Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,581 --> 00:00:17,930
Tracy: We went in,
and they said, you know,
2
00:00:18,018 --> 00:00:19,889
"This tumor's had
such a growth spurt
3
00:00:19,976 --> 00:00:23,153
that we need to make sure that
this isn't a high-grade glioma."
4
00:00:23,240 --> 00:00:25,155
And I said,
"Well, what if it is?"
5
00:00:25,242 --> 00:00:26,417
They said, "Your daughter
will not live
6
00:00:26,504 --> 00:00:29,986
to see her 2nd birthday."
7
00:00:30,073 --> 00:00:32,989
Thank you for allowing people
to open their minds, Lord,
8
00:00:33,076 --> 00:00:37,298
to see that this is your gift
to us, your gift from heaven,
9
00:00:37,385 --> 00:00:40,562
that you have given us this
medicine to treat our babies.
10
00:00:40,649 --> 00:00:42,999
Woman: When we found out
about Sophie's brain tumor,
11
00:00:43,086 --> 00:00:47,003
I had no idea this would be
the gift from God to her.
12
00:00:47,090 --> 00:00:48,831
-Amen.
-Amen.
13
00:00:48,918 --> 00:00:50,441
Smith:
When your kid's got cancer,
14
00:00:50,528 --> 00:00:52,095
the rule book goes out
the window, really.
15
00:00:52,182 --> 00:00:53,836
You need to get them well,
and you need to do
16
00:00:53,923 --> 00:00:55,490
everything that you can
to make them well.
17
00:00:55,577 --> 00:00:57,187
And I wouldn't feel right
18
00:00:57,274 --> 00:01:00,756
if I didn't explore
everything that there was.
19
00:01:00,843 --> 00:01:03,846
Chris: They found over 20 tumors
in his chest.
20
00:01:03,933 --> 00:01:07,023
At that time,
Dr. Storch told us,
21
00:01:07,110 --> 00:01:12,681
"Now is the time
to do alternative medicine."
22
00:01:12,768 --> 00:01:14,857
Reiman: People have been using
cannabis as a medicine
23
00:01:14,944 --> 00:01:16,641
for 5,000 years.
24
00:01:16,728 --> 00:01:19,514
THC has always been kind of
the star of the show,
25
00:01:19,601 --> 00:01:21,516
because it's
the most psychoactive.
26
00:01:21,603 --> 00:01:23,344
But then research
started showing
27
00:01:23,431 --> 00:01:25,868
that there were a lot of other
cannabinoids in the plant
28
00:01:25,955 --> 00:01:29,480
that had as many, if not more,
therapeutic effects.
29
00:01:29,567 --> 00:01:32,353
For me, one of the most
exciting areas is,
30
00:01:32,440 --> 00:01:35,356
is cannabis
an anti-cancer agent?
31
00:01:35,443 --> 00:01:37,097
The number of different ways
32
00:01:37,184 --> 00:01:40,448
that cannabis and cannabinoids
in the test tube
33
00:01:40,535 --> 00:01:43,233
seem to suppress cancer
is quite impressive.
34
00:01:43,320 --> 00:01:45,583
In oncology, we often say,
35
00:01:45,670 --> 00:01:48,630
"The plural of anecdote
is not evidence."
36
00:01:48,717 --> 00:01:51,763
Cancer cells plus cannabis
together in a Petri dish.
37
00:01:51,850 --> 00:01:53,243
We know what happens there.
38
00:01:53,330 --> 00:01:54,810
There's a lot of studies
that show that.
39
00:01:54,897 --> 00:01:56,899
-Right.
-We do not have human studies,
40
00:01:56,986 --> 00:01:59,293
and certainly, we don't have
studies in pediatrics.
41
00:01:59,380 --> 00:02:01,033
Blood pressure's perfect.
Yeah.
42
00:02:01,121 --> 00:02:03,297
Levy: If we want to use
marijuana as a medicine,
43
00:02:03,384 --> 00:02:06,213
we need to make it a medicine.
We haven't done that yet.
44
00:02:06,300 --> 00:02:10,217
My friend dying from pancreatic
cancer can't wait for studies.
45
00:02:10,304 --> 00:02:11,783
Goldberg:
Yeah. That's the problem.
46
00:02:11,870 --> 00:02:14,221
My child can't wait for studies.
47
00:02:14,308 --> 00:02:16,397
Jim: The controversy
about it kind of makes me mad,
48
00:02:16,484 --> 00:02:18,050
because it's at
the cost of our children.
49
00:02:18,138 --> 00:02:20,096
You know, it's at the cost
of our loved ones.
50
00:02:20,183 --> 00:02:22,054
A lot of people
don't want to try this
51
00:02:22,142 --> 00:02:23,752
because of the reputation.
52
00:02:23,839 --> 00:02:25,710
Nadelmann: One can argue
that there's a human right
53
00:02:25,797 --> 00:02:28,235
to have the government
provide you with a medicine.
54
00:02:28,322 --> 00:02:31,716
But at the very least,
there has to be a consensus
55
00:02:31,803 --> 00:02:35,416
that the government should
never deprive you of access
56
00:02:35,503 --> 00:02:37,592
to a medicine
which can be helpful.
57
00:02:37,679 --> 00:02:40,769
Why as a society
are we denying people
58
00:02:40,856 --> 00:02:43,989
the use of something
that I have seen firsthand
59
00:02:44,076 --> 00:02:47,384
over and over
and over again be helpful?
60
00:02:54,043 --> 00:02:55,914
Tracy: You ready to kick cancer
in the butt?
61
00:02:56,001 --> 00:02:57,873
Yay!
62
00:02:57,960 --> 00:03:00,397
Oh, so excited!
63
00:03:18,937 --> 00:03:21,157
Smith: It started off
with a swollen tonsil,
64
00:03:21,244 --> 00:03:22,941
which I just thought
was a throat infection,
65
00:03:23,028 --> 00:03:24,987
so it didn't
concern me too much.
66
00:03:25,074 --> 00:03:28,773
So, then the lump didn't go away
with antibiotics.
67
00:03:28,860 --> 00:03:31,776
So we got admitted.
And that's when they thought
68
00:03:31,863 --> 00:03:33,865
he had 10 days
before it blocked his airways,
69
00:03:33,952 --> 00:03:37,217
and 8 days later,
he got the diagnosis.
70
00:03:40,916 --> 00:03:43,135
I was really surprised
when the doctor came in
71
00:03:43,223 --> 00:03:45,137
and handed me
this treatment plan.
72
00:03:45,225 --> 00:03:46,965
And I just thought,
73
00:03:47,052 --> 00:03:48,750
"That's really odd that
it's already been designed."
74
00:03:48,837 --> 00:03:51,143
And then I realized
that it was one-size-fits-all
75
00:03:51,231 --> 00:03:54,451
for that particular diagnosis,
that type of cancer.
76
00:03:54,538 --> 00:03:56,497
Then I was quite worried
when he said,
77
00:03:56,584 --> 00:03:59,891
"Oh, this was devised
in the '70s."
78
00:03:59,978 --> 00:04:03,025
And I said, "What, it's not
been changed since the '70s?"
79
00:04:03,112 --> 00:04:04,853
And he said, "Oh, well, yeah,
slightly, you know,
80
00:04:04,940 --> 00:04:08,030
but fundamentally, because
kids' cancer is quite rare,
81
00:04:08,117 --> 00:04:11,555
not much research gets done,"
which I find quite worrying,
82
00:04:11,642 --> 00:04:14,689
because you'd hope
that with medical advances,
83
00:04:14,776 --> 00:04:17,213
things would have
changed slightly.
84
00:04:28,964 --> 00:04:32,141
He is the single worst case
of chemo-induced nausea
85
00:04:32,228 --> 00:04:33,795
that they've ever seen.
86
00:04:33,882 --> 00:04:36,058
Literally, we've tried
everything that they have
87
00:04:36,145 --> 00:04:38,147
on their list of options.
We've tried everything.
88
00:04:38,234 --> 00:04:39,714
And then there was
the marijuana.
89
00:04:39,801 --> 00:04:42,020
And marijuana's the only thing
that's really --
90
00:04:42,107 --> 00:04:44,066
I mean, it doesn't work
all the time,
91
00:04:44,153 --> 00:04:47,809
but when it works,
it really, really works.
92
00:04:47,896 --> 00:04:50,551
Then I started reading
about cannabis oil
93
00:04:50,638 --> 00:04:52,596
and the anti-tumor
properties of it,
94
00:04:52,683 --> 00:04:55,295
and I thought, "Well, if we're
using it to treat the symptoms,
95
00:04:55,382 --> 00:04:58,123
we might as well give him
the anti-tumor dose
96
00:04:58,210 --> 00:04:59,560
at the same time."
97
00:04:59,647 --> 00:05:01,736
It's all about supporting
the side effects
98
00:05:01,823 --> 00:05:03,390
and helping the chemo
99
00:05:03,477 --> 00:05:05,348
to do its job
of getting rid of the cancer.
100
00:05:05,435 --> 00:05:10,005
They're the two main things
that I'm trying to do with this.
101
00:05:26,413 --> 00:05:28,937
A.J. K.: When we first came
here, I was kind of clueless.
102
00:05:29,024 --> 00:05:32,897
I had no idea what
pediatric oncology meant.
103
00:05:32,984 --> 00:05:35,291
So that was terrifying.
104
00:05:35,378 --> 00:05:38,599
Even though I've done this
like more than 100 times,
105
00:05:38,686 --> 00:05:41,428
I still get a little afraid
of the needle.
106
00:05:41,515 --> 00:05:43,430
Hello.
107
00:05:43,517 --> 00:05:45,432
Come on in, A.J.
108
00:05:45,519 --> 00:05:47,608
-Hi, Rosemary.
-Hi. How are you?
109
00:05:47,695 --> 00:05:49,305
Tired, but good.
How are you doing?
110
00:05:49,392 --> 00:05:50,654
Rosemary: Good. Thank you.
111
00:05:50,741 --> 00:05:52,221
A.J. K.: That's good.
112
00:05:52,308 --> 00:05:54,789
Nurse: We're gonna count
one to three. Ready?
113
00:05:54,876 --> 00:05:57,444
Yeah. And then "three's"
when you put it in, like always?
114
00:05:57,531 --> 00:06:01,056
Nurse: One, two, three.
115
00:06:06,757 --> 00:06:08,890
Chris: A.J.'s 17 years old now.
116
00:06:08,977 --> 00:06:12,459
We first found out
that he had cancer -- He was 13?
117
00:06:12,546 --> 00:06:14,635
-Mm-hmm.
-He was 13 years old.
118
00:06:14,722 --> 00:06:17,377
We found out that it was
osteosarcoma cancer --
119
00:06:17,464 --> 00:06:19,117
bone cancer.
120
00:06:19,204 --> 00:06:22,643
By the time that they caught it,
he was already stage IV.
121
00:06:22,730 --> 00:06:25,472
I believe it was
his second chemo,
122
00:06:25,559 --> 00:06:27,996
his lungs collapsed,
123
00:06:28,083 --> 00:06:30,346
because the cancer had spread
to his lungs,
124
00:06:30,433 --> 00:06:31,956
also being stage IV.
125
00:06:32,043 --> 00:06:35,438
That trip was like six,
eight weeks solid
126
00:06:35,525 --> 00:06:38,485
in the hospital, that she lived
in the hospital with him.
127
00:06:38,572 --> 00:06:41,879
It came back again, and
it was basically in his spine.
128
00:06:41,966 --> 00:06:44,012
I think they took out
two, three, and four
129
00:06:44,099 --> 00:06:45,535
and then put a steel cage in.
130
00:06:45,622 --> 00:06:47,102
Sheila:
And they removed his ribs.
131
00:06:47,189 --> 00:06:48,799
Chris: And then they removed
some of his ribs
132
00:06:48,886 --> 00:06:50,018
where it was attached to,
133
00:06:50,105 --> 00:06:52,107
I think one or two on each side?
134
00:06:52,194 --> 00:06:54,283
-Two on each side.
-Two on each side.
135
00:06:54,370 --> 00:06:57,068
Since my hand has kind of
been messed up
136
00:06:57,155 --> 00:06:59,201
after one of the surgeries
on my back --
137
00:06:59,288 --> 00:07:00,898
They had to sever
some of the nerves,
138
00:07:00,985 --> 00:07:03,423
and those nerves
were going to my hand.
139
00:07:03,510 --> 00:07:05,599
So, my fire button
140
00:07:05,686 --> 00:07:07,601
used to be my mouse 1.
141
00:07:07,688 --> 00:07:13,084
But I changed it to looking into
my dinosaur's inventory instead.
142
00:07:13,171 --> 00:07:15,260
Chris: Month and a half
after the surgery,
143
00:07:15,347 --> 00:07:18,133
he was sick.
He didn't feel good.
144
00:07:18,220 --> 00:07:21,528
They found over 20 tumors
in his chest.
145
00:07:21,615 --> 00:07:23,704
It was very bleak at that point,
146
00:07:23,791 --> 00:07:26,707
and A.J. does not know
how bleak it was.
147
00:07:26,794 --> 00:07:29,536
We've never told him that.
148
00:07:29,623 --> 00:07:31,494
He's a 17-year-old kid.
149
00:07:31,581 --> 00:07:35,106
He needs to concentrate
on getting better.
150
00:07:35,193 --> 00:07:37,805
A.J. K.:
Bronto is down for the count.
151
00:07:37,892 --> 00:07:40,329
Hey, survival of the fittest.
152
00:07:43,158 --> 00:07:47,423
Chris: This is the raw oil form
that we get when we buy it.
153
00:07:55,518 --> 00:07:59,000
A.J. K.: When we started using
it, we had to get a permit,
154
00:07:59,087 --> 00:08:02,743
and then we could start actually
getting it from the dealer,
155
00:08:02,830 --> 00:08:05,310
I guess is the right term --
distributor?
156
00:08:05,397 --> 00:08:07,312
I'm not sure
what the correct term is
157
00:08:07,399 --> 00:08:12,317
to not make it look bad
or sound bad.
158
00:08:13,884 --> 00:08:16,713
Sheila and A.J. get out
and go upstairs,
159
00:08:16,800 --> 00:08:19,411
and I'm driving the truck
in Beverly Hills,
160
00:08:19,499 --> 00:08:22,110
circling the parking lot,
trying to find a place to park.
161
00:08:22,197 --> 00:08:24,547
I can't. I can't even find
a place to park.
162
00:08:24,634 --> 00:08:26,201
She gets in the truck.
A.J. gets in the truck,
163
00:08:26,288 --> 00:08:28,595
and she's got
this little, teeny bag
164
00:08:28,682 --> 00:08:29,987
and I'm like,
"Okay, so, what was it?"
165
00:08:30,074 --> 00:08:31,336
And she's crying,
and she's like,
166
00:08:31,423 --> 00:08:32,599
"I wish you could
have been there
167
00:08:32,686 --> 00:08:34,601
because of all these questions."
168
00:08:34,688 --> 00:08:37,212
And I'm like, "Okay, so,
I'm curious.
169
00:08:37,299 --> 00:08:40,128
What is this stuff? What is it?
170
00:08:40,215 --> 00:08:44,306
What is it,
and how much did we spend?"
171
00:08:44,393 --> 00:08:46,613
-Yeah.
-And so she pulls out
172
00:08:46,700 --> 00:08:48,789
these two little syringes
173
00:08:48,876 --> 00:08:51,531
that are like 10 grams
or 10 milliliters.
174
00:08:51,618 --> 00:08:53,794
It's supposedly all the same
or something like that.
175
00:08:53,881 --> 00:08:55,491
And there's two of them.
And she goes,
176
00:08:55,578 --> 00:08:59,539
"This was $1,010 for those two."
177
00:08:59,626 --> 00:09:01,236
And I'm like
178
00:09:01,323 --> 00:09:03,978
It's our son. What do you do?
179
00:09:04,065 --> 00:09:05,632
-Gordon: Hi, Tracy.
-Hi.
180
00:09:05,719 --> 00:09:07,285
-So nice to meet you.
-So nice to meet you.
181
00:09:07,372 --> 00:09:09,592
Thank you so much
for coming all this way.
182
00:09:09,679 --> 00:09:11,159
Oh, honey, it's my pleasure.
183
00:09:11,246 --> 00:09:13,640
-This is Sophie.
-Hi, Sophie.
184
00:09:13,727 --> 00:09:14,989
We just got her up from her nap.
185
00:09:15,076 --> 00:09:16,643
Yeah, she's still waking up.
186
00:09:16,730 --> 00:09:19,210
Ohh!
187
00:09:19,297 --> 00:09:21,125
-Oh, she is.
-Yeah, she's quite
188
00:09:21,212 --> 00:09:23,301
-the special little baby.
-She's always been that way.
189
00:09:23,388 --> 00:09:24,825
Neither one of us could imagine
190
00:09:24,912 --> 00:09:28,916
putting our tiny,
little baby through chemo.
191
00:09:29,003 --> 00:09:31,658
And the day that we decided
to not do chemo
192
00:09:31,745 --> 00:09:34,312
was the day that I felt like
I could breathe again,
193
00:09:34,399 --> 00:09:36,184
and I'm sure
he would say the same.
194
00:09:36,271 --> 00:09:38,490
-Josh: Oh, yeah.
-It's just so counterintuitive
195
00:09:38,578 --> 00:09:39,535
-to do it.
-Ugh.
196
00:09:39,622 --> 00:09:40,928
Josh: We got the scans,
197
00:09:41,015 --> 00:09:42,843
said it was
an optic pathway glioma.
198
00:09:42,930 --> 00:09:44,540
Tracy:
Here's the core of the mass
199
00:09:44,627 --> 00:09:47,848
sitting right there
on the optic cross.
200
00:09:47,935 --> 00:09:49,458
Gordon:
These are excellent pictures.
201
00:09:49,545 --> 00:09:51,591
Tracy: Here. Oh,
and this is only one of them.
202
00:09:51,678 --> 00:09:53,331
And then, here.
203
00:09:53,418 --> 00:09:55,420
This one is of her spine.
Her spine's totally clear,
204
00:09:55,507 --> 00:09:58,859
so it has not metastasized
or spread in any way.
205
00:09:58,946 --> 00:10:01,513
'Cause that's the most natural,
normal place for it to go.
206
00:10:01,601 --> 00:10:03,037
Tracy:
Yeah, she has none of that.
207
00:10:03,124 --> 00:10:05,126
Gordon: Okay.
Let me just mention this.
208
00:10:05,213 --> 00:10:06,867
I don't have medical training.
209
00:10:06,954 --> 00:10:09,217
I don't claim to have
medical training.
210
00:10:09,304 --> 00:10:11,741
I just have something
that I feel is more important,
211
00:10:11,828 --> 00:10:13,569
and that's experience.
212
00:10:13,656 --> 00:10:15,397
We're gonna have to experiment.
There might be times
213
00:10:15,484 --> 00:10:18,226
when, as we're figuring out
what her dose is,
214
00:10:18,313 --> 00:10:20,358
we might go,
"Oh, okay, that's too much."
215
00:10:20,445 --> 00:10:21,882
It can't hurt her.
216
00:10:21,969 --> 00:10:24,449
If it is too much,
all it's gonna take
217
00:10:24,536 --> 00:10:26,451
is the hours of it
getting out of her system.
218
00:10:26,538 --> 00:10:28,845
Tracy: System. And that's
what we love so much about this
219
00:10:28,932 --> 00:10:30,238
is that she's not
gonna be suffering.
220
00:10:30,325 --> 00:10:31,718
She's not gonna be in pain.
221
00:10:31,805 --> 00:10:33,154
We don't have
to watch her deteriorate.
222
00:10:33,241 --> 00:10:35,547
-She's perfect health-wise.
-Yeah.
223
00:10:35,635 --> 00:10:36,984
She's had one cold
in nine months,
224
00:10:37,071 --> 00:10:38,115
and that's 'cause
Daddy gave it to her.
225
00:10:38,202 --> 00:10:39,595
Except for that damn cancer.
226
00:10:39,682 --> 00:10:41,423
Except for that huge mass
in her brain.
227
00:10:41,510 --> 00:10:42,990
-Except for that mass.
-That's the only thing, yeah.
228
00:10:43,077 --> 00:10:45,427
So, literally,
1,000 stars had to align
229
00:10:45,514 --> 00:10:48,865
for us to finally
change our mind on cannabis.
230
00:10:48,952 --> 00:10:52,564
That was the only thing that
we just completely dismissed
231
00:10:52,652 --> 00:10:54,262
and refused to research,
232
00:10:54,349 --> 00:10:55,698
because we just thought
it was so ridiculous.
233
00:10:55,785 --> 00:10:58,179
We looked at everything else
but that.
234
00:10:58,266 --> 00:11:00,007
Tracy:
And it was all from Facebook.
235
00:11:00,094 --> 00:11:02,531
One of those mommies said,
"Look, there's a lot
236
00:11:02,618 --> 00:11:05,055
of legitimate science
going on around it."
237
00:11:05,142 --> 00:11:07,492
So we started really looking
238
00:11:07,579 --> 00:11:09,930
at this positive research
on cannabis.
239
00:11:10,017 --> 00:11:13,803
And I said, "Honey,
this could be it."
240
00:11:13,890 --> 00:11:15,631
So, how do we...?
241
00:11:15,718 --> 00:11:17,764
For the first time, I'll just
go ahead and do it, okay?
242
00:11:17,851 --> 00:11:20,288
Tracy: Okay, sure.
243
00:11:20,375 --> 00:11:23,073
Gordon: Now, I'm giving her
a tiny, tiny amount
244
00:11:23,160 --> 00:11:25,293
-this first time, okay?
-Tracy: Okay.
245
00:11:25,380 --> 00:11:27,817
Gordon: 'Cause she's never
been exposed to this.
246
00:11:29,950 --> 00:11:32,604
And then you draw back on this
so it doesn't keep pouring out.
247
00:11:32,692 --> 00:11:34,432
-Tracy: Okay.
-Okay?
248
00:11:34,519 --> 00:11:36,043
Tracy: Here, let Mama.
Look at Mama. Oh, here we go.
249
00:11:36,130 --> 00:11:37,914
-Yay!
-Good girl. High-five.
250
00:11:38,001 --> 00:11:40,787
-Yay!
-Yay! High-five! High-five!
251
00:11:40,874 --> 00:11:42,919
-It's okay!
-Tracy: Good job, honey!
252
00:11:43,006 --> 00:11:44,791
Will she feel any of the THC,
253
00:11:44,878 --> 00:11:46,227
-or is that CBD gonna counter?
-She may. We won't know
254
00:11:46,314 --> 00:11:48,142
-until she --
-Till she -- Till she...
255
00:11:48,229 --> 00:11:49,404
-Everybody's different.
-Yeah.
256
00:11:49,491 --> 00:11:50,884
If she has her breakfast
at 10:30,
257
00:11:50,971 --> 00:11:52,363
then you're not
gonna be giving her this
258
00:11:52,450 --> 00:11:53,930
-until probably 11:30 or so.
