All language subtitles for The Obituary Of Tunde Johnson (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,061 --> 00:00:41,061 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:49,164 --> 00:00:51,199 [Narrator] Babatunde Adesola Johnson was born 3 00:00:51,233 --> 00:00:53,235 on December 30th, 2002 4 00:00:53,268 --> 00:00:55,203 to Adesola Johnson 5 00:00:55,237 --> 00:00:57,372 and Yomi Okafor in Lagos, Nigeria. 6 00:00:58,373 --> 00:01:01,243 On the night of May 28th, 2020, 7 00:01:01,276 --> 00:01:02,812 Tunde Johnson departed this life 8 00:01:02,845 --> 00:01:06,114 at 9:38 p.m. in Los Angeles, California. 9 00:01:07,850 --> 00:01:11,152 - [sea gulls crooning] - [soft orchestra music] 10 00:01:11,186 --> 00:01:14,322 [ocean waves lapping] 11 00:01:16,692 --> 00:01:18,293 [Man] Soren. 12 00:01:22,397 --> 00:01:25,200 Well, there he is, folks. 13 00:01:25,233 --> 00:01:26,301 The one and only. 14 00:01:29,271 --> 00:01:31,507 This is way better than class, right? 15 00:01:40,850 --> 00:01:42,317 Blow me a kiss. 16 00:01:43,452 --> 00:01:44,286 Ooh. 17 00:01:44,319 --> 00:01:46,087 [laughs] 18 00:01:46,121 --> 00:01:47,322 Let me see you wipe your hair. 19 00:01:55,665 --> 00:01:57,098 Yes, nice. 20 00:01:57,900 --> 00:01:59,835 Do we go? 21 00:01:59,869 --> 00:02:00,703 Okay. 22 00:02:01,269 --> 00:02:02,437 What'd you catch for me? 23 00:02:02,738 --> 00:02:04,239 [laughing] 24 00:02:04,272 --> 00:02:06,408 - [click] - [soft piano music] 25 00:02:33,469 --> 00:02:34,637 [lighter flicking] 26 00:02:35,871 --> 00:02:37,105 [exhaling] 27 00:02:39,508 --> 00:02:41,844 [Heart Don't Stand a Chance by Anderson Paak] 28 00:02:41,877 --> 00:02:45,447 ♪ Ooh, champagne, pouring down ♪ 29 00:02:47,349 --> 00:02:50,453 ♪ Arms, legs keep grabbing ♪ 30 00:02:50,720 --> 00:02:53,489 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 31 00:02:55,658 --> 00:02:56,659 ♪ Two-step in the corridor ♪ 32 00:02:56,692 --> 00:02:58,360 ♪ Spinning the greatest hits of Hall & Oates ♪ 33 00:02:58,393 --> 00:02:59,327 ♪ Open of chronic smoke ♪ 34 00:02:59,361 --> 00:03:02,465 ♪ I know my time will flee ♪ 35 00:03:02,498 --> 00:03:05,400 - [music stops abruptly] - [crickets chirping] 36 00:03:05,835 --> 00:03:06,902 Hi, I'm Alfred O'Connor. 37 00:03:06,936 --> 00:03:08,537 Thanks for watching tonight. 38 00:03:08,571 --> 00:03:10,305 Our point of contact for the evening 39 00:03:10,338 --> 00:03:13,576 in light of the tragic shooting of an unarmed black teen 40 00:03:13,609 --> 00:03:14,376 is police brutality. 41 00:03:14,409 --> 00:03:16,846 It's masochistic is all I'm saying. 42 00:03:17,312 --> 00:03:18,814 [Ade] Great art... 43 00:03:18,848 --> 00:03:20,716 - ...comes from great pain. - We have Keisha Rivera, 44 00:03:20,750 --> 00:03:23,184 political organizer based in Chicago 45 00:03:23,218 --> 00:03:25,186 and Marcus Harrison, 46 00:03:25,220 --> 00:03:27,757 an author and professor of African American studies. 47 00:03:28,524 --> 00:03:29,324 - Welcome. - Hi. 48 00:03:29,357 --> 00:03:30,392 [Marcus] Thank you for having us. 49 00:03:30,425 --> 00:03:32,495 [Alfred] Now, I wanna be clear to the both of you 50 00:03:32,528 --> 00:03:33,596 and to the viewers at home 51 00:03:33,629 --> 00:03:35,898 that there was no way that I, or any white person 52 00:03:35,931 --> 00:03:37,700 for that matter, will ever fully comprehend 53 00:03:37,733 --> 00:03:38,934 the emotional complexity 54 00:03:38,968 --> 00:03:40,770 of what it is to be black in America. 55 00:03:40,803 --> 00:03:42,605 [Keisha] That is right, Mr. O'Connor. 56 00:03:42,638 --> 00:03:44,339 Experiences, more often than not, 57 00:03:44,372 --> 00:03:45,440 - get lost in translation. - Hey. 58 00:03:45,474 --> 00:03:46,676 [Keisha] They can only be lived. 59 00:03:46,709 --> 00:03:48,678 [Alfred] They can be witnessed as well. 60 00:03:48,711 --> 00:03:51,379 Um, I need To talk to you guys about something. 61 00:03:52,715 --> 00:03:53,983 [Alfred] Now, let me paint you a picture. 62 00:03:54,016 --> 00:03:57,820 Okay, you're a beat cop, average American. 63 00:03:57,853 --> 00:03:59,689 No, oh, Honey, no don't, don't go. 64 00:03:59,722 --> 00:04:02,290 Ade, Your son needs to talk to you. 65 00:04:02,323 --> 00:04:02,925 I'm working. 66 00:04:02,958 --> 00:04:03,859 Can he wait? 67 00:04:03,893 --> 00:04:04,760 [Yomi] Ade. 68 00:04:05,161 --> 00:04:06,562 [Alfred] A wife, two kids, 69 00:04:06,595 --> 00:04:08,396 and a dog chasing his tail in the front yard. 70 00:04:08,430 --> 00:04:09,565 This is your life. 71 00:04:09,598 --> 00:04:13,502 Hey, come sit next to me. 72 00:04:13,536 --> 00:04:14,704 [Alfred] The possibility of death. 73 00:04:14,737 --> 00:04:16,237 Now, when faced with this, 74 00:04:16,271 --> 00:04:18,474 whether you're white, black, or green- 75 00:04:18,507 --> 00:04:20,976 Where are these green people being shot by the police? 76 00:04:23,779 --> 00:04:25,280 [Ade exhaling heavily] 77 00:04:25,548 --> 00:04:27,516 I'm having really abstract ideas. 78 00:04:30,486 --> 00:04:34,623 Colors, hues, my next photo series. 79 00:04:38,494 --> 00:04:39,394 Something... 80 00:04:42,865 --> 00:04:46,669 something like, deconstruction. 81 00:04:47,737 --> 00:04:52,775 A young African American male, or Black masculinity. 82 00:04:58,714 --> 00:05:00,415 I keep seeing red. 83 00:05:06,689 --> 00:05:08,891 [Alfred] ...shot and killed at the hand of the law. 84 00:05:08,924 --> 00:05:10,659 [Keisha] Which is a racist institution. 85 00:05:10,693 --> 00:05:12,393 [Alfred] Well, no intelligent person 86 00:05:12,427 --> 00:05:14,663 disregards the unfortunate history of Africa... 87 00:05:14,697 --> 00:05:16,599 So Marley comes up to me today, 88 00:05:18,768 --> 00:05:22,605 and she just kinda 89 00:05:22,638 --> 00:05:24,774 presses her finger against my chest. 90 00:05:27,408 --> 00:05:31,680 And, um, and you know how she can be. 91 00:05:32,615 --> 00:05:33,582 [laughing] 92 00:05:33,616 --> 00:05:35,684 Well, she sees, she's a lovely girl, Tunde. 93 00:05:35,718 --> 00:05:37,520 [Ade] Yeah, we've taken a liking to over the years. 94 00:05:38,721 --> 00:05:39,455 Right. 95 00:05:42,591 --> 00:05:45,828 So, she presses her finger against my chest, 96 00:05:47,797 --> 00:05:49,899 and she is all like, 97 00:05:54,435 --> 00:05:59,440 "It would behoove you to tell your parents... 98 00:06:01,744 --> 00:06:04,013 "It would behoove you to tell your parents that you're gay." 99 00:06:10,019 --> 00:06:10,853 [quietly] Ta-da. 100 00:06:12,021 --> 00:06:14,957 [soft piano music] 101 00:06:17,026 --> 00:06:18,928 I am so proud of you. 102 00:06:20,696 --> 00:06:22,698 Mom, we talked about this. 103 00:06:22,731 --> 00:06:23,599 Okay, okay, okay. 104 00:06:26,669 --> 00:06:28,403 I will respect your boundaries. 105 00:06:32,808 --> 00:06:34,109 How long have you known? 106 00:06:35,678 --> 00:06:37,513 I mean, is this what's been bothering you? 107 00:06:37,546 --> 00:06:38,681 Is this what's been... 108 00:06:39,148 --> 00:06:40,916 - No. - Inside? 109 00:06:40,950 --> 00:06:44,954 I know that it, have you talked to Dr. Martinez? 110 00:06:44,987 --> 00:06:47,523 Have you talked about it enough? 111 00:06:48,490 --> 00:06:49,558 Do your friends know? 112 00:06:56,498 --> 00:06:57,132 Dad. 113 00:06:59,668 --> 00:07:00,502 Aye. 114 00:07:12,948 --> 00:07:14,817 We love you unconditionally. 115 00:07:17,686 --> 00:07:18,687 I want you to know... 116 00:07:19,722 --> 00:07:21,023 I want you to know that, 117 00:07:22,591 --> 00:07:23,759 to understand that, 118 00:07:26,929 --> 00:07:31,634 with unconditional love comes unconditional fear. 119 00:07:36,772 --> 00:07:41,810 Just promise me that you will be safe, huh? 120 00:07:41,844 --> 00:07:42,645 Okay. 121 00:07:43,679 --> 00:07:44,179 Yes. 122 00:07:46,582 --> 00:07:47,082 [Ade] Okay. 123 00:07:50,886 --> 00:07:55,858 And I must say that there is a very cute boy... 124 00:07:55,891 --> 00:07:57,860 Ah, Yomi, please. 125 00:07:57,893 --> 00:08:00,029 - No, I must say, he's- - Leave the boy alone. 126 00:08:00,062 --> 00:08:03,599 [J'Ouvert by Brockhampton] 127 00:08:05,935 --> 00:08:07,202 Woo! 128 00:08:07,236 --> 00:08:09,071 ♪ When there's a rough patch, don't eyefuck the parachute ♪ 129 00:08:09,104 --> 00:08:12,074 ♪ They goin' AWOL the second that the light goes on ♪ 130 00:08:12,107 --> 00:08:14,777 ♪ This a treat, ain't it, so initiate the powder room ♪ 131 00:08:14,810 --> 00:08:15,911 - [mobile phone ringing] - [music stops] 132 00:08:15,945 --> 00:08:16,845 Hey. 133 00:08:16,879 --> 00:08:18,580 [Soren on phone] Dude, it's my birthday. 134 00:08:18,614 --> 00:08:19,648 I know. 135 00:08:19,682 --> 00:08:20,849 Look I know, 136 00:08:20,883 --> 00:08:21,817 but I'm the worst, I'm the worst, 137 00:08:21,850 --> 00:08:22,885 but I did it. 138 00:08:24,053 --> 00:08:26,555 I came out. [laughing] 139 00:08:26,588 --> 00:08:28,090 [Woman on phone] Baby, get off the phone. 140 00:08:30,759 --> 00:08:31,660 [Soren on phone] Are you there? 141 00:08:32,294 --> 00:08:33,128 Yeah. 142 00:08:34,096 --> 00:08:35,965 [Soren] All right, I'll see you in a minute. 143 00:08:35,998 --> 00:08:38,000 [call ends, music resumes] 144 00:08:38,033 --> 00:08:39,501 ♪ It's that '90 raised from hell shit ♪ 145 00:08:39,535 --> 00:08:40,836 ♪ Parlay like when the lane switch ♪ 146 00:08:40,869 --> 00:08:43,772 ♪ Combat how you feel, strobe light, I hit the kill switch ♪ 147 00:08:43,806 --> 00:08:46,575 ♪ Neck twist like Exorcist, I'ma see you 'round ♪ 148 00:08:46,608 --> 00:08:48,711 ♪ 'Cause tonight's the night I'm losin' all I'm doin' ♪ 149 00:08:48,744 --> 00:08:49,678 ♪ I'm about this ♪ 150 00:08:49,712 --> 00:08:51,246 ♪ White cuffs, wood grain ♪ 151 00:08:51,280 --> 00:08:55,551 ♪ Money in the suitcase on my way to the bank ♪ 152 00:08:55,584 --> 00:08:57,820 ♪ White cuffs, wood grain, money in the... ♪ 153 00:08:57,853 --> 00:08:59,488 - [police sirens sounding] - Fuck! 154 00:09:06,762 --> 00:09:09,631 ♪ On my way to the bank, on my way to the bank ♪ 155 00:09:09,665 --> 00:09:10,833 ♪ On my way to the bank ♪ 156 00:09:11,967 --> 00:09:13,135 Fuck. 157 00:09:13,168 --> 00:09:13,769 ♪ 'Til the casket drops, I will play God ♪ 158 00:09:13,802 --> 00:09:14,870 ♪ Fuck the world... ♪ 159 00:09:14,903 --> 00:09:16,205 [Officer] Go ahead and turn that music down, please? 160 00:09:16,238 --> 00:09:17,139 Right, yeah. 161 00:09:17,539 --> 00:09:21,043 [window knocking] 162 00:09:21,076 --> 00:09:23,812 I'm just gonna let the window down for him. 163 00:09:23,846 --> 00:09:25,914 [Officer] Okay, after you do that, 164 00:09:25,948 --> 00:09:27,616 license and registration. 165 00:09:27,649 --> 00:09:29,051 Sure, it's in my glove box, can I...? 166 00:09:29,084 --> 00:09:30,219 [Officer] Yep, go ahead. 167 00:09:31,053 --> 00:09:31,887 Hey, move slow. 168 00:09:41,964 --> 00:09:45,300 - Tundee? How do you say? - It's Tunde, actually. 169 00:09:45,334 --> 00:09:46,969 Tunde, where's that from? 170 00:09:47,002 --> 00:09:48,971 My parents are from Nigeria. 171 00:09:49,004 --> 00:09:50,806 Nigeria, huh? 172 00:09:50,839 --> 00:09:51,874 Hey Callahan, did I ever tell you that story 173 00:09:51,907 --> 00:09:54,043 about that Nigerian prince that kept emailing me? 174 00:09:54,076 --> 00:09:55,144 Yeah. 175 00:09:55,177 --> 00:09:55,844 If I gave him like a thousand bucks, 176 00:09:55,878 --> 00:09:56,812 he said he'd give me a million. 177 00:09:57,046 --> 00:09:57,946 - Nothing happened. - Yeah. 178 00:09:57,980 --> 00:09:59,148 Did you get the million? 179 00:09:59,181 --> 00:10:00,182 Tunde, you know anything about that? 180 00:10:00,215 --> 00:10:01,116 I'm kinda late for something. 181 00:10:01,150 --> 00:10:02,751 [Officer] Oh shit, Tunde's late. 182 00:10:02,785 --> 00:10:04,887 - Callahan, Tunde's late. - [officers laughing] 183 00:10:05,522 --> 00:10:08,123 Tunde, Tupac, that's like a... 184 00:10:08,157 --> 00:10:09,758 that could be like a rapper name, no? 185 00:10:10,826 --> 00:10:11,427 Are you a rapper? 186 00:10:11,461 --> 00:10:12,161 - I'm not a rapper. - No? 187 00:10:12,194 --> 00:10:13,228 No. 188 00:10:13,262 --> 00:10:14,963 That's some pretty serious bling on those knuckles 189 00:10:14,997 --> 00:10:17,366 - for not being a rapper. - Jesus Christ. 190 00:10:17,399 --> 00:10:18,667 Look at that watch. 191 00:10:19,469 --> 00:10:20,669 Are you sure you're not a rapper? 192 00:10:20,702 --> 00:10:21,970 Where'd you get that watch? 193 00:10:22,971 --> 00:10:23,739 From my mom. 194 00:10:24,273 --> 00:10:25,707 - [Officer] Your mom? - Yeah. 195 00:10:25,741 --> 00:10:28,010 [Officer] What'd your mom give you, Callahan? 196 00:10:28,043 --> 00:10:29,945 Will you not flash that light in my eye? 197 00:10:29,978 --> 00:10:30,813 [Officer] Yeah? 198 00:10:31,481 --> 00:10:33,082 - [officers laughing] - Guys, I'm really late. 199 00:10:33,115 --> 00:10:34,283 I just... 200 00:10:34,316 --> 00:10:36,118 - Callahan, Tunde's late, man. - Did I do something wrong? 201 00:10:38,187 --> 00:10:39,922 Did I do something wrong, I mean I... 202 00:10:40,189 --> 00:10:41,957 Over here real quick, Tunde. 203 00:10:41,990 --> 00:10:43,125 You inebriated pal? 204 00:10:43,560 --> 00:10:46,395 No, I'm not inebriated. 205 00:10:46,428 --> 00:10:49,098 I mean, I suffer from allergies maybe that's what... 206 00:10:49,131 --> 00:10:51,967 [Callahan] Ok, Tunde, I'm just gonna need you 207 00:10:52,000 --> 00:10:53,335 to step out of the car. 208 00:10:55,003 --> 00:10:56,405 Listen, if it's a ticket, like I'll take it. 209 00:10:56,438 --> 00:10:58,107 I'll take the ticket. If it's a ticket... 