32,520
Thomas morfar dog när han höll på
som du gör. Han snusade ihjäl sig.
142
00:13:32,680 --> 00:13:38,160
Jag bryr mig inte om hur Thomas
morfar har dött. Få hit snuset.
143
00:13:38,320 --> 00:13:41,440
-Nej.
-Får jag snuset!
144
00:13:41,600 --> 00:13:46,400
Nej. Jag har spolat ner det.
Så är det.
145
00:13:46,560 --> 00:13:48,800
Du...?
146
00:13:48,960 --> 00:13:54,520
Alltså, mycket ska man vara med om
innan man dör. Herregud, Billy.
147
00:13:55,840 --> 00:14:01,120
Du är för fan kriminell.
Du stjäl av anhöriga.
148
00:14:01,280 --> 00:14:06,000
Man borde kanske skicka in dig
på nåt hem för kriminella.
149
00:14:06,160 --> 00:14:09,120
Var fan är plånboken, nu då?
150
00:14:09,280 --> 00:14:12,840
Ja, jag har gömt den också.
151
00:14:14,400 --> 00:14:18,760
-Vad sa du?
-Jag kan alla dina tricks, Leif.
152
00:14:18,920 --> 00:14:24,040
På nätet står det att det är exakt
så här en missbrukare beter sig.
153
00:14:24,200 --> 00:14:27,000
-Få hit plånboken!
-Nej!
154
00:14:27,160 --> 00:14:29,880
-Få hit plånboken! Nu!
-Nej!
155
00:14:30,040 --> 00:14:34,200
Nu är det stopp, faktiskt.
Nu får du lugna ner dig.
156
00:14:34,360 --> 00:14:40,200
Jag har köpt nikotinplåster åt dig.
Man sätter det på ljumsken, så...
157
00:14:40,360 --> 00:14:46,080
Det är som att köra in en tampong
i en menstruerande elefant.
158
00:14:46,240 --> 00:14:49,800
Det fungerar inte, för helvete.
159
00:14:59,800 --> 00:15:01,640
Tjena, Jörgen!
160
00:15:01,800 --> 00:15:04,320
-Tjena!
-Hur är läget?
161
00:15:04,480 --> 00:15:08,480
-Det är bra. Hur är det själv?
-Jo, det knallar på.
162
00:15:08,640 --> 00:15:14,880
-Har du nåt snus man kan sno?
–Jag har slutat. Visste du inte det?
163
00:15:15,040 --> 00:15:18,080
Har du slutat snusa? Varför då?
164
00:15:18,240 --> 00:15:23,360
Det är nog ett halvår
sen jag tog sista. Det är för dyrt.
165
00:15:23,520 --> 00:15:29,520
-Nästan 70 kronor för en dosa.
-Det har du väl rätt i, som vanligt.
166
00:15:29,680 --> 00:15:34,640
Men nu när vi ändå pratar om pengar
- du kan inte låna ut en hunka?
167
00:15:34,800 --> 00:15:38,880
-Så jag kan köpa lite snus.
-När får jag tillbaka dem, då?
168
00:15:39,040 --> 00:15:42,840
Så fort jag har hittat plånboken
kommer jag hit.
169
00:15:43,000 --> 00:15:47,360
Jag litar på dig, Leif.
Det är bara skitpengar för mig.
170
00:15:47,520 --> 00:15:51,840
-Men det är principen.
-Ja, principen. Bra sagt.
171
00:15:52,000 --> 00:15:56,200
Absolut. Principen,
det är det viktigaste här i landet.
172
00:15:56,360 --> 00:16:00,920
-Tack. Jag kommer med dem sen!
-Tack.
173
00:16:15,960 --> 00:16:18,800
Var fan är nyckeln?
174
00:16:18,960 --> 00:16:22,760
Men var i helvete har jag lagt den?
175
00:16:24,240 --> 00:16:27,000
Vad fan?
176
00:16:27,160 --> 00:16:30,640
Har jag tappat den jäveln, eller vad?
177
00:16:34,160 --> 00:16:37,520
-Letar du bilnyckeln, eller?
-Ja.
178
00:16:39,360 --> 00:16:42,360
Jag vet hur en missbrukare fungerar.
179
00:16:43,640 --> 00:16:46,880
Alltså,
nu får det fan vara nog, Billy.
180
00:16:47,040 --> 00:16:52,880
Seriöst. Jag är en vuxen man och ska
åka ner och köpa snus. Det räcker nu.
