All language subtitles for The Blacklist s09e04 Lipets Seafood Company.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,871 --> 00:00:05,439 McHENRY: Trip, please tell me this is the last time 2 00:00:05,573 --> 00:00:07,275 we're gonna hear from that pissant. 3 00:00:07,408 --> 00:00:10,078 I can't waste any more time in court 4 00:00:10,211 --> 00:00:12,980 bickering about patent law or intellectual infringement. 5 00:00:13,114 --> 00:00:14,982 TRIP: Listen, as soon as the star witness 6 00:00:15,116 --> 00:00:16,617 took an unscheduled vacation, 7 00:00:16,750 --> 00:00:18,652 Freeson's case was dead in the water. 8 00:00:18,786 --> 00:00:21,021 Well, that's the best justice money can buy. 9 00:00:21,155 --> 00:00:23,457 You are now in sole control of Genocyte. 10 00:00:23,591 --> 00:00:24,758 It's time for you to celebrate! 11 00:00:24,892 --> 00:00:26,460 Oh. 12 00:00:26,594 --> 00:00:28,229 I'm way ahead of you, esquire. 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,398 (BEEP) 14 00:00:30,531 --> 00:00:33,367 ** I hardly ever sleep Still a dream chaser 15 00:00:33,501 --> 00:00:35,969 ** Remember it was small Now the team major... 16 00:00:36,104 --> 00:00:37,838 (WHIRRING) 17 00:00:37,971 --> 00:00:39,140 (HISSING) 18 00:00:39,273 --> 00:00:41,409 (COUGHING) 19 00:00:41,542 --> 00:00:45,179 **** 20 00:00:45,313 --> 00:00:46,680 ** Yeah They threw me in the mix 21 00:00:46,814 --> 00:00:48,216 ** Now I'm the game changer 22 00:00:48,349 --> 00:00:49,183 ** One false move... ** 23 00:00:49,317 --> 00:00:51,319 (MUSIC SLOWING) 24 00:00:53,321 --> 00:00:55,256 (MUSIC FADES) 25 00:00:57,625 --> 00:01:01,195 MICHAEL: There's a special place in hell for people like you, 26 00:01:01,329 --> 00:01:04,064 the rich and powerful who play with others' lives 27 00:01:04,198 --> 00:01:05,999 just because you can. 28 00:01:06,134 --> 00:01:09,503 The world thinks that you're in your castle celebrating, 29 00:01:09,637 --> 00:01:10,604 but you're not. 30 00:01:10,738 --> 00:01:12,573 In fact, you're haunted. 31 00:01:13,841 --> 00:01:14,875 Read these. 32 00:01:16,009 --> 00:01:16,744 No. 33 00:01:18,646 --> 00:01:21,549 (CHUCKLES) I understand. 34 00:01:21,682 --> 00:01:25,253 You're used to giving orders, not taking them, 35 00:01:25,386 --> 00:01:27,688 feeling empowered, so I-I give you some power. 36 00:01:27,821 --> 00:01:31,825 You choose to read these, or we kill you. 37 00:01:31,959 --> 00:01:33,694 **** 38 00:01:34,895 --> 00:01:36,397 (BEEP) 39 00:01:41,001 --> 00:01:43,604 My name is Adam McHenry. 40 00:01:43,737 --> 00:01:45,606 And this is my confession. 41 00:01:46,640 --> 00:01:48,876 I'm a liar and a thief. 42 00:01:49,009 --> 00:01:50,911 And to my best friend, 43 00:01:51,044 --> 00:01:52,946 Andrew Freeson, 44 00:01:53,080 --> 00:01:54,348 I'm so sorry. 45 00:01:57,251 --> 00:01:58,051 You did well. 46 00:01:58,186 --> 00:01:59,119 (BEEP) 47 00:01:59,253 --> 00:02:00,554 Just one more thing. 48 00:02:00,688 --> 00:02:02,390 You have a date with gravity, I'm afraid. 49 00:02:02,523 --> 00:02:03,891 Wait. No. I read what you wanted. 50 00:02:04,024 --> 00:02:05,193 You said that you wouldn't kill me! 51 00:02:05,326 --> 00:02:07,295 Yes. Right. What I meant was 52 00:02:07,428 --> 00:02:09,463 people will not think that I killed you. 53 00:02:09,597 --> 00:02:11,265 They will hear your confession 54 00:02:11,399 --> 00:02:12,833 and think that you killed yourself. 55 00:02:12,966 --> 00:02:14,502 No. Wait! Please! 56 00:02:14,635 --> 00:02:16,870 Like I said, you're haunted! 57 00:02:17,004 --> 00:02:18,306 No! No! 58 00:02:18,439 --> 00:02:20,408 Please! Wai... 59 00:02:20,541 --> 00:02:22,142 (HORNS DROWN OUT SCREAM) 60 00:02:30,218 --> 00:02:33,153 (CELL PHONE BUZZING) 61 00:02:33,287 --> 00:02:34,988 **** 62 00:02:52,306 --> 00:02:53,707 CHARLENE: A parking garage? 63 00:02:53,841 --> 00:02:55,476 You woke up in a parking garage? 64 00:02:56,310 --> 00:02:57,478 Near Dupont Circle. 65 00:02:58,579 --> 00:03:00,414 I can't remember how I got there. 66 00:03:00,548 --> 00:03:02,350 You said you were going to a retirement party. 67 00:03:02,483 --> 00:03:04,518 Yeah, for Jim Ritter over at Justice. Right. 68 00:03:04,652 --> 00:03:06,520 I had one drink, maybe two. 69 00:03:06,654 --> 00:03:07,855 Honey, you don't sleep in the car 70 00:03:07,988 --> 00:03:09,056 after one or two drinks. 71 00:03:10,658 --> 00:03:13,026 Maybe it was more. I can't remember. 72 00:03:13,160 --> 00:03:15,028 Harold, you scared the hell out of me. 73 00:03:15,162 --> 00:03:16,230 If it makes you feel any better, 74 00:03:16,364 --> 00:03:17,598 I scared the hell out of myself. 75 00:03:17,731 --> 00:03:19,533 Not hearing from you, not knowing where you were. 76 00:03:19,667 --> 00:03:21,269 I waited by the phone all night. 77 00:03:21,402 --> 00:03:22,903 And then when the phone did ring, 78 00:03:23,036 --> 00:03:25,806 it was from my friend Beth, and the way she sounded... 79 00:03:25,939 --> 00:03:28,376 She asked me if I had heard what had happened, 80 00:03:28,509 --> 00:03:30,478 and I thought she was talking about you. 81 00:03:30,611 --> 00:03:32,246 I'm sorry I scared you. 82 00:03:32,380 --> 00:03:34,415 (SIGHS) I'm fine. 83 00:03:34,548 --> 00:03:35,549 I know. 84 00:03:35,683 --> 00:03:37,851 And it means everything. 85 00:03:37,985 --> 00:03:39,720 Honey, there's something else. 86 00:03:39,853 --> 00:03:41,655 Yeah. Beth said something happened. 87 00:03:41,789 --> 00:03:42,856 Who was she talking about? 88 00:03:44,157 --> 00:03:45,058 Doug Koster. 89 00:03:47,194 --> 00:03:49,263 What are you doing with a key to our neighbor's cabin? 90 00:03:49,397 --> 00:03:51,565 (EXHALES SHARPLY) 91 00:03:51,699 --> 00:03:54,067 It happened before you got sick. 92 00:03:54,201 --> 00:03:56,770 We were in such a different place. 93 00:03:56,904 --> 00:04:00,040 You were working all the time. I was lonely. 94 00:04:00,173 --> 00:04:01,675 CHARLENE: Beth kept in touch with him. 95 00:04:02,376 --> 00:04:03,411 What happened to him? 96 00:04:03,544 --> 00:04:05,178 He was shot and killed last night. 97 00:04:08,181 --> 00:04:10,318 **** 98 00:04:18,225 --> 00:04:19,693 Where in the hell... 99 00:04:23,897 --> 00:04:25,198 HEDDIE: How do you like the place? 100 00:04:25,333 --> 00:04:28,302 It's... It's nice. 101 00:04:28,436 --> 00:04:30,170 REDDINGTON: It's our own little hideaway in the woods, 102 00:04:30,304 --> 00:04:32,072 just like at home. 103 00:04:32,205 --> 00:04:34,241 Like at home. But not home. 104 00:04:34,375 --> 00:04:35,709 No, not even close. 105 00:04:35,843 --> 00:04:38,078 But thank you for finding it for us, Heddie. 106 00:04:38,211 --> 00:04:39,580 Mmm! 107 00:04:39,713 --> 00:04:41,749 This is delicious. What is it? 108 00:04:41,882 --> 00:04:44,217 A mate infusion, from the yerba mate plant. 109 00:04:44,352 --> 00:04:46,253 REDDINGTON: We grow them in our garden. 110 00:04:46,387 --> 00:04:48,221 Mierce has two green thumbs 111 00:04:48,356 --> 00:04:50,123 and an extraordinary knowledge 112 00:04:50,257 --> 00:04:52,259 of everything that's good for you, 113 00:04:52,393 --> 00:04:54,294 and everything else that isn't, 114 00:04:54,428 --> 00:04:55,629 including people. 115 00:04:55,763 --> 00:04:57,931 Speaking of, tell me about 116 00:04:58,065 --> 00:04:59,900 the operations we still have running 117 00:05:00,033 --> 00:05:01,735 with Oleg Nikovich. 118 00:05:01,869 --> 00:05:04,237 Oh, he's provided us with contacts 119 00:05:04,372 --> 00:05:06,340 to move minerals out of Afghanistan, 120 00:05:06,474 --> 00:05:08,108 for which he's been well paid. 121 00:05:08,241 --> 00:05:11,879 We moved $100 million worth last year, 122 00:05:12,012 --> 00:05:14,014 taking 19% off the top. 123 00:05:14,147 --> 00:05:16,484 So not exactly an arrangement we want to upend. 124 00:05:16,617 --> 00:05:20,888 Not if you like making 19% of $100 million. Why do you ask? 125 00:05:21,021 --> 00:05:23,957 Because Oleg has always been a loyal partner and friend, 126 00:05:24,091 --> 00:05:27,461 and yet, I need to take something off his hands. 127 00:05:27,595 --> 00:05:29,930 That's $19 million annually. 