-Right.
259
00:11:54,017 --> 00:11:56,237
And then we don't have time
to get three doses in.
260
00:11:56,324 --> 00:11:58,630
-Okay.
-So let's start out at two doses
261
00:11:58,718 --> 00:12:00,676
-and see how she does.
-We can wake her up earlier.
262
00:12:00,763 --> 00:12:03,505
I know. I know. But let's do
as little to disrupt your day.
263
00:12:03,592 --> 00:12:04,898
-Okay.
-Two is gonna be fine.
264
00:12:04,985 --> 00:12:07,814
It's not gonna be the --
I know how it --
265
00:12:07,901 --> 00:12:09,337
I've come to learn
over the years
266
00:12:09,424 --> 00:12:11,426
that we're not that powerful.
267
00:12:11,513 --> 00:12:14,429
We can do the best we can.
We can, you know, whatever,
268
00:12:14,516 --> 00:12:17,606
but whatever's gonna happen
is gonna happen.
269
00:12:17,693 --> 00:12:19,521
You know, we're just
not that powerful.
270
00:12:19,608 --> 00:12:21,436
I just want
to do what's best for her.
271
00:12:21,523 --> 00:12:23,525
I know. And I know,
and I understand that.
272
00:12:23,612 --> 00:12:25,832
And you're a wonderful,
wonderful mother,
273
00:12:25,919 --> 00:12:27,703
and you're doing an amazing job.
274
00:12:27,790 --> 00:12:29,400
Tracy: Thank you.
275
00:12:29,487 --> 00:12:32,534
So, for now, let's just start
with two a day.
276
00:12:32,621 --> 00:12:34,101
Okay.
277
00:12:34,188 --> 00:12:36,059
Well, we're awfully happy
to be able to help
278
00:12:36,146 --> 00:12:37,408
-and be part of her journey.
-Oh, we're happy to have you.
279
00:12:37,495 --> 00:12:38,845
-We really, truly are.
-Yeah.
280
00:12:38,932 --> 00:12:39,846
-Oh, my gosh.
-We cannot tell you
281
00:12:39,933 --> 00:12:40,890
how much this means to us.
282
00:12:40,977 --> 00:12:41,935
Yeah.
283
00:12:42,022 --> 00:12:43,545
-Oh, yeah.
-Oh, yes.
284
00:12:43,632 --> 00:12:45,460
-Let's put her to sleep.
-You want to go lay --
285
00:12:45,547 --> 00:12:46,983
You want to go
night-night, baba?
286
00:12:47,070 --> 00:12:48,855
-Want to go night-night?
-Want to go night-night?
287
00:12:48,942 --> 00:12:51,161
Mommy get you some milk ready.
288
00:12:51,248 --> 00:12:52,293
-"Actually...
-Sophie,
289
00:12:52,380 --> 00:12:53,903
we're gonna get you better.
290
00:12:53,990 --> 00:12:55,339
Tracy: ...it's a little bit
past my nap."
291
00:12:55,426 --> 00:12:58,603
You're gonna live a long life.
292
00:13:07,482 --> 00:13:10,746
Stewart: This is ground up like
a medium-ground coffee grind.
293
00:13:10,833 --> 00:13:13,053
It's what we've found
works out the best.
294
00:13:16,404 --> 00:13:18,014
-Better with no bubbles.
-Kind of looks like --
295
00:13:18,101 --> 00:13:19,581
Completely decarboxylated.
All the air...
296
00:13:19,668 --> 00:13:22,149
I went in for
a pretty routine surgery.
297
00:13:22,236 --> 00:13:25,152
When I got out,
I had hospital-acquired
298
00:13:25,239 --> 00:13:26,893
spinal meningitis.
299
00:13:26,980 --> 00:13:28,764
They sent me home
from the hospital
300
00:13:28,851 --> 00:13:32,072
on fentanyl patches, morphine,
301
00:13:32,159 --> 00:13:34,378
all kinds of horrible drugs
302
00:13:34,465 --> 00:13:39,079
and basically said, "Here,
this is the rest of your life."
303
00:13:39,166 --> 00:13:42,430
I'd gone from being
this incredibly vibrant,
304
00:13:42,517 --> 00:13:45,085
can-do, can-do-anything person
305
00:13:45,172 --> 00:13:49,089
to, "I'm the one
sitting there watching
306
00:13:49,176 --> 00:13:50,786
while everybody else
is living their life,
307
00:13:50,873 --> 00:13:52,092
and I'm doing nothing."
308
00:13:52,179 --> 00:13:54,834
I identify as a Dallas girl,
309
00:13:54,921 --> 00:13:58,054
as a Texan in a lot of ways,
310
00:13:58,141 --> 00:14:01,928
a Jewish Texan,
which is even weirder.
311
00:14:02,015 --> 00:14:03,799
I never liked cannabis.
312
00:14:03,886 --> 00:14:06,846
I was one of those people
that smoked pot a few times
313
00:14:06,933 --> 00:14:09,849
and was like, "Eh, I don't like
the way it makes me feel."
314
00:14:09,936 --> 00:14:12,329
On the other hand,
I had to do something,
315
00:14:12,416 --> 00:14:16,638
because life was becoming
less worthwhile living
316
00:14:16,725 --> 00:14:19,162
day by day.
317
00:14:19,249 --> 00:14:21,948
Oh, it's gorgeous.
318
00:14:22,035 --> 00:14:23,863
Okay.
319
00:14:23,950 --> 00:14:26,474
Be careful with that water while
I'm over here with the weed.
320
00:14:26,561 --> 00:14:28,432
-You know how I feel about that.
-All done.
321
00:14:28,519 --> 00:14:30,434
Stewart: It's done. There's
not even a dose left in that.
322
00:14:30,521 --> 00:14:33,742
Okay. Want to taste it?
323
00:14:33,829 --> 00:14:35,700
Ohh. It's gorgeous.
324
00:14:35,787 --> 00:14:37,267
Purple Urkle.
325
00:14:37,354 --> 00:14:39,835
Gordon: What I found
was no consistency,
326
00:14:39,922 --> 00:14:41,619
no predictability,
327
00:14:41,706 --> 00:14:44,535
certainly nothing that
remotely resembled medicine.
328
00:14:44,622 --> 00:14:47,538
So, as a process engineer,
I'm gonna have to do it myself.
329
00:14:47,625 --> 00:14:50,802
Stewart: We learned that we had
to activate it first
330
00:14:50,890 --> 00:14:52,326
or decarboxylate it,
331
00:14:52,413 --> 00:14:55,546
and then you can cook that
into an oil base.
332
00:14:55,633 --> 00:14:57,548
And so we went in the cookbook
333
00:14:57,635 --> 00:14:59,724
and tried to find the recipe
with the most oil in it.
334
00:14:59,811 --> 00:15:03,990
Gordon: The first thing I made
was my Aunt Zelda's carrot cake.
335
00:15:04,077 --> 00:15:05,948
I can gauge how strong I made it
336
00:15:06,035 --> 00:15:07,994
by how much of regular oil
337
00:15:08,081 --> 00:15:10,387
versus infused oil I put in it.
338
00:15:10,474 --> 00:15:11,649
Then we would weigh the piece
339
00:15:11,736 --> 00:15:14,348
and know exactly
what the dose was
340
00:15:14,435 --> 00:15:16,872
in each and every piece.
And that's called medicine.
341
00:15:16,959 --> 00:15:19,005
What's happened
just from having the cannabis
342
00:15:19,092 --> 00:15:22,704
as far as improving my health
has just been miraculous.
343
00:15:22,791 --> 00:15:25,533
Hey, Nance. Mara here.
I just wanted to let you know --
344
00:15:25,620 --> 00:15:29,363
I know you've got the 0.054
capsules of the Cannatonic.
345
00:15:29,450 --> 00:15:31,495
If there's any way you can
back off a little bit
346
00:15:31,582 --> 00:15:35,369
on the morphine and oxycodone,
that would be really great.
347
00:15:35,456 --> 00:15:38,024
I have to make up the medicine
for Linda.
348
00:15:38,111 --> 00:15:39,503
Got Marie.
349
00:15:39,590 --> 00:15:40,940
The way I manage this
is pretty much
350
00:15:41,027 --> 00:15:42,419
with my hair on fire
all the time.
351
00:15:42,506 --> 00:15:46,249
Unfortunately,
it's just Stewart and me.
352
00:15:46,336 --> 00:15:48,121
Stewart: The biggest problem
with cannabis
353
00:15:48,208 --> 00:15:50,775
is that everybody has such
a different tolerance for it
354
00:15:50,862 --> 00:15:53,474
that the biggest problem
is dosing.
355
00:15:53,561 --> 00:15:55,432
And that's why we're
dosing specialists.
356
00:15:55,519 --> 00:15:57,043
Gordon:
Now, what do you recommend
357
00:15:57,130 --> 00:15:58,653
for Linda for her cancer?
358
00:15:58,740 --> 00:16:01,090
She's at stage IV.
It's in both lungs now.
359
00:16:01,177 --> 00:16:02,744
It's all through her abdomen.
360
00:16:02,831 --> 00:16:05,312
So we really have to get
aggressive at this point.
361
00:16:05,399 --> 00:16:07,009
-Stewart: Mm-hmm.
-But she doesn't want to have
362
00:16:07,096 --> 00:16:10,578
that feeling of that "stoniness"
with the high THC.
363
00:16:10,665 --> 00:16:12,580
I was thinking about putting her
on the Williams Wonder
364
00:16:12,667 --> 00:16:14,930
and then cutting it
with the Cannatonic.
365
00:16:15,017 --> 00:16:16,062
That's a good plan.
366
00:16:16,149 --> 00:16:17,628
Okay.
367
00:16:17,715 --> 00:16:19,369
Marie.
368
00:16:19,456 --> 00:16:21,371
Gordon: As many people
as we can help,
369
00:16:21,458 --> 00:16:23,330
I mean, we just can't say no.
370
00:16:23,417 --> 00:16:25,332
I mean, how can you say no
to a needy person?
371
00:16:25,419 --> 00:16:27,334
I mean, how can we
send them somewhere
372
00:16:27,421 --> 00:16:30,467
where they're just gonna get
bad product or bad information?
373
00:16:30,554 --> 00:16:33,079
The whole protocol's gonna be
about a pound,
374
00:16:33,166 --> 00:16:36,256
which is like $1,200
is about what we pay for it.
375
00:16:36,343 --> 00:16:39,868
And we just pass that on to you,
and then we cover the overhead.
376
00:16:39,955 --> 00:16:42,349
Well, how did you find us?
Google!
377
00:16:42,436 --> 00:16:43,959
I didn't even know
we were on Google.
378
00:16:44,046 --> 00:16:46,092
Take care. Help's on the way.
379
00:16:59,061 --> 00:17:00,628
That looks great.
380
00:17:03,370 --> 00:17:04,806
Seizure reduction went from 30%
381
00:17:04,893 --> 00:17:06,982
-to 70% seizure reduction.
-Wow.
382
00:17:07,069 --> 00:17:09,115
Goldstein: I've been a physician
now for 24 years.
383
00:17:09,202 --> 00:17:13,510
I made the change from pediatric
ER to cannabis practice
384
00:17:13,597 --> 00:17:16,296
because I knew someone
who was using medical cannabis
385
00:17:16,383 --> 00:17:17,949
who was sick.
386
00:17:18,037 --> 00:17:20,169
And seeing her do so well
with this, I thought,
387
00:17:20,256 --> 00:17:21,997
"Wow, here I am, a doctor,
388
00:17:22,084 --> 00:17:24,782
and I don't even have an opinion
'cause I don't know."
389
00:17:24,869 --> 00:17:26,915
So that's kind of where, then,
I started that quest
390
00:17:27,002 --> 00:17:30,527
for knowledge to make myself
a person who understands this
391
00:17:30,614 --> 00:17:33,182
and then can help
other people understand it.
392
00:17:33,269 --> 00:17:36,142
Good morning, everybody, and
thank you for getting up early
393
00:17:36,229 --> 00:17:37,795
to come here and hear me speak.
394
00:17:37,882 --> 00:17:41,799
I have seen things
that we can call miracles,
395
00:17:41,886 --> 00:17:44,324
and I think it's really
important to understand
396
00:17:44,411 --> 00:17:46,717
that to a family
that's suffering,
397
00:17:46,804 --> 00:17:49,503
it feels like a miracle,
but it's really just science,
398
00:17:49,590 --> 00:17:51,722
and there's no reason
to be afraid of it
399
00:17:51,809 --> 00:17:55,030
and there's no reason
that this is not an option
400
00:17:55,117 --> 00:17:57,163
for everyone.
401
00:17:57,250 --> 00:18:01,819
In 1988, researchers discovered
living things -- humans --
402
00:18:01,906 --> 00:18:05,649
have cannabinoid receptors
in their brains.
403
00:18:05,736 --> 00:18:07,999
Aggarwal: Most people
are familiar with dopamine,
404
00:18:08,087 --> 00:18:11,525
serotonin, norepinephrine --
classical neurotransmitters.
405
00:18:11,612 --> 00:18:13,092
Neurotransmitters are chemicals
406
00:18:13,179 --> 00:18:16,007
that allow neurons
to talk to each other.
407
00:18:16,095 --> 00:18:17,879
When neuron "A"
talks to neuron "B,"
408
00:18:17,966 --> 00:18:20,621
it sends a chemical messenger
across the synapse,
409
00:18:20,708 --> 00:18:22,362
and that binds to receptors
at neuron "B,"
410
00:18:22,449 --> 00:18:24,146
and then that turns
into electricity.
411
00:18:24,233 --> 00:18:25,974
Ware: What we've discovered
is that there's --
412
00:18:26,061 --> 00:18:30,283
Part of that system is governed
by cannabinoid compounds.
413
00:18:30,370 --> 00:18:31,980
These are just molecules
that we have
414
00:18:32,067 --> 00:18:34,113
that bind to these
specific receptors.
415
00:18:34,200 --> 00:18:37,377
And they seem to play a role
in smoothing out
416
00:18:37,464 --> 00:18:40,206
the whole communication process.
417
00:18:40,293 --> 00:18:41,946
It seems to be so important
418
00:18:42,033 --> 00:18:45,820
that a group at NIH
recently published a review
419
00:18:45,907 --> 00:18:48,562
and said that
the endocannabinoid system
420
00:18:48,649 --> 00:18:52,783
is involved in essentially
all human diseases.
421
00:18:52,870 --> 00:18:56,570
Now, that's a very strong
statement. Very strong.
422
00:18:56,657 --> 00:18:58,746
Those receptors are not there
for the cannabis plant,
423
00:18:58,833 --> 00:19:01,575
but it turns out that
the cannabis plant compounds
424
00:19:01,662 --> 00:19:04,839
called cannabinoids
work at those receptors.
425
00:19:04,926 --> 00:19:07,537
Ware: So, when you take
a cannabinoid in from outside
426
00:19:07,624 --> 00:19:10,801
by smoking or vaporizing
or eating or a pharmaceutical,
427
00:19:10,888 --> 00:19:13,239
you are somehow tinkering
with that system
428
00:19:13,326 --> 00:19:15,545
and adjusting the way
in which those nerves
429
00:19:15,632 --> 00:19:18,026
and muscles
and communications happen.
430
00:19:18,113 --> 00:19:20,071
I often joke around
with my patients,
431
00:19:20,159 --> 00:19:21,856
it's not magic fairy dust.
432
00:19:21,943 --> 00:19:23,423
It's not voodoo.
433
00:19:23,510 --> 00:19:24,989
There are chemical compounds
in the plant
434
00:19:25,076 --> 00:19:27,209
that interact with the cells
in our brains
435
00:19:27,296 --> 00:19:30,256
and in our bodies
and have certain reactions.
436
00:19:30,343 --> 00:19:32,562
It's the same
as every other drug.
437
00:19:32,649 --> 00:19:35,522
It just came from a plant.
438
00:19:37,088 --> 00:19:40,831
Harris: I, as an herbalist,
felt duped, felt lied to
439
00:19:40,918 --> 00:19:43,747
'cause I tell people about
magnificent herbs all the time.
440
00:19:43,834 --> 00:19:46,402
Cannabis was just off-limits.
441
00:19:46,489 --> 00:19:47,925
I mean, I was in that
culture of it.
442
00:19:48,012 --> 00:19:50,493
I thought it was
this poisonous weed.
443
00:19:50,580 --> 00:19:52,147
I have nine children,
444
00:19:52,234 --> 00:19:54,149
and I have seen a lot
of people with cancer.
445
00:19:54,236 --> 00:19:58,588
These experiences are just
too overwhelming to ignore.
446
00:19:58,675 --> 00:20:00,764
I looked at my books and said,
447
00:20:00,851 --> 00:20:02,070
"There has to be
cannabis in here.
448
00:20:02,157 --> 00:20:03,202
I've never looked for it."
449
00:20:03,289 --> 00:20:04,986
And it was everywhere.
450
00:20:05,073 --> 00:20:07,423
They start out with,
"This is so well-known
451
00:20:07,510 --> 00:20:09,251
to every good housewife
in the country
452
00:20:09,338 --> 00:20:11,079
that I shall not need
to write a description of it."
453
00:20:11,166 --> 00:20:12,472
And then it goes down
to tell you,
454
00:20:12,559 --> 00:20:15,170
including how to use the roots.
455
00:20:15,257 --> 00:20:17,564
And this book is --
456
00:20:17,651 --> 00:20:19,130
This book is 1805.
457
00:20:19,218 --> 00:20:22,743
All of these tabs
are references to cannabis
458
00:20:22,830 --> 00:20:24,527
and how to use cannabis.
459
00:20:24,614 --> 00:20:27,226
We lost this!
This is a tool we really need,
460
00:20:27,313 --> 00:20:29,793
and we're not too stupid
to do it.
461
00:20:29,880 --> 00:20:32,840
We're not too stupid
to handle this plant.
462
00:20:34,755 --> 00:20:36,539
Bearman:
My father said to me, "You know,
463
00:20:36,626 --> 00:20:38,498
when I was at the University
of Minnesota
464
00:20:38,585 --> 00:20:42,197
School of Pharmacy in 1928,
one of the assignments we had
465
00:20:42,284 --> 00:20:43,633
was to make tincture cannabis.
466
00:20:43,720 --> 00:20:45,331
And we had to be very careful,
467
00:20:45,418 --> 00:20:47,637
because the alcohol
was illegal."
468
00:20:47,724 --> 00:20:49,073
I thought,
"Well, how quaint, you know,
469
00:20:49,160 --> 00:20:51,772
but we don't
use plants anymore."
470
00:20:51,859 --> 00:20:54,688
And it probably took me
a good 15 or 20 years
471
00:20:54,775 --> 00:20:58,822
to really appreciate that
this stuff still was medicine.
472
00:20:58,909 --> 00:21:00,911
Nadelmann: It was part
of the pharmacopeia, you know,
473
00:21:00,998 --> 00:21:02,565
well into the 20th century.
474
00:21:02,652 --> 00:21:04,741
It was a frequently
prescribed medication --
475
00:21:04,828 --> 00:21:08,005
not to smoke it,
but in its tinctures, et cetera.
476
00:21:08,092 --> 00:21:12,619
And if you look at, then, why
and how it was criminalized,
477
00:21:12,706 --> 00:21:15,709
really, the key factor
was the role
478
00:21:15,796 --> 00:21:18,799
of racism and xenophobia,
479
00:21:18,886 --> 00:21:21,236
anti-Mexican sentiment.
480
00:21:31,986 --> 00:21:35,381
People often point their finger
at Harry Anslinger,
481
00:21:35,468 --> 00:21:37,165
who was the founder,
482
00:21:37,252 --> 00:21:38,775
the first head of the
Federal Bureau of Narcotics.
483
00:21:38,862 --> 00:21:40,603
But, in fact,
he didn't start off
484
00:21:40,690 --> 00:21:43,171
being an anti-marijuana
ideologue.
485
00:21:43,258 --> 00:21:45,304
It was really
as the '30s progressed
486
00:21:45,391 --> 00:21:49,395
that he began to see the
political opportunity in this.
487
00:21:49,482 --> 00:21:52,311
The Marijuana Tax Act of 1937
488
00:21:52,398 --> 00:21:55,270
is basically a prohibition law.
489
00:21:55,357 --> 00:21:58,317
The American Medical Association
told Congress in 1937,
490
00:21:58,404 --> 00:21:59,883
"We sent a representative
and said
491
00:21:59,970 --> 00:22:01,798
that you should not
ban this substance,
492
00:22:01,885 --> 00:22:04,453
because substantial medical uses
and developments
493
00:22:04,540 --> 00:22:06,107
will be neglected, and also,
494
00:22:06,194 --> 00:22:07,848
there's things that we're
already using this for
495
00:22:07,935 --> 00:22:11,591
that we don't have
substitutes for."
496
00:22:11,678 --> 00:22:13,157
Is this a medicine?
497
00:22:13,244 --> 00:22:16,378
Cannabis has been a medicine
for 3,000 years.
498
00:22:16,465 --> 00:22:20,469
It only hasn't been a medicine
in this country for 70 years.
499
00:22:20,556 --> 00:22:23,254
I think it's a medicine.
500
00:22:23,342 --> 00:22:26,127
It's 70 years of propaganda that
you're trying to fight against,
501
00:22:26,214 --> 00:22:29,086
and that's not something
that's gonna change overnight.
502
00:22:29,173 --> 00:22:30,610
I mean, honestly, you know,
a lot of people
503
00:22:30,697 --> 00:22:32,394
look at me and say, "Really?
504
00:22:32,481 --> 00:22:34,788
You would have given your
7-year-old child marijuana?"
505
00:22:34,875 --> 00:22:37,443
And with what I know now,
absolutely.
506
00:22:37,530 --> 00:22:39,445
But if you'd have asked me
that same question
507
00:22:39,532 --> 00:22:41,229
four, five years ago,
508
00:22:41,316 --> 00:22:43,840
I probably would have been
in that skeptical camp.
509
00:22:43,927 --> 00:22:46,626
You know, unfortunately,
the parents know more about this
510
00:22:46,713 --> 00:22:50,020
than the doctors do, because
when you become so desperate
511
00:22:50,107 --> 00:22:53,894
that you're willing
to try anything, you learn.
512
00:22:53,981 --> 00:22:55,461
And if I cry, I apologize,
513
00:22:55,548 --> 00:22:57,898
but a day before
my son passed away,
514
00:22:57,985 --> 00:22:59,726
I prayed to God to take him,
515
00:22:59,813 --> 00:23:02,990
because the suffering
was just too bad.
516
00:23:03,077 --> 00:23:06,080
And if I can help one parent,
just one,
517
00:23:06,167 --> 00:23:08,952
not make that prayer
of desperation,
518
00:23:09,039 --> 00:23:12,347
that's what my goal is
in life now.
