All language subtitles for The Big Leap 1x09 - What Prevents Us_ (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,054 --> 00:00:03,553 This holy anointed oil... 2 00:00:04,563 --> 00:00:07,296 I bless you in Jesus Christ's name. 3 00:00:07,671 --> 00:00:09,730 May the Lord raise you up. 4 00:00:10,447 --> 00:00:13,299 If you have things left unsaid, this would be the time. 5 00:00:16,679 --> 00:00:18,354 Has anyone seen Mikey? 6 00:00:18,359 --> 00:00:22,078 He's in the kitchen organizing the Tupperware lids. 7 00:00:23,804 --> 00:00:25,504 Unbelievable. 8 00:00:25,843 --> 00:00:28,893 None of these lids fit. None of these lids fit. 9 00:00:28,898 --> 00:00:30,512 I don't know how people live like this. 10 00:00:30,517 --> 00:00:33,057 Hey, big baby. This is happening. 11 00:00:33,062 --> 00:00:35,442 Our dad is dying whether you want to admit it or not. 12 00:00:35,447 --> 00:00:36,963 He's gonna pull through, okay? 13 00:00:36,968 --> 00:00:39,050 I do not understand where the contact paper is though. 14 00:00:39,054 --> 00:00:40,315 Honestly, pretty unsanitary. 15 00:00:40,320 --> 00:00:42,558 We have known this was coming for a year and a half. 16 00:00:42,563 --> 00:00:45,875 You can face reality, or you can just keep remodeling 17 00:00:45,880 --> 00:00:47,972 the whole house like you did with Nana June. 18 00:00:48,131 --> 00:00:49,221 Fits. 19 00:00:49,226 --> 00:00:51,335 He's gone. 20 00:00:52,254 --> 00:00:55,438 Great. You missed it, jackass. 21 00:00:55,832 --> 00:00:58,758 And I missed it too. Oh, Daddy... 22 00:01:03,460 --> 00:01:05,340 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 23 00:01:05,344 --> 00:01:06,583 Come on, haven't you ever wanted 24 00:01:06,587 --> 00:01:08,160 to be one of those people who opens something 25 00:01:08,164 --> 00:01:10,347 and eats it before they pay? 26 00:01:10,352 --> 00:01:12,811 Maybe a bag of chips, but you are housing 27 00:01:12,816 --> 00:01:16,167 a full sheet cake that feeds a small family. 28 00:01:16,172 --> 00:01:17,835 Yeah, but I'm dying. 29 00:01:17,840 --> 00:01:19,498 So I'm gonna do whatever I want 30 00:01:19,503 --> 00:01:20,968 without worrying what people think. 31 00:01:20,973 --> 00:01:23,252 Yeah, right, and I fully support you, 32 00:01:23,257 --> 00:01:25,009 but everyone can see that you shoved 33 00:01:25,014 --> 00:01:26,478 a bottle of vodka down your pants. 34 00:01:26,482 --> 00:01:27,625 - Shh! - I'm sorry. 35 00:01:27,630 --> 00:01:29,622 I just know that you wanted to stop treatment 36 00:01:29,627 --> 00:01:31,792 to live life to the fullest, but I didn't know that meant 37 00:01:31,796 --> 00:01:34,580 you wanted to spend it in a correctional facility. 38 00:01:34,585 --> 00:01:35,945 All right. I was gonna pay for it. 39 00:01:35,950 --> 00:01:38,356 I just want to feel the rush, you know? 40 00:01:38,361 --> 00:01:40,187 I wanted to feel all the feels. 41 00:01:40,596 --> 00:01:42,220 I made a to-do list. 42 00:01:43,641 --> 00:01:45,455 Wow, this is a versatile bucket list. 43 00:01:45,459 --> 00:01:48,032 Okay, "Dance more." Check there. 44 00:01:48,037 --> 00:01:50,703 - "Vandalize." That's a surprising one. - Oh! I just... check, aisle five. 45 00:01:50,707 --> 00:01:52,929 I just drew a penis on a jar of marinara. 46 00:01:54,075 --> 00:01:57,484 "Run a marathon." You are gonna do that alone. 47 00:01:57,489 --> 00:02:01,156 "Skinny dip in Lake Como." We could do Lake Erie. 48 00:02:01,380 --> 00:02:06,159 Marry someone I'm madly in love with. 49 00:02:06,164 --> 00:02:07,398 That's like flossing. 50 00:02:07,403 --> 00:02:10,238 It's, like, too much work, and it's way too late. 51 00:02:13,082 --> 00:02:16,664 I mean, uh, you could do that. 52 00:02:16,669 --> 00:02:18,315 Are you being serious right now? 53 00:02:18,320 --> 00:02:19,796 Yeah. 54 00:02:20,433 --> 00:02:22,083 I'm gonna call your bluff. 55 00:02:22,088 --> 00:02:24,734 What are you gonna do? What are you gonna do? 56 00:02:25,804 --> 00:02:27,663 Attention, shoppers. 57 00:02:27,668 --> 00:02:30,499 Please make your way to the produce section 58 00:02:30,504 --> 00:02:33,320 between the bananas and the tomatillos 59 00:02:33,325 --> 00:02:35,852 where I am going to ask the man 60 00:02:35,857 --> 00:02:40,057 that I am madly in love with to marry me. 61 00:02:40,062 --> 00:02:43,523 I already told her that I would, and I meant it. 62 00:02:43,787 --> 00:02:46,257 Yes, Paula. 63 00:02:47,070 --> 00:02:49,585 I will marry you. 64 00:02:59,275 --> 00:03:01,609 You splurged on me. Wow. 65 00:03:01,614 --> 00:03:03,914 Oh, my God. I'm still married. 66 00:03:04,216 --> 00:03:05,960 But, uh, practically divorced. 67 00:03:05,965 --> 00:03:09,645 Um, just not legally. She's actually moved on. 68 00:03:09,650 --> 00:03:12,940 She's pregnant, and we are... we're doing this. 69 00:03:12,945 --> 00:03:15,791 It's... it's good. I'm in love. Getting married. 70 00:03:18,236 --> 00:03:20,515 And they're not calling any plays for me. 71 00:03:22,843 --> 00:03:26,072 I know you're nervous about... it's not a big... 72 00:03:29,806 --> 00:03:32,136 Look, having a herniated disc is not as... 73 00:03:32,141 --> 00:03:33,565 I disagree. 74 00:03:33,940 --> 00:03:36,825 Just make some calls for me, okay? 75 00:03:39,228 --> 00:03:40,815 What's with the herniated disc? 76 00:03:40,820 --> 00:03:42,296 I thought you said you were fine. 77 00:03:42,301 --> 00:03:44,090 It feels like you're lying to me. 78 00:03:44,095 --> 00:03:45,572 Gabby, I'm not lying to you. 79 00:03:45,577 --> 00:03:48,486 It's just an old injury. It's from that car accident. 80 00:03:48,677 --> 00:03:51,093 I'm not keeping anything important from you. 81 00:03:51,988 --> 00:03:54,822 I wouldn't do anything stupid, okay? 82 00:03:55,553 --> 00:03:56,994 Okay. 83 00:03:56,999 --> 00:03:58,182 Come on. 84 00:04:06,311 --> 00:04:07,820 Hey. You doing okay? 85 00:04:07,825 --> 00:04:09,914 You are so brave, Paula. 86 00:04:10,921 --> 00:04:14,890 Okay, uh, let's get this out of the way. 87 00:04:15,711 --> 00:04:17,375 I have cancer. 88 00:04:17,945 --> 00:04:19,608 And it's weird for me too. 89 00:04:20,023 --> 00:04:22,373 But when I'm here with you guys, 90 00:04:22,637 --> 00:04:25,523 I'd like to be treated like a normal person, 91 00:04:25,528 --> 00:04:27,544 not a puppy abandoned at a truck stop. 92 00:04:27,549 --> 00:04:29,044 - Totally understandable. - Okay, fine. 93 00:04:29,048 --> 00:04:30,829 You're just... You're just a blonde lady 94 00:04:30,833 --> 00:04:32,806 with moderately above average dance skill. 95 00:04:32,810 --> 00:04:34,199 I feel like you went a little too far 96 00:04:34,203 --> 00:04:35,293 in the opposite direction. 97 00:04:35,298 --> 00:04:36,578 But I appreciate the effort. 98 00:04:37,148 --> 00:04:39,073 We're just on our way to something. 99 00:04:39,078 --> 00:04:41,296 - Yeah, okay. - Thanks. Thanks. 100 00:04:43,306 --> 00:04:45,776 Um, the wedding. Let's talk about that. 101 00:04:45,781 --> 00:04:47,651 - Yes, I have a plan. - Oh, good. 102 00:04:47,656 --> 00:04:48,896 How about my divorce? 103 00:04:49,117 --> 00:04:50,734 What the hell is this? 104 00:04:50,739 --> 00:04:52,012 It's from the 12 days of Christmas. 105 00:04:52,016 --> 00:04:53,359 It would make more sense, Alan, 106 00:04:53,364 --> 00:04:54,618 if we weren't a month away from Christmas. 107 00:04:54,622 --> 00:04:56,070 Wow. You're a premature decorator. 108 00:04:56,075 --> 00:04:57,076 I never would have guessed. 109 00:04:57,080 --> 00:04:58,219 Let's just say I'm never going to tell Alan 110 00:04:58,223 --> 00:05:00,167 - to take initiative again. - I love the holidays. 111 00:05:00,171 --> 00:05:01,180 What can I do for you guys? 112 00:05:01,184 --> 00:05:02,959 Mike and I want to get married ASAP, 113 00:05:02,964 --> 00:05:04,191 but we don't want to plan anything. 114 00:05:04,195 --> 00:05:06,088 Oh, my God. That's amazing. 115 00:05:06,093 --> 00:05:07,655 I love weddings. Plus with you two, 116 00:05:07,660 --> 00:05:09,363 America's gonna have a five-hanky crygasm. 117 00:05:09,368 --> 00:05:11,250 But Mike is still married. So we need to rush the divorce. 