All language subtitles for Open_By_Christmas_2021_720p_HDTV_X264-CRiMSON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,288 --> 00:00:07,056 Keep the snow and sleigh rides 2 00:00:07,091 --> 00:00:10,359 Keep those silver bells 3 00:00:10,394 --> 00:00:13,562 Keep the gifts beneath the tree 4 00:00:13,597 --> 00:00:17,733 Give them to someone else 5 00:00:17,768 --> 00:00:21,003 Because all I ever wanted 6 00:00:21,038 --> 00:00:29,038 Was nothing I got and Santa can you hear me? 7 00:00:30,114 --> 00:00:34,116 Oh 8 00:00:34,151 --> 00:00:38,887 I don't need a thing 9 00:00:38,923 --> 00:00:42,091 I'll send a letter to you 10 00:00:42,126 --> 00:00:46,762 On how to make my dreams come true, yeah 11 00:00:46,797 --> 00:00:52,401 What I want for Christmas 12 00:00:52,436 --> 00:00:55,070 Isn't coming, I've been so blue 13 00:00:55,106 --> 00:00:58,373 Tell me what can I do, 14 00:00:58,409 --> 00:01:00,109 Oh yeah 15 00:01:00,144 --> 00:01:04,279 Keep the mistletoe 16 00:01:04,315 --> 00:01:10,886 A love, sweet love Is what I need 17 00:01:10,921 --> 00:01:15,357 Oh Santa can't you hear me? 18 00:01:21,398 --> 00:01:24,299 If you make smart, strategic choices 19 00:01:24,335 --> 00:01:27,903 you can maximize your efficiency every single day. 20 00:01:27,938 --> 00:01:34,143 If you save 10 minutes a day, that adds up to 41 hours a year. 21 00:01:34,178 --> 00:01:36,912 We're implementing Nicky's strategic plan 22 00:01:36,947 --> 00:01:39,114 and you'll all be receiving 23 00:01:39,150 --> 00:01:41,450 a little extra gift in your paychecks. 24 00:01:41,485 --> 00:01:43,852 Christmas bonuses. 25 00:01:47,057 --> 00:01:48,157 Congratulations. 26 00:01:48,192 --> 00:01:51,326 And you'll notice that we finished 10 minutes early. 27 00:01:52,196 --> 00:01:53,607 Thank you all for your attention. 28 00:01:53,631 --> 00:01:54,797 Happy Holidays. 29 00:02:00,805 --> 00:02:03,138 Excellent presentation, Nicky. Thank you so much. 30 00:02:03,174 --> 00:02:04,373 Oh, I'm so glad. 31 00:02:04,408 --> 00:02:06,975 You know I could've spent more time on goal setting, but... 32 00:02:07,011 --> 00:02:07,843 No, it was perfect. 33 00:02:07,878 --> 00:02:09,856 What's your availability like in January? 34 00:02:09,880 --> 00:02:10,813 I'd like to bring you back. 35 00:02:10,848 --> 00:02:12,014 I'm free. 36 00:02:12,049 --> 00:02:13,126 You're going to be busy. 37 00:02:16,253 --> 00:02:17,697 Over the river and through the woods 38 00:02:17,721 --> 00:02:19,666 to your best friend's house you will go. 39 00:02:19,690 --> 00:02:20,690 That's me! 40 00:02:20,925 --> 00:02:22,324 I can't wait to see you. 41 00:02:22,359 --> 00:02:23,859 I know, I'm so excited. 42 00:02:23,894 --> 00:02:24,493 Oh, hey! 43 00:02:24,528 --> 00:02:25,494 Hi Nicky. 44 00:02:25,529 --> 00:02:27,996 Anthony, is that you? How tall are you now? 45 00:02:28,032 --> 00:02:28,997 Five six and a half? 46 00:02:29,033 --> 00:02:31,366 Your mom told me that you made the JB team. 47 00:02:31,402 --> 00:02:32,701 Yup. Youngest on the team. 48 00:02:32,736 --> 00:02:34,903 Yeah. He eats all the time. 49 00:02:34,939 --> 00:02:36,650 Oh, get the pie out. Please? 50 00:02:36,674 --> 00:02:37,918 Hey, so we're on for Friday, right? 51 00:02:37,942 --> 00:02:40,209 Yes. Uh, we will meet at the flower shop. 52 00:02:40,244 --> 00:02:41,710 I will order some lunch. 53 00:02:41,745 --> 00:02:43,056 Can't wait to see you. I love you. 54 00:02:43,080 --> 00:02:44,080 Love you, bye! 55 00:02:44,114 --> 00:02:45,114 Bye. 56 00:02:49,653 --> 00:02:53,222 I'm serious, you're going to spoil your dinner. 57 00:02:53,257 --> 00:02:54,556 I'm making pork chops. 58 00:02:54,592 --> 00:02:56,002 We're just going to grab a pizza. 59 00:02:56,026 --> 00:02:57,092 Oh. 60 00:02:57,127 --> 00:02:59,239 Jeremy's taking me and Chad to work on free throws. 61 00:02:59,263 --> 00:03:00,095 I thought I mentioned it. 62 00:03:00,130 --> 00:03:02,698 Nope, but that's fine. It's just fine. 63 00:03:03,367 --> 00:03:04,444 That's Chad. I'll get it. 64 00:03:04,468 --> 00:03:05,534 Okay. 65 00:03:07,271 --> 00:03:09,104 - Hello beautiful. - Hi. 66 00:03:09,139 --> 00:03:09,838 Mwah. 67 00:03:09,874 --> 00:03:12,007 - How was work? - It was fine. 68 00:03:12,042 --> 00:03:13,186 You're taking the guys to the gym? 69 00:03:13,210 --> 00:03:14,321 I thought you had to work late. 70 00:03:14,345 --> 00:03:17,279 No, the presentation got postponed just like I predicted. 