All language subtitles for Titans.2018.S03E13.Purple.Rain.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,046 --> 00:00:15,215
"I sit in one of the dives
2
00:00:15,315 --> 00:00:20,387
On Fifty-second Street,Uncertain and afraid,
3
00:00:20,487 --> 00:00:25,492
As the clever hopes expireOf a low dishonest decade
4
00:00:26,893 --> 00:00:29,162
Waves of anger and fear
5
00:00:29,229 --> 00:00:31,064
Circulate over the bright
6
00:00:31,164 --> 00:00:33,767
And darkened lands of the earth
7
00:00:33,867 --> 00:00:37,437
Obsessing our private lives
8
00:00:37,537 --> 00:00:43,943
The unmentionable odor of deathOffends the September night
9
00:00:44,044 --> 00:00:46,112
Accurate scholarship canUnearth..."
10
00:00:46,212 --> 00:00:47,947
- Computer...
11
00:00:48,048 --> 00:00:49,616
- ...stop poem.
12
00:00:49,716 --> 00:00:51,251
Call Fletcher.
13
00:00:52,919 --> 00:00:54,120
Yes, Doctor.
14
00:00:54,220 --> 00:00:55,622
I've hada change of heart.
15
00:00:55,722 --> 00:00:57,457
As satisfyingas it would be to see
16
00:00:57,557 --> 00:00:58,958
Barbara Gordon's reactionto our little presentation,
17
00:00:59,059 --> 00:01:02,595
I realize now I don't need
an audience.
18
00:01:02,695 --> 00:01:06,533
But I know that her fate is
very much of interest to you.
19
00:01:06,599 --> 00:01:09,803
So... I give her to you.
20
00:01:09,903 --> 00:01:14,140
She's yours to do with
as you please. Have at it!
21
00:01:14,240 --> 00:01:15,809
-Consider it done.
-Good.
22
00:01:15,909 --> 00:01:18,144
And Doctor,
the security cameras
at the armory
23
00:01:18,244 --> 00:01:21,381
caught your friend, Red Hood.
He was with Dick Grayson.
24
00:01:22,449 --> 00:01:23,416
That's excellent.
25
00:01:24,284 --> 00:01:25,218
It's good.
26
00:01:26,052 --> 00:01:27,887
It's very good. Okay.
27
00:01:27,954 --> 00:01:29,823
It seems he found his way back,
28
00:01:29,923 --> 00:01:31,558
and he's received
my little gift.
29
00:01:33,126 --> 00:01:34,094
Good work.
30
00:01:35,095 --> 00:01:36,496
- Computer.
31
00:01:36,596 --> 00:01:38,164
Activate the charges.
32
00:01:38,264 --> 00:01:39,432
Confirmed.
33
00:01:39,499 --> 00:01:40,834
Prepare for the beginning
of the end.
34
00:01:44,170 --> 00:01:47,340
Gentlemen, I can't begin
to tell you the number of ways
35
00:01:47,440 --> 00:01:50,777
this is a bad idea.
Actually, no, I can.
36
00:01:50,844 --> 00:01:53,313
Commissioner Gordon is
still your commander
37
00:01:53,413 --> 00:01:55,682
and any attempt
to harm her will
38
00:01:55,782 --> 00:01:57,450
come back
to bite you in the ass.
39
00:01:57,517 --> 00:02:01,321
And that's if she doesn't
take care of you herself.
40
00:02:01,421 --> 00:02:03,323
You do realize she's armed?
41
00:02:05,959 --> 00:02:07,127
Last chance.
42
00:02:10,263 --> 00:02:11,197
Okay.
43
00:02:21,641 --> 00:02:23,810
It's not personal. Just orders.
44
00:02:23,877 --> 00:02:26,012
I was really hoping
you wouldn't say that.
45
00:02:38,391 --> 00:02:39,893
You need
to put that thing down
46
00:02:39,993 --> 00:02:41,561
or we're going
to have a problem.
47
00:02:48,334 --> 00:02:50,203
Are you ready to get to work?
48
00:02:52,639 --> 00:02:54,040
The main building is secured,
49
00:02:54,140 --> 00:02:56,309
but there are still
rogue GCPD units
50
00:02:56,376 --> 00:02:57,911
out in the city,
51
00:02:58,011 --> 00:02:59,879
Secured by whom?
52
00:03:01,014 --> 00:03:03,349
Okay, full disclosure.
53
00:03:04,551 --> 00:03:06,319
I don't really work for GCPD.
54
00:03:06,386 --> 00:03:09,422
Yeah, I use the gym
and the Costco discount,
55
00:03:09,522 --> 00:03:13,159
but I was actually sent here
by A.R.G.U.S.
56
00:03:13,226 --> 00:03:15,094
to monitor
suspicious super activity.
57
00:03:15,195 --> 00:03:16,763
after Ra's Al Ghul started
58
00:03:16,863 --> 00:03:19,065
poking his nose
around these parts.
59
00:03:19,165 --> 00:03:21,367
A.R.G.U.S.
Like Roy Harper A.R.G.U.S?
60
00:03:21,434 --> 00:03:23,570
The one and only.
61
00:03:23,670 --> 00:03:25,772
Oh, he sends his regards,
by the way.
62
00:03:25,872 --> 00:03:28,041
Is Vee even your real name?
63
00:03:28,107 --> 00:03:30,677
Depends. Do you like it?
64
00:03:30,743 --> 00:03:33,046
-It suits you.
-Okay.
65
00:03:33,112 --> 00:03:34,581
Then, we'll keep it.
66
00:03:34,681 --> 00:03:36,349
I have other news.
67
00:03:36,416 --> 00:03:39,586
We suspect
that Ra's Al Ghul was here
68
00:03:39,686 --> 00:03:41,087
to place a Lazarus Pit
69
00:03:41,187 --> 00:03:43,556
as a first step
in a larger plan.
70
00:03:43,623 --> 00:03:47,393
And we believe that Crane used
it to resurrect Jason Todd.
71
00:03:49,429 --> 00:03:50,563
There's more.
72
00:03:50,630 --> 00:03:53,199
It's a good thing
you're sitting down.
73
00:03:53,266 --> 00:03:54,701
Why?
74
00:03:54,767 --> 00:03:56,436
Dick Grayson is alive.
75
00:03:58,471 --> 00:03:59,606
What?
76
00:03:59,706 --> 00:04:02,041
His Titan friends took him
to the Pit
77
00:04:02,108 --> 00:04:04,577
and he came out alive.
78
00:04:04,644 --> 00:04:07,547
Now, we're not sure
what they're doing yet,
79
00:04:07,614 --> 00:04:09,148
but we're using
the A.R.G.U.S. satellite
80
00:04:09,249 --> 00:04:11,284
to try and track
the Titans right now.
81
00:04:12,952 --> 00:04:14,053
Okay.
82
00:04:14,120 --> 00:04:15,421
Time to save Gotham.
83
00:04:24,597 --> 00:04:27,900
I took the liberty of making
a few staffing changes.
84
00:04:29,469 --> 00:04:31,471
HR is going to be pissed.
85
00:04:47,320 --> 00:04:48,254
On your three!
86
00:04:54,694 --> 00:04:56,629
Where the hell
did you learn how to do that?
87
00:04:56,696 --> 00:04:57,864
YouTube.
88
00:04:57,964 --> 00:04:59,198
Uh, Donna.
89
00:05:07,006 --> 00:05:08,808
Go back with your family,
I'll deal with them.
90
00:05:08,875 --> 00:05:10,043
-You can't--
-Go!
91
00:05:17,216 --> 00:05:18,651
Get
this thing off of me!
