All language subtitles for Yellowstone S03E01-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,317 --> 00:01:43,310 Ride those east pastures, Kayce. 2 00:01:44,217 --> 00:01:47,178 With all this rain, see if any of that clover came up. 3 00:01:47,315 --> 00:01:49,388 Yeah. It'll be easy to spot. 4 00:01:51,052 --> 00:01:52,725 You gonna be back by tonight? 5 00:01:53,574 --> 00:01:57,334 Doesn't... Doesn't take long to quit something, son. 6 00:01:57,471 --> 00:01:58,782 I'll be back by noon. 7 00:02:00,606 --> 00:02:01,675 Let's go. 8 00:02:05,793 --> 00:02:06,865 Here. 9 00:02:07,021 --> 00:02:08,529 You'll dress in the car. 10 00:02:36,863 --> 00:02:38,794 - Hey. Hey. - Tate. Tate. 11 00:02:38,886 --> 00:02:40,012 Look at me. 12 00:02:40,702 --> 00:02:43,618 Tate, Tate, stop. It's okay, it's okay. 13 00:02:43,703 --> 00:02:44,619 Stop. 14 00:02:44,781 --> 00:02:46,007 Don't say it. 15 00:02:46,435 --> 00:02:47,685 I don't have to. 16 00:02:49,153 --> 00:02:51,450 I can't say it any better than that. 17 00:02:52,438 --> 00:02:53,544 It's okay. 18 00:02:54,476 --> 00:02:57,349 Just... Just go back to sleep, son, okay? 19 00:04:03,690 --> 00:04:05,332 *YELLOWSTONE Season 03 Episode 01 20 00:04:05,416 --> 00:04:07,552 Title : "You're the Indian Now" Aired on: June 21, 2020 21 00:04:07,636 --> 00:04:09,974 Sync corrections by srjanapala 22 00:04:20,469 --> 00:04:22,720 Exactly as I told you to say it, understood? 23 00:04:22,805 --> 00:04:24,529 Understood. Trust me. 24 00:04:29,517 --> 00:04:30,739 Trust me? 25 00:04:39,083 --> 00:04:40,264 He's gonna walk in here... 26 00:04:40,349 --> 00:04:41,489 Okay, no. 27 00:04:41,678 --> 00:04:42,966 Hello, John. 28 00:04:43,326 --> 00:04:44,505 Lynelle. 29 00:04:47,298 --> 00:04:49,195 I, uh... I don't know where to start. 30 00:04:52,967 --> 00:04:54,512 I know where to start. 31 00:04:55,891 --> 00:04:58,231 We had evidence that the Becks used aircraft 32 00:04:58,316 --> 00:05:00,724 to poison cattle along the highway 89 corridor 33 00:05:00,809 --> 00:05:01,910 south of Emigrant. 34 00:05:01,995 --> 00:05:03,949 Upon serving a warrant based on that information, 35 00:05:04,034 --> 00:05:06,152 we discovered additional evidence of a kidnapping... 36 00:05:06,237 --> 00:05:07,527 We know all this, Jamie. 37 00:05:07,612 --> 00:05:09,575 Livestock agents are bound by law 38 00:05:09,660 --> 00:05:11,660 to intervene in any active crime. 39 00:05:11,746 --> 00:05:15,066 That duty supersedes jurisdictional boundaries. 40 00:05:16,295 --> 00:05:18,183 You gonna fight this, John? 41 00:05:18,678 --> 00:05:20,043 Are we wrong? 42 00:05:20,128 --> 00:05:22,715 You're not wrong. But it doesn't alter the lens. 43 00:05:22,800 --> 00:05:26,474 It doesn't change the way it looks and how it looks... 44 00:05:26,559 --> 00:05:28,590 Is all that matters anymore, John. 45 00:05:29,612 --> 00:05:31,026 Six people died. 46 00:05:32,166 --> 00:05:33,676 The door is closed, John. 47 00:05:33,778 --> 00:05:35,246 Let's just be honest. 48 00:05:35,566 --> 00:05:37,746 When the blanket gets pulled back on this thing, 49 00:05:37,831 --> 00:05:39,490 and the nation knows that the family member 50 00:05:39,574 --> 00:05:41,379 that was kidnapped was yours... 51 00:05:41,701 --> 00:05:43,524 This stops looking like law enforcement 52 00:05:43,609 --> 00:05:45,388 - and starts looking like... - It looks like a feud. 53 00:05:45,472 --> 00:05:48,178 It looks like a gross misuse of power. 54 00:05:48,263 --> 00:05:49,973 We have been sitting here banging our heads 55 00:05:50,058 --> 00:05:52,949 against a wall, and we don't have a solution. 56 00:05:53,449 --> 00:05:55,121 I have a solution, Lynelle. 57 00:05:57,698 --> 00:05:59,824 You leave the blanket right where it is. 58 00:06:02,477 --> 00:06:04,281 I'll resign as Livestock Commissioner 59 00:06:04,366 --> 00:06:08,110 and accept full responsibility for my agents' overreach. 60 00:06:08,195 --> 00:06:09,439 And you... 61 00:06:10,667 --> 00:06:12,059 you stop looking. 62 00:06:13,109 --> 00:06:14,480 You let it go. 63 00:06:14,958 --> 00:06:17,660 You talk about militias and human smuggling 64 00:06:17,845 --> 00:06:19,059 and you take the credit. 65 00:06:19,291 --> 00:06:20,879 And you leave me 66 00:06:21,691 --> 00:06:23,777 and my family out of it. 67 00:06:31,041 --> 00:06:33,785 That cleans things up on my end. 68 00:06:33,971 --> 00:06:36,903 This is a state issue and that's where I want it to stay. 69 00:06:36,988 --> 00:06:38,598 And this keeps it a state issue? 70 00:06:38,683 --> 00:06:40,660 It gives me what I need, yes. 71 00:06:43,568 --> 00:06:44,824 Great. 72 00:06:45,838 --> 00:06:47,723 Have you thought about your replacement? 