Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,852 --> 00:02:15,814
OUR RETURN
2
00:03:12,287 --> 00:03:17,125
Come on, you have to get back in bed?
"My coach will be there in a
minute.
3
00:03:17,167 --> 00:03:21,672
You will need to go to your board of
directors.
-For fuck's sake.
4
00:03:21,713 --> 00:03:24,883
I had completely forgotten about it.
5
00:03:24,925 --> 00:03:27,135
I have been so accustomed to is
nothing to do.
6
00:03:29,763 --> 00:03:32,224
And you're afraid you'll get bored.
7
00:03:53,370 --> 00:03:56,790
One -, two -,...
8
00:03:56,832 --> 00:03:59,668
Fully stretched out.
9
00:03:59,710 --> 00:04:01,545
Hi There, Mehdi. "Hello, Paul.
10
00:04:01,587 --> 00:04:03,213
I get you about an hour or so on?
11
00:04:03,255 --> 00:04:06,884
Let it be, I'm Carole asked me to
pick it up.
12
00:04:06,925 --> 00:04:10,512
Today, we are going to work on the
most, and the buttocks.
13
00:04:47,007 --> 00:04:50,010
I have to say is that you have to
iron the 7, had to take it.
14
00:04:50,052 --> 00:04:53,430
Give me a break. Such as, if you
want.
15
00:05:00,312 --> 00:05:04,274
For fuck's sake.
-Are you looking at? The music you
are listening too.
16
00:05:04,316 --> 00:05:06,610
It's not the stick, but with my
arthritis.
17
00:05:06,652 --> 00:05:09,655
If you're listening, you didn't have
arthritis.
18
00:05:10,864 --> 00:05:13,408
Paul? Paul, your turn.
19
00:05:14,910 --> 00:05:18,288
I'm on my way.
-Does not have to believe in it.
20
00:05:19,456 --> 00:05:21,875
Soon, it was dark.
21
00:05:26,046 --> 00:05:29,508
Osteoarthritis and prostate health.
That's going to go out with you.
22
00:05:29,550 --> 00:05:31,635
I really have a lot.
23
00:05:31,677 --> 00:05:36,557
For five euros I am in the green bowl.
-Is assumed.
24
00:05:38,851 --> 00:05:42,187
You need to iron 7.
25
00:05:50,737 --> 00:05:53,490
Take a look.
-Well-done.
26
00:05:53,532 --> 00:05:55,242
Be my champion.
27
00:05:55,284 --> 00:05:58,245
As you can see, that it's not the
stick, is located.
28
00:05:58,287 --> 00:06:04,793
In three weeks we're in Los Angeles,
Tokyo, Tokyo-Peking and Peking-Paris,
france.
29
00:06:04,835 --> 00:06:07,880
If you're in Beijing, you need to
have Our phone call.
30
00:06:07,921 --> 00:06:11,175
Who knows, a lot of places. Give
me his email address.
31
00:06:11,216 --> 00:06:15,637
Would you like something to drink?
"No, we're going to do some
shopping.
32
00:06:15,679 --> 00:06:19,224
What are we to eat?
-Nothing at all.
33
00:06:19,266 --> 00:06:20,934
That is, at least, is clear.
34
00:06:20,976 --> 00:06:24,062
Why do I ask it? There has never been
anything.
35
00:06:24,104 --> 00:06:28,066
Yes, I'm also annoyed with the
cooking.
36
00:06:28,108 --> 00:06:30,777
That's true for me, too.
37
00:06:30,819 --> 00:06:33,572
We will be going out to eat?
-No answer.
38
00:06:33,614 --> 00:06:35,866
We are going to 'The College' fifth.
39
00:06:35,908 --> 00:06:39,411
Haven't seen it? No, that is what
we have been for years.
40
00:06:39,453 --> 00:06:43,207
Yesterday and the day before
yesterday, we have season 1 and 2 are
given.
41
00:06:43,248 --> 00:06:44,833
Well, it is, isn't it?
42
00:06:44,875 --> 00:06:48,754
You will find that Noah...
-be Quiet, just say nothing.
43
00:06:48,795 --> 00:06:51,215
I'm going to pay for it.
-We have to share it.
44
00:06:59,765 --> 00:07:01,225
Do you think...
-please Wait.
45
00:07:12,861 --> 00:07:15,239
Go easy on the...
46
00:07:27,584 --> 00:07:29,127
Yes?
47
00:07:31,380 --> 00:07:34,341
I mean, you don't. Who is it?
-Who is it?
48
00:07:34,383 --> 00:07:37,177
I have no idea. Hello?
49
00:07:38,595 --> 00:07:40,806
Mom...
-Because Of Its Fragile State?
50
00:07:53,110 --> 00:07:55,529
What are you doing here?"
51
00:07:57,156 --> 00:08:00,826
In may, Lin has been away from me.
That's not true.
52
00:08:00,868 --> 00:08:02,536
Are you serious?
53
00:08:04,454 --> 00:08:06,498
She's out of here.
54
00:08:06,540 --> 00:08:09,084
My poor, poor baby...
55
00:08:10,169 --> 00:08:13,547
Do you like Beijing?
56
00:08:13,589 --> 00:08:16,383
What have you done?
-Move forward.
57
00:08:16,425 --> 00:08:21,305
Don't be alone. Could you take the
suitcases.
-I can help you, Pollux. They are too
heavy.
58
00:08:22,723 --> 00:08:26,852
You will, however, be broken by it.
If you tell me it all, take it easy.
59
00:08:26,894 --> 00:08:29,438
Do you have enough?
-On the plane.
60
00:08:29,479 --> 00:08:32,065
Please fix, I'm on my way.
61
00:08:42,242 --> 00:08:43,911
Here. "Thank you very much.
62
00:08:46,121 --> 00:08:48,790
Blow it. They are very tough, and
what's in it?
63
00:08:48,832 --> 00:08:52,503
The book of daddy, and my school
supplies.
64
00:08:52,544 --> 00:08:56,924
Would you like to really have nothing
to eat?
-No answer. thank you. However, I
would like to take a shower.
65
00:08:56,965 --> 00:09:01,345
Of course, dear. Take the
logeerbadkamer. I'll bring you a
towel.
66
00:09:01,386 --> 00:09:05,682
We may not be in the apartment?
-We have for rent.
67
00:09:05,724 --> 00:09:08,352
You are only in the summer months.
68
00:09:09,311 --> 00:09:11,438
That's 'The Affair'? Yes.
69
00:09:11,480 --> 00:09:14,233
It has Noah, Scotty, there's already
been killed?
70
00:09:14,274 --> 00:09:18,403
Scotty was murdered?
-No. That is, I'm sorry.
71
00:09:18,445 --> 00:09:22,825
We watched it but not really. I'll
give you the towels to give.
72
00:09:36,255 --> 00:09:39,007
Do you not see this coming?
73
00:09:39,049 --> 00:09:42,886
No, it was all very normal.
74
00:09:42,928 --> 00:09:44,471
And then what?
75
00:09:46,098 --> 00:09:50,978
The day before yesterday, she told me
that they had met. And that she was
with him, he left.
76
00:09:51,019 --> 00:09:53,355
Just like that?
77
00:09:53,397 --> 00:09:55,858
We don't know what it is?
78
00:09:55,899 --> 00:09:58,068
Why would that even matter?
79
00:09:59,403 --> 00:10:05,409
She said that... And then what? ,
Then nothing, then she left.
80
00:10:05,450 --> 00:10:09,121
It is, perhaps, not permanently, but
for a limited time.
81
00:10:09,163 --> 00:10:12,082
It's all over, " she said.
82
00:10:12,124 --> 00:10:13,750
Poor thing.
83
00:10:14,501 --> 00:10:18,964
What has she told Zhu said?
-Almost none.
84
00:10:19,006 --> 00:10:21,758
They loved her so much, but still in
the county.
85
00:10:25,721 --> 00:10:28,140
My whole life collapses.
86
00:10:29,391 --> 00:10:32,561
Don't cry.
-A poor boy.
87
00:10:35,939 --> 00:10:40,402
You'll feel better, dear? Yes, it
did me good.
88
00:10:40,444 --> 00:10:43,447
Would you like to really have nothing
to eat? "No, thank you, and most
of the day.
89
00:10:43,489 --> 00:10:46,366
Do you want to go to bed, and after
all of those emotions?
90
00:10:46,408 --> 00:10:51,371
If you want to be on the couch
sleeping all the time? Then it may be
that your father is in the guest room.
91
00:10:51,413 --> 00:10:53,874
I thank you, sweetheart. , That goes
without saying, dad.
92
00:10:53,916 --> 00:10:56,168
Come on, it was a really tough day.
93
00:11:00,214 --> 00:11:03,717
Good night.
-Good night, my boy.
94
00:11:08,514 --> 00:11:12,476
I have your toiletries in the
bathroom were laid. "Thank you,
sweetheart.
95
00:11:14,186 --> 00:11:18,941
I'll make you a bed just as to be
drawn up.
-I can do it, put it in a blanket and
put down.
96
00:11:20,526 --> 00:11:22,986
It has, however, seed is very small.
97
00:11:25,197 --> 00:11:28,700
Poor guy, I've never been there.
98
00:11:28,742 --> 00:11:32,538
It's broken, and that I was not the
May Lin expected.
99
00:11:32,579 --> 00:11:36,333
That's where it's never been more on
top of it.
-Don't overdo it.
100
00:11:36,375 --> 00:11:40,879
Is she going mad? That Our way is
right.
101
00:11:40,921 --> 00:11:44,341
But your daughter will have such
leave in the lurch, which is a shame.
102
00:11:44,383 --> 00:11:48,804
If that is the guy for her, and she
wants it, and so shall it be...
103
00:11:48,846 --> 00:11:51,223
I will not allow it.
104
00:11:51,265 --> 00:11:55,644
You don't say, we'll see what happens.
-I'm sure it's the end.
105
00:12:18,000 --> 00:12:20,878
Closing the door, otherwise, Zhu woke
up.
106
00:12:24,214 --> 00:12:26,300
You could be sleeping all the time?
107
00:12:26,341 --> 00:12:29,178
I don't like it, but it was often a
wake-up call.
108
00:12:29,219 --> 00:12:32,306
That's normal, that's the difference.
109
00:12:32,347 --> 00:12:36,643
Would you like orange juice? Yes,
I do. Thank you.
110
00:12:36,685 --> 00:12:41,440
Every time I woke up, I had forgotten
that in May, Lin is the way to go.
111
00:12:41,481 --> 00:12:44,318
A terrible thing.
112
00:12:44,359 --> 00:12:47,529
Here, they are still warm. "Thank
you, daddy.
113
00:12:52,284 --> 00:12:53,869
Thank you, mom.
114
00:12:57,956 --> 00:13:00,751
You may want to eat anything? "No,
I'm not hungry.
115
00:13:02,461 --> 00:13:05,380
My life has been destroyed.
116
00:13:05,422 --> 00:13:10,552
Don't say silly things. You have a
beautiful daughter who loves you.
117
00:13:10,594 --> 00:13:13,263
They will say that they are on the
May to Me seems to be.