519
00:23:14,610 --> 00:23:18,179
Tracy: Here's her bottle.
Give Mama a kiss.
520
00:23:18,266 --> 00:23:21,051
Say, "Nap time. I'll see you --
I'll see you in an hour."
521
00:23:21,138 --> 00:23:25,404
This is her cannabis oil regimen
that we have right now.
522
00:23:25,491 --> 00:23:27,101
"CT" stands for the Cannatonic.
523
00:23:27,188 --> 00:23:30,583
We give her the size
of about 1/2 grain of rice
524
00:23:30,670 --> 00:23:32,019
two times a day.
525
00:23:32,106 --> 00:23:33,847
So, this is what Sophie
looks like
526
00:23:33,934 --> 00:23:36,415
when she starts to feel
the effects of her medicine.
527
00:23:36,502 --> 00:23:38,068
She's not moving around as much,
528
00:23:38,155 --> 00:23:41,855
and she's a little sleepy-faced,
but this is it.
529
00:23:41,942 --> 00:23:43,639
It is day eight
530
00:23:43,726 --> 00:23:46,468
since we first started
giving her the cannabis oil.
531
00:23:46,555 --> 00:23:50,254
She, as of today, is starting
to get two different oils.
532
00:23:50,341 --> 00:23:52,256
So, considering
that a little bit of sleepiness
533
00:23:52,343 --> 00:23:54,824
is all we're seeing
as a side effect,
534
00:23:54,911 --> 00:23:56,957
I'd say this has definitely been
a much better alternative
535
00:23:57,044 --> 00:23:59,307
to the chemo thus far.
536
00:23:59,394 --> 00:24:00,830
All right, let's see
if we can get her to take it.
537
00:24:00,917 --> 00:24:01,875
Come on, honey.
538
00:24:01,962 --> 00:24:03,311
Good girl.
539
00:24:03,398 --> 00:24:04,834
There you go.
540
00:24:04,921 --> 00:24:07,489
We just put a little drop
on her pacifier.
541
00:24:07,576 --> 00:24:09,273
Tiny, tiny little drop.
542
00:24:09,360 --> 00:24:11,972
We're gonna give that to her
while she's sleeping.
543
00:24:12,059 --> 00:24:14,540
So, we had to up
Sophie's medicine.
544
00:24:14,627 --> 00:24:16,193
She's in a very good mood.
545
00:24:16,280 --> 00:24:17,543
Aren't you, honey?
546
00:24:17,630 --> 00:24:19,327
Are you happy right now?
547
00:24:19,414 --> 00:24:21,547
She is playful
548
00:24:21,634 --> 00:24:24,419
and laughing and smiling.
549
00:24:24,506 --> 00:24:26,334
Yeah, I'm just glad you guys
are supporting us
550
00:24:26,421 --> 00:24:27,901
holding off on the chemo.
551
00:24:27,988 --> 00:24:29,729
Cheng: We recognize
with this diagnosis,
552
00:24:29,816 --> 00:24:31,339
you know,
there is some room here
553
00:24:31,426 --> 00:24:34,385
in terms of exploring
complementary therapies.
554
00:24:34,473 --> 00:24:36,039
But in general, we have
555
00:24:36,126 --> 00:24:37,737
a historical standard
of care that we have.
556
00:24:37,824 --> 00:24:39,521
As long as we keep that in mind,
you know...
557
00:24:39,608 --> 00:24:41,088
-Tracy: Absolutely.
-...moving forward, for sure,
558
00:24:41,175 --> 00:24:43,438
we definitely
can intervene at any time.
559
00:24:43,525 --> 00:24:45,353
And she already has
the port device in place.
560
00:24:45,440 --> 00:24:47,094
Tracy: It's already there.
561
00:24:47,181 --> 00:24:49,270
They all know what
our treatment plan is.
562
00:24:49,357 --> 00:24:51,577
They all know
we're using the oils.
563
00:24:51,664 --> 00:24:53,579
They've had nothing
negative to say.
564
00:24:53,666 --> 00:24:56,451
They haven't thought
in any way, shape, or form
565
00:24:56,538 --> 00:24:59,236
we're being bad parents
or doing anything
566
00:24:59,323 --> 00:25:02,283
that is harmful to our child
in any way, which is fantastic,
567
00:25:02,370 --> 00:25:06,374
because we wouldn't do it if
our doctors didn't support us.
568
00:25:06,461 --> 00:25:09,769
He did bring up, you know,
the "chemo" word,
569
00:25:09,856 --> 00:25:12,641
which, yeah, I even hate
talking about it.
570
00:25:12,728 --> 00:25:15,644
We still believe in our hearts
that this is gonna work.
571
00:25:15,731 --> 00:25:17,777
I mean, she's thriving
right now.
572
00:25:17,864 --> 00:25:19,343
Her eye's getting better,
573
00:25:19,430 --> 00:25:21,345
and I don't know
if it means anything,
574
00:25:21,432 --> 00:25:24,131
and Dr. Cheng couldn't tell us
if it means anything,
575
00:25:24,218 --> 00:25:28,352
because you don't know until
you actually do the MRI scan.
576
00:25:28,439 --> 00:25:31,007
If I looked at it
from a logical standpoint,
577
00:25:31,094 --> 00:25:34,533
as the tumor gets smaller
and releases pressure,
578
00:25:34,620 --> 00:25:35,969
the eye shakes less.
579
00:25:36,056 --> 00:25:38,493
That, to me,
is logical thinking.
580
00:25:38,580 --> 00:25:42,149
-Right.
-So I'm gonna go with logic
581
00:25:42,236 --> 00:25:44,630
and say that the tumor's
already getting smaller.
582
00:25:44,717 --> 00:25:46,457
That's what I'm gonna go with.
583
00:25:50,636 --> 00:25:52,986
Man: Oh, yeah. Oh, yeah.
584
00:25:53,073 --> 00:25:55,554
Oh, A.J. has seen a doctor.
585
00:25:59,601 --> 00:26:03,083
He has to see the doctor so
he can get some more medicine.
586
00:26:05,955 --> 00:26:09,132
If you're good -- If we good,
we're gonna go
587
00:26:09,219 --> 00:26:11,047
get some chocolate,
and Dad gonna get some.
588
00:26:11,134 --> 00:26:14,834
Goldstein: Let me check
your eyeballs. Look at my nose.
589
00:26:14,921 --> 00:26:16,662
Okay, now, can you follow
the light with your eyes?
590
00:26:16,749 --> 00:26:18,446
Don't move your head.
591
00:26:21,536 --> 00:26:23,016
Look up.
592
00:26:23,103 --> 00:26:24,452
Angela P.: We went
to the pediatricians.
593
00:26:24,539 --> 00:26:26,106
-Goldstein: Okay.
-They evaluated him,
594
00:26:26,193 --> 00:26:28,891
and that's when she sent us
to the ER
595
00:26:28,978 --> 00:26:33,374
and said that we probably
would not return home,
596
00:26:33,461 --> 00:26:35,376
because she realized
it was serious.
597
00:26:35,463 --> 00:26:37,117
Goldstein: Right, so they
diagnosed it based on
598
00:26:37,204 --> 00:26:38,684
what they saw on the CAT scan
599
00:26:38,771 --> 00:26:40,337
-and the MRI, right?
-Yes, ma'am.
600
00:26:40,424 --> 00:26:41,948
Goldstein: And then
what did they tell you?
601
00:26:42,035 --> 00:26:44,254
Angela P.: What they normally do
is radiation.
602
00:26:44,341 --> 00:26:46,256
It had to be done,
like, right away,
603
00:26:46,343 --> 00:26:47,867
because he was already
to the point
604
00:26:47,954 --> 00:26:50,391
where he couldn't swallow
by the time we --
605
00:26:50,478 --> 00:26:53,699
like, the first day
of being in the hospital.
606
00:26:53,786 --> 00:26:56,702
Goldstein: And what did they
tell you his prognosis is?
607
00:26:56,789 --> 00:27:00,880
Well, they suspect
six to nine months of life.
608
00:27:00,967 --> 00:27:02,838
After that, then it would be
the end for him.
609
00:27:02,925 --> 00:27:05,493
Goldstein: So, they shrunk it to
give him more quality of life.
610
00:27:05,580 --> 00:27:07,930
-Angela P.: Right. Yes, ma'am.
-Goldstein: Right. Okay.
611
00:27:08,017 --> 00:27:09,192
And they had
nothing more to offer.
612
00:27:09,279 --> 00:27:10,324
Goldstein: That's so scary.
613
00:27:10,411 --> 00:27:11,455
-Yeah. Yeah.
-It is.
614
00:27:11,542 --> 00:27:13,022
In the state of California,
615
00:27:13,109 --> 00:27:15,721
my job as a medical
cannabis consultant
616
00:27:15,808 --> 00:27:20,247
is to determine whether or not
A.J. qualifies based on the law
617
00:27:20,334 --> 00:27:22,728
for medical cannabis,
and he does, okay?
618
00:27:22,815 --> 00:27:25,731
So you're gonna --
I'm gonna get you the letter.
619
00:27:25,818 --> 00:27:27,167
Everybody talks about a card.
620
00:27:27,254 --> 00:27:29,125
It's not a card.
It's a letter.
621
00:27:29,212 --> 00:27:31,171
And in that letter, I make
the statement that he qualifies
622
00:27:31,258 --> 00:27:33,390
and that I'm approving him
to use it, okay?
623
00:27:33,477 --> 00:27:37,264
You've probably heard stories
of some of the other patients
624
00:27:37,351 --> 00:27:38,961
that have had brain tumors
625
00:27:39,048 --> 00:27:42,008
that are responding
to high-dose cannabis oil.
626
00:27:42,095 --> 00:27:43,879
-Yes, ma'am.
-There are no guarantees,
627
00:27:43,966 --> 00:27:46,752
because I have to tell you
there's no clinical trials.
628
00:27:46,839 --> 00:27:49,102
There's no --
629
00:27:49,189 --> 00:27:51,365
"Oh, I have had 10 kids
with the same tumor,
630
00:27:51,452 --> 00:27:53,628
and we studied them,
and half of them got placebo,
631
00:27:53,715 --> 00:27:56,109
and half of them" --
It just doesn't exist.
632
00:27:56,196 --> 00:27:58,459
He's still within two months
of being diagnosed.
633
00:27:58,546 --> 00:28:00,200
-Angela P.: Right.
-It's still pretty early, right,
634
00:28:00,287 --> 00:28:02,202
even though it's
a fairly aggressive tumor.
635
00:28:02,289 --> 00:28:03,682
-Angela P.: Right.
-You're not coming here
636
00:28:03,769 --> 00:28:05,161
saying, you know, "We have --
637
00:28:05,248 --> 00:28:07,076
You know,
they gave us two weeks."
638
00:28:07,163 --> 00:28:10,079
You have some time here,
which is really good.
639
00:28:10,166 --> 00:28:11,559
-Okay.
-Okay?
640
00:28:11,646 --> 00:28:13,953
-There are some side effects.
-Okay.
641
00:28:14,040 --> 00:28:17,086
They're not like
side effects of chemo,
642
00:28:17,173 --> 00:28:19,045
-which are devastating.
-Right. Right.
643
00:28:19,132 --> 00:28:22,178
It's, to me, nothing to be
afraid of at this point, right,
644
00:28:22,265 --> 00:28:23,919
because for him,
I mean, you know,
645
00:28:24,006 --> 00:28:26,748
not to be dramatic about it,
but it's life-and-death.
646
00:28:26,835 --> 00:28:29,795
I mean, you're not getting
any other options here.
647
00:28:29,882 --> 00:28:33,146
And as a mom myself,
I would do it in a heartbeat
648
00:28:33,233 --> 00:28:35,235
knowing what I know
and seeing what I've seen.
649
00:28:35,322 --> 00:28:37,585
-Okay?
-Okay. Yes, ma'am.
650
00:28:40,501 --> 00:28:42,459
What kind of medicine
are we giving her?
651
00:28:42,546 --> 00:28:44,157
Um, turmeric.
652
00:28:44,244 --> 00:28:45,854
Turmeric? Mm.
653
00:28:45,941 --> 00:28:49,815
Yeah. She doesn't care
if it's spicy.
654
00:28:49,902 --> 00:28:51,468
She's used to it.
655
00:28:51,555 --> 00:28:54,384
Oh, what a brave girl.
She's brave.
656
00:28:54,471 --> 00:28:57,953
And then, what else
do you give her?
657
00:28:58,040 --> 00:29:00,869
I give her black medicine.
658
00:29:00,956 --> 00:29:03,872
What do you give
the black medicine on?
659
00:29:03,959 --> 00:29:05,308
Ice cream.
660
00:29:05,395 --> 00:29:07,180
Ice cream?
What kind of ice cream?
661
00:29:07,267 --> 00:29:09,008
The good kind.
662
00:29:09,095 --> 00:29:11,358
Watch her take
her black medicine.
663
00:29:11,445 --> 00:29:13,360
Jim: You're gonna give
your baby black meds?
664
00:29:13,447 --> 00:29:15,144
Cecilia: Mm-hmm.
665
00:29:15,231 --> 00:29:17,016
Jim: What does that do?
666
00:29:17,103 --> 00:29:20,236
Cecilia:
Make the cancer go away.
667
00:29:20,323 --> 00:29:21,934
Jaclyn: I was deathly afraid
668
00:29:22,021 --> 00:29:23,892
when I realized we were
on the oncology ward.
669
00:29:23,979 --> 00:29:26,068
Like, I remember them saying,
"You have to wash your hands
670
00:29:26,155 --> 00:29:28,505
before and after you leave the
room because we're in oncology.
671
00:29:28,592 --> 00:29:31,030
Oncology." And I was like --
It was like 4:00 in the morning.
672
00:29:31,117 --> 00:29:32,858
I'm like, "What does
oncology mean?
673
00:29:32,945 --> 00:29:35,164
I'm sorry if I'm -- Like,
I don't know what this means."
674
00:29:35,251 --> 00:29:36,862
And she's like,
"This is the cancer" --
675
00:29:36,949 --> 00:29:38,472
And then that's when it hit me
676
00:29:38,559 --> 00:29:41,910
that my daughter,
like, literally had cancer.
677
00:29:41,997 --> 00:29:45,392
They sat me down. They're like,
"This is a 97% curable rate.
678
00:29:45,479 --> 00:29:47,133
She's going to finish
this treatment.
679
00:29:47,220 --> 00:29:49,091
She will go on
to live a long, healthy life.
680
00:29:49,178 --> 00:29:50,658
The side effects
are very minimal.
681
00:29:50,745 --> 00:29:52,442
Like, you have nothing
to worry about it.
682
00:29:52,529 --> 00:29:54,575
Just, like, trust us.
We'll get you through this.
683
00:29:54,662 --> 00:29:57,186
She has the best cancer
that you can have."
684
00:29:57,273 --> 00:29:59,972
So we really did trust them.
685
00:30:00,059 --> 00:30:02,452
Jim: She went through
her six months of chemotherapy,
686
00:30:02,539 --> 00:30:05,064
and then we went about
four months out of treatment
687
00:30:05,151 --> 00:30:07,806
without any evidence
of the disease.
688
00:30:07,893 --> 00:30:11,287
I remember I was at work,
and I got a call from Jaclyn
689
00:30:11,374 --> 00:30:13,768
saying that, you know,
she was breathing weird.
690
00:30:13,855 --> 00:30:15,552
Something wasn't right.
691
00:30:15,639 --> 00:30:17,467
So we took her
in the emergency room,
692
00:30:17,554 --> 00:30:20,993
and she was diagnosed with
stage IV complete metastasis.
693
00:30:21,080 --> 00:30:24,823
Her right lung was covered
top to bottom with cancer.
694
00:30:27,434 --> 00:30:29,088
This time, she would have
four medications.
695
00:30:29,175 --> 00:30:30,872
You have to have two new ones,
696
00:30:30,959 --> 00:30:34,093
because, as everyone knows,
cancer cells --
697
00:30:34,180 --> 00:30:35,746
They become resilient
to chemotherapy.
698
00:30:35,834 --> 00:30:39,315
So you have to up it.
It has to be stronger.
699
00:30:39,402 --> 00:30:41,230
Jaclyn: This one was much more
aggressive and harsh,
700
00:30:41,317 --> 00:30:42,928
and right away,
I mean, we could see her.
701
00:30:43,015 --> 00:30:46,148
I mean, just, all the life
that was in her was gone.
702
00:30:46,235 --> 00:30:48,542
She was 3 1/2
703
00:30:48,629 --> 00:30:50,152
and 19 pounds.
704
00:30:50,239 --> 00:30:51,632
Jim: Yeah. We didn't know
if she would survive it.
705
00:30:51,719 --> 00:30:53,634
It wasn't looking very good
for her,
706
00:30:53,721 --> 00:30:55,288
and the hospital
could not guarantee
707
00:30:55,375 --> 00:30:57,246
her long-term survival.
708
00:30:57,333 --> 00:30:59,770
And so we were able
to opt out of treatment,
709
00:30:59,858 --> 00:31:01,207
which is very rare.
710
00:31:01,294 --> 00:31:02,948
It was an unpopular decision.
711
00:31:03,035 --> 00:31:04,819
I personally did not believe
712
00:31:04,906 --> 00:31:07,822
she was gonna survive
the next round of chemotherapy.
713
00:31:11,739 --> 00:31:14,133
I think my worst fear
was obviously losing my daughter
714
00:31:14,220 --> 00:31:16,396
at home at my own hand.
715
00:31:16,483 --> 00:31:18,964
Jaclyn: My uncle told us
about the cannabis oil.
716
00:31:19,051 --> 00:31:21,749
He gave me some to try.
717
00:31:21,836 --> 00:31:23,272
Yeah, I was --
718
00:31:23,359 --> 00:31:25,666
I thought it was --
I got liquid gold.
719
00:31:25,753 --> 00:31:28,756
I was like, "Let's go."
720
00:31:28,843 --> 00:31:30,671
So, three months
after we opted out,
721
00:31:30,758 --> 00:31:32,238
we did a scan,
722
00:31:32,325 --> 00:31:35,806
and the 4.2 was down
to 1.62 millimeters.
723
00:31:35,894 --> 00:31:37,852
And the one that was
slightly over 1 millimeter
724
00:31:37,939 --> 00:31:39,810
was completely gone.
725
00:31:39,898 --> 00:31:42,552
Of course, we believe that
it was definitely the cannabis.
726
00:31:42,639 --> 00:31:46,165
Wow! Can you give him besos?
727
00:31:46,252 --> 00:31:48,123
I can honestly tell you
here right now
728
00:31:48,210 --> 00:31:50,125
that my daughter
would not be alive today
729
00:31:50,212 --> 00:31:51,866
if we had not done it.
730
00:31:51,953 --> 00:31:55,000
I believe 100% that she is here
because of that,
731
00:31:55,087 --> 00:31:58,525
because of cannabinoids
and because of our faith in God.
732
00:32:02,137 --> 00:32:04,444
Smith: I don't doubt that
it's definitely cannabis oil,
733
00:32:04,531 --> 00:32:06,359
but we just don't know
what's in it.
734
00:32:06,446 --> 00:32:09,492
I mean, one of the problems
with it not being regulated
735
00:32:09,579 --> 00:32:12,191
and it not being controlled
is you don't know what you --
736
00:32:12,278 --> 00:32:13,844
I mean, you just have to trust
737
00:32:13,932 --> 00:32:15,934
that the people
that you're getting it from
738
00:32:16,021 --> 00:32:17,544
are doing it the right way.
739
00:32:17,631 --> 00:32:19,372
And I was just a bit concerned
740
00:32:19,459 --> 00:32:21,200
because when I opened this,
741
00:32:21,287 --> 00:32:23,985
it smelled kind of solvent-y.
742
00:32:24,072 --> 00:32:25,682
But they said to leave it out
to breathe.
743
00:32:25,769 --> 00:32:27,771
But it would be interesting
to know
744
00:32:27,858 --> 00:32:29,904
what the components
of this were.
745
00:32:29,991 --> 00:32:31,558
It shouldn't be like that,
should it?
746
00:32:31,645 --> 00:32:33,299
There should be a place
where you can go to
747
00:32:33,386 --> 00:32:36,389
and you can get advice.
You can get it tailored
748
00:32:36,476 --> 00:32:39,479
to their treatment, tailored
to, "This one at night.
749
00:32:39,566 --> 00:32:41,089
This one in the morning."
750
00:32:41,176 --> 00:32:43,439
It should be available,
and it just isn't.
751
00:32:43,526 --> 00:32:46,965
And that's why we're all
floundering in the dark, really.
752
00:32:47,052 --> 00:32:48,662
Woman: Here you go, sweetie.
753
00:32:48,749 --> 00:32:50,229
-So sorry.
-Hey! It's okay!
754
00:32:50,316 --> 00:32:51,665
-Are you Tracy?
-Yes, nice to meet you.
755
00:32:51,752 --> 00:32:53,232
-Lovely to meet you.
-Come on in.
756
00:32:53,319 --> 00:32:55,277
So sorry it's taken me
so long to get here.
757
00:32:55,364 --> 00:32:57,062
-This is Dr. Raber.
-Hi, Angela.
758
00:32:57,149 --> 00:32:59,281
-You can call me Jeff.
-Heard lots about you. All good.
759
00:32:59,368 --> 00:33:01,414
Raber: My job is public health
and safety --
760
00:33:01,501 --> 00:33:02,589
to make sure
there's nothing here
761
00:33:02,676 --> 00:33:04,460
like solvents or pesticides
762
00:33:04,547 --> 00:33:06,767
or, you know,
microbiological contaminants
763
00:33:06,854 --> 00:33:08,551
that could cause harm
in those fashions.
764
00:33:08,638 --> 00:33:10,336
We've been kind of doing it
in the dark, really.
765
00:33:10,423 --> 00:33:13,382
So I'll be really grateful
to hear your --
766
00:33:13,469 --> 00:33:15,210
I mean, in the information age,
767
00:33:15,297 --> 00:33:17,647
you can get a lot of bad
information and some good info.
768
00:33:17,734 --> 00:33:19,519
Well, that's the problem, yeah.
That, to me --
769
00:33:19,606 --> 00:33:22,478
It's a little bit solvent-y,
but it's not too bad.
770
00:33:22,565 --> 00:33:24,393
Do you think
that's horribly solvent-y?
771
00:33:24,480 --> 00:33:26,700
That smells really -- I mean,
you can let Jeff smell it,
772
00:33:26,787 --> 00:33:28,484
but it smells
very solvent-y to me.
773
00:33:28,571 --> 00:33:32,227
Josh: Yeah, there's something.
Something different.
774
00:33:32,314 --> 00:33:33,707
Well, there's definitely
a little alcohol,
775
00:33:33,794 --> 00:33:35,274
but it smells
like rubbing alcohol.
776
00:33:35,361 --> 00:33:36,971
-Tracy: Yeah.
