Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,448 --> 00:00:17,974
[disco music playing]
2
00:00:52,530 --> 00:00:58,232
[audience cheering]
3
00:01:12,681 --> 00:01:17,120
- Pat: Good evening.
- [audience cheering]
4
00:01:19,340 --> 00:01:25,607
- I'm Mister Pat.
- [audience cheering]
5
00:01:25,824 --> 00:01:30,133
and I'm... and I am...
6
00:01:31,917 --> 00:01:35,007
- back.
- [audience cheering]
7
00:01:36,618 --> 00:01:39,882
[breathes heavily]
8
00:01:40,578 --> 00:01:41,710
[sighs]
9
00:01:43,364 --> 00:01:45,931
[indistinct chatter]
10
00:01:54,505 --> 00:01:56,899
[soft music playing]
11
00:01:59,336 --> 00:02:03,862
[audience applauding]
12
00:02:09,868 --> 00:02:13,263
♪ The night is bitter ♪
13
00:02:14,438 --> 00:02:17,746
♪ The stars
Have lost their glitter ♪
14
00:02:18,399 --> 00:02:21,924
♪ The winds grow colder ♪
15
00:02:22,968 --> 00:02:26,276
♪ Suddenly you're older ♪
16
00:02:27,016 --> 00:02:32,239
♪ And all because of the man ♪
17
00:02:32,978 --> 00:02:34,328
[intercom beeping]
18
00:02:34,502 --> 00:02:35,981
woman over PA:
Good afternoon, residents.
19
00:02:36,373 --> 00:02:38,767
Lunch will be served
in five minutes.
20
00:02:39,289 --> 00:02:43,163
Our special item of the day,
fruit cocktail.
21
00:02:43,337 --> 00:02:49,517
- ♪ No more his eager call ♪
- [chair buzzing]
22
00:02:49,691 --> 00:02:55,610
♪ The writing's on the wall ♪
23
00:02:56,001 --> 00:03:01,920
♪ The dreams you dreamed ♪
24
00:03:02,182 --> 00:03:08,884
♪ Have all gone astray ♪
25
00:03:13,149 --> 00:03:17,109
♪ The man that won you ♪
26
00:03:17,284 --> 00:03:20,939
♪ Has ran off and undone you ♪
27
00:03:21,505 --> 00:03:24,595
♪ That great beginning... ♪
28
00:03:24,900 --> 00:03:27,772
Shaundell: Good, Pat.
Keep those legs moving.
29
00:03:27,946 --> 00:03:29,861
♪ ...its final inning ♪
30
00:03:30,340 --> 00:03:34,170
♪ Don't know what happened ♪
31
00:03:34,953 --> 00:03:41,830
♪ It's all a crazy game ♪
32
00:03:44,528 --> 00:03:45,573
woman 1: A word?
33
00:03:45,921 --> 00:03:46,835
woman 2: What's it, Doc?
What's it say?
34
00:03:47,009 --> 00:03:48,706
woman 1: I wouldn't suggest a...
35
00:03:49,141 --> 00:03:51,405
woman 3: No, I don't think so,
the words are too small.
36
00:03:53,929 --> 00:03:55,496
woman 2:
You guys gonna go outside?
37
00:03:56,627 --> 00:03:59,500
- I wouldn't. I'm not going...
- woman 2: You're going outside?
38
00:03:59,674 --> 00:04:02,372
- ...or I think I will.
- woman 2: No, no.
39
00:04:02,546 --> 00:04:03,852
woman 3:
I'll help you get out there.
40
00:04:04,026 --> 00:04:05,506
woman 3: We'll have
a little picnic outside.
41
00:04:05,723 --> 00:04:09,423
It won't hurt my hair
or anything if it's windy.
42
00:04:09,858 --> 00:04:11,512
woman 1: You're not getting hurt
by any of that.
43
00:04:11,686 --> 00:04:13,470
woman 2: You're not gonna
let me go outside with you?
44
00:04:13,644 --> 00:04:15,037
Sure, it'll be fine.
45
00:04:15,211 --> 00:04:16,560
woman 2:
I don't know. I don't know.
46
00:04:16,734 --> 00:04:19,084
I think my daughter
is coming today.
47
00:04:19,911 --> 00:04:22,827
- [indistinct chatter]
- [sighs]
48
00:04:24,046 --> 00:04:26,135
woman 1: How is
your book coming along?
49
00:04:26,309 --> 00:04:28,833
woman 3:
It's not very interesting.
50
00:04:29,007 --> 00:04:30,444
woman 1:
Why do you keep reading it?
51
00:04:30,618 --> 00:04:31,793
[woman 3 chuckles]
52
00:04:32,097 --> 00:04:33,925
woman 3: I haven't
got anything else to do.
53
00:04:34,709 --> 00:04:35,579
That's too bad.
54
00:04:36,580 --> 00:04:42,760
[woman singing opera]
55
00:05:38,729 --> 00:05:39,817
[exhales]
56
00:05:43,081 --> 00:05:44,779
- [clatters]
- Eunice!
57
00:05:47,216 --> 00:05:48,217
Eunice!
58
00:05:49,523 --> 00:05:52,961
Pat! You're still alive?
59
00:05:55,616 --> 00:05:56,965
[laughing]
60
00:05:57,487 --> 00:05:58,662
Shaundell:
What did I tell you about
61
00:05:58,836 --> 00:06:00,229
keeping your head elevated?
62
00:06:03,798 --> 00:06:06,453
[sighs]
What am I gonna do with you?
63
00:06:08,237 --> 00:06:10,935
- [groans]
- [Shaundell sighs]
64
00:06:12,763 --> 00:06:13,764
There you go.
65
00:06:17,986 --> 00:06:19,683
I saw that, bitch.
66
00:06:20,554 --> 00:06:22,947
- Girl, you are too much.
- [chuckles]
67
00:06:26,081 --> 00:06:29,345
[indistinct chatter]
68
00:06:29,563 --> 00:06:31,216
woman over PA:
Good morning, everyone.
69
00:06:31,565 --> 00:06:33,175
Crowd over speaker:
Good morning, miss.
70
00:06:33,741 --> 00:06:35,743
[laughing]
71
00:06:38,093 --> 00:06:44,752
[chair scrapes]
72
00:07:02,117 --> 00:07:04,032
[chair scrapes]
73
00:07:13,345 --> 00:07:14,346
[lighter clicks]
74
00:07:16,566 --> 00:07:17,611
[lighter clicks]
75
00:07:34,758 --> 00:07:35,933
[chuckles]
76
00:07:45,552 --> 00:07:46,553
[papers rustle]
77
00:07:46,727 --> 00:07:51,558
[woman singing opera]
78
00:07:59,740 --> 00:08:04,658
[woman singing opera]
79
00:08:08,009 --> 00:08:10,315
- [door knocking]
- [lock clicks]
80
00:08:11,665 --> 00:08:17,018
A Mr. Shanrock here to see you.
Says he's an attorney.
81
00:08:19,760 --> 00:08:22,023
- Should I tell him you dead?
- [footsteps approaching]
82
00:08:23,938 --> 00:08:28,116
Patrick Pitsenbarger!
It's been years.
83
00:08:30,205 --> 00:08:31,336
[door shuts]
84
00:08:31,728 --> 00:08:33,251
Have you seen
The Registertoday?
85
00:08:34,383 --> 00:08:36,907
I'm sorry to let you know that,
86
00:08:37,604 --> 00:08:39,823
a former client has passed away.
87
00:08:41,346 --> 00:08:42,522
We've lost...
88
00:08:44,436 --> 00:08:46,047
Rita Parker Sloan.
89
00:08:47,918 --> 00:08:50,878
Rita specified in her will
that you
90
00:08:51,139 --> 00:08:53,533
were to do her hair
and make-up for the funeral.
91
00:08:54,882 --> 00:08:58,146
Uh, first showing is day
after tomorrow at 11:00 a.m.
92
00:08:59,451 --> 00:09:03,151
Ransom Funeral Home will require
your services tomorrow night.
93
00:09:04,935 --> 00:09:07,851
[paper rustles]
94
00:09:08,939 --> 00:09:10,811
That photo is from a year ago.
95
00:09:11,594 --> 00:09:14,466
Perhaps you could recreate
the same hairstyle?
96
00:09:15,946 --> 00:09:19,210
- Split ends and all?
- He speaks!
97
00:09:20,037 --> 00:09:23,171
Oh, I'll... I'll never forget...
98
00:09:24,215 --> 00:09:27,436
how you used to make up Rita
for her Christmas parties
99
00:09:27,610 --> 00:09:28,611
at the mansion.
100
00:09:29,612 --> 00:09:31,179
Boy oh boy, Patrick...
101
00:09:32,528 --> 00:09:34,225
you made Rita Parker Sloan
102
00:09:34,399 --> 00:09:36,053
the most glamorous woman
in town.
103
00:09:36,227 --> 00:09:37,751
She should
have updated her will.
104
00:09:38,839 --> 00:09:41,581
I entered
her final revisions personally
105
00:09:41,755 --> 00:09:42,973
a week before she died.
106
00:09:43,713 --> 00:09:47,543
Rita left me as a client.
You remember?
107
00:09:47,848 --> 00:09:50,981
I also remember
you were close friends,
108
00:09:51,155 --> 00:09:53,593
- dear friends.
- [sighs]
109
00:09:54,332 --> 00:09:55,116
[clicks tongue]
110
00:09:55,638 --> 00:09:57,597
I haven't pulled hair in years.
111
00:09:58,075 --> 00:10:01,296
Naturally,
the will makes a provision
112
00:10:01,644 --> 00:10:02,993
for services rendered.
113
00:10:04,386 --> 00:10:06,606
[paper rustling]
114
00:10:12,394 --> 00:10:14,483
Rita wants to make things right.
115
00:10:19,488 --> 00:10:20,837
I'm retired.
116
00:10:21,533 --> 00:10:22,926
- [beeps]
- [chair whirs]
117
00:10:23,100 --> 00:10:25,363
Let bygones be bygones,
Patrick.
118
00:10:26,147 --> 00:10:28,018
It's not healthy
to hold a grudge.
119
00:10:31,108 --> 00:10:35,199
You would deny
a great woman her dying wish?
120
00:10:36,287 --> 00:10:37,462
[door opens]
121
00:10:38,594 --> 00:10:40,030
Show the gentleman the door.
122
00:10:44,600 --> 00:10:45,993
Mr. Shanrock?
123
00:10:47,864 --> 00:10:51,215
Bury her with bad hair.
124
00:10:52,390 --> 00:10:53,740
[bell dinging]
125
00:10:53,914 --> 00:10:55,045
woman over PA:
The medication window
126
00:10:55,219 --> 00:10:56,830
is now open. The medication...