118
00:13:13,305 --> 00:13:15,766
Also, be on yours as well.
119
00:13:16,725 --> 00:13:20,604
What is she so beautiful when she is
wearing her glasses, not at all.
120
00:13:20,646 --> 00:13:22,773
They would have the lenses to take.
121
00:13:24,775 --> 00:13:29,321
We will be there, too, and we love
you.
-How should this be done now?
122
00:13:29,363 --> 00:13:35,118
That way you don't have to think
about it. Take your time, and think
of you a lot.
123
00:13:36,537 --> 00:13:39,915
You shouldn't let it go because of
its fragile state.
124
00:13:39,957 --> 00:13:43,794
"When the birds of sorrow on your
head and fly.
125
00:13:43,836 --> 00:13:46,755
should you don't have a nest to
build.'
126
00:13:48,882 --> 00:13:51,176
Mom did the same.
127
00:13:51,218 --> 00:13:56,056
Do you have in your job, said you was
leaving? The French school?
128
00:13:57,599 --> 00:13:59,142
This needs to be done.
129
00:14:00,352 --> 00:14:02,229
We will work together to do it?
130
00:14:05,274 --> 00:14:07,568
Please give me the address, I'll do
it.
131
00:14:08,652 --> 00:14:12,614
Where did I put my glasses?
-It is not in the room?
132
00:14:12,656 --> 00:14:15,159
I would recommend it even more.
133
00:14:18,120 --> 00:14:19,872
Here is where I am with him.
134
00:14:31,967 --> 00:14:33,367
In.
135
00:14:42,352 --> 00:14:44,980
Look what I found.
136
00:14:48,275 --> 00:14:50,027
If you want to not have it?
137
00:14:54,239 --> 00:14:59,495
I'm doing laundry, do you have
anything else?
-I don't know.
138
00:14:59,536 --> 00:15:02,915
The sleeves are somewhat short, but
he's still there.
139
00:15:06,043 --> 00:15:11,423
I'm going out this afternoon to go to
the museum. Zhu does it. Do you think
it's bad?
140
00:15:11,465 --> 00:15:16,512
There is a buddhist manuscript, and
to two Chinese monks of the...
141
00:15:16,553 --> 00:15:20,098
the seventh century ad.
-I don't give a damn.
142
00:15:21,558 --> 00:15:25,854
If you would like to play golf with
dad? "No, I'm not in the mood.
143
00:15:28,273 --> 00:15:34,238
Do you want me to tonight's soup for
you? That will do you good.
144
00:15:35,364 --> 00:15:37,658
To do what you want out of this game.
145
00:15:52,130 --> 00:15:53,882
As he points out, it is...
146
00:15:55,509 --> 00:15:58,512
It's just like them, you will have to
give it some time to give.
147
00:15:58,554 --> 00:16:01,098
If it's something stupid to do.
148
00:16:02,766 --> 00:16:06,186
Would you prefer a round of golf?
149
00:16:06,228 --> 00:16:08,230
I can, however, be here to stay.
150
00:16:08,272 --> 00:16:12,067
No, you can go with Zhu. I can still
go for a round of golf.
151
00:16:12,109 --> 00:16:15,779
Are you sure about this?
-Of course.
152
00:16:15,821 --> 00:16:18,740
I've had to cancel.
153
00:16:21,285 --> 00:16:25,539
Can I help you, brother? That's
sweet, but I'm almost done.
154
00:16:25,581 --> 00:16:29,543
If you have something of your mother
heard of that, honey?
155
00:16:29,585 --> 00:16:32,337
No, and I don't want to talk about it.
156
00:16:33,505 --> 00:16:37,259
As you want to, but if you've ever
been in need to have.
157
00:16:39,094 --> 00:16:41,972
The head is still attached. , For
added flavor.
158
00:16:42,014 --> 00:16:48,061
What a horrible sight. Go back, or
the heel, you take him off of it. For
example, I can't cook.
159
00:16:48,103 --> 00:16:49,771
I do, however, most of the day.
160
00:16:56,987 --> 00:16:58,655
Thank you so much, my dear.
161
00:17:01,867 --> 00:17:05,996
Enjoy your chicken soup. That's
sweet of you.
162
00:17:06,038 --> 00:17:09,583
You've got on your plate is not
touched for a while. Yes.
163
00:17:09,625 --> 00:17:13,837
I don't have a lot of hunger.
-You have to commit.
164
00:17:15,130 --> 00:17:18,800
I know it does, honey. But I can't.
165
00:17:23,847 --> 00:17:27,893
You may know whether or not you stay
or go back...
166
00:17:27,935 --> 00:17:33,524
but Zhu should, in the meantime
attending school.
-It should be in June to take the
exam.
167
00:17:33,565 --> 00:17:35,400
Well, you know.
168
00:17:36,944 --> 00:17:41,740
They can go to a private school.
That is a perfect fit for her.
169
00:17:41,782 --> 00:17:43,617
Isn't that right? Yes.
170
00:17:44,618 --> 00:17:47,246
I don't know.
-I want to be.
171
00:17:47,287 --> 00:17:49,915
You're on your own, learning can be
difficult.
172
00:17:52,334 --> 00:17:55,337
I will, tomorrow, make a call.
-Nice to meet you, Pollux.
173
00:17:56,421 --> 00:18:00,509
Be happy you are there. I wouldn't be
without it, you are able to.
174
00:18:00,551 --> 00:18:04,513
If you're not on your parents, you
can count on, who will?
175
00:18:05,889 --> 00:18:09,142
Are you ready to go? Yes, thank
you very much.
176
00:18:09,184 --> 00:18:11,019
Stay down, honey.
177
00:18:26,702 --> 00:18:30,789
Do you find it normal that he is back
with his daughter?
178
00:18:30,831 --> 00:18:33,584
What is he / she?
179
00:18:33,625 --> 00:18:37,296
He says he quit his job, get his
daughter from school.
180
00:18:37,337 --> 00:18:39,798
and it's going to mom and dad.
181
00:18:39,840 --> 00:18:42,926
However, it is only logical that he
be sent to France.
182
00:18:42,968 --> 00:18:47,055
France is ok, but according to his
parents. That is, it is not the same
thing.
183
00:18:47,097 --> 00:18:49,391
As if they were talking about 'Alien'
to.
184
00:18:49,433 --> 00:18:54,021
Well, you know how it is. You can do
it you have to ask yourself.
185
00:18:59,359 --> 00:19:04,698
This little bunny is made up of 10
stacked pieces of chocolate.
186
00:19:05,908 --> 00:19:11,538
We will now press on to the white
chocolate to make it.
187
00:19:11,580 --> 00:19:14,416
Then we cut them out one by one.
188
00:19:14,458 --> 00:19:19,755
And, to begin with building...
189
00:19:25,594 --> 00:19:29,681
Day, for most of the day. These are
the Louise and the True. My grandma's
house.
190
00:19:29,723 --> 00:19:33,393
The day, ma'am."
-I'm Sorry, I can't give it.
191
00:19:33,435 --> 00:19:36,396
I will help you? That's what you
get, but never mind.
192
00:19:37,439 --> 00:19:40,943
Is your father at home?
-Who is watching tv.
193
00:19:40,984 --> 00:19:44,738
You will have no problems when we go
to work?
194
00:19:44,780 --> 00:19:46,865
Not at all, quite the contrary.
195
00:20:22,109 --> 00:20:23,944
The nice young men.
196
00:20:23,986 --> 00:20:26,780
Incredibly, she has made new friends.
197
00:20:26,822 --> 00:20:29,158
They are not here.
198
00:20:29,199 --> 00:20:33,412
If, because of its fragile state as
possible. , That you can't compare
them.
199
00:20:33,453 --> 00:20:37,082
I have used the Corcos and asked to
come in to eat.
-No, no, don't you?
200
00:20:37,124 --> 00:20:40,294
There's bound to be plenty of it, and
Our will eat almost anything.
201
00:20:40,335 --> 00:20:43,755
I know they are, they will continue
to spend hours sticking.
202
00:20:43,797 --> 00:20:47,259
And Zhu, who is on the couch
sleeping. That could have been better.
203
00:20:47,301 --> 00:20:51,555
If they don't cancel? Next time,
please.
204
00:20:52,931 --> 00:20:56,894
Well.
-How do you do at the doctor?
205
00:20:57,811 --> 00:21:01,815
Damn it, totally forgot.
206
00:21:01,857 --> 00:21:04,485
You have to forget a lot these days.
207
00:21:04,526 --> 00:21:07,905
I've fixed Alzheimer's disease.
"No, you're not.
208
00:21:07,946 --> 00:21:11,366
Make an appointment for you to forget
about it.
209
00:21:13,660 --> 00:21:16,121
Day, my boy. Day of, my dad.
210
00:21:31,803 --> 00:21:33,347
Good value for money?
211
00:21:38,477 --> 00:21:43,232
Please feel free to take a bath and
watch tv when you want it.
212
00:21:43,273 --> 00:21:47,194
But, be careful, as there are
everywhere, crumbs from the table.
213
00:21:47,236 --> 00:21:50,906
There are spots in my book, you can.
214
00:21:52,574 --> 00:21:55,369
I'm Sorry, dad. I'm going on with my
head and not one of them.
215
00:21:55,410 --> 00:22:00,082
I will buy a new one for you.
-Of course not, it is not that bad.
216
00:22:03,961 --> 00:22:05,587
Thank you, mom.
217
00:22:10,467 --> 00:22:15,639
Tell me, darling. If you still have
no answer from Mei Lin?
218
00:22:15,681 --> 00:22:18,225
They answered my e-mails are not.
219
00:22:18,267 --> 00:22:21,520
It has been said that it was over.
220
00:22:21,562 --> 00:22:24,857
They can, however, react to, and she
is a great person.
221
00:22:24,898 --> 00:22:28,318
But they are changes, not from the
mind.
222
00:22:28,360 --> 00:22:30,863
Do you have any idea of what you want
to do?
223
00:22:33,782 --> 00:22:36,160
I still can't get over it.
224
00:22:40,205 --> 00:22:41,915
I'm going to do.
225
00:22:49,506 --> 00:22:52,384
Day, mrs. Hendricks. Day, mr.
Guetz.
226
00:22:52,426 --> 00:22:55,929
Sorry to bother you, but I've got
some bad news.
227
00:22:55,971 --> 00:23:01,059
My management has me in yesterday's
phone call. I have, unfortunately the
flat is on the earlier charges.
228
00:23:01,101 --> 00:23:03,228
They sent me to Hanoi.
229
00:23:03,270 --> 00:23:06,523
If that's all it is... That's me out.
230
00:23:06,565 --> 00:23:09,735
My son and grand daughter are there.
It is very tight.
231
00:23:09,776 --> 00:23:14,323
What are you doing here?" I can not
take him with her.
232
00:23:14,364 --> 00:23:17,576
They spend hours on the dogs, it
seems.
233
00:23:17,618 --> 00:23:22,748
You don't want to happen to the cat?
: My son is allergic to kattenharen.
234
00:23:23,582 --> 00:23:26,585
In any case, thank you very much.
-Of course.