71 00:03:17,314 --> 00:03:18,314 Right. 72 00:03:19,216 --> 00:03:21,250 Oh, it's my mom. 73 00:03:21,285 --> 00:03:22,084 She probably wants to tell us 74 00:03:22,119 --> 00:03:23,597 what day she's coming for Christmas. 75 00:03:23,621 --> 00:03:24,731 Well, I'd really like to know that 76 00:03:24,755 --> 00:03:26,755 so I have time to mentally prepare. 77 00:03:26,790 --> 00:03:28,557 She'll leave a voicemail. 78 00:03:28,592 --> 00:03:30,036 Really not going to help me that much. 79 00:03:30,060 --> 00:03:31,638 - Hey Anthony, you ready buddy? - Yup! 80 00:03:31,662 --> 00:03:33,502 Oh, I'm going to show these kids how it's done. 81 00:03:34,331 --> 00:03:38,901 - I'll see you tomorrow, babe. - Yeah, bye. 82 00:03:38,936 --> 00:03:40,736 I hate this kitchen. 83 00:03:45,342 --> 00:03:48,610 - Thank you so much. - Happy Thanksgiving. 84 00:03:50,347 --> 00:03:51,747 Hi! Mom! 85 00:03:51,782 --> 00:03:53,181 You're here. 86 00:03:54,251 --> 00:03:54,950 Hey sweetheart. 87 00:03:54,985 --> 00:03:56,563 It's so good to see you. Hi Dad. 88 00:03:56,587 --> 00:03:57,286 Hi honey. 89 00:03:57,321 --> 00:03:58,431 Let's get inside. It's cold. 90 00:03:58,455 --> 00:03:59,833 - Here, let me get your bag. - Okay, yeah. Absolutely. 91 00:03:59,857 --> 00:04:01,234 Thank you so much, Dad. Okay. 92 00:04:01,258 --> 00:04:02,258 So, how was your trip? 93 00:04:06,163 --> 00:04:09,231 Hey, hey, hey. Come in here. 94 00:04:13,971 --> 00:04:14,803 I got it. 95 00:04:14,838 --> 00:04:15,938 It's a done deal. 96 00:04:15,973 --> 00:04:16,672 Are you serious? 97 00:04:16,707 --> 00:04:17,506 Yeah. 98 00:04:17,541 --> 00:04:18,752 We can surprise her at Christmas. 99 00:04:18,776 --> 00:04:19,776 No way. 100 00:04:21,011 --> 00:04:21,643 What did I miss? 101 00:04:21,679 --> 00:04:24,246 Uh, nothing. Um, we were... 102 00:04:24,281 --> 00:04:26,359 We were just talking about how great the table looks. 103 00:04:26,383 --> 00:04:27,349 Oh! 104 00:04:27,384 --> 00:04:29,584 Yeah, that thing in the middle is very cool. 105 00:04:29,620 --> 00:04:30,419 It's fun, right? 106 00:04:30,454 --> 00:04:31,932 - Yeah. - Mm-hmm. 107 00:04:31,956 --> 00:04:32,956 Yeah. 108 00:04:33,824 --> 00:04:35,924 Uh, I'm going to get the turkey. 109 00:04:35,960 --> 00:04:36,960 Me too. 110 00:04:41,165 --> 00:04:42,831 They're being helpful. 111 00:04:44,335 --> 00:04:46,268 Nicky, why don't you start first? 112 00:04:46,303 --> 00:04:48,470 Oh, okay. 113 00:04:48,505 --> 00:04:51,106 Well, I am grateful to be spending Thanksgiving 114 00:04:51,141 --> 00:04:52,941 with my two favorite people. 115 00:04:54,178 --> 00:04:57,512 I am grateful that we were both able to retire this year. 116 00:04:57,548 --> 00:04:58,513 Yeah. 117 00:04:58,549 --> 00:05:01,650 And embark on a whole new phase in our lives. 118 00:05:01,685 --> 00:05:03,618 Wherever that takes us. 119 00:05:03,654 --> 00:05:06,888 Near or not so near. 120 00:05:08,826 --> 00:05:09,791 Why do I get the sense 121 00:05:09,827 --> 00:05:12,661 that you two are trying to tell me something? 122 00:05:12,696 --> 00:05:14,396 Honey, um... 123 00:05:14,431 --> 00:05:18,133 Your mom and I have decided to downsize. 124 00:05:18,168 --> 00:05:20,202 We're selling the house. 125 00:05:20,237 --> 00:05:22,337 We wanted to tell you in person. 126 00:05:22,373 --> 00:05:24,050 This is the house that you grew up in 127 00:05:24,074 --> 00:05:30,178 and well we weren't sure how you were going to take the news. 128 00:05:30,214 --> 00:05:32,981 I think it's terrific. 129 00:05:33,017 --> 00:05:35,050 Both: You do? 130 00:05:35,085 --> 00:05:39,421 Yeah. Yeah, I do. I think it's great. 131 00:05:39,456 --> 00:05:40,389 Good for you. 132 00:05:40,424 --> 00:05:43,225 You know what? You should travel to Europe. 133 00:05:43,260 --> 00:05:44,571 You, you could take that trip to Alaska 134 00:05:44,595 --> 00:05:47,062 that you've always dreamed of, that cruise. 