73 00:06:50,134 --> 00:06:51,887 Give me till next week. 74 00:06:54,919 --> 00:06:56,480 Thank you, John. 75 00:06:57,035 --> 00:06:58,691 I won't forget this. 76 00:06:59,160 --> 00:07:00,426 I won't let you. 77 00:07:00,511 --> 00:07:01,691 I'm sure you won't. 78 00:07:11,563 --> 00:07:13,755 There was a closed door meeting with the Governor, 79 00:07:13,840 --> 00:07:15,871 the Attorney General, Federal Officials, 80 00:07:15,956 --> 00:07:18,019 and Livestock Commissioner John Dutton. 81 00:07:18,207 --> 00:07:20,655 Now, Dutton's office is under intense scrutiny 82 00:07:20,747 --> 00:07:23,019 for its use of force in multiple gun battles 83 00:07:23,104 --> 00:07:24,285 that led to the death of both Beck brothers... 84 00:07:24,369 --> 00:07:26,590 How do you think this is gonna work out for him? 85 00:07:27,978 --> 00:07:32,497 Depends, on whether he's as smart as I think he is. 86 00:07:32,582 --> 00:07:33,904 I watched him. 87 00:07:34,207 --> 00:07:35,762 In a field. 88 00:07:36,471 --> 00:07:38,496 He had honor when most wouldn't. 89 00:07:40,471 --> 00:07:41,902 What are you saying? 90 00:07:42,650 --> 00:07:45,582 I'm saying, maybe he's not the enemy we think he is. 91 00:07:48,526 --> 00:07:50,994 When there's one thing that two men want, 92 00:07:51,324 --> 00:07:54,012 they can either share it or be enemies. 93 00:07:54,609 --> 00:07:56,465 Are you suggesting we share it? 94 00:07:57,057 --> 00:07:59,785 Suggesting things isn't my job, Chairman. 95 00:08:00,793 --> 00:08:02,237 That's yours. 96 00:08:23,840 --> 00:08:25,301 This side looks good. 97 00:08:25,714 --> 00:08:26,980 This side too. 98 00:08:28,720 --> 00:08:30,824 You feel good turning cattle back out? 99 00:08:31,802 --> 00:08:34,473 It should have clovered up this last rain. 100 00:08:35,238 --> 00:08:37,191 I think we ought to wait until July. 101 00:08:37,426 --> 00:08:39,043 We're running out of hay. 102 00:08:39,988 --> 00:08:42,449 Feeding cattle all summer is no way to make a living. 103 00:08:42,588 --> 00:08:44,745 Shit, we'll just do it like the old days: 104 00:08:45,243 --> 00:08:46,864 grab a chuck wagon, bring it out here 105 00:08:46,949 --> 00:08:48,801 and we'll babysit 'em all summer long. 106 00:08:49,152 --> 00:08:50,766 It's not the worst idea. 107 00:08:51,044 --> 00:08:52,182 The fuck? 108 00:08:57,990 --> 00:08:59,348 Who the fuck are they? 109 00:09:10,204 --> 00:09:11,355 Y'all lost? 110 00:09:11,440 --> 00:09:13,285 Uh, it's a possibility. 111 00:09:13,479 --> 00:09:16,671 Uh, is this part of the Paradise Valley Sporting Club? 112 00:09:17,777 --> 00:09:19,519 Wrong side of that fence. 113 00:09:19,753 --> 00:09:21,816 Ah. I told you. 114 00:09:22,554 --> 00:09:24,539 You all staying at the Sporting Club? 115 00:09:25,059 --> 00:09:26,519 Uh, they own it. 116 00:09:26,680 --> 00:09:27,768 Who are they? 117 00:09:28,129 --> 00:09:30,042 Providence Hospitality management. 118 00:09:30,809 --> 00:09:32,214 I'm Ellis Steele. 119 00:09:32,298 --> 00:09:34,436 My firm is representing Market Equities. 120 00:09:37,934 --> 00:09:39,506 We don't know what that is. 121 00:09:39,591 --> 00:09:41,696 They manage resort properties. 122 00:09:41,781 --> 00:09:43,543 We watch out for their interests. 123 00:09:44,366 --> 00:09:45,879 This your land? 124 00:09:46,979 --> 00:09:48,293 Incredible. 125 00:09:49,222 --> 00:09:51,082 I didn't catch your name? 126 00:09:51,505 --> 00:09:53,091 That's cause I didn't offer it. 127 00:09:59,130 --> 00:10:00,337 Fair enough. 128 00:10:01,352 --> 00:10:02,699 We'll get out of your way. 129 00:10:05,688 --> 00:10:07,505 You know, I can understand you being wary, 130 00:10:07,590 --> 00:10:09,766 bunch of city folks wandering in your field. 131 00:10:10,184 --> 00:10:11,543 I apologize. 132 00:10:11,781 --> 00:10:14,418 Why don't you come by the resort and have dinner, on us? 133 00:10:14,594 --> 00:10:16,154 After all, you're going to be neighbors, 134 00:10:16,333 --> 00:10:18,293 it's best if we all get along. 135 00:10:31,224 --> 00:10:32,699 We're going this way, folks. 136 00:10:40,773 --> 00:10:42,620 The properties highlighted in red 137 00:10:42,712 --> 00:10:44,144 are the ones we've purchased. 138 00:10:45,228 --> 00:10:46,941 How much acreage total? 139 00:10:47,170 --> 00:10:48,716 A little over 17,000. 140 00:10:48,863 --> 00:10:50,936 Ooh, damn. 141 00:10:51,204 --> 00:10:52,603 Good job, Beth. 142 00:10:52,688 --> 00:10:54,362 It's what you pay me to do. 143 00:10:54,540 --> 00:10:55,870 Any of it commercially zoned? 144 00:10:55,955 --> 00:10:58,075 Most of the highway frontage is multi-use. 145 00:10:58,160 --> 00:11:00,352 But the corner properties, they're commercial. 146 00:11:00,436 --> 00:11:01,803 Why, what you thinking? 147 00:11:01,888 --> 00:11:04,183 I want you to hold off on the conservation easements. 148 00:11:04,311 --> 00:11:06,382 That income offsets our tax liability. 149 00:11:06,467 --> 00:11:08,938 I know, but there could be bigger income on the horizon. 150 00:11:09,084 --> 00:11:11,180 Market Equities bought Jenkins' place. 