210 00:10:58,575 --> 00:10:59,975 Don't make an issue of this. 211 00:11:01,076 --> 00:11:02,077 Okay? 212 00:11:02,111 --> 00:11:03,245 [Officer] Make it easy, buddy, come on. Okay? 213 00:11:03,278 --> 00:11:05,114 - Be fast. - Okay, okay. 214 00:11:06,448 --> 00:11:09,017 [Police radio chatter] 215 00:11:09,051 --> 00:11:10,285 Keep your hands where I could see them. 216 00:11:11,153 --> 00:11:12,121 [seat belt unbuckling] 217 00:11:15,023 --> 00:11:15,858 Slow. 218 00:11:18,794 --> 00:11:20,896 [tense music] 219 00:11:28,103 --> 00:11:28,937 The light is bright. 220 00:11:29,271 --> 00:11:31,974 I know. Are you sure you haven't had anything to drink 221 00:11:32,007 --> 00:11:32,908 or smoke tonight? 222 00:11:32,941 --> 00:11:33,976 No, I'm telling you it's from allergies. 223 00:11:34,009 --> 00:11:35,210 I've I haven't smoked. 224 00:11:35,244 --> 00:11:36,745 I don't drink, like no. 225 00:11:36,778 --> 00:11:37,946 - The red eyes... - Allergies. 226 00:11:37,980 --> 00:11:38,947 [Callahan] Are you sure about that? 227 00:11:38,981 --> 00:11:39,915 Yes, I'm sure. 228 00:11:40,517 --> 00:11:41,817 [Callahan] Nothing to drink? 229 00:11:42,784 --> 00:11:44,019 Yeah. 230 00:11:44,052 --> 00:11:45,220 I promise. 231 00:11:45,522 --> 00:11:46,321 All right. 232 00:11:47,723 --> 00:11:48,790 I'm gonna run this. 233 00:11:48,824 --> 00:11:49,526 I'll be back in one second. 234 00:11:49,559 --> 00:11:50,959 - Just stay here, okay? - Yeah. 235 00:11:51,927 --> 00:11:53,162 [Officer] Let's hurry, I'm fucking hungry, man. 236 00:11:53,195 --> 00:11:54,229 [Callahan] Oh, relax. 237 00:11:54,531 --> 00:11:56,064 You're always fucking hungry. 238 00:11:56,098 --> 00:11:57,199 [Officer] Yeah, yeah, yeah. 239 00:11:57,232 --> 00:11:58,734 - [phone vibrating] - [Tunde] Fuck Soren. 240 00:11:58,767 --> 00:12:00,736 - [Officer] Gun! - [gun shots firing] 241 00:12:00,769 --> 00:12:01,837 [body thudding on ground] 242 00:12:02,738 --> 00:12:04,106 You saw him reach, he fucking reached. 243 00:12:04,139 --> 00:12:04,973 Oh, fuck. Call an ambulance. 244 00:12:05,207 --> 00:12:06,074 Jesus. 245 00:12:06,108 --> 00:12:09,444 [gasping] 246 00:12:27,095 --> 00:12:27,930 Damn. 247 00:12:30,065 --> 00:12:32,267 [soft music] 248 00:12:34,504 --> 00:12:36,705 [shower running] 249 00:12:39,509 --> 00:12:41,910 [Narrator] Babatunde Adesola Johnson was born 250 00:12:41,944 --> 00:12:43,779 on December 30th, 2002 251 00:12:43,812 --> 00:12:46,248 to Adesola Jonson and Yomi Okafor 252 00:12:46,281 --> 00:12:48,217 in Lagos, Nigeria. 253 00:12:48,250 --> 00:12:51,053 On the night of May 28th, 2020, 254 00:12:51,086 --> 00:12:52,988 Tunde Johnson departed this life 255 00:12:53,021 --> 00:12:55,757 at 9:38 PM at the hands of police officers 256 00:12:55,791 --> 00:12:57,460 in Los Angeles, California. 257 00:12:58,327 --> 00:13:00,963 [soft music] 258 00:13:02,931 --> 00:13:04,333 [exhaling slowly] 259 00:13:17,946 --> 00:13:18,880 Morning honey. 260 00:13:19,114 --> 00:13:19,915 Morning. 261 00:13:21,116 --> 00:13:23,118 - Morning. - Morning. 262 00:13:25,053 --> 00:13:27,222 An examination of death, 263 00:13:29,858 --> 00:13:31,326 modernity, hmm... 264 00:13:33,061 --> 00:13:33,795 [Tunde] Mom. 265 00:13:35,197 --> 00:13:36,798 You're my favorite son, sue me. 266 00:13:36,832 --> 00:13:38,066 I'm your only son. 267 00:13:38,934 --> 00:13:41,136 Have you seen your father's new piece? 268 00:13:47,376 --> 00:13:49,177 [Ade] Oh, sorry, I was... 269 00:13:50,345 --> 00:13:52,180 Distracted? 270 00:13:52,214 --> 00:13:53,982 Let me guess, 271 00:13:54,016 --> 00:13:56,084 [imitating Ade] it is a riveting essay 272 00:13:56,118 --> 00:13:57,587 on post-millennial 273 00:13:57,620 --> 00:13:59,121 tribal scarification. 274 00:13:59,154 --> 00:14:01,223 [both laughing] 275 00:14:02,391 --> 00:14:03,959 [Ade] That was last week. 276 00:14:04,527 --> 00:14:07,195 Though, in terms of self parody, 277 00:14:07,229 --> 00:14:10,065 I do think I have outdone myself. 278 00:14:15,137 --> 00:14:18,173 I'd say my trip back home was a success. 279 00:14:23,546 --> 00:14:25,314 The rest premiers tomorrow evening. 280 00:14:26,516 --> 00:14:28,884 I was thinking we could make a night of it. 281 00:14:30,319 --> 00:14:32,622 Grab some dinner, hit the gallery. 282 00:14:32,655 --> 00:14:35,324 Maybe see a movie. 283 00:14:37,627 --> 00:14:41,229 You should invite Marley. 284 00:14:41,597 --> 00:14:43,999 - Yomi. - No, shh shh. 285 00:14:45,501 --> 00:14:48,203 We understand that you are becoming a man, Tunde. 286 00:14:48,604 --> 00:14:50,005 Are you hearing this? 287 00:14:50,038 --> 00:14:51,206 [Yomi] And if you are sexually active. 288 00:14:51,239 --> 00:14:52,407 [Tunde] Dad, please! 289 00:14:52,441 --> 00:14:54,142 [Yomi] No, if you're going to engage in adult behavior, 290 00:14:54,176 --> 00:14:56,144 then you need to act like one. 291 00:14:56,178 --> 00:14:58,013 Okay? Tut, tut, tut. Ah ah. 292 00:14:58,481 --> 00:15:01,283 No glove, no love. 293 00:15:01,551 --> 00:15:02,984 I'm too young to be anyone's grandmother. 294 00:15:03,018 --> 00:15:04,186 You know what, 295 00:15:05,187 --> 00:15:08,323 you, you're on to something. 296 00:15:08,357 --> 00:15:09,625 After that speech, 297 00:15:09,659 --> 00:15:12,528 I don't think I'll have sex with anyone ever. 298 00:15:13,962 --> 00:15:17,299 [Yomi] You are loved and respected. 299 00:15:18,568 --> 00:15:19,535 [mobile phone chiming] 300 00:15:20,202 --> 00:15:21,970 Ade. 301 00:15:22,003 --> 00:15:23,238 Oh, yeah. 302 00:15:25,608 --> 00:15:28,343 You're valued, and you're safe in this place. 303 00:15:30,480 --> 00:15:33,649 [school bell ringing] 304 00:15:34,015 --> 00:15:35,951 Now boys, 305 00:15:35,984 --> 00:15:38,454 I think you all know what time of the year it is. 306 00:15:38,488 --> 00:15:39,321 Oh yes. 307 00:15:39,354 --> 00:15:42,023 It's our boy's motherfucking birthday. 308 00:15:42,057 --> 00:15:43,091 - Ow! - Oh shit, sorry, your 309 00:15:43,125 --> 00:15:44,393 shoulder. I'm sorry, man. Do you need something? 310 00:15:44,426 --> 00:15:45,193 I got something for you. 311 00:15:45,227 --> 00:15:46,496 I'm good, just sit down. 312 00:15:46,529 --> 00:15:48,163 Anyway, as I was saying. 313 00:15:49,030 --> 00:15:51,400 My birthday means my birthday party, 314 00:15:51,433 --> 00:15:56,004 AKA the swankiest, fucking rager of the year! 315 00:15:56,037 --> 00:15:56,806 [boys cheer] 316 00:15:56,839 --> 00:15:58,641 And that means, you do the honors. 317 00:16:00,442 --> 00:16:02,444 As was written in the Bible... 318 00:16:02,478 --> 00:16:04,112 - Bottles! - [Group] What? 319 00:16:04,146 --> 00:16:05,180 - Models. - [Group] What? 320 00:16:05,213 --> 00:16:08,049 And enough drugs to keep your shriveled dicks hard. 321 00:16:08,417 --> 00:16:09,585 [all laughing] 322 00:16:09,619 --> 00:16:10,352 That was one time. 323 00:16:10,385 --> 00:16:11,420 Come on. 324 00:16:11,454 --> 00:16:14,055 [Feels Like We Only Go Backwards by Tame Impala] 325 00:16:15,424 --> 00:16:20,929 ♪ It feels like I only go backwards, baby ♪ 326 00:16:22,465 --> 00:16:24,433 ♪ Every part of me ♪ 327 00:16:24,467 --> 00:16:28,003 ♪ Says go ahead ♪ 328 00:16:28,036 --> 00:16:32,240 ♪ I got my hopes up again, oh no ♪ 329 00:16:32,274 --> 00:16:35,377 [clapping] 330 00:16:35,410 --> 00:16:37,078 ♪ Feels like we only... ♪ 331 00:16:37,112 --> 00:16:38,581 So we read Deadline, obviously. 332 00:16:38,614 --> 00:16:40,248 A Freeform pilot? 333 00:16:41,116 --> 00:16:42,585 I'm just a side character, someone's girlfriend, 334 00:16:42,618 --> 00:16:45,220 but yeah, it's good. 335 00:16:45,253 --> 00:16:46,421 We got you something. 336 00:16:50,058 --> 00:16:51,393 Chocolate? 337 00:16:51,426 --> 00:16:52,360 I book a fucking job 338 00:16:52,394 --> 00:16:53,763 and you buy me chocolate. 339 00:16:53,796 --> 00:16:54,764 I'm sorry. 340 00:16:54,797 --> 00:16:56,264 That was stupid. 341 00:16:57,399 --> 00:16:58,501 Well, I'm starving. 342 00:16:58,534 --> 00:17:00,368 Honey, we all are. 343 00:17:02,204 --> 00:17:03,438 - Right? - Yeah. 344 00:17:04,474 --> 00:17:05,508 Oh my God. 345 00:17:05,541 --> 00:17:07,477 He's like staring. 346 00:17:10,813 --> 00:17:12,648 Yeah. Of course he is. 347 00:17:14,216 --> 00:17:15,317 [Grief by Earl Sweatshirt] 348 00:17:15,350 --> 00:17:16,452 ♪ And this shit sound like the gavel ♪ 349 00:17:16,486 --> 00:17:17,419 ♪ When it knock ♪ 350 00:17:17,453 --> 00:17:18,286 ♪ Focus on my chatter ♪ 351 00:17:18,320 --> 00:17:20,121 ♪ Ain't as sporadic as my thoughts ♪ 352 00:17:20,155 --> 00:17:22,157 ♪ Lately I've been panicking a lot ♪ 353 00:17:22,190 --> 00:17:24,025 ♪ Feeling like I'm stranded in a mob ♪ 354 00:17:25,193 --> 00:17:27,697 What the fuck are you wearing, huh? 355 00:17:27,730 --> 00:17:28,931 Jesus Christ. 356 00:17:28,965 --> 00:17:30,398 Every day is like a fucking Beyonce concert with this kid. 357 00:17:30,432 --> 00:17:31,467 Charlie, stop being an asshole. 358 00:17:31,501 --> 00:17:32,602 [Charlie] What? 359 00:17:32,635 --> 00:17:33,503 Charlie, leave him alone. 360 00:17:33,536 --> 00:17:35,437 He's got a mohair bag. 361 00:17:35,471 --> 00:17:36,404 [laughs] 362 00:17:36,438 --> 00:17:38,508 He looks like Blade. [laughing] 363 00:17:38,541 --> 00:17:40,141 - Vampire hunter! - Charlie, leave him alone. 364 00:17:40,175 --> 00:17:41,343 [Charlie] See you later, Wesley. 365 00:17:43,311 --> 00:17:44,145 Solange. 366 00:17:45,548 --> 00:17:48,651 [soft electronic music] 367 00:18:00,395 --> 00:18:02,330 [inhaling deeply] 368 00:18:03,766 --> 00:18:06,268 [exhaling] 369 00:18:07,703 --> 00:18:09,672 - [girl] He is like so hot. - [clock ticking] 370 00:18:15,711 --> 00:18:17,345 When do you think we're going to be official, 371 00:18:17,379 --> 00:18:18,514 like official, official? 372 00:18:19,582 --> 00:18:21,249 I mean, I did let him fuck me without a condom. 373 00:18:21,283 --> 00:18:22,652 I feel like that counts for something. 374 00:18:23,719 --> 00:18:26,656 One, you're so fucking gross. 375 00:18:26,689 --> 00:18:27,657 And two... 376 00:18:27,690 --> 00:18:30,826 I would be careful with the rest of your list. 377 00:18:30,860 --> 00:18:33,428 Like, the English language is like, vast mushy, 378 00:18:33,462 --> 00:18:36,465 like, use like, and like every sentence. 379 00:18:37,533 --> 00:18:39,234 I love you. [chuckling] 380 00:18:39,267 --> 00:18:41,537 Well, like I assume that a person of your sexual... 381 00:18:41,571 --> 00:18:43,238 Marley. 382 00:18:43,271 --> 00:18:44,372 Come on, Tunde. 383 00:18:44,406 --> 00:18:46,174 It's the 21st century. 384 00:18:46,207 --> 00:18:47,275 Everyone's gay. 385 00:18:47,309 --> 00:18:48,544 Oh, you got something to tell me? 386 00:18:48,578 --> 00:18:50,479 [both laughing] 387 00:18:50,513 --> 00:18:52,247 You know, you're really cute when you're happy. 388 00:18:53,916 --> 00:18:54,884 Yeah. 389 00:18:54,917 --> 00:18:55,818 Are you hitting on me 390 00:18:55,851 --> 00:18:57,620 'cause you know my parents would love that. 391 00:18:58,721 --> 00:19:00,790 One, not since middle school, 392 00:19:00,823 --> 00:19:02,792 and two, 393 00:19:02,825 --> 00:19:05,561 it would behoove you to tell your parents. 394 00:19:07,162 --> 00:19:08,497 I don't like secrets, Tunde. 395 00:19:10,866 --> 00:19:11,834 [inaudible] 396 00:19:13,201 --> 00:19:14,737 I love you. 397 00:19:14,971 --> 00:19:15,805 Love you too. 398 00:19:19,709 --> 00:19:21,409 [soft music] 399 00:19:28,584 --> 00:19:30,620 The end of the 400 Blows has been 400 00:19:30,653 --> 00:19:34,490 a source of contention 401 00:19:34,523 --> 00:19:37,760 between critics and cinephiles alike. 402 00:19:42,665 --> 00:19:44,634 My favorite interpretation 403 00:19:44,667 --> 00:19:49,437 comes from Arlene Croach, Film Quarterly Review. 404 00:19:49,472 --> 00:19:50,438 [whispering] I wanna fuck you. 405 00:19:55,377 --> 00:19:56,779 She... 406 00:19:56,812 --> 00:20:00,148 she notes that, um, 407 00:20:00,549 --> 00:20:03,719 Antoine's freeze frame stare... 408 00:20:07,657 --> 00:20:08,457 Tunde? 409 00:20:09,825 --> 00:20:10,893 Tunde, are you all right? 410 00:20:13,529 --> 00:20:14,864 Um, she, 411 00:20:14,897 --> 00:20:18,233 she encapsulates this quite remarkably in a, 412 00:20:18,266 --> 00:20:19,568 a single quote. 413 00:20:22,538 --> 00:20:23,405 In the end, 414 00:20:23,438 --> 00:20:25,206 you are no longer looking at the film, 415 00:20:27,610 --> 00:20:30,513 the film is looking at you. 416 00:20:32,615 --> 00:20:34,717 [Teacher] Thank you, Tunde. 417 00:20:34,750 --> 00:20:36,317 - [light clapping] - Sydnee, you're up next. 418 00:20:36,351 --> 00:20:39,254 [slow funky music] 419 00:20:48,898 --> 00:20:52,267 [breathing heavily] 420 00:21:04,914 --> 00:21:06,682 [Narrator] Benzodiazepines. 421 00:21:08,017 --> 00:21:10,586 The most prescribed drug class in America. 422 00:21:16,759 --> 00:21:19,762 When you take too much, you hallucinate. 423 00:21:19,795 --> 00:21:22,330 [mobile phone buzzing] 424 00:21:27,002 --> 00:21:28,871 When you're in withdrawal, 425 00:21:28,904 --> 00:21:30,606 you hallucinate. 426 00:21:38,614 --> 00:21:40,516 When reality hurts, you numb the pain. 427 00:21:59,434 --> 00:22:01,871 [soft, mellow music] 428 00:22:11,814 --> 00:22:12,848 [phone camera recording] 429 00:22:25,861 --> 00:22:26,829 [chuckling softly] 430 00:22:28,531 --> 00:22:30,833 Just waiting for my husband to return from war. 431 00:22:33,969 --> 00:22:35,504 - [Tunde] Whoo. - [chuckling] 432 00:22:37,039 --> 00:22:39,875 Next thing you know, you'll be wearing my skin. 433 00:22:40,142 --> 00:22:41,710 [Tunde] Ooh, kinky. 