-Smith: Smell that one.
777
00:33:37,058 --> 00:33:38,886
-Not like ethanol.
-That one's worse. Try that one.
778
00:33:38,973 --> 00:33:40,322
That one stinks.
779
00:33:40,409 --> 00:33:41,454
That one I thought
wasn't too bad.
780
00:33:41,541 --> 00:33:43,238
No, that's rubbing alcohol.
781
00:33:43,325 --> 00:33:45,197
That's isopropanol.
You should not be eating that.
782
00:33:45,284 --> 00:33:47,025
No, that's no good.
783
00:33:47,112 --> 00:33:49,114
-And they do use that.
-Oh, that is rubbing alcohol.
784
00:33:49,201 --> 00:33:51,681
Raber: It's rubbing alcohol.
That's not ethanol. No.
785
00:33:51,768 --> 00:33:53,509
Smith:
That's not food-grade alcohol.
786
00:33:53,596 --> 00:33:55,337
That smells like --
That smells like the alcohol --
787
00:33:55,424 --> 00:33:57,209
-And you're giving him -- Oh.
-No, not that one. No.
788
00:33:57,296 --> 00:33:59,994
I don't know if you've given him
tremendously large amounts
789
00:34:00,081 --> 00:34:02,649
that you need to be concerned
about complete damage,
790
00:34:02,736 --> 00:34:04,694
but it will, you know,
be more difficult
791
00:34:04,781 --> 00:34:06,783
on the liver to metabolize that,
792
00:34:06,870 --> 00:34:09,003
and it could cause damage
to certain cells.
793
00:34:09,090 --> 00:34:11,527
When they're on chemo, and
they're on other medications,
794
00:34:11,614 --> 00:34:14,182
the liver's already on --
You know, it's pretty busy.
795
00:34:14,269 --> 00:34:15,879
So we don't want
to make it worse.
796
00:34:15,966 --> 00:34:17,838
Tracy: Worse. Chico's
not gonna -- He's okay.
797
00:34:17,925 --> 00:34:19,318
Okay.
798
00:34:19,405 --> 00:34:22,712
And here's the other travesty --
$3,000.
799
00:34:22,799 --> 00:34:24,497
-Smith: $3,300.
-$3,000 --
800
00:34:24,584 --> 00:34:26,977
for those three tiny,
little pots.
801
00:34:27,065 --> 00:34:28,153
Raber: That's disturbing.
802
00:34:28,240 --> 00:34:29,676
-I know.
-A lot.
803
00:34:29,763 --> 00:34:31,634
Raber:
The hardest part of what we do,
804
00:34:31,721 --> 00:34:33,419
'cause I always have to be
the disseminator of bad news --
805
00:34:33,506 --> 00:34:35,160
If the government
will let us start testing it
806
00:34:35,247 --> 00:34:37,162
for medicinal purposes,
that will help, as well,
807
00:34:37,249 --> 00:34:39,816
because right now,
and correct me if I'm wrong,
808
00:34:39,903 --> 00:34:41,601
they're only allowing
tests to happen
809
00:34:41,688 --> 00:34:43,864
that show how it can hurt you,
not how it can help you.
810
00:34:43,951 --> 00:34:47,737
Raber: I believe it was,
yeah, 6% of the studies
811
00:34:47,824 --> 00:34:50,175
are currently funded
for good purposes,
812
00:34:50,262 --> 00:34:52,351
and 94% are looking
at bad purposes.
813
00:34:52,438 --> 00:34:54,309
Tracy: Yeah.
814
00:34:54,396 --> 00:34:56,877
Nadelmann: The U.S. National
Institute on Drug Abuse, NIDA,
815
00:34:56,964 --> 00:34:59,706
funds the vast majority
of drug-abuse research
816
00:34:59,793 --> 00:35:01,925
not just in the United States,
but in the world.
817
00:35:02,012 --> 00:35:04,493
The way they encourage
scientists and researchers
818
00:35:04,580 --> 00:35:07,844
was all about trying
to identify harms.
819
00:35:07,931 --> 00:35:09,977
Congress, in 1970,
820
00:35:10,064 --> 00:35:14,155
placed marijuana
in the Schedule I category --
821
00:35:14,242 --> 00:35:17,115
high potential for abuse,
no medical use in treatment.
822
00:35:17,202 --> 00:35:19,073
Nadelmann: Marijuana's
in the same category
823
00:35:19,160 --> 00:35:21,075
with heroin and LSD.
824
00:35:21,162 --> 00:35:23,686
Cocaine is in a lower
category -- Schedule II --
825
00:35:23,773 --> 00:35:26,124
because it has
"legitimate medical uses"
826
00:35:26,211 --> 00:35:28,082
in some limited areas.
827
00:35:28,169 --> 00:35:30,084
Reiman: Unfortunately,
we still have this block
828
00:35:30,171 --> 00:35:31,520
of the Schedule I status.
829
00:35:31,607 --> 00:35:33,479
So the federal government
is telling us
830
00:35:33,566 --> 00:35:36,569
there's not enough research
on cannabis to de-schedule it
831
00:35:36,656 --> 00:35:38,962
from Schedule I,
and then they're saying,
832
00:35:39,049 --> 00:35:41,922
"But you can't do research
because it's Schedule I."
833
00:35:42,009 --> 00:35:45,317
So it's put us in
this really horrible position.
834
00:35:45,404 --> 00:35:48,233
Aggarwal: The DEA's blocking
recognition of this in science
835
00:35:48,320 --> 00:35:50,060
on marijuana's medical efficacy,
836
00:35:50,148 --> 00:35:53,934
and you just can't
be in the dark about that
837
00:35:54,021 --> 00:35:55,892
and say there's no currently
accepted medical use
838
00:35:55,979 --> 00:35:57,546
in treatment
in the United States
839
00:35:57,633 --> 00:35:59,809
and no standard for safety.
That's a lie.
840
00:35:59,896 --> 00:36:03,639
The first evidence that cannabis
may have anti-cancer activity
841
00:36:03,726 --> 00:36:08,775
actually came from our National
Cancer Institute in 1974.
842
00:36:08,862 --> 00:36:13,562
But mysteriously, those lines
of investigation disappeared.
843
00:36:13,649 --> 00:36:15,999
I started downloading studies
like five years ago.
844
00:36:16,086 --> 00:36:20,656
There were like 450 just
on reference breast cancer.
845
00:36:20,743 --> 00:36:23,616
And now there's
maybe 30 on there.
846
00:36:23,703 --> 00:36:25,313
Where'd all those go?
Where'd they go?
847
00:36:25,400 --> 00:36:27,010
Why'd they go off pubmed.gov?
848
00:36:27,097 --> 00:36:29,099
Why is the government
taking those studies off?
849
00:36:29,187 --> 00:36:31,580
Luckily, there's research
going on in other countries
850
00:36:31,667 --> 00:36:35,193
that hopefully we'll be able
to use to make a case
851
00:36:35,280 --> 00:36:38,718
to de-schedule marijuana
in the United States.
852
00:36:44,245 --> 00:36:45,725
Gild: There are no prescriptions
in America.
853
00:36:45,812 --> 00:36:47,379
There's recommendations.
854
00:36:47,466 --> 00:36:49,511
Doctors aren't allowed
to prescribe cannabis.
855
00:36:49,598 --> 00:36:51,426
They're allowed to recommend it.
856
00:36:51,513 --> 00:36:55,213
In Israel, every one of the
patients is prescribed cannabis.
857
00:36:55,300 --> 00:36:57,040
It's a federal license.
858
00:36:57,127 --> 00:36:59,652
And because
it's a federal license,
859
00:36:59,739 --> 00:37:01,436
the growers grow federally.
860
00:37:01,523 --> 00:37:03,221
The patients
use federally.
861
00:37:03,308 --> 00:37:07,399
So research that's overseen
by the federal government
862
00:37:07,486 --> 00:37:09,618
is then being conducted.
863
00:37:09,705 --> 00:37:12,534
So, you don't have that block.
864
00:37:12,621 --> 00:37:14,928
So, the research started here
in the '60s.
865
00:37:15,015 --> 00:37:17,322
We were gifted
with Professor Mechoulum.
866
00:37:17,409 --> 00:37:20,586
He isolated the cannabinoid THC.
867
00:37:20,673 --> 00:37:23,328
Mechoulum: How come morphine
had been isolated
868
00:37:23,415 --> 00:37:26,679
from opium 150 years previously,
869
00:37:26,766 --> 00:37:29,421
and cocaine had been isolated
from coca leaves
870
00:37:29,508 --> 00:37:30,987
100 years previously,
871
00:37:31,074 --> 00:37:33,947
and the active compound
in cannabis
872
00:37:34,034 --> 00:37:36,819
had never been isolated
in pure form?
873
00:37:36,906 --> 00:37:38,691
It's structure was unknown,
874
00:37:38,778 --> 00:37:42,521
so it was impossible
to do any biological work.
875
00:37:42,608 --> 00:37:44,349
In science,
876
00:37:44,436 --> 00:37:47,352
Israel is
a very liberal country.
877
00:37:47,439 --> 00:37:51,834
While in the U.S., it was very
difficult to do cannabis work,
878
00:37:51,921 --> 00:37:54,533
here we had absolutely
no problems.
879
00:38:03,106 --> 00:38:05,413
Gild:
Dedi is the epitome of science,
880
00:38:05,500 --> 00:38:07,546
the "go by the book,"
881
00:38:07,633 --> 00:38:10,113
"study for your eight PhDs,"
882
00:38:10,200 --> 00:38:13,987
and "work on curing cancer"
type of guy
883
00:38:14,074 --> 00:38:18,121
working with cannabis,
which is unheard of today.
884
00:38:18,208 --> 00:38:23,083
Meiri: When you put cannabis
extract, or THC and CBD,
885
00:38:23,170 --> 00:38:25,564
which are the main cannabinoids
in the extract,
886
00:38:25,651 --> 00:38:29,524
it can really kill the cancer
in a way we call apoptosis.
887
00:38:29,611 --> 00:38:31,961
Actually,
the cells commit suicide.
888
00:38:32,048 --> 00:38:34,964
Every cells in our body
have, like, a checkpoint
889
00:38:35,051 --> 00:38:37,315
that they are checking
if there is a problem.
890
00:38:37,402 --> 00:38:40,100
And if there is a problem,
they will kill themselves.
891
00:38:40,187 --> 00:38:42,102
They will commit suicide.
892
00:38:42,189 --> 00:38:45,410
So what we see that cannabis
is giving the cancer cells back
893
00:38:45,497 --> 00:38:47,237
this ability that they lost.
894
00:38:47,325 --> 00:38:51,633
In the first row, we can see
colon cancer cell lines
895
00:38:51,720 --> 00:38:53,113
growing in the black.
896
00:38:53,200 --> 00:38:55,985
Every dots like this,
this is cells.
897
00:38:56,072 --> 00:38:59,989
When we're adding cannabis
strain number 3, CB3,
898
00:39:00,076 --> 00:39:02,818
we see all the cells
are dying here --
899
00:39:02,905 --> 00:39:05,299
100% of the cells dying here.
900
00:39:05,386 --> 00:39:08,258
What is even more interesting
in this image --
901
00:39:08,346 --> 00:39:12,915
when we are growing colon cells
which are not cancer cells,
902
00:39:13,002 --> 00:39:15,483
and we're adding
strain number 3,
903
00:39:15,570 --> 00:39:17,442
nothing has happened, okay?
904
00:39:17,529 --> 00:39:19,618
When we're adding
the same strain
905
00:39:19,705 --> 00:39:22,447
to the colon cancer cells,
they died.
906
00:39:22,534 --> 00:39:25,319
When we're adding it to the
normal cells, they're not dying.
907
00:39:25,406 --> 00:39:26,799
It's not affecting them.
908
00:39:26,886 --> 00:39:29,454
The same thing
with strain number 4.
909
00:39:29,541 --> 00:39:31,934
In this image,
it's very important
910
00:39:32,021 --> 00:39:35,024
we see we're adding
strain number 3 and 4
911
00:39:35,111 --> 00:39:38,767
that kill the colon cancer
and the breast cancer.
912
00:39:38,854 --> 00:39:41,117
Here, it's not affecting
the prostate cancer.
913
00:39:41,204 --> 00:39:44,120
So it's very important
to understand
914
00:39:44,207 --> 00:39:47,472
which materials we have
in these strains,
915
00:39:47,559 --> 00:39:51,171
what are the pattern of
cannabinoids interrupting there,
916
00:39:51,258 --> 00:39:54,653
and why its affecting one cancer
and not the other.
917
00:39:57,569 --> 00:40:00,310
Guzman: We've been in the field
of cannabis for about 20 years.
918
00:40:00,398 --> 00:40:04,010
Sanchez: We started to do
experiments with cancer cells,
919
00:40:04,097 --> 00:40:06,491
and we were expecting
other results.
920
00:40:06,578 --> 00:40:08,318
We were doing metabolic studies,
921
00:40:08,406 --> 00:40:11,931
and what we saw was something
completely unexpected.
922
00:40:12,018 --> 00:40:14,194
We were killing cancer cells.
923
00:40:14,281 --> 00:40:16,370
So, these are
one of the first experiments
924
00:40:16,457 --> 00:40:18,546
we performed with animals.
925
00:40:18,633 --> 00:40:20,505
We treated
immune-deficient mice.
926
00:40:20,592 --> 00:40:23,333
So, we injected glioblastoma
927
00:40:23,421 --> 00:40:25,858
human cells underneath the skin,
928
00:40:25,945 --> 00:40:27,773
and we generated these tumors.
929
00:40:27,860 --> 00:40:31,559
And half of the animals
were treated with cannabinoids,
930
00:40:31,646 --> 00:40:33,343
in this case with THC,
931
00:40:33,431 --> 00:40:36,521
and the other half received
no cannabinoid treatment.
932
00:40:36,608 --> 00:40:38,044
The tumors of these animals
933
00:40:38,131 --> 00:40:40,176
that were not treated
with cannabinoids
934
00:40:40,263 --> 00:40:43,919
are way bigger
than these other tumors.
935
00:40:44,006 --> 00:40:48,271
More recently, we have been
working on breast cancer.
936
00:40:48,358 --> 00:40:52,014
And here we represent
tumor volume,
937
00:40:52,101 --> 00:40:53,799
how big the tumors are,
938
00:40:53,886 --> 00:40:55,714
as time passes.
939
00:40:55,801 --> 00:40:57,324
And this is how tumors
940
00:40:57,411 --> 00:41:00,066
that are not treated
with cannabinoids behave.
941
00:41:00,153 --> 00:41:03,243
They grew. And this is
the THC-treated population.
942
00:41:03,330 --> 00:41:06,072
As you can see, they have less
metastasis in the lungs,
943
00:41:06,159 --> 00:41:10,555
and they have less tumors per
animal than the control group.
944
00:41:10,642 --> 00:41:12,078
So it works pretty well.
945
00:41:12,165 --> 00:41:14,036
We are also realistic,
and we know
946
00:41:14,123 --> 00:41:17,344
that there are many therapies
that have worked finely in mice,
947
00:41:17,431 --> 00:41:20,216
and then they fail
when they go to humans.
948
00:41:20,303 --> 00:41:23,568
Of course, we need robust
clinical trials to get to know,
949
00:41:23,655 --> 00:41:25,178
finally, at last,
950
00:41:25,265 --> 00:41:27,746
whether cannabinoids can be
or not on a tumor
951
00:41:27,833 --> 00:41:32,490
against imprecise patients
or populations.
952
00:41:32,577 --> 00:41:35,275
Tracy: Good morning, Sophie.
953
00:41:35,362 --> 00:41:37,146
Hi, my love.
954
00:41:37,233 --> 00:41:38,887
Want to turn that light on,
honey?
955
00:41:38,974 --> 00:41:40,585
Oh, big stretch.
956
00:41:40,672 --> 00:41:42,021
Good morning, honey.
957
00:41:42,108 --> 00:41:44,284
Tracy: So, today is the big day.
958
00:41:44,371 --> 00:41:46,025
Today is the first scans
that we're gonna be getting
959
00:41:46,112 --> 00:41:49,724
to see if what we're doing
is working.
960
00:41:53,293 --> 00:41:55,556
Josh: You're gonna get
a nice nap, Sophie.
961
00:41:55,643 --> 00:41:58,080
Tracy:
Yeah, baby doll. You're gonna
get to go to sleep really soon.
962
00:41:58,167 --> 00:42:01,475
Josh: You're gonna get a nice,
little nap, baby girl. Hi.
963
00:42:01,562 --> 00:42:03,085
-Woman: Mixed in with this?
-Woman #2: No, no, no.
964
00:42:03,172 --> 00:42:05,523
Just, like, on his foot,
like three little pushes,
965
00:42:05,610 --> 00:42:09,309
and then following that up with,
which this is 30 units.
966
00:42:09,396 --> 00:42:12,225
Tracy: So, we're headed home
from scan day.
967
00:42:12,312 --> 00:42:15,271
-Sophie is very unhappy.
968
00:42:15,358 --> 00:42:18,057
The anesthesia's making her
really super cranky,
969
00:42:18,144 --> 00:42:20,842
-and she's tired.
970
00:42:20,929 --> 00:42:22,627
The radiologist said
that she would read them
971
00:42:22,714 --> 00:42:24,411
by the end of the day today.
972
00:42:24,498 --> 00:42:27,240
So we're hoping to get
information pretty quickly.
973
00:42:29,416 --> 00:42:32,201
Hello?
974
00:42:32,288 --> 00:42:34,334
Hi. Hold on. I'm trying
to get it on speakerphone.
975
00:42:34,421 --> 00:42:36,205
-Can you hear me?
-Radiologist: Oh, okay.
976
00:42:36,292 --> 00:42:37,990
-Hi, guys. Yeah.
-Josh: Hi.
977
00:42:38,077 --> 00:42:39,426
Radiologist: So, I'm not sure
if you got a chance
978
00:42:39,513 --> 00:42:41,036
to glance at the MRI.
979
00:42:41,123 --> 00:42:42,777
Unfortunately, it does look
a little worse
980
00:42:42,864 --> 00:42:44,953
than it did back in June.
981
00:42:45,040 --> 00:42:47,173
Tracy: So, that means
we got to start chemo ASAP.
982
00:42:47,260 --> 00:42:49,828
Radiologist:
I think our trajectory
is, unfortunately, chemo.
983
00:42:49,915 --> 00:42:51,438
Tracy:
So, when do we have to start?
984
00:42:51,525 --> 00:42:53,135
Radiologist: So, I think
we can try this week,
985
00:42:53,222 --> 00:42:54,572
and then we can spend
some time in the office
986
00:42:54,659 --> 00:42:56,008
and go over everything again.
987
00:42:59,751 --> 00:43:01,404
Fuck!
988
00:43:07,280 --> 00:43:09,804
It's not smaller.
It's not stable.
989
00:43:09,891 --> 00:43:13,547
And that means chemo...
990
00:43:13,634 --> 00:43:15,288
which is just --
It's, like, really, really,
991
00:43:15,375 --> 00:43:18,813
really hard to imagine
what that's gonna be like.
992
00:43:21,990 --> 00:43:23,557
Gordon: Here's the good news.
993
00:43:23,644 --> 00:43:28,040
We're very, very far away
from where we want to be.
994
00:43:28,127 --> 00:43:31,391
It's not like we had her
on this really high dose,
995
00:43:31,478 --> 00:43:33,001
-and it didn't work.
-Tracy: Right.
996
00:43:33,088 --> 00:43:34,655
Gordon: We're gonna have
to play around with it
997
00:43:34,742 --> 00:43:37,876
till we find how Sophie's
most comfortable with it.
998
00:43:37,963 --> 00:43:39,529
Tracy:
We're 100% gonna keep using
999
00:43:39,617 --> 00:43:41,401
the cannabis moving forward.
1000
00:43:41,488 --> 00:43:44,143
You know, now we're gonna
increase her,
1001
00:43:44,230 --> 00:43:47,146
not only just because
I believe it will work
1002
00:43:47,233 --> 00:43:49,104
alongside the chemo,
1003
00:43:49,191 --> 00:43:52,891
but it will also counteract
the side effects of the chemo.
1004
00:43:52,978 --> 00:43:55,067
I don't think that cannabis
has failed us.
1005
00:43:55,154 --> 00:43:58,548
I think that we don't
have her dose right.
1006
00:43:58,636 --> 00:43:59,854
We're in uncharted waters.
1007
00:43:59,941 --> 00:44:01,682
We're lab rats.
1008
00:44:07,601 --> 00:44:09,603
-Smith: You must be Mara.
-I am Mara.
1009
00:44:09,690 --> 00:44:11,779
-Hello, Angela.
-Thank you for coming.
1010
00:44:11,866 --> 00:44:13,607
Oh, my pleasure!
1011
00:44:13,694 --> 00:44:15,043
Nice to meet you in person.
1012
00:44:15,130 --> 00:44:16,828
-Yeah.
-Gordon: Doctors will call us --
1013
00:44:16,915 --> 00:44:20,005
We had one doctor that
called me a cannabis doula.
1014
00:44:20,092 --> 00:44:21,746
-You know, and, like,
1015
00:44:21,833 --> 00:44:25,401
I think Jeff called me,
like, a cannabis midwife.
1016
00:44:28,927 --> 00:44:30,711
Oh, wow.
Smith: Take a smell.
1017
00:44:30,798 --> 00:44:32,757
Gordon: Oh, I don't even --
I just -- can just see it,
1018
00:44:32,844 --> 00:44:34,497
first of all, the thinness.
1019
00:44:34,584 --> 00:44:36,717
Smith: They did say
you have to let it breathe.
1020
00:44:36,804 --> 00:44:38,197
Gordon: Who said?
1021
00:44:38,284 --> 00:44:39,981
Smith: The person
that I bought it from.
1022
00:44:40,068 --> 00:44:42,418
This is alcohol. This is just
pure alcohol in here
1023
00:44:42,505 --> 00:44:47,119
with a little bit
of cannabis diluted in it.
1024
00:44:47,206 --> 00:44:48,947
Okay, here's what I brought.
1025
00:44:49,034 --> 00:44:51,906
For example,
this is the high-THC.
1026
00:44:51,993 --> 00:44:53,473
-Smith: Right.
-Gordon: This is the one
1027
00:44:53,560 --> 00:44:54,779
-that Stewart made.
-Smith: Is that labeled?
1028
00:44:54,866 --> 00:44:57,303
Gordon: Everything's labeled.
1029
00:44:57,390 --> 00:44:59,958
Can you put your feet down
or no? No?
1030
00:45:00,045 --> 00:45:02,134
Where's the pain the most?
1031
00:45:02,221 --> 00:45:04,136
In my stomach,
1032
00:45:04,223 --> 00:45:05,920
-on my head.
-In your head?
1033
00:45:06,007 --> 00:45:08,314
This oil that we made
is a little -- is different.