128 00:05:30,063 --> 00:05:31,765 Don't piss him off, Raymond. 129 00:05:31,899 --> 00:05:33,867 I don't intend to, but what I need 130 00:05:34,001 --> 00:05:36,336 is locked away in that monstrosity 131 00:05:36,470 --> 00:05:38,772 of a penthouse he keeps as a tax shelter. 132 00:05:38,906 --> 00:05:43,176 The man's there one week out of the year at most. 133 00:05:43,310 --> 00:05:44,978 He'll never even know it's gone. 134 00:05:45,112 --> 00:05:46,614 Where's the building? 135 00:05:46,747 --> 00:05:49,950 A toothpick of a place on 57th Street in Manhattan. 136 00:05:50,083 --> 00:05:52,786 You should call Rogelio. He'll know the super. 137 00:05:54,488 --> 00:05:57,057 Ah! Dembe. (LAUGHS) 138 00:05:57,190 --> 00:05:58,859 Not seeing you, I was beginning to wonder. 139 00:05:58,992 --> 00:06:00,327 Thank you for coming, Heddie. 140 00:06:00,461 --> 00:06:01,729 Oh, uh, I'm gonna take this to go. 141 00:06:01,862 --> 00:06:03,631 It's fine. Take the gourd. 142 00:06:07,100 --> 00:06:09,202 Let me know what Rogelio says. 143 00:06:09,336 --> 00:06:10,671 Please, sit. 144 00:06:10,804 --> 00:06:12,873 **** 145 00:06:16,544 --> 00:06:18,211 REDDINGTON: Would you like anything to drink? 146 00:06:18,345 --> 00:06:19,813 No. Thank you. 147 00:06:27,354 --> 00:06:28,989 Well, this is uncomfortable. 148 00:06:29,122 --> 00:06:30,824 Because I arrested Vesco? 149 00:06:31,859 --> 00:06:33,627 Vesco was a disappointment. 150 00:06:34,662 --> 00:06:36,163 Brasilia was a tragedy. 151 00:06:36,296 --> 00:06:37,831 We should talk about it. 152 00:06:40,033 --> 00:06:41,702 Your burns, are they healing? 153 00:06:41,835 --> 00:06:44,371 They are. I never thanked you 154 00:06:44,505 --> 00:06:46,139 for coming back after I was injured. 155 00:06:46,273 --> 00:06:48,075 I came back for Agnes. 156 00:06:49,176 --> 00:06:51,044 You came back for me. 157 00:06:52,045 --> 00:06:53,246 You stayed for Agnes. 158 00:06:55,382 --> 00:06:56,349 I have a case. 159 00:06:57,685 --> 00:07:00,020 So we're not going to talk about Brasilia. 160 00:07:00,153 --> 00:07:02,456 Two tech partners have a falling-out. 161 00:07:02,590 --> 00:07:03,857 One accuses the other 162 00:07:03,991 --> 00:07:06,126 of stealing his intellectual property. 163 00:07:06,259 --> 00:07:08,261 He sues. He loses. 164 00:07:08,395 --> 00:07:10,764 And what does the winner do? 165 00:07:10,898 --> 00:07:14,067 Mr. McHenry goes home and performs 166 00:07:14,201 --> 00:07:16,704 a reverse pike off of his balcony. 167 00:07:16,837 --> 00:07:20,073 After filming a suicide note admitting his guilt. 168 00:07:20,207 --> 00:07:23,443 Mm. I hear rumors that the suicide note 169 00:07:23,577 --> 00:07:25,913 and Mr. McHenry's untimely demise 170 00:07:26,046 --> 00:07:27,715 were the work of the Avenging Angel. 171 00:07:28,716 --> 00:07:30,150 Michael. From Amsterdam. 172 00:07:30,283 --> 00:07:32,052 Bruges. 173 00:07:32,185 --> 00:07:37,057 Her insistent effort to restore wartime plunder to its rightful owners, 174 00:07:37,190 --> 00:07:39,092 among her other avid pursuits, 175 00:07:39,226 --> 00:07:40,694 is often nasty business. 176 00:07:40,828 --> 00:07:42,563 Which I recall you agreed with. 177 00:07:46,133 --> 00:07:47,901 What the hell happened to us? 178 00:07:50,938 --> 00:07:52,806 Michael? As in the archangel? 179 00:07:52,940 --> 00:07:55,042 The one that God sent to fight the devil? 180 00:07:55,175 --> 00:07:57,444 A job she does with an almost heavenly zeal, 181 00:07:57,578 --> 00:07:59,212 stealing from those who have stolen, 182 00:07:59,346 --> 00:08:00,814 returning what was unjustly taken. 183 00:08:00,948 --> 00:08:02,115 Sounds angelic to me. 184 00:08:02,249 --> 00:08:04,284 According to Raymond, she rights these wrongs 185 00:08:04,417 --> 00:08:06,987 through murder, extortion, random acts of violence. 186 00:08:07,120 --> 00:08:09,056 When a Japanese court acquitted executives 187 00:08:09,189 --> 00:08:10,924 of responsibility for the nuclear meltdown 188 00:08:11,058 --> 00:08:13,126 in Fukushima, she committed a ransomware attack, 189 00:08:13,260 --> 00:08:15,328 extracting millions for displaced victims. 190 00:08:15,462 --> 00:08:16,930 Over the course of a decade, 191 00:08:17,064 --> 00:08:18,832 she committed so many acts of terror 192 00:08:18,966 --> 00:08:20,801 against a small Florida town that local officials 193 00:08:20,934 --> 00:08:22,335 eventually agreed to her demands 194 00:08:22,469 --> 00:08:24,004 and gave back land to the descendants 195 00:08:24,137 --> 00:08:25,472 of Black families who had been 196 00:08:25,606 --> 00:08:27,140 run off their property in the 1920s. 197 00:08:27,274 --> 00:08:29,309 And yesterday, she murders the CEO of Genocyte 198 00:08:29,442 --> 00:08:31,444 and makes it look likes a guilt-ridden suicide. 199 00:08:31,579 --> 00:08:33,581 Complete with a taped confession. 200 00:08:33,714 --> 00:08:36,183 (KEYBOARD CLACKING) I leave my shares of Genocyte 201 00:08:36,316 --> 00:08:38,518 to the person they rightfully belong to... 202 00:08:39,953 --> 00:08:40,954 Andrew Freeson. 203 00:08:42,623 --> 00:08:44,892 Please forgive me, Andy. 204 00:08:45,025 --> 00:08:47,661 Does Reddington have any idea who her next target is? 205 00:08:47,795 --> 00:08:49,096 He doesn't know her target, 206 00:08:49,229 --> 00:08:51,732 whether she acts alone, or is a hired gun. 207 00:08:51,865 --> 00:08:53,901 If someone did hire her to kill Adam McHenry, 208 00:08:54,034 --> 00:08:55,268 chances are it's the man who thinks 209 00:08:55,402 --> 00:08:57,537 McHenry made a fortune after stealing his I.P. 210 00:08:57,671 --> 00:09:00,741 Andrew Freeson sued for his fair share and lost. 211 00:09:00,874 --> 00:09:03,276 Now McHenry's dead and Freeson owns the company. 212 00:09:03,410 --> 00:09:04,712 I think that merits a sit-down. 213 00:09:04,845 --> 00:09:06,379 Park, Dembe, bring him in. 214 00:09:06,513 --> 00:09:08,181 It's all right. I'll go with her. 215 00:09:10,217 --> 00:09:12,352 Are you coming in today, sir? Should be. 216 00:09:12,485 --> 00:09:14,722 I just have to check on a friend of Charlene's. 217 00:09:14,855 --> 00:09:16,223 (BEEP) 218 00:09:16,356 --> 00:09:19,693 **** 219 00:09:19,827 --> 00:09:21,829 (POLICE RADIO CHATTER) 220 00:09:30,537 --> 00:09:31,939 Detective Heber, Homicide. 221 00:09:32,072 --> 00:09:34,174 May I ask why you're stopped here? 222 00:09:34,307 --> 00:09:36,509 Just wanted to see what all the commotion was about. 223 00:09:36,644 --> 00:09:39,346 It's a crime scene, sir. Not a roadside attraction. 224 00:09:39,479 --> 00:09:40,881 Right. I'm leaving. 225 00:09:41,014 --> 00:09:42,315 (ENGINE STARTS) 226 00:09:42,449 --> 00:09:43,216 (SNIFFS) 227 00:09:46,419 --> 00:09:47,888 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 228 00:09:48,021 --> 00:09:49,589 **** 229 00:09:51,992 --> 00:09:53,426 RESSLER: You were right, this job does keep me 230 00:09:53,560 --> 00:09:54,762 on the straight and narrow. 231 00:09:54,895 --> 00:09:55,929 Telling me I'm right isn't the reason 232 00:09:56,063 --> 00:09:57,197 you bumped Dembe off the assignment. 233 00:09:57,330 --> 00:09:58,531 What am I missing? 234 00:09:58,666 --> 00:10:01,601 My second drug test is later today, 235 00:10:01,735 --> 00:10:03,236 and if I don't pass, 236 00:10:03,370 --> 00:10:05,138 even if I come up inconclusive, I'm out. 237 00:10:05,272 --> 00:10:07,574 And because I came up inconclusive the last time, 238 00:10:07,708 --> 00:10:09,977 well, this time, they're coming into the stall with me. 239 00:10:10,110 --> 00:10:11,411 That's cozy. 240 00:10:11,544 --> 00:10:13,213 Look, the point is, I need a clean sample, 241 00:10:13,346 --> 00:10:14,547 and I'm not sure I have one to give. 242 00:10:14,682 --> 00:10:17,050 But, uh, you do. 243 00:10:17,184 --> 00:10:18,618 Yeah, and I'm not giving it to you. 244 00:10:18,752 --> 00:10:20,620 I can't believe you're asking me to help cheat the test. 245 00:10:20,754 --> 00:10:22,355 Look, I'm not using. I'm just not sure 246 00:10:22,489 --> 00:10:24,191 if I've been off long enough. 