151 00:11:11,350 --> 00:11:13,249 Hired a hotel management group to oversee it. 152 00:11:13,333 --> 00:11:14,490 That was fast. 153 00:11:14,574 --> 00:11:15,757 The estate didn't have a choice. 154 00:11:15,841 --> 00:11:17,550 He was losing six figures a month. 155 00:11:17,779 --> 00:11:19,748 Bank was going to call the note. 156 00:11:19,930 --> 00:11:22,123 So, who is running the property now? 157 00:11:24,163 --> 00:11:25,542 Providence. 158 00:11:27,532 --> 00:11:29,264 That's a big company. 159 00:11:29,600 --> 00:11:32,288 It's the one you bring in when your goal is expansion. 160 00:11:32,373 --> 00:11:35,444 And your expansion is bigger than casinos and golf courses. 161 00:11:37,171 --> 00:11:39,282 You heard any rumors about their plans? 162 00:11:39,367 --> 00:11:42,592 Probably the same as their plans in Austin and Scottsdale. 163 00:11:43,279 --> 00:11:46,139 Beth, keep buying. 164 00:11:46,420 --> 00:11:48,483 But every fucking thing you can get your hands on. 165 00:11:48,568 --> 00:11:49,811 Will do. 166 00:11:57,264 --> 00:11:59,115 What's wrong with the old barn? 167 00:11:59,884 --> 00:12:03,076 It's seven miles from this half of the ranch. 168 00:12:03,605 --> 00:12:05,245 Hey, Lloyd, what, uh... 169 00:12:05,500 --> 00:12:07,795 What was that old joke about the two fat chicks 170 00:12:07,919 --> 00:12:09,381 and the wheelbarrows? 171 00:12:10,147 --> 00:12:12,456 That wasn't a joke, Jake. 172 00:12:12,540 --> 00:12:14,732 That was you at the Cooper branding. 173 00:12:15,169 --> 00:12:16,543 You guys wanna hear a joke? 174 00:12:16,628 --> 00:12:17,716 No. 175 00:12:17,801 --> 00:12:18,889 All right, check it out. 176 00:12:19,011 --> 00:12:20,608 There's this big Texas oil guy, right? 177 00:12:20,998 --> 00:12:22,600 Goes into this bar down at the border, 178 00:12:22,685 --> 00:12:23,891 sits next to this vaquero and says, 179 00:12:23,975 --> 00:12:25,766 "Hey, man, you a rancher?" 180 00:12:26,115 --> 00:12:28,959 Vaquero says, "Yeah, I got fifty acres down by the river." 181 00:12:29,067 --> 00:12:32,296 Big Texas oil guy says, "Oh? Oh, on my ranch, 182 00:12:32,381 --> 00:12:34,413 "I can get in my truck in the morning, 183 00:12:34,498 --> 00:12:37,007 and I still don't reach the front gate by sunset." 184 00:12:37,091 --> 00:12:39,249 Vaquero sits for a second, nods, and says, 185 00:12:39,333 --> 00:12:42,608 "Yeah, man. Yeah, I used to have a truck like that too." 186 00:12:47,747 --> 00:12:49,178 I... 187 00:12:49,333 --> 00:12:51,273 He was bragging about the size of his ranch, 188 00:12:51,358 --> 00:12:52,781 - and the vaquero... - That was almost funny. 189 00:12:52,865 --> 00:12:54,022 All right, I got one. 190 00:12:54,107 --> 00:12:55,961 Y'all hear about the guy that goes to see a doctor, 191 00:12:56,045 --> 00:12:58,702 and the doctor says, "Sorry to be the one to tell you this, 192 00:12:58,787 --> 00:13:00,295 "but you got cancer head to toe. 193 00:13:00,491 --> 00:13:02,256 Only have one week to live." 194 00:13:02,571 --> 00:13:04,166 Man says, "A week?! Well, that's not enough time! 195 00:13:04,250 --> 00:13:05,320 "Doc, you gotta do something. 196 00:13:05,404 --> 00:13:06,596 I need more than a week!" 197 00:13:06,681 --> 00:13:09,365 And the Doc thinks, he sits down and he says, 198 00:13:09,749 --> 00:13:10,976 "I'll tell you what to do: 199 00:13:11,061 --> 00:13:13,287 "you go find yourself a barrel racer girl 200 00:13:13,772 --> 00:13:17,334 with two little dogs, and you marry her." 201 00:13:17,879 --> 00:13:19,727 And the man says, "That's gonna make me live longer?" 202 00:13:19,811 --> 00:13:21,175 And the Doc says, "No. 203 00:13:21,260 --> 00:13:24,022 But it'll make that week feel like a fucking eternity." 204 00:13:28,156 --> 00:13:29,796 I don't know. I think mine was better. 205 00:13:29,881 --> 00:13:31,459 Jimmy, when you're all growed up, 206 00:13:31,544 --> 00:13:33,053 and you've actually dated a woman, 207 00:13:33,138 --> 00:13:34,675 you'll think it's hilarious. 208 00:13:34,845 --> 00:13:37,225 That's it. Let's go up to the big barn. 209 00:13:37,325 --> 00:13:40,217 You're done. Let's go. 210 00:13:40,920 --> 00:13:44,214 Lloyd, let's get them mules out of the field. 211 00:13:44,471 --> 00:13:46,008 Let's clean up that chuck wagon. 212 00:13:46,232 --> 00:13:48,819 We're running a spike camp this summer, understand? 213 00:13:50,236 --> 00:13:52,123 Ethan, come on. 214 00:13:53,002 --> 00:13:54,615 Wait, what's a spike camp? 215 00:14:07,434 --> 00:14:08,936 It's 38 even. 216 00:14:12,085 --> 00:14:14,569 Care to donate to the jar fund? 217 00:14:14,654 --> 00:14:15,654 Sure. 218 00:14:17,824 --> 00:14:18,998 Oh, I'm good. 219 00:14:20,974 --> 00:14:23,256 You know, you should start a "GoFundMe" page. 220 00:14:23,456 --> 00:14:24,740 What's that? 221 00:14:24,841 --> 00:14:25,959 It's, um... 222 00:14:27,283 --> 00:14:29,631 It's a pickle jar the whole world can reach. 