235
00:23:26,627 --> 00:23:30,088
Have a great day, and a very fine
Water.
236
00:23:30,130 --> 00:23:32,216
What should I do with you?
237
00:23:34,635 --> 00:23:36,887
The good news.
238
00:23:40,140 --> 00:23:43,519
It is here that you will be more
comfortable. Excuse Me, Box.
239
00:23:43,560 --> 00:23:45,479
Especially for you, Zhu.
240
00:23:45,521 --> 00:23:50,484
"Those who, with a little happy is
all." For everyone else, it is
more convenient.
241
00:23:50,526 --> 00:23:53,737
Frame to spray it with an
anti-allergiespray.
-For what purpose?
242
00:23:53,779 --> 00:23:55,823
Because of the cat. - - - A cat?
243
00:23:55,864 --> 00:23:59,284
She had a cat. Therefore, sprayt
Context is everything.
244
00:23:59,326 --> 00:24:02,076
Everything is good, the Atmosphere?
-Everything is all right, ma'am."
245
00:25:03,974 --> 00:25:07,311
Hello, This Is Bruno. I am located in
Paris, france.
246
00:25:34,379 --> 00:25:38,383
Day, darling, did you sleep well? ,
On average.
247
00:25:38,425 --> 00:25:40,928
I was barely able to breathe.
248
00:25:40,969 --> 00:25:45,098
Need to Box one more time, spray?
No, I'll do it myself.
249
00:25:50,187 --> 00:25:54,107
Where do the beautiful flowers come
from? And this is for you.
250
00:25:54,149 --> 00:25:58,362
How nice that you didn't have to do
it.
251
00:25:59,738 --> 00:26:04,493
First, the school, and is now in the
apartment. Now they are truly family
members.
252
00:26:04,535 --> 00:26:07,454
Zhu slept for the first time in the
living room.
253
00:26:08,330 --> 00:26:11,959
They will remember nothing at all.
They are not going to leave.
254
00:26:12,000 --> 00:26:16,255
That was a long time ago, and has
more than 15 years of age.
-It changes nothing.
255
00:26:16,296 --> 00:26:20,592
It's in his dna. Because of its
fragile state is like chewing gum
under their shoes.
256
00:26:22,177 --> 00:26:24,805
Why don't they?
-You know the Place.
257
00:26:24,847 --> 00:26:27,558
This is why I don't argue with them.
258
00:26:27,599 --> 00:26:29,434
Here are the league champions.
259
00:26:30,894 --> 00:26:35,190
I would have been better for you to
be able to continue. I used to play
it sucks.
260
00:26:35,232 --> 00:26:39,778
There is no rush, but I'm not the
subject of an operation.
261
00:26:39,820 --> 00:26:42,489
How much time it takes? Did he say
that?
262
00:26:42,531 --> 00:26:46,577
If I have enough of them for every
quarter of an hour to urinate...
263
00:26:46,618 --> 00:26:51,373
Do not wait too long.
-A grandmother's right, " Pollux.
264
00:26:51,415 --> 00:26:54,290
Later on, you have prostatitis, which
is very painful.
265
00:26:57,171 --> 00:26:59,173
Come to the table, honey.
266
00:27:01,508 --> 00:27:05,470
We are embarked on. Creative fusion
of what used to be the way.
267
00:27:05,512 --> 00:27:08,015
Day, baby. Day of, my dad.
268
00:27:09,892 --> 00:27:13,437
Where have you been?
-Have a drink, with a Clean.
269
00:27:13,478 --> 00:27:16,273
Bruno Lemoine? Yes.
270
00:27:16,315 --> 00:27:20,777
Have you seen it? Very, very good.
271
00:27:20,819 --> 00:27:25,240
That got me to thinking. It is a
long-time friend.
272
00:27:26,617 --> 00:27:28,952
He was a witness at my wedding.
273
00:27:33,332 --> 00:27:37,711
Can I have the table, brother? It
didn't show up.
-Of course, darling.
274
00:27:37,753 --> 00:27:40,589
Agree with that, because of its
fragile state? Of course it is.
275
00:27:40,631 --> 00:27:43,258
To the next day.
-Work on them.
276
00:27:43,300 --> 00:27:45,844
And don't forget your toothbrush.
277
00:27:48,847 --> 00:27:53,602
Forget your troubles, your duties are
not. It is up to your daughter as
well.
278
00:27:55,312 --> 00:27:59,483
You are right, I am worthless.
-No, no, honey. You will need to put
up a fight.
279
00:28:00,859 --> 00:28:02,861
I'm not a problem.
280
00:28:02,903 --> 00:28:06,365
But you're still young, you have your
whole life ahead of you.
281
00:28:06,406 --> 00:28:11,119
Why, look you don't have a job for
you? So it's clear that you are not
at the same time.
282
00:28:12,162 --> 00:28:14,081
I know it does.
283
00:28:14,122 --> 00:28:16,416
And why do you want to subscribe.
284
00:28:16,458 --> 00:28:20,337
Dad did the same. That is, you will
do very well.
285
00:28:20,379 --> 00:28:25,425
Why don't you go back to play tennis?
Or a round of golf... you find you
like it.
286
00:28:27,344 --> 00:28:34,142
As I see, no matter how nice you are
to me, I am happy in my unhappiness.
287
00:28:39,022 --> 00:28:41,608
Let it be, mom. I can do it.
288
00:28:47,114 --> 00:28:48,532
So, what is this?
289
00:28:50,242 --> 00:28:53,412
Because of its fragile state, has a
new book for you to buy.
290
00:28:54,788 --> 00:28:57,374
It wasn't necessary, but it is good.
291
00:28:58,959 --> 00:29:04,464
We are going tomorrow to play golf?
-It can't be, Mehdi will come at ten
o'clock.
292
00:29:04,506 --> 00:29:07,509
I've had pain in my left shoulder.
293
00:29:08,969 --> 00:29:10,888
We may be old, isn't it?
294
00:29:10,929 --> 00:29:13,599
If you are being nowhere, the pain
you...
295
00:29:13,640 --> 00:29:15,040
You are dead on.
296
00:29:39,875 --> 00:29:41,502
Wait a minute.
297
00:29:50,010 --> 00:29:51,553
In.
298
00:29:53,931 --> 00:29:57,684
Because of its fragile state? What
are you doing here?"
299
00:29:57,726 --> 00:30:02,272
I was in France and thought to
myself: "I'm going to see how Noelle
is.
300
00:30:02,314 --> 00:30:05,776
I'm old and go almost to the pension.
You're not old.
301
00:30:05,818 --> 00:30:09,571
You are a little bit thicker, but not
a lot has changed.
302
00:30:09,613 --> 00:30:12,491
And a little less of her.
303
00:30:13,575 --> 00:30:17,746
Mr. Delerme still there?
-Are In February, and died.
304
00:30:17,788 --> 00:30:21,542
In the prime of his youth, in his
87th.
305
00:30:21,583 --> 00:30:26,505
And what are you doing here?"
-Do you have a job for me?"
306
00:30:26,547 --> 00:30:30,425
I just knew it. I try to have
something for you.
307
00:30:30,467 --> 00:30:33,053
Nice to see you again.
308
00:30:33,095 --> 00:30:35,764
The first five hours, per week, later
more.
309
00:30:35,806 --> 00:30:38,058
What a blast, sweetie. It is very
good.
310
00:30:38,100 --> 00:30:40,602
Then you'll get it back in. - - -
A little bit.
311
00:30:40,644 --> 00:30:45,649
In particular, pupils have a good
luck.
-I don't know yet, I'm nervous.
312
00:30:45,691 --> 00:30:48,819
I'm sure it will be good to go, sir.
313
00:30:48,861 --> 00:30:51,405
Let's say, because of its fragile
state.
314
00:30:53,782 --> 00:30:58,203
You know, in China, True.
-No, my parents were born.
315
00:30:58,245 --> 00:31:02,291
However, after the exam, I am looking
for a job. Can I pay for the tour.
316
00:31:02,332 --> 00:31:04,084
Very, very good. You will find the
solid and beautiful.
317
00:31:04,126 --> 00:31:08,755
We will be there each and every year,
go to have been, for the past 16
years.
318
00:31:13,594 --> 00:31:17,514
What are you going to be studying
after the exam?
-Of medicine.
319
00:31:17,556 --> 00:31:21,101
Just as Zhu. I would like to do
research.
320
00:31:21,143 --> 00:31:23,061
Very, very good.
321
00:31:24,021 --> 00:31:27,941
I'll try and make another?
-That's enough.
322
00:31:29,818 --> 00:31:31,904
Are you ready to go?
-I was off.
323
00:31:31,945 --> 00:31:33,447
I can help you with.
324
00:31:38,202 --> 00:31:40,954
A very nice guy.
325
00:31:51,256 --> 00:31:53,300
Take it easy, Bruno.
326
00:32:00,807 --> 00:32:03,477
I said " that's great.
-40-0.
327
00:32:09,650 --> 00:32:13,737
The Game, 6-0.
-I can wear to the cover, at least,
is not.
328
00:32:13,779 --> 00:32:16,740
Good day to you. "Hello, how are
you today?
329
00:32:19,660 --> 00:32:25,666
That is, it is the man of your ex.
-Marguerite? You don't mean it?
330
00:32:25,707 --> 00:32:28,919
What is she doing now?
-Yogalerares, with two of his
children.
331
00:32:28,961 --> 00:32:33,090
He has been a client of mine, and
oerstom. They are frustrated
immensely by him.
332
00:32:33,131 --> 00:32:35,694
She's always had bad taste in men.
333
00:32:37,135 --> 00:32:40,264
Do you have a ticket? No, that is,
you have to have.
334
00:32:40,305 --> 00:32:42,850
I gave them to you.
335
00:32:44,059 --> 00:32:46,520
Indeed, for fuck's sake.
336
00:32:47,646 --> 00:32:51,024
I'm going to really have to worry
about.
-Come on.
337
00:32:51,066 --> 00:32:53,193
I'm going to take a shower, then come
to me.
338
00:32:53,235 --> 00:32:57,114
We don't eat at home, we're going to
go to the theater.
339
00:32:57,156 --> 00:33:02,286
Okay, okay, and Zhu, is it not? -
, That is to go to the cinema.
340
00:33:02,327 --> 00:33:05,706
To Louise and the True. Is that to be
able to make it?
341
00:33:08,167 --> 00:33:10,127
I like red to me.
342
00:33:11,086 --> 00:33:12,838
Nice in the evening.
343
00:33:18,177 --> 00:33:20,429
Still not in tip top shape.
344
00:33:52,252 --> 00:33:56,590
That is, Pierre, and Emile.
They're fine, or both.
345
00:33:56,632 --> 00:33:59,134
They seem to be on your side.
-Do you think?
346
00:34:00,677 --> 00:34:04,348
This is my daughter, Chu Zhu.
347
00:34:04,389 --> 00:34:07,518
What is it like.
348
00:34:07,559 --> 00:34:09,978
Speaking of her mother.
349
00:34:11,230 --> 00:34:13,690
They will have to take leave?
350
00:34:13,732 --> 00:34:16,735
The first time in 16 years.
-A poor boy.
