All language subtitles for The.Blacklist.S09E04.1080p.WEB.H264-DEXTEROUS-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:03,737 ♫ 2 00:00:03,871 --> 00:00:05,439 Trip, please tell me this is the last time 3 00:00:05,573 --> 00:00:07,275 we're gonna hear from that pissant. 4 00:00:07,408 --> 00:00:10,078 I can't waste any more time in court 5 00:00:10,211 --> 00:00:12,980 bickering about patent law or intellectual infringement. 6 00:00:13,114 --> 00:00:14,982 Listen, as soon as the star witness 7 00:00:15,116 --> 00:00:16,617 took an unscheduled vacation, 8 00:00:16,750 --> 00:00:18,652 Freeson's case was dead in the water. 9 00:00:18,786 --> 00:00:21,021 Well, that's the best justice money can buy. 10 00:00:21,155 --> 00:00:23,457 You are now in sole control of Genocyte. 11 00:00:23,591 --> 00:00:24,758 It's time for you to celebrate! 12 00:00:24,892 --> 00:00:26,460 Oh. 13 00:00:26,594 --> 00:00:28,229 I'm way ahead of you, esquire. 14 00:00:30,531 --> 00:00:33,367 ♪ I hardly ever sleep Still a dream chaser 15 00:00:33,501 --> 00:00:35,969 ♪ Remember it was small Now the team major... 16 00:00:41,542 --> 00:00:45,179 ♫ 17 00:00:45,313 --> 00:00:46,680 ♪ Yeah They threw me in the mix 18 00:00:46,814 --> 00:00:48,216 ♪ Now I'm the game changer 19 00:00:48,349 --> 00:00:49,183 ♪ One false move... ♪ 20 00:00:57,625 --> 00:01:01,195 There's a special place in hell for people like you, 21 00:01:01,329 --> 00:01:04,064 the rich and powerful who play with others' lives 22 00:01:04,198 --> 00:01:05,999 just because you can. 23 00:01:06,134 --> 00:01:09,503 The world thinks that you're in your castle celebrating, 24 00:01:09,637 --> 00:01:10,604 but you're not. 25 00:01:10,738 --> 00:01:12,573 In fact, you're haunted. 26 00:01:13,841 --> 00:01:14,875 Read these. 27 00:01:16,009 --> 00:01:16,744 No. 28 00:01:18,646 --> 00:01:21,549 I understand. 29 00:01:21,682 --> 00:01:25,253 You're used to giving orders, not taking them, 30 00:01:25,386 --> 00:01:27,688 feeling empowered, so I-I give you some power. 31 00:01:27,821 --> 00:01:31,825 You choose to read these, or we kill you. 32 00:01:31,959 --> 00:01:33,694 ♫ 33 00:01:41,001 --> 00:01:43,604 My name is Adam McHenry. 34 00:01:43,737 --> 00:01:45,606 And this is my confession. 35 00:01:46,640 --> 00:01:48,876 I'm a liar and a thief. 36 00:01:49,009 --> 00:01:50,911 And to my best friend, 37 00:01:51,044 --> 00:01:52,946 Andrew Freeson, 38 00:01:53,080 --> 00:01:54,348 I'm so sorry. 39 00:01:57,251 --> 00:01:58,051 You did well. 40 00:01:59,253 --> 00:02:00,554 Just one more thing. 41 00:02:00,688 --> 00:02:02,390 You have a date with gravity, I'm afraid. 42 00:02:02,523 --> 00:02:03,891 Wait. No. I read what you wanted. 43 00:02:04,024 --> 00:02:05,193 You said that you wouldn't kill me! 44 00:02:05,326 --> 00:02:07,295 Yes. Right. What I meant was 45 00:02:07,428 --> 00:02:09,463 people will not think that I killed you. 46 00:02:09,597 --> 00:02:11,265 They will hear your confession 47 00:02:11,399 --> 00:02:12,833 and think that you killed yourself. 48 00:02:12,966 --> 00:02:14,502 No. Wait! Please! 49 00:02:14,635 --> 00:02:16,870 Like I said, you're haunted! 50 00:02:17,004 --> 00:02:18,306 No! No! 51 00:02:18,439 --> 00:02:20,408 Please! Wai... 52 00:02:22,000 --> 00:02:28,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 53 00:02:33,287 --> 00:02:34,988 ♫ 54 00:02:52,306 --> 00:02:53,707 A parking garage? 55 00:02:53,841 --> 00:02:55,476 You woke up in a parking garage? 56 00:02:56,310 --> 00:02:57,478 Near Dupont Circle. 57 00:02:58,579 --> 00:03:00,414 I can't remember how I got there. 58 00:03:00,548 --> 00:03:02,350 You said you were going to a retirement party. 59 00:03:02,483 --> 00:03:04,518 Yeah, for Jim Ritter over at Justice. Right. 60 00:03:04,652 --> 00:03:06,520 I had one drink, maybe two. 61 00:03:06,654 --> 00:03:07,855 Honey, you don't sleep in the car 62 00:03:07,988 --> 00:03:09,056 after one or two drinks. 63 00:03:10,658 --> 00:03:13,026 Maybe it was more. I can't remember. 64 00:03:13,160 --> 00:03:15,028 Harold, you scared the hell out of me. 65 00:03:15,162 --> 00:03:16,230 If it makes you feel any better, 66 00:03:16,364 --> 00:03:17,598 I scared the hell out of myself. 67 00:03:17,731 --> 00:03:19,533 Not hearing from you, not knowing where you were. 68 00:03:19,667 --> 00:03:21,269 I waited by the phone all night. 69 00:03:21,402 --> 00:03:22,903 And then when the phone did ring, 70 00:03:23,036 --> 00:03:25,806 it was from my friend Beth, and the way she sounded... 71 00:03:25,939 --> 00:03:28,376 She asked me if I had heard what had happened, 72 00:03:28,509 --> 00:03:30,478 and I thought she was talking about you. 73 00:03:30,611 --> 00:03:32,246 I'm sorry I scared you. 74 00:03:32,380 --> 00:03:34,415 I'm fine. 75 00:03:34,548 --> 00:03:35,549 I know. 76 00:03:35,683 --> 00:03:37,851 And it means everything. 77 00:03:37,985 --> 00:03:39,720 Honey, there's something else. 78 00:03:39,853 --> 00:03:41,655 Yeah. Beth said something happened. 79 00:03:41,789 --> 00:03:42,856 Who was she talking about? 80 00:03:44,157 --> 00:03:45,058 Doug Koster. 81 00:03:47,194 --> 00:03:49,263 What are you doing with a key to our neighbor's cabin? 82 00:03:51,699 --> 00:03:54,067 It happened before you got sick. 83 00:03:54,201 --> 00:03:56,770 We were in such a different place. 84 00:03:56,904 --> 00:04:00,040 You were working all the time. I was lonely. 85 00:04:00,173 --> 00:04:01,675 Beth kept in touch with him. 86 00:04:02,376 --> 00:04:03,411 What happened to him? 87 00:04:03,544 --> 00:04:05,178 He was shot and killed last night. 88 00:04:08,181 --> 00:04:10,318 ♫ 89 00:04:18,225 --> 00:04:19,693 Where in the hell... 90 00:04:23,897 --> 00:04:25,198 How do you like the place? 91 00:04:25,333 --> 00:04:28,302 It's... It's nice. 92 00:04:28,436 --> 00:04:30,170 It's our own little hideaway in the woods, 93 00:04:30,304 --> 00:04:32,072 just like at home. 94 00:04:32,205 --> 00:04:34,241 Like at home. But not home. 95 00:04:34,375 --> 00:04:35,709 No, not even close. 96 00:04:35,843 --> 00:04:38,078 But thank you for finding it for us, Heddie. 97 00:04:38,211 --> 00:04:39,580 Mmm! 98 00:04:39,713 --> 00:04:41,749 This is delicious. What is it? 99 00:04:41,882 --> 00:04:44,217 A mate infusion, from the yerba mate plant. 100 00:04:44,352 --> 00:04:46,253 We grow them in our garden. 101 00:04:46,387 --> 00:04:48,221 Mierce has two green thumbs 102 00:04:48,356 --> 00:04:50,123 and an extraordinary knowledge 103 00:04:50,257 --> 00:04:52,259 of everything that's good for you, 104 00:04:52,393 --> 00:04:54,294 and everything else that isn't, 105 00:04:54,428 --> 00:04:55,629 including people. 106 00:04:55,763 --> 00:04:57,931 Speaking of, tell me about 107 00:04:58,065 --> 00:04:59,900 the operations we still have running 108 00:05:00,033 --> 00:05:01,735 with Oleg Nikovich. 109 00:05:01,869 --> 00:05:04,237 Oh, he's provided us with contacts 110 00:05:04,372 --> 00:05:06,340 to move minerals out of Afghanistan, 111 00:05:06,474 --> 00:05:08,108 for which he's been well paid. 112 00:05:08,241 --> 00:05:11,879 We moved $100 million worth last year, 113 00:05:12,012 --> 00:05:14,014 taking 19% off the top. 114 00:05:14,147 --> 00:05:16,484 So not exactly an arrangement we want to upend. 115 00:05:16,617 --> 00:05:20,888 Not if you like making 19% of $100 million. Why do you ask? 116 00:05:21,021 --> 00:05:23,957 Because Oleg has always been a loyal partner and friend, 117 00:05:24,091 --> 00:05:27,461 and yet, I need to take something off his hands. 118 00:05:27,595 --> 00:05:29,930 That's $19 million annually. 119 00:05:30,063 --> 00:05:31,765 Don't piss him off, Raymond. 