223 00:14:32,060 --> 00:14:33,350 Your boy? 224 00:14:39,094 --> 00:14:40,161 Dealing with this 225 00:14:40,246 --> 00:14:41,763 and he still does that to you? 226 00:14:45,645 --> 00:14:47,608 Someone's doing it to you, too. 227 00:14:48,248 --> 00:14:49,756 Not anymore they're not. 228 00:14:52,349 --> 00:14:53,764 How... 229 00:14:56,428 --> 00:14:58,233 How did you make him stop? 230 00:15:01,309 --> 00:15:03,670 My boyfriend put his head through a wall, 231 00:15:03,958 --> 00:15:06,959 then I smashed his skull with an eight pound ashtray. 232 00:15:08,063 --> 00:15:09,576 New boyfriend. 233 00:15:10,833 --> 00:15:12,143 Big-ass ashtray. 234 00:15:14,804 --> 00:15:16,390 It's just a thought... 235 00:15:28,477 --> 00:15:29,412 Hey. 236 00:15:29,497 --> 00:15:31,334 What's Providence Hospitality? 237 00:15:33,748 --> 00:15:34,951 It's a problem. 238 00:15:35,036 --> 00:15:36,529 How big? 239 00:15:37,749 --> 00:15:39,381 They don't get any bigger. 240 00:15:42,955 --> 00:15:44,834 Listen, don't tell Dad. Okay? 241 00:15:44,975 --> 00:15:47,639 I gotta go, some asshole's standing in our river. 242 00:15:52,497 --> 00:15:53,704 Hey. 243 00:15:55,355 --> 00:15:56,506 Hey! 244 00:15:58,390 --> 00:15:59,678 How ya doing? 245 00:16:00,787 --> 00:16:03,069 You're trespassing! 246 00:16:03,197 --> 00:16:04,350 Huh? 247 00:16:04,993 --> 00:16:06,752 Trespassing! 248 00:16:08,094 --> 00:16:09,381 What? 249 00:16:09,583 --> 00:16:11,944 Get out of our fucking river. 250 00:16:13,296 --> 00:16:15,553 I can't That would be trespassing. 251 00:16:17,939 --> 00:16:19,490 This fucking guy... 252 00:16:34,931 --> 00:16:36,295 I see the women in this valley 253 00:16:36,387 --> 00:16:37,998 have gotten a lot more fashionable. 254 00:16:38,418 --> 00:16:39,670 Yeah? 255 00:16:39,755 --> 00:16:42,951 I see Chippendale's changed their policy on capped teeth. 256 00:16:43,526 --> 00:16:44,614 What's that? 257 00:16:44,699 --> 00:16:46,132 It's an insult. 258 00:16:46,621 --> 00:16:47,701 Never mind. 259 00:16:47,786 --> 00:16:49,537 Only an insult if I understand it. 260 00:16:49,673 --> 00:16:51,201 Yeah, that's not true. 261 00:16:51,317 --> 00:16:53,389 But that's a conversation for another time. 262 00:16:53,474 --> 00:16:54,977 That we'll never have. 263 00:16:55,178 --> 00:16:57,795 Both sides of the river are private property. 264 00:16:57,880 --> 00:16:59,733 I know. That's why I can't get out. 265 00:16:59,818 --> 00:17:01,537 Well, how did you get in? 266 00:17:01,738 --> 00:17:03,373 My family owns a place upriver. 267 00:17:03,512 --> 00:17:05,178 Cross Creek Ranch. You know it? 268 00:17:05,560 --> 00:17:07,733 Yeah, that's five miles upstream. 269 00:17:07,982 --> 00:17:09,475 I was blessed with stamina. 270 00:17:09,712 --> 00:17:11,084 I highly doubt it. 271 00:17:11,438 --> 00:17:14,678 When I played golf, I'd do 36 holes in a day. 272 00:17:15,174 --> 00:17:16,764 I like this much better. 273 00:17:17,163 --> 00:17:20,014 It's just like golf, but with fish. 274 00:17:21,569 --> 00:17:23,037 You have any interest in dinner? 275 00:17:23,122 --> 00:17:24,279 No. 276 00:17:24,793 --> 00:17:26,029 I meant in general. 277 00:17:26,114 --> 00:17:29,529 No. I dine on my joy for life. 278 00:17:29,614 --> 00:17:30,668 Ah. 279 00:17:30,753 --> 00:17:33,048 Just stay off our fucking land, okay? 280 00:17:33,311 --> 00:17:34,858 Yes, ma'am. 281 00:17:35,842 --> 00:17:37,585 I'll stay off your fucking land. 282 00:17:37,670 --> 00:17:38,802 I promise. 283 00:17:39,716 --> 00:17:41,162 Thanks for the talk! 284 00:17:41,905 --> 00:17:43,155 You're the most interesting thing 285 00:17:43,239 --> 00:17:44,654 that's happened to me today. 286 00:17:45,643 --> 00:17:47,670 You should analyze that. 287 00:18:06,082 --> 00:18:07,357 How'd it go? 288 00:18:08,911 --> 00:18:10,529 Like I expected. 289 00:18:11,705 --> 00:18:12,998 It's a good trade for them. 290 00:18:13,254 --> 00:18:14,795 They were happy to make it. 291 00:18:15,312 --> 00:18:18,037 How bout you? You happy? 292 00:18:20,709 --> 00:18:22,349 I never wanted that office, Beth. 293 00:18:22,434 --> 00:18:25,943 I just... wanted the control. 294 00:18:27,685 --> 00:18:29,130 I still have that. 295 00:18:30,448 --> 00:18:32,396 This might be a tougher sell. 296 00:18:32,675 --> 00:18:34,982 Well, lucky I got you to sell it for me. 297 00:18:43,974 --> 00:18:45,435 How are the fields? 298 00:18:46,391 --> 00:18:47,724 They're green. 299 00:18:48,693 --> 00:18:50,138 No clover? 300 00:18:50,291 --> 00:18:53,345 None that I could see. Grass is tall, though. 301 00:18:53,710 --> 00:18:55,139 I was thinking we should run a camp up there 302 00:18:55,223 --> 00:18:56,529 and keep an eye on 'em. 303 00:18:56,626 --> 00:18:58,319 Oh, and there's something going down at Paradise Valley. 