All language subtitles for The.Catch.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,464 --> 00:00:12,960 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:02:57,310 --> 00:02:58,445 Hi, Daddy. 4 00:03:07,655 --> 00:03:08,656 When'd you get here? 5 00:03:09,924 --> 00:03:11,592 Just now. I took the ferry. 6 00:03:20,735 --> 00:03:22,402 - Are you all right? - Yeah. 7 00:03:28,943 --> 00:03:30,511 He seemed happy to see me. 8 00:03:30,545 --> 00:03:31,746 Don't be stupid. 9 00:03:33,380 --> 00:03:34,481 Where you been? 10 00:03:36,551 --> 00:03:37,585 You know? 11 00:03:38,653 --> 00:03:40,555 It's been a long time, we were worried about you. 12 00:03:40,588 --> 00:03:42,023 All right, I get it, I'm an asshole. 13 00:03:42,056 --> 00:03:43,758 Yeah, you are. 14 00:03:48,996 --> 00:03:50,397 It's gonna be fine. 15 00:04:08,783 --> 00:04:10,250 Come in. 16 00:04:19,392 --> 00:04:20,561 Thank you Lord, 17 00:04:20,595 --> 00:04:22,663 for these thy gifts we're about to receive. 18 00:04:22,930 --> 00:04:24,799 Bless this house, bless this food 19 00:04:24,832 --> 00:04:26,433 and all that we have. 20 00:04:28,035 --> 00:04:29,637 - Amen. - Amen. 21 00:04:33,040 --> 00:04:34,575 Lily and I talked it over. 22 00:04:35,342 --> 00:04:36,944 You wanna stay, you can stay. 23 00:04:37,545 --> 00:04:38,679 I'm gonna stay with Bobby. 24 00:04:38,980 --> 00:04:40,313 Your brother has a family. 25 00:04:40,347 --> 00:04:41,549 Can't have you livin' on his couch. 26 00:04:42,950 --> 00:04:44,685 While you're here, you're gonna pay rent. 27 00:04:45,553 --> 00:04:47,387 We'll figure out something that makes sense. 28 00:04:48,523 --> 00:04:51,058 Patty could probably get you some shifts at the restaurant. 29 00:04:52,093 --> 00:04:53,293 What d'you say? 30 00:04:55,062 --> 00:04:56,396 Thanks. 31 00:05:00,535 --> 00:05:02,402 - Thanks a lot. - It'll be fine. 32 00:05:02,435 --> 00:05:03,671 He doesn't want me here. 33 00:05:03,704 --> 00:05:04,705 What'd you expect? 34 00:05:05,540 --> 00:05:07,008 Hmm? You want a fucking parade? 35 00:05:07,041 --> 00:05:09,610 It's been like five years. What don't you give it a little bit of time? 36 00:05:09,644 --> 00:05:10,711 Thought I did. 37 00:05:10,745 --> 00:05:11,846 Oh, you're funny. 38 00:05:12,980 --> 00:05:14,715 Wait. Can we go somewhere for a little, me and you? 39 00:05:15,049 --> 00:05:17,084 I can't. I can't, I gotta put the... 40 00:05:17,118 --> 00:05:18,553 I gotta put the kiddo to bed. 41 00:05:20,154 --> 00:05:21,722 You know she's almost six now. 42 00:05:22,557 --> 00:05:24,091 - Wow. - Wow, yeah. 43 00:05:40,041 --> 00:05:41,676 You didn't change anything. 44 00:05:41,976 --> 00:05:43,443 You know how he is. 45 00:05:45,046 --> 00:05:46,479 Is everything all right? 46 00:05:48,082 --> 00:05:49,584 Yeah, fine. 47 00:05:49,784 --> 00:05:51,586 The price is down. You know that? 48 00:05:52,019 --> 00:05:53,588 Folks who've been doing this for a long time 49 00:05:53,621 --> 00:05:55,022 are going out of business. 50 00:05:55,957 --> 00:05:57,058 Sorry to hear that. 51 00:05:58,025 --> 00:05:59,627 Things are a little tight around here. 52 00:06:08,769 --> 00:06:10,037 It'll be fine. 53 00:07:24,946 --> 00:07:26,080 Just a minute. 54 00:07:52,306 --> 00:07:53,808 That's not nice. 55 00:07:55,142 --> 00:07:56,210 I heard you were here. 56 00:07:57,278 --> 00:07:58,713 I thought I'd come say hi. 57 00:07:59,780 --> 00:08:00,781 Beth. 58 00:08:02,016 --> 00:08:03,217 Let's hang out. 59 00:08:03,250 --> 00:08:04,585 Why would I wanna do that? 60 00:08:04,618 --> 00:08:06,120 Because you missed me? 61 00:08:06,153 --> 00:08:07,254 You can say it. 62 00:08:07,288 --> 00:08:08,723 Oh. You're all I thought about. 63 00:08:08,756 --> 00:08:10,624 Oh, I know, I get it. Wait, Beth. 64 00:08:12,293 --> 00:08:13,995 Can you just top me off real quick? 65 00:08:18,032 --> 00:08:20,001 You know I thought about you sometimes. 66 00:08:20,034 --> 00:08:21,035 Mm-hmm. 67 00:08:22,269 --> 00:08:23,871 Laying in bed late at night. 68 00:08:25,906 --> 00:08:27,141 I thought about the first time 69 00:08:27,174 --> 00:08:28,943 I let you put your cock in me. 70 00:08:31,946 --> 00:08:35,549 And then I promised myself I'd never sink so fucking low again. 71 00:08:35,583 --> 00:08:37,752 What did you do, Dicky? 72 00:08:37,785 --> 00:08:38,786 Nothing. 73 00:08:39,620 --> 00:08:40,688 You're paying for that. 74 00:08:40,721 --> 00:08:42,890 - I didn't even touch it. It's just a mug. - Out. 75 00:08:42,923 --> 00:08:44,158 - Walk. - It was this guy. 76 00:08:44,191 --> 00:08:45,760 - Give her some money. - Get out. 77 00:10:01,735 --> 00:10:03,804 Okay. You're gonna help your mommy? 78 00:10:03,838 --> 00:10:05,139 Um, yeah. 79 00:10:07,741 --> 00:10:10,678 Mm-hm. Yeah, I heard you. 80 00:10:18,285 --> 00:10:19,286 Tom. 81 00:10:20,020 --> 00:10:21,722 I got it. I got it. 82 00:10:21,755 --> 00:10:22,923 Did she ask for money? 83 00:10:22,957 --> 00:10:24,859 - I got it. - Tom. 84 00:10:29,330 --> 00:10:30,397 Where are you going? 85 00:10:30,831 --> 00:10:31,832 Out. 86 00:10:33,000 --> 00:10:34,001 Go to bed. 87 00:10:35,436 --> 00:10:36,971 What were you guys talking about? 88 00:10:37,004 --> 00:10:38,672 - You deaf? - Huh? 89 00:11:04,398 --> 00:11:06,267 What, you couldn't use the front door? 90 00:11:06,300 --> 00:11:07,401 Past my curfew. 91 00:11:17,945 --> 00:11:20,314 We haven't come back for a month and a half. 92 00:11:20,347 --> 00:11:23,250 This fucking guy, Nance, he's poaching our traps. 93 00:11:23,284 --> 00:11:24,785 I know it. 94 00:11:24,818 --> 00:11:25,886 You tell the cops? 95 00:11:28,489 --> 00:11:29,924 They're not gonna fucking do anything 96 00:11:29,957 --> 00:11:31,358 unless we catch him with a trap in his hand. 97 00:11:31,825 --> 00:11:32,826 So do it. 98 00:11:34,094 --> 00:11:35,095 Wow. 99 00:11:39,900 --> 00:11:41,969 Why didn't I think of that? Just go fucking do it. 100 00:11:43,370 --> 00:11:46,273 Living in the city, man, that's... that's made you pretty smart. 101 00:11:46,541 --> 00:11:49,076 When you go there, you start dressing different, talking different. 102 00:11:49,109 --> 00:11:51,111 Stop fucking talking to your family and... 103 00:11:52,479 --> 00:11:54,114 Sounds a wonderful place. 104 00:12:02,823 --> 00:12:04,792 You're not drinking? 105 00:12:07,861 --> 00:12:09,730 - Why not? - Just... 106 00:12:10,532 --> 00:12:11,732 not drinking. 107 00:12:12,866 --> 00:12:14,101 You gonna tell Pop? 108 00:12:20,542 --> 00:12:22,042 - Something happen to you? - Like what? 109 00:12:22,076 --> 00:12:24,878 I don't know. Look, it's not like it's a fucking crazy question. 110 00:12:24,912 --> 00:12:26,146 I mean, you, you know, you come back... 111 00:12:27,616 --> 00:12:29,850 I needed a break, okay? I don't know, I didn't know where else to go. 112 00:12:32,987 --> 00:12:34,822 - Are you gonna stick around? - Jesus. 113 00:12:34,855 --> 00:12:35,990 What? Fuck. 114 00:12:38,392 --> 00:12:39,393 Sorry. 115 00:12:41,362 --> 00:12:42,396 Do you wanna know what happened? 116 00:12:52,840 --> 00:12:54,475 Everything was great. 117 00:12:54,908 --> 00:12:55,909 And, uh... 118 00:12:59,313 --> 00:13:00,848 then you were born. 119 00:13:03,217 --> 00:13:04,218 You fuck... 120 00:13:06,920 --> 00:13:08,389 Fucking so stupid. 121 00:13:22,436 --> 00:13:23,505 What was that? 122 00:13:29,577 --> 00:13:30,578 Hey. 123 00:13:33,247 --> 00:13:34,281 Wait. 124 00:14:08,916 --> 00:14:10,184 What do you think that was? 125 00:14:11,251 --> 00:14:12,419 I don't know. 126 00:14:14,254 --> 00:14:15,623 They're not out here fishing. 127 00:14:37,010 --> 00:14:38,078 Look, hey, just... 128 00:14:40,247 --> 00:14:41,448 Just give it a chance. 