434 00:22:42,711 --> 00:22:44,814 [Tunde] Maybe then you'll be waiting for me. 435 00:22:44,847 --> 00:22:45,748 [Soren] Oh. 436 00:22:48,383 --> 00:22:50,653 - You're so dark. - I know, I love it. 437 00:22:53,022 --> 00:22:54,623 [kissing] 438 00:23:04,466 --> 00:23:05,734 [belt squeaking] 439 00:23:07,002 --> 00:23:08,470 [Tunde] Wait, stop. 440 00:23:09,939 --> 00:23:10,739 What? 441 00:23:25,888 --> 00:23:26,989 May I? 442 00:23:27,223 --> 00:23:28,524 [lighter flicking] 443 00:23:39,034 --> 00:23:41,003 Look, what was I supposed to do? 444 00:23:42,838 --> 00:23:44,573 [Tunde] What were you supposed to do? 445 00:23:44,607 --> 00:23:45,908 Yeah, if I didn't go along, dude she... 446 00:23:45,941 --> 00:23:47,977 she'd know something was up. 447 00:23:48,010 --> 00:23:49,945 What were you supposed to do? 448 00:23:50,212 --> 00:23:52,114 [Soren] I have appearances to maintain. 449 00:23:52,147 --> 00:23:53,682 You're supposed to stop fucking her. 450 00:23:53,716 --> 00:23:55,416 - [Tunde] Oh my... - [Soren] I know! 451 00:24:16,105 --> 00:24:17,039 [Soren clearing throat] 452 00:24:17,072 --> 00:24:17,873 You okay? 453 00:24:23,579 --> 00:24:24,113 Soren. 454 00:24:25,948 --> 00:24:28,517 I hurt it this morning during practice. 455 00:24:29,952 --> 00:24:31,520 [both chuckling] 456 00:24:36,892 --> 00:24:37,893 Sit back. 457 00:24:38,894 --> 00:24:39,728 Let me see. 458 00:24:41,597 --> 00:24:42,831 Easy. 459 00:24:49,171 --> 00:24:50,005 What? 460 00:24:51,507 --> 00:24:52,775 Do you want to come out? 461 00:24:54,009 --> 00:24:54,877 Tonight? 462 00:25:04,019 --> 00:25:04,887 Yeah. 463 00:25:06,622 --> 00:25:08,824 [soft piano music] 464 00:25:09,224 --> 00:25:09,925 [kissing] 465 00:25:11,293 --> 00:25:13,162 ♪ He needs me ♪ 466 00:25:16,265 --> 00:25:18,000 ♪ He doesn't know it but ♪ 467 00:25:18,033 --> 00:25:19,835 ♪ He needs me ♪ 468 00:25:23,539 --> 00:25:26,909 ♪ And so no matter where he goes ♪ 469 00:25:29,979 --> 00:25:32,915 ♪ Though he doesn't care ♪ 470 00:25:37,219 --> 00:25:41,757 ♪ He knows that I'm there ♪ 471 00:25:43,959 --> 00:25:46,261 ♪ He needs me ♪ 472 00:25:46,295 --> 00:25:47,162 Like for tonight, 473 00:25:48,263 --> 00:25:50,733 my place first, or yours? 474 00:25:52,301 --> 00:25:54,970 ♪ He needs me ♪ 475 00:25:59,108 --> 00:26:00,175 Mine, definitely. 476 00:26:10,052 --> 00:26:14,056 Before, or like, or the after party? 477 00:26:20,195 --> 00:26:22,264 During, I think. 478 00:26:26,969 --> 00:26:28,871 You think. 479 00:26:36,178 --> 00:26:37,212 You know my dad. 480 00:26:39,615 --> 00:26:41,984 I'll just need a couple of rounds of liquid courage. 481 00:26:46,655 --> 00:26:47,756 It'll be fine. 482 00:26:53,962 --> 00:26:55,264 I'll do my parents tomorrow. 483 00:26:56,398 --> 00:26:57,900 [mobile phone vibrating] 484 00:27:02,404 --> 00:27:03,205 Hey. 485 00:27:06,108 --> 00:27:07,042 What are you doing? 486 00:27:13,348 --> 00:27:14,149 Come over. 487 00:27:18,387 --> 00:27:19,154 [phone locking] 488 00:27:29,164 --> 00:27:30,132 First of all, 489 00:27:30,165 --> 00:27:32,000 I'm gonna need you to go ahead and put that out. 490 00:27:33,302 --> 00:27:34,369 I hate to break this up guys, 491 00:27:34,403 --> 00:27:36,338 but this area is off limits. So I'm gonna need you 492 00:27:36,371 --> 00:27:37,940 to pack up and join the rest of civilization. 493 00:27:37,973 --> 00:27:38,807 Okay. 494 00:27:38,841 --> 00:27:40,976 No problem, we were just leaving anyway. 495 00:27:42,211 --> 00:27:42,945 [Tunde] Leaving? 496 00:27:43,979 --> 00:27:45,080 Where you you rushing off to? 497 00:27:46,248 --> 00:27:48,951 Oh, it's a little trouble in paradise. 498 00:27:48,984 --> 00:27:50,385 He's cute when he gets mad at you. 499 00:27:51,987 --> 00:27:53,055 How long have y'all been together? 500 00:27:53,088 --> 00:27:54,990 Wow, you are inquisitive. 501 00:27:55,023 --> 00:27:56,925 Oh, that's a nice S.A.T. word, 502 00:27:57,860 --> 00:27:58,961 something you should have learned in school 503 00:27:58,994 --> 00:27:59,962 where you should be right now. 504 00:27:59,995 --> 00:28:01,730 [Soren] Right, okay, all right, we're leaving. 505 00:28:01,763 --> 00:28:02,831 [Officer] Okay, pack it up. 506 00:28:02,865 --> 00:28:04,266 And I do not want to see you over here smoking again. 507 00:28:04,467 --> 00:28:05,300 Yes, ma'am. 508 00:28:06,902 --> 00:28:07,736 Sorry. 509 00:28:08,303 --> 00:28:09,371 Yes ma'am, thanks. 510 00:28:09,404 --> 00:28:11,306 [Choose Me by James Blake] ♪ Don't weigh me down ♪ 511 00:28:11,340 --> 00:28:13,242 ♪ Like you think you do ♪ 512 00:28:13,275 --> 00:28:14,309 Stay in school. 513 00:28:15,344 --> 00:28:17,980 ♪ I'm not looking ♪ 514 00:28:18,013 --> 00:28:19,915 ♪ To hold you down ♪ 515 00:28:21,950 --> 00:28:22,417 - ♪♪ - What? 516 00:28:24,119 --> 00:28:25,954 Just really glad you're here. 517 00:28:28,857 --> 00:28:30,292 Wait. Wait, wait, wait, wait. 518 00:28:31,793 --> 00:28:32,661 I gotta pee. 519 00:28:34,196 --> 00:28:35,197 ♪ Have I? ♪ 520 00:28:35,764 --> 00:28:38,967 ♪ Got a cloud of hell in mind ♪ 521 00:28:40,035 --> 00:28:41,036 ♪ Down goes the mist ♪ 522 00:28:46,875 --> 00:28:49,211 ♪ When you... ♪ 523 00:28:49,244 --> 00:28:51,914 [muffled music] 524 00:29:00,756 --> 00:29:01,990 ♪ Down goes the mist ♪ 525 00:29:07,930 --> 00:29:08,931 ♪ When you... ♪ 526 00:29:14,369 --> 00:29:16,071 ♪ Have I? ♪ 527 00:29:18,508 --> 00:29:19,942 Fuck, Marley. 528 00:29:28,484 --> 00:29:29,885 Did I do something wrong? 529 00:29:36,258 --> 00:29:37,092 I just, 530 00:29:38,961 --> 00:29:39,761 I got a lot 531 00:29:40,996 --> 00:29:42,130 going on 532 00:29:42,164 --> 00:29:44,199 with the game and with my dad. 533 00:29:44,233 --> 00:29:45,167 I'm sorry. 534 00:29:45,801 --> 00:29:46,935 Come here. 535 00:29:58,447 --> 00:29:59,448 It'll be okay. 536 00:30:04,152 --> 00:30:06,054 I just need you. 537 00:30:21,403 --> 00:30:22,971 [belt unbuckling] 538 00:30:24,574 --> 00:30:26,875 [Soren breathing heavily] 539 00:30:30,145 --> 00:30:33,115 - [skin rubbing together] - [Soren moaning] 540 00:30:33,148 --> 00:30:34,082 [Dr. Martinez] So we bumped you up 541 00:30:34,116 --> 00:30:35,585 to four milligrams a day, 542 00:30:35,618 --> 00:30:39,187 one single pill to be taken in the morning and evening. 543 00:30:39,221 --> 00:30:40,889 How's it working out for you? 544 00:30:42,357 --> 00:30:43,325 Uh, great. 545 00:30:43,660 --> 00:30:45,394 Glad to hear it. 546 00:30:45,427 --> 00:30:48,997 I'd like to revisit a discussion from our previous session. 547 00:30:49,031 --> 00:30:54,069 You expressed worry about the transient nature of things, 548 00:30:54,436 --> 00:30:56,371 "how the future, once looming and distant, 549 00:30:56,405 --> 00:30:58,508 appears to be staring me right in the face." 550 00:30:59,908 --> 00:31:01,310 I should put that in my dream journal. 551 00:31:01,343 --> 00:31:03,579 You didn't tell me you have a dream journal. 552 00:31:03,613 --> 00:31:05,180 [ticks] I don't. 553 00:31:08,250 --> 00:31:09,251 What worries you? 554 00:31:16,459 --> 00:31:17,460 Uh, change. 555 00:31:18,327 --> 00:31:20,128 Go on. 556 00:31:20,162 --> 00:31:22,532 I guess when you spend your whole life in one place 557 00:31:22,565 --> 00:31:23,999 with the same group of people, 558 00:31:24,032 --> 00:31:26,435 you start to think that your loop of experiences 559 00:31:26,469 --> 00:31:27,969 are all that there is. 560 00:31:28,937 --> 00:31:31,006 And then you turn 18 and you go off to college 561 00:31:31,039 --> 00:31:33,208 and it's like, none of it ever happened. 562 00:31:34,209 --> 00:31:35,010 Like, 563 00:31:38,347 --> 00:31:41,416 it wasn't important or real or, like, um... 564 00:31:41,450 --> 00:31:43,051 And how is this affecting you and Soren? 565 00:31:48,223 --> 00:31:49,358 We're coming out tonight. 566 00:31:50,626 --> 00:31:52,260 [Dr. Martinez] That's all you ever wanted. 567 00:31:56,298 --> 00:31:57,366 Yeah. 568 00:31:57,399 --> 00:31:58,501 That's all I ever wanted. 569 00:32:02,170 --> 00:32:04,272 - [lighter flicking] - [upbeat jazz music] 570 00:32:05,006 --> 00:32:07,477 ♪ Ooh, champagne, pouring down ♪ 571 00:32:07,510 --> 00:32:11,012 - [music stops abruptly] - [crickets chirping] 572 00:32:11,046 --> 00:32:12,381 [Alfred on TV] And when faced with that, 573 00:32:12,414 --> 00:32:14,449 whether white, black, or green. 574 00:32:14,484 --> 00:32:15,618 Where are these green people 575 00:32:15,651 --> 00:32:17,419 being shot by the police? 576 00:32:17,453 --> 00:32:20,122 The fact is in 2017, 577 00:32:20,155 --> 00:32:22,124 black males, and not green people, 578 00:32:22,157 --> 00:32:24,126 accounted for 22% of all people 579 00:32:24,159 --> 00:32:25,927 shot and killed by police. 580 00:32:25,961 --> 00:32:27,530 So Marley comes up to me today. 581 00:32:30,500 --> 00:32:31,433 And... 582 00:32:32,367 --> 00:32:36,639 she just kinda presses her finger into my chest. 583 00:32:36,672 --> 00:32:38,306 And she's all, 584 00:32:40,242 --> 00:32:41,209 "it would behoove you 585 00:32:41,243 --> 00:32:42,578 to tell your parents... 586 00:32:46,649 --> 00:32:49,418 It would behoove you to tell your parents that you're gay. 587 00:32:49,451 --> 00:32:51,521 [Keisha on TV] Who, Mr. O'Connor? 588 00:32:51,554 --> 00:32:53,656 Who would they protect and serve? 589 00:32:54,423 --> 00:32:56,224 [Alfred] Well, according to the bureau of justice... 590 00:32:56,258 --> 00:32:57,325 Ta-da. 591 00:32:57,359 --> 00:32:57,993 ...African Americans are responsible 592 00:32:58,026 --> 00:32:59,961 for almost 52% of homicides 593 00:32:59,995 --> 00:33:02,364 nationwide since the 1980s. 594 00:33:02,397 --> 00:33:04,366 [Keisha] Have you ever heard of the war on drugs? 595 00:33:04,399 --> 00:33:05,635 Oh honey. 596 00:33:05,668 --> 00:33:06,502 Oh baby. 597 00:33:07,135 --> 00:33:08,437 Mom, mom. 598 00:33:08,471 --> 00:33:09,472 - We talked about this. - Okay, okay. 599 00:33:09,505 --> 00:33:10,473 Okay, okay, yes. 600 00:33:10,506 --> 00:33:11,206 Yes. 601 00:33:11,574 --> 00:33:12,508 Have you talked to Dr. Martinez? 602 00:33:12,542 --> 00:33:13,476 Have you talked to anybody? 603 00:33:15,343 --> 00:33:16,679 Uh... 604 00:33:17,312 --> 00:33:20,081 Okay. 605 00:33:20,115 --> 00:33:21,484 We love you honey. 606 00:33:21,517 --> 00:33:22,317 We love you. 607 00:33:26,522 --> 00:33:27,355 Dad. 608 00:33:35,565 --> 00:33:37,567 We love you unconditionally. 609 00:33:40,603 --> 00:33:42,404 I want you to know that. 610 00:33:44,172 --> 00:33:46,208 But with unconditional love comes 611 00:33:46,241 --> 00:33:48,009 - unconditional fear. - Unconditional fear. 612 00:33:50,445 --> 00:33:52,482 [Alfred] Nobody's arguing with you on that level. 613 00:33:52,515 --> 00:33:53,649 [J'Ouvert by Brockhampton] 614 00:33:53,683 --> 00:33:55,283 ♪ Know the doors, suicide ♪ 615 00:33:55,317 --> 00:33:56,418 ♪ Paranoid, do or die ♪ 616 00:33:56,451 --> 00:33:57,753 ♪ You should know we never lie ♪ 617 00:33:57,787 --> 00:33:58,621 ♪ With the dogs... ♪ 618 00:33:58,654 --> 00:34:00,989 - [mobile phone ringing] - [music stops] 619 00:34:03,091 --> 00:34:03,992 [Tunde on phone] Hey. 620 00:34:04,226 --> 00:34:05,093 Dude, it's my birthday. 621 00:34:05,126 --> 00:34:06,562 [Tunde] I know, I know, 622 00:34:06,596 --> 00:34:08,464 but I did it, Soren. 623 00:34:08,498 --> 00:34:09,397 I came out. 624 00:34:10,633 --> 00:34:11,399 Now it's just you. 625 00:34:14,604 --> 00:34:15,437 Baby. 626 00:34:15,471 --> 00:34:16,472 Hey. 627 00:34:16,506 --> 00:34:18,006 Get off the phone. 628 00:34:18,741 --> 00:34:20,375 Hey, you there? 629 00:34:20,408 --> 00:34:22,678 [police siren blips] 630 00:34:24,847 --> 00:34:27,517 [radio chatter] 631 00:34:32,087 --> 00:34:33,489 [Officer] You sure you haven't had anything to drink? 632 00:34:33,523 --> 00:34:35,190 [muffled indistinct] 633 00:34:36,191 --> 00:34:38,694 [radio chatter] 634 00:34:49,237 --> 00:34:49,839 [Officer] Gun! 635 00:34:49,872 --> 00:34:51,273 [gun shots firing] 636 00:34:51,306 --> 00:34:52,742 - [Tunde gasping] - [clock ticking] 637 00:34:58,848 --> 00:35:00,081 Oh fuck. 638 00:35:03,653 --> 00:35:06,187 [Narrator] Babatunde Adesola Johnson was born 639 00:35:06,221 --> 00:35:07,155 [phone line ringing] 640 00:35:07,188 --> 00:35:09,559 on December 30th, 2002 to Adesola Johnson 641 00:35:09,592 --> 00:35:12,360 and Yomi Okafor in Lagos, Nigeria. 642 00:35:12,394 --> 00:35:14,597 [Tunde] Yo, Charlie. Whatup? 643 00:35:14,630 --> 00:35:16,699 His parents and friends called him Tunde. 644 00:35:16,933 --> 00:35:18,568 [shower running] 645 00:35:18,601 --> 00:35:21,737 Tunde attended Saint Ambrose Preparatory Academy. 646 00:35:23,639 --> 00:35:26,542 On the night of May 28th, 2020, 647 00:35:26,576 --> 00:35:28,343 Tunde Johnson departed this life 648 00:35:28,376 --> 00:35:31,246 at 9:38 p.m. at the hands of police officers 649 00:35:31,279 --> 00:35:32,615 in Los Angeles, California. 650 00:35:33,816 --> 00:35:36,619 [Yomi] Did you see your father's new piece? 651 00:35:36,652 --> 00:35:37,820 [Ade] Remarkable, isn't it? 652 00:35:38,320 --> 00:35:39,789 The rest premieres tomorrow evening. 653 00:35:42,625 --> 00:35:44,125 [coughs] 654 00:35:44,159 --> 00:35:46,796 Stuff of nightmares, I know. 655 00:35:46,829 --> 00:35:49,397 Remember the masquerades back home, Yomi? 656 00:35:49,431 --> 00:35:51,601 [Yomi] Ah! All too well. 657 00:35:51,901 --> 00:35:53,736 But you've made it more contemporary. 658 00:35:53,769 --> 00:35:54,804 [Ade chuckling] 659 00:35:54,837 --> 00:35:58,841 Imagine the streets lined up with these creatures, 660 00:35:58,874 --> 00:36:00,442 ancestors simultaneously, 661 00:36:00,476 --> 00:36:02,310 dead and alive. 662 00:36:02,344 --> 00:36:03,813 So, zombies? 663 00:36:04,446 --> 00:36:05,514 More like... 664 00:36:05,548 --> 00:36:06,348 [Yomi] Ghosts. 665 00:36:07,349 --> 00:36:09,652 Our people don't believe in traditional death. 666 00:36:10,920 --> 00:36:12,120 [Ade speaking foreign language] 667 00:36:14,557 --> 00:36:16,358 It's been so long. 668 00:36:16,391 --> 00:36:18,561 I seem to have forgotten. 669 00:36:20,630 --> 00:36:24,734 [Yomi speaking foreign language] 670 00:36:28,671 --> 00:36:29,437 Really? 