127
00:10:57,004 --> 00:10:57,831
[door slamming]
128
00:10:59,310 --> 00:11:01,878
[exhales]
129
00:11:03,445 --> 00:11:04,925
[dog barking]
130
00:11:05,316 --> 00:11:06,274
[lighter clicks]
131
00:11:09,277 --> 00:11:10,670
[lighter clatters]
132
00:11:17,154 --> 00:11:20,505
[paper rustles]
133
00:11:31,473 --> 00:11:34,389
[paper rustles]
134
00:11:39,960 --> 00:11:43,093
[breathe heavily]
135
00:11:46,880 --> 00:11:48,795
[paper rustles]
136
00:11:57,542 --> 00:12:00,850
[paper rustles]
137
00:12:11,774 --> 00:12:13,602
[soft music playing]
138
00:12:22,219 --> 00:12:26,484
♪ No complaints
and no regrets ♪
139
00:12:27,355 --> 00:12:32,839
♪ I still believe in chasing
Dreams and placing bets ♪
140
00:12:34,405 --> 00:12:40,760
♪ But I have learned that
All you give is all you get ♪
141
00:12:42,283 --> 00:12:48,811
♪ So give it all you've got ♪
142
00:12:53,990 --> 00:12:55,862
♪ I had my share ♪
143
00:12:57,211 --> 00:12:59,779
♪ I drank my fill ♪
144
00:13:00,257 --> 00:13:04,305
♪ And even though
I'm satisfied ♪
145
00:13:04,566 --> 00:13:07,090
♪ I'm hungry still ♪
146
00:13:08,352 --> 00:13:13,270
♪ To see what's down
Another road beyond the hill ♪
147
00:13:16,926 --> 00:13:22,845
♪ And do it all again ♪
148
00:13:26,588 --> 00:13:29,504
♪ So here's to life ♪
149
00:13:34,857 --> 00:13:39,862
♪ And every joy it brings ♪
150
00:13:44,606 --> 00:13:48,044
♪ So here's to life ♪
151
00:13:52,005 --> 00:13:54,572
♪ To dreamers ♪
152
00:13:54,921 --> 00:14:01,797
♪ And their dreams ♪
153
00:14:02,972 --> 00:14:05,366
[sighs]
154
00:14:36,310 --> 00:14:37,441
[scrapes]
155
00:14:40,183 --> 00:14:41,924
- [paper rustles]
- [door knocking]
156
00:14:43,534 --> 00:14:44,535
[door opens]
157
00:14:47,190 --> 00:14:49,497
- You smoking in here, Pat?
- [grunts]
158
00:14:51,629 --> 00:14:56,243
Uh-uh.
Well, let's elevate your head.
159
00:14:59,986 --> 00:15:02,249
[chokes]
160
00:15:02,423 --> 00:15:07,689
[retches, coughs]
161
00:15:07,863 --> 00:15:09,865
- Okay, stay calm, stay calm.
- [breathes heavily]
162
00:15:10,039 --> 00:15:12,912
- Breathe.
- [breathes heavily, exhales]
163
00:15:13,129 --> 00:15:15,392
How many times
have you promised?
164
00:15:15,610 --> 00:15:17,394
[breathes heavily]
165
00:15:17,655 --> 00:15:18,961
Where they at, Pat?
166
00:15:19,440 --> 00:15:20,876
[breathes heavily]
167
00:15:21,355 --> 00:15:22,660
I know they are around here
somewhere.
168
00:15:24,184 --> 00:15:27,491
Sometimes I think you want
to have another stroke.
169
00:15:32,714 --> 00:15:36,413
[exhales]
Shaundell, that's all I have.
170
00:15:43,943 --> 00:15:47,207
[paper rustles]
171
00:15:56,172 --> 00:15:57,086
[door shuts]
172
00:16:06,922 --> 00:16:09,316
- [metal clanks]
- [zipper zips]
173
00:16:18,586 --> 00:16:20,327
[paper rustles]
174
00:16:24,896 --> 00:16:25,941
[sighs]
175
00:16:30,293 --> 00:16:31,991
[piano music playing]
176
00:17:08,201 --> 00:17:10,246
Miss Gertie
always had beautiful hair.
177
00:17:18,428 --> 00:17:19,908
Remember this one?
178
00:17:25,218 --> 00:17:26,828
[piano music continues]
179
00:17:44,411 --> 00:17:45,586
Beautiful.
180
00:17:49,503 --> 00:17:52,375
[liquid trickling]
181
00:18:03,517 --> 00:18:04,692
Don't worry.
182
00:18:06,998 --> 00:18:08,304
We will clean it up.
183
00:18:26,627 --> 00:18:28,585
[indistinct chatter]
184
00:18:30,718 --> 00:18:32,894
[piano music fades]
185
00:18:34,417 --> 00:18:38,595
[machine beeping]
186
00:18:59,834 --> 00:19:04,578
[breathes heavily]
187
00:19:07,581 --> 00:19:10,932
[breathes heavily]
188
00:19:13,761 --> 00:19:14,849
[sighs]
189
00:19:17,504 --> 00:19:18,983
[objects clatter]
190
00:19:21,116 --> 00:19:23,466
[clanks]
191
00:19:23,945 --> 00:19:25,294
[zipper zips]
192
00:19:34,085 --> 00:19:34,956
[paper rustles]
193
00:19:43,312 --> 00:19:46,141
[clatters]
194
00:19:49,579 --> 00:19:50,493
[sighs]
195
00:19:54,671 --> 00:19:56,020
[bell dinging]
196
00:19:56,586 --> 00:20:02,331
[indistinct chatter]
197
00:20:05,856 --> 00:20:07,641
[breathes heavily]
198
00:20:10,165 --> 00:20:13,081
- Here, it's open.
- [clanks]
199
00:20:45,809 --> 00:20:48,638
[somber music playing]
200
00:20:58,909 --> 00:21:01,999
[birds chirping]
201
00:21:03,566 --> 00:21:06,047
[inhales, exhales]
202
00:21:34,684 --> 00:21:35,816
[car engine revving]
203
00:21:39,254 --> 00:21:41,038
- Josiah: Morning.
- Pat: Hello.
204
00:21:43,389 --> 00:21:46,870
Is the Ransom Funeral Home
still downtown?
205
00:21:47,175 --> 00:21:48,394
Yes, sir.
206
00:21:49,046 --> 00:21:51,397
Water Street, just down past
the Parker Sloan Mansion.
207
00:21:52,528 --> 00:21:53,616
Have a nice day.
208
00:21:54,617 --> 00:21:55,923
Josiah: It's some hike
from here though.
209
00:21:56,619 --> 00:21:59,318
[footsteps receding]
210
00:22:01,494 --> 00:22:05,585
- [groans]
- Sir, are you all right?
211
00:22:07,108 --> 00:22:08,065
Lemme give you a hand.
212
00:22:11,330 --> 00:22:14,768
[groans]
213
00:22:16,030 --> 00:22:17,161
I'm fine.
214
00:22:17,684 --> 00:22:18,598
Can I give you a ride to Ransom?
215
00:22:18,772 --> 00:22:19,729
No, no, no.
216
00:22:21,949 --> 00:22:23,080
I'm going shopping.
217
00:22:25,605 --> 00:22:26,388
[groans]
218
00:22:28,695 --> 00:22:31,001
[car engine revving]
219
00:22:36,442 --> 00:22:38,618
- [car engine revving]
- [door beeps]
220
00:22:39,488 --> 00:22:40,489
[door closes]
221
00:22:43,013 --> 00:22:46,974
- Pack of Mores.
- Mores? For real?
222
00:22:51,021 --> 00:22:52,153
[box clatters]
223
00:22:52,371 --> 00:22:54,111
Folks don't ask
for these nowadays.
224
00:22:54,416 --> 00:22:55,939
[paper rustles]
225
00:22:56,200 --> 00:22:58,028
Your wife still smokes Mores?
226
00:22:58,202 --> 00:23:00,204
[paper rustles]
227
00:23:04,861 --> 00:23:06,254
[metal clanks]
228
00:23:07,777 --> 00:23:09,126
[lighter clicking]
229
00:23:10,040 --> 00:23:11,825
[exhales]
230
00:23:13,435 --> 00:23:14,784
She adores them.
231
00:23:18,832 --> 00:23:22,488
Knapp Beauty Supply,
still on Tiffin Avenue?
232
00:23:23,140 --> 00:23:24,664
No clue, dude.
233
00:23:24,838 --> 00:23:27,536
Uh, there's a fabulous salon
down by the waterfront,
234
00:23:27,710 --> 00:23:29,190
Dee Dee Dale's place.
235
00:23:29,364 --> 00:23:31,279
[scoffs] She's still alive?
236
00:23:31,671 --> 00:23:34,761
- woman: Dee Dee has everything.
- Pat: Thank you, miss,
237
00:23:34,935 --> 00:23:39,505
but my client demands
high quality beauty products.
238
00:23:40,070 --> 00:23:42,072
Like Vivanté.
239
00:23:42,246 --> 00:23:44,988
woman: [scoffs]
They still make Vivanté?
240
00:23:45,293 --> 00:23:47,426
- [machine beeps]
- 5.23.
241
00:23:47,600 --> 00:23:48,905
For one pack?
242
00:23:50,472 --> 00:23:51,430
[paper rustles]
243
00:23:53,562 --> 00:23:54,955
You can charge it instead?
244
00:23:55,346 --> 00:23:57,740
- You cash checks?
- Lyle: Personal?
245
00:24:00,613 --> 00:24:01,744
Government.
246
00:24:04,443 --> 00:24:06,096
I know what you're thinking.
247
00:24:06,923 --> 00:24:09,535
"How could someone so flawless,
248
00:24:10,492 --> 00:24:14,017
possibly be on Social Security?"
249
00:24:14,757 --> 00:24:17,281
You took the words
right out of my mouth.
250
00:24:19,327 --> 00:24:21,547
Two more packs of Mores
for the road.
251
00:24:28,249 --> 00:24:30,991
- [machine beeping]
- [clattering]
252
00:24:33,297 --> 00:24:35,430
Lyle: 21.92 is your change.
253
00:24:37,040 --> 00:24:38,389
And some tickets.
254
00:24:40,914 --> 00:24:44,831
Two, "Some Like it Hot",
eight, "Casino Royale"
255
00:24:45,005 --> 00:24:47,442
and one,
"Fastest Road To One Million."
256
00:24:49,488 --> 00:24:50,401
Hit me.
257
00:24:55,189 --> 00:24:56,190
[lighter clicks]
258
00:25:02,457 --> 00:25:03,545
[car engine revving]
259
00:25:16,253 --> 00:25:20,562
[crows cawing]
260
00:25:22,259 --> 00:25:25,611
- Hm.
- [car engine revving]
261
00:25:33,923 --> 00:25:36,230
[dog barking]
262
00:25:36,404 --> 00:25:40,060
- [car engine revving]
- [car horn honking]
263
00:25:52,072 --> 00:25:54,814
[country music playing]
264
00:25:55,728 --> 00:25:58,426
- That rock sure is different.
- [chuckles]
265
00:25:59,035 --> 00:26:01,864
There are plenty more
where this came from.
266
00:26:06,173 --> 00:26:12,483
David gave them all to me
and each one has a story.
267
00:26:13,876 --> 00:26:14,834
I'll bet.
268
00:26:18,838 --> 00:26:22,058
- Pat: I have a job to do.
- woman: What's that?
269
00:26:23,016 --> 00:26:26,106
I have to make a lady beautiful.
Her hair.
270
00:26:26,889 --> 00:26:27,890
Is that what you do?
271
00:26:28,064 --> 00:26:29,239
- You are a beautician?
- Yeah.
272
00:26:29,413 --> 00:26:30,937
I was. Yeah, yeah.
273
00:26:31,894 --> 00:26:35,637
I'm a hairdresser,
I was very successful...
274
00:26:35,855 --> 00:26:39,510
- Oh!
- ...when I was young
in this beautiful town.
275
00:26:40,076 --> 00:26:43,340
I had the best clients,
the richest woman.
276
00:26:45,299 --> 00:26:46,256
- Who was that?
- And then...
277
00:26:46,430 --> 00:26:47,867
- What?
- Who was that?
278
00:26:48,258 --> 00:26:49,346
Rita.
279
00:26:51,261 --> 00:26:54,351
And then, my assistant opened
her own store
280
00:26:54,525 --> 00:26:56,789
right across from me.
281
00:26:57,180 --> 00:27:00,923
And took one of my most
important clients with her.
282
00:27:01,184 --> 00:27:05,058
- That took some nerve.
- Yeah, and then my friend died.
283
00:27:07,147 --> 00:27:08,583
Your friend, David?
284
00:27:08,844 --> 00:27:14,589
Yeah, David died.
And I took a second mortgage.
285
00:27:15,590 --> 00:27:20,856
But, the nephew took everything.
He got everything. I lost it.
286
00:27:22,553 --> 00:27:25,556
- What did David die of?
- AIDS.
