All language subtitles for Weed.The.People.2018.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,581 --> 00:00:17,930 Tracy: We went in, and they said, you know, 2 00:00:18,018 --> 00:00:19,889 "This tumor's had such a growth spurt 3 00:00:19,976 --> 00:00:23,153 that we need to make sure that this isn't a high-grade glioma." 4 00:00:23,240 --> 00:00:25,155 And I said, "Well, what if it is?" 5 00:00:25,242 --> 00:00:26,417 They said, "Your daughter will not live 6 00:00:26,504 --> 00:00:29,986 to see her 2nd birthday." 7 00:00:30,073 --> 00:00:32,989 Thank you for allowing people to open their minds, Lord, 8 00:00:33,076 --> 00:00:37,298 to see that this is your gift to us, your gift from heaven, 9 00:00:37,385 --> 00:00:40,562 that you have given us this medicine to treat our babies. 10 00:00:40,649 --> 00:00:42,999 Woman: When we found out about Sophie's brain tumor, 11 00:00:43,086 --> 00:00:47,003 I had no idea this would be the gift from God to her. 12 00:00:47,090 --> 00:00:48,831 -Amen. -Amen. 13 00:00:48,918 --> 00:00:50,441 Smith: When your kid's got cancer, 14 00:00:50,528 --> 00:00:52,095 the rule book goes out the window, really. 15 00:00:52,182 --> 00:00:53,836 You need to get them well, and you need to do 16 00:00:53,923 --> 00:00:55,490 everything that you can to make them well. 17 00:00:55,577 --> 00:00:57,187 And I wouldn't feel right 18 00:00:57,274 --> 00:01:00,756 if I didn't explore everything that there was. 19 00:01:00,843 --> 00:01:03,846 Chris: They found over 20 tumors in his chest. 20 00:01:03,933 --> 00:01:07,023 At that time, Dr. Storch told us, 21 00:01:07,110 --> 00:01:12,681 "Now is the time to do alternative medicine." 22 00:01:12,768 --> 00:01:14,857 Reiman: People have been using cannabis as a medicine 23 00:01:14,944 --> 00:01:16,641 for 5,000 years. 24 00:01:16,728 --> 00:01:19,514 THC has always been kind of the star of the show, 25 00:01:19,601 --> 00:01:21,516 because it's the most psychoactive. 26 00:01:21,603 --> 00:01:23,344 But then research started showing 27 00:01:23,431 --> 00:01:25,868 that there were a lot of other cannabinoids in the plant 28 00:01:25,955 --> 00:01:29,480 that had as many, if not more, therapeutic effects. 29 00:01:29,567 --> 00:01:32,353 For me, one of the most exciting areas is, 30 00:01:32,440 --> 00:01:35,356 is cannabis an anti-cancer agent? 31 00:01:35,443 --> 00:01:37,097 The number of different ways 32 00:01:37,184 --> 00:01:40,448 that cannabis and cannabinoids in the test tube 33 00:01:40,535 --> 00:01:43,233 seem to suppress cancer is quite impressive. 34 00:01:43,320 --> 00:01:45,583 In oncology, we often say, 35 00:01:45,670 --> 00:01:48,630 "The plural of anecdote is not evidence." 36 00:01:48,717 --> 00:01:51,763 Cancer cells plus cannabis together in a Petri dish. 37 00:01:51,850 --> 00:01:53,243 We know what happens there. 38 00:01:53,330 --> 00:01:54,810 There's a lot of studies that show that. 39 00:01:54,897 --> 00:01:56,899 -Right. -We do not have human studies, 40 00:01:56,986 --> 00:01:59,293 and certainly, we don't have studies in pediatrics. 41 00:01:59,380 --> 00:02:01,033 Blood pressure's perfect. Yeah. 42 00:02:01,121 --> 00:02:03,297 Levy: If we want to use marijuana as a medicine, 43 00:02:03,384 --> 00:02:06,213 we need to make it a medicine. We haven't done that yet. 44 00:02:06,300 --> 00:02:10,217 My friend dying from pancreatic cancer can't wait for studies. 45 00:02:10,304 --> 00:02:11,783 Goldberg: Yeah. That's the problem. 46 00:02:11,870 --> 00:02:14,221 My child can't wait for studies. 47 00:02:14,308 --> 00:02:16,397 Jim: The controversy about it kind of makes me mad, 48 00:02:16,484 --> 00:02:18,050 because it's at the cost of our children. 49 00:02:18,138 --> 00:02:20,096 You know, it's at the cost of our loved ones. 50 00:02:20,183 --> 00:02:22,054 A lot of people don't want to try this 51 00:02:22,142 --> 00:02:23,752 because of the reputation. 52 00:02:23,839 --> 00:02:25,710 Nadelmann: One can argue that there's a human right 53 00:02:25,797 --> 00:02:28,235 to have the government provide you with a medicine. 54 00:02:28,322 --> 00:02:31,716 But at the very least, there has to be a consensus 55 00:02:31,803 --> 00:02:35,416 that the government should never deprive you of access 56 00:02:35,503 --> 00:02:37,592 to a medicine which can be helpful. 57 00:02:37,679 --> 00:02:40,769 Why as a society are we denying people 58 00:02:40,856 --> 00:02:43,989 the use of something that I have seen firsthand 59 00:02:44,076 --> 00:02:47,384 over and over and over again be helpful? 60 00:02:54,043 --> 00:02:55,914 Tracy: You ready to kick cancer in the butt? 61 00:02:56,001 --> 00:02:57,873 Yay! 62 00:02:57,960 --> 00:03:00,397 Oh, so excited! 63 00:03:18,937 --> 00:03:21,157 Smith: It started off with a swollen tonsil, 64 00:03:21,244 --> 00:03:22,941 which I just thought was a throat infection, 65 00:03:23,028 --> 00:03:24,987 so it didn't concern me too much. 66 00:03:25,074 --> 00:03:28,773 So, then the lump didn't go away with antibiotics. 67 00:03:28,860 --> 00:03:31,776 So we got admitted. And that's when they thought 68 00:03:31,863 --> 00:03:33,865 he had 10 days before it blocked his airways, 69 00:03:33,952 --> 00:03:37,217 and 8 days later, he got the diagnosis. 70 00:03:40,916 --> 00:03:43,135 I was really surprised when the doctor came in 71 00:03:43,223 --> 00:03:45,137 and handed me this treatment plan. 72 00:03:45,225 --> 00:03:46,965 And I just thought, 73 00:03:47,052 --> 00:03:48,750 "That's really odd that it's already been designed." 74 00:03:48,837 --> 00:03:51,143 And then I realized that it was one-size-fits-all 75 00:03:51,231 --> 00:03:54,451 for that particular diagnosis, that type of cancer. 76 00:03:54,538 --> 00:03:56,497 Then I was quite worried when he said, 77 00:03:56,584 --> 00:03:59,891 "Oh, this was devised in the '70s." 78 00:03:59,978 --> 00:04:03,025 And I said, "What, it's not been changed since the '70s?" 79 00:04:03,112 --> 00:04:04,853 And he said, "Oh, well, yeah, slightly, you know, 80 00:04:04,940 --> 00:04:08,030 but fundamentally, because kids' cancer is quite rare, 81 00:04:08,117 --> 00:04:11,555 not much research gets done," which I find quite worrying, 82 00:04:11,642 --> 00:04:14,689 because you'd hope that with medical advances, 83 00:04:14,776 --> 00:04:17,213 things would have changed slightly. 84 00:04:28,964 --> 00:04:32,141 He is the single worst case of chemo-induced nausea 85 00:04:32,228 --> 00:04:33,795 that they've ever seen. 86 00:04:33,882 --> 00:04:36,058 Literally, we've tried everything that they have 87 00:04:36,145 --> 00:04:38,147 on their list of options. We've tried everything. 88 00:04:38,234 --> 00:04:39,714 And then there was the marijuana. 89 00:04:39,801 --> 00:04:42,020 And marijuana's the only thing that's really -- 90 00:04:42,107 --> 00:04:44,066 I mean, it doesn't work all the time, 91 00:04:44,153 --> 00:04:47,809 but when it works, it really, really works. 92 00:04:47,896 --> 00:04:50,551 Then I started reading about cannabis oil 93 00:04:50,638 --> 00:04:52,596 and the anti-tumor properties of it, 94 00:04:52,683 --> 00:04:55,295 and I thought, "Well, if we're using it to treat the symptoms, 95 00:04:55,382 --> 00:04:58,123 we might as well give him the anti-tumor dose 96 00:04:58,210 --> 00:04:59,560 at the same time." 97 00:04:59,647 --> 00:05:01,736 It's all about supporting the side effects 98 00:05:01,823 --> 00:05:03,390 and helping the chemo 99 00:05:03,477 --> 00:05:05,348 to do its job of getting rid of the cancer. 100 00:05:05,435 --> 00:05:10,005 They're the two main things that I'm trying to do with this. 101 00:05:26,413 --> 00:05:28,937 A.J. K.: When we first came here, I was kind of clueless. 102 00:05:29,024 --> 00:05:32,897 I had no idea what pediatric oncology meant. 103 00:05:32,984 --> 00:05:35,291 So that was terrifying. 104 00:05:35,378 --> 00:05:38,599 Even though I've done this like more than 100 times, 105 00:05:38,686 --> 00:05:41,428 I still get a little afraid of the needle. 106 00:05:41,515 --> 00:05:43,430 Hello. 107 00:05:43,517 --> 00:05:45,432 Come on in, A.J. 108 00:05:45,519 --> 00:05:47,608 -Hi, Rosemary. -Hi. How are you? 109 00:05:47,695 --> 00:05:49,305 Tired, but good. How are you doing? 110 00:05:49,392 --> 00:05:50,654 Rosemary: Good. Thank you. 111 00:05:50,741 --> 00:05:52,221 A.J. K.: That's good. 112 00:05:52,308 --> 00:05:54,789 Nurse: We're gonna count one to three. Ready? 113 00:05:54,876 --> 00:05:57,444 Yeah. And then "three's" when you put it in, like always? 114 00:05:57,531 --> 00:06:01,056 Nurse: One, two, three. 115 00:06:06,757 --> 00:06:08,890 Chris: A.J.'s 17 years old now. 116 00:06:08,977 --> 00:06:12,459 We first found out that he had cancer -- He was 13? 117 00:06:12,546 --> 00:06:14,635 -Mm-hmm. -He was 13 years old. 118 00:06:14,722 --> 00:06:17,377 We found out that it was osteosarcoma cancer -- 119 00:06:17,464 --> 00:06:19,117 bone cancer. 120 00:06:19,204 --> 00:06:22,643 By the time that they caught it, he was already stage IV. 121 00:06:22,730 --> 00:06:25,472 I believe it was his second chemo, 122 00:06:25,559 --> 00:06:27,996 his lungs collapsed, 123 00:06:28,083 --> 00:06:30,346 because the cancer had spread to his lungs, 124 00:06:30,433 --> 00:06:31,956 also being stage IV. 125 00:06:32,043 --> 00:06:35,438 That trip was like six, eight weeks solid 126 00:06:35,525 --> 00:06:38,485 in the hospital, that she lived in the hospital with him. 127 00:06:38,572 --> 00:06:41,879 It came back again, and it was basically in his spine. 128 00:06:41,966 --> 00:06:44,012 I think they took out two, three, and four 129 00:06:44,099 --> 00:06:45,535 and then put a steel cage in. 130 00:06:45,622 --> 00:06:47,102 Sheila: And they removed his ribs. 131 00:06:47,189 --> 00:06:48,799 Chris: And then they removed some of his ribs 132 00:06:48,886 --> 00:06:50,018 where it was attached to, 133 00:06:50,105 --> 00:06:52,107 I think one or two on each side? 134 00:06:52,194 --> 00:06:54,283 -Two on each side. -Two on each side. 135 00:06:54,370 --> 00:06:57,068 Since my hand has kind of been messed up 136 00:06:57,155 --> 00:06:59,201 after one of the surgeries on my back -- 137 00:06:59,288 --> 00:07:00,898 They had to sever some of the nerves, 138 00:07:00,985 --> 00:07:03,423 and those nerves were going to my hand. 139 00:07:03,510 --> 00:07:05,599 So, my fire button 140 00:07:05,686 --> 00:07:07,601 used to be my mouse 1. 141 00:07:07,688 --> 00:07:13,084 But I changed it to looking into my dinosaur's inventory instead. 142 00:07:13,171 --> 00:07:15,260 Chris: Month and a half after the surgery, 143 00:07:15,347 --> 00:07:18,133 he was sick. He didn't feel good. 144 00:07:18,220 --> 00:07:21,528 They found over 20 tumors in his chest. 145 00:07:21,615 --> 00:07:23,704 It was very bleak at that point, 146 00:07:23,791 --> 00:07:26,707 and A.J. does not know how bleak it was. 147 00:07:26,794 --> 00:07:29,536 We've never told him that. 148 00:07:29,623 --> 00:07:31,494 He's a 17-year-old kid. 149 00:07:31,581 --> 00:07:35,106 He needs to concentrate on getting better. 150 00:07:35,193 --> 00:07:37,805 A.J. K.: Bronto is down for the count. 151 00:07:37,892 --> 00:07:40,329 Hey, survival of the fittest. 152 00:07:43,158 --> 00:07:47,423 Chris: This is the raw oil form that we get when we buy it. 153 00:07:55,518 --> 00:07:59,000 A.J. K.: When we started using it, we had to get a permit, 154 00:07:59,087 --> 00:08:02,743 and then we could start actually getting it from the dealer, 155 00:08:02,830 --> 00:08:05,310 I guess is the right term -- distributor? 156 00:08:05,397 --> 00:08:07,312 I'm not sure what the correct term is 157 00:08:07,399 --> 00:08:12,317 to not make it look bad or sound bad. 158 00:08:13,884 --> 00:08:16,713 Sheila and A.J. get out and go upstairs, 159 00:08:16,800 --> 00:08:19,411 and I'm driving the truck in Beverly Hills, 160 00:08:19,499 --> 00:08:22,110 circling the parking lot, trying to find a place to park. 161 00:08:22,197 --> 00:08:24,547 I can't. I can't even find a place to park. 162 00:08:24,634 --> 00:08:26,201 She gets in the truck. A.J. gets in the truck, 163 00:08:26,288 --> 00:08:28,595 and she's got this little, teeny bag 164 00:08:28,682 --> 00:08:29,987 and I'm like, "Okay, so, what was it?" 165 00:08:30,074 --> 00:08:31,336 And she's crying, and she's like, 166 00:08:31,423 --> 00:08:32,599 "I wish you could have been there 167 00:08:32,686 --> 00:08:34,601 because of all these questions." 168 00:08:34,688 --> 00:08:37,212 And I'm like, "Okay, so, I'm curious. 169 00:08:37,299 --> 00:08:40,128 What is this stuff? What is it? 170 00:08:40,215 --> 00:08:44,306 What is it, and how much did we spend?" 171 00:08:44,393 --> 00:08:46,613 -Yeah. -And so she pulls out 172 00:08:46,700 --> 00:08:48,789 these two little syringes 173 00:08:48,876 --> 00:08:51,531 that are like 10 grams or 10 milliliters. 174 00:08:51,618 --> 00:08:53,794 It's supposedly all the same or something like that. 175 00:08:53,881 --> 00:08:55,491 And there's two of them. And she goes, 176 00:08:55,578 --> 00:08:59,539 "This was $1,010 for those two." 177 00:08:59,626 --> 00:09:01,236 And I'm like 178 00:09:01,323 --> 00:09:03,978 It's our son. What do you do? 179 00:09:04,065 --> 00:09:05,632 -Gordon: Hi, Tracy. -Hi. 180 00:09:05,719 --> 00:09:07,285 -So nice to meet you. -So nice to meet you. 181 00:09:07,372 --> 00:09:09,592 Thank you so much for coming all this way. 182 00:09:09,679 --> 00:09:11,159 Oh, honey, it's my pleasure. 183 00:09:11,246 --> 00:09:13,640 -This is Sophie. -Hi, Sophie. 184 00:09:13,727 --> 00:09:14,989 We just got her up from her nap. 185 00:09:15,076 --> 00:09:16,643 Yeah, she's still waking up. 186 00:09:16,730 --> 00:09:19,210 Ohh! 187 00:09:19,297 --> 00:09:21,125 -Oh, she is. -Yeah, she's quite 188 00:09:21,212 --> 00:09:23,301 -the special little baby. -She's always been that way. 189 00:09:23,388 --> 00:09:24,825 Neither one of us could imagine 190 00:09:24,912 --> 00:09:28,916 putting our tiny, little baby through chemo. 191 00:09:29,003 --> 00:09:31,658 And the day that we decided to not do chemo 192 00:09:31,745 --> 00:09:34,312 was the day that I felt like I could breathe again, 193 00:09:34,399 --> 00:09:36,184 and I'm sure he would say the same. 194 00:09:36,271 --> 00:09:38,490 -Josh: Oh, yeah. -It's just so counterintuitive 195 00:09:38,578 --> 00:09:39,535 -to do it. -Ugh. 196 00:09:39,622 --> 00:09:40,928 Josh: We got the scans, 197 00:09:41,015 --> 00:09:42,843 said it was an optic pathway glioma. 198 00:09:42,930 --> 00:09:44,540 Tracy: Here's the core of the mass 199 00:09:44,627 --> 00:09:47,848 sitting right there on the optic cross. 200 00:09:47,935 --> 00:09:49,458 Gordon: These are excellent pictures. 201 00:09:49,545 --> 00:09:51,591 Tracy: Here. Oh, and this is only one of them. 202 00:09:51,678 --> 00:09:53,331 And then, here. 203 00:09:53,418 --> 00:09:55,420 This one is of her spine. Her spine's totally clear, 204 00:09:55,507 --> 00:09:58,859 so it has not metastasized or spread in any way. 205 00:09:58,946 --> 00:10:01,513 'Cause that's the most natural, normal place for it to go. 206 00:10:01,601 --> 00:10:03,037 Tracy: Yeah, she has none of that. 207 00:10:03,124 --> 00:10:05,126 Gordon: Okay. Let me just mention this. 208 00:10:05,213 --> 00:10:06,867 I don't have medical training. 209 00:10:06,954 --> 00:10:09,217 I don't claim to have medical training. 210 00:10:09,304 --> 00:10:11,741 I just have something that I feel is more important, 211 00:10:11,828 --> 00:10:13,569 and that's experience. 212 00:10:13,656 --> 00:10:15,397 We're gonna have to experiment. There might be times 213 00:10:15,484 --> 00:10:18,226 when, as we're figuring out what her dose is, 214 00:10:18,313 --> 00:10:20,358 we might go, "Oh, okay, that's too much." 215 00:10:20,445 --> 00:10:21,882 It can't hurt her. 216 00:10:21,969 --> 00:10:24,449 If it is too much, all it's gonna take 217 00:10:24,536 --> 00:10:26,451 is the hours of it getting out of her system. 218 00:10:26,538 --> 00:10:28,845 Tracy: System. And that's what we love so much about this 219 00:10:28,932 --> 00:10:30,238 is that she's not gonna be suffering. 220 00:10:30,325 --> 00:10:31,718 She's not gonna be in pain. 221 00:10:31,805 --> 00:10:33,154 We don't have to watch her deteriorate. 222 00:10:33,241 --> 00:10:35,547 -She's perfect health-wise. -Yeah. 223 00:10:35,635 --> 00:10:36,984 She's had one cold in nine months, 224 00:10:37,071 --> 00:10:38,115 and that's 'cause Daddy gave it to her. 225 00:10:38,202 --> 00:10:39,595 Except for that damn cancer. 226 00:10:39,682 --> 00:10:41,423 Except for that huge mass in her brain. 227 00:10:41,510 --> 00:10:42,990 -Except for that mass. -That's the only thing, yeah. 228 00:10:43,077 --> 00:10:45,427 So, literally, 1,000 stars had to align 229 00:10:45,514 --> 00:10:48,865 for us to finally change our mind on cannabis. 230 00:10:48,952 --> 00:10:52,564 That was the only thing that we just completely dismissed 231 00:10:52,652 --> 00:10:54,262 and refused to research, 232 00:10:54,349 --> 00:10:55,698 because we just thought it was so ridiculous. 233 00:10:55,785 --> 00:10:58,179 We looked at everything else but that. 234 00:10:58,266 --> 00:11:00,007 Tracy: And it was all from Facebook. 235 00:11:00,094 --> 00:11:02,531 One of those mommies said, "Look, there's a lot 236 00:11:02,618 --> 00:11:05,055 of legitimate science going on around it." 237 00:11:05,142 --> 00:11:07,492 So we started really looking 238 00:11:07,579 --> 00:11:09,930 at this positive research on cannabis. 239 00:11:10,017 --> 00:11:13,803 And I said, "Honey, this could be it." 240 00:11:13,890 --> 00:11:15,631 So, how do we...? 241 00:11:15,718 --> 00:11:17,764 For the first time, I'll just go ahead and do it, okay? 242 00:11:17,851 --> 00:11:20,288 Tracy: Okay, sure. 243 00:11:20,375 --> 00:11:23,073 Gordon: Now, I'm giving her a tiny, tiny amount 244 00:11:23,160 --> 00:11:25,293 -this first time, okay? -Tracy: Okay. 245 00:11:25,380 --> 00:11:27,817 Gordon: 'Cause she's never been exposed to this. 246 00:11:29,950 --> 00:11:32,604 And then you draw back on this so it doesn't keep pouring out. 247 00:11:32,692 --> 00:11:34,432 -Tracy: Okay. -Okay? 248 00:11:34,519 --> 00:11:36,043 Tracy: Here, let Mama. Look at Mama. Oh, here we go. 249 00:11:36,130 --> 00:11:37,914 -Yay! -Good girl. High-five. 250 00:11:38,001 --> 00:11:40,787 -Yay! -Yay! High-five! High-five! 251 00:11:40,874 --> 00:11:42,919 -It's okay! -Tracy: Good job, honey! 