92
00:05:52,985 --> 00:05:54,087
Why don't you get out
of that fur suit
93
00:05:54,187 --> 00:05:55,254
and come say hi?
94
00:05:57,590 --> 00:06:00,259
Jeez, you look good
for someone who's undead.
95
00:06:00,360 --> 00:06:02,929
Oh, that's sweet.
96
00:06:03,029 --> 00:06:06,099
Hey, look. Lydia told me
that you held vigil for me.
97
00:06:06,199 --> 00:06:07,700
I really appreciate that.
98
00:06:07,767 --> 00:06:09,569
Well, it probably did more
for me than it did for you,
99
00:06:09,669 --> 00:06:11,738
but, hey, I tried.
100
00:06:11,838 --> 00:06:13,506
Funny how that works, huh?
101
00:06:14,507 --> 00:06:15,608
Hey, kiddo.
102
00:06:15,708 --> 00:06:17,276
If it ain't Wonder Girl,
the sequel?
103
00:06:20,179 --> 00:06:22,415
We have to go.
Dick sent us to find you.
104
00:06:22,515 --> 00:06:24,617
There's something going down
with Crane.
105
00:06:26,352 --> 00:06:28,054
I think we're going to need
a minute.
106
00:06:28,121 --> 00:06:30,289
Bro. Impressive.
107
00:06:30,390 --> 00:06:31,858
Seriously.
108
00:06:31,924 --> 00:06:33,092
I didn't know
you had it in you.
109
00:06:33,192 --> 00:06:34,961
Neither did I.
110
00:06:35,061 --> 00:06:36,295
We better get moving.
111
00:06:36,396 --> 00:06:37,530
You need to say goodbye
to your friends?
112
00:06:40,700 --> 00:06:41,601
I'm good.
113
00:06:42,802 --> 00:06:43,770
Let's go.
114
00:06:47,206 --> 00:06:48,374
You need to stay.
115
00:06:49,642 --> 00:06:51,277
This is where you belong.
116
00:06:51,377 --> 00:06:53,913
We need you,
but Gotham needs you more.
117
00:06:54,881 --> 00:06:55,815
She's right.
118
00:06:57,083 --> 00:06:58,050
We'll be fine.
119
00:07:01,988 --> 00:07:03,122
Do us proud.
120
00:07:06,659 --> 00:07:07,493
I will.
121
00:07:31,117 --> 00:07:32,185
Called it.
122
00:07:46,032 --> 00:07:47,700
You did this?
123
00:07:47,800 --> 00:07:49,135
-I didn't mean to.
-You didn't mean to what?
124
00:07:49,202 --> 00:07:51,838
Blow up her ship?
Her only way back home?
125
00:07:52,972 --> 00:07:54,874
You know what
cowards hide behind?
126
00:07:55,608 --> 00:07:57,143
Intentions.
127
00:07:57,210 --> 00:07:59,879
I'm sick of people telling me
what they didn't mean to do
128
00:07:59,979 --> 00:08:01,147
after they did it!
129
00:08:03,015 --> 00:08:05,351
-I'm sorry.
-Sorry's not enough!
130
00:08:05,451 --> 00:08:06,285
Starfire.
131
00:08:08,955 --> 00:08:10,556
I don't blame him.
132
00:08:10,656 --> 00:08:11,891
Excuse me?
133
00:08:11,991 --> 00:08:14,126
Did he not just blow up
your ship?
134
00:08:14,193 --> 00:08:16,462
Yes, he acted selfishly.
135
00:08:16,529 --> 00:08:19,232
And I would have done
the same thing if I were him.
136
00:08:19,332 --> 00:08:22,168
Some of us have to fight
for what we get.
137
00:08:23,336 --> 00:08:24,904
And do stupid things along
the way.
138
00:08:26,906 --> 00:08:28,708
After everything
we've gone through,
139
00:08:28,808 --> 00:08:30,309
you're just going
to forgive this?
140
00:08:30,376 --> 00:08:33,412
I don't know what I'm gonna do,
but whatever it is,
141
00:08:33,513 --> 00:08:35,915
it sure as shit is not going
to bring my ship back.
142
00:08:36,015 --> 00:08:37,650
On a purely technical level,
143
00:08:37,717 --> 00:08:39,018
I can confirm that.
144
00:08:39,085 --> 00:08:40,052
Not now.
145
00:08:41,487 --> 00:08:42,355
You know what?
146
00:08:44,056 --> 00:08:45,725
I'm done with this bullshit.
147
00:08:48,761 --> 00:08:50,663
Starfire, this isCommissioner Gordon.
148
00:08:50,730 --> 00:08:51,764
Can you hear me?
149
00:08:51,864 --> 00:08:52,832
Barbara?
150
00:08:55,935 --> 00:08:57,770
One poem, multiple bombs.
151
00:08:57,870 --> 00:09:00,606
Clues to where the bombs are
are placed in the poem.
152
00:09:00,706 --> 00:09:02,008
What's the plan?
153
00:09:02,074 --> 00:09:04,710
Find some supers and stop
the bombs from going off.
154
00:09:05,545 --> 00:09:06,946
Titans?
155
00:09:07,046 --> 00:09:08,781
What are they gonna do
when they see me?
156
00:09:09,715 --> 00:09:10,783
They're not.
157
00:09:13,553 --> 00:09:15,354
-What's going on?
-Get out.
158
00:09:15,421 --> 00:09:17,256
-Out?
-I can't bring you back
to the Titans.
159
00:09:17,356 --> 00:09:19,692
It'll cause a war.
But I do need you.
160
00:09:19,759 --> 00:09:21,294
So I'm
your dirty little secret?
161
00:09:21,394 --> 00:09:23,296
You want to help us,
this is the way it's gonna be.
162
00:09:23,396 --> 00:09:25,298
I can only fight
one war at a time.
163
00:09:27,099 --> 00:09:28,734
When do you need me?
164
00:09:29,902 --> 00:09:31,137
If you don't
hear from me before,
165
00:09:31,237 --> 00:09:33,639
meet me back here
in three hours. Got it?
166
00:09:34,407 --> 00:09:35,374
Yeah.
167
00:09:47,553 --> 00:09:50,289
Dick, do you copy?
168
00:09:50,389 --> 00:09:51,824
Barbara?
169
00:09:51,924 --> 00:09:54,460
Yeah, it's me. Are you okay?
170
00:09:55,895 --> 00:09:57,663
Yeah, I'm fine. Are you?
171
00:09:57,763 --> 00:10:00,466
I'm fine. Vee busted me out.
172
00:10:00,566 --> 00:10:03,135
Apparently she's working
for A.R.G.U.S.
173
00:10:03,235 --> 00:10:04,337
A.R.G.U.S. is in Gotham?
174
00:10:04,437 --> 00:10:05,905
We are now.
175
00:10:05,972 --> 00:10:08,841
Long story. Basically,
Vee isn't who she said she was.
176
00:10:08,941 --> 00:10:12,144
But who is really?
177
00:10:12,244 --> 00:10:15,014
We're getting
the A.R.G.U.S. satellite
locked in on you.
178
00:10:15,114 --> 00:10:16,849
We've already contactedthe other Titans
179
00:10:16,949 --> 00:10:18,517
and activated their coms.
180
00:10:18,618 --> 00:10:20,786
They're meeting
in a Chinatown hideout.
181
00:10:20,853 --> 00:10:23,689
Good. Crane is about
to blow Gotham to pieces.
182
00:10:23,789 --> 00:10:25,091
We need all hands on deck.
183
00:10:25,157 --> 00:10:26,859
Yeah. Happy to help.
