All language subtitles for bo uzuzuz rt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,193 --> 00:00:30,321 KAZAKHSTAN MINISTRY OF INFORMATION PRESENTS 2 00:00:33,367 --> 00:00:36,577 A KAZAKHSTAN TELEVISION PRODUCTION 3 00:00:40,916 --> 00:00:43,084 IN ASSOCIATION WITH BAGATOV FILMS 4 00:01:20,289 --> 00:01:21,831 My name Borat. 5 00:01:21,915 --> 00:01:25,543 l like you. I like sex. 6 00:01:25,627 --> 00:01:28,004 lt's nice. 7 00:01:28,130 --> 00:01:30,882 This my country of Kazakhstan. 8 00:01:31,008 --> 00:01:32,925 lt locate between Tajikistan and Kyrgyzstan 9 00:01:32,926 --> 00:01:33,885 KAZAKHSTAN TAJIKISTAN 10 00:01:33,886 --> 00:01:34,177 KAZAKHSTAN 11 00:01:34,178 --> 00:01:34,761 KAZAKHSTAN KYRGYZSTAN 12 00:01:34,845 --> 00:01:35,470 and assholes Uzbekistan. 13 00:01:35,471 --> 00:01:35,762 KAZAKHSTAN 14 00:01:35,763 --> 00:01:37,847 KAZAKHSTAN UZBEKISTAN 15 00:01:37,931 --> 00:01:40,433 This my town of Kuzcek. 16 00:01:40,517 --> 00:01:43,686 This Urkin, the town rapist. 17 00:01:43,771 --> 00:01:46,773 Naughty, naughty. 18 00:01:46,857 --> 00:01:50,610 Over here, our town kindergarten. 19 00:01:50,694 --> 00:01:53,780 And here live Mukhtar Sakanov, 20 00:01:53,864 --> 00:01:56,574 town mechanic and abortionist. 21 00:01:58,035 --> 00:02:01,621 This my house. Entry, please. 22 00:02:01,705 --> 00:02:04,707 He is my neighbor, Nursultan Tulyakbay. 23 00:02:04,792 --> 00:02:06,918 He is pain in my assholes. 24 00:02:07,002 --> 00:02:10,588 l get a window from a glass, he must get a window from a glass. 25 00:02:10,672 --> 00:02:13,382 l get a step, he must get a step. 26 00:02:13,467 --> 00:02:16,636 l get a clock radio, he cannot afford. 27 00:02:16,720 --> 00:02:18,638 Great success. 28 00:02:18,722 --> 00:02:21,307 This is Natalya. 29 00:02:26,855 --> 00:02:29,357 She is my sister. 30 00:02:29,441 --> 00:02:33,861 She is number four prostitute in all of Kazakhstan. 31 00:02:33,946 --> 00:02:35,488 Nice. 32 00:02:35,572 --> 00:02:37,949 This is my mother. 33 00:02:38,033 --> 00:02:41,202 She oldest woman in whole of Kuzcek. 34 00:02:41,286 --> 00:02:46,040 She is 43. I love her. 35 00:02:46,124 --> 00:02:50,878 And this my wife, Oxana. She's boring. 36 00:02:50,963 --> 00:02:52,797 What you say about me, you skinny piece of shit? 37 00:02:52,881 --> 00:02:54,048 Not now, please. 38 00:02:54,132 --> 00:02:55,466 Why don't you do something useful and dig your mother a grave. 39 00:02:55,551 --> 00:02:58,302 Come in here, please. lgnore. 40 00:02:58,387 --> 00:03:02,640 And this is where I lives. My bed. 41 00:03:02,724 --> 00:03:06,811 This is a VCR recorder. 42 00:03:06,895 --> 00:03:09,772 And this play cassettes. 43 00:03:09,857 --> 00:03:13,067 Now I show you outside from my houses. 44 00:03:15,153 --> 00:03:17,572 My hobbies, Ping-Pong, 45 00:03:31,295 --> 00:03:32,587 sunbathe, 46 00:03:38,760 --> 00:03:40,344 disco dance, 47 00:03:43,599 --> 00:03:46,434 and on weekends, I travel to capital city 48 00:03:46,518 --> 00:03:49,729 and watch ladies while they make toilet. 49 00:03:53,066 --> 00:03:57,904 My profession, work as a television reporter for Kazakhstan. 50 00:03:57,988 --> 00:03:59,780 Please, you see. 51 00:04:01,742 --> 00:04:04,452 THE RUNNlNG OF THE JEW 2004 52 00:04:06,246 --> 00:04:08,831 Here comes the Jew. 53 00:04:10,834 --> 00:04:12,376 lt's a big one this year. 54 00:04:18,175 --> 00:04:20,259 Whoaaa... He nearly got the money there. 55 00:04:21,470 --> 00:04:23,429 Wait, here comes Mrs. Jew. 56 00:04:27,517 --> 00:04:29,143 She's stopped. 57 00:04:29,227 --> 00:04:31,896 ls she? ls she? 58 00:04:32,147 --> 00:04:34,440 Here it comes. 59 00:04:34,524 --> 00:04:37,068 She's laid a Jew egg. 60 00:04:40,322 --> 00:04:43,366 Go kids! Crush that Jew chick before he hatches! 61 00:04:44,993 --> 00:04:50,206 Although Kazakhstan glorious country, it have problem too. 62 00:04:50,290 --> 00:04:53,584 Economic, social and Jew. 63 00:04:53,669 --> 00:04:59,465 This why Ministry of lnformation have decide to send me to U.S. and A, 64 00:04:59,549 --> 00:05:04,553 greatest country in the world, to learn lessons for Kazakhstan. 65 00:05:04,638 --> 00:05:09,809 l will travel with most venerable producer, Azamat Bagatov. 66 00:05:09,893 --> 00:05:11,268 Azamat. 67 00:05:11,353 --> 00:05:12,895 No, not film me! Film him. 68 00:05:44,344 --> 00:05:46,804 Urkin, not too much raping... Humans only. 69 00:05:51,601 --> 00:05:53,978 Doltan, I'll get you a new arm in America. 70 00:05:54,062 --> 00:05:55,688 l go to America! 71 00:06:02,821 --> 00:06:04,655 America! 72 00:06:07,534 --> 00:06:09,702 Wave goodbye to your clock radio, asshole! 73 00:06:16,668 --> 00:06:18,919 lf you cheat on me, l will come over there 74 00:06:19,004 --> 00:06:20,546 and snap off your cock. 75 00:06:46,323 --> 00:06:48,908 JFK lNTERNATlONAL AlRPORT New York City 76 00:06:48,992 --> 00:06:53,037 I arrived in America's airport with clothings, U.S. dollars 77 00:06:53,121 --> 00:06:57,083 and a jar of Gypsy tears to protect me from AIDS. 78 00:07:04,257 --> 00:07:06,717 Stand cIear of the cIosing doors, pIease. 79 00:07:06,802 --> 00:07:10,096 Hello, my name Borat. 80 00:07:10,180 --> 00:07:12,848 l not American. I new in town. 81 00:07:12,933 --> 00:07:15,851 Nice to meet you. 82 00:07:15,936 --> 00:07:17,728 Hello, nice meet you. 83 00:07:19,147 --> 00:07:20,856 Hey, what your name? 84 00:07:20,941 --> 00:07:23,400 My name is mind your own fucking business. 85 00:07:23,485 --> 00:07:26,946 Stand cIear of the cIosing doors, pIease. 86 00:07:27,030 --> 00:07:29,115 Oh, hello. Nice meet you. 87 00:07:29,199 --> 00:07:30,991 My name Borat. 88 00:07:31,076 --> 00:07:32,409 -What's happening? -Nice meet you. 89 00:07:32,494 --> 00:07:35,204 Get the fuck out of here before I break yourjaw, bro. 90 00:07:35,288 --> 00:07:37,998 -Yo, step the fuck off, bro. -Okay. Okay. 91 00:07:38,083 --> 00:07:41,127 -You're fucking with the wrong one, man. -Okay. Sorry. 92 00:07:43,338 --> 00:07:45,631 Oh, shit. Okay, okay, wait. 93 00:07:45,715 --> 00:07:47,842 l get it. Please, relax. 94 00:07:47,926 --> 00:07:50,636 l'll get him! Careful, he bite. 95 00:07:50,720 --> 00:07:53,681 -Hey, man, what are you doing? -Okay, relax. 96 00:07:53,765 --> 00:07:56,225 Okay. Okay. 97 00:07:57,394 --> 00:07:59,854 Okay, okay, relax. 98 00:07:59,938 --> 00:08:02,606 Okay. Okay, wait. 99 00:08:02,691 --> 00:08:05,276 Okay, no problem. Sorry. 100 00:08:11,533 --> 00:08:13,325 Welcome to the Wellington Hotel. 101 00:08:13,410 --> 00:08:14,451 Do you want to pay for the entire stay now? 102 00:08:14,536 --> 00:08:15,619 GUY BORGES Manager, Wellington Hotel 103 00:08:15,704 --> 00:08:18,664 -l pay for one night. How much? -Fine. 104 00:08:18,748 --> 00:08:23,502 One night is $117.13. 105 00:08:23,587 --> 00:08:25,296 We'll call it 85. 106 00:08:25,380 --> 00:08:27,965 No, we can call it 117. 107 00:08:28,049 --> 00:08:31,260 Let me get the door for you. Come on in. 108 00:08:31,344 --> 00:08:32,928 Very nice. 109 00:08:36,766 --> 00:08:39,310 Very nice room. 110 00:08:39,394 --> 00:08:41,645 We're not in the room yet, sir. Hold on. 111 00:08:41,730 --> 00:08:44,690 You might want to repack. We're gonna be moving again shortly. 112 00:08:44,774 --> 00:08:46,650 l will not move to a smaller room. 113 00:08:46,735 --> 00:08:49,612 Sir, this is your floor. l'm gonna take you to your room. 114 00:08:49,696 --> 00:08:51,739 -This is not my room? -This is the elevator. 115 00:08:51,823 --> 00:08:53,616 lt takes you to the floor where your room is. 116 00:08:57,787 --> 00:08:59,830 Nice. Nice. 117 00:09:03,126 --> 00:09:05,836 King in the castle. King in the castle. 118 00:09:05,921 --> 00:09:09,256 l have a chair. I have a chair. 119 00:09:09,341 --> 00:09:12,218 Oh, go do this. Go do this. King in the castle. 120 00:09:22,646 --> 00:09:24,563 Hello, nice meet you. My name Borat. 121 00:09:24,648 --> 00:09:26,065 l am new in town. 122 00:09:26,149 --> 00:09:28,859 -Get away from me. -l just... I kiss you, say hello. 123 00:09:47,796 --> 00:09:49,546 lt arrive. 124 00:09:49,631 --> 00:09:51,924 Hello, my name Borat. I am new in town. 125 00:09:52,008 --> 00:09:54,718 -l say hello and l... -Do not touch me. 126 00:09:54,803 --> 00:09:57,596 -Do not get near my face. -l kiss you. 127 00:09:57,681 --> 00:10:00,391 Yeah, you kiss me, l'll pop you in the fucking balls. 128 00:10:00,475 --> 00:10:01,517 What mean, "Balls"? 129 00:10:02,686 --> 00:10:04,436 Very nice. 130 00:10:10,902 --> 00:10:12,403 Very nice. How much? 131 00:10:13,029 --> 00:10:15,281 Hello, nice meet you. My name Borat. 132 00:10:15,365 --> 00:10:18,951 Get away! What are you doing? 133 00:10:19,035 --> 00:10:22,496 Wait, I want to say hello. What is the problem? 134 00:10:32,173 --> 00:10:35,259 This has been most happiest day of my Iifes. 135 00:10:35,343 --> 00:10:38,178 I was very excite to start my reportings. 136 00:10:38,888 --> 00:10:41,432 America is known for its sense of humor. 137 00:10:41,808 --> 00:10:44,143 UN survey say Kazakhstan have 98th lowest humor. 138 00:10:45,395 --> 00:10:46,729 We must improve. 139 00:10:49,441 --> 00:10:50,691 Hurry, hurry. 140 00:10:51,651 --> 00:10:54,695 Just dry him, no hand relief. 141 00:10:57,699 --> 00:10:58,741 How is my back pussy? 142 00:10:58,825 --> 00:11:01,035 Not bad. Moist. 143 00:11:01,119 --> 00:11:03,037 So what time this interview? 144 00:11:03,455 --> 00:11:04,955 Soon, my friend. 145 00:11:12,088 --> 00:11:13,339 Gently. 146 00:11:16,134 --> 00:11:17,134 Enough! 147 00:11:18,303 --> 00:11:20,637 -Hello. My name's Pat Haggerty. -Hello. 148 00:11:20,722 --> 00:11:21,930 PAT HAGGERTY Humor Coach 149 00:11:22,015 --> 00:11:24,016 -Nice meet you. Borat. -Nice to meet you. 150 00:11:24,100 --> 00:11:27,019 Should I make a joke about my mother-in-law? 151 00:11:27,103 --> 00:11:29,772 Yes. ln America, that's a very popularjoke. 152 00:11:29,856 --> 00:11:32,316 -Do you have a mother-in-lawjoke? -Yes. 153 00:11:32,400 --> 00:11:36,779 l had sexy-time with my mother-in-law. 154 00:11:36,863 --> 00:11:38,655 -A what time? -Sexy-time. 155 00:11:38,740 --> 00:11:41,492 l made sexy-time with my mother-in-law. 156 00:11:41,576 --> 00:11:44,828 -You had sex with your mother-in-law? -Yes. 157 00:11:44,913 --> 00:11:47,373 l don't think that Americans would find that funny. 