351
00:34:16,777 --> 00:34:19,655
Life is like that. "What are you
going to do now?
352
00:34:19,696 --> 00:34:23,408
I live for my daughter. I'm just
waiting for them to be big, and
then...
353
00:34:23,450 --> 00:34:25,953
Don't do anything stupid.
354
00:34:25,994 --> 00:34:28,330
Where do you live?
-At my parents ' place.
355
00:34:28,372 --> 00:34:31,310
Things are going well with them?
-For his or her age, that's fine.
356
00:34:34,461 --> 00:34:38,090
Please, you don't have? No, this
is my husband, so that it can be.
357
00:34:39,633 --> 00:34:41,426
If you want something to drink?
358
00:34:41,468 --> 00:34:45,722
What did you do to her at the time,
to the detriment of germany.
359
00:34:45,764 --> 00:34:49,852
I didn't get through. You are cruel
when you are young.
360
00:34:49,893 --> 00:34:53,021
It's always so nice to look at? Be.
361
00:34:53,063 --> 00:34:57,651
Should I be in, Louise went to work,
daddy? We will have a morning test in
mathematics.
362
00:34:57,693 --> 00:35:00,737
Of course, pleasant in the evening.
"Yes, you can, too.
363
00:35:00,779 --> 00:35:03,824
Nice in the evening.
-Evening, dear.
364
00:35:04,741 --> 00:35:07,661
Where does it go?
-To study at the Place.
365
00:35:07,703 --> 00:35:11,582
They are working very hard.
-For this reason, it is also the best
in its class.
366
00:35:11,623 --> 00:35:15,085
Just like her mother. , And just like
you, first of all.
367
00:35:16,378 --> 00:35:20,507
Have already heard from her again?
"No, she's not responding to my
emails.
368
00:35:20,549 --> 00:35:23,802
This is really mental torture.
369
00:35:23,844 --> 00:35:27,723
If I were you, I'd put it to an end.
370
00:35:27,764 --> 00:35:30,389
Keep you don't have to wait for her?
371
00:35:32,561 --> 00:35:36,982
I thought that the time would go on,
but quite the opposite.
372
00:35:37,024 --> 00:35:40,027
I still feel verlorener.
373
00:35:40,068 --> 00:35:42,946
You can see Marguerite again? "I
don't know.
374
00:35:42,988 --> 00:35:45,782
Leave him alone.
375
00:35:47,993 --> 00:35:51,163
You can take us out to dinner? I'm
not in the mood to cook.
376
00:35:51,205 --> 00:35:53,916
So here we go.
-I pull my jacket a little.
377
00:35:55,125 --> 00:35:57,794
This girl is very good.
-Dream, but it wasn't.
378
00:35:57,836 --> 00:36:00,005
All I'm saying is that they have to
be good.
379
00:36:01,173 --> 00:36:04,718
How long have you lived here? 16
years.
380
00:36:04,760 --> 00:36:06,803
If you miss it.
381
00:36:06,845 --> 00:36:09,848
I would like to be something to
transfer. This can also be found here.
382
00:36:09,890 --> 00:36:14,186
Excuse me, ladies.
-You need to be today, 'mrs.' have to
say.
383
00:36:14,228 --> 00:36:18,774
What you want to do. Can I have a
word?
-To see you, sir.
384
00:36:21,860 --> 00:36:23,862
You changed too, didn't he?
385
00:36:23,904 --> 00:36:28,909
What do you get in your head?
-I've seen it all before.
386
00:36:28,951 --> 00:36:32,496
It is a successful lesson on Friday,
the 11th-hour move.
387
00:36:32,538 --> 00:36:34,706
That's very nice, thank you.
388
00:36:40,087 --> 00:36:44,383
What are you going to do now? You
have to stay in France, or are you
going to go back to Beijing?
389
00:36:44,424 --> 00:36:48,011
I don't know yet. As I see it.
390
00:36:49,304 --> 00:36:53,851
Do you have any ambitions?
-I think it's going to only to be
with my daughter.
391
00:36:53,892 --> 00:36:56,562
I'm just waiting for them to be big,
and then...
392
00:36:56,603 --> 00:37:01,567
You're not the first person that
happens to them. One day, not that
you expect ..
393
00:37:01,608 --> 00:37:04,153
you will fall in love again. , Who
knows.
394
00:37:04,194 --> 00:37:06,113
For sure. Yes.
395
00:37:07,406 --> 00:37:09,074
It is good to have you back with us.
396
00:37:09,116 --> 00:37:10,909
To us as well.
397
00:37:12,494 --> 00:37:16,290
If you have a own? We were,
however, all three of them.
398
00:37:16,331 --> 00:37:22,254
I didn't want to. Around 80 per cent
of the loan - the car's semen stains
on the seats.
399
00:37:22,296 --> 00:37:25,382
They can be used in order to have sex.
-It's disgusting.
400
00:37:25,424 --> 00:37:28,844
I hope that we will be one of the
other 20 percent of the time.
401
00:37:28,886 --> 00:37:30,470
He thinks it's funny.
402
00:37:31,722 --> 00:37:34,766
Give Zhu a hug from us. That's
what I do.
403
00:37:34,808 --> 00:37:38,937
Come to next week's dinner, you can
see here.
-We're going to get away?
404
00:37:38,979 --> 00:37:43,150
You know, some restaurants in
Beijing? I send it to you.
405
00:37:46,778 --> 00:37:49,114
Ok, well, ciao.
406
00:37:53,994 --> 00:37:58,499
Small children, small worries. Big
kids, big problems.
407
00:37:58,540 --> 00:38:03,837
And it's not finished yet. Did you
hear? He sees it all.
408
00:38:03,879 --> 00:38:06,423
That is, they have to be forever.
-Of course not.
409
00:38:06,465 --> 00:38:08,217
I swear to god.
410
00:38:08,258 --> 00:38:11,261
A 10 in writing, 10 for the oral exam.
411
00:38:11,303 --> 00:38:12,930
Now, most of the day.
412
00:38:12,971 --> 00:38:15,849
I can't be proud of my grandson?
413
00:38:15,891 --> 00:38:20,020
And how many points do you sleep for?
-56.
414
00:38:20,062 --> 00:38:22,147
Then take a look with the galaxy.
415
00:38:22,189 --> 00:38:26,693
Dad always said " If you are ten
steps you need to do that, you'll be
at the nine in the half.
416
00:38:26,735 --> 00:38:29,655
What are you going to do next?
-Of medicine.
417
00:38:29,696 --> 00:38:31,615
With these numbers in French?
418
00:38:31,657 --> 00:38:33,992
That is, for math and science.
419
00:38:34,034 --> 00:38:35,661
It's amazing.
420
00:38:35,702 --> 00:38:39,081
And what is the specialty?
-Geriatrics.
421
00:38:40,457 --> 00:38:42,042
Geriatrics.
422
00:38:42,084 --> 00:38:44,962
"Get your parents back as a child,
you got it.'
423
00:38:45,003 --> 00:38:49,591
"That debt to pay off. Your children
have to pay that back to you."
424
00:38:51,426 --> 00:38:53,679
As Confucius.
425
00:38:55,264 --> 00:38:58,767
Does anyone want some sauerkraut?
426
00:38:58,809 --> 00:39:01,895
Not a time to brag, this is my secret.
427
00:39:01,937 --> 00:39:05,566
I would like to be, most of the day.
What you seem to still be a mother.
428
00:39:11,071 --> 00:39:16,326
Something a little different. Do you
have the subscription for next year
yet?
429
00:39:16,368 --> 00:39:20,581
That is, it's not serious? If that
goes through, I will go elsewhere to
play.
430
00:39:20,622 --> 00:39:25,043
I'm Sorry, I just don't feel good. I
think I'd go to bed.
431
00:39:25,085 --> 00:39:28,547
If you do not like to eat?
-I'm sorry.
432
00:39:28,589 --> 00:39:31,884
I beg your pardon. Good night.
433
00:39:34,803 --> 00:39:36,805
Did I do something wrong or say to
you?"
434
00:40:12,591 --> 00:40:14,134
Because of its fragile state?
435
00:40:21,642 --> 00:40:24,061
I was scared out of my mistake.
436
00:40:24,102 --> 00:40:26,480
I was thinking that you were about to
go to sleep.
437
00:40:26,522 --> 00:40:29,900
That was the case, but as Bruno told
me.
438
00:40:29,942 --> 00:40:33,237
I was per se to one or other of the
counter.
439
00:40:33,278 --> 00:40:36,698
It sucks.
-It sucks.
440
00:40:36,740 --> 00:40:39,076
Up to six o'clock in the morning?
441
00:40:44,039 --> 00:40:47,501
I'm exhausted, I'm going to sleep.
Good night, mom.
442
00:41:04,142 --> 00:41:06,353
Paul, Paul,...
443
00:41:09,773 --> 00:41:11,608
What time is it? Six hrs.
444
00:41:11,650 --> 00:41:16,238
Because of its fragile state, was
called to go to bed, but he was up to
six hours, with the Bruno's out.
445
00:41:17,322 --> 00:41:20,117
After all, he is 44.
-Do you think that's normal?
446
00:41:20,159 --> 00:41:23,579
Last night wasn't very good.
-Now it's going to get better.
447
00:41:23,620 --> 00:41:27,082
Exactly, a lot better than it does to
prevent it.
448
00:41:27,124 --> 00:41:30,252
With the departure of Mei Lin, it was
a blast.
449
00:41:30,294 --> 00:41:35,465
But he's very good to be with mommy
and mommy-to-be with his daughter.
450
00:41:35,507 --> 00:41:39,178
We need to be there now?
-I'm afraid, Paul.
451
00:41:39,219 --> 00:41:42,598
Always, we are planning to ask...
452
00:41:42,639 --> 00:41:45,389
he knows it yet or is it still too
early in the morning.
453
00:41:46,643 --> 00:41:50,606
He plays on the stage, and he is at
home.
454
00:41:50,647 --> 00:41:53,567
He has been a great night out, and
say nothing.
455
00:41:53,609 --> 00:41:58,572
You don't get it? He's back on the
nest. He hasn't changed, Paul.
456
00:42:02,576 --> 00:42:04,411
That's a problem for tomorrow though.
457
00:42:07,873 --> 00:42:10,542
He will stay here until we die.
458
00:42:31,897 --> 00:42:35,317
Now, had it been? I need to have
10 hours of training.
459
00:42:35,359 --> 00:42:38,320
Then, you have to be cold.
460
00:42:39,363 --> 00:42:42,491
Is there any orange juice? Do you
want to do that?
461
00:42:42,533 --> 00:42:44,284
No, no, thank you.
462
00:42:53,418 --> 00:42:56,880
It's a nice apartment.
463
00:42:56,922 --> 00:42:59,466
This is much better than the previous
one.
464
00:43:00,926 --> 00:43:03,846
The last was also very special.
465
00:43:03,887 --> 00:43:08,684
Yes, that is indeed bigger, but this
one is more intimate.
466
00:43:08,725 --> 00:43:12,396
But remember, you're facing now?
Exactly.
467
00:43:13,480 --> 00:43:16,859
Here, you will feel protected as in a
cocoon.