181
00:16:53,040 --> 00:16:56,720
Få hit nyckelfittan med en gång.
182
00:16:58,000 --> 00:17:02,280
-Aldrig.
-Då kommer jag och pryglar på dig.
183
00:17:14,400 --> 00:17:17,360
Får jag den? Får jag bilnyckeln!
184
00:17:23,720 --> 00:17:27,160
-Nej! Sluta!
-Lägg av!
185
00:17:39,000 --> 00:17:42,160
Nu räcker det. Få hit bilnyckeln.
186
00:17:42,320 --> 00:17:45,600
Över min döda kr... Du får den inte!
187
00:17:45,760 --> 00:17:49,120
Okej. Då tar jag den av dig.
188
00:17:54,560 --> 00:17:57,160
Vad fan gör du?
189
00:17:58,440 --> 00:18:01,720
Vad sysslar du med?
190
00:18:01,880 --> 00:18:05,040
Va? Är du nöjd nu, eller?
191
00:18:05,200 --> 00:18:08,480
-Svalde du bilnyckeln?
-Ja.
192
00:18:08,640 --> 00:18:12,880
Det är för din skull,
så du borde vara tacksam.
193
00:18:21,120 --> 00:18:26,400
Det finns folk som har dött för att
de har slutat snusa för tvärt också.
194
00:18:26,560 --> 00:18:28,800
Lägg av.
195
00:18:28,960 --> 00:18:34,560
Jag har hört tusentals historier
med människor som vaknar upp-
196
00:18:34,720 --> 00:18:37,600
-och så hips vips är de döda.
197
00:18:37,760 --> 00:18:43,840
Jaha. Säg en som har dött
för att de har slutat snusa för fort.
198
00:18:44,000 --> 00:18:46,040
Alltså...
199
00:18:46,200 --> 00:18:49,560
Du vill ju att jag ska dö.
200
00:18:49,720 --> 00:18:54,160
Det är ju så det är.
Du försöker ju ta livet av mig.
201
00:18:54,320 --> 00:18:57,880
Verkligen inte. Det är ju tvärtom.
202
00:18:58,040 --> 00:19:02,440
Nu vet jag vad du håller på med.
Du vill ärva gården.
203
00:19:02,600 --> 00:19:08,400
Så du kan leva rövare och tjoa runt
med din kompis och spela data.
204
00:19:08,560 --> 00:19:11,080
Men...
205
00:19:11,240 --> 00:19:15,320
Men är det det du vill, så...
206
00:19:20,440 --> 00:19:26,480
Du har hotat med det sen jag var tio.
Jag går inte på det längre.
207
00:19:32,280 --> 00:19:35,240
-Fuck off.
-Lägg av.
208
00:19:39,720 --> 00:19:42,200
Lägg av, Leif.
209
00:19:43,200 --> 00:19:46,200
Kan du sluta? Vad håller du på med?
210
00:19:46,360 --> 00:19:49,520
/ELSTÖT/
Aj, jävlar!
211
00:19:49,680 --> 00:19:52,320
Aj! Helvete.
212
00:19:57,520 --> 00:19:59,680
Satan!
213
00:19:59,840 --> 00:20:02,680
Släpp den då, Leif, för fan!
214
00:20:05,280 --> 00:20:08,040
Proppskåpet. Proppskåpet.
215
00:20:10,080 --> 00:20:12,600
Satan. Helvete.
216
00:20:18,200 --> 00:20:20,520
Aj, jävlar!
217
00:20:24,520 --> 00:20:26,520
Leif.
218
00:20:40,200 --> 00:20:44,760
Alltså, sluta spela död, Leif.
Seriöst.
219
00:20:47,760 --> 00:20:50,520
Alltså, jag fattar inte.
220
00:20:54,640 --> 00:20:57,240
Billy!
221
00:20:58,240 --> 00:21:02,160
Det var jäkligt nära nu. Hördu?
222
00:21:11,080 --> 00:21:16,320
Nu är alla proppar slut också.
Har vi inga fler nånstans?
223
00:21:16,480 --> 00:21:19,920
Nej, Billy.
Det har vi inte. De är slut.
224
00:21:20,080 --> 00:21:24,560
Jag och Thomas ska spela final
i kväll och då måste vi ha ström.
225
00:21:24,720 --> 00:21:28,600
Vi måste få tag på proppar.