252 00:11:43,006 --> 00:11:44,791 Will she feel any of the THC, 253 00:11:44,878 --> 00:11:46,227 -or is that CBD gonna counter? -She may. We won't know 254 00:11:46,314 --> 00:11:48,142 -until she -- -Till she -- Till she... 255 00:11:48,229 --> 00:11:49,404 -Everybody's different. -Yeah. 256 00:11:49,491 --> 00:11:50,884 If she has her breakfast at 10:30, 257 00:11:50,971 --> 00:11:52,363 then you're not gonna be giving her this 258 00:11:52,450 --> 00:11:53,930 -until probably 11:30 or so. -Right. 259 00:11:54,017 --> 00:11:56,237 And then we don't have time to get three doses in. 260 00:11:56,324 --> 00:11:58,630 -Okay. -So let's start out at two doses 261 00:11:58,718 --> 00:12:00,676 -and see how she does. -We can wake her up earlier. 262 00:12:00,763 --> 00:12:03,505 I know. I know. But let's do as little to disrupt your day. 263 00:12:03,592 --> 00:12:04,898 -Okay. -Two is gonna be fine. 264 00:12:04,985 --> 00:12:07,814 It's not gonna be the -- I know how it -- 265 00:12:07,901 --> 00:12:09,337 I've come to learn over the years 266 00:12:09,424 --> 00:12:11,426 that we're not that powerful. 267 00:12:11,513 --> 00:12:14,429 We can do the best we can. We can, you know, whatever, 268 00:12:14,516 --> 00:12:17,606 but whatever's gonna happen is gonna happen. 269 00:12:17,693 --> 00:12:19,521 You know, we're just not that powerful. 270 00:12:19,608 --> 00:12:21,436 I just want to do what's best for her. 271 00:12:21,523 --> 00:12:23,525 I know. And I know, and I understand that. 272 00:12:23,612 --> 00:12:25,832 And you're a wonderful, wonderful mother, 273 00:12:25,919 --> 00:12:27,703 and you're doing an amazing job. 274 00:12:27,790 --> 00:12:29,400 Tracy: Thank you. 275 00:12:29,487 --> 00:12:32,534 So, for now, let's just start with two a day. 276 00:12:32,621 --> 00:12:34,101 Okay. 277 00:12:34,188 --> 00:12:36,059 Well, we're awfully happy to be able to help 278 00:12:36,146 --> 00:12:37,408 -and be part of her journey. -Oh, we're happy to have you. 279 00:12:37,495 --> 00:12:38,845 -We really, truly are. -Yeah. 280 00:12:38,932 --> 00:12:39,846 -Oh, my gosh. -We cannot tell you 281 00:12:39,933 --> 00:12:40,890 how much this means to us. 282 00:12:40,977 --> 00:12:41,935 Yeah. 283 00:12:42,022 --> 00:12:43,545 -Oh, yeah. -Oh, yes. 284 00:12:43,632 --> 00:12:45,460 -Let's put her to sleep. -You want to go lay -- 285 00:12:45,547 --> 00:12:46,983 You want to go night-night, baba? 286 00:12:47,070 --> 00:12:48,855 -Want to go night-night? -Want to go night-night? 287 00:12:48,942 --> 00:12:51,161 Mommy get you some milk ready. 288 00:12:51,248 --> 00:12:52,293 -"Actually... -Sophie, 289 00:12:52,380 --> 00:12:53,903 we're gonna get you better. 290 00:12:53,990 --> 00:12:55,339 Tracy: ...it's a little bit past my nap." 291 00:12:55,426 --> 00:12:58,603 You're gonna live a long life. 292 00:13:07,482 --> 00:13:10,746 Stewart: This is ground up like a medium-ground coffee grind. 293 00:13:10,833 --> 00:13:13,053 It's what we've found works out the best. 294 00:13:16,404 --> 00:13:18,014 -Better with no bubbles. -Kind of looks like -- 295 00:13:18,101 --> 00:13:19,581 Completely decarboxylated. All the air... 296 00:13:19,668 --> 00:13:22,149 I went in for a pretty routine surgery. 297 00:13:22,236 --> 00:13:25,152 When I got out, I had hospital-acquired 298 00:13:25,239 --> 00:13:26,893 spinal meningitis. 299 00:13:26,980 --> 00:13:28,764 They sent me home from the hospital 300 00:13:28,851 --> 00:13:32,072 on fentanyl patches, morphine, 301 00:13:32,159 --> 00:13:34,378 all kinds of horrible drugs 302 00:13:34,465 --> 00:13:39,079 and basically said, "Here, this is the rest of your life." 303 00:13:39,166 --> 00:13:42,430 I'd gone from being this incredibly vibrant, 304 00:13:42,517 --> 00:13:45,085 can-do, can-do-anything person 305 00:13:45,172 --> 00:13:49,089 to, "I'm the one sitting there watching 306 00:13:49,176 --> 00:13:50,786 while everybody else is living their life, 307 00:13:50,873 --> 00:13:52,092 and I'm doing nothing." 308 00:13:52,179 --> 00:13:54,834 I identify as a Dallas girl, 309 00:13:54,921 --> 00:13:58,054 as a Texan in a lot of ways, 310 00:13:58,141 --> 00:14:01,928 a Jewish Texan, which is even weirder. 311 00:14:02,015 --> 00:14:03,799 I never liked cannabis. 312 00:14:03,886 --> 00:14:06,846 I was one of those people that smoked pot a few times 313 00:14:06,933 --> 00:14:09,849 and was like, "Eh, I don't like the way it makes me feel." 314 00:14:09,936 --> 00:14:12,329 On the other hand, I had to do something, 315 00:14:12,416 --> 00:14:16,638 because life was becoming less worthwhile living 316 00:14:16,725 --> 00:14:19,162 day by day. 317 00:14:19,249 --> 00:14:21,948 Oh, it's gorgeous. 318 00:14:22,035 --> 00:14:23,863 Okay. 319 00:14:23,950 --> 00:14:26,474 Be careful with that water while I'm over here with the weed. 320 00:14:26,561 --> 00:14:28,432 -You know how I feel about that. -All done. 321 00:14:28,519 --> 00:14:30,434 Stewart: It's done. There's not even a dose left in that. 322 00:14:30,521 --> 00:14:33,742 Okay. Want to taste it? 323 00:14:33,829 --> 00:14:35,700 Ohh. It's gorgeous. 324 00:14:35,787 --> 00:14:37,267 Purple Urkle. 325 00:14:37,354 --> 00:14:39,835 Gordon: What I found was no consistency, 326 00:14:39,922 --> 00:14:41,619 no predictability, 327 00:14:41,706 --> 00:14:44,535 certainly nothing that remotely resembled medicine. 328 00:14:44,622 --> 00:14:47,538 So, as a process engineer, I'm gonna have to do it myself. 329 00:14:47,625 --> 00:14:50,802 Stewart: We learned that we had to activate it first 330 00:14:50,890 --> 00:14:52,326 or decarboxylate it, 331 00:14:52,413 --> 00:14:55,546 and then you can cook that into an oil base. 332 00:14:55,633 --> 00:14:57,548 And so we went in the cookbook 333 00:14:57,635 --> 00:14:59,724 and tried to find the recipe with the most oil in it. 334 00:14:59,811 --> 00:15:03,990 Gordon: The first thing I made was my Aunt Zelda's carrot cake. 335 00:15:04,077 --> 00:15:05,948 I can gauge how strong I made it 336 00:15:06,035 --> 00:15:07,994 by how much of regular oil 337 00:15:08,081 --> 00:15:10,387 versus infused oil I put in it. 338 00:15:10,474 --> 00:15:11,649 Then we would weigh the piece 339 00:15:11,736 --> 00:15:14,348 and know exactly what the dose was 340 00:15:14,435 --> 00:15:16,872 in each and every piece. And that's called medicine. 341 00:15:16,959 --> 00:15:19,005 What's happened just from having the cannabis 342 00:15:19,092 --> 00:15:22,704 as far as improving my health has just been miraculous. 343 00:15:22,791 --> 00:15:25,533 Hey, Nance. Mara here. I just wanted to let you know -- 344 00:15:25,620 --> 00:15:29,363 I know you've got the 0.054 capsules of the Cannatonic. 345 00:15:29,450 --> 00:15:31,495 If there's any way you can back off a little bit 346 00:15:31,582 --> 00:15:35,369 on the morphine and oxycodone, that would be really great. 347 00:15:35,456 --> 00:15:38,024 I have to make up the medicine for Linda. 348 00:15:38,111 --> 00:15:39,503 Got Marie. 349 00:15:39,590 --> 00:15:40,940 The way I manage this is pretty much 350 00:15:41,027 --> 00:15:42,419 with my hair on fire all the time. 351 00:15:42,506 --> 00:15:46,249 Unfortunately, it's just Stewart and me. 352 00:15:46,336 --> 00:15:48,121 Stewart: The biggest problem with cannabis 353 00:15:48,208 --> 00:15:50,775 is that everybody has such a different tolerance for it 354 00:15:50,862 --> 00:15:53,474 that the biggest problem is dosing. 355 00:15:53,561 --> 00:15:55,432 And that's why we're dosing specialists. 356 00:15:55,519 --> 00:15:57,043 Gordon: Now, what do you recommend 357 00:15:57,130 --> 00:15:58,653 for Linda for her cancer? 358 00:15:58,740 --> 00:16:01,090 She's at stage IV. It's in both lungs now. 359 00:16:01,177 --> 00:16:02,744 It's all through her abdomen. 360 00:16:02,831 --> 00:16:05,312 So we really have to get aggressive at this point. 361 00:16:05,399 --> 00:16:07,009 -Stewart: Mm-hmm. -But she doesn't want to have 362 00:16:07,096 --> 00:16:10,578 that feeling of that "stoniness" with the high THC. 363 00:16:10,665 --> 00:16:12,580 I was thinking about putting her on the Williams Wonder 364 00:16:12,667 --> 00:16:14,930 and then cutting it with the Cannatonic. 365 00:16:15,017 --> 00:16:16,062 That's a good plan. 366 00:16:16,149 --> 00:16:17,628 Okay. 367 00:16:17,715 --> 00:16:19,369 Marie. 368 00:16:19,456 --> 00:16:21,371 Gordon: As many people as we can help, 369 00:16:21,458 --> 00:16:23,330 I mean, we just can't say no. 370 00:16:23,417 --> 00:16:25,332 I mean, how can you say no to a needy person? 371 00:16:25,419 --> 00:16:27,334 I mean, how can we send them somewhere 372 00:16:27,421 --> 00:16:30,467 where they're just gonna get bad product or bad information? 373 00:16:30,554 --> 00:16:33,079 The whole protocol's gonna be about a pound, 374 00:16:33,166 --> 00:16:36,256 which is like $1,200 is about what we pay for it. 375 00:16:36,343 --> 00:16:39,868 And we just pass that on to you, and then we cover the overhead. 376 00:16:39,955 --> 00:16:42,349 Well, how did you find us? Google! 377 00:16:42,436 --> 00:16:43,959 I didn't even know we were on Google. 378 00:16:44,046 --> 00:16:46,092 Take care. Help's on the way. 379 00:16:59,061 --> 00:17:00,628 That looks great. 380 00:17:03,370 --> 00:17:04,806 Seizure reduction went from 30% 381 00:17:04,893 --> 00:17:06,982 -to 70% seizure reduction. -Wow. 382 00:17:07,069 --> 00:17:09,115 Goldstein: I've been a physician now for 24 years. 383 00:17:09,202 --> 00:17:13,510 I made the change from pediatric ER to cannabis practice 384 00:17:13,597 --> 00:17:16,296 because I knew someone who was using medical cannabis 385 00:17:16,383 --> 00:17:17,949 who was sick. 386 00:17:18,037 --> 00:17:20,169 And seeing her do so well with this, I thought, 387 00:17:20,256 --> 00:17:21,997 "Wow, here I am, a doctor, 388 00:17:22,084 --> 00:17:24,782 and I don't even have an opinion 'cause I don't know." 389 00:17:24,869 --> 00:17:26,915 So that's kind of where, then, I started that quest 390 00:17:27,002 --> 00:17:30,527 for knowledge to make myself a person who understands this 391 00:17:30,614 --> 00:17:33,182 and then can help other people understand it. 392 00:17:33,269 --> 00:17:36,142 Good morning, everybody, and thank you for getting up early 393 00:17:36,229 --> 00:17:37,795 to come here and hear me speak. 394 00:17:37,882 --> 00:17:41,799 I have seen things that we can call miracles, 395 00:17:41,886 --> 00:17:44,324 and I think it's really important to understand 396 00:17:44,411 --> 00:17:46,717 that to a family that's suffering, 397 00:17:46,804 --> 00:17:49,503 it feels like a miracle, but it's really just science, 398 00:17:49,590 --> 00:17:51,722 and there's no reason to be afraid of it 399 00:17:51,809 --> 00:17:55,030 and there's no reason that this is not an option 400 00:17:55,117 --> 00:17:57,163 for everyone. 401 00:17:57,250 --> 00:18:01,819 In 1988, researchers discovered living things -- humans -- 402 00:18:01,906 --> 00:18:05,649 have cannabinoid receptors in their brains. 403 00:18:05,736 --> 00:18:07,999 Aggarwal: Most people are familiar with dopamine, 404 00:18:08,087 --> 00:18:11,525 serotonin, norepinephrine -- classical neurotransmitters. 405 00:18:11,612 --> 00:18:13,092 Neurotransmitters are chemicals 406 00:18:13,179 --> 00:18:16,007 that allow neurons to talk to each other. 407 00:18:16,095 --> 00:18:17,879 When neuron "A" talks to neuron "B," 408 00:18:17,966 --> 00:18:20,621 it sends a chemical messenger across the synapse, 409 00:18:20,708 --> 00:18:22,362 and that binds to receptors at neuron "B," 410 00:18:22,449 --> 00:18:24,146 and then that turns into electricity. 411 00:18:24,233 --> 00:18:25,974 Ware: What we've discovered is that there's -- 412 00:18:26,061 --> 00:18:30,283 Part of that system is governed by cannabinoid compounds. 413 00:18:30,370 --> 00:18:31,980 These are just molecules that we have 414 00:18:32,067 --> 00:18:34,113 that bind to these specific receptors. 415 00:18:34,200 --> 00:18:37,377 And they seem to play a role in smoothing out 416 00:18:37,464 --> 00:18:40,206 the whole communication process. 417 00:18:40,293 --> 00:18:41,946 It seems to be so important 418 00:18:42,033 --> 00:18:45,820 that a group at NIH recently published a review 419 00:18:45,907 --> 00:18:48,562 and said that the endocannabinoid system 420 00:18:48,649 --> 00:18:52,783 is involved in essentially all human diseases. 421 00:18:52,870 --> 00:18:56,570 Now, that's a very strong statement. Very strong. 422 00:18:56,657 --> 00:18:58,746 Those receptors are not there for the cannabis plant, 423 00:18:58,833 --> 00:19:01,575 but it turns out that the cannabis plant compounds 424 00:19:01,662 --> 00:19:04,839 called cannabinoids work at those receptors. 425 00:19:04,926 --> 00:19:07,537 Ware: So, when you take a cannabinoid in from outside 426 00:19:07,624 --> 00:19:10,801 by smoking or vaporizing or eating or a pharmaceutical, 427 00:19:10,888 --> 00:19:13,239 you are somehow tinkering with that system 428 00:19:13,326 --> 00:19:15,545 and adjusting the way in which those nerves 429 00:19:15,632 --> 00:19:18,026 and muscles and communications happen. 430 00:19:18,113 --> 00:19:20,071 I often joke around with my patients, 431 00:19:20,159 --> 00:19:21,856 it's not magic fairy dust. 432 00:19:21,943 --> 00:19:23,423 It's not voodoo. 433 00:19:23,510 --> 00:19:24,989 There are chemical compounds in the plant 434 00:19:25,076 --> 00:19:27,209 that interact with the cells in our brains 435 00:19:27,296 --> 00:19:30,256 and in our bodies and have certain reactions. 436 00:19:30,343 --> 00:19:32,562 It's the same as every other drug. 437 00:19:32,649 --> 00:19:35,522 It just came from a plant. 438 00:19:37,088 --> 00:19:40,831 Harris: I, as an herbalist, felt duped, felt lied to 439 00:19:40,918 --> 00:19:43,747 'cause I tell people about magnificent herbs all the time. 440 00:19:43,834 --> 00:19:46,402 Cannabis was just off-limits. 441 00:19:46,489 --> 00:19:47,925 I mean, I was in that culture of it. 442 00:19:48,012 --> 00:19:50,493 I thought it was this poisonous weed. 443 00:19:50,580 --> 00:19:52,147 I have nine children, 444 00:19:52,234 --> 00:19:54,149 and I have seen a lot of people with cancer. 445 00:19:54,236 --> 00:19:58,588 These experiences are just too overwhelming to ignore. 446 00:19:58,675 --> 00:20:00,764 I looked at my books and said, 447 00:20:00,851 --> 00:20:02,070 "There has to be cannabis in here. 448 00:20:02,157 --> 00:20:03,202 I've never looked for it." 449 00:20:03,289 --> 00:20:04,986 And it was everywhere. 450 00:20:05,073 --> 00:20:07,423 They start out with, "This is so well-known 451 00:20:07,510 --> 00:20:09,251 to every good housewife in the country 452 00:20:09,338 --> 00:20:11,079 that I shall not need to write a description of it." 453 00:20:11,166 --> 00:20:12,472 And then it goes down to tell you, 454 00:20:12,559 --> 00:20:15,170 including how to use the roots. 455 00:20:15,257 --> 00:20:17,564 And this book is -- 456 00:20:17,651 --> 00:20:19,130 This book is 1805. 457 00:20:19,218 --> 00:20:22,743 All of these tabs are references to cannabis 458 00:20:22,830 --> 00:20:24,527 and how to use cannabis. 459 00:20:24,614 --> 00:20:27,226 We lost this! This is a tool we really need, 460 00:20:27,313 --> 00:20:29,793 and we're not too stupid to do it. 461 00:20:29,880 --> 00:20:32,840 We're not too stupid to handle this plant. 462 00:20:34,755 --> 00:20:36,539 Bearman: My father said to me, "You know, 463 00:20:36,626 --> 00:20:38,498 when I was at the University of Minnesota 464 00:20:38,585 --> 00:20:42,197 School of Pharmacy in 1928, one of the assignments we had 465 00:20:42,284 --> 00:20:43,633 was to make tincture cannabis. 466 00:20:43,720 --> 00:20:45,331 And we had to be very careful, 467 00:20:45,418 --> 00:20:47,637 because the alcohol was illegal." 468 00:20:47,724 --> 00:20:49,073 I thought, "Well, how quaint, you know, 469 00:20:49,160 --> 00:20:51,772 but we don't use plants anymore." 470 00:20:51,859 --> 00:20:54,688 And it probably took me a good 15 or 20 years 471 00:20:54,775 --> 00:20:58,822 to really appreciate that this stuff still was medicine. 472 00:20:58,909 --> 00:21:00,911 Nadelmann: It was part of the pharmacopeia, you know, 473 00:21:00,998 --> 00:21:02,565 well into the 20th century. 474 00:21:02,652 --> 00:21:04,741 It was a frequently prescribed medication -- 475 00:21:04,828 --> 00:21:08,005 not to smoke it, but in its tinctures, et cetera. 476 00:21:08,092 --> 00:21:12,619 And if you look at, then, why and how it was criminalized, 477 00:21:12,706 --> 00:21:15,709 really, the key factor was the role 478 00:21:15,796 --> 00:21:18,799 of racism and xenophobia, 479 00:21:18,886 --> 00:21:21,236 anti-Mexican sentiment. 480 00:21:31,986 --> 00:21:35,381 People often point their finger at Harry Anslinger, 481 00:21:35,468 --> 00:21:37,165 who was the founder, 482 00:21:37,252 --> 00:21:38,775 the first head of the Federal Bureau of Narcotics. 483 00:21:38,862 --> 00:21:40,603 But, in fact, he didn't start off 484 00:21:40,690 --> 00:21:43,171 being an anti-marijuana ideologue. 485 00:21:43,258 --> 00:21:45,304 It was really as the '30s progressed 486 00:21:45,391 --> 00:21:49,395 that he began to see the political opportunity in this. 487 00:21:49,482 --> 00:21:52,311 The Marijuana Tax Act of 1937 488 00:21:52,398 --> 00:21:55,270 is basically a prohibition law. 489 00:21:55,357 --> 00:21:58,317 The American Medical Association told Congress in 1937, 490 00:21:58,404 --> 00:21:59,883 "We sent a representative and said 491 00:21:59,970 --> 00:22:01,798 that you should not ban this substance, 492 00:22:01,885 --> 00:22:04,453 because substantial medical uses and developments 493 00:22:04,540 --> 00:22:06,107 will be neglected, and also, 494 00:22:06,194 --> 00:22:07,848 there's things that we're already using this for 495 00:22:07,935 --> 00:22:11,591 that we don't have substitutes for." 496 00:22:11,678 --> 00:22:13,157 Is this a medicine? 497 00:22:13,244 --> 00:22:16,378 Cannabis has been a medicine for 3,000 years. 498 00:22:16,465 --> 00:22:20,469 It only hasn't been a medicine in this country for 70 years. 499 00:22:20,556 --> 00:22:23,254 I think it's a medicine. 500 00:22:23,342 --> 00:22:26,127 It's 70 years of propaganda that you're trying to fight against, 501 00:22:26,214 --> 00:22:29,086 and that's not something that's gonna change overnight. 502 00:22:29,173 --> 00:22:30,610 I mean, honestly, you know, a lot of people 503 00:22:30,697 --> 00:22:32,394 look at me and say, "Really? 504 00:22:32,481 --> 00:22:34,788 You would have given your 7-year-old child marijuana?" 505 00:22:34,875 --> 00:22:37,443 And with what I know now, absolutely. 