671 00:36:31,641 --> 00:36:33,441 I will no longer die. 672 00:36:33,476 --> 00:36:36,646 I have become 200 hills 673 00:36:36,679 --> 00:36:38,848 rolled into one. 674 00:36:38,881 --> 00:36:40,683 I am immovable. 675 00:36:41,817 --> 00:36:45,420 Death is but a transition from this life to the next. 676 00:36:45,454 --> 00:36:47,690 [soft music] 677 00:36:48,891 --> 00:36:50,225 [Grief by Earl Sweatshirt] 678 00:36:50,258 --> 00:36:51,226 ♪ When it knock ♪ 679 00:36:51,259 --> 00:36:52,094 ♪ Focus on my chatter ♪ 680 00:36:52,128 --> 00:36:53,796 ♪ Ain't as frantic as my thoughts ♪ 681 00:36:53,829 --> 00:36:55,965 ♪ Lately I've been panicking a lot ♪ 682 00:36:55,998 --> 00:36:57,700 ♪ Feelin' like I'm stranded in a mob... ♪ 683 00:36:57,733 --> 00:36:59,468 What are you wearing? 684 00:36:59,502 --> 00:37:00,703 Jesus Christ. 685 00:37:01,302 --> 00:37:03,472 Every day, like a fucking Beyonce concert with this guy. 686 00:37:03,506 --> 00:37:04,674 Right? 687 00:37:04,707 --> 00:37:05,808 Put a ring on it. 688 00:37:05,841 --> 00:37:07,743 Charlie, stop being an asshole. 689 00:37:08,811 --> 00:37:09,478 Okay. 690 00:37:09,512 --> 00:37:10,780 Charlie, leave him alone, man. 691 00:37:11,346 --> 00:37:12,748 [Charlie] Whoa, sorry. 692 00:37:12,782 --> 00:37:14,349 He looks like Blade. 693 00:37:14,382 --> 00:37:15,283 I like it. 694 00:37:16,251 --> 00:37:17,553 [Charlie] Protect us from the vampires please. 695 00:37:17,586 --> 00:37:20,221 [group chatter] 696 00:37:22,758 --> 00:37:24,760 [soft electronic music] 697 00:37:26,028 --> 00:37:28,764 [breathing heavily] 698 00:37:46,281 --> 00:37:46,882 [girl] Tunde. 699 00:37:48,718 --> 00:37:49,752 - Tunde. - [clock ticking] 700 00:37:50,519 --> 00:37:52,621 He is like so hot. 701 00:37:52,655 --> 00:37:54,355 When do you think we're going to be official? 702 00:37:55,356 --> 00:37:57,626 Like official, official? 703 00:37:58,828 --> 00:37:59,729 Marls, I... 704 00:38:01,697 --> 00:38:02,832 I don't think that's going to happen. 705 00:38:03,165 --> 00:38:04,600 You don't know that. 706 00:38:06,902 --> 00:38:08,269 Did he say something to you? 707 00:38:10,305 --> 00:38:11,874 I just, I want to know if he said something to you. 708 00:38:11,907 --> 00:38:13,809 We gotta get to class, come on. 709 00:38:13,843 --> 00:38:15,845 Like you give a shit. 710 00:38:15,878 --> 00:38:17,445 I'm a big girl, I can handle it. 711 00:38:17,480 --> 00:38:19,715 He doesn't treat you right, Marley. 712 00:38:22,885 --> 00:38:24,487 No one deserves to be a secret. 713 00:38:25,788 --> 00:38:27,322 I'm not a secret. 714 00:38:31,894 --> 00:38:33,796 Do you think he's seeing someone else? 715 00:38:35,464 --> 00:38:36,031 I don't know. 716 00:38:36,331 --> 00:38:37,900 I mean, that'd be fine. 717 00:38:37,933 --> 00:38:39,034 It's not like we're in love. 718 00:38:39,935 --> 00:38:41,904 We just fuck sometimes. 719 00:38:41,937 --> 00:38:43,773 I think guys are dumb. 720 00:38:43,806 --> 00:38:44,840 He's so dumb. 721 00:38:45,708 --> 00:38:46,709 [knocking on glass] 722 00:38:50,913 --> 00:38:52,815 Do you think I'm a good person? 723 00:38:53,816 --> 00:38:54,950 Of course I do. 724 00:38:54,984 --> 00:38:56,284 I mean I try. 725 00:38:57,052 --> 00:38:58,353 You know? 726 00:38:59,488 --> 00:39:00,288 Fuck. 727 00:39:01,690 --> 00:39:03,726 Sometimes I attract really shitty people. 728 00:39:03,759 --> 00:39:05,360 It's not you, Marley. 729 00:39:05,393 --> 00:39:06,595 No, but what if it is? 730 00:39:06,629 --> 00:39:08,597 What if it's my fault? 731 00:39:08,631 --> 00:39:09,899 What if there's something wrong with me? 732 00:39:09,932 --> 00:39:11,432 You're perfect. 733 00:39:23,045 --> 00:39:23,879 Come on. 734 00:39:25,848 --> 00:39:26,849 We gotta get to class. 735 00:39:31,086 --> 00:39:32,855 [students chattering] 736 00:39:37,760 --> 00:39:38,894 [whispering] Hey. 737 00:39:38,928 --> 00:39:40,361 - Love you. - Love you too. 738 00:39:40,395 --> 00:39:42,631 [Teacher] All right, class, let's settle down. 739 00:39:43,165 --> 00:39:44,567 Tunde, you're up first. 740 00:39:56,045 --> 00:39:57,580 [knocking] 741 00:40:01,750 --> 00:40:03,451 Yeah, I hurt it during practice. 742 00:40:07,089 --> 00:40:09,892 They're gonna strap me up for the game tonight. 743 00:40:09,925 --> 00:40:11,961 Turn me into a fucking cyborg. 744 00:40:12,595 --> 00:40:14,897 Be a third of our way into forming The Justice League. 745 00:40:15,130 --> 00:40:17,800 I'm guessing you're Batman in this situation? 746 00:40:28,944 --> 00:40:29,778 Obviously. 747 00:40:36,952 --> 00:40:38,654 Maybe you should sit this one out. 748 00:40:42,691 --> 00:40:44,093 Nah, I made a commitment. 749 00:40:45,761 --> 00:40:46,829 You're coming, right? 750 00:40:49,832 --> 00:40:50,633 Therapy. 751 00:40:52,968 --> 00:40:53,969 Yep. 752 00:40:56,038 --> 00:40:58,474 Neither is my pop's. 753 00:41:01,710 --> 00:41:02,978 He's missed every fucking game this year. 754 00:41:03,012 --> 00:41:04,546 I don't know why I even try. 755 00:41:04,580 --> 00:41:05,114 [lighter flicking] 756 00:41:16,091 --> 00:41:17,059 You look like shit. 757 00:41:19,094 --> 00:41:19,895 Yeah. 758 00:41:22,564 --> 00:41:24,166 Withdrawal's a bitch. 759 00:41:24,199 --> 00:41:26,936 Well you're not supposed to quit cold turkey. 760 00:41:28,837 --> 00:41:29,638 You know? 761 00:41:32,007 --> 00:41:33,475 You need to do a lesser drug. 762 00:41:35,945 --> 00:41:37,146 Ease your way out. 763 00:42:00,269 --> 00:42:01,470 [Soren] What? 764 00:42:03,305 --> 00:42:05,007 She's my best friend, Soren. 765 00:42:06,041 --> 00:42:07,009 She's my best friend, 766 00:42:07,042 --> 00:42:08,243 and you're hurting her, 767 00:42:08,277 --> 00:42:09,311 and I watch you hurt her every day. 768 00:42:09,345 --> 00:42:11,947 - And I don't want to. - [Soren] I'm sorry, okay? 769 00:42:11,981 --> 00:42:13,248 I just... 770 00:42:13,282 --> 00:42:15,017 I worry about what it would look like, 771 00:42:15,050 --> 00:42:18,053 and how people would treat me if they knew, 772 00:42:18,087 --> 00:42:19,088 if they, 773 00:42:19,955 --> 00:42:20,923 if they saw me. 774 00:42:20,956 --> 00:42:21,991 I see you. 775 00:42:26,695 --> 00:42:27,696 And I love you. 776 00:42:28,030 --> 00:42:29,999 That's not, that doesn't change 777 00:42:30,032 --> 00:42:30,933 - the way that other people... - Listen. 778 00:42:30,966 --> 00:42:31,967 You are enough. 779 00:42:44,146 --> 00:42:45,147 [kissing] 780 00:42:47,182 --> 00:42:49,284 And a little extra. 781 00:42:49,318 --> 00:42:51,020 [chuckling] Fuck off. 782 00:42:52,855 --> 00:42:53,522 Ow. 783 00:42:53,856 --> 00:42:55,891 Two questions. 784 00:42:57,893 --> 00:42:58,861 Hmm. 785 00:42:59,895 --> 00:43:01,563 You all right? 786 00:43:01,897 --> 00:43:03,032 Hey. 787 00:43:05,701 --> 00:43:07,936 [retching] 788 00:43:12,141 --> 00:43:14,043 [coughing] 789 00:43:16,211 --> 00:43:17,613 You okay? 790 00:43:21,850 --> 00:43:24,086 [soft music] 791 00:43:26,055 --> 00:43:28,590 [See You Again by Tyler The Creator] 792 00:43:28,624 --> 00:43:31,226 ♪ 20/20, 20/20 vision ♪ 793 00:43:31,260 --> 00:43:33,996 ♪ Cupid hit me, cupid hit me with precision ♪ 794 00:43:34,029 --> 00:43:37,032 ♪ I wonder if you look both ways ♪ 795 00:43:37,066 --> 00:43:40,702 ♪ When you cross my mind, I said, I said ♪ 796 00:43:40,736 --> 00:43:43,739 ♪ I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing ♪ 797 00:43:43,772 --> 00:43:46,241 ♪ You're the one that's always running through my daydream ♪ 798 00:43:46,275 --> 00:43:51,313 ♪ I can only see your face when I close my eyes ♪ 799 00:43:51,914 --> 00:43:54,917 ♪ Can I get a kiss? ♪ 800 00:43:54,950 --> 00:43:56,952 ♪ And can you make it last forever? ♪ 801 00:43:57,719 --> 00:43:59,788 ♪ I said I'm 'bout to go to war ♪ 802 00:44:00,689 --> 00:44:04,226 ♪ And I don't know if I'ma see you again ♪ 803 00:44:05,294 --> 00:44:08,297 [Soren] Feeling better? [chuckling] 804 00:44:10,299 --> 00:44:11,133 Yeah. 805 00:44:12,768 --> 00:44:13,602 Told you. 806 00:44:18,273 --> 00:44:19,074 I had this... 807 00:44:22,277 --> 00:44:23,245 I had this cousin, right? 808 00:44:24,379 --> 00:44:25,380 This dope athlete, 809 00:44:26,315 --> 00:44:27,850 he was a soccer player. 810 00:44:29,218 --> 00:44:31,820 And he starts doing heroin, 811 00:44:34,189 --> 00:44:35,023 and then... 812 00:44:35,057 --> 00:44:36,358 I'm not doing heroin. 813 00:44:38,293 --> 00:44:40,095 Dude, I know you're not doing heroin. 814 00:44:41,797 --> 00:44:42,331 But, look, anyway... 815 00:44:45,234 --> 00:44:46,168 He, uh... 816 00:44:47,703 --> 00:44:49,671 one day he's like, "I'm going to quit." 817 00:44:49,705 --> 00:44:50,973 You know, mind over matter... 818 00:44:51,006 --> 00:44:53,108 You know, this doesn't really relate. 819 00:44:55,377 --> 00:44:59,414 I mean, Xanax is fully an opiate. 820 00:44:59,681 --> 00:45:02,718 [scoffing] Wait, wait. 821 00:45:02,751 --> 00:45:05,821 Dude, did you like find that on what, Instachat? 822 00:45:05,854 --> 00:45:06,788 'Cause it's wrong. 823 00:45:08,223 --> 00:45:10,259 Xanax isn't an opiate, it's a benzo. 824 00:45:10,292 --> 00:45:12,227 [mobile phone buzzing] 825 00:45:33,248 --> 00:45:34,316 You done with that? 826 00:45:36,018 --> 00:45:37,487 She texted me, Tunde. 827 00:45:37,520 --> 00:45:38,387 No, don't. 828 00:45:38,621 --> 00:45:40,088 - I didn't do anything. - No, don't. 829 00:45:40,122 --> 00:45:40,989 Don't. 830 00:45:42,224 --> 00:45:43,058 Okay. 831 00:45:44,226 --> 00:45:45,294 Can we just go get my car? 832 00:45:45,327 --> 00:45:46,161 I wanna go home. 833 00:45:47,296 --> 00:45:48,096 Seriously? 834 00:45:48,297 --> 00:45:49,731 Yeah. 835 00:45:50,098 --> 00:45:51,099 All right. 836 00:45:51,433 --> 00:45:52,301 Let's switch then. 837 00:45:54,236 --> 00:45:55,804 Fuck, cops. 838 00:45:55,837 --> 00:45:56,905 Put your seatbelt on. 839 00:46:00,209 --> 00:46:02,177 [seatbelts clicking] 840 00:46:02,545 --> 00:46:03,345 It's okay, all right. 841 00:46:03,378 --> 00:46:04,146 I got this. 842 00:46:05,515 --> 00:46:08,518 What seems to be the problem, officers? 843 00:46:08,551 --> 00:46:10,319 [Officer] License and registration. 844 00:46:10,352 --> 00:46:11,987 Hang on a sec, we didn't, 845 00:46:12,020 --> 00:46:13,355 we didn't do anything wrong. 846 00:46:13,388 --> 00:46:14,223 Sir, I'm talking to your friend. 847 00:46:14,256 --> 00:46:15,891 I understand that. But this is my car... 848 00:46:15,924 --> 00:46:16,959 License and registration please. 849 00:46:16,992 --> 00:46:19,361 ...we weren't even driving. So, what's the problem? 850 00:46:19,394 --> 00:46:20,162 Sir, have you been smoking? 851 00:46:20,195 --> 00:46:21,531 No, I haven't been, 852 00:46:21,564 --> 00:46:22,397 we have not been smoking. 853 00:46:22,431 --> 00:46:23,332 It's fine, calm down. 854 00:46:23,365 --> 00:46:24,399 Are there drugs in the car? 855 00:46:24,433 --> 00:46:25,501 There aren't any, 856 00:46:25,535 --> 00:46:27,169 there are no drugs in the car. 857 00:46:27,202 --> 00:46:28,770 Okay, sir, step out of the car. 858 00:46:28,804 --> 00:46:31,373 [Tunde] Okay, okay. We were just leaving. 859 00:46:31,406 --> 00:46:33,308 - [Officer] Step out of the car. - [Soren] Look, I know my rights. 860 00:46:33,342 --> 00:46:34,477 [Officer] You're not going anywhere. 861 00:46:34,510 --> 00:46:35,478 This is ridiculous, this is outta line. 862 00:46:35,511 --> 00:46:36,178 You're outta line. 863 00:46:36,211 --> 00:46:37,346 Sir, step out of the car now. 864 00:46:37,379 --> 00:46:38,814 Keep your hands where I can see. 865 00:46:38,847 --> 00:46:39,948 - You're on video, lady. - [Tunde] Okay, okay. 866 00:46:39,982 --> 00:46:41,651 - [Officer] I get that. - [Tunde] Okay, I'm just gonna, 867 00:46:41,684 --> 00:46:42,518 [Tunde] I'm just gonna reach for my seat belt... I need you to put that phone down... 868 00:46:42,552 --> 00:46:44,587 [Tunde] I'm just gonna get my seatbelt. 869 00:46:44,621 --> 00:46:46,288 - You step out of the car. - Look, I know my rights. 870 00:46:46,321 --> 00:46:47,490 You have to have a reason. 871 00:46:47,523 --> 00:46:49,024 Sir, I need you to step out of the car now. 872 00:46:49,057 --> 00:46:50,192 Keep your hands where I can see them 873 00:46:50,225 --> 00:46:52,261 - and step out of the car. - Are you fucking kidding me? 874 00:46:52,294 --> 00:46:53,195 Stop talking and get out of the car now. 875 00:46:53,228 --> 00:46:54,796 Okay, I'm just gonna, 876 00:46:54,830 --> 00:46:55,864 I'm gonna move my seatbelt. 877 00:46:55,897 --> 00:46:56,865 I can't move. 878 00:46:56,898 --> 00:47:00,135 Out of the car, now! 879 00:47:00,168 --> 00:47:01,136 [gun shots firing] 880 00:47:01,169 --> 00:47:02,337 - [Tunde gasping] - [clock ticking] 881 00:47:06,174 --> 00:47:07,276 [gasping] 882 00:47:12,447 --> 00:47:14,383 I'm losing my mind. 883 00:47:16,586 --> 00:47:19,154 [soft music] 884 00:47:20,456 --> 00:47:21,591 [Narrator] Babatunde Adesola Johnson 885 00:47:21,624 --> 00:47:24,527 was born on December 30th, 2002 886 00:47:24,560 --> 00:47:26,094 to Adesola Johnson 887 00:47:26,128 --> 00:47:28,498 and Yomi Okafor in Lagos, Nigeria. 888 00:47:28,897 --> 00:47:30,399 [Tunde sniffling] 889 00:47:30,432 --> 00:47:32,200 Tunde attended Saint Ambrose Preparatory Academy 890 00:47:32,234 --> 00:47:35,505 with his childhood friend, Marley Meyers. 891 00:47:35,538 --> 00:47:37,139 Tunde loved music and movies. 892 00:47:37,172 --> 00:47:39,975 [shower running] 893 00:47:40,008 --> 00:47:42,478 On the afternoon of May 28th, 2020, 894 00:47:42,512 --> 00:47:44,079 Tunde Johnson departed this life 895 00:47:44,112 --> 00:47:46,948 at 1:38 p.m. at the hands of police officers 896 00:47:46,982 --> 00:47:48,551 in Playa Del Rey, California. 897 00:47:55,290 --> 00:47:57,392 You're acting more morose than usual. 