287
00:27:31,475 --> 00:27:34,653
[bluegrass music playing
over radio]
288
00:27:41,050 --> 00:27:44,532
♪ And I'll fly away ♪
289
00:27:46,752 --> 00:27:47,970
[car door opens]
290
00:27:53,280 --> 00:27:54,368
[car horn honks]
291
00:27:55,499 --> 00:28:01,418
[car engine revving]
292
00:28:05,727 --> 00:28:08,469
[birds chirping]
293
00:28:14,910 --> 00:28:16,259
[sighs]
294
00:28:25,355 --> 00:28:26,269
[inhales sharply]
295
00:28:30,143 --> 00:28:31,710
[sobs]
296
00:28:42,155 --> 00:28:47,813
[sobs]
297
00:28:56,473 --> 00:28:59,955
[fountain running]
298
00:29:19,453 --> 00:29:22,804
[sobs]
299
00:29:42,171 --> 00:29:45,392
[birds chirping]
300
00:29:52,051 --> 00:29:53,356
[lighter clicks]
301
00:30:48,542 --> 00:30:51,153
[clears throat]
302
00:31:07,430 --> 00:31:10,390
[car engine revving]
303
00:31:32,803 --> 00:31:33,761
Hello.
304
00:31:36,111 --> 00:31:37,634
Sandusky.
305
00:31:45,207 --> 00:31:47,079
[birds chirping]
306
00:31:51,300 --> 00:31:53,041
Now, you know, there's a lot
of things that I am not,
307
00:31:53,215 --> 00:31:55,000
- and the one is one of them.
- I know that.
308
00:31:55,174 --> 00:31:57,350
- I know that, girl. I know it.
- [chuckles]
309
00:31:57,524 --> 00:31:59,178
Honey, you are
a fiery one yourself too.
310
00:32:01,702 --> 00:32:04,226
[music playing]
311
00:32:05,358 --> 00:32:07,447
- This used to be...
- White?
312
00:32:09,014 --> 00:32:10,580
My beauty supply store.
313
00:32:12,104 --> 00:32:14,541
- I had an account.
- Oh.
314
00:32:15,194 --> 00:32:19,024
You goin' way back in the day.
[chuckles]
315
00:32:19,546 --> 00:32:20,895
Whatchu looking for?
316
00:32:21,113 --> 00:32:23,854
Perfect Powder Bleach
and Vivanté.
317
00:32:25,117 --> 00:32:27,858
[all cackle]
318
00:32:28,033 --> 00:32:29,164
You won't get that here.
319
00:32:30,731 --> 00:32:33,473
And baby, that smack
don't stick to nappy heads.
320
00:32:34,082 --> 00:32:36,345
Now, if you want some
Kizzy's Daughter Pomade,
321
00:32:36,519 --> 00:32:37,956
or Miss Zora's Buttercream.
322
00:32:38,130 --> 00:32:41,394
Hell, even some juicy ass
Jerri Curl, I got you.
323
00:32:41,698 --> 00:32:45,702
- Try Dee Dee Dale's downtown.
- I'd rather swallow mucus.
324
00:32:45,876 --> 00:32:48,401
Oh! [laughter]
325
00:32:48,749 --> 00:32:51,360
Why don't you tell us,
how you really feel? [chuckles]
326
00:32:51,621 --> 00:32:56,278
He right though, I graduated
with Dee Dee and she nasty.
[scoffs]
327
00:32:56,496 --> 00:33:00,282
Well, Dee Dee's the only game
in town these days, for real.
328
00:33:00,543 --> 00:33:03,024
♪ ...and I don't care
What people say ♪
329
00:33:03,329 --> 00:33:06,245
Aw, baby. You look
like your poodle just died.
330
00:33:07,246 --> 00:33:08,769
I mean, we lost
our Sally Beauty.
331
00:33:08,943 --> 00:33:10,901
Unless you finna drive
all the way out to Lorain.
332
00:33:13,339 --> 00:33:16,777
Whoa, hold up, baby.
Slow your roll.
333
00:33:18,648 --> 00:33:21,086
Now, your poor, white head
turned to a hot damn crisp.
334
00:33:21,260 --> 00:33:22,304
Phyllis: Yes, it is.
335
00:33:22,609 --> 00:33:24,306
I don't suppose
you sell sunscreen?
336
00:33:24,480 --> 00:33:26,395
[women laugh]
337
00:33:26,613 --> 00:33:30,269
Sunscreen! You...
[clears throat, chuckles]
338
00:33:30,660 --> 00:33:32,880
Oh, bless his heart.
Help him out.
339
00:33:35,883 --> 00:33:36,971
Hmm.
340
00:33:38,364 --> 00:33:41,019
- [Ro Ro sighs]
- [music playing]
341
00:33:42,237 --> 00:33:43,412
[sighs]
342
00:33:44,674 --> 00:33:49,070
Here, take Erma's hat.
343
00:33:49,549 --> 00:33:53,074
I don't wanna hear nothing
about no skin cancer. [chuckles]
344
00:33:54,641 --> 00:33:56,164
And Erma won't miss it?
345
00:33:59,254 --> 00:34:02,779
Ro: No, baby. Erma's dead.
346
00:34:04,433 --> 00:34:06,479
Erma don't miss shit.
347
00:34:06,653 --> 00:34:10,265
[women laughing]
348
00:34:10,874 --> 00:34:12,180
Ro: Come on, sashay.
349
00:34:13,181 --> 00:34:14,617
"Hattitude."
350
00:34:15,096 --> 00:34:19,318
- "Hattitude"
- Ro Ro: Yes. That girl!
351
00:34:19,535 --> 00:34:20,754
[women laughing]
352
00:34:20,971 --> 00:34:23,322
- Phyllis: My goodness.
- Ro Ro: A mess.
353
00:34:23,583 --> 00:34:27,717
- [laughing]
- Oh, child.
354
00:34:28,022 --> 00:34:29,632
man over radio: 102.7.
355
00:34:29,806 --> 00:34:31,634
It's gonna be another
scorcher out there, Sandusky.
356
00:34:31,808 --> 00:34:34,115
Checking the weather,
it is hot!
357
00:34:37,423 --> 00:34:39,555
[children cheering]
358
00:34:44,343 --> 00:34:47,824
[children cheering]
359
00:34:47,998 --> 00:34:49,478
girl: Let's go.
360
00:34:49,739 --> 00:34:51,872
[upbeat music playing]
361
00:34:56,703 --> 00:34:59,575
♪ Oh, been trying
to let it go ♪
362
00:34:59,749 --> 00:35:02,100
♪ Trying to keep
My eyes closed ♪
363
00:35:02,448 --> 00:35:04,319
♪ Trying to keep it
Just like before ♪
364
00:35:04,580 --> 00:35:06,930
♪ The times we never
Even thought to speak ♪
365
00:35:07,496 --> 00:35:09,194
♪ Don't wanna
Tell you what it is ♪
366
00:35:09,368 --> 00:35:13,328
[girls cheering]
367
00:35:13,502 --> 00:35:15,809
Pat: What? [chuckles]
Oh!
368
00:35:16,201 --> 00:35:18,377
♪ It's this one thing
That's got me trippin' ♪
369
00:35:18,551 --> 00:35:21,206
♪ It's this one thing
That's got me trippin' ♪
370
00:35:21,380 --> 00:35:23,208
♪ This one thing
My soul may be feelin' ♪
371
00:35:23,382 --> 00:35:25,819
♪ It's this one thing
You did, oh, oh ♪
372
00:35:25,993 --> 00:35:27,908
♪ It's this one thing
That caught me slippin' ♪
373
00:35:29,039 --> 00:35:31,259
- Pat: Bye.
- children: Bye.
374
00:35:37,874 --> 00:35:40,529
♪ Somehow
It seems the love I knew ♪
375
00:35:40,790 --> 00:35:44,707
♪ Was always
The most destructive kind ♪
376
00:35:47,101 --> 00:35:52,672
♪ Yesterday, when I was young ♪
377
00:35:53,107 --> 00:35:55,936
♪ The taste of life was sweet ♪
378
00:35:56,110 --> 00:35:58,765
♪ As rain upon my tongue ♪
379
00:35:59,026 --> 00:36:04,423
♪ I teased at life
As if it were a foolish game ♪
380
00:36:04,597 --> 00:36:06,903
♪ The way the evening breeze ♪
381
00:36:07,077 --> 00:36:09,558
♪ May tease the candle flame ♪
382
00:36:10,211 --> 00:36:13,301
♪ The thousand dreams
I dreamed ♪
383
00:36:13,475 --> 00:36:16,217
♪ The splendid things
I planned ♪
384
00:36:16,391 --> 00:36:21,875
♪ I always built to last
On weak and shifting sand ♪
385
00:36:22,049 --> 00:36:27,620
♪ I lived by night and shunned
The naked light of day ♪
386
00:36:27,881 --> 00:36:33,582
♪ And only now I see
How the time ran away ♪
387
00:36:34,235 --> 00:36:38,718
♪ Yesterday when I was young ♪
388
00:36:39,458 --> 00:36:41,895
[distant laughter]
389
00:36:43,810 --> 00:36:47,292
[muffled singing]
390
00:36:49,685 --> 00:36:53,602
- David: Hey, mister.
-[muffled singing]
391
00:36:54,908 --> 00:36:56,823
David: Everyone's here.
392
00:36:58,955 --> 00:37:01,219
[muffled singing]
393
00:37:02,959 --> 00:37:04,483
Come out to the garden.
394
00:37:05,135 --> 00:37:06,224
Evie: Can you hear me?
395
00:37:08,226 --> 00:37:10,228
[indistinct chatter]
396
00:37:15,798 --> 00:37:17,496
You tore my house down?
397
00:37:20,020 --> 00:37:21,369
[sighs]
398
00:37:21,804 --> 00:37:23,806
- She was just too far gone.
- Evie: We feel sick.
399
00:37:27,157 --> 00:37:29,203
Did you find
anything down there?
400
00:37:29,638 --> 00:37:34,121
- Like what?
- There was a box of Vivanté.
401
00:37:38,212 --> 00:37:40,083
Ooh! Don't go anywhere.
402
00:37:42,825 --> 00:37:45,001
Please, let's step outside.
403
00:37:51,007 --> 00:37:55,838
Here, David and I
planted the calla lilies.
404
00:37:58,624 --> 00:38:02,584
And there, was the fountain.
405
00:38:02,758 --> 00:38:04,238
Evie: Oh, is that what that was?
406
00:38:07,937 --> 00:38:09,287
My client,
407
00:38:09,939 --> 00:38:12,986
Rita, donated the tiles
she brought back from Italy,
408
00:38:13,595 --> 00:38:15,075
to do her master bath.
409
00:38:15,467 --> 00:38:17,817
But then she changed her
mind about the color.
410
00:38:17,991 --> 00:38:18,774
[Evie chuckles]
411
00:38:23,823 --> 00:38:27,348
David built it.
Everything from scratch.
412
00:38:28,393 --> 00:38:32,397
- Sounds like quite a guy.
- But he didn't have a will.
413
00:38:34,486 --> 00:38:35,225
Oh.
414
00:38:36,531 --> 00:38:40,056
His nephew inherited everything.
415
00:38:45,148 --> 00:38:45,975
[Evie grunts]
416
00:38:47,586 --> 00:38:49,936
Well, at least something like
that can never happen today.
417
00:38:50,632 --> 00:38:54,375
- Yeah. Great.
- Surprise! Remember this?
418
00:38:56,159 --> 00:38:57,291
Where's my shampoo?
419
00:38:57,857 --> 00:38:59,511
This was all that was
left in your old house.
420
00:39:06,474 --> 00:39:07,823
I think I should go.
421
00:39:08,607 --> 00:39:10,304
Will you come back
and visit sometime?
422
00:39:12,175 --> 00:39:13,263
Yeah.
423
00:39:17,093 --> 00:39:18,965
[sad music playing]
424
00:39:22,272 --> 00:39:24,318
- Evie: Bye, Pat.