129 00:14:44,418 --> 00:14:45,986 He's different these days. 130 00:14:49,123 --> 00:14:50,324 I've heard that before. 131 00:15:02,302 --> 00:15:03,571 Do you know what time it is? 132 00:15:07,141 --> 00:15:08,442 Went for a walk. 133 00:15:08,710 --> 00:15:09,910 With who? 134 00:15:10,545 --> 00:15:11,546 By myself. 135 00:15:12,647 --> 00:15:13,914 Come over here. 136 00:15:21,321 --> 00:15:22,456 You been drinking? 137 00:15:22,990 --> 00:15:24,057 Why, that illegal? 138 00:15:24,091 --> 00:15:25,325 You doing dope? 139 00:15:25,593 --> 00:15:27,562 - No. - Don't lie to me. 140 00:15:29,496 --> 00:15:30,998 You want me to pee in a cup? 141 00:15:32,199 --> 00:15:34,034 I don't wanna worry about where you are, 142 00:15:34,702 --> 00:15:36,036 or what you've been doing. 143 00:15:36,604 --> 00:15:37,605 Got it? 144 00:15:38,573 --> 00:15:41,475 - I'm not 15. - Then stop acting like it. 145 00:15:47,481 --> 00:15:48,482 What do you want from me? 146 00:15:50,150 --> 00:15:51,553 Am I supposed to beg for your forgiveness? 147 00:15:51,586 --> 00:15:53,287 Oh, for... You're forgiven. 148 00:15:53,320 --> 00:15:55,088 I absolve you of your sins. 149 00:15:56,290 --> 00:15:57,257 Go to bed. 150 00:17:08,428 --> 00:17:10,163 I don't remember anything. 151 00:17:12,299 --> 00:17:13,701 Oh wait, wait, let me see this one. 152 00:17:15,803 --> 00:17:18,506 Nice outfit. 153 00:17:18,840 --> 00:17:20,708 - Aww. - Morning. 154 00:17:22,276 --> 00:17:23,578 She brought donuts. 155 00:17:24,444 --> 00:17:25,445 Cute PJs. 156 00:17:27,682 --> 00:17:30,284 - Mm. There you go. - Oh, wow. Oh, I remember this. 157 00:17:30,484 --> 00:17:31,819 Dear... 158 00:17:40,695 --> 00:17:42,162 What was that? 159 00:17:43,330 --> 00:17:44,431 You don't want donuts? 160 00:17:44,464 --> 00:17:46,701 Dicky, don't be late for work again. 161 00:17:46,734 --> 00:17:48,201 Yeah, okay, Ma. 162 00:17:50,705 --> 00:17:52,339 Your mom knowing you're still selling drugs? 163 00:17:52,707 --> 00:17:54,374 Who told you that? I ain't selling shit. 164 00:17:54,609 --> 00:17:56,811 No? Guess I had it all wrong. 165 00:17:57,377 --> 00:17:59,212 Guess so. Maybe go check with your aunt. 166 00:18:02,349 --> 00:18:03,851 Yeah, what was I thinking? 167 00:18:04,752 --> 00:18:06,453 You're just a loser who lives with his mother. 168 00:18:06,486 --> 00:18:08,523 Oh, yeah? What's that make you, huh? 169 00:18:08,790 --> 00:18:10,490 You're living back home, same as me. 170 00:18:10,725 --> 00:18:13,260 Dicky, time to go! 171 00:18:13,293 --> 00:18:15,462 There's nothing about us that's the same. 172 00:18:17,497 --> 00:18:18,498 Meet me tonight. 173 00:18:19,399 --> 00:18:21,168 - I'm busy. - Come on, meet me at 11. 174 00:18:21,201 --> 00:18:22,202 You know where. 175 00:18:23,370 --> 00:18:24,505 Why should I? 176 00:18:24,906 --> 00:18:26,641 Because I got something I wanna show you. 177 00:18:30,912 --> 00:18:32,245 We'll see. 178 00:18:40,387 --> 00:18:41,388 Dicky. 179 00:18:44,224 --> 00:18:45,258 Dicky! 180 00:18:45,492 --> 00:18:47,528 - Come on. - Fuckin' A, Ma! 181 00:18:48,830 --> 00:18:50,163 Coming. 182 00:18:50,197 --> 00:18:51,365 Fucking fish market. 183 00:18:51,398 --> 00:18:53,768 It's not fucking changing the world. 184 00:19:05,680 --> 00:19:06,881 He's hauling our get. 185 00:19:06,914 --> 00:19:07,915 Someone is. 186 00:19:09,017 --> 00:19:09,851 And what, you're just gonna bend over and take it? 187 00:19:10,551 --> 00:19:11,653 You wanna get on another boat? 188 00:19:11,686 --> 00:19:12,687 Be my guest. 189 00:19:41,549 --> 00:19:42,583 Dicky? 190 00:19:44,952 --> 00:19:45,953 Dicky? 191 00:19:50,825 --> 00:19:51,959 Piece of shit. 192 00:20:07,374 --> 00:20:09,309 Hey. Where you been? 193 00:20:09,342 --> 00:20:10,611 Think this is funny? 194 00:20:10,878 --> 00:20:12,847 - Little bit. - Hey, it's Beth. 195 00:20:12,880 --> 00:20:14,916 Beth, who let you back in? 196 00:20:14,949 --> 00:20:16,349 She's just visiting. 197 00:20:16,984 --> 00:20:18,586 Hey, Beth, you know what you ought to do? 198 00:20:18,619 --> 00:20:19,921 Mm-hmm. 199 00:20:19,954 --> 00:20:21,689 Have a... have a drink. 200 00:20:21,723 --> 00:20:23,658 - Yeah, come on, sit down. - Go fuck yourself. 201 00:20:23,691 --> 00:20:24,959 Whoa. 202 00:20:26,160 --> 00:20:27,662 So what, you came all this way just to get a look at me? 203 00:20:28,696 --> 00:20:29,964 You told me to meet you. 204 00:20:29,997 --> 00:20:32,432 No, I told you I had something to show you. 205 00:20:34,502 --> 00:20:35,503 Whatever. 206 00:20:36,403 --> 00:20:37,605 You see it now? 207 00:20:37,872 --> 00:20:39,372 I don't see shit. 208 00:20:40,508 --> 00:20:42,710 See how you're not so fucking special after all? 209 00:20:48,448 --> 00:20:49,650 Beth. 210 00:20:49,917 --> 00:20:50,918 Beth! 211 00:20:51,886 --> 00:20:53,386 Come on, fuck. 212 00:20:53,888 --> 00:20:55,455 - Beth! - They're off. 213 00:20:55,489 --> 00:20:57,658 At the bell, it's Dicky. 214 00:20:59,060 --> 00:21:02,262 Come on, Beth. I'm just joking around. 215 00:21:03,330 --> 00:21:04,232 Where are you going? 216 00:21:04,264 --> 00:21:07,300 I told you to keep your fucking mouth shut. 217 00:21:07,334 --> 00:21:08,970 I don't know what the fuck you're talking about, man. 218 00:21:09,003 --> 00:21:10,805 - Shut up. - I didn't fucking say anything. 219 00:21:10,838 --> 00:21:12,607 - Listen to me. - Would you just relax? 220 00:21:12,940 --> 00:21:15,042 - What the fuck is your problem? - Relax, my asshole. 221 00:21:15,076 --> 00:21:16,644 Beth, wait. 222 00:21:24,351 --> 00:21:25,953 I don't know. 223 00:21:25,987 --> 00:21:28,089 Maybe somebody fucking else said some bullshit... 224 00:21:28,122 --> 00:21:30,091 - Let's go. - Listen to me. 225 00:21:30,124 --> 00:21:31,993 Listen, I don't wanna have to fucking fuck you up. 226 00:21:33,360 --> 00:21:34,662 Mind your own fucking business. 227 00:21:35,362 --> 00:21:36,631 Piece of shit. 228 00:21:36,664 --> 00:21:38,933 Keep your mouth shut. 229 00:21:38,966 --> 00:21:40,535 Get it? 230 00:22:04,025 --> 00:22:05,358 Still mad at me? 231 00:22:05,392 --> 00:22:07,327 Jesus Christ. 232 00:22:15,870 --> 00:22:17,805 You can't just show up at my mom's like that. 233 00:22:17,839 --> 00:22:19,574 She loves me. 234 00:22:19,874 --> 00:22:20,875 Yeah, she used to. 235 00:22:24,045 --> 00:22:25,880 You going to meetings with your father now? 236 00:22:26,147 --> 00:22:27,915 Yeah. We're best friends. 237 00:22:28,983 --> 00:22:30,084 I'm getting clean too. 238 00:22:30,117 --> 00:22:31,418 I see that. 239 00:22:31,451 --> 00:22:33,420 You know what I mean. Just this now. 240 00:22:33,453 --> 00:22:35,022 They piss-test you at the fish store? 241 00:22:36,591 --> 00:22:37,892 That's just temporary. 242 00:22:41,863 --> 00:22:43,396 What'd that guy want? 243 00:22:43,430 --> 00:22:44,632 Hmm? 244 00:22:44,899 --> 00:22:46,000 You owe him money? 245 00:22:46,033 --> 00:22:47,134 Don't worry about it. 246 00:22:50,037 --> 00:22:51,606 I'm not gonna fuck you. 247 00:22:51,639 --> 00:22:53,007 Are you sure? 248 00:22:53,040 --> 00:22:54,141 Yeah. 249 00:22:54,175 --> 00:22:55,643 Then what'd you bring me here for? 250 00:22:56,911 --> 00:22:58,512 Saw you on the water last night. 251 00:22:59,647 --> 00:23:00,848 What's in the trap? 252 00:23:00,882 --> 00:23:01,816 What's the matter? 253 00:23:01,849 --> 00:23:03,718 Whatever you think you saw, you forget it. 254 00:23:03,751 --> 00:23:05,152 Come on. Tell me. 255 00:23:06,020 --> 00:23:06,854 I know you want to. 256 00:23:07,588 --> 00:23:08,923 You know what your fucking problem is? 257 00:23:09,657 --> 00:23:11,491 You think I'm stupid but I'm not. 258 00:23:12,459 --> 00:23:14,494 Right. Okay, so what do you want from me? 259 00:23:14,528 --> 00:23:15,596 Nothing. 