184
00:10:28,494 --> 00:10:29,929
The T-signal. Nice touch.
185
00:10:30,830 --> 00:10:32,264
What was that?
186
00:10:32,331 --> 00:10:33,633
It's shining on a buildingoff Gotham Plaza.
187
00:10:35,101 --> 00:10:37,670
This is Doctor Jonathan Crane
for Dick Grayson.
188
00:10:40,640 --> 00:10:42,975
This is only the beginning.
189
00:10:43,042 --> 00:10:45,778
There are ten bombs
across the city.
190
00:10:45,845 --> 00:10:47,046
How many can you find?
191
00:10:48,481 --> 00:10:49,815
How many will die?
192
00:10:51,317 --> 00:10:53,953
September has finally come.
193
00:10:54,020 --> 00:10:58,024
And the season of the harvest
is upon you.
194
00:10:58,124 --> 00:10:59,892
Dick,is everything okay?
195
00:10:59,992 --> 00:11:01,494
We lost you for a few seconds.
196
00:11:01,560 --> 00:11:03,529
Get a call out
to anyone near Gotham Plaza.
197
00:11:03,629 --> 00:11:04,897
Tell them to stay inside.
198
00:11:45,371 --> 00:11:50,443
"I and the public know
What all schoolchildren learn,
199
00:11:50,543 --> 00:11:54,213
To those that evil is done,
Do evil in return."
200
00:12:52,605 --> 00:12:54,673
- What do you know?
- It's hard to tell.
201
00:12:54,774 --> 00:12:56,342
Based on satellite readings,
202
00:12:56,442 --> 00:12:59,945
anywhere between 500
to 2,000 dead.
203
00:13:00,012 --> 00:13:01,313
What about the toxin?
204
00:13:01,413 --> 00:13:02,681
Wind's moving East,thank God,
205
00:13:02,782 --> 00:13:04,817
so most of it's dispersed
over the harbor.
206
00:13:04,917 --> 00:13:07,119
Yeah. My guess is we're not
going to get lucky twice.
207
00:13:07,186 --> 00:13:09,155
Stay handy,I'll call you right back.
208
00:13:15,694 --> 00:13:17,196
Gar, what do you know?
209
00:13:17,296 --> 00:13:19,965
"I sit in one of the dives
On Fifty-second Street"
210
00:13:20,032 --> 00:13:22,701
There's like 20 dive bars
near 52nd Street.
211
00:13:22,802 --> 00:13:24,370
Narrow it down. Find the one.
212
00:13:24,470 --> 00:13:25,604
Hey, what you guys got?
213
00:13:25,671 --> 00:13:27,506
Line 76,
"Who can reach the deaf?
214
00:13:27,606 --> 00:13:28,541
Who can speak for the dumb?"
215
00:13:28,641 --> 00:13:29,875
Gotham School for the Deaf is
216
00:13:29,975 --> 00:13:31,210
at the corner
of Machine and tenth.
217
00:13:31,310 --> 00:13:32,711
But there are
also four branches
218
00:13:32,812 --> 00:13:34,647
of the Wayne Institute
for Child Development,
219
00:13:34,713 --> 00:13:36,482
each with a program
for disabled kids,
220
00:13:36,549 --> 00:13:38,184
including the deaf.
221
00:13:38,284 --> 00:13:40,286
Do you think he'd target them
because of Bruce's connection?
222
00:13:40,352 --> 00:13:42,221
Find the one closest
to midtown.
223
00:13:42,321 --> 00:13:44,824
Near hotels, hospitals,
apartment buildings.
224
00:13:45,858 --> 00:13:47,726
He'd want maximum damage.
225
00:13:47,827 --> 00:13:50,796
-Guys, anything?
-The name Nijinksy comes up
in line 59.
226
00:13:50,863 --> 00:13:53,532
So far, we found a restaurant,
a performing arts center
227
00:13:53,632 --> 00:13:55,301
and about
12 private residences.
228
00:13:55,367 --> 00:13:56,802
The arts center is only
a block from here.
229
00:13:56,869 --> 00:13:58,671
Maybe some X-ray vision
for a quick sweep?
230
00:13:58,737 --> 00:14:01,740
I could try, but if Crane's got
the bombs in lead containers...
231
00:14:01,841 --> 00:14:03,909
Let's hope he doesn't.
232
00:14:04,009 --> 00:14:05,845
Hey, how's it coming along?
233
00:14:05,911 --> 00:14:07,680
Like trying to find
ten invisible needles
234
00:14:07,746 --> 00:14:09,048
in a thousand haystacks.
235
00:14:09,148 --> 00:14:10,583
At the bottom of the ocean.
236
00:14:10,683 --> 00:14:11,884
Look, if these bombs go off,
237
00:14:11,984 --> 00:14:13,252
we'll need a plan
to save these people.
238
00:14:13,352 --> 00:14:14,854
It's a deadly toxin.
239
00:14:14,920 --> 00:14:16,589
I don't know what kind of plan
we're talking about, Dick.
240
00:14:19,091 --> 00:14:20,693
The Lazarus Pit.
241
00:14:20,759 --> 00:14:24,163
Yeah, but we can't bring
the whole city to the Pit.
242
00:14:24,230 --> 00:14:27,366
Unless we can somehow figure
out a way to bring the Pit
to the city.
243
00:14:29,535 --> 00:14:30,502
Try to find a way.
244
00:14:30,569 --> 00:14:32,238
Don't expect miracles here.
245
00:14:32,338 --> 00:14:34,440
I absolutely expect miracles.
Let me know when you have one.
246
00:14:39,912 --> 00:14:41,580
Hey Conner, can I talk to you
for a second?
247
00:14:45,718 --> 00:14:46,685
Listen, about what happened...
248
00:14:46,752 --> 00:14:48,354
You did what you had to do.
249
00:14:49,455 --> 00:14:50,856
I know what it's like.
250
00:14:52,558 --> 00:14:53,893
I did what I had to do, too.
251
00:14:56,228 --> 00:14:57,763
We have bigger things
to worry about now.
252
00:15:15,648 --> 00:15:16,815
All right. Everybody, stop.
253
00:15:17,917 --> 00:15:18,784
Forget the poem.
254
00:15:20,085 --> 00:15:21,120
Forget the clues.
255
00:15:23,589 --> 00:15:25,057
We've been
going about this all wrong.
256
00:15:27,259 --> 00:15:28,661
--Barb?
257
00:15:28,761 --> 00:15:29,895
Talk to me.
258
00:15:29,962 --> 00:15:30,930
This, all of this,
259
00:15:30,996 --> 00:15:32,564
all of us wracking our brains,
260
00:15:32,631 --> 00:15:33,832
following clues,
chasing our tails.
261
00:15:33,933 --> 00:15:36,068
We're playing right into
his hands.
262
00:15:36,135 --> 00:15:37,803
Oh, Dick, slow down.
263
00:15:37,903 --> 00:15:39,838
This is all just
a fucking game to him.
264
00:15:39,939 --> 00:15:41,907
He wants us to run around
Gotham looking for his bombs,
265
00:15:41,974 --> 00:15:43,943
-just like Batman would've.
-He's right.
266
00:15:44,009 --> 00:15:45,477
You're right.
267
00:15:45,577 --> 00:15:47,279
To him, you and I might as well
just be Bruce and Jim.
268
00:15:47,346 --> 00:15:49,281
It's the same old game over
and over again.
269
00:15:49,348 --> 00:15:50,749
So let's not play it anymore.
270
00:15:50,816 --> 00:15:53,419
Wait. We're not going
to look for the bombs?
271
00:15:53,485 --> 00:15:55,020
No, we're not.