135 00:05:47,097 --> 00:05:49,075 You should do all the fun things that you want to do 136 00:05:49,099 --> 00:05:52,034 that you worked so hard for. 137 00:05:52,069 --> 00:05:54,336 Thank you so much for your support. 138 00:05:54,371 --> 00:05:56,738 We thought that you might feel like you're losing 139 00:05:56,774 --> 00:05:58,040 a piece of your childhood. 140 00:05:58,075 --> 00:06:00,776 What? No. 141 00:06:00,811 --> 00:06:02,744 My home is wherever you two are. 142 00:06:02,780 --> 00:06:03,612 Aw. 143 00:06:03,647 --> 00:06:05,525 But I have a great idea. You know what? 144 00:06:05,549 --> 00:06:08,083 You should go look at property up in upstate New York. 145 00:06:08,118 --> 00:06:09,929 I love it there, it's so close. 146 00:06:09,953 --> 00:06:11,086 It would be beautiful. 147 00:06:11,121 --> 00:06:12,587 Woah, woah, woah, woah. 148 00:06:12,623 --> 00:06:14,401 We're not leaving Marsden. We love it here. 149 00:06:14,425 --> 00:06:16,558 We just need something smaller. 150 00:06:16,593 --> 00:06:18,527 Oh. Yeah. 151 00:06:18,562 --> 00:06:19,661 Of course. 152 00:06:19,696 --> 00:06:22,230 Okay. Well, uh, I'll help you find a local realtor. 153 00:06:22,266 --> 00:06:24,199 We hired one. 154 00:06:24,234 --> 00:06:27,269 Simone's fiancé has a friend, Derrick. 155 00:06:27,304 --> 00:06:31,373 Wow. You two are further along than I... than I thought. 156 00:06:31,408 --> 00:06:32,786 Honey, if you really wanted to help 157 00:06:32,810 --> 00:06:34,587 maybe you could stay a little longer. 158 00:06:34,611 --> 00:06:38,380 We've got a lot to pack and purge. 159 00:06:38,415 --> 00:06:42,050 Of course, Mom. I would love to help. 160 00:06:42,086 --> 00:06:43,385 That's wonderful. 161 00:06:43,420 --> 00:06:45,954 I'm so excited, you'll be here for Christmas. 162 00:06:45,989 --> 00:06:48,790 Christmas? 163 00:06:48,826 --> 00:06:49,724 What? What, what are you talking about? 164 00:06:49,760 --> 00:06:52,461 No, no, no. I said I would help, you know. 165 00:06:52,496 --> 00:06:54,441 A couple days I would stay, speed pack. 166 00:06:54,465 --> 00:06:56,476 And then you two can come see me on the 22nd. 167 00:06:56,500 --> 00:06:57,977 Your mother and I thought it might be nice 168 00:06:58,001 --> 00:07:00,836 to have one last Christmas in this house. 169 00:07:00,871 --> 00:07:04,406 For old times' sake to go and pick a tree 170 00:07:04,441 --> 00:07:06,152 at Jensen's farm together and decorate it. 171 00:07:06,176 --> 00:07:07,809 Just like when you were little. 172 00:07:07,845 --> 00:07:09,277 I would love that. 173 00:07:10,647 --> 00:07:13,982 All right. To Christmases past. 174 00:07:14,017 --> 00:07:15,117 And new beginnings. 175 00:07:15,152 --> 00:07:17,152 - Cheers. - Cheers. 176 00:07:18,188 --> 00:07:20,489 Oh no, Mom. 177 00:07:20,524 --> 00:07:21,490 I was such a nerd. 178 00:07:21,525 --> 00:07:24,092 I can't believe I kept all my old textbooks. 179 00:07:24,128 --> 00:07:26,962 You said you wanted to reread them over the summer. 180 00:07:27,965 --> 00:07:30,665 No wonder no one wanted to hang out with me. 181 00:07:30,701 --> 00:07:33,969 Come on over, we'll redo our trig assignments. 182 00:07:34,004 --> 00:07:35,237 Yeah. 183 00:07:35,272 --> 00:07:38,306 Well, it's not like you had a whole lot of time to socialize. 184 00:07:38,342 --> 00:07:40,453 You were in math competitions almost every weekend. 185 00:07:40,477 --> 00:07:43,478 I mean... look. Look how many you won. 186 00:07:43,514 --> 00:07:44,746 Yeah. I... 187 00:07:46,216 --> 00:07:49,451 Mom, why did you frame my Valedictorian speech? 188 00:07:49,486 --> 00:07:51,620 So, it wouldn't get ruined. 189 00:07:51,655 --> 00:07:52,832 You thought I would want to keep something 190 00:07:52,856 --> 00:07:58,160 to remind me of literally the worst day of my entire life? 191 00:07:58,195 --> 00:08:00,073 So, a few people didn't connect with your speech. 192 00:08:00,097 --> 00:08:02,364 It came from your heart. I loved it. 193 00:08:02,399 --> 00:08:04,711 Mom, half the kids laughed and the other half thought 194 00:08:04,735 --> 00:08:06,801 I needed to be under observation. 195 00:08:06,837 --> 00:08:12,040 I think that's just because they didn't expect you to sing. 196 00:08:12,075 --> 00:08:14,209 Yeah, I wasn't expecting that either. 