260 00:23:16,163 --> 00:23:17,765 You obviously can't help, so... 261 00:23:18,032 --> 00:23:19,166 I got married. 262 00:23:19,200 --> 00:23:20,400 Did you know that? 263 00:23:21,569 --> 00:23:23,137 I didn't just wait around for you. 264 00:23:23,537 --> 00:23:25,506 - Whatever. - We both know why you're here. 265 00:23:25,907 --> 00:23:27,141 So why don't you just say it? 266 00:23:29,110 --> 00:23:30,477 All right. 267 00:23:30,678 --> 00:23:31,779 I need some money. 268 00:23:32,079 --> 00:23:33,080 Ask you father. 269 00:23:34,081 --> 00:23:36,017 - Fucking great idea... - No, we both... 270 00:23:36,050 --> 00:23:37,752 Listen, we both know why you're here, all right? 271 00:23:37,785 --> 00:23:39,486 - Let go of me. - This hasn't changed... 272 00:23:39,520 --> 00:23:40,588 There's nothing between us, 273 00:23:40,621 --> 00:23:42,523 there never was and there never fucking will be. 274 00:23:42,556 --> 00:23:44,025 Okay. Okay. It's just... 275 00:23:44,058 --> 00:23:45,726 It's fucking weird, okay? It's just... 276 00:23:46,060 --> 00:23:47,962 Fuck! That really hurt. 277 00:23:49,130 --> 00:23:52,600 Fuck! It's just some fucking weed they bring down from Canada. 278 00:23:52,633 --> 00:23:55,002 And I pick it up and I drop it on the mainland. 279 00:23:55,970 --> 00:23:57,104 Goddamn it! 280 00:23:59,974 --> 00:24:02,209 It's like five, 10 pounds at a time. 281 00:24:02,643 --> 00:24:04,045 It sounds like a lot of work for weed. 282 00:24:04,078 --> 00:24:06,446 What do you know? It sells for four grand a pound. 283 00:24:06,948 --> 00:24:08,749 So how come you're still living at your mom's? 284 00:24:08,783 --> 00:24:10,117 I don't get a fucking commission. 285 00:24:13,187 --> 00:24:15,222 I'm leaving by the end of the week. 286 00:24:15,256 --> 00:24:16,924 Great. 287 00:24:18,859 --> 00:24:20,962 Hmm? No one said you had to come. 288 00:24:28,803 --> 00:24:29,870 It's not a loan. 289 00:24:31,172 --> 00:24:32,840 You buy 100 of mine, things turn around, I'll buy it back. 290 00:24:32,873 --> 00:24:34,842 What am I gonna do with them? I'm not a... 291 00:24:35,309 --> 00:24:36,544 I'm not a pawn shop. 292 00:24:36,978 --> 00:24:38,646 I got an offer from another guy. 293 00:24:39,613 --> 00:24:40,614 Who? 294 00:24:41,882 --> 00:24:43,250 Nance? 295 00:24:43,284 --> 00:24:44,484 I need the money. 296 00:24:45,553 --> 00:24:46,554 I'm drowning. 297 00:24:47,521 --> 00:24:49,223 You sell out to a guy from the other side, 298 00:24:49,256 --> 00:24:51,225 I wouldn't expect a lot of sympathy around here. 299 00:24:52,860 --> 00:24:55,930 What's up, ladies? You ready to get to work? 300 00:24:55,963 --> 00:24:56,931 You're late. 301 00:24:57,798 --> 00:24:59,100 You believe this guy, Uncle George? 302 00:24:59,133 --> 00:25:00,835 You see him breaking his fucking back? 303 00:25:00,868 --> 00:25:02,169 - Hey, Bob. - Hey. 304 00:25:02,903 --> 00:25:04,138 I'll see you around. 305 00:25:08,609 --> 00:25:09,944 What's got him? 306 00:25:09,977 --> 00:25:11,078 Don't worry about it. 307 00:25:45,946 --> 00:25:47,148 What the hell is wrong with her? 308 00:25:53,621 --> 00:25:54,722 Where did you steal those from? 309 00:25:54,922 --> 00:25:55,956 Meet me tonight. 310 00:25:56,323 --> 00:25:57,825 I got something I wanna show you. 311 00:25:58,092 --> 00:26:00,194 - Mm-hmm. - Come on, for real this time. 312 00:26:04,331 --> 00:26:05,332 Mr. McManus. 313 00:26:07,201 --> 00:26:08,235 What the hell is he doing here? 314 00:26:09,336 --> 00:26:10,571 He just showed up. 315 00:26:11,806 --> 00:26:13,040 I came to see your daughter. 316 00:26:14,708 --> 00:26:15,910 Make it quick. 317 00:26:16,710 --> 00:26:18,345 - Millie. - Hi, Grandpa. 318 00:26:18,379 --> 00:26:20,948 He just showed up. 319 00:26:22,249 --> 00:26:23,651 He doesn't like you. 320 00:26:26,854 --> 00:26:27,855 I'll see you later. 321 00:26:28,989 --> 00:26:30,124 Doesn't like me. 322 00:26:34,095 --> 00:26:35,129 What he want? 323 00:26:36,964 --> 00:26:38,065 I don't know. 324 00:26:38,732 --> 00:26:39,834 Nothing. 325 00:26:39,867 --> 00:26:41,168 I want you staying away from him. 326 00:26:41,368 --> 00:26:43,838 - He's harmless. - He's a liar and a thief. 327 00:26:43,871 --> 00:26:45,072 Who's a liar? 328 00:26:45,106 --> 00:26:46,373 No one here, honey. 329 00:27:12,867 --> 00:27:15,369 You're only gonna have like five minutes between when they drop it 330 00:27:15,402 --> 00:27:17,238 and when we get there to pick it up. 331 00:27:17,271 --> 00:27:18,772 Won't they hear the motor? 332 00:27:19,039 --> 00:27:21,008 They'll think it's us, we'll think it's them. 333 00:27:21,041 --> 00:27:23,744 And when the shit's not there, they'll argue about who's lying. 334 00:27:24,311 --> 00:27:25,913 They're gonna know it's you that took it. 335 00:27:26,280 --> 00:27:27,281 How? 336 00:27:28,215 --> 00:27:30,718 I don't know, when you disappear. 337 00:27:30,751 --> 00:27:32,186 I dump jobs all the time. 338 00:27:32,453 --> 00:27:34,188 They didn't hire me for my resume. 339 00:27:36,157 --> 00:27:38,125 What if they know and come after you? 340 00:27:38,792 --> 00:27:42,062 It's not the mafia, it's just some fucking fishermen. 341 00:27:43,764 --> 00:27:44,732 Jesus Christ. 342 00:27:44,765 --> 00:27:46,300 You said you wanted to get out of here. 343 00:27:47,168 --> 00:27:49,136 It could be like 30, 40 grand. 344 00:27:49,170 --> 00:27:50,437 You don't even know? 345 00:27:51,640 --> 00:27:52,507 It doesn't matter. Whatever it is, it's just a start. 346 00:27:54,441 --> 00:27:57,678 We'll get moving and we'll figure it out. 347 00:28:13,961 --> 00:28:15,262 You got a better idea? 348 00:28:17,898 --> 00:28:18,899 Hey. 349 00:28:19,833 --> 00:28:21,936 I'm not gonna let anything happen to you. 350 00:28:34,815 --> 00:28:35,916 What are you afraid of? 351 00:28:35,950 --> 00:28:36,984 I'm pregnant. 352 00:28:47,529 --> 00:28:48,829 Whose is it? 353 00:28:48,862 --> 00:28:50,731 Doesn't matter. 354 00:28:51,999 --> 00:28:53,467 I'm not going back. 355 00:28:55,302 --> 00:28:56,870 You keeping it? 356 00:29:10,351 --> 00:29:11,418 Okay. 357 00:29:13,153 --> 00:29:14,522 Okay, what? 358 00:29:15,022 --> 00:29:16,190 I didn't ask your permission. 359 00:29:16,223 --> 00:29:17,391 Okay, I got you. 360 00:29:22,162 --> 00:29:23,264 Oh, just like that? 361 00:29:23,297 --> 00:29:24,298 Yeah. 362 00:29:25,432 --> 00:29:26,834 Just like that. 363 00:29:45,319 --> 00:29:46,420 Are you sure? 364 00:29:46,453 --> 00:29:47,855 Shut up. 365 00:30:16,317 --> 00:30:17,818 Oh. You don't work today? 366 00:30:19,253 --> 00:30:20,321 No. 367 00:30:34,068 --> 00:30:35,336 Well... 368 00:30:35,637 --> 00:30:36,937 What about this? 369 00:30:38,205 --> 00:30:39,206 Cute, right? 370 00:30:42,076 --> 00:30:43,210 Is this fun? 371 00:30:45,513 --> 00:30:46,514 Yep. 372 00:30:55,289 --> 00:30:58,258 I heard it, but I didn't believe it. 373 00:30:58,693 --> 00:31:01,261 You're back and you don't come see me? 374 00:31:01,495 --> 00:31:03,263 Sorry, I meant to. 375 00:31:04,231 --> 00:31:05,999 Oh, you look great. 376 00:31:06,233 --> 00:31:08,135 You shouldn't hide under all this. 377 00:31:08,536 --> 00:31:11,271 - It's cold. - Well, look who got soft out there, huh? 378 00:31:11,706 --> 00:31:14,141 - How you doing, Hilde? - You care? 379 00:31:15,142 --> 00:31:16,477 Come over and see us sometime, huh? 380 00:31:16,678 --> 00:31:18,078 We've missed you, honey. 381 00:31:27,287 --> 00:31:29,890 - I don't need this. - It's okay, it's my treat. 