468
00:43:27,244 --> 00:43:28,745
I love you, daddy.
469
00:43:29,788 --> 00:43:32,124
I love you too, my boy.
470
00:43:32,166 --> 00:43:36,211
I love you, too, mom. I love you
too.
471
00:43:36,253 --> 00:43:39,673
Promised?
-A promise.
472
00:43:49,808 --> 00:43:51,852
That can be isn't it?
473
00:43:51,894 --> 00:43:55,022
Have you seen my sweater and saw
that...
474
00:43:55,939 --> 00:43:59,485
That blue one, that I have to be able
to do if I'm going to play golf...
475
00:43:59,526 --> 00:44:01,445
Who have checked.
476
00:44:02,321 --> 00:44:07,409
He'll be back, and will remain until
the end of time.
477
00:44:11,121 --> 00:44:15,751
"He who is without pretence or deceit.
478
00:44:15,792 --> 00:44:20,172
He who is outside, knows the
calamity, nor sword.'
479
00:44:21,590 --> 00:44:24,510
We don't know what it is?
-No answer.
480
00:44:24,551 --> 00:44:28,847
He procedeerde at his parents,
because they saw him get out, wanted
to put in.
481
00:44:28,889 --> 00:44:30,849
The half-breed...
482
00:44:30,891 --> 00:44:33,310
He has been living in there? - ,
At his age?
483
00:44:33,352 --> 00:44:35,812
This guy is a genius.
484
00:44:35,854 --> 00:44:39,900
"the enemy of the people. That is, it
is a wise man."
485
00:44:41,485 --> 00:44:44,071
Good job, Pablo. Very, very good.
486
00:44:54,456 --> 00:44:58,043
Day, mom. Day, dad.
487
00:44:58,085 --> 00:45:00,671
This is my sweater.
-O, right?
488
00:45:00,712 --> 00:45:03,215
And that's me.
489
00:45:03,257 --> 00:45:07,261
That is, I'm sorry. Mei Lin gave me
pretty much the same as a present.
490
00:45:08,345 --> 00:45:10,722
Thank you very much.
-I'm sorry.
491
00:45:10,764 --> 00:45:12,599
Please Help me set the table.
492
00:45:15,477 --> 00:45:20,566
You have already made a decision to
be made? , In France, to stay or to
go to Beijing?
493
00:45:21,650 --> 00:45:25,279
I don't know, my whole life has been
destroyed.
494
00:45:25,320 --> 00:45:29,366
Let's start from the assumption that
Mei Lin is not coming back.
495
00:45:29,408 --> 00:45:33,495
Do you do this? That's an
assumption. What are you going to do?
496
00:45:33,537 --> 00:45:35,581
I don't know.
497
00:45:35,622 --> 00:45:40,085
Are you saying that a break-up is a
kind of grief. This lasts for a year.
498
00:45:40,127 --> 00:45:42,588
Are you thinking of doing for a year?
499
00:45:44,548 --> 00:45:48,427
I don't know. I get the idea that I
am a burden to myself.
500
00:45:50,554 --> 00:45:55,267
I understand that, yes. A son,
44-whose life has been a failure...
501
00:45:55,309 --> 00:45:59,188
coming back to his father, not very
far.
502
00:45:59,229 --> 00:46:02,774
Poor Zhu. She does not deserve it.
503
00:46:04,026 --> 00:46:07,404
At the theatre.
-Good evening.
504
00:46:07,446 --> 00:46:10,574
Day, baby. Have a nice day life?
505
00:46:10,616 --> 00:46:13,076
A 10 for my English class.
-Congratulations!
506
00:46:13,118 --> 00:46:16,497
Where are your glasses?
-How do you find it?
507
00:46:16,538 --> 00:46:21,460
I have had enough of it, so I'm
trying the lenses. In a week, free of
charge. And?
508
00:46:21,502 --> 00:46:24,087
A lot of the better. - - - A lot
of changes.
509
00:46:24,129 --> 00:46:26,089
Beautiful, isn't it?
-You will be even more so.
510
00:46:26,131 --> 00:46:29,760
Be happy. I still haven't eaten. Can
I help you?
511
00:46:43,232 --> 00:46:45,859
What does it mean?
-What do you think?
512
00:46:47,236 --> 00:46:51,156
What is he doing in the guest room?
If you ask him.
513
00:47:08,507 --> 00:47:10,133
Wait a minute.
514
00:47:11,927 --> 00:47:16,223
I've just woken up. I'm Sorry, I didn
Zhu do not disturb (dnd).
515
00:47:16,265 --> 00:47:20,519
But for us, to interfere, was not a
problem.
-Good Evening, Paul.
516
00:47:21,812 --> 00:47:25,065
Marguerite, how are you? "Ok, how
about you?
517
00:47:25,107 --> 00:47:28,443
I'm still at it. , You'll see that
there are still very good.
518
00:47:28,485 --> 00:47:32,865
You have nothing has changed.
"Thank you, that's great.
519
00:47:32,906 --> 00:47:35,117
I need to be here.
520
00:47:35,159 --> 00:47:39,163
Nice of you to have seen it. Say
hello to the Place.
521
00:47:39,204 --> 00:47:40,831
I'm going to call you.
522
00:47:45,836 --> 00:47:51,758
Looks like you May of Me to forget.
-I'm trying to do it in the arms of
someone else.
523
00:47:51,800 --> 00:47:55,304
Less than that of a married woman.
Is-Is she married?
524
00:47:55,345 --> 00:47:57,639
Yes, I wouldn't risk it.
525
00:47:59,224 --> 00:48:03,437
What is the risk? I, with a
different beginning.
526
00:48:03,478 --> 00:48:05,541
For the case of Mei Lin to come back.
527
00:48:14,239 --> 00:48:17,701
Yes, it's true, Edith. We allow
ourselves to be fooled.
528
00:48:27,294 --> 00:48:30,631
"What's wrong? We need to talk
about.
529
00:48:33,133 --> 00:48:36,178
That's what I thought.
-It starts, however, is not found.
530
00:48:36,220 --> 00:48:40,098
You're 44. Some 16 years ago, what
happened will not happen again.
531
00:48:40,140 --> 00:48:43,685
It was no fun. ,- For no one.
532
00:48:43,727 --> 00:48:46,040
Do something to get out of hand.
533
00:48:47,940 --> 00:48:52,945
That is, in a way, that it was not a
fun time. Just give me some time to
get on top of it to come out.
534
00:48:52,986 --> 00:48:57,908
You've got me, do you understand it?
-Full-on, dad.
535
00:48:57,950 --> 00:49:01,328
I really need to find work and a home.
536
00:49:03,497 --> 00:49:07,167
I will have breakfast somewhere else.
537
00:49:08,627 --> 00:49:11,129
Nice to hear that you are so
forthcoming.
538
00:49:12,256 --> 00:49:13,966
Have a great day.
539
00:49:18,679 --> 00:49:21,932
I hope that he will understand. I,
also.
540
00:49:21,974 --> 00:49:25,978
I'm too old to be burying the hatchet
back to the beach.
541
00:49:26,019 --> 00:49:27,419
Just as I am.
542
00:49:30,232 --> 00:49:31,775
Nice to meet you.
543
00:49:41,368 --> 00:49:44,830
Was it an accident?
-Dana, having a heart attack.
544
00:49:44,872 --> 00:49:47,457
What is it, and he's so young still.
545
00:49:47,499 --> 00:49:52,546
Tobacco, high cholesterol, and there
is a separation. That is, it has not
previously done...
546
00:49:52,588 --> 00:49:56,341
Do you want him replaced? - - - A
full-time job?
547
00:49:56,383 --> 00:50:00,012
No, no, Zhu to do in the June exams.
That is, I would rather be in the
mind's eye.
548
00:50:00,053 --> 00:50:02,431
Okay, so let me ask it In.
549
00:50:03,849 --> 00:50:06,787
Please give a shout, as they were in
september, not to return.
550
00:50:14,234 --> 00:50:18,822
Day, mom. Dad, I've been to the
baker's had been.
551
00:50:18,864 --> 00:50:20,908
And I have the newspapers removed.
552
00:50:24,536 --> 00:50:26,330
Hello?
553
00:50:30,167 --> 00:50:32,377
Why did I have to visit once in a
while?
554
00:50:35,339 --> 00:50:37,508
Which is a pity.
555
00:50:37,549 --> 00:50:39,927
Thank you so much, nice to meet you.
556
00:50:42,971 --> 00:50:46,517
It is the only available apartment
was rented out.
557
00:50:46,558 --> 00:50:49,061
I have to start all over again.
558
00:50:49,102 --> 00:50:53,565
There is nothing on the market, and
the prices are exorbitant.
559
00:50:53,607 --> 00:50:56,777
You can find quite a lot of?
That's not to say.
560
00:50:56,819 --> 00:51:01,156
I think I might have a permanent job
is found.
-Where do you start?
561
00:51:01,198 --> 00:51:03,492
Not before the end of september.
562
00:51:03,534 --> 00:51:06,203
However, I do have other options.
563
00:51:07,120 --> 00:51:10,207
I like a lot. Have a great day still.
564
00:51:18,799 --> 00:51:21,343
We have a great return on investment.
565
00:51:21,385 --> 00:51:25,264
In a couple of months to create you.
, Where it is not possible right now.
566
00:51:25,305 --> 00:51:28,517
I was told about it a few months ago.
0-30.
567
00:51:42,656 --> 00:51:44,158
That you can't do it.
568
00:51:51,582 --> 00:51:54,459
Because of its fragile state, which
can be isn't it?
569
00:51:56,920 --> 00:52:00,382
Pull something to you, Marguerite. I
have just come in.
570
00:52:04,845 --> 00:52:06,930
Who is Marguerite?
571
00:52:06,972 --> 00:52:11,518
It's my fault, not that of Zhu. I
wanted to have Our do not disturb
(dnd).
572
00:52:21,612 --> 00:52:23,155
And?
573
00:52:24,865 --> 00:52:26,909
That was the last straw. Zhu is doing
it.
574
00:52:28,327 --> 00:52:31,371
Zhu makes it True.
575
00:52:31,413 --> 00:52:35,083
That can be isn't it? She is still a
child.
576
00:52:35,125 --> 00:52:39,046
Go and have a look.
-It's amazing.
577
00:52:39,087 --> 00:52:43,175
And we didn't have anything on. Do
you think that it's been a long time
now?
578
00:52:43,217 --> 00:52:46,762
Since each and every evening for him
to study. You're right.
579
00:52:49,097 --> 00:52:54,436
We are so stupid and have been.
That's why we pair of glasses, of
course.
580
00:52:54,478 --> 00:52:57,981
It might also be good to do it
though. Hypocritical bitch.
581
00:52:58,023 --> 00:53:01,985
Exactly, in her father's will. The
apple does not fall far from the tree.
582
00:53:05,072 --> 00:53:09,201
I had better make yourself heard,
then, by Pollux, and most of the day.
583
00:53:11,328 --> 00:53:15,165
Even if it is a blow to be told that
you are a woman, you become...