158 00:11:47,457 --> 00:11:49,541 -No, it is not a joke. -Yeah. 159 00:11:49,626 --> 00:11:52,211 We're talking about humor. 160 00:11:52,295 --> 00:11:54,546 Yes, you asked me about my mother-in-law. 161 00:11:54,631 --> 00:11:57,257 Do you have a joke about her? 162 00:11:57,342 --> 00:12:00,010 No, why make a joke on a mother-in-law? 163 00:12:02,222 --> 00:12:05,599 Do you ever laugh on people with a retardation? 164 00:12:05,683 --> 00:12:09,937 Here in America we try not to make fun of 165 00:12:10,021 --> 00:12:13,023 or be funny with things that people don't choose. 166 00:12:13,108 --> 00:12:18,779 But perhaps you have not seen someone with a very funny retardation. 167 00:12:18,863 --> 00:12:24,660 My brother, Bilo, have a very funny retardation. 168 00:12:25,870 --> 00:12:30,416 Mental retardation causes a lot of pain and hardship for a lot of families. 169 00:12:30,500 --> 00:12:35,921 Sometime my sister, she show her vagina to my brother, Bilo, and say, 170 00:12:36,005 --> 00:12:39,758 "You will never get this! You will never get this!" 171 00:12:39,843 --> 00:12:43,095 He behind his cage, crazy, crazy. Everybody laugh. 172 00:12:43,179 --> 00:12:45,013 She go, "You never get this!" 173 00:12:45,098 --> 00:12:49,601 But one time, he break cage and he get this. 174 00:12:49,686 --> 00:12:51,186 And then we all laugh. 175 00:12:51,271 --> 00:12:52,646 High five! 176 00:12:54,315 --> 00:12:55,524 Now... 177 00:12:59,279 --> 00:13:02,781 No, that would not be funny in America, okay? 178 00:13:02,866 --> 00:13:05,826 What is "not" jokes? 179 00:13:05,910 --> 00:13:09,705 A "not" joke is when we're trying to make fun of something 180 00:13:09,789 --> 00:13:13,917 and what we do is we make a statement that we pretend is true 181 00:13:14,002 --> 00:13:17,754 but, at the end, we say, "Not," which means it's not true. 182 00:13:17,839 --> 00:13:19,173 So teach me how to make one. 183 00:13:19,257 --> 00:13:22,259 -All right, what color is your suit? -This suit is gray. 184 00:13:22,343 --> 00:13:23,927 Gray, I would call it blue, okay? 185 00:13:24,012 --> 00:13:25,554 -lt's gray. -All right, it's blue-gray. 186 00:13:25,638 --> 00:13:28,307 But it's certainly not black, right? 187 00:13:28,391 --> 00:13:31,101 -Let's say it's gray, but... -lt is gray. 188 00:13:32,270 --> 00:13:35,147 Okay, so a "not" joke, I would say 189 00:13:35,231 --> 00:13:38,150 "That suit is black. Not!" 190 00:13:38,234 --> 00:13:41,487 This suit is not black. 191 00:13:41,571 --> 00:13:44,323 -No, no, "Not" has to be the end. -Oh, okay. 192 00:13:44,407 --> 00:13:46,533 This suit is black not. 193 00:13:46,618 --> 00:13:49,453 This suit is black, pause... You know what a pause is? 194 00:13:49,537 --> 00:13:52,831 -Yes. -This suit is black. Not! 195 00:13:52,916 --> 00:13:56,168 This suit is black. Pause. Not. 196 00:13:56,252 --> 00:13:58,253 No, you don't say "pause." 197 00:13:58,338 --> 00:14:00,088 This suit is black. 198 00:14:01,341 --> 00:14:03,175 That's a pause. Not! 199 00:14:03,927 --> 00:14:05,636 This suit is black. 200 00:14:07,639 --> 00:14:08,931 Okay... 201 00:14:10,099 --> 00:14:11,850 -l don't... l'm not... -Not! 202 00:14:17,106 --> 00:14:19,858 Everybody say U.S.A. television much better 203 00:14:19,943 --> 00:14:22,986 but this I watch for three hours, do not change. 204 00:14:23,071 --> 00:14:24,696 There's a remote control here. 205 00:14:24,781 --> 00:14:27,282 Push these two arrows to change the channel. 206 00:14:30,537 --> 00:14:31,537 I got him, I got him, I got him! 207 00:14:33,122 --> 00:14:35,707 I have the urge to bury something eIse. 208 00:14:35,792 --> 00:14:36,875 Yes! 209 00:14:38,628 --> 00:14:42,172 -I Iove you. -I Iove you too, Jamie. 210 00:14:42,257 --> 00:14:43,966 I Iove you. 211 00:15:03,361 --> 00:15:06,905 -Do you beIieve in magic, Miss... -Parker, C.J. 212 00:15:07,615 --> 00:15:09,700 It's a pIeasure to meet you, C.J. 213 00:15:14,122 --> 00:15:16,915 Be careful! Be careful, C.J. ! 214 00:15:17,000 --> 00:15:21,753 This C.J. was Iike no Kazakh woman I had ever seen. 215 00:15:21,838 --> 00:15:26,758 She had goIden hairs, teeth as white as pearIs 216 00:15:26,843 --> 00:15:29,344 and the asshoIe of a 7-year-oId. 217 00:15:30,597 --> 00:15:33,390 For the first time in my Iifes, 218 00:15:33,474 --> 00:15:35,100 I was in Iove. 219 00:15:39,981 --> 00:15:41,690 Get up! Get up! 220 00:15:41,774 --> 00:15:43,900 Why aren't you ready! 221 00:15:43,985 --> 00:15:45,652 We have people to interview today. 222 00:15:45,737 --> 00:15:46,737 l understand. 223 00:15:47,572 --> 00:15:49,948 Learn what you can from this women's group. 224 00:15:50,283 --> 00:15:52,951 -My hair? -lt's beautiful. Don't worry. 225 00:15:55,872 --> 00:16:00,542 ln Kazakhstan it is illegal for more than five woman to be in the same place 226 00:16:00,627 --> 00:16:03,420 except for in brothel or in grave. 227 00:16:03,504 --> 00:16:07,841 ln the U.S. and A., many womens meet in groups called Feminists. 228 00:16:07,925 --> 00:16:09,176 l find more. 229 00:16:11,721 --> 00:16:12,804 VETERAN FEMlNlSTS OF AMERlCA 230 00:16:12,889 --> 00:16:14,806 So, what means this feminism? 231 00:16:14,891 --> 00:16:19,811 lt's the theory that women should be equal to men 232 00:16:19,896 --> 00:16:23,315 in matters economic, social... 233 00:16:23,399 --> 00:16:25,651 -Now you are laughing. -Yes. 234 00:16:25,735 --> 00:16:27,653 Well, that is the problem. 235 00:16:27,737 --> 00:16:30,364 Do you think a woman should be educate? 236 00:16:30,448 --> 00:16:31,740 Definitely. 237 00:16:31,824 --> 00:16:36,161 But is it not a problem that a woman have a smaller brain than a man? 238 00:16:36,245 --> 00:16:37,496 That is wrong. 239 00:16:37,580 --> 00:16:41,458 But the government scientist, Dr. Yamak, prove it's the size of squirrel. 240 00:16:41,542 --> 00:16:43,251 Your government's scientist? 241 00:16:43,336 --> 00:16:46,046 -Yes, Dr. Yamak. -He's wrong. He's wrong. 242 00:16:46,130 --> 00:16:48,590 Give me a smile, baby. Why angry face? 243 00:16:48,675 --> 00:16:52,552 Well, what you're saying is very demeaning. 244 00:16:52,637 --> 00:16:55,263 -Do you know the word "demeaning"? -No. 245 00:16:56,015 --> 00:16:57,182 We are saying to you... 246 00:16:57,266 --> 00:17:01,144 I couId not concentrate on what this oId man was saying. 247 00:17:02,897 --> 00:17:07,901 AII I couId think about was this IoveIy woman in her red water-panties. 248 00:17:07,985 --> 00:17:10,028 Who was this C.J.? 249 00:17:10,113 --> 00:17:13,615 Last night I see in my hotel room 250 00:17:14,617 --> 00:17:17,452 a woman called C.J. on the television. 251 00:17:17,537 --> 00:17:19,538 -Do you know her? -No. 252 00:17:19,622 --> 00:17:22,916 She from a town called Baywatches. 253 00:17:23,000 --> 00:17:25,711 -She's just on television. -Her name is Pamela. 254 00:17:25,795 --> 00:17:28,714 -Do she live here in New York City? -She lives in California. 255 00:17:28,798 --> 00:17:31,216 -ln the California. -He's gonna look her up. 256 00:17:31,300 --> 00:17:32,801 Okay, can we finish now? 257 00:17:32,885 --> 00:17:34,678 Listen, pussycat, smile a bit. 258 00:17:34,762 --> 00:17:38,432 -All right. That's it. l'm done. -We're finished. We have to leave. 259 00:17:40,393 --> 00:17:45,897 AIthough I was obsessed by this C.J., I couId not pursue her 260 00:17:45,982 --> 00:17:48,817 or eIse my wife wouId snap off my cock. 261 00:17:53,239 --> 00:17:55,157 Mr. Sagdiyev? 262 00:17:55,241 --> 00:17:58,034 -Yes? -l have a telegram for you. 263 00:17:58,119 --> 00:18:00,662 -You can read? -Yes, I can. 264 00:18:02,331 --> 00:18:04,458 "Dear Borat Sagdiyev, 265 00:18:04,542 --> 00:18:07,377 "your wife, Oxna, 266 00:18:07,462 --> 00:18:12,966 "was walking your retarded Bilo in the woods 267 00:18:13,050 --> 00:18:16,887 "when a bear attacked and violated and break her. 268 00:18:16,971 --> 00:18:19,264 "She is now dead." 269 00:18:19,348 --> 00:18:21,767 You say my wife is dead? 270 00:18:23,019 --> 00:18:24,853 This is what it's... 271 00:18:32,153 --> 00:18:36,406 Yes, sir. l'm sorry to inform you, but that's what the telegram says. 272 00:18:37,909 --> 00:18:39,951 High five! Great! 273 00:18:54,884 --> 00:18:57,427 What do you mean, California? 274 00:18:57,512 --> 00:19:00,305 l have arranged all our filming for New York. 275 00:19:00,890 --> 00:19:03,642 But we need to leave New York to find the real America: 276 00:19:03,726 --> 00:19:07,103 rodeos, cowboys... lt will be better for our documentary. 277 00:19:07,855 --> 00:19:09,648 But why California? What's there? 278 00:19:11,943 --> 00:19:14,402 Pearl Harbor is there... And so is Texas. 279 00:19:14,487 --> 00:19:19,241 EventuaIIy, I persuade Azamat that we wouId traveI to CaIifornia 280 00:19:19,325 --> 00:19:22,077 and make our reportings aIong the way. 281 00:19:22,620 --> 00:19:28,083 He insists we not fIy in case the Jews repeated their attack of 9/11. 282 00:19:28,835 --> 00:19:31,586 Okay, I'll find another way for us to get there. 283 00:19:32,380 --> 00:19:34,464 My name is Mike. l'm gonna be your driving instructor. 284 00:19:34,549 --> 00:19:36,007 MlCHAEL PSENlCSKA Perry Hall Driving School 285 00:19:36,092 --> 00:19:37,092 Welcome to our country, okay. 286 00:19:37,218 --> 00:19:38,635 -My name Borat. -Okay, okay. Good, good. 287 00:19:38,719 --> 00:19:41,263 Well, l'm not used to that, but that's fine. 288 00:19:42,557 --> 00:19:44,599 Now, you do know how to drive a little bit? 289 00:19:44,684 --> 00:19:47,227 -Yes. -Yes. Put it in D. 290 00:19:47,979 --> 00:19:49,521 -What? -Drive. 291 00:19:53,150 --> 00:19:55,819 Now, wait a second. Wait a second. 292 00:19:55,903 --> 00:19:58,738 -Have you driven a car before? -Yes, many times. 293 00:19:58,823 --> 00:20:00,156 All right, let's go this way. 294 00:20:00,241 --> 00:20:02,492 l don't want you hitting anybody. 295 00:20:02,577 --> 00:20:04,286 Use two hands, now. 296 00:20:05,496 --> 00:20:07,122 -What? -Two hands. 