382 00:31:30,424 --> 00:31:32,560 - You sure? - Don't tell your father. 383 00:31:51,579 --> 00:31:53,013 Roy. 384 00:31:53,046 --> 00:31:54,214 What's that about? 385 00:31:54,248 --> 00:31:55,916 Artie's renting him a slip. 386 00:31:56,483 --> 00:31:57,585 Coming through. 387 00:31:58,185 --> 00:31:59,453 What's up? You lost pal? 388 00:32:00,120 --> 00:32:01,088 Come on. 389 00:32:01,121 --> 00:32:02,657 Why don't you go take it somewhere else, pal? 390 00:32:02,690 --> 00:32:03,691 Listen, I don't know you. 391 00:32:04,692 --> 00:32:05,693 Go on. 392 00:32:08,328 --> 00:32:09,597 You don't belong here, son. 393 00:32:10,598 --> 00:32:11,599 Go home. 394 00:32:13,434 --> 00:32:15,269 Let's not make this any worse. 395 00:32:17,605 --> 00:32:19,206 Unbelievable. 396 00:32:19,239 --> 00:32:21,074 That fucking prick, Artie. 397 00:32:22,342 --> 00:32:24,077 He's a goddamn disgrace. 398 00:32:50,103 --> 00:32:51,205 Where's Lily? 399 00:32:51,238 --> 00:32:52,372 Cleaning up. 400 00:32:56,376 --> 00:32:57,377 Since when do you cook? 401 00:32:59,279 --> 00:33:00,515 Since my mother taught me. 402 00:33:06,654 --> 00:33:07,655 You want some help? 403 00:33:11,793 --> 00:33:13,360 It's okay, I got it. 404 00:33:13,393 --> 00:33:14,662 Come on, I can handle it. 405 00:33:17,832 --> 00:33:19,333 Why don't you set the table? 406 00:33:21,603 --> 00:33:23,337 That I can do. 407 00:34:06,848 --> 00:34:08,482 Look, I got it all worked out. 408 00:34:09,182 --> 00:34:10,718 I got a friend down in Portland. 409 00:34:11,184 --> 00:34:12,286 He'll buy it. 410 00:34:13,320 --> 00:34:14,454 What friend? 411 00:34:14,689 --> 00:34:16,256 He works at a dispensary. 412 00:34:17,692 --> 00:34:18,826 Just trust me. 413 00:34:20,427 --> 00:34:21,829 I'll be waiting for you here. 414 00:34:21,863 --> 00:34:22,764 And then what? 415 00:34:22,797 --> 00:34:24,699 You meet me and we go, all right? 416 00:34:25,833 --> 00:34:26,834 All right. 417 00:34:45,352 --> 00:34:46,353 Everything all right? 418 00:36:00,695 --> 00:36:02,195 Sweetheart. 419 00:36:03,798 --> 00:36:05,298 What? What is it? 420 00:36:09,336 --> 00:36:10,705 You're gonna say hello to your niece? 421 00:36:11,639 --> 00:36:12,674 Hi, Uncle George. 422 00:36:13,975 --> 00:36:15,442 You look just like her. 423 00:36:17,912 --> 00:36:19,580 Why don't you go on and go to bed, hmm? 424 00:36:20,313 --> 00:36:21,616 Go on. Go on. 425 00:36:25,452 --> 00:36:26,688 Don't mind him. 426 00:36:26,721 --> 00:36:29,189 He's been in a mood lately. 427 00:36:29,657 --> 00:36:30,625 So how's your father? 428 00:36:31,826 --> 00:36:33,895 - Oh, you know. - Yeah. 429 00:36:33,928 --> 00:36:35,462 That's what I told your mother. 430 00:36:36,664 --> 00:36:37,832 And she didn't listen to me. 431 00:36:42,603 --> 00:36:43,971 I need to ask you something. 432 00:36:44,005 --> 00:36:45,205 Go on. 433 00:36:46,607 --> 00:36:47,875 I need to make some money. 434 00:36:48,341 --> 00:36:49,376 Oh, honey. 435 00:36:50,310 --> 00:36:52,580 I wish we could, but it's not a good time. 436 00:36:52,613 --> 00:36:55,215 You might ask your father. He's got money. 437 00:36:55,482 --> 00:36:56,918 Quiet down. 438 00:37:01,022 --> 00:37:02,489 I've got something to sell. 439 00:37:04,491 --> 00:37:05,526 What? 440 00:37:05,860 --> 00:37:06,861 Some weed. 441 00:37:07,461 --> 00:37:08,495 You have it with you? 442 00:37:08,730 --> 00:37:09,731 Not yet. 443 00:37:10,430 --> 00:37:11,632 How much are we talking? 444 00:37:12,834 --> 00:37:14,001 Five, 10 pounds. 445 00:37:15,069 --> 00:37:16,470 And I need the cash upfront. 446 00:37:21,976 --> 00:37:23,644 You know I don't have that kind of money. 447 00:37:25,046 --> 00:37:26,547 But you know people who do, right? 448 00:37:29,050 --> 00:37:30,685 Think you can get it in a day or two? 449 00:37:55,610 --> 00:37:57,578 Jesus Christ. 450 00:37:57,612 --> 00:37:59,046 You gotta be fucking kidding me. 451 00:38:02,617 --> 00:38:04,351 Fuck. 452 00:38:12,760 --> 00:38:13,961 What do you think? 453 00:38:14,562 --> 00:38:15,997 Any bigger and he'd eat you. 454 00:38:20,868 --> 00:38:21,903 Eddie here? 455 00:38:29,577 --> 00:38:30,578 Don't move. 456 00:38:40,588 --> 00:38:41,756 Mr. Nance. 457 00:38:41,789 --> 00:38:42,990 What is it? 458 00:38:45,993 --> 00:38:47,562 No, that's fine, we can do that. 459 00:38:47,995 --> 00:38:50,932 Well, you just said you can count on us. 460 00:38:53,968 --> 00:38:55,002 I'll draw it up and I'll have somebody bring it by. 461 00:38:56,103 --> 00:38:57,404 All right. No, thank you. 462 00:38:58,573 --> 00:38:59,874 I'll talk to you. 463 00:39:02,743 --> 00:39:03,911 What can I do for you? 464 00:39:03,945 --> 00:39:06,080 You laid across me down by Cutler. 465 00:39:06,113 --> 00:39:07,615 I'm gonna lose a string of gear. 466 00:39:08,481 --> 00:39:10,450 Uh, is that right? 467 00:39:12,520 --> 00:39:13,554 Yeah. 468 00:39:15,156 --> 00:39:17,892 We're expanding and I got a couple of new guys up. 469 00:39:20,561 --> 00:39:21,996 It was a simple mistake, I'm sure. 470 00:39:22,630 --> 00:39:25,633 My family has been on that bottom for four generations. 471 00:39:26,167 --> 00:39:27,735 I don't wanna see you down there again. 472 00:39:30,905 --> 00:39:32,607 You thought any more about my offer? 473 00:39:33,507 --> 00:39:34,642 It'd be good for both of us. 474 00:39:35,643 --> 00:39:37,044 This visit was a courtesy. 475 00:39:37,612 --> 00:39:38,779 There won't be another. 476 00:39:56,797 --> 00:39:57,932 Hey, I've got good news. 477 00:39:58,766 --> 00:40:00,034 Not tonight, just... 478 00:40:00,067 --> 00:40:02,637 Oh, come on why not? Let's go for a walk. 479 00:40:02,670 --> 00:40:04,605 I can't. I don't know, I... 480 00:40:06,207 --> 00:40:07,541 I don't feel good. 481 00:40:08,943 --> 00:40:09,977 Everything all right? 482 00:40:11,112 --> 00:40:12,146 Yeah. 483 00:40:12,914 --> 00:40:14,181 - You sure? - Yeah. 484 00:40:15,917 --> 00:40:17,785 - Yeah. - All right. 485 00:40:28,529 --> 00:40:30,197 Talked to my friend and we're good to go. 486 00:40:30,231 --> 00:40:31,532 Okay. 487 00:40:31,565 --> 00:40:32,566 Bye. 488 00:40:49,684 --> 00:40:50,718 What? 489 00:40:53,254 --> 00:40:54,454 Oh. 490 00:40:54,722 --> 00:40:55,856 You enjoying the view 491 00:40:56,123 --> 00:40:57,992 I... I get it. 492 00:41:18,245 --> 00:41:19,246 What is it? 493 00:41:22,850 --> 00:41:23,851 Nothing. 494 00:41:26,754 --> 00:41:28,022 You worry too much. 495 00:42:02,023 --> 00:42:03,024 Hey. 496 00:42:05,059 --> 00:42:06,527 Get dressed. 497 00:44:47,087 --> 00:44:49,023 - It's right there. - No, it's right there. 498 00:44:49,056 --> 00:44:51,058 Oh, it's right there, it's right there, I see it. 499 00:44:51,091 --> 00:44:52,293 What's that one? 500 00:44:52,326 --> 00:44:53,961 Is that one Venus? 501 00:44:54,361 --> 00:44:57,031 No, Venus is there. 502 00:44:57,064 --> 00:44:58,799 No, Venus is right there. 503 00:44:58,832 --> 00:45:00,801 - No, it's right there. - Oh, there's Pluto. 504 00:45:06,541 --> 00:45:08,108 You know that one? 505 00:45:08,943 --> 00:45:10,044 Right there? 506 00:45:12,112 --> 00:45:13,247 It's Venus. 507 00:45:13,948 --> 00:45:15,115 That's right. 508 00:45:17,985 --> 00:45:19,853 You still remember how to find the North Star? 509 00:45:27,361 --> 00:45:28,362 Yep. 510 00:45:31,398 --> 00:45:33,267 You're gonna need to know how to find that one. 511 00:45:34,536 --> 00:45:36,003 In case you get lost. 512 00:46:40,934 --> 00:46:42,169 What am I supposed to do with that? 513 00:46:42,202 --> 00:46:43,904 - You got a problem? - Yeah, they're all empty. 514 00:46:43,937 --> 00:46:45,039 I got eyes. 515 00:46:46,073 --> 00:46:47,441 These pieces of shit. 516 00:46:47,474 --> 00:46:49,143 We gotta fucking do something. 