1034
00:45:08,401 --> 00:45:09,794
-It's a little different.
-Mm-hmm.
1035
00:45:09,881 --> 00:45:11,665
-It's stronger.
-Mm-hmm.
1036
00:45:11,752 --> 00:45:14,233
And it doesn't have
all that alcohol in it.
1037
00:45:14,320 --> 00:45:16,496
That alcohol could be
burning your stomach, too.
1038
00:45:16,583 --> 00:45:17,976
Mm-hmm.
1039
00:45:18,063 --> 00:45:20,239
Gordon:
So, any questions you have?
1040
00:45:20,326 --> 00:45:23,111
Any concerns? Any anything?
1041
00:45:23,198 --> 00:45:25,940
But I want to know
all the adjectives,
1042
00:45:26,027 --> 00:45:28,029
all the adverbs
how you're feeling --
1043
00:45:28,116 --> 00:45:31,816
any anything -- anything
that doesn't seem right
1044
00:45:31,903 --> 00:45:33,861
or whatever.
1045
00:45:33,948 --> 00:45:37,517
And if this strain doesn't work
it, we'll try another strain.
1046
00:45:37,604 --> 00:45:39,867
-Mm-hmm.
-There's 4,500 strains,
1047
00:45:39,954 --> 00:45:41,477
and we'll find one that helps.
1048
00:45:41,564 --> 00:45:43,392
Wow.
1049
00:45:43,479 --> 00:45:45,830
Gordon: We have probably
the most paperwork of anyone
1050
00:45:45,917 --> 00:45:47,962
I know, of any collective.
1051
00:45:48,049 --> 00:45:51,183
We tell people right off the bat
we're collecting their data.
1052
00:45:51,270 --> 00:45:54,926
We are expecting to use the data
1053
00:45:55,013 --> 00:45:58,277
to help find solutions
for diseases
1054
00:45:58,364 --> 00:46:02,542
and for -- you know, to help
to use it for other people.
1055
00:46:02,629 --> 00:46:08,069
It's all just experimentation
at this point.
1056
00:46:13,422 --> 00:46:15,468
-Okay.
-Angela P.: All right.
1057
00:46:15,555 --> 00:46:16,948
Is that better?
1058
00:46:17,035 --> 00:46:18,601
Gordon: You've had a lot
on your plate
1059
00:46:18,688 --> 00:46:21,300
-over the last couple of weeks.
-Yes, ma'am.
1060
00:46:21,387 --> 00:46:23,693
Gordon: I'm here to answer
any questions you have
1061
00:46:23,781 --> 00:46:26,174
and walk you through
what we're gonna do.
1062
00:46:26,261 --> 00:46:29,177
One of the syringes
I sent you was Hindu Kush.
1063
00:46:29,264 --> 00:46:30,265
-Okay.
-Gordon: And the other one
1064
00:46:30,352 --> 00:46:32,659
is something called Yummy.
1065
00:46:32,746 --> 00:46:35,096
Okay, I see now.
1066
00:46:35,183 --> 00:46:39,709
And the Yummy is
a two-to-one CBD to THC.
1067
00:46:39,797 --> 00:46:42,234
So, you said that the Yummy
is higher in CBD.
1068
00:46:42,321 --> 00:46:43,583
-Am I hearing you right?
-Gordon: Yes.
1069
00:46:43,670 --> 00:46:44,845
Okay.
1070
00:46:44,932 --> 00:46:47,369
The Hindu Kush is a high THC.
1071
00:46:47,456 --> 00:46:50,503
And I'm not sure
which one is gonna do better.
1072
00:46:50,590 --> 00:46:54,202
After an hour, maybe two hours,
just see how he does.
1073
00:46:54,289 --> 00:46:56,030
I mean, you're his mom and dad.
1074
00:46:56,117 --> 00:46:57,510
-You guys are --
-Right.
1075
00:46:57,597 --> 00:46:59,381
-You know your son.
-Right.
1076
00:46:59,468 --> 00:47:01,427
You don't ever have to worry
about him taking too much,
1077
00:47:01,514 --> 00:47:04,343
and, in a matter of hours,
it'll be over.
1078
00:47:04,430 --> 00:47:06,040
-Okay.
-There's nothing that you do
1079
00:47:06,127 --> 00:47:07,520
to screw it up other than
1080
00:47:07,607 --> 00:47:09,087
-to not give him his medicine.
-Okay.
1081
00:47:09,174 --> 00:47:11,176
Okay, that's what
I wanted to hear.
1082
00:47:11,263 --> 00:47:13,352
-That makes me feel better.
-Okay.
1083
00:47:13,439 --> 00:47:15,484
-You cannot hurt him.
-Yes.
1084
00:47:15,571 --> 00:47:17,791
He would have to probably take
1085
00:47:17,878 --> 00:47:21,273
a pound of oil at once.
1086
00:47:21,360 --> 00:47:24,537
The body cannot overdose
on cannabis.
1087
00:47:24,624 --> 00:47:26,756
Little bit.
That's all you got to take.
1088
00:47:26,844 --> 00:47:28,933
-Do I put it on his tongue?
-Angela P.: Under his tongue.
1089
00:47:29,020 --> 00:47:31,936
Under your tongue.
1090
00:47:32,023 --> 00:47:34,982
Wait, you -- Just lick it off.
Lick it off. Lick it off.
1091
00:47:35,069 --> 00:47:37,506
Lick it off.
1092
00:47:37,593 --> 00:47:39,682
How'd that taste?
1093
00:47:39,769 --> 00:47:41,119
A little good.
1094
00:47:41,206 --> 00:47:43,469
-Okay.
-Okay. A little good. Yeah.
1095
00:47:43,556 --> 00:47:45,732
Angela P.:
All right. Good job, A.J.
1096
00:47:45,819 --> 00:47:47,865
-Go ahead and have some fun.
-Let's have some fun.
1097
00:47:47,952 --> 00:47:49,823
Hey!
1098
00:47:49,910 --> 00:47:51,694
Adrian:
Dad ready to have some fun, too.
1099
00:47:51,781 --> 00:47:53,218
Okay!
1100
00:47:56,047 --> 00:47:58,832
We just so happened to have
a couple of salsa bottles,
1101
00:47:58,919 --> 00:48:01,748
and so I threw
the salsa away, and --
1102
00:48:03,489 --> 00:48:06,927
Well, we ate some of it,
but I commandeered the jars.
1103
00:48:09,582 --> 00:48:12,498
And the Tostitos,
I put the THC oil in
1104
00:48:12,585 --> 00:48:14,892
because I thought "T" and "T."
1105
00:48:14,979 --> 00:48:17,329
And then there wasn't any
cannabis that began with an "M."
1106
00:48:17,416 --> 00:48:19,113
Oh, I suppose I should have said
"marijuana," shouldn't I?
1107
00:48:19,200 --> 00:48:20,636
But the CBD's in the other one.
1108
00:48:20,723 --> 00:48:22,421
But I actually did
label them wrongly.
1109
00:48:22,508 --> 00:48:24,162
Anyway, we've been playing
with them a little bit,
1110
00:48:24,249 --> 00:48:25,990
because we're trying
to get him to eat,
1111
00:48:26,077 --> 00:48:27,992
and THC promotes appetite,
1112
00:48:28,079 --> 00:48:31,343
and CBD stops your appetite.
1113
00:48:31,430 --> 00:48:33,736
So we've been messing
with the proportions.
1114
00:48:33,823 --> 00:48:36,565
But we've kind of stuck
to two to three now.
1115
00:48:36,652 --> 00:48:39,525
Three THC, two CBD.
1116
00:48:39,612 --> 00:48:42,876
You woke up giggling
yesterday morning, didn't you?
1117
00:48:42,963 --> 00:48:45,052
And Mara was very pleased.
1118
00:48:47,402 --> 00:48:49,013
And so how do you feel now?
1119
00:48:49,100 --> 00:48:50,710
-Good.
-You look good.
1120
00:48:50,797 --> 00:48:52,364
Mm-hmm.
1121
00:48:52,451 --> 00:48:53,843
-Yeah.
-Mm-hmm.
1122
00:48:53,931 --> 00:48:56,542
Right on. Well, that's good.
1123
00:48:56,629 --> 00:48:59,501
Chico, I just want to see how
it feels, okay, if it's ready.
1124
00:48:59,588 --> 00:49:01,199
I left a little extra time
on it.
1125
00:49:01,286 --> 00:49:03,114
Be right back.
I'm gonna get you a mask, okay?
1126
00:49:03,201 --> 00:49:04,637
-Where's your ear, Chico?
-Here.
1127
00:49:04,724 --> 00:49:07,596
Missing.
1128
00:49:07,683 --> 00:49:09,424
There we go.
1129
00:49:09,511 --> 00:49:11,383
Smith: I was gonna say
he likes digging his nails in.
1130
00:49:11,470 --> 00:49:14,386
Squeeze me or dig into me
as hard as you want to.
1131
00:49:14,473 --> 00:49:16,127
Okay, I just want to find it.
1132
00:49:16,214 --> 00:49:17,215
I know.
1133
00:49:17,302 --> 00:49:19,739
Gordon: One, two, three.
1134
00:49:19,826 --> 00:49:21,306
There you go. Perfect.
1135
00:49:21,393 --> 00:49:23,743
Perfect, perfect, perfect.
There you go.
1136
00:49:23,830 --> 00:49:25,571
-There you go. There you go.
-It's done. It's already done.
1137
00:49:25,658 --> 00:49:28,226
-Gordon: It's over.
1138
00:49:28,313 --> 00:49:29,923
Nurse: It's all done.
1139
00:49:30,010 --> 00:49:32,099
I'm done. I'm done.
1140
00:49:32,186 --> 00:49:34,145
That's it. It's all over.
1141
00:49:34,232 --> 00:49:35,755
You did fantastic.
1142
00:49:35,842 --> 00:49:38,497
-It's all done. It's all done.
1143
00:49:38,584 --> 00:49:40,803
Breathe, Chico. It's all done.
1144
00:49:42,457 --> 00:49:44,503
-Smith: See?
-Gordon: Blow.
1145
00:49:47,419 --> 00:49:49,203
Whole bag of...
1146
00:49:49,290 --> 00:49:52,859
Chico had a really horrible,
harsh chemotherapy regime.
1147
00:49:52,946 --> 00:49:54,252
It was very punishing,
1148
00:49:54,339 --> 00:49:57,603
and he had 28
daily radiation sessions
1149
00:49:57,690 --> 00:49:59,735
over, like, a five-
or six-week period.
1150
00:49:59,822 --> 00:50:04,044
He was probably in hospital more
days than he wasn't in hospital.
1151
00:50:04,131 --> 00:50:05,698
Luckily, we're in a legal state.
1152
00:50:05,785 --> 00:50:08,657
It would have caused way,
way more stress to try
1153
00:50:08,744 --> 00:50:11,312
and do this illegally and behind
the backs of the doctors.
1154
00:50:11,399 --> 00:50:13,271
At least everything
was above-board.
1155
00:50:13,358 --> 00:50:14,881
Everything was up-front.
1156
00:50:14,968 --> 00:50:17,188
I just find it absolutely
staggering to accept
1157
00:50:17,275 --> 00:50:19,103
that in this day and age,
1158
00:50:19,190 --> 00:50:22,628
with the billions of dollars
that's spent on cancer research,
1159
00:50:22,715 --> 00:50:24,238
the medicine
that we were relying on
1160
00:50:24,325 --> 00:50:26,110
is made in somebody's kitchen.
1161
00:50:26,197 --> 00:50:27,589
Nurse: All good?
1162
00:50:27,676 --> 00:50:30,549
Gordon:
I just want to get you home
1163
00:50:30,636 --> 00:50:35,162
and get you back,
you know, normal.
1164
00:50:35,249 --> 00:50:37,077
-Mm-hmm.
-Mm.
1165
00:50:40,863 --> 00:50:42,909
Tracy: Ball.
1166
00:50:42,996 --> 00:50:44,215
Book.
1167
00:50:44,302 --> 00:50:46,043
So, I've already
started the dose.
1168
00:50:46,130 --> 00:50:47,653
She gets a much larger dose now.
1169
00:50:47,740 --> 00:50:50,438
She's almost at a gram a day,
1170
00:50:50,525 --> 00:50:53,267
a one-to-one ratio
of CBD to THC.
1171
00:50:53,354 --> 00:50:55,835
So we got her up
to the cancer-killing dose.
1172
00:50:55,922 --> 00:50:57,576
She's completely
acclimated to it,
1173
00:50:57,663 --> 00:51:00,013
has no side effects,
no sleepiness.
1174
00:51:00,100 --> 00:51:03,321
You would never know
she's taken anything.
1175
00:51:03,408 --> 00:51:05,279
Baby -- Ohh,
you can do it, honey!
1176
00:51:05,366 --> 00:51:07,151
-Yeah, you got it!
-Tracy: Come see Mama!
1177
00:51:07,238 --> 00:51:08,761
-You got it!
-Tracy: Yeah!
1178
00:51:08,848 --> 00:51:10,458
Whoo!
1179
00:51:10,545 --> 00:51:13,592
Oh! Good job, honey!
1180
00:51:13,679 --> 00:51:15,594
You okay, pumpkin pie?
1181
00:51:15,681 --> 00:51:17,596
We went in, and they said,
you know, "This tumor's had
1182
00:51:17,683 --> 00:51:20,033
such a growth spurt
that we need to do a biopsy,
1183
00:51:20,120 --> 00:51:23,732
and we need to make sure that
this isn't a high-grade glioma."
1184
00:51:23,819 --> 00:51:26,779
So then we had to schedule
brain surgery.
1185
00:51:26,866 --> 00:51:29,303
And luckily,
all the tissue samples
1186
00:51:29,390 --> 00:51:31,740
came back low-grade.
1187
00:51:31,827 --> 00:51:34,526
She hasn't had
the best day today.
1188
00:51:34,613 --> 00:51:36,484
We're gonna have to do
some I.V. fluids,
1189
00:51:36,571 --> 00:51:39,183
and she's not drinking
a whole lot,
1190
00:51:39,270 --> 00:51:41,750
which is all part of the chemo.
We're on day five.
1191
00:51:41,837 --> 00:51:43,752
It's kind of weird
that it's so delayed,
1192
00:51:43,839 --> 00:51:48,279
but she's not been doing
too bad overall.
1193
00:51:48,366 --> 00:51:50,107
Here, baby. Open.
1194
00:51:50,194 --> 00:51:51,369
Mmm. Big bite.
1195
00:51:51,456 --> 00:51:53,458
Yay! Good girl!
1196
00:51:53,545 --> 00:51:54,807
There she goes!
1197
00:51:54,894 --> 00:51:57,984
You ready for some
amazing results?
1198
00:51:58,071 --> 00:52:01,901
This'll be the second scan
since we started chemo
1199
00:52:01,988 --> 00:52:06,210
and have been
at high doses of cannabis.
1200
00:52:06,297 --> 00:52:08,386
So now we just wait.
1201
00:52:08,473 --> 00:52:10,649
We wait for the good news,
don't we, baby?
1202
00:52:12,955 --> 00:52:16,220
She's hoarse from them putting
the tube down her throat.
1203
00:52:16,307 --> 00:52:19,571
We just got the call!
1204
00:52:19,658 --> 00:52:21,181
There is some cell death!
1205
00:52:21,268 --> 00:52:23,183
The tumor is actually dying
in certain areas.
1206
00:52:23,270 --> 00:52:26,665
There's no new growth.
And -- And -- It's --
1207
00:52:26,752 --> 00:52:28,841
They said that they would like
to be able to take credit
1208
00:52:28,928 --> 00:52:31,887
for it all, but they just
don't know if they can.
1209
00:52:31,974 --> 00:52:33,802
I'm just thrilled.
1210
00:52:33,889 --> 00:52:35,935
This is the most amazing news
we could have ever gotten.
1211
00:52:40,026 --> 00:52:43,116
She's gonna be okay.
She's gonna be okay!
1212
00:52:43,203 --> 00:52:46,772
She's gonna be okay.
She's gonna be okay. Oh, my God.
1213
00:52:46,859 --> 00:52:48,774
I mean, we still have a battle
ahead of us.
1214
00:52:48,861 --> 00:52:50,341
We're still gonna
have to do chemo,
1215
00:52:50,428 --> 00:52:53,213
but I can actually see
the future.
1216
00:52:53,300 --> 00:52:55,737
I can see walking little Sophie
down the aisle
1217
00:52:55,824 --> 00:53:00,612
and -- and, you know, taking her
to her first dance recital
1218
00:53:00,699 --> 00:53:04,442
and all those things
that you want to do.
1219
00:53:04,529 --> 00:53:06,270
It's a good feeling.
1220
00:53:16,889 --> 00:53:20,588
Nurse: It's 5 milligrams
of Oxy, okay?
1221
00:53:20,675 --> 00:53:22,416
Smith:
He was addicted to opiates.
1222
00:53:22,503 --> 00:53:25,158
He had to have Dilaudid
when he was in the hospital
1223
00:53:25,245 --> 00:53:26,594
to manage the pain,
1224
00:53:26,681 --> 00:53:28,988
and that created
an opiate dependency.
1225
00:53:29,075 --> 00:53:32,165
So they put him onto methadone
to transition him off it.
1226
00:53:32,252 --> 00:53:34,167
And I fought and fought
and fought them
1227
00:53:34,254 --> 00:53:36,517
putting him on methadone for
months and months and months.
1228
00:53:36,604 --> 00:53:38,650
Finally, I caved in.
1229
00:53:38,737 --> 00:53:41,261
And I knew that if I just
managed to get him home,
1230
00:53:41,348 --> 00:53:44,656
I could have got him off
the opiates with oxycodone
1231
00:53:44,743 --> 00:53:46,223
and cannabis oil,
1232
00:53:46,310 --> 00:53:47,833
'cause I'd done it
so many times before.
1233
00:53:47,920 --> 00:53:50,314
But I caved in and agreed
to put him on methadone,
1234
00:53:50,401 --> 00:53:51,445
and it was a nightmare.
1235
00:53:51,532 --> 00:53:53,012
Woman: Your mom's here.
1236
00:53:53,099 --> 00:53:54,579
-We're taking a pause right now.
1237
00:53:54,666 --> 00:53:56,407
We're taking a break.
You're okay.
1238
00:53:56,494 --> 00:53:59,192
Smith: Chico.
Let me get some paper.
1239
00:53:59,279 --> 00:54:00,498
Yeah?
1240
00:54:02,195 --> 00:54:04,328
Would you let a 1st
or a 2nd grader
1241
00:54:04,415 --> 00:54:07,026
or any child use
medical marijuana?
1242
00:54:07,113 --> 00:54:09,768
Man: We do know in people
who start before the age of 15
1243
00:54:09,855 --> 00:54:11,770
and keep doing it
throughout their life,
1244
00:54:11,857 --> 00:54:14,686
even sporadically, tend to have
an impact later on in life.
1245
00:54:14,773 --> 00:54:16,818
They lose about 8 I.Q. points
on average.
1246
00:54:16,905 --> 00:54:18,385
Again, these are hard studies
to come by.
1247
00:54:18,472 --> 00:54:20,169
That was a study
out of the Netherlands.
1248
00:54:20,257 --> 00:54:22,607
Smith: How does methadone
affect the developing brain?
1249
00:54:22,694 --> 00:54:24,739
How does Dilaudid affect
the developing brain?
1250
00:54:24,826 --> 00:54:27,176
How do these heavy-duty opiates
1251
00:54:27,264 --> 00:54:29,918
that they prescribe willy-nilly
to children --
1252
00:54:30,005 --> 00:54:32,269
Nobody looks at the effects
of those types of medicines
1253
00:54:32,356 --> 00:54:35,315
on the developing brain,
and I can tell you for sure
1254
00:54:35,402 --> 00:54:37,361
that a kid who's on methadone
1255
00:54:37,448 --> 00:54:39,319
is way, way lower
1256
00:54:39,406 --> 00:54:42,714
in terms of their mental
capacity and functioning.
1257
00:54:42,801 --> 00:54:44,498
And the best thing we ever did
1258
00:54:44,585 --> 00:54:47,545
was get Chico weaned off
methadone as fast as we could,
1259
00:54:47,632 --> 00:54:49,329
and we did that
with the help of the oil.
1260
00:54:49,416 --> 00:54:52,724
We titrated the methadone down
as the oil came up.
1261
00:54:52,811 --> 00:54:55,466
And we saw
his mental capacity return
1262
00:54:55,553 --> 00:54:57,250
as the methadone went away,
1263
00:54:57,337 --> 00:54:59,208
even though the cannabis oil
was coming up.
1264
00:54:59,296 --> 00:55:02,255
That's why I'm not really
taking very seriously
1265
00:55:02,342 --> 00:55:05,737
the I.Q.-point argument.
But even if it's true,
1266
00:55:05,824 --> 00:55:08,522
frankly,
it's a small price to pay.
1267
00:55:12,265 --> 00:55:16,269
Chris: When we started the oil,
it was right after surgery.
1268
00:55:16,356 --> 00:55:18,750
He was in so much pain.
1269
00:55:18,837 --> 00:55:22,319
Every morning, she leaves
at 5:30 in the morning.
1270
00:55:22,406 --> 00:55:23,581
5:30 in the morning.
1271
00:55:23,668 --> 00:55:24,886
When he would wake up,
1272
00:55:24,973 --> 00:55:26,410
he would be crying in bed,
1273
00:55:26,497 --> 00:55:28,194
screaming for me.
1274
00:55:28,281 --> 00:55:29,630
He was in so much pain,
1275
00:55:29,717 --> 00:55:32,154
and I would give him
two OxyContin
1276
00:55:32,241 --> 00:55:35,288
at 6:00 in the morning.
1277
00:55:35,375 --> 00:55:39,248
Two to three hours later,
I would give him two narco.
1278
00:55:39,336 --> 00:55:42,600
Two to three hours later,
I would give him either Advil,
1279
00:55:42,687 --> 00:55:44,210
Motrin, Excedrin,
1280
00:55:44,297 --> 00:55:47,126
anything I could give him
to get to that next span
1281
00:55:47,213 --> 00:55:49,607
of giving him
two more OxyContin.
1282
00:55:49,694 --> 00:55:52,697
And then two more narco.
And we were doing this
1283
00:55:52,784 --> 00:55:56,962
around the clock
the entire time.
1284
00:55:57,049 --> 00:56:00,139
And he wasn't eating, and
he was vomiting all the time.
1285
00:56:00,226 --> 00:56:02,794
-Yes.
-But you know what's amazing
1286
00:56:02,881 --> 00:56:05,187
is, you know,
when she brought us home,
1287
00:56:05,274 --> 00:56:08,321
and she says
it's a sesame-seed size --
1288
00:56:08,408 --> 00:56:10,497
you know, half of --
And you look at that.
1289
00:56:10,584 --> 00:56:12,891
You look at what size that is.