304 00:18:58,403 --> 00:18:59,600 There's a bunch of suits wandering 305 00:18:59,684 --> 00:19:01,141 around up there when we got up there. 306 00:19:02,458 --> 00:19:03,684 Suits? 307 00:19:03,844 --> 00:19:05,802 Yeah, I was gonna get to that. 308 00:19:06,991 --> 00:19:09,584 Well, one problem at a time. 309 00:19:11,885 --> 00:19:14,795 I need to name my replacement as Commissioner. 310 00:19:17,194 --> 00:19:18,591 I'm naming you. 311 00:19:24,396 --> 00:19:26,117 You mean you're just gonna tell me this now? 312 00:19:26,311 --> 00:19:27,724 After you already quit? 313 00:19:27,809 --> 00:19:31,490 If I told you before, you'd say no. 314 00:19:32,143 --> 00:19:34,300 Then I couldn't quit. Well, I'm still saying no. 315 00:19:34,427 --> 00:19:35,380 Kayce... 316 00:19:35,465 --> 00:19:36,898 I ain't no politician! 317 00:19:37,033 --> 00:19:38,191 You want a politician? 318 00:19:38,276 --> 00:19:39,709 You've got one standing right there. 319 00:19:39,794 --> 00:19:40,952 You got another one in the bunkhouse 320 00:19:41,036 --> 00:19:42,990 - living like a fucking orphan. - Kayce... 321 00:19:43,075 --> 00:19:45,406 I told you I would help you run this place, 322 00:19:45,491 --> 00:19:47,974 and I'm doing that the only way I know how. 323 00:19:48,920 --> 00:19:50,209 I won't do it. 324 00:19:55,898 --> 00:19:57,529 Can I make a suggestion? 325 00:19:57,614 --> 00:19:59,670 Yeah, as long as it's you. 326 00:20:00,329 --> 00:20:01,677 Can't be me. 327 00:20:02,081 --> 00:20:04,880 I need family in that office, Beth. 328 00:20:05,732 --> 00:20:07,946 You can have family in that office. 329 00:20:12,357 --> 00:20:13,982 I can't trust him. 330 00:20:14,806 --> 00:20:16,205 All he does is prove it. 331 00:20:16,290 --> 00:20:18,842 You can trust him to be exactly what he is. 332 00:20:21,514 --> 00:20:24,888 Jamie will always do what is best for himself, Dad. 333 00:20:26,207 --> 00:20:27,693 And he will use the office 334 00:20:27,778 --> 00:20:29,997 to become popular with his constituents. 335 00:20:30,099 --> 00:20:32,177 His constituents are ranchers. 336 00:20:32,559 --> 00:20:34,857 What's good for their ranches 337 00:20:36,387 --> 00:20:37,802 is good for ours. 338 00:20:51,612 --> 00:20:52,941 Go, go! 339 00:20:53,026 --> 00:20:54,701 Run, run, run, run! 340 00:20:54,808 --> 00:20:56,505 Go, go, go! 341 00:20:57,716 --> 00:20:59,959 - Oh! - Oh, shit. 342 00:21:00,044 --> 00:21:03,505 - Oh, shit. - Goddamn. 343 00:21:03,811 --> 00:21:06,796 - Woo! - First time you ever got me. 344 00:21:06,910 --> 00:21:08,162 Jimmy. 345 00:21:09,042 --> 00:21:10,585 Okay, okay, okay, okay, come on. 346 00:21:10,670 --> 00:21:12,434 You get bucked off shit for a living now. 347 00:21:12,519 --> 00:21:14,159 This'll be a piece of cake for you. 348 00:21:14,353 --> 00:21:15,857 Take into consideration that 349 00:21:15,942 --> 00:21:17,733 you got to have a brain in order to get it concussed, 350 00:21:17,817 --> 00:21:19,474 so, you'll be all right. 351 00:21:19,736 --> 00:21:21,303 Hey, bro, just try not to rope my dick. 352 00:21:21,388 --> 00:21:22,920 Or your mom's gonna be really pissed. 353 00:21:24,637 --> 00:21:26,518 - Gimme the fucking rope. - That's funny. 354 00:21:26,603 --> 00:21:27,623 Okay, here we go. 355 00:21:27,708 --> 00:21:29,084 - Okay. - On the clock. 356 00:21:29,169 --> 00:21:31,201 One, two... 357 00:21:31,308 --> 00:21:33,655 - It's not personal, it's not personal. - Three! 358 00:21:34,114 --> 00:21:35,270 Jump! 359 00:21:36,568 --> 00:21:38,201 Ooh! 360 00:21:38,984 --> 00:21:41,397 That's what we call karma, bitch. 361 00:21:42,065 --> 00:21:43,188 Karma. 362 00:21:43,281 --> 00:21:45,756 Your mom's gonna be really pissed. 363 00:21:45,841 --> 00:21:47,373 Hey, pretty boy, you're up. 364 00:21:48,593 --> 00:21:50,967 Uh, no, I'm good. 365 00:21:51,961 --> 00:21:53,152 You're good? 366 00:21:53,237 --> 00:21:54,705 - Yeah. - What? 367 00:21:54,790 --> 00:21:56,342 He don't gotta if he don't want to. 368 00:21:56,469 --> 00:21:58,573 No, no, Jamie, you gotta pay your dues, bro. 369 00:22:01,342 --> 00:22:02,405 Yep. 370 00:22:02,490 --> 00:22:04,256 Hey! 371 00:22:04,659 --> 00:22:06,342 Rally, let's rally, let's rally. 372 00:22:06,427 --> 00:22:07,373 - Here we go. - So how does it work? 373 00:22:07,458 --> 00:22:09,133 - Spin on the Y. - Yep, on the Y. 374 00:22:09,218 --> 00:22:10,647 Okay. 375 00:22:11,481 --> 00:22:12,481 Here? 376 00:22:13,146 --> 00:22:14,428 Okay. 377 00:22:15,725 --> 00:22:17,701 No, this. 378 00:22:18,039 --> 00:22:19,819 - There he is. - Bro, damn. 379 00:22:20,160 --> 00:22:21,248 There he is. 380 00:22:21,843 --> 00:22:25,944 Tell us how you feel! Show us how you feel! 381 00:22:27,843 --> 00:22:29,311 Woo! 382 00:22:29,536 --> 00:22:32,256 That's how he feels. 