120 00:05:31,899 --> 00:05:33,867 I don't intend to, but what I need 121 00:05:34,001 --> 00:05:36,336 is locked away in that monstrosity 122 00:05:36,470 --> 00:05:38,772 of a penthouse he keeps as a tax shelter. 123 00:05:38,906 --> 00:05:43,176 The man's there one week out of the year at most. 124 00:05:43,310 --> 00:05:44,978 He'll never even know it's gone. 125 00:05:45,112 --> 00:05:46,614 Where's the building? 126 00:05:46,747 --> 00:05:49,950 A toothpick of a place on 57th Street in Manhattan. 127 00:05:50,083 --> 00:05:52,786 You should call Rogelio. He'll know the super. 128 00:05:54,488 --> 00:05:57,057 Ah! Dembe. 129 00:05:57,190 --> 00:05:58,859 Not seeing you, I was beginning to wonder. 130 00:05:58,992 --> 00:06:00,327 Thank you for coming, Heddie. 131 00:06:00,461 --> 00:06:01,729 Oh, uh, I'm gonna take this to go. 132 00:06:01,862 --> 00:06:03,631 It's fine. Take the gourd. 133 00:06:07,100 --> 00:06:09,202 Let me know what Rogelio says. 134 00:06:09,336 --> 00:06:10,671 Please, sit. 135 00:06:10,804 --> 00:06:12,873 ♫ 136 00:06:16,544 --> 00:06:18,211 Would you like anything to drink? 137 00:06:18,345 --> 00:06:19,813 No. Thank you. 138 00:06:27,354 --> 00:06:28,989 Well, this is uncomfortable. 139 00:06:29,122 --> 00:06:30,824 Because I arrested Vesco? 140 00:06:31,859 --> 00:06:33,627 Vesco was a disappointment. 141 00:06:34,662 --> 00:06:36,163 Brasilia was a tragedy. 142 00:06:36,296 --> 00:06:37,831 We should talk about it. 143 00:06:40,033 --> 00:06:41,702 Your burns, are they healing? 144 00:06:41,835 --> 00:06:44,371 They are. I never thanked you 145 00:06:44,505 --> 00:06:46,139 for coming back after I was injured. 146 00:06:46,273 --> 00:06:48,075 I came back for Agnes. 147 00:06:49,176 --> 00:06:51,044 You came back for me. 148 00:06:52,045 --> 00:06:53,246 You stayed for Agnes. 149 00:06:55,382 --> 00:06:56,349 I have a case. 150 00:06:57,685 --> 00:07:00,020 So we're not going to talk about Brasilia. 151 00:07:00,153 --> 00:07:02,456 Two tech partners have a falling-out. 152 00:07:02,590 --> 00:07:03,857 One accuses the other 153 00:07:03,991 --> 00:07:06,126 of stealing his intellectual property. 154 00:07:06,259 --> 00:07:08,261 He sues. He loses. 155 00:07:08,395 --> 00:07:10,764 And what does the winner do? 156 00:07:10,898 --> 00:07:14,067 Mr. McHenry goes home and performs 157 00:07:14,201 --> 00:07:16,704 a reverse pike off of his balcony. 158 00:07:16,837 --> 00:07:20,073 After filming a suicide note admitting his guilt. 159 00:07:20,207 --> 00:07:23,443 Mm. I hear rumors that the suicide note 160 00:07:23,577 --> 00:07:25,913 and Mr. McHenry's untimely demise 161 00:07:26,046 --> 00:07:27,715 were the work of the Avenging Angel. 162 00:07:28,716 --> 00:07:30,150 Michael. From Amsterdam. 163 00:07:30,283 --> 00:07:32,052 Bruges. 164 00:07:32,185 --> 00:07:37,057 Her insistent effort to restore wartime plunder to its rightful owners, 165 00:07:37,190 --> 00:07:39,092 among her other avid pursuits, 166 00:07:39,226 --> 00:07:40,694 is often nasty business. 167 00:07:40,828 --> 00:07:42,563 Which I recall you agreed with. 168 00:07:46,133 --> 00:07:47,901 What the hell happened to us? 169 00:07:50,938 --> 00:07:52,806 Michael? As in the archangel? 170 00:07:52,940 --> 00:07:55,042 The one that God sent to fight the devil? 171 00:07:55,175 --> 00:07:57,444 A job she does with an almost heavenly zeal, 172 00:07:57,578 --> 00:07:59,212 stealing from those who have stolen, 173 00:07:59,346 --> 00:08:00,814 returning what was unjustly taken. 174 00:08:00,948 --> 00:08:02,115 Sounds angelic to me. 175 00:08:02,249 --> 00:08:04,284 According to Raymond, she rights these wrongs 176 00:08:04,417 --> 00:08:06,987 through murder, extortion, random acts of violence. 177 00:08:07,120 --> 00:08:09,056 When a Japanese court acquitted executives 178 00:08:09,189 --> 00:08:10,924 of responsibility for the nuclear meltdown 179 00:08:11,058 --> 00:08:13,126 in Fukushima, she committed a ransomware attack, 180 00:08:13,260 --> 00:08:15,328 extracting millions for displaced victims. 181 00:08:15,462 --> 00:08:16,930 Over the course of a decade, 182 00:08:17,064 --> 00:08:18,832 she committed so many acts of terror 183 00:08:18,966 --> 00:08:20,801 against a small Florida town that local officials 184 00:08:20,934 --> 00:08:22,335 eventually agreed to her demands 185 00:08:22,469 --> 00:08:24,004 and gave back land to the descendants 186 00:08:24,137 --> 00:08:25,472 of Black families who had been 187 00:08:25,606 --> 00:08:27,140 run off their property in the 1920s. 188 00:08:27,274 --> 00:08:29,309 And yesterday, she murders the CEO of Genocyte 189 00:08:29,442 --> 00:08:31,444 and makes it look likes a guilt-ridden suicide. 190 00:08:31,579 --> 00:08:33,581 Complete with a taped confession. 191 00:08:33,714 --> 00:08:36,183 I leave my shares of Genocyte 192 00:08:36,316 --> 00:08:38,518 to the person they rightfully belong to... 193 00:08:39,953 --> 00:08:40,954 Andrew Freeson. 194 00:08:42,623 --> 00:08:44,892 Please forgive me, Andy. 195 00:08:45,025 --> 00:08:47,661 Does Reddington have any idea who her next target is? 196 00:08:47,795 --> 00:08:49,096 He doesn't know her target, 197 00:08:49,229 --> 00:08:51,732 whether she acts alone, or is a hired gun. 198 00:08:51,865 --> 00:08:53,901 If someone did hire her to kill Adam McHenry, 199 00:08:54,034 --> 00:08:55,268 chances are it's the man who thinks 200 00:08:55,402 --> 00:08:57,537 McHenry made a fortune after stealing his I.P. 201 00:08:57,671 --> 00:09:00,741 Andrew Freeson sued for his fair share and lost. 202 00:09:00,874 --> 00:09:03,276 Now McHenry's dead and Freeson owns the company. 203 00:09:03,410 --> 00:09:04,712 I think that merits a sit-down. 204 00:09:04,845 --> 00:09:06,379 Park, Dembe, bring him in. 205 00:09:06,513 --> 00:09:08,181 It's all right. I'll go with her. 206 00:09:10,217 --> 00:09:12,352 Are you coming in today, sir? Should be. 207 00:09:12,485 --> 00:09:14,722 I just have to check on a friend of Charlene's. 208 00:09:16,356 --> 00:09:19,693 ♫ 209 00:09:30,537 --> 00:09:31,939 Detective Heber, Homicide. 210 00:09:32,072 --> 00:09:34,174 May I ask why you're stopped here? 211 00:09:34,307 --> 00:09:36,509 Just wanted to see what all the commotion was about. 212 00:09:36,644 --> 00:09:39,346 It's a crime scene, sir. Not a roadside attraction. 213 00:09:39,479 --> 00:09:40,881 Right. I'm leaving. 214 00:09:48,021 --> 00:09:49,589 ♫ 215 00:09:51,992 --> 00:09:53,426 You were right, this job does keep me 216 00:09:53,560 --> 00:09:54,762 on the straight and narrow. 217 00:09:54,895 --> 00:09:55,929 Telling me I'm right isn't the reason 218 00:09:56,063 --> 00:09:57,197 you bumped Dembe off the assignment. 219 00:09:57,330 --> 00:09:58,531 What am I missing? 220 00:09:58,666 --> 00:10:01,601 My second drug test is later today, 221 00:10:01,735 --> 00:10:03,236 and if I don't pass, 222 00:10:03,370 --> 00:10:05,138 even if I come up inconclusive, I'm out. 223 00:10:05,272 --> 00:10:07,574 And because I came up inconclusive the last time, 224 00:10:07,708 --> 00:10:09,977 well, this time, they're coming into the stall with me. 225 00:10:10,110 --> 00:10:11,411 That's cozy. 226 00:10:11,544 --> 00:10:13,213 Look, the point is, I need a clean sample, 227 00:10:13,346 --> 00:10:14,547 and I'm not sure I have one to give. 228 00:10:14,682 --> 00:10:17,050 But, uh, you do. 229 00:10:17,184 --> 00:10:18,618 Yeah, and I'm not giving it to you. 230 00:10:18,752 --> 00:10:20,620 I can't believe you're asking me to help cheat the test. 231 00:10:20,754 --> 00:10:22,355 Look, I'm not using. I'm just not sure 232 00:10:22,489 --> 00:10:24,191 if I've been off long enough. 233 00:10:24,324 --> 00:10:26,626 You know I need this job, and this is the only way that I can keep it. 234 00:10:26,760 --> 00:10:28,461 The answer's no. 235 00:10:28,595 --> 00:10:30,263 If you don't do this, I'm off the task force. I'm out of the Bureau. 