297 00:20:07,206 --> 00:20:10,375 But then it look like I am holding a Gypsy while he eat my chram. 298 00:20:10,459 --> 00:20:13,837 l don't care. You use two hands when you drive, okay? 299 00:20:14,171 --> 00:20:15,463 Okay. 300 00:20:19,635 --> 00:20:22,095 -Okay. -Watch the children. 301 00:20:22,179 --> 00:20:24,097 Okay, no problem. 302 00:20:24,181 --> 00:20:26,808 You must not hit the children. 303 00:20:26,893 --> 00:20:28,894 Look, there is a woman in a car. 304 00:20:28,978 --> 00:20:30,186 Can we follow her? 305 00:20:30,271 --> 00:20:32,647 -And maybe make sexy-time with her? -No, no, no. 306 00:20:32,732 --> 00:20:34,649 -Let's get her. Why not? -No, no, no. 307 00:20:34,734 --> 00:20:38,862 Because a woman has a right to choose who she has sex with. 308 00:20:38,946 --> 00:20:41,364 -What? You joke? -How about that? lsn't that amazing? 309 00:20:41,449 --> 00:20:44,576 There must be consent. How about that? 310 00:20:45,328 --> 00:20:46,661 That's good, huh? 311 00:20:46,746 --> 00:20:49,623 -ls not good for me. -lt is good. 312 00:20:49,707 --> 00:20:51,583 -Steer the car. -Okay. 313 00:20:51,667 --> 00:20:54,085 -You want have a drink? -You can't drink that. 314 00:20:54,170 --> 00:20:56,755 -Why not? What? -lt's against the law. 315 00:20:59,008 --> 00:21:01,885 Who is this car that follow us? l wish it didn't follow us. 316 00:21:01,969 --> 00:21:03,762 -l don't know. -Maybe we'll lose them. 317 00:21:03,846 --> 00:21:05,680 No, we better not lose them. 318 00:21:06,682 --> 00:21:09,726 Hey, don't look at me. Eat my tits! 319 00:21:09,810 --> 00:21:11,603 We'll make a right turn up here. 320 00:21:11,687 --> 00:21:14,856 Don't look at me like that. l will eat your shit. 321 00:21:14,941 --> 00:21:16,983 -Hey, you fuck my mother! -Hey, hey. 322 00:21:17,068 --> 00:21:19,611 -No, he do before. He look on me. -You can't do that. 323 00:21:19,695 --> 00:21:22,155 They're gonna throw us in jail, me with you. 324 00:21:22,239 --> 00:21:24,783 Why in a jail? He look on me. 325 00:21:24,867 --> 00:21:27,285 -Behind. -You can't say that. 326 00:21:27,370 --> 00:21:28,954 l like you, do you like me? 327 00:21:29,038 --> 00:21:31,539 -l do like you. -You are my friend? 328 00:21:31,624 --> 00:21:33,625 You're nice and I am your friend. 329 00:21:33,709 --> 00:21:35,001 You will be my boyfriend? 330 00:21:35,086 --> 00:21:38,380 -l won't be your boyfriend. -Why not? You do not like me? 331 00:21:38,464 --> 00:21:41,841 l could be. lt depends. Well, boyfriend, yeah, I can. 332 00:21:42,885 --> 00:21:44,469 Great success. 333 00:21:44,553 --> 00:21:47,639 Now time to make purchase of motorcars. 334 00:21:47,723 --> 00:21:52,018 l want to have a car that attract a woman with a shave down below. 335 00:21:52,895 --> 00:21:54,938 Well, that would be a Corvette or a Hummer. 336 00:21:55,022 --> 00:21:56,189 JlM SELL GM Salesman 337 00:21:56,273 --> 00:21:58,400 We will try to help you out here. 338 00:21:59,902 --> 00:22:03,530 A man yesterday tell me if I buy a car 339 00:22:03,614 --> 00:22:05,824 l must buy one with a pussy magnet. 340 00:22:05,908 --> 00:22:07,784 He means a car that women will like. 341 00:22:07,868 --> 00:22:09,995 Yes, but where you keep this magnet? 342 00:22:10,079 --> 00:22:12,831 No, there's no magnet. That was just... He means the vehicle. 343 00:22:12,915 --> 00:22:14,249 Women love the Hummers. 344 00:22:14,333 --> 00:22:16,835 -Do this have a pussy magnet? -No. 345 00:22:16,919 --> 00:22:18,586 The vehicle itself will be a magnet. 346 00:22:18,671 --> 00:22:24,050 lf I give you good price, will you please put in pussy magnet? 347 00:22:24,135 --> 00:22:28,054 Yeah, but there's no such thing in this country as a magnet. 348 00:22:28,639 --> 00:22:31,975 lf this car drive into a group of Gypsy, 349 00:22:32,059 --> 00:22:34,185 will there be any damage to the car? 350 00:22:34,270 --> 00:22:37,188 -lt depends on how hard you hit them. -Hard. 351 00:22:37,273 --> 00:22:38,690 Yeah, hard. You might, 352 00:22:38,774 --> 00:22:42,527 if somebody rolls on the windshield, crack your windshield. 353 00:22:42,611 --> 00:22:45,864 How fast do I need to go to guarantee I kill him? 354 00:22:45,948 --> 00:22:48,825 Let me tell you something, with this vehicle, probably doing 35, 355 00:22:48,909 --> 00:22:51,369 -40 miles an hour would do it. -Great. 356 00:22:51,454 --> 00:22:55,123 When I buy my wife, 357 00:22:55,207 --> 00:22:58,376 at the start, she was cook good, 358 00:22:58,461 --> 00:23:01,796 her vagina work well and she strong on plow. 359 00:23:01,881 --> 00:23:05,091 But after three years, when she was 15, 360 00:23:05,176 --> 00:23:10,722 then she become weak, her voice become deep, "Borat, Borat." 361 00:23:10,806 --> 00:23:14,726 She receive hair on chest 362 00:23:14,810 --> 00:23:18,313 and her vagina hang like sleeve of wizard. 363 00:23:18,397 --> 00:23:20,523 Huh. Jeez. 364 00:23:20,983 --> 00:23:24,819 How do I know that this will not happen with a car? 365 00:23:25,738 --> 00:23:28,156 Chevrolet guarantees that with a warranty. 366 00:23:28,240 --> 00:23:31,117 l like very much buy this Hummers. 367 00:23:31,202 --> 00:23:33,745 -How much is it? -52,000. 368 00:23:34,163 --> 00:23:40,752 l am looking for something between $600 to $650. 369 00:23:40,836 --> 00:23:43,838 We don't have any cars for 650 that you can buy. 370 00:23:43,923 --> 00:23:46,049 l might be able to sell you a wholesale car. 371 00:23:46,133 --> 00:23:48,551 A car with a lot of miles for 700 with no warranty. 372 00:23:48,636 --> 00:23:49,886 -Okay. -Come on. 373 00:24:02,441 --> 00:24:04,567 California, I coming! 374 00:24:14,411 --> 00:24:17,914 First stops on our journey was Washington, D.C., 375 00:24:17,998 --> 00:24:21,459 home of mighty U.S. warIord, Premier Bush. 376 00:24:22,628 --> 00:24:23,837 Look who has an embassy here! 377 00:24:23,921 --> 00:24:27,382 Uzbekistan. Fuck you, motherfuckers! 378 00:24:28,259 --> 00:24:31,636 We arrive here to Iearn from American poIitic. 379 00:24:32,096 --> 00:24:35,849 Azamat arrange interview with Party officiaI from ruIing regime. 380 00:24:35,933 --> 00:24:37,100 BOB BARR Former Georgia Congressman 381 00:24:37,184 --> 00:24:41,062 -We are good friend, Bob Barr, yes? -l hope so. 382 00:24:41,230 --> 00:24:46,234 lt is a custom have cheese at the start. 383 00:24:47,820 --> 00:24:49,154 Thank you. 384 00:24:49,697 --> 00:24:53,283 My wife, she make this cheese. 385 00:24:53,367 --> 00:24:54,951 Very nice. 386 00:24:55,035 --> 00:24:57,537 She make it from milk from her tit. 387 00:25:05,796 --> 00:25:11,134 After interview, I encounters traditionaI American street festivaI. 388 00:25:12,219 --> 00:25:15,513 GAY PRlDE PARADE 389 00:25:17,558 --> 00:25:21,603 PeopIe here were much more friendIy than in New York. 390 00:25:28,027 --> 00:25:33,364 Next morning, I interview poIitician who is a genuine chocoIate-face. 391 00:25:33,449 --> 00:25:34,991 No makeup. 392 00:25:35,075 --> 00:25:36,284 ALAN KEYES 2-time Republican Presidential Candidate 393 00:25:36,368 --> 00:25:38,703 On Sunday, I arrive in Washington. 394 00:25:38,787 --> 00:25:40,538 There was a parade. 395 00:25:40,623 --> 00:25:43,875 l make two friends from this parade. 396 00:25:43,959 --> 00:25:46,794 l invite them back my hotel room. 397 00:25:46,879 --> 00:25:49,505 We drink Iike normaI in Kazakhstan. 398 00:25:49,590 --> 00:25:52,217 We wrestIe Iike normaI in Kazakhstan. 399 00:25:52,301 --> 00:25:56,471 Then they say, "I wash you in a shower," and he wash me in a shower. 400 00:25:56,805 --> 00:25:59,933 lt sounds like you met somebody who is from 401 00:26:00,017 --> 00:26:02,352 what is called in America, the gay community. 402 00:26:02,436 --> 00:26:05,355 -What it mean, "Gay," this word? -Homosexual. 403 00:26:05,814 --> 00:26:07,857 A homosexual? You mean. . . 404 00:26:13,822 --> 00:26:17,951 Are you telling me the man who try to put a rubber fist in my anus 405 00:26:18,035 --> 00:26:19,827 was a homosexual? 406 00:26:25,334 --> 00:26:27,961 Even though my anus was broken 407 00:26:28,045 --> 00:26:32,090 I knew that rest of our journey wouId be great success. 408 00:26:32,174 --> 00:26:35,969 We Ieft Washington and continued towards CaIifornia. 409 00:26:36,345 --> 00:26:37,720 Howdy, partners! 410 00:26:38,931 --> 00:26:41,849 Yes, minister, we're on schedule. 411 00:26:42,685 --> 00:26:45,186 Yes, l'm standing in the middle of Times Square. 412 00:26:45,938 --> 00:26:48,481 lt's time to prepare for your TV appearance. 413 00:26:48,565 --> 00:26:51,943 Remember to talk of singing national anthem at rodeo. 414 00:26:52,027 --> 00:26:53,945 Don't worry, I am a TV professional. 415 00:26:54,571 --> 00:26:57,282 Now, buiIding our station around you. 416 00:26:57,366 --> 00:27:00,618 This is 16 WAPT News This Morning, 417 00:27:00,703 --> 00:27:04,289 named best newscast in the state by the Associated Press. 418 00:27:04,373 --> 00:27:07,250 This morning we have a special guest here in the studio. 419 00:27:07,334 --> 00:27:09,377 This is Borhat Sagadiyev. 420 00:27:09,461 --> 00:27:13,131 He is traveling across America to get the taste of life here in the United States. 421 00:27:13,215 --> 00:27:15,091 He spent the last few days here. 422 00:27:15,175 --> 00:27:18,469 -Good morning to you. -Hello, my name Borat. Hello. 423 00:27:18,554 --> 00:27:20,638 Hello. Thank you. 424 00:27:21,682 --> 00:27:25,685 Before we start, can you tell me, because I want make urines, 425 00:27:25,769 --> 00:27:29,063 then I come back here and. . . 426 00:27:29,148 --> 00:27:31,858 lf you tell me one minute before we start. . . 427 00:27:31,942 --> 00:27:35,987 We started. We are actually live on the air right now. 428 00:27:36,071 --> 00:27:38,448 -l am very excite. -Yes. 429 00:27:38,532 --> 00:27:43,119 Hello, U .S. and A. ! Hello, U .S. and A. ! l'm very excite! 430 00:27:43,203 --> 00:27:45,496 l'm very excite to be here. 431 00:27:45,581 --> 00:27:47,081 And hello! 432 00:27:48,167 --> 00:27:49,751 Hello to you as well. 433 00:27:49,835 --> 00:27:52,754 Now, real quickly, why are you here in the United States? 