118 00:05:11,254 --> 00:05:13,254 But Paige is pregnant, so should be easy. 119 00:05:13,259 --> 00:05:15,182 What? A pregnancy, a wedding, and a divorce 120 00:05:15,187 --> 00:05:16,242 all in one episode? 121 00:05:16,247 --> 00:05:17,229 This is perfect. Thank you. 122 00:05:17,234 --> 00:05:18,243 - So we're good? - Yeah, yeah. 123 00:05:18,247 --> 00:05:20,077 We'll set it up for tomorrow. Right? 124 00:05:20,082 --> 00:05:21,582 Great. 125 00:05:22,435 --> 00:05:24,357 Hey, you know we can... We can turn this into 126 00:05:24,362 --> 00:05:25,557 a cake topper maybe. 127 00:05:25,562 --> 00:05:26,601 Okay, what about the Reggie tape? 128 00:05:26,605 --> 00:05:28,193 Are we still gonna show it to Gabby? 129 00:05:28,198 --> 00:05:29,271 Yeah, but when the time is right. 130 00:05:29,275 --> 00:05:30,290 As for the wedding... You know what? 131 00:05:30,294 --> 00:05:32,234 I'll handle the divorce. You are a girl. 132 00:05:32,239 --> 00:05:33,379 You take care of the decorations. 133 00:05:33,383 --> 00:05:35,489 Uh, I'm actually a woman with no desire to get married, 134 00:05:35,493 --> 00:05:37,735 but what are your thoughts on colors, flowers? 135 00:05:37,740 --> 00:05:39,993 - Are we talking rustic? - We got 24 hours. Who cares? 136 00:05:39,998 --> 00:05:42,054 Look, just call the network and have them send the set 137 00:05:42,058 --> 00:05:43,445 of Married by Mike Tyson here. 138 00:05:43,450 --> 00:05:44,781 And stop looking so stressed. 139 00:05:44,786 --> 00:05:46,375 It's a wedding. Who cares? 140 00:05:47,183 --> 00:05:49,632 Alan? Pretty ugly. Makes no sense. 141 00:05:49,637 --> 00:05:50,907 - You gonna get rid of it? - Yeah, I'll take it. 142 00:05:50,911 --> 00:05:52,672 I mean, it's a bunch of birds on a platter. 143 00:05:52,677 --> 00:05:54,082 And I don't want to see it. I don't... 144 00:05:54,086 --> 00:05:55,126 Even when we're close to Christmas, 145 00:05:55,130 --> 00:05:56,158 I don't want to see it. 146 00:05:56,163 --> 00:05:59,164 Five. Six. Seven. Eight. 147 00:06:00,581 --> 00:06:01,820 Would you stop that? 148 00:06:02,856 --> 00:06:04,409 Julia, lengthen! 149 00:06:04,414 --> 00:06:06,578 How many times do I have to tell you? 150 00:06:07,343 --> 00:06:09,643 Do you ever stop yelling? 151 00:06:09,648 --> 00:06:12,099 Three months ago, I was teaching calculus 152 00:06:12,104 --> 00:06:14,513 to teenagers that were half asleep. 153 00:06:14,518 --> 00:06:17,197 I can't take this. I'm taking a break. 154 00:06:19,509 --> 00:06:22,336 Uh-uh-uh. Back here. please. 155 00:06:22,485 --> 00:06:25,218 Justin, did you see who's here? 156 00:06:25,223 --> 00:06:27,073 Oh, my God. It's Annie Hines. 157 00:06:27,449 --> 00:06:29,742 Talk about exuding Scorpio energy. 158 00:06:29,747 --> 00:06:31,898 She's a Broadway director. Started as a choreographer. 159 00:06:31,903 --> 00:06:34,343 She won three Tonys in the last five years. 160 00:06:35,519 --> 00:06:38,547 Let's just break. I have a meeting. 161 00:06:38,552 --> 00:06:42,432 When we come back, I want your heads in the game! 162 00:06:42,437 --> 00:06:44,734 - Heads in the game. - Shut up, Simon! 163 00:06:47,052 --> 00:06:49,539 No, not you. Justin, come with us. 164 00:06:50,055 --> 00:06:51,797 Go. 165 00:06:52,308 --> 00:06:53,640 Justin, come on! 166 00:06:53,645 --> 00:06:56,015 Talk about me. Talk about me. 167 00:07:03,842 --> 00:07:05,902 I hope she saw that. That was so good. 168 00:07:06,656 --> 00:07:08,148 When I think about the future, 169 00:07:08,153 --> 00:07:10,653 I just focus on my two dreams. 170 00:07:11,181 --> 00:07:15,234 Performing with y'all in Swan Lake and marrying Mike. 171 00:07:15,436 --> 00:07:17,090 I might not make it to the performance 172 00:07:17,095 --> 00:07:19,406 'cause I'm tired and losing weight, but... 173 00:07:21,519 --> 00:07:23,804 But I get to marry Mike tomorrow. 174 00:07:24,705 --> 00:07:27,097 And one out of two ain't bad, right? 175 00:07:32,014 --> 00:07:33,695 Hey. 176 00:07:34,371 --> 00:07:36,704 I'm gonna produce the hell out of that wedding. 177 00:07:36,709 --> 00:07:40,070 You're gonna have your day. I promise you. 178 00:07:41,531 --> 00:07:43,212 Let's do something classic, right? 179 00:07:43,217 --> 00:07:44,797 Oh, come on. Seriously? 180 00:07:44,802 --> 00:07:46,695 Guys, these flowers remind me of my Aunt Edna's wake. 181 00:07:46,699 --> 00:07:48,273 Let's get a little class in here, huh? 182 00:07:48,278 --> 00:07:49,864 Oh, off-white. No brainer. 183 00:07:49,869 --> 00:07:50,949 They all look the same. 184 00:07:50,954 --> 00:07:52,679 No, Alan, they do not look the same. 185 00:07:52,684 --> 00:07:54,351 One is warm, inviting, and romantic. 186 00:07:54,356 --> 00:07:55,854 The other one screams, "Come to a lunch" 187 00:07:55,858 --> 00:07:58,617 and buy a timeshare." All right? Come on, guys. 188 00:07:58,622 --> 00:07:59,863 We are better than this. 189 00:08:00,016 --> 00:08:02,531 Ooh, someone turned into bridezilla. 190 00:08:04,176 --> 00:08:05,703 Brittney, Raven, and I are planning 191 00:08:05,708 --> 00:08:08,208 a spa-themed bridal bachelorette party for Paula. 192 00:08:08,213 --> 00:08:09,213 Honestly, 193 00:08:09,218 --> 00:08:12,294 I've never even been to a spa or a bachelorette party. 194 00:08:12,299 --> 00:08:14,373 So what do you have in mind for the spa theme? 195 00:08:14,377 --> 00:08:16,541 Okay. So I'm bringing these new, 196 00:08:16,546 --> 00:08:19,063 highly effective, questionably-toxic, 197 00:08:19,068 --> 00:08:22,218 nightshade face masks that I am the brand ambassador for, 198 00:08:22,223 --> 00:08:23,795 which actually really works out, 199 00:08:23,800 --> 00:08:26,884 'cause I owe them a lot of video content and testimonials. 200 00:08:26,889 --> 00:08:29,887 I'm making a cocktail called Mint to Be 201 00:08:29,892 --> 00:08:31,073 from "Martha Stewart Living." 202 00:08:31,077 --> 00:08:33,000 Yeah, that's right. Get into it, Alan. 203 00:08:33,004 --> 00:08:34,741 Martha's my bitch. 204 00:08:34,746 --> 00:08:36,562 She's been to prison. Like... 205 00:08:36,567 --> 00:08:38,821 I was gonna bring some flesh-toned penis straws. 206 00:08:38,826 --> 00:08:40,390 But apparently they don't fit 207 00:08:40,395 --> 00:08:41,983 into Brittney and Raven's vision. 208 00:08:42,147 --> 00:08:44,155 You know they're called cocktails for a reason. 209 00:08:44,164 --> 00:08:46,405 - I get it. Mm-hmm. - Cocktails. Yeah. 210 00:08:46,410 --> 00:08:47,982 - He gets it. - That's good. 211 00:08:47,987 --> 00:08:50,538 I can tell you're doing something amazing, Monica. 212 00:08:50,671 --> 00:08:52,052 Still haven't managed to teach most of them 213 00:08:52,056 --> 00:08:53,260 what a chasse is. 214 00:08:53,265 --> 00:08:55,694 Don't dismiss a compliment when it's true. 215 00:08:55,699 --> 00:08:58,082 It has passion and art. 216 00:08:58,087 --> 00:09:00,696 And you're thinking outside the box, 217 00:09:00,701 --> 00:09:02,362 which is surprising coming from 218 00:09:02,367 --> 00:09:04,726 the uptight purist I used to know. 219 00:09:05,360 --> 00:09:07,016 Next you're going to tell me you quit smoking. 220 00:09:07,020 --> 00:09:08,095 I did actually. 221 00:09:08,100 --> 00:09:10,275 Or that you removed our matching tattoos. 222 00:09:11,545 --> 00:09:13,141 How's your mom? 223 00:09:13,146 --> 00:09:14,664 She's finally gotten over our breakup. 224 00:09:14,668 --> 00:09:17,288 Mary's the best; I still think about texting her. 225 00:09:17,293 --> 00:09:19,469 You should. She really loves you. 226 00:09:19,474 --> 00:09:21,196 She's the only mother who ever did. 227 00:09:23,810 --> 00:09:27,220 So Annie here is a Broadway director. 228 00:09:27,225 --> 00:09:28,226 I heard that. 229 00:09:28,231 --> 00:09:30,116 Did you hear that I'm casting my next show? 230 00:09:30,433 --> 00:09:31,782 I asked her to come and see you, 231 00:09:31,787 --> 00:09:34,118 because I think you should audition. 232 00:09:34,123 --> 00:09:37,194 Really? Yeah, that... that'd be amazing. 233 00:09:37,199 --> 00:09:38,582 Fantastic. 234 00:09:39,830 --> 00:09:41,330 Happy I flew in. 235 00:09:45,183 --> 00:09:48,557 Thank you so much for coming with me to get beauty supplies. 236 00:09:48,562 --> 00:09:50,413 - Appreciate it. - My pleasure. 