236 00:10:30,397 --> 00:10:31,699 If I do it and we're caught, then we're both out. 237 00:10:32,966 --> 00:10:33,834 You know what? Forget it. 238 00:10:35,202 --> 00:10:37,070 It's not a risk I'm willing to take. 239 00:10:38,538 --> 00:10:40,908 I said forget it, all right? It's my problem. 240 00:10:41,041 --> 00:10:42,342 I never should have tried to make it yours. 241 00:10:43,310 --> 00:10:45,145 Really. It's... It's all good. 242 00:10:50,383 --> 00:10:52,285 So you and McHenry were partners? 243 00:10:52,419 --> 00:10:55,823 Yes. We founded Genocyte in my parents' garage. 244 00:10:55,956 --> 00:10:57,257 He was my oldest friend. 245 00:10:57,390 --> 00:10:59,026 Who you accused of making a fortune 246 00:10:59,159 --> 00:11:01,128 by stealing your intellectual property. 247 00:11:01,261 --> 00:11:03,396 You asked how well I knew him, not what I thought of him. 248 00:11:03,530 --> 00:11:04,364 What did you think of him? 249 00:11:05,966 --> 00:11:08,268 That he was a liar and a cheat. 250 00:11:11,038 --> 00:11:12,605 ADA Morehouse's office, please. 251 00:11:14,641 --> 00:11:16,109 Bill. Harold. 252 00:11:16,243 --> 00:11:17,811 A homicide report should be filed later today 253 00:11:17,945 --> 00:11:19,479 on a Doug Koster. 254 00:11:19,612 --> 00:11:20,647 I need you to send me a copy. 255 00:11:20,781 --> 00:11:22,015 My eyes only. 256 00:11:23,450 --> 00:11:24,184 I owe you, pal. 257 00:11:25,385 --> 00:11:26,686 What have I missed? 258 00:11:26,820 --> 00:11:28,021 They're in with Freeson. 259 00:11:28,155 --> 00:11:30,023 Do you think he was suicidal? 260 00:11:30,157 --> 00:11:32,259 No. Do you think he was murdered? 261 00:11:32,392 --> 00:11:34,795 I don't know what to think, or feel. 262 00:11:34,928 --> 00:11:36,830 I'm just numb. 263 00:11:36,964 --> 00:11:38,999 Well, you're also very rich now. 264 00:11:39,132 --> 00:11:40,768 McHenry taped a confession. 265 00:11:40,901 --> 00:11:42,469 He admitted to cheating you 266 00:11:42,602 --> 00:11:44,137 and gave you his share of the company. 267 00:11:45,672 --> 00:11:47,941 A confession? That's the first I'm hearing of that. 268 00:11:48,075 --> 00:11:49,709 Well, you spent years in court 269 00:11:49,843 --> 00:11:51,311 trying to get what you say you deserved. 270 00:11:51,444 --> 00:11:53,480 Now, you lost, but now... 271 00:11:53,613 --> 00:11:55,883 McHenry winds up dead and you get everything after all. 272 00:11:56,016 --> 00:11:57,985 Are you suggesting I had something to do with his death? 273 00:11:58,118 --> 00:11:59,920 That I killed my best friend? 274 00:12:00,053 --> 00:12:01,755 You mean the liar and the cheat? 275 00:12:02,956 --> 00:12:04,457 Sure, that's who he was, 276 00:12:04,591 --> 00:12:06,026 but he was also 277 00:12:06,159 --> 00:12:08,095 my oldest friend. 278 00:12:08,228 --> 00:12:09,729 Where were you last night? 279 00:12:09,863 --> 00:12:12,800 I had lost in court, so I was at home, 280 00:12:12,933 --> 00:12:15,268 drinking, blogging my troubles. 281 00:12:15,402 --> 00:12:16,569 I work in tech, okay? 282 00:12:16,703 --> 00:12:18,071 Screaming into that void 283 00:12:18,205 --> 00:12:19,472 is the only thing that helps. 284 00:12:21,508 --> 00:12:22,776 Wait. Do you really think 285 00:12:22,910 --> 00:12:24,544 I was at Adam's place killing him? 286 00:12:25,245 --> 00:12:26,179 Were you? 287 00:12:27,514 --> 00:12:30,217 This conversation's over. I want my lawyer. 288 00:12:30,350 --> 00:12:32,119 Okay, so, Freeson said that thing about blogging, 289 00:12:32,252 --> 00:12:34,221 so I looked up his online footprint, 290 00:12:34,354 --> 00:12:36,489 and the guy's got profiles everywhere. 291 00:12:36,623 --> 00:12:38,725 And then... And then I found this. 292 00:12:38,859 --> 00:12:40,260 This is Thread-Net. 293 00:12:40,393 --> 00:12:42,195 It's an online discussion platform 294 00:12:42,329 --> 00:12:43,897 sort of like Reddit, and it looks like 295 00:12:44,031 --> 00:12:46,900 Freeson found a deep subcategory and vented 296 00:12:47,034 --> 00:12:49,602 about the court case, McHenry, his betrayal. 297 00:12:49,736 --> 00:12:51,839 A category about what? It is a prayer group. 298 00:12:51,972 --> 00:12:54,274 It's people pouring out their pain and problems 299 00:12:54,407 --> 00:12:56,243 for divine intervention. 300 00:12:56,376 --> 00:12:58,078 And the profile that is hosting this thread? 301 00:12:59,712 --> 00:13:01,949 AvengingAngel1317. 302 00:13:02,082 --> 00:13:03,250 She's answering prayers. 303 00:13:03,383 --> 00:13:04,717 That's how she's picking her crimes. 304 00:13:04,852 --> 00:13:06,186 It's kind of perfect, actually. 305 00:13:06,319 --> 00:13:07,855 Host an anonymous worldwide platform 306 00:13:07,988 --> 00:13:09,122 and let the injustices roll in. 307 00:13:09,256 --> 00:13:10,757 We have her profile. We run it down. 308 00:13:10,891 --> 00:13:11,925 We find our angel. 309 00:13:12,559 --> 00:13:13,760 Oh, uh, sir? 310 00:13:13,894 --> 00:13:16,396 Is everything okay with Charlene's friend? 311 00:13:16,529 --> 00:13:17,931 At the moment, it's a mystery. 312 00:13:18,065 --> 00:13:19,432 Uh, is there anything I can do? 313 00:13:19,566 --> 00:13:21,234 No. Thanks. 314 00:13:21,368 --> 00:13:23,770 I'm doing everything I can to figure out what happened. 315 00:13:23,904 --> 00:13:25,105 ♫ 316 00:13:27,074 --> 00:13:28,608 One click will get you in. 317 00:13:28,741 --> 00:13:30,543 Return the gizmo on your way out. 318 00:13:30,677 --> 00:13:32,846 I can't thank you enough, Felix. Thank Rogelio. 319 00:13:32,980 --> 00:13:35,015 He helped get my daughter into Princeton this fall. 320 00:13:35,148 --> 00:13:37,284 How wonderful for her! Go, Tigers! 321 00:13:38,886 --> 00:13:41,254 Easy in, easy out. 322 00:13:41,388 --> 00:13:43,823 And there's excellent pastrami right around the corner. 323 00:13:48,962 --> 00:13:51,498 ♫ 324 00:13:52,265 --> 00:13:53,300 Raymond? 325 00:13:54,902 --> 00:13:56,269 How is it, bro? 326 00:13:56,403 --> 00:13:58,438 Alexei! What a surprise! 327 00:13:58,571 --> 00:14:01,274 I was stopping by to see if your father was in town. 328 00:14:01,408 --> 00:14:03,343 Ah, he's not, but come on in. 329 00:14:03,476 --> 00:14:05,212 I'm having a little get-together. 330 00:14:05,345 --> 00:14:07,280 Vodka's cold, and the girls are hot. 331 00:14:07,414 --> 00:14:09,082 What do you have that's room temperature? 332 00:14:11,584 --> 00:14:13,887 Hey. Aram ran down that angel profile. 333 00:14:14,021 --> 00:14:16,623 Log-ins from different routers in a dozen countries. 334 00:14:16,756 --> 00:14:18,458 Aram and Dembe are gonna take the local half. 335 00:14:18,591 --> 00:14:19,792 The out-of-towners are ours. 336 00:14:19,927 --> 00:14:21,294 Top drawer. 337 00:14:21,962 --> 00:14:23,296 Open it. 338 00:14:24,397 --> 00:14:26,099 Freeson was betrayed by McHenry. 339 00:14:26,233 --> 00:14:28,468 He was hurt by him, but in the end, he loved him. 340 00:14:28,601 --> 00:14:30,503 Thank you. 341 00:14:30,637 --> 00:14:32,639 I hope it works, 'cause I'm not as nice as Freeson. 342 00:14:32,772 --> 00:14:34,707 Screw this up, and I won't sue you... 343 00:14:34,841 --> 00:14:35,708 I'll kill you. 344 00:14:36,609 --> 00:14:38,178 ♫ 345 00:14:42,382 --> 00:14:44,251 Got the clean sample you're looking for. 346 00:14:44,384 --> 00:14:45,552 Look. You ready to work your magic? 347 00:14:46,819 --> 00:14:48,321 All right. Name your time and place. 348 00:14:54,027 --> 00:14:55,462 You read that online prayer group? 349 00:14:55,595 --> 00:14:56,729 A bunch of it, yeah. 350 00:14:56,863 --> 00:14:58,231 What were they posting on there? 351 00:14:58,365 --> 00:15:00,367 Tragedy, grief, confession. 