506 00:22:37,530 --> 00:22:39,445 But if you'd have asked me that same question 507 00:22:39,532 --> 00:22:41,229 four, five years ago, 508 00:22:41,316 --> 00:22:43,840 I probably would have been in that skeptical camp. 509 00:22:43,927 --> 00:22:46,626 You know, unfortunately, the parents know more about this 510 00:22:46,713 --> 00:22:50,020 than the doctors do, because when you become so desperate 511 00:22:50,107 --> 00:22:53,894 that you're willing to try anything, you learn. 512 00:22:53,981 --> 00:22:55,461 And if I cry, I apologize, 513 00:22:55,548 --> 00:22:57,898 but a day before my son passed away, 514 00:22:57,985 --> 00:22:59,726 I prayed to God to take him, 515 00:22:59,813 --> 00:23:02,990 because the suffering was just too bad. 516 00:23:03,077 --> 00:23:06,080 And if I can help one parent, just one, 517 00:23:06,167 --> 00:23:08,952 not make that prayer of desperation, 518 00:23:09,039 --> 00:23:12,347 that's what my goal is in life now. 519 00:23:14,610 --> 00:23:18,179 Tracy: Here's her bottle. Give Mama a kiss. 520 00:23:18,266 --> 00:23:21,051 Say, "Nap time. I'll see you -- I'll see you in an hour." 521 00:23:21,138 --> 00:23:25,404 This is her cannabis oil regimen that we have right now. 522 00:23:25,491 --> 00:23:27,101 "CT" stands for the Cannatonic. 523 00:23:27,188 --> 00:23:30,583 We give her the size of about 1/2 grain of rice 524 00:23:30,670 --> 00:23:32,019 two times a day. 525 00:23:32,106 --> 00:23:33,847 So, this is what Sophie looks like 526 00:23:33,934 --> 00:23:36,415 when she starts to feel the effects of her medicine. 527 00:23:36,502 --> 00:23:38,068 She's not moving around as much, 528 00:23:38,155 --> 00:23:41,855 and she's a little sleepy-faced, but this is it. 529 00:23:41,942 --> 00:23:43,639 It is day eight 530 00:23:43,726 --> 00:23:46,468 since we first started giving her the cannabis oil. 531 00:23:46,555 --> 00:23:50,254 She, as of today, is starting to get two different oils. 532 00:23:50,341 --> 00:23:52,256 So, considering that a little bit of sleepiness 533 00:23:52,343 --> 00:23:54,824 is all we're seeing as a side effect, 534 00:23:54,911 --> 00:23:56,957 I'd say this has definitely been a much better alternative 535 00:23:57,044 --> 00:23:59,307 to the chemo thus far. 536 00:23:59,394 --> 00:24:00,830 All right, let's see if we can get her to take it. 537 00:24:00,917 --> 00:24:01,875 Come on, honey. 538 00:24:01,962 --> 00:24:03,311 Good girl. 539 00:24:03,398 --> 00:24:04,834 There you go. 540 00:24:04,921 --> 00:24:07,489 We just put a little drop on her pacifier. 541 00:24:07,576 --> 00:24:09,273 Tiny, tiny little drop. 542 00:24:09,360 --> 00:24:11,972 We're gonna give that to her while she's sleeping. 543 00:24:12,059 --> 00:24:14,540 So, we had to up Sophie's medicine. 544 00:24:14,627 --> 00:24:16,193 She's in a very good mood. 545 00:24:16,280 --> 00:24:17,543 Aren't you, honey? 546 00:24:17,630 --> 00:24:19,327 Are you happy right now? 547 00:24:19,414 --> 00:24:21,547 She is playful 548 00:24:21,634 --> 00:24:24,419 and laughing and smiling. 549 00:24:24,506 --> 00:24:26,334 Yeah, I'm just glad you guys are supporting us 550 00:24:26,421 --> 00:24:27,901 holding off on the chemo. 551 00:24:27,988 --> 00:24:29,729 Cheng: We recognize with this diagnosis, 552 00:24:29,816 --> 00:24:31,339 you know, there is some room here 553 00:24:31,426 --> 00:24:34,385 in terms of exploring complementary therapies. 554 00:24:34,473 --> 00:24:36,039 But in general, we have 555 00:24:36,126 --> 00:24:37,737 a historical standard of care that we have. 556 00:24:37,824 --> 00:24:39,521 As long as we keep that in mind, you know... 557 00:24:39,608 --> 00:24:41,088 -Tracy: Absolutely. -...moving forward, for sure, 558 00:24:41,175 --> 00:24:43,438 we definitely can intervene at any time. 559 00:24:43,525 --> 00:24:45,353 And she already has the port device in place. 560 00:24:45,440 --> 00:24:47,094 Tracy: It's already there. 561 00:24:47,181 --> 00:24:49,270 They all know what our treatment plan is. 562 00:24:49,357 --> 00:24:51,577 They all know we're using the oils. 563 00:24:51,664 --> 00:24:53,579 They've had nothing negative to say. 564 00:24:53,666 --> 00:24:56,451 They haven't thought in any way, shape, or form 565 00:24:56,538 --> 00:24:59,236 we're being bad parents or doing anything 566 00:24:59,323 --> 00:25:02,283 that is harmful to our child in any way, which is fantastic, 567 00:25:02,370 --> 00:25:06,374 because we wouldn't do it if our doctors didn't support us. 568 00:25:06,461 --> 00:25:09,769 He did bring up, you know, the "chemo" word, 569 00:25:09,856 --> 00:25:12,641 which, yeah, I even hate talking about it. 570 00:25:12,728 --> 00:25:15,644 We still believe in our hearts that this is gonna work. 571 00:25:15,731 --> 00:25:17,777 I mean, she's thriving right now. 572 00:25:17,864 --> 00:25:19,343 Her eye's getting better, 573 00:25:19,430 --> 00:25:21,345 and I don't know if it means anything, 574 00:25:21,432 --> 00:25:24,131 and Dr. Cheng couldn't tell us if it means anything, 575 00:25:24,218 --> 00:25:28,352 because you don't know until you actually do the MRI scan. 576 00:25:28,439 --> 00:25:31,007 If I looked at it from a logical standpoint, 577 00:25:31,094 --> 00:25:34,533 as the tumor gets smaller and releases pressure, 578 00:25:34,620 --> 00:25:35,969 the eye shakes less. 579 00:25:36,056 --> 00:25:38,493 That, to me, is logical thinking. 580 00:25:38,580 --> 00:25:42,149 -Right. -So I'm gonna go with logic 581 00:25:42,236 --> 00:25:44,630 and say that the tumor's already getting smaller. 582 00:25:44,717 --> 00:25:46,457 That's what I'm gonna go with. 583 00:25:50,636 --> 00:25:52,986 Man: Oh, yeah. Oh, yeah. 584 00:25:53,073 --> 00:25:55,554 Oh, A.J. has seen a doctor. 585 00:25:59,601 --> 00:26:03,083 He has to see the doctor so he can get some more medicine. 586 00:26:05,955 --> 00:26:09,132 If you're good -- If we good, we're gonna go 587 00:26:09,219 --> 00:26:11,047 get some chocolate, and Dad gonna get some. 588 00:26:11,134 --> 00:26:14,834 Goldstein: Let me check your eyeballs. Look at my nose. 589 00:26:14,921 --> 00:26:16,662 Okay, now, can you follow the light with your eyes? 590 00:26:16,749 --> 00:26:18,446 Don't move your head. 591 00:26:21,536 --> 00:26:23,016 Look up. 592 00:26:23,103 --> 00:26:24,452 Angela P.: We went to the pediatricians. 593 00:26:24,539 --> 00:26:26,106 -Goldstein: Okay. -They evaluated him, 594 00:26:26,193 --> 00:26:28,891 and that's when she sent us to the ER 595 00:26:28,978 --> 00:26:33,374 and said that we probably would not return home, 596 00:26:33,461 --> 00:26:35,376 because she realized it was serious. 597 00:26:35,463 --> 00:26:37,117 Goldstein: Right, so they diagnosed it based on 598 00:26:37,204 --> 00:26:38,684 what they saw on the CAT scan 599 00:26:38,771 --> 00:26:40,337 -and the MRI, right? -Yes, ma'am. 600 00:26:40,424 --> 00:26:41,948 Goldstein: And then what did they tell you? 601 00:26:42,035 --> 00:26:44,254 Angela P.: What they normally do is radiation. 602 00:26:44,341 --> 00:26:46,256 It had to be done, like, right away, 603 00:26:46,343 --> 00:26:47,867 because he was already to the point 604 00:26:47,954 --> 00:26:50,391 where he couldn't swallow by the time we -- 605 00:26:50,478 --> 00:26:53,699 like, the first day of being in the hospital. 606 00:26:53,786 --> 00:26:56,702 Goldstein: And what did they tell you his prognosis is? 607 00:26:56,789 --> 00:27:00,880 Well, they suspect six to nine months of life. 608 00:27:00,967 --> 00:27:02,838 After that, then it would be the end for him. 609 00:27:02,925 --> 00:27:05,493 Goldstein: So, they shrunk it to give him more quality of life. 610 00:27:05,580 --> 00:27:07,930 -Angela P.: Right. Yes, ma'am. -Goldstein: Right. Okay. 611 00:27:08,017 --> 00:27:09,192 And they had nothing more to offer. 612 00:27:09,279 --> 00:27:10,324 Goldstein: That's so scary. 613 00:27:10,411 --> 00:27:11,455 -Yeah. Yeah. -It is. 614 00:27:11,542 --> 00:27:13,022 In the state of California, 615 00:27:13,109 --> 00:27:15,721 my job as a medical cannabis consultant 616 00:27:15,808 --> 00:27:20,247 is to determine whether or not A.J. qualifies based on the law 617 00:27:20,334 --> 00:27:22,728 for medical cannabis, and he does, okay? 618 00:27:22,815 --> 00:27:25,731 So you're gonna -- I'm gonna get you the letter. 619 00:27:25,818 --> 00:27:27,167 Everybody talks about a card. 620 00:27:27,254 --> 00:27:29,125 It's not a card. It's a letter. 621 00:27:29,212 --> 00:27:31,171 And in that letter, I make the statement that he qualifies 622 00:27:31,258 --> 00:27:33,390 and that I'm approving him to use it, okay? 623 00:27:33,477 --> 00:27:37,264 You've probably heard stories of some of the other patients 624 00:27:37,351 --> 00:27:38,961 that have had brain tumors 625 00:27:39,048 --> 00:27:42,008 that are responding to high-dose cannabis oil. 626 00:27:42,095 --> 00:27:43,879 -Yes, ma'am. -There are no guarantees, 627 00:27:43,966 --> 00:27:46,752 because I have to tell you there's no clinical trials. 628 00:27:46,839 --> 00:27:49,102 There's no -- 629 00:27:49,189 --> 00:27:51,365 "Oh, I have had 10 kids with the same tumor, 630 00:27:51,452 --> 00:27:53,628 and we studied them, and half of them got placebo, 631 00:27:53,715 --> 00:27:56,109 and half of them" -- It just doesn't exist. 632 00:27:56,196 --> 00:27:58,459 He's still within two months of being diagnosed. 633 00:27:58,546 --> 00:28:00,200 -Angela P.: Right. -It's still pretty early, right, 634 00:28:00,287 --> 00:28:02,202 even though it's a fairly aggressive tumor. 635 00:28:02,289 --> 00:28:03,682 -Angela P.: Right. -You're not coming here 636 00:28:03,769 --> 00:28:05,161 saying, you know, "We have -- 637 00:28:05,248 --> 00:28:07,076 You know, they gave us two weeks." 638 00:28:07,163 --> 00:28:10,079 You have some time here, which is really good. 639 00:28:10,166 --> 00:28:11,559 -Okay. -Okay? 640 00:28:11,646 --> 00:28:13,953 -There are some side effects. -Okay. 641 00:28:14,040 --> 00:28:17,086 They're not like side effects of chemo, 642 00:28:17,173 --> 00:28:19,045 -which are devastating. -Right. Right. 643 00:28:19,132 --> 00:28:22,178 It's, to me, nothing to be afraid of at this point, right, 644 00:28:22,265 --> 00:28:23,919 because for him, I mean, you know, 645 00:28:24,006 --> 00:28:26,748 not to be dramatic about it, but it's life-and-death. 646 00:28:26,835 --> 00:28:29,795 I mean, you're not getting any other options here. 647 00:28:29,882 --> 00:28:33,146 And as a mom myself, I would do it in a heartbeat 648 00:28:33,233 --> 00:28:35,235 knowing what I know and seeing what I've seen. 649 00:28:35,322 --> 00:28:37,585 -Okay? -Okay. Yes, ma'am. 650 00:28:40,501 --> 00:28:42,459 What kind of medicine are we giving her? 651 00:28:42,546 --> 00:28:44,157 Um, turmeric. 652 00:28:44,244 --> 00:28:45,854 Turmeric? Mm. 653 00:28:45,941 --> 00:28:49,815 Yeah. She doesn't care if it's spicy. 654 00:28:49,902 --> 00:28:51,468 She's used to it. 655 00:28:51,555 --> 00:28:54,384 Oh, what a brave girl. She's brave. 656 00:28:54,471 --> 00:28:57,953 And then, what else do you give her? 657 00:28:58,040 --> 00:29:00,869 I give her black medicine. 658 00:29:00,956 --> 00:29:03,872 What do you give the black medicine on? 659 00:29:03,959 --> 00:29:05,308 Ice cream. 660 00:29:05,395 --> 00:29:07,180 Ice cream? What kind of ice cream? 661 00:29:07,267 --> 00:29:09,008 The good kind. 662 00:29:09,095 --> 00:29:11,358 Watch her take her black medicine. 663 00:29:11,445 --> 00:29:13,360 Jim: You're gonna give your baby black meds? 664 00:29:13,447 --> 00:29:15,144 Cecilia: Mm-hmm. 665 00:29:15,231 --> 00:29:17,016 Jim: What does that do? 666 00:29:17,103 --> 00:29:20,236 Cecilia: Make the cancer go away. 667 00:29:20,323 --> 00:29:21,934 Jaclyn: I was deathly afraid 668 00:29:22,021 --> 00:29:23,892 when I realized we were on the oncology ward. 669 00:29:23,979 --> 00:29:26,068 Like, I remember them saying, "You have to wash your hands 670 00:29:26,155 --> 00:29:28,505 before and after you leave the room because we're in oncology. 671 00:29:28,592 --> 00:29:31,030 Oncology." And I was like -- It was like 4:00 in the morning. 672 00:29:31,117 --> 00:29:32,858 I'm like, "What does oncology mean? 673 00:29:32,945 --> 00:29:35,164 I'm sorry if I'm -- Like, I don't know what this means." 674 00:29:35,251 --> 00:29:36,862 And she's like, "This is the cancer" -- 675 00:29:36,949 --> 00:29:38,472 And then that's when it hit me 676 00:29:38,559 --> 00:29:41,910 that my daughter, like, literally had cancer. 677 00:29:41,997 --> 00:29:45,392 They sat me down. They're like, "This is a 97% curable rate. 678 00:29:45,479 --> 00:29:47,133 She's going to finish this treatment. 679 00:29:47,220 --> 00:29:49,091 She will go on to live a long, healthy life. 680 00:29:49,178 --> 00:29:50,658 The side effects are very minimal. 681 00:29:50,745 --> 00:29:52,442 Like, you have nothing to worry about it. 682 00:29:52,529 --> 00:29:54,575 Just, like, trust us. We'll get you through this. 683 00:29:54,662 --> 00:29:57,186 She has the best cancer that you can have." 684 00:29:57,273 --> 00:29:59,972 So we really did trust them. 685 00:30:00,059 --> 00:30:02,452 Jim: She went through her six months of chemotherapy, 686 00:30:02,539 --> 00:30:05,064 and then we went about four months out of treatment 687 00:30:05,151 --> 00:30:07,806 without any evidence of the disease. 688 00:30:07,893 --> 00:30:11,287 I remember I was at work, and I got a call from Jaclyn 689 00:30:11,374 --> 00:30:13,768 saying that, you know, she was breathing weird. 690 00:30:13,855 --> 00:30:15,552 Something wasn't right. 691 00:30:15,639 --> 00:30:17,467 So we took her in the emergency room, 692 00:30:17,554 --> 00:30:20,993 and she was diagnosed with stage IV complete metastasis. 693 00:30:21,080 --> 00:30:24,823 Her right lung was covered top to bottom with cancer. 694 00:30:27,434 --> 00:30:29,088 This time, she would have four medications. 695 00:30:29,175 --> 00:30:30,872 You have to have two new ones, 696 00:30:30,959 --> 00:30:34,093 because, as everyone knows, cancer cells -- 697 00:30:34,180 --> 00:30:35,746 They become resilient to chemotherapy. 698 00:30:35,834 --> 00:30:39,315 So you have to up it. It has to be stronger. 699 00:30:39,402 --> 00:30:41,230 Jaclyn: This one was much more aggressive and harsh, 700 00:30:41,317 --> 00:30:42,928 and right away, I mean, we could see her. 701 00:30:43,015 --> 00:30:46,148 I mean, just, all the life that was in her was gone. 702 00:30:46,235 --> 00:30:48,542 She was 3 1/2 703 00:30:48,629 --> 00:30:50,152 and 19 pounds. 704 00:30:50,239 --> 00:30:51,632 Jim: Yeah. We didn't know if she would survive it. 705 00:30:51,719 --> 00:30:53,634 It wasn't looking very good for her, 706 00:30:53,721 --> 00:30:55,288 and the hospital could not guarantee 707 00:30:55,375 --> 00:30:57,246 her long-term survival. 708 00:30:57,333 --> 00:30:59,770 And so we were able to opt out of treatment, 709 00:30:59,858 --> 00:31:01,207 which is very rare. 710 00:31:01,294 --> 00:31:02,948 It was an unpopular decision. 711 00:31:03,035 --> 00:31:04,819 I personally did not believe 712 00:31:04,906 --> 00:31:07,822 she was gonna survive the next round of chemotherapy. 713 00:31:11,739 --> 00:31:14,133 I think my worst fear was obviously losing my daughter 714 00:31:14,220 --> 00:31:16,396 at home at my own hand. 715 00:31:16,483 --> 00:31:18,964 Jaclyn: My uncle told us about the cannabis oil. 716 00:31:19,051 --> 00:31:21,749 He gave me some to try. 717 00:31:21,836 --> 00:31:23,272 Yeah, I was -- 718 00:31:23,359 --> 00:31:25,666 I thought it was -- I got liquid gold. 719 00:31:25,753 --> 00:31:28,756 I was like, "Let's go." 720 00:31:28,843 --> 00:31:30,671 So, three months after we opted out, 721 00:31:30,758 --> 00:31:32,238 we did a scan, 722 00:31:32,325 --> 00:31:35,806 and the 4.2 was down to 1.62 millimeters. 723 00:31:35,894 --> 00:31:37,852 And the one that was slightly over 1 millimeter 724 00:31:37,939 --> 00:31:39,810 was completely gone. 725 00:31:39,898 --> 00:31:42,552 Of course, we believe that it was definitely the cannabis. 726 00:31:42,639 --> 00:31:46,165 Wow! Can you give him besos? 727 00:31:46,252 --> 00:31:48,123 I can honestly tell you here right now 728 00:31:48,210 --> 00:31:50,125 that my daughter would not be alive today 729 00:31:50,212 --> 00:31:51,866 if we had not done it. 730 00:31:51,953 --> 00:31:55,000 I believe 100% that she is here because of that, 731 00:31:55,087 --> 00:31:58,525 because of cannabinoids and because of our faith in God. 732 00:32:02,137 --> 00:32:04,444 Smith: I don't doubt that it's definitely cannabis oil, 733 00:32:04,531 --> 00:32:06,359 but we just don't know what's in it. 734 00:32:06,446 --> 00:32:09,492 I mean, one of the problems with it not being regulated 735 00:32:09,579 --> 00:32:12,191 and it not being controlled is you don't know what you -- 736 00:32:12,278 --> 00:32:13,844 I mean, you just have to trust 737 00:32:13,932 --> 00:32:15,934 that the people that you're getting it from 738 00:32:16,021 --> 00:32:17,544 are doing it the right way. 739 00:32:17,631 --> 00:32:19,372 And I was just a bit concerned 740 00:32:19,459 --> 00:32:21,200 because when I opened this, 741 00:32:21,287 --> 00:32:23,985 it smelled kind of solvent-y. 742 00:32:24,072 --> 00:32:25,682 But they said to leave it out to breathe. 743 00:32:25,769 --> 00:32:27,771 But it would be interesting to know 744 00:32:27,858 --> 00:32:29,904 what the components of this were. 745 00:32:29,991 --> 00:32:31,558 It shouldn't be like that, should it? 746 00:32:31,645 --> 00:32:33,299 There should be a place where you can go to 747 00:32:33,386 --> 00:32:36,389 and you can get advice. You can get it tailored 748 00:32:36,476 --> 00:32:39,479 to their treatment, tailored to, "This one at night. 749 00:32:39,566 --> 00:32:41,089 This one in the morning." 750 00:32:41,176 --> 00:32:43,439 It should be available, and it just isn't. 751 00:32:43,526 --> 00:32:46,965 And that's why we're all floundering in the dark, really. 752 00:32:47,052 --> 00:32:48,662 Woman: Here you go, sweetie. 753 00:32:48,749 --> 00:32:50,229 -So sorry. -Hey! It's okay! 754 00:32:50,316 --> 00:32:51,665 -Are you Tracy? -Yes, nice to meet you. 755 00:32:51,752 --> 00:32:53,232 -Lovely to meet you. -Come on in. 756 00:32:53,319 --> 00:32:55,277 So sorry it's taken me so long to get here. 757 00:32:55,364 --> 00:32:57,062 -This is Dr. Raber. -Hi, Angela. 758 00:32:57,149 --> 00:32:59,281 -You can call me Jeff. -Heard lots about you. All good. 759 00:32:59,368 --> 00:33:01,414 Raber: My job is public health and safety -- 760 00:33:01,501 --> 00:33:02,589 to make sure there's nothing here 761 00:33:02,676 --> 00:33:04,460 like solvents or pesticides 762 00:33:04,547 --> 00:33:06,767 or, you know, microbiological contaminants 763 00:33:06,854 --> 00:33:08,551 that could cause harm in those fashions. 