237 00:09:50,647 --> 00:09:53,986 Which, coincidentally, is the name of this red. 238 00:09:53,991 --> 00:09:55,233 - Is it really? - Yeah. 239 00:09:55,238 --> 00:09:56,858 Well, I have to be honest. 240 00:09:56,863 --> 00:09:59,374 I'm really sorry that we didn't get to go on our lunch date, 241 00:09:59,379 --> 00:10:00,602 but I hope we can take a "Rain Check." 242 00:10:00,606 --> 00:10:03,347 - Nice one. - Thank you. 243 00:10:03,352 --> 00:10:05,484 Do you think the person who names these is doing okay? 244 00:10:05,488 --> 00:10:08,057 This one's called "Crying from a Rooftop." 245 00:10:08,062 --> 00:10:09,595 Wow. I don't know which is sadder, 246 00:10:09,600 --> 00:10:11,155 that or "Boiled Shrimp"? 247 00:10:11,160 --> 00:10:13,405 - Delicious. - I don't know about that. 248 00:10:13,410 --> 00:10:14,844 Yeah. 249 00:10:16,393 --> 00:10:19,161 I really do want to go and celebrate Paula. 250 00:10:19,166 --> 00:10:20,166 She deserves it. 251 00:10:20,178 --> 00:10:23,490 But I just kinda don't want to go back yet. 252 00:10:23,495 --> 00:10:25,710 Let's just play some more hooky. 253 00:10:26,690 --> 00:10:28,523 And get some frozen yogurt. 254 00:10:28,844 --> 00:10:30,283 - All right. - All right? 255 00:10:30,288 --> 00:10:32,619 - Very specific. - How could you say no to that? 256 00:10:38,019 --> 00:10:39,851 You know you can pay someone to do that, right? 257 00:10:39,855 --> 00:10:42,287 It relaxes me. What do you want? 258 00:10:42,292 --> 00:10:43,612 I want to see if you'll officiate 259 00:10:43,617 --> 00:10:44,687 Paula and Mike's wedding. 260 00:10:44,692 --> 00:10:46,675 - I am not interested. - What? 261 00:10:46,680 --> 00:10:48,193 I just assumed you'd already fantasized about it. 262 00:10:48,197 --> 00:10:49,921 Like, maybe jotted down some corny jokes 263 00:10:49,926 --> 00:10:51,166 on paper or something. 264 00:10:51,171 --> 00:10:53,267 If you must know, I'm cursed. 265 00:10:53,272 --> 00:10:54,715 I've officiated seven weddings. 266 00:10:54,720 --> 00:10:56,744 All of which have ended in divorce. 267 00:10:56,749 --> 00:10:58,653 Ariana and Pete just asked me to officiate, 268 00:10:58,658 --> 00:10:59,688 and you see what happened to them. 269 00:10:59,692 --> 00:11:00,692 Yeah. Oh, yes. 270 00:11:00,697 --> 00:11:02,657 Well they'd definitely be together if not for you. 271 00:11:02,834 --> 00:11:05,307 Come on. I want this wedding to be special. 272 00:11:05,312 --> 00:11:07,734 Look, you and I both know that if I put Monica up there, 273 00:11:07,739 --> 00:11:09,386 she's going to dump a bucket of pig's blood on her head 274 00:11:09,390 --> 00:11:10,792 before burning the whole thing to the ground. 275 00:11:10,796 --> 00:11:12,370 Is that how you speak about the woman you're dating? 276 00:11:12,374 --> 00:11:13,812 It's the reason I like her. 277 00:11:13,977 --> 00:11:16,645 Look, I want tomorrow to be special too. 278 00:11:16,650 --> 00:11:18,313 That's why I'm saying no. 279 00:11:18,465 --> 00:11:20,983 But if Paula wants, I'll walk her down the aisle. 280 00:11:20,988 --> 00:11:22,729 Oh, that's very... Don't do that. Stop. 281 00:11:22,734 --> 00:11:24,574 - Shoo, shoo, shoo. - Is that sandalwood? 282 00:11:24,579 --> 00:11:25,821 - Shoo. - You sure? 283 00:11:25,826 --> 00:11:27,579 - Shoo. - Come on, Wayne. 284 00:11:27,584 --> 00:11:30,929 Oh, my gosh. I love these. These are so good. 285 00:11:30,934 --> 00:11:32,725 Be right with you folks. 286 00:11:33,576 --> 00:11:35,447 - Oh, my God. - I know. 287 00:11:35,452 --> 00:11:36,683 Too much to choose from, right? 288 00:11:36,687 --> 00:11:39,440 Hey, mate, what do you... What do you recommend? 289 00:11:39,445 --> 00:11:41,765 People seem to like the Cheeky Chocolate Chunk. 290 00:11:42,010 --> 00:11:44,280 The Bodacious Butterscotch is pretty popular. 291 00:11:44,285 --> 00:11:45,692 Okay. Yeah, yeah. I'll take a Cheeky Chocolate. 292 00:11:45,696 --> 00:11:47,869 Oh, with rainbow sprinkles. Thanks. 293 00:11:47,874 --> 00:11:49,304 I think I'll take the butterscotch 294 00:11:49,309 --> 00:11:51,068 and a freaking explanation. 295 00:11:51,073 --> 00:11:52,740 Am I missing something? 296 00:11:52,745 --> 00:11:55,776 Yeah, this is my husband who disappeared two months ago 297 00:11:55,781 --> 00:11:57,522 and drained our savings account. 298 00:11:57,527 --> 00:11:59,432 I'm sorry I didn't call, Julia. 299 00:11:59,437 --> 00:12:01,955 I was robbed at this youth hostel in Costa Rica. 300 00:12:01,960 --> 00:12:04,807 Seriously, Kevin? A youth hostel? 301 00:12:04,812 --> 00:12:08,174 And now you're working at some lame-ass yogurt shop 302 00:12:08,179 --> 00:12:11,125 not 3 miles away from our home and your girls? 303 00:12:11,130 --> 00:12:13,111 This place isn't as bad as it looks, all right? 304 00:12:13,115 --> 00:12:16,391 - I get free yogurt. - No. Again, Kevin, 305 00:12:16,396 --> 00:12:18,820 the yogurt is deducted from your paycheck. 306 00:12:21,153 --> 00:12:22,460 You said rainbow sprinkles? 307 00:12:22,465 --> 00:12:24,622 Shut up about your rainbow sprinkles, 308 00:12:24,627 --> 00:12:29,390 you feckless, disappointing, sad sack of a man! 309 00:12:36,491 --> 00:12:37,807 You know what? 310 00:12:37,812 --> 00:12:39,571 With that bone structure, girl, 311 00:12:39,641 --> 00:12:41,017 let's just keep it down. 312 00:12:41,022 --> 00:12:42,062 Tease it to high heaven. 313 00:12:42,067 --> 00:12:43,400 Sexier. Boom. 314 00:12:43,405 --> 00:12:46,480 Let's do that. Let's do that. And what about concealer? 315 00:12:46,485 --> 00:12:48,237 'Cause I have kind of an under eye situation. 316 00:12:48,241 --> 00:12:51,119 Don't worry, my concealer could cover a face tattoo. 317 00:12:51,124 --> 00:12:52,621 Paula. Hey. I was hoping I wouldn't have to 318 00:12:52,625 --> 00:12:54,033 bother you with any decisions, 319 00:12:54,038 --> 00:12:56,595 but apparently Wayne has been cursed by a witch... 320 00:12:56,600 --> 00:12:58,155 Don't ask... And can't officiate. 321 00:12:58,160 --> 00:12:59,219 Look, I can get you anybody else. 322 00:12:59,223 --> 00:13:01,718 I can get you Andy Cohen. I can get you a Sean Spicer. 323 00:13:01,723 --> 00:13:04,744 I can get you Chip and/or Joanna Gaines. 324 00:13:04,749 --> 00:13:07,627 - Uh, Mike Tyson? - Why don't you do it? 325 00:13:07,632 --> 00:13:08,938 Well, I can't do it. I'm not on the show. 326 00:13:08,942 --> 00:13:10,133 So be on the show. 327 00:13:10,138 --> 00:13:11,951 I don't think you understand. There's the producer. 328 00:13:11,955 --> 00:13:13,211 Then there's the show. 329 00:13:13,216 --> 00:13:14,549 Producer. Show. 330 00:13:14,554 --> 00:13:16,751 And never the twain shall meet. Okay? 331 00:13:16,756 --> 00:13:18,570 - I get it. You're scared. - I'm not scared. 332 00:13:18,574 --> 00:13:20,445 Stay there. I'm a... I'm a professional. 333 00:13:20,450 --> 00:13:22,165 You know that means you have to do it, right? 334 00:13:22,169 --> 00:13:24,562 No, I... stop it. 335 00:13:24,567 --> 00:13:27,094 - Think about it. - Movie star. 336 00:13:27,099 --> 00:13:28,921 Go get him. Go get him. 337 00:13:31,434 --> 00:13:32,788 He's scared. 338 00:13:33,266 --> 00:13:34,510 Does it say my name behind me? 339 00:13:34,515 --> 00:13:35,678 - Oh, yes, it does. - It does. 340 00:13:35,682 --> 00:13:38,452 - And it's huge, isn't it? - Oh, yes, it is. 341 00:13:38,457 --> 00:13:41,259 Now look over here. Just sit back. Show me... 342 00:13:41,264 --> 00:13:42,594 Wayne, I know where to look, all right? 343 00:13:42,598 --> 00:13:44,596 And it's just this chair is really uncomfortable. 344 00:13:44,600 --> 00:13:46,619 I know. You requested it. 345 00:13:46,624 --> 00:13:47,649 Are the lights always this bright? 346 00:13:47,653 --> 00:13:48,797 I feel like I'm going under the knife. 347 00:13:48,801 --> 00:13:50,695 - Nick, just talk to me. - I'm talking to you. 348 00:13:50,700 --> 00:13:51,922 - No, no, look here. - I know where to look, 349 00:13:51,926 --> 00:13:52,960 but you said talk to me. 350 00:13:52,965 --> 00:13:54,273 - Talk to me here. - Wayne, don't get 351 00:13:54,277 --> 00:13:55,459 too comfortable back there. 352 00:13:55,464 --> 00:13:58,114 Okay. Now, tell me how do you feel about officiating 353 00:13:58,119 --> 00:14:00,116 Mike and Paula's wedding tomorrow? 