352 00:15:00,500 --> 00:15:02,302 Our blacklister waded through a lot of anguish 353 00:15:02,435 --> 00:15:04,471 to find her needles in the haystack. 354 00:15:06,406 --> 00:15:08,841 She takes advantage of people searching for peace. 355 00:15:10,477 --> 00:15:12,845 Hey! Any chance you're city inspectors? 356 00:15:12,980 --> 00:15:14,847 No. We're FBI. 357 00:15:14,982 --> 00:15:16,916 Why do you ask? Because I've been calling. 358 00:15:17,050 --> 00:15:18,651 Calling about what? 359 00:15:18,785 --> 00:15:21,688 This house. It's been empty for two years. 360 00:15:21,821 --> 00:15:23,957 Last few months, all I hear day and night, 361 00:15:24,091 --> 00:15:25,758 noise like you wouldn't believe. 362 00:15:25,892 --> 00:15:28,061 Seen anyone today? No. 363 00:15:28,195 --> 00:15:29,629 But someone's squatting. 364 00:15:29,762 --> 00:15:31,731 ♫ 365 00:15:36,403 --> 00:15:37,570 In here. 366 00:15:44,077 --> 00:15:45,378 She was here recently. 367 00:15:47,847 --> 00:15:49,549 This is her staging area. 368 00:16:07,600 --> 00:16:08,635 What the hell? 369 00:16:10,237 --> 00:16:11,971 ♫ 370 00:16:23,916 --> 00:16:25,485 Oh, my God! 371 00:16:32,492 --> 00:16:34,994 Aram, take a look at this. 372 00:16:35,128 --> 00:16:36,429 What'd you find? 373 00:16:38,931 --> 00:16:40,133 A link to the past. 374 00:16:42,735 --> 00:16:44,003 Rosary beads. 375 00:16:48,575 --> 00:16:51,444 Don't have a heart attack, not until I give you one. 376 00:16:57,084 --> 00:16:58,685 William Green. 377 00:17:00,120 --> 00:17:01,988 Name ring any bells? 378 00:17:02,122 --> 00:17:03,423 What are you doing? 379 00:17:03,556 --> 00:17:05,092 Hmm? William Green. 380 00:17:06,393 --> 00:17:08,128 Anything? 381 00:17:08,261 --> 00:17:09,496 I've never heard of him. 382 00:17:10,597 --> 00:17:12,699 I didn't think so. 383 00:17:12,832 --> 00:17:15,968 But in a few hours, trust me, he'll be unforgettable. 384 00:17:20,473 --> 00:17:22,275 It's kind of beautiful. 385 00:17:22,409 --> 00:17:24,111 The heart of an artist. 386 00:17:24,244 --> 00:17:27,414 And the mind of a killer. What did you track down? 387 00:17:27,547 --> 00:17:30,483 Okay, so, I ran the hospital bracelet that we found on-site. 388 00:17:30,617 --> 00:17:33,486 No baby name, but the year was '83. 389 00:17:33,620 --> 00:17:36,289 Sant'Agata Hospital, outside Rome. 390 00:17:36,423 --> 00:17:38,391 The mother was a Michaela Bellucci. 391 00:17:38,525 --> 00:17:39,992 No father's name listed. 392 00:17:40,127 --> 00:17:41,494 Michaela to Michael. 393 00:17:41,628 --> 00:17:43,096 Pretty close if this is our angel. 394 00:17:43,230 --> 00:17:45,432 Is this a hospital photo? No. 395 00:17:45,565 --> 00:17:47,867 So, Dembe also found a rosary at the scene, 396 00:17:48,000 --> 00:17:50,803 and the cross was inscribed with the name of a local convent 397 00:17:50,937 --> 00:17:52,472 right near that hospital. 398 00:17:52,605 --> 00:17:54,641 The convent was listed as Michaela's 399 00:17:54,774 --> 00:17:56,543 place of residence at the time of the birth. 400 00:17:56,676 --> 00:17:59,045 Don't tell me our Avenging Angel is a former nun. 401 00:17:59,179 --> 00:18:00,413 It's deeper than that. 402 00:18:00,547 --> 00:18:03,416 Turns out, Michaela was a young, unwed mother, 403 00:18:03,550 --> 00:18:06,219 practically a deadly sin to some back then. 404 00:18:06,353 --> 00:18:08,655 Her parents all but disowned her. 405 00:18:08,788 --> 00:18:09,722 The convent took in hundreds 406 00:18:09,856 --> 00:18:11,858 of similar cases like this at that time. 407 00:18:11,991 --> 00:18:13,893 There have been investigations into places like this 408 00:18:14,026 --> 00:18:15,295 all over Europe. 409 00:18:15,428 --> 00:18:16,863 She would have been kept like a prisoner 410 00:18:16,996 --> 00:18:18,131 for the length of her pregnancy, 411 00:18:18,265 --> 00:18:19,599 and when she finally gave birth, 412 00:18:19,732 --> 00:18:21,834 she would have been forced to give the baby up for adoption. 413 00:18:21,968 --> 00:18:23,270 They took her baby. 414 00:18:23,403 --> 00:18:24,904 And now our angel steals back 415 00:18:25,037 --> 00:18:27,039 for those who have had precious things stolen. 416 00:18:27,174 --> 00:18:28,908 While carrying around a hospital bracelet 417 00:18:29,041 --> 00:18:30,377 and an old rosary. 418 00:18:30,510 --> 00:18:31,811 She never let go of her past. 419 00:18:31,944 --> 00:18:33,746 Michaela Bellucci barely has a past. 420 00:18:33,880 --> 00:18:35,215 She disappears off all public records 421 00:18:35,348 --> 00:18:36,916 shortly after the birth. 422 00:18:37,049 --> 00:18:38,551 Do you have an update? 423 00:18:38,685 --> 00:18:40,920 We have Michael's real name. I'll send out a BOLO. 424 00:18:41,053 --> 00:18:43,456 MPD is sending evidence collected from that house you found. 425 00:18:43,590 --> 00:18:45,558 When it arrives, I want it picked clean. 426 00:18:46,959 --> 00:18:47,727 Sir. 427 00:18:50,797 --> 00:18:53,966 From the DA's office via Hoover. Your eyes only. 428 00:18:54,100 --> 00:18:57,136 It's the information on Charlene's friend. 429 00:18:57,270 --> 00:18:58,738 Are you sure there's nothing I can do? 430 00:18:58,871 --> 00:19:00,940 I'll handle it on my own for now. 431 00:19:01,073 --> 00:19:02,575 If I need anything, I'll let you know. 432 00:19:04,076 --> 00:19:06,746 ♫ 433 00:19:36,309 --> 00:19:38,110 Za zdorovie! 434 00:19:38,878 --> 00:19:40,079 Cin-cin. 435 00:19:43,883 --> 00:19:45,252 Mmm. Oh. 436 00:19:45,385 --> 00:19:47,186 So are you living here now, Alexei? 437 00:19:47,320 --> 00:19:50,390 Or is this just an impromptu get-together? 438 00:19:50,523 --> 00:19:52,725 I'm just crashing here for a few weeks. 439 00:19:52,859 --> 00:19:56,162 If I remember correctly, you have quite a place. 440 00:19:56,296 --> 00:19:57,464 W-Where is it? 441 00:19:57,597 --> 00:19:59,332 Uh, Dalmatian Coast, Croatia, or... 442 00:19:59,466 --> 00:20:01,133 Eh, I had to sell that property. 443 00:20:01,268 --> 00:20:02,802 An unforeseen cash-flow problem. 444 00:20:02,935 --> 00:20:05,638 "Cash flow"? Yeah, it's nothing. 445 00:20:05,772 --> 00:20:08,408 I was betting oil futures. It was stupid. 446 00:20:08,541 --> 00:20:10,176 I just need time to get back on my feet. 447 00:20:10,310 --> 00:20:12,144 Shame to sell the villa, though. 448 00:20:12,279 --> 00:20:14,281 There's nothing that retains its value 449 00:20:14,414 --> 00:20:15,982 like a good piece of real estate... 450 00:20:16,115 --> 00:20:17,650 Or a good piece of art. 451 00:20:17,784 --> 00:20:19,151 What the hell do I know about art, huh? 452 00:20:20,953 --> 00:20:23,423 Well, I mean, take that painting, for example. 453 00:20:23,556 --> 00:20:25,392 Your father's had it for years. 454 00:20:25,525 --> 00:20:27,794 It's a perfect representation 455 00:20:27,927 --> 00:20:29,562 of the style. 456 00:20:29,696 --> 00:20:32,832 Clean lines, geometric use of the space. 457 00:20:33,800 --> 00:20:35,234 What an investment. 458 00:20:35,368 --> 00:20:37,937 That's someone's retirement hanging on that wall. 459 00:20:40,006 --> 00:20:40,973 How much we talking? 460 00:20:42,309 --> 00:20:44,076 Oh, my goodness. 461 00:20:44,210 --> 00:20:48,548 Look, I could have a row of buyers lined up by lunch. 462 00:20:48,681 --> 00:20:50,950 You could name a price. 463 00:20:51,083 --> 00:20:52,785 Beautiful. 464 00:20:52,919 --> 00:20:54,687 Eh. But you'd never. 465 00:20:54,821 --> 00:20:57,089 It means too much to your father. 466 00:20:57,223 --> 00:21:00,593 But he's... He's never here. He can't love it that much. 467 00:21:02,462 --> 00:21:03,696 These, uh... These buyers... 468 00:21:05,164 --> 00:21:06,198 What could you get from them? 469 00:21:06,333 --> 00:21:09,068 Oh, please. I can't put a price on perfection. 