898 00:48:01,029 --> 00:48:02,097 It was a long night. 899 00:48:03,666 --> 00:48:04,966 Tunde, honey, 900 00:48:06,502 --> 00:48:09,371 I want you to know that we trust you. 901 00:48:09,404 --> 00:48:11,507 [Tunde chuckling] I'm not on anything. 902 00:48:12,307 --> 00:48:13,141 We know that. 903 00:48:14,409 --> 00:48:15,977 It's just that we get concerned 904 00:48:16,011 --> 00:48:19,615 when you seem so unsettled. 905 00:48:19,649 --> 00:48:21,383 Maybe it's the new medication. 906 00:48:22,585 --> 00:48:24,454 I'll get Dr. Martinez on the phone. 907 00:48:24,487 --> 00:48:25,887 I'll sort this out. 908 00:48:25,921 --> 00:48:27,457 Have you ever been stopped by the police? 909 00:48:29,459 --> 00:48:30,292 Yes. 910 00:48:31,960 --> 00:48:32,894 Did something happen? 911 00:48:32,928 --> 00:48:34,564 Did you get stopped by the police, Tunde? 912 00:48:34,597 --> 00:48:36,164 No, ma. I'm just saying... 913 00:48:36,198 --> 00:48:36,965 [Yomi] No, did something happen? 914 00:48:36,998 --> 00:48:38,066 You have to tell us if something... 915 00:48:38,100 --> 00:48:39,569 - You wanna know everything. - You have to tell us... 916 00:48:39,602 --> 00:48:41,471 - I keep getting pulled over! - Okay. 917 00:48:41,504 --> 00:48:42,404 [Ade] Well, the next time that happens, 918 00:48:42,437 --> 00:48:44,172 you comply and you stay silent. 919 00:48:44,206 --> 00:48:45,006 [Tunde] I'm not always wrong. 920 00:48:45,040 --> 00:48:46,975 [Ade] No, no, no! 921 00:48:48,478 --> 00:48:50,445 Your life is more important than your pride. 922 00:48:51,614 --> 00:48:54,617 You do whatever it takes to get home, safe. 923 00:48:58,454 --> 00:49:01,223 You stay silent and you comply. 924 00:49:10,365 --> 00:49:11,333 [Grief by Earl Sweatshirt] 925 00:49:11,366 --> 00:49:12,602 ♪ Focus on my chatter ♪ 926 00:49:12,635 --> 00:49:14,169 ♪ Ain't as frantic as my thoughts ♪ 927 00:49:14,202 --> 00:49:16,204 ♪ Lately I've been panicking a lot ♪ 928 00:49:16,238 --> 00:49:17,305 ♪ Feeling like I'm stranded in a mob ♪ 929 00:49:17,339 --> 00:49:20,208 ♪ Scrambling for Xanax out the canister to pop ♪ 930 00:49:20,242 --> 00:49:22,545 ♪ Never getting out of hand ♪ 931 00:49:22,578 --> 00:49:23,513 [Marley] Tunde. 932 00:49:25,180 --> 00:49:26,081 - Tunde. - [clock ticking] 933 00:49:26,381 --> 00:49:28,016 I can't do this again. 934 00:49:31,253 --> 00:49:32,455 What the fuck? 935 00:49:32,488 --> 00:49:34,122 What tripped me up most about the movie 936 00:49:34,156 --> 00:49:35,558 was the structural conceit. 937 00:49:35,591 --> 00:49:39,495 I mean, how can a person narrate an experience 938 00:49:39,529 --> 00:49:40,563 when they're already dead? 939 00:49:40,996 --> 00:49:41,831 [Teacher] Well, there are a lot 940 00:49:41,864 --> 00:49:43,733 of different narrative styles in film. 941 00:49:43,766 --> 00:49:45,300 This is just one. 942 00:49:45,568 --> 00:49:46,401 [Teacher] Did you like...? 943 00:49:46,435 --> 00:49:49,137 [Sydnee] No, I didn't like anything. 944 00:49:49,171 --> 00:49:51,239 Do you know how much better this film would've been 945 00:49:51,273 --> 00:49:53,442 - if Flo Clemons was acting in it - [mobile phone vibrating] 946 00:49:53,476 --> 00:49:55,678 or Oscar Micheaux was directing? 947 00:49:56,445 --> 00:49:58,146 Because they had an accurate portrayal 948 00:49:58,180 --> 00:50:00,215 of what America was then. 949 00:50:00,248 --> 00:50:04,252 And they haven't had their stories told this whole time. 950 00:50:04,286 --> 00:50:06,254 So, no, I don't want to sit here 951 00:50:06,288 --> 00:50:08,356 and watch another white film... 952 00:50:09,459 --> 00:50:11,661 [slow, disjointed music] 953 00:50:23,138 --> 00:50:24,474 [Deeper Tunde voice] I'm scared of falling asleep. 954 00:50:31,481 --> 00:50:32,314 [echoing] Why? 955 00:50:36,051 --> 00:50:40,656 [deep, echoing Tunde] Cause... I don't know what's real anymore. 956 00:50:49,599 --> 00:50:51,132 Soren? 957 00:50:51,166 --> 00:50:52,067 What, what's up? 958 00:51:03,579 --> 00:51:06,549 Drugs sometimes make life feel like a dream, 959 00:51:08,718 --> 00:51:09,819 like you ain't yourself, 960 00:51:09,852 --> 00:51:12,120 like you're floating on air. 961 00:51:15,758 --> 00:51:16,792 There's this voice, 962 00:51:18,159 --> 00:51:20,395 the same voice that always goes 963 00:51:20,428 --> 00:51:24,399 "Hey, you're just high." 964 00:51:24,834 --> 00:51:26,702 But you see what you feel. 965 00:51:29,772 --> 00:51:30,606 It's not reality. 966 00:51:38,413 --> 00:51:40,115 - Soren? - Hmm? 967 00:51:49,190 --> 00:51:50,693 I can't hear the voice anymore. 968 00:51:55,397 --> 00:51:56,799 And I'm scared. 969 00:52:09,177 --> 00:52:10,780 I'm really scared. 970 00:52:14,650 --> 00:52:16,819 - [soft music] - [ocean sounds] 971 00:52:22,892 --> 00:52:24,727 [Soren, muffled] Hey. 972 00:52:25,393 --> 00:52:26,261 Hey! 973 00:52:26,963 --> 00:52:28,831 [Tunde VO] When you die, you become a scar. 974 00:52:36,304 --> 00:52:37,138 [Soren] You all right? 975 00:52:37,673 --> 00:52:39,809 A chalk-drawn outline against concrete. 976 00:52:44,947 --> 00:52:45,881 [Soren] Hey, hey, hey. 977 00:52:47,282 --> 00:52:48,383 Come on, hey. 978 00:52:50,620 --> 00:52:52,588 A human shaped hole in the universe. 979 00:53:00,362 --> 00:53:01,564 The day I met Soren, 980 00:53:01,597 --> 00:53:03,164 all I can remember is that I was numb. 981 00:53:04,767 --> 00:53:05,668 [Soren] Hey. 982 00:53:08,203 --> 00:53:10,806 - And desperate to feel. - [Tunde coughing] 983 00:53:12,742 --> 00:53:13,676 [Soren] You're all right. 984 00:53:14,710 --> 00:53:15,678 You're okay. 985 00:53:23,251 --> 00:53:25,253 [Dr. Martinez] You tried to take your own life? 986 00:53:28,256 --> 00:53:30,726 - [soft music] - [sighing] 987 00:53:38,868 --> 00:53:40,803 I don't know how I got so deep. 988 00:53:50,278 --> 00:53:52,682 He saved me then and he's going to save me now. 989 00:53:53,582 --> 00:53:55,316 What do you mean? 990 00:53:55,350 --> 00:53:57,385 I wouldn't have had the courage to tell my parents 991 00:53:57,419 --> 00:53:58,420 if he wasn't around. 992 00:54:07,630 --> 00:54:08,798 I'm black and gay. 993 00:54:13,736 --> 00:54:15,504 And even those two hate each other. 994 00:54:20,843 --> 00:54:23,813 Which means, like in the eyes of humanity, 995 00:54:23,846 --> 00:54:25,514 I'm like two degrees off human. 996 00:54:27,917 --> 00:54:28,851 Something to, 997 00:54:31,587 --> 00:54:32,420 to be feared 998 00:54:34,990 --> 00:54:36,324 and laughed at, 999 00:54:36,357 --> 00:54:39,829 like this curiosity in the corner. 1000 00:54:42,865 --> 00:54:44,667 I should be happier though, right? 1001 00:54:46,068 --> 00:54:47,335 Dr. Martinez? 1002 00:54:51,774 --> 00:54:52,875 'Cause I'm one of the lucky ones. 1003 00:54:52,908 --> 00:54:54,375 Like, I got a nice car, 1004 00:54:57,780 --> 00:54:58,781 and a big house. 1005 00:55:03,853 --> 00:55:04,887 All this stuff, 1006 00:55:05,955 --> 00:55:08,858 supposed to make me feel like I'm worth something? 1007 00:55:10,425 --> 00:55:12,327 People walk right through me, Dr. Martinez. 1008 00:55:18,000 --> 00:55:18,968 No one sees me... 1009 00:55:20,936 --> 00:55:21,937 except him. 1010 00:55:23,371 --> 00:55:24,774 Soren sees all of me. 1011 00:55:26,642 --> 00:55:28,844 - [soft music] - [Tunde sniffling] 1012 00:55:39,955 --> 00:55:41,791 And if he can do that, 1013 00:55:46,829 --> 00:55:48,864 then he can do anything. 1014 00:55:49,799 --> 00:55:51,934 [Alfred Well, no intelligent person disregards 1015 00:55:51,967 --> 00:55:54,470 the unfortunate history of African Americans in America. 1016 00:55:54,503 --> 00:55:56,472 Unfortunate? 1017 00:55:56,505 --> 00:55:57,740 [laughing] 1018 00:55:57,773 --> 00:55:59,875 Misplacing your wallet is unfortunate. 1019 00:55:59,909 --> 00:56:03,879 The traffic in downtown LA, that is unfortunate. 1020 00:56:03,913 --> 00:56:06,715 The degradation, humiliation and mutilation 1021 00:56:06,749 --> 00:56:08,751 of black bodies in this country 1022 00:56:08,784 --> 00:56:10,586 is not unfortunate. 1023 00:56:10,619 --> 00:56:11,754 It's a genocide. 1024 00:56:11,787 --> 00:56:13,756 Can I borrow your car? 1025 00:56:13,789 --> 00:56:14,456 [Alfred] Nobody's arguing with you... 1026 00:56:14,490 --> 00:56:16,725 [Yomi] Tunde. Honey, I don't... 1027 00:56:16,759 --> 00:56:17,893 I... 1028 00:56:18,828 --> 00:56:20,996 I'm just nervous. 1029 00:56:21,964 --> 00:56:23,732 I want to make a good impression. 1030 00:56:25,134 --> 00:56:26,869 Pretty please, Dad? 1031 00:56:30,005 --> 00:56:31,473 [Yomi] Okay. 1032 00:56:31,507 --> 00:56:33,441 [Alfred] Well, according to the Bureau of Justice, African Americans... 1033 00:56:33,475 --> 00:56:34,910 If you scratch my car, 1034 00:56:34,944 --> 00:56:36,946 you will never see that boy again. 1035 00:56:36,979 --> 00:56:38,080 Thanks. 1036 00:56:38,113 --> 00:56:38,914 I'll see you guys at two. 1037 00:56:38,948 --> 00:56:40,749 No! One o'clock, that's your curfew. 1038 00:56:44,053 --> 00:56:45,521 What did I say? 1039 00:56:45,554 --> 00:56:46,922 [ATM by J. Cole] 1040 00:56:46,956 --> 00:56:49,792 ♪ Fulfill my high ♪ 1041 00:56:49,825 --> 00:56:51,927 - ♪ Cross my heart ♪ - [engine revving] 1042 00:56:51,961 --> 00:56:52,962 ♪ Count, count, count ♪ 1043 00:56:52,995 --> 00:56:54,395 ♪ And hope to die ♪ 1044 00:56:54,429 --> 00:56:55,998 ♪ Count, count, count, count it ♪ 1045 00:56:56,031 --> 00:56:57,967 ♪ With my slice ♪ 1046 00:56:58,000 --> 00:57:00,603 ♪ Of Devil's pie ♪ 1047 00:57:01,704 --> 00:57:02,771 ♪ Count it up, count it up ♪ 1048 00:57:02,805 --> 00:57:04,439 ♪ Count it up, count it ♪ 1049 00:57:04,473 --> 00:57:06,041 ♪ Count it up, count it up ♪ 1050 00:57:06,075 --> 00:57:07,042 ♪ Count it up, count it ♪ 1051 00:57:07,076 --> 00:57:08,544 ♪ Count it up, count it up ♪ 1052 00:57:08,577 --> 00:57:11,947 ♪ Count it up, count it ♪ 1053 00:57:11,981 --> 00:57:13,782 - [police sirens blaring] - [engine idling] 1054 00:57:19,154 --> 00:57:21,056 ♪ I'm only counting big bills ♪ 1055 00:57:21,090 --> 00:57:22,224 ♪ Big bills ♪ 1056 00:57:22,258 --> 00:57:24,894 ♪ I fell in love with big wheels and quick thrills ♪ 1057 00:57:24,927 --> 00:57:26,829 ♪ My niggas running tip drills ♪ 1058 00:57:26,862 --> 00:57:28,063 ♪ Can't sit still ♪ 1059 00:57:28,097 --> 00:57:29,965 ♪ Don't give a fuck if it kills ♪ 1060 00:57:29,999 --> 00:57:30,566 ♪ It mix well ♪ 1061 00:57:30,599 --> 00:57:32,768 ♪ I'm only counting ♪ 1062 00:57:32,801 --> 00:57:34,103 ♪ Count it up, count it up ♪ 1063 00:57:34,136 --> 00:57:35,070 ♪ Count it up ♪ 1064 00:57:35,337 --> 00:57:38,007 [muffled music and chatter] 1065 00:58:12,841 --> 00:58:14,109 [Tunde] Hey, I'm not doing anything. 1066 00:58:16,745 --> 00:58:18,914 You're hurting me. Get off! 1067 00:58:18,948 --> 00:58:21,684 Get off me. Please, somebody help! 1068 00:58:21,717 --> 00:58:23,052 - [dogs barking] - Please, somebody! 1069 00:58:23,085 --> 00:58:23,886 Please! 1070 00:58:24,653 --> 00:58:26,922 [dogs barking] 1071 00:58:27,556 --> 00:58:29,224 [Operator] 911, what's your emergency? 1072 00:58:29,258 --> 00:58:30,626 [Caller] Hello, yes. 1073 00:58:30,659 --> 00:58:31,927 Can you send someone to my neighborhood? 1074 00:58:31,961 --> 00:58:33,162 I can hear a man. 1075 00:58:33,195 --> 00:58:35,197 [Operator] What are you hearing, sir? 1076 00:58:35,230 --> 00:58:36,632 [Caller] I can hear a man yelling down the street 1077 00:58:36,665 --> 00:58:37,700 from my house. 1078 00:58:37,733 --> 00:58:39,068 [Operator] What's your address? 1079 00:58:39,101 --> 00:58:41,837 [Caller] It's, uh, 42 Douglas Court, but it's... 1080 00:58:41,870 --> 00:58:43,238 - [yelling in background] - [Operator] This at your house? 1081 00:58:43,272 --> 00:58:44,440 [Caller] A couple of blocks down from my house. 1082 00:58:44,473 --> 00:58:46,642 [Operator] Okay, can you tell me what's happening, sir? 1083 00:58:46,675 --> 00:58:48,243 [Caller] Uh, yeah, I was taking out the trash 1084 00:58:48,277 --> 00:58:50,679 and I saw a man walk by... 1085 00:58:50,713 --> 00:58:52,047 [Operator] You saw a man walking down the... 1086 00:58:52,081 --> 00:58:53,148 [Caller] Security drove by really fast. 1087 00:58:53,182 --> 00:58:54,683 If you could just send somebody. 1088 00:58:54,717 --> 00:58:56,118 [Operator] Can you describe the man you saw? 1089 00:58:56,151 --> 00:58:58,053 [Caller] I don't know. I didn't, I didn't see him. 1090 00:58:58,087 --> 00:58:59,955 It's dark out. 1091 00:58:59,989 --> 00:59:01,190 [yelling in background] 1092 00:59:01,223 --> 00:59:02,024 [Operator] And your address is 42... 1093 00:59:02,057 --> 00:59:03,225 - [gun shots firing] - [clock ticking] 1094 00:59:03,258 --> 00:59:04,059 [Tunde gasping] 1095 00:59:04,526 --> 00:59:06,662 [breathing heavily] 1096 00:59:16,672 --> 00:59:18,841 [screaming] 1097 00:59:22,678 --> 00:59:26,215 [upbeat funky music] 1098 00:59:36,125 --> 00:59:41,130 [mobile phone buzzing] 1099 00:59:41,997 --> 00:59:47,002 [mobile phone buzzing] 1100 00:59:47,903 --> 00:59:51,740 - [upbeat funky music] - Soren, call me back. 1101 00:59:51,774 --> 00:59:54,910 Like as soon as possible. OK? 1102 00:59:55,811 --> 00:59:59,281 Soren, call me back please! 1103 01:00:00,015 --> 01:00:01,683 I need you to call me, it's serious. 1104 01:00:01,950 --> 01:00:04,319 [players chattering] 1105 01:00:06,255 --> 01:00:09,124 [mobile phone buzzing] 1106 01:00:12,127 --> 01:00:12,961 [Operator] Your call cannot... 