354 00:14:00,121 --> 00:14:01,779 Uh, I feel better knowing 355 00:14:01,784 --> 00:14:03,115 I'm going to make you write everything I say. 356 00:14:03,119 --> 00:14:04,148 Oh, not happening. 357 00:14:04,153 --> 00:14:06,208 I'm sensing a growth opportunity here. 358 00:14:06,213 --> 00:14:07,968 Nick Blackburn's very own big leap. 359 00:14:07,973 --> 00:14:09,138 You know what? I'm going to leap out of here. 360 00:14:09,142 --> 00:14:11,182 I'm sick of seeing your face right here. 361 00:14:16,961 --> 00:14:18,897 Are we gonna dance or are we gonna do gymnastics? 362 00:14:23,142 --> 00:14:25,217 We don't need to compete to be my best man. 363 00:14:25,222 --> 00:14:28,265 Life is a competition, Mikey. Let's get in there, Ellison. 364 00:14:30,479 --> 00:14:32,311 In his face. Put it in his face. 365 00:14:32,316 --> 00:14:33,585 Put it in his face. 366 00:14:34,179 --> 00:14:36,997 I feel like we're watching a back injury compilation here. 367 00:14:38,489 --> 00:14:41,187 - Buddy, you all right? - Ice it. Ice it. 368 00:14:41,192 --> 00:14:43,912 Yeah, Ellison just relegated himself to ring bearer. 369 00:14:43,917 --> 00:14:46,635 Oh, rings. Rings. I need to get rings. 370 00:14:46,640 --> 00:14:48,102 Isn't Nick taking care of everything? 371 00:14:48,106 --> 00:14:49,320 No, no, no. I don't want Nick 372 00:14:49,325 --> 00:14:51,081 picking up a ring for my future wife. 373 00:14:51,086 --> 00:14:52,125 Yo, we know a guy who could get you 374 00:14:52,129 --> 00:14:53,589 a mall's kiosk worth of rings. 375 00:14:53,594 --> 00:14:54,594 You do? 376 00:14:54,599 --> 00:14:55,938 Yeah, we get all our stuff from there. 377 00:14:55,942 --> 00:14:57,874 Check it out. Check it out. 378 00:14:57,879 --> 00:14:59,928 Yeah. I'm okay. I think I'm good actually. 379 00:14:59,933 --> 00:15:01,133 Okay, he just texted me back. 380 00:15:01,138 --> 00:15:02,204 He said he'll be here in an hour. 381 00:15:02,208 --> 00:15:03,499 He takes cash or Bitcoin, 382 00:15:03,504 --> 00:15:05,656 but don't look at him in the eye; he don't like that. 383 00:15:05,661 --> 00:15:07,511 - Okay, good to know. - And Mikey... 384 00:15:07,516 --> 00:15:10,351 - Now go have fun. - Mikey! Mikey! 385 00:15:10,353 --> 00:15:13,773 Mikey! Mikey! Mikey! 386 00:15:13,778 --> 00:15:15,611 To love or have loved, that is enough. 387 00:15:15,616 --> 00:15:17,113 Alan, where'd you get this garbage? 388 00:15:17,117 --> 00:15:18,718 Victor Hugo. Les Mis�rables. 389 00:15:18,723 --> 00:15:20,858 Oh, Les Mis. It's only the most depressing movie ever made. 390 00:15:20,862 --> 00:15:23,377 I can't... I can't read this at the ceremony, Alan. Come on. 391 00:15:23,382 --> 00:15:25,288 Well, I've got great news, I've got good news, 392 00:15:25,292 --> 00:15:26,882 and I've got bad news. Which would you like? 393 00:15:26,886 --> 00:15:28,216 I'd like all of it, Alan, obviously. 394 00:15:28,220 --> 00:15:29,701 Okay. Well, the great news is we went 395 00:15:29,705 --> 00:15:32,536 with the off-white linens and they look spectacular. 396 00:15:32,541 --> 00:15:34,130 - That's not news, Alan. - Okay. 397 00:15:34,134 --> 00:15:36,224 Well, the good news is I took the Ordained Minister test 398 00:15:36,228 --> 00:15:38,542 for you and got 100%. 399 00:15:38,547 --> 00:15:40,075 Yes, that is news. 400 00:15:40,080 --> 00:15:42,989 The bad news is Michigan has a two-day waiting period. 401 00:15:42,994 --> 00:15:45,049 No. Alan, no. 402 00:15:45,054 --> 00:15:47,214 What time does the county clerk's office close? 403 00:15:48,403 --> 00:15:50,979 So how'd it go with Annie? 404 00:15:50,984 --> 00:15:53,296 What did she order? Did she even eat? 405 00:15:53,575 --> 00:15:55,075 Kind of weird. Yeah. 406 00:15:55,080 --> 00:15:57,200 She and Monica were giving googly eyes the whole time. 407 00:15:57,246 --> 00:15:59,655 Googly eyes? Wait, they were together? 408 00:15:59,660 --> 00:16:01,899 Oh, my God. First Annie. Now Nick. 409 00:16:01,904 --> 00:16:03,828 Everything Monica does is so fascinating. 410 00:16:03,833 --> 00:16:05,407 She's my queen. 411 00:16:05,412 --> 00:16:07,571 So why'd they bring you? 412 00:16:07,576 --> 00:16:10,163 Well, she wants me to audition for her next show. 413 00:16:10,168 --> 00:16:11,766 - What? - I know. It's pretty cool, right? 414 00:16:11,770 --> 00:16:13,617 - How does she even know you? - What do you mean? 415 00:16:13,621 --> 00:16:16,354 No offense, but you have no followers, zero credits. 416 00:16:16,359 --> 00:16:18,766 - Ouch. - I'm just surprised. That's all. 417 00:16:18,771 --> 00:16:19,969 Well, when you get over your shock, 418 00:16:19,973 --> 00:16:21,490 maybe you can say, "Congratulations." 419 00:16:21,495 --> 00:16:23,116 Justin, I didn't mean it... 420 00:16:23,121 --> 00:16:24,554 I got to get this right. 421 00:16:24,559 --> 00:16:26,348 But there is a wide variety here. 422 00:16:26,353 --> 00:16:29,184 - Mikey, we got you. - Yeah. 423 00:16:29,189 --> 00:16:31,259 Oh, thanks for modeling them, guys. 424 00:16:31,264 --> 00:16:34,599 The snake, you know... I mean, normally I would say no, 425 00:16:34,620 --> 00:16:36,937 but she has been exploring her wild side lately. 426 00:16:36,942 --> 00:16:40,468 Maybe the one in sapphires that says, "S-O-B." 427 00:16:40,473 --> 00:16:42,623 Maybe that's too aggressive. Could work. 428 00:16:42,628 --> 00:16:44,942 Honestly, I don't know. What do you think, ring guy? 429 00:16:44,947 --> 00:16:46,536 Yo, don't... don't look him in the eye. 430 00:16:46,540 --> 00:16:48,630 Oh, I'm sorry. Okay. Yeah, yeah, yeah. I won't look. 431 00:16:48,634 --> 00:16:49,948 Let me tell you this real quick. 432 00:16:49,953 --> 00:16:51,953 All of these have a lifetime guarantee. 433 00:16:52,194 --> 00:16:53,876 You come back in 10 years and need them cleaned, 434 00:16:53,880 --> 00:16:55,356 just come back to me. 435 00:16:56,135 --> 00:16:57,910 We don't have 10 years. 436 00:17:00,571 --> 00:17:02,461 Okay, um, you know something? I'm just going to get 437 00:17:02,465 --> 00:17:04,053 a breath of fresh air if that's all right. 438 00:17:04,057 --> 00:17:05,557 - Yeah. - Mike. 439 00:17:08,393 --> 00:17:10,609 - Bing! - Yes. 440 00:17:11,395 --> 00:17:13,579 And over here we have "Big Leap's" 441 00:17:13,584 --> 00:17:15,487 Monica Sullivan soaking it in. 442 00:17:15,492 --> 00:17:17,171 I just know your pores are in heaven. 443 00:17:17,176 --> 00:17:18,533 How does this mask feel on your face? 444 00:17:18,537 --> 00:17:20,703 Like a front row seat to Chernobyl. 445 00:17:20,708 --> 00:17:22,955 Cheerio. Another success story. 446 00:17:22,960 --> 00:17:24,295 If you'll excuse me, I need some burn salve 447 00:17:24,299 --> 00:17:26,241 and a fire extinguisher. 448 00:17:26,352 --> 00:17:28,986 Your hands are cold. How's your circulation? 449 00:17:29,199 --> 00:17:30,245 It's not great. 450 00:17:30,250 --> 00:17:32,434 - You getting tired? - Yeah. 451 00:17:32,820 --> 00:17:35,445 But don't tell anybody, 'cause I'm having fun. 452 00:17:36,162 --> 00:17:38,829 Um, uh, excuse me, Mr. Plumber Man. 453 00:17:38,834 --> 00:17:40,348 This is the women's locker room. 454 00:17:40,352 --> 00:17:42,185 Sorry, drain's clogged in the bathroom. 455 00:17:42,369 --> 00:17:44,859 - So which one of y'all did it? - Excuse me? 456 00:17:45,077 --> 00:17:47,369 I said which one of you made a huge mess in there? 457 00:17:47,374 --> 00:17:49,526 It was me. I did it. 458 00:17:49,620 --> 00:17:50,953 Miriam! 459 00:17:51,180 --> 00:17:52,452 ? 'Bout to tear it up ? 460 00:17:52,456 --> 00:17:54,011 Yeah! 461 00:18:02,803 --> 00:18:05,039 ? You ain't finished yet, you say you the best ? 462 00:18:05,044 --> 00:18:06,866 ? Say it with your chest ? 463 00:18:17,210 --> 00:18:19,127 Let's just say 464 00:18:19,132 --> 00:18:21,794 I had to smuggle in my own penis straw. 465 00:18:24,213 --> 00:18:26,472 I'm the bride! I'm the bride! 466 00:18:37,473 --> 00:18:38,674 Just one second. 467 00:18:38,679 --> 00:18:40,142 Can we just have second? 468 00:18:40,361 --> 00:18:42,028 Julia, are you okay? 469 00:18:42,033 --> 00:18:44,247 I'm fine. I'm fine. 470 00:18:44,554 --> 00:18:46,580 I'm so sorry I'm crying. 471 00:18:46,585 --> 00:18:48,806 You know, this is supposed to be happy. 