247 00:10:24,324 --> 00:10:26,626 You know I need this job, and this is the only way that I can keep it. 248 00:10:26,760 --> 00:10:28,461 The answer's no. 249 00:10:28,595 --> 00:10:30,263 If you don't do this, I'm off the task force. I'm out of the Bureau. 250 00:10:30,397 --> 00:10:31,699 If I do it and we're caught, then we're both out. 251 00:10:32,966 --> 00:10:33,834 You know what? Forget it. 252 00:10:35,202 --> 00:10:37,070 It's not a risk I'm willing to take. 253 00:10:38,538 --> 00:10:40,908 I said forget it, all right? It's my problem. 254 00:10:41,041 --> 00:10:42,342 I never should have tried to make it yours. 255 00:10:43,310 --> 00:10:45,145 Really. It's... It's all good. 256 00:10:50,383 --> 00:10:52,285 RESSLER: So you and McHenry were partners? 257 00:10:52,419 --> 00:10:55,823 Yes. We founded Genocyte in my parents' garage. 258 00:10:55,956 --> 00:10:57,257 He was my oldest friend. 259 00:10:57,390 --> 00:10:59,026 Who you accused of making a fortune 260 00:10:59,159 --> 00:11:01,128 by stealing your intellectual property. 261 00:11:01,261 --> 00:11:03,396 You asked how well I knew him, not what I thought of him. 262 00:11:03,530 --> 00:11:04,364 What did you think of him? 263 00:11:05,966 --> 00:11:08,268 That he was a liar and a cheat. 264 00:11:11,038 --> 00:11:12,605 ADA Morehouse's office, please. 265 00:11:14,641 --> 00:11:16,109 Bill. Harold. 266 00:11:16,243 --> 00:11:17,811 A homicide report should be filed later today 267 00:11:17,945 --> 00:11:19,479 on a Doug Koster. 268 00:11:19,612 --> 00:11:20,647 I need you to send me a copy. 269 00:11:20,781 --> 00:11:22,015 My eyes only. 270 00:11:23,450 --> 00:11:24,184 I owe you, pal. 271 00:11:25,385 --> 00:11:26,686 What have I missed? 272 00:11:26,820 --> 00:11:28,021 They're in with Freeson. 273 00:11:28,155 --> 00:11:30,023 PARK: Do you think he was suicidal? 274 00:11:30,157 --> 00:11:32,259 No. Do you think he was murdered? 275 00:11:32,392 --> 00:11:34,795 I don't know what to think, or feel. 276 00:11:34,928 --> 00:11:36,830 I'm just numb. 277 00:11:36,964 --> 00:11:38,999 Well, you're also very rich now. 278 00:11:39,132 --> 00:11:40,768 PARK: McHenry taped a confession. 279 00:11:40,901 --> 00:11:42,469 He admitted to cheating you 280 00:11:42,602 --> 00:11:44,137 and gave you his share of the company. 281 00:11:45,672 --> 00:11:47,941 A confession? That's the first I'm hearing of that. 282 00:11:48,075 --> 00:11:49,709 Well, you spent years in court 283 00:11:49,843 --> 00:11:51,311 trying to get what you say you deserved. 284 00:11:51,444 --> 00:11:53,480 Now, you lost, but now... 285 00:11:53,613 --> 00:11:55,883 McHenry winds up dead and you get everything after all. 286 00:11:56,016 --> 00:11:57,985 Are you suggesting I had something to do with his death? 287 00:11:58,118 --> 00:11:59,920 That I killed my best friend? 288 00:12:00,053 --> 00:12:01,755 You mean the liar and the cheat? 289 00:12:02,956 --> 00:12:04,457 Sure, that's who he was, 290 00:12:04,591 --> 00:12:06,026 but he was also 291 00:12:06,159 --> 00:12:08,095 my oldest friend. 292 00:12:08,228 --> 00:12:09,729 Where were you last night? 293 00:12:09,863 --> 00:12:12,800 I had lost in court, so I was at home, 294 00:12:12,933 --> 00:12:15,268 drinking, blogging my troubles. 295 00:12:15,402 --> 00:12:16,569 I work in tech, okay? 296 00:12:16,703 --> 00:12:18,071 Screaming into that void 297 00:12:18,205 --> 00:12:19,472 is the only thing that helps. 298 00:12:21,508 --> 00:12:22,776 Wait. Do you really think 299 00:12:22,910 --> 00:12:24,544 I was at Adam's place killing him? 300 00:12:25,245 --> 00:12:26,179 Were you? 301 00:12:27,514 --> 00:12:30,217 This conversation's over. I want my lawyer. 302 00:12:30,350 --> 00:12:32,119 Okay, so, Freeson said that thing about blogging, 303 00:12:32,252 --> 00:12:34,221 so I looked up his online footprint, 304 00:12:34,354 --> 00:12:36,489 and the guy's got profiles everywhere. 305 00:12:36,623 --> 00:12:38,725 And then... And then I found this. 306 00:12:38,859 --> 00:12:40,260 This is Thread-Net. 307 00:12:40,393 --> 00:12:42,195 It's an online discussion platform 308 00:12:42,329 --> 00:12:43,897 sort of like Reddit, and it looks like 309 00:12:44,031 --> 00:12:46,900 Freeson found a deep subcategory and vented 310 00:12:47,034 --> 00:12:49,602 about the court case, McHenry, his betrayal. 311 00:12:49,736 --> 00:12:51,839 A category about what? It is a prayer group. 312 00:12:51,972 --> 00:12:54,274 It's people pouring out their pain and problems 313 00:12:54,407 --> 00:12:56,243 for divine intervention. 314 00:12:56,376 --> 00:12:58,078 And the profile that is hosting this thread? 315 00:12:58,211 --> 00:12:59,579 (KEYBOARD CLACKING) 316 00:12:59,712 --> 00:13:01,949 AvengingAngel1317. 317 00:13:02,082 --> 00:13:03,250 She's answering prayers. 318 00:13:03,383 --> 00:13:04,717 That's how she's picking her crimes. 319 00:13:04,852 --> 00:13:06,186 It's kind of perfect, actually. 320 00:13:06,319 --> 00:13:07,855 Host an anonymous worldwide platform 321 00:13:07,988 --> 00:13:09,122 and let the injustices roll in. 322 00:13:09,256 --> 00:13:10,757 We have her profile. We run it down. 323 00:13:10,891 --> 00:13:11,925 We find our angel. 324 00:13:12,559 --> 00:13:13,760 Oh, uh, sir? 325 00:13:13,894 --> 00:13:16,396 Is everything okay with Charlene's friend? 326 00:13:16,529 --> 00:13:17,931 At the moment, it's a mystery. 327 00:13:18,065 --> 00:13:19,432 Uh, is there anything I can do? 328 00:13:19,566 --> 00:13:21,234 No. Thanks. 329 00:13:21,368 --> 00:13:23,770 I'm doing everything I can to figure out what happened. 330 00:13:23,904 --> 00:13:25,105 **** 331 00:13:25,238 --> 00:13:26,940 (ELEVATOR BELL DINGS) 332 00:13:27,074 --> 00:13:28,608 SUPER: One click will get you in. 333 00:13:28,741 --> 00:13:30,543 Return the gizmo on your way out. 334 00:13:30,677 --> 00:13:32,846 I can't thank you enough, Felix. Thank Rogelio. 335 00:13:32,980 --> 00:13:35,015 He helped get my daughter into Princeton this fall. 336 00:13:35,148 --> 00:13:37,284 How wonderful for her! Go, Tigers! 337 00:13:38,886 --> 00:13:41,254 Easy in, easy out. 338 00:13:41,388 --> 00:13:43,823 And there's excellent pastrami right around the corner. 339 00:13:43,957 --> 00:13:45,425 (BEEPING) 340 00:13:45,558 --> 00:13:46,927 (DANCE MUSIC THUMPING) 341 00:13:47,060 --> 00:13:48,828 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 342 00:13:48,962 --> 00:13:51,498 **** 343 00:13:52,265 --> 00:13:53,300 Raymond? 344 00:13:54,902 --> 00:13:56,269 How is it, bro? 345 00:13:56,403 --> 00:13:58,438 Alexei! What a surprise! 346 00:13:58,571 --> 00:14:01,274 I was stopping by to see if your father was in town. 347 00:14:01,408 --> 00:14:03,343 Ah, he's not, but come on in. 348 00:14:03,476 --> 00:14:05,212 I'm having a little get-together. 349 00:14:05,345 --> 00:14:07,280 Vodka's cold, and the girls are hot. 350 00:14:07,414 --> 00:14:09,082 What do you have that's room temperature? 351 00:14:09,216 --> 00:14:10,283 (ALEXEI CHUCKLES) 352 00:14:11,584 --> 00:14:13,887 Hey. Aram ran down that angel profile. 353 00:14:14,021 --> 00:14:16,623 Log-ins from different routers in a dozen countries. 354 00:14:16,756 --> 00:14:18,458 Aram and Dembe are gonna take the local half. 355 00:14:18,591 --> 00:14:19,792 The out-of-towners are ours. 356 00:14:19,927 --> 00:14:21,294 Top drawer. 357 00:14:21,962 --> 00:14:23,296 Open it. 358 00:14:24,397 --> 00:14:26,099 Freeson was betrayed by McHenry. 359 00:14:26,233 --> 00:14:28,468 He was hurt by him, but in the end, he loved him. 360 00:14:28,601 --> 00:14:30,503 (DRAWER CLOSES) Thank you. 361 00:14:30,637 --> 00:14:32,639 I hope it works, 'cause I'm not as nice as Freeson. 362 00:14:32,772 --> 00:14:34,707 Screw this up, and I won't sue you... 363 00:14:34,841 --> 00:14:35,708 I'll kill you. 364 00:14:36,609 --> 00:14:38,178 **** 365 00:14:39,446 --> 00:14:42,249 (KEYPAD SPEED-DIALING) 366 00:14:42,382 --> 00:14:44,251 Got the clean sample you're looking for. 367 00:14:44,384 --> 00:14:45,552 Look. You ready to work your magic? 368 00:14:46,819 --> 00:14:48,321 All right. Name your time and place. 369 00:14:54,027 --> 00:14:55,462 You read that online prayer group? 