517 00:46:53,314 --> 00:46:55,049 We can't keep letting them get away with this shit. 518 00:46:55,082 --> 00:46:56,317 Get back here! 519 00:46:58,218 --> 00:46:59,953 Have you lost your fucking mind? 520 00:47:09,631 --> 00:47:11,365 Now they fucking know better. 521 00:47:23,645 --> 00:47:24,445 Dicky! 522 00:47:25,079 --> 00:47:27,247 - What? - You got a visitor. 523 00:47:27,515 --> 00:47:28,616 Who is it? 524 00:47:29,651 --> 00:47:31,385 The Queen of England. 525 00:47:39,627 --> 00:47:41,462 What the fuck! Shit. 526 00:47:41,495 --> 00:47:43,030 What's going on in there? 527 00:47:43,063 --> 00:47:44,331 It's nothing, Ma. 528 00:47:44,365 --> 00:47:45,533 Oh, man, you smell like fish. 529 00:47:46,867 --> 00:47:48,001 - Yeah, you sure it's me? - Just stop it. What are you doing? 530 00:47:49,136 --> 00:47:49,937 - Stop. Fucking stop. - Come on, let's get a shower. 531 00:47:51,071 --> 00:47:52,574 - Dicky? - Come on. Relax, Ma, we're fine. 532 00:47:52,607 --> 00:47:54,609 Jesus. Fuck, man. 533 00:47:54,642 --> 00:47:56,110 Just chill out. 534 00:47:56,644 --> 00:47:57,978 Just goofing around. 535 00:48:01,549 --> 00:48:03,016 Uh-oh. 536 00:48:04,686 --> 00:48:05,886 You know, I've been... 537 00:48:06,387 --> 00:48:07,421 I've been thinking. 538 00:48:12,426 --> 00:48:13,927 Just be patient. 539 00:48:16,497 --> 00:48:18,165 What if we stuck around for a bit? 540 00:48:18,566 --> 00:48:20,000 What the fuck are you talking about? 541 00:48:22,035 --> 00:48:25,105 Just... give it a few more weeks. 542 00:48:25,139 --> 00:48:26,273 See how things go. 543 00:48:28,676 --> 00:48:30,310 What, you don't think this is gonna work? 544 00:48:40,655 --> 00:48:42,322 What happened? 545 00:48:43,023 --> 00:48:44,024 Huh? 546 00:48:44,224 --> 00:48:45,426 What did I do? 547 00:48:46,594 --> 00:48:48,362 - It's nothing. I just... - I'm gonna take care of you. 548 00:48:48,395 --> 00:48:49,697 Both of you. 549 00:48:49,731 --> 00:48:51,932 Be realistic. Okay? 550 00:48:52,199 --> 00:48:53,434 What for? 551 00:48:58,439 --> 00:49:00,007 So what, that's it? 552 00:49:01,475 --> 00:49:03,343 We have fun. We always did, but maybe... 553 00:49:03,377 --> 00:49:05,446 This is real. We can do this. 554 00:49:05,479 --> 00:49:07,114 No, we can't. 555 00:49:07,147 --> 00:49:08,482 What, did you get a better offer? 556 00:49:15,489 --> 00:49:17,625 Well, I'm not the one with some random guy's baby inside me. 557 00:49:17,659 --> 00:49:19,026 What's that supposed to mean? 558 00:49:19,059 --> 00:49:20,260 You up for mother of the year? 559 00:49:22,597 --> 00:49:24,198 You're so full of shit. 560 00:49:25,600 --> 00:49:27,367 Yeah, it looks like I'm making a big mistake. 561 00:49:27,401 --> 00:49:29,470 Yeah, go home. Go run home to daddy. 562 00:49:29,504 --> 00:49:31,238 But don't come crying to me again. 563 00:49:31,806 --> 00:49:33,073 You're an asshole. 564 00:49:34,141 --> 00:49:36,143 Yeah, well I'm not the guy that was fucking a nurse 565 00:49:36,176 --> 00:49:37,645 down the hall while your mother died. 566 00:49:42,517 --> 00:49:43,518 Go on. 567 00:49:44,519 --> 00:49:46,320 Get the fuck out of here! 568 00:49:52,727 --> 00:49:55,128 Tom. 569 00:49:56,263 --> 00:49:57,264 Got a second? 570 00:49:59,099 --> 00:50:00,334 Finish up. 571 00:50:02,402 --> 00:50:04,271 I got a call from North-End PD. 572 00:50:04,806 --> 00:50:07,107 Did you fire a shot at one of Eddie Nance's boats? 573 00:50:07,140 --> 00:50:08,743 Must be some kind of mistake. 574 00:50:09,142 --> 00:50:10,745 Nance says you threatened him in his office yesterday. 575 00:50:10,778 --> 00:50:12,547 He's poaching my gear. 576 00:50:12,780 --> 00:50:14,414 If you wanna file an official complaint... 577 00:50:14,849 --> 00:50:16,149 What'll that do? 578 00:50:17,251 --> 00:50:18,318 Well, if you've got proof, then we can do something. 579 00:50:18,352 --> 00:50:20,788 Well, he got no right bein' there, you know that. 580 00:50:21,689 --> 00:50:23,223 You know the deal, Tom. 581 00:50:23,423 --> 00:50:24,626 There's nothing I can do about that. 582 00:50:24,659 --> 00:50:25,660 Right. 583 00:50:26,594 --> 00:50:27,795 So what are you gonna do? 584 00:50:29,129 --> 00:50:31,799 Are you gonna arrest me or can I go back to earning a living? 585 00:50:34,434 --> 00:50:35,603 I'm here as a friend, Tom. 586 00:50:36,704 --> 00:50:38,405 You gotta back off. 587 00:50:39,172 --> 00:50:40,173 Hm. 588 00:50:49,182 --> 00:50:50,718 Hey, Tommy. 589 00:50:51,184 --> 00:50:53,555 - How are you? - Oh, staying above water. 590 00:50:56,156 --> 00:50:58,058 - I'll get some coffee. - All right. 591 00:50:59,192 --> 00:51:00,193 Artie? 592 00:51:00,762 --> 00:51:01,829 How's your back? 593 00:51:02,931 --> 00:51:05,432 Can't feel much of anything right now. 594 00:51:06,199 --> 00:51:08,201 They got you on the good stuff, huh? 595 00:51:09,904 --> 00:51:11,305 It ain't bad. 596 00:51:11,539 --> 00:51:12,607 Well, look... 597 00:51:13,575 --> 00:51:16,176 I was hoping to talk to you about something. 598 00:51:16,711 --> 00:51:18,613 - Nance? - Yeah. 599 00:51:21,415 --> 00:51:23,150 Heard you guys got into it. 600 00:51:23,183 --> 00:51:24,217 Not really. 601 00:51:25,185 --> 00:51:26,219 These new guys. 602 00:51:26,654 --> 00:51:27,822 They got lawyers. 603 00:51:27,855 --> 00:51:28,856 Cops. 604 00:51:30,223 --> 00:51:31,593 Don't do it the way we used to. 605 00:51:34,328 --> 00:51:35,630 You renting them your slip? 606 00:51:37,230 --> 00:51:39,299 You know Artie hasn't been able to go out 607 00:51:39,333 --> 00:51:40,602 since the surgery. 608 00:51:40,635 --> 00:51:41,836 He knows. 609 00:51:42,336 --> 00:51:43,571 Well, that can't be easy. 610 00:51:43,605 --> 00:51:45,372 We gotta make a living too. 611 00:51:46,306 --> 00:51:48,375 - I understand. - People might not like it. 612 00:51:48,910 --> 00:51:50,845 - Sweetheart. - What? 613 00:51:50,878 --> 00:51:52,346 It's the truth. 614 00:51:52,379 --> 00:51:53,648 Can you give us a second? 615 00:51:54,749 --> 00:51:56,350 You know, I like you Tommy. 616 00:51:57,819 --> 00:52:01,288 But you can't come around here telling us what we can and cannot do. 617 00:52:01,321 --> 00:52:02,356 You're right. 618 00:52:06,460 --> 00:52:08,362 You heard the boss. Just business. 619 00:52:08,930 --> 00:52:10,732 Nance has been poaching my lines. 620 00:52:11,498 --> 00:52:12,634 Someone catch him? 621 00:52:12,667 --> 00:52:13,668 I will. 622 00:52:17,337 --> 00:52:18,305 Okay. 623 00:52:22,644 --> 00:52:23,811 If you're right... 624 00:52:27,280 --> 00:52:29,282 you know I'll cut him off. 625 00:52:35,288 --> 00:52:37,125 We all gotta stick together on this. 626 00:52:39,527 --> 00:52:41,428 You know he's buying the old market by the harbor. 627 00:52:42,295 --> 00:52:43,397 I heard that. 628 00:52:43,430 --> 00:52:45,265 You know which way this is going. 629 00:52:45,298 --> 00:52:46,100 Maybe. 630 00:52:46,934 --> 00:52:48,970 But I don't gotta make it any easier. 631 00:52:57,945 --> 00:52:58,946 How's work? 632 00:53:01,248 --> 00:53:02,282 Yeah. Fine. 633 00:53:03,450 --> 00:53:05,352 I ran into Dicky's mom today. 634 00:53:07,320 --> 00:53:08,856 She said it's been nice seeing you. 635 00:53:09,824 --> 00:53:11,291 Why'd you lie to your father? 636 00:53:11,324 --> 00:53:12,727 He doesn't like Dicky. 637 00:53:12,994 --> 00:53:14,394 You shouldn't lie to him. 638 00:53:19,299 --> 00:53:20,434 How far along are you? 639 00:53:20,467 --> 00:53:21,368 12, 13 weeks? 640 00:53:23,905 --> 00:53:25,707 When was the last time you saw the doctor? 