197 00:08:14,244 --> 00:08:16,878 No. That is when I learned not to trust my instincts. 198 00:08:16,914 --> 00:08:20,182 Oh! Look. 199 00:08:20,217 --> 00:08:23,218 This is from when Simone lived next door. 200 00:08:23,253 --> 00:08:26,688 You two decided that you wanted to dress exactly alike 201 00:08:26,723 --> 00:08:29,324 that entire year, so I just gave up 202 00:08:29,359 --> 00:08:32,727 and started buying two of everything. 203 00:08:32,763 --> 00:08:35,197 Oh, honey, nobody remembers that speech 204 00:08:35,232 --> 00:08:38,200 and you were not an outcast in high school. 205 00:08:38,235 --> 00:08:40,835 Why did I even keep this book? I tested out of... 206 00:08:42,239 --> 00:08:44,239 What's that? 207 00:08:44,975 --> 00:08:47,242 I don't know. 208 00:08:49,313 --> 00:08:52,447 - Who's it from? - I don't know. 209 00:08:58,388 --> 00:09:01,189 Uh, it's not signed. 210 00:09:01,225 --> 00:09:02,791 "Dear Nicky. 211 00:09:02,826 --> 00:09:05,293 "I guess I'm too shy to tell you this in person, 212 00:09:05,329 --> 00:09:10,232 "so I figured an anonymous note is the way to go. 213 00:09:10,267 --> 00:09:14,436 "You're an amazing person, I hope you know that. 214 00:09:14,471 --> 00:09:16,416 "The time you complimented my drawing 215 00:09:16,440 --> 00:09:18,573 "and when you congratulated me last week 216 00:09:18,609 --> 00:09:20,875 "on winning against Mountain Point 217 00:09:20,911 --> 00:09:24,713 "it really put a smile on my face. 218 00:09:24,748 --> 00:09:27,882 "Hopefully this card makes you smile. 219 00:09:27,918 --> 00:09:29,784 "Merry Christmas". 220 00:09:30,520 --> 00:09:32,554 And, and there's a phrase written in it. 221 00:09:32,589 --> 00:09:38,126 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 222 00:09:38,161 --> 00:09:41,963 "for stony limits cannot hold love out." 223 00:09:41,999 --> 00:09:45,100 Hmm. What a beautiful sentiment. 224 00:09:53,343 --> 00:09:57,579 Oh, oh honey. 225 00:09:57,614 --> 00:10:02,117 No, it's, it's just that whoever wrote this was right. 226 00:10:02,152 --> 00:10:04,786 It's true I never smiled, ever. 227 00:10:07,457 --> 00:10:11,993 I just don't know how I missed it, you know? 228 00:10:12,029 --> 00:10:16,197 I really needed to have found this then, 229 00:10:16,233 --> 00:10:23,305 to know that someone felt this way about me back then. 230 00:10:23,340 --> 00:10:26,107 Maybe you needed to find it now. 231 00:10:32,649 --> 00:10:33,649 Maybe. 232 00:10:44,027 --> 00:10:46,728 Oh, my gosh, you are here! 233 00:10:46,763 --> 00:10:49,030 I have missed you so much! 234 00:10:49,066 --> 00:10:50,031 Wait, let me see it. 235 00:10:50,067 --> 00:10:52,200 Oh, yeah. It's beautiful. 236 00:10:52,235 --> 00:10:54,836 I can't wait to see you walk down the aisle. 237 00:10:54,871 --> 00:10:57,639 You are going to give a toast at the reception this time, right? 238 00:10:57,674 --> 00:10:58,973 What? No. 239 00:10:59,009 --> 00:11:00,241 You don't need me to do that. 240 00:11:00,277 --> 00:11:01,421 You have a Best Man for that. 241 00:11:01,445 --> 00:11:02,488 How many speeches do you need? 242 00:11:02,512 --> 00:11:03,523 You are the Maid of Honor. 243 00:11:03,547 --> 00:11:04,657 Besides, if you don't do it 244 00:11:04,681 --> 00:11:05,925 it'll just be Jeremy's gym buddies. 245 00:11:05,949 --> 00:11:08,016 Please, please, please. Please? 246 00:11:08,051 --> 00:11:09,262 Yes, of course. Of course, I will. 247 00:11:09,286 --> 00:11:11,664 If you want me to make a speech I'm going to make a speech. 248 00:11:11,688 --> 00:11:14,022 - I can do it. - Yes, you can. 249 00:11:14,057 --> 00:11:15,935 You have waited so long to find someone like Jeremy, 250 00:11:15,959 --> 00:11:17,525 and I want to do whatever I can 251 00:11:17,561 --> 00:11:21,029 to help you make this wedding the most perfect day ever. 252 00:11:21,064 --> 00:11:21,996 Thank you. 253 00:11:22,032 --> 00:11:22,731 Oh, love you. 254 00:11:22,766 --> 00:11:24,065 I love you too. 255 00:11:24,101 --> 00:11:24,766 Well? 256 00:11:24,801 --> 00:11:27,702 I know. Look at this place, wow. 257 00:11:27,738 --> 00:11:29,504 You have made it so fantastic. 258 00:11:29,539 --> 00:11:31,250 There's so much more here than there used to be. 259 00:11:31,274 --> 00:11:33,908 I know, I'm on track to do twice as much as I did last Christmas. 