1290
00:56:12,978 --> 00:56:14,936
-Chris: It's nothing.
-And I --
1291
00:56:15,023 --> 00:56:18,679
I looked at him and said,
"This isn't gonna work."
1292
00:56:18,766 --> 00:56:21,639
You know, I felt like
we wasted our money.
1293
00:56:21,726 --> 00:56:23,467
Hi, Monkey.
What are you doing?
1294
00:56:23,554 --> 00:56:25,469
A.J. K.:
Getting some orange juice.
1295
00:56:25,556 --> 00:56:29,821
Sheila: Within three days,
he was off all the pain pills.
1296
00:56:29,908 --> 00:56:31,910
-He was eating.
-Chris: We -- It was like --
1297
00:56:31,997 --> 00:56:34,391
-Sheila: Wow. Amazed.
-Chris: It was like Monday
1298
00:56:34,478 --> 00:56:35,696
-or Tuesday...
-Amazing.
1299
00:56:35,783 --> 00:56:37,306
Chris:
...when we started it.
1300
00:56:37,394 --> 00:56:40,788
By Friday, he was taking
one OxyContin all day,
1301
00:56:40,875 --> 00:56:44,488
and it was just like,
"Something's happening.
1302
00:56:44,575 --> 00:56:48,492
I don't know what,
but something's -- It's good."
1303
00:56:48,579 --> 00:56:52,670
There's so many people out there
that could use this medicine
1304
00:56:52,757 --> 00:56:54,672
and where it can
improve their lives
1305
00:56:54,759 --> 00:56:57,718
where they are so far off
from having access.
1306
00:56:57,805 --> 00:56:59,546
And in the meantime,
they're just being fed
1307
00:56:59,633 --> 00:57:01,374
a steady stream
of pharmaceutical drugs.
1308
00:57:01,461 --> 00:57:03,332
And year after year,
1309
00:57:03,420 --> 00:57:06,074
we see the number of people
dying from accidental overdose
1310
00:57:06,161 --> 00:57:08,816
due to pharmaceutical drugs
get higher and higher.
1311
00:57:08,903 --> 00:57:12,820
It's remarkable when you look
at this explosion
1312
00:57:12,907 --> 00:57:14,779
of research studies coming out
1313
00:57:14,866 --> 00:57:19,784
about the way in which
marijuana is reducing
1314
00:57:19,871 --> 00:57:23,222
the problems with opioids
and other pharmaceuticals.
1315
00:57:23,309 --> 00:57:27,052
Gild: 80% of prescription drugs
are made from opiates,
1316
00:57:27,139 --> 00:57:30,142
and I think, as the world
learns and understands
1317
00:57:30,229 --> 00:57:33,014
that it's addicted to heroin,
to opiates,
1318
00:57:33,101 --> 00:57:37,671
I think that the world once over
will learn how to free itself.
1319
00:57:37,758 --> 00:57:39,717
But right now, the science
is being blocked,
1320
00:57:39,804 --> 00:57:42,110
and it's being blocked
by Big Pharma
1321
00:57:42,197 --> 00:57:45,244
not wanting the science
to succeed.
1322
00:57:45,331 --> 00:57:48,029
Jim: In the big picture,
the pharmaceutical industry,
1323
00:57:48,116 --> 00:57:50,858
which controls
the medical community --
1324
00:57:50,945 --> 00:57:52,556
It's a big money-driven machine.
1325
00:57:52,643 --> 00:57:55,080
You have these people.
They're using morphine.
1326
00:57:55,167 --> 00:57:56,864
They're using fentanyl,
all these drugs
1327
00:57:56,951 --> 00:57:59,084
that are respiratory depressants
that, in themselves,
1328
00:57:59,171 --> 00:58:03,001
can accidentally
inherently kill you.
1329
00:58:03,088 --> 00:58:05,090
But because it's prescribed
by the hospital,
1330
00:58:05,177 --> 00:58:07,919
because it originates from
our pharmaceutical industry,
1331
00:58:08,006 --> 00:58:09,703
it's accepted by society.
1332
00:58:09,790 --> 00:58:11,923
And this has this reputation
1333
00:58:12,010 --> 00:58:14,926
for recreational use,
1334
00:58:15,013 --> 00:58:17,885
and it's, by technicality,
a Schedule I narcotic.
1335
00:58:17,972 --> 00:58:20,061
It's, you know, a little bit,
like I said, infuriating
1336
00:58:20,148 --> 00:58:22,107
because, you know, for us,
1337
00:58:22,194 --> 00:58:24,239
we're using it to save
our child's life.
1338
00:58:24,326 --> 00:58:27,939
Okay, Cecilia, we got to take
your black medicine, okay?
1339
00:58:28,026 --> 00:58:29,462
Cecilia: Okay.
1340
00:58:29,549 --> 00:58:32,770
And then get ready
all my myself again.
1341
00:58:32,857 --> 00:58:34,206
Jaclyn:
Yeah, that's a good idea.
1342
00:58:34,293 --> 00:58:36,774
You don't have
to get me ready anymore,
1343
00:58:36,861 --> 00:58:38,340
because I'm a big girl.
1344
00:58:38,427 --> 00:58:41,866
You don't have
to get me ready anymore.
1345
00:58:41,953 --> 00:58:43,911
Jim: So, this is Aunt Zelda's.
1346
00:58:43,998 --> 00:58:46,784
We use a one-to-one ratio
of THC to CBD,
1347
00:58:46,871 --> 00:58:49,438
which is what
most cancer patients use.
1348
00:58:49,526 --> 00:58:53,399
When she was very sick,
at her highest,
1349
00:58:53,486 --> 00:58:56,837
we were at about
$3,000 a month in oils.
1350
00:58:56,924 --> 00:58:58,665
Now that we're down
to a maintenance dose,
1351
00:58:58,752 --> 00:59:00,449
it's roughly about
$1,500 a month.
1352
00:59:00,537 --> 00:59:02,364
Jaclyn: More than our rent.
1353
00:59:02,451 --> 00:59:06,325
So, I mean, literally,
we sold bikes, we sold...
1354
00:59:06,412 --> 00:59:08,849
-Everything.
-...just whatever we could.
1355
00:59:13,027 --> 00:59:15,073
Jim: You know, I was very
maxed out at this point,
1356
00:59:15,160 --> 00:59:16,857
working as much overtime
as I could.
1357
00:59:16,944 --> 00:59:18,685
So I just kind of asked,
1358
00:59:18,772 --> 00:59:21,122
"What do you guys do on the job
when they get sick?
1359
00:59:21,209 --> 00:59:23,168
Because we're doing something
completely alternative.
1360
00:59:23,255 --> 00:59:25,300
We're not using
our insurance anymore."
1361
00:59:25,387 --> 00:59:26,954
So, that next day,
1362
00:59:27,041 --> 00:59:28,913
they got in touch
with a charitable organization
1363
00:59:29,000 --> 00:59:31,393
called the Fire Family
Foundation.
1364
00:59:31,480 --> 00:59:34,005
Up-front, they're willing to pay
for a month of supplements,
1365
00:59:34,092 --> 00:59:36,181
and I was a little apprehensive.
1366
00:59:36,268 --> 00:59:38,662
I'm like, "Um,
let me just be clear
1367
00:59:38,749 --> 00:59:40,359
on what we're talking
about here.
1368
00:59:40,446 --> 00:59:43,014
You know, we're talking
about medical marijuana.
1369
00:59:43,101 --> 00:59:44,450
This is cannabis."
1370
00:59:44,537 --> 00:59:46,104
And they were like,
"That's fine.
1371
00:59:46,191 --> 00:59:48,846
We know.
We're happy to do that for you."
1372
00:59:48,933 --> 00:59:50,282
Man: We came up with a plan
to figure out
1373
00:59:50,369 --> 00:59:52,719
how we could get
some extra funds for Jim.
1374
00:59:52,806 --> 00:59:56,505
When he told me about the
cannabis treatment, I was like,
1375
00:59:56,593 --> 00:59:58,377
"You know what?
You're gonna do what it takes.
1376
00:59:58,464 --> 00:59:59,857
And I'm sure if it was
my daughter,
1377
00:59:59,944 --> 01:00:02,860
I'd probably do the same thing."
1378
01:00:02,947 --> 01:00:04,688
Jim: We're humble,
prideful people.
1379
01:00:04,775 --> 01:00:07,038
I mean, I'm too humble.
1380
01:00:07,125 --> 01:00:08,561
You know, I'm maxed out.
1381
01:00:08,648 --> 01:00:10,128
There's nothing else
I can possibly do.
1382
01:00:10,215 --> 01:00:11,999
And if you don't reach out,
you know,
1383
01:00:12,086 --> 01:00:14,436
your child's not gonna
get her medication.
1384
01:00:14,523 --> 01:00:17,962
She's not --
She's gonna die, you know?
1385
01:00:18,049 --> 01:00:19,920
Jaclyn:
It's heartbreaking to see
1386
01:00:20,007 --> 01:00:23,402
that there's something
that can help your child,
1387
01:00:23,489 --> 01:00:26,231
and you can't get it.
1388
01:00:26,318 --> 01:00:28,537
For these parents,
I can't imagine.
1389
01:00:28,625 --> 01:00:30,496
I mean, we've been
in that situation,
1390
01:00:30,583 --> 01:00:33,412
and doors just keep getting
opened, and it's amazing,
1391
01:00:33,499 --> 01:00:37,677
and we're blessed beyond means
because we have our baby.
1392
01:00:37,764 --> 01:00:39,461
So nothing else matters.
1393
01:00:39,548 --> 01:00:41,246
But if you're
paying into insurance,
1394
01:00:41,333 --> 01:00:43,988
insurance should pay
for what you want it to go to
1395
01:00:44,075 --> 01:00:45,990
to help whatever
is showing success.
1396
01:00:46,077 --> 01:00:49,254
It's saving our babies' lives.
1397
01:00:59,525 --> 01:01:01,919
Kiss? Can I have a kiss?
1398
01:01:02,006 --> 01:01:05,270
Thank you. You're so sweet.
1399
01:01:05,357 --> 01:01:06,880
You're so sweet.
1400
01:01:06,967 --> 01:01:10,362
Josh: Now the nerves
really start kicking.
1401
01:01:10,449 --> 01:01:11,929
Scan-xiety.
1402
01:01:12,016 --> 01:01:13,452
'Cause we got to do this
every three months.
1403
01:01:13,539 --> 01:01:16,455
And this is gonna be
our life for a while.
1404
01:01:16,542 --> 01:01:18,326
Hi, Betty.
My name is Tracy Ryan.
1405
01:01:18,413 --> 01:01:21,286
My daughter, Sophie,
had an MRI scan today.
1406
01:01:21,373 --> 01:01:23,201
Would I be able
to put in a request with you
1407
01:01:23,288 --> 01:01:26,770
to pick up a disk
the second it's available?
1408
01:01:26,857 --> 01:01:28,510
Betty:
Yeah, it's been finalized.
1409
01:01:28,597 --> 01:01:29,773
Tracy: Oh, it has been?
1410
01:01:29,860 --> 01:01:31,513
-Betty: Yes.
-Okay.
1411
01:01:31,600 --> 01:01:33,951
Betty: So, you wanted
to get a disk, a CD of it?
1412
01:01:34,038 --> 01:01:35,256
Yes, ma'am.
1413
01:01:35,343 --> 01:01:37,041
I'm gonna go get them.
1414
01:01:38,869 --> 01:01:41,436
I always tell my husband
that it could always be worse,
1415
01:01:41,523 --> 01:01:43,917
and we see worse
every single day of our lives.
1416
01:01:44,004 --> 01:01:45,527
Everybody keeps saying,
1417
01:01:45,614 --> 01:01:47,573
"God only gives you
what you can handle,"
1418
01:01:47,660 --> 01:01:49,967
but I think that we get things
that we can't handle sometimes.
1419
01:01:50,054 --> 01:01:52,578
I feel like it's
my responsibility and my duty
1420
01:01:52,665 --> 01:01:55,233
to the world and to God
and to my child
1421
01:01:55,320 --> 01:01:58,584
to pass on this information
and to help people.
1422
01:01:58,671 --> 01:02:01,282
So I created a group
called CannaKids,
1423
01:02:01,369 --> 01:02:03,676
along with some other mommies
that had sick kids.
1424
01:02:03,763 --> 01:02:08,028
It's an amazing, amazing group,
full of wonderful women and men
1425
01:02:08,115 --> 01:02:10,335
and experts
and doctors and scientists.
1426
01:02:10,422 --> 01:02:13,294
And it's just really wonderful.
1427
01:02:13,381 --> 01:02:14,731
Hi, Lu.
1428
01:02:14,818 --> 01:02:16,210
Lulu:
What do the scans look like?
1429
01:02:16,297 --> 01:02:17,995
Tracy: It shrunk!
Let me get the paper.
1430
01:02:18,082 --> 01:02:21,738
Lulu, it is half the size.
1431
01:02:21,825 --> 01:02:22,782
Lulu: Oh!
1432
01:02:22,869 --> 01:02:26,003
It went from 2.6 to 1.7.
1433
01:02:26,090 --> 01:02:27,787
It is half the size.
1434
01:02:27,874 --> 01:02:32,487
The cystic component
now measures 1.4 centimeters,
1435
01:02:32,574 --> 01:02:35,621
versus 2.8 centimeters on 9/23.
1436
01:02:35,708 --> 01:02:37,841
It is also half the size.
1437
01:02:37,928 --> 01:02:39,451
Lulu: That is --
1438
01:02:39,538 --> 01:02:42,454
Tracy: Lulu, these tumors
don't shrink with chemo.
1439
01:02:42,541 --> 01:02:44,369
These tumors don't shrink
with chemo!
1440
01:02:44,456 --> 01:02:46,284
-Lulu: Oh, my gosh.
-Hand on a Bible.
1441
01:02:46,371 --> 01:02:49,635
My doctor said, "If you can
get this tumor to half the size,
1442
01:02:49,722 --> 01:02:51,811
there's no way we can claim
that it was the chemo."
1443
01:02:51,898 --> 01:02:54,988
That's the only way.
It has to get to half the size.
1444
01:02:57,599 --> 01:02:58,731
Oh, here we go.
1445
01:02:58,818 --> 01:03:00,689
Look at these huge black holes.
1446
01:03:00,777 --> 01:03:02,256
That's the Zelda.
1447
01:03:02,343 --> 01:03:04,476
There's, like,
nothing over here anymore.
1448
01:03:04,563 --> 01:03:07,958
Like, this used to be
all kinds of tumor over here.
1449
01:03:08,045 --> 01:03:09,524
This has always been
the heavier side.
1450
01:03:09,611 --> 01:03:12,223
This is -- Oh, my God.
That's the cyst!
1451
01:03:12,310 --> 01:03:14,007
That's where the cyst
used to be.
1452
01:03:14,094 --> 01:03:15,313
Almost gone!
1453
01:03:15,400 --> 01:03:17,750
I mean, it's just beautiful.
1454
01:03:17,837 --> 01:03:20,753
I never thought I'd be
saying that about a tumor.
1455
01:03:20,840 --> 01:03:24,539
I feel very, very, very hopeful.
1456
01:03:24,626 --> 01:03:26,541
It's working.
1457
01:03:28,892 --> 01:03:30,981
-Hi! We're here to see --
-Hi. You're Sophie.
1458
01:03:31,068 --> 01:03:32,417
-Yes, ma'am.
-Hi, Sophie!
1459
01:03:32,504 --> 01:03:34,375
Say hi!
1460
01:03:34,462 --> 01:03:37,291
Sophie, did the sleepy medicine
get you already, my Buffy?
1461
01:03:37,378 --> 01:03:39,511
She's like, "My cannabis
doesn't even do this to me."
1462
01:03:41,121 --> 01:03:42,427
-This is Tracy.
-Cheng: Hello, Tracy.
1463
01:03:42,514 --> 01:03:43,994
It's Dr. Cheng.
So, thankfully,
1464
01:03:44,081 --> 01:03:45,996
Sophie continues
to make progress, okay?
1465
01:03:46,083 --> 01:03:47,998
-Yes!
-At 1 year of age,
1466
01:03:48,085 --> 01:03:49,477
chemotherapy with carboplatin
1467
01:03:49,564 --> 01:03:51,566
and vincristine was started,
period.
1468
01:03:51,653 --> 01:03:55,092
It's clear the tumor has shrunk
enormously on the chemotherapy.
1469
01:03:55,179 --> 01:03:56,528
We're doing a lot
of holistic approaches
1470
01:03:56,615 --> 01:03:58,660
along with her chemo treatment.
1471
01:03:58,747 --> 01:04:01,576
Have you ever seen
this much shrinkage before?
1472
01:04:01,663 --> 01:04:04,579
I would agree
that you wouldn't expect
1473
01:04:04,666 --> 01:04:07,321
to see that much shrinkage
of a tumor from chemotherapy.
1474
01:04:07,408 --> 01:04:10,194
I'm not sure it's
the chemotherapy.
1475
01:04:10,281 --> 01:04:12,065
-Well, we don't think
1476
01:04:12,152 --> 01:04:14,459
-it's the chemotherapy.
-It might be. It might not be.
1477
01:04:14,546 --> 01:04:18,419
-I have no idea.
-Right.
1478
01:04:18,506 --> 01:04:21,118
Honey, it's almost gone. I'm
looking at all kinds of angles.
1479
01:04:21,205 --> 01:04:22,641
-It's almost gone.
-Josh: Really?
1480
01:04:22,728 --> 01:04:23,772
Tracy: I'm -- Yeah.
1481
01:04:23,860 --> 01:04:25,252
Josh: Oh, that's amazing.
1482
01:04:25,339 --> 01:04:27,733
Sophie, do you --
do you want to get up?
1483
01:04:27,820 --> 01:04:29,474
Your chemo's done, honey!
1484
01:04:29,561 --> 01:04:31,345
-Your chemo's done, honey!
-Josh: Hi, sweetie!
1485
01:04:31,432 --> 01:04:32,825
Tracy: You're done!
1486
01:04:32,912 --> 01:04:35,175
Sophie, Sophie, look!
Sophie, look!
1487
01:04:42,400 --> 01:04:44,837
Woman: Okay, there is one --
There's one?
1488
01:04:44,924 --> 01:04:46,839
So proud, Sophie.
1489
01:04:46,926 --> 01:04:50,321
I've been so proud of you.
1490
01:04:55,761 --> 01:04:58,503
Chris: Around three months
into doing this,
1491
01:04:58,590 --> 01:05:01,071
Dr. Storch looks at us and said,
1492
01:05:01,158 --> 01:05:04,422
"He looks like
he's getting better."
1493
01:05:04,509 --> 01:05:08,165
And I said, "Well, you know,
yeah, he is."
1494
01:05:08,252 --> 01:05:11,168
Another month went by,
and, reluctantly,
1495
01:05:11,255 --> 01:05:14,998
I agreed to let
the scans take place.
1496
01:05:15,085 --> 01:05:16,477
She looks at us and says,
1497
01:05:16,564 --> 01:05:18,349
"I don't know
how to tell you this.
1498
01:05:18,436 --> 01:05:21,308
I can't explain it.
1499
01:05:21,395 --> 01:05:23,354
But his scan is clear.
1500
01:05:23,441 --> 01:05:28,141
There is no more tumors
in his chest."
1501
01:05:28,228 --> 01:05:30,448
Four months. 20 tumors.
1502
01:05:30,535 --> 01:05:32,015
Gone.
1503
01:05:32,102 --> 01:05:33,320
It's clear.
1504
01:05:33,407 --> 01:05:35,757
We do the next scan -- Clear.
1505
01:05:35,844 --> 01:05:38,543
The next scan -- Clear.
The next scan -- Clear.
1506
01:05:38,630 --> 01:05:40,893
She goes, "There's no cancer
in him right now.
1507
01:05:40,980 --> 01:05:42,112
He's clear."
1508
01:05:42,199 --> 01:05:43,548
April's our magic month that --
1509
01:05:43,635 --> 01:05:45,332
I call it the magic month,
1510
01:05:45,419 --> 01:05:47,856
because that's when
we're gonna stop chemo totally
1511
01:05:47,944 --> 01:05:51,860
and then just try to see if --
If it is the cannabis,
1512
01:05:51,948 --> 01:05:53,645
we're gonna find out
right there and then.
1513
01:05:53,732 --> 01:05:57,040
You know, I find out a child
has cancer or something,
1514
01:05:57,127 --> 01:05:58,606
I go straight to the parent,
1515
01:05:58,693 --> 01:06:00,478
and I give them
Dr. Goldstein's number.
1516
01:06:00,565 --> 01:06:02,045
And I say, "You have to try.
1517
01:06:02,132 --> 01:06:03,960
-You have to try."
-Chris: She goes straight
1518
01:06:04,047 --> 01:06:05,744
to the parent and tells them,
"Put your kid on oil."
1519
01:06:05,831 --> 01:06:06,963
-I do. I do.
-Chris: 100%.
1520
01:06:07,050 --> 01:06:08,965
She just goes, goes, goes.
1521
01:06:09,052 --> 01:06:11,010
I will look at the people and
people that ask me about A.J.
1522
01:06:11,097 --> 01:06:14,796
and ask me about the cannabis
oil, and I will tell them,
1523
01:06:14,883 --> 01:06:17,799
"I honestly don't know
if this will work for you,
1524
01:06:17,886 --> 01:06:22,587
but what I'm gonna tell you
is what it did for my son."
1525
01:06:25,111 --> 01:06:28,071
Goldstein: I have over probably
300 pediatric patients
1526
01:06:28,158 --> 01:06:30,203
using cannabis right now.
1527
01:06:30,290 --> 01:06:32,379
I have a case report
of a 16-year-old
1528
01:06:32,466 --> 01:06:34,251
who came to me a year ago April
1529
01:06:34,338 --> 01:06:36,383
with a stage IV osteosarcoma.
1530
01:06:36,470 --> 01:06:38,864
They came in,
referred in by an oncologist.
1531
01:06:38,951 --> 01:06:41,649
So bravo to her
for sending the patient to me.
1532
01:06:41,736 --> 01:06:43,608
He started cannabis oil
in April,
1533
01:06:43,695 --> 01:06:47,220
and in July, he had PET scan,
C.T., MRI,
1534
01:06:47,307 --> 01:06:50,180
and a bone scan
all negative for disease,
1535
01:06:50,267 --> 01:06:52,617
which is really incredible.
1536
01:06:55,489 --> 01:06:58,579
He had repeat scans in November,
which were negative.
1537
01:06:58,666 --> 01:07:00,973
I called his oncologist,
and I said, "What do you think?"
1538
01:07:01,060 --> 01:07:03,323
And she said,
"Well, he should be dead."
1539
01:07:03,410 --> 01:07:04,803
I just saw him last week.
1540
01:07:04,890 --> 01:07:07,240
His hair's growing back.
He's off chemo.