584
00:53:15,207 --> 00:53:19,753
however, I have to have the same
tolerance, if you will, when I was
your age.
585
00:53:20,754 --> 00:53:23,882
But you were a little boy. Yes,
and?
586
00:53:23,924 --> 00:53:25,843
That's true. Yes, yes, and?
587
00:53:28,971 --> 00:53:32,057
Do you have it or safe to do so?
Of course it is.
588
00:53:32,099 --> 00:53:37,855
Mei Lin knew that it was going to
happen. Hence, it is being prepared.
Isn't that right?
589
00:53:39,648 --> 00:53:43,485
Should I go for it? I'll have to
leave. Yes, work is hard.
590
00:53:45,988 --> 00:53:47,614
To know and love.
591
00:53:53,412 --> 00:53:56,665
That's what makes us old, doesn't it?
592
00:53:56,707 --> 00:53:58,333
I don't know yet.
593
00:54:26,111 --> 00:54:31,200
I got a shock from the running water.
, But that could be dangerous.
594
00:54:31,241 --> 00:54:33,577
Not having a properly grounded
electrical outlet.
595
00:54:33,619 --> 00:54:36,538
Do you have tools?
-You don't need me.
596
00:54:36,580 --> 00:54:40,792
It's supposed to be, with someone
like dad.
-Take a look in the hall closet.
597
00:54:44,630 --> 00:54:47,925
Ouch, for fuck's sake.
-What's going on, dad?
598
00:54:47,966 --> 00:54:52,346
I hit my little toe against a great
screw.
599
00:54:52,387 --> 00:54:55,432
Horrible, I will fix it for the
moment.
600
00:54:57,935 --> 00:54:59,978
Mom...
601
00:55:00,020 --> 00:55:02,648
Have you got any iodine or something?"
602
00:55:02,689 --> 00:55:06,485
I do, however, have some pure alcohol.
603
00:55:06,527 --> 00:55:09,780
Not something that is more suitable?
-I don't believe it.
604
00:55:11,114 --> 00:55:16,078
That would look ugly. With a little
bit of pure alcohol in it...
605
00:55:16,119 --> 00:55:18,497
That's going to hurt you.
606
00:55:22,626 --> 00:55:27,798
For those who are too old to be
burying the hatchet, to dig up, you
can still have a great deal.
607
00:55:27,840 --> 00:55:32,803
I would like also to praise.
-And you'd be able to warn them.
608
00:55:32,845 --> 00:55:34,847
So, it's been fun.
609
00:55:34,888 --> 00:55:38,934
He is still kleinzerig. What he
shouted.
610
00:55:38,976 --> 00:55:43,981
I didn't know that it is so easy.
That won't last long.
611
00:55:44,022 --> 00:55:47,526
Is there any technical study?
"Yes, you can.
612
00:55:47,568 --> 00:55:50,821
We need to be in shape. Tomorrow is a
busy day.
613
00:55:50,863 --> 00:55:52,573
Good night.
614
00:55:58,579 --> 00:56:00,080
Another one of them.
615
00:56:05,043 --> 00:56:07,921
We need to get the bed in preparation.
-Is very good.
616
00:56:23,395 --> 00:56:25,814
Hurry Up, The.
617
00:56:55,302 --> 00:56:59,181
Do you have it, my natuurkundeboek by
any chance?
-No answer.
618
00:56:59,223 --> 00:57:02,392
We will have a practice exam.
-How should I do that now?
619
00:57:03,393 --> 00:57:06,396
Is there a way to do it? If you are
not sure.
620
00:57:06,438 --> 00:57:09,274
Is this not possible? Don't worry.'
621
00:57:09,316 --> 00:57:14,321
Here, it is full of vitamin c, "
Thank you, once again, I'm sorry
about that.
622
00:57:14,363 --> 00:57:20,160
But I want to assure you that my
feelings for Zhu to be honest.
623
00:57:20,202 --> 00:57:22,204
Without a doubt. Drink it now, though.
624
00:57:25,415 --> 00:57:27,042
At the lunch table.
625
00:57:27,084 --> 00:57:29,378
Because of its fragile state, do you
want a Zhu just as much.
626
00:57:48,146 --> 00:57:49,982
Study in your way?
627
00:57:50,023 --> 00:57:52,109
What time is it?
-Thirty-nine.
628
00:57:52,151 --> 00:57:57,489
I am open-minded, but not to the
detriment of their studies. That goes
for you as well.
629
00:58:02,119 --> 00:58:06,915
Zhu last Thursday, and a practice
exam. On Wednesday we'll give a party.
630
00:58:06,957 --> 00:58:08,917
It's not bad.
631
00:58:13,338 --> 00:58:19,011
They were for the time forgotten.
They will be on their way.
-It's been fun, kids.
632
00:58:19,052 --> 00:58:22,014
Not a lot of food to eat.
-Only carbohydrates.
633
00:58:22,055 --> 00:58:24,349
We have a game tomorrow.
634
00:58:34,193 --> 00:58:36,612
Day, mrs. Clay.
-Take it easy.
635
00:58:36,653 --> 00:58:39,907
Can I just borrow it? I believe that
I have mice and I have.
636
00:58:39,948 --> 00:58:44,244
I don't know if it's a good hunter.
It's mostly a house cat.
637
00:58:44,286 --> 00:58:46,163
The mice will probably not.
638
00:58:49,291 --> 00:58:52,794
Where can I get it back? That
depends on it.
639
00:59:01,136 --> 00:59:05,057
Dad, I've found an apartment.
-In the future.
640
01:00:02,823 --> 01:00:05,868
Good value for money?
-I have a pain in my lower back.
641
01:00:05,909 --> 01:00:10,205
It's normal if you don't do sport.
-I can play tennis.
642
01:00:10,247 --> 01:00:12,374
Every now and then.
643
01:00:12,416 --> 01:00:17,337
You're 44, not so young any more. You
will need to take care of yourself.
644
01:00:17,379 --> 01:00:20,716
Why don't you go on your bike?
That Is very good for your back?
645
01:00:20,757 --> 01:00:23,677
Nice, much better than the tennis in
each case.
646
01:00:23,719 --> 01:00:28,265
Take Zhu with it. It also needs to be
a breath of fresh air.
647
01:00:28,307 --> 01:00:31,518
She is always learning. "And why
not?
648
01:00:34,980 --> 01:00:38,942
I think I am allergic to it.
-It can't be from the cat or dog.
649
01:00:55,459 --> 01:00:58,754
The best, honey. - "Good Morning,"
Pollux.
650
01:00:58,795 --> 01:01:02,341
Do you eat rice? , That is, to make
his father's cell phone too.
651
01:01:02,382 --> 01:01:04,927
It's suddenly full of water.
652
01:01:04,968 --> 01:01:07,429
And does it work? Of course it is.
653
01:01:12,392 --> 01:01:15,312
It is a good all-day ride.
654
01:01:19,983 --> 01:01:22,233
Who is the very first time.
-I get phone calls.
655
01:01:26,698 --> 01:01:29,284
I've had this afternoon, however, a
lesson.
656
01:01:29,326 --> 01:01:32,514
Then, we put the bikes back in.
That's all right.
657
01:01:56,395 --> 01:01:59,273
We put the music louder.
658
01:02:36,560 --> 01:02:40,063
What is she doing in there? They
said it is only now that, in her mock
exam...
659
01:02:40,105 --> 01:02:43,817
a one week turn around. That
little bitch.
660
01:02:48,822 --> 01:02:53,327
Good evening, sir. I'm so excited
that tonight I might get.
661
01:02:53,368 --> 01:02:57,456
Zhu're lucky that they have you at
any time. And I'm so lucky that I
know of.
662
01:03:03,504 --> 01:03:05,964
François, are you all right?
663
01:03:12,971 --> 01:03:16,183
I have a Bruno was invited to attend.
That you like it.
664
01:03:16,225 --> 01:03:18,810
Hello, This Is Paul. - "Hello".
665
01:03:18,852 --> 01:03:22,231
Should I take it? What is it, Edith?
666
01:03:24,316 --> 01:03:26,443
What is it, Edith?
667
01:03:26,485 --> 01:03:29,446
Very, very good.
-We're going to have something to eat.
668
01:03:29,488 --> 01:03:33,408
Your parents are getting older.
-Do you think? Hello, This Is Vincent.
669
01:03:33,450 --> 01:03:35,452
Day, baby.
670
01:03:36,995 --> 01:03:39,498
What do you want to become.
671
01:03:43,085 --> 01:03:47,130
It seems to be easier to deal with
because of its fragile state. And Zhu
has to a friend.
672
01:03:47,172 --> 01:03:50,050
There are three for the price of two.
673
01:03:50,092 --> 01:03:51,492
You will have in common.
674
01:03:55,597 --> 01:03:59,935
Three generations under one roof. I
think that's great.
675
01:04:01,228 --> 01:04:03,063
I'm going to pee. I'll come with
you.
676
01:04:16,535 --> 01:04:19,288
They have agreed to.
-Do you do this?
677
01:04:20,289 --> 01:04:23,792
We didn't know much about the
practice exam, but because of its
fragile state, however.
678
01:04:23,834 --> 01:04:27,254
He does that to us seem to be
concerned.
679
01:04:27,296 --> 01:04:32,885
It's not the problem here, Paul. He
felt at home, great.
680
01:04:35,804 --> 01:04:37,723
But it won't be long.
681
01:04:40,684 --> 01:04:42,477
May I get by?
682
01:04:54,239 --> 01:04:56,867
Are you coming to dance?"
-At.
683
01:05:00,120 --> 01:05:02,414
That's going to be wrong.
684
01:05:04,750 --> 01:05:09,922
Maxime said that he admires.
That's nice.
685
01:05:09,963 --> 01:05:12,674
Why didn't you, Marguerite, not to be
invited?
686
01:05:12,716 --> 01:05:16,595
Who is that man? The new
girlfriend of his father.
687
01:05:16,637 --> 01:05:19,640
Did he not say so? She is the best
ever.
688
01:05:19,681 --> 01:05:22,476
It is a good step-mother in front of
you.
689
01:05:22,518 --> 01:05:26,688
First she has to separate them.
-Do these days.
690
01:05:26,730 --> 01:05:29,525
How many children do they have?
-Of the two.
691
01:05:29,566 --> 01:05:33,737
You can get even more. Ask her about
Sunday dinner.
692
01:05:36,490 --> 01:05:40,285
But don't worry. Marguerite was a
former friend of mine.
693
01:05:40,327 --> 01:05:44,665
I love you mom, and will wait as long
as it took for her until she returns.
694
01:05:44,706 --> 01:05:50,128
It's great that it is with
Marguerite. I'm your mother and
always be suspect.
695
01:05:50,170 --> 01:05:53,590
It is unreliable, and always so in
awe of how magnificent.
696
01:05:57,803 --> 01:05:59,346
Well...
697
01:06:01,640 --> 01:06:04,142
I was told that it is wrong.
698
01:06:17,197 --> 01:06:21,994
'The good actions of his / her
parents are, she will never condemn
you.'
699
01:06:42,431 --> 01:06:45,934
"Good morning, mom. "Good morning,
dad.