- Scottie: Bye.
425
00:39:24,623 --> 00:39:26,973
- Thanks for the lunch!
- [Evie chuckles]
426
00:39:45,470 --> 00:39:49,256
Pat: Sandusky, here I come.
427
00:39:57,264 --> 00:39:59,135
- Hello.
- Hi.
428
00:40:03,444 --> 00:40:05,707
[dramatic music playing]
429
00:40:16,457 --> 00:40:17,458
Eunice?
430
00:40:19,199 --> 00:40:20,026
Eunice?
431
00:40:23,072 --> 00:40:23,899
Eunice.
432
00:40:24,334 --> 00:40:26,902
[seagulls cawing]
433
00:40:33,866 --> 00:40:34,997
[phone ringing]
434
00:40:35,258 --> 00:40:36,651
man over phone:
Shanrock and Shanrock.
435
00:40:37,304 --> 00:40:39,306
Pat: Uh, Walter Shanrock,
please.
436
00:40:39,480 --> 00:40:41,351
man over phone: He's at the
courthouse until 4:00.
437
00:40:41,526 --> 00:40:45,530
- What's this in reference to?
-Pat: Rita Parker Sloan.
438
00:40:51,318 --> 00:40:52,972
Uh, cream and sugar.
439
00:40:56,715 --> 00:40:57,629
[objects clatter]
440
00:41:07,029 --> 00:41:08,814
[car engine revving]
441
00:41:17,692 --> 00:41:19,085
Ro Ro:
Try Dee Dee Dale's downtown.
442
00:41:19,259 --> 00:41:20,956
woman: Dee Dee has everything.
443
00:41:21,130 --> 00:41:23,437
Phyllis: I graduated
with Dee Dee. She nasty.
444
00:41:25,004 --> 00:41:27,006
[car engine revving]
445
00:41:30,836 --> 00:41:32,490
That'll be 83 cents.
446
00:41:36,711 --> 00:41:37,669
Thank you.
447
00:41:39,888 --> 00:41:42,412
[seagulls cawing]
448
00:41:45,328 --> 00:41:47,069
[music playing]
449
00:41:53,249 --> 00:41:57,123
[church bell tolling]
450
00:42:13,574 --> 00:42:14,923
David: Hey, mister.
451
00:42:17,186 --> 00:42:18,274
Come to the garden.
452
00:42:42,821 --> 00:42:44,039
[water splashing]
453
00:42:48,435 --> 00:42:50,045
[inhales]
454
00:43:21,686 --> 00:43:23,209
man: So sorry
to hear about Rita.
455
00:43:23,383 --> 00:43:24,602
Shanrock: Yes, great woman.
456
00:43:25,994 --> 00:43:27,169
Pat: Mr. Shanrock.
457
00:43:30,564 --> 00:43:32,914
- Pat: Mr. Shanrock?
- Pat?
458
00:43:35,308 --> 00:43:38,354
I'll do Rita. One condition.
459
00:43:39,051 --> 00:43:41,706
I need cash now.
460
00:43:42,315 --> 00:43:44,709
Oh, I'm sure,
Rita would be tickled pink.
461
00:43:45,318 --> 00:43:46,972
But there's a protocol, Pat.
462
00:43:47,407 --> 00:43:50,236
I can't just make a withdrawal
from First Sandusky.
463
00:43:50,410 --> 00:43:53,500
Oh no?
Your brother owns the bank!
464
00:43:54,675 --> 00:43:57,852
We will be delighted to
prepare a certified check
465
00:43:58,026 --> 00:44:02,552
for 25,000 dollars after
the estate clears probate.
466
00:44:02,988 --> 00:44:06,513
- And how long will that take?
- No more than six months.
467
00:44:07,253 --> 00:44:10,952
Six months?
I'll be dead by then!
468
00:44:11,126 --> 00:44:13,825
Listen, buster. I know
we've had our ups and downs.
469
00:44:13,999 --> 00:44:15,304
But like I told you,
470
00:44:15,653 --> 00:44:17,524
when your partner's next
of kin retained the firm,
471
00:44:17,698 --> 00:44:20,353
to settle his estate,
I don't make the rules.
472
00:44:20,788 --> 00:44:22,529
And I most certainly
don't walk around town
473
00:44:22,703 --> 00:44:24,226
with my client's money.
474
00:44:24,400 --> 00:44:30,711
I have expenses. I have
to purchase beauty products.
475
00:44:34,628 --> 00:44:39,764
Give me a loan. Some
kind of advance, please.
476
00:44:41,809 --> 00:44:46,466
[groans] Would two tens help?
477
00:44:54,692 --> 00:44:57,912
The Ransoms will have
Rita ready by 7:00 p.m. tonight.
478
00:44:58,130 --> 00:45:01,046
Please be prompt. You know
Sherman doesn't like to wait.
479
00:45:07,443 --> 00:45:11,796
[indistinct chatter]
480
00:45:17,715 --> 00:45:18,890
[alarm blaring]
481
00:45:19,542 --> 00:45:22,110
man over PA: Please stop!
Please stop! Please stop!
482
00:45:26,854 --> 00:45:28,726
[birds chirping]
483
00:45:29,117 --> 00:45:33,513
- Jeffrey, keep the change.
- Why, thank you.
484
00:45:34,253 --> 00:45:37,691
[seagulls cawing]
485
00:45:38,910 --> 00:45:42,957
[objects clatter]
486
00:45:43,305 --> 00:45:45,699
[car engine revving]
487
00:46:11,377 --> 00:46:13,596
[upbeat music playing]
488
00:46:22,344 --> 00:46:28,394
[car engine revving]
489
00:46:35,488 --> 00:46:37,055
Tristan: I don't have
a two, I don't have three,
490
00:46:37,229 --> 00:46:39,753
I don't have four,
but I have five.
491
00:46:40,536 --> 00:46:42,887
Linda,
I'm gonna take you at five.
492
00:46:43,061 --> 00:46:44,671
We're gonna do the straightener.
493
00:46:45,628 --> 00:46:48,588
- Do you have an appointment?
- No.
494
00:46:49,719 --> 00:46:53,419
Okay. I'm just gonna
put this in for you.
495
00:46:53,593 --> 00:46:56,335
And, here's five percent off
of your next
496
00:46:56,509 --> 00:46:59,425
and you'll have Caroline.
She's so good. Okay, darling?
497
00:46:59,599 --> 00:47:00,992
- Thank you very much.
- Of course.
498
00:47:01,166 --> 00:47:03,081
Have a wonderful day.
- You too.
499
00:47:04,125 --> 00:47:05,823
- [metal clanks]
- [upbeat music playing]
500
00:47:13,308 --> 00:47:14,744
Dee Dee: Oh my God.
501
00:47:18,183 --> 00:47:19,010
Pat?
502
00:47:21,360 --> 00:47:22,317
Is it you?
503
00:47:23,928 --> 00:47:24,754
No.
504
00:47:25,712 --> 00:47:27,148
Dee Dee: You look so...
505
00:47:29,716 --> 00:47:30,804
athletic.
506
00:47:32,066 --> 00:47:34,677
[indistinct chatter]
507
00:47:36,114 --> 00:47:38,638
Wow. Come on in.
508
00:47:41,162 --> 00:47:43,686
[sighs]
Now, Tristan, check this out.
509
00:47:45,210 --> 00:47:47,560
This man gave me
my first job in the business.
510
00:47:48,996 --> 00:47:51,869
And now he is,
mopping your Vivanté.
511
00:47:52,391 --> 00:47:53,261
Well...
512
00:47:54,436 --> 00:47:57,831
he shouldn't have done that,
but after all,
513
00:47:58,571 --> 00:48:02,967
you gotta catch this guy a break
'cause, he really is a legend.
514
00:48:04,882 --> 00:48:06,666
This is Patrick Pitsenbarger.
515
00:48:07,319 --> 00:48:10,713
He did all the socialites
of Sandusky back in the day.
516
00:48:12,628 --> 00:48:14,848
That's right. Once upon a time.
517
00:48:16,719 --> 00:48:20,680
Well, I can dust that off
for you if you want.
518
00:48:24,031 --> 00:48:26,947
Yeah, you know,
I started off sweeping hair,
519
00:48:27,295 --> 00:48:30,603
and then, I worked my way all
the way up to second chair.
520
00:48:32,083 --> 00:48:35,608
I was so proud when Dee Dee
opened up her own shop.
521
00:48:36,304 --> 00:48:38,916
Right across the street
from mine.
522
00:48:40,613 --> 00:48:45,966
You know, Patrick
was always so particular.
523
00:48:47,185 --> 00:48:50,231
Pat: And Dee Dee was very nice
to my clients.
524
00:48:51,015 --> 00:48:56,020
In fact, she took my best
one with her when she quit.
525
00:48:59,588 --> 00:49:01,286
Well, Sandusky is...
526
00:49:02,722 --> 00:49:04,767
having a real comeback
right now, huh?
527
00:49:06,682 --> 00:49:07,727
Maybe...
528
00:49:08,554 --> 00:49:12,471
My business is doing great.
I know that.
529
00:49:13,124 --> 00:49:16,257
I mean, I've had to expand
this place and make it
530
00:49:16,431 --> 00:49:20,000
a multi-service salon
with all the amenities.
531
00:49:21,132 --> 00:49:26,528
Clients want craft, Dee Dee,
not bells and whistles.
532
00:49:27,616 --> 00:49:28,835
No...
533
00:49:29,749 --> 00:49:33,971
God forbid, you ever listened
to anybody about anything.
534
00:49:35,581 --> 00:49:39,802
[scissors snipping]
535
00:49:41,195 --> 00:49:42,631
You know what, they, uh...
536
00:49:43,981 --> 00:49:46,418
they've discontinued the Vivanté
537
00:49:46,592 --> 00:49:50,422
because it's...
It's got too high VOCs.
538
00:49:50,813 --> 00:49:52,815
But you know,
I mean, there's plenty
539
00:49:53,077 --> 00:49:55,775
of green and clean technologies
540
00:49:55,949 --> 00:49:58,604
you know, that came up after you
lost your little shop.
541
00:49:59,387 --> 00:50:00,519
[scoffs]
542
00:50:01,433 --> 00:50:06,655
But that's okay.
It's Rita's favorite.
543
00:50:07,265 --> 00:50:08,135
Oh.
544
00:50:10,137 --> 00:50:15,099
Well, maybe, you're gonna have
to tell Rita that in Heaven.
545
00:50:17,014 --> 00:50:18,754
I mean,
you don't even know this,
546
00:50:19,407 --> 00:50:21,801
but Rita kicked the bucket
this week.
547
00:50:23,063 --> 00:50:26,675
My dear,
I'm on the way to Ransom.
548
00:50:28,590 --> 00:50:29,678
No, you're not.
549
00:50:32,203 --> 00:50:33,943
Sherman is doing her, in house.
550
00:50:35,597 --> 00:50:41,560
Shanrock came personally.
And he begged me.
551
00:50:43,562 --> 00:50:45,651
He begged me to do her hair.
552
00:50:47,087 --> 00:50:47,957
Really?
553
00:50:48,871 --> 00:50:54,790
In death, Rita remembered
that she had taste.
554
00:50:58,142 --> 00:51:00,927
Taste or dementia? You decide.
555
00:51:02,972 --> 00:51:05,845
But anyway, you know,
whatever you gotta do
556
00:51:06,106 --> 00:51:07,325
to feel good about yourself.
557
00:51:11,024 --> 00:51:16,203
Guess what, I'm gonna give
this to you for 2.49.
558
00:51:16,508 --> 00:51:19,163
That's a dead stock discount.
559
00:51:22,427 --> 00:51:23,645
Oh, you don't have the money?
560
00:51:24,603 --> 00:51:29,347
Aw, I'm sorry.
I can't give it to you.