764 00:33:08,638 --> 00:33:10,336 We've been kind of doing it in the dark, really. 765 00:33:10,423 --> 00:33:13,382 So I'll be really grateful to hear your -- 766 00:33:13,469 --> 00:33:15,210 I mean, in the information age, 767 00:33:15,297 --> 00:33:17,647 you can get a lot of bad information and some good info. 768 00:33:17,734 --> 00:33:19,519 Well, that's the problem, yeah. That, to me -- 769 00:33:19,606 --> 00:33:22,478 It's a little bit solvent-y, but it's not too bad. 770 00:33:22,565 --> 00:33:24,393 Do you think that's horribly solvent-y? 771 00:33:24,480 --> 00:33:26,700 That smells really -- I mean, you can let Jeff smell it, 772 00:33:26,787 --> 00:33:28,484 but it smells very solvent-y to me. 773 00:33:28,571 --> 00:33:32,227 Josh: Yeah, there's something. Something different. 774 00:33:32,314 --> 00:33:33,707 Well, there's definitely a little alcohol, 775 00:33:33,794 --> 00:33:35,274 but it smells like rubbing alcohol. 776 00:33:35,361 --> 00:33:36,971 -Tracy: Yeah. -Smith: Smell that one. 777 00:33:37,058 --> 00:33:38,886 -Not like ethanol. -That one's worse. Try that one. 778 00:33:38,973 --> 00:33:40,322 That one stinks. 779 00:33:40,409 --> 00:33:41,454 That one I thought wasn't too bad. 780 00:33:41,541 --> 00:33:43,238 No, that's rubbing alcohol. 781 00:33:43,325 --> 00:33:45,197 That's isopropanol. You should not be eating that. 782 00:33:45,284 --> 00:33:47,025 No, that's no good. 783 00:33:47,112 --> 00:33:49,114 -And they do use that. -Oh, that is rubbing alcohol. 784 00:33:49,201 --> 00:33:51,681 Raber: It's rubbing alcohol. That's not ethanol. No. 785 00:33:51,768 --> 00:33:53,509 Smith: That's not food-grade alcohol. 786 00:33:53,596 --> 00:33:55,337 That smells like -- That smells like the alcohol -- 787 00:33:55,424 --> 00:33:57,209 -And you're giving him -- Oh. -No, not that one. No. 788 00:33:57,296 --> 00:33:59,994 I don't know if you've given him tremendously large amounts 789 00:34:00,081 --> 00:34:02,649 that you need to be concerned about complete damage, 790 00:34:02,736 --> 00:34:04,694 but it will, you know, be more difficult 791 00:34:04,781 --> 00:34:06,783 on the liver to metabolize that, 792 00:34:06,870 --> 00:34:09,003 and it could cause damage to certain cells. 793 00:34:09,090 --> 00:34:11,527 When they're on chemo, and they're on other medications, 794 00:34:11,614 --> 00:34:14,182 the liver's already on -- You know, it's pretty busy. 795 00:34:14,269 --> 00:34:15,879 So we don't want to make it worse. 796 00:34:15,966 --> 00:34:17,838 Tracy: Worse. Chico's not gonna -- He's okay. 797 00:34:17,925 --> 00:34:19,318 Okay. 798 00:34:19,405 --> 00:34:22,712 And here's the other travesty -- $3,000. 799 00:34:22,799 --> 00:34:24,497 -Smith: $3,300. -$3,000 -- 800 00:34:24,584 --> 00:34:26,977 for those three tiny, little pots. 801 00:34:27,065 --> 00:34:28,153 Raber: That's disturbing. 802 00:34:28,240 --> 00:34:29,676 -I know. -A lot. 803 00:34:29,763 --> 00:34:31,634 Raber: The hardest part of what we do, 804 00:34:31,721 --> 00:34:33,419 'cause I always have to be the disseminator of bad news -- 805 00:34:33,506 --> 00:34:35,160 If the government will let us start testing it 806 00:34:35,247 --> 00:34:37,162 for medicinal purposes, that will help, as well, 807 00:34:37,249 --> 00:34:39,816 because right now, and correct me if I'm wrong, 808 00:34:39,903 --> 00:34:41,601 they're only allowing tests to happen 809 00:34:41,688 --> 00:34:43,864 that show how it can hurt you, not how it can help you. 810 00:34:43,951 --> 00:34:47,737 Raber: I believe it was, yeah, 6% of the studies 811 00:34:47,824 --> 00:34:50,175 are currently funded for good purposes, 812 00:34:50,262 --> 00:34:52,351 and 94% are looking at bad purposes. 813 00:34:52,438 --> 00:34:54,309 Tracy: Yeah. 814 00:34:54,396 --> 00:34:56,877 Nadelmann: The U.S. National Institute on Drug Abuse, NIDA, 815 00:34:56,964 --> 00:34:59,706 funds the vast majority of drug-abuse research 816 00:34:59,793 --> 00:35:01,925 not just in the United States, but in the world. 817 00:35:02,012 --> 00:35:04,493 The way they encourage scientists and researchers 818 00:35:04,580 --> 00:35:07,844 was all about trying to identify harms. 819 00:35:07,931 --> 00:35:09,977 Congress, in 1970, 820 00:35:10,064 --> 00:35:14,155 placed marijuana in the Schedule I category -- 821 00:35:14,242 --> 00:35:17,115 high potential for abuse, no medical use in treatment. 822 00:35:17,202 --> 00:35:19,073 Nadelmann: Marijuana's in the same category 823 00:35:19,160 --> 00:35:21,075 with heroin and LSD. 824 00:35:21,162 --> 00:35:23,686 Cocaine is in a lower category -- Schedule II -- 825 00:35:23,773 --> 00:35:26,124 because it has "legitimate medical uses" 826 00:35:26,211 --> 00:35:28,082 in some limited areas. 827 00:35:28,169 --> 00:35:30,084 Reiman: Unfortunately, we still have this block 828 00:35:30,171 --> 00:35:31,520 of the Schedule I status. 829 00:35:31,607 --> 00:35:33,479 So the federal government is telling us 830 00:35:33,566 --> 00:35:36,569 there's not enough research on cannabis to de-schedule it 831 00:35:36,656 --> 00:35:38,962 from Schedule I, and then they're saying, 832 00:35:39,049 --> 00:35:41,922 "But you can't do research because it's Schedule I." 833 00:35:42,009 --> 00:35:45,317 So it's put us in this really horrible position. 834 00:35:45,404 --> 00:35:48,233 Aggarwal: The DEA's blocking recognition of this in science 835 00:35:48,320 --> 00:35:50,060 on marijuana's medical efficacy, 836 00:35:50,148 --> 00:35:53,934 and you just can't be in the dark about that 837 00:35:54,021 --> 00:35:55,892 and say there's no currently accepted medical use 838 00:35:55,979 --> 00:35:57,546 in treatment in the United States 839 00:35:57,633 --> 00:35:59,809 and no standard for safety. That's a lie. 840 00:35:59,896 --> 00:36:03,639 The first evidence that cannabis may have anti-cancer activity 841 00:36:03,726 --> 00:36:08,775 actually came from our National Cancer Institute in 1974. 842 00:36:08,862 --> 00:36:13,562 But mysteriously, those lines of investigation disappeared. 843 00:36:13,649 --> 00:36:15,999 I started downloading studies like five years ago. 844 00:36:16,086 --> 00:36:20,656 There were like 450 just on reference breast cancer. 845 00:36:20,743 --> 00:36:23,616 And now there's maybe 30 on there. 846 00:36:23,703 --> 00:36:25,313 Where'd all those go? Where'd they go? 847 00:36:25,400 --> 00:36:27,010 Why'd they go off pubmed.gov? 848 00:36:27,097 --> 00:36:29,099 Why is the government taking those studies off? 849 00:36:29,187 --> 00:36:31,580 Luckily, there's research going on in other countries 850 00:36:31,667 --> 00:36:35,193 that hopefully we'll be able to use to make a case 851 00:36:35,280 --> 00:36:38,718 to de-schedule marijuana in the United States. 852 00:36:44,245 --> 00:36:45,725 Gild: There are no prescriptions in America. 853 00:36:45,812 --> 00:36:47,379 There's recommendations. 854 00:36:47,466 --> 00:36:49,511 Doctors aren't allowed to prescribe cannabis. 855 00:36:49,598 --> 00:36:51,426 They're allowed to recommend it. 856 00:36:51,513 --> 00:36:55,213 In Israel, every one of the patients is prescribed cannabis. 857 00:36:55,300 --> 00:36:57,040 It's a federal license. 858 00:36:57,127 --> 00:36:59,652 And because it's a federal license, 859 00:36:59,739 --> 00:37:01,436 the growers grow federally. 860 00:37:01,523 --> 00:37:03,221 The patients use federally. 861 00:37:03,308 --> 00:37:07,399 So research that's overseen by the federal government 862 00:37:07,486 --> 00:37:09,618 is then being conducted. 863 00:37:09,705 --> 00:37:12,534 So, you don't have that block. 864 00:37:12,621 --> 00:37:14,928 So, the research started here in the '60s. 865 00:37:15,015 --> 00:37:17,322 We were gifted with Professor Mechoulum. 866 00:37:17,409 --> 00:37:20,586 He isolated the cannabinoid THC. 867 00:37:20,673 --> 00:37:23,328 Mechoulum: How come morphine had been isolated 868 00:37:23,415 --> 00:37:26,679 from opium 150 years previously, 869 00:37:26,766 --> 00:37:29,421 and cocaine had been isolated from coca leaves 870 00:37:29,508 --> 00:37:30,987 100 years previously, 871 00:37:31,074 --> 00:37:33,947 and the active compound in cannabis 872 00:37:34,034 --> 00:37:36,819 had never been isolated in pure form? 873 00:37:36,906 --> 00:37:38,691 It's structure was unknown, 874 00:37:38,778 --> 00:37:42,521 so it was impossible to do any biological work. 875 00:37:42,608 --> 00:37:44,349 In science, 876 00:37:44,436 --> 00:37:47,352 Israel is a very liberal country. 877 00:37:47,439 --> 00:37:51,834 While in the U.S., it was very difficult to do cannabis work, 878 00:37:51,921 --> 00:37:54,533 here we had absolutely no problems. 879 00:38:03,106 --> 00:38:05,413 Gild: Dedi is the epitome of science, 880 00:38:05,500 --> 00:38:07,546 the "go by the book," 881 00:38:07,633 --> 00:38:10,113 "study for your eight PhDs," 882 00:38:10,200 --> 00:38:13,987 and "work on curing cancer" type of guy 883 00:38:14,074 --> 00:38:18,121 working with cannabis, which is unheard of today. 884 00:38:18,208 --> 00:38:23,083 Meiri: When you put cannabis extract, or THC and CBD, 885 00:38:23,170 --> 00:38:25,564 which are the main cannabinoids in the extract, 886 00:38:25,651 --> 00:38:29,524 it can really kill the cancer in a way we call apoptosis. 887 00:38:29,611 --> 00:38:31,961 Actually, the cells commit suicide. 888 00:38:32,048 --> 00:38:34,964 Every cells in our body have, like, a checkpoint 889 00:38:35,051 --> 00:38:37,315 that they are checking if there is a problem. 890 00:38:37,402 --> 00:38:40,100 And if there is a problem, they will kill themselves. 891 00:38:40,187 --> 00:38:42,102 They will commit suicide. 892 00:38:42,189 --> 00:38:45,410 So what we see that cannabis is giving the cancer cells back 893 00:38:45,497 --> 00:38:47,237 this ability that they lost. 894 00:38:47,325 --> 00:38:51,633 In the first row, we can see colon cancer cell lines 895 00:38:51,720 --> 00:38:53,113 growing in the black. 896 00:38:53,200 --> 00:38:55,985 Every dots like this, this is cells. 897 00:38:56,072 --> 00:38:59,989 When we're adding cannabis strain number 3, CB3, 898 00:39:00,076 --> 00:39:02,818 we see all the cells are dying here -- 899 00:39:02,905 --> 00:39:05,299 100% of the cells dying here. 900 00:39:05,386 --> 00:39:08,258 What is even more interesting in this image -- 901 00:39:08,346 --> 00:39:12,915 when we are growing colon cells which are not cancer cells, 902 00:39:13,002 --> 00:39:15,483 and we're adding strain number 3, 903 00:39:15,570 --> 00:39:17,442 nothing has happened, okay? 904 00:39:17,529 --> 00:39:19,618 When we're adding the same strain 905 00:39:19,705 --> 00:39:22,447 to the colon cancer cells, they died. 906 00:39:22,534 --> 00:39:25,319 When we're adding it to the normal cells, they're not dying. 907 00:39:25,406 --> 00:39:26,799 It's not affecting them. 908 00:39:26,886 --> 00:39:29,454 The same thing with strain number 4. 909 00:39:29,541 --> 00:39:31,934 In this image, it's very important 910 00:39:32,021 --> 00:39:35,024 we see we're adding strain number 3 and 4 911 00:39:35,111 --> 00:39:38,767 that kill the colon cancer and the breast cancer. 912 00:39:38,854 --> 00:39:41,117 Here, it's not affecting the prostate cancer. 913 00:39:41,204 --> 00:39:44,120 So it's very important to understand 914 00:39:44,207 --> 00:39:47,472 which materials we have in these strains, 915 00:39:47,559 --> 00:39:51,171 what are the pattern of cannabinoids interrupting there, 916 00:39:51,258 --> 00:39:54,653 and why its affecting one cancer and not the other. 917 00:39:57,569 --> 00:40:00,310 Guzman: We've been in the field of cannabis for about 20 years. 918 00:40:00,398 --> 00:40:04,010 Sanchez: We started to do experiments with cancer cells, 919 00:40:04,097 --> 00:40:06,491 and we were expecting other results. 920 00:40:06,578 --> 00:40:08,318 We were doing metabolic studies, 921 00:40:08,406 --> 00:40:11,931 and what we saw was something completely unexpected. 922 00:40:12,018 --> 00:40:14,194 We were killing cancer cells. 923 00:40:14,281 --> 00:40:16,370 So, these are one of the first experiments 924 00:40:16,457 --> 00:40:18,546 we performed with animals. 925 00:40:18,633 --> 00:40:20,505 We treated immune-deficient mice. 926 00:40:20,592 --> 00:40:23,333 So, we injected glioblastoma 927 00:40:23,421 --> 00:40:25,858 human cells underneath the skin, 928 00:40:25,945 --> 00:40:27,773 and we generated these tumors. 929 00:40:27,860 --> 00:40:31,559 And half of the animals were treated with cannabinoids, 930 00:40:31,646 --> 00:40:33,343 in this case with THC, 931 00:40:33,431 --> 00:40:36,521 and the other half received no cannabinoid treatment. 932 00:40:36,608 --> 00:40:38,044 The tumors of these animals 933 00:40:38,131 --> 00:40:40,176 that were not treated with cannabinoids 934 00:40:40,263 --> 00:40:43,919 are way bigger than these other tumors. 935 00:40:44,006 --> 00:40:48,271 More recently, we have been working on breast cancer. 936 00:40:48,358 --> 00:40:52,014 And here we represent tumor volume, 937 00:40:52,101 --> 00:40:53,799 how big the tumors are, 938 00:40:53,886 --> 00:40:55,714 as time passes. 939 00:40:55,801 --> 00:40:57,324 And this is how tumors 940 00:40:57,411 --> 00:41:00,066 that are not treated with cannabinoids behave. 941 00:41:00,153 --> 00:41:03,243 They grew. And this is the THC-treated population. 942 00:41:03,330 --> 00:41:06,072 As you can see, they have less metastasis in the lungs, 943 00:41:06,159 --> 00:41:10,555 and they have less tumors per animal than the control group. 944 00:41:10,642 --> 00:41:12,078 So it works pretty well. 945 00:41:12,165 --> 00:41:14,036 We are also realistic, and we know 946 00:41:14,123 --> 00:41:17,344 that there are many therapies that have worked finely in mice, 947 00:41:17,431 --> 00:41:20,216 and then they fail when they go to humans. 948 00:41:20,303 --> 00:41:23,568 Of course, we need robust clinical trials to get to know, 949 00:41:23,655 --> 00:41:25,178 finally, at last, 950 00:41:25,265 --> 00:41:27,746 whether cannabinoids can be or not on a tumor 951 00:41:27,833 --> 00:41:32,490 against imprecise patients or populations. 952 00:41:32,577 --> 00:41:35,275 Tracy: Good morning, Sophie. 953 00:41:35,362 --> 00:41:37,146 Hi, my love. 954 00:41:37,233 --> 00:41:38,887 Want to turn that light on, honey? 955 00:41:38,974 --> 00:41:40,585 Oh, big stretch. 956 00:41:40,672 --> 00:41:42,021 Good morning, honey. 957 00:41:42,108 --> 00:41:44,284 Tracy: So, today is the big day. 958 00:41:44,371 --> 00:41:46,025 Today is the first scans that we're gonna be getting 959 00:41:46,112 --> 00:41:49,724 to see if what we're doing is working. 960 00:41:53,293 --> 00:41:55,556 Josh: You're gonna get a nice nap, Sophie. 961 00:41:55,643 --> 00:41:58,080 Tracy: Yeah, baby doll. You're gonna get to go to sleep really soon. 962 00:41:58,167 --> 00:42:01,475 Josh: You're gonna get a nice, little nap, baby girl. Hi. 963 00:42:01,562 --> 00:42:03,085 -Woman: Mixed in with this? -Woman #2: No, no, no. 964 00:42:03,172 --> 00:42:05,523 Just, like, on his foot, like three little pushes, 965 00:42:05,610 --> 00:42:09,309 and then following that up with, which this is 30 units. 966 00:42:09,396 --> 00:42:12,225 Tracy: So, we're headed home from scan day. 967 00:42:12,312 --> 00:42:15,271 -Sophie is very unhappy. 968 00:42:15,358 --> 00:42:18,057 The anesthesia's making her really super cranky, 969 00:42:18,144 --> 00:42:20,842 -and she's tired. 970 00:42:20,929 --> 00:42:22,627 The radiologist said that she would read them 971 00:42:22,714 --> 00:42:24,411 by the end of the day today. 972 00:42:24,498 --> 00:42:27,240 So we're hoping to get information pretty quickly. 973 00:42:29,416 --> 00:42:32,201 Hello? 974 00:42:32,288 --> 00:42:34,334 Hi. Hold on. I'm trying to get it on speakerphone. 975 00:42:34,421 --> 00:42:36,205 -Can you hear me? -Radiologist: Oh, okay. 976 00:42:36,292 --> 00:42:37,990 -Hi, guys. Yeah. -Josh: Hi. 977 00:42:38,077 --> 00:42:39,426 Radiologist: So, I'm not sure if you got a chance 978 00:42:39,513 --> 00:42:41,036 to glance at the MRI. 979 00:42:41,123 --> 00:42:42,777 Unfortunately, it does look a little worse 980 00:42:42,864 --> 00:42:44,953 than it did back in June. 981 00:42:45,040 --> 00:42:47,173 Tracy: So, that means we got to start chemo ASAP. 982 00:42:47,260 --> 00:42:49,828 Radiologist: I think our trajectory is, unfortunately, chemo. 983 00:42:49,915 --> 00:42:51,438 Tracy: So, when do we have to start? 984 00:42:51,525 --> 00:42:53,135 Radiologist: So, I think we can try this week, 985 00:42:53,222 --> 00:42:54,572 and then we can spend some time in the office 986 00:42:54,659 --> 00:42:56,008 and go over everything again. 987 00:42:59,751 --> 00:43:01,404 Fuck! 988 00:43:07,280 --> 00:43:09,804 It's not smaller. It's not stable. 989 00:43:09,891 --> 00:43:13,547 And that means chemo... 990 00:43:13,634 --> 00:43:15,288 which is just -- It's, like, really, really, 991 00:43:15,375 --> 00:43:18,813 really hard to imagine what that's gonna be like. 992 00:43:21,990 --> 00:43:23,557 Gordon: Here's the good news. 993 00:43:23,644 --> 00:43:28,040 We're very, very far away from where we want to be. 994 00:43:28,127 --> 00:43:31,391 It's not like we had her on this really high dose, 995 00:43:31,478 --> 00:43:33,001 -and it didn't work. -Tracy: Right. 996 00:43:33,088 --> 00:43:34,655 Gordon: We're gonna have to play around with it 997 00:43:34,742 --> 00:43:37,876 till we find how Sophie's most comfortable with it. 998 00:43:37,963 --> 00:43:39,529 Tracy: We're 100% gonna keep using 999 00:43:39,617 --> 00:43:41,401 the cannabis moving forward. 1000 00:43:41,488 --> 00:43:44,143 You know, now we're gonna increase her, 1001 00:43:44,230 --> 00:43:47,146 not only just because I believe it will work 1002 00:43:47,233 --> 00:43:49,104 alongside the chemo, 1003 00:43:49,191 --> 00:43:52,891 but it will also counteract the side effects of the chemo. 1004 00:43:52,978 --> 00:43:55,067 I don't think that cannabis has failed us. 1005 00:43:55,154 --> 00:43:58,548 I think that we don't have her dose right. 1006 00:43:58,636 --> 00:43:59,854 We're in uncharted waters. 1007 00:43:59,941 --> 00:44:01,682 We're lab rats. 1008 00:44:07,601 --> 00:44:09,603 -Smith: You must be Mara. -I am Mara. 1009 00:44:09,690 --> 00:44:11,779 -Hello, Angela. -Thank you for coming. 1010 00:44:11,866 --> 00:44:13,607 Oh, my pleasure! 1011 00:44:13,694 --> 00:44:15,043 Nice to meet you in person. 