1541
01:07:07,327 --> 01:07:11,810
He's a little bit beat up from
his three years of chemotherapy.
1542
01:07:11,897 --> 01:07:14,726
For about the first eight months
of his treatment,
1543
01:07:14,813 --> 01:07:18,599
he was on gemcitabine,
which is, in one study,
1544
01:07:18,686 --> 01:07:22,821
synergistic with cannabinoids
to increase cancer killing.
1545
01:07:22,908 --> 01:07:25,911
It appears so far that we're
getting some good results.
1546
01:07:25,998 --> 01:07:28,392
I never say "cure" with cancer
'cause I don't know,
1547
01:07:28,479 --> 01:07:30,742
but I definitely say
"extension of life."
1548
01:07:33,919 --> 01:07:36,487
Gordon: First time
that we talked with A.J.,
1549
01:07:36,574 --> 01:07:38,315
he was almost nonverbal,
1550
01:07:38,402 --> 01:07:41,535
because he had
so much inflammation.
1551
01:07:41,622 --> 01:07:45,496
Here he was two months ago,
and here he is now.
1552
01:07:45,583 --> 01:07:46,975
Stewart: That's him?
1553
01:07:47,063 --> 01:07:48,629
Gordon: No more steroids.
1554
01:07:48,716 --> 01:07:51,850
That's your typical cancer-kid
face right there.
1555
01:07:51,937 --> 01:07:53,156
And that's him now.
1556
01:07:53,243 --> 01:07:55,027
God, you got to love that.
1557
01:07:55,114 --> 01:07:56,724
Oh, Angela.
1558
01:07:56,811 --> 01:07:58,596
When they went back to Chicago,
1559
01:07:58,683 --> 01:08:00,337
fortunately, somebody
in California
1560
01:08:00,424 --> 01:08:03,122
was willing to act
as an angel for them.
1561
01:08:03,209 --> 01:08:05,907
So, we got A.J. initially --
1562
01:08:05,994 --> 01:08:08,432
He was on the Hindu Kush
and the Yummy.
1563
01:08:08,519 --> 01:08:10,347
-Angela P.: Right.
-Gordon: If he's only on 0.5
1564
01:08:10,434 --> 01:08:12,262
right now on that --
1565
01:08:12,349 --> 01:08:15,743
Angela P.: The Skunk hasn't
come in yet from our angel.
1566
01:08:15,830 --> 01:08:17,441
Gordon: Uh-oh.
1567
01:08:17,528 --> 01:08:18,920
We're gonna have
to figure that out.
1568
01:08:19,007 --> 01:08:22,794
This is not the ratio
I want him at.
1569
01:08:22,881 --> 01:08:28,104
I want him to be on
the 5-something of THC
1570
01:08:28,191 --> 01:08:29,757
and 2-something of the CBD.
1571
01:08:29,844 --> 01:08:32,934
I want him to be on
at least two-to-one.
1572
01:08:33,021 --> 01:08:34,501
Angela P.:
When the Skunk gets here,
1573
01:08:34,588 --> 01:08:36,286
we'll get back to that goal.
1574
01:08:36,373 --> 01:08:38,897
Gordon: Right, okay.
Do you have enough right now?
1575
01:08:38,984 --> 01:08:41,204
Angela P.: We're just about done
at this point.
1576
01:08:41,291 --> 01:08:44,598
I would rather that you give him
a little less each dose
1577
01:08:44,685 --> 01:08:47,732
and stretch it out
than risk running out of it.
1578
01:08:47,819 --> 01:08:49,908
-Angela P.: Okay.
-And how's he doing in school?
1579
01:08:49,995 --> 01:08:51,692
Angela P.: Oh, my gosh.
He's doing phenomenal.
1580
01:08:51,779 --> 01:08:53,303
He loves going to school.
1581
01:08:53,390 --> 01:08:55,870
He's on grade level
at this point, and --
1582
01:08:55,957 --> 01:08:59,657
And that's on a gram
and a half of cannabis.
1583
01:08:59,744 --> 01:09:01,528
What a rock star. Okay.
1584
01:09:01,615 --> 01:09:05,402
She's doing 0.5
at two times a day
1585
01:09:05,489 --> 01:09:08,231
and was only doing the 1
on the THC,
1586
01:09:08,318 --> 01:09:09,754
which is not sufficient.
1587
01:09:09,841 --> 01:09:12,148
When we had that big
CBD shortage,
1588
01:09:12,235 --> 01:09:15,716
they got some medicine
from somebody else.
1589
01:09:15,803 --> 01:09:18,676
Everybody that has a still
is not an oil maker.
1590
01:09:18,763 --> 01:09:21,026
Everybody that has,
you know, flowers
1591
01:09:21,113 --> 01:09:23,507
does not know
what to do with it.
1592
01:09:23,594 --> 01:09:27,250
I get so furious
with the lack of legis--
1593
01:09:27,337 --> 01:09:31,863
I mean, the lack of regulation
and the lack of oversight.
1594
01:09:33,604 --> 01:09:35,432
And that's one of
the main reasons
1595
01:09:35,519 --> 01:09:38,435
I want it legal is so that
we can start having standards
1596
01:09:38,522 --> 01:09:40,306
and not having it be
the Wild West,
1597
01:09:40,393 --> 01:09:42,569
which is just insane right now.
1598
01:09:42,656 --> 01:09:44,963
Let me call Tracy.
1599
01:09:45,050 --> 01:09:46,530
Where are we right now
1600
01:09:46,617 --> 01:09:49,968
on dosing on Sophie?
1601
01:09:50,055 --> 01:09:52,753
Tracy: Predominantly,
we're at one-to-one.
1602
01:09:52,840 --> 01:09:54,320
Okay.
1603
01:09:54,407 --> 01:09:57,758
What made you decide
to change to one-to-one?
1604
01:09:57,845 --> 01:10:00,283
Tracy: I thought that was what
we had discussed a while back.
1605
01:10:00,370 --> 01:10:02,241
I don't remember
exactly why it was
1606
01:10:02,328 --> 01:10:04,591
that we switched to a one-to-one
'cause it's been so long ago.
1607
01:10:04,678 --> 01:10:07,855
But now she's doing
Charlotte's Web
1608
01:10:07,942 --> 01:10:10,989
and the THC
that you gave me last --
1609
01:10:11,076 --> 01:10:12,556
I can't remember
what strain it was,
1610
01:10:12,643 --> 01:10:14,601
and...
1611
01:10:14,688 --> 01:10:17,474
So, she's not even --
She's doing Charlotte's Web
1612
01:10:17,561 --> 01:10:19,302
instead of our...?
1613
01:10:19,389 --> 01:10:22,957
Tracy: It's been predominantly
Charlotte's for a while.
1614
01:10:23,044 --> 01:10:24,524
Really?
1615
01:10:24,611 --> 01:10:26,309
Tracy: 'Cause, remember,
you ran out of CBD.
1616
01:10:26,396 --> 01:10:28,006
Yeah, I knew that --
'Cause last time I asked you,
1617
01:10:28,093 --> 01:10:29,964
you told me
that she's had a grand total
1618
01:10:30,051 --> 01:10:33,011
of two syringes
of Charlotte's Web.
1619
01:10:33,098 --> 01:10:34,839
-Tracy: No.
-Gordon: Yes.
1620
01:10:34,926 --> 01:10:37,842
Tracy: She started
Charlotte's Web in February.
1621
01:10:37,929 --> 01:10:39,235
If you look at your records
1622
01:10:39,322 --> 01:10:41,106
and you see how much CBD
you sent me,
1623
01:10:41,193 --> 01:10:42,499
it hasn't been
that much for a while,
1624
01:10:42,586 --> 01:10:44,370
because you guys had
that shortage.
1625
01:10:44,457 --> 01:10:45,763
Gordon: Right, so you're --
1626
01:10:45,850 --> 01:10:47,982
She's not really
our patient anymore.
1627
01:10:48,069 --> 01:10:51,029
She's just using
one of our products.
1628
01:10:51,116 --> 01:10:53,684
Tracy: Well, I mean,
you've trained me well.
1629
01:10:53,771 --> 01:10:55,773
We were having success.
1630
01:10:55,860 --> 01:10:58,863
I knew what I was doing.
I knew I had excellent medicine.
1631
01:10:58,950 --> 01:11:00,647
You had trained me
how to take care of her.
1632
01:11:00,734 --> 01:11:02,301
How I was taking care of her
was working.
1633
01:11:02,388 --> 01:11:05,217
I mean, you know,
she has her own plants there,
1634
01:11:05,304 --> 01:11:06,914
and it's $100 cheaper.
1635
01:11:07,001 --> 01:11:09,613
Actually, this last one
was only $204.51
1636
01:11:09,700 --> 01:11:12,050
for almost 10 grams.
1637
01:11:12,137 --> 01:11:14,444
So, you know, I don't have
a lot of money right now.
1638
01:11:14,531 --> 01:11:16,533
I'm barely hanging on.
1639
01:11:16,620 --> 01:11:18,317
And anywhere I can save
100 bucks,
1640
01:11:18,404 --> 01:11:20,363
especially if I need to get
two or three syringes,
1641
01:11:20,450 --> 01:11:22,452
-it's a big deal.
-Okay, well --
1642
01:11:22,539 --> 01:11:24,062
Tracy: I hope
you understand that.
1643
01:11:24,149 --> 01:11:25,498
It's not that I don't
trust your medicine.
1644
01:11:25,585 --> 01:11:26,934
I love your medicine
just as much.
1645
01:11:27,021 --> 01:11:28,893
It's really a financial thing.
1646
01:11:28,980 --> 01:11:30,677
Right. Yeah.
1647
01:11:30,764 --> 01:11:32,810
Um, Sophie's doing great,
though.
1648
01:11:32,897 --> 01:11:34,551
So that's all that matters.
1649
01:11:34,638 --> 01:11:37,554
Tracy: Yeah, she is just
as normal as any 2-year-old.
1650
01:11:37,641 --> 01:11:39,730
We went and saw
Dr. Bonni Goldstein today
1651
01:11:39,817 --> 01:11:41,775
to get her reviewed,
1652
01:11:41,862 --> 01:11:43,821
and Bonni just didn't
believe her eyes
1653
01:11:43,908 --> 01:11:45,866
-at how great she's doing.
-Okay.
1654
01:11:45,953 --> 01:11:49,000
All right. Take care.
Say hi to everyone for me.
1655
01:11:49,087 --> 01:11:50,828
Tracy:
Will do. Talk to you later.
1656
01:11:50,915 --> 01:11:53,047
-All right. Bye.
-Tracy: Bye-bye.
1657
01:11:53,134 --> 01:11:56,181
In order for someone to be
our patient, they have to commit
1658
01:11:56,268 --> 01:11:59,663
to allowing us to follow them
and learn from them.
1659
01:11:59,750 --> 01:12:01,491
That's the only reason
we do this
1660
01:12:01,578 --> 01:12:03,928
is so that we can learn
and understand and whatever.
1661
01:12:04,015 --> 01:12:08,019
If somebody's getting medicine
from other places
1662
01:12:08,106 --> 01:12:11,414
and then not taking it the way
that we tell them to take it,
1663
01:12:11,501 --> 01:12:13,764
they might as well just go
to a dispensary and buy it.
1664
01:12:13,851 --> 01:12:16,157
That's not who
an Aunt Zelda's patient is.
1665
01:12:16,244 --> 01:12:18,943
So, I'm gonna have
to give considerable thought
1666
01:12:19,030 --> 01:12:21,467
to whether Sophie
is still our patient
1667
01:12:21,554 --> 01:12:23,469
under these circumstances.
1668
01:12:23,556 --> 01:12:27,299
And it's too bad, because
I believe Sophie is where she is
1669
01:12:27,386 --> 01:12:30,389
because of our protocol
and our medicine.
1670
01:12:30,476 --> 01:12:33,958
But, oh,
how quickly they forget.
1671
01:12:42,532 --> 01:12:44,925
The day has finally come
that we are doing
1672
01:12:45,012 --> 01:12:49,103
our first CannaKids meet-up.
1673
01:12:49,190 --> 01:12:52,368
This is, like, our big
kind of official
1674
01:12:52,455 --> 01:12:54,152
CannaKids launch day.
1675
01:12:54,239 --> 01:12:55,849
So we're really excited.
1676
01:12:55,936 --> 01:12:57,329
We've got a lot of people
in the industry coming.
1677
01:12:57,416 --> 01:13:00,114
We've got a lot
of families coming.
1678
01:13:00,201 --> 01:13:02,421
Hey, hey!
1679
01:13:02,508 --> 01:13:03,640
Hi, guys!
1680
01:13:03,727 --> 01:13:05,119
How are you?
1681
01:13:05,206 --> 01:13:07,078
Sophie!
1682
01:13:07,165 --> 01:13:08,471
Hi, baby!
1683
01:13:08,558 --> 01:13:11,648
Oh, goodness!
Can I have a kiss?
1684
01:13:11,735 --> 01:13:12,910
Thank you.
1685
01:13:12,997 --> 01:13:14,738
Did you see your friends?
1686
01:13:14,825 --> 01:13:17,044
Test. All right, everybody.
1687
01:13:17,131 --> 01:13:20,787
We're gonna go ahead and get
started here in just a second.
1688
01:13:20,874 --> 01:13:22,223
My name is Tracy Ryan.
1689
01:13:22,310 --> 01:13:25,313
I am the co-founder
of CannaKids.
1690
01:13:25,401 --> 01:13:28,491
So, just a quick rundown
of what the site is gonna be.
1691
01:13:28,578 --> 01:13:31,015
First and foremost, it's
a massive resources section --
1692
01:13:31,102 --> 01:13:35,802
so, all of the information that
I have learned over the years,
1693
01:13:35,889 --> 01:13:39,719
families I know that have
learned over the years.
1694
01:13:39,806 --> 01:13:41,329
Since getting her on cannabis
1695
01:13:41,417 --> 01:13:43,375
and using it alongside
Western medicine,
1696
01:13:43,462 --> 01:13:45,203
we've almost completely
destroyed a tumor
1697
01:13:45,290 --> 01:13:48,162
that was, like, never supposed
to really shrink.
1698
01:13:48,249 --> 01:13:49,729
So, little Sophie!
1699
01:13:52,297 --> 01:13:53,516
So, here we go, guys.
1700
01:13:53,603 --> 01:13:55,343
On the screen,
1701
01:13:55,431 --> 01:13:57,868
we have the Christmas tree farm.
1702
01:13:57,955 --> 01:14:00,958
There are 100 plants
for our patients.
1703
01:14:01,045 --> 01:14:02,699
I mean, I have to tell you guys,
1704
01:14:02,786 --> 01:14:04,396
like, I'm getting
really emotional
1705
01:14:04,483 --> 01:14:07,486
about how everything
is kind of evolving
1706
01:14:07,573 --> 01:14:08,792
and, like, coming together.
1707
01:14:08,879 --> 01:14:10,837
Look at what we're doing,
you know?
1708
01:14:10,924 --> 01:14:12,796
I mean,
we're gonna change lives.
1709
01:14:12,883 --> 01:14:16,582
And even if we just save
one child,
1710
01:14:16,669 --> 01:14:19,455
even if we cure
one kid of epilepsy,
1711
01:14:19,542 --> 01:14:20,891
we shrink one brain tumor
1712
01:14:20,978 --> 01:14:22,588
more than what we've done
with Sophie,
1713
01:14:22,675 --> 01:14:24,503
we've changed the world.
1714
01:14:27,941 --> 01:14:29,639
Federman: It's definitely
an improvement.
1715
01:14:29,726 --> 01:14:32,903
Smith: Yeah.
1716
01:14:32,990 --> 01:14:34,557
Yeah, I couldn't
be more pleased.
1717
01:14:34,644 --> 01:14:36,341
-Smith: Oh, God.
-Yeah.
1718
01:14:36,428 --> 01:14:37,864
Night and day, Chico.
1719
01:14:37,951 --> 01:14:39,866
-Night and day.
-People double-take.
1720
01:14:39,953 --> 01:14:43,566
And it takes them a few seconds
to realize that it's Chico.
1721
01:14:43,653 --> 01:14:46,046
I say, you know,
"Remember Chico,"
1722
01:14:46,133 --> 01:14:49,615
you know, because it was
really tough on you.
1723
01:14:49,702 --> 01:14:52,009
This therapy was really tough.
1724
01:14:52,096 --> 01:14:55,316
And we got through it.
1725
01:14:55,403 --> 01:14:58,755
You got through barely,
by the skin of your teeth,
1726
01:14:58,842 --> 01:15:03,411
with a lot of help
from a variety of sources.
1727
01:15:03,499 --> 01:15:07,328
And just seeing you now,
it's terrific.
1728
01:15:07,415 --> 01:15:10,157
This is what I live for.
Questions?
1729
01:15:10,244 --> 01:15:13,726
Can we get a renewal of his
cannabis oil recommendation?
1730
01:15:13,813 --> 01:15:15,685
I mentioned it to Margie
the other day.
1731
01:15:15,772 --> 01:15:17,556
-Federman: Yes, absolutely.
-'Cause we're still giving him
1732
01:15:17,643 --> 01:15:19,602
-a small maintenance dose.
-Federman: Sure, absolutely.
1733
01:15:19,689 --> 01:15:21,908
Because they say it helps
prevent relapse.
1734
01:15:21,995 --> 01:15:23,910
And also, it stimulates
appetite, as well.
1735
01:15:23,997 --> 01:15:25,346
Federman: Absolutely.
1736
01:15:25,433 --> 01:15:27,740
A lot of this
is very new for us.
1737
01:15:27,827 --> 01:15:30,438
And...
1738
01:15:30,526 --> 01:15:32,789
so I don't know all the answers.
1739
01:15:32,876 --> 01:15:34,530
The reality is
is we're learning.
1740
01:15:34,617 --> 01:15:39,622
And because of patients
like you, Chico, we've --
1741
01:15:39,709 --> 01:15:43,800
our minds are more open
towards these types of things
1742
01:15:43,887 --> 01:15:45,628
and that there are
other patients
1743
01:15:45,715 --> 01:15:49,414
that have derived benefit
from our experience with you.
1744
01:15:49,501 --> 01:15:52,156
And that is, I think,
very helpful.
1745
01:15:52,243 --> 01:15:54,201
There's still a lot
that we don't know.
1746
01:15:54,288 --> 01:15:57,640
I just want to say thank you
for being an amazing oncologist.
1747
01:15:57,727 --> 01:15:59,816
And thank you
for having such an open mind.
1748
01:15:59,903 --> 01:16:03,210
And, like, it's fantastic,
isn't it, Chico?
1749
01:16:03,297 --> 01:16:05,169
Isn't it?
What do you say to Dr. Federman?
1750
01:16:05,256 --> 01:16:06,518
Thank you.
1751
01:16:06,605 --> 01:16:08,999
Do you realize you
and what you did
1752
01:16:09,086 --> 01:16:13,307
has made him change his mind
and change his thinking?
1753
01:16:13,394 --> 01:16:14,439
Yeah.
1754
01:16:14,526 --> 01:16:15,701
That's incredible!
1755
01:16:15,788 --> 01:16:19,183
I'm so proud of you!
1756
01:16:19,270 --> 01:16:20,837
Are you proud of yourself?
1757
01:16:20,924 --> 01:16:22,882
-Yeah.
-You really should be.
1758
01:16:24,623 --> 01:16:26,538
You really should be.
1759
01:16:32,631 --> 01:16:35,547
Smith:
We bought a bike about two weeks
before he was diagnosed,
1760
01:16:35,634 --> 01:16:37,549
and he wasn't ever able
to get on that bike.
1761
01:16:37,636 --> 01:16:40,683
And then monumentally got
on the bike and started cycling.
1762
01:16:40,770 --> 01:16:42,249
I was like...
1763
01:16:42,336 --> 01:16:45,078
"This is a good day."
1764
01:17:04,315 --> 01:17:06,883
Tracy: I now consider myself
a "momcologist."
1765
01:17:06,970 --> 01:17:09,059
I mean, three years
of chemotherapy,
1766
01:17:09,146 --> 01:17:10,930
in and out of hospitals,
1767
01:17:11,017 --> 01:17:13,280
and the research papers
that have come across my desk
1768
01:17:13,367 --> 01:17:16,283
and the websites that we've now
built to gather information
1769
01:17:16,370 --> 01:17:18,459
and study all of the different
clinical trials
1770
01:17:18,546 --> 01:17:20,810
that are out there --
I'm proud of the accomplishments
1771
01:17:20,897 --> 01:17:22,725
that we've made
in such a short time.
1772
01:17:22,812 --> 01:17:25,292
Okay, yeah, let's check in here.
1773
01:17:25,379 --> 01:17:27,425
And then, for the press
conference, we just go upstairs?
1774
01:17:27,512 --> 01:17:29,079
Woman: Yes,
it's on the second floor.
1775
01:17:29,166 --> 01:17:30,515
Okay, right up there.
Just up the stairs.
1776
01:17:30,602 --> 01:17:32,430
-Thank you.
-Oh, yeah, of course.
1777
01:17:32,517 --> 01:17:36,260
I started doing this
five-plus years ago now,
1778
01:17:36,347 --> 01:17:38,697
and I've been working
on creating this software,
1779
01:17:38,784 --> 01:17:40,481
fueling it with our data,
1780
01:17:40,568 --> 01:17:42,788
and it's now out in beta.
1781
01:17:42,875 --> 01:17:44,442
And we have on our board
1782
01:17:44,529 --> 01:17:46,923
some of the leading scientists
in the world.
1783
01:17:47,010 --> 01:17:49,752
Cristina Sanchez
from Complutense University
1784
01:17:49,839 --> 01:17:51,318
is coming for two months,
1785
01:17:51,405 --> 01:17:53,277
and we're gonna be having
Dr. Noah Federman,
1786
01:17:53,364 --> 01:17:55,540
who's on our board, from UCLA.
1787
01:17:55,627 --> 01:17:58,543
Oh, my God.
Leading sarcoma specialist.
1788
01:17:58,630 --> 01:18:00,284
And they're getting together
to start --
1789
01:18:00,371 --> 01:18:03,156
We're getting an IRB
to start analyzing our data
1790
01:18:03,243 --> 01:18:07,508
and then run clinical trials,
out of UCLA.
1791
01:18:07,595 --> 01:18:10,642
Right? So, the fact that we are
at Harvard Medical School
1792
01:18:10,729 --> 01:18:15,081
is so important,
because we are taking something
1793
01:18:15,168 --> 01:18:17,910
that is seen
on the outer fringe,
1794
01:18:17,997 --> 01:18:20,217
and we are legitimizing it
by bringing it
1795
01:18:20,304 --> 01:18:24,047
into this traditional
Harvard environment.
1796
01:18:24,134 --> 01:18:26,223
So I'm very, very grateful
to be here.
1797
01:18:26,310 --> 01:18:28,051
Quick video of you
to send to my wife?