561
00:51:29,782 --> 00:51:30,957
Because guess what,
562
00:51:31,697 --> 00:51:33,916
I'm still waiting
for my last three paychecks.
563
00:51:37,485 --> 00:51:41,098
All right... silly!
564
00:51:42,316 --> 00:51:43,926
So it's...
I'm gonna give it to you.
565
00:51:46,277 --> 00:51:47,843
It's just, I mean, I...
566
00:51:48,714 --> 00:51:52,979
I don't know how much it's gonna
do you because, you know...
567
00:51:54,154 --> 00:51:55,329
all the bald spots.
568
00:51:55,938 --> 00:52:00,726
[phone ringing]
569
00:52:05,644 --> 00:52:10,127
[breathes heavily]
570
00:52:13,521 --> 00:52:16,089
Dee Dee: I didn't steal Rita
from you, Mister Pat.
571
00:52:19,092 --> 00:52:23,270
You dropped the ball
and I was there to catch it.
572
00:52:34,194 --> 00:52:37,023
[pants] Eunice?
573
00:52:38,938 --> 00:52:40,113
Eunice!
574
00:52:45,336 --> 00:52:48,165
[birds chirping]
575
00:52:52,473 --> 00:52:54,345
[dog barking]
576
00:53:00,525 --> 00:53:02,135
- [scrapes]
- man over radio: WCPZ...
577
00:53:02,309 --> 00:53:07,575
[objects clatter]
578
00:53:09,664 --> 00:53:12,101
- Hmm.
- [objects clatter]
579
00:53:14,495 --> 00:53:16,715
[hangers clattering]
580
00:53:22,155 --> 00:53:25,114
- You made me blonde.
- Excuse me?
581
00:53:25,593 --> 00:53:27,204
I wasn't sure at first,
582
00:53:27,378 --> 00:53:30,816
but then I saw the rings
and I knew.
583
00:53:31,469 --> 00:53:33,906
I came to you
when I was nineteen. Remember?
584
00:53:34,776 --> 00:53:37,301
- Yes.
- [laughs]
585
00:53:37,475 --> 00:53:38,911
I wouldn't think
you would remember.
586
00:53:39,085 --> 00:53:40,478
I only came in there once.
587
00:53:42,088 --> 00:53:43,176
I'm sorry.
588
00:53:43,655 --> 00:53:45,700
Are you kidding me?
You were wonderful.
589
00:53:46,397 --> 00:53:48,442
I had a young one
at the time
590
00:53:48,747 --> 00:53:51,053
and I couldn't keep up
with the blonde maintenance.
591
00:53:51,228 --> 00:53:56,145
Or the price, as I recall.
You weren't cheap.
592
00:53:57,016 --> 00:54:00,411
- [clicks tongue] No?
- [laughing]
593
00:54:00,759 --> 00:54:02,151
[sighs]
594
00:54:02,326 --> 00:54:04,545
Pat: I'm surprised
you still remember me.
595
00:54:05,677 --> 00:54:08,810
Who could forget the
"Liberace of Sandusky?"
596
00:54:09,550 --> 00:54:12,858
- Was I that butch?
- [laughs]
597
00:54:14,773 --> 00:54:16,383
Can I help you find something?
598
00:54:17,123 --> 00:54:19,473
How about everything?
599
00:54:19,908 --> 00:54:23,260
[inhales]
Oh! Give me one second.
600
00:54:24,304 --> 00:54:26,088
[footsteps receding]
601
00:54:37,361 --> 00:54:38,144
Ta-da!
602
00:54:40,146 --> 00:54:42,409
I've been saving it
for the right customer.
603
00:54:43,715 --> 00:54:44,585
Try it on?
604
00:54:49,024 --> 00:54:50,417
So, how's it fitting?
605
00:54:51,113 --> 00:54:53,246
Pat: Not sure
I can still pull it off.
606
00:54:53,551 --> 00:54:54,856
[inhales] Show me.
607
00:54:56,118 --> 00:54:57,598
[gasps]
608
00:54:58,207 --> 00:55:00,558
[music playing]
609
00:55:02,647 --> 00:55:04,431
Don't move.
610
00:55:11,133 --> 00:55:15,703
[music playing]
611
00:55:18,663 --> 00:55:20,447
The icing on the cake.
612
00:55:29,326 --> 00:55:31,023
You're starting
to look like you again.
613
00:55:32,938 --> 00:55:34,026
Thank you, Sue.
614
00:55:36,594 --> 00:55:38,335
How did you know my name?
615
00:55:39,423 --> 00:55:41,250
You came for a perm
616
00:55:41,425 --> 00:55:43,818
and I talked you
into a "Dorothy Hamill."
617
00:55:45,211 --> 00:55:49,084
And you told me that you
dropped out of nursing school
618
00:55:49,433 --> 00:55:50,999
because you got pregnant.
619
00:55:51,826 --> 00:55:55,308
And the name of your son,
is Danny.
620
00:55:56,570 --> 00:55:59,181
You know, sometimes,
it takes a while.
621
00:55:59,573 --> 00:56:02,576
But it's all up there somewhere.
622
00:56:04,970 --> 00:56:06,928
My husband thought
the "Dorothy Hamill" cut
623
00:56:07,102 --> 00:56:08,408
was too short, by the way.
624
00:56:10,105 --> 00:56:14,762
But, looking back...
I never felt prettier.
625
00:56:17,243 --> 00:56:18,853
It's still in there.
626
00:56:19,463 --> 00:56:22,335
[sighs] I wish.
627
00:56:24,511 --> 00:56:26,208
I must tell you something.
628
00:56:29,908 --> 00:56:31,779
I don't have any money.
629
00:56:36,654 --> 00:56:41,049
♪ Don't cry out loud ♪
630
00:56:41,310 --> 00:56:43,878
♪ Just keep it inside ♪
631
00:56:44,662 --> 00:56:45,706
♪ And learn how to hide ... ♪
632
00:56:45,880 --> 00:56:47,012
- Hello.
- woman: Hello.
633
00:56:47,186 --> 00:56:48,883
♪ ...your feelings ♪
634
00:56:49,057 --> 00:56:53,235
♪ Fly high and proud ♪
635
00:56:53,627 --> 00:56:56,325
♪ And if you should fall ♪
636
00:56:56,587 --> 00:57:00,460
♪ Remember you almost made it ♪
637
00:57:00,982 --> 00:57:04,682
♪ Don't cry out loud ♪
638
00:57:04,856 --> 00:57:06,031
Sandusky.
639
00:57:06,205 --> 00:57:08,425
♪ Just keep it inside ♪
640
00:57:08,947 --> 00:57:12,907
♪ And learn how
To hide your feelings♪
641
00:57:13,212 --> 00:57:17,521
♪ Fly high and proud ♪
642
00:57:17,869 --> 00:57:20,437
♪ And if you should fall ♪
643
00:57:21,089 --> 00:57:28,053
♪ Remember
You almost had it all ♪
644
00:57:29,750 --> 00:57:31,883
Sandusky!
645
00:57:36,278 --> 00:57:37,366
Pat is back.
646
00:57:54,906 --> 00:57:56,560
Dustin:
It's a win-win proposition.
647
00:57:56,734 --> 00:57:58,126
- [creaking]
- [chuckling]
648
00:57:58,387 --> 00:57:59,737
Dustin: We...
We'll sharpen our pencils
649
00:57:59,911 --> 00:58:01,347
and make it happen.
650
00:58:01,782 --> 00:58:05,525
Uh, that's the funeral home.
Let me circle back to you later.
651
00:58:06,657 --> 00:58:07,701
Mr. Ransom.
652
00:58:09,834 --> 00:58:12,140
No, it's 50 extra chairs,
not 30.
653
00:58:13,054 --> 00:58:14,186
She was very specific.
654
00:58:16,405 --> 00:58:18,712
Oh, I appreciate you going
the extra mile for grandma.
655
00:58:19,974 --> 00:58:21,193
Thank you, sir.
656
00:58:23,151 --> 00:58:23,978
Hello?
657
00:58:25,850 --> 00:58:27,199
I can still see you there.
658
00:58:31,246 --> 00:58:34,293
- What do you want?
- I'm the hairdresser.
659
00:58:35,860 --> 00:58:37,426
Oh my God. Pat?
660
00:58:39,777 --> 00:58:40,908
I'm Dustin.
661
00:58:42,083 --> 00:58:43,476
Rita's grandson.
662
00:58:44,912 --> 00:58:46,566
So nice to finally meet you!
663
00:58:47,349 --> 00:58:49,308
I remember when you were born.
664
00:58:49,482 --> 00:58:50,352
[chuckles]
665
00:58:52,267 --> 00:58:55,270
Well, this calls for a highball.
Please.
666
00:58:58,447 --> 00:59:00,014
Welcome. Please, come in.
[chuckles]
667
00:59:01,059 --> 00:59:02,626
[door creaks]
668
00:59:02,887 --> 00:59:03,975
Pat: Thank you.
669
00:59:06,281 --> 00:59:07,500
[door creaks]
670
00:59:11,939 --> 00:59:13,593
We had hospice in the home.
671
00:59:16,204 --> 00:59:17,118
Come.
672
00:59:42,883 --> 00:59:44,189
Did you style her wedding?
673
00:59:44,929 --> 00:59:47,192
- All three of them.
- [chuckles]
674
00:59:51,457 --> 00:59:53,633
[calm music playing]
675
00:59:58,420 --> 01:00:01,119
Grandma chose all the photos
for her funeral display.
676
01:00:03,948 --> 01:00:05,993
[paper rustles]
677
01:00:09,257 --> 01:00:12,391
[sighs] She was...
She was quite the perfectionist.
678
01:00:12,783 --> 01:00:14,393
Pat: Is that what you call it?
679
01:00:16,047 --> 01:00:17,265
[chuckles]
680
01:00:19,093 --> 01:00:20,965
Dustin: So, how did you put up
with her all those years?
681
01:00:22,401 --> 01:00:25,926
Canadian whiskey. Rocks.
682
01:00:26,884 --> 01:00:28,712
[chuckles] I'll get it.
683
01:00:33,368 --> 01:00:35,153
You must have some
great memories of this house.
684
01:00:36,589 --> 01:00:38,983
- [drink pours]
- I never set foot inside.
685
01:00:39,766 --> 01:00:41,028
- [glass clinks]
- What?
686
01:00:41,594 --> 01:00:42,856
- [thuds]
- [scoffs]
687
01:00:45,076 --> 01:00:46,381
What about all those parties?
688
01:00:47,644 --> 01:00:48,645
[chuckles]
689
01:00:51,212 --> 01:00:53,780
I always knew my place.
690
01:00:57,349 --> 01:00:58,306
I'll get some ice.
691
01:01:01,875 --> 01:01:04,965
[footsteps receding]
692
01:01:08,969 --> 01:01:11,493
[chandelier chimes]
693
01:01:14,192 --> 01:01:17,586
[door creaks, closes]
694
01:01:19,893 --> 01:01:25,116
- [clock ticking]
- [exhales]
695
01:01:25,420 --> 01:01:31,339
[breathes heavily]
696
01:01:31,600 --> 01:01:35,474
- [ominous music playing]
- [phone ringing]
697
01:01:35,996 --> 01:01:39,521
- [breathes heavily]
- [phone ringing]
698
01:01:40,218 --> 01:01:41,393
[beeps]
699
01:01:41,915 --> 01:01:43,177
Rita: You have reached
Rita Parker Sloan.
700
01:01:43,787 --> 01:01:45,179
Please leave a message,
701
01:01:45,832 --> 01:01:48,095
and I shall return your call
at my earliest convenience.
702
01:01:48,313 --> 01:01:49,096
[beeping]
703
01:01:50,010 --> 01:01:53,448
- [static]
- [breathes heavily]
704
01:01:53,884 --> 01:01:56,974
- [beeping]
- [door opens, creaks]
705
01:01:57,801 --> 01:01:59,019
[door closes]
706
01:02:03,371 --> 01:02:04,198
Pat?