1107 01:00:12,995 --> 01:00:14,063 [Walk by Comethazine] 1108 01:00:14,096 --> 01:00:15,097 ♪ I'm leaving with a body ♪ 1109 01:00:15,130 --> 01:00:16,865 - ♪ If he try me, do him sloppy ♪ - Fuck, man. 1110 01:00:16,899 --> 01:00:17,966 - ♪ Shooting out the big body ♪ - Fuck. 1111 01:00:18,000 --> 01:00:20,002 ♪ Pop out on a pussy ♪ 1112 01:00:20,035 --> 01:00:21,270 ♪ Nigga what the fuck up? ♪ 1113 01:00:21,303 --> 01:00:22,304 ♪ Gas pack strong as fuck ♪ 1114 01:00:22,337 --> 01:00:24,239 ♪ My blunt be doing push ups ♪ 1115 01:00:27,776 --> 01:00:28,944 [thudding] 1116 01:00:29,978 --> 01:00:31,947 Uh, fuck. 1117 01:00:36,251 --> 01:00:39,121 [Walk by Comethazine] 1118 01:00:45,794 --> 01:00:48,931 [mobile phone buzzing] 1119 01:00:52,334 --> 01:00:53,836 [Charlie] Who's blowing up your phone bro? 1120 01:00:53,869 --> 01:00:55,170 It's been happening all day. 1121 01:00:56,105 --> 01:00:58,907 Dude, this chick will not stop calling me. 1122 01:00:58,941 --> 01:01:00,042 Yeah, right. 1123 01:01:01,310 --> 01:01:03,278 ♪ I walk around like that nigga ♪ 1124 01:01:03,312 --> 01:01:04,346 ♪ Finger on the trigger ♪ 1125 01:01:04,379 --> 01:01:05,747 ♪ If a nigga want some smoke ♪ 1126 01:01:05,781 --> 01:01:07,282 ♪ I let the choppa eat his liver ♪ 1127 01:01:07,316 --> 01:01:08,217 ♪ Boom! ♪ 1128 01:01:08,250 --> 01:01:09,251 ♪ I came with a .38 ♪ 1129 01:01:09,284 --> 01:01:09,985 ♪ I'm leaving with a body ♪ 1130 01:01:10,018 --> 01:01:11,253 ♪ If he try me, do him sloppy ♪ 1131 01:01:11,286 --> 01:01:13,188 ♪ Shootin' out the big body ♪ 1132 01:01:13,222 --> 01:01:15,190 ♪ I walk around like that nigga ♪ 1133 01:01:15,224 --> 01:01:16,391 ♪ Finger on the trigger ♪ 1134 01:01:16,425 --> 01:01:17,693 ♪ If a nigga want some smoke ♪ 1135 01:01:17,726 --> 01:01:19,361 ♪ I let this choppa eat his liver ♪ 1136 01:01:19,394 --> 01:01:19,962 ♪ Boom! ♪ 1137 01:01:19,995 --> 01:01:21,363 ♪ I came with a .38 ♪ 1138 01:01:21,396 --> 01:01:22,364 ♪ I'm leaving with a body ♪ 1139 01:01:22,397 --> 01:01:24,099 ♪ If he try me, do him sloppy ♪ 1140 01:01:24,133 --> 01:01:25,701 ♪ Shootin' out that big body ♪ 1141 01:01:25,734 --> 01:01:26,768 ♪ Hey, pop out on a pussy ♪ 1142 01:01:26,802 --> 01:01:27,369 ♪ Boom! ♪ 1143 01:01:27,402 --> 01:01:28,704 ♪ Nigga what the... ♪ 1144 01:01:28,737 --> 01:01:30,105 [Operator] 911, what's your emergency? 1145 01:01:30,139 --> 01:01:34,977 [white noise] 1146 01:02:02,304 --> 01:02:03,405 - [Soren] Say it. - [Marley] Fuck me! 1147 01:02:03,640 --> 01:02:07,142 - [mobile phone buzzing] - [pleasurable moaning] 1148 01:02:07,843 --> 01:02:09,678 - [Soren] Fuck. - [Marley moaning] 1149 01:02:12,114 --> 01:02:12,915 Say my name. 1150 01:02:13,815 --> 01:02:14,983 You like that? 1151 01:02:15,017 --> 01:02:17,686 [pleasurable moaning] 1152 01:02:17,953 --> 01:02:19,288 Just like that. 1153 01:02:19,321 --> 01:02:20,322 Fucking love that. 1154 01:02:20,355 --> 01:02:22,257 [both moaning] 1155 01:02:23,058 --> 01:02:24,426 [Soren] Fuck. 1156 01:02:24,460 --> 01:02:25,294 Fuck. 1157 01:02:26,762 --> 01:02:28,330 Oh god. 1158 01:02:29,131 --> 01:02:29,998 [Tunde laughing] Marley. 1159 01:02:30,265 --> 01:02:31,233 Fuck, Tunde. 1160 01:02:32,468 --> 01:02:34,002 - Fuck. - Shit. 1161 01:02:34,036 --> 01:02:36,238 [tense music] 1162 01:02:41,410 --> 01:02:43,912 - Where the fuck are you going? - Fuck. 1163 01:02:43,946 --> 01:02:45,314 Look, I'm just... 1164 01:02:45,347 --> 01:02:46,081 I'm sorry. 1165 01:02:46,516 --> 01:02:48,183 - [Marley] Sorry what? - I've gotta go talk to Tunde. 1166 01:02:48,217 --> 01:02:49,718 - [Soren] Tunde! - [Marley] Soren! 1167 01:02:49,918 --> 01:02:52,955 - Tell me what... - [Tunde sobbing] 1168 01:02:57,527 --> 01:02:58,327 [Soren] Tunde. 1169 01:02:59,495 --> 01:03:00,530 Tunde! 1170 01:03:00,563 --> 01:03:01,897 Why? Why would you bring her here? 1171 01:03:01,930 --> 01:03:02,831 [Soren] I'm sorry! 1172 01:03:02,864 --> 01:03:04,833 [Marley] What the fuck is going on here? 1173 01:03:04,866 --> 01:03:05,635 [Tunde] Oh my gosh! 1174 01:03:05,668 --> 01:03:06,835 [Soren] You knew this was going on! 1175 01:03:06,868 --> 01:03:07,704 [Tunde] Tell her. 1176 01:03:07,736 --> 01:03:09,171 [Marley] What are you talking about? 1177 01:03:09,204 --> 01:03:09,972 Answer me! 1178 01:03:10,005 --> 01:03:12,274 [indistinct yelling] 1179 01:03:12,508 --> 01:03:13,342 [gun shots] 1180 01:03:13,375 --> 01:03:14,977 - God! - God, Tunde! 1181 01:03:15,010 --> 01:03:16,479 [officers yelling] 1182 01:03:16,512 --> 01:03:18,847 - [gasping] - [clock ticking] 1183 01:03:20,849 --> 01:03:21,484 Fuck! 1184 01:03:22,284 --> 01:03:23,452 [grunting] 1185 01:03:24,920 --> 01:03:26,421 [Narrator] Babatunde Adesola Johnson 1186 01:03:26,456 --> 01:03:29,391 was born was born on December 30th, 2002 1187 01:03:29,424 --> 01:03:30,325 to Adesola Johnson 1188 01:03:30,359 --> 01:03:33,428 and Yomi Okafor for in Lagos, Nigeria. 1189 01:03:34,263 --> 01:03:36,898 Tunde attended Saint Ambrose Preparatory Academy 1190 01:03:36,932 --> 01:03:39,469 with his childhood friend, Marley Meyers. 1191 01:03:39,502 --> 01:03:43,438 Tunde enjoyed the films of Dee Rees and Ryan Coogler. 1192 01:03:44,906 --> 01:03:46,476 He read the essays of Teju Cole 1193 01:03:46,509 --> 01:03:49,144 and his favorite book was "Giovanni's Room" 1194 01:03:49,177 --> 01:03:50,145 by James Baldwin. 1195 01:03:52,347 --> 01:03:55,050 [phone ling ringing] 1196 01:03:58,220 --> 01:03:58,954 [Soren on phone] Hey. 1197 01:04:06,395 --> 01:04:09,231 So is this serious? 1198 01:04:11,433 --> 01:04:12,434 Yeah, dad. 1199 01:04:12,468 --> 01:04:14,202 It's serious. 1200 01:04:14,236 --> 01:04:15,270 Yeah. 1201 01:04:15,304 --> 01:04:16,506 Well, of course it's serious 1202 01:04:16,539 --> 01:04:18,474 or he wouldn't be here. 1203 01:04:20,476 --> 01:04:24,580 So how long, is it, you're dating, 1204 01:04:24,614 --> 01:04:25,581 together, a couple? 1205 01:04:25,615 --> 01:04:26,982 How long have you been a couple? 1206 01:04:27,015 --> 01:04:27,983 We're dating, ma. 1207 01:04:28,016 --> 01:04:29,351 - Okay. - And um? 1208 01:04:29,384 --> 01:04:31,253 Six months? 1209 01:04:31,286 --> 01:04:32,354 Yeah, six months. 1210 01:04:32,387 --> 01:04:34,956 Six months and I'm just finding out about this now. 1211 01:04:35,991 --> 01:04:37,460 And how did you meet? 1212 01:04:37,859 --> 01:04:39,194 We met at the beach. 1213 01:04:39,227 --> 01:04:40,530 Soren surfs. 1214 01:04:40,563 --> 01:04:41,597 Yeah. 1215 01:04:42,565 --> 01:04:43,932 [Yomi] He likes to surf. 1216 01:04:43,965 --> 01:04:45,635 And are you in school together? 1217 01:04:45,668 --> 01:04:47,035 - Yeah. - Yeah, he's... 1218 01:04:47,069 --> 01:04:48,337 [Soren] We got a couple of classes. 1219 01:04:48,370 --> 01:04:49,304 [Tunde] Yeah, he's in my film class. 1220 01:04:49,338 --> 01:04:50,872 [Yomi] Ah, the film class. 1221 01:04:50,906 --> 01:04:51,507 Okay. 1222 01:04:51,541 --> 01:04:52,575 Yes. 1223 01:04:53,643 --> 01:04:55,478 [Soren] Yeah, and I knew him through Marley as well. 1224 01:04:55,511 --> 01:04:57,045 Oh, you know, Marley? 1225 01:04:57,079 --> 01:04:58,146 Oh, we love Marley. 1226 01:04:58,180 --> 01:04:59,081 Oh yes. 1227 01:04:59,114 --> 01:05:00,616 [Yomi] She's a lovely girl. 1228 01:05:00,650 --> 01:05:01,617 Yeah, she is. 1229 01:05:01,651 --> 01:05:03,418 [Yomi] And you are all in class together then. 1230 01:05:04,119 --> 01:05:05,488 Well, we should have them over to 1231 01:05:05,521 --> 01:05:06,321 watch a movie sometime. 1232 01:05:06,355 --> 01:05:07,490 Absolutely. 1233 01:05:07,523 --> 01:05:08,390 Yes, please. 1234 01:05:08,423 --> 01:05:09,358 You're welcome here anytime. 1235 01:05:09,391 --> 01:05:11,527 [soft music] 1236 01:05:11,561 --> 01:05:13,128 [Yomi] So, Soren, 1237 01:05:14,396 --> 01:05:15,297 um, what else do you... 1238 01:05:15,330 --> 01:05:16,466 [Ade] And how are your grades? 1239 01:05:16,965 --> 01:05:19,569 - [Soren chuckling] - [soft music] 1240 01:05:55,404 --> 01:06:00,142 ♪♪ 1241 01:06:00,676 --> 01:06:03,078 ♪ He needs me ♪ 1242 01:06:06,649 --> 01:06:08,016 ♪ He doesn't know it ♪ 1243 01:06:08,049 --> 01:06:10,919 ♪ But he needs me ♪ 1244 01:06:15,691 --> 01:06:20,563 ♪ And so no matter where he goes ♪ 1245 01:06:20,962 --> 01:06:24,433 ♪ Though he doesn't care ♪ 1246 01:06:24,467 --> 01:06:30,272 ♪ He knows that I'm here ♪ 1247 01:06:33,008 --> 01:06:37,979 - ♪ He needs me ♪ - [inaudible dialogue] 1248 01:06:39,448 --> 01:06:41,016 ♪ I ought to leave him ♪ 1249 01:06:41,049 --> 01:06:45,721 ♪ But he needs me ♪ 1250 01:06:48,123 --> 01:06:49,559 [kissing] 1251 01:06:49,592 --> 01:06:53,729 ♪ I know that I ain't very bright ♪ 1252 01:06:53,763 --> 01:06:57,567 ♪ Just to tag along ♪ 1253 01:06:57,600 --> 01:07:01,604 ♪ Oh, but right ♪ 1254 01:07:01,637 --> 01:07:03,673 ♪ Or wrong ♪ 1255 01:07:04,774 --> 01:07:09,579 ♪ I'm his and I'm here ♪ 1256 01:07:13,315 --> 01:07:17,720 ♪ And I'm gonna be his friend or his lover ♪ 1257 01:07:22,190 --> 01:07:27,162 ♪ Cause my one ambition is ♪ 1258 01:07:27,195 --> 01:07:29,197 [kissing] 1259 01:07:29,231 --> 01:07:34,236 ♪ To wake him and make him discover ♪ 1260 01:07:37,773 --> 01:07:40,676 ♪ That he needs me ♪ 1261 01:07:42,812 --> 01:07:43,779 Wait, doesn't that hurt? 1262 01:07:46,682 --> 01:07:47,583 What? 1263 01:07:51,152 --> 01:07:52,287 You rubbing it? 1264 01:07:54,189 --> 01:07:55,023 No. 1265 01:07:57,225 --> 01:07:58,059 Why would it? 1266 01:08:04,232 --> 01:08:05,635 Thanks for skipping practice. 1267 01:08:08,136 --> 01:08:09,104 Anything for you. 1268 01:08:13,441 --> 01:08:14,777 [pill bottle clattering] 1269 01:08:31,259 --> 01:08:33,829 He is like, so hot. 1270 01:08:38,534 --> 01:08:40,335 Soren and I have been fucking. 1271 01:08:43,204 --> 01:08:44,740 Right. 1272 01:08:44,774 --> 01:08:46,809 No, he's gay, Marley. 1273 01:08:49,879 --> 01:08:54,249 He's gay and we're in love. 1274 01:09:00,221 --> 01:09:00,856 I'm serious. 1275 01:09:01,222 --> 01:09:04,159 Look, I admire your commitment to the part. 1276 01:09:04,192 --> 01:09:05,728 It's not a part, Marley. 1277 01:09:06,629 --> 01:09:07,429 He's gay. 1278 01:09:09,799 --> 01:09:11,467 I'm asking you as a friend 1279 01:09:11,500 --> 01:09:14,837 to please back off. 1280 01:09:19,508 --> 01:09:21,844 - As a friend? - Yeah. 1281 01:09:29,585 --> 01:09:30,452 Okay. 1282 01:09:32,622 --> 01:09:33,856 Thanks. 1283 01:09:33,889 --> 01:09:35,290 Thank you. 1284 01:09:35,958 --> 01:09:36,826 Thanks? 1285 01:09:38,527 --> 01:09:39,895 Yeah, thanks. 1286 01:09:42,898 --> 01:09:45,668 Let me give you some advice, 1287 01:09:46,769 --> 01:09:47,803 as a friend, 1288 01:09:49,972 --> 01:09:51,874 people like Soren, 1289 01:09:51,907 --> 01:09:53,876 don't end up with people like you. 1290 01:09:55,778 --> 01:09:58,614 They'll fuck around once or twice, sure. 1291 01:09:58,648 --> 01:09:59,815 They'll experiment, 1292 01:10:00,950 --> 01:10:02,317 but in the end, 1293 01:10:02,350 --> 01:10:04,252 they end up with girls like me 1294 01:10:04,285 --> 01:10:05,921 and have two and a half kids with a yard 1295 01:10:05,955 --> 01:10:07,757 and a white fucking picket fence. 1296 01:10:09,424 --> 01:10:11,694 So enjoy it while lasts, Tunde. 1297 01:10:14,597 --> 01:10:17,800 [Tunde VO] Three, two, one. 1298 01:10:18,067 --> 01:10:18,934 [knocking on glass] 1299 01:10:33,616 --> 01:10:34,517 [whistle blowing] 1300 01:10:35,350 --> 01:10:36,552 [Announcer on PA] Driving against the back to O'Connor, 1301 01:10:36,585 --> 01:10:37,452 he takes the one V one, 1302 01:10:37,486 --> 01:10:38,554 spins off the man. 1303 01:10:39,354 --> 01:10:40,456 Shoots. 1304 01:10:40,489 --> 01:10:40,956 Scores! 1305 01:10:43,993 --> 01:10:45,494 Exeter East River has no answer 1306 01:10:45,528 --> 01:10:47,328 to number two, Soren O'Connor. 1307 01:10:47,362 --> 01:10:50,298 [players cheering] 1308 01:10:51,266 --> 01:10:52,333 There you have it. 1309 01:10:52,367 --> 01:10:53,536 Soren O'Connor's hat trick 1310 01:10:53,569 --> 01:10:55,403 puts Saint Ambrose through for the win. 1311 01:10:55,437 --> 01:10:57,506 Final score, Saint Ambrose five, 1312 01:10:57,540 --> 01:10:58,874 and Exeter East River, four. 1313 01:10:58,908 --> 01:11:00,308 [Player] Yeah. 1314 01:11:00,341 --> 01:11:02,978 [players cheering] 1315 01:11:05,014 --> 01:11:06,515 [Hard in the Paint by Wacka Flocka] 1316 01:11:06,549 --> 01:11:09,384 ♪ I go hard in the motherfucking paint, nigga ♪ 1317 01:11:09,417 --> 01:11:10,285 ♪ Leave you stinking, nigga ♪ 1318 01:11:10,318 --> 01:11:12,220 ♪ What the fuck you thinking, nigga ♪ 1319 01:11:12,855 --> 01:11:14,023 ♪ I won't die for this shit ♪ 1320 01:11:14,056 --> 01:11:15,958 ♪ Or what the fuck I say ♪ 1321 01:11:15,991 --> 01:11:19,495 ♪ Front yard, broad day with the SK ♪ 1322 01:11:19,528 --> 01:11:21,997 ♪ See Gucci, that's my motherfucking nigga ♪ 1323 01:11:22,031 --> 01:11:25,701 ♪ I hang in the Dale with them Hit Squad killers ♪ 1324 01:11:25,735 --> 01:11:28,871 ♪ Waka Flocka Flame, one hood-ass nigga ♪ 1325 01:11:28,904 --> 01:11:32,842 ♪ Riding real slow, bending corners, my nigga ♪ 1326 01:11:32,875 --> 01:11:34,309 ♪ Got a main bitch ♪ 1327 01:11:34,342 --> 01:11:37,012 ♪ Got a mistress ♪ 1328 01:11:37,046 --> 01:11:37,880 ♪ A couple girlfriends ♪ 1329 01:11:37,913 --> 01:11:39,014 ♪ I'm so hood rich ♪ 1330 01:11:39,048 --> 01:11:40,883 ♪ Keep my dick hard ♪ 1331 01:11:40,916 --> 01:11:42,283 ♪ And keep me smoking ♪ 1332 01:11:43,152 --> 01:11:44,053 - [music continues] - [guy] You played your ass off. 1333 01:11:44,086 --> 01:11:45,453 [Soren] Thank you, thank you. 1334 01:11:45,488 --> 01:11:47,590 You guys are so wasted. 1335 01:11:51,026 --> 01:11:52,327 Do you shop? 1336 01:11:55,731 --> 01:11:57,700 [Soren] Cut that shit, man. 1337 01:11:57,733 --> 01:12:00,002 Okay, someone's on their period. [chuckling] 1338 01:12:01,070 --> 01:12:01,904 What the fuck you just say? 1339 01:12:03,606 --> 01:12:04,206 Okay. 1340 01:12:04,240 --> 01:12:05,674 You're not on your period. 1341 01:12:07,943 --> 01:12:09,344 All right, okay. 1342 01:12:09,377 --> 01:12:11,080 Well, you know, he's trying to hang. 1343 01:12:11,113 --> 01:12:12,481 He's gotta get 1344 01:12:12,515 --> 01:12:14,683 through initiation. 