470 00:21:09,201 --> 00:21:11,103 Pretend like you can. 471 00:21:11,237 --> 00:21:12,605 I mean, I'd be guessing, 472 00:21:12,739 --> 00:21:14,273 but I think I know a collector 473 00:21:14,407 --> 00:21:17,043 who'd offer $500,000 just to get your attention. 474 00:21:17,176 --> 00:21:18,711 That would help with some cash flow. 475 00:21:18,845 --> 00:21:21,080 It would. 476 00:21:21,213 --> 00:21:23,383 But, you know, it's Alexei's call. 477 00:21:24,283 --> 00:21:27,587 ♫ 478 00:21:27,720 --> 00:21:29,422 Think I could try for a million? 479 00:21:36,262 --> 00:21:39,131 Is that painting really worth $1 million? 480 00:21:39,265 --> 00:21:40,299 This? Yeah. 481 00:21:40,433 --> 00:21:42,268 Oleg stole this off the wall 482 00:21:42,402 --> 00:21:44,371 of a Four Seasons in Maui. 483 00:21:44,504 --> 00:21:46,939 But it makes for lovely camouflage. 484 00:21:47,073 --> 00:21:50,643 Dembe and I were in Bruges a while back. 485 00:21:50,777 --> 00:21:54,013 We heard rumors of an Avenging Angel, 486 00:21:54,146 --> 00:21:56,683 someone dedicated to putting her thumb 487 00:21:56,816 --> 00:21:59,652 on the scales of injustice. 488 00:21:59,786 --> 00:22:01,554 She was on the hunt for this. 489 00:22:03,790 --> 00:22:07,026 Van Gogh's The Painter on the Road to Tarascon. 490 00:22:07,159 --> 00:22:09,496 Stolen from its rightful owner by the Nazis... 491 00:22:09,629 --> 00:22:12,031 Mm. ...and thought to have been incinerated 492 00:22:12,164 --> 00:22:14,734 when the Allies bombed Magdeburg. 493 00:22:14,867 --> 00:22:16,836 And how did you know Nikovich had it? 494 00:22:16,969 --> 00:22:18,405 He showed it to me years ago. 495 00:22:18,538 --> 00:22:20,339 Oleg's always very proud 496 00:22:20,473 --> 00:22:22,809 of his newest shiny toy. 497 00:22:22,942 --> 00:22:26,479 He hid it for obvious reasons and lost interest. 498 00:22:26,613 --> 00:22:28,147 But I never did. 499 00:22:28,280 --> 00:22:29,682 And now you're gonna use it as bait 500 00:22:29,816 --> 00:22:31,283 to catch the Avenging Angel. 501 00:22:31,418 --> 00:22:32,785 That's my job, yes. 502 00:22:32,919 --> 00:22:35,087 Yours is to contact the rightful owner. 503 00:22:35,988 --> 00:22:37,323 Is he still alive? 504 00:22:37,457 --> 00:22:38,958 His daughter is. 505 00:22:39,091 --> 00:22:41,461 She's the lead singer in a death-metal band. 506 00:22:41,594 --> 00:22:42,662 How old is she? 507 00:22:42,795 --> 00:22:43,863 Mm, 90-something. 508 00:22:47,467 --> 00:22:49,536 Okay, no. No way. 509 00:22:49,669 --> 00:22:51,804 The collector's gonna be standing with you, watching. 510 00:22:51,938 --> 00:22:53,172 Yeah, I'm aware, but... 511 00:22:53,305 --> 00:22:54,874 The only way you're gonna pee out clean urine 512 00:22:55,007 --> 00:22:56,876 is if I put clean urine in you, 513 00:22:57,009 --> 00:22:58,411 and the only way I can do that 514 00:22:58,545 --> 00:23:01,648 is by running the sample you brought from this catheter 515 00:23:01,781 --> 00:23:03,983 through your penis into your bladder. 516 00:23:04,116 --> 00:23:05,485 Is that even possible? 517 00:23:05,618 --> 00:23:07,286 I spent a decade as a team doctor for pro athletes. 518 00:23:07,420 --> 00:23:08,588 Believe me, 519 00:23:08,721 --> 00:23:10,189 when you're playing for your next contract, 520 00:23:10,322 --> 00:23:11,891 anything's possible. 521 00:23:12,024 --> 00:23:13,325 Those guys want it so badly, 522 00:23:13,460 --> 00:23:14,527 they're willing to do anything. 523 00:23:15,294 --> 00:23:16,162 Are you? 524 00:23:20,700 --> 00:23:23,235 We've gone through the evidence files we got from MPD, 525 00:23:23,369 --> 00:23:26,172 and these three men were in multiple surveillance photos. 526 00:23:26,305 --> 00:23:28,508 That's Derek Huntley. Should I know who that is? 527 00:23:28,641 --> 00:23:30,242 72nd-richest American. 528 00:23:30,376 --> 00:23:32,011 One of the many sad facts I know 529 00:23:32,144 --> 00:23:34,413 from my time hunting for an angel investor. 530 00:23:34,547 --> 00:23:35,548 And the others? 531 00:23:35,682 --> 00:23:37,149 The second is Walter Conrad, 532 00:23:37,283 --> 00:23:39,552 an administrator at St. Damian's Hospital. 533 00:23:39,686 --> 00:23:42,354 And the third is a local steelworker named William Green. 534 00:23:42,489 --> 00:23:43,956 No idea what they have in common. 535 00:23:44,090 --> 00:23:46,459 Except that our archangel was watching all three. 536 00:23:46,593 --> 00:23:49,028 Bring them all in for questioning. 537 00:23:49,161 --> 00:23:51,531 Hey. Sorry I was late. I had personal issues to deal with. 538 00:23:52,832 --> 00:23:54,366 A lot of that going around. 539 00:23:54,501 --> 00:23:56,469 ♫ 540 00:24:05,011 --> 00:24:07,880 What do you want? Why am I here? 541 00:24:09,749 --> 00:24:11,283 Mr. Conrad, 542 00:24:11,417 --> 00:24:14,120 would you care to enlighten our guest of honor? 543 00:24:16,288 --> 00:24:19,959 No? Mr. Conrad is what we call in Italian, 544 00:24:20,092 --> 00:24:21,894 pulisci il culo, an asswipe. 545 00:24:23,162 --> 00:24:25,064 Huntley is the person who gets wiped. 546 00:24:26,032 --> 00:24:28,100 And you are the refuse, 547 00:24:28,234 --> 00:24:31,838 the human garbage they flush away every day. 548 00:24:31,971 --> 00:24:34,473 I have no idea what you're talking about. Makes two of us. 549 00:24:34,607 --> 00:24:37,243 Well, then, allow me to shed some light on things. 550 00:24:37,376 --> 00:24:39,612 ♫ 551 00:24:51,223 --> 00:24:54,293 ♫ 552 00:24:58,164 --> 00:25:00,132 I mean, how many times do I have to tell you? 553 00:25:00,266 --> 00:25:02,101 It wasn't about sex. 554 00:25:02,234 --> 00:25:04,937 If it wasn't about the sex, then why'd you have sex? 555 00:25:05,071 --> 00:25:06,472 Why not invite him to join your book club? 556 00:25:06,606 --> 00:25:08,140 Because I hate my book club, 557 00:25:08,274 --> 00:25:10,009 and the only reason I joined that book club 558 00:25:10,142 --> 00:25:11,510 is because you were never home. 559 00:25:11,644 --> 00:25:14,513 Doug was just, you know, uh, company. 560 00:25:19,318 --> 00:25:20,519 Coop. 561 00:25:20,653 --> 00:25:21,821 Yo, Coop. 562 00:25:23,656 --> 00:25:25,091 Lew. Thanks for coming. 563 00:25:25,224 --> 00:25:27,594 What's with the cloak and dagger? 564 00:25:27,727 --> 00:25:29,295 I need you to run a ballistics test for me. 565 00:25:29,428 --> 00:25:30,663 Okay. 566 00:25:30,797 --> 00:25:32,899 And why can't you do that? 567 00:25:33,032 --> 00:25:35,968 Because the test is for my service weapon. 568 00:25:36,102 --> 00:25:38,004 I woke up this morning, and there was a round missing. 569 00:25:38,137 --> 00:25:39,806 I think my weapon was recently fired. 570 00:25:40,907 --> 00:25:42,675 Well, if you think a round's been fired 571 00:25:42,809 --> 00:25:45,812 and it's your gun, shouldn't you know? 572 00:25:46,879 --> 00:25:48,247 Ballistics, Lew. Can you do it? 573 00:25:48,380 --> 00:25:50,149 How much trouble are you in? 574 00:25:50,282 --> 00:25:52,652 I don't know. That's what I'm trusting you to find out. 575 00:25:52,785 --> 00:25:54,887 ♫ 576 00:26:01,728 --> 00:26:03,262 Sir, the three men from the photos, 577 00:26:03,395 --> 00:26:05,564 Huntley, Green, and Conrad, they are all missing. 578 00:26:05,698 --> 00:26:07,433 Huntley was ambushed in traffic. 579 00:26:07,566 --> 00:26:09,636 The security detail was gunned down in broad daylight. 580 00:26:09,769 --> 00:26:12,371 Conrad lived alone, but we brought in Green's wife to see what she knows. 581 00:26:12,504 --> 00:26:13,640 Coordinate with MPD. 582 00:26:13,773 --> 00:26:15,341 If they have any leads, I want to know about it. 583 00:26:15,474 --> 00:26:16,609 I'll be in my office. 