1012 00:44:15,130 --> 00:44:16,828 -Yeah. -Gordon: Doctors will call us -- 1013 00:44:16,915 --> 00:44:20,005 We had one doctor that called me a cannabis doula. 1014 00:44:20,092 --> 00:44:21,746 -You know, and, like, 1015 00:44:21,833 --> 00:44:25,401 I think Jeff called me, like, a cannabis midwife. 1016 00:44:28,927 --> 00:44:30,711 Oh, wow. Smith: Take a smell. 1017 00:44:30,798 --> 00:44:32,757 Gordon: Oh, I don't even -- I just -- can just see it, 1018 00:44:32,844 --> 00:44:34,497 first of all, the thinness. 1019 00:44:34,584 --> 00:44:36,717 Smith: They did say you have to let it breathe. 1020 00:44:36,804 --> 00:44:38,197 Gordon: Who said? 1021 00:44:38,284 --> 00:44:39,981 Smith: The person that I bought it from. 1022 00:44:40,068 --> 00:44:42,418 This is alcohol. This is just pure alcohol in here 1023 00:44:42,505 --> 00:44:47,119 with a little bit of cannabis diluted in it. 1024 00:44:47,206 --> 00:44:48,947 Okay, here's what I brought. 1025 00:44:49,034 --> 00:44:51,906 For example, this is the high-THC. 1026 00:44:51,993 --> 00:44:53,473 -Smith: Right. -Gordon: This is the one 1027 00:44:53,560 --> 00:44:54,779 -that Stewart made. -Smith: Is that labeled? 1028 00:44:54,866 --> 00:44:57,303 Gordon: Everything's labeled. 1029 00:44:57,390 --> 00:44:59,958 Can you put your feet down or no? No? 1030 00:45:00,045 --> 00:45:02,134 Where's the pain the most? 1031 00:45:02,221 --> 00:45:04,136 In my stomach, 1032 00:45:04,223 --> 00:45:05,920 -on my head. -In your head? 1033 00:45:06,007 --> 00:45:08,314 This oil that we made is a little -- is different. 1034 00:45:08,401 --> 00:45:09,794 -It's a little different. -Mm-hmm. 1035 00:45:09,881 --> 00:45:11,665 -It's stronger. -Mm-hmm. 1036 00:45:11,752 --> 00:45:14,233 And it doesn't have all that alcohol in it. 1037 00:45:14,320 --> 00:45:16,496 That alcohol could be burning your stomach, too. 1038 00:45:16,583 --> 00:45:17,976 Mm-hmm. 1039 00:45:18,063 --> 00:45:20,239 Gordon: So, any questions you have? 1040 00:45:20,326 --> 00:45:23,111 Any concerns? Any anything? 1041 00:45:23,198 --> 00:45:25,940 But I want to know all the adjectives, 1042 00:45:26,027 --> 00:45:28,029 all the adverbs how you're feeling -- 1043 00:45:28,116 --> 00:45:31,816 any anything -- anything that doesn't seem right 1044 00:45:31,903 --> 00:45:33,861 or whatever. 1045 00:45:33,948 --> 00:45:37,517 And if this strain doesn't work it, we'll try another strain. 1046 00:45:37,604 --> 00:45:39,867 -Mm-hmm. -There's 4,500 strains, 1047 00:45:39,954 --> 00:45:41,477 and we'll find one that helps. 1048 00:45:41,564 --> 00:45:43,392 Wow. 1049 00:45:43,479 --> 00:45:45,830 Gordon: We have probably the most paperwork of anyone 1050 00:45:45,917 --> 00:45:47,962 I know, of any collective. 1051 00:45:48,049 --> 00:45:51,183 We tell people right off the bat we're collecting their data. 1052 00:45:51,270 --> 00:45:54,926 We are expecting to use the data 1053 00:45:55,013 --> 00:45:58,277 to help find solutions for diseases 1054 00:45:58,364 --> 00:46:02,542 and for -- you know, to help to use it for other people. 1055 00:46:02,629 --> 00:46:08,069 It's all just experimentation at this point. 1056 00:46:13,422 --> 00:46:15,468 -Okay. -Angela P.: All right. 1057 00:46:15,555 --> 00:46:16,948 Is that better? 1058 00:46:17,035 --> 00:46:18,601 Gordon: You've had a lot on your plate 1059 00:46:18,688 --> 00:46:21,300 -over the last couple of weeks. -Yes, ma'am. 1060 00:46:21,387 --> 00:46:23,693 Gordon: I'm here to answer any questions you have 1061 00:46:23,781 --> 00:46:26,174 and walk you through what we're gonna do. 1062 00:46:26,261 --> 00:46:29,177 One of the syringes I sent you was Hindu Kush. 1063 00:46:29,264 --> 00:46:30,265 -Okay. -Gordon: And the other one 1064 00:46:30,352 --> 00:46:32,659 is something called Yummy. 1065 00:46:32,746 --> 00:46:35,096 Okay, I see now. 1066 00:46:35,183 --> 00:46:39,709 And the Yummy is a two-to-one CBD to THC. 1067 00:46:39,797 --> 00:46:42,234 So, you said that the Yummy is higher in CBD. 1068 00:46:42,321 --> 00:46:43,583 -Am I hearing you right? -Gordon: Yes. 1069 00:46:43,670 --> 00:46:44,845 Okay. 1070 00:46:44,932 --> 00:46:47,369 The Hindu Kush is a high THC. 1071 00:46:47,456 --> 00:46:50,503 And I'm not sure which one is gonna do better. 1072 00:46:50,590 --> 00:46:54,202 After an hour, maybe two hours, just see how he does. 1073 00:46:54,289 --> 00:46:56,030 I mean, you're his mom and dad. 1074 00:46:56,117 --> 00:46:57,510 -You guys are -- -Right. 1075 00:46:57,597 --> 00:46:59,381 -You know your son. -Right. 1076 00:46:59,468 --> 00:47:01,427 You don't ever have to worry about him taking too much, 1077 00:47:01,514 --> 00:47:04,343 and, in a matter of hours, it'll be over. 1078 00:47:04,430 --> 00:47:06,040 -Okay. -There's nothing that you do 1079 00:47:06,127 --> 00:47:07,520 to screw it up other than 1080 00:47:07,607 --> 00:47:09,087 -to not give him his medicine. -Okay. 1081 00:47:09,174 --> 00:47:11,176 Okay, that's what I wanted to hear. 1082 00:47:11,263 --> 00:47:13,352 -That makes me feel better. -Okay. 1083 00:47:13,439 --> 00:47:15,484 -You cannot hurt him. -Yes. 1084 00:47:15,571 --> 00:47:17,791 He would have to probably take 1085 00:47:17,878 --> 00:47:21,273 a pound of oil at once. 1086 00:47:21,360 --> 00:47:24,537 The body cannot overdose on cannabis. 1087 00:47:24,624 --> 00:47:26,756 Little bit. That's all you got to take. 1088 00:47:26,844 --> 00:47:28,933 -Do I put it on his tongue? -Angela P.: Under his tongue. 1089 00:47:29,020 --> 00:47:31,936 Under your tongue. 1090 00:47:32,023 --> 00:47:34,982 Wait, you -- Just lick it off. Lick it off. Lick it off. 1091 00:47:35,069 --> 00:47:37,506 Lick it off. 1092 00:47:37,593 --> 00:47:39,682 How'd that taste? 1093 00:47:39,769 --> 00:47:41,119 A little good. 1094 00:47:41,206 --> 00:47:43,469 -Okay. -Okay. A little good. Yeah. 1095 00:47:43,556 --> 00:47:45,732 Angela P.: All right. Good job, A.J. 1096 00:47:45,819 --> 00:47:47,865 -Go ahead and have some fun. -Let's have some fun. 1097 00:47:47,952 --> 00:47:49,823 Hey! 1098 00:47:49,910 --> 00:47:51,694 Adrian: Dad ready to have some fun, too. 1099 00:47:51,781 --> 00:47:53,218 Okay! 1100 00:47:56,047 --> 00:47:58,832 We just so happened to have a couple of salsa bottles, 1101 00:47:58,919 --> 00:48:01,748 and so I threw the salsa away, and -- 1102 00:48:03,489 --> 00:48:06,927 Well, we ate some of it, but I commandeered the jars. 1103 00:48:09,582 --> 00:48:12,498 And the Tostitos, I put the THC oil in 1104 00:48:12,585 --> 00:48:14,892 because I thought "T" and "T." 1105 00:48:14,979 --> 00:48:17,329 And then there wasn't any cannabis that began with an "M." 1106 00:48:17,416 --> 00:48:19,113 Oh, I suppose I should have said "marijuana," shouldn't I? 1107 00:48:19,200 --> 00:48:20,636 But the CBD's in the other one. 1108 00:48:20,723 --> 00:48:22,421 But I actually did label them wrongly. 1109 00:48:22,508 --> 00:48:24,162 Anyway, we've been playing with them a little bit, 1110 00:48:24,249 --> 00:48:25,990 because we're trying to get him to eat, 1111 00:48:26,077 --> 00:48:27,992 and THC promotes appetite, 1112 00:48:28,079 --> 00:48:31,343 and CBD stops your appetite. 1113 00:48:31,430 --> 00:48:33,736 So we've been messing with the proportions. 1114 00:48:33,823 --> 00:48:36,565 But we've kind of stuck to two to three now. 1115 00:48:36,652 --> 00:48:39,525 Three THC, two CBD. 1116 00:48:39,612 --> 00:48:42,876 You woke up giggling yesterday morning, didn't you? 1117 00:48:42,963 --> 00:48:45,052 And Mara was very pleased. 1118 00:48:47,402 --> 00:48:49,013 And so how do you feel now? 1119 00:48:49,100 --> 00:48:50,710 -Good. -You look good. 1120 00:48:50,797 --> 00:48:52,364 Mm-hmm. 1121 00:48:52,451 --> 00:48:53,843 -Yeah. -Mm-hmm. 1122 00:48:53,931 --> 00:48:56,542 Right on. Well, that's good. 1123 00:48:56,629 --> 00:48:59,501 Chico, I just want to see how it feels, okay, if it's ready. 1124 00:48:59,588 --> 00:49:01,199 I left a little extra time on it. 1125 00:49:01,286 --> 00:49:03,114 Be right back. I'm gonna get you a mask, okay? 1126 00:49:03,201 --> 00:49:04,637 -Where's your ear, Chico? -Here. 1127 00:49:04,724 --> 00:49:07,596 Missing. 1128 00:49:07,683 --> 00:49:09,424 There we go. 1129 00:49:09,511 --> 00:49:11,383 Smith: I was gonna say he likes digging his nails in. 1130 00:49:11,470 --> 00:49:14,386 Squeeze me or dig into me as hard as you want to. 1131 00:49:14,473 --> 00:49:16,127 Okay, I just want to find it. 1132 00:49:16,214 --> 00:49:17,215 I know. 1133 00:49:17,302 --> 00:49:19,739 Gordon: One, two, three. 1134 00:49:19,826 --> 00:49:21,306 There you go. Perfect. 1135 00:49:21,393 --> 00:49:23,743 Perfect, perfect, perfect. There you go. 1136 00:49:23,830 --> 00:49:25,571 -There you go. There you go. -It's done. It's already done. 1137 00:49:25,658 --> 00:49:28,226 -Gordon: It's over. 1138 00:49:28,313 --> 00:49:29,923 Nurse: It's all done. 1139 00:49:30,010 --> 00:49:32,099 I'm done. I'm done. 1140 00:49:32,186 --> 00:49:34,145 That's it. It's all over. 1141 00:49:34,232 --> 00:49:35,755 You did fantastic. 1142 00:49:35,842 --> 00:49:38,497 -It's all done. It's all done. 1143 00:49:38,584 --> 00:49:40,803 Breathe, Chico. It's all done. 1144 00:49:42,457 --> 00:49:44,503 -Smith: See? -Gordon: Blow. 1145 00:49:47,419 --> 00:49:49,203 Whole bag of... 1146 00:49:49,290 --> 00:49:52,859 Chico had a really horrible, harsh chemotherapy regime. 1147 00:49:52,946 --> 00:49:54,252 It was very punishing, 1148 00:49:54,339 --> 00:49:57,603 and he had 28 daily radiation sessions 1149 00:49:57,690 --> 00:49:59,735 over, like, a five- or six-week period. 1150 00:49:59,822 --> 00:50:04,044 He was probably in hospital more days than he wasn't in hospital. 1151 00:50:04,131 --> 00:50:05,698 Luckily, we're in a legal state. 1152 00:50:05,785 --> 00:50:08,657 It would have caused way, way more stress to try 1153 00:50:08,744 --> 00:50:11,312 and do this illegally and behind the backs of the doctors. 1154 00:50:11,399 --> 00:50:13,271 At least everything was above-board. 1155 00:50:13,358 --> 00:50:14,881 Everything was up-front. 1156 00:50:14,968 --> 00:50:17,188 I just find it absolutely staggering to accept 1157 00:50:17,275 --> 00:50:19,103 that in this day and age, 1158 00:50:19,190 --> 00:50:22,628 with the billions of dollars that's spent on cancer research, 1159 00:50:22,715 --> 00:50:24,238 the medicine that we were relying on 1160 00:50:24,325 --> 00:50:26,110 is made in somebody's kitchen. 1161 00:50:26,197 --> 00:50:27,589 Nurse: All good? 1162 00:50:27,676 --> 00:50:30,549 Gordon: I just want to get you home 1163 00:50:30,636 --> 00:50:35,162 and get you back, you know, normal. 1164 00:50:35,249 --> 00:50:37,077 -Mm-hmm. -Mm. 1165 00:50:40,863 --> 00:50:42,909 Tracy: Ball. 1166 00:50:42,996 --> 00:50:44,215 Book. 1167 00:50:44,302 --> 00:50:46,043 So, I've already started the dose. 1168 00:50:46,130 --> 00:50:47,653 She gets a much larger dose now. 1169 00:50:47,740 --> 00:50:50,438 She's almost at a gram a day, 1170 00:50:50,525 --> 00:50:53,267 a one-to-one ratio of CBD to THC. 1171 00:50:53,354 --> 00:50:55,835 So we got her up to the cancer-killing dose. 1172 00:50:55,922 --> 00:50:57,576 She's completely acclimated to it, 1173 00:50:57,663 --> 00:51:00,013 has no side effects, no sleepiness. 1174 00:51:00,100 --> 00:51:03,321 You would never know she's taken anything. 1175 00:51:03,408 --> 00:51:05,279 Baby -- Ohh, you can do it, honey! 1176 00:51:05,366 --> 00:51:07,151 -Yeah, you got it! -Tracy: Come see Mama! 1177 00:51:07,238 --> 00:51:08,761 -You got it! -Tracy: Yeah! 1178 00:51:08,848 --> 00:51:10,458 Whoo! 1179 00:51:10,545 --> 00:51:13,592 Oh! Good job, honey! 1180 00:51:13,679 --> 00:51:15,594 You okay, pumpkin pie? 1181 00:51:15,681 --> 00:51:17,596 We went in, and they said, you know, "This tumor's had 1182 00:51:17,683 --> 00:51:20,033 such a growth spurt that we need to do a biopsy, 1183 00:51:20,120 --> 00:51:23,732 and we need to make sure that this isn't a high-grade glioma." 1184 00:51:23,819 --> 00:51:26,779 So then we had to schedule brain surgery. 1185 00:51:26,866 --> 00:51:29,303 And luckily, all the tissue samples 1186 00:51:29,390 --> 00:51:31,740 came back low-grade. 1187 00:51:31,827 --> 00:51:34,526 She hasn't had the best day today. 1188 00:51:34,613 --> 00:51:36,484 We're gonna have to do some I.V. fluids, 1189 00:51:36,571 --> 00:51:39,183 and she's not drinking a whole lot, 1190 00:51:39,270 --> 00:51:41,750 which is all part of the chemo. We're on day five. 1191 00:51:41,837 --> 00:51:43,752 It's kind of weird that it's so delayed, 1192 00:51:43,839 --> 00:51:48,279 but she's not been doing too bad overall. 1193 00:51:48,366 --> 00:51:50,107 Here, baby. Open. 1194 00:51:50,194 --> 00:51:51,369 Mmm. Big bite. 1195 00:51:51,456 --> 00:51:53,458 Yay! Good girl! 1196 00:51:53,545 --> 00:51:54,807 There she goes! 1197 00:51:54,894 --> 00:51:57,984 You ready for some amazing results? 1198 00:51:58,071 --> 00:52:01,901 This'll be the second scan since we started chemo 1199 00:52:01,988 --> 00:52:06,210 and have been at high doses of cannabis. 1200 00:52:06,297 --> 00:52:08,386 So now we just wait. 1201 00:52:08,473 --> 00:52:10,649 We wait for the good news, don't we, baby? 1202 00:52:12,955 --> 00:52:16,220 She's hoarse from them putting the tube down her throat. 1203 00:52:16,307 --> 00:52:19,571 We just got the call! 1204 00:52:19,658 --> 00:52:21,181 There is some cell death! 1205 00:52:21,268 --> 00:52:23,183 The tumor is actually dying in certain areas. 1206 00:52:23,270 --> 00:52:26,665 There's no new growth. And -- And -- It's -- 1207 00:52:26,752 --> 00:52:28,841 They said that they would like to be able to take credit 1208 00:52:28,928 --> 00:52:31,887 for it all, but they just don't know if they can. 1209 00:52:31,974 --> 00:52:33,802 I'm just thrilled. 1210 00:52:33,889 --> 00:52:35,935 This is the most amazing news we could have ever gotten. 1211 00:52:40,026 --> 00:52:43,116 She's gonna be okay. She's gonna be okay! 1212 00:52:43,203 --> 00:52:46,772 She's gonna be okay. She's gonna be okay. Oh, my God. 1213 00:52:46,859 --> 00:52:48,774 I mean, we still have a battle ahead of us. 1214 00:52:48,861 --> 00:52:50,341 We're still gonna have to do chemo, 1215 00:52:50,428 --> 00:52:53,213 but I can actually see the future. 1216 00:52:53,300 --> 00:52:55,737 I can see walking little Sophie down the aisle 1217 00:52:55,824 --> 00:53:00,612 and -- and, you know, taking her to her first dance recital 1218 00:53:00,699 --> 00:53:04,442 and all those things that you want to do. 1219 00:53:04,529 --> 00:53:06,270 It's a good feeling. 1220 00:53:16,889 --> 00:53:20,588 Nurse: It's 5 milligrams of Oxy, okay? 1221 00:53:20,675 --> 00:53:22,416 Smith: He was addicted to opiates. 1222 00:53:22,503 --> 00:53:25,158 He had to have Dilaudid when he was in the hospital 1223 00:53:25,245 --> 00:53:26,594 to manage the pain, 1224 00:53:26,681 --> 00:53:28,988 and that created an opiate dependency. 1225 00:53:29,075 --> 00:53:32,165 So they put him onto methadone to transition him off it. 1226 00:53:32,252 --> 00:53:34,167 And I fought and fought and fought them 1227 00:53:34,254 --> 00:53:36,517 putting him on methadone for months and months and months. 1228 00:53:36,604 --> 00:53:38,650 Finally, I caved in. 1229 00:53:38,737 --> 00:53:41,261 And I knew that if I just managed to get him home, 1230 00:53:41,348 --> 00:53:44,656 I could have got him off the opiates with oxycodone 1231 00:53:44,743 --> 00:53:46,223 and cannabis oil, 1232 00:53:46,310 --> 00:53:47,833 'cause I'd done it so many times before. 1233 00:53:47,920 --> 00:53:50,314 But I caved in and agreed to put him on methadone, 1234 00:53:50,401 --> 00:53:51,445 and it was a nightmare. 1235 00:53:51,532 --> 00:53:53,012 Woman: Your mom's here. 1236 00:53:53,099 --> 00:53:54,579 -We're taking a pause right now. 1237 00:53:54,666 --> 00:53:56,407 We're taking a break. You're okay. 1238 00:53:56,494 --> 00:53:59,192 Smith: Chico. Let me get some paper. 1239 00:53:59,279 --> 00:54:00,498 Yeah? 1240 00:54:02,195 --> 00:54:04,328 Would you let a 1st or a 2nd grader 1241 00:54:04,415 --> 00:54:07,026 or any child use medical marijuana? 1242 00:54:07,113 --> 00:54:09,768 Man: We do know in people who start before the age of 15 1243 00:54:09,855 --> 00:54:11,770 and keep doing it throughout their life, 1244 00:54:11,857 --> 00:54:14,686 even sporadically, tend to have an impact later on in life. 1245 00:54:14,773 --> 00:54:16,818 They lose about 8 I.Q. points on average. 1246 00:54:16,905 --> 00:54:18,385 Again, these are hard studies to come by. 1247 00:54:18,472 --> 00:54:20,169 That was a study out of the Netherlands. 1248 00:54:20,257 --> 00:54:22,607 Smith: How does methadone affect the developing brain? 1249 00:54:22,694 --> 00:54:24,739 How does Dilaudid affect the developing brain? 1250 00:54:24,826 --> 00:54:27,176 How do these heavy-duty opiates 1251 00:54:27,264 --> 00:54:29,918 that they prescribe willy-nilly to children -- 1252 00:54:30,005 --> 00:54:32,269 Nobody looks at the effects of those types of medicines 1253 00:54:32,356 --> 00:54:35,315 on the developing brain, and I can tell you for sure 1254 00:54:35,402 --> 00:54:37,361 that a kid who's on methadone 1255 00:54:37,448 --> 00:54:39,319 is way, way lower 1256 00:54:39,406 --> 00:54:42,714 in terms of their mental capacity and functioning. 1257 00:54:42,801 --> 00:54:44,498 And the best thing we ever did 1258 00:54:44,585 --> 00:54:47,545 was get Chico weaned off methadone as fast as we could, 1259 00:54:47,632 --> 00:54:49,329 and we did that with the help of the oil. 1260 00:54:49,416 --> 00:54:52,724 We titrated the methadone down as the oil came up. 1261 00:54:52,811 --> 00:54:55,466 And we saw his mental capacity return 1262 00:54:55,553 --> 00:54:57,250 as the methadone went away, 1263 00:54:57,337 --> 00:54:59,208 even though the cannabis oil was coming up. 1264 00:54:59,296 --> 00:55:02,255 That's why I'm not really taking very seriously 1265 00:55:02,342 --> 00:55:05,737 the I.Q.-point argument. But even if it's true, 1266 00:55:05,824 --> 00:55:08,522 frankly, it's a small price to pay. 1267 00:55:12,265 --> 00:55:16,269 Chris: When we started the oil, it was right after surgery. 1268 00:55:16,356 --> 00:55:18,750 He was in so much pain. 1269 00:55:18,837 --> 00:55:22,319 Every morning, she leaves at 5:30 in the morning. 1270 00:55:22,406 --> 00:55:23,581 5:30 in the morning. 1271 00:55:23,668 --> 00:55:24,886 When he would wake up, 1272 00:55:24,973 --> 00:55:26,410 he would be crying in bed, 1273 00:55:26,497 --> 00:55:28,194 screaming for me. 1274 00:55:28,281 --> 00:55:29,630 He was in so much pain, 1275 00:55:29,717 --> 00:55:32,154 and I would give him two OxyContin 1276 00:55:32,241 --> 00:55:35,288 at 6:00 in the morning. 