707
01:02:11,031 --> 01:02:12,467
[slurps]
708
01:02:17,255 --> 01:02:19,257
[indistinct chatter]
709
01:02:19,779 --> 01:02:22,086
- [clock ticking]
- Another double, please.
710
01:02:22,260 --> 01:02:24,871
- Oh, thirsty, huh?
- Mm-hmm.
711
01:02:27,004 --> 01:02:28,701
In five minutes...
712
01:02:30,311 --> 01:02:33,750
I'm supposed to make a
dead bitch look human.
713
01:02:37,144 --> 01:02:40,104
Not sure
I'm up for the challenge.
714
01:02:40,626 --> 01:02:44,195
At least she won't complain.
715
01:02:44,543 --> 01:02:45,936
- For once.
- [chuckling]
716
01:02:46,110 --> 01:02:47,720
Gabriel: Was she a handful?
717
01:02:48,155 --> 01:02:51,637
Oh! A demanding,
Republican monster,
718
01:02:51,811 --> 01:02:56,685
but she had great taste,
in shoes.
719
01:02:56,860 --> 01:02:59,558
[scoffs]
Sounds like a nightmare.
720
01:03:00,733 --> 01:03:02,866
[upbeat music playing]
721
01:03:03,736 --> 01:03:05,390
I adored her.
722
01:03:14,007 --> 01:03:15,487
[Pat whistles]
723
01:03:18,664 --> 01:03:20,797
Nobody remembers me.
724
01:03:22,755 --> 01:03:27,499
I used to perform here...
every Saturday night.
725
01:03:27,760 --> 01:03:30,197
Really?
What was your drag name?
726
01:03:30,415 --> 01:03:31,677
Mister Pat.
727
01:03:31,851 --> 01:03:34,593
[scoffs]
Must have been before my time.
728
01:03:35,376 --> 01:03:39,293
Yes. It was before
you were conceived.
729
01:03:40,164 --> 01:03:42,601
- You see that stage?
- Gabriel: Uh-huh.
730
01:03:44,342 --> 01:03:50,174
My lover, David, built that.
He was, uh, very handy.
731
01:03:52,350 --> 01:03:54,918
In more ways than one.
732
01:03:55,570 --> 01:03:56,833
[chuckles]
733
01:03:58,182 --> 01:03:59,966
I sewed the curtains,
734
01:04:00,140 --> 01:04:03,883
and Eunice
put the glitter in the paint.
735
01:04:04,057 --> 01:04:09,454
Every queen in town pitched
in to open this dump.
736
01:04:09,715 --> 01:04:15,242
But maybe you're too young
to know who Tim and Mike was.
737
01:04:15,460 --> 01:04:16,722
They opened the bar.
738
01:04:17,984 --> 01:04:21,466
There were so many people
I remember.
739
01:04:21,770 --> 01:04:25,905
Miss Cheesecake, Dirty Ankle?
740
01:04:26,558 --> 01:04:31,693
And there was one very
interesting customer.
741
01:04:32,651 --> 01:04:33,826
Harry.
742
01:04:34,783 --> 01:04:40,180
He was a truck driver
and he came every Saturday
743
01:04:41,007 --> 01:04:42,748
to see me perform.
744
01:04:43,401 --> 01:04:47,884
"Mister Pat."
He was very nice.
745
01:04:50,364 --> 01:04:53,367
Well, I heard
that most of the regulars
746
01:04:53,541 --> 01:04:55,935
stopped coming out. But...
But maybe your friends will
747
01:04:56,109 --> 01:04:59,112
will make it tonight,
for old times' sake.
748
01:05:04,770 --> 01:05:08,295
[upbeat music playing]
749
01:05:12,299 --> 01:05:14,258
This place was family.
750
01:05:19,393 --> 01:05:21,613
What's happened with
the crystal chandelier,
751
01:05:22,092 --> 01:05:24,224
that hung above the dance floor?
752
01:05:24,398 --> 01:05:27,271
It got old. They took it down.
753
01:05:27,662 --> 01:05:28,620
Pat: Huh.
754
01:05:29,273 --> 01:05:32,929
Another of Rita's hand-me-downs.
755
01:05:35,627 --> 01:05:40,023
If she would have known,
what these crystals have seen.
756
01:05:41,067 --> 01:05:41,938
Oh!
757
01:05:50,250 --> 01:05:53,645
- What? Where?
- Tonight's the last night.
758
01:05:54,907 --> 01:05:56,300
I don't understand.
759
01:05:56,648 --> 01:05:59,085
Harvey sold out to
some young gay couple.
760
01:05:59,259 --> 01:06:00,957
They're turning
the whole building into this
761
01:06:01,131 --> 01:06:03,611
straight, gastro micro brew pub.
762
01:06:03,916 --> 01:06:05,526
"Gastro" what?
763
01:06:05,787 --> 01:06:09,878
They are installing giant tanks
to brew artisan craft beer.
764
01:06:10,227 --> 01:06:11,402
[inhales]
765
01:06:12,185 --> 01:06:13,665
But where will we dance?
766
01:06:20,019 --> 01:06:21,020
[sighs]
767
01:06:25,982 --> 01:06:32,771
- Here. Keep the change.
- [gasps] Hey, big spender.
768
01:06:40,083 --> 01:06:42,476
[high-pitched ringing]
769
01:06:42,911 --> 01:06:45,914
[disco music playing]
770
01:06:46,219 --> 01:06:50,397
- [audience cheering]
- Pat: I'm back.
771
01:06:51,703 --> 01:06:53,400
Why don't you see me?
772
01:06:55,054 --> 01:06:56,273
I'm right here.
773
01:06:58,536 --> 01:07:05,021
- Oh. Oh. Oh.
- [audience cheering]
774
01:07:08,546 --> 01:07:10,678
man: Pick it up, guys.
We're falling behind.
775
01:07:11,592 --> 01:07:13,246
[seagulls cawing]
776
01:07:18,382 --> 01:07:23,039
Send that arrangement back.
Everything must be perfect.
777
01:07:24,649 --> 01:07:28,827
- [car engine revving]
- Taxi!
778
01:07:32,657 --> 01:07:35,007
- Where to?
- I don't know. Just drive!
779
01:07:36,878 --> 01:07:38,445
[breathes heavily]
780
01:07:38,619 --> 01:07:39,707
Dustin:
Grandma chose all the photos
781
01:07:39,881 --> 01:07:41,492
for her funeral display.
782
01:07:41,709 --> 01:07:42,710
Shanrock:
Rita wants to make
things right.
783
01:07:42,884 --> 01:07:44,190
Dee Dee: God forbid
784
01:07:44,625 --> 01:07:47,280
you ever listen
to anybody about anything.
785
01:07:47,715 --> 01:07:49,195
[breathes heavily]
786
01:07:49,935 --> 01:07:53,373
- [dog barking]
- [ominous music]
787
01:07:54,287 --> 01:07:57,160
[pants]
788
01:08:05,037 --> 01:08:09,781
[wind howling]
789
01:08:20,096 --> 01:08:22,663
[seagulls cawing]
790
01:08:28,408 --> 01:08:32,325
[sighs]
791
01:08:37,722 --> 01:08:39,637
[seagulls cawing]
792
01:08:48,559 --> 01:08:49,777
Eunice?
793
01:08:52,215 --> 01:08:53,216
Eunice.
794
01:08:54,304 --> 01:08:55,827
Eunice: Yeah?
795
01:08:59,787 --> 01:09:01,224
Holy hell!
796
01:09:02,616 --> 01:09:05,663
Pat, you're still alive?
797
01:09:06,664 --> 01:09:10,537
- You're still sucking cock?
- Christ on the cross, queen.
798
01:09:10,711 --> 01:09:12,409
A bitch can't even
powder her nose
799
01:09:12,583 --> 01:09:14,411
without getting
the third degree.
800
01:09:15,673 --> 01:09:18,589
Now, step back,
lemme get a good look at you.
801
01:09:20,068 --> 01:09:22,723
You look fantastic.
802
01:09:25,770 --> 01:09:31,732
- Shit, I just saw your shoes.
- [laughs]
803
01:09:33,734 --> 01:09:36,998
- [laughs]
- Eunice: Oh baby, I missed you.
804
01:09:37,216 --> 01:09:39,697
I missed you too.
Don't overdo it.
805
01:09:39,871 --> 01:09:41,394
Oh, I always do.
806
01:09:42,743 --> 01:09:43,614
Hmm.
807
01:09:45,268 --> 01:09:49,620
I heard the Fruit and Nut
is closing. You going?
808
01:09:51,535 --> 01:09:53,145
I haven't set foot in years.
809
01:09:55,147 --> 01:09:56,148
Why not?
810
01:09:57,149 --> 01:09:59,630
Gay bars are so '90s.
811
01:10:00,587 --> 01:10:02,850
The Velvet Slipper's gone
in Lorain
812
01:10:03,024 --> 01:10:05,418
and the bar in Mansfield's
about to close too.
813
01:10:06,637 --> 01:10:08,726
- Our safe places.
- Mm-hmm.
814
01:10:08,900 --> 01:10:10,510
I mean, who needs
the Fruit and Nut
815
01:10:10,684 --> 01:10:13,121
when they can
hold hands at Applebee's?
816
01:10:13,861 --> 01:10:14,949
[laughs]
817
01:10:15,428 --> 01:10:17,213
Besides, that place
made me a goddamn drunk.
818
01:10:21,869 --> 01:10:25,830
Do you remember what we
performed for the opening night?
819
01:10:26,918 --> 01:10:29,573
Oh, and thank God
I talked you out
820
01:10:29,747 --> 01:10:31,401
of that Marlene Dietrich number.
821
01:10:32,053 --> 01:10:36,101
But your Shirley Bassey
routine brought down the house!
822
01:10:36,928 --> 01:10:40,671
And you did both,
the Peaches and Herb.
823
01:10:41,715 --> 01:10:43,804
- At the same time.
- At the same time.
824
01:10:43,978 --> 01:10:46,198
[both laugh]
825
01:10:46,372 --> 01:10:49,549
Girl, you taught me everything
I never wanted to know. [laughs]
826
01:10:49,723 --> 01:10:50,898
- [phone ringing]
- [laughs]
827
01:10:51,203 --> 01:10:53,466
- You got a call.
- Oops.
828
01:10:56,164 --> 01:10:57,644
- [sighs]
- [phone beeps]
829
01:10:57,818 --> 01:11:00,778
- One of your boys?
- Lemme tell ya something.
830
01:11:01,082 --> 01:11:04,477
The trade on here,
would make your head spin.
831
01:11:05,913 --> 01:11:06,871
- Show me.
- [phone chimes]
832
01:11:07,045 --> 01:11:09,352
Ah! [sighs]
833
01:11:09,917 --> 01:11:14,313
I do better on here,
than I ever did in the bars.
834
01:11:14,792 --> 01:11:19,666
Yet, here you are,
cruising the tearoom. [laughs]
835
01:11:19,840 --> 01:11:23,888
I like to cover my bases.
[laughs]
836
01:11:24,062 --> 01:11:25,803
What on earth?
837
01:11:28,632 --> 01:11:32,375
What on earth are they doing?
838
01:11:33,854 --> 01:11:35,682
These daddies with their...
839
01:11:36,379 --> 01:11:37,858
- babies.
- Mm-hmm.
840
01:11:38,206 --> 01:11:39,860
[indistinct chatter]
841
01:11:40,818 --> 01:11:43,386
I wouldn't even know
how to be gay anymore.
842
01:11:45,039 --> 01:11:48,956
Tell that to your pantsuit.
[laughs]
843
01:11:53,526 --> 01:11:55,398
- man: Great. Great job, buddy.
- [sighs]
844
01:11:57,182 --> 01:11:59,706
[baby crying]
845
01:12:03,971 --> 01:12:05,277
Pat: I'm happy for them.