700
01:06:45,976 --> 01:06:49,313
Good value for money?
-I have not done it.
701
01:06:50,397 --> 01:06:53,942
I've been thinking about what you
have yesterday, they said.
702
01:06:53,984 --> 01:06:58,197
"The things you least want to hear
it, you will need to most of us."
703
01:06:59,698 --> 01:07:02,868
It was hard, but in honesty, it is
not elegant.
704
01:07:02,910 --> 01:07:08,540
You will have to have my eye on Mei
Lin's is open. I will have to think
about the future.
705
01:07:10,083 --> 01:07:11,877
I'm going to do.
706
01:07:20,427 --> 01:07:23,639
Who is it? I can hear nothing at all.
707
01:07:23,680 --> 01:07:26,183
Hello?
-Because of its fragile state?
708
01:07:29,436 --> 01:07:31,021
Mei Lin?
709
01:07:51,041 --> 01:07:52,876
Because of its fragile state, my love.
710
01:07:55,128 --> 01:07:58,632
I'm sorry, I don't know what
possessed me.
711
01:07:58,674 --> 01:08:01,593
I love you, only you, I beg of you.
712
01:08:01,635 --> 01:08:05,389
As in the past, is with us, I'm going
to die.
713
01:08:05,430 --> 01:08:08,016
"Forgive me, my dearest.
714
01:08:08,058 --> 01:08:11,353
Wrong, wrong, wrong. Mei Lin is
naughty.
715
01:08:11,395 --> 01:08:13,063
Mei Lin is naughty.
716
01:08:14,857 --> 01:08:18,235
I have so missed it.
-I have also missed out on.
717
01:08:18,277 --> 01:08:21,864
Let me take a look. You do not have
any glasses.
718
01:08:21,905 --> 01:08:23,157
How do you do that?
719
01:08:23,198 --> 01:08:26,451
You're even more beautiful than it
was before.
720
01:08:26,493 --> 01:08:29,872
I'll be so missed, sweet girl.
721
01:08:31,373 --> 01:08:35,961
We felt that there was nothing at all.
-We can consider of May, Me and our
daughter.
722
01:08:36,003 --> 01:08:40,174
We will say, but what we were
drinking. We were in a drunken
stupor.
723
01:08:40,215 --> 01:08:42,551
Then, as I say, always.
724
01:08:44,887 --> 01:08:48,348
Because of its fragile state, you
ought to be able to forgive each
other.
725
01:08:48,390 --> 01:08:52,515
"It's like water on a mountain top,
continues to hold grudges, not in a
big heart."
726
01:08:53,520 --> 01:08:56,607
"Those who are out, stay in the
wilderness.'
727
01:08:59,026 --> 01:09:03,572
All couples know this. A bit on the
side associated with life.
728
01:09:03,614 --> 01:09:07,618
Whether you like it or not. We've
experienced that too.
729
01:09:07,659 --> 01:09:12,873
If we had not had done that, we would
not be so lucky.
730
01:09:12,915 --> 01:09:15,792
A couple that is just in it for the
long term.
731
01:09:21,298 --> 01:09:23,383
I'm all set.
732
01:09:31,266 --> 01:09:33,268
Join us on a journey.
733
01:09:52,412 --> 01:09:56,792
You've got to have our daughter think
of that? You will have to meet her,
right?
734
01:09:56,834 --> 01:09:59,503
Do you think that I will be right
back to join back?
735
01:10:32,619 --> 01:10:34,246
He is going away.
736
01:10:38,250 --> 01:10:42,813
Are you sure you're not last? "No,
I'm going to go shopping with Mei Lin
and Zhu.
737
01:10:43,797 --> 01:10:48,260
What are the keys to a Smart? That
they can't be far away.
738
01:10:56,185 --> 01:10:59,479
Mei Lin's grandmother.
739
01:11:01,607 --> 01:11:03,859
Mei Lin's grandmother.
740
01:11:03,901 --> 01:11:05,944
Yes, you May, Lin is the grandmother.
741
01:11:14,620 --> 01:11:16,163
The...
742
01:11:25,839 --> 01:11:29,134
It is the expression of emotion, for
the dirty air should be out of it.
743
01:11:32,387 --> 01:11:35,432
You gave me the scare.
744
01:11:35,474 --> 01:11:38,852
Edith, great-grandmother.
745
01:11:44,650 --> 01:11:48,987
She said: "he Who is not farting or
burping later, it will explode.'
746
01:11:49,029 --> 01:11:50,572
That is, it is from Lao Tse.
747
01:11:52,241 --> 01:11:56,453
May-Lin, Zhu you. The experience at
home.
748
01:11:56,495 --> 01:11:59,540
Shall we go, darling? See you later.
749
01:11:59,581 --> 01:12:02,501
See you later. To in the future.
750
01:12:05,671 --> 01:12:08,173
I'd like to invite you to go to the
doctor.
751
01:12:10,676 --> 01:12:16,598
You don't get it? They won't go away.
Now that she is pregnant, they are
not.
752
01:12:26,316 --> 01:12:31,363
And I thought, " that's mommy, you'll
get prepared for it.
-It is not an accident.
753
01:12:31,405 --> 01:12:35,576
True, and I have to hold on to each
other. We would like to have a family.
754
01:12:35,617 --> 01:12:38,704
You are still young and do not know
anything about life.
755
01:12:38,745 --> 01:12:41,081
Why study law, you don't have to
travel?
756
01:12:41,123 --> 01:12:45,419
We can both do it. It makes you
euphoric, the.
757
01:12:45,460 --> 01:12:47,045
Euphoric.
758
01:12:48,964 --> 01:12:53,468
What do you think of it?" You
know, if I can find it.
759
01:12:53,510 --> 01:12:58,307
I'm not worried about their future.
They can get their exam with ease.
760
01:12:58,348 --> 01:13:02,311
We have already received a grant and
applied for it.
761
01:13:02,352 --> 01:13:05,480
In addition, we are able to help them.
762
01:13:05,522 --> 01:13:08,108
There is no age for a family to begin
with.
763
01:13:08,150 --> 01:13:11,361
They love each other, that's what
it's all about.
764
01:13:14,281 --> 01:13:15,824
And?
765
01:13:20,162 --> 01:13:22,915
"The point is that it is the fate to
you is...
766
01:13:22,956 --> 01:13:26,210
it is much better than the time that
is your own choice.'
767
01:13:29,213 --> 01:13:32,508
You have to know what is happening to
You goes down, True you are leaving.
768
01:13:32,549 --> 01:13:37,513
First love is beautiful, but he will
be soon, somewhere else. But you
still have to be alone.
769
01:13:37,554 --> 01:13:41,058
You are a student and your whole life
is fail.
770
01:13:41,099 --> 01:13:44,728
Your child will hate you. That's
what's going to happen next.
771
01:13:44,770 --> 01:13:49,566
That's not very encouraging.
-Someone has to tell you the truth.
772
01:13:50,526 --> 01:13:54,863
What do the parents of the True.
We are going tonight, if they are
eating.
773
01:13:54,905 --> 01:13:57,157
Hopefully, they will be more sensible.
774
01:14:39,324 --> 01:14:44,163
Keep a look at flick through the
channels.
-Where does that leave them? I'm
getting tired.
775
01:14:48,834 --> 01:14:51,753
And? It was a beautiful evening.
776
01:14:51,795 --> 01:14:55,591
Very, very charming people. Very
happy with the new baby.
777
01:14:55,632 --> 01:15:00,137
Good evening, my, The, go!
-Good evening.
778
01:15:00,179 --> 01:15:03,891
When We asked Dutch if he were to
move in.
-A?
779
01:15:03,932 --> 01:15:07,477
Nice to hear that you are interested
in. I know that you will not be
happy...
780
01:15:07,519 --> 01:15:10,856
that Zhu is on a woman her age,
already a mother, but...
781
01:15:10,898 --> 01:15:15,903
We are still young, but it really is
no less responsible for this.
782
01:15:15,944 --> 01:15:22,326
And we are not alone in this journey.
My parents, May and Me, and Our to
help us.
783
01:15:22,367 --> 01:15:24,745
And, of course, or so I hope.
784
01:15:25,704 --> 01:15:30,459
Of course, we're going to sleep?
Yes, we have to go to sleep.
785
01:15:33,795 --> 01:15:36,131
Good night.
-Good night.
786
01:15:36,173 --> 01:15:40,344
'A charming children's parents. Very
happy with the child."
787
01:15:40,385 --> 01:15:43,055
She shows that mormel love.
788
01:15:43,096 --> 01:15:46,517
They have to do is just a tobacco
shop to begin with.
789
01:15:49,728 --> 01:15:53,106
There are a lot of things.
790
01:15:53,148 --> 01:15:56,985
After the birth, you will have a
month of not washing it.
791
01:15:57,027 --> 01:16:00,614
A month is not going to wash?
That's disgusting.
792
01:16:00,656 --> 01:16:03,575
You do not have a choice, it's a
tradition.
793
01:16:03,617 --> 01:16:09,206
Nothing to it, I don't do that.
-It is a must.
794
01:16:11,166 --> 01:16:14,419
Day, Paul. Day, Place.
-A good night's sleep?
795
01:16:14,461 --> 01:16:16,964
Very, very good. And have a baby.
796
01:16:17,005 --> 01:16:21,218
Mei Lin has the fritters are made.
-- As good as that of my
mother....
797
01:16:21,260 --> 01:16:23,929
You're a good-for-nothing.
798
01:16:24,680 --> 01:16:27,015
We are going to, dear?
799
01:16:28,350 --> 01:16:31,103
To know and love.
-Have a nice day.
800
01:16:31,144 --> 01:16:32,896
The work is hard.
801
01:16:34,731 --> 01:16:36,859
They looked so sweet, isn't it?
802
01:16:36,900 --> 01:16:42,322
I just wanted to say that in May, Lin
and I got up to the birth.
803
01:16:44,616 --> 01:16:49,288
But we are, you will no longer bother
you. We are looking for a home.
804
01:16:49,329 --> 01:16:52,583
We will try to help you.
-Thank you very much, but I do have
the money.
805
01:16:52,624 --> 01:16:57,629
And thank you, Zhu, and me during
this difficult time, cared to have it.
806
01:16:57,671 --> 01:16:59,590
Very difficult, yes.
807
01:17:00,966 --> 01:17:02,885
That goes without saying.
808
01:17:06,138 --> 01:17:11,018
He had long been a home to get.
The point is that he's leaving.
809
01:17:11,059 --> 01:17:13,228
I will make sure of that.
810
01:17:21,612 --> 01:17:23,947
Look what I found.
811
01:17:25,491 --> 01:17:30,120
This is a chance to indulge. They
have the fan does not turn on.
812
01:17:30,162 --> 01:17:32,080
That is a bit out of luck.
813
01:17:40,255 --> 01:17:42,925
Very nice. : What is this?
814
01:17:42,966 --> 01:17:46,386
Seasoned pork.
-A very easy Experience.
815
01:17:46,428 --> 01:17:52,851
I made five appointments for
tomorrow. That's nice, but do they
have it off.
816
01:17:52,893 --> 01:17:58,565
I wanted it to be yet, don't tell."