370 00:14:55,595 --> 00:14:56,729 A bunch of it, yeah. 371 00:14:56,863 --> 00:14:58,231 What were they posting on there? 372 00:14:58,365 --> 00:15:00,367 Tragedy, grief, confession. 373 00:15:00,500 --> 00:15:02,302 Our blacklister waded through a lot of anguish 374 00:15:02,435 --> 00:15:04,471 to find her needles in the haystack. 375 00:15:04,604 --> 00:15:06,273 (KNOCKING) 376 00:15:06,406 --> 00:15:08,841 She takes advantage of people searching for peace. 377 00:15:08,976 --> 00:15:10,343 (KNOCKING) 378 00:15:10,477 --> 00:15:12,845 Hey! Any chance you're city inspectors? 379 00:15:12,980 --> 00:15:14,847 ARAM: No. We're FBI. 380 00:15:14,982 --> 00:15:16,916 Why do you ask? Because I've been calling. 381 00:15:17,050 --> 00:15:18,651 Calling about what? 382 00:15:18,785 --> 00:15:21,688 This house. It's been empty for two years. 383 00:15:21,821 --> 00:15:23,957 Last few months, all I hear day and night, 384 00:15:24,091 --> 00:15:25,758 noise like you wouldn't believe. 385 00:15:25,892 --> 00:15:28,061 Seen anyone today? No. 386 00:15:28,195 --> 00:15:29,629 But someone's squatting. 387 00:15:29,762 --> 00:15:31,731 **** 388 00:15:36,403 --> 00:15:37,570 DEMBE: In here. 389 00:15:44,077 --> 00:15:45,378 She was here recently. 390 00:15:47,847 --> 00:15:49,549 This is her staging area. 391 00:16:07,600 --> 00:16:08,635 HUNTLEY: What the hell? 392 00:16:10,237 --> 00:16:11,971 **** 393 00:16:20,113 --> 00:16:21,581 (TIRES SCREECH) 394 00:16:23,916 --> 00:16:25,485 Oh, my God! 395 00:16:32,492 --> 00:16:34,994 DEMBE: Aram, take a look at this. 396 00:16:35,128 --> 00:16:36,429 What'd you find? 397 00:16:38,931 --> 00:16:40,133 A link to the past. 398 00:16:42,735 --> 00:16:44,003 Rosary beads. 399 00:16:45,905 --> 00:16:47,140 (GRUNTS) 400 00:16:48,575 --> 00:16:51,444 Don't have a heart attack, not until I give you one. 401 00:16:57,084 --> 00:16:58,685 William Green. 402 00:17:00,120 --> 00:17:01,988 Name ring any bells? 403 00:17:02,122 --> 00:17:03,423 What are you doing? 404 00:17:03,556 --> 00:17:05,092 Hmm? William Green. 405 00:17:06,393 --> 00:17:08,128 MICHAEL: Anything? 406 00:17:08,261 --> 00:17:09,496 I've never heard of him. 407 00:17:10,597 --> 00:17:12,699 I didn't think so. 408 00:17:12,832 --> 00:17:15,968 But in a few hours, trust me, he'll be unforgettable. 409 00:17:20,473 --> 00:17:22,275 It's kind of beautiful. 410 00:17:22,409 --> 00:17:24,111 The heart of an artist. 411 00:17:24,244 --> 00:17:27,414 And the mind of a killer. What did you track down? 412 00:17:27,547 --> 00:17:30,483 Okay, so, I ran the hospital bracelet that we found on-site. 413 00:17:30,617 --> 00:17:33,486 No baby name, but the year was '83. 414 00:17:33,620 --> 00:17:36,289 Sant'Agata Hospital, outside Rome. 415 00:17:36,423 --> 00:17:38,391 The mother was a Michaela Bellucci. 416 00:17:38,525 --> 00:17:39,992 No father's name listed. 417 00:17:40,127 --> 00:17:41,494 Michaela to Michael. 418 00:17:41,628 --> 00:17:43,096 Pretty close if this is our angel. 419 00:17:43,230 --> 00:17:45,432 Is this a hospital photo? No. 420 00:17:45,565 --> 00:17:47,867 So, Dembe also found a rosary at the scene, 421 00:17:48,000 --> 00:17:50,803 and the cross was inscribed with the name of a local convent 422 00:17:50,937 --> 00:17:52,472 right near that hospital. 423 00:17:52,605 --> 00:17:54,641 The convent was listed as Michaela's 424 00:17:54,774 --> 00:17:56,543 place of residence at the time of the birth. 425 00:17:56,676 --> 00:17:59,045 Don't tell me our Avenging Angel is a former nun. 426 00:17:59,179 --> 00:18:00,413 It's deeper than that. 427 00:18:00,547 --> 00:18:03,416 Turns out, Michaela was a young, unwed mother, 428 00:18:03,550 --> 00:18:06,219 practically a deadly sin to some back then. 429 00:18:06,353 --> 00:18:08,655 Her parents all but disowned her. 430 00:18:08,788 --> 00:18:09,722 The convent took in hundreds 431 00:18:09,856 --> 00:18:11,858 of similar cases like this at that time. 432 00:18:11,991 --> 00:18:13,893 There have been investigations into places like this 433 00:18:14,026 --> 00:18:15,295 all over Europe. 434 00:18:15,428 --> 00:18:16,863 She would have been kept like a prisoner 435 00:18:16,996 --> 00:18:18,131 for the length of her pregnancy, 436 00:18:18,265 --> 00:18:19,599 and when she finally gave birth, 437 00:18:19,732 --> 00:18:21,834 she would have been forced to give the baby up for adoption. 438 00:18:21,968 --> 00:18:23,270 They took her baby. 439 00:18:23,403 --> 00:18:24,904 And now our angel steals back 440 00:18:25,037 --> 00:18:27,039 for those who have had precious things stolen. 441 00:18:27,174 --> 00:18:28,908 While carrying around a hospital bracelet 442 00:18:29,041 --> 00:18:30,377 and an old rosary. 443 00:18:30,510 --> 00:18:31,811 She never let go of her past. 444 00:18:31,944 --> 00:18:33,746 Michaela Bellucci barely has a past. 445 00:18:33,880 --> 00:18:35,215 She disappears off all public records 446 00:18:35,348 --> 00:18:36,916 shortly after the birth. 447 00:18:37,049 --> 00:18:38,551 COOPER: Do you have an update? 448 00:18:38,685 --> 00:18:40,920 We have Michael's real name. I'll send out a BOLO. 449 00:18:41,053 --> 00:18:43,456 MPD is sending evidence collected from that house you found. 450 00:18:43,590 --> 00:18:45,558 When it arrives, I want it picked clean. 451 00:18:46,959 --> 00:18:47,727 ARAM: Sir. 452 00:18:50,797 --> 00:18:53,966 From the DA's office via Hoover. Your eyes only. 453 00:18:54,100 --> 00:18:57,136 It's the information on Charlene's friend. 454 00:18:57,270 --> 00:18:58,738 Are you sure there's nothing I can do? 455 00:18:58,871 --> 00:19:00,940 I'll handle it on my own for now. 456 00:19:01,073 --> 00:19:02,575 If I need anything, I'll let you know. 457 00:19:04,076 --> 00:19:06,746 **** 458 00:19:06,879 --> 00:19:08,481 (BEEPING) 459 00:19:33,072 --> 00:19:36,175 (DANCE MUSIC THUMPING) (INDISTINCT CONVERSATIONS) 460 00:19:36,309 --> 00:19:38,110 ALEXEI: Za zdorovie! 461 00:19:38,878 --> 00:19:40,079 Cin-cin. 462 00:19:41,281 --> 00:19:42,449 (SIGHS) 463 00:19:43,883 --> 00:19:45,252 Mmm. Oh. 464 00:19:45,385 --> 00:19:47,186 So are you living here now, Alexei? 465 00:19:47,320 --> 00:19:50,390 Or is this just an impromptu get-together? 466 00:19:50,523 --> 00:19:52,725 I'm just crashing here for a few weeks. 467 00:19:52,859 --> 00:19:56,162 If I remember correctly, you have quite a place. 468 00:19:56,296 --> 00:19:57,464 W-Where is it? 469 00:19:57,597 --> 00:19:59,332 Uh, Dalmatian Coast, Croatia, or... 470 00:19:59,466 --> 00:20:01,133 Eh, I had to sell that property. 471 00:20:01,268 --> 00:20:02,802 An unforeseen cash-flow problem. 472 00:20:02,935 --> 00:20:05,638 "Cash flow"? Yeah, it's nothing. 473 00:20:05,772 --> 00:20:08,408 I was betting oil futures. It was stupid. 474 00:20:08,541 --> 00:20:10,176 I just need time to get back on my feet. 475 00:20:10,310 --> 00:20:12,144 Shame to sell the villa, though. 476 00:20:12,279 --> 00:20:14,281 There's nothing that retains its value 477 00:20:14,414 --> 00:20:15,982 like a good piece of real estate... 478 00:20:16,115 --> 00:20:17,650 Or a good piece of art. 479 00:20:17,784 --> 00:20:19,151 What the hell do I know about art, huh? 480 00:20:19,286 --> 00:20:20,820 (LAUGHTER) 481 00:20:20,953 --> 00:20:23,423 Well, I mean, take that painting, for example. 482 00:20:23,556 --> 00:20:25,392 Your father's had it for years. 483 00:20:25,525 --> 00:20:27,794 It's a perfect representation 484 00:20:27,927 --> 00:20:29,562 of the style. 485 00:20:29,696 --> 00:20:32,832 Clean lines, geometric use of the space. 486 00:20:33,800 --> 00:20:35,234 What an investment. 487 00:20:35,368 --> 00:20:37,937 That's someone's retirement hanging on that wall. 488 00:20:40,006 --> 00:20:40,973 How much we talking? 489 00:20:42,309 --> 00:20:44,076 Oh, my goodness. 490 00:20:44,210 --> 00:20:48,548 Look, I could have a row of buyers lined up by lunch. 491 00:20:48,681 --> 00:20:50,950 You could name a price. 492 00:20:51,083 --> 00:20:52,785 Beautiful. 493 00:20:52,919 --> 00:20:54,687 Eh. But you'd never. 494 00:20:54,821 --> 00:20:57,089 It means too much to your father. 