383 00:22:32,342 --> 00:22:34,594 Okay, okay, I don't really understand the purpose of this, 384 00:22:34,678 --> 00:22:35,717 but let's do it. 385 00:22:35,865 --> 00:22:37,146 Oh! 386 00:22:38,162 --> 00:22:40,522 Let's do it! On three, right? 387 00:22:43,119 --> 00:22:46,206 One, two... 388 00:22:46,291 --> 00:22:48,311 three! Take off coming! 389 00:22:51,533 --> 00:22:52,690 - Ooh! - Oh! 390 00:22:52,774 --> 00:22:54,479 Shit! 391 00:22:55,501 --> 00:22:56,870 What are you doing? 392 00:22:56,955 --> 00:23:00,027 I tried to lay it on his waist so he wouldn't go down hard. 393 00:23:00,112 --> 00:23:02,971 Yeah, well, you sure fucked that up. 394 00:23:05,362 --> 00:23:07,644 - His head? - Is he all right? 395 00:23:07,729 --> 00:23:09,276 - Are you good? - Damn. 396 00:23:09,360 --> 00:23:11,276 When is it my turn with the rope? 397 00:23:13,315 --> 00:23:15,441 What the fuck are you doing? 398 00:23:15,526 --> 00:23:16,946 And why are you still awake? 399 00:23:17,031 --> 00:23:18,050 What, is it late? 400 00:23:18,135 --> 00:23:19,926 Jimmy, it's 3:30 in the morning. 401 00:23:20,011 --> 00:23:21,549 Get a fucking watch, will you? 402 00:23:23,211 --> 00:23:24,557 - You okay? - Yeah. 403 00:23:24,901 --> 00:23:26,242 Be careful with these idiots. 404 00:23:26,448 --> 00:23:28,549 Ain't a brain cell between the bunch of them. 405 00:23:28,854 --> 00:23:32,104 In one fucking hour you have to saddle the whole barn. 406 00:23:32,188 --> 00:23:33,933 We're pushing pairs in the morning. 407 00:23:34,018 --> 00:23:35,933 And that means I want wall tents set up 408 00:23:36,018 --> 00:23:37,808 and I want that chuck wagon up fucking wind 409 00:23:37,893 --> 00:23:39,731 or you'll be sleeping with the goddamn grizzlies. 410 00:23:39,815 --> 00:23:41,311 And you... 411 00:23:41,486 --> 00:23:43,495 You're supposed to keep a cap on these morons. 412 00:23:43,806 --> 00:23:46,073 Act your fucking age, would you, Lloyd? 413 00:24:18,462 --> 00:24:19,799 Monica? 414 00:24:20,588 --> 00:24:22,096 Is everything all right? 415 00:24:22,650 --> 00:24:24,323 - Yeah. - Tate okay? 416 00:24:24,478 --> 00:24:25,965 Kayce's with him. 417 00:24:26,182 --> 00:24:30,323 Doctor gave us some pills to help him sleep, but I just... 418 00:24:30,674 --> 00:24:32,464 Don't trust pills, you know? 419 00:24:32,564 --> 00:24:35,213 Yeah. Me either. 420 00:24:36,541 --> 00:24:38,000 Anyway, I'm just... 421 00:24:38,213 --> 00:24:40,587 I'm trying to find my way upstairs. 422 00:24:40,671 --> 00:24:41,744 Yeah, I know... 423 00:24:41,829 --> 00:24:44,182 You make a left turn out of that kitchen 424 00:24:44,267 --> 00:24:45,552 and you're in a damn maze. 425 00:24:45,682 --> 00:24:47,619 Ain't that the truth. 426 00:24:53,006 --> 00:24:56,002 You know, Monica, I never got to say I'm sorry. 427 00:24:58,205 --> 00:25:01,932 I just sent him down there to feed his horse. 428 00:25:02,017 --> 00:25:03,682 Trying to give him some responsibility, 429 00:25:03,767 --> 00:25:05,776 not that it's my place, but I should've asked. 430 00:25:05,861 --> 00:25:09,127 It's not your fault that they took him. 431 00:25:09,360 --> 00:25:12,793 And I can't thank you enough for bringing him back. 432 00:25:13,424 --> 00:25:14,869 Well, we all got him back. 433 00:25:16,291 --> 00:25:18,634 Kayce used to tell me what a war it was for you, 434 00:25:18,719 --> 00:25:20,030 keeping this place. 435 00:25:21,330 --> 00:25:22,793 When this land belonged to my people 436 00:25:22,878 --> 00:25:24,620 a hundred and fifty years ago, 437 00:25:25,314 --> 00:25:27,724 children were stolen and men were killed. 438 00:25:27,978 --> 00:25:30,207 Families herded away like cattle. 439 00:25:30,681 --> 00:25:32,518 And nothing's changed. 440 00:25:33,133 --> 00:25:35,072 Except you're the Indian now. 441 00:25:41,105 --> 00:25:42,381 Maybe so. 442 00:25:44,089 --> 00:25:46,674 Um, Kayce said that 443 00:25:46,828 --> 00:25:49,314 you're building a camp near the cattle. 444 00:25:50,213 --> 00:25:52,827 Yeah. Don't have much choice. 445 00:25:52,912 --> 00:25:57,205 Or someone will try to kill or steal them, too. 446 00:25:59,967 --> 00:26:01,932 Will you do me a favor? 447 00:26:03,627 --> 00:26:04,937 Anything. 448 00:26:06,360 --> 00:26:08,207 Would you take Tate with you? 449 00:26:08,720 --> 00:26:10,487 I can't think of a better medicine 450 00:26:10,572 --> 00:26:12,166 than stars for a ceiling. 451 00:26:13,843 --> 00:26:15,580 Would you do that for me? 452 00:26:17,020 --> 00:26:18,470 Of course. 453 00:26:21,701 --> 00:26:23,377 - Good night. - Good night. 454 00:26:26,728 --> 00:26:28,345 Monica? 455 00:26:29,808 --> 00:26:31,439 Stairs are back there. 456 00:26:35,384 --> 00:26:36,660 Thanks. 457 00:26:57,479 --> 00:27:00,408 All right, coming shotgun there, huh? 458 00:27:12,049 --> 00:27:14,439 Stick that horse back in the barn. 459 00:27:14,981 --> 00:27:17,009 Move your gear out of the bunkhouse. 460 00:27:17,877 --> 00:27:19,283 Move it where? 