260 00:11:33,944 --> 00:11:35,110 Wow, look at you. 261 00:11:35,145 --> 00:11:36,111 I know. 262 00:11:36,146 --> 00:11:37,857 Well, I want to help out or whatever I can do. 263 00:11:37,881 --> 00:11:38,646 Okay. 264 00:11:38,682 --> 00:11:40,915 But I have something to show you. 265 00:11:40,951 --> 00:11:43,418 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 266 00:11:43,453 --> 00:11:46,388 "for stony limits cannot hold love out." 267 00:11:47,491 --> 00:11:50,125 Whoever wrote this clearly thought a lot of you. 268 00:11:50,160 --> 00:11:50,959 I know. 269 00:11:50,994 --> 00:11:52,739 That's what's so hard to understand. 270 00:11:52,763 --> 00:11:54,696 Why is that surprising? 271 00:11:54,731 --> 00:11:55,908 You remember me in high school. 272 00:11:55,932 --> 00:11:56,932 Mm-hmm. 273 00:11:56,967 --> 00:11:59,367 I was the kid that wasn't in the play, you know? 274 00:11:59,403 --> 00:12:00,769 I'm always on the sidelines. 275 00:12:00,804 --> 00:12:03,738 Everybody felt that way back in high school, Nik. 276 00:12:04,574 --> 00:12:05,774 And there she is. 277 00:12:05,809 --> 00:12:07,249 - Hi. - Hi. 278 00:12:07,277 --> 00:12:08,454 Oh, it's so nice to see you. 279 00:12:08,478 --> 00:12:09,744 Good to see you. 280 00:12:10,714 --> 00:12:12,725 I thought you guys might be getting hungry. 281 00:12:12,749 --> 00:12:13,581 Yeah, we were. 282 00:12:13,617 --> 00:12:14,783 And where's Anthony? 283 00:12:14,818 --> 00:12:17,063 Uh, I told him I'd pick him up at his buddy Chad's house 284 00:12:17,087 --> 00:12:18,631 and pry the video game controller out of his hand. 285 00:12:18,655 --> 00:12:19,320 Thank you. 286 00:12:19,356 --> 00:12:20,221 Of course, yes. 287 00:12:20,257 --> 00:12:21,901 Uh, so I'll leave you two to, to dish. 288 00:12:21,925 --> 00:12:22,690 Okay. 289 00:12:22,726 --> 00:12:24,303 And I'll have Anthony back at 9:00. 290 00:12:24,327 --> 00:12:25,972 Oh, 9:00? I'm done at 6:00. 291 00:12:25,996 --> 00:12:28,263 Maybe we could all have dinner. 292 00:12:28,298 --> 00:12:28,963 Oh I... I'm sorry, babe. 293 00:12:28,999 --> 00:12:30,732 I... You know, I told Anthony 294 00:12:30,767 --> 00:12:33,401 I'd take him Christmas shopping for your gift. 295 00:12:33,437 --> 00:12:34,335 Oh. 296 00:12:34,371 --> 00:12:36,738 But uh, we'll grab some food at the mall. 297 00:12:36,773 --> 00:12:37,672 I'll make sure he eats real food. 298 00:12:37,707 --> 00:12:39,452 Or, you know, at least the most real food 299 00:12:39,476 --> 00:12:40,520 you can get at the mall. 300 00:12:41,111 --> 00:12:42,076 Ok. bye. 301 00:12:42,112 --> 00:12:43,756 Okay. Well, I'll see you at home then, I guess. 302 00:12:43,780 --> 00:12:44,979 All right. Bye. 303 00:12:45,582 --> 00:12:48,983 He's really leaning into this parenting thing, huh? 304 00:12:49,019 --> 00:12:50,463 Yeah. He is definitely the father figure 305 00:12:50,487 --> 00:12:52,187 I always wanted for Anthony. 306 00:12:52,222 --> 00:12:54,622 I mean, he even spent every weekend over the summer 307 00:12:54,658 --> 00:12:58,293 teaching him how to rebuild the engine of an old Mustang Jeremy bought. 308 00:12:58,328 --> 00:13:00,495 That's great, right? 309 00:13:00,530 --> 00:13:02,330 Yeah, it is. 310 00:13:02,365 --> 00:13:04,766 But between Jeremy and basketball and his friends 311 00:13:04,801 --> 00:13:07,836 I just, I don't see him very much. 312 00:13:07,871 --> 00:13:09,304 Aw. 313 00:13:09,339 --> 00:13:12,106 I know. 314 00:13:24,221 --> 00:13:25,386 Derrick, hi. 315 00:13:25,422 --> 00:13:26,888 Welcome home, boys. 316 00:13:26,923 --> 00:13:29,657 Oh man I... I can't believe it's actually ours. 317 00:13:29,693 --> 00:13:30,892 Well, guess what? 318 00:13:30,927 --> 00:13:31,938 It's going to feel a whole lot more real once we're inside. 319 00:13:31,962 --> 00:13:34,629 These are for you. Closing docs and insurance. 320 00:13:34,664 --> 00:13:35,463 Great. 321 00:13:35,499 --> 00:13:36,742 And I will let you do the honors. 322 00:13:36,766 --> 00:13:37,465 Oh. 323 00:13:37,501 --> 00:13:38,566 Woah! 324 00:13:38,602 --> 00:13:40,835 Or of course, Anthony. 