472 00:18:49,908 --> 00:18:52,845 And we're all pretending that it's normal, but it's not. 473 00:18:52,850 --> 00:18:55,533 It's sad. I'm sorry. 474 00:18:56,258 --> 00:18:57,606 You don't have to be sorry. 475 00:18:57,611 --> 00:19:00,168 I mean, it is sad and it's probably good 476 00:19:00,173 --> 00:19:01,915 we acknowledge that. 477 00:19:02,419 --> 00:19:04,770 Today was the best day. 478 00:19:04,775 --> 00:19:06,269 Good. 479 00:19:06,274 --> 00:19:09,150 And I know that I'm asking a lot of you guys. 480 00:19:09,346 --> 00:19:13,181 And Mike, I see him being so strong and supportive, 481 00:19:13,186 --> 00:19:15,424 despite being so scared. 482 00:19:15,829 --> 00:19:17,991 And I'm really grateful. 483 00:19:18,400 --> 00:19:20,705 I do have one last request actually. 484 00:19:20,710 --> 00:19:22,892 Um, I always wanted my bridesmaids 485 00:19:22,897 --> 00:19:25,196 to wear really ugly bridesmaid's dresses. 486 00:19:25,201 --> 00:19:27,570 Why? 487 00:19:27,575 --> 00:19:28,622 Even you, Monica. 488 00:19:28,627 --> 00:19:30,552 I'd be honored and horrified. 489 00:19:34,947 --> 00:19:38,782 So should I leave, or did you want me to start from the top? 490 00:19:38,787 --> 00:19:40,621 Start from the top! 491 00:19:49,162 --> 00:19:51,085 You mind if I sit by this dumpster with you? 492 00:19:51,089 --> 00:19:54,904 Yeah, sure. 493 00:19:59,760 --> 00:20:02,094 I don't know if I can do this, man. 494 00:20:02,099 --> 00:20:03,157 What's going on? 495 00:20:03,162 --> 00:20:05,421 He doesn't know if he can do this, man. 496 00:20:05,484 --> 00:20:08,625 It's just that I made all those promises to her. 497 00:20:08,630 --> 00:20:11,148 And now that it's here, it is... 498 00:20:11,153 --> 00:20:14,821 It's just... it's too... sad. 499 00:20:15,060 --> 00:20:16,840 Hey, fellas. 500 00:20:17,537 --> 00:20:18,594 What's happening? 501 00:20:18,599 --> 00:20:20,491 He made all these promises, but he doesn't think 502 00:20:20,496 --> 00:20:22,985 he can do it anymore, 'cause it makes him sad. 503 00:20:22,990 --> 00:20:24,577 You know, at least with treatment I thought I could 504 00:20:24,581 --> 00:20:28,091 hide behind some hope. 505 00:20:28,341 --> 00:20:29,761 I hear you, Mike. 506 00:20:29,855 --> 00:20:33,094 It is so incredibly sad. 507 00:20:33,099 --> 00:20:36,843 But even if you run from this, Paula's gonna die. 508 00:20:38,347 --> 00:20:40,456 And, um... 509 00:20:40,754 --> 00:20:42,771 you're gonna be heartbroken. 510 00:20:44,444 --> 00:20:48,719 The choice isn't whether or not you're gonna feel pain. 511 00:20:48,724 --> 00:20:50,521 You're gonna feel pain. 512 00:20:51,297 --> 00:20:53,138 The choice is about... 513 00:20:53,545 --> 00:20:57,037 how you feel about yourself when that time comes. 514 00:20:58,779 --> 00:21:00,200 Look, I know it's tough, 515 00:21:00,205 --> 00:21:03,412 but, you know, you'll get through it. 516 00:21:04,771 --> 00:21:07,538 Yeah, I know. I know you guys are right. 517 00:21:07,848 --> 00:21:11,041 Right. Thanks. Thanks. Yeah. Yeah. 518 00:21:11,543 --> 00:21:13,279 It's okay to cry. 519 00:21:14,278 --> 00:21:15,710 You can do it. 520 00:21:16,950 --> 00:21:18,324 The only way is through. 521 00:21:18,329 --> 00:21:22,039 You got to sit in it and feel the feelings. 522 00:21:24,198 --> 00:21:28,017 Be there for Paula. We'll be there for you. 523 00:21:41,730 --> 00:21:43,269 I'm sorry, Mr. Blackburn, 524 00:21:43,282 --> 00:21:45,573 but like I told you, if we don't observe the 48-hour 525 00:21:45,581 --> 00:21:47,866 waiting period, we would be breaking the law. 526 00:21:47,871 --> 00:21:49,121 And we don't want to do that. Of course. 527 00:21:49,125 --> 00:21:51,554 But I'd like to remind you that there's a woman dying of cancer. 528 00:21:51,558 --> 00:21:53,745 Yes, you mentioned that several times. 529 00:21:53,750 --> 00:21:55,081 And none of that made it into the crypt 530 00:21:55,085 --> 00:21:56,284 that contains your heart? 531 00:21:56,289 --> 00:21:57,363 She's going to die. 532 00:21:57,368 --> 00:21:58,383 And the only thing she wants is to marry 533 00:21:58,387 --> 00:22:00,554 the man she loves tomorrow, and we... 534 00:22:00,559 --> 00:22:03,347 You and me... Have the unique opportunity 535 00:22:03,352 --> 00:22:05,480 to make that dream come true. All we have to do 536 00:22:05,485 --> 00:22:08,236 is put that stamp on this piece of paper right there. 537 00:22:08,241 --> 00:22:10,724 So come on. Just do it. Just stamp it. Just pick it up. 538 00:22:10,729 --> 00:22:12,222 Put it down. Stamp it. Just stamp it. 539 00:22:12,227 --> 00:22:14,910 Stamp the pa... pick it up, put it here, and it's done. 540 00:22:14,915 --> 00:22:17,637 I would be happy to stamp the certification 541 00:22:17,642 --> 00:22:21,097 48 hours from today. 542 00:22:21,183 --> 00:22:22,941 I can see... 543 00:22:23,815 --> 00:22:25,027 Let that ring in your ear. 544 00:22:25,032 --> 00:22:26,515 Next. 545 00:22:27,790 --> 00:22:29,667 Well, that crapped out. Come on. Get outta here. 546 00:22:29,671 --> 00:22:31,511 - Excuse me. - Yes. 547 00:22:31,516 --> 00:22:33,929 Mindy Kessler. Born and raised in Saginaw, 548 00:22:33,934 --> 00:22:36,159 home of the world's largest bean elevator. 549 00:22:36,164 --> 00:22:37,613 During the day, I am a homemaker 550 00:22:37,618 --> 00:22:39,787 and a data entry associate at the county clerk's office. 551 00:22:39,791 --> 00:22:43,675 But at night in my dreams, I dance. 552 00:22:44,166 --> 00:22:45,665 Would you like to make a deal? 553 00:22:47,336 --> 00:22:49,945 Yes. Yes, Mindy, I would. 554 00:22:49,950 --> 00:22:52,508 He got the ball, and he ran towards the end zone. 555 00:22:52,513 --> 00:22:55,073 And smash! 556 00:22:55,078 --> 00:22:56,693 Yeah! 557 00:22:56,698 --> 00:22:59,031 - You should've seen it. - Oh, yeah. 558 00:22:59,036 --> 00:23:00,959 Well, it's a lot more fun watching you replay. 559 00:23:01,035 --> 00:23:03,136 Time for bed, mister. It's late. 560 00:23:03,141 --> 00:23:04,306 Is Reggie coming to the wedding? 561 00:23:04,310 --> 00:23:06,168 He better be; I'm planning 562 00:23:06,173 --> 00:23:08,058 a big surprise for Mike and Paula. 563 00:23:08,063 --> 00:23:11,527 All right. Jammy time. I'll be up in five minutes. 564 00:23:12,060 --> 00:23:14,050 Goodnight, sweetie. 565 00:23:18,042 --> 00:23:20,700 Don't you think all this is going a little fast? 566 00:23:20,705 --> 00:23:22,630 She has terminal cancer, Mom. 567 00:23:22,635 --> 00:23:24,609 I'm talking about you and Reggie. 568 00:23:24,831 --> 00:23:27,040 Did you consider slowing things down a little 569 00:23:27,045 --> 00:23:28,966 and not bringing him into Sam's life? 570 00:23:28,971 --> 00:23:30,728 When I introduced him to Sam, he was just my friend. 571 00:23:30,732 --> 00:23:33,363 Your friend that you were in love with. 572 00:23:33,773 --> 00:23:36,641 Honestly, can you ever just be happy for me? 573 00:23:40,589 --> 00:23:42,738 Ooh, well, someone went crazy 574 00:23:42,743 --> 00:23:44,529 with taffeta and a hot glue gun, huh? 575 00:23:44,534 --> 00:23:47,053 - Oh, I'd like you to meet Tina. - Mindy. 576 00:23:47,058 --> 00:23:48,620 - Mindy. Meet Mindy. - Hello. 577 00:23:48,625 --> 00:23:50,006 She's gonna be joining our cast. 578 00:23:50,010 --> 00:23:51,674 Mindy loves to dance. Show her what you... 579 00:23:51,678 --> 00:23:53,403 Five. Six. Seven. Eight. 580 00:23:53,901 --> 00:23:55,566 Shuffle ball change. It's a thing. 581 00:23:55,571 --> 00:23:57,012 Yeah. And she's promised to bring us 582 00:23:57,017 --> 00:23:59,105 one of her famous tater tot casseroles. 583 00:23:59,110 --> 00:24:00,849 I use four types of cheese. 584 00:24:00,854 --> 00:24:02,092 Sounds so good. Thanks, Mindy. 585 00:24:02,096 --> 00:24:04,206 You can go on out there and dance some more. 586 00:24:04,211 --> 00:24:06,113 - Okay. Okay. - Just... 587 00:24:06,118 --> 00:24:07,524 No matter how low I set the bar, 588 00:24:07,529 --> 00:24:09,152 you never fail to disappoint me. 589 00:24:09,157 --> 00:24:13,862 Hey, what do you think about being my date for the wedding? 590 00:24:13,867 --> 00:24:15,105 Nick, it's one thing to go to dinner. 