1277 00:55:35,375 --> 00:55:39,248 Two to three hours later, I would give him two narco. 1278 00:55:39,336 --> 00:55:42,600 Two to three hours later, I would give him either Advil, 1279 00:55:42,687 --> 00:55:44,210 Motrin, Excedrin, 1280 00:55:44,297 --> 00:55:47,126 anything I could give him to get to that next span 1281 00:55:47,213 --> 00:55:49,607 of giving him two more OxyContin. 1282 00:55:49,694 --> 00:55:52,697 And then two more narco. And we were doing this 1283 00:55:52,784 --> 00:55:56,962 around the clock the entire time. 1284 00:55:57,049 --> 00:56:00,139 And he wasn't eating, and he was vomiting all the time. 1285 00:56:00,226 --> 00:56:02,794 -Yes. -But you know what's amazing 1286 00:56:02,881 --> 00:56:05,187 is, you know, when she brought us home, 1287 00:56:05,274 --> 00:56:08,321 and she says it's a sesame-seed size -- 1288 00:56:08,408 --> 00:56:10,497 you know, half of -- And you look at that. 1289 00:56:10,584 --> 00:56:12,891 You look at what size that is. 1290 00:56:12,978 --> 00:56:14,936 -Chris: It's nothing. -And I -- 1291 00:56:15,023 --> 00:56:18,679 I looked at him and said, "This isn't gonna work." 1292 00:56:18,766 --> 00:56:21,639 You know, I felt like we wasted our money. 1293 00:56:21,726 --> 00:56:23,467 Hi, Monkey. What are you doing? 1294 00:56:23,554 --> 00:56:25,469 A.J. K.: Getting some orange juice. 1295 00:56:25,556 --> 00:56:29,821 Sheila: Within three days, he was off all the pain pills. 1296 00:56:29,908 --> 00:56:31,910 -He was eating. -Chris: We -- It was like -- 1297 00:56:31,997 --> 00:56:34,391 -Sheila: Wow. Amazed. -Chris: It was like Monday 1298 00:56:34,478 --> 00:56:35,696 -or Tuesday... -Amazing. 1299 00:56:35,783 --> 00:56:37,306 Chris: ...when we started it. 1300 00:56:37,394 --> 00:56:40,788 By Friday, he was taking one OxyContin all day, 1301 00:56:40,875 --> 00:56:44,488 and it was just like, "Something's happening. 1302 00:56:44,575 --> 00:56:48,492 I don't know what, but something's -- It's good." 1303 00:56:48,579 --> 00:56:52,670 There's so many people out there that could use this medicine 1304 00:56:52,757 --> 00:56:54,672 and where it can improve their lives 1305 00:56:54,759 --> 00:56:57,718 where they are so far off from having access. 1306 00:56:57,805 --> 00:56:59,546 And in the meantime, they're just being fed 1307 00:56:59,633 --> 00:57:01,374 a steady stream of pharmaceutical drugs. 1308 00:57:01,461 --> 00:57:03,332 And year after year, 1309 00:57:03,420 --> 00:57:06,074 we see the number of people dying from accidental overdose 1310 00:57:06,161 --> 00:57:08,816 due to pharmaceutical drugs get higher and higher. 1311 00:57:08,903 --> 00:57:12,820 It's remarkable when you look at this explosion 1312 00:57:12,907 --> 00:57:14,779 of research studies coming out 1313 00:57:14,866 --> 00:57:19,784 about the way in which marijuana is reducing 1314 00:57:19,871 --> 00:57:23,222 the problems with opioids and other pharmaceuticals. 1315 00:57:23,309 --> 00:57:27,052 Gild: 80% of prescription drugs are made from opiates, 1316 00:57:27,139 --> 00:57:30,142 and I think, as the world learns and understands 1317 00:57:30,229 --> 00:57:33,014 that it's addicted to heroin, to opiates, 1318 00:57:33,101 --> 00:57:37,671 I think that the world once over will learn how to free itself. 1319 00:57:37,758 --> 00:57:39,717 But right now, the science is being blocked, 1320 00:57:39,804 --> 00:57:42,110 and it's being blocked by Big Pharma 1321 00:57:42,197 --> 00:57:45,244 not wanting the science to succeed. 1322 00:57:45,331 --> 00:57:48,029 Jim: In the big picture, the pharmaceutical industry, 1323 00:57:48,116 --> 00:57:50,858 which controls the medical community -- 1324 00:57:50,945 --> 00:57:52,556 It's a big money-driven machine. 1325 00:57:52,643 --> 00:57:55,080 You have these people. They're using morphine. 1326 00:57:55,167 --> 00:57:56,864 They're using fentanyl, all these drugs 1327 00:57:56,951 --> 00:57:59,084 that are respiratory depressants that, in themselves, 1328 00:57:59,171 --> 00:58:03,001 can accidentally inherently kill you. 1329 00:58:03,088 --> 00:58:05,090 But because it's prescribed by the hospital, 1330 00:58:05,177 --> 00:58:07,919 because it originates from our pharmaceutical industry, 1331 00:58:08,006 --> 00:58:09,703 it's accepted by society. 1332 00:58:09,790 --> 00:58:11,923 And this has this reputation 1333 00:58:12,010 --> 00:58:14,926 for recreational use, 1334 00:58:15,013 --> 00:58:17,885 and it's, by technicality, a Schedule I narcotic. 1335 00:58:17,972 --> 00:58:20,061 It's, you know, a little bit, like I said, infuriating 1336 00:58:20,148 --> 00:58:22,107 because, you know, for us, 1337 00:58:22,194 --> 00:58:24,239 we're using it to save our child's life. 1338 00:58:24,326 --> 00:58:27,939 Okay, Cecilia, we got to take your black medicine, okay? 1339 00:58:28,026 --> 00:58:29,462 Cecilia: Okay. 1340 00:58:29,549 --> 00:58:32,770 And then get ready all my myself again. 1341 00:58:32,857 --> 00:58:34,206 Jaclyn: Yeah, that's a good idea. 1342 00:58:34,293 --> 00:58:36,774 You don't have to get me ready anymore, 1343 00:58:36,861 --> 00:58:38,340 because I'm a big girl. 1344 00:58:38,427 --> 00:58:41,866 You don't have to get me ready anymore. 1345 00:58:41,953 --> 00:58:43,911 Jim: So, this is Aunt Zelda's. 1346 00:58:43,998 --> 00:58:46,784 We use a one-to-one ratio of THC to CBD, 1347 00:58:46,871 --> 00:58:49,438 which is what most cancer patients use. 1348 00:58:49,526 --> 00:58:53,399 When she was very sick, at her highest, 1349 00:58:53,486 --> 00:58:56,837 we were at about $3,000 a month in oils. 1350 00:58:56,924 --> 00:58:58,665 Now that we're down to a maintenance dose, 1351 00:58:58,752 --> 00:59:00,449 it's roughly about $1,500 a month. 1352 00:59:00,537 --> 00:59:02,364 Jaclyn: More than our rent. 1353 00:59:02,451 --> 00:59:06,325 So, I mean, literally, we sold bikes, we sold... 1354 00:59:06,412 --> 00:59:08,849 -Everything. -...just whatever we could. 1355 00:59:13,027 --> 00:59:15,073 Jim: You know, I was very maxed out at this point, 1356 00:59:15,160 --> 00:59:16,857 working as much overtime as I could. 1357 00:59:16,944 --> 00:59:18,685 So I just kind of asked, 1358 00:59:18,772 --> 00:59:21,122 "What do you guys do on the job when they get sick? 1359 00:59:21,209 --> 00:59:23,168 Because we're doing something completely alternative. 1360 00:59:23,255 --> 00:59:25,300 We're not using our insurance anymore." 1361 00:59:25,387 --> 00:59:26,954 So, that next day, 1362 00:59:27,041 --> 00:59:28,913 they got in touch with a charitable organization 1363 00:59:29,000 --> 00:59:31,393 called the Fire Family Foundation. 1364 00:59:31,480 --> 00:59:34,005 Up-front, they're willing to pay for a month of supplements, 1365 00:59:34,092 --> 00:59:36,181 and I was a little apprehensive. 1366 00:59:36,268 --> 00:59:38,662 I'm like, "Um, let me just be clear 1367 00:59:38,749 --> 00:59:40,359 on what we're talking about here. 1368 00:59:40,446 --> 00:59:43,014 You know, we're talking about medical marijuana. 1369 00:59:43,101 --> 00:59:44,450 This is cannabis." 1370 00:59:44,537 --> 00:59:46,104 And they were like, "That's fine. 1371 00:59:46,191 --> 00:59:48,846 We know. We're happy to do that for you." 1372 00:59:48,933 --> 00:59:50,282 Man: We came up with a plan to figure out 1373 00:59:50,369 --> 00:59:52,719 how we could get some extra funds for Jim. 1374 00:59:52,806 --> 00:59:56,505 When he told me about the cannabis treatment, I was like, 1375 00:59:56,593 --> 00:59:58,377 "You know what? You're gonna do what it takes. 1376 00:59:58,464 --> 00:59:59,857 And I'm sure if it was my daughter, 1377 00:59:59,944 --> 01:00:02,860 I'd probably do the same thing." 1378 01:00:02,947 --> 01:00:04,688 Jim: We're humble, prideful people. 1379 01:00:04,775 --> 01:00:07,038 I mean, I'm too humble. 1380 01:00:07,125 --> 01:00:08,561 You know, I'm maxed out. 1381 01:00:08,648 --> 01:00:10,128 There's nothing else I can possibly do. 1382 01:00:10,215 --> 01:00:11,999 And if you don't reach out, you know, 1383 01:00:12,086 --> 01:00:14,436 your child's not gonna get her medication. 1384 01:00:14,523 --> 01:00:17,962 She's not -- She's gonna die, you know? 1385 01:00:18,049 --> 01:00:19,920 Jaclyn: It's heartbreaking to see 1386 01:00:20,007 --> 01:00:23,402 that there's something that can help your child, 1387 01:00:23,489 --> 01:00:26,231 and you can't get it. 1388 01:00:26,318 --> 01:00:28,537 For these parents, I can't imagine. 1389 01:00:28,625 --> 01:00:30,496 I mean, we've been in that situation, 1390 01:00:30,583 --> 01:00:33,412 and doors just keep getting opened, and it's amazing, 1391 01:00:33,499 --> 01:00:37,677 and we're blessed beyond means because we have our baby. 1392 01:00:37,764 --> 01:00:39,461 So nothing else matters. 1393 01:00:39,548 --> 01:00:41,246 But if you're paying into insurance, 1394 01:00:41,333 --> 01:00:43,988 insurance should pay for what you want it to go to 1395 01:00:44,075 --> 01:00:45,990 to help whatever is showing success. 1396 01:00:46,077 --> 01:00:49,254 It's saving our babies' lives. 1397 01:00:59,525 --> 01:01:01,919 Kiss? Can I have a kiss? 1398 01:01:02,006 --> 01:01:05,270 Thank you. You're so sweet. 1399 01:01:05,357 --> 01:01:06,880 You're so sweet. 1400 01:01:06,967 --> 01:01:10,362 Josh: Now the nerves really start kicking. 1401 01:01:10,449 --> 01:01:11,929 Scan-xiety. 1402 01:01:12,016 --> 01:01:13,452 'Cause we got to do this every three months. 1403 01:01:13,539 --> 01:01:16,455 And this is gonna be our life for a while. 1404 01:01:16,542 --> 01:01:18,326 Hi, Betty. My name is Tracy Ryan. 1405 01:01:18,413 --> 01:01:21,286 My daughter, Sophie, had an MRI scan today. 1406 01:01:21,373 --> 01:01:23,201 Would I be able to put in a request with you 1407 01:01:23,288 --> 01:01:26,770 to pick up a disk the second it's available? 1408 01:01:26,857 --> 01:01:28,510 Betty: Yeah, it's been finalized. 1409 01:01:28,597 --> 01:01:29,773 Tracy: Oh, it has been? 1410 01:01:29,860 --> 01:01:31,513 -Betty: Yes. -Okay. 1411 01:01:31,600 --> 01:01:33,951 Betty: So, you wanted to get a disk, a CD of it? 1412 01:01:34,038 --> 01:01:35,256 Yes, ma'am. 1413 01:01:35,343 --> 01:01:37,041 I'm gonna go get them. 1414 01:01:38,869 --> 01:01:41,436 I always tell my husband that it could always be worse, 1415 01:01:41,523 --> 01:01:43,917 and we see worse every single day of our lives. 1416 01:01:44,004 --> 01:01:45,527 Everybody keeps saying, 1417 01:01:45,614 --> 01:01:47,573 "God only gives you what you can handle," 1418 01:01:47,660 --> 01:01:49,967 but I think that we get things that we can't handle sometimes. 1419 01:01:50,054 --> 01:01:52,578 I feel like it's my responsibility and my duty 1420 01:01:52,665 --> 01:01:55,233 to the world and to God and to my child 1421 01:01:55,320 --> 01:01:58,584 to pass on this information and to help people. 1422 01:01:58,671 --> 01:02:01,282 So I created a group called CannaKids, 1423 01:02:01,369 --> 01:02:03,676 along with some other mommies that had sick kids. 1424 01:02:03,763 --> 01:02:08,028 It's an amazing, amazing group, full of wonderful women and men 1425 01:02:08,115 --> 01:02:10,335 and experts and doctors and scientists. 1426 01:02:10,422 --> 01:02:13,294 And it's just really wonderful. 1427 01:02:13,381 --> 01:02:14,731 Hi, Lu. 1428 01:02:14,818 --> 01:02:16,210 Lulu: What do the scans look like? 1429 01:02:16,297 --> 01:02:17,995 Tracy: It shrunk! Let me get the paper. 1430 01:02:18,082 --> 01:02:21,738 Lulu, it is half the size. 1431 01:02:21,825 --> 01:02:22,782 Lulu: Oh! 1432 01:02:22,869 --> 01:02:26,003 It went from 2.6 to 1.7. 1433 01:02:26,090 --> 01:02:27,787 It is half the size. 1434 01:02:27,874 --> 01:02:32,487 The cystic component now measures 1.4 centimeters, 1435 01:02:32,574 --> 01:02:35,621 versus 2.8 centimeters on 9/23. 1436 01:02:35,708 --> 01:02:37,841 It is also half the size. 1437 01:02:37,928 --> 01:02:39,451 Lulu: That is -- 1438 01:02:39,538 --> 01:02:42,454 Tracy: Lulu, these tumors don't shrink with chemo. 1439 01:02:42,541 --> 01:02:44,369 These tumors don't shrink with chemo! 1440 01:02:44,456 --> 01:02:46,284 -Lulu: Oh, my gosh. -Hand on a Bible. 1441 01:02:46,371 --> 01:02:49,635 My doctor said, "If you can get this tumor to half the size, 1442 01:02:49,722 --> 01:02:51,811 there's no way we can claim that it was the chemo." 1443 01:02:51,898 --> 01:02:54,988 That's the only way. It has to get to half the size. 1444 01:02:57,599 --> 01:02:58,731 Oh, here we go. 1445 01:02:58,818 --> 01:03:00,689 Look at these huge black holes. 1446 01:03:00,777 --> 01:03:02,256 That's the Zelda. 1447 01:03:02,343 --> 01:03:04,476 There's, like, nothing over here anymore. 1448 01:03:04,563 --> 01:03:07,958 Like, this used to be all kinds of tumor over here. 1449 01:03:08,045 --> 01:03:09,524 This has always been the heavier side. 1450 01:03:09,611 --> 01:03:12,223 This is -- Oh, my God. That's the cyst! 1451 01:03:12,310 --> 01:03:14,007 That's where the cyst used to be. 1452 01:03:14,094 --> 01:03:15,313 Almost gone! 1453 01:03:15,400 --> 01:03:17,750 I mean, it's just beautiful. 1454 01:03:17,837 --> 01:03:20,753 I never thought I'd be saying that about a tumor. 1455 01:03:20,840 --> 01:03:24,539 I feel very, very, very hopeful. 1456 01:03:24,626 --> 01:03:26,541 It's working. 1457 01:03:28,892 --> 01:03:30,981 -Hi! We're here to see -- -Hi. You're Sophie. 1458 01:03:31,068 --> 01:03:32,417 -Yes, ma'am. -Hi, Sophie! 1459 01:03:32,504 --> 01:03:34,375 Say hi! 1460 01:03:34,462 --> 01:03:37,291 Sophie, did the sleepy medicine get you already, my Buffy? 1461 01:03:37,378 --> 01:03:39,511 She's like, "My cannabis doesn't even do this to me." 1462 01:03:41,121 --> 01:03:42,427 -This is Tracy. -Cheng: Hello, Tracy. 1463 01:03:42,514 --> 01:03:43,994 It's Dr. Cheng. So, thankfully, 1464 01:03:44,081 --> 01:03:45,996 Sophie continues to make progress, okay? 1465 01:03:46,083 --> 01:03:47,998 -Yes! -At 1 year of age, 1466 01:03:48,085 --> 01:03:49,477 chemotherapy with carboplatin 1467 01:03:49,564 --> 01:03:51,566 and vincristine was started, period. 1468 01:03:51,653 --> 01:03:55,092 It's clear the tumor has shrunk enormously on the chemotherapy. 1469 01:03:55,179 --> 01:03:56,528 We're doing a lot of holistic approaches 1470 01:03:56,615 --> 01:03:58,660 along with her chemo treatment. 1471 01:03:58,747 --> 01:04:01,576 Have you ever seen this much shrinkage before? 1472 01:04:01,663 --> 01:04:04,579 I would agree that you wouldn't expect 1473 01:04:04,666 --> 01:04:07,321 to see that much shrinkage of a tumor from chemotherapy. 1474 01:04:07,408 --> 01:04:10,194 I'm not sure it's the chemotherapy. 1475 01:04:10,281 --> 01:04:12,065 -Well, we don't think 1476 01:04:12,152 --> 01:04:14,459 -it's the chemotherapy. -It might be. It might not be. 1477 01:04:14,546 --> 01:04:18,419 -I have no idea. -Right. 1478 01:04:18,506 --> 01:04:21,118 Honey, it's almost gone. I'm looking at all kinds of angles. 1479 01:04:21,205 --> 01:04:22,641 -It's almost gone. -Josh: Really? 1480 01:04:22,728 --> 01:04:23,772 Tracy: I'm -- Yeah. 1481 01:04:23,860 --> 01:04:25,252 Josh: Oh, that's amazing. 1482 01:04:25,339 --> 01:04:27,733 Sophie, do you -- do you want to get up? 1483 01:04:27,820 --> 01:04:29,474 Your chemo's done, honey! 1484 01:04:29,561 --> 01:04:31,345 -Your chemo's done, honey! -Josh: Hi, sweetie! 1485 01:04:31,432 --> 01:04:32,825 Tracy: You're done! 1486 01:04:32,912 --> 01:04:35,175 Sophie, Sophie, look! Sophie, look! 1487 01:04:42,400 --> 01:04:44,837 Woman: Okay, there is one -- There's one? 1488 01:04:44,924 --> 01:04:46,839 So proud, Sophie. 1489 01:04:46,926 --> 01:04:50,321 I've been so proud of you. 1490 01:04:55,761 --> 01:04:58,503 Chris: Around three months into doing this, 1491 01:04:58,590 --> 01:05:01,071 Dr. Storch looks at us and said, 1492 01:05:01,158 --> 01:05:04,422 "He looks like he's getting better." 1493 01:05:04,509 --> 01:05:08,165 And I said, "Well, you know, yeah, he is." 1494 01:05:08,252 --> 01:05:11,168 Another month went by, and, reluctantly, 1495 01:05:11,255 --> 01:05:14,998 I agreed to let the scans take place. 1496 01:05:15,085 --> 01:05:16,477 She looks at us and says, 1497 01:05:16,564 --> 01:05:18,349 "I don't know how to tell you this. 1498 01:05:18,436 --> 01:05:21,308 I can't explain it. 1499 01:05:21,395 --> 01:05:23,354 But his scan is clear. 1500 01:05:23,441 --> 01:05:28,141 There is no more tumors in his chest." 1501 01:05:28,228 --> 01:05:30,448 Four months. 20 tumors. 1502 01:05:30,535 --> 01:05:32,015 Gone. 1503 01:05:32,102 --> 01:05:33,320 It's clear. 1504 01:05:33,407 --> 01:05:35,757 We do the next scan -- Clear. 1505 01:05:35,844 --> 01:05:38,543 The next scan -- Clear. The next scan -- Clear. 1506 01:05:38,630 --> 01:05:40,893 She goes, "There's no cancer in him right now. 1507 01:05:40,980 --> 01:05:42,112 He's clear." 1508 01:05:42,199 --> 01:05:43,548 April's our magic month that -- 1509 01:05:43,635 --> 01:05:45,332 I call it the magic month, 1510 01:05:45,419 --> 01:05:47,856 because that's when we're gonna stop chemo totally 1511 01:05:47,944 --> 01:05:51,860 and then just try to see if -- If it is the cannabis, 1512 01:05:51,948 --> 01:05:53,645 we're gonna find out right there and then. 1513 01:05:53,732 --> 01:05:57,040 You know, I find out a child has cancer or something, 1514 01:05:57,127 --> 01:05:58,606 I go straight to the parent, 1515 01:05:58,693 --> 01:06:00,478 and I give them Dr. Goldstein's number. 1516 01:06:00,565 --> 01:06:02,045 And I say, "You have to try. 1517 01:06:02,132 --> 01:06:03,960 -You have to try." -Chris: She goes straight 1518 01:06:04,047 --> 01:06:05,744 to the parent and tells them, "Put your kid on oil." 1519 01:06:05,831 --> 01:06:06,963 -I do. I do. -Chris: 100%. 1520 01:06:07,050 --> 01:06:08,965 She just goes, goes, goes. 1521 01:06:09,052 --> 01:06:11,010 I will look at the people and people that ask me about A.J. 1522 01:06:11,097 --> 01:06:14,796 and ask me about the cannabis oil, and I will tell them, 1523 01:06:14,883 --> 01:06:17,799 "I honestly don't know if this will work for you, 1524 01:06:17,886 --> 01:06:22,587 but what I'm gonna tell you is what it did for my son." 1525 01:06:25,111 --> 01:06:28,071 Goldstein: I have over probably 300 pediatric patients 1526 01:06:28,158 --> 01:06:30,203 using cannabis right now. 1527 01:06:30,290 --> 01:06:32,379 I have a case report of a 16-year-old 1528 01:06:32,466 --> 01:06:34,251 who came to me a year ago April 1529 01:06:34,338 --> 01:06:36,383 with a stage IV osteosarcoma. 1530 01:06:36,470 --> 01:06:38,864 They came in, referred in by an oncologist. 