Vi får åka och köpa.
226
00:21:28,760 --> 00:21:34,240
Det skulle du ha tänkt på
innan du svalde bilnyckeln.
227
00:21:34,400 --> 00:21:40,680
Du med ditt BMI och de knäskålarna
ska väl inte gå två mil till affären?
228
00:21:40,840 --> 00:21:45,400
Vad ska vi göra, då?
Vi måste ha proppar. Vi måste ha el.
229
00:21:47,400 --> 00:21:52,640
Har vi kvar laxeringsmedlet
som vi hade i köksskåpet?
230
00:21:57,920 --> 00:22:03,720
Satan. Jag måste fånga upp nyckeln
så inte den far ner i avloppet.
231
00:22:05,120 --> 00:22:09,320
-Det går inte. Du får hålla den.
-Glöm din dröm.
232
00:22:09,480 --> 00:22:14,520
Har man en liten hjärncell
och den ber en svälja en bilnyckel-
233
00:22:14,680 --> 00:22:17,240
-får man klara sig själv.
234
00:22:17,400 --> 00:22:22,680
Det är nåt fel. Det är nåt
som inte står rätt till där nere.
235
00:22:22,840 --> 00:22:28,240
Vem fan är det som är medberoende nu?
Det är jag som ska må dåligt.
236
00:22:28,400 --> 00:22:34,800
Tänk om nyckeln ligger och trycker
mot ändtarmsväggen och penetrerar.
237
00:22:34,960 --> 00:22:39,720
Vad händer då?
Du får bajs i hela blodsystemet.
238
00:22:39,880 --> 00:22:43,200
Du kan få blodförgiftning och dö.
Nej, usch.
239
00:22:50,880 --> 00:22:55,920
Herregud, alltså. Jag förstår inte
hur du har lyckats med det här.
240
00:22:56,080 --> 00:23:01,160
-Svalde du den, sa du?
-Ja, det gjorde han. Hela knippan.
241
00:23:01,320 --> 00:23:05,640
Vi måste göra en mindre operation
för att få ut den.
242
00:23:05,800 --> 00:23:12,960
Passa på och gör en lobotomering
så slipper vi sånt här i framtiden.
243
00:23:13,120 --> 00:23:17,240
Kommer jag hem innan klockan sju?
Det är jäkligt viktigt.
244
00:23:17,400 --> 00:23:20,760
Då har jag en CS-final
som jag måste spela.
245
00:23:20,920 --> 00:23:26,600
Nej. Du måste stanna kvar över natten
så att vi får operera i morgon bitti.
246
00:23:26,760 --> 00:23:30,680
Kan jag inte åka hem
en sväng över kvällen?
247
00:23:30,840 --> 00:23:34,400
Sen kommer jag tillbaka
i morgon bitti.
248
00:23:34,560 --> 00:23:41,840
Ärthjärna. Har du missat att nyckeln
till vår bil ligger i din ändtarm?
249
00:23:42,000 --> 00:23:46,080
Hur har du tänkt ta dig
mellan huset och sjukhuset?
250
00:23:46,240 --> 00:23:50,040
Ska du använda ambulansen
som nån taxiverksamhet?
251
00:23:50,200 --> 00:23:53,240
-Jag får väl låna en cykel.
–Lägg av.
252
00:23:53,400 --> 00:23:56,600
Du kan inte cykla
med en nyckel i ändtarmen.
253
00:23:56,760 --> 00:24:03,160
Det går ju... En smal sadel
mot mynningen, det kan ju bli hål.
254
00:24:03,320 --> 00:24:07,240
Det är jättefarligt.
Du måste stanna kvar här.
255
00:24:07,400 --> 00:24:12,160
Det vet till och med jag
som inte är läkare.
256
00:24:12,320 --> 00:24:17,720
-Det är den sämsta dagen i mitt liv.
-Välkommen till mitt liv.
257
00:24:17,880 --> 00:24:23,120
-Så här är mitt liv varje dag, Billy.
-Har du lyckats sluta snusa än?
258
00:24:23,280 --> 00:24:28,480
Ja, jag har slutat och det är
det sämsta beslutet i mitt liv.
259
00:24:28,640 --> 00:24:34,120
Jag har ångest, jag kallsvettas,
jag har diarré, jag sover piss.
260
00:24:34,280 --> 00:24:38,280
Aj då. Då är det ju bättre
att du tar en snus.