325 00:13:40,871 --> 00:13:41,669 After you. 326 00:13:41,705 --> 00:13:42,837 Age before beauty, bud. 327 00:13:45,275 --> 00:13:46,241 Two ovens? 328 00:13:46,276 --> 00:13:47,976 Mom's going to love this place. 329 00:13:49,713 --> 00:13:51,880 So, what now? 330 00:13:51,915 --> 00:13:53,147 We list my condo. 331 00:13:53,183 --> 00:13:56,017 But don't go public with it till after the Christmas surprise. 332 00:13:56,052 --> 00:13:57,230 You know I can keep a secret. 333 00:13:57,254 --> 00:13:58,086 I do, yeah. 334 00:13:58,121 --> 00:13:59,161 How about you, buddy? 335 00:13:59,189 --> 00:14:01,100 Won't breathe a word. Can I go pick out my room? 336 00:14:01,124 --> 00:14:02,156 Yes. 337 00:14:05,161 --> 00:14:06,939 Do you remember the look on my dad's face 338 00:14:06,963 --> 00:14:08,763 when he sipped that eggnog? 339 00:14:08,798 --> 00:14:11,032 He was trying so hard not to hurt our feelings. 340 00:14:11,067 --> 00:14:15,003 We had no idea what tempering eggs meant. 341 00:14:16,273 --> 00:14:20,241 You still have the stockings that we made for your hamsters? 342 00:14:20,277 --> 00:14:21,376 Yeah. 343 00:14:21,411 --> 00:14:24,012 I mean, come on, they're cute. I couldn't let them go. 344 00:14:24,047 --> 00:14:25,413 Of course not. 345 00:14:27,317 --> 00:14:30,118 You couldn't let this go either? 346 00:14:30,153 --> 00:14:31,319 I know. 347 00:14:31,354 --> 00:14:34,255 I... I just kept that in case Anthony wanted it one day. 348 00:14:34,291 --> 00:14:36,391 Does he ask about Ryan? 349 00:14:36,426 --> 00:14:38,393 Uh, no. 350 00:14:38,428 --> 00:14:42,564 The last time was, uh, right after Jeremy proposed. 351 00:14:42,599 --> 00:14:44,377 He wanted to know if Jeremy would leave us 352 00:14:44,401 --> 00:14:47,235 the same way his dad did. 353 00:14:47,270 --> 00:14:49,537 What did you say? 354 00:14:49,573 --> 00:14:51,072 It caught me so off-guard 355 00:14:51,107 --> 00:14:54,475 I just said, "No, Jeremy's in it to win it." 356 00:14:54,511 --> 00:14:56,711 Well, he is. 357 00:14:56,746 --> 00:14:59,948 Jeremy is such a good guy. He was even in high school. 358 00:14:59,983 --> 00:15:03,217 And you deserve that. So, does Anthony. 359 00:15:03,253 --> 00:15:04,786 Thanks. 360 00:15:04,821 --> 00:15:05,553 Hey! 361 00:15:05,589 --> 00:15:07,266 Hey, come and say hi to Nicky. 362 00:15:07,290 --> 00:15:09,223 - Hey bud! - Hi Nicky. 363 00:15:09,259 --> 00:15:10,291 Oh, look at you. 364 00:15:11,928 --> 00:15:12,727 So good to see you. 365 00:15:12,762 --> 00:15:14,340 Where are you off to in such a hurry? 366 00:15:14,364 --> 00:15:15,029 Snack. 367 00:15:15,065 --> 00:15:16,475 Oh, uh yeah. Well, go get it. 368 00:15:16,499 --> 00:15:17,499 Help yourself. 369 00:15:18,802 --> 00:15:20,947 And that right there is why I will never be able to retire. 370 00:15:20,971 --> 00:15:22,170 He eats all the time. 371 00:15:25,775 --> 00:15:28,009 So, are you going to try to find him? 372 00:15:28,044 --> 00:15:29,010 Who? 373 00:15:29,045 --> 00:15:31,179 The guy who wrote the mystery card obviously. 374 00:15:31,214 --> 00:15:32,280 Aren't you curious? 375 00:15:32,315 --> 00:15:34,015 Of course, I'm curious. 376 00:15:34,050 --> 00:15:35,928 But how am I supposed to figure out who it is? 377 00:15:35,952 --> 00:15:38,519 There were 250 people in our graduating class. 378 00:15:38,555 --> 00:15:41,823 Well, um, okay. 379 00:15:41,858 --> 00:15:43,992 I think he was an athlete, right? 380 00:15:44,027 --> 00:15:45,771 Because he said that you congratulated him 381 00:15:45,795 --> 00:15:47,340 on the win against Mountain Point. 382 00:15:47,364 --> 00:15:49,964 Hmm. That's very good, Sherlock. 383 00:15:50,000 --> 00:15:55,003 And it was a Christmas card, so I mean, probably a winter sport. 384 00:15:55,038 --> 00:15:56,170 Football. 385 00:15:56,206 --> 00:15:57,772 Oh, my god. 386 00:15:57,807 --> 00:15:59,485 Only you could go to high school for four years 387 00:15:59,509 --> 00:16:01,654 and not know that our high school football team 388 00:16:01,678 --> 00:16:03,678 never won against Mountain Point. 389 00:16:04,648 --> 00:16:07,348 But I bet you it was basketball. 