495 00:20:57,223 --> 00:21:00,593 But he's... He's never here. He can't love it that much. 496 00:21:02,462 --> 00:21:03,696 These, uh... These buyers... 497 00:21:05,164 --> 00:21:06,198 What could you get from them? 498 00:21:06,333 --> 00:21:09,068 Oh, please. I can't put a price on perfection. 499 00:21:09,201 --> 00:21:11,103 Pretend like you can. (SIGHS) 500 00:21:11,237 --> 00:21:12,605 I mean, I'd be guessing, 501 00:21:12,739 --> 00:21:14,273 but I think I know a collector 502 00:21:14,407 --> 00:21:17,043 who'd offer $500,000 just to get your attention. 503 00:21:17,176 --> 00:21:18,711 That would help with some cash flow. 504 00:21:18,845 --> 00:21:21,080 It would. (CHUCKLES) 505 00:21:21,213 --> 00:21:23,383 But, you know, it's Alexei's call. 506 00:21:24,283 --> 00:21:27,587 **** 507 00:21:27,720 --> 00:21:29,422 Think I could try for a million? 508 00:21:33,926 --> 00:21:36,128 (ELEVATOR BELL DINGS) 509 00:21:36,262 --> 00:21:39,131 Is that painting really worth $1 million? 510 00:21:39,265 --> 00:21:40,299 This? Yeah. 511 00:21:40,433 --> 00:21:42,268 Oleg stole this off the wall 512 00:21:42,402 --> 00:21:44,371 of a Four Seasons in Maui. 513 00:21:44,504 --> 00:21:46,939 But it makes for lovely camouflage. 514 00:21:47,073 --> 00:21:50,643 Dembe and I were in Bruges a while back. 515 00:21:50,777 --> 00:21:54,013 We heard rumors of an Avenging Angel, 516 00:21:54,146 --> 00:21:56,683 someone dedicated to putting her thumb 517 00:21:56,816 --> 00:21:59,652 on the scales of injustice. 518 00:21:59,786 --> 00:22:01,554 She was on the hunt for this. 519 00:22:01,688 --> 00:22:03,656 (GASPS) 520 00:22:03,790 --> 00:22:07,026 Van Gogh's The Painter on the Road to Tarascon. 521 00:22:07,159 --> 00:22:09,496 Stolen from its rightful owner by the Nazis... 522 00:22:09,629 --> 00:22:12,031 Mm. ...and thought to have been incinerated 523 00:22:12,164 --> 00:22:14,734 when the Allies bombed Magdeburg. 524 00:22:14,867 --> 00:22:16,836 And how did you know Nikovich had it? 525 00:22:16,969 --> 00:22:18,405 He showed it to me years ago. 526 00:22:18,538 --> 00:22:20,339 Oleg's always very proud 527 00:22:20,473 --> 00:22:22,809 of his newest shiny toy. 528 00:22:22,942 --> 00:22:26,479 He hid it for obvious reasons and lost interest. 529 00:22:26,613 --> 00:22:28,147 But I never did. 530 00:22:28,280 --> 00:22:29,682 And now you're gonna use it as bait 531 00:22:29,816 --> 00:22:31,283 to catch the Avenging Angel. 532 00:22:31,418 --> 00:22:32,785 That's my job, yes. 533 00:22:32,919 --> 00:22:35,087 Yours is to contact the rightful owner. 534 00:22:35,988 --> 00:22:37,323 Is he still alive? 535 00:22:37,457 --> 00:22:38,958 His daughter is. 536 00:22:39,091 --> 00:22:41,461 She's the lead singer in a death-metal band. 537 00:22:41,594 --> 00:22:42,662 How old is she? 538 00:22:42,795 --> 00:22:43,863 Mm, 90-something. 539 00:22:47,467 --> 00:22:49,536 Okay, no. No way. 540 00:22:49,669 --> 00:22:51,804 DR. FRANCIS: The collector's gonna be standing with you, watching. 541 00:22:51,938 --> 00:22:53,172 Yeah, I'm aware, but... 542 00:22:53,305 --> 00:22:54,874 The only way you're gonna pee out clean urine 543 00:22:55,007 --> 00:22:56,876 is if I put clean urine in you, 544 00:22:57,009 --> 00:22:58,411 and the only way I can do that 545 00:22:58,545 --> 00:23:01,648 is by running the sample you brought from this catheter 546 00:23:01,781 --> 00:23:03,983 through your penis into your bladder. 547 00:23:04,116 --> 00:23:05,485 Is that even possible? 548 00:23:05,618 --> 00:23:07,286 I spent a decade as a team doctor for pro athletes. 549 00:23:07,420 --> 00:23:08,588 Believe me, 550 00:23:08,721 --> 00:23:10,189 when you're playing for your next contract, 551 00:23:10,322 --> 00:23:11,891 anything's possible. 552 00:23:12,024 --> 00:23:13,325 Those guys want it so badly, 553 00:23:13,460 --> 00:23:14,527 they're willing to do anything. 554 00:23:15,294 --> 00:23:16,162 Are you? 555 00:23:16,295 --> 00:23:17,396 (SIGHS) 556 00:23:20,700 --> 00:23:23,235 ARAM: We've gone through the evidence files we got from MPD, 557 00:23:23,369 --> 00:23:26,172 and these three men were in multiple surveillance photos. 558 00:23:26,305 --> 00:23:28,508 COOPER: That's Derek Huntley. Should I know who that is? 559 00:23:28,641 --> 00:23:30,242 72nd-richest American. 560 00:23:30,376 --> 00:23:32,011 One of the many sad facts I know 561 00:23:32,144 --> 00:23:34,413 from my time hunting for an angel investor. 562 00:23:34,547 --> 00:23:35,548 And the others? 563 00:23:35,682 --> 00:23:37,149 ARAM: The second is Walter Conrad, 564 00:23:37,283 --> 00:23:39,552 an administrator at St. Damian's Hospital. 565 00:23:39,686 --> 00:23:42,354 And the third is a local steelworker named William Green. 566 00:23:42,489 --> 00:23:43,956 No idea what they have in common. 567 00:23:44,090 --> 00:23:46,459 Except that our archangel was watching all three. 568 00:23:46,593 --> 00:23:49,028 Bring them all in for questioning. 569 00:23:49,161 --> 00:23:51,531 Hey. Sorry I was late. I had personal issues to deal with. 570 00:23:52,832 --> 00:23:54,366 A lot of that going around. 571 00:23:54,501 --> 00:23:56,469 **** 572 00:24:05,011 --> 00:24:07,880 What do you want? Why am I here? 573 00:24:09,749 --> 00:24:11,283 Mr. Conrad, 574 00:24:11,417 --> 00:24:14,120 would you care to enlighten our guest of honor? 575 00:24:16,288 --> 00:24:19,959 No? Mr. Conrad is what we call in Italian, 576 00:24:20,092 --> 00:24:21,894 pulisci il culo, an asswipe. 577 00:24:23,162 --> 00:24:25,064 Huntley is the person who gets wiped. 578 00:24:26,032 --> 00:24:28,100 And you are the refuse, 579 00:24:28,234 --> 00:24:31,838 the human garbage they flush away every day. 580 00:24:31,971 --> 00:24:34,473 I have no idea what you're talking about. Makes two of us. 581 00:24:34,607 --> 00:24:37,243 Well, then, allow me to shed some light on things. 582 00:24:37,376 --> 00:24:39,612 **** 583 00:24:51,223 --> 00:24:54,293 **** 584 00:24:58,164 --> 00:25:00,132 CHARLENE: I mean, how many times do I have to tell you? 585 00:25:00,266 --> 00:25:02,101 It wasn't about sex. 586 00:25:02,234 --> 00:25:04,937 If it wasn't about the sex, then why'd you have sex? 587 00:25:05,071 --> 00:25:06,472 Why not invite him to join your book club? 588 00:25:06,606 --> 00:25:08,140 Because I hate my book club, 589 00:25:08,274 --> 00:25:10,009 and the only reason I joined that book club 590 00:25:10,142 --> 00:25:11,510 is because you were never home. 591 00:25:11,644 --> 00:25:14,513 Doug was just, you know, uh, company. 592 00:25:14,647 --> 00:25:17,383 (VEHICLE APPROACHES) 593 00:25:19,318 --> 00:25:20,519 Coop. 594 00:25:20,653 --> 00:25:21,821 Yo, Coop. 595 00:25:23,656 --> 00:25:25,091 Lew. Thanks for coming. 596 00:25:25,224 --> 00:25:27,594 What's with the cloak and dagger? 597 00:25:27,727 --> 00:25:29,295 I need you to run a ballistics test for me. 598 00:25:29,428 --> 00:25:30,663 Okay. 599 00:25:30,797 --> 00:25:32,899 And why can't you do that? 600 00:25:33,032 --> 00:25:35,968 Because the test is for my service weapon. 601 00:25:36,102 --> 00:25:38,004 I woke up this morning, and there was a round missing. 602 00:25:38,137 --> 00:25:39,806 I think my weapon was recently fired. 603 00:25:40,907 --> 00:25:42,675 Well, if you think a round's been fired 604 00:25:42,809 --> 00:25:45,812 and it's your gun, shouldn't you know? 605 00:25:46,879 --> 00:25:48,247 Ballistics, Lew. Can you do it? 606 00:25:48,380 --> 00:25:50,149 How much trouble are you in? 607 00:25:50,282 --> 00:25:52,652 I don't know. That's what I'm trusting you to find out. 608 00:25:52,785 --> 00:25:54,887 **** 609 00:26:01,728 --> 00:26:03,262 Sir, the three men from the photos, 610 00:26:03,395 --> 00:26:05,564 Huntley, Green, and Conrad, they are all missing. 611 00:26:05,698 --> 00:26:07,433 Huntley was ambushed in traffic. 612 00:26:07,566 --> 00:26:09,636 The security detail was gunned down in broad daylight. 613 00:26:09,769 --> 00:26:12,371 Conrad lived alone, but we brought in Green's wife to see what she knows. 614 00:26:12,504 --> 00:26:13,640 Coordinate with MPD. 615 00:26:13,773 --> 00:26:15,341 If they have any leads, I want to know about it. 616 00:26:15,474 --> 00:26:16,609 I'll be in my office. 