272
00:15:55,120 --> 00:15:56,956
Can the A.R.G.U.S. satellite
initiate a computer override?
273
00:15:57,022 --> 00:15:58,958
Uh, yeah. If we can establish
274
00:15:59,024 --> 00:16:01,160
remote access
to the mainframe, maybe.
275
00:16:01,260 --> 00:16:02,861
-Why?
-We're going to beat Crane
276
00:16:02,962 --> 00:16:04,596
by doingwhat Batman never would.
277
00:16:04,663 --> 00:16:08,267
We're going to Wayne Manor,
but not the way he expects.
278
00:16:08,334 --> 00:16:09,501
Um, Dick...
279
00:16:12,304 --> 00:16:14,606
About that miracle
you asked for...
280
00:16:17,376 --> 00:16:20,546
♪ I couldwhile away the hours ♪
281
00:16:20,646 --> 00:16:24,283
♪ Conferring with the flowers ♪
282
00:16:24,350 --> 00:16:27,886
♪ Consulting with the rain ♪
283
00:16:27,987 --> 00:16:31,523
♪ And my headWell, I'd be scratching... ♪
284
00:16:31,623 --> 00:16:33,058
All devices armed.
285
00:16:33,158 --> 00:16:36,228
♪...were busy hatching ♪
286
00:16:36,328 --> 00:16:39,465
♪ If I only had a brain ♪
287
00:16:41,233 --> 00:16:43,635
Okay, So I'll try
to keep this simple.
288
00:16:43,702 --> 00:16:46,405
You have cold moist air
over here, see?
289
00:16:46,505 --> 00:16:48,407
And then hot air over here.
290
00:16:48,507 --> 00:16:50,909
Add in
some atmospheric particulates,
291
00:16:51,010 --> 00:16:54,346
mix well, and, well,
the result is obvious.
292
00:16:55,414 --> 00:16:56,882
Yeah, we get it.
293
00:16:56,982 --> 00:16:59,918
But a storm was our idea.
294
00:17:00,019 --> 00:17:01,587
We literally
just told you that.
295
00:17:01,687 --> 00:17:03,022
But I drew it on the board.
296
00:17:05,157 --> 00:17:06,325
-Yes, you did.
-Okay, cool.
297
00:17:06,392 --> 00:17:07,693
But the question is,
298
00:17:07,760 --> 00:17:09,161
can we do it without
getting ourselves killed?
299
00:17:10,329 --> 00:17:11,930
Only one way to find out.
300
00:17:23,342 --> 00:17:24,610
All right, here's the plan.
301
00:17:24,710 --> 00:17:26,045
We need to get
inside Wayne manor
302
00:17:26,111 --> 00:17:27,946
before Crane sets off
the other bombs
303
00:17:28,047 --> 00:17:29,581
Kory, Rachel and Blackfire
are gonna drain
304
00:17:29,681 --> 00:17:31,617
the Lazarus pit, and use it
to try and bring back
305
00:17:31,717 --> 00:17:32,951
people that have already died.
306
00:17:33,052 --> 00:17:35,354
There's not enough
for the whole city.
307
00:17:35,421 --> 00:17:37,356
So we have
exactly one shot at this.
308
00:17:41,226 --> 00:17:42,628
Wait. Why are
you looking at me?
309
00:17:44,463 --> 00:17:46,732
You saved my life
by turning into a bat.
310
00:17:47,900 --> 00:17:49,535
You think you can do it again?
311
00:17:49,601 --> 00:17:51,703
I'm pretty sure I can't.
312
00:17:51,770 --> 00:17:53,439
When I did it,
when I turned into a bat
313
00:17:53,539 --> 00:17:57,076
I was part of a hive mind,
thinking with a hundred brains.
314
00:17:57,142 --> 00:17:59,611
It was loud and confusing,
315
00:17:59,711 --> 00:18:01,980
and I was flying.
316
00:18:02,081 --> 00:18:04,616
I was so dizzy afterwards,
I could barely walk.
317
00:18:04,716 --> 00:18:06,485
I didn't say it'd be easy.
318
00:18:06,585 --> 00:18:08,454
But once you get inside,
I need you to go to the keypad
319
00:18:08,554 --> 00:18:10,456
in the hall and shut off
the security system.
320
00:18:10,556 --> 00:18:13,325
Barbara needs to access
Wayne Manor's computer network.
321
00:18:13,425 --> 00:18:14,927
There's a router in my room.
322
00:18:14,993 --> 00:18:17,096
When you get in, I'll talk you
through setting it up.
323
00:18:18,597 --> 00:18:19,998
Okay.
324
00:18:20,099 --> 00:18:21,967
Okay. I'm in.
325
00:18:22,067 --> 00:18:23,969
Wait, uh, what's the code?
326
00:18:24,069 --> 00:18:27,639
Well, it's five digits
and the last person
to set it up was Jason Todd.
327
00:18:28,774 --> 00:18:29,775
Got it.
328
00:18:29,842 --> 00:18:31,009
Wait, what is it?
329
00:18:32,344 --> 00:18:34,146
Four-twenty, sixty-nine.
330
00:18:35,681 --> 00:18:36,748
That tracks.
331
00:18:37,850 --> 00:18:39,284
Dick, I didn't wanna
say anything,
332
00:18:39,351 --> 00:18:42,121
but Wayne Manor is
crawling with GCPD.
333
00:18:42,187 --> 00:18:44,423
When they hear the alarm,
Gar's cooked.
334
00:18:44,490 --> 00:18:46,792
Don't worry.
I've got that covered.
335
00:18:50,496 --> 00:18:53,432
You're not gonna
believe who we caught
outside trying to get in.
336
00:19:18,157 --> 00:19:20,959
There's something
very wrong about this place.
337
00:19:21,026 --> 00:19:24,329
It absorbs the worst fears
and nightmares
338
00:19:24,396 --> 00:19:25,964
of anyone
who's ever been in it.
339
00:19:28,700 --> 00:19:30,636
Extremely dark magic.
340
00:19:30,702 --> 00:19:31,970
Too dark for you?
341
00:19:32,671 --> 00:19:33,505
No.
342
00:19:35,707 --> 00:19:37,242
And if it goes wrong?
343
00:19:37,342 --> 00:19:39,211
It's the last thing
we'll ever do.
344
00:19:41,046 --> 00:19:43,081
You don't have to do this.
345
00:19:43,182 --> 00:19:44,750
Do you think I'm afraid?
346
00:19:44,850 --> 00:19:46,051
You should be.
347
00:19:47,653 --> 00:19:48,487
I am.
348
00:19:53,592 --> 00:19:54,526
I'm ready.
349
00:19:58,330 --> 00:19:59,264
Me too.
350
00:20:00,599 --> 00:20:02,167
Then what are we waiting for?
351
00:20:47,112 --> 00:20:49,881
What in the actual fuck
are you trying to pull here?
352
00:20:49,948 --> 00:20:51,316
Crane is done with you.
353
00:20:51,416 --> 00:20:53,485
I saw what he did downtown.
354
00:20:53,585 --> 00:20:54,786
Let's just say
I'd rather be in here
355
00:20:54,886 --> 00:20:56,488
when the next bomb goes off.
356
00:20:56,588 --> 00:20:58,890
What the fuck makes you think
he'll take you back?
357
00:21:00,292 --> 00:21:01,493
Pretty sure is getting tired
358
00:21:01,593 --> 00:21:03,228
of dealing
with his second string.
359
00:21:05,964 --> 00:21:07,299
Doctor Crane?
360
00:21:07,399 --> 00:21:08,834
Yes.
361
00:21:08,934 --> 00:21:10,002
Red Hood is here.