641 00:53:25,740 --> 00:53:26,841 Don't worry about it. 642 00:53:26,874 --> 00:53:28,375 This is a big deal. 643 00:53:28,408 --> 00:53:29,376 I know. 644 00:53:29,877 --> 00:53:31,012 I'll figure it out. 645 00:53:31,045 --> 00:53:32,747 - By yourself? - Yeah. 646 00:53:38,351 --> 00:53:39,954 It's okay to be scared. 647 00:53:42,023 --> 00:53:43,356 I got pregnant early on. 648 00:53:45,026 --> 00:53:47,695 Your father thought it'd be too hard on you and your brother. 649 00:53:56,369 --> 00:53:57,370 He loves you. 650 00:53:59,774 --> 00:54:00,908 He's just... 651 00:54:01,709 --> 00:54:03,376 he's not very good at it. 652 00:54:12,319 --> 00:54:13,286 Hey. 653 00:54:16,057 --> 00:54:17,225 What's that? 654 00:54:20,460 --> 00:54:21,662 What are we gonna do, Pop? 655 00:54:22,663 --> 00:54:23,731 Go home. 656 00:54:24,699 --> 00:54:26,433 - Put your daughter to bed. - No, no, no. 657 00:54:26,466 --> 00:54:27,635 We can't keep ignoring it. 658 00:54:27,668 --> 00:54:29,336 We're gonna lose the business. 659 00:54:29,369 --> 00:54:31,672 Well the first prick who's tried to come in here 660 00:54:31,706 --> 00:54:32,940 won't be the last. 661 00:54:33,406 --> 00:54:34,776 We gotta do something. 662 00:54:34,809 --> 00:54:35,743 You already did. 663 00:54:36,844 --> 00:54:38,546 Now I'm the one who's gotta take care of it. 664 00:54:46,386 --> 00:54:47,655 Fucking ridiculous. 665 00:54:49,123 --> 00:54:51,491 You know you're not the only one getting fucked here. 666 00:54:51,692 --> 00:54:52,827 Okay? 667 00:54:53,426 --> 00:54:54,427 I got a family. 668 00:54:54,695 --> 00:54:55,797 I got a fucking mortgage. 669 00:54:55,830 --> 00:54:56,964 Watch your language. 670 00:55:38,438 --> 00:55:40,842 Put one of these in when you bait them. 671 00:55:41,075 --> 00:55:42,610 Tie it to the door. 672 00:55:44,045 --> 00:55:45,980 - What for? - Just do it. 673 00:56:02,429 --> 00:56:03,531 Millie. 674 00:56:04,665 --> 00:56:06,466 - Grandpa! - Oh! 675 00:56:06,499 --> 00:56:07,902 Tell me about your day. 676 00:56:07,935 --> 00:56:09,570 - What'd you do? - I saw butterflies. 677 00:56:09,604 --> 00:56:10,738 You did? 678 00:56:10,771 --> 00:56:12,472 - How was work? - Fine. 679 00:56:15,977 --> 00:56:17,144 Go wash up, I got her. 680 00:56:18,312 --> 00:56:19,914 Did you see any bu... did you see any butterflies today? 681 00:56:21,082 --> 00:56:22,049 - Yeah. - I see one right over there. 682 00:56:22,083 --> 00:56:23,284 I saw an airplane. 683 00:56:23,317 --> 00:56:25,553 - You saw an airplane? - And a rocket ship. 684 00:56:25,586 --> 00:56:27,755 Really? Wait, you got something in your ear. 685 00:56:27,788 --> 00:56:29,489 Something... wait, let me get it. 686 00:56:29,523 --> 00:56:32,693 Oh. Oh yeah, it's got a lot of ear wax on it. 687 00:56:32,727 --> 00:56:34,896 - No, it doesn't. - It's because it was in your ear. 688 00:56:34,929 --> 00:56:36,697 - No, it wasn't. - Where was it? 689 00:56:56,217 --> 00:56:57,518 Is this a good time? 690 00:56:57,551 --> 00:56:58,552 For what? 691 00:57:02,123 --> 00:57:03,557 I'm pregnant. 692 00:57:11,565 --> 00:57:13,668 So... okay. 693 00:57:26,714 --> 00:57:27,848 Dicky? 694 00:57:29,984 --> 00:57:31,519 No. 695 00:57:43,664 --> 00:57:44,732 Do you know who's the father? 696 00:57:46,200 --> 00:57:47,467 Well, I'm... 697 00:57:47,668 --> 00:57:48,769 just asking. 698 00:57:48,803 --> 00:57:49,770 Right. 699 00:57:50,271 --> 00:57:51,605 Well, what are you... 700 00:57:53,641 --> 00:57:55,710 - What are you gonna do? - What the fuck do you care? 701 00:57:55,743 --> 00:57:57,044 Oh no, don't do that. 702 00:57:57,712 --> 00:57:59,246 Don't do that. Don't make me the bad guy. 703 00:57:59,280 --> 00:58:00,982 - I'm not. - You should have told me. 704 00:58:11,625 --> 00:58:12,727 Okay. 705 00:58:21,235 --> 00:58:24,638 All right, so you'll stay here and... 706 00:58:24,672 --> 00:58:26,173 I'm not asking you for anything. 707 00:58:30,311 --> 00:58:33,514 Why is it so hard for you to tell the truth? 708 00:58:39,053 --> 00:58:40,721 - Yeah. - Hey. 709 00:58:42,623 --> 00:58:45,192 You're gonna have to start acting like a grown up now. 710 00:58:47,661 --> 00:58:48,662 All right? 711 00:59:12,386 --> 00:59:14,722 Oh, I got you an appointment with an OB-GYN 712 00:59:14,755 --> 00:59:15,723 I know at the hospital. 713 00:59:16,657 --> 00:59:17,758 Great. 714 00:59:17,792 --> 00:59:19,693 I can go with you if you want. 715 00:59:20,928 --> 00:59:22,129 Can I borrow your car? 716 00:59:22,730 --> 00:59:24,698 Just wanna go over to Bobby's real quick. 717 01:00:23,390 --> 01:00:25,025 There you go. 718 01:00:25,926 --> 01:00:27,128 What's good today? 719 01:00:29,130 --> 01:00:31,132 - I'm sorry. - I don't give a shit. 720 01:00:31,398 --> 01:00:32,900 I don't know what I was thinking. 721 01:00:35,469 --> 01:00:37,238 - Can I help you? - I wanna do it. 722 01:00:37,471 --> 01:00:38,873 You can't keep jerking me around. 723 01:00:38,906 --> 01:00:40,174 Are these fresh? 724 01:00:41,408 --> 01:00:43,077 - Yeah, I'll be right there. - Just give me another chance. 725 01:00:43,110 --> 01:00:44,311 You're a liar. 726 01:00:46,914 --> 01:00:47,915 I know. 727 01:00:50,417 --> 01:00:52,820 I'm the one taking a risk. You get that? 728 01:00:52,853 --> 01:00:53,954 I gotta know that you're serious. 729 01:00:53,988 --> 01:00:55,356 You want me to take an oath? 730 01:00:55,389 --> 01:00:56,891 This isn't a joke. 731 01:00:56,924 --> 01:00:58,893 I need to know that you're not gonna fuck me. 732 01:00:59,326 --> 01:01:01,061 Right, you were right. I... I... 733 01:01:01,929 --> 01:01:03,731 There's nothing for me here. I don't gotta do this. 734 01:01:03,764 --> 01:01:04,899 - I know. - Not with you. 735 01:01:04,932 --> 01:01:05,933 I know. 736 01:01:06,267 --> 01:01:07,902 I got scared, okay? 737 01:01:07,935 --> 01:01:09,904 I don't know what I'm doing. I just... 738 01:01:10,938 --> 01:01:11,939 I'm sorry. 739 01:01:16,977 --> 01:01:18,012 Okay. 740 01:01:21,382 --> 01:01:23,751 I know it's scary, but nothing's gonna happen. 741 01:01:25,085 --> 01:01:27,054 - You promise? - Yeah. 742 01:01:29,190 --> 01:01:30,324 Yeah, I promise. 743 01:01:33,060 --> 01:01:34,061 All right. 744 01:01:36,096 --> 01:01:37,398 This is the coordinates. 745 01:01:39,300 --> 01:01:40,968 The drop is at two AM. 746 01:01:41,235 --> 01:01:43,337 My boat gets in at 2:05. 747 01:01:43,370 --> 01:01:44,838 2:10 at the latest. 748 01:01:45,105 --> 01:01:46,840 So you gotta be gone by then. 749 01:01:47,441 --> 01:01:49,109 - Tonight? - Yeah, it got moved up. 750 01:01:49,777 --> 01:01:51,779 - But I don't... - You meet me back at the bar 751 01:01:51,812 --> 01:01:53,214 after and we're gone. 752 01:01:54,848 --> 01:01:56,250 This is it, all right? 753 01:01:57,484 --> 01:01:58,986 This is it. 754 01:01:59,253 --> 01:02:01,088 We can go anywhere you want after. 755 01:02:02,256 --> 01:02:03,424 Just me and you. 756 01:02:03,991 --> 01:02:04,992 Yeah. 757 01:02:29,984 --> 01:02:31,151 You see it's empty, right? 758 01:02:31,185 --> 01:02:32,219 Yeah. 759 01:02:34,488 --> 01:02:35,456 Maybe. 760 01:02:41,428 --> 01:02:43,764 Mrs. McManus. I'm sorry, I... I... 761 01:02:44,164 --> 01:02:45,299 I didn't mean to startle you. 762 01:02:45,332 --> 01:02:47,034 Uh, I just needed one moment. 763 01:02:47,268 --> 01:02:49,504 Um, I don't know if you heard, 764 01:02:50,004 --> 01:02:53,040 but I am opening a processing plant right here 765 01:02:53,073 --> 01:02:54,108 in the next six months. 766 01:02:54,341 --> 01:02:55,476 Good luck with that. 767 01:02:56,578 --> 01:02:57,945 Well... 768 01:02:57,978 --> 01:03:00,014 that's just the thing right there. 