461 00:27:19,572 --> 00:27:21,080 The lodge. 462 00:27:26,671 --> 00:27:28,134 Why? 463 00:27:28,842 --> 00:27:30,831 'Cause I can't have the Livestock Commissioner 464 00:27:30,916 --> 00:27:32,720 living in the bunkhouse. 465 00:27:33,626 --> 00:27:35,661 I'll make the appointment official tomorrow. 466 00:27:39,111 --> 00:27:41,252 And if you betray me again, 467 00:27:42,291 --> 00:27:44,470 you are dead to me, son. You understand? 468 00:27:44,740 --> 00:27:47,103 Yes, sir. Thank you. 469 00:27:49,986 --> 00:27:51,468 Dad. 470 00:27:52,861 --> 00:27:54,283 I won't betray you. 471 00:27:54,634 --> 00:27:55,861 You have my word. 472 00:27:57,102 --> 00:28:00,744 Well, we're about to find out what that's worth. 473 00:28:03,533 --> 00:28:06,987 Kayce, you and Rip take the wranglers, 474 00:28:07,072 --> 00:28:08,304 start pushing the herd. 475 00:28:08,389 --> 00:28:09,803 We'll be right behind. 476 00:28:11,979 --> 00:28:13,400 All right, let's go. 477 00:28:14,567 --> 00:28:16,213 Keep an eye on him. 478 00:28:17,772 --> 00:28:19,392 You know I will. 479 00:28:21,395 --> 00:28:23,314 I'm, uh... 480 00:28:23,987 --> 00:28:25,564 I'm sorry about the Commission. 481 00:28:27,302 --> 00:28:28,603 It's just not me. 482 00:28:29,361 --> 00:28:30,900 You're my son. 483 00:28:31,720 --> 00:28:33,323 I know exactly who you are. 484 00:28:33,408 --> 00:28:34,986 And don't you ever be sorry for it. 485 00:28:43,933 --> 00:28:45,720 We're ready here, boss. 486 00:28:50,429 --> 00:28:52,828 Nothing prettier on this earth. 487 00:28:53,146 --> 00:28:55,181 It's as free as a man can be. 488 00:28:55,868 --> 00:28:57,822 Makes you wonder... 489 00:28:58,134 --> 00:29:01,322 Who's gonna feed this world when there's none of us left. 490 00:29:03,650 --> 00:29:05,213 Nobody, Lloyd. 491 00:29:05,515 --> 00:29:07,416 This world's just gonna go hungry. 492 00:29:10,247 --> 00:29:11,924 Zorro, Pedro... 493 00:29:53,791 --> 00:29:55,486 I'll head back to the ranch. 494 00:29:55,641 --> 00:29:56,868 You guys good? 495 00:29:58,664 --> 00:30:01,400 - Yeah. - Enjoy. 496 00:30:06,691 --> 00:30:08,967 This how they used to do it, Grandpa? 497 00:30:13,747 --> 00:30:15,229 Just like this. 498 00:30:19,450 --> 00:30:20,952 Why don't you run up there, 499 00:30:21,037 --> 00:30:22,963 see if you can steal some of the last kindling? 500 00:30:46,329 --> 00:30:48,506 They have a cease and desist order. 501 00:30:48,845 --> 00:30:50,793 State court has no authority here. 502 00:30:50,877 --> 00:30:52,917 Get them out of here. State court didn't issue it. 503 00:30:54,797 --> 00:30:56,884 Circuit court out of Helena. 504 00:31:07,947 --> 00:31:10,173 Are you council for Chairman Rainwater? 505 00:31:10,408 --> 00:31:12,207 I am Chairman Rainwater. 506 00:31:12,291 --> 00:31:13,634 Huh. 507 00:31:13,959 --> 00:31:17,531 Ellis Steele, my firm is representing Market Equities. 508 00:31:17,671 --> 00:31:19,683 It would be best if you spoke through legal council. 509 00:31:19,767 --> 00:31:21,541 I'll speak for myself. 510 00:31:22,463 --> 00:31:24,674 Without council present or advising, 511 00:31:24,759 --> 00:31:26,440 you could claim lack of capacity 512 00:31:26,525 --> 00:31:29,275 and the court could nullify any agreement suggested or implied. 513 00:31:29,369 --> 00:31:30,924 Are you saying I'm incapable 514 00:31:31,009 --> 00:31:33,138 of understanding you when you speak? 515 00:31:33,714 --> 00:31:35,094 Unclear at the moment. 516 00:31:36,731 --> 00:31:38,302 But I can assure you this: 517 00:31:38,477 --> 00:31:39,387 When I'm done, 518 00:31:39,472 --> 00:31:41,610 my client's position will be perfectly clear. 519 00:32:08,556 --> 00:32:10,275 Look at you guys. 520 00:32:10,752 --> 00:32:12,870 I thought moving the class outside for a day 521 00:32:12,955 --> 00:32:14,220 would get you off your phones, 522 00:32:14,305 --> 00:32:17,111 but you're still staring at your tiny screens. 523 00:32:17,649 --> 00:32:20,111 Liking photos of people you've never met 524 00:32:20,244 --> 00:32:22,827 and commenting on their lives while 525 00:32:22,998 --> 00:32:24,719 they comment on yours. 526 00:32:25,499 --> 00:32:27,135 Do you have any idea what is happening 527 00:32:27,220 --> 00:32:28,440 in the world you live in? 528 00:32:28,525 --> 00:32:30,214 Do you think that the photo on your screen 529 00:32:30,299 --> 00:32:32,414 has anything to do with that world? 530 00:32:33,002 --> 00:32:35,642 The world you live in is slowly shrinking. 531 00:32:36,017 --> 00:32:39,253 There is a tiny a group of men who are buying it 532 00:32:39,338 --> 00:32:42,611 and stripping it naked and selling you what they extract. 533 00:32:42,884 --> 00:32:45,924 They are raping your world and selling you what they take. 534 00:32:46,009 --> 00:32:48,950 I mean, they sell you the water you drink, the air you breathe 535 00:32:49,081 --> 00:32:51,150 and you line up for it like sheep. 