362
00:21:11,336 --> 00:21:12,671
Bring him down.
363
00:21:12,771 --> 00:21:15,574
Maybe it's important
that he be here for the end.
364
00:21:15,641 --> 00:21:17,242
Then when it's over, kill him.
365
00:21:18,810 --> 00:21:19,978
Thank you, Doctor.
366
00:21:23,148 --> 00:21:25,817
Take him down.
I'm gonna go outside,
367
00:21:25,917 --> 00:21:28,020
and see if we have
any other visitors here.
368
00:22:00,552 --> 00:22:01,453
Don't shoot.
369
00:22:02,287 --> 00:22:03,121
Please.
370
00:22:23,408 --> 00:22:24,743
- I'm in.
- Good.
371
00:22:24,843 --> 00:22:26,845
Head down the hall
and shut off the alarm.
372
00:22:34,019 --> 00:22:35,087
Disarmed.
373
00:22:43,862 --> 00:22:47,366
Rachel. Rachel, are you okay?
374
00:22:47,432 --> 00:22:48,867
No!
375
00:23:27,472 --> 00:23:28,807
I don't see it.
376
00:23:28,907 --> 00:23:30,809
Okay, look down the left leg
of the nightstand.
377
00:23:32,577 --> 00:23:34,880
-Left.
-There's a button on the back.
378
00:23:42,387 --> 00:23:43,255
Got it.
379
00:23:49,895 --> 00:23:52,898
Hey, Dick sent me, okay?
I'm on your side.
380
00:23:58,603 --> 00:23:59,838
See?
381
00:23:59,938 --> 00:24:01,006
Thanks.
382
00:24:01,106 --> 00:24:02,974
Set up the router,
I got the hall.
383
00:24:08,814 --> 00:24:10,782
Okay, Dick, I'm here.
What do I do?
384
00:24:10,849 --> 00:24:12,784
Okay, I need youto connect the router
385
00:24:12,851 --> 00:24:14,252
to the Wayne Manor mainframe.
386
00:24:14,319 --> 00:24:16,855
Slide the security panel coverstraight up.
387
00:24:16,955 --> 00:24:18,256
It should come right off.
388
00:24:21,259 --> 00:24:22,861
You should've told me
about Jason.
389
00:24:26,331 --> 00:24:28,166
Would you have
gone inside if I had?
390
00:24:29,434 --> 00:24:30,869
You still should've told me.
391
00:24:32,471 --> 00:24:34,439
Okay, I got it.
392
00:24:34,506 --> 00:24:36,007
Okay, hold on.
You're not done yet.
393
00:24:40,479 --> 00:24:42,347
- Gar?
394
00:24:45,951 --> 00:24:47,486
I'm going in.
395
00:24:47,552 --> 00:24:50,555
Tell Gar to cut the red wire
and hook it up to the router.
396
00:24:50,655 --> 00:24:53,225
The red wire?
You never cut the red wire.
397
00:24:53,325 --> 00:24:54,493
Cut the red wire.
398
00:25:00,398 --> 00:25:03,235
Gar, it's me. Dick left.
399
00:25:03,335 --> 00:25:04,736
He said cut the red wire.
400
00:25:04,836 --> 00:25:06,171
What?
401
00:25:06,238 --> 00:25:08,240
No, you never cut the red wire.
402
00:25:08,340 --> 00:25:10,809
I know,
but that's what he said.
403
00:25:19,818 --> 00:25:20,852
Okay.
404
00:25:22,687 --> 00:25:23,555
What's happening?
405
00:25:24,189 --> 00:25:25,357
We're in.
406
00:25:26,424 --> 00:25:27,559
Oh, shit.
407
00:25:27,659 --> 00:25:30,595
-What?
-There's a security question.
408
00:25:30,695 --> 00:25:33,064
"What's the nameof the one who got away?"
409
00:25:34,499 --> 00:25:35,534
Joker.
410
00:25:40,338 --> 00:25:41,206
Riddler.
411
00:25:45,176 --> 00:25:46,578
Tim?
412
00:25:46,678 --> 00:25:49,047
I've got one more try at this
or I'm locked out.
413
00:25:49,848 --> 00:25:51,182
Try Selina Kyle.
414
00:25:51,249 --> 00:25:54,052
-Who's that?
-Trust me.
415
00:25:54,119 --> 00:25:56,254
S-E-L-I-N-A.
416
00:25:59,224 --> 00:26:00,425
Welcome.
417
00:26:02,861 --> 00:26:03,929
Who's Selina Kyle?
418
00:26:07,465 --> 00:26:10,902
FiveGCPD vitals offline.
419
00:26:10,969 --> 00:26:13,038
Location, West hallway.
420
00:26:13,104 --> 00:26:14,205
You're on, boys.
421
00:26:18,743 --> 00:26:19,978
Can you do it?
422
00:26:20,078 --> 00:26:22,948
Not with you fucking staring
at me like that.
423
00:26:23,048 --> 00:26:23,982
Right.
424
00:26:25,216 --> 00:26:26,217
Come on.
425
00:26:28,620 --> 00:26:29,654
Stay clear.
426
00:26:50,141 --> 00:26:53,478
Barbara Gordon's not here
to save your ass this time.
427
00:27:07,592 --> 00:27:08,927
I'll tell her you said hi.
428
00:27:29,180 --> 00:27:32,117
Fuck it! Fuck it,
no more count downs.
429
00:27:32,183 --> 00:27:33,051
It's time.
430
00:27:33,718 --> 00:27:34,552
Let's go.
431
00:27:35,487 --> 00:27:36,388
No.
432
00:27:42,861 --> 00:27:44,562
This is a Titan's job.
433
00:27:46,164 --> 00:27:48,533
He knows I turned on him,
and that's enough for me.
434
00:27:50,168 --> 00:27:51,469
You guys finish it.
435
00:27:53,405 --> 00:27:55,340
You sure?
436
00:27:55,407 --> 00:27:58,677
And tell the others I'm sorry,
for everything.
437
00:28:01,212 --> 00:28:02,480
Thank you, Jason.
438
00:28:04,315 --> 00:28:05,884
I don't know
what you're talking about.
439
00:28:06,918 --> 00:28:08,153
I was never here.
440
00:28:33,411 --> 00:28:36,181
Okay. We have
one chance at this.
441
00:29:16,588 --> 00:29:17,922
Oh, no.
442
00:29:17,989 --> 00:29:19,591
I knew we forgot
about something.
443
00:29:23,161 --> 00:29:24,996
What?
444
00:29:25,096 --> 00:29:26,631
The Lazarus Pit isn't
gonna do much good
445
00:29:26,731 --> 00:29:28,433
if we burn the city
to the ground.
446
00:29:28,500 --> 00:29:30,268
- I'm on it.
- Wait a second. No.
447
00:29:30,335 --> 00:29:32,971
You're gonna get
yourself killed, again.
448
00:29:33,071 --> 00:29:34,839
You know what they say
about lightning.
449
00:30:06,471 --> 00:30:07,705
And my only wish is
450
00:30:07,806 --> 00:30:10,041
that Bruce Wayne could
be here to see this.
451
00:30:10,141 --> 00:30:13,511
But all the same. Good night.
452
00:30:13,611 --> 00:30:16,648
...little Gotham down!
453
00:30:16,714 --> 00:30:18,983
You fucking go!
454
00:30:19,050 --> 00:30:22,520
Ten secondsto detonation. Nine...
455
00:30:24,722 --> 00:30:26,391
Are we in?
456
00:30:26,491 --> 00:30:28,059
I'm not sure yet.