769 01:03:00,047 --> 01:03:03,317 Uh, there's no point in opening a processing plant 770 01:03:03,350 --> 01:03:05,119 if no one will sell to me. 771 01:03:07,888 --> 01:03:08,922 You got it. 772 01:03:10,558 --> 01:03:13,394 What if you and your husband own part of the business? 773 01:03:14,194 --> 01:03:16,030 He won't listen to me. 774 01:03:16,063 --> 01:03:18,465 But this is a deal that could be good for everyone 775 01:03:19,033 --> 01:03:20,467 for a long time to come. 776 01:03:21,835 --> 01:03:23,270 In three seconds, I'm gonna kick you somewhere you don't want. 777 01:03:23,304 --> 01:03:24,506 Think about it. 778 01:03:25,139 --> 01:03:27,474 Okay? Talk it over with your husband. 779 01:03:28,342 --> 01:03:30,344 If he doesn't take the deal, somebody else will. 780 01:03:49,430 --> 01:03:50,998 Fucking multiplying. 781 01:03:51,332 --> 01:03:52,333 Be patient. 782 01:03:54,335 --> 01:03:55,969 I need you to do something for me. 783 01:03:59,907 --> 01:04:00,908 You're gonna like this one. 784 01:04:10,951 --> 01:04:12,052 How's work? 785 01:04:12,520 --> 01:04:13,521 Fine. 786 01:04:14,656 --> 01:04:15,856 Busy? 787 01:04:19,126 --> 01:04:20,127 I guess. 788 01:04:31,338 --> 01:04:32,306 Hi. 789 01:04:35,677 --> 01:04:36,977 I'll be out back. 790 01:04:45,119 --> 01:04:46,920 There's no way. 791 01:04:46,954 --> 01:04:49,022 Look, it's gotta be tonight. 792 01:04:51,291 --> 01:04:52,660 I'll try to get something together, honey, 793 01:04:52,694 --> 01:04:54,995 but it's not gonna be full price. 794 01:04:55,563 --> 01:04:56,564 All right. 795 01:05:12,146 --> 01:05:13,914 Now go to bed and close your eyes. 796 01:05:15,683 --> 01:05:16,684 Hey. 797 01:05:20,688 --> 01:05:22,055 Go to the other room. 798 01:05:23,725 --> 01:05:24,893 What's up? 799 01:05:36,203 --> 01:05:37,705 Is this the one I used to steal from you? 800 01:05:37,739 --> 01:05:39,306 Yeah, I don't need it. 801 01:05:39,339 --> 01:05:41,041 Yeah? What's the matter? You dyin'? 802 01:05:41,442 --> 01:05:43,243 - Huh? - Just give it to her. 803 01:05:45,379 --> 01:05:46,413 Yeah? 804 01:05:48,750 --> 01:05:49,551 Look, um... 805 01:05:50,484 --> 01:05:52,687 I'm gonna take the kid out on the boat. 806 01:05:53,487 --> 01:05:55,623 We're gonna go fishing this weekend. 807 01:05:55,657 --> 01:05:57,157 You should... you should come. 808 01:05:59,159 --> 01:06:00,127 Okay. 809 01:06:02,196 --> 01:06:04,498 You gotta... you gotta try to act excited. 810 01:06:04,532 --> 01:06:07,334 You gotta try. We talked about it. You gotta try to act excited. 811 01:06:07,367 --> 01:06:09,470 - I can't wait. - Good, that's better. 812 01:06:31,626 --> 01:06:33,260 I'm gonna go give this to her. 813 01:08:06,654 --> 01:08:07,655 Hold up. 814 01:08:15,630 --> 01:08:16,764 What the fuck? 815 01:08:16,798 --> 01:08:18,198 Don't worry about it. 816 01:13:40,554 --> 01:13:41,555 Where is it? 817 01:13:46,227 --> 01:13:47,561 Maybe we're early. 818 01:14:35,943 --> 01:14:37,578 What happened? Are you all right? 819 01:14:37,611 --> 01:14:38,612 I have it. 820 01:14:39,013 --> 01:14:40,881 For Pete's sake. Come inside. 821 01:14:43,617 --> 01:14:44,852 Wanna wake the whole fucking neighborhood? 822 01:14:45,152 --> 01:14:46,520 What's going on out there? 823 01:14:46,554 --> 01:14:48,122 Nothing, just go back to bed. 824 01:14:48,155 --> 01:14:50,024 - Do you know what time it is? - Yeah. 825 01:14:52,593 --> 01:14:54,228 I don't wanna know where you got this, do I? 826 01:14:55,129 --> 01:14:57,131 - You have the money? - I'll get it tomorrow. 827 01:14:57,164 --> 01:14:58,699 You said you'd have it tonight. 828 01:14:58,733 --> 01:15:00,501 I'm not a miracle worker. 829 01:15:01,602 --> 01:15:03,270 Fuck. 830 01:15:04,138 --> 01:15:05,973 - What is this? - What? 831 01:15:15,983 --> 01:15:17,518 Did you tell anyone else about this? 832 01:15:18,853 --> 01:15:19,887 No one else knows. 833 01:15:21,655 --> 01:15:23,324 - Get rid of it. - Um... 834 01:15:23,357 --> 01:15:24,992 No, I can't touch this. 835 01:15:25,026 --> 01:15:26,260 People are gonna come looking for this. 836 01:15:26,293 --> 01:15:28,129 - They're not people... - You gotta know someone. 837 01:15:28,162 --> 01:15:30,765 Even if I did, what the fuck am I supposed to say, huh? 838 01:15:30,798 --> 01:15:32,967 "Oh hey, I found two kilos of fucking heroine..." 839 01:15:33,000 --> 01:15:33,901 I need the fucking money. 840 01:15:33,934 --> 01:15:35,770 - No, you don't! - You gotta know someone. 841 01:15:35,803 --> 01:15:37,038 No, you don't. 842 01:15:37,338 --> 01:15:38,672 Not like this. 843 01:15:39,073 --> 01:15:41,075 Not like this. You don't. 844 01:15:42,910 --> 01:15:44,945 You know I'm not gonna say anything. 845 01:15:46,680 --> 01:15:48,282 You need to take this and get rid of it. 846 01:15:49,216 --> 01:15:50,217 Now. 847 01:15:51,619 --> 01:15:52,686 I can't. 848 01:15:52,953 --> 01:15:53,988 Yes, you can. 849 01:15:54,889 --> 01:15:56,323 Just go home. 850 01:15:56,891 --> 01:15:58,092 I can't go home. 851 01:15:59,093 --> 01:16:00,194 I... I can't. 852 01:16:00,227 --> 01:16:01,295 Why? 853 01:16:02,963 --> 01:16:04,198 I can't go home. 854 01:16:06,801 --> 01:16:07,968 What did you do? 855 01:16:10,971 --> 01:16:13,574 I can't go fucking home. 856 01:16:19,680 --> 01:16:20,781 Oh, what did you do? 857 01:16:24,385 --> 01:16:25,920 You tell anyone you were coming here? 858 01:16:25,953 --> 01:16:27,054 No. 859 01:16:36,697 --> 01:16:38,666 Come on, are you gonna get that? 860 01:16:52,346 --> 01:16:54,248 - Jesus Christ, Bobby. - Where is he? 861 01:16:54,281 --> 01:16:56,016 - Who? - Your fucking husband. 862 01:16:56,050 --> 01:16:58,719 - What are you talking about? - Where are you, you fuck? 863 01:16:59,753 --> 01:17:01,288 What the fuck is going on? 864 01:17:03,958 --> 01:17:05,292 Whoa, stop it! 865 01:17:06,060 --> 01:17:07,661 Bobby! 866 01:17:15,769 --> 01:17:17,104 What'd you think, we wouldn't find out? 867 01:17:17,705 --> 01:17:19,840 Huh? You're done. 868 01:17:20,174 --> 01:17:22,943 This whole fucking town's gonna know what you are. 869 01:17:22,977 --> 01:17:26,113 Get off. 870 01:17:30,251 --> 01:17:32,653 - She know? - Know what? 871 01:17:32,887 --> 01:17:34,355 He's been poaching our traps. 872 01:17:34,822 --> 01:17:37,925 He's been stealing from his own fucking family! 873 01:17:37,958 --> 01:17:39,760 All right. Enough, get up. 874 01:17:45,799 --> 01:17:47,168 You're not working here anymore. 875 01:17:47,201 --> 01:17:48,235 Just calm down. 876 01:17:48,269 --> 01:17:49,970 We'll sit down, we'll talk about it, all right? 877 01:17:50,004 --> 01:17:51,872 - We got nothing to talk about. - Bobby, come on. 878 01:17:53,073 --> 01:17:54,341 We're family, Bobby. 879 01:17:58,045 --> 01:17:59,713 You dumb fuck. 880 01:18:12,226 --> 01:18:13,961 Fuck. 881 01:18:31,212 --> 01:18:32,246 Tom? 882 01:18:33,347 --> 01:18:35,216 Can't you at least ask him what he's willing to pay? 883 01:18:35,249 --> 01:18:36,850 No. No, I can't. 884 01:18:38,520 --> 01:18:40,120 It's okay. It'll be all right. 885 01:18:44,058 --> 01:18:45,025 Okay. 886 01:19:34,576 --> 01:19:35,776 So? 887 01:19:39,880 --> 01:19:40,881 What? 888 01:19:42,850 --> 01:19:43,851 What? 889 01:19:45,052 --> 01:19:46,053 It was Uncle George. 890 01:19:48,922 --> 01:19:50,424 It's over now, I took care of it. 891 01:20:37,639 --> 01:20:39,840 Your clothes were wet, so I put them in the dryer. 892 01:20:41,041 --> 01:20:42,409 What, is that okay? 893 01:20:42,910 --> 01:20:44,178 Yeah. Thanks. 894 01:20:48,115 --> 01:20:49,850 He didn't come home last night. 895 01:20:51,418 --> 01:20:53,053 - Thought he was with you. - He's probably just sleeping it off somewhere. 896 01:20:53,087 --> 01:20:54,388 He doesn't do that anymore. 