584 00:26:17,877 --> 00:26:20,713 ♫ 585 00:26:25,718 --> 00:26:28,520 You took something that does not belong to you, 586 00:26:28,655 --> 00:26:31,223 something that rightfully belongs to Mr. Green. 587 00:26:31,357 --> 00:26:33,092 You're crazy. I've never met this man before. 588 00:26:33,225 --> 00:26:35,394 Mm. But you've met Mr. Conrad. 589 00:26:35,527 --> 00:26:39,331 He's here to explain to Mr. Green what you stole 590 00:26:39,465 --> 00:26:42,401 and how you used your power and influence to steal it. 591 00:26:42,534 --> 00:26:44,937 William went to the pharmacy. It's around the corner. 592 00:26:45,071 --> 00:26:46,605 When he didn't come back in an hour, 593 00:26:46,739 --> 00:26:48,407 I went, and I was told he never showed up. 594 00:26:50,176 --> 00:26:51,243 Do you know who this woman is? 595 00:26:53,445 --> 00:26:55,214 No. Who is she? 596 00:26:55,347 --> 00:26:57,183 Why would she want to do something to my husband? 597 00:26:57,316 --> 00:26:59,385 I don't want to do something to you. 598 00:26:59,518 --> 00:27:01,788 I want to give something to you. 599 00:27:01,921 --> 00:27:03,455 Why was your husband going to the pharmacy? 600 00:27:03,589 --> 00:27:05,424 He had a pacemaker installed. 601 00:27:05,557 --> 00:27:07,727 He was going to pick up his heart meds, blood thinners. 602 00:27:07,860 --> 00:27:10,029 He can't survive without them. 603 00:27:10,162 --> 00:27:12,464 He has congestive heart failure. 604 00:27:12,598 --> 00:27:14,266 I want to give you a heart, 605 00:27:15,201 --> 00:27:16,969 specifically his heart. 606 00:27:17,103 --> 00:27:18,938 Come on. You can't do that. 607 00:27:19,071 --> 00:27:20,907 I don't want you to hurt him. 608 00:27:21,040 --> 00:27:23,843 Why not? He didn't care that he hurt you. 609 00:27:23,976 --> 00:27:28,447 Mr. Conrad, if you will. How did you do it? 610 00:27:28,580 --> 00:27:30,449 My husband worked for a steel company for 20 years. 611 00:27:30,582 --> 00:27:32,218 When his heart got bad, they helped him 612 00:27:32,351 --> 00:27:33,820 get on the national transplant list. 613 00:27:33,953 --> 00:27:36,856 When an organ becomes available, 614 00:27:36,989 --> 00:27:39,792 it's first offered to people near the donor's hospital, 615 00:27:39,926 --> 00:27:42,228 based on their placement on a wait list. 616 00:27:42,361 --> 00:27:43,930 It took almost a year, but e-eventually, 617 00:27:44,063 --> 00:27:45,497 William got to the top of the list. 618 00:27:45,631 --> 00:27:48,167 And in this case, the hospital was St. Damian's. 619 00:27:48,300 --> 00:27:49,601 Is that your hospital? 620 00:27:49,736 --> 00:27:51,037 Yes. 621 00:27:51,170 --> 00:27:52,705 We were so excited. 622 00:27:52,839 --> 00:27:54,473 The next heart was going to be his. 623 00:27:54,606 --> 00:27:58,945 William Green lives in the donation radius of St. Damian's. 624 00:27:59,078 --> 00:28:02,281 Derek Huntley lives on the other side of the state. 625 00:28:02,414 --> 00:28:03,682 Can you explain that? 626 00:28:03,816 --> 00:28:05,117 There are thousands of people 627 00:28:05,251 --> 00:28:07,153 on donor lists all across the country. 628 00:28:07,286 --> 00:28:09,722 I'm sorry that this man did not get a heart, 629 00:28:09,856 --> 00:28:11,490 but that is not my fault. 630 00:28:11,623 --> 00:28:14,761 But it is his fault, wasn't it? 631 00:28:14,894 --> 00:28:18,497 Derek offered to fully pay for our new pediatric wing 632 00:28:18,630 --> 00:28:22,534 if I could ensure the first heart available was his. 633 00:28:22,668 --> 00:28:24,170 So if your husband was on the top of the list, 634 00:28:24,303 --> 00:28:25,471 why didn't he receive a transplant? 635 00:28:25,604 --> 00:28:26,873 He was at the top. He's not anymore. 636 00:28:27,006 --> 00:28:28,707 Why not? He failed a test. 637 00:28:28,841 --> 00:28:30,709 A-A blood test. 638 00:28:30,843 --> 00:28:32,779 They were pretty vague about it. 639 00:28:32,912 --> 00:28:36,082 After that, William kept getting bumped down the list. 640 00:28:36,215 --> 00:28:39,385 So Mr. Huntley bribed his way to the front of the line, 641 00:28:39,518 --> 00:28:42,221 effectively sentencing Mr. Green to death. 642 00:28:42,354 --> 00:28:44,390 He doesn't have much time. 643 00:28:44,523 --> 00:28:46,158 I just wanted the last couple months... 644 00:28:47,860 --> 00:28:49,796 I want him to be at peace. 645 00:28:49,929 --> 00:28:52,832 And now I don't understand why this happened. 646 00:28:54,400 --> 00:28:56,102 Why would someone want to do this to him? 647 00:28:56,235 --> 00:28:58,070 One more thing, Mrs. Green. 648 00:28:58,204 --> 00:29:00,706 Have you ever posted on any discussion groups online, 649 00:29:00,840 --> 00:29:02,208 maybe a prayer group, 650 00:29:02,341 --> 00:29:03,843 asking for your husband to find a new heart? 651 00:29:03,976 --> 00:29:05,144 How did you know that? 652 00:29:05,277 --> 00:29:07,947 I didn't do anything to this man. 653 00:29:08,080 --> 00:29:09,916 I did something for myself. 654 00:29:10,049 --> 00:29:12,284 That's the way the world works. 655 00:29:12,418 --> 00:29:13,185 I know. 656 00:29:13,986 --> 00:29:16,055 That's why I'm so busy. 657 00:29:16,188 --> 00:29:17,857 Shall we? 658 00:29:17,990 --> 00:29:19,859 Wait. Wait. Wait. 659 00:29:19,992 --> 00:29:21,193 You're guessing. 660 00:29:21,327 --> 00:29:23,195 Yeah, but it's an educated guess. 661 00:29:23,329 --> 00:29:25,097 Look at the facts. Two months ago, 662 00:29:25,231 --> 00:29:26,298 William Green was number one 663 00:29:26,432 --> 00:29:27,766 on the donor list for a new heart. 664 00:29:27,900 --> 00:29:29,902 He's near a hospital. He's ready to go. 665 00:29:30,036 --> 00:29:32,571 But suddenly, he gets a series of disqualifying test results 666 00:29:32,704 --> 00:29:34,240 that bump him down the list. 667 00:29:34,373 --> 00:29:35,842 Around the same time, a new pediatric wing 668 00:29:35,975 --> 00:29:38,277 at St. Damian's is named in honor of Derek Huntley. 669 00:29:42,248 --> 00:29:43,215 It's time for your drug test. 670 00:29:46,418 --> 00:29:48,054 If you need me, it can wait. 671 00:29:48,187 --> 00:29:51,290 What we need is you to be reinstated. Good luck. 672 00:29:51,423 --> 00:29:52,892 Thank you. 673 00:29:53,025 --> 00:29:56,728 ♫ 674 00:29:59,531 --> 00:30:01,167 You can't do this! 675 00:30:01,300 --> 00:30:03,035 Why not? You behave like you're heartless. 676 00:30:03,169 --> 00:30:05,037 Now you will be. 677 00:30:07,173 --> 00:30:08,774 You're right. It was a guess. 678 00:30:08,908 --> 00:30:10,977 So I contacted the hospital. 679 00:30:11,110 --> 00:30:12,945 A week after Green was disqualified, 680 00:30:13,079 --> 00:30:15,181 Huntley got a new heart, while Mr. Green 681 00:30:15,314 --> 00:30:16,983 got a pacemaker and six months to live. 682 00:30:17,116 --> 00:30:18,617 Did Huntley get the heart Green should have gotten? 683 00:30:18,750 --> 00:30:20,619 All that matters is that Michael thinks so. 684 00:30:20,752 --> 00:30:22,989 Which means she'll want to give it back to Green by taking it from Huntley. 685 00:30:23,122 --> 00:30:24,323 If that is what she's doing, 686 00:30:24,456 --> 00:30:26,425 do you have any idea where she's doing it? 687 00:30:26,558 --> 00:30:28,094 Not yet. If Mr. Green has a pacemaker, though, 688 00:30:28,227 --> 00:30:30,429 it may be Bluetooth compatible for sending diagnostics 689 00:30:30,562 --> 00:30:31,797 remotely to his doctors. 690 00:30:31,931 --> 00:30:33,599 Find out as fast as you can. 691 00:30:33,732 --> 00:30:35,267 ♫ 692 00:30:37,904 --> 00:30:39,238 You won't believe this. 693 00:30:39,371 --> 00:30:40,940 The trail that went cold in Bruges? 694 00:30:41,908 --> 00:30:42,841 It just got warm. 695 00:30:45,811 --> 00:30:47,179 Who sent this? 696 00:30:47,313 --> 00:30:49,015 A fence in Baltimore. Jericho. 697 00:30:49,148 --> 00:30:50,282 After all these years. 