457
00:30:29,794 --> 00:30:32,063
...three... two...
458
00:30:32,664 --> 00:30:33,631
...one...
459
00:30:38,169 --> 00:30:40,038
What's going on?
460
00:30:41,506 --> 00:30:42,874
Why isn't it working?
461
00:30:43,808 --> 00:30:44,909
Fuck!
462
00:30:45,009 --> 00:30:48,079
Dear Mother!
Something is not right.
463
00:30:48,179 --> 00:30:50,315
Commandoverride denied.
464
00:30:50,381 --> 00:30:53,051
-Remote access engaged.
-No, no, no, no.
465
00:30:54,586 --> 00:30:57,255
I asked Barbara
to set up a duplicate screen.
466
00:31:00,391 --> 00:31:01,860
You didn't detonate anything.
467
00:31:04,329 --> 00:31:05,763
What's the matter?
All your clever hopes
468
00:31:05,864 --> 00:31:07,198
and dreams just expired?
469
00:31:11,603 --> 00:31:13,905
Hey, Tim. You always wanted
to see the Batcave.
470
00:31:14,005 --> 00:31:15,440
Well, here it is.
471
00:31:15,540 --> 00:31:16,708
What do you think?
472
00:31:16,774 --> 00:31:18,376
I think it's a little crowded.
473
00:31:20,111 --> 00:31:21,246
I agree.
474
00:31:24,015 --> 00:31:25,350
Why don't you do the honors?
475
00:31:27,952 --> 00:31:30,288
And who are
you supposed to be, huh?
476
00:31:30,388 --> 00:31:32,523
My name is Tim Drake.
477
00:31:32,590 --> 00:31:34,292
You tried to kill my family.
478
00:31:36,461 --> 00:31:37,595
You failed.
479
00:31:40,732 --> 00:31:42,233
That's for Gotham, bitch.
480
00:31:45,870 --> 00:31:47,639
Barbara, tell me
something good.
481
00:31:47,739 --> 00:31:49,774
- Playing"Tell Me Something Good"
- No.
482
00:31:49,874 --> 00:31:52,243
by Rufus and Chaka Khan.
483
00:31:54,779 --> 00:31:55,914
That works.
484
00:31:57,582 --> 00:31:59,484
♪ You ain't got♪
485
00:31:59,584 --> 00:32:06,157
♪ No kind of feeling inside ♪
486
00:32:10,828 --> 00:32:13,598
♪ Tell me something good ♪
487
00:32:17,001 --> 00:32:21,239
♪ Tell meThat you love me, yeah ♪
488
00:32:21,306 --> 00:32:23,474
It's raining.
489
00:32:23,574 --> 00:32:26,277
♪ Tell me something good ♪
490
00:32:27,445 --> 00:32:28,579
Purple rain.
491
00:33:24,302 --> 00:33:25,336
Artie?
492
00:33:27,005 --> 00:33:28,873
I was driving around,
I was looking for you guys,
493
00:33:28,973 --> 00:33:31,676
but I just figured
that everything was okay-- Oh.
494
00:33:32,477 --> 00:33:33,711
Thanks.
495
00:33:33,811 --> 00:33:36,180
God, these things
are very stuffy.
496
00:33:36,247 --> 00:33:38,082
I came as soon as I got
your call.
497
00:33:38,182 --> 00:33:39,984
It's a brilliant plan.
498
00:33:40,051 --> 00:33:41,519
What are you doing here?
499
00:33:41,586 --> 00:33:44,989
I am here to make
this day amazing.
500
00:33:45,056 --> 00:33:47,258
What if I told you
that there was still a way
501
00:33:47,358 --> 00:33:49,327
to make your dreams come true?
502
00:33:49,394 --> 00:33:50,695
Who is this dude?
503
00:33:51,562 --> 00:33:52,697
You're Donna Troy!
504
00:33:54,098 --> 00:33:55,066
You're Raven!
505
00:33:55,166 --> 00:33:58,002
Oh, my God, this is...
506
00:33:58,069 --> 00:34:01,105
uh... you guys mind
if I get a selfie?
507
00:34:01,205 --> 00:34:04,342
Yeah. I told you this day was
going to be amazing!
508
00:34:05,076 --> 00:34:06,044
Get ready.
509
00:34:24,695 --> 00:34:25,630
Slow down.
510
00:35:03,901 --> 00:35:05,069
Not exactly the welcome home
511
00:35:05,136 --> 00:35:07,138
I had planned for you.
512
00:35:07,238 --> 00:35:09,440
I'm lucky
to have a home at all.
513
00:35:09,507 --> 00:35:11,476
A lot of people had it
much worse.
514
00:35:17,081 --> 00:35:18,349
Do me a favor.
515
00:35:18,449 --> 00:35:20,318
Next time you decide
to leave town,
516
00:35:21,285 --> 00:35:22,487
don't.
517
00:35:23,988 --> 00:35:26,023
You did what I asked you to do.
518
00:35:27,158 --> 00:35:28,926
You saved Gotham City.
519
00:35:31,295 --> 00:35:33,264
I had help.
520
00:35:33,331 --> 00:35:35,800
-The Titans?
-And Barbara.
521
00:35:38,669 --> 00:35:41,005
You succeeded where I failed.
522
00:35:42,306 --> 00:35:43,808
I failed too, Bruce.
523
00:35:47,311 --> 00:35:48,946
But I got a second chance.
524
00:36:10,835 --> 00:36:12,503
Coming here wasn't my idea.
525
00:36:17,842 --> 00:36:19,076
Can you forgive me?
526
00:36:21,879 --> 00:36:23,548
But you can't forgive me.
527
00:36:25,416 --> 00:36:27,051
There was a time
when that would have been true,
528
00:36:27,151 --> 00:36:28,352
Jason, but...
529
00:36:30,721 --> 00:36:34,692
we've all crossed lines,
starting with me.
530
00:36:34,759 --> 00:36:36,727
I did things
I can't come back from.
531
00:36:38,362 --> 00:36:39,597
Do you want to come back?
532
00:36:42,500 --> 00:36:43,401
Here?
533
00:36:47,772 --> 00:36:48,706
No.
534
00:36:51,209 --> 00:36:52,410
That life is over.
535
00:36:55,346 --> 00:36:56,881
What life is next?
536
00:36:57,682 --> 00:36:58,950
I don't know.
537
00:36:59,050 --> 00:37:01,586
The fear that you felt,
538
00:37:02,853 --> 00:37:05,189
I refused to see it,
539
00:37:05,256 --> 00:37:07,625
because it's something
that you and I share.
540
00:37:09,594 --> 00:37:11,462
It held sway over us.
541
00:37:13,130 --> 00:37:15,533
But fear is a bad mentor.
542
00:37:18,736 --> 00:37:21,706
I wish I'd had the strength
to help you face yours.
543
00:37:24,642 --> 00:37:26,110
When you killed the Joker,
544
00:37:27,144 --> 00:37:28,579
did you do that for me?
545
00:37:31,382 --> 00:37:33,317
Yes, I did.
546
00:37:35,586 --> 00:37:36,621
Thank you.
547
00:37:56,340 --> 00:37:57,608
Goodbye, son.
548
00:38:01,579 --> 00:38:04,015
This is the last place on Earth
I want to be right now.
549
00:38:04,115 --> 00:38:06,117
I promise it'll be worth it.
550
00:38:06,183 --> 00:38:07,518
Okay, everyone ready?
551
00:38:09,420 --> 00:38:10,988
Ta-da!
552
00:38:14,959 --> 00:38:16,193
I don't understand.
553
00:38:19,497 --> 00:38:21,432
How were you able to do this?