1345 01:12:15,584 --> 01:12:18,087 Merry fucking Christmas. 1346 01:12:18,120 --> 01:12:20,355 [laughing] 1347 01:12:21,924 --> 01:12:23,459 Celebrating tonight, remember? 1348 01:12:23,492 --> 01:12:24,527 Hell yeah, we are. 1349 01:12:24,560 --> 01:12:25,895 [Charlie] Fuck Exeter East River. 1350 01:12:25,928 --> 01:12:27,029 [Soren] Fuck Exeter East River. 1351 01:12:27,062 --> 01:12:28,631 [shouting] Fuck Exeter East River. 1352 01:12:28,664 --> 01:12:29,965 [Soren] Fuck Exeter East River. 1353 01:12:29,999 --> 01:12:31,801 - Fuck 'em. - Fuck 'em. 1354 01:12:31,834 --> 01:12:35,638 Oof. Itching for some cocaina, bro 1355 01:12:36,472 --> 01:12:38,040 Daddy needs a buzz. 1356 01:12:38,507 --> 01:12:40,042 Tunde, you got blow? 1357 01:12:40,075 --> 01:12:41,944 - No. - No, Marley's got some. 1358 01:12:44,013 --> 01:12:46,015 What? You're like a fucking pharmacy. 1359 01:12:48,617 --> 01:12:49,752 Bathroom. 1360 01:12:50,186 --> 01:12:52,054 Always, bathroom. 1361 01:12:57,560 --> 01:12:58,961 ♪ Ride or die, I said fuck ♪ 1362 01:13:00,428 --> 01:13:02,397 - [ice clinking] - [slow exhaling] 1363 01:13:04,099 --> 01:13:07,002 ♪ I go hard in the motherfucking paint, nigga ♪ 1364 01:13:07,036 --> 01:13:08,871 ♪ Leave you stinking, nigga ♪ 1365 01:13:08,904 --> 01:13:10,039 ♪ What the fuck you thinking, nigga ♪ 1366 01:13:10,072 --> 01:13:11,974 ♪ I won't die for this shit ♪ 1367 01:13:12,007 --> 01:13:13,475 ♪ Or what the fuck I say ♪ 1368 01:13:13,509 --> 01:13:17,847 ♪ Front yard, broad day with the SK ♪ 1369 01:13:17,880 --> 01:13:20,616 ♪ See Gucci, that's my motherfucking nigga ♪ 1370 01:13:20,649 --> 01:13:23,519 ♪ I hang in the Dale with them Hit Squad killers ♪ 1371 01:13:23,552 --> 01:13:25,420 I'm going to eviscerate you, bitch. 1372 01:13:25,453 --> 01:13:26,021 Fuck you. 1373 01:13:26,055 --> 01:13:27,890 Fuck you. [laughing] 1374 01:13:28,924 --> 01:13:30,092 Where'd you go? 1375 01:13:30,125 --> 01:13:31,093 Come out. 1376 01:13:33,062 --> 01:13:34,096 Fuck you. 1377 01:13:36,131 --> 01:13:38,067 I know, fuck, I know where you are. 1378 01:13:40,135 --> 01:13:41,904 Get ready to die. 1379 01:13:42,938 --> 01:13:44,173 Come on. 1380 01:13:44,206 --> 01:13:46,909 [retching] 1381 01:13:46,942 --> 01:13:47,810 Christ. 1382 01:13:48,744 --> 01:13:49,578 Sorry. 1383 01:13:52,948 --> 01:13:53,782 You all done? 1384 01:13:55,184 --> 01:13:56,685 I think so. 1385 01:14:00,456 --> 01:14:01,790 I'm not usually like this, 1386 01:14:01,824 --> 01:14:03,058 it's just... 1387 01:14:03,092 --> 01:14:05,027 Oh, I'm sure you can handle your liquor. 1388 01:14:08,230 --> 01:14:09,430 There you go. 1389 01:14:09,465 --> 01:14:10,132 Thanks. 1390 01:14:12,902 --> 01:14:14,036 You with the team? 1391 01:14:15,137 --> 01:14:17,172 No, I'm a friend. 1392 01:14:19,642 --> 01:14:20,876 Oh. 1393 01:14:21,911 --> 01:14:23,178 Oh shit, I missed the game again. 1394 01:14:23,212 --> 01:14:25,214 How'd they play? 1395 01:14:25,247 --> 01:14:26,815 They were great. 1396 01:14:26,849 --> 01:14:27,650 Yeah? 1397 01:14:27,683 --> 01:14:28,584 Yeah. 1398 01:14:29,852 --> 01:14:30,386 Good. 1399 01:14:30,418 --> 01:14:32,054 How about Soren, is he, 1400 01:14:32,087 --> 01:14:33,122 is he having fun out there? 1401 01:14:33,155 --> 01:14:35,057 Oh yeah. He's good. 1402 01:14:37,960 --> 01:14:39,795 You threw him a hell of a party. 1403 01:14:39,828 --> 01:14:40,996 Oh, thanks man. 1404 01:14:41,030 --> 01:14:41,830 Excuse me. 1405 01:14:43,499 --> 01:14:44,833 Yeah, he'll, 1406 01:14:44,867 --> 01:14:48,103 he'll see it as a penance of sorts. 1407 01:14:48,137 --> 01:14:51,106 Me pouring money into a void I created, 1408 01:14:51,974 --> 01:14:53,175 according to him. 1409 01:15:00,282 --> 01:15:04,053 You know, we used to talk all the time 1410 01:15:04,086 --> 01:15:05,087 when he was young, 1411 01:15:06,689 --> 01:15:08,524 talked about everything. 1412 01:15:08,557 --> 01:15:10,159 Me and my boy against the world. 1413 01:15:13,062 --> 01:15:14,463 He talks about you a lot. 1414 01:15:15,965 --> 01:15:16,799 He does? 1415 01:15:18,033 --> 01:15:18,901 Yeah. 1416 01:15:22,638 --> 01:15:24,873 I mean, I just got so busy 1417 01:15:24,907 --> 01:15:28,210 with work and failed marriage. 1418 01:15:30,179 --> 01:15:32,114 Christ, I don't even recognize him anymore. 1419 01:15:35,317 --> 01:15:37,953 He's good people, Mr. O'Connor. 1420 01:15:40,089 --> 01:15:40,923 Thank you. 1421 01:15:42,257 --> 01:15:43,926 Call me Alfred. 1422 01:15:43,959 --> 01:15:45,728 Yeah, I'm Tunde. Uh... 1423 01:15:47,629 --> 01:15:48,564 Tunde. [laughing] 1424 01:15:48,931 --> 01:15:49,865 Tunde? 1425 01:15:50,366 --> 01:15:51,567 That's an interesting name. 1426 01:15:53,335 --> 01:15:54,703 Well, you know Tunde, 1427 01:15:54,737 --> 01:15:57,206 now that I've poured my heart out to ya, 1428 01:15:57,239 --> 01:15:59,308 I'm dying for a cigarette. 1429 01:15:59,341 --> 01:16:00,275 You smoke? 1430 01:16:02,144 --> 01:16:02,945 Um. 1431 01:16:05,814 --> 01:16:06,882 Yeah? 1432 01:16:06,915 --> 01:16:08,851 Yeah. [nervous chuckle] Yeah. 1433 01:16:09,985 --> 01:16:11,587 Let's have one. 1434 01:16:11,620 --> 01:16:12,254 Okay. 1435 01:16:13,589 --> 01:16:14,223 You got any? 1436 01:16:15,657 --> 01:16:16,592 No. [Alfred chuckling] 1437 01:16:19,762 --> 01:16:21,063 You know what, why don't we go get a pack. 1438 01:16:22,998 --> 01:16:24,299 Okay, sounds good. 1439 01:16:24,333 --> 01:16:25,701 Cause I'm not going out there. 1440 01:16:25,734 --> 01:16:27,636 I fucking hate parties. 1441 01:16:27,669 --> 01:16:28,270 [Alfred] Come on. 1442 01:16:34,043 --> 01:16:34,977 I needed this. 1443 01:16:38,247 --> 01:16:39,048 Yeah. 1444 01:16:40,015 --> 01:16:40,883 Wow. 1445 01:16:45,387 --> 01:16:48,824 Hey, I've always wanted to ask, 1446 01:16:49,792 --> 01:16:52,561 do you believe the stuff that you say on TV? 1447 01:16:54,329 --> 01:16:57,900 Yeah, sure, 1448 01:16:57,933 --> 01:16:58,834 for the most part. 1449 01:17:02,404 --> 01:17:03,906 I love this country, man. 1450 01:17:06,308 --> 01:17:07,976 I believe in the dream, 1451 01:17:08,010 --> 01:17:09,278 the mythos, 1452 01:17:09,311 --> 01:17:11,080 America the great, America the bold, 1453 01:17:11,113 --> 01:17:13,582 the shining city on the hill. 1454 01:17:14,950 --> 01:17:17,252 We're a pretty shitty city. 1455 01:17:18,654 --> 01:17:20,122 Yeah, well, you know. 1456 01:17:21,290 --> 01:17:23,859 Some people feel that way. 1457 01:17:23,892 --> 01:17:25,094 We do our best. 1458 01:17:28,430 --> 01:17:29,264 We try. 1459 01:17:33,368 --> 01:17:34,703 You should try listening. 1460 01:17:37,172 --> 01:17:38,340 Well, you know, 1461 01:17:38,373 --> 01:17:41,944 my show provides a platform for everyone to talk, yeah. 1462 01:17:41,977 --> 01:17:42,811 Nah. 1463 01:17:44,012 --> 01:17:47,983 I mean like listen, actually listen. 1464 01:17:49,952 --> 01:17:53,222 An entire group of people can't make up an experience. 1465 01:17:57,359 --> 01:18:02,698 You know, there is this idea floating around 1466 01:18:02,731 --> 01:18:05,367 that because you're white, 1467 01:18:08,471 --> 01:18:10,372 you can't suffer, 1468 01:18:11,106 --> 01:18:13,342 that you can't possibly understand pain 1469 01:18:13,375 --> 01:18:14,910 unless you're black or gay, 1470 01:18:14,943 --> 01:18:16,078 or an immigrant. 1471 01:18:16,111 --> 01:18:17,346 Who said that? 1472 01:18:17,379 --> 01:18:21,416 Suffering, like death is guaranteed. 1473 01:18:23,452 --> 01:18:26,388 In fact, the only thing equal about us, really, 1474 01:18:26,421 --> 01:18:27,890 is we all hurt the same. 1475 01:18:29,158 --> 01:18:33,929 The only difference is because I'm white, 1476 01:18:33,962 --> 01:18:38,400 when I cry out, I get called a racist or a bigot. 1477 01:18:42,905 --> 01:18:45,774 When in reality, I just want to be heard. 1478 01:18:50,412 --> 01:18:51,446 You have a TV show. 1479 01:19:01,491 --> 01:19:02,691 This may be a stupid question, 1480 01:19:02,724 --> 01:19:07,763 but do you find that this whole thing works with the ladies? 1481 01:19:08,063 --> 01:19:09,765 You know, the whole woke thing? 1482 01:19:15,103 --> 01:19:16,472 I'm gay, Alfred. 1483 01:19:18,807 --> 01:19:20,209 [Alfred laughing] 1484 01:19:20,577 --> 01:19:22,945 No, I'm... I'm gay. 1485 01:19:24,780 --> 01:19:26,048 I'm in love with your son, 1486 01:19:29,785 --> 01:19:30,786 and he loves me too. 1487 01:19:35,390 --> 01:19:38,860 I know that's a lot to like drop on you tonight and, 1488 01:19:41,531 --> 01:19:42,297 [sharply exhaling] 1489 01:19:42,331 --> 01:19:45,867 it's hard to hear, but it's real. 1490 01:19:48,504 --> 01:19:50,372 We really do love each other. 1491 01:19:57,346 --> 01:19:59,881 I gotta get, I gotta get a drink. So... 1492 01:20:02,851 --> 01:20:03,986 You want anything? 1493 01:20:05,488 --> 01:20:07,789 Nah, I'm good, thanks. 1494 01:20:07,823 --> 01:20:10,292 [muffled music] 1495 01:20:21,504 --> 01:20:23,305 You finding everything okay? 1496 01:20:24,306 --> 01:20:25,575 Yeah. 1497 01:20:25,608 --> 01:20:27,109 Are these any good? 1498 01:20:27,142 --> 01:20:29,878 They're really good for a party of one. 1499 01:20:29,911 --> 01:20:32,180 [muffled music] 1500 01:20:40,155 --> 01:20:40,989 [banging on glass] 1501 01:20:43,593 --> 01:20:45,093 - That's all for you? - Yeah. 1502 01:20:45,894 --> 01:20:46,428 All right. 1503 01:20:54,604 --> 01:20:56,905 [tense music] 1504 01:20:56,938 --> 01:20:58,474 - [Alfred] Hey, hey, hey. - [officer] Back up! 1505 01:20:58,508 --> 01:20:59,908 I said back up! 1506 01:21:00,576 --> 01:21:02,311 - Tunde, you all right? - Oh my god. 1507 01:21:02,344 --> 01:21:03,979 - [Alfred] What are you doing? - [officer] Take it easy. 1508 01:21:04,012 --> 01:21:04,980 Leave him alone! 1509 01:21:05,013 --> 01:21:05,615 Get back inside. 1510 01:21:05,648 --> 01:21:07,316 [yelling] 1511 01:21:07,349 --> 01:21:08,884 [officer] Back up! 1512 01:21:08,917 --> 01:21:09,951 I said back up! 1513 01:21:16,425 --> 01:21:18,327 [slow suspenseful music] 1514 01:21:18,360 --> 01:21:19,562 You know who I am? Huh? 1515 01:21:19,595 --> 01:21:21,096 You recognize this face? 1516 01:21:21,129 --> 01:21:22,097 You're about to be under arrest sir 1517 01:21:22,130 --> 01:21:23,899 if you keep carrying on. 1518 01:21:23,932 --> 01:21:25,067 You haven't heard the last of this. 1519 01:21:25,100 --> 01:21:27,302 [suspenseful music] 1520 01:21:29,171 --> 01:21:30,339 [officer] Get back guys. 1521 01:21:32,274 --> 01:21:33,543 - Get back man. Get back. - [Tunde choking] 1522 01:21:34,544 --> 01:21:35,611 Get outta here. 1523 01:21:35,645 --> 01:21:36,878 [yelling] 1524 01:21:36,912 --> 01:21:37,814 Back up! 1525 01:21:37,846 --> 01:21:38,880 - [Tunde whispering] Soren. - [clock ticking] 1526 01:21:38,914 --> 01:21:39,948 [yelling] 1527 01:21:39,981 --> 01:21:40,550 - Are you all right? - Get outta here. 1528 01:21:40,583 --> 01:21:41,651 [Tunde] Tonight. 1529 01:21:41,684 --> 01:21:43,085 [Officer] Get back, come on. 1530 01:21:43,118 --> 01:21:44,587 [Alfred] Leave him alone. 1531 01:21:44,620 --> 01:21:45,655 [Soren] Tunde. 1532 01:21:45,688 --> 01:21:46,955 [mumbles] 1533 01:21:46,988 --> 01:21:47,790 [Man] Let him go. 1534 01:21:47,824 --> 01:21:49,891 - [officer] Get back. - [clock ticking] 1535 01:21:49,925 --> 01:21:53,161 [clock ticking] 1536 01:21:53,195 --> 01:21:53,962 Back up! 1537 01:21:54,296 --> 01:21:56,965 [clock ticking] 1538 01:21:59,401 --> 01:22:00,202 [Alfred] Leave him alone! 1539 01:22:00,235 --> 01:22:02,672 I can't, 1540 01:22:02,705 --> 01:22:04,873 [gasping for air] 1541 01:22:05,107 --> 01:22:06,375 [struggling to breath] 1542 01:22:16,184 --> 01:22:17,986 I can't, 1543 01:22:19,054 --> 01:22:23,459 [heart beating rapidly] 1544 01:22:25,327 --> 01:22:26,261 I can't, 1545 01:22:28,598 --> 01:22:31,366 [heart beating rapidly] 1546 01:22:34,102 --> 01:22:38,206 - [gasping for air] - [heart beat slowing] 1547 01:22:45,648 --> 01:22:49,918 - [high-pitched ringing] - [hear beat slowing] 1548 01:22:53,422 --> 01:22:54,557 [clock ticking] 1549 01:22:54,923 --> 01:22:56,459 I can't breathe. 1550 01:23:00,228 --> 01:23:02,632 [soft piano music] 1551 01:23:11,574 --> 01:23:13,442 [Narrator] Tunde leaves to cherish his memories, 1552 01:23:13,476 --> 01:23:15,210 his beloved mother Yomi, 1553 01:23:15,243 --> 01:23:16,612 and his father, Adesola, 1554 01:23:18,714 --> 01:23:21,484 his maternal grandparents, Taio Okeke, 1555 01:23:21,517 --> 01:23:23,653 and Adora Okeke, 1556 01:23:25,020 --> 01:23:27,523 his cousin, Ibrahim Adebayo, 1557 01:23:27,557 --> 01:23:32,027 his aunt, Tiwa Adebayo, 1558 01:23:32,060 --> 01:23:32,994 his uncle, Yeli Olewimi, 1559 01:23:34,396 --> 01:23:37,567 and Yeli's daughters, Oluchi, Ester, and Kainde. 1560 01:23:40,168 --> 01:23:41,737 I will no longer die. 1561 01:23:43,639 --> 01:23:45,675 I have become 200 hills rolled into one. 1562 01:23:47,610 --> 01:23:49,144 I am immovable. 1563 01:23:49,812 --> 01:23:50,746 [clock ticking] 1564 01:23:52,715 --> 01:23:55,685 - [muffled music] - [group chatter] 1565 01:24:01,691 --> 01:24:02,692 Marley. 1566 01:24:04,392 --> 01:24:06,462 Hi, baby. 1567 01:24:06,729 --> 01:24:07,563 Hi. 1568 01:24:09,832 --> 01:24:12,602 You know we're close, right, Marls? 1569 01:24:12,635 --> 01:24:13,636 Yeah, we are like, 1570 01:24:13,669 --> 01:24:16,037 like two peas in a pod. 1571 01:24:16,071 --> 01:24:17,172 Yeah. 1572 01:24:17,205 --> 01:24:18,240 Like, 1573 01:24:18,273 --> 01:24:19,475 um, 1574 01:24:19,509 --> 01:24:20,710 Thelma and Louise. 1575 01:24:20,743 --> 01:24:21,644 [Tunde laughing] 1576 01:24:21,677 --> 01:24:26,348 Um, Butch Cassidy and the Sundance Kid. 1577 01:24:26,381 --> 01:24:27,349 Marley. 