390 00:16:07,384 --> 00:16:08,249 Yeah. 391 00:16:08,284 --> 00:16:09,695 And obviously he knew about literature 392 00:16:09,719 --> 00:16:11,364 because that last quote, it was... 393 00:16:11,388 --> 00:16:14,355 it could have been out of a Jane Austen or something. 394 00:16:14,391 --> 00:16:15,534 You know, I could look it up. 395 00:16:15,558 --> 00:16:17,069 - Yes, yeah, okay. - This is fun. 396 00:16:17,093 --> 00:16:18,993 Yeah. This is fun. 397 00:16:19,029 --> 00:16:20,029 Okay. 398 00:16:20,063 --> 00:16:28,036 Um, "With love's white wings did I o'erperch." 399 00:16:29,673 --> 00:16:31,039 From Romeo and Juliet. 400 00:16:31,074 --> 00:16:32,807 Oh! 401 00:16:32,842 --> 00:16:36,711 Shakespeare's most famous story about unrequited love. 402 00:16:36,746 --> 00:16:38,846 That's telling. 403 00:16:38,882 --> 00:16:40,348 Maybe it was Reggie. 404 00:16:40,383 --> 00:16:42,884 Do you remember how cute that boy was? 405 00:16:42,919 --> 00:16:44,052 Reggie Green. 406 00:16:44,087 --> 00:16:45,087 Oh, he was cute. 407 00:16:45,121 --> 00:16:47,522 Or Treyton Vega. 408 00:16:47,557 --> 00:16:49,824 Damian Wenzel. Do you remember him? 409 00:16:49,859 --> 00:16:52,393 He worked part-time at that bakery and he... 410 00:16:52,429 --> 00:16:54,529 he always gave you those um, the free... 411 00:16:54,564 --> 00:16:55,574 - Crullers! - Crullers! 412 00:16:56,299 --> 00:16:57,899 They were very good crullers. 413 00:16:57,934 --> 00:16:59,867 Hey. The good news is 414 00:16:59,903 --> 00:17:02,904 that you have a whole month to figure this out, right? 415 00:17:04,040 --> 00:17:05,040 What? 416 00:17:06,142 --> 00:17:07,608 Come on. What is it? 417 00:17:07,644 --> 00:17:08,843 Well... 418 00:17:13,383 --> 00:17:14,383 What? 419 00:17:17,987 --> 00:17:25,226 What if I find him and... and he forgot that he wrote it. 420 00:17:25,261 --> 00:17:28,062 I mean, I just don't want to put too much stock in this 421 00:17:28,098 --> 00:17:32,900 in case it... it doesn't mean anything, you know? 422 00:17:32,936 --> 00:17:36,037 Hey Nick, you're more memorable than you realize. 423 00:17:36,072 --> 00:17:37,917 And nobody is going to have forgotten 424 00:17:37,941 --> 00:17:40,208 writing a card like that. 425 00:17:40,243 --> 00:17:42,243 Even all those years ago. 426 00:17:44,514 --> 00:17:45,480 It was Shakespeare. 427 00:17:45,515 --> 00:17:47,648 Obviously, he really loved you. 428 00:17:49,119 --> 00:17:51,552 Okay, okay. We'll try to find him. 429 00:17:51,588 --> 00:17:52,386 - Okay. - Okay. 430 00:17:52,422 --> 00:17:53,422 Yeah. 431 00:19:03,960 --> 00:19:05,638 Okay, here it is. My favorite house. 432 00:19:05,662 --> 00:19:07,072 I know, I know, they usually have 433 00:19:07,096 --> 00:19:08,107 way more lights up at this time. 434 00:19:08,131 --> 00:19:10,264 Usually they have it all done by Thanksgiving. 435 00:19:10,300 --> 00:19:11,666 They're incredible. 436 00:19:11,701 --> 00:19:13,746 I just can't believe that you dragged me out here 437 00:19:13,770 --> 00:19:16,103 in the middle of the night to look at a house 438 00:19:16,139 --> 00:19:17,438 that isn't even for sale. 439 00:19:17,473 --> 00:19:19,307 Shut up, a girl can dream. 440 00:19:19,342 --> 00:19:20,107 Yes. 441 00:19:20,143 --> 00:19:20,942 Yes, you can. 442 00:19:20,977 --> 00:19:21,987 And you should dream. 443 00:19:22,011 --> 00:19:22,910 Thank you. 444 00:19:22,946 --> 00:19:25,146 But just don't turn into a stalker okay? 445 00:19:25,181 --> 00:19:26,314 I can't afford the bail. 446 00:19:26,349 --> 00:19:27,960 Well, you know, they could report me. 447 00:19:27,984 --> 00:19:29,317 It'd be worth the jail time. 448 00:19:29,352 --> 00:19:31,118 I'm serious, I love this place. 449 00:19:31,154 --> 00:19:33,265 Remember when we were kids and we used to play house? 450 00:19:33,289 --> 00:19:38,025 This is exactly the type of house I dreamt about. 451 00:19:38,061 --> 00:19:40,161 I love it. 452 00:19:40,196 --> 00:19:40,928 Okay. 453 00:19:40,964 --> 00:19:42,341 Now, you have to take me home, 454 00:19:42,365 --> 00:19:43,331 because I think my parents 455 00:19:43,366 --> 00:19:45,110 are going to start selling my old math awards 456 00:19:45,134 --> 00:19:47,335 for their retirement trip around the world. 