897 01:20:54,656 --> 01:20:55,623 Yeah, I know. 898 01:20:55,657 --> 01:20:58,593 - I'm sure he's fine. - Look, if you see him, 899 01:20:59,393 --> 01:21:00,528 tell him to call. Just... 900 01:21:00,994 --> 01:21:02,530 let me know he's okay. 901 01:21:04,231 --> 01:21:05,232 Yeah. 902 01:21:44,304 --> 01:21:45,573 I tried to tell you. 903 01:21:46,440 --> 01:21:47,441 Don't. 904 01:21:48,676 --> 01:21:49,677 I'm sorry. 905 01:21:51,311 --> 01:21:52,514 I didn't come here for that. 906 01:21:53,548 --> 01:21:55,416 We're gonna lose the house and... 907 01:21:55,449 --> 01:21:57,184 My own goddamn brother. 908 01:22:00,254 --> 01:22:01,689 I asked you for help. 909 01:22:01,723 --> 01:22:03,157 That gives you the right? 910 01:22:10,130 --> 01:22:12,700 You're gonna sell your boat, or move out of this town. 911 01:22:12,734 --> 01:22:14,636 Come on. I'll make it up. 912 01:22:15,737 --> 01:22:17,104 I see you again... 913 01:22:17,739 --> 01:22:19,239 I'm gonna kill you. 914 01:22:24,478 --> 01:22:26,413 You're not the good guy here. 915 01:22:26,447 --> 01:22:27,981 You never were. 916 01:22:38,626 --> 01:22:40,360 Hey, what's going on? 917 01:22:42,429 --> 01:22:44,965 Whatever it is, running's not gonna fix it. 918 01:22:46,501 --> 01:22:47,635 Don't worry about it. 919 01:22:50,170 --> 01:22:51,706 I can't watch him go through this again. 920 01:22:51,739 --> 01:22:53,073 He could give a shit. 921 01:22:53,106 --> 01:22:54,609 - That's not true. - Right. 922 01:22:55,777 --> 01:22:56,977 Come downstairs. 923 01:22:57,244 --> 01:22:58,613 Let's talk about this. 924 01:22:58,813 --> 01:23:00,314 You're not my fucking mother. 925 01:23:00,347 --> 01:23:02,249 Yeah. What would she say? 926 01:23:05,352 --> 01:23:08,455 At some point you gotta take responsibility for your life. 927 01:23:09,189 --> 01:23:10,625 You can't keep running away. 928 01:23:11,091 --> 01:23:12,326 It's a little late now. 929 01:23:15,663 --> 01:23:17,264 You learn the lesson now 930 01:23:18,131 --> 01:23:20,434 or life is just gonna teach it to you again. 931 01:23:46,126 --> 01:23:47,127 Dicky? 932 01:23:56,436 --> 01:23:57,437 Dicky? 933 01:24:06,146 --> 01:24:07,147 Dicky? 934 01:24:21,128 --> 01:24:22,429 Okay, can you walk? 935 01:24:23,463 --> 01:24:24,732 We gotta get outta here, come on. 936 01:24:27,267 --> 01:24:29,269 - Hey, we gotta go. - You fucked me. 937 01:24:31,606 --> 01:24:33,073 No, no, no. We, uh... 938 01:24:33,608 --> 01:24:35,175 We... we can fix this. 939 01:24:36,443 --> 01:24:38,378 We'll just give it back to them. That's what they want, right? 940 01:24:40,815 --> 01:24:43,216 That's what they want, right? Hey, hey. Dicky. 941 01:24:44,886 --> 01:24:46,320 We'll just give it back to them. 942 01:24:46,754 --> 01:24:48,188 Hey. 943 01:24:48,455 --> 01:24:50,490 You gotta help me, okay? We can fix this. 944 01:24:50,792 --> 01:24:52,594 - Right? - No. 945 01:24:54,896 --> 01:24:58,600 Not these people. 946 01:25:04,872 --> 01:25:06,239 Did you know? 947 01:25:07,842 --> 01:25:09,242 Did you know what it was? 948 01:25:27,795 --> 01:25:29,864 You were never coming with me, were you? 949 01:25:57,558 --> 01:25:58,693 I wanted to. 950 01:26:02,295 --> 01:26:03,531 I didn't tell them. 951 01:26:07,234 --> 01:26:08,235 But they know. 952 01:26:14,575 --> 01:26:15,610 You gotta go. 953 01:26:21,381 --> 01:26:22,583 They're gonna kill you. 954 01:26:42,737 --> 01:26:44,839 Nance Seafood. Leave a message. 955 01:26:46,908 --> 01:26:48,442 Eddie, this is Tom McManus. 956 01:26:48,475 --> 01:26:49,877 Give me a call when you get this. 957 01:26:50,745 --> 01:26:51,746 Let's talk. 958 01:27:07,394 --> 01:27:09,329 - Go to the police. - What about Dicky? 959 01:27:09,362 --> 01:27:10,430 You're in a lot of trouble. 960 01:27:10,631 --> 01:27:12,466 You gotta stop fighting me right now. 961 01:27:14,869 --> 01:27:16,671 I just put Millie down for a nap. I'm gonna start supper. 962 01:27:16,704 --> 01:27:17,905 Good, good, good. 963 01:27:19,439 --> 01:27:20,708 - Is everything okay? - Everything is fine, just give us a second, okay? 964 01:27:20,742 --> 01:27:21,542 Okay. 965 01:27:24,377 --> 01:27:25,847 - It's not his fault. - I understand. 966 01:27:25,880 --> 01:27:27,314 No, you don't understand, okay? 967 01:27:27,347 --> 01:27:29,349 He just... he just wanted to take care of me. 968 01:27:29,382 --> 01:27:30,852 Nothing to be done about that right now. 969 01:27:31,753 --> 01:27:32,920 We have to go get him. 970 01:27:33,788 --> 01:27:35,022 They'll kill him. 971 01:27:36,624 --> 01:27:37,625 Please. 972 01:27:39,794 --> 01:27:40,795 Please. 973 01:27:42,764 --> 01:27:44,031 O-okay. 974 01:27:46,067 --> 01:27:47,267 Okay. 975 01:27:48,603 --> 01:27:49,369 We'll go get him together. 976 01:27:49,771 --> 01:27:50,972 And then we're going to the police. 977 01:28:00,815 --> 01:28:01,749 You're my daughter. 978 01:28:02,415 --> 01:28:04,284 And I'm not gonna let anything happen to you. 979 01:28:06,419 --> 01:28:07,555 Okay. 980 01:28:21,969 --> 01:28:22,970 Everything okay? 981 01:28:24,839 --> 01:28:26,373 What did you say to her? 982 01:28:29,143 --> 01:28:31,444 Take the girls down in the basement and keep them there. 983 01:28:31,478 --> 01:28:33,080 - What's going on? - Call Frank. 984 01:28:33,548 --> 01:28:34,982 Tell him we need the Staties. 985 01:28:35,016 --> 01:28:36,717 - Tom, what... - Now. 986 01:28:38,786 --> 01:28:40,555 Get them down there and keep them down there. 987 01:28:45,660 --> 01:28:46,661 Fuck. 988 01:28:56,737 --> 01:28:58,105 I'm coming out. 989 01:29:43,651 --> 01:29:45,519 I need you to stay right here, okay? 990 01:29:47,889 --> 01:29:49,023 Get away from the window. 991 01:30:06,040 --> 01:30:07,074 Where's your daughter? 992 01:30:09,043 --> 01:30:10,410 Not here. 993 01:30:11,779 --> 01:30:13,047 We need to talk to your daughter. 994 01:30:13,981 --> 01:30:15,683 You got what you came for. 995 01:30:17,218 --> 01:30:19,654 - Go on now. - You don't make the rules. 996 01:30:19,687 --> 01:30:21,589 Consider it a friendly request. 997 01:30:21,622 --> 01:30:22,957 It's not up to us. 998 01:30:24,525 --> 01:30:25,893 Get out of the way, Tom. 999 01:30:26,093 --> 01:30:27,595 You know I can't do that. 1000 01:30:32,166 --> 01:30:33,834 The cops will be here soon. He'll be fine. 1001 01:30:36,370 --> 01:30:37,437 - Let your father handle this. - If I don't go out there... 1002 01:30:38,639 --> 01:30:39,439 - He can take care of himself. - They're gonna kill him. 1003 01:30:45,112 --> 01:30:46,514 I'm here. 1004 01:30:46,781 --> 01:30:47,982 She's not here, huh? 1005 01:30:48,983 --> 01:30:50,084 Let's go. 1006 01:30:51,986 --> 01:30:53,554 What the fuck? 1007 01:30:53,587 --> 01:30:54,989 - Sorry, Tommy. - Shut up. 1008 01:30:55,022 --> 01:30:57,758 Take her, let's go. 1009 01:31:52,013 --> 01:31:53,014 Daddy? 1010 01:31:53,948 --> 01:31:55,816 Daddy? Hey. 1011 01:31:57,685 --> 01:31:59,286 Tom? Tom, honey? 1012 01:31:59,754 --> 01:32:01,155 Please, Daddy. 1013 01:32:01,188 --> 01:32:02,289 Hold it tight. 1014 01:32:05,626 --> 01:32:07,128 Where's Millie? 1015 01:32:07,161 --> 01:32:08,262 Inside, she's fine. 1016 01:32:19,073 --> 01:32:20,207 I'm sorry. 1017 01:32:25,980 --> 01:32:27,014 Hear me? 1018 01:32:57,978 --> 01:32:59,914 You still remember how to find the North Star? 1019 01:33:06,253 --> 01:33:08,155 You're gonna need to know how to find that one. 1020 01:33:10,825 --> 01:33:12,093 In case you get lost. 1021 01:34:33,115 --> 01:34:38,115 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1021 01:34:39,305 --> 01:35:39,824 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 67212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.