698 00:30:50,416 --> 00:30:51,817 He has a well-heeled client list. 699 00:30:51,951 --> 00:30:53,285 We need to act quickly. 700 00:30:53,419 --> 00:30:55,187 Whatever the asking price, double it. 701 00:30:55,321 --> 00:30:58,024 I know what to do about the painting. What about the owner? 702 00:30:58,157 --> 00:31:01,060 Tell Mr. Jericho the price comes on one condition. 703 00:31:01,193 --> 00:31:04,130 I want a sit-down with the owner to find out 704 00:31:04,263 --> 00:31:07,199 what he knows about the provenance of the painting. 705 00:31:07,333 --> 00:31:09,301 For his sake, I hope it's not much. 706 00:31:10,802 --> 00:31:12,504 You need to see my birthday suit? 707 00:31:12,638 --> 00:31:14,073 I just had it tailored. 708 00:31:14,206 --> 00:31:15,574 That won't be necessary. 709 00:31:15,707 --> 00:31:17,309 Arms up, palms toward me. 710 00:31:19,145 --> 00:31:20,646 Is that necessary? 711 00:31:20,779 --> 00:31:22,214 Just following protocol. 712 00:31:22,348 --> 00:31:23,882 First test is inconclusive, 713 00:31:24,016 --> 00:31:26,018 we don't take any chances on number two. 714 00:31:26,152 --> 00:31:28,320 ♫ 715 00:31:33,859 --> 00:31:36,695 No pressure, but I got a 4:15 with the Joint Chiefs. 716 00:31:41,800 --> 00:31:44,036 ♫ 717 00:31:47,339 --> 00:31:49,341 Hello, Ada. Welcome. 718 00:31:49,475 --> 00:31:51,043 Hope you had a comfortable trip. 719 00:31:51,177 --> 00:31:54,346 Oh, yes. Heddie was a dear. 720 00:31:55,047 --> 00:31:56,148 I hear you're on tour. 721 00:31:56,282 --> 00:31:57,249 I am. 722 00:31:57,383 --> 00:31:59,018 Dialysis permitting. 723 00:31:59,151 --> 00:32:00,919 I have a show tonight, 724 00:32:01,053 --> 00:32:05,357 but this nice lady says you have a-a pleasant surprise for me. 725 00:32:05,491 --> 00:32:09,161 At my age, most surprises aren't, so here I am. 726 00:32:09,295 --> 00:32:10,929 So, please, come sit. 727 00:32:12,498 --> 00:32:14,433 Oh, no, no, no, no, no. It's all right. 728 00:32:14,566 --> 00:32:17,236 It's okay. I can manage. 729 00:32:17,369 --> 00:32:19,371 I am old, not, uh... 730 00:32:22,374 --> 00:32:24,243 ♫ 731 00:32:33,919 --> 00:32:35,287 They took it... 732 00:32:37,389 --> 00:32:38,590 On a Thursday. 733 00:32:40,326 --> 00:32:42,928 On Friday, they took the rest of us. 734 00:32:43,062 --> 00:32:45,097 ♫ 735 00:32:47,933 --> 00:32:51,170 I only survived because they heard me sing. 736 00:32:54,073 --> 00:32:55,307 I am alive... 737 00:32:57,276 --> 00:33:02,581 Because I sang for the people who killed my family. 738 00:33:04,083 --> 00:33:05,917 However did you find it? 739 00:33:06,052 --> 00:33:09,421 In the case of history repeating itself, I stole it. 740 00:33:09,555 --> 00:33:12,558 Hm! From the current owner's apartment. 741 00:33:12,691 --> 00:33:15,561 I realize it's no recompense, 742 00:33:15,694 --> 00:33:17,129 but maybe after all these years, it's... 743 00:33:18,730 --> 00:33:20,099 Sentimental reparation. 744 00:33:21,567 --> 00:33:22,634 Who are you? 745 00:33:24,303 --> 00:33:25,804 Oh, that's... 746 00:33:25,937 --> 00:33:28,240 That's a longer story. 747 00:33:28,374 --> 00:33:31,410 Which I'll tell you right after this. 748 00:33:31,543 --> 00:33:33,445 Excuse me. Jericho. 749 00:33:34,480 --> 00:33:36,382 Yes, double the price is good. 750 00:33:36,515 --> 00:33:38,150 Wanting to meet me is even better. 751 00:33:39,118 --> 00:33:40,319 Twenty minutes. 752 00:33:40,452 --> 00:33:42,154 All I need is an address. 753 00:33:42,288 --> 00:33:44,323 Yes. 754 00:33:44,456 --> 00:33:46,425 I'm terribly sorry, Ada, 755 00:33:46,558 --> 00:33:48,727 but something unavoidable has come up. 756 00:33:48,860 --> 00:33:50,529 So it's really mine to keep? 757 00:33:50,662 --> 00:33:51,897 It was always yours. 758 00:33:52,030 --> 00:33:56,168 It's just been in the wrong hands for the past 81 years. 759 00:33:56,302 --> 00:33:57,469 Ah. 760 00:33:57,603 --> 00:34:00,406 This constant ringing. I feel like Quasimodo. 761 00:34:00,539 --> 00:34:02,508 Harold. 762 00:34:02,641 --> 00:34:04,876 I was going to call you. Perfect timing. 763 00:34:05,010 --> 00:34:06,645 It's not perfect for Derek Huntley. 764 00:34:06,778 --> 00:34:08,947 Apparently, he cut in line for a transplant 765 00:34:09,081 --> 00:34:10,682 and got the heart that was supposed to go to someone else. 766 00:34:10,816 --> 00:34:12,351 Our angel is about to balance the scales, 767 00:34:12,484 --> 00:34:13,652 which means she'll murder Huntley, 768 00:34:13,785 --> 00:34:14,886 and we don't know where. 769 00:34:15,020 --> 00:34:16,455 Derek Huntley the billionaire? 770 00:34:16,588 --> 00:34:17,489 I think you're missing the point. 771 00:34:18,457 --> 00:34:19,491 Good talk, Harold. 772 00:34:20,359 --> 00:34:21,693 Reddington, are you... 773 00:34:21,827 --> 00:34:24,163 Sir, the pacemaker has Bluetooth. Is it still active? 774 00:34:24,296 --> 00:34:26,665 No, but the last known GPS ping came from the warehouse district 775 00:34:26,798 --> 00:34:28,600 north of the city. It's a pretty big district. 776 00:34:28,734 --> 00:34:30,569 And we were right about the transplant surgery. 777 00:34:30,702 --> 00:34:32,538 How do you know? The same way I know 778 00:34:32,671 --> 00:34:34,640 they're in the warehouse on 14th and Roosevelt. 779 00:34:34,773 --> 00:34:36,142 It is the only one that had surgical equipment 780 00:34:36,275 --> 00:34:37,376 delivered to it in the past month. 781 00:34:37,509 --> 00:34:38,877 Relay that to the tac team. Have them standing by. 782 00:34:45,217 --> 00:34:47,853 Hi. Let's see what you got. 783 00:34:47,986 --> 00:34:49,521 ♫ 784 00:35:06,405 --> 00:35:07,539 Aren't you a little spitfire. 785 00:35:09,575 --> 00:35:11,243 I think you're forgetting something. 786 00:35:11,377 --> 00:35:13,345 What's that? Her hands. 787 00:35:13,479 --> 00:35:15,046 ♫ 788 00:35:20,352 --> 00:35:22,721 ♫ 789 00:35:26,392 --> 00:35:29,328 Knife down. Back up. 790 00:35:29,461 --> 00:35:31,297 This is none of your concern. 791 00:35:31,430 --> 00:35:32,731 You're here about the painting. 792 00:35:32,864 --> 00:35:35,401 I have the painting, yes, but that's not why I'm here. 793 00:35:35,534 --> 00:35:38,204 I'm here about this particular game of hearts you're playing, 794 00:35:38,337 --> 00:35:39,971 and it's your turn to discard. 795 00:35:40,105 --> 00:35:41,740 You don't know what you're talking about. 796 00:35:41,873 --> 00:35:43,141 If you knew what you were talking about, 797 00:35:43,275 --> 00:35:44,310 you would not call this a game. 798 00:35:44,443 --> 00:35:47,813 A psychopathology, then. 799 00:35:47,946 --> 00:35:51,950 My guess would be that you had something important taken from you. 800 00:35:52,083 --> 00:35:53,919 More important than anything else. 801 00:35:54,653 --> 00:35:56,622 So now you right wrongs 802 00:35:56,755 --> 00:35:59,758 and avenge others who've had something taken from them. 803 00:35:59,891 --> 00:36:02,494 If you know that's what I'm doing, why would you stop it? 804 00:36:03,262 --> 00:36:04,963 Order. Harmony. 805 00:36:06,332 --> 00:36:07,999 Balancing the scales. 806 00:36:08,133 --> 00:36:10,969 So good is rewarded and evil is punished. 807 00:36:11,102 --> 00:36:14,973 Most of us want that. I know I certainly do. 808 00:36:15,106 --> 00:36:17,409 And if that's what you were doing here, I wouldn't interrupt. 809 00:36:17,543 --> 00:36:19,144 Do you know who this man is? 810 00:36:19,278 --> 00:36:22,013 Do you know what Huntley did to this man? 811 00:36:22,147 --> 00:36:23,549 Yes, and it's abhorrent. 812 00:36:23,682 --> 00:36:25,784 But I also know what else he's done. 813 00:36:25,917 --> 00:36:27,886 He as much as murdered this man. 814 00:36:28,019 --> 00:36:29,521 Perhaps. 