617 00:26:17,877 --> 00:26:20,713 **** 618 00:26:25,718 --> 00:26:28,520 You took something that does not belong to you, 619 00:26:28,655 --> 00:26:31,223 something that rightfully belongs to Mr. Green. 620 00:26:31,357 --> 00:26:33,092 You're crazy. I've never met this man before. 621 00:26:33,225 --> 00:26:35,394 Mm. But you've met Mr. Conrad. 622 00:26:35,527 --> 00:26:39,331 He's here to explain to Mr. Green what you stole 623 00:26:39,465 --> 00:26:42,401 and how you used your power and influence to steal it. 624 00:26:42,534 --> 00:26:44,937 William went to the pharmacy. It's around the corner. 625 00:26:45,071 --> 00:26:46,605 When he didn't come back in an hour, 626 00:26:46,739 --> 00:26:48,407 I went, and I was told he never showed up. 627 00:26:50,176 --> 00:26:51,243 Do you know who this woman is? 628 00:26:53,445 --> 00:26:55,214 No. Who is she? 629 00:26:55,347 --> 00:26:57,183 Why would she want to do something to my husband? 630 00:26:57,316 --> 00:26:59,385 MICHAEL: I don't want to do something to you. 631 00:26:59,518 --> 00:27:01,788 I want to give something to you. 632 00:27:01,921 --> 00:27:03,455 Why was your husband going to the pharmacy? 633 00:27:03,589 --> 00:27:05,424 He had a pacemaker installed. 634 00:27:05,557 --> 00:27:07,727 He was going to pick up his heart meds, blood thinners. 635 00:27:07,860 --> 00:27:10,029 He can't survive without them. 636 00:27:10,162 --> 00:27:12,464 He has congestive heart failure. 637 00:27:12,598 --> 00:27:14,266 I want to give you a heart, 638 00:27:15,201 --> 00:27:16,969 specifically his heart. 639 00:27:17,103 --> 00:27:18,938 Come on. You can't do that. 640 00:27:19,071 --> 00:27:20,907 I don't want you to hurt him. 641 00:27:21,040 --> 00:27:23,843 Why not? He didn't care that he hurt you. 642 00:27:23,976 --> 00:27:28,447 Mr. Conrad, if you will. How did you do it? 643 00:27:28,580 --> 00:27:30,449 My husband worked for a steel company for 20 years. 644 00:27:30,582 --> 00:27:32,218 When his heart got bad, they helped him 645 00:27:32,351 --> 00:27:33,820 get on the national transplant list. 646 00:27:33,953 --> 00:27:36,856 When an organ becomes available, 647 00:27:36,989 --> 00:27:39,792 it's first offered to people near the donor's hospital, 648 00:27:39,926 --> 00:27:42,228 based on their placement on a wait list. 649 00:27:42,361 --> 00:27:43,930 It took almost a year, but e-eventually, 650 00:27:44,063 --> 00:27:45,497 William got to the top of the list. 651 00:27:45,631 --> 00:27:48,167 And in this case, the hospital was St. Damian's. 652 00:27:48,300 --> 00:27:49,601 Is that your hospital? 653 00:27:49,736 --> 00:27:51,037 Yes. 654 00:27:51,170 --> 00:27:52,705 JANELLE: We were so excited. 655 00:27:52,839 --> 00:27:54,473 The next heart was going to be his. 656 00:27:54,606 --> 00:27:58,945 William Green lives in the donation radius of St. Damian's. 657 00:27:59,078 --> 00:28:02,281 Derek Huntley lives on the other side of the state. 658 00:28:02,414 --> 00:28:03,682 Can you explain that? 659 00:28:03,816 --> 00:28:05,117 HUNTLEY: There are thousands of people 660 00:28:05,251 --> 00:28:07,153 on donor lists all across the country. 661 00:28:07,286 --> 00:28:09,722 I'm sorry that this man did not get a heart, 662 00:28:09,856 --> 00:28:11,490 but that is not my fault. 663 00:28:11,623 --> 00:28:14,761 But it is his fault, wasn't it? 664 00:28:14,894 --> 00:28:18,497 Derek offered to fully pay for our new pediatric wing 665 00:28:18,630 --> 00:28:22,534 if I could ensure the first heart available was his. 666 00:28:22,668 --> 00:28:24,170 So if your husband was on the top of the list, 667 00:28:24,303 --> 00:28:25,471 why didn't he receive a transplant? 668 00:28:25,604 --> 00:28:26,873 JANELLE: He was at the top. He's not anymore. 669 00:28:27,006 --> 00:28:28,707 Why not? He failed a test. 670 00:28:28,841 --> 00:28:30,709 A-A blood test. 671 00:28:30,843 --> 00:28:32,779 They were pretty vague about it. 672 00:28:32,912 --> 00:28:36,082 After that, William kept getting bumped down the list. 673 00:28:36,215 --> 00:28:39,385 So Mr. Huntley bribed his way to the front of the line, 674 00:28:39,518 --> 00:28:42,221 effectively sentencing Mr. Green to death. 675 00:28:42,354 --> 00:28:44,390 JANELLE: He doesn't have much time. 676 00:28:44,523 --> 00:28:46,158 (VOICE BREAKING) I just wanted the last couple months... 677 00:28:47,860 --> 00:28:49,796 I want him to be at peace. 678 00:28:49,929 --> 00:28:52,832 And now I don't understand why this happened. 679 00:28:54,400 --> 00:28:56,102 Why would someone want to do this to him? 680 00:28:56,235 --> 00:28:58,070 One more thing, Mrs. Green. 681 00:28:58,204 --> 00:29:00,706 Have you ever posted on any discussion groups online, 682 00:29:00,840 --> 00:29:02,208 maybe a prayer group, 683 00:29:02,341 --> 00:29:03,843 asking for your husband to find a new heart? 684 00:29:03,976 --> 00:29:05,144 How did you know that? 685 00:29:05,277 --> 00:29:07,947 I didn't do anything to this man. 686 00:29:08,080 --> 00:29:09,916 I did something for myself. 687 00:29:10,049 --> 00:29:12,284 That's the way the world works. 688 00:29:12,418 --> 00:29:13,185 I know. 689 00:29:13,986 --> 00:29:16,055 That's why I'm so busy. 690 00:29:16,188 --> 00:29:17,857 Shall we? 691 00:29:17,990 --> 00:29:19,859 HUNTLEY: Wait. Wait. Wait. 692 00:29:19,992 --> 00:29:21,193 You're guessing. 693 00:29:21,327 --> 00:29:23,195 Yeah, but it's an educated guess. 694 00:29:23,329 --> 00:29:25,097 Look at the facts. Two months ago, 695 00:29:25,231 --> 00:29:26,298 William Green was number one 696 00:29:26,432 --> 00:29:27,766 on the donor list for a new heart. 697 00:29:27,900 --> 00:29:29,902 He's near a hospital. He's ready to go. 698 00:29:30,036 --> 00:29:32,571 But suddenly, he gets a series of disqualifying test results 699 00:29:32,704 --> 00:29:34,240 that bump him down the list. 700 00:29:34,373 --> 00:29:35,842 Around the same time, a new pediatric wing 701 00:29:35,975 --> 00:29:38,277 at St. Damian's is named in honor of Derek Huntley. 702 00:29:42,248 --> 00:29:43,215 It's time for your drug test. 703 00:29:46,418 --> 00:29:48,054 If you need me, it can wait. 704 00:29:48,187 --> 00:29:51,290 What we need is you to be reinstated. Good luck. 705 00:29:51,423 --> 00:29:52,892 Thank you. 706 00:29:53,025 --> 00:29:56,728 **** 707 00:29:56,863 --> 00:29:59,398 (MONITOR BEEPING) 708 00:29:59,531 --> 00:30:01,167 You can't do this! 709 00:30:01,300 --> 00:30:03,035 Why not? You behave like you're heartless. 710 00:30:03,169 --> 00:30:05,037 Now you will be. 711 00:30:05,171 --> 00:30:07,039 (GRUNTING) 712 00:30:07,173 --> 00:30:08,774 PARK: You're right. It was a guess. 713 00:30:08,908 --> 00:30:10,977 So I contacted the hospital. 714 00:30:11,110 --> 00:30:12,945 A week after Green was disqualified, 715 00:30:13,079 --> 00:30:15,181 Huntley got a new heart, while Mr. Green 716 00:30:15,314 --> 00:30:16,983 got a pacemaker and six months to live. 717 00:30:17,116 --> 00:30:18,617 Did Huntley get the heart Green should have gotten? 718 00:30:18,750 --> 00:30:20,619 All that matters is that Michael thinks so. 719 00:30:20,752 --> 00:30:22,989 Which means she'll want to give it back to Green by taking it from Huntley. 720 00:30:23,122 --> 00:30:24,323 If that is what she's doing, 721 00:30:24,456 --> 00:30:26,425 do you have any idea where she's doing it? 722 00:30:26,558 --> 00:30:28,094 Not yet. ARAM: If Mr. Green has a pacemaker, though, 723 00:30:28,227 --> 00:30:30,429 it may be Bluetooth compatible for sending diagnostics 724 00:30:30,562 --> 00:30:31,797 remotely to his doctors. 725 00:30:31,931 --> 00:30:33,599 Find out as fast as you can. 726 00:30:33,732 --> 00:30:35,267 **** 727 00:30:37,904 --> 00:30:39,238 You won't believe this. 728 00:30:39,371 --> 00:30:40,940 The trail that went cold in Bruges? 729 00:30:41,908 --> 00:30:42,841 It just got warm. 730 00:30:45,811 --> 00:30:47,179 Who sent this? 731 00:30:47,313 --> 00:30:49,015 A fence in Baltimore. Jericho. 732 00:30:49,148 --> 00:30:50,282 After all these years. 733 00:30:50,416 --> 00:30:51,817 He has a well-heeled client list. 734 00:30:51,951 --> 00:30:53,285 We need to act quickly. 