591 00:24:15,109 --> 00:24:17,535 It's another thing to sit next to each other 592 00:24:17,540 --> 00:24:19,589 and watch people exchange lifetime vows. 593 00:24:19,909 --> 00:24:21,110 Well, your loss. 594 00:24:21,115 --> 00:24:22,905 You know, I'm... I'm gonna be considered a hero 595 00:24:22,909 --> 00:24:25,618 when you see what I do with the wedding out there. 596 00:24:25,712 --> 00:24:26,917 - Nick? - Yeah? 597 00:24:27,288 --> 00:24:28,839 Paige won't sign the divorce papers. 598 00:24:28,844 --> 00:24:29,844 Damn it! No. 599 00:24:29,849 --> 00:24:31,380 What are you... guys, move out of the way. 600 00:24:31,384 --> 00:24:33,136 Out of the way. It's just... Thank you. 601 00:24:33,141 --> 00:24:35,942 I saw Annie came by this morning. 602 00:24:35,947 --> 00:24:37,652 Yeah, she's auditioning Justin. 603 00:24:37,657 --> 00:24:38,914 I think it'll be a good match. 604 00:24:38,919 --> 00:24:41,628 And you haven't spoken to her in a while, huh? 605 00:24:42,727 --> 00:24:43,902 What is it, Wayne? 606 00:24:43,907 --> 00:24:45,303 I'm merely reminiscing on the fact 607 00:24:45,308 --> 00:24:48,873 that Annie was the last real relationship you had. 608 00:24:48,878 --> 00:24:50,730 - And that was years ago. - So? 609 00:24:50,735 --> 00:24:54,730 So why not go to the wedding with Nick? 610 00:24:54,735 --> 00:24:56,420 You hate Nick. 611 00:24:56,425 --> 00:24:58,573 This is less about Nick and more about you. 612 00:25:04,218 --> 00:25:06,869 Paige, what prevents us? Just so you know, 613 00:25:06,874 --> 00:25:08,189 we're recording the Zoom for the show. 614 00:25:08,193 --> 00:25:10,638 What prevents you from leaving me alone? 615 00:25:10,643 --> 00:25:12,654 - Why are you hounding me? - Well, Paige, 616 00:25:12,659 --> 00:25:14,077 we need to get these divorce papers signed, 617 00:25:14,081 --> 00:25:15,833 and you were the one who wanted to end the marriage. 618 00:25:15,837 --> 00:25:17,653 So why don't you grab a pen there 619 00:25:17,655 --> 00:25:18,733 and get to scribbling, huh? 620 00:25:18,737 --> 00:25:20,943 I'm just not sure I'm ready, okay? 621 00:25:20,948 --> 00:25:22,931 Come on. I know you're pregnant with another man's baby. 622 00:25:22,935 --> 00:25:24,325 All right? You gotta cut bait on Mike. 623 00:25:24,329 --> 00:25:26,274 - You're being selfish here. - I'm sorry. 624 00:25:26,279 --> 00:25:29,009 Are you calling a woman who is this pregnant, 625 00:25:29,014 --> 00:25:32,954 who spends her days barfing, selfish? 626 00:25:32,959 --> 00:25:35,018 Uh, no, I'm... I'm sorry. 627 00:25:35,023 --> 00:25:36,560 I didn't mean... I didn't mean that. 628 00:25:36,857 --> 00:25:38,240 Um, okay. 629 00:25:40,413 --> 00:25:45,099 Maybe I am, but I'm pregnant and depressed. 630 00:25:45,104 --> 00:25:48,105 And Patrick can't even get a crib put together. 631 00:25:48,110 --> 00:25:49,866 He's been working on it for two days. 632 00:25:49,871 --> 00:25:51,443 Mike could have done it in two hours. 633 00:25:51,447 --> 00:25:52,613 I get it. Hey, come on. 634 00:25:52,632 --> 00:25:53,945 Calm down. Things are bad right now. 635 00:25:53,949 --> 00:25:55,372 I understand. It's gonna be okay. 636 00:25:55,376 --> 00:25:56,859 What? So I leave him, 637 00:25:56,864 --> 00:26:00,224 and now all of a sudden he's this really great guy? 638 00:26:00,229 --> 00:26:03,230 And I'm supposed to let him get married again 639 00:26:03,368 --> 00:26:05,376 on television? 640 00:26:05,381 --> 00:26:08,885 It's like telling the world I failed. 641 00:26:08,890 --> 00:26:11,294 Hey, hey, hey. Look at me. You didn't fail, okay? 642 00:26:11,299 --> 00:26:13,298 You did what you needed to do. You took care of yourself. 643 00:26:13,302 --> 00:26:16,300 You inspired Mike to do the same. 644 00:26:16,305 --> 00:26:18,881 Look, I understand this. I've been through it. 645 00:26:18,886 --> 00:26:20,292 Divorce is one of the hardest things in the world, 646 00:26:20,296 --> 00:26:23,469 but you cannot let it harden you, Paige. 647 00:26:23,474 --> 00:26:25,519 You deserve to be happy and to move on. 648 00:26:25,524 --> 00:26:28,400 And you know... you know Mike deserves the same. 649 00:26:29,185 --> 00:26:30,648 What do you say? 650 00:26:34,650 --> 00:26:37,822 Fine. Just don't tell Mike 651 00:26:37,827 --> 00:26:39,733 that Patrick can't get the crib together, okay? 652 00:26:39,753 --> 00:26:42,011 Just tell him he did it in an hour. 653 00:26:42,015 --> 00:26:43,564 In an hour. You got it. 654 00:26:43,569 --> 00:26:46,037 I hate you so much. 655 00:27:26,665 --> 00:27:27,682 Okay, here we go. 656 00:27:27,687 --> 00:27:29,374 We're gonna... it's time to... It's a wedding. 657 00:27:29,378 --> 00:27:30,374 Time to officiate. 658 00:27:30,379 --> 00:27:31,621 So how are you feeling? 659 00:27:31,639 --> 00:27:32,959 Uh, I'm feeling... you know what? 660 00:27:32,964 --> 00:27:34,572 Hey, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 661 00:27:34,577 --> 00:27:35,816 Those go to the side, all right? 662 00:27:35,820 --> 00:27:37,500 We need to cheat Mike and Paula's coverage. 663 00:27:37,738 --> 00:27:39,238 Am I the only one who shot a wedding here? 664 00:27:39,242 --> 00:27:41,073 Guys, how about some energy, huh? 665 00:27:41,078 --> 00:27:42,168 Come on. There's a wedding happening. 666 00:27:42,172 --> 00:27:44,018 - Nick? - I feel great. I feel great. 667 00:27:44,023 --> 00:27:45,386 All right, come on. Let's do this, guys. 668 00:27:45,390 --> 00:27:46,727 Yeah. Cut. 669 00:28:44,868 --> 00:28:47,274 You may be wondering... hold on, can we reset? 670 00:28:47,279 --> 00:28:49,110 Hey, let's cue the sunset please. 671 00:28:49,115 --> 00:28:50,654 Billy, cue the sunset. 672 00:28:51,891 --> 00:28:53,673 - Here we go. - That's lovely. 673 00:28:53,678 --> 00:28:54,858 Okay. 674 00:28:54,863 --> 00:28:56,345 You may be wondering 675 00:28:56,350 --> 00:28:58,967 why Mike and Paula asked me to officiate their wedding. 676 00:28:59,580 --> 00:29:02,506 Me too. I didn't want to do this. 677 00:29:02,511 --> 00:29:06,080 I did not want to stand up here in front of cameras 678 00:29:06,085 --> 00:29:07,675 and talk about love. 679 00:29:07,974 --> 00:29:10,009 But then I asked myself the question that I'm usually 680 00:29:10,013 --> 00:29:11,421 asking everyone else, 681 00:29:11,522 --> 00:29:15,014 which is what prevents us? 682 00:29:15,288 --> 00:29:17,638 You can ask that question about a lot of things. 683 00:29:18,111 --> 00:29:20,611 What prevents us from saying the things we want to say, 684 00:29:20,623 --> 00:29:24,383 or from allowing ourselves to love or be loved? 685 00:29:24,602 --> 00:29:26,442 And you'll always come up with the same answer. 686 00:29:26,810 --> 00:29:30,068 The thing that prevents us is fear. 687 00:29:30,885 --> 00:29:32,109 Putting yourself out there. 688 00:29:32,114 --> 00:29:34,799 Letting someone really see you is scary. 689 00:29:34,983 --> 00:29:37,439 Trusting other people's terrifying. 690 00:29:38,008 --> 00:29:39,704 Looking at a terrible situation, 691 00:29:39,709 --> 00:29:41,506 holding hands, 692 00:29:41,511 --> 00:29:43,177 and facing it together, 693 00:29:43,768 --> 00:29:45,576 well, I guess that's love. 694 00:29:46,342 --> 00:29:51,123 So today we celebrate love triumphing over fear. 695 00:29:51,907 --> 00:29:53,977 You know, Mike and Paula met on this show. 696 00:29:54,332 --> 00:29:56,406 I have to give myself credit. I saw their story right away. 697 00:29:56,410 --> 00:29:58,148 I put their headshots right next to each other. 698 00:29:58,152 --> 00:29:59,152 And I said, 699 00:29:59,157 --> 00:30:02,639 "These two... these two are gonna bang." 700 00:30:05,147 --> 00:30:07,474 But it turned out to be much more than that. 701 00:30:07,701 --> 00:30:09,570 It turned out to be a love story 702 00:30:09,656 --> 00:30:12,432 that should give us all hope and inspiration. 703 00:30:12,575 --> 00:30:16,653 So, Mike and Paula, thank you for asking me to officiate. 704 00:30:16,745 --> 00:30:18,244 If there's anything you guys want to say to each other 705 00:30:18,248 --> 00:30:19,333 before we get to the deal points, 706 00:30:19,337 --> 00:30:20,444 now is probably the right time. 707 00:30:20,448 --> 00:30:22,420 - I do have a few things. - Okay, great. 