1531 01:06:38,951 --> 01:06:41,649 So bravo to her for sending the patient to me. 1532 01:06:41,736 --> 01:06:43,608 He started cannabis oil in April, 1533 01:06:43,695 --> 01:06:47,220 and in July, he had PET scan, C.T., MRI, 1534 01:06:47,307 --> 01:06:50,180 and a bone scan all negative for disease, 1535 01:06:50,267 --> 01:06:52,617 which is really incredible. 1536 01:06:55,489 --> 01:06:58,579 He had repeat scans in November, which were negative. 1537 01:06:58,666 --> 01:07:00,973 I called his oncologist, and I said, "What do you think?" 1538 01:07:01,060 --> 01:07:03,323 And she said, "Well, he should be dead." 1539 01:07:03,410 --> 01:07:04,803 I just saw him last week. 1540 01:07:04,890 --> 01:07:07,240 His hair's growing back. He's off chemo. 1541 01:07:07,327 --> 01:07:11,810 He's a little bit beat up from his three years of chemotherapy. 1542 01:07:11,897 --> 01:07:14,726 For about the first eight months of his treatment, 1543 01:07:14,813 --> 01:07:18,599 he was on gemcitabine, which is, in one study, 1544 01:07:18,686 --> 01:07:22,821 synergistic with cannabinoids to increase cancer killing. 1545 01:07:22,908 --> 01:07:25,911 It appears so far that we're getting some good results. 1546 01:07:25,998 --> 01:07:28,392 I never say "cure" with cancer 'cause I don't know, 1547 01:07:28,479 --> 01:07:30,742 but I definitely say "extension of life." 1548 01:07:33,919 --> 01:07:36,487 Gordon: First time that we talked with A.J., 1549 01:07:36,574 --> 01:07:38,315 he was almost nonverbal, 1550 01:07:38,402 --> 01:07:41,535 because he had so much inflammation. 1551 01:07:41,622 --> 01:07:45,496 Here he was two months ago, and here he is now. 1552 01:07:45,583 --> 01:07:46,975 Stewart: That's him? 1553 01:07:47,063 --> 01:07:48,629 Gordon: No more steroids. 1554 01:07:48,716 --> 01:07:51,850 That's your typical cancer-kid face right there. 1555 01:07:51,937 --> 01:07:53,156 And that's him now. 1556 01:07:53,243 --> 01:07:55,027 God, you got to love that. 1557 01:07:55,114 --> 01:07:56,724 Oh, Angela. 1558 01:07:56,811 --> 01:07:58,596 When they went back to Chicago, 1559 01:07:58,683 --> 01:08:00,337 fortunately, somebody in California 1560 01:08:00,424 --> 01:08:03,122 was willing to act as an angel for them. 1561 01:08:03,209 --> 01:08:05,907 So, we got A.J. initially -- 1562 01:08:05,994 --> 01:08:08,432 He was on the Hindu Kush and the Yummy. 1563 01:08:08,519 --> 01:08:10,347 -Angela P.: Right. -Gordon: If he's only on 0.5 1564 01:08:10,434 --> 01:08:12,262 right now on that -- 1565 01:08:12,349 --> 01:08:15,743 Angela P.: The Skunk hasn't come in yet from our angel. 1566 01:08:15,830 --> 01:08:17,441 Gordon: Uh-oh. 1567 01:08:17,528 --> 01:08:18,920 We're gonna have to figure that out. 1568 01:08:19,007 --> 01:08:22,794 This is not the ratio I want him at. 1569 01:08:22,881 --> 01:08:28,104 I want him to be on the 5-something of THC 1570 01:08:28,191 --> 01:08:29,757 and 2-something of the CBD. 1571 01:08:29,844 --> 01:08:32,934 I want him to be on at least two-to-one. 1572 01:08:33,021 --> 01:08:34,501 Angela P.: When the Skunk gets here, 1573 01:08:34,588 --> 01:08:36,286 we'll get back to that goal. 1574 01:08:36,373 --> 01:08:38,897 Gordon: Right, okay. Do you have enough right now? 1575 01:08:38,984 --> 01:08:41,204 Angela P.: We're just about done at this point. 1576 01:08:41,291 --> 01:08:44,598 I would rather that you give him a little less each dose 1577 01:08:44,685 --> 01:08:47,732 and stretch it out than risk running out of it. 1578 01:08:47,819 --> 01:08:49,908 -Angela P.: Okay. -And how's he doing in school? 1579 01:08:49,995 --> 01:08:51,692 Angela P.: Oh, my gosh. He's doing phenomenal. 1580 01:08:51,779 --> 01:08:53,303 He loves going to school. 1581 01:08:53,390 --> 01:08:55,870 He's on grade level at this point, and -- 1582 01:08:55,957 --> 01:08:59,657 And that's on a gram and a half of cannabis. 1583 01:08:59,744 --> 01:09:01,528 What a rock star. Okay. 1584 01:09:01,615 --> 01:09:05,402 She's doing 0.5 at two times a day 1585 01:09:05,489 --> 01:09:08,231 and was only doing the 1 on the THC, 1586 01:09:08,318 --> 01:09:09,754 which is not sufficient. 1587 01:09:09,841 --> 01:09:12,148 When we had that big CBD shortage, 1588 01:09:12,235 --> 01:09:15,716 they got some medicine from somebody else. 1589 01:09:15,803 --> 01:09:18,676 Everybody that has a still is not an oil maker. 1590 01:09:18,763 --> 01:09:21,026 Everybody that has, you know, flowers 1591 01:09:21,113 --> 01:09:23,507 does not know what to do with it. 1592 01:09:23,594 --> 01:09:27,250 I get so furious with the lack of legis-- 1593 01:09:27,337 --> 01:09:31,863 I mean, the lack of regulation and the lack of oversight. 1594 01:09:33,604 --> 01:09:35,432 And that's one of the main reasons 1595 01:09:35,519 --> 01:09:38,435 I want it legal is so that we can start having standards 1596 01:09:38,522 --> 01:09:40,306 and not having it be the Wild West, 1597 01:09:40,393 --> 01:09:42,569 which is just insane right now. 1598 01:09:42,656 --> 01:09:44,963 Let me call Tracy. 1599 01:09:45,050 --> 01:09:46,530 Where are we right now 1600 01:09:46,617 --> 01:09:49,968 on dosing on Sophie? 1601 01:09:50,055 --> 01:09:52,753 Tracy: Predominantly, we're at one-to-one. 1602 01:09:52,840 --> 01:09:54,320 Okay. 1603 01:09:54,407 --> 01:09:57,758 What made you decide to change to one-to-one? 1604 01:09:57,845 --> 01:10:00,283 Tracy: I thought that was what we had discussed a while back. 1605 01:10:00,370 --> 01:10:02,241 I don't remember exactly why it was 1606 01:10:02,328 --> 01:10:04,591 that we switched to a one-to-one 'cause it's been so long ago. 1607 01:10:04,678 --> 01:10:07,855 But now she's doing Charlotte's Web 1608 01:10:07,942 --> 01:10:10,989 and the THC that you gave me last -- 1609 01:10:11,076 --> 01:10:12,556 I can't remember what strain it was, 1610 01:10:12,643 --> 01:10:14,601 and... 1611 01:10:14,688 --> 01:10:17,474 So, she's not even -- She's doing Charlotte's Web 1612 01:10:17,561 --> 01:10:19,302 instead of our...? 1613 01:10:19,389 --> 01:10:22,957 Tracy: It's been predominantly Charlotte's for a while. 1614 01:10:23,044 --> 01:10:24,524 Really? 1615 01:10:24,611 --> 01:10:26,309 Tracy: 'Cause, remember, you ran out of CBD. 1616 01:10:26,396 --> 01:10:28,006 Yeah, I knew that -- 'Cause last time I asked you, 1617 01:10:28,093 --> 01:10:29,964 you told me that she's had a grand total 1618 01:10:30,051 --> 01:10:33,011 of two syringes of Charlotte's Web. 1619 01:10:33,098 --> 01:10:34,839 -Tracy: No. -Gordon: Yes. 1620 01:10:34,926 --> 01:10:37,842 Tracy: She started Charlotte's Web in February. 1621 01:10:37,929 --> 01:10:39,235 If you look at your records 1622 01:10:39,322 --> 01:10:41,106 and you see how much CBD you sent me, 1623 01:10:41,193 --> 01:10:42,499 it hasn't been that much for a while, 1624 01:10:42,586 --> 01:10:44,370 because you guys had that shortage. 1625 01:10:44,457 --> 01:10:45,763 Gordon: Right, so you're -- 1626 01:10:45,850 --> 01:10:47,982 She's not really our patient anymore. 1627 01:10:48,069 --> 01:10:51,029 She's just using one of our products. 1628 01:10:51,116 --> 01:10:53,684 Tracy: Well, I mean, you've trained me well. 1629 01:10:53,771 --> 01:10:55,773 We were having success. 1630 01:10:55,860 --> 01:10:58,863 I knew what I was doing. I knew I had excellent medicine. 1631 01:10:58,950 --> 01:11:00,647 You had trained me how to take care of her. 1632 01:11:00,734 --> 01:11:02,301 How I was taking care of her was working. 1633 01:11:02,388 --> 01:11:05,217 I mean, you know, she has her own plants there, 1634 01:11:05,304 --> 01:11:06,914 and it's $100 cheaper. 1635 01:11:07,001 --> 01:11:09,613 Actually, this last one was only $204.51 1636 01:11:09,700 --> 01:11:12,050 for almost 10 grams. 1637 01:11:12,137 --> 01:11:14,444 So, you know, I don't have a lot of money right now. 1638 01:11:14,531 --> 01:11:16,533 I'm barely hanging on. 1639 01:11:16,620 --> 01:11:18,317 And anywhere I can save 100 bucks, 1640 01:11:18,404 --> 01:11:20,363 especially if I need to get two or three syringes, 1641 01:11:20,450 --> 01:11:22,452 -it's a big deal. -Okay, well -- 1642 01:11:22,539 --> 01:11:24,062 Tracy: I hope you understand that. 1643 01:11:24,149 --> 01:11:25,498 It's not that I don't trust your medicine. 1644 01:11:25,585 --> 01:11:26,934 I love your medicine just as much. 1645 01:11:27,021 --> 01:11:28,893 It's really a financial thing. 1646 01:11:28,980 --> 01:11:30,677 Right. Yeah. 1647 01:11:30,764 --> 01:11:32,810 Um, Sophie's doing great, though. 1648 01:11:32,897 --> 01:11:34,551 So that's all that matters. 1649 01:11:34,638 --> 01:11:37,554 Tracy: Yeah, she is just as normal as any 2-year-old. 1650 01:11:37,641 --> 01:11:39,730 We went and saw Dr. Bonni Goldstein today 1651 01:11:39,817 --> 01:11:41,775 to get her reviewed, 1652 01:11:41,862 --> 01:11:43,821 and Bonni just didn't believe her eyes 1653 01:11:43,908 --> 01:11:45,866 -at how great she's doing. -Okay. 1654 01:11:45,953 --> 01:11:49,000 All right. Take care. Say hi to everyone for me. 1655 01:11:49,087 --> 01:11:50,828 Tracy: Will do. Talk to you later. 1656 01:11:50,915 --> 01:11:53,047 -All right. Bye. -Tracy: Bye-bye. 1657 01:11:53,134 --> 01:11:56,181 In order for someone to be our patient, they have to commit 1658 01:11:56,268 --> 01:11:59,663 to allowing us to follow them and learn from them. 1659 01:11:59,750 --> 01:12:01,491 That's the only reason we do this 1660 01:12:01,578 --> 01:12:03,928 is so that we can learn and understand and whatever. 1661 01:12:04,015 --> 01:12:08,019 If somebody's getting medicine from other places 1662 01:12:08,106 --> 01:12:11,414 and then not taking it the way that we tell them to take it, 1663 01:12:11,501 --> 01:12:13,764 they might as well just go to a dispensary and buy it. 1664 01:12:13,851 --> 01:12:16,157 That's not who an Aunt Zelda's patient is. 1665 01:12:16,244 --> 01:12:18,943 So, I'm gonna have to give considerable thought 1666 01:12:19,030 --> 01:12:21,467 to whether Sophie is still our patient 1667 01:12:21,554 --> 01:12:23,469 under these circumstances. 1668 01:12:23,556 --> 01:12:27,299 And it's too bad, because I believe Sophie is where she is 1669 01:12:27,386 --> 01:12:30,389 because of our protocol and our medicine. 1670 01:12:30,476 --> 01:12:33,958 But, oh, how quickly they forget. 1671 01:12:42,532 --> 01:12:44,925 The day has finally come that we are doing 1672 01:12:45,012 --> 01:12:49,103 our first CannaKids meet-up. 1673 01:12:49,190 --> 01:12:52,368 This is, like, our big kind of official 1674 01:12:52,455 --> 01:12:54,152 CannaKids launch day. 1675 01:12:54,239 --> 01:12:55,849 So we're really excited. 1676 01:12:55,936 --> 01:12:57,329 We've got a lot of people in the industry coming. 1677 01:12:57,416 --> 01:13:00,114 We've got a lot of families coming. 1678 01:13:00,201 --> 01:13:02,421 Hey, hey! 1679 01:13:02,508 --> 01:13:03,640 Hi, guys! 1680 01:13:03,727 --> 01:13:05,119 How are you? 1681 01:13:05,206 --> 01:13:07,078 Sophie! 1682 01:13:07,165 --> 01:13:08,471 Hi, baby! 1683 01:13:08,558 --> 01:13:11,648 Oh, goodness! Can I have a kiss? 1684 01:13:11,735 --> 01:13:12,910 Thank you. 1685 01:13:12,997 --> 01:13:14,738 Did you see your friends? 1686 01:13:14,825 --> 01:13:17,044 Test. All right, everybody. 1687 01:13:17,131 --> 01:13:20,787 We're gonna go ahead and get started here in just a second. 1688 01:13:20,874 --> 01:13:22,223 My name is Tracy Ryan. 1689 01:13:22,310 --> 01:13:25,313 I am the co-founder of CannaKids. 1690 01:13:25,401 --> 01:13:28,491 So, just a quick rundown of what the site is gonna be. 1691 01:13:28,578 --> 01:13:31,015 First and foremost, it's a massive resources section -- 1692 01:13:31,102 --> 01:13:35,802 so, all of the information that I have learned over the years, 1693 01:13:35,889 --> 01:13:39,719 families I know that have learned over the years. 1694 01:13:39,806 --> 01:13:41,329 Since getting her on cannabis 1695 01:13:41,417 --> 01:13:43,375 and using it alongside Western medicine, 1696 01:13:43,462 --> 01:13:45,203 we've almost completely destroyed a tumor 1697 01:13:45,290 --> 01:13:48,162 that was, like, never supposed to really shrink. 1698 01:13:48,249 --> 01:13:49,729 So, little Sophie! 1699 01:13:52,297 --> 01:13:53,516 So, here we go, guys. 1700 01:13:53,603 --> 01:13:55,343 On the screen, 1701 01:13:55,431 --> 01:13:57,868 we have the Christmas tree farm. 1702 01:13:57,955 --> 01:14:00,958 There are 100 plants for our patients. 1703 01:14:01,045 --> 01:14:02,699 I mean, I have to tell you guys, 1704 01:14:02,786 --> 01:14:04,396 like, I'm getting really emotional 1705 01:14:04,483 --> 01:14:07,486 about how everything is kind of evolving 1706 01:14:07,573 --> 01:14:08,792 and, like, coming together. 1707 01:14:08,879 --> 01:14:10,837 Look at what we're doing, you know? 1708 01:14:10,924 --> 01:14:12,796 I mean, we're gonna change lives. 1709 01:14:12,883 --> 01:14:16,582 And even if we just save one child, 1710 01:14:16,669 --> 01:14:19,455 even if we cure one kid of epilepsy, 1711 01:14:19,542 --> 01:14:20,891 we shrink one brain tumor 1712 01:14:20,978 --> 01:14:22,588 more than what we've done with Sophie, 1713 01:14:22,675 --> 01:14:24,503 we've changed the world. 1714 01:14:27,941 --> 01:14:29,639 Federman: It's definitely an improvement. 1715 01:14:29,726 --> 01:14:32,903 Smith: Yeah. 1716 01:14:32,990 --> 01:14:34,557 Yeah, I couldn't be more pleased. 1717 01:14:34,644 --> 01:14:36,341 -Smith: Oh, God. -Yeah. 1718 01:14:36,428 --> 01:14:37,864 Night and day, Chico. 1719 01:14:37,951 --> 01:14:39,866 -Night and day. -People double-take. 1720 01:14:39,953 --> 01:14:43,566 And it takes them a few seconds to realize that it's Chico. 1721 01:14:43,653 --> 01:14:46,046 I say, you know, "Remember Chico," 1722 01:14:46,133 --> 01:14:49,615 you know, because it was really tough on you. 1723 01:14:49,702 --> 01:14:52,009 This therapy was really tough. 1724 01:14:52,096 --> 01:14:55,316 And we got through it. 1725 01:14:55,403 --> 01:14:58,755 You got through barely, by the skin of your teeth, 1726 01:14:58,842 --> 01:15:03,411 with a lot of help from a variety of sources. 1727 01:15:03,499 --> 01:15:07,328 And just seeing you now, it's terrific. 1728 01:15:07,415 --> 01:15:10,157 This is what I live for. Questions? 1729 01:15:10,244 --> 01:15:13,726 Can we get a renewal of his cannabis oil recommendation? 1730 01:15:13,813 --> 01:15:15,685 I mentioned it to Margie the other day. 1731 01:15:15,772 --> 01:15:17,556 -Federman: Yes, absolutely. -'Cause we're still giving him 1732 01:15:17,643 --> 01:15:19,602 -a small maintenance dose. -Federman: Sure, absolutely. 1733 01:15:19,689 --> 01:15:21,908 Because they say it helps prevent relapse. 1734 01:15:21,995 --> 01:15:23,910 And also, it stimulates appetite, as well. 1735 01:15:23,997 --> 01:15:25,346 Federman: Absolutely. 1736 01:15:25,433 --> 01:15:27,740 A lot of this is very new for us. 1737 01:15:27,827 --> 01:15:30,438 And... 1738 01:15:30,526 --> 01:15:32,789 so I don't know all the answers. 1739 01:15:32,876 --> 01:15:34,530 The reality is is we're learning. 1740 01:15:34,617 --> 01:15:39,622 And because of patients like you, Chico, we've -- 1741 01:15:39,709 --> 01:15:43,800 our minds are more open towards these types of things 1742 01:15:43,887 --> 01:15:45,628 and that there are other patients 1743 01:15:45,715 --> 01:15:49,414 that have derived benefit from our experience with you. 1744 01:15:49,501 --> 01:15:52,156 And that is, I think, very helpful. 1745 01:15:52,243 --> 01:15:54,201 There's still a lot that we don't know. 1746 01:15:54,288 --> 01:15:57,640 I just want to say thank you for being an amazing oncologist. 1747 01:15:57,727 --> 01:15:59,816 And thank you for having such an open mind. 1748 01:15:59,903 --> 01:16:03,210 And, like, it's fantastic, isn't it, Chico? 1749 01:16:03,297 --> 01:16:05,169 Isn't it? What do you say to Dr. Federman? 1750 01:16:05,256 --> 01:16:06,518 Thank you. 1751 01:16:06,605 --> 01:16:08,999 Do you realize you and what you did 1752 01:16:09,086 --> 01:16:13,307 has made him change his mind and change his thinking? 1753 01:16:13,394 --> 01:16:14,439 Yeah. 1754 01:16:14,526 --> 01:16:15,701 That's incredible! 1755 01:16:15,788 --> 01:16:19,183 I'm so proud of you! 1756 01:16:19,270 --> 01:16:20,837 Are you proud of yourself? 1757 01:16:20,924 --> 01:16:22,882 -Yeah. -You really should be. 1758 01:16:24,623 --> 01:16:26,538 You really should be. 1759 01:16:32,631 --> 01:16:35,547 Smith: We bought a bike about two weeks before he was diagnosed, 1760 01:16:35,634 --> 01:16:37,549 and he wasn't ever able to get on that bike. 1761 01:16:37,636 --> 01:16:40,683 And then monumentally got on the bike and started cycling. 1762 01:16:40,770 --> 01:16:42,249 I was like... 1763 01:16:42,336 --> 01:16:45,078 "This is a good day." 1764 01:17:04,315 --> 01:17:06,883 Tracy: I now consider myself a "momcologist." 1765 01:17:06,970 --> 01:17:09,059 I mean, three years of chemotherapy, 1766 01:17:09,146 --> 01:17:10,930 in and out of hospitals, 1767 01:17:11,017 --> 01:17:13,280 and the research papers that have come across my desk 1768 01:17:13,367 --> 01:17:16,283 and the websites that we've now built to gather information 1769 01:17:16,370 --> 01:17:18,459 and study all of the different clinical trials 1770 01:17:18,546 --> 01:17:20,810 that are out there -- I'm proud of the accomplishments 1771 01:17:20,897 --> 01:17:22,725 that we've made in such a short time. 1772 01:17:22,812 --> 01:17:25,292 Okay, yeah, let's check in here. 1773 01:17:25,379 --> 01:17:27,425 And then, for the press conference, we just go upstairs? 1774 01:17:27,512 --> 01:17:29,079 Woman: Yes, it's on the second floor. 1775 01:17:29,166 --> 01:17:30,515 Okay, right up there. Just up the stairs. 1776 01:17:30,602 --> 01:17:32,430 -Thank you. -Oh, yeah, of course. 1777 01:17:32,517 --> 01:17:36,260 I started doing this five-plus years ago now, 1778 01:17:36,347 --> 01:17:38,697 and I've been working on creating this software, 1779 01:17:38,784 --> 01:17:40,481 fueling it with our data, 1780 01:17:40,568 --> 01:17:42,788 and it's now out in beta. 1781 01:17:42,875 --> 01:17:44,442 And we have on our board 1782 01:17:44,529 --> 01:17:46,923 some of the leading scientists in the world. 1783 01:17:47,010 --> 01:17:49,752 Cristina Sanchez from Complutense University 1784 01:17:49,839 --> 01:17:51,318 is coming for two months, 1785 01:17:51,405 --> 01:17:53,277 and we're gonna be having Dr. Noah Federman, 1786 01:17:53,364 --> 01:17:55,540 who's on our board, from UCLA. 1787 01:17:55,627 --> 01:17:58,543 Oh, my God. Leading sarcoma specialist. 