735 00:30:53,419 --> 00:30:55,187 Whatever the asking price, double it. 736 00:30:55,321 --> 00:30:58,024 I know what to do about the painting. What about the owner? 737 00:30:58,157 --> 00:31:01,060 Tell Mr. Jericho the price comes on one condition. 738 00:31:01,193 --> 00:31:04,130 I want a sit-down with the owner to find out 739 00:31:04,263 --> 00:31:07,199 what he knows about the provenance of the painting. 740 00:31:07,333 --> 00:31:09,301 For his sake, I hope it's not much. 741 00:31:10,802 --> 00:31:12,504 You need to see my birthday suit? 742 00:31:12,638 --> 00:31:14,073 I just had it tailored. 743 00:31:14,206 --> 00:31:15,574 That won't be necessary. 744 00:31:15,707 --> 00:31:17,309 Arms up, palms toward me. 745 00:31:19,145 --> 00:31:20,646 (GRUNTS) Is that necessary? 746 00:31:20,779 --> 00:31:22,214 Just following protocol. 747 00:31:22,348 --> 00:31:23,882 First test is inconclusive, 748 00:31:24,016 --> 00:31:26,018 we don't take any chances on number two. 749 00:31:26,152 --> 00:31:28,320 **** 750 00:31:33,859 --> 00:31:36,695 No pressure, but I got a 4:15 with the Joint Chiefs. 751 00:31:41,800 --> 00:31:44,036 **** 752 00:31:47,339 --> 00:31:49,341 REDDINGTON: Hello, Ada. Welcome. 753 00:31:49,475 --> 00:31:51,043 Hope you had a comfortable trip. 754 00:31:51,177 --> 00:31:54,346 Oh, yes. Heddie was a dear. 755 00:31:55,047 --> 00:31:56,148 I hear you're on tour. 756 00:31:56,282 --> 00:31:57,249 I am. 757 00:31:57,383 --> 00:31:59,018 Dialysis permitting. 758 00:31:59,151 --> 00:32:00,919 I have a show tonight, 759 00:32:01,053 --> 00:32:05,357 but this nice lady says you have a-a pleasant surprise for me. 760 00:32:05,491 --> 00:32:09,161 At my age, most surprises aren't, so here I am. 761 00:32:09,295 --> 00:32:10,929 (CHUCKLES) So, please, come sit. 762 00:32:12,498 --> 00:32:14,433 Oh, no, no, no, no, no. It's all right. 763 00:32:14,566 --> 00:32:17,236 It's okay. I can manage. 764 00:32:17,369 --> 00:32:19,371 I am old, not, uh... 765 00:32:22,374 --> 00:32:24,243 **** 766 00:32:33,919 --> 00:32:35,287 They took it... 767 00:32:37,389 --> 00:32:38,590 On a Thursday. 768 00:32:40,326 --> 00:32:42,928 On Friday, they took the rest of us. 769 00:32:43,062 --> 00:32:45,097 **** 770 00:32:47,933 --> 00:32:51,170 I only survived because they heard me sing. 771 00:32:54,073 --> 00:32:55,307 I am alive... 772 00:32:57,276 --> 00:33:02,581 Because I sang for the people who killed my family. 773 00:33:04,083 --> 00:33:05,917 However did you find it? 774 00:33:06,052 --> 00:33:09,421 In the case of history repeating itself, I stole it. 775 00:33:09,555 --> 00:33:12,558 Hm! From the current owner's apartment. 776 00:33:12,691 --> 00:33:15,561 (CHUCKLES) I realize it's no recompense, 777 00:33:15,694 --> 00:33:17,129 but maybe after all these years, it's... 778 00:33:18,730 --> 00:33:20,099 Sentimental reparation. 779 00:33:21,567 --> 00:33:22,634 Who are you? 780 00:33:24,303 --> 00:33:25,804 (CHUCKLING) Oh, that's... 781 00:33:25,937 --> 00:33:28,240 That's a longer story. (CELL PHONE RINGS) 782 00:33:28,374 --> 00:33:31,410 Which I'll tell you right after this. 783 00:33:31,543 --> 00:33:33,445 Excuse me. Jericho. 784 00:33:34,480 --> 00:33:36,382 Yes, double the price is good. 785 00:33:36,515 --> 00:33:38,150 Wanting to meet me is even better. 786 00:33:39,118 --> 00:33:40,319 Twenty minutes. 787 00:33:40,452 --> 00:33:42,154 All I need is an address. 788 00:33:42,288 --> 00:33:44,323 Yes. (PHONE BEEPS) 789 00:33:44,456 --> 00:33:46,425 I'm terribly sorry, Ada, 790 00:33:46,558 --> 00:33:48,727 but something unavoidable has come up. 791 00:33:48,860 --> 00:33:50,529 So it's really mine to keep? 792 00:33:50,662 --> 00:33:51,897 It was always yours. 793 00:33:52,030 --> 00:33:56,168 It's just been in the wrong hands for the past 81 years. 794 00:33:56,302 --> 00:33:57,469 (CELL PHONE RINGS) Ah. 795 00:33:57,603 --> 00:34:00,406 This constant ringing. I feel like Quasimodo. 796 00:34:00,539 --> 00:34:02,508 (CHUCKLES) Harold. 797 00:34:02,641 --> 00:34:04,876 I was going to call you. Perfect timing. 798 00:34:05,010 --> 00:34:06,645 COOPER: It's not perfect for Derek Huntley. 799 00:34:06,778 --> 00:34:08,947 Apparently, he cut in line for a transplant 800 00:34:09,081 --> 00:34:10,682 and got the heart that was supposed to go to someone else. 801 00:34:10,816 --> 00:34:12,351 Our angel is about to balance the scales, 802 00:34:12,484 --> 00:34:13,652 which means she'll murder Huntley, 803 00:34:13,785 --> 00:34:14,886 and we don't know where. 804 00:34:15,020 --> 00:34:16,455 Derek Huntley the billionaire? 805 00:34:16,588 --> 00:34:17,489 I think you're missing the point. 806 00:34:18,457 --> 00:34:19,491 Good talk, Harold. (BEEP) 807 00:34:20,359 --> 00:34:21,693 Reddington, are you... 808 00:34:21,827 --> 00:34:24,163 Sir, the pacemaker has Bluetooth. Is it still active? 809 00:34:24,296 --> 00:34:26,665 No, but the last known GPS ping came from the warehouse district 810 00:34:26,798 --> 00:34:28,600 north of the city. It's a pretty big district. 811 00:34:28,734 --> 00:34:30,569 And we were right about the transplant surgery. 812 00:34:30,702 --> 00:34:32,538 How do you know? The same way I know 813 00:34:32,671 --> 00:34:34,640 they're in the warehouse on 14th and Roosevelt. 814 00:34:34,773 --> 00:34:36,142 It is the only one that had surgical equipment 815 00:34:36,275 --> 00:34:37,376 delivered to it in the past month. 816 00:34:37,509 --> 00:34:38,877 Relay that to the tac team. Have them standing by. 817 00:34:41,213 --> 00:34:42,881 (CLOCK TICKING) 818 00:34:45,217 --> 00:34:47,853 Hi. Let's see what you got. 819 00:34:47,986 --> 00:34:49,521 **** 820 00:35:06,405 --> 00:35:07,539 Aren't you a little spitfire. 821 00:35:09,575 --> 00:35:11,243 I think you're forgetting something. 822 00:35:11,377 --> 00:35:13,345 What's that? Her hands. 823 00:35:13,479 --> 00:35:15,046 **** 824 00:35:15,181 --> 00:35:18,116 (MEN GRUNTING) 825 00:35:18,250 --> 00:35:20,219 (GRUNTING IN DISTANCE) 826 00:35:20,352 --> 00:35:22,721 **** 827 00:35:22,854 --> 00:35:24,590 (MONITOR BEEPING) 828 00:35:26,392 --> 00:35:29,328 Knife down. Back up. 829 00:35:29,461 --> 00:35:31,297 This is none of your concern. 830 00:35:31,430 --> 00:35:32,731 You're here about the painting. 831 00:35:32,864 --> 00:35:35,401 I have the painting, yes, but that's not why I'm here. 832 00:35:35,534 --> 00:35:38,204 I'm here about this particular game of hearts you're playing, 833 00:35:38,337 --> 00:35:39,971 and it's your turn to discard. 834 00:35:40,105 --> 00:35:41,740 You don't know what you're talking about. 835 00:35:41,873 --> 00:35:43,141 If you knew what you were talking about, 836 00:35:43,275 --> 00:35:44,310 you would not call this a game. 837 00:35:44,443 --> 00:35:47,813 A psychopathology, then. 838 00:35:47,946 --> 00:35:51,950 My guess would be that you had something important taken from you. 839 00:35:52,083 --> 00:35:53,919 More important than anything else. 840 00:35:54,653 --> 00:35:56,622 So now you right wrongs 841 00:35:56,755 --> 00:35:59,758 and avenge others who've had something taken from them. 842 00:35:59,891 --> 00:36:02,494 If you know that's what I'm doing, why would you stop it? 843 00:36:03,262 --> 00:36:04,963 Order. Harmony. 844 00:36:06,332 --> 00:36:07,999 Balancing the scales. 845 00:36:08,133 --> 00:36:10,969 So good is rewarded and evil is punished. 846 00:36:11,102 --> 00:36:14,973 Most of us want that. I know I certainly do. 847 00:36:15,106 --> 00:36:17,409 And if that's what you were doing here, I wouldn't interrupt. 848 00:36:17,543 --> 00:36:19,144 Do you know who this man is? 849 00:36:19,278 --> 00:36:22,013 Do you know what Huntley did to this man? 850 00:36:22,147 --> 00:36:23,549 Yes, and it's abhorrent. 851 00:36:23,682 --> 00:36:25,784 But I also know what else he's done. 852 00:36:25,917 --> 00:36:27,886 He as much as murdered this man. 853 00:36:28,019 --> 00:36:29,521 Perhaps. 854 00:36:29,655 --> 00:36:31,957 But he also paid for a pediatric clinic 855 00:36:32,090 --> 00:36:34,626 that's in the business of saving children's lives. 