536 00:32:54,228 --> 00:32:57,299 They will kill your brother and steal your child 537 00:32:57,384 --> 00:32:59,178 and pollute everything you love. 538 00:33:01,798 --> 00:33:04,487 And you'll never notice because you're so hypnotized 539 00:33:04,572 --> 00:33:06,119 by a world that doesn't exist. 540 00:33:11,364 --> 00:33:12,799 Well... 541 00:33:14,003 --> 00:33:15,978 What a waste of my fucking time. 542 00:33:53,958 --> 00:33:56,395 You know, houses are like boats: 543 00:33:58,476 --> 00:34:00,520 they need to be Christened. 544 00:34:01,341 --> 00:34:03,489 Well, the thought's crossed my mind. 545 00:34:06,147 --> 00:34:07,622 To your new house. 546 00:34:12,418 --> 00:34:13,802 Mmm. 547 00:34:23,214 --> 00:34:24,524 Thank you. 548 00:34:28,663 --> 00:34:30,692 Just kidding. 549 00:34:41,832 --> 00:34:43,177 Oops. 550 00:34:45,015 --> 00:34:47,069 Let me pour you another. 551 00:34:47,153 --> 00:34:48,794 No, no, no, you don't. 552 00:34:48,878 --> 00:34:51,802 I'll take that one. Come here, honey. 553 00:35:08,567 --> 00:35:10,523 Don't worry about that wolf, mamas. 554 00:35:12,212 --> 00:35:13,803 I won't let him get to you. 555 00:35:25,293 --> 00:35:26,960 Dad's not back yet. 556 00:35:29,748 --> 00:35:31,237 Not coming back. 557 00:35:31,982 --> 00:35:33,890 He's with the herd tonight. 558 00:35:34,047 --> 00:35:35,882 He got the easy job. 559 00:35:43,187 --> 00:35:46,030 Hey. Where are you going? 560 00:35:47,437 --> 00:35:49,413 You're all right. Hm? 561 00:35:49,663 --> 00:35:50,946 You're all right. 562 00:35:56,327 --> 00:35:58,234 So, that wolf, he's out there 563 00:35:58,749 --> 00:36:01,148 walking around by himself, 564 00:36:01,740 --> 00:36:03,002 calling out to his friends 565 00:36:03,087 --> 00:36:05,015 so they always know where he is. 566 00:36:07,602 --> 00:36:09,234 Cause he's scared? 567 00:36:10,015 --> 00:36:11,296 No. 568 00:36:11,825 --> 00:36:14,671 Wolves don't get scared. It's not in their genes. 569 00:36:15,454 --> 00:36:17,132 They get weary. 570 00:36:18,429 --> 00:36:19,827 They get smart. 571 00:36:23,015 --> 00:36:24,552 Like people. 572 00:36:25,390 --> 00:36:28,288 Yeah. Like some people. 573 00:36:31,533 --> 00:36:33,226 I have nightmares. 574 00:36:40,571 --> 00:36:42,273 Wanna talk about 'em? 575 00:36:44,757 --> 00:36:46,109 Well... 576 00:36:48,023 --> 00:36:49,632 I'm in that room. 577 00:36:51,179 --> 00:36:53,689 The floor just disappears... 578 00:36:54,124 --> 00:36:55,530 And I fall. 579 00:36:56,053 --> 00:36:57,468 Keep falling. 580 00:36:59,038 --> 00:37:00,621 I scream. 581 00:37:01,079 --> 00:37:02,859 No sound comes out. 582 00:37:04,464 --> 00:37:09,515 No one hears me, so no one comes to help me. 583 00:37:12,072 --> 00:37:13,727 Know what dreams are? 584 00:37:17,249 --> 00:37:20,883 It's your memories and your imagination 585 00:37:20,968 --> 00:37:25,055 all mixed together in... into this soup 586 00:37:25,140 --> 00:37:27,991 of what's real and what's made up. 587 00:37:30,233 --> 00:37:32,827 But the thing about this soup is: 588 00:37:33,241 --> 00:37:35,359 you can change the ingredients, Tate. 589 00:37:37,082 --> 00:37:39,023 You can put in whatever you want to. 590 00:37:41,502 --> 00:37:44,702 Any memory, any fantasy. 591 00:37:47,054 --> 00:37:50,206 You can... You can be a baseball star 592 00:37:50,291 --> 00:37:52,921 who opens Christmas presents all day long. 593 00:37:53,327 --> 00:37:54,616 Hmm. 594 00:37:56,530 --> 00:37:58,538 So, when you close your eyes later... 595 00:38:00,546 --> 00:38:03,380 decide what you're gonna dream. 596 00:38:03,954 --> 00:38:05,757 And that'll be the dream. 597 00:38:11,983 --> 00:38:13,960 Have you ever had a nightmare? 598 00:38:19,096 --> 00:38:20,812 I have this one... 599 00:38:23,124 --> 00:38:24,552 Where I'm driving down the road 600 00:38:24,667 --> 00:38:26,523 and there's these people pulled over. 601 00:38:29,601 --> 00:38:31,444 I pull over to help, but... 602 00:38:33,767 --> 00:38:35,148 They don't want help. 603 00:38:36,803 --> 00:38:38,285 They want something else. 604 00:38:42,676 --> 00:38:43,952 What do they want? 605 00:38:46,975 --> 00:38:48,405 Doesn't matter. 606 00:38:50,663 --> 00:38:53,062 'Cause you changed the ingredients. 607 00:38:56,812 --> 00:39:00,952 That's right, I changed the ingredients. 608 00:39:07,913 --> 00:39:09,656 So now it won't come true. 609 00:39:09,809 --> 00:39:12,485 ♪ There's a place where the sun does shine ♪ 610 00:39:12,570 --> 00:39:14,413 ♪ And the birds keep... ♪ 611 00:39:14,498 --> 00:39:16,170 Now it won't come true. 612 00:39:16,308 --> 00:39:19,305 ♪ That's the home of my Caroline ♪ 613 00:39:19,390 --> 00:39:21,718 ♪ She's dancing in the sky ♪ 614 00:39:21,803 --> 00:39:24,171 Sync corrections by srjanapala 42631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.