815 00:36:29,655 --> 00:36:31,957 But he also paid for a pediatric clinic 816 00:36:32,090 --> 00:36:34,626 that's in the business of saving children's lives. 817 00:36:34,760 --> 00:36:37,162 He's contributed to research 818 00:36:37,296 --> 00:36:40,031 that has eliminated certain deadly childhood diseases 819 00:36:40,165 --> 00:36:42,768 that have afflicted poor children around the world. 820 00:36:42,901 --> 00:36:44,270 That man is no saint. 821 00:36:44,403 --> 00:36:46,538 No, he's not. He's a sinner. 822 00:36:46,672 --> 00:36:48,374 But you think that's all he is. 823 00:36:48,507 --> 00:36:51,377 In your binary world, that's all you see, 824 00:36:51,510 --> 00:36:53,211 so when you do your math, 825 00:36:53,345 --> 00:36:56,648 the answer you come to is that he deserves to die. 826 00:36:56,782 --> 00:36:58,350 My math is different. 827 00:36:58,484 --> 00:36:59,685 You and everyone else, 828 00:36:59,818 --> 00:37:01,353 taking the side of the rich over the poor. 829 00:37:01,487 --> 00:37:03,355 That's not what I'm doing. 830 00:37:03,489 --> 00:37:05,357 That is exactly what you are doing. 831 00:37:05,491 --> 00:37:09,428 By stopping this, William Green will die. 832 00:37:09,561 --> 00:37:13,632 The decent, honest steelworker will be sacrificed 833 00:37:13,765 --> 00:37:16,835 for the rapacious hedge-fund manager. 834 00:37:16,968 --> 00:37:19,571 Who said anything about letting him die? 835 00:37:20,772 --> 00:37:22,741 What's his blood type? O-negative. 836 00:37:22,874 --> 00:37:24,310 He needs a heart. 837 00:37:24,443 --> 00:37:26,678 And he's going to get one. Just not Huntley's. 838 00:37:29,014 --> 00:37:30,282 What's your blood type? 839 00:37:31,182 --> 00:37:32,418 O-negative. 840 00:37:32,551 --> 00:37:34,420 Boy, that's lucky. 841 00:37:34,553 --> 00:37:36,622 And you're about the same size. 842 00:37:36,755 --> 00:37:39,224 Not perfect, but this is how my math works out. 843 00:37:43,829 --> 00:37:45,997 There is an avenging angel for all of us. 844 00:37:47,566 --> 00:37:49,901 This will not keep you from yours. 845 00:37:50,035 --> 00:37:51,703 I certainly hope not. 846 00:37:59,210 --> 00:38:01,146 ♫ 847 00:38:09,855 --> 00:38:12,223 Get on the comms and tell Cooper. 848 00:38:12,358 --> 00:38:13,692 Tell him what? 849 00:38:13,825 --> 00:38:16,562 That Mr. Green is alive and breathing with a new heart. 850 00:38:16,695 --> 00:38:19,931 But for Michael, we were too late. 851 00:38:22,934 --> 00:38:24,870 The blacklister is dead. 852 00:38:25,003 --> 00:38:26,538 Her heart transplanted to William Green, 853 00:38:26,672 --> 00:38:28,674 but I suspect you know all of this. 854 00:38:28,807 --> 00:38:32,778 Sometimes even an avenging angel needs an avenging angel. 855 00:38:32,911 --> 00:38:34,613 You found the blacklister on your own and killed her. 856 00:38:34,746 --> 00:38:36,515 Why bring us the case at all? 857 00:38:36,648 --> 00:38:39,585 If you're asking if I had an angle to play, I didn't. 858 00:38:39,718 --> 00:38:41,086 Until you told me about Derek Huntley. 859 00:38:41,219 --> 00:38:43,121 How did that change the equation? 860 00:38:43,254 --> 00:38:45,791 It gave me the opportunity to make a powerful acquaintance. 861 00:38:45,924 --> 00:38:48,994 In my experience, you can't have too many of those in your debt. 862 00:38:49,127 --> 00:38:51,663 What's the difference between what you do and what Michael did? 863 00:38:51,797 --> 00:38:54,165 She fancied herself judge, jury and executioner. 864 00:38:55,266 --> 00:38:56,668 How are you any different? 865 00:38:56,802 --> 00:38:59,605 Oh, my goodness. We couldn't be more different. 866 00:38:59,738 --> 00:39:02,541 She judged people based on their worst day, 867 00:39:02,674 --> 00:39:05,544 by the most terrible sin they committed. 868 00:39:05,677 --> 00:39:06,678 Shouldn't we be judged by that? 869 00:39:06,812 --> 00:39:08,079 I don't think so. 870 00:39:08,213 --> 00:39:11,550 If that were the standard, we'd all be found wanting. 871 00:39:11,683 --> 00:39:13,819 Then by what standard should we be judged, 872 00:39:13,952 --> 00:39:15,521 if not by the worst day of our life? 873 00:39:15,654 --> 00:39:17,589 By every other day. 874 00:39:17,723 --> 00:39:19,925 We all have the devil in us, Harold, 875 00:39:20,058 --> 00:39:22,027 but the best of us have angels, too. 876 00:39:24,896 --> 00:39:26,965 Sir. From a Special Agent Sloan. 877 00:39:27,833 --> 00:39:28,800 Thank you. 878 00:39:30,436 --> 00:39:32,704 Uh, sir. 879 00:39:32,838 --> 00:39:37,075 You know, whatever you need, uh, you know I'm here for you. 880 00:39:37,208 --> 00:39:39,811 ♫ 881 00:39:44,816 --> 00:39:46,184 You made it. 882 00:39:46,317 --> 00:39:48,386 Are you kidding? I love death metal. 883 00:39:48,520 --> 00:39:51,122 I'm a total Cadaver Rising groupie. 884 00:39:52,958 --> 00:39:55,026 I must say, I'm something of a virgin. 885 00:39:55,160 --> 00:39:57,796 Excited but a bit apprehensive. 886 00:39:57,929 --> 00:40:01,433 I do it to reach young people so they will never forget. 887 00:40:01,567 --> 00:40:03,168 My voice kept me alive. Now I use it 888 00:40:03,301 --> 00:40:06,204 to remind the world that good triumphs over evil. 889 00:40:06,337 --> 00:40:07,539 What can I say? 890 00:40:07,673 --> 00:40:09,708 Apres moi le deluge. 891 00:40:09,841 --> 00:40:12,110 ♫ 892 00:40:17,015 --> 00:40:18,249 Skies alive with fire. 893 00:40:20,151 --> 00:40:22,153 There was a holocaust! 894 00:40:25,290 --> 00:40:27,025 I survived. 895 00:40:28,694 --> 00:40:31,062 So many did not. 896 00:40:32,130 --> 00:40:35,266 It was, uh, horrifying. 897 00:40:35,400 --> 00:40:38,604 Right now all I care about is that you're here 898 00:40:38,737 --> 00:40:41,272 and you're going to be fine. 899 00:40:41,406 --> 00:40:44,476 ♫ 900 00:40:51,483 --> 00:40:52,684 So? 901 00:40:52,818 --> 00:40:54,419 Alina. 902 00:40:54,553 --> 00:40:55,386 Did I pass? 903 00:40:58,023 --> 00:40:59,457 No. No, you didn't. 904 00:41:01,426 --> 00:41:02,628 What are you talking about? 905 00:41:02,761 --> 00:41:04,630 The drug test came back negative. 906 00:41:04,763 --> 00:41:06,097 I've been reinstated, but, um... 907 00:41:06,231 --> 00:41:07,633 But what? 908 00:41:07,766 --> 00:41:09,835 The hormonal levels in my readings, 909 00:41:09,968 --> 00:41:11,302 they were irregular. 910 00:41:11,436 --> 00:41:14,072 That sometimes happens when someone has abnormal 911 00:41:14,205 --> 00:41:16,808 tissues or tumors. 912 00:41:16,942 --> 00:41:18,176 The results indicate that... 913 00:41:18,309 --> 00:41:19,645 You may have cancer. 914 00:41:19,778 --> 00:41:22,480 Yeah, but since they actually tested you and not me... 915 00:41:22,614 --> 00:41:23,915 I'm the one who's sick. 916 00:41:24,049 --> 00:41:26,417 ♫ 917 00:41:32,791 --> 00:41:34,926 ♫ 918 00:41:47,438 --> 00:41:48,940 Hey. 919 00:41:49,074 --> 00:41:50,776 Honey, it's late. What time you coming home? 920 00:41:50,909 --> 00:41:53,078 Soon. I'll be home soon. 921 00:41:53,211 --> 00:41:54,946 I'm sorry about this morning. 922 00:41:55,080 --> 00:41:57,482 Doug Koster's a name from the past. Nothing more. 923 00:41:57,616 --> 00:42:00,251 I was just caught off guard about what happened. 924 00:42:00,385 --> 00:42:01,587 You don't owe me an apology. 925 00:42:01,720 --> 00:42:03,955 It was a shock. For both of us. 926 00:42:05,223 --> 00:42:07,525 Did you hear anything? I mean, about the case? 927 00:42:07,659 --> 00:42:09,460 Do you have any idea what happened? 928 00:42:09,595 --> 00:42:11,329 They don't, but I do. 929 00:42:11,462 --> 00:42:13,031 ♫ 930 00:42:23,609 --> 00:42:26,612 ♫ 930 00:42:27,305 --> 00:43:27,632 Watching movies won't make you rich. Trading can. FilthyRichFutures.com 67503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.