1578 01:24:27,717 --> 01:24:29,785 - Hans Solo and Chewbacca. - Marley. 1579 01:24:29,819 --> 01:24:32,488 We are the bestest of friends. 1580 01:24:32,522 --> 01:24:33,456 Marley, listen. 1581 01:24:34,490 --> 01:24:36,024 Yeah? 1582 01:24:41,697 --> 01:24:42,465 What? 1583 01:24:47,537 --> 01:24:50,673 You know that I would never do 1584 01:24:51,741 --> 01:24:53,509 or say 1585 01:24:53,543 --> 01:24:54,744 anything to hurt you, 1586 01:24:57,445 --> 01:24:58,280 not on purpose. 1587 01:25:01,751 --> 01:25:05,220 Tunde, you're scaring me. 1588 01:25:05,621 --> 01:25:06,454 What? 1589 01:25:07,890 --> 01:25:09,725 I can tell you anything, right? 1590 01:25:11,293 --> 01:25:13,094 Like anything because we, 1591 01:25:13,896 --> 01:25:15,230 like we're friends. 1592 01:25:16,699 --> 01:25:19,100 And that's what matters most above anything else. 1593 01:25:22,337 --> 01:25:23,171 What? 1594 01:25:24,607 --> 01:25:25,474 What is it? 1595 01:25:26,475 --> 01:25:29,110 [muffled music] 1596 01:25:33,749 --> 01:25:34,584 Soren. 1597 01:25:36,719 --> 01:25:37,553 Soren, um, 1598 01:25:39,555 --> 01:25:42,190 Soren and I, we've been seeing each other. 1599 01:25:43,593 --> 01:25:44,426 What? 1600 01:25:46,361 --> 01:25:48,396 It's been going on for a while. 1601 01:25:52,602 --> 01:25:53,836 I know that like, I should've like, 1602 01:25:53,869 --> 01:25:56,706 - we should've told you... - Wait! 1603 01:25:56,739 --> 01:25:57,573 Stop. 1604 01:25:58,941 --> 01:26:00,876 I'm confused. 1605 01:26:00,910 --> 01:26:02,410 I'm sorry. 1606 01:26:02,444 --> 01:26:04,580 - No, he likes me. - I'm sorry. 1607 01:26:04,814 --> 01:26:05,681 I'm so sorry. [crying] 1608 01:26:06,882 --> 01:26:09,117 - This is not... - Don't fucking touch me. 1609 01:26:10,920 --> 01:26:12,888 I loved him, 1610 01:26:12,922 --> 01:26:14,457 and you knew that. 1611 01:26:15,390 --> 01:26:17,793 You're bad inside, Tunde. 1612 01:26:17,827 --> 01:26:19,595 You're fucking sick. 1613 01:26:20,295 --> 01:26:20,896 Fuck you. 1614 01:26:21,429 --> 01:26:24,634 - [muffled music] - [group chatter] 1615 01:26:39,447 --> 01:26:40,916 Oh, hey babe. 1616 01:26:40,950 --> 01:26:41,784 Come here. 1617 01:26:43,218 --> 01:26:45,220 Do you have anything you'd like to say to me? 1618 01:26:52,394 --> 01:26:53,629 I asked you a question. 1619 01:27:00,803 --> 01:27:01,704 Huh? 1620 01:27:05,775 --> 01:27:06,942 Can we talk about this over here? 1621 01:27:11,379 --> 01:27:13,749 Marley, I'm sorry. 1622 01:27:13,783 --> 01:27:14,517 Okay? 1623 01:27:14,984 --> 01:27:16,485 That's it? 1624 01:27:16,519 --> 01:27:18,353 That's all you have to say to me? 1625 01:27:19,789 --> 01:27:20,589 [Soren sniffling] 1626 01:27:20,623 --> 01:27:21,423 No, 1627 01:27:22,825 --> 01:27:24,860 no, I want to say that I'm sorry. 1628 01:27:24,894 --> 01:27:26,462 And then I care about you, 1629 01:27:28,631 --> 01:27:29,598 and that sometimes, 1630 01:27:32,001 --> 01:27:33,969 I have trouble speaking about things 1631 01:27:34,003 --> 01:27:35,638 because it's hard and words hurt 1632 01:27:35,671 --> 01:27:37,338 and I don't wanna hurt anyone. 1633 01:27:38,373 --> 01:27:39,975 Just because you're fucked up 1634 01:27:40,009 --> 01:27:42,277 doesn't mean you get to fuck other people up. 1635 01:27:43,311 --> 01:27:45,447 You could've respected me enough to be honest. 1636 01:27:45,481 --> 01:27:46,281 I know. 1637 01:27:46,314 --> 01:27:47,516 You're a fucking liar. 1638 01:27:47,550 --> 01:27:48,718 I know, I'm sorry. 1639 01:27:48,751 --> 01:27:49,685 Are you gay? 1640 01:27:49,719 --> 01:27:51,754 What? 1641 01:27:51,787 --> 01:27:53,254 I asked you a fucking question. 1642 01:27:53,288 --> 01:27:53,923 Answer it. 1643 01:27:55,958 --> 01:27:56,959 Are you gay? 1644 01:27:57,827 --> 01:27:58,994 What the fuck kinda question is that? 1645 01:27:59,028 --> 01:27:59,795 Answer my fucking question. 1646 01:27:59,829 --> 01:28:00,830 I'm not answering shit. 1647 01:28:01,864 --> 01:28:02,898 Why, because you're gay? 1648 01:28:10,973 --> 01:28:11,807 Oh my God. 1649 01:28:15,343 --> 01:28:17,847 You're fucking my best friend. 1650 01:28:27,990 --> 01:28:28,991 I'm sorry. 1651 01:28:40,002 --> 01:28:40,770 I just wanted you to know that. 1652 01:28:40,803 --> 01:28:41,904 Yeah, my friend's waiting for you. 1653 01:28:41,937 --> 01:28:42,972 Okay. 1654 01:28:45,107 --> 01:28:47,610 Get the fuck out of here. 1655 01:28:50,646 --> 01:28:52,982 [upbeat music] 1656 01:29:03,526 --> 01:29:04,727 The fuck did you just do? 1657 01:29:05,761 --> 01:29:06,595 I told her the truth. 1658 01:29:08,564 --> 01:29:09,632 She deserved to know. 1659 01:29:09,665 --> 01:29:10,499 The truth? 1660 01:29:13,035 --> 01:29:14,737 Oh what, 1661 01:29:15,436 --> 01:29:16,972 checking to see who's watching? 1662 01:29:22,745 --> 01:29:24,580 You touch on her and you do everything with her. 1663 01:29:26,081 --> 01:29:29,051 Like, you're right in front of me, so, 1664 01:29:29,084 --> 01:29:29,919 what was I supposed to do? 1665 01:29:31,419 --> 01:29:32,988 You could have fucking waited on me 1666 01:29:33,022 --> 01:29:33,789 to figure out... 1667 01:29:33,823 --> 01:29:34,924 I could've fucking waited on you? 1668 01:29:34,957 --> 01:29:35,958 Yeah. 1669 01:29:35,991 --> 01:29:37,059 I could've fucking waited on you? 1670 01:29:37,092 --> 01:29:38,661 Yeah, you could've. 1671 01:29:38,694 --> 01:29:40,996 What do you think I've been doing all this time, huh? 1672 01:29:41,030 --> 01:29:43,566 All I do is fucking wait on you. 1673 01:29:46,001 --> 01:29:46,936 I'm tired of waiting. 1674 01:29:46,969 --> 01:29:50,105 I'm tired of having to live in the shadows, 1675 01:29:50,139 --> 01:29:51,607 of having to duck and hide 1676 01:29:51,640 --> 01:29:53,809 every time your friends come around, 1677 01:29:53,843 --> 01:29:56,145 your dumb fucking friends come around. 1678 01:29:56,178 --> 01:29:57,345 I'm sorry. 1679 01:29:59,014 --> 01:29:59,882 Or your dad. 1680 01:30:05,453 --> 01:30:07,122 [sobbing] 1681 01:30:07,156 --> 01:30:08,389 Tunde. 1682 01:30:09,091 --> 01:30:11,093 You think I wanted to do that? 1683 01:30:11,126 --> 01:30:11,961 Huh? 1684 01:30:13,896 --> 01:30:15,531 I didn't wanna fucking do that. 1685 01:30:16,932 --> 01:30:18,467 I'm giving you everything. 1686 01:30:18,500 --> 01:30:20,502 I gave you my best fucking friend. 1687 01:30:26,809 --> 01:30:28,544 I want you, Soren, 1688 01:30:28,577 --> 01:30:30,579 like I want you. 1689 01:30:30,613 --> 01:30:31,614 I fucking hate it. 1690 01:30:36,986 --> 01:30:37,786 I just, 1691 01:30:39,889 --> 01:30:42,825 I need to know like some kind of way that you want me, too. 1692 01:30:47,162 --> 01:30:48,163 [Tunde] Hmm? 1693 01:30:48,197 --> 01:30:49,031 I do. 1694 01:30:54,637 --> 01:30:55,436 I do. 1695 01:31:01,010 --> 01:31:02,443 Of course I do. 1696 01:31:05,714 --> 01:31:06,515 I just, 1697 01:31:09,151 --> 01:31:11,654 - I gotta have some time. - No. 1698 01:31:11,854 --> 01:31:13,622 - I just... - No! 1699 01:31:20,195 --> 01:31:20,963 No. 1700 01:31:22,197 --> 01:31:23,599 If you want me, then 1701 01:31:25,501 --> 01:31:27,603 let's go in there and tell your dad right now, 1702 01:31:29,171 --> 01:31:29,972 tonight. 1703 01:31:40,115 --> 01:31:41,150 Okay. 1704 01:31:46,255 --> 01:31:47,523 Okay. 1705 01:31:47,556 --> 01:31:48,190 Okay? 1706 01:31:48,390 --> 01:31:49,091 Yeah. 1707 01:31:51,694 --> 01:31:53,128 Okay. 1708 01:31:55,164 --> 01:31:55,965 Okay? 1709 01:31:56,632 --> 01:31:58,167 - Okay. - Okay, yeah, okay. 1710 01:32:00,135 --> 01:32:00,970 - Okay. - [Tunde sobbing] 1711 01:32:09,578 --> 01:32:10,679 [both sobbing] 1712 01:32:15,651 --> 01:32:18,988 [kissing] 1713 01:32:31,633 --> 01:32:32,301 [Alfred on TV] Hi, I'm Alfred O'Connor. 1714 01:32:32,334 --> 01:32:33,936 Thanks for watching tonight. 1715 01:32:33,969 --> 01:32:35,004 [door opening] 1716 01:32:35,404 --> 01:32:37,539 We have Keisha Rivera, 1717 01:32:37,573 --> 01:32:39,641 a political organizer based in Chicago, 1718 01:32:39,675 --> 01:32:40,676 [Soren] Hey Dad? 1719 01:32:41,343 --> 01:32:42,177 Oh hey. 1720 01:32:43,178 --> 01:32:44,179 [Soren] You got a sec? 1721 01:32:44,213 --> 01:32:45,314 Yeah. 1722 01:32:45,347 --> 01:32:46,281 Who are you? 1723 01:32:46,515 --> 01:32:47,516 I'm Tunde. 1724 01:32:48,751 --> 01:32:50,552 [Alfred] Tunde? 1725 01:32:50,586 --> 01:32:51,186 What is that, African? 1726 01:32:51,887 --> 01:32:52,721 Yes sir. 1727 01:32:52,755 --> 01:32:53,956 Interesting. 1728 01:32:53,989 --> 01:32:54,723 Hey, come on in. 1729 01:32:54,757 --> 01:32:55,224 Have a seat, guys. 1730 01:32:57,960 --> 01:33:01,130 Just watching the 11 o'clock rerun of the show. 1731 01:33:01,163 --> 01:33:03,165 I like to do that. 1732 01:33:04,700 --> 01:33:08,103 So, gentlemen, what can I do for you? 1733 01:33:09,371 --> 01:33:12,841 [TV chatter continuing in background] 1734 01:33:14,376 --> 01:33:15,544 Well, 1735 01:33:16,278 --> 01:33:17,312 dad, this is a, 1736 01:33:20,349 --> 01:33:21,550 this is 1737 01:33:22,818 --> 01:33:24,053 sort of difficult for me. 1738 01:33:24,887 --> 01:33:25,754 And. 1739 01:33:29,658 --> 01:33:30,893 [Alfred] Don't stutter. 1740 01:33:30,926 --> 01:33:32,227 Say what you mean, Soren. 1741 01:33:38,400 --> 01:33:40,869 I know that you have certain views 1742 01:33:40,903 --> 01:33:42,171 about this kind of thing, 1743 01:33:44,239 --> 01:33:45,274 and um, 1744 01:33:49,111 --> 01:33:50,245 [exhaling] 1745 01:34:05,828 --> 01:34:07,262 I'm, 1746 01:34:07,296 --> 01:34:09,665 I'm upset that you didn't come to my lacrosse game today. 1747 01:34:11,200 --> 01:34:13,268 I just wished that you would have been there. 1748 01:34:16,939 --> 01:34:18,740 And I just wanted you to know that. 1749 01:34:20,275 --> 01:34:23,112 [Alfred] Oh, shit, I'm sorry. 1750 01:34:24,313 --> 01:34:26,215 I wish you just said something sooner. 1751 01:34:27,783 --> 01:34:29,418 There, I said it. 1752 01:34:29,451 --> 01:34:32,221 [soft music] 1753 01:34:32,254 --> 01:34:33,655 [Alfred] I didn't realize how important 1754 01:34:33,689 --> 01:34:34,923 it was to you. 1755 01:34:34,957 --> 01:34:35,791 And I'm sorry. 1756 01:34:36,825 --> 01:34:40,129 I'll be at the next one, okay? 1757 01:34:40,162 --> 01:34:41,930 Sorry, I'm just really busy. 1758 01:34:43,332 --> 01:34:45,134 I'm doing my best. 1759 01:34:45,901 --> 01:34:46,802 I love you, man. 1760 01:34:49,771 --> 01:34:51,406 I'm never gonna miss another game. 1761 01:34:51,440 --> 01:34:53,442 I promise, okay. 1762 01:34:53,476 --> 01:34:55,911 [soft music] 1763 01:35:03,218 --> 01:35:05,354 - [soft music continues] - [high-pitched ringing] 1764 01:35:05,854 --> 01:35:08,023 [Alfred on TV] Point of contact this evening, 1765 01:35:08,056 --> 01:35:10,392 in light of the tragic shooting of high school senior, 1766 01:35:10,425 --> 01:35:13,463 Sydnee Harris, is police brutality. 1767 01:35:13,496 --> 01:35:15,797 Sydnee was only 18 years old. 1768 01:35:20,035 --> 01:35:21,870 [Alfred] I'm not going to miss another game, I promise. 1769 01:35:21,904 --> 01:35:22,771 That's my cue. 1770 01:35:24,406 --> 01:35:25,374 What do you mean? 1771 01:35:27,075 --> 01:35:27,876 I was just, 1772 01:35:29,378 --> 01:35:31,280 I was just here for moral support. 1773 01:35:34,016 --> 01:35:34,816 Right, Soren? 1774 01:35:40,322 --> 01:35:41,056 Yeah. 1775 01:35:52,535 --> 01:35:53,368 [Soren] Tunde. 1776 01:35:54,403 --> 01:35:55,204 What? 1777 01:35:59,308 --> 01:35:59,975 You did it. 1778 01:36:00,008 --> 01:36:02,244 You said what you needed to say. 1779 01:36:11,286 --> 01:36:13,789 It was so nice to meet you, Mr. O'Connor. 1780 01:36:17,460 --> 01:36:18,461 Yeah. 1781 01:36:18,494 --> 01:36:19,795 Yeah, it was good to meet you too. 1782 01:36:19,828 --> 01:36:21,430 Thank you for supporting my, my son. 1783 01:36:26,435 --> 01:36:28,804 [Alfred] Hey, hey, come on. 1784 01:36:31,574 --> 01:36:33,476 I'm sorry. 1785 01:36:33,509 --> 01:36:34,443 Sorry buddy. 1786 01:36:34,477 --> 01:36:36,479 I didn't realize how important it was to you. 1787 01:36:37,547 --> 01:36:38,380 I screwed up. 1788 01:36:39,114 --> 01:36:40,315 I just, I wanted you to be there. 1789 01:36:40,349 --> 01:36:41,517 I won't make the mistake again. 1790 01:36:41,551 --> 01:36:43,151 I'm sorry, buddy. 1791 01:36:43,185 --> 01:36:43,986 Okay? 1792 01:36:45,454 --> 01:36:47,523 I'll be at all the games, from now on, okay. 1793 01:36:49,091 --> 01:36:50,325 Sorry. 1794 01:36:50,359 --> 01:36:51,159 I love you man. 1795 01:36:51,193 --> 01:36:52,060 I love you. 1796 01:36:52,094 --> 01:36:54,530 [soft music] 1797 01:37:38,641 --> 01:37:40,876 [Narrator] Babatunde Adesola Johnson 1798 01:37:40,909 --> 01:37:44,046 was born on December 30th of 2002 1799 01:37:44,079 --> 01:37:45,615 to Adesola Johnson 1800 01:37:45,648 --> 01:37:48,584 and Yomi Okafor in Lagos, Nigeria. 1801 01:37:49,519 --> 01:37:51,820 His parents and friends called him Tunde. 1802 01:37:52,689 --> 01:37:56,291 Tunde attended Saint Ambrose Preparatory Academy. 1803 01:37:56,759 --> 01:37:59,394 Tunde loved music and movies. 1804 01:37:59,428 --> 01:38:02,230 After graduation, he planned to study filmmaking 1805 01:38:02,264 --> 01:38:05,200 in the visual arts at university. 1806 01:38:05,233 --> 01:38:07,869 [police siren blaring] 1807 01:38:17,647 --> 01:38:20,349 [police siren receding] 1808 01:38:28,357 --> 01:38:31,527 On the night of May 28th, 2020, 1809 01:38:31,561 --> 01:38:32,994 Tunde Johnson... 1810 01:38:34,630 --> 01:38:36,064 ...survived. 1811 01:38:36,098 --> 01:38:38,568 [soft music] 1812 01:38:38,900 --> 01:38:40,268 [clock ticking] 1813 01:38:45,006 --> 01:38:48,009 [Make It Home by Tobe Nwigwe] 1814 01:38:48,103 --> 01:38:53,103 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 120940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.