708 00:30:23,053 --> 00:30:27,255 Paula, ours is a classic love story. 709 00:30:27,349 --> 00:30:29,257 Guy falls for girl. 710 00:30:29,262 --> 00:30:30,670 Guy loses girl. 711 00:30:30,675 --> 00:30:34,092 Guy goes on reality dance show to win girl back 712 00:30:34,097 --> 00:30:36,170 but then meets totally different girl 713 00:30:36,175 --> 00:30:38,341 who turns out to be his soul mate 714 00:30:38,360 --> 00:30:42,009 and shows him what true happiness is. 715 00:30:42,271 --> 00:30:45,849 Paula, you met me at my worst, and you accepted me. 716 00:30:45,851 --> 00:30:48,170 You made me my best. 717 00:30:49,570 --> 00:30:51,310 I love you. 718 00:30:52,282 --> 00:30:55,633 Michael... that is your real name, right? 719 00:30:55,638 --> 00:30:57,154 Yeah. 720 00:30:57,895 --> 00:31:00,970 Michael, we may not have spent years together 721 00:31:00,975 --> 00:31:02,790 or even months. 722 00:31:02,898 --> 00:31:05,123 But from the moment I met you, 723 00:31:05,128 --> 00:31:08,129 I knew that I could share parts of myself 724 00:31:08,148 --> 00:31:10,965 that I had never shared with anyone else. 725 00:31:11,209 --> 00:31:14,193 Thank you for loving me, all of me, 726 00:31:14,198 --> 00:31:16,807 and I hope I can make you feel that loved. 727 00:31:17,338 --> 00:31:19,046 Let's bring the rings, please. 728 00:31:33,199 --> 00:31:35,406 I pronounce you husband and wife. 729 00:31:35,411 --> 00:31:37,516 You may kiss your bride. 730 00:31:41,747 --> 00:31:43,565 Hold on. Hold on. Hold on, please. 731 00:31:43,570 --> 00:31:44,848 I can see that. You're not close enough. 732 00:31:44,852 --> 00:31:46,398 I need you to get in here, okay? 733 00:31:46,403 --> 00:31:47,495 Come on. All right. 734 00:31:47,500 --> 00:31:48,501 Guys, reset back to one, please. 735 00:31:48,505 --> 00:31:50,909 Everybody, we're still excited. Okay. Here we go. 736 00:31:50,914 --> 00:31:53,406 I now pronounce you husband and wife. 737 00:31:53,411 --> 00:31:55,006 You may kiss your bride. 738 00:31:58,181 --> 00:32:00,014 Confetti! 739 00:32:19,475 --> 00:32:23,552 So, Paula, I... I see what you love about this man. 740 00:32:24,117 --> 00:32:29,734 And I have been lucky enough to see it for nearly 15 years. 741 00:32:31,093 --> 00:32:32,331 I love you guys. 742 00:32:37,902 --> 00:32:40,569 That was so beautiful, Joel. 743 00:32:40,574 --> 00:32:42,574 We shouldn't have waited to show Gabby that tape. 744 00:32:42,814 --> 00:32:44,556 All right, I'm going to do it tonight. 745 00:32:44,561 --> 00:32:46,651 - She looks so happy, though. - She deserves to know. 746 00:32:46,656 --> 00:32:48,471 Somebody's got to keep the gears running, 747 00:32:48,490 --> 00:32:50,715 and we know it's not gonna be Nicholas Sparks over there. 748 00:32:50,719 --> 00:32:52,411 One more surprise for you. 749 00:32:52,416 --> 00:32:53,797 He looks good in a suit, though. 750 00:32:53,802 --> 00:32:55,250 Thank you, Mike and Paula. 751 00:32:55,255 --> 00:32:57,784 For including us in your special day. 752 00:33:04,970 --> 00:33:06,535 ? Yeah ? 753 00:33:07,055 --> 00:33:08,221 Whoo! 754 00:33:11,577 --> 00:33:13,318 All right! 755 00:33:13,772 --> 00:33:14,937 - What? - Let's go! 756 00:33:14,941 --> 00:33:17,215 ? I wanna dance ? 757 00:33:20,277 --> 00:33:23,436 ? Clock strikes upon the hour ? 758 00:33:23,441 --> 00:33:27,486 ? And the sun begins to fade ? 759 00:33:28,122 --> 00:33:31,411 ? Still enough time to figure out ? 760 00:33:31,416 --> 00:33:35,440 ? How to chase my blues away ? 761 00:33:36,033 --> 00:33:39,528 ? I've done all right up to now ? 762 00:33:39,533 --> 00:33:43,446 ? It's the light of day that shows me how ? 763 00:33:43,451 --> 00:33:46,919 ? And when the night falls ? 764 00:33:46,924 --> 00:33:49,705 ? My loneliness calls ? 765 00:33:50,634 --> 00:33:54,074 ? Oh, I wanna dance with somebody ? 766 00:33:54,647 --> 00:33:58,313 ? I wanna feel the heat with somebody ? 767 00:33:58,536 --> 00:34:02,038 ? Yeah, I wanna dance with somebody ? 768 00:34:03,119 --> 00:34:05,970 ? With somebody who loves me ? 769 00:34:05,975 --> 00:34:10,089 ? Somebody who, somebody who ? 770 00:34:10,722 --> 00:34:12,386 ? His arms, oh ? 771 00:34:12,391 --> 00:34:15,600 ? I need a man who'll take a chance ? 772 00:34:15,605 --> 00:34:19,576 ? On a love that burns hot enough to last ? 773 00:34:19,581 --> 00:34:23,115 ? So when the night falls ? 774 00:34:23,120 --> 00:34:26,658 ? My lonely heart calls ? 775 00:34:26,663 --> 00:34:30,113 ? Oh, I wanna dance with somebody ? 776 00:34:30,988 --> 00:34:34,591 ? I wanna feel the heat with somebody ? 777 00:34:34,743 --> 00:34:36,076 ? Yeah ? 778 00:34:36,081 --> 00:34:38,595 ? I wanna dance with somebody ? 779 00:34:39,276 --> 00:34:42,420 ? With somebody who loves me ? 780 00:34:42,425 --> 00:34:44,342 ? Don't you wanna dance, say you wanna dance ? 781 00:34:44,347 --> 00:34:46,345 - ? Don't you wanna dance ? - ? Dance ? 782 00:34:46,350 --> 00:34:47,467 ? Don't you wanna dance ? 783 00:34:47,472 --> 00:34:48,683 ? Say you wanna dance ? 784 00:34:48,688 --> 00:34:50,277 - ? Don't you wanna dance ? - ? Dance ? 785 00:34:50,282 --> 00:34:51,373 ? Don't you wanna dance ? 786 00:34:51,378 --> 00:34:52,764 ? Say you wanna dance ? 787 00:34:53,152 --> 00:34:55,144 - ? Uh-huh ? - ? Dance ? 788 00:34:55,839 --> 00:35:00,000 ? With somebody who loves me ? 789 00:35:00,005 --> 00:35:01,824 ? Who, who ? 790 00:35:01,829 --> 00:35:03,253 ? Dance ? 791 00:35:08,830 --> 00:35:11,251 - How did you guys do all this? - Gabby. 792 00:35:11,256 --> 00:35:13,230 She choreographed the whole thing last night. 793 00:35:13,552 --> 00:35:14,885 Thank you. 794 00:35:14,890 --> 00:35:17,347 Of course! Of course! 795 00:35:17,352 --> 00:35:19,444 - Oh, can you go get Sam? - Yeah. 796 00:35:19,449 --> 00:35:20,931 - That was amazing. - Oh, my God. 797 00:35:20,936 --> 00:35:22,536 I can't believe you had everybody in it. 798 00:35:22,541 --> 00:35:24,493 Gabby, can I grab you for a quick OTF? 799 00:35:24,498 --> 00:35:25,498 Okay, yeah, yeah. 800 00:35:25,503 --> 00:35:26,619 I'll see you on the dance floor. 801 00:35:26,623 --> 00:35:29,287 Okay, have fun. I'll see you soon. Hi! 802 00:35:37,355 --> 00:35:39,150 Um... 803 00:35:39,824 --> 00:35:41,674 Can I go now? 804 00:35:53,555 --> 00:35:56,539 ? Baby, dance, show me your moves ? 805 00:35:56,544 --> 00:35:59,378 ? Come on and give us the stuff ? 806 00:35:59,380 --> 00:36:02,377 ? Girl, get on the floor ? 807 00:36:02,382 --> 00:36:04,220 See? I told you it would be... 808 00:36:04,643 --> 00:36:06,361 Oh, my God. It's Kevin. 809 00:36:06,366 --> 00:36:07,922 He showed up in his yogurt shirt? 810 00:36:07,926 --> 00:36:09,720 Oh, Fro-no. 811 00:36:09,725 --> 00:36:11,644 Okay, Kevin, no, no, no. You can't be here. 812 00:36:11,649 --> 00:36:13,239 - Just listen to me. - I don't care! 813 00:36:14,581 --> 00:36:16,463 You drained our bank account, Kevin. 814 00:36:16,468 --> 00:36:18,819 Do you have any idea how much you hurt me? 815 00:36:18,824 --> 00:36:20,801 Check the account... I put most of it back a week ago. 816 00:36:20,805 --> 00:36:22,965 - I don't care. - All right, I screwed up, Julia. 817 00:36:22,970 --> 00:36:24,279 I thought I was trying to leave you, 818 00:36:24,283 --> 00:36:26,369 but I was trying to leave me. 819 00:36:26,374 --> 00:36:28,905 I should have just joined a reality show like you did. 820 00:36:28,910 --> 00:36:31,018 Oh, yeah, 'cause that was easy, right, Travell? 821 00:36:31,302 --> 00:36:33,002 - You look happy. - I am. 822 00:36:33,007 --> 00:36:34,172 It didn't cost you your family 823 00:36:34,176 --> 00:36:35,869 and a case of dengue fever to get there. 824 00:36:35,874 --> 00:36:38,208 You know what? If you figured this all out, 825 00:36:38,438 --> 00:36:41,492 then why didn't you bother to call Olivia and Sophia, huh? 826 00:36:41,497 --> 00:36:43,134 I was embarrassed. 827 00:36:43,390 --> 00:36:45,838 I wanted to come back in a respectable way. 828 00:36:47,533 --> 00:36:48,767 With a job. 829 00:36:48,772 --> 00:36:51,185 I'm trying to build a foundation. 830 00:36:51,190 --> 00:36:52,763 I just need the first brick, and then I can... 831 00:36:52,767 --> 00:36:54,355 Okay, look, it doesn't matter where you are 832 00:36:54,359 --> 00:36:55,768 in your life, okay? 833 00:36:55,786 --> 00:36:58,588 It matters that you are in our kids' lives. 