1798
01:18:28,138 --> 01:18:29,617
-Yes, you may.
-Okay. Hold on.
1799
01:18:29,705 --> 01:18:30,749
Okay.
1800
01:18:30,836 --> 01:18:32,272
Gordon: Okay. Hello.
1801
01:18:32,359 --> 01:18:36,668
I trust this woman
with my wife's life.
1802
01:18:36,755 --> 01:18:37,974
Woman: Can I ask you a question?
1803
01:18:38,061 --> 01:18:40,150
Man: On the way down, please.
1804
01:18:40,237 --> 01:18:43,240
-Tracy: Hey, Mara.
-Hello.
1805
01:18:43,327 --> 01:18:46,025
Sophie is a mixed thing for me,
because, obviously,
1806
01:18:46,112 --> 01:18:48,288
it's a little bit
of a dagger to my heart,
1807
01:18:48,375 --> 01:18:50,987
because I was treating her
and doing a really good job.
1808
01:18:51,074 --> 01:18:53,337
And lo and behold,
1809
01:18:53,424 --> 01:18:57,210
somebody's interest
in becoming a "cannapreneur"
1810
01:18:57,297 --> 01:18:59,082
got in the way of whatever,
1811
01:18:59,169 --> 01:19:00,605
but that's
a whole separate thing.
1812
01:19:00,692 --> 01:19:02,128
As we say in Yiddish,
"Zei gezunt" --
1813
01:19:02,215 --> 01:19:04,000
Let them go in good health,
you know?
1814
01:19:04,087 --> 01:19:05,523
Mara, this is Jackie Green.
1815
01:19:05,610 --> 01:19:07,830
Tracy: Now I have
this incredible line
1816
01:19:07,917 --> 01:19:09,962
of gold medicinal oils,
1817
01:19:10,049 --> 01:19:12,225
actually,
that I'm about to give Sophie.
1818
01:19:12,312 --> 01:19:16,273
Our own strain called Isabella's
Bloom, which is named after her.
1819
01:19:16,360 --> 01:19:18,841
Mara has been generous,
and I'm forever grateful to her
1820
01:19:18,928 --> 01:19:20,668
for the knowledge
that she's given me
1821
01:19:20,756 --> 01:19:23,497
and for the assistance
that she's given to my child.
1822
01:19:23,584 --> 01:19:25,412
But why not make
an incredible oil
1823
01:19:25,499 --> 01:19:27,937
and give my daughter
free medicine?
1824
01:19:28,024 --> 01:19:31,114
-Are you guys doing indoor now?
-No.
1825
01:19:31,201 --> 01:19:33,159
Talking about
the actual processing.
1826
01:19:33,246 --> 01:19:34,247
Oh, oh, oh.
1827
01:19:34,334 --> 01:19:36,206
Tracy: But it's -- Yeah.
1828
01:19:36,293 --> 01:19:37,685
It's not what it used to be.
1829
01:19:37,773 --> 01:19:39,383
-Right.
-Yeah.
1830
01:19:39,470 --> 01:19:42,603
We do, in fact, promote
whole plant extracts.
1831
01:19:42,690 --> 01:19:44,605
You have to have
the entourage effect.
1832
01:19:44,692 --> 01:19:47,347
You have to have the synergy
between the terpenes,
1833
01:19:47,434 --> 01:19:49,741
the flavonoids, everything else
that's in the plant,
1834
01:19:49,828 --> 01:19:52,657
in addition to the cannabinoids
that are in there.
1835
01:19:52,744 --> 01:19:55,051
And even the cannabinoids
working together
1836
01:19:55,138 --> 01:19:56,487
have a synergistic effect.
1837
01:19:56,574 --> 01:19:58,315
We must have clinical trials.
1838
01:19:58,402 --> 01:20:01,187
It doesn't need to be
in the hands of people like me.
1839
01:20:01,274 --> 01:20:02,841
I'm glad that my software's
gonna be able
1840
01:20:02,928 --> 01:20:04,756
to put it into the hands
for the clinical trials
1841
01:20:04,843 --> 01:20:06,758
and the doctors and all.
1842
01:20:06,845 --> 01:20:09,587
Unfortunately, California has
a reputation of the Wild West,
1843
01:20:09,674 --> 01:20:12,895
and I would say that
without regulations there,
1844
01:20:12,982 --> 01:20:14,287
it is kind of hard to practice.
1845
01:20:14,374 --> 01:20:15,898
But what I'm gonna
tell everybody
1846
01:20:15,985 --> 01:20:17,900
is that my patients
are getting medicine.
1847
01:20:17,987 --> 01:20:19,379
My patients are getting better.
1848
01:20:19,466 --> 01:20:21,599
My patients have better
quality of life.
1849
01:20:21,686 --> 01:20:24,732
And so it is imperative
the rest of the country
1850
01:20:24,820 --> 01:20:26,560
follows California.
1851
01:20:29,172 --> 01:20:30,303
-Eric Ruby.
-Hi. Nice to meet you.
1852
01:20:30,390 --> 01:20:31,739
I am a pediatrician in Taunton,
1853
01:20:31,827 --> 01:20:33,437
which is about
an hour south of here.
1854
01:20:33,524 --> 01:20:35,352
-Oh, great.
-I'm the only pediatrician
1855
01:20:35,439 --> 01:20:37,223
in all of Massachusetts
1856
01:20:37,310 --> 01:20:40,096
who is registered with
the medicinal marijuana program.
1857
01:20:40,183 --> 01:20:41,706
Goldstein: Good for you.
1858
01:20:41,793 --> 01:20:43,316
-I am bombarded with patients.
-Of course.
1859
01:20:43,403 --> 01:20:46,450
-Mm-hmm.
-I appreciate what you're doing.
1860
01:20:46,537 --> 01:20:50,889
Please write something
for the pediatric journals.
1861
01:20:50,976 --> 01:20:52,499
-It's got to be there.
-Yeah.
1862
01:20:52,586 --> 01:20:54,371
And they've got to accept it.
1863
01:20:54,458 --> 01:20:56,329
Pharmaceutical companies,
I believe,
1864
01:20:56,416 --> 01:20:58,505
are suppressing all of this.
1865
01:20:58,592 --> 01:21:01,073
The impediments,
the obstructions --
1866
01:21:01,160 --> 01:21:03,249
I mean,
I'm in practice 39 years.
1867
01:21:03,336 --> 01:21:05,382
And the people who lose
are the patients.
1868
01:21:05,469 --> 01:21:07,732
Goldstein: Are the patients.
Of course. Of course.
1869
01:21:13,564 --> 01:21:14,826
Ow!
1870
01:21:14,913 --> 01:21:16,915
Ow. Okay, okay, okay.
1871
01:21:17,002 --> 01:21:19,875
Forget about it!
1872
01:21:19,962 --> 01:21:22,965
Gave our son, you know,
1873
01:21:23,052 --> 01:21:25,141
eight months to live.
1874
01:21:25,228 --> 01:21:27,012
So...
1875
01:21:32,452 --> 01:21:35,325
Aggravated, upset...
1876
01:21:35,412 --> 01:21:36,979
...that we had
to go through all of this
1877
01:21:37,066 --> 01:21:41,505
to get, you know,
some type of --
1878
01:21:44,769 --> 01:21:48,686
I guess some answer
to whether if it works or not.
1879
01:21:48,773 --> 01:21:50,079
Mm-hmm.
1880
01:21:50,166 --> 01:21:52,995
We -- We did what we could do,
1881
01:21:53,082 --> 01:21:54,997
and that's what matters.
1882
01:22:29,814 --> 01:22:32,034
Smith: Good morning!
1883
01:22:32,121 --> 01:22:33,774
Oh, it's school day today.
1884
01:22:33,861 --> 01:22:35,428
Are you excited?
1885
01:22:35,515 --> 01:22:37,648
-No?
-Oh, yeah!
1886
01:22:37,735 --> 01:22:39,780
Oh, he's excited!
1887
01:22:41,652 --> 01:22:43,741
So, he's still on
quite a big dose, really.
1888
01:22:43,828 --> 01:22:45,656
He can have it
before he goes to school.
1889
01:22:45,743 --> 01:22:49,486
We wouldn't be sending him
with his vaporizer to school.
1890
01:22:49,573 --> 01:22:52,489
I just think if having
this mixture every day
1891
01:22:52,576 --> 01:22:55,579
increases his odds
of not relapsing,
1892
01:22:55,666 --> 01:22:58,582
then it's worth doing, isn't it?
1893
01:22:58,669 --> 01:23:01,672
He's going to be
a completely normal child.
1894
01:23:01,759 --> 01:23:04,675
Aren't you? Starting with
brushing your teeth.
1895
01:23:04,762 --> 01:23:06,764
Come on. Go and get your teeth
brushed quickly.
1896
01:23:06,851 --> 01:23:08,766
We got to go.
1897
01:23:08,853 --> 01:23:10,942
Teacher: Ladies and gentlemen,
we should always be welcoming
1898
01:23:11,029 --> 01:23:12,074
when someone comes in.
1899
01:23:12,161 --> 01:23:13,945
Is your name Chico?
1900
01:23:14,032 --> 01:23:15,729
You can take an open seat.
1901
01:23:15,816 --> 01:23:17,253
The next thing I have
to talk about
1902
01:23:17,340 --> 01:23:18,776
is reviewing the dress code.
1903
01:23:18,863 --> 01:23:21,083
I had a couple of students
last year
1904
01:23:21,170 --> 01:23:22,649
who would wear clothing
1905
01:23:22,736 --> 01:23:25,087
that had, like,
a marijuana leaf on it.
1906
01:23:25,174 --> 01:23:27,132
That is not school-appropriate.
1907
01:23:27,219 --> 01:23:29,265
Once again, something that you
wouldn't want to be caught with
1908
01:23:29,352 --> 01:23:33,617
at school is something that
should not be on your clothing.
1909
01:23:33,704 --> 01:23:34,966
-Hey!
-Smith: Hey!
1910
01:23:35,053 --> 01:23:36,620
Oh, my God. Look at you.
1911
01:23:36,707 --> 01:23:37,751
Oh, yay!
1912
01:23:37,838 --> 01:23:39,144
Oh, it's so good to see you.
1913
01:23:39,231 --> 01:23:41,059
-You, too.
-Look at you.
1914
01:23:41,146 --> 01:23:44,106
Is it good stuff? We got it from
a shop that had been busted.
1915
01:23:44,193 --> 01:23:45,803
Stewart:
Oh, there's no instructions?
1916
01:23:45,890 --> 01:23:47,370
No, no instructions.
1917
01:23:47,457 --> 01:23:49,198
Smith: Chico came,
and he's like, "Mum, Mum,
1918
01:23:49,285 --> 01:23:51,200
I know what I want
for my birthday."
1919
01:23:51,287 --> 01:23:53,463
And he said,
"I want grow equipment
1920
01:23:53,550 --> 01:23:56,640
so I can set up my own grow
and grow my own plants
1921
01:23:56,727 --> 01:23:59,469
and make my own medicine
with Mara."
1922
01:23:59,556 --> 01:24:01,210
Gordon:
Oh, right on. That's so cool.
1923
01:24:01,297 --> 01:24:05,040
So, you'll have to come up to us
and go into the lab
1924
01:24:05,127 --> 01:24:07,738
and work with our chemist
and actually make the medicine.
1925
01:24:07,825 --> 01:24:10,306
That would be just
absolutely fantastic.
1926
01:24:10,393 --> 01:24:11,959
-Yeah.
-Absolutely.
1927
01:24:12,047 --> 01:24:15,311
And he said he wanted
to dedicate his grow.
1928
01:24:15,398 --> 01:24:19,271
My friend who had cancer
1929
01:24:19,358 --> 01:24:21,447
the same time as me.
1930
01:24:21,534 --> 01:24:24,842
And she didn't make it.
1931
01:24:24,929 --> 01:24:27,540
But, um...
1932
01:24:27,627 --> 01:24:30,587
we were really good friends.
1933
01:24:30,674 --> 01:24:31,979
Yeah.
1934
01:24:32,067 --> 01:24:34,504
It's very special.
1935
01:24:34,591 --> 01:24:36,158
Gee, thanks. Make me cry.
1936
01:24:37,463 --> 01:24:39,944
-Me, too.
-Right.
1937
01:24:40,031 --> 01:24:42,599
Smith: If someone had told me
that I would be buying
1938
01:24:42,686 --> 01:24:46,168
my 14-year-old son
cannabis-grow equipment
1939
01:24:46,255 --> 01:24:47,821
for his birthday,
1940
01:24:47,908 --> 01:24:49,345
I would have thought
they were rather silly.
1941
01:24:49,432 --> 01:24:50,911
Gordon: Absolutely.
1942
01:24:50,998 --> 01:24:53,131
Smith: It's funny how life is,
isn't it?
1943
01:24:55,307 --> 01:24:57,483
And some of them drink a little
more water than the other ones.
1944
01:24:57,570 --> 01:24:59,050
These will get
a little more bigger.
1945
01:24:59,137 --> 01:25:01,183
Some of them will get,
like, more fatter.
1946
01:25:10,975 --> 01:25:12,237
Smith:
We can have a grand opening.
1947
01:25:12,324 --> 01:25:14,196
Well done, Chico!
1948
01:25:14,283 --> 01:25:15,545
Thank you, Stewart.
1949
01:25:15,632 --> 01:25:18,200
-Oh, yes.
-My pleasure.
1950
01:25:18,287 --> 01:25:20,202
Mara: She loves it, too.
1951
01:25:20,289 --> 01:25:21,768
Oh, Chico.
1952
01:25:24,336 --> 01:25:25,903
Chico: I'm writing
to the President
1953
01:25:25,990 --> 01:25:29,559
to help legalize
cannabis oil for kids
1954
01:25:29,646 --> 01:25:32,736
so they don't have to go through
what I went through.
1955
01:25:32,823 --> 01:25:36,479
It makes me sad
and kind of confused,
1956
01:25:36,566 --> 01:25:41,005
because I don't get
why they can't have it
1957
01:25:41,092 --> 01:25:42,920
if it really helps them.
1958
01:25:48,317 --> 01:25:50,057
Gupta:
United States government,
1959
01:25:50,145 --> 01:25:52,016
through its Department of Heath
and Human Services,
1960
01:25:52,103 --> 01:25:56,238
holds a patent on marijuana
as a protectant for the brain.
1961
01:25:56,325 --> 01:25:58,501
And it's something to protect
the brain after head injuries.
1962
01:25:58,588 --> 01:26:00,938
How is that possible that the
U.S. Government holds a patent?
1963
01:26:01,025 --> 01:26:03,114
The U.S. Government holds
a patent, on one hand,
1964
01:26:03,201 --> 01:26:05,377
and on the other hand,
same government
1965
01:26:05,464 --> 01:26:07,205
says it has
no medical application.
1966
01:26:07,292 --> 01:26:09,555
Journalists, I think,
are trained to hate hypocrisy.
1967
01:26:09,642 --> 01:26:11,122
This is hypocrisy --
1968
01:26:11,209 --> 01:26:13,733
Just -- I've never seen it
quite like this.
1969
01:26:13,820 --> 01:26:15,387
O'Leary-Randall: Why does
the federal government,
1970
01:26:15,474 --> 01:26:18,042
the federal government,
hold patents
1971
01:26:18,129 --> 01:26:20,958
on the various
ingredients of marijuana
1972
01:26:21,045 --> 01:26:23,265
if they don't think
it has medical value?
1973
01:26:23,352 --> 01:26:26,616
And why should the federal
government be looking to benefit
1974
01:26:26,703 --> 01:26:30,663
from future medical use
of cannabis products
1975
01:26:30,750 --> 01:26:33,057
because they have these patents?
1976
01:26:33,144 --> 01:26:34,841
This is unconscionable.
1977
01:26:34,928 --> 01:26:37,714
It's just unconscionable
the positions they've taken.
1978
01:26:37,801 --> 01:26:39,368
And meanwhile,
they keep denying,
1979
01:26:39,455 --> 01:26:42,414
and they keep denying,
and they keep denying.
1980
01:26:42,501 --> 01:26:44,286
It's cruel.
1981
01:26:44,373 --> 01:26:46,026
And years from now,
in the future,
1982
01:26:46,113 --> 01:26:49,813
people will look back
on this time and marvel,
1983
01:26:49,900 --> 01:26:51,597
marvel at how cruel we've been.
1984
01:26:51,684 --> 01:26:54,078
The whole idea of,
"There's not enough research,"
1985
01:26:54,165 --> 01:26:55,993
is actually true.
There's not enough.
1986
01:26:56,080 --> 01:26:58,256
But there's enough research
for me to know,
1987
01:26:58,343 --> 01:27:01,303
one, it happens to be
a very safe medication,
1988
01:27:01,390 --> 01:27:03,130
and, two, it works.
1989
01:27:03,218 --> 01:27:06,046
The whole drug issue,
the drug policy reform issue,
1990
01:27:06,133 --> 01:27:08,005
is a human-rights issue
at its core.
1991
01:27:08,092 --> 01:27:12,662
The hope is the use of cannabis
becomes de-politicized
1992
01:27:12,749 --> 01:27:16,709
and appropriately integrated
into health, medicinal,
1993
01:27:16,796 --> 01:27:20,191
wellness, spiritual,
human cultural systems,
1994
01:27:20,278 --> 01:27:24,108
as it has always been
for thousands of years.
1995
01:27:24,195 --> 01:27:26,023
Latch: Right, mate.
1996
01:27:26,110 --> 01:27:27,851
Let's put your jacket on.
1997
01:27:31,071 --> 01:27:33,073
Go on. Zip it up.
1998
01:27:33,160 --> 01:27:34,901
Now, have you been
on a bike before?
1999
01:27:34,988 --> 01:27:37,164
-Um, a dirt bike.
-Okay.
2000
01:27:37,252 --> 01:27:40,820
Smith: When Chico got sick,
this friend of ours, Latch,
2001
01:27:40,907 --> 01:27:42,996
kept sending him messages
on Facebook saying,
2002
01:27:43,083 --> 01:27:45,956
"I'm gonna be taking you for a
ride on the back of the Harley."
2003
01:27:46,043 --> 01:27:49,089
It just so happens
that today is the day,
2004
01:27:49,176 --> 01:27:50,700
which didn't seem like
2005
01:27:50,787 --> 01:27:52,658
it was ever gonna be
possible at one point.
2006
01:27:52,745 --> 01:27:55,139
The louder you scream and shout,
the faster we go.
2007
01:28:01,450 --> 01:28:03,016
Any last words, Mum?
2008
01:28:03,103 --> 01:28:04,627
I think I'm more scared
than he is.
2009
01:28:04,714 --> 01:28:07,543
Latch: "Bring my boy back."
2010
01:28:07,630 --> 01:28:09,284
Yeah, have fun. Enjoy yourself.
2011
01:28:09,371 --> 01:28:10,850
You've earned this ride, Chico.
2012
01:28:10,937 --> 01:28:13,200
-Oh, yeah.
-You really have.
2013
01:28:17,117 --> 01:28:20,643
Do you want to give it
a quick rev?
2014
01:28:24,081 --> 01:28:25,604
See you in a bit.
2015
01:29:06,166 --> 01:29:08,517
Woman:
Alexander Kephart!
2016
01:29:30,669 --> 01:29:31,975
♪ Mm ♪
2017
01:29:32,062 --> 01:29:34,194
-A muffin.
-A muffin?
2018
01:29:34,281 --> 01:29:35,805
♪ Mm ♪
2019
01:29:41,811 --> 01:29:44,379
I think I see
them flies around here.
2020
01:29:44,466 --> 01:29:46,511
♪ Ah, ah ♪
2021
01:29:52,169 --> 01:29:55,694
♪ Millions displaced
by hurricanes ♪
2022
01:29:55,781 --> 01:29:58,784
♪ Islanders fear the clouds
and rains ♪
2023
01:29:58,871 --> 01:30:03,615
♪ There's no place else to go ♪
2024
01:30:06,270 --> 01:30:09,534
♪ This is our home,
the only one ♪
2025
01:30:09,621 --> 01:30:14,626
♪ It should be clear
what must be done by now ♪
2026
01:30:14,713 --> 01:30:19,544
♪ I'm sure we know ♪
2027
01:30:19,631 --> 01:30:22,025
♪ Ah, ah ♪
2028
01:30:26,682 --> 01:30:29,032
♪ Our home ♪
2029
01:30:33,689 --> 01:30:36,082
♪ Ah, ah ♪
2030
01:30:40,783 --> 01:30:43,133
♪ Our home ♪
2031
01:30:48,486 --> 01:30:52,055
♪ We're out of time,
the world's on fire ♪
2032
01:30:52,142 --> 01:30:55,232
♪ No time to wait
to get inspired ♪
2033
01:30:55,319 --> 01:31:00,672
♪ We've crossed
the finish line ♪
2034
01:31:02,761 --> 01:31:06,156
♪ We've got to move,
we've gotta fly ♪
2035
01:31:06,243 --> 01:31:09,246
♪ We've got to act,
we've got to try ♪
2036
01:31:09,333 --> 01:31:15,252
♪ We're out of stallin' time ♪
2037
01:31:19,212 --> 01:31:22,172
♪ We're still in time ♪
2038
01:31:26,219 --> 01:31:29,396
♪ We're still in time ♪
2039
01:31:33,531 --> 01:31:37,622
♪ We're still in time ♪
2040
01:31:37,709 --> 01:31:41,104
♪ Mm ♪
2041
01:32:09,828 --> 01:32:13,223
♪ When are we going
to understand ♪
2042
01:32:13,310 --> 01:32:18,533
♪ All that's alive
is in our hands? ♪
2043
01:32:18,620 --> 01:32:23,929
♪ Mm, mm ♪
2044
01:32:24,016 --> 01:32:27,324
♪ When are we going
to understand ♪
2045
01:32:27,411 --> 01:32:32,634
♪ All that's alive
is in our hands? ♪
2046
01:32:38,248 --> 01:32:39,815
♪ Time ♪
2047
01:32:43,993 --> 01:32:46,561
♪ We're still in time ♪
2048
01:32:51,043 --> 01:32:54,699
♪ We're still in time ♪
2049
01:32:54,786 --> 01:32:58,007
♪ Mm ♪
2050
01:32:58,094 --> 01:33:02,664
♪ We're still in time ♪
2051
01:33:02,751 --> 01:33:06,363
♪ Mm ♪
2052
01:33:12,630 --> 01:33:15,154
♪ Ah, ah ♪
2053
01:33:19,637 --> 01:33:23,423
♪ We're still in time ♪
2054
01:33:23,510 --> 01:33:26,165
♪ Mm ♪
2055
01:33:26,252 --> 01:33:30,822
♪ We're still in time ♪
2056
01:33:30,909 --> 01:33:34,565
♪ Mm ♪
2057
01:33:34,652 --> 01:33:39,483
♪ Mm ♪
153246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.