261
00:24:38,440 --> 00:24:41,360
Vad då, ta en snus?
262
00:24:41,520 --> 00:24:48,120
Då är det lika bra att du trappar ner
i stället för att sluta så tvärt.
263
00:24:49,600 --> 00:24:54,880
-Trappa ner? Får man göra det?
-Ja.
264
00:24:55,040 --> 00:25:00,680
Jag har hört att man kan dö av
att hålla på så där och trappa ner.
265
00:25:00,840 --> 00:25:04,840
Dö? Nej. Man måste göra
det som känns bäst för en själv.
266
00:25:05,000 --> 00:25:09,080
Det viktigaste är att man slutar
eller trappar ner.
267
00:25:09,240 --> 00:25:13,080
Billy,
jag kommer snart och tar hand om dig.
268
00:25:13,240 --> 00:25:15,520
Tack.
269
00:25:16,880 --> 00:25:23,520
-Alltså, du är ju...unik.
-Jamen, förlåt för att jag bryr mig.
270
00:25:23,680 --> 00:25:28,080
Nu ska jag ta den här
och gå och köpa mig lite snus.
271
00:25:29,120 --> 00:25:32,120
Och ingen kan stoppa mig nu.
272
00:25:34,880 --> 00:25:39,520
-Hallå. En dosa Ettan Lös, tack.
-En sekund bara.
273
00:25:41,320 --> 00:25:44,800
Jaha, men...Leif.
274
00:25:44,960 --> 00:25:48,920
Lola. Inte visste jag
att du jobbade här nere.
275
00:25:49,080 --> 00:25:52,840
Nej. Men nu gör jag det, ser du.
276
00:25:53,000 --> 00:25:57,920
-Jaha. Vad skulle du ha, då?
-En Ettan Lös, om du har.
277
00:26:02,400 --> 00:26:06,400
Jaha, men då
ska jag be att få se på legitimation.
278
00:26:07,560 --> 00:26:14,920
Legitimation? Jag gick i din brorsas
klass, du vet ju hur gammal jag är.
279
00:26:15,080 --> 00:26:21,600
Vet du, det kommer inte jag ihåg.
Jag måste få se på din legitimation.
280
00:26:21,760 --> 00:26:26,760
Jag fattar. Lola, jag har köpt
material till staketet.
281
00:26:26,920 --> 00:26:31,960
Jag tänkte åka till dig på fredag
och fixa staketet. /TELEFONEN RINGER/
282
00:26:32,120 --> 00:26:35,440
Men sluta nu, Leif. Va?
283
00:26:36,480 --> 00:26:41,000
Du får köpa snus när du kommer hit
med din legitimation.
284
00:26:44,080 --> 00:26:47,320
-Hallå, det är Lola.
-Kärring...
285
00:27:10,920 --> 00:27:14,240
Tja.
Den här och ett paket cigg, tack.
286
00:27:14,400 --> 00:27:20,920
-Alltså... Ja. Ett paket cigg?
-Gula blend. Långa.
287
00:27:22,520 --> 00:27:26,600
Då ska vi se.
Röda såna...och så har vi...
288
00:27:26,760 --> 00:27:29,760
-De? Det är inte de?
-Nej.
289
00:27:29,920 --> 00:27:33,120
-Längre ner.
-Där.
290
00:27:33,280 --> 00:27:38,240
Vi har organiserat om här. Jag har
inte riktigt hittat rutinerna.
291
00:27:38,400 --> 00:27:41,720
-Bra. Och så den.
-Ja.
292
00:27:41,880 --> 00:27:45,280
Ja, då ska jag... Och den där. Så.
293
00:27:45,440 --> 00:27:48,120
Då ska vi se.
294
00:27:48,280 --> 00:27:52,320
-Nej, just det...
-Jobbar du här, ens?
295
00:27:52,480 --> 00:27:55,840
Jag måste bara
få i gång kassasystemet.
296
00:28:03,640 --> 00:28:06,560
Nej! Nej! Vad fan.
297
00:28:06,720 --> 00:28:08,920
Aj!
298
00:28:10,120 --> 00:28:13,200
Vad håller du på med? Jävla övervåld!
299
00:28:14,200 --> 00:28:16,720
Såg ni övervåldet?
300
00:28:29,120 --> 00:28:33,120
Svensktextning: Stina Hedin
Iyuno-SDI Group för SVT
26317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.