554
00:38:21,499 --> 00:38:25,369
Well, your friend here has
a hell of a memory.
555
00:38:25,469 --> 00:38:26,771
It's like a computer.
556
00:38:29,206 --> 00:38:30,708
So there's still a chance?
557
00:38:30,808 --> 00:38:32,610
It won't even take
that long to build.
558
00:38:32,677 --> 00:38:34,545
My 3-D printer can do
a lot of the little things,
559
00:38:34,645 --> 00:38:35,880
and, you know, there's always
560
00:38:35,980 --> 00:38:37,715
your preferred
online retail provider.
561
00:38:37,815 --> 00:38:39,183
It was the least I could do.
562
00:38:40,484 --> 00:38:43,387
What I did was pretty selfish.
563
00:38:43,487 --> 00:38:46,057
If you really want
to go back to Tamaran,
564
00:38:46,157 --> 00:38:48,159
I have no right to stop you.
565
00:38:48,225 --> 00:38:49,393
Thank you.
566
00:39:03,074 --> 00:39:05,009
Hi, Commissioner Gordon
called me.
567
00:39:05,076 --> 00:39:07,878
She said someone named Vee
was looking to see me.
568
00:39:07,978 --> 00:39:10,047
I did. Margarita Vee.
569
00:39:11,515 --> 00:39:14,352
I've had my eye on you
for quite a while now.
570
00:39:15,419 --> 00:39:17,188
- Thank you.
571
00:39:17,254 --> 00:39:20,758
Remember when you
and Starfire brought
down Shimmer?
572
00:39:20,858 --> 00:39:22,360
That file ended up on my desk.
573
00:39:22,426 --> 00:39:27,031
Closed case. We could
always use more of those.
574
00:39:27,098 --> 00:39:29,600
-You're with A.R.G.U.S.
-Uh-huh. And you're dead.
575
00:39:29,700 --> 00:39:31,102
Well, according
to our database.
576
00:39:31,202 --> 00:39:33,204
So, you can imagine my surprise
577
00:39:33,270 --> 00:39:35,740
when you showed up
in Gotham alive and kicking.
578
00:39:35,840 --> 00:39:38,943
-I'm full of surprises.
-Hmm.
579
00:39:39,043 --> 00:39:40,778
What are your plans
for your second life?
580
00:39:40,878 --> 00:39:45,049
Uh, spend less time
in mysterious conversations.
581
00:39:47,017 --> 00:39:48,386
I think I can remember that.
582
00:39:48,452 --> 00:39:50,621
Oh, no. See,
this one's got a chip in it.
583
00:39:50,721 --> 00:39:51,789
You just hold it up
to your phone
584
00:39:51,889 --> 00:39:52,923
and it dials for you.
585
00:39:53,023 --> 00:39:55,226
Pretty cool.
586
00:39:55,292 --> 00:39:57,595
- Well, not my idea.
587
00:39:58,529 --> 00:39:59,797
You should give me a call.
588
00:40:07,605 --> 00:40:09,240
I thought maybe
you'd have a day or two off
589
00:40:09,306 --> 00:40:10,441
before jumping right back
590
00:40:10,541 --> 00:40:12,643
into rebuilding
the police force.
591
00:40:12,743 --> 00:40:14,211
What police force?
592
00:40:14,278 --> 00:40:15,446
Good point.
593
00:40:16,147 --> 00:40:17,415
So, now what?
594
00:40:17,481 --> 00:40:18,983
Well, since A.R.G.U.S is
already on the scene--
595
00:40:19,083 --> 00:40:20,418
Why not make the most of it?
596
00:40:20,484 --> 00:40:21,619
Why not?
597
00:40:22,620 --> 00:40:23,921
Have 'em stick around,
598
00:40:23,988 --> 00:40:25,990
help us build back
better than ever.
599
00:40:26,824 --> 00:40:27,992
-I like it.
-Oh.
600
00:40:28,092 --> 00:40:29,427
And the A.R.G.U.S Satellite is
601
00:40:29,493 --> 00:40:31,429
working to bring
Oracle back online.
602
00:40:31,495 --> 00:40:34,632
And if it can, I'm the only one
who can handle him.
603
00:40:34,732 --> 00:40:36,400
And what if he doesn't
forgive you for--
604
00:40:36,467 --> 00:40:37,835
Destroying him?
605
00:40:37,935 --> 00:40:39,336
Yeah.
606
00:40:39,437 --> 00:40:43,073
Well, what's a partnership
without a little conflict?
607
00:40:44,408 --> 00:40:45,609
True.
608
00:40:49,146 --> 00:40:50,915
Speaking of...
609
00:40:52,750 --> 00:40:54,585
do I need to worry
about Red Hood?
610
00:40:55,786 --> 00:40:58,022
No. He's leaving Gotham.
611
00:40:59,457 --> 00:41:00,958
How are the Titans taking it?
612
00:41:03,527 --> 00:41:04,862
Very differently.
613
00:41:04,962 --> 00:41:08,365
Gar always saw
the person behind the hood,
614
00:41:08,466 --> 00:41:11,001
and he knows how far Jason went
to helping us out in the end.
615
00:41:11,802 --> 00:41:13,170
And the others?
616
00:41:13,270 --> 00:41:15,105
-We'll see.
-Hmm.
617
00:41:15,840 --> 00:41:16,874
And you?
618
00:41:19,310 --> 00:41:21,212
We made our peace.
619
00:41:21,312 --> 00:41:22,313
Good.
620
00:41:24,849 --> 00:41:26,317
So you're heading out?
621
00:41:27,852 --> 00:41:29,453
You could always come with.
622
00:41:31,155 --> 00:41:33,023
You could always stay.
623
00:41:42,366 --> 00:41:45,402
Listen, Barb,
I wanted to stay...
624
00:41:45,503 --> 00:41:46,637
It's okay.
625
00:41:47,638 --> 00:41:49,039
I'll see you next time.
626
00:41:51,509 --> 00:41:52,676
See you next time.
627
00:41:55,913 --> 00:41:57,047
Hey, Dick.
628
00:42:01,519 --> 00:42:02,486
Thank you.
629
00:42:07,157 --> 00:42:08,058
Yeah.
630
00:42:10,661 --> 00:42:11,695
Thank you.
631
00:42:23,674 --> 00:42:25,609
You asked her to go
to San Francisco with you,
didn't you?
632
00:42:25,709 --> 00:42:27,711
-And she asked me to stay here.
-Mm.
633
00:42:27,778 --> 00:42:31,782
And yet here you are,
walking off alone, again.
634
00:42:31,882 --> 00:42:33,918
Never alone when you're around.
635
00:42:34,018 --> 00:42:35,853
So, we'll be seeing you
in San Francisco?
636
00:42:35,920 --> 00:42:37,221
Probably not.
637
00:42:37,288 --> 00:42:39,890
No, I think I'm headed
to Paris to see Dawn.
638
00:42:39,957 --> 00:42:42,393
I've got a message from Hank
I need to deliver.
639
00:42:42,459 --> 00:42:43,861
After that?
640
00:42:43,928 --> 00:42:47,565
You never know. There's always
more bad guys than good.
641
00:42:47,631 --> 00:42:51,235
Maybe I can figure a way
even out the odds a little.
642
00:42:51,302 --> 00:42:52,636
Congrats, by the way.
643
00:42:53,304 --> 00:42:54,305
For what?
644
00:42:54,405 --> 00:42:55,873
Finding Nightwing.
645
00:42:56,941 --> 00:42:58,475
Starting to.
646
00:42:58,576 --> 00:43:00,811
And all I had to do
to find him was die.