856 00:36:34,760 --> 00:36:37,162 He's contributed to research 857 00:36:37,296 --> 00:36:40,031 that has eliminated certain deadly childhood diseases 858 00:36:40,165 --> 00:36:42,768 that have afflicted poor children around the world. 859 00:36:42,901 --> 00:36:44,270 That man is no saint. 860 00:36:44,403 --> 00:36:46,538 No, he's not. He's a sinner. 861 00:36:46,672 --> 00:36:48,374 But you think that's all he is. 862 00:36:48,507 --> 00:36:51,377 In your binary world, that's all you see, 863 00:36:51,510 --> 00:36:53,211 so when you do your math, 864 00:36:53,345 --> 00:36:56,648 the answer you come to is that he deserves to die. 865 00:36:56,782 --> 00:36:58,350 My math is different. 866 00:36:58,484 --> 00:36:59,685 You and everyone else, 867 00:36:59,818 --> 00:37:01,353 taking the side of the rich over the poor. 868 00:37:01,487 --> 00:37:03,355 That's not what I'm doing. 869 00:37:03,489 --> 00:37:05,357 That is exactly what you are doing. 870 00:37:05,491 --> 00:37:09,428 By stopping this, William Green will die. 871 00:37:09,561 --> 00:37:13,632 The decent, honest steelworker will be sacrificed 872 00:37:13,765 --> 00:37:16,835 for the rapacious hedge-fund manager. 873 00:37:16,968 --> 00:37:19,571 Who said anything about letting him die? 874 00:37:20,772 --> 00:37:22,741 What's his blood type? O-negative. 875 00:37:22,874 --> 00:37:24,310 He needs a heart. 876 00:37:24,443 --> 00:37:26,678 And he's going to get one. Just not Huntley's. 877 00:37:29,014 --> 00:37:30,282 What's your blood type? 878 00:37:31,182 --> 00:37:32,418 O-negative. 879 00:37:32,551 --> 00:37:34,420 (CHUCKLES) Boy, that's lucky. 880 00:37:34,553 --> 00:37:36,622 And you're about the same size. 881 00:37:36,755 --> 00:37:39,224 Not perfect, but this is how my math works out. 882 00:37:39,358 --> 00:37:40,692 (GUN COCKS) 883 00:37:43,829 --> 00:37:45,997 There is an avenging angel for all of us. 884 00:37:47,566 --> 00:37:49,901 This will not keep you from yours. 885 00:37:50,035 --> 00:37:51,703 I certainly hope not. 886 00:37:52,571 --> 00:37:53,705 (GUNSHOT) 887 00:37:57,242 --> 00:37:59,077 (SIRENS WAILING) 888 00:37:59,210 --> 00:38:01,146 **** 889 00:38:09,855 --> 00:38:12,223 Get on the comms and tell Cooper. 890 00:38:12,358 --> 00:38:13,692 Tell him what? 891 00:38:13,825 --> 00:38:16,562 That Mr. Green is alive and breathing with a new heart. 892 00:38:16,695 --> 00:38:19,931 But for Michael, we were too late. 893 00:38:20,065 --> 00:38:22,801 (MONITOR BEEPING) 894 00:38:22,934 --> 00:38:24,870 COOPER: The blacklister is dead. 895 00:38:25,003 --> 00:38:26,538 Her heart transplanted to William Green, 896 00:38:26,672 --> 00:38:28,674 but I suspect you know all of this. 897 00:38:28,807 --> 00:38:32,778 Sometimes even an avenging angel needs an avenging angel. 898 00:38:32,911 --> 00:38:34,613 You found the blacklister on your own and killed her. 899 00:38:34,746 --> 00:38:36,515 Why bring us the case at all? 900 00:38:36,648 --> 00:38:39,585 If you're asking if I had an angle to play, I didn't. 901 00:38:39,718 --> 00:38:41,086 Until you told me about Derek Huntley. 902 00:38:41,219 --> 00:38:43,121 How did that change the equation? 903 00:38:43,254 --> 00:38:45,791 It gave me the opportunity to make a powerful acquaintance. 904 00:38:45,924 --> 00:38:48,994 In my experience, you can't have too many of those in your debt. 905 00:38:49,127 --> 00:38:51,663 What's the difference between what you do and what Michael did? 906 00:38:51,797 --> 00:38:54,165 She fancied herself judge, jury and executioner. 907 00:38:55,266 --> 00:38:56,668 How are you any different? 908 00:38:56,802 --> 00:38:59,605 Oh, my goodness. We couldn't be more different. 909 00:38:59,738 --> 00:39:02,541 She judged people based on their worst day, 910 00:39:02,674 --> 00:39:05,544 by the most terrible sin they committed. 911 00:39:05,677 --> 00:39:06,678 Shouldn't we be judged by that? 912 00:39:06,812 --> 00:39:08,079 I don't think so. 913 00:39:08,213 --> 00:39:11,550 If that were the standard, we'd all be found wanting. 914 00:39:11,683 --> 00:39:13,819 Then by what standard should we be judged, 915 00:39:13,952 --> 00:39:15,521 if not by the worst day of our life? 916 00:39:15,654 --> 00:39:17,589 By every other day. 917 00:39:17,723 --> 00:39:19,925 We all have the devil in us, Harold, 918 00:39:20,058 --> 00:39:22,027 but the best of us have angels, too. 919 00:39:22,160 --> 00:39:23,261 (BEEP) 920 00:39:23,395 --> 00:39:24,763 (BEEP) 921 00:39:24,896 --> 00:39:26,965 Sir. From a Special Agent Sloan. 922 00:39:27,833 --> 00:39:28,800 Thank you. 923 00:39:30,436 --> 00:39:32,704 Uh, sir. 924 00:39:32,838 --> 00:39:37,075 You know, whatever you need, uh, you know I'm here for you. 925 00:39:37,208 --> 00:39:39,811 **** 926 00:39:42,781 --> 00:39:44,683 (DEATH METAL MUSIC PLAYING) 927 00:39:44,816 --> 00:39:46,184 You made it. 928 00:39:46,317 --> 00:39:48,386 Are you kidding? I love death metal. 929 00:39:48,520 --> 00:39:51,122 I'm a total Cadaver Rising groupie. 930 00:39:51,256 --> 00:39:52,824 (CHUCKLES) 931 00:39:52,958 --> 00:39:55,026 I must say, I'm something of a virgin. 932 00:39:55,160 --> 00:39:57,796 Excited but a bit apprehensive. 933 00:39:57,929 --> 00:40:01,433 I do it to reach young people so they will never forget. 934 00:40:01,567 --> 00:40:03,168 My voice kept me alive. Now I use it 935 00:40:03,301 --> 00:40:06,204 to remind the world that good triumphs over evil. 936 00:40:06,337 --> 00:40:07,539 What can I say? 937 00:40:07,673 --> 00:40:09,708 Apres moi le deluge. 938 00:40:09,841 --> 00:40:12,110 **** 939 00:40:12,243 --> 00:40:15,113 (APPLAUSE) 940 00:40:15,246 --> 00:40:16,882 (DRUMSTICKS TAPPING) 941 00:40:17,015 --> 00:40:18,249 (SPOKEN WORD) Skies alive with fire. 942 00:40:20,151 --> 00:40:22,153 There was a holocaust! 943 00:40:25,290 --> 00:40:27,025 I survived. 944 00:40:28,694 --> 00:40:31,062 So many did not. 945 00:40:32,130 --> 00:40:35,266 GREEN: It was, uh, horrifying. 946 00:40:35,400 --> 00:40:38,604 Right now all I care about is that you're here 947 00:40:38,737 --> 00:40:41,272 and you're going to be fine. 948 00:40:41,406 --> 00:40:44,476 **** 949 00:40:51,483 --> 00:40:52,684 So? 950 00:40:52,818 --> 00:40:54,419 (PAPER CRINKLING) Alina. 951 00:40:54,553 --> 00:40:55,386 Did I pass? 952 00:40:58,023 --> 00:40:59,457 No. No, you didn't. 953 00:41:01,426 --> 00:41:02,628 What are you talking about? 954 00:41:02,761 --> 00:41:04,630 The drug test came back negative. 955 00:41:04,763 --> 00:41:06,097 I've been reinstated, but, um... 956 00:41:06,231 --> 00:41:07,633 But what? 957 00:41:07,766 --> 00:41:09,835 The hormonal levels in my readings, 958 00:41:09,968 --> 00:41:11,302 they were irregular. 959 00:41:11,436 --> 00:41:14,072 That sometimes happens when someone has abnormal 960 00:41:14,205 --> 00:41:16,808 tissues or tumors. 961 00:41:16,942 --> 00:41:18,176 The results indicate that... 962 00:41:18,309 --> 00:41:19,645 You may have cancer. 963 00:41:19,778 --> 00:41:22,480 Yeah, but since they actually tested you and not me... 964 00:41:22,614 --> 00:41:23,915 I'm the one who's sick. 965 00:41:24,049 --> 00:41:26,417 **** 966 00:41:32,791 --> 00:41:34,926 **** 967 00:41:42,601 --> 00:41:44,002 (CELL PHONE RINGING) 968 00:41:47,438 --> 00:41:48,940 (BEEP) Hey. 969 00:41:49,074 --> 00:41:50,776 Honey, it's late. What time you coming home? 970 00:41:50,909 --> 00:41:53,078 Soon. I'll be home soon. 971 00:41:53,211 --> 00:41:54,946 I'm sorry about this morning. 972 00:41:55,080 --> 00:41:57,482 Doug Koster's a name from the past. Nothing more. 973 00:41:57,616 --> 00:42:00,251 I was just caught off guard about what happened. 974 00:42:00,385 --> 00:42:01,587 You don't owe me an apology. 975 00:42:01,720 --> 00:42:03,955 It was a shock. For both of us. 976 00:42:05,223 --> 00:42:07,525 Did you hear anything? I mean, about the case? 977 00:42:07,659 --> 00:42:09,460 Do you have any idea what happened? 978 00:42:09,595 --> 00:42:11,329 They don't, but I do. 979 00:42:11,462 --> 00:42:13,031 **** 980 00:42:23,609 --> 00:42:26,612 **** 981 00:42:26,662 --> 00:42:31,212 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.