434 00:27:52,838 --> 00:27:57,508 Because I want to learn from U .S. and A, 435 00:27:57,593 --> 00:28:04,515 your culture, and to understand from how a thing happen 436 00:28:04,600 --> 00:28:07,352 and to take this lesson back to my country. 437 00:28:07,436 --> 00:28:10,104 -All right. Would you like to have a seat? -Yes. 438 00:28:10,189 --> 00:28:12,023 Please sit, please sit, please sit. 439 00:28:12,107 --> 00:28:14,567 Now, one of the things that you've enjoyed so much about. . . 440 00:28:14,651 --> 00:28:17,862 Can I have a microphone so people can hear me? 441 00:28:17,946 --> 00:28:20,323 They can hear you right now. You are miked up. 442 00:28:20,407 --> 00:28:22,116 This right here, that's the microphone. 443 00:28:22,201 --> 00:28:24,994 Hello. Hello, nice meet you. 444 00:28:25,788 --> 00:28:29,707 Well, welcome to the United States. Thank you very much for coming on. 445 00:28:29,792 --> 00:28:32,251 When you come to Kazakhstan, 446 00:28:32,336 --> 00:28:35,213 -you can stay in my house. -Well, thank you so much. 447 00:28:35,297 --> 00:28:38,007 You can sleep my house and you can use my sister. 448 00:28:38,092 --> 00:28:40,301 Meteorologist Ken Johnson will have the latest 449 00:28:40,386 --> 00:28:43,179 on tropical storm Emily when we return. 450 00:28:43,764 --> 00:28:45,431 Ten seconds, stand by. 451 00:28:45,724 --> 00:28:49,602 This is 16 WAPT News This Morning. 452 00:28:49,728 --> 00:28:52,397 Traffic is flowing along smoothly along lnterstate 55. 453 00:28:52,481 --> 00:28:54,816 Dry conditions. lf you're heading to the north, 454 00:28:54,900 --> 00:28:57,902 not too far away from Attala County, there's some showers there. 455 00:28:57,986 --> 00:29:01,239 Check that out on the radar this morning and. . . 456 00:29:01,323 --> 00:29:04,575 Thank you, very nice for have me. 457 00:29:04,660 --> 00:29:06,119 What your name? 458 00:29:06,203 --> 00:29:08,246 We're on air right now doing the weather. 459 00:29:08,330 --> 00:29:10,581 -What your name? -We're doing the weather right now. 460 00:29:10,666 --> 00:29:13,793 Go over here with Adrian. She's calling you to go over here. 461 00:29:13,877 --> 00:29:15,670 -lt is a she? -Yes. 462 00:29:15,754 --> 00:29:19,006 -Very nice. -Yeah, go. Go. . . 463 00:29:20,884 --> 00:29:22,885 -Go over here with. . . -What is your name? 464 00:29:22,970 --> 00:29:24,720 l'm the weather guy. 465 00:29:26,849 --> 00:29:28,015 Okay. . . 466 00:29:30,477 --> 00:29:33,855 Let's go over to the weather. You can see the radar, right now 467 00:29:33,939 --> 00:29:37,483 showing some showers and storms up to the north. . . 468 00:29:37,568 --> 00:29:40,403 Okay. All right, let me. . . 469 00:29:40,487 --> 00:29:41,821 Nice to meet you. 470 00:29:41,905 --> 00:29:45,032 Showers and storms north of Yazoo City up towards Kosciusko. . . 471 00:29:45,117 --> 00:29:46,868 Thank you, bye-bye. 472 00:29:49,163 --> 00:29:51,038 You're singing at a rodeo tonight! 473 00:29:51,123 --> 00:29:53,624 Why didn't you mention it? 474 00:29:53,709 --> 00:29:56,335 What can I do, they are not professional. 475 00:29:57,337 --> 00:30:01,215 Get a move on, we have 100 miles to go. 476 00:30:03,343 --> 00:30:05,636 We weIcome you to the 38th annuaI 477 00:30:05,721 --> 00:30:09,056 Kroger VaIIeydaIe Championship Rodeo. 478 00:30:30,662 --> 00:30:33,414 Of course, every picture that we get back 479 00:30:33,499 --> 00:30:34,665 BOBBY ROWE General Manager, lmperial Rodeo 480 00:30:34,750 --> 00:30:40,046 from the terrorists or anything else, the Muslims, they look like you, 481 00:30:40,130 --> 00:30:42,340 -black hair and a black mustache. -Yes. 482 00:30:42,424 --> 00:30:46,636 Shave that dadgummed mustache off so you're not so conspicuous. 483 00:30:46,720 --> 00:30:49,972 So you look like maybe an ltalian or something 484 00:30:50,057 --> 00:30:52,850 as far as when people looking at you. 485 00:30:52,935 --> 00:30:55,394 l see a lot of people and I think, "There's a dadgummed Muslim. 486 00:30:55,479 --> 00:30:58,356 "l wonder what kind of bomb he's got strapped to him." 487 00:30:58,440 --> 00:31:00,816 -Yes. -And you probably aren't a Muslim. 488 00:31:00,901 --> 00:31:04,362 -Maybe that's not your religion. -No, I am a Kazakh. I follow the hawk. 489 00:31:04,446 --> 00:31:06,739 But you look like one of them. 490 00:31:06,823 --> 00:31:09,200 This thing gets over with and when we win it 491 00:31:09,284 --> 00:31:11,118 and kick the butts over there 492 00:31:11,203 --> 00:31:13,412 and all of them son-of-a-bucks hanging from the gallows, 493 00:31:13,497 --> 00:31:16,624 by that time, you will have proven yourself 494 00:31:16,708 --> 00:31:18,543 and you'll be accepted. 495 00:31:18,627 --> 00:31:19,794 -Take care. -Thank you. 496 00:31:19,878 --> 00:31:22,213 -l ain't gonna kiss you. -Why not? 497 00:31:22,297 --> 00:31:25,883 The people that do the kissing are the ones that float around like that. 498 00:31:25,968 --> 00:31:29,136 -Are they all. . . -Yeah. Stay away from them that kiss. 499 00:31:29,221 --> 00:31:30,972 -Okay. -You don't want nobody kissing. 500 00:31:31,056 --> 00:31:35,101 ln my country they take them to jail and finish them. 501 00:31:35,185 --> 00:31:36,811 -Take them and hang them. -Yes. 502 00:31:36,895 --> 00:31:39,814 -That's what we're trying to get done. -High five. 503 00:31:40,607 --> 00:31:42,191 Ladies and gentIemen of SaIem, Virginia, 504 00:31:42,276 --> 00:31:44,986 wouId you pIease give a warm, American weIcome 505 00:31:45,070 --> 00:31:48,906 to a gentIeman who has come aII the way from Kazakhstan 506 00:31:48,991 --> 00:31:52,702 and we are honored to have singing our nationaI anthem. 507 00:31:52,786 --> 00:31:56,163 Ladies and gentIemen, Borat Sagdiyev. 508 00:32:05,591 --> 00:32:09,135 My name Borat. I come from Kazakhstan. 509 00:32:09,219 --> 00:32:14,599 Can I say first, we support your war of terror. 510 00:32:18,520 --> 00:32:22,273 May we show our support to our boys in lraq. 511 00:32:24,651 --> 00:32:29,030 May U .S. and A. kill every single terrorist. 512 00:32:34,077 --> 00:32:36,662 May your George Bush drink the blood 513 00:32:36,747 --> 00:32:40,541 of every single man, woman and child of lraq. 514 00:32:40,751 --> 00:32:42,001 Yeah ! 515 00:32:43,670 --> 00:32:48,090 May you destroy their country so that for the next thousand years 516 00:32:48,175 --> 00:32:52,178 not even a single lizard will survive in their desert. 517 00:32:53,555 --> 00:32:55,514 To show our friendship, 518 00:32:55,599 --> 00:32:59,352 l now will sing our Kazakh national anthem 519 00:32:59,436 --> 00:33:02,146 to the tune of your national anthem. 520 00:33:03,065 --> 00:33:04,565 Please stand. 521 00:33:06,068 --> 00:33:09,737 Kazakhstan is the greatest 522 00:33:09,821 --> 00:33:12,990 Country in the worId 523 00:33:13,075 --> 00:33:16,035 AII other countries 524 00:33:16,119 --> 00:33:19,789 Are run by IittIe girIs 525 00:33:19,873 --> 00:33:22,833 Kazakhstan is number one 526 00:33:22,918 --> 00:33:26,420 Exporter of potassium 527 00:33:26,546 --> 00:33:30,049 Other CentraI Asian countries 528 00:33:30,133 --> 00:33:33,511 Have inferior potassium 529 00:33:33,595 --> 00:33:36,847 Kazakhstan is the greatest 530 00:33:36,932 --> 00:33:39,558 Country in the worId 531 00:33:39,643 --> 00:33:41,936 AII other countries 532 00:33:42,020 --> 00:33:44,563 Is the home of the gays 533 00:33:56,535 --> 00:34:00,037 We nearly died last night. This journey is cursed. 534 00:34:00,455 --> 00:34:02,415 We should have stayed in New York. 535 00:34:02,666 --> 00:34:04,083 I was sad. 536 00:34:04,167 --> 00:34:06,836 The rodeo peopIes did not Iike me. 537 00:34:06,920 --> 00:34:09,588 What if PameIa did not Iike me too? 538 00:34:09,673 --> 00:34:13,300 We needed something to change our fortunes. 539 00:34:13,468 --> 00:34:15,344 Look, Azamat, a Gypsy village. 540 00:34:16,388 --> 00:34:19,932 Let us extract some of their tears so we can remove the curse. 541 00:34:20,308 --> 00:34:24,019 Do not fear me, Gypsy, all I want from you is your tears. 542 00:34:24,104 --> 00:34:26,939 Please give them to me or I will take them. 543 00:34:27,858 --> 00:34:28,941 l'm not a Gypsy. 544 00:34:29,025 --> 00:34:32,153 l'm a Midwestern farmer's daughter. Americana. 545 00:34:32,237 --> 00:34:34,989 You have many treasures. Who did you rob for this? 546 00:34:35,073 --> 00:34:37,533 We didn't rob them. They came from the house. 547 00:34:37,617 --> 00:34:40,202 l will look in your treasures, Gypsy. 548 00:34:41,246 --> 00:34:43,956 ls this understood? I will look on them. 549 00:34:44,416 --> 00:34:45,750 Please do. 550 00:34:49,004 --> 00:34:51,464 Who is this lady you have shrunk? 551 00:34:51,548 --> 00:34:54,425 Was she the owner of this house that you camp in front of? 552 00:34:54,509 --> 00:34:56,886 There's a couple more child's dolls. 553 00:34:56,970 --> 00:35:00,556 Do not try and shrink me, Gypsy. I serious. 554 00:35:00,640 --> 00:35:02,725 -These are your spells? -No. 555 00:35:02,851 --> 00:35:05,728 There's a good one, The MiIIionaire Mindset. 556 00:35:06,188 --> 00:35:08,481 There you go. 557 00:35:08,565 --> 00:35:10,900 -Baywatch. -Baywatch? 558 00:35:17,032 --> 00:35:18,824 lt means she love me. 559 00:35:23,038 --> 00:35:24,163 Azamat! 560 00:35:24,539 --> 00:35:26,832 Azamat, great success! l've got the tears. 561 00:35:26,917 --> 00:35:28,334 Onwards to California! 562 00:35:28,668 --> 00:35:30,127 Let's go. 563 00:35:30,420 --> 00:35:31,462 What's that you've got there? 564 00:35:31,546 --> 00:35:33,631 lt's nothing. Don't worry about it. 565 00:35:47,354 --> 00:35:49,522 Are we going the right way? 566 00:35:49,731 --> 00:35:52,525 -l don't know, this map is from 1917. -Where the hell are we? 567 00:35:57,322 --> 00:35:59,323 Hey, stop that goddamn van ! 568 00:36:00,367 --> 00:36:03,577 Hey, baby, want to go out? Wanna go out, honey? 569 00:36:07,749 --> 00:36:10,334 l'm going to stop and ask. 570 00:36:10,418 --> 00:36:13,420 No, no, no, keep going. Keep going. 571 00:36:16,591 --> 00:36:18,717 l need the direction to California, please. 