647
00:43:02,112 --> 00:43:04,415
Now, I will say this.
648
00:43:04,481 --> 00:43:07,217
The one thing about dying
and coming back,
649
00:43:07,284 --> 00:43:09,486
it sure sets
your priorities straight.
650
00:43:12,590 --> 00:43:14,058
You want to come for a drive?
651
00:43:15,059 --> 00:43:16,327
Come on.
652
00:43:20,931 --> 00:43:22,633
He said ten o'clock.
653
00:43:22,733 --> 00:43:25,169
-He did say ten, right?
-He said ten.
654
00:43:25,269 --> 00:43:26,804
He'll get here.
655
00:43:26,904 --> 00:43:28,405
Eventually.
656
00:43:28,472 --> 00:43:29,506
He always does.
657
00:43:33,811 --> 00:43:36,680
Hey, did someone order a bus?
658
00:43:51,462 --> 00:43:53,964
Hey, Dick, uh, what is that?
659
00:43:54,932 --> 00:43:56,333
That's an RV.
660
00:43:56,433 --> 00:43:58,502
I figured it'd be way more fun
than taking Bruce's Jet.
661
00:44:01,472 --> 00:44:03,207
Why would that be a more fun?
662
00:44:05,876 --> 00:44:07,111
Road trip!
663
00:44:08,846 --> 00:44:11,015
Right, 'cause who would
want to fly in the Bat jet?
664
00:44:11,115 --> 00:44:12,282
Exactly.
665
00:44:22,159 --> 00:44:24,028
Before you go,
666
00:44:24,128 --> 00:44:26,730
I wanted to thank you.
667
00:44:26,830 --> 00:44:30,234
I'm really glad
things turned out
the way they did.
668
00:44:30,334 --> 00:44:32,736
Maybe it's a new start for us.
669
00:44:32,836 --> 00:44:35,372
You know those kind of sisters
who are also best friends?
670
00:44:35,472 --> 00:44:36,373
Mm-hmm.
671
00:44:36,473 --> 00:44:38,042
Yeah, we're nothing like that.
672
00:44:38,742 --> 00:44:40,310
Yeah.
673
00:44:40,377 --> 00:44:42,546
-But at least now--
-We don't want
to kill each other.
674
00:44:42,646 --> 00:44:44,748
-We don't.
-It's a start.
675
00:44:46,050 --> 00:44:48,919
Maybe one day
I'll make it back to Tamaran.
676
00:44:49,019 --> 00:44:50,587
I'd like that.
677
00:44:50,688 --> 00:44:52,356
But people there are tough.
678
00:44:53,991 --> 00:44:56,894
They don't tend to forgive
and forget easily.
679
00:44:56,994 --> 00:44:59,196
I'll be there if you need me.
680
00:44:59,263 --> 00:45:00,864
I know.
681
00:45:00,931 --> 00:45:02,766
But I also know
that I am not alone.
682
00:45:03,867 --> 00:45:05,002
Thank you
683
00:45:15,045 --> 00:45:16,113
Take care of these humans.
684
00:45:23,754 --> 00:45:25,355
And I have some news.
685
00:45:26,724 --> 00:45:29,026
I've spoken to Artie Kind.
686
00:45:29,093 --> 00:45:30,761
He's looking
into something that he calls
687
00:45:30,861 --> 00:45:33,697
a "nitrogen-filter
respiratory device."
688
00:45:33,764 --> 00:45:35,632
So I could breathe on Tamaran?
689
00:45:35,733 --> 00:45:37,901
Perhaps one day
you could visit me, too.
690
00:46:02,292 --> 00:46:04,428
I got a great idea.
691
00:46:04,495 --> 00:46:05,963
Let's get the hell
out of Gotham.
692
00:46:10,334 --> 00:46:11,335
Love you, too.
693
00:46:25,149 --> 00:46:26,583
For what it's worth,
694
00:46:26,650 --> 00:46:29,753
I think you would have made
a pretty decent Robin.
695
00:46:32,956 --> 00:46:34,091
You coming?
696
00:46:35,926 --> 00:46:37,361
Are you serious?
697
00:46:37,461 --> 00:46:39,763
The question is, are you?
698
00:46:39,830 --> 00:46:42,332
You got some nice moves,
but you need proper training,
699
00:46:43,667 --> 00:46:44,868
if you're up for it.
700
00:46:56,980 --> 00:46:58,816
Right. Destination
San Francisco.
701
00:46:58,882 --> 00:46:59,983
Forty-four hours.
702
00:47:00,050 --> 00:47:01,785
Forty-four hours?
703
00:47:01,852 --> 00:47:02,786
Yeah, I know.
704
00:47:03,554 --> 00:47:05,155
Okay, fine.
705
00:47:05,823 --> 00:47:07,357
But I get to DJ.
706
00:47:07,457 --> 00:47:09,526
But first, one more stop.
707
00:47:10,327 --> 00:47:11,295
Okay.
708
00:47:28,045 --> 00:47:29,546
Welly, welly, well.
709
00:47:32,583 --> 00:47:34,184
We've come full circle,
haven't we?
710
00:47:38,055 --> 00:47:40,424
Have you come for some more
crime-solving advice?
711
00:47:40,524 --> 00:47:43,260
You know
I'm off their payroll now?
712
00:47:43,360 --> 00:47:44,862
Although I bet you
and I could work out
713
00:47:44,928 --> 00:47:46,763
some sort
of a private arrangement.
714
00:47:46,864 --> 00:47:50,734
It'd be kind of hard to smoke
with your hands all... tied up.
715
00:47:52,035 --> 00:47:53,437
Yeah. You got me there.
716
00:47:54,538 --> 00:47:57,541
But, see this, all this,
717
00:47:57,608 --> 00:47:59,676
it's just a temporary problem.
718
00:48:00,711 --> 00:48:02,579
This house has many doors,
719
00:48:03,447 --> 00:48:05,182
and they all revolve.
720
00:48:06,617 --> 00:48:08,785
You know how it is.
721
00:48:08,886 --> 00:48:10,954
Gotham is never
going to change,
722
00:48:11,054 --> 00:48:12,389
and I'll be back out
in the fields
723
00:48:12,456 --> 00:48:14,691
before there's frost
on the pumpkins.
724
00:48:16,293 --> 00:48:17,527
Not this time.
725
00:48:25,769 --> 00:48:27,704
Who's this little ragamuffin?
726
00:48:27,771 --> 00:48:29,206
I have something for you.
727
00:48:47,557 --> 00:48:48,992
Pleasant dreams.
728
00:49:22,693 --> 00:49:28,865
♪ I see trees of greenRed roses too ♪
729
00:49:28,966 --> 00:49:34,104
♪ I see them bloomFor me and you ♪
730
00:49:34,171 --> 00:49:38,175
♪ And I said to myself♪
731
00:49:38,275 --> 00:49:45,182
♪ What a wonderful world ♪
732
00:49:45,282 --> 00:49:51,722
♪ I see skies of blueand cloud of white ♪
733
00:49:51,822 --> 00:49:56,793
♪ Bright sunny daysDark sacred nights ♪
734
00:49:56,860 --> 00:50:00,731
♪ And I think to myself♪
735
00:50:00,831 --> 00:50:08,071
♪ What a wonderful wo...rld ♪
736
00:50:08,171 --> 00:50:15,579
♪ Yes I think to myselfWhat a wonderful world ♪
737
00:50:15,679 --> 00:50:22,853
♪ World, world ♪
738
00:50:25,022 --> 00:50:29,593
♪ And I said to myself...♪
739
00:50:33,030 --> 00:50:37,367
♪ What a wonderful world ♪51535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.