Bruno's aunt rents out the apartment
to a year.
817
01:17:58,607 --> 01:18:02,277
Fully furnished, we will be able to
be there as they are.
818
01:18:02,319 --> 01:18:04,738
Bruno's aunt rents out its apartment.
819
01:18:06,281 --> 01:18:09,660
Cheers. - "Cheers".
820
01:18:26,426 --> 01:18:28,720
Watch out for your fingers.
821
01:18:30,639 --> 01:18:32,933
Nothing is forgotten.
-I don't believe it.
822
01:18:32,975 --> 01:18:36,228
Take a look around. We can always
come back to.
823
01:18:36,270 --> 01:18:39,523
No, what you are doing, you will do
not ever.
824
01:18:39,565 --> 01:18:42,734
Wait, wait. You Are A God.
825
01:18:42,776 --> 01:18:45,237
If you want to not like it? That
brings good luck.
826
01:18:45,279 --> 01:18:49,533
You are wrong there.
-Take the elevator (lift).
827
01:18:49,575 --> 01:18:52,828
Hope to see you, brother, Pollux.
-Good-bye, dear.
828
01:18:52,870 --> 01:18:56,331
Get a move on, you'll get a fine.
829
01:19:02,588 --> 01:19:05,215
I love you so much, mom. I love
you too. Hurry up about it.
830
01:19:05,257 --> 01:19:08,385
I love you, too, dad. I love you
too.
831
01:19:08,427 --> 01:19:11,388
Promised?
-Yes, and hurry up about it.
832
01:19:11,430 --> 01:19:14,391
Tanguy, are you coming?
-I'm on my way.
833
01:19:19,730 --> 01:19:22,733
See, that's gone.
834
01:19:22,774 --> 01:19:26,862
'Zoe', which is a good one. That
said, I'm not even on purpose.
835
01:19:49,551 --> 01:19:52,596
Do you come back?
-At any time. Mehdi is coming.
836
01:19:55,432 --> 01:19:57,267
You are the smoother they become.
837
01:20:06,193 --> 01:20:08,737
What an energy, suddenly.
838
01:20:09,655 --> 01:20:11,532
Get a move on.
839
01:20:13,158 --> 01:20:16,161
We go out to eat? "And why not?
840
01:20:16,203 --> 01:20:18,872
Tonight, we are looking at 'Black
Mirror'.
841
01:21:15,053 --> 01:21:17,890
Do not ever say that you do not
forget it.
842
01:21:23,854 --> 01:21:25,272
Hi there.
843
01:21:28,275 --> 01:21:33,572
I'm in the doctor's voice. It was a
lot of work, but they will have to be
satisfied.
844
01:21:33,614 --> 01:21:38,243
However, you will get 8 months in
plaster cast and 3 months of rehab.
845
01:21:38,285 --> 01:21:41,538
If you can't stay here can, you are
in the us.
846
01:21:41,580 --> 01:21:44,708
That's so sweet, but we prefer to be
at home.
847
01:21:44,750 --> 01:21:49,755
At our age, we don't really change.
848
01:21:49,796 --> 01:21:53,800
That being said, I also, by the end
of May Lin. We'll have to see how
Bruno's flat is cancelled...
849
01:21:53,842 --> 01:21:57,304
and we've come up with Maxime, and
Zhu care for you.
850
01:21:57,346 --> 01:21:58,805
Oh, no, no...
851
01:22:01,141 --> 01:22:06,563
"If all goes well, you can get anyone
to rely on. So, not only to your
family."
852
01:22:26,208 --> 01:22:28,377
Be careful, the stairs.
853
01:22:30,462 --> 01:22:33,924
There's even an on-screen, for an
intimate moment.
854
01:22:36,677 --> 01:22:41,056
In the morning at 11 am, there will
be a nurse for an injection.
855
01:22:41,098 --> 01:22:43,642
That time, all of you?
856
01:22:44,476 --> 01:22:46,895
In may, Lin and I have been there.
857
01:22:48,063 --> 01:22:50,941
True, and Zhu, too, because of exams.
858
01:22:50,983 --> 01:22:54,069
We will make you to cuddle.
-Coddle.
859
01:22:54,111 --> 01:22:56,446
You can count on us.
860
01:22:56,488 --> 01:22:59,074
That I had the baby.
861
01:22:59,116 --> 01:23:02,494
That may seem ridiculous, but it's
very, very useful.
862
01:23:02,536 --> 01:23:04,621
Later on we also need.
863
01:23:06,498 --> 01:23:11,128
If you are also in need of...
864
01:23:11,170 --> 01:23:13,005
call up us.
865
01:23:14,923 --> 01:23:18,385
We will leave you alone.
-Relax, troetels.
866
01:23:28,061 --> 01:23:32,608
They really do have everything right.
-A very special experience.
867
01:23:32,649 --> 01:23:34,943
I'm so sorry.
-Ssst.
868
01:23:37,279 --> 01:23:40,824
They mean well, but they are happy
that they have it.
869
01:23:40,866 --> 01:23:44,077
"They have to, they do.
870
01:23:44,119 --> 01:23:48,123
I know a few kids who are so care for
their elderly parents.
871
01:23:48,165 --> 01:23:51,460
I don't know whether Eugénie, and
one of His would do such a thing.
872
01:23:51,502 --> 01:23:53,295
Of course they do.
873
01:23:53,337 --> 01:23:59,343
I do know for sure is that our
children are like a piece of dirt is
going to fall off.
874
01:23:59,384 --> 01:24:01,970
No, No... Yes.
875
01:24:08,519 --> 01:24:12,189
Good evening, brother, " Pollux. Have
a nice day life?
876
01:24:13,941 --> 01:24:16,401
Can you get me a bottle of it?
877
01:24:17,736 --> 01:24:20,531
Your mother has certainly not heard
of it.
878
01:24:25,077 --> 01:24:28,789
Take a look to sit up, then shake up
and I kiss you what is on it.
879
01:24:36,338 --> 01:24:41,009
I'm Sorry I'm late, but I had to go
to the right doctor.
880
01:24:41,051 --> 01:24:43,887
Put it down. The, are generics.
881
01:24:43,929 --> 01:24:47,057
You will find that it is not a bad
thing? "No, thank you.
882
01:24:49,726 --> 01:24:53,355
I'm going to see if Mei Lin, and in
Our me of need to have.
883
01:24:58,652 --> 01:25:00,362
I'm all set.
884
01:25:02,656 --> 01:25:06,410
You really need to make your prostate
and let you do it, Pollux.
885
01:25:09,121 --> 01:25:12,934
I'll leave you guys to catch up on
the news, and then the plate.
886
01:25:16,295 --> 01:25:18,964
If you want to sleep? And tomorrow
you can move forward?
887
01:25:20,174 --> 01:25:21,842
No, but it can be.
888
01:25:39,818 --> 01:25:42,279
Our...
889
01:25:50,120 --> 01:25:52,558
I don't know where I should be poking.
890
01:25:54,791 --> 01:25:58,212
Like I said, I don't know where I
should be poking.
891
01:26:00,214 --> 01:26:03,467
An average of 10, both of which are
excellent.
892
01:26:03,509 --> 01:26:07,262
Great.
-Would like to congratulate them and
all of us.
893
01:26:07,304 --> 01:26:09,890
That may be your own. I'm going to
pick them up.
894
01:26:11,058 --> 01:26:13,227
It is a gift.
895
01:26:19,441 --> 01:26:22,694
Forgive her, she's having a hard time.
896
01:26:24,696 --> 01:26:29,076
"Only an imbecile that can not be
forgiven.'
897
01:26:30,869 --> 01:26:35,165
{an8}TWO MONTHS LATER,
898
01:26:35,916 --> 01:26:40,212
No, you will need to take it to the
front steps. It's too short for that.
899
01:26:40,254 --> 01:26:45,050
That hurts, and I'm afraid of.
That's normal. Don't be alarmed.
900
01:26:45,092 --> 01:26:48,637
You can walk through it, then I'm
your man.
901
01:26:50,556 --> 01:26:55,435
We will be able to give it a try
without the walker.
902
01:26:55,477 --> 01:26:57,563
Do you think? Yes.
903
01:26:57,604 --> 01:27:00,607
It's going to certainly do it, dad.
-Move forward.
904
01:27:00,649 --> 01:27:03,235
Please specify in your hands.
905
01:27:05,487 --> 01:27:07,823
Take it easy.
906
01:27:09,074 --> 01:27:12,828
And now, right in front of you run. I
love you.
907
01:27:13,954 --> 01:27:16,623
Well done, dad. Usain Bolt still
needs to be careful.
908
01:27:16,665 --> 01:27:19,042
So far, we haven't.
909
01:27:19,084 --> 01:27:24,047
There is more to rehabilitation than
those provided. For both of those
things.
910
01:27:24,089 --> 01:27:28,594
Fortunately for your son and for you.
You can't do it every day.
911
01:27:28,635 --> 01:27:31,555
I'm not the only one. Good news.
912
01:27:31,597 --> 01:27:35,684
Parents May Lin arrive for the birth
of the baby.
913
01:27:35,726 --> 01:27:38,312
For fuck's sake. "My mother...
914
01:27:42,858 --> 01:27:47,863
Do you remember the first time that
the Paul and Edith go to China came
up?
915
01:27:47,905 --> 01:27:52,159
Tanguy said " as you do every day:
916
01:27:52,201 --> 01:27:55,287
I love you so much, mom. I love you,
daddy.
917
01:27:55,329 --> 01:27:58,665
It was very nice. And what did they
have back then?
918
01:28:00,292 --> 01:28:03,378
Promised?
-A promise.
919
01:28:06,215 --> 01:28:08,091
That is to say, they are still.
920
01:28:12,304 --> 01:28:16,391
They are particularly fond of the way
that I love you, man.
921
01:28:19,853 --> 01:28:23,607
You trappelt, but you're eight days
late.
922
01:28:23,649 --> 01:28:27,820
Just like you, sweetie. , And just
like you, dad.
923
01:28:27,861 --> 01:28:31,031
How long you let us wait?
924
01:28:31,073 --> 01:28:35,619
The doctor and the doctor said, " If
he doesn't want to go out, he's good
where he is now.'
925
01:28:35,661 --> 01:28:37,913
Cheers. - "Cheers".
926
01:29:11,488 --> 01:29:14,616
Ma'am, a little to the left.
927
01:29:14,658 --> 01:29:17,327
You will need to have a little bit to
the left.
928
01:29:19,371 --> 01:29:21,290
Very, very good.
929
01:29:21,331 --> 01:29:23,917
They're going to never go away.
930
01:29:23,959 --> 01:29:25,627
Not any more.
931
01:29:27,296 --> 01:29:29,923
Luckily, I lose of my mind.
932
01:29:29,965 --> 01:29:33,468
Don't move all this way to watch.
933
01:29:33,510 --> 01:29:35,220
Just to laugh...
934
01:29:55,407 --> 01:29:57,868
He has quite a personality.
935
01:33:12,729 --> 01:33:16,733
P2P Subtitles: Moon-van der Meulen
936
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
76436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.