846
01:12:06,757 --> 01:12:08,759
Eunice: And jealous as hell.
847
01:12:09,237 --> 01:12:11,239
Pat:
Those kids will remember them,
848
01:12:11,762 --> 01:12:13,981
long after they have gone.
849
01:12:15,679 --> 01:12:17,463
And who will remember us?
850
01:12:19,422 --> 01:12:22,642
- You left a big mark.
- On who?
851
01:12:23,164 --> 01:12:25,689
Those gay dads should
drop to their knees
852
01:12:25,863 --> 01:12:27,691
and kiss your rings.
853
01:12:29,127 --> 01:12:30,433
Which one?
854
01:12:31,042 --> 01:12:35,220
Especially the cubic zirconia
on your left ring finger.
855
01:12:36,047 --> 01:12:39,006
'Cause bitch, you know that's
the only one that's real.
856
01:12:39,877 --> 01:12:43,707
[laughs]
857
01:12:44,229 --> 01:12:46,362
Pat: You evil bitch.
858
01:12:50,148 --> 01:12:51,932
I went to see David today.
859
01:12:54,587 --> 01:12:56,154
Is he still dead?
860
01:12:59,287 --> 01:13:01,377
My name was on the tombstone.
861
01:13:02,856 --> 01:13:05,816
Eunice: No shit.
You paid for the damn thing.
862
01:13:06,643 --> 01:13:09,123
Today was
the first time I saw it.
863
01:13:09,733 --> 01:13:13,867
Don't tell me, you are
still mad at that old whore.
864
01:13:17,784 --> 01:13:20,918
Jesus, honey,
when are you gonna move on?
865
01:13:26,314 --> 01:13:29,187
Why didn't you tell me
about my house?
866
01:13:29,361 --> 01:13:32,016
I went there.
There was nothing there.
867
01:13:36,455 --> 01:13:39,371
You don't tell someone
in the goddamn nursing home
868
01:13:39,545 --> 01:13:41,417
their house has been demolished.
869
01:13:42,287 --> 01:13:43,810
It's bad etiquette.
870
01:13:44,898 --> 01:13:47,901
But you could have come
and said, "Hi."
871
01:13:51,818 --> 01:13:53,603
At least you had a home.
872
01:13:56,954 --> 01:13:58,172
And a David.
873
01:13:59,565 --> 01:14:00,436
[chuckles]
874
01:14:01,480 --> 01:14:05,615
I had a house, and a David.
875
01:14:06,659 --> 01:14:08,444
And both are gone.
876
01:14:09,880 --> 01:14:11,185
But you are here.
877
01:14:17,714 --> 01:14:19,150
You're not gone.
878
01:14:22,414 --> 01:14:23,807
[door knocking]
879
01:14:25,417 --> 01:14:26,462
Eunice.
880
01:14:26,940 --> 01:14:29,465
[seagulls cawing]
881
01:14:30,074 --> 01:14:31,205
Eunice.
882
01:14:37,516 --> 01:14:41,477
And you old bitch,
sitting next to me.
883
01:14:42,608 --> 01:14:46,046
[ominous music playing]
884
01:15:01,366 --> 01:15:07,503
[sobs]
885
01:15:18,818 --> 01:15:22,518
[indistinct chatter]
886
01:15:26,957 --> 01:15:28,524
[people laughing]
887
01:15:28,959 --> 01:15:30,700
Gabriel: How did it go?
888
01:15:31,831 --> 01:15:33,703
- I quit the bitch.
- [chuckles]
889
01:15:34,617 --> 01:15:35,879
[exhales]
890
01:15:36,270 --> 01:15:38,272
Frozen fucking pizza lit
the toaster oven on fire.
891
01:15:38,446 --> 01:15:39,970
But I extinguished
the blaze, girl.
892
01:15:40,144 --> 01:15:43,321
- I am here, I am alive!
- And did you select a song?
893
01:15:44,061 --> 01:15:46,106
I barely survive
a DiGiorno inferno
894
01:15:46,280 --> 01:15:48,326
and you trifle me
for song selection?
895
01:15:48,718 --> 01:15:50,981
[scoffs]
Shame on you, Gabriel. Shame.
896
01:15:52,896 --> 01:15:54,375
Is Velma all right?
897
01:15:54,550 --> 01:15:59,250
One Coco Roco
and she will be just fine.
898
01:16:02,296 --> 01:16:03,384
[objects clatter]
899
01:16:05,212 --> 01:16:08,520
[indistinct chatter]
900
01:16:14,657 --> 01:16:16,006
Look like you seen a ghost.
901
01:16:18,008 --> 01:16:19,966
Gabriel sent on me
to check on you.
902
01:16:20,140 --> 01:16:21,315
[exhales]
903
01:16:23,187 --> 01:16:24,884
[sighs] I dropped this bitch
on a Crockpot.
904
01:16:25,537 --> 01:16:27,800
It's the last night,
I have no idea what I'm doing.
905
01:16:27,974 --> 01:16:29,933
- [objects clatter]
- Take the edge off.
906
01:16:53,130 --> 01:16:55,349
[exhales] Gorgeous skin.
907
01:16:56,263 --> 01:16:57,482
[exhales]
908
01:16:59,963 --> 01:17:02,705
- Where are you from?
- Hancock Street.
909
01:17:02,879 --> 01:17:03,923
- Nice.
- [scoffs]
910
01:17:04,097 --> 01:17:05,316
You been there lately?
911
01:17:07,144 --> 01:17:10,538
- Been performing long?
- Two years.
912
01:17:10,887 --> 01:17:13,846
I finally start to get good
and they close the damn bar.
913
01:17:16,327 --> 01:17:17,502
What's your act?
914
01:17:19,243 --> 01:17:20,984
Batten down the hatches, boys,
915
01:17:21,375 --> 01:17:27,425
man your harpoons and make way
for Miss Velma Humpback!
916
01:17:27,730 --> 01:17:30,602
- "Thar she blows!"
- Aw, yes, queen. [chuckles]
917
01:17:31,559 --> 01:17:34,301
Forget this little town,
Miss Velma.
918
01:17:34,998 --> 01:17:36,739
You'd be big in Cleveland.
919
01:17:36,913 --> 01:17:39,655
[scoffs] Well, ain't you
just the sweetest thing?
920
01:17:42,005 --> 01:17:46,357
[upbeat music playing]
921
01:18:03,983 --> 01:18:08,248
- Oh, hell no.
- Sit down. Close your eyes.
922
01:18:08,422 --> 01:18:11,469
I'm a professional. No peeking.
923
01:18:11,730 --> 01:18:17,040
[upbeat music playing]
924
01:18:19,738 --> 01:18:21,522
♪ Pick myself up ♪
925
01:18:21,827 --> 01:18:23,916
♪ Turn the world on its head ♪
926
01:18:24,090 --> 01:18:27,180
♪ Don't forget what
Don't forget what
my mama said ♪
927
01:18:27,354 --> 01:18:29,139
- No peeking.
- ♪ People talking ♪
928
01:18:29,313 --> 01:18:31,271
♪ Since the beginning of time ♪
929
01:18:31,445 --> 01:18:34,753
♪ Unless they paying your bills
Pay them bitches no mind ♪
930
01:18:34,927 --> 01:18:38,539
♪ And if I fly, or if I fall ♪
931
01:18:38,714 --> 01:18:42,500
♪ Least I can say
I gave it all ♪
932
01:18:42,674 --> 01:18:46,547
- ♪ And if I fly,
or if I fall ♪
- Voila.
933
01:18:46,896 --> 01:18:49,376
[audience cheering]
934
01:18:49,681 --> 01:18:53,511
♪ Fly, fly, fly, fly
Uh-oh, uh-oh ♪
935
01:18:53,685 --> 01:18:56,906
♪ Fly, fly, fly, fly
Uh-oh, uh-oh ♪
936
01:18:57,080 --> 01:19:00,692
♪ Fly, fly, fly, fly
Uh-oh, uh-oh ♪
937
01:19:00,866 --> 01:19:03,782
♪ Fly, fly, fly,
Uh-oh, uh-oh ♪
938
01:19:03,956 --> 01:19:06,263
- ♪ Now sissy that walk ♪
- [audience cheering]
939
01:19:07,917 --> 01:19:10,136
[upbeat music playing]
940
01:19:11,007 --> 01:19:13,487
[indistinct chatter]
941
01:19:14,793 --> 01:19:19,450
- I love your rings.
- Thanks. Each one has a story.
942
01:19:19,624 --> 01:19:21,713
Oh yeah? What are they?
943
01:19:23,149 --> 01:19:24,629
I don't remember.
944
01:19:26,631 --> 01:19:30,504
♪ Somebody said
You got a new friend ♪
945
01:19:35,205 --> 01:19:38,774
♪ Does she love you
Better than I can? ♪
946
01:19:43,126 --> 01:19:46,956
♪ There's a big black sky
Over my town ♪
947
01:19:51,569 --> 01:19:55,312
♪ I know where you're at
I bet she's around ♪
948
01:20:00,796 --> 01:20:03,233
I forgot how much
I missed this.
949
01:20:03,407 --> 01:20:05,801
- Dancing?
- Our people!
950
01:20:06,062 --> 01:20:07,585
♪ ...for myself ♪
951
01:20:08,107 --> 01:20:13,809
♪ I'm in the corner
Watching you kiss her, oh ♪
952
01:20:16,159 --> 01:20:22,295
♪ I'm right over here
Why can't you see me? Oh ♪
953
01:20:24,384 --> 01:20:26,430
♪ I'm giving it my all ♪
954
01:20:26,604 --> 01:20:32,262
♪ But I'm not the guy you're
Taking home, oh ♪
955
01:20:32,784 --> 01:20:37,441
♪ I keep dancing on my own ♪
956
01:20:37,615 --> 01:20:42,707
- ♪ I keep dancing on my own ♪
- [crowd cheering]
957
01:20:48,800 --> 01:20:53,152
♪ So far away
But still so near ♪
958
01:20:53,326 --> 01:20:57,243
♪ The lights go on
The music dies ♪
959
01:20:57,417 --> 01:21:01,378
♪ But you don't see me
Standing here ♪
960
01:21:01,552 --> 01:21:05,469
♪ I just came to say goodbye ♪
961
01:21:05,643 --> 01:21:11,301
♪ I'm in the corner
Watching you kiss her, oh ♪
962
01:21:13,520 --> 01:21:15,653
♪ I'm giving it my all ♪
963
01:21:15,827 --> 01:21:21,354
♪ But I'm not the guy
You're taking home, oh ♪
964
01:21:21,877 --> 01:21:26,142
♪ I keep dancing on my own ♪
965
01:21:26,316 --> 01:21:29,710
♪ I keep dancing on my own ♪
966
01:21:30,059 --> 01:21:35,325
♪ I'm in the corner
Watching you kiss her, oh ♪
967
01:21:35,586 --> 01:21:36,979
Slay, girl!
968
01:21:38,241 --> 01:21:44,812
♪ I'm right over here
Why can't you see me? Oh ♪
969
01:21:45,683 --> 01:21:48,381
- ♪ And I'm giving it my all ♪
- [electricity crackles]
970
01:21:48,555 --> 01:21:50,035
♪ But I'm not the guy
You're taking home... ♪
971
01:21:50,209 --> 01:21:54,213
- [glass shatters]
- [crowd screaming]
972
01:21:55,606 --> 01:21:58,391
[machine beeping]
973
01:21:59,653 --> 01:22:01,481
[indistinct chatter]
974
01:22:02,308 --> 01:22:03,875
[breathes heavily]
975
01:22:07,531 --> 01:22:11,709
[machine beeping]
976
01:22:18,455 --> 01:22:19,543
[sighs]
977
01:22:24,026 --> 01:22:27,681
[monitor beeping]
978
01:22:36,342 --> 01:22:37,343
Sir.