572 00:36:18,802 --> 00:36:20,636 -To California? -You a long way from home. 573 00:36:20,720 --> 00:36:23,264 Who you with, man? Who you with, who you with? 574 00:36:23,348 --> 00:36:27,852 l travel with my friend, Azamat Bagatov. We travel across the country. 575 00:36:27,936 --> 00:36:31,730 You can't be talking all that. You gotta be talking English right here. 576 00:36:31,815 --> 00:36:34,984 You look like Michael Jackson, Beat It. 577 00:36:35,110 --> 00:36:36,944 Man, you better. . . 578 00:36:39,364 --> 00:36:42,908 l like you peoples. Can you teach me how to dress? 579 00:36:42,993 --> 00:36:44,785 How can I be like you? 580 00:36:44,870 --> 00:36:47,037 You need to let them jeans down. 581 00:36:47,122 --> 00:36:48,372 Pull them down? 582 00:36:48,456 --> 00:36:50,207 Don't pull them down like. . . 583 00:36:50,292 --> 00:36:52,251 -Like a ho? -No, no, no. 584 00:36:52,335 --> 00:36:54,211 -Like a this? -Yeah. 585 00:36:54,296 --> 00:36:56,672 But don't show your Huggies though, man. 586 00:36:57,132 --> 00:36:59,174 What the hell? ls that fishnet? 587 00:36:59,259 --> 00:37:02,136 No, no, no, these are my antipants. 588 00:37:02,220 --> 00:37:05,681 -What kind of music you listen to? -l like very much Corky Bucek. 589 00:37:05,765 --> 00:37:07,308 You know Corky Bucek? 590 00:37:09,019 --> 00:37:10,394 No, no, no. 591 00:37:11,271 --> 00:37:14,231 You got to lick it before you stick it. 592 00:37:15,358 --> 00:37:17,401 Can you teach me speak like you? 593 00:37:17,485 --> 00:37:18,694 What you trying to say? 594 00:37:18,778 --> 00:37:22,114 -How you say, "How do you do?" -What's up with it? 595 00:37:22,198 --> 00:37:23,991 -What's that with it? -Yeah. 596 00:37:25,660 --> 00:37:27,828 Pull over and let's see if we can stay here. 597 00:37:36,129 --> 00:37:38,422 What's up with it, vanilla-face? 598 00:37:38,506 --> 00:37:41,592 Me and my homey, Azamat, just parked our slab outside. 599 00:37:41,676 --> 00:37:42,760 Please. 600 00:37:42,844 --> 00:37:46,597 We are looking for somewhere to post up our black asses for the night. 601 00:37:46,681 --> 00:37:49,433 So bang-bang, skeet-skeet, nigga. 602 00:37:50,518 --> 00:37:52,311 We just a couple of pimps, no ho's. 603 00:37:52,395 --> 00:37:54,688 -Sir, you gotta leave. -Okay. 604 00:37:54,773 --> 00:37:58,108 Leave now or we're gonna call the cops and we'll have you taken out. 605 00:37:58,193 --> 00:38:02,571 We can't stay here, they are player haters. 606 00:38:10,288 --> 00:38:13,082 -Hi. Hello. -You have a room for tonight? 607 00:38:13,166 --> 00:38:15,167 Oh, yes. Yes, definitely. 608 00:38:15,543 --> 00:38:17,378 -Come on in. -Great. 609 00:38:18,171 --> 00:38:19,797 Your friend also. 610 00:38:22,050 --> 00:38:24,343 A beautiful house, this. 611 00:38:24,427 --> 00:38:27,513 All the paintings in the house, I did. 612 00:38:27,597 --> 00:38:28,847 What is this man? 613 00:38:28,932 --> 00:38:33,852 This is a Yemenite Jew and he's working on a piece of jewelry. 614 00:38:34,229 --> 00:38:39,066 They, Yemenites, were also jewelers. 615 00:38:39,192 --> 00:38:41,527 Why you have a picture of a Jew? 616 00:38:41,987 --> 00:38:46,907 Because l'm Jewish, so I have lots of pictures of Jews. 617 00:38:52,706 --> 00:38:55,624 This is the room and. . . 618 00:38:57,502 --> 00:39:01,171 -Do you need two pillows? -Yes. 619 00:39:01,256 --> 00:39:03,590 Great. Thank you. Lovely place. 620 00:39:06,761 --> 00:39:09,096 -They're Jews. -l know that now. 621 00:39:09,556 --> 00:39:11,181 They'll kill us. We need to escape. 622 00:39:25,030 --> 00:39:27,865 -Wait, wait. -Okay. 623 00:39:29,951 --> 00:39:31,118 Hello. 624 00:39:31,870 --> 00:39:34,246 -How are you? -Great. 625 00:39:34,330 --> 00:39:35,956 You guys getting settled in? 626 00:39:36,041 --> 00:39:38,709 This is a special sandwich for you. 627 00:39:38,793 --> 00:39:43,422 l not so hungry. He can eat this. 628 00:39:43,506 --> 00:39:44,715 He fat. 629 00:39:45,467 --> 00:39:46,967 No, no. 630 00:39:47,052 --> 00:39:49,053 -You gonna eat, because. . . -Take a half. 631 00:39:49,137 --> 00:39:51,847 -Take a half and then you'll see. -Take a half. 632 00:39:51,931 --> 00:39:53,515 Yeah. I not so hungry. 633 00:39:53,600 --> 00:39:55,392 You eat a little bit. 634 00:40:00,190 --> 00:40:03,233 Go ahead and eat something because you're hungry. 635 00:40:03,318 --> 00:40:04,401 Yes. 636 00:40:12,535 --> 00:40:15,704 l don't want to see you go hungry. 637 00:40:15,789 --> 00:40:18,332 What is this picture over here? 638 00:40:18,750 --> 00:40:20,000 Okay. . . 639 00:40:27,342 --> 00:40:29,426 lt is 3:00 in the morning. 640 00:40:29,511 --> 00:40:32,387 l am in a nest of Jews. 641 00:40:32,472 --> 00:40:35,015 They have cleverly shifted their shapes. 642 00:40:35,100 --> 00:40:39,186 One of them has taken the form of a little old woman. 643 00:40:40,021 --> 00:40:42,189 You can barely see her horns. 644 00:40:43,608 --> 00:40:46,151 She have tried to poison me already. 645 00:40:46,903 --> 00:40:48,946 These rats are very clever. 646 00:40:56,496 --> 00:40:58,122 Look, the Jews have shifted their shapes. 647 00:41:00,291 --> 00:41:02,000 OK, OK. How much shall l give them? 648 00:41:02,335 --> 00:41:04,795 l don't know. . . 649 00:41:06,506 --> 00:41:08,048 More. Give them more. 650 00:41:11,219 --> 00:41:12,719 Go. Go. 651 00:41:27,944 --> 00:41:30,320 Let's go back to New York, at least there's no Jews there. 652 00:41:30,405 --> 00:41:32,156 Calm down. We'll keep heading to California. 653 00:41:32,240 --> 00:41:34,116 Why California? What's so special about California? 654 00:41:34,200 --> 00:41:35,492 We are going to California! 655 00:41:35,577 --> 00:41:36,910 And get killed on the way? 656 00:41:37,495 --> 00:41:41,665 Relax, Azamat! l will get us protection. 657 00:41:44,127 --> 00:41:47,254 What is the best gun to defend from a Jew? 658 00:41:50,383 --> 00:41:54,428 l would recommend either a 9 millimeter or a .45. 659 00:41:57,015 --> 00:41:58,932 Very nice. 660 00:42:00,768 --> 00:42:05,230 lt like I movie star, Dirty Harold. 661 00:42:05,315 --> 00:42:08,066 -Yes, sir. -Come on and make my day, Jew. 662 00:42:09,986 --> 00:42:14,031 But he wouId not seII me gun since I not American. 663 00:42:14,115 --> 00:42:16,450 So I Iook for other protection. 664 00:42:17,410 --> 00:42:19,661 MU NCH RANCH Exotic Animal Dealer 665 00:42:19,746 --> 00:42:23,582 -What type of dog is this? -This is a tortoise. 666 00:42:23,666 --> 00:42:26,293 ls this a cat in a hat? 667 00:42:26,377 --> 00:42:28,670 No, it's a tortoise in a shell. 668 00:42:28,755 --> 00:42:30,505 Yes. 669 00:42:30,590 --> 00:42:32,966 l need animal for protection. 670 00:42:33,885 --> 00:42:35,260 What you have for me? 671 00:43:00,787 --> 00:43:03,330 We're safe. Now we continue to California. 672 00:43:04,457 --> 00:43:05,540 High five! 673 00:43:05,625 --> 00:43:07,334 Great! Nice. 674 00:43:22,100 --> 00:43:23,850 Switch it off. 675 00:43:23,935 --> 00:43:25,269 lt so annoying ! 676 00:43:41,077 --> 00:43:45,080 Happy times. We were safe and weII on our way to PameIa. 677 00:43:45,415 --> 00:43:47,708 It was time to get back to work. 678 00:43:49,502 --> 00:43:54,756 Kazakhstan needs to learn about American fine dining. 679 00:43:55,967 --> 00:43:57,968 First, a lady will teach you southern manners. 680 00:43:58,177 --> 00:43:59,469 How long have I got? 681 00:43:59,554 --> 00:44:03,557 An hour. Then you have dinner date with high society. 682 00:44:06,185 --> 00:44:07,853 Hello and nice meet you. 683 00:44:07,937 --> 00:44:10,522 Hello, it's so nice to meet you. Welcome to America. 684 00:44:10,606 --> 00:44:11,857 KATH lE B. MARTlN Etiquette Coach 685 00:44:11,941 --> 00:44:16,945 Will you please teach me how to dine like gentleman? 686 00:44:17,530 --> 00:44:19,573 Of course, I'll be happy to. 687 00:44:22,118 --> 00:44:24,828 Is it poIite to greet peopIe when I make entry? 688 00:44:24,912 --> 00:44:25,996 TH E MAGNOLlA MANSlON Dining Society 689 00:44:26,080 --> 00:44:27,414 Yes, it is. 690 00:44:27,498 --> 00:44:30,917 -Let me introduce you around. -Yes. 691 00:44:31,002 --> 00:44:34,296 -You're gonna have to. . . -l'm Mike. Mike Jared. 692 00:44:35,673 --> 00:44:37,924 Hello, l'm Bethany Weston. 693 00:44:38,009 --> 00:44:39,259 -Lovely to see you. -Nice. 694 00:44:39,344 --> 00:44:42,179 -How you do? -How do you do? My name's Ben. 695 00:44:45,475 --> 00:44:50,604 Should I pay interest in peoples around the table-sides? 696 00:44:50,938 --> 00:44:52,147 Yes. 697 00:44:52,231 --> 00:44:55,692 And, if it is a big table, a very long table, 698 00:44:55,777 --> 00:44:58,028 you might want to restrict your conversation. . . 699 00:44:58,112 --> 00:45:01,365 -Yes. -. . .to people right in your vicinity. 700 00:45:01,449 --> 00:45:03,992 -Very nice. -So you are not yelling. 701 00:45:08,456 --> 00:45:09,998 What do you do? 702 00:45:10,083 --> 00:45:12,876 -l'm the pastor of a church. -Yes. 703 00:45:12,960 --> 00:45:16,713 -What do you do? -l have spent years in construction. 704 00:45:16,798 --> 00:45:20,133 l'm recently retired. 705 00:45:20,218 --> 00:45:22,677 -You are retard? -Yes. 706 00:45:22,762 --> 00:45:24,930 Physical or mental? 707 00:45:26,182 --> 00:45:29,393 -Retired. -No, no, not retarded. 708 00:45:29,477 --> 00:45:31,978 -l don't work anymore. -Stopped working. 709 00:45:32,063 --> 00:45:35,982 lt's very good you allow retard 710 00:45:36,067 --> 00:45:39,903 to eat with you in the same place. 711 00:45:39,987 --> 00:45:43,156 That's not what we're saying about this man. 712 00:45:43,241 --> 00:45:47,577 He is not what you would refer to as retard. 713 00:45:48,413 --> 00:45:51,081 -No. -No, no. Not at all. 714 00:45:51,165 --> 00:45:53,792 Do you have a telephone in this village? 715 00:45:54,168 --> 00:45:55,502 Of course. 716 00:46:02,510 --> 00:46:04,928 Should I show photos of my family? 717 00:46:05,012 --> 00:46:07,848 You have photos of your family? Wonderful. 718 00:46:09,308 --> 00:46:11,685 This my favorite son, Huey Lewis. 719 00:46:12,311 --> 00:46:14,271 -Okay. -Yes. 720 00:46:14,355 --> 00:46:16,231 -He looks happy. -Yes. 721 00:46:18,025 --> 00:46:19,818 He very strong. 