834 00:36:59,120 --> 00:37:00,606 They need you. 835 00:37:00,611 --> 00:37:01,957 You're right. 836 00:37:02,109 --> 00:37:04,273 I am going to get back in their lives. 837 00:37:04,278 --> 00:37:05,441 Great. 838 00:37:05,446 --> 00:37:07,611 I'm going to get back in your life too. 839 00:37:07,840 --> 00:37:09,036 No. 840 00:37:09,041 --> 00:37:10,658 I miss you, Julia. 841 00:37:11,030 --> 00:37:12,291 I'm gonna win you back. 842 00:37:12,296 --> 00:37:13,722 No, you absolutely are not. 843 00:37:13,727 --> 00:37:15,393 Oh, and I'll even do it on camera. 844 00:37:15,400 --> 00:37:17,721 - I'm going to win her back, everybody. - No, please do not. 845 00:37:17,725 --> 00:37:21,882 You better watch your back, Thunder From Down Under. 846 00:37:21,887 --> 00:37:25,088 I'm going to make moves sharper than your jawline. 847 00:37:25,093 --> 00:37:26,551 I love the show, everybody. 848 00:37:26,556 --> 00:37:28,916 Hands up. Very serious. 849 00:37:29,520 --> 00:37:30,742 Hi. 850 00:37:30,747 --> 00:37:33,060 You don't mind if I scooch in, do you? 851 00:37:33,065 --> 00:37:35,163 Oh, no. Go ahead. 852 00:37:35,175 --> 00:37:39,155 So how was the audition? 853 00:37:39,830 --> 00:37:41,327 You don't need to talk about it. 854 00:37:41,332 --> 00:37:42,580 Yes, we do. 855 00:37:43,552 --> 00:37:48,408 Listen, I may be a jealous and petty competitor, 856 00:37:48,413 --> 00:37:52,033 but I believe in you. 857 00:37:52,918 --> 00:37:54,860 I really hope you get it. 858 00:37:55,401 --> 00:37:58,327 And I'm sorry that I acted like such a baby. 859 00:37:58,332 --> 00:38:00,182 It wasn't a good look for me. 860 00:38:00,619 --> 00:38:04,002 No, it wasn't, but... 861 00:38:04,836 --> 00:38:06,697 thank you. 862 00:38:07,786 --> 00:38:09,769 I believe in you too. 863 00:38:10,209 --> 00:38:11,931 I believe in us. 864 00:38:12,803 --> 00:38:16,362 Congratulations, Justin. Annie called. 865 00:38:16,367 --> 00:38:17,856 She wants you in the show. 866 00:38:17,861 --> 00:38:19,518 - Shut up. - I don't know if she told you, 867 00:38:19,537 --> 00:38:21,109 but you're touring Europe for six months. 868 00:38:21,113 --> 00:38:23,005 So here's to Paris. 869 00:38:25,142 --> 00:38:26,419 _ 870 00:38:26,424 --> 00:38:31,780 ? My lonely days are over ? 871 00:38:34,532 --> 00:38:39,038 ? And life is like a song ? 872 00:38:40,217 --> 00:38:41,962 Oh, no. I don't dance. 873 00:38:41,967 --> 00:38:44,147 Shut up. You do now. 874 00:38:45,284 --> 00:38:47,655 ? At last ? 875 00:38:50,617 --> 00:38:55,350 ? The skies above are blue ? 876 00:38:57,171 --> 00:38:59,697 Oh, you weren't lying. You really don't dance. 877 00:38:59,702 --> 00:39:00,928 No. 878 00:39:03,293 --> 00:39:05,069 You know, I'll admit. 879 00:39:05,484 --> 00:39:07,577 You sure pulled off this wedding. 880 00:39:08,582 --> 00:39:10,749 Sometimes you really are good at your job. 881 00:39:10,976 --> 00:39:12,397 Ah. 882 00:39:12,819 --> 00:39:13,968 Well, thank you. 883 00:39:13,973 --> 00:39:16,631 Come on. I just complimented you. 884 00:39:16,700 --> 00:39:18,366 What's going on? 885 00:39:19,353 --> 00:39:21,594 She's still gonna die, Monica. 886 00:39:21,842 --> 00:39:23,021 It doesn't matter how hard I worked, 887 00:39:23,025 --> 00:39:25,663 or how happy everybody pretends to be. 888 00:39:26,186 --> 00:39:27,862 The ending doesn't change. 889 00:39:28,756 --> 00:39:31,678 You just gave them a night full of happiness. 890 00:39:32,426 --> 00:39:34,561 So I think it changes a little. 891 00:39:36,421 --> 00:39:37,872 Yeah. 892 00:39:42,449 --> 00:39:45,525 ? A thrill that I... ? 893 00:39:45,530 --> 00:39:47,530 This is a good first date. 894 00:39:47,550 --> 00:39:50,609 Oh, so you are my date. 895 00:39:50,628 --> 00:39:53,278 ? You smiled ? 896 00:39:53,291 --> 00:39:55,600 ? You smiled ? 897 00:39:56,002 --> 00:40:01,159 ? Oh, and then the spell was cast ? 898 00:40:15,685 --> 00:40:17,721 Good looks ain't the only thing you gave Sam. 899 00:40:17,726 --> 00:40:19,565 Looks like he got your moves too. 900 00:40:20,399 --> 00:40:22,463 I saw the tape, Reggie. 901 00:40:23,541 --> 00:40:26,580 The one of you kissing that beautiful girl. 902 00:40:27,753 --> 00:40:30,421 It's not even like that, okay? 903 00:40:30,426 --> 00:40:32,481 She... she kissed me. I stopped her. 904 00:40:32,486 --> 00:40:33,669 I don't care. 905 00:40:34,128 --> 00:40:36,533 You put yourself in a position for it to happen. 906 00:40:37,242 --> 00:40:38,515 They filmed me while they showed it to me. 907 00:40:38,519 --> 00:40:39,519 It was humiliating. 908 00:40:39,524 --> 00:40:40,990 I'm so sorry, okay? 909 00:40:40,995 --> 00:40:44,115 You made a big deal about not keeping things from me. 910 00:40:44,120 --> 00:40:46,143 I can't be with someone like you. 911 00:40:46,471 --> 00:40:48,323 I have a kid... 912 00:40:49,058 --> 00:40:51,500 a kid. by the way, who is crazy about you. 913 00:40:52,127 --> 00:40:55,190 Oh, God. I'm so stupid. 914 00:40:56,101 --> 00:40:58,167 Please, babe. Please don't do this... 915 00:40:58,172 --> 00:41:01,182 Don't. Do not make a scene in front of my son. 916 00:41:01,466 --> 00:41:04,323 Hey. Hey, buddy. 917 00:41:04,328 --> 00:41:07,138 Thanks. Way past your bedtime. Time to go, okay? 918 00:41:07,143 --> 00:41:08,335 Is Reggie coming? 919 00:41:08,340 --> 00:41:09,756 Oh, not tonight. 920 00:41:10,716 --> 00:41:12,362 Come on. 921 00:41:30,130 --> 00:41:31,899 ? When the night ? 922 00:41:31,911 --> 00:41:36,013 You're Mr. Paula Clark. 923 00:41:36,553 --> 00:41:41,583 And you're Mrs. Mike Devries. 924 00:41:42,253 --> 00:41:46,068 Listen, I have a very serious question for you. 925 00:41:47,422 --> 00:41:49,583 What is your favorite movie? 926 00:41:50,564 --> 00:41:52,305 Seriously? It's our wedding night, 927 00:41:52,310 --> 00:41:53,900 and you wanna play 20 questions? 928 00:41:53,905 --> 00:41:56,208 I just want to know as much about you as I possibly can. 929 00:41:56,213 --> 00:42:01,664 Just in case, you know, I need to get the marriage annulled. 930 00:42:03,763 --> 00:42:07,852 It's a tie between "Scarface" and "It's a Wonderful Life." 931 00:42:07,857 --> 00:42:10,596 Wow. That is range. 932 00:42:10,601 --> 00:42:11,750 You? 933 00:42:12,097 --> 00:42:15,078 If my friends are asking, "The Matrix." 934 00:42:15,083 --> 00:42:18,198 But if you are asking it's "Pride and Prejudice." 935 00:42:18,787 --> 00:42:20,534 Um... 936 00:42:20,761 --> 00:42:21,761 Okay. 937 00:42:22,146 --> 00:42:24,872 What's your earliest childhood memory? 938 00:42:25,372 --> 00:42:27,039 Um... 939 00:42:27,435 --> 00:42:28,824 a tree falling next to me 940 00:42:28,829 --> 00:42:30,056 while I was playing in the front yard. 941 00:42:30,060 --> 00:42:31,740 - Oh, no. - You? 942 00:42:32,268 --> 00:42:35,137 Fell in a pool. My dad rescued me. 943 00:42:35,142 --> 00:42:37,112 Both traumatic. Interesting. 944 00:42:37,117 --> 00:42:38,133 Yeah. 945 00:42:38,138 --> 00:42:42,044 Okay, Billy Joel or Bruce Springsteen? 946 00:42:42,178 --> 00:42:43,859 That's a selfish choice right there. 947 00:42:43,864 --> 00:42:45,185 You put me in a tough spot. 948 00:42:45,190 --> 00:42:48,772 I mean, I think you would think I'm for the Boss 949 00:42:48,777 --> 00:42:49,888 'cause I'm a factory guy, 950 00:42:49,893 --> 00:42:51,968 but I'm gonna go with the piano man. 951 00:42:51,973 --> 00:42:53,349 Whoa! 952 00:42:53,354 --> 00:42:55,112 Yeah. Well, I got my uptown girl. 953 00:42:55,117 --> 00:42:57,685 She's living in her uptown... brownstone. 954 00:42:57,690 --> 00:42:59,005 Okay. Last one. 955 00:42:59,010 --> 00:43:01,694 If you could have one magic power, what would it be? 956 00:43:01,699 --> 00:43:05,534 ? Darlin', darlin', stand by me ? 957 00:43:05,539 --> 00:43:06,646 To stop time. 958 00:43:06,651 --> 00:43:11,053 ? Oh, stand by me ? 959 00:43:11,058 --> 00:43:13,474 ? Oh, stand now ? 960 00:43:14,153 --> 00:43:18,405 ? Stand by me, stand by me ? 961 00:43:19,353 --> 00:43:21,353 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 70958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.