979
01:22:38,301 --> 01:22:40,433
Sir, you sustained
a serious head injury!
980
01:22:40,607 --> 01:22:42,131
Please get back in your room.
981
01:22:43,219 --> 01:22:44,960
I'm late for my funeral.
982
01:22:45,351 --> 01:22:46,918
nurse: Sir,
get your ass back here.
983
01:22:49,834 --> 01:22:51,575
[elevator chimes]
984
01:22:52,489 --> 01:22:56,145
♪ Funny how a lonely day
Can make a person say ♪
985
01:22:56,406 --> 01:23:00,279
♪ What good is my life ♪
986
01:23:02,586 --> 01:23:06,720
♪ Funny how a breaking heart
Can make me start to say ♪
987
01:23:06,894 --> 01:23:10,550
♪ What good is my life ♪
988
01:23:13,075 --> 01:23:15,033
♪ Funny how I often seem ♪
989
01:23:15,207 --> 01:23:17,035
♪ To think I'll find
Another dream ♪
990
01:23:17,209 --> 01:23:21,126
- [car honking]
- ♪ In my life ♪
991
01:23:23,389 --> 01:23:25,217
♪ Till I look around and see ♪
992
01:23:25,391 --> 01:23:27,741
♪ This great big world
Is part of me ♪
993
01:23:27,915 --> 01:23:34,096
♪ And my life ♪
- woman:
Get the hell out of the way.
994
01:23:34,531 --> 01:23:38,100
♪ This is my life ♪
995
01:23:38,404 --> 01:23:42,017
♪ Today, tomorrow
Love will come and find me ♪
996
01:23:43,148 --> 01:23:46,934
♪ But that's the way
That I was born to be ♪
997
01:23:48,240 --> 01:23:53,680
♪ This is me, this is me ♪
998
01:23:55,508 --> 01:23:58,033
♪ This is my life ♪
999
01:23:58,424 --> 01:24:02,472
♪ And I don't give a damn
For lost emotions ♪
1000
01:24:02,646 --> 01:24:04,387
- [Pat groans]
- ♪ I've such a lot of love ♪
1001
01:24:04,561 --> 01:24:07,172
- Pat: Bitch.
- ♪ I've got to give ♪
1002
01:24:08,521 --> 01:24:14,527
♪ Let me live, let me live ♪
1003
01:24:16,486 --> 01:24:21,491
Pat: Sherman. [breathes heavily]
I'm... I'm sorry!
1004
01:24:22,405 --> 01:24:24,842
- You're too late.
- [footsteps approaching]
1005
01:24:25,016 --> 01:24:26,148
[Pat sighs]
1006
01:24:29,455 --> 01:24:31,936
Oh. Hey, Pat.
1007
01:24:33,938 --> 01:24:35,635
She's a real hot mess in there.
1008
01:24:37,159 --> 01:24:38,769
Total resting bitch face.
1009
01:24:41,119 --> 01:24:43,904
Resting dead bitch face.
1010
01:24:48,257 --> 01:24:52,087
[exhales, sniffs]
1011
01:24:54,524 --> 01:24:55,873
She needs your touch.
1012
01:25:30,212 --> 01:25:34,172
[melodic music playing]
1013
01:26:05,029 --> 01:26:06,378
Get Dee Dee back.
1014
01:26:10,643 --> 01:26:12,254
Don't you dare.
1015
01:26:17,607 --> 01:26:18,564
[sighs]
1016
01:26:20,262 --> 01:26:22,133
Dee Dee would do a better job.
1017
01:26:23,047 --> 01:26:24,135
Bullshit.
1018
01:26:25,354 --> 01:26:27,312
I didn't know
that you looked that bad.
1019
01:26:28,270 --> 01:26:30,228
Well then fix me, goddammit.
1020
01:26:34,885 --> 01:26:39,803
When David died,
you didn't come to the funeral.
1021
01:26:42,762 --> 01:26:46,288
And now you want me
to rescue yours?
1022
01:26:47,680 --> 01:26:50,292
Pat, for Christ's sake,
I never even met David.
1023
01:26:51,467 --> 01:26:53,295
We talked about him,
1024
01:26:53,556 --> 01:26:58,778
every Friday at 4:00
for 33 years.
1025
01:27:02,173 --> 01:27:04,175
You know,
I don't do well at funerals.
1026
01:27:05,698 --> 01:27:06,960
Really?
1027
01:27:09,702 --> 01:27:10,921
I adore them.
1028
01:27:12,357 --> 01:27:13,837
You're not making this easy,
Patrick.
1029
01:27:14,011 --> 01:27:15,708
I'm trying to make this right.
1030
01:27:18,711 --> 01:27:20,409
I know I was your servant...
1031
01:27:22,715 --> 01:27:25,718
but I thought I was your friend.
1032
01:27:26,371 --> 01:27:28,939
You knew every
goddamn secret I ever had.
1033
01:27:30,419 --> 01:27:32,638
And you never listened once
to mine.
1034
01:27:33,117 --> 01:27:35,337
It was another world
back then, Pat.
1035
01:27:35,728 --> 01:27:37,730
People evolve, they let go.
1036
01:27:39,776 --> 01:27:41,256
Maybe you should too.
1037
01:27:44,955 --> 01:27:46,522
Have a fun funeral.
1038
01:27:47,392 --> 01:27:49,786
I was embarrassed! Okay?
1039
01:27:52,092 --> 01:27:54,007
About how David died.
1040
01:28:01,232 --> 01:28:02,712
When I did let you know...
1041
01:28:04,496 --> 01:28:06,019
how much it hurt...
1042
01:28:07,369 --> 01:28:10,502
[sighs]
...that you weren't there.
1043
01:28:11,634 --> 01:28:15,551
Because I needed you there
at that moment.
1044
01:28:16,595 --> 01:28:17,553
[sighs]
1045
01:28:18,858 --> 01:28:19,903
Where were you?
1046
01:28:22,209 --> 01:28:25,169
I left you. [sighs]
1047
01:28:25,865 --> 01:28:28,041
And the whole town followed.
1048
01:28:34,091 --> 01:28:34,961
[sighs]
1049
01:28:36,267 --> 01:28:37,399
Rita: I'm sorry.
1050
01:28:41,185 --> 01:28:43,361
[sobs] I'm sorry.
1051
01:28:50,412 --> 01:28:53,197
[melodic music playing]
1052
01:29:06,819 --> 01:29:08,168
I forgive you.
1053
01:29:11,215 --> 01:29:12,521
I forgive you.
1054
01:29:17,221 --> 01:29:19,702
You're going to be beautiful.
1055
01:29:20,267 --> 01:29:22,182
I'll make you beautiful.
1056
01:29:23,358 --> 01:29:24,402
Yes.
1057
01:29:55,128 --> 01:29:56,260
[ominous music playing]
1058
01:31:39,537 --> 01:31:42,148
[ominous music
continues playing]
1059
01:33:18,418 --> 01:33:21,117
[organ music playing]
1060
01:33:27,776 --> 01:33:29,125
[gasps]
1061
01:33:43,574 --> 01:33:44,749
Pat.
1062
01:34:03,333 --> 01:34:04,203
Thank you.
1063
01:34:10,035 --> 01:34:11,254
May I share something with you?
1064
01:34:17,086 --> 01:34:20,742
I was 15 when Grandma Rita
sat me down
1065
01:34:20,916 --> 01:34:26,704
and asked me if there was
anything I needed to tell her.
1066
01:34:29,925 --> 01:34:31,274
We were so conservative.
1067
01:34:36,888 --> 01:34:38,803
I was scared to death
to tell her the truth.
1068
01:34:41,545 --> 01:34:43,678
But finally...
1069
01:34:46,419 --> 01:34:47,464
I did.
1070
01:34:51,729 --> 01:34:53,426
"Don't worry," she said.
1071
01:34:55,951 --> 01:34:57,909
"My best friend's gay too."
1072
01:35:03,393 --> 01:35:04,829
We stayed up all night.
1073
01:35:06,875 --> 01:35:10,182
She told me all about
you and David.
1074
01:35:11,009 --> 01:35:13,316
[seagulls cawing]
1075
01:35:20,976 --> 01:35:23,065
Dustin: Even though
I never really knew you...
1076
01:35:27,330 --> 01:35:29,549
I want you to know
you changed my life.
1077
01:36:14,072 --> 01:36:15,421
[sighs]
1078
01:36:20,470 --> 01:36:23,125
[switch thuds]
1079
01:36:47,236 --> 01:36:48,803
[chuckles]
1080
01:37:05,471 --> 01:37:08,518
Eunice: [laughing]
Oh, baby, I missed you.
1081
01:37:08,735 --> 01:37:10,302
David: Hey, mister.
1082
01:37:13,131 --> 01:37:17,092
[disco music playing]
1083
01:37:24,969 --> 01:37:28,973
♪ Supersonic, supersonic
Supersonic, supersonic ♪
1084
01:37:29,234 --> 01:37:33,499
♪ Supersonic, supersonic
Supersonic, supersonic ♪
1085
01:37:39,679 --> 01:37:41,856
♪ Super love ♪
1086
01:37:47,992 --> 01:37:50,299
♪ Supersonic love ♪
1087
01:38:01,527 --> 01:38:04,617
♪ Supersonic love ♪
1088
01:38:09,927 --> 01:38:12,799
♪ Supersonic love ♪
1089
01:39:56,686 --> 01:39:58,862
[song ends]
1090
01:40:16,532 --> 01:40:18,316
[upbeat music playing]
1091
01:40:33,201 --> 01:40:34,985
♪ Hovering ♪
1092
01:40:36,160 --> 01:40:40,991
♪ Outside's a perfect day ♪
1093
01:40:41,861 --> 01:40:45,039
♪ Wonderful and ♪
1094
01:40:45,778 --> 01:40:49,391
♪ Warm ♪
1095
01:40:50,827 --> 01:40:57,355
♪ In a dream I'm longing
For your kiss ♪
1096
01:40:58,487 --> 01:41:03,187
♪ I would let it blow me ♪
1097
01:41:03,492 --> 01:41:09,933
♪ Away ♪
1098
01:41:11,369 --> 01:41:18,246
♪ Away ♪
1099
01:41:19,073 --> 01:41:25,122
♪ Away ♪
1100
01:41:43,140 --> 01:41:45,882
♪ What is this? ♪
1101
01:41:46,448 --> 01:41:50,843
♪ This breathless breathing ♪
1102
01:41:51,670 --> 01:41:55,065
♪ What are these sweet ♪
1103
01:41:55,587 --> 01:41:59,852
♪ Stars ♪
1104
01:42:00,114 --> 01:42:01,985
♪ High above ♪
1105
01:42:02,159 --> 01:42:07,121
♪ The world is speeding by ♪
1106
01:42:08,687 --> 01:42:10,559
♪ You and I ♪
1107
01:42:10,820 --> 01:42:17,653
♪ So far away ♪
1108
01:42:21,526 --> 01:42:28,098
♪ Away ♪
1109
01:42:29,360 --> 01:42:36,193
♪ Away ♪
1110
01:42:59,912 --> 01:43:06,180
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
1111
01:43:07,833 --> 01:43:14,057
♪ Away ♪
1112
01:43:16,146 --> 01:43:22,935
♪ Away ♪
1113
01:43:24,850 --> 01:43:29,594
♪ Away ♪
1114
01:43:31,814 --> 01:43:37,080
♪ Away ♪
1115
01:43:38,995 --> 01:43:45,131
♪ Away ♪
1116
01:43:47,351 --> 01:43:52,661
♪ Away ♪
1117
01:44:02,932 --> 01:44:09,591
♪ Away ♪
1118
01:44:44,800 --> 01:44:47,716
[song ends]
1119
01:44:54,984 --> 01:44:56,420
Pat: Bye, everybody!
1120
01:44:57,987 --> 01:45:00,206
Come and see me sometimes.
73162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.