722 00:46:19,902 --> 00:46:23,780 -My goodness, is that him holding you? -Yes. Very strong. 723 00:46:23,865 --> 00:46:28,535 He grow three centimeter. He now 17 centimeter long. 724 00:46:30,538 --> 00:46:35,417 l'm not sure I would show these photos of him without clothes on. 725 00:46:35,501 --> 00:46:39,421 Should I pay compliments to the peoples? 726 00:46:39,547 --> 00:46:44,384 Yes, but only if you truly agree with that compliment. 727 00:46:44,927 --> 00:46:48,513 You have a very gentle face 728 00:46:48,598 --> 00:46:52,767 -and a very erotic physique. -Thank you. 729 00:46:53,186 --> 00:46:54,728 -You're correct. -Yes. 730 00:46:54,812 --> 00:46:56,730 That's a very good observation. 731 00:46:56,814 --> 00:46:58,815 She is your wife? 732 00:46:58,900 --> 00:47:00,692 Nope. That's my wife. 733 00:47:00,776 --> 00:47:06,698 ln my country, they would go crazy for these two. 734 00:47:06,782 --> 00:47:08,200 Not so much. 735 00:47:14,540 --> 00:47:18,084 What should I say if l need to go to the shit hole? 736 00:47:18,836 --> 00:47:20,879 You mean to the restroom? 737 00:47:20,963 --> 00:47:24,508 -To the place to make the shit. -The bathroom? Okay. What you. . . 738 00:47:24,592 --> 00:47:26,426 Not to bath. To make dirt from anus. 739 00:47:26,511 --> 00:47:29,387 -Not a bath, right. The toilet. -The brown. . . 740 00:47:29,472 --> 00:47:32,349 -Where you make. . . You understand? -Yes. Yes. 741 00:47:32,433 --> 00:47:34,643 -Bad? Bad thing from it. -Yes. 742 00:47:36,103 --> 00:47:37,187 Brown. 743 00:47:37,271 --> 00:47:41,441 What you do is you say, "Excuse me, l need to go to the restroom." 744 00:47:42,109 --> 00:47:47,364 Excuse me, is it possible to go and do a, you know. . . 745 00:47:47,448 --> 00:47:49,950 -To be excused? -How you say in the, you know. . . 746 00:47:50,034 --> 00:47:52,869 Upstairs. Just say, "Excuse me a moment." 747 00:47:52,995 --> 00:47:56,665 -l need to go, what you say. . . -That works. Thank you. 748 00:47:56,749 --> 00:47:59,918 -Can you go upstairs? -Yes, thank you. 749 00:48:00,002 --> 00:48:05,090 l think that the cultural differences are vast. . . 750 00:48:05,174 --> 00:48:08,093 -Exactly. -. . .and I think he's a delightful man 751 00:48:08,177 --> 00:48:14,307 and it wouldn't take very much time for him to really become Americanized. 752 00:48:14,934 --> 00:48:16,434 Thank you very much. I feel much better. 753 00:48:16,519 --> 00:48:18,728 -Cindy, where shall I put this? -Just. . . 754 00:48:18,813 --> 00:48:20,897 Where should I put this? 755 00:48:25,027 --> 00:48:27,279 Maybe in the other restroom down here. 756 00:48:27,363 --> 00:48:28,613 ln the. . . 757 00:48:30,032 --> 00:48:33,159 Excuse me. . . Excuse me for just a moment, please. 758 00:48:33,911 --> 00:48:37,747 You roll off like this 759 00:48:37,832 --> 00:48:41,459 and you wipe your bottom and you put the paper. . . Look. 760 00:48:41,586 --> 00:48:43,420 -You, wipe mine? -No, I don't. You do. 761 00:48:43,504 --> 00:48:47,591 -This is a very private thing. -The host cleans the anus of the other? 762 00:48:47,675 --> 00:48:51,928 No, no, no. Nobody touches you, except you. 763 00:48:52,513 --> 00:48:54,723 Can I bring a guest to dinner? 764 00:48:55,516 --> 00:48:58,602 lf you have been invited to a home or to a party. . . 765 00:48:58,686 --> 00:49:02,606 -Yes. -. . . it is acceptable to bring a guest 766 00:49:02,690 --> 00:49:05,734 -if you ask your host in advance. -Yes. 767 00:49:05,818 --> 00:49:07,944 General Stonewall Jackson, Robert E. Lee. 768 00:49:08,029 --> 00:49:12,782 -l think this my friend. Hello? -Hi, l'm looking for Borat. 769 00:49:12,867 --> 00:49:15,035 -Yes, it's me. -Oh, hi, honey. 770 00:49:15,202 --> 00:49:18,455 -l'm Luenell. Hi, hi. -Hello, nice to meet you. 771 00:49:18,539 --> 00:49:20,749 -This my friend, Luenell. -Hi. 772 00:49:21,417 --> 00:49:23,627 Oh, okay. . . 773 00:49:25,880 --> 00:49:27,631 You all having a dinner party. 774 00:49:27,715 --> 00:49:31,509 Well, we were. I don't know exactly what all that we're doing. . . 775 00:49:31,594 --> 00:49:35,597 -lt is getting very, very late. -Excuse me, l'm going to have to go. 776 00:49:35,681 --> 00:49:38,391 -Okay. Very nice. -lt's getting very, very late 777 00:49:38,476 --> 00:49:41,645 and it's time that, you know, 778 00:49:41,729 --> 00:49:45,315 we were ending our dinner party and everything. 779 00:49:45,399 --> 00:49:48,318 -l apologize. . . -But can't she come for desserts? 780 00:49:48,402 --> 00:49:50,904 Absolutely not, and neither can you. 781 00:49:50,988 --> 00:49:53,239 -The sheriff is on his way. -l hope so. 782 00:49:53,324 --> 00:49:55,075 l've already called them. 783 00:49:55,159 --> 00:49:58,203 Why you call police? Have the retard escaped? 784 00:50:01,624 --> 00:50:05,210 l want say I very sorry how they treat you in this house. 785 00:50:05,503 --> 00:50:06,836 Thank you. 786 00:50:07,421 --> 00:50:10,590 l was thinking maybe l'd just take the night off. 787 00:50:11,008 --> 00:50:12,842 Why don't we just go out and have some fun? 788 00:50:12,927 --> 00:50:15,136 What do you think about that? 789 00:50:15,262 --> 00:50:17,389 You want to come with us? 790 00:50:17,473 --> 00:50:18,723 Up yours! 791 00:50:29,819 --> 00:50:31,736 Hi ! My name Borat. 792 00:50:32,363 --> 00:50:34,280 -This my friend, Luenell. -Hi, Luenell. 793 00:50:34,365 --> 00:50:36,366 She is a prostitute. 794 00:50:54,802 --> 00:50:56,845 You were funny on that bull. 795 00:50:56,929 --> 00:50:59,889 Everybody almost see your underpants. 796 00:50:59,974 --> 00:51:02,100 l never rode a bull before. 797 00:51:06,147 --> 00:51:10,066 Well, you wanna. . . You wanna come in for a little while? 798 00:51:10,151 --> 00:51:13,236 l would like very much 799 00:51:13,320 --> 00:51:16,406 but I in love with a woman in Malibu. 800 00:51:16,490 --> 00:51:19,117 lt would not be nice to her for me to. . . 801 00:51:19,201 --> 00:51:23,830 Okay, well, if you're ever in town again, this way, you know, look me up. 802 00:51:24,790 --> 00:51:27,208 lf I ever in town again, Luenell, 803 00:51:27,293 --> 00:51:29,961 l would very much like to pay you for sex. 804 00:51:30,045 --> 00:51:31,171 Okay. 805 00:51:32,590 --> 00:51:34,215 Good night, Luenells. 806 00:51:34,300 --> 00:51:35,967 Good night, Borat. 807 00:51:44,143 --> 00:51:47,187 You say my name right. Borat. 808 00:51:47,271 --> 00:51:49,981 People say Borak or Billy or Bob. 809 00:51:51,650 --> 00:51:52,734 Bye. 810 00:52:04,413 --> 00:52:09,667 "Pamela is a fairly simple girl, she recently explained. 811 00:52:10,294 --> 00:52:14,798 "'There's not a whole lot of logic in the way I live my life. 812 00:52:14,882 --> 00:52:16,883 "'l am very spontaneous."' 813 00:52:17,885 --> 00:52:19,677 l'm very spontaneous too. 814 00:52:39,824 --> 00:52:42,450 I needed a gift to give to PameIa 815 00:52:42,535 --> 00:52:45,912 so that she wouId grant me entry into her vagina. 816 00:52:46,455 --> 00:52:51,876 Therefore, I convinced Azamat to Iet me fiIm a report in an American store. 817 00:52:53,629 --> 00:52:56,923 Don't spend more than $3. We're low on money. 818 00:52:58,425 --> 00:53:00,677 This your shops? 819 00:53:00,761 --> 00:53:02,804 Right, this is my antique shop. 820 00:53:02,888 --> 00:53:05,932 Why do you have so many things with a flag? 821 00:53:06,016 --> 00:53:08,142 We're honoring our heritage. 822 00:53:08,519 --> 00:53:12,188 Now, what in here? What is this? 823 00:53:12,273 --> 00:53:14,148 These are a number of collectibles. 824 00:53:14,233 --> 00:53:17,902 l mean, this is a lamp that, you know, you would use in your home. 825 00:53:17,987 --> 00:53:21,573 This is a Chinese cloisonné bell. 826 00:53:21,657 --> 00:53:25,577 And this is a little decorative duck. 827 00:53:25,661 --> 00:53:28,746 And do you think, you know, when they. . . 828 00:53:32,960 --> 00:53:34,794 l'm sorry. Wait, wait, wait. 829 00:53:39,717 --> 00:53:41,885 -We need help, baby. -No, it's okay. 830 00:53:45,222 --> 00:53:46,472 l sorry. 831 00:53:50,686 --> 00:53:53,479 Sorry. I will repair all of this. 832 00:53:54,148 --> 00:53:58,735 Don't worry. My friend, he can make glue and. . . 833 00:53:58,819 --> 00:54:02,238 l don't think you're gonna be able to glue it. You're gonna have to pay for it. 834 00:54:02,323 --> 00:54:05,241 Okay, I have a digital watch from the future. 835 00:54:05,326 --> 00:54:08,202 l will give you. ls worth more than all of this. 836 00:54:08,287 --> 00:54:10,914 You broke $425 worth of stuff. 837 00:54:11,290 --> 00:54:14,876 160, 170, 180. 838 00:54:16,170 --> 00:54:18,880 -That's not enough. -Do you want hair. . . 839 00:54:18,964 --> 00:54:20,757 No, I don't want any damn hair. 840 00:54:20,841 --> 00:54:23,134 This is best hair in Kazakhstan. Feel the quality. 841 00:54:23,218 --> 00:54:24,761 l don't want your damn hair. 842 00:54:24,845 --> 00:54:28,431 This is hair from pubis. l can get 2,000 bags by next Friday. 843 00:54:28,515 --> 00:54:31,100 We don't use that stuff in this country. 844 00:54:31,393 --> 00:54:32,977 Have you offered them pubic hair? 845 00:54:33,062 --> 00:54:34,771 Yes! 846 00:54:34,855 --> 00:54:36,856 Just give me another 20. 847 00:54:37,274 --> 00:54:38,274 lt was a mistake. 848 00:54:38,359 --> 00:54:39,567 You screwed up again. 849 00:54:39,652 --> 00:54:40,902 l didn't see the truck. 850 00:54:40,986 --> 00:54:43,112 -l slipped on it and that was it. -Only an idiot could do this. 851 00:54:43,197 --> 00:54:47,450 Would you have believed this if I had told you? All right. Go. Go. Go. 852 00:54:53,040 --> 00:54:55,541 You've ruined this documentary and almost bankrupt us. 853 00:54:55,626 --> 00:54:58,127 So call the ministry and get more money. 854 00:54:58,212 --> 00:55:01,297 What? lf I did that, they would kill us! 855 00:55:02,049 --> 00:55:06,344 California had better be as good as you say, or we're finished. 856 00:55:27,491 --> 00:55:28,658 You bastard. 857 00:55:29,868 --> 00:55:31,160 What's the matter with you? 858 00:55:31,245 --> 00:55:34,414 How dare you make hand-party over Pamela. 859 00:55:34,498 --> 00:55:37,041 Why do you care who l pleasure myself to? 860 00:55:37,126 --> 00:55:39,043 Because I love this woman. 