1788 01:17:58,630 --> 01:18:00,284 And they're getting together to start -- 1789 01:18:00,371 --> 01:18:03,156 We're getting an IRB to start analyzing our data 1790 01:18:03,243 --> 01:18:07,508 and then run clinical trials, out of UCLA. 1791 01:18:07,595 --> 01:18:10,642 Right? So, the fact that we are at Harvard Medical School 1792 01:18:10,729 --> 01:18:15,081 is so important, because we are taking something 1793 01:18:15,168 --> 01:18:17,910 that is seen on the outer fringe, 1794 01:18:17,997 --> 01:18:20,217 and we are legitimizing it by bringing it 1795 01:18:20,304 --> 01:18:24,047 into this traditional Harvard environment. 1796 01:18:24,134 --> 01:18:26,223 So I'm very, very grateful to be here. 1797 01:18:26,310 --> 01:18:28,051 Quick video of you to send to my wife? 1798 01:18:28,138 --> 01:18:29,617 -Yes, you may. -Okay. Hold on. 1799 01:18:29,705 --> 01:18:30,749 Okay. 1800 01:18:30,836 --> 01:18:32,272 Gordon: Okay. Hello. 1801 01:18:32,359 --> 01:18:36,668 I trust this woman with my wife's life. 1802 01:18:36,755 --> 01:18:37,974 Woman: Can I ask you a question? 1803 01:18:38,061 --> 01:18:40,150 Man: On the way down, please. 1804 01:18:40,237 --> 01:18:43,240 -Tracy: Hey, Mara. -Hello. 1805 01:18:43,327 --> 01:18:46,025 Sophie is a mixed thing for me, because, obviously, 1806 01:18:46,112 --> 01:18:48,288 it's a little bit of a dagger to my heart, 1807 01:18:48,375 --> 01:18:50,987 because I was treating her and doing a really good job. 1808 01:18:51,074 --> 01:18:53,337 And lo and behold, 1809 01:18:53,424 --> 01:18:57,210 somebody's interest in becoming a "cannapreneur" 1810 01:18:57,297 --> 01:18:59,082 got in the way of whatever, 1811 01:18:59,169 --> 01:19:00,605 but that's a whole separate thing. 1812 01:19:00,692 --> 01:19:02,128 As we say in Yiddish, "Zei gezunt" -- 1813 01:19:02,215 --> 01:19:04,000 Let them go in good health, you know? 1814 01:19:04,087 --> 01:19:05,523 Mara, this is Jackie Green. 1815 01:19:05,610 --> 01:19:07,830 Tracy: Now I have this incredible line 1816 01:19:07,917 --> 01:19:09,962 of gold medicinal oils, 1817 01:19:10,049 --> 01:19:12,225 actually, that I'm about to give Sophie. 1818 01:19:12,312 --> 01:19:16,273 Our own strain called Isabella's Bloom, which is named after her. 1819 01:19:16,360 --> 01:19:18,841 Mara has been generous, and I'm forever grateful to her 1820 01:19:18,928 --> 01:19:20,668 for the knowledge that she's given me 1821 01:19:20,756 --> 01:19:23,497 and for the assistance that she's given to my child. 1822 01:19:23,584 --> 01:19:25,412 But why not make an incredible oil 1823 01:19:25,499 --> 01:19:27,937 and give my daughter free medicine? 1824 01:19:28,024 --> 01:19:31,114 -Are you guys doing indoor now? -No. 1825 01:19:31,201 --> 01:19:33,159 Talking about the actual processing. 1826 01:19:33,246 --> 01:19:34,247 Oh, oh, oh. 1827 01:19:34,334 --> 01:19:36,206 Tracy: But it's -- Yeah. 1828 01:19:36,293 --> 01:19:37,685 It's not what it used to be. 1829 01:19:37,773 --> 01:19:39,383 -Right. -Yeah. 1830 01:19:39,470 --> 01:19:42,603 We do, in fact, promote whole plant extracts. 1831 01:19:42,690 --> 01:19:44,605 You have to have the entourage effect. 1832 01:19:44,692 --> 01:19:47,347 You have to have the synergy between the terpenes, 1833 01:19:47,434 --> 01:19:49,741 the flavonoids, everything else that's in the plant, 1834 01:19:49,828 --> 01:19:52,657 in addition to the cannabinoids that are in there. 1835 01:19:52,744 --> 01:19:55,051 And even the cannabinoids working together 1836 01:19:55,138 --> 01:19:56,487 have a synergistic effect. 1837 01:19:56,574 --> 01:19:58,315 We must have clinical trials. 1838 01:19:58,402 --> 01:20:01,187 It doesn't need to be in the hands of people like me. 1839 01:20:01,274 --> 01:20:02,841 I'm glad that my software's gonna be able 1840 01:20:02,928 --> 01:20:04,756 to put it into the hands for the clinical trials 1841 01:20:04,843 --> 01:20:06,758 and the doctors and all. 1842 01:20:06,845 --> 01:20:09,587 Unfortunately, California has a reputation of the Wild West, 1843 01:20:09,674 --> 01:20:12,895 and I would say that without regulations there, 1844 01:20:12,982 --> 01:20:14,287 it is kind of hard to practice. 1845 01:20:14,374 --> 01:20:15,898 But what I'm gonna tell everybody 1846 01:20:15,985 --> 01:20:17,900 is that my patients are getting medicine. 1847 01:20:17,987 --> 01:20:19,379 My patients are getting better. 1848 01:20:19,466 --> 01:20:21,599 My patients have better quality of life. 1849 01:20:21,686 --> 01:20:24,732 And so it is imperative the rest of the country 1850 01:20:24,820 --> 01:20:26,560 follows California. 1851 01:20:29,172 --> 01:20:30,303 -Eric Ruby. -Hi. Nice to meet you. 1852 01:20:30,390 --> 01:20:31,739 I am a pediatrician in Taunton, 1853 01:20:31,827 --> 01:20:33,437 which is about an hour south of here. 1854 01:20:33,524 --> 01:20:35,352 -Oh, great. -I'm the only pediatrician 1855 01:20:35,439 --> 01:20:37,223 in all of Massachusetts 1856 01:20:37,310 --> 01:20:40,096 who is registered with the medicinal marijuana program. 1857 01:20:40,183 --> 01:20:41,706 Goldstein: Good for you. 1858 01:20:41,793 --> 01:20:43,316 -I am bombarded with patients. -Of course. 1859 01:20:43,403 --> 01:20:46,450 -Mm-hmm. -I appreciate what you're doing. 1860 01:20:46,537 --> 01:20:50,889 Please write something for the pediatric journals. 1861 01:20:50,976 --> 01:20:52,499 -It's got to be there. -Yeah. 1862 01:20:52,586 --> 01:20:54,371 And they've got to accept it. 1863 01:20:54,458 --> 01:20:56,329 Pharmaceutical companies, I believe, 1864 01:20:56,416 --> 01:20:58,505 are suppressing all of this. 1865 01:20:58,592 --> 01:21:01,073 The impediments, the obstructions -- 1866 01:21:01,160 --> 01:21:03,249 I mean, I'm in practice 39 years. 1867 01:21:03,336 --> 01:21:05,382 And the people who lose are the patients. 1868 01:21:05,469 --> 01:21:07,732 Goldstein: Are the patients. Of course. Of course. 1869 01:21:13,564 --> 01:21:14,826 Ow! 1870 01:21:14,913 --> 01:21:16,915 Ow. Okay, okay, okay. 1871 01:21:17,002 --> 01:21:19,875 Forget about it! 1872 01:21:19,962 --> 01:21:22,965 Gave our son, you know, 1873 01:21:23,052 --> 01:21:25,141 eight months to live. 1874 01:21:25,228 --> 01:21:27,012 So... 1875 01:21:32,452 --> 01:21:35,325 Aggravated, upset... 1876 01:21:35,412 --> 01:21:36,979 ...that we had to go through all of this 1877 01:21:37,066 --> 01:21:41,505 to get, you know, some type of -- 1878 01:21:44,769 --> 01:21:48,686 I guess some answer to whether if it works or not. 1879 01:21:48,773 --> 01:21:50,079 Mm-hmm. 1880 01:21:50,166 --> 01:21:52,995 We -- We did what we could do, 1881 01:21:53,082 --> 01:21:54,997 and that's what matters. 1882 01:22:29,814 --> 01:22:32,034 Smith: Good morning! 1883 01:22:32,121 --> 01:22:33,774 Oh, it's school day today. 1884 01:22:33,861 --> 01:22:35,428 Are you excited? 1885 01:22:35,515 --> 01:22:37,648 -No? -Oh, yeah! 1886 01:22:37,735 --> 01:22:39,780 Oh, he's excited! 1887 01:22:41,652 --> 01:22:43,741 So, he's still on quite a big dose, really. 1888 01:22:43,828 --> 01:22:45,656 He can have it before he goes to school. 1889 01:22:45,743 --> 01:22:49,486 We wouldn't be sending him with his vaporizer to school. 1890 01:22:49,573 --> 01:22:52,489 I just think if having this mixture every day 1891 01:22:52,576 --> 01:22:55,579 increases his odds of not relapsing, 1892 01:22:55,666 --> 01:22:58,582 then it's worth doing, isn't it? 1893 01:22:58,669 --> 01:23:01,672 He's going to be a completely normal child. 1894 01:23:01,759 --> 01:23:04,675 Aren't you? Starting with brushing your teeth. 1895 01:23:04,762 --> 01:23:06,764 Come on. Go and get your teeth brushed quickly. 1896 01:23:06,851 --> 01:23:08,766 We got to go. 1897 01:23:08,853 --> 01:23:10,942 Teacher: Ladies and gentlemen, we should always be welcoming 1898 01:23:11,029 --> 01:23:12,074 when someone comes in. 1899 01:23:12,161 --> 01:23:13,945 Is your name Chico? 1900 01:23:14,032 --> 01:23:15,729 You can take an open seat. 1901 01:23:15,816 --> 01:23:17,253 The next thing I have to talk about 1902 01:23:17,340 --> 01:23:18,776 is reviewing the dress code. 1903 01:23:18,863 --> 01:23:21,083 I had a couple of students last year 1904 01:23:21,170 --> 01:23:22,649 who would wear clothing 1905 01:23:22,736 --> 01:23:25,087 that had, like, a marijuana leaf on it. 1906 01:23:25,174 --> 01:23:27,132 That is not school-appropriate. 1907 01:23:27,219 --> 01:23:29,265 Once again, something that you wouldn't want to be caught with 1908 01:23:29,352 --> 01:23:33,617 at school is something that should not be on your clothing. 1909 01:23:33,704 --> 01:23:34,966 -Hey! -Smith: Hey! 1910 01:23:35,053 --> 01:23:36,620 Oh, my God. Look at you. 1911 01:23:36,707 --> 01:23:37,751 Oh, yay! 1912 01:23:37,838 --> 01:23:39,144 Oh, it's so good to see you. 1913 01:23:39,231 --> 01:23:41,059 -You, too. -Look at you. 1914 01:23:41,146 --> 01:23:44,106 Is it good stuff? We got it from a shop that had been busted. 1915 01:23:44,193 --> 01:23:45,803 Stewart: Oh, there's no instructions? 1916 01:23:45,890 --> 01:23:47,370 No, no instructions. 1917 01:23:47,457 --> 01:23:49,198 Smith: Chico came, and he's like, "Mum, Mum, 1918 01:23:49,285 --> 01:23:51,200 I know what I want for my birthday." 1919 01:23:51,287 --> 01:23:53,463 And he said, "I want grow equipment 1920 01:23:53,550 --> 01:23:56,640 so I can set up my own grow and grow my own plants 1921 01:23:56,727 --> 01:23:59,469 and make my own medicine with Mara." 1922 01:23:59,556 --> 01:24:01,210 Gordon: Oh, right on. That's so cool. 1923 01:24:01,297 --> 01:24:05,040 So, you'll have to come up to us and go into the lab 1924 01:24:05,127 --> 01:24:07,738 and work with our chemist and actually make the medicine. 1925 01:24:07,825 --> 01:24:10,306 That would be just absolutely fantastic. 1926 01:24:10,393 --> 01:24:11,959 -Yeah. -Absolutely. 1927 01:24:12,047 --> 01:24:15,311 And he said he wanted to dedicate his grow. 1928 01:24:15,398 --> 01:24:19,271 My friend who had cancer 1929 01:24:19,358 --> 01:24:21,447 the same time as me. 1930 01:24:21,534 --> 01:24:24,842 And she didn't make it. 1931 01:24:24,929 --> 01:24:27,540 But, um... 1932 01:24:27,627 --> 01:24:30,587 we were really good friends. 1933 01:24:30,674 --> 01:24:31,979 Yeah. 1934 01:24:32,067 --> 01:24:34,504 It's very special. 1935 01:24:34,591 --> 01:24:36,158 Gee, thanks. Make me cry. 1936 01:24:37,463 --> 01:24:39,944 -Me, too. -Right. 1937 01:24:40,031 --> 01:24:42,599 Smith: If someone had told me that I would be buying 1938 01:24:42,686 --> 01:24:46,168 my 14-year-old son cannabis-grow equipment 1939 01:24:46,255 --> 01:24:47,821 for his birthday, 1940 01:24:47,908 --> 01:24:49,345 I would have thought they were rather silly. 1941 01:24:49,432 --> 01:24:50,911 Gordon: Absolutely. 1942 01:24:50,998 --> 01:24:53,131 Smith: It's funny how life is, isn't it? 1943 01:24:55,307 --> 01:24:57,483 And some of them drink a little more water than the other ones. 1944 01:24:57,570 --> 01:24:59,050 These will get a little more bigger. 1945 01:24:59,137 --> 01:25:01,183 Some of them will get, like, more fatter. 1946 01:25:10,975 --> 01:25:12,237 Smith: We can have a grand opening. 1947 01:25:12,324 --> 01:25:14,196 Well done, Chico! 1948 01:25:14,283 --> 01:25:15,545 Thank you, Stewart. 1949 01:25:15,632 --> 01:25:18,200 -Oh, yes. -My pleasure. 1950 01:25:18,287 --> 01:25:20,202 Mara: She loves it, too. 1951 01:25:20,289 --> 01:25:21,768 Oh, Chico. 1952 01:25:24,336 --> 01:25:25,903 Chico: I'm writing to the President 1953 01:25:25,990 --> 01:25:29,559 to help legalize cannabis oil for kids 1954 01:25:29,646 --> 01:25:32,736 so they don't have to go through what I went through. 1955 01:25:32,823 --> 01:25:36,479 It makes me sad and kind of confused, 1956 01:25:36,566 --> 01:25:41,005 because I don't get why they can't have it 1957 01:25:41,092 --> 01:25:42,920 if it really helps them. 1958 01:25:48,317 --> 01:25:50,057 Gupta: United States government, 1959 01:25:50,145 --> 01:25:52,016 through its Department of Heath and Human Services, 1960 01:25:52,103 --> 01:25:56,238 holds a patent on marijuana as a protectant for the brain. 1961 01:25:56,325 --> 01:25:58,501 And it's something to protect the brain after head injuries. 1962 01:25:58,588 --> 01:26:00,938 How is that possible that the U.S. Government holds a patent? 1963 01:26:01,025 --> 01:26:03,114 The U.S. Government holds a patent, on one hand, 1964 01:26:03,201 --> 01:26:05,377 and on the other hand, same government 1965 01:26:05,464 --> 01:26:07,205 says it has no medical application. 1966 01:26:07,292 --> 01:26:09,555 Journalists, I think, are trained to hate hypocrisy. 1967 01:26:09,642 --> 01:26:11,122 This is hypocrisy -- 1968 01:26:11,209 --> 01:26:13,733 Just -- I've never seen it quite like this. 1969 01:26:13,820 --> 01:26:15,387 O'Leary-Randall: Why does the federal government, 1970 01:26:15,474 --> 01:26:18,042 the federal government, hold patents 1971 01:26:18,129 --> 01:26:20,958 on the various ingredients of marijuana 1972 01:26:21,045 --> 01:26:23,265 if they don't think it has medical value? 1973 01:26:23,352 --> 01:26:26,616 And why should the federal government be looking to benefit 1974 01:26:26,703 --> 01:26:30,663 from future medical use of cannabis products 1975 01:26:30,750 --> 01:26:33,057 because they have these patents? 1976 01:26:33,144 --> 01:26:34,841 This is unconscionable. 1977 01:26:34,928 --> 01:26:37,714 It's just unconscionable the positions they've taken. 1978 01:26:37,801 --> 01:26:39,368 And meanwhile, they keep denying, 1979 01:26:39,455 --> 01:26:42,414 and they keep denying, and they keep denying. 1980 01:26:42,501 --> 01:26:44,286 It's cruel. 1981 01:26:44,373 --> 01:26:46,026 And years from now, in the future, 1982 01:26:46,113 --> 01:26:49,813 people will look back on this time and marvel, 1983 01:26:49,900 --> 01:26:51,597 marvel at how cruel we've been. 1984 01:26:51,684 --> 01:26:54,078 The whole idea of, "There's not enough research," 1985 01:26:54,165 --> 01:26:55,993 is actually true. There's not enough. 1986 01:26:56,080 --> 01:26:58,256 But there's enough research for me to know, 1987 01:26:58,343 --> 01:27:01,303 one, it happens to be a very safe medication, 1988 01:27:01,390 --> 01:27:03,130 and, two, it works. 1989 01:27:03,218 --> 01:27:06,046 The whole drug issue, the drug policy reform issue, 1990 01:27:06,133 --> 01:27:08,005 is a human-rights issue at its core. 1991 01:27:08,092 --> 01:27:12,662 The hope is the use of cannabis becomes de-politicized 1992 01:27:12,749 --> 01:27:16,709 and appropriately integrated into health, medicinal, 1993 01:27:16,796 --> 01:27:20,191 wellness, spiritual, human cultural systems, 1994 01:27:20,278 --> 01:27:24,108 as it has always been for thousands of years. 1995 01:27:24,195 --> 01:27:26,023 Latch: Right, mate. 1996 01:27:26,110 --> 01:27:27,851 Let's put your jacket on. 1997 01:27:31,071 --> 01:27:33,073 Go on. Zip it up. 1998 01:27:33,160 --> 01:27:34,901 Now, have you been on a bike before? 1999 01:27:34,988 --> 01:27:37,164 -Um, a dirt bike. -Okay. 2000 01:27:37,252 --> 01:27:40,820 Smith: When Chico got sick, this friend of ours, Latch, 2001 01:27:40,907 --> 01:27:42,996 kept sending him messages on Facebook saying, 2002 01:27:43,083 --> 01:27:45,956 "I'm gonna be taking you for a ride on the back of the Harley." 2003 01:27:46,043 --> 01:27:49,089 It just so happens that today is the day, 2004 01:27:49,176 --> 01:27:50,700 which didn't seem like 2005 01:27:50,787 --> 01:27:52,658 it was ever gonna be possible at one point. 2006 01:27:52,745 --> 01:27:55,139 The louder you scream and shout, the faster we go. 2007 01:28:01,450 --> 01:28:03,016 Any last words, Mum? 2008 01:28:03,103 --> 01:28:04,627 I think I'm more scared than he is. 2009 01:28:04,714 --> 01:28:07,543 Latch: "Bring my boy back." 2010 01:28:07,630 --> 01:28:09,284 Yeah, have fun. Enjoy yourself. 2011 01:28:09,371 --> 01:28:10,850 You've earned this ride, Chico. 2012 01:28:10,937 --> 01:28:13,200 -Oh, yeah. -You really have. 2013 01:28:17,117 --> 01:28:20,643 Do you want to give it a quick rev? 2014 01:28:24,081 --> 01:28:25,604 See you in a bit. 2015 01:29:06,166 --> 01:29:08,517 Woman: Alexander Kephart! 2016 01:29:30,669 --> 01:29:31,975 ♪ Mm ♪ 2017 01:29:32,062 --> 01:29:34,194 -A muffin. -A muffin? 2018 01:29:34,281 --> 01:29:35,805 ♪ Mm ♪ 2019 01:29:41,811 --> 01:29:44,379 I think I see them flies around here. 2020 01:29:44,466 --> 01:29:46,511 ♪ Ah, ah ♪ 2021 01:29:52,169 --> 01:29:55,694 ♪ Millions displaced by hurricanes ♪ 2022 01:29:55,781 --> 01:29:58,784 ♪ Islanders fear the clouds and rains ♪ 2023 01:29:58,871 --> 01:30:03,615 ♪ There's no place else to go ♪ 2024 01:30:06,270 --> 01:30:09,534 ♪ This is our home, the only one ♪ 2025 01:30:09,621 --> 01:30:14,626 ♪ It should be clear what must be done by now ♪ 2026 01:30:14,713 --> 01:30:19,544 ♪ I'm sure we know ♪ 2027 01:30:19,631 --> 01:30:22,025 ♪ Ah, ah ♪ 2028 01:30:26,682 --> 01:30:29,032 ♪ Our home ♪ 2029 01:30:33,689 --> 01:30:36,082 ♪ Ah, ah ♪ 2030 01:30:40,783 --> 01:30:43,133 ♪ Our home ♪ 2031 01:30:48,486 --> 01:30:52,055 ♪ We're out of time, the world's on fire ♪ 2032 01:30:52,142 --> 01:30:55,232 ♪ No time to wait to get inspired ♪ 2033 01:30:55,319 --> 01:31:00,672 ♪ We've crossed the finish line ♪ 2034 01:31:02,761 --> 01:31:06,156 ♪ We've got to move, we've gotta fly ♪ 2035 01:31:06,243 --> 01:31:09,246 ♪ We've got to act, we've got to try ♪ 2036 01:31:09,333 --> 01:31:15,252 ♪ We're out of stallin' time ♪ 2037 01:31:19,212 --> 01:31:22,172 ♪ We're still in time ♪ 2038 01:31:26,219 --> 01:31:29,396 ♪ We're still in time ♪ 2039 01:31:33,531 --> 01:31:37,622 ♪ We're still in time ♪ 2040 01:31:37,709 --> 01:31:41,104 ♪ Mm ♪ 2041 01:32:09,828 --> 01:32:13,223 ♪ When are we going to understand ♪ 2042 01:32:13,310 --> 01:32:18,533 ♪ All that's alive is in our hands? ♪ 2043 01:32:18,620 --> 01:32:23,929 ♪ Mm, mm ♪ 2044 01:32:24,016 --> 01:32:27,324 ♪ When are we going to understand ♪ 2045 01:32:27,411 --> 01:32:32,634 ♪ All that's alive is in our hands? ♪ 2046 01:32:38,248 --> 01:32:39,815 ♪ Time ♪ 2047 01:32:43,993 --> 01:32:46,561 ♪ We're still in time ♪ 2048 01:32:51,043 --> 01:32:54,699 ♪ We're still in time ♪ 2049 01:32:54,786 --> 01:32:58,007 ♪ Mm ♪ 2050 01:32:58,094 --> 01:33:02,664 ♪ We're still in time ♪ 2051 01:33:02,751 --> 01:33:06,363 ♪ Mm ♪ 2052 01:33:12,630 --> 01:33:15,154 ♪ Ah, ah ♪ 2053 01:33:19,637 --> 01:33:23,423 ♪ We're still in time ♪ 2054 01:33:23,510 --> 01:33:26,165 ♪ Mm ♪ 2055 01:33:26,252 --> 01:33:30,822 ♪ We're still in time ♪ 2056 01:33:30,909 --> 01:33:34,565 ♪ Mm ♪ 2057 01:33:34,652 --> 01:33:39,483 ♪ Mm ♪ 153246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.