861 00:55:39,128 --> 00:55:42,296 She's the reason we travel to California! 862 00:55:42,381 --> 00:55:44,215 What? You lied to me! 863 00:55:44,299 --> 00:55:46,175 You lied about California! 864 00:56:42,733 --> 00:56:45,985 Eat my asshole! 865 00:57:18,352 --> 00:57:20,061 Holy. . . 866 00:57:21,230 --> 00:57:22,355 Okay. 867 00:57:47,548 --> 00:57:49,674 We have a special guest here this evening. Ruth Feiner is here. 868 00:57:49,758 --> 00:57:51,259 MORTGAGE BROKERS ANNUAL BANQUET 869 00:58:17,286 --> 00:58:19,328 Get the fuck out of here! 870 00:58:29,423 --> 00:58:32,049 So bad news. 871 00:58:33,093 --> 00:58:35,595 Azamat have leave. 872 00:58:37,097 --> 00:58:39,599 l wake up, he disappear 873 00:58:39,683 --> 00:58:44,437 and he take Oxana, my bear. 874 00:58:44,980 --> 00:58:46,272 Our bear. 875 00:58:47,274 --> 00:58:50,109 And he also decide to take all money 876 00:58:50,194 --> 00:58:52,445 and also my passport. 877 00:58:56,241 --> 00:59:01,370 And he leave me 878 00:59:01,455 --> 00:59:05,291 only this bag, with a hen 879 00:59:07,794 --> 00:59:14,300 and ticket to Kazakhstan. 880 00:59:15,552 --> 00:59:17,136 But no passport. 881 00:59:19,348 --> 00:59:23,017 But at least he is 882 00:59:23,101 --> 00:59:25,645 man enough to leave me 883 00:59:32,152 --> 00:59:33,778 my beautiful. 884 00:59:35,739 --> 00:59:39,825 Which I have cleaned since last night. 885 00:59:43,330 --> 00:59:47,458 And I have decide to 886 00:59:47,542 --> 00:59:49,835 continue making documentary. 887 00:59:50,837 --> 00:59:53,589 Make it without Azamat. 888 00:59:53,674 --> 00:59:55,424 l think it will be better 889 00:59:55,509 --> 00:59:58,970 and we will have more success without him. 890 01:00:35,132 --> 01:00:38,175 l only want 17 cents, please. 891 01:01:03,493 --> 01:01:07,496 I had no car, no money and no Azamat. 892 01:01:07,581 --> 01:01:09,540 The onIy thing keep me going 893 01:01:09,624 --> 01:01:13,586 was my dream of one day hoIding PameIa in my arms 894 01:01:13,670 --> 01:01:16,964 and then making romance expIosion on her stomach. 895 01:01:24,931 --> 01:01:29,310 EventuaIIy, I managed to hike a hitchings with group of young schoIars 896 01:01:29,394 --> 01:01:31,645 aIso traveIing across country. 897 01:01:32,773 --> 01:01:34,690 FRATERNlTY BROTHERS Univ. of S. Carolina 898 01:01:34,775 --> 01:01:38,027 -How you doing? How you doing? -Where the fuck are you from, baby? 899 01:01:38,111 --> 01:01:39,612 l am from Kazakhstan. 900 01:01:40,113 --> 01:01:42,656 -Welcome to fucking America! -Hey, have a seat. Let's go. 901 01:01:42,741 --> 01:01:45,368 -What's your name? -Anthony. 902 01:01:45,452 --> 01:01:46,869 -Anthony? -Yes. 903 01:01:46,953 --> 01:01:48,704 -Anthony. -And Justin. 904 01:01:48,789 --> 01:01:51,707 -Justin. -And David. 905 01:01:51,792 --> 01:01:53,167 -David. -Bartender Dave. 906 01:01:53,251 --> 01:01:54,710 Very nice. 907 01:01:54,795 --> 01:01:57,380 -Can you open this, please? -Oh, sure. 908 01:01:59,341 --> 01:02:01,675 Thank you very much. 909 01:02:01,760 --> 01:02:05,888 So you like the bitches out there in the fucking old Russia, there? 910 01:02:06,139 --> 01:02:07,723 -What? -The bitches in old Russia. 911 01:02:07,808 --> 01:02:09,475 How are the women? 912 01:02:09,559 --> 01:02:12,686 The fucking ho's, baby! The fucking girls! 913 01:02:12,771 --> 01:02:14,563 -You fuck the shit out of them ! -Yes! 914 01:02:14,648 --> 01:02:16,023 Then you never call them again. 915 01:02:16,108 --> 01:02:19,819 Why you don't call them? Because they do not have a telephone, yes? 916 01:02:19,903 --> 01:02:21,362 No, not because of that. 917 01:02:21,446 --> 01:02:24,031 They don't have my respect, you know? l mean. . . 918 01:02:24,116 --> 01:02:26,784 So, what are you doing here in America? 919 01:02:26,868 --> 01:02:31,622 They film me travel across U.S. and A. 920 01:02:31,706 --> 01:02:35,209 l don't know what you're saying, man, but that's cool ! 921 01:02:35,293 --> 01:02:36,919 Let's get drunk! 922 01:02:37,504 --> 01:02:39,296 -Yes! High five! -High five! 923 01:02:43,635 --> 01:02:45,719 This is America in a bottle. 924 01:02:47,264 --> 01:02:51,016 -Oh, baby! -Oh, baby! 925 01:02:51,101 --> 01:02:53,936 -Borat, let me hear it. Oh, baby! -Oh, the baby! 926 01:02:54,020 --> 01:02:56,021 Suck, suck, suck! 927 01:03:01,695 --> 01:03:03,612 Let me tell you game we play. 928 01:03:03,697 --> 01:03:05,281 Can I hear a game you play? 929 01:03:05,365 --> 01:03:09,076 We play a game called "When the snake eat the pig." 930 01:03:09,161 --> 01:03:12,163 -When the snake eat the huh? -The snake eat the pig. 931 01:03:12,247 --> 01:03:15,541 -You get a baby mouse, very small. . . -Baby mouse? 932 01:03:15,625 --> 01:03:22,256 . . .and you put a bit of cheese in hole of your chram, until it go inside. 933 01:03:22,340 --> 01:03:23,757 That is too crazy for me. 934 01:03:23,842 --> 01:03:26,594 l'll do it. I don't give a fuck, I'll do it. 935 01:03:26,678 --> 01:03:28,888 Let me ask you this. 936 01:03:30,056 --> 01:03:33,184 Are woman. . . Are women your slaves in Russia? 937 01:03:33,727 --> 01:03:35,895 No. Do you have slaves here? 938 01:03:35,979 --> 01:03:37,730 -We wish. We wish. -No slaves. 939 01:03:37,814 --> 01:03:40,024 -lt is a shame. -Hey, Borat. 940 01:03:40,108 --> 01:03:41,192 Big shame. Big shame. 941 01:03:41,276 --> 01:03:42,776 lt would be better country if. . . 942 01:03:42,861 --> 01:03:45,696 Yes, it'd be better country. We should have slaves. 943 01:03:45,780 --> 01:03:49,033 Our country, the minorities actually have more power. 944 01:03:49,117 --> 01:03:53,704 Anyone that is minority has the upper hand. 945 01:03:53,788 --> 01:03:58,042 We have the Jews. We have anybody that's against the mainstream. 946 01:03:58,126 --> 01:04:01,003 -Do you want to see my new wife? -Yes! 947 01:04:01,087 --> 01:04:02,796 This my new wife. 948 01:04:03,965 --> 01:04:05,883 -Pamela! -You know her? 949 01:04:05,967 --> 01:04:07,593 Pamela! I know of Pamela. 950 01:04:07,677 --> 01:04:10,137 l will take her virgin for the first time. 951 01:04:10,222 --> 01:04:12,973 -l am going to put this shit on. -Put it on. 952 01:04:13,058 --> 01:04:15,226 Borat, Borat. We have a lot to talk about. 953 01:04:15,310 --> 01:04:17,436 l will take her virgin. I will uncork her. 954 01:04:17,521 --> 01:04:20,648 Borat, Borat. She is no virgin, Borat. 955 01:04:20,732 --> 01:04:22,733 -ls not true. -She is no virgin, buddy. 956 01:04:22,817 --> 01:04:26,153 ls not true. Liar! Liar, liar, your panties on fire. 957 01:04:26,238 --> 01:04:27,780 Borat, shut up. 958 01:04:28,782 --> 01:04:31,992 SmaII Jacuzzi on a fucking smaII yacht. 959 01:04:32,077 --> 01:04:33,452 What she do? 960 01:04:34,454 --> 01:04:37,039 -She's sucking some dick, man. -You see her sucking dick? 961 01:04:37,123 --> 01:04:38,415 This is not her. 962 01:04:38,500 --> 01:04:42,545 l guarantee you that shit's gonna happen. Don't worry about it. 963 01:04:42,629 --> 01:04:45,589 -That's her, Borat. Sorry. -Borat, that's her. 964 01:04:45,674 --> 01:04:47,174 This is not her. 965 01:04:47,259 --> 01:04:48,884 lt's her. l'm sorry. 966 01:04:48,969 --> 01:04:51,220 -l'm sure it's her. -l go. 967 01:04:51,304 --> 01:04:53,222 -No, no, no. -Titty bar. 968 01:04:53,306 --> 01:04:55,099 Come here. 969 01:04:55,183 --> 01:04:56,934 You're my man. You're my man. 970 01:04:57,018 --> 01:04:59,687 l do not know why she is trying to do this. 971 01:04:59,771 --> 01:05:01,605 Come on, Borat. Stay with us, buddy. 972 01:05:01,690 --> 01:05:05,276 We love you. We'll remember you always. Like I taught you. 973 01:05:05,360 --> 01:05:08,028 Wait. Whoa, whoa, whoa. Hey, hey. 974 01:05:08,113 --> 01:05:10,656 You're in America now. You'll make it. 975 01:05:10,740 --> 01:05:12,408 You. . . You keep going, okay? 976 01:05:12,492 --> 01:05:15,452 You are bigger than a woman. You are better than a woman. 977 01:05:15,537 --> 01:05:16,912 We will always be behind you. 978 01:05:16,997 --> 01:05:20,291 -Do not let a woman ever, ever. . . -We'll always be. . . 979 01:05:21,334 --> 01:05:23,002 . . .make you who you are. 980 01:05:23,086 --> 01:05:25,004 -Goodbye, my friends. -Goodbye. 981 01:06:04,919 --> 01:06:06,253 My ticket. 982 01:06:11,217 --> 01:06:14,219 How will I get home? 983 01:06:23,563 --> 01:06:25,272 l sorry, my friend. 984 01:06:34,949 --> 01:06:38,077 Go. 985 01:06:39,954 --> 01:06:41,497 Run to freedom. 986 01:06:42,457 --> 01:06:45,125 Go! Go and live your life! 987 01:07:36,428 --> 01:07:37,761 Come on ! 988 01:07:39,931 --> 01:07:42,057 lt is good to be here. 989 01:07:42,142 --> 01:07:43,517 CHARLES "CHlP" PlCKERlNG U.S. Congressman 990 01:07:43,601 --> 01:07:47,479 This is my 10th Pentecostal camp meeting. A decade. 991 01:07:48,565 --> 01:07:51,650 The bottom line is, we're a Christian nation now, 992 01:07:51,735 --> 01:07:52,901 JlM SMlTH Chief Justice, State Supreme Court 993 01:07:52,986 --> 01:07:54,903 we were one in the beginning 994 01:07:54,988 --> 01:07:59,450 and we gonna always be a Christian nation until the good Lord returns. Amen. 995 01:08:01,578 --> 01:08:04,455 l didn't evolve out of a monkey. 996 01:08:04,539 --> 01:08:07,750 l didn't use to be a tadpole. I is what I is. 997 01:08:07,834 --> 01:08:09,418 Praise you, Jesus. 998 01:08:09,502 --> 01:08:13,589 The Bible says that God was manifest in the flesh 999 01:08:13,673 --> 01:08:15,716 and believed on in the world. 1000 01:08:15,800 --> 01:08:19,845 l got good news. Jesus is God in the flesh. 1001 01:08:26,853 --> 01:08:30,147 l don't care what the devil's done to you or what he's trying to do. 1002 01:08:30,231 --> 01:08:32,816 All you gotta do is step out of that aisle now 1003 01:08:32,901 --> 01:08:34,943 and make your way down to this altar. 1004 01:08:35,028 --> 01:08:37,362 Let's have a little old-time church right now. 1005 01:08:37,447 --> 01:08:40,574 l need somebody to pray with me right now. Come on, sir! 1006 01:08:40,658 --> 01:08:44,453 The blood over my neighbor. l bleed the blood over my church. 1007 01:08:47,290 --> 01:08:50,209 l want you to help me, save me, please. 1008 01:08:50,293 --> 01:08:52,586 Ladies and gentlemen, the gentleman here, 1009 01:08:52,670 --> 01:08:55,130 standing right next to me, his name is Bolak. 1010 01:08:55,215 --> 01:08:59,551 Would you greet him with a great big Jesus name for just a couple of minutes? 1011 01:08:59,636 --> 01:09:01,011 Thank you. 1012 01:09:02,305 --> 01:09:04,181 l have no friends. 1013 01:09:04,265 --> 01:09:06,308 l am alone in this country. 1014 01:09:06,392 --> 01:09:07,935 Nobody like me. 1015 01:09:08,061 --> 01:09:10,103 My only friend, Azamat, 1016 01:09:10,188 --> 01:09:14,024 he take my money and my bear and he leave me alone. 1017 01:09:14,108 --> 01:09:15,567 Not only this. 1018 01:09:15,652 --> 01:09:19,863 The woman I love, the reason I travel across the country, 1019 01:09:19,948 --> 01:09:23,492 she have do something terrible on a boat, 1020 01:09:23,576 --> 01:09:26,537 -and now I can never forgive her. -You have to. 1021 01:09:26,621 --> 01:09:29,790 ls there anybody who can help me? 1022 01:09:29,874 --> 01:09:33,126 Yes. The one that can help you is who we preached about tonight. 1023 01:09:33,211 --> 01:09:35,963 -Jesus. -Do Jesus like me? 1024 01:09:36,089 --> 01:09:38,632 Absolutely, Jesus loves you. 1025 01:09:38,716 --> 01:09:42,177 Do Jesus like my sons? 1026 01:09:42,262 --> 01:09:43,554 Jesus loves your sons. 1027 01:09:43,638 --> 01:09:46,473 Do Jesus love my retard brother, Bilo? 1028 01:09:46,558 --> 01:09:48,016 He loves your brother, Bilo. 1029 01:09:48,101 --> 01:09:52,271 Do Jesus love my neighbor, Nursultan Tulyakbay? 1030 01:09:52,355 --> 01:09:53,856 Yes. He loves everybody. 1031 01:09:53,940 --> 01:09:56,859 Nobody love my neighbor, Nursultan Tulyakbay. 1032 01:09:58,778 --> 01:10:01,780 Can Jesus heal the pain that is in my heart? 1033 01:10:02,365 --> 01:10:05,033 Jesus can heal your pain in your heart. 1034 01:10:05,118 --> 01:10:08,120 Make him heal the pain that is in my heart. 1035 01:10:08,204 --> 01:10:11,164 -Lift your hands and begin to worship. -Lift your hands. 1036 01:10:11,249 --> 01:10:15,002 Would you lift your hands with him as we pray in the name of Jesus. 1037 01:10:15,086 --> 01:10:16,879 -God, forgive me of my sins. -God, forgive me. . . 1038 01:10:16,963 --> 01:10:19,423 -Forgive me, God. Cleanse me. -Cleanse me. 1039 01:10:19,507 --> 01:10:21,884 Cleanse me, Lord, in the name of Jesus. 1040 01:10:23,803 --> 01:10:25,929 Yeah, let that tongue go. Here it comes. 1041 01:10:26,014 --> 01:10:28,557 We're gonna speak in other tongues. 1042 01:10:28,641 --> 01:10:30,475 Let that tongue go. 1043 01:10:31,603 --> 01:10:33,812 Yes, God. Yes, God. Yes, God. 1044 01:10:38,067 --> 01:10:40,652 Yes! Yes! 1045 01:11:00,423 --> 01:11:03,300 l will forgive Pamela and I will go to California. 1046 01:11:03,384 --> 01:11:06,261 l will go to Malibu with me and my friend, Mr. Jesus 1047 01:11:06,346 --> 01:11:08,180 and together we will take her! 1048 01:11:14,812 --> 01:11:19,149 I took a bus to Los AngeIes with some friends of Mr. Jesus. 1049 01:11:19,734 --> 01:11:21,693 FinaIIy, I had arrived. 1050 01:11:23,279 --> 01:11:24,780 Happy times. 1051 01:11:48,012 --> 01:11:49,221 Marilyn. 1052 01:11:50,056 --> 01:11:51,223 Azamat? 1053 01:11:51,683 --> 01:11:53,308 You traitor! 1054 01:11:53,393 --> 01:11:54,559 Look, I can explain. 1055 01:11:54,644 --> 01:11:57,646 You attack me. My mustache still taste of your testes! 1056 01:11:57,730 --> 01:11:58,981 Calm down. Let me explain. 1057 01:11:59,065 --> 01:12:00,691 What did you do with the bear? 1058 01:12:00,775 --> 01:12:03,402 She ran off. l'm sorry, l'm sorry. 1059 01:12:03,611 --> 01:12:05,904 Hey! Fuck off, Death ! 1060 01:12:06,072 --> 01:12:07,656 You need to calm yourself! 1061 01:12:07,740 --> 01:12:09,408 You have to calm down ! 1062 01:12:13,413 --> 01:12:16,707 Well, that's another fine mess you've gotten me into. 1063 01:12:19,669 --> 01:12:23,839 I had not come to HoIIywood to fight a man dressed as HitIer. 1064 01:12:25,049 --> 01:12:28,260 I had come to make PameIa Andersons my wife. 1065 01:12:29,262 --> 01:12:31,054 So I forgave Azamat. 1066 01:12:31,764 --> 01:12:35,100 l knew you'd make it here, Borat. 1067 01:12:35,727 --> 01:12:38,854 l felt so bad that I prepare this for you. 1068 01:12:41,607 --> 01:12:44,943 lt's everything I could find on Pamela. 1069 01:12:45,611 --> 01:12:51,783 Last Friday she appeared for a group who are against cruelty to animals. 1070 01:12:52,452 --> 01:12:54,119 Against cruelty to animals? 1071 01:13:01,461 --> 01:13:04,379 And tomorrow she's doing a signing. 1072 01:13:05,214 --> 01:13:06,798 She wrote a book. 1073 01:13:10,470 --> 01:13:12,596 What? A woman has written a book? 1074 01:13:14,474 --> 01:13:15,599 Dr. Yamak would never believe this. 1075 01:13:15,683 --> 01:13:16,725 l know. 1076 01:13:19,812 --> 01:13:21,938 We will go to this historical event, 1077 01:13:22,023 --> 01:13:23,815 and I will marry Pamela there. . . 1078 01:13:24,150 --> 01:13:27,235 . . .but in the traditional Kazakhi way. 1079 01:13:28,488 --> 01:13:30,822 Azamat, let's prepare the wedding sack. 1080 01:13:32,158 --> 01:13:34,284 You forgive me, yes? 1081 01:13:35,787 --> 01:13:36,953 Yes. 1082 01:13:49,842 --> 01:13:52,844 Having learned many lessons from U.S. and A, 1083 01:13:52,929 --> 01:13:56,890 l will now teach America how to have a wedding Kazakhi-style. 1084 01:13:57,892 --> 01:13:59,851 You find more. 1085 01:14:07,401 --> 01:14:10,529 PAMELA ANDERSON AUTOGRAPH SlGNlNG Orange, CA 1086 01:14:19,872 --> 01:14:22,624 Very excite. Very excite. 1087 01:14:37,682 --> 01:14:40,183 Hi. Hi, everyone. 1088 01:14:41,853 --> 01:14:43,895 l love you. 1089 01:14:43,980 --> 01:14:45,564 lt is me, Borat. 1090 01:14:46,065 --> 01:14:49,442 -Well, thanks for coming, you guys. -Thank you ! 1091 01:14:56,033 --> 01:14:57,826 l love Pamela Anderson. 1092 01:14:57,910 --> 01:14:59,369 -Really? -Yes. 1093 01:15:04,750 --> 01:15:06,001 Go ahead. 1094 01:15:06,794 --> 01:15:08,170 -Hi. -Hello. 1095 01:15:08,254 --> 01:15:09,504 Make it out to someone? 1096 01:15:09,589 --> 01:15:11,464 My name Borat Sagdiyev. 1097 01:15:11,549 --> 01:15:14,176 l son of Asimbala Sagdiyev, 1098 01:15:14,260 --> 01:15:16,678 and Boltak, the rapist. 1099 01:15:16,762 --> 01:15:19,556 l former husband of Oxana Sagdiyev 1100 01:15:19,640 --> 01:15:21,433 who was daughter of Miriam Tulyakbay 1101 01:15:21,517 --> 01:15:23,560 and Boltak, the rapist. 1102 01:15:25,062 --> 01:15:28,523 l make this for you, this. . . 1103 01:15:28,608 --> 01:15:30,525 There are our name. 1104 01:15:30,610 --> 01:15:35,322 My name. . . Your name, Pamela Anderson and Borat Sagdiyev. 1105 01:15:35,406 --> 01:15:37,032 Here's today's date. 1106 01:15:37,116 --> 01:15:41,411 And this say that it is today's date, our wedding, 1107 01:15:41,495 --> 01:15:43,622 and then this inside is silk. 1108 01:15:43,706 --> 01:15:46,374 Pamela, will you marry me? 1109 01:15:46,459 --> 01:15:48,210 No, thanks. l'm sorry. 1110 01:15:48,294 --> 01:15:49,961 No. Agreement not necessary. 1111 01:15:53,007 --> 01:15:55,300 Oh, my God ! Oh, my God ! 1112 01:16:00,890 --> 01:16:02,307 Get off! 1113 01:16:03,517 --> 01:16:06,561 -Get your own wife! -Fucking shit! 1114 01:16:06,646 --> 01:16:08,647 Come on, get her! 1115 01:16:08,731 --> 01:16:10,690 Wait, Pamela. 1116 01:16:10,775 --> 01:16:13,401 Don't worry, I nervous too! 1117 01:16:13,486 --> 01:16:15,278 Pamela, wait. 1118 01:16:15,363 --> 01:16:17,322 Pamela, I will give you your own plow. 1119 01:16:17,406 --> 01:16:20,492 Get out of the way! Watch out, watch out. 1120 01:16:25,915 --> 01:16:29,125 -Get on the ground. -Hands behind your back. 1121 01:16:29,210 --> 01:16:31,461 -Okay. Pamela. . . -We're gonna stand you up. 1122 01:16:31,545 --> 01:16:34,339 -Bring your knees up. -All right. 1123 01:16:36,259 --> 01:16:39,970 Pamela, I am not attracted to you anymore! 1124 01:16:41,639 --> 01:16:42,681 Not! 1125 01:16:51,190 --> 01:16:53,108 I was humiIiated. 1126 01:16:53,192 --> 01:16:55,944 It was time for me to return to New York, 1127 01:16:56,028 --> 01:16:59,531 where a ticket was waiting for me to fIy back home. 1128 01:17:00,366 --> 01:17:05,537 WhiIe I sat on the bus, I thought of my journey over the past three weeks. 1129 01:17:06,122 --> 01:17:08,123 The great times. 1130 01:17:08,207 --> 01:17:10,542 The good times. 1131 01:17:10,626 --> 01:17:13,003 And the shit times. 1132 01:17:13,087 --> 01:17:15,964 MainIy, they were shit times. 1133 01:17:16,048 --> 01:17:20,302 I had come to America to Iearn Iessons for Kazakhstan 1134 01:17:20,386 --> 01:17:22,387 but what had I Iearned? 1135 01:17:24,682 --> 01:17:26,725 SuddenIy, I reaIized. 1136 01:17:30,229 --> 01:17:33,732 I had Iearned that if you chase a dream, 1137 01:17:33,816 --> 01:17:36,901 especiaIIy one with pIastic chests, 1138 01:17:36,986 --> 01:17:40,780 you can miss the reaI beauty in front of your eyes. 1139 01:17:46,787 --> 01:17:47,829 Hi. 1140 01:17:49,790 --> 01:17:52,751 8 MONTHS LATER 1141 01:17:55,087 --> 01:17:58,006 Welcome back in my town of Kuzcek. 1142 01:17:58,090 --> 01:18:02,260 Since I return, there have been much improvements. 1143 01:18:02,345 --> 01:18:05,055 We no longer have Running of the Jew. 1144 01:18:05,139 --> 01:18:08,099 lt's cruel. We Christians now. 1145 01:18:13,064 --> 01:18:14,856 Doltan improve too. 1146 01:18:14,940 --> 01:18:17,067 Hey, Doltan. High five! 1147 01:18:18,986 --> 01:18:20,445 Great. 1148 01:18:20,529 --> 01:18:22,072 Come my house. 1149 01:18:25,159 --> 01:18:27,744 There Nursultan Tulyakbay. 1150 01:18:27,828 --> 01:18:29,871 He still asshole. 1151 01:18:29,955 --> 01:18:31,539 l get iPod. 1152 01:18:31,624 --> 01:18:33,625 He only get iPod Mini. 1153 01:18:33,709 --> 01:18:35,835 Everybody know it for girls. 1154 01:18:36,337 --> 01:18:37,629 Come. 1155 01:18:40,174 --> 01:18:43,134 And this my beautiful wife. 1156 01:18:45,554 --> 01:18:47,597 Thank you for watch my film. 1157 01:18:47,681 --> 01:18:49,516 l hope you like. 1158 01:23:45,020 --> 01:23:46,020 English - US 82700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.