457 00:19:48,671 --> 00:19:49,871 I love you so much. 458 00:19:50,840 --> 00:19:51,639 They're not going far. 459 00:19:51,674 --> 00:19:52,440 They're not going to go far, yeah. 460 00:19:52,475 --> 00:19:54,508 But we are right now, let's go. 461 00:19:57,647 --> 00:19:59,947 Let me get your stuff out of the car. 462 00:19:59,983 --> 00:20:01,527 - Okay, let's do it. - Okay. 463 00:20:01,551 --> 00:20:03,584 We're here. We made it. 464 00:20:04,888 --> 00:20:05,853 All right. We get... 465 00:20:05,889 --> 00:20:06,932 -Woah, these are- -Oh, oh! Let me help you. 466 00:20:06,956 --> 00:20:10,124 These are bigger and heavier than I had intended. 467 00:20:10,159 --> 00:20:10,992 Okay. 468 00:20:11,027 --> 00:20:12,226 No, they're perfect. 469 00:20:12,262 --> 00:20:13,094 They're perfect and it's going to look so great on the mantle. 470 00:20:13,129 --> 00:20:14,907 - Thank you so much. - You're welcome. 471 00:20:14,931 --> 00:20:17,131 Perks of the trade, you know. Are you okay? 472 00:20:17,166 --> 00:20:18,644 Oh, yeah. I got it. I got it now. 473 00:20:18,668 --> 00:20:19,634 - I love you. - Love you too. 474 00:20:19,669 --> 00:20:20,468 Mwah! Bye. 475 00:20:20,503 --> 00:20:22,670 - Goodnight, drive safe. - Goodnight. 476 00:20:22,705 --> 00:20:25,706 - It's so nice to have you back. - Oh, it's so nice to be back. 477 00:20:36,953 --> 00:20:39,420 Oh, hey. Oh, thank goodness. 478 00:20:39,455 --> 00:20:40,900 - Good timing too. - Yeah. 479 00:20:40,924 --> 00:20:42,568 Yeah, anything to make this house have 480 00:20:42,592 --> 00:20:44,236 a little holiday pizzazz is great. 481 00:20:44,260 --> 00:20:46,227 Sorry, um, who are you? 482 00:20:46,262 --> 00:20:48,262 Oh, I'm the, I'm the realtor. 483 00:20:48,298 --> 00:20:49,942 Yeah, the homeowners are on the way back from dinner 484 00:20:49,966 --> 00:20:53,367 but I've got a buyer swinging by here in about 10 minutes, 485 00:20:53,403 --> 00:20:56,337 so, this'll be really helpful. 486 00:20:56,372 --> 00:20:57,338 You know, it's amazing. 487 00:20:57,373 --> 00:20:58,751 I can't believe Simone sent this to us so late. 488 00:20:58,775 --> 00:20:59,807 She's amazing. 489 00:20:59,842 --> 00:21:03,577 Oh, I gotta get rid of this. This has got to go. 490 00:21:05,381 --> 00:21:06,447 What are you doing? 491 00:21:06,482 --> 00:21:10,718 Oh, I've just got to elevate this room a little bit. 492 00:21:10,753 --> 00:21:14,055 I mean, look at this painting. Isn't it beautiful? 493 00:21:14,090 --> 00:21:16,857 Oh, I love the snow on the trees and the interplay of light, 494 00:21:16,893 --> 00:21:19,360 I like how the, the flurries descending. 495 00:21:19,395 --> 00:21:21,440 It's almost like you can sense the movement, huh? 496 00:21:21,464 --> 00:21:24,098 Movement. Mm-hmm. 497 00:21:29,138 --> 00:21:29,971 Yeah. 498 00:21:30,006 --> 00:21:31,973 Movement. 499 00:21:32,008 --> 00:21:34,275 Um, yeah. It's like, whether, you know, 500 00:21:34,310 --> 00:21:38,079 whether it's Baroque or Rococo or Luminicsm like this piece is. 501 00:21:38,114 --> 00:21:39,080 Luminicsm. 502 00:21:39,115 --> 00:21:40,147 Yeah. 503 00:21:40,183 --> 00:21:42,650 Sure, yeah. Tell me more. 504 00:21:42,685 --> 00:21:45,119 Well, uh, it's uh, this is a really good friend of mine. 505 00:21:45,154 --> 00:21:47,488 He's extremely, extremely talented. 506 00:21:47,523 --> 00:21:48,589 Mm-hmm. 507 00:21:48,624 --> 00:21:49,735 His name is Reggie Green. 508 00:21:49,759 --> 00:21:50,925 I think his goal... 509 00:21:50,960 --> 00:21:52,560 Reggie Green? 510 00:21:52,595 --> 00:21:55,930 I went to school with him. He's on my list. 511 00:21:55,965 --> 00:21:56,797 Huh. 512 00:21:56,833 --> 00:21:58,410 What do you, what do you mean "list?" 513 00:21:58,434 --> 00:22:00,835 Oh uh, nothing. 514 00:22:00,870 --> 00:22:02,236 I didn't mean to say that. 515 00:22:02,271 --> 00:22:03,404 Uh, you're... 516 00:22:03,439 --> 00:22:04,605 We're home. 517 00:22:04,640 --> 00:22:05,606 We brought cake. 518 00:22:05,641 --> 00:22:07,586 Hey Derrick, I see you've met our daughter. 519 00:22:07,610 --> 00:22:09,243 Yeah. Sure did. 520 00:22:10,279 --> 00:22:11,991 We'll make coffee while you do the showing. 521 00:22:12,015 --> 00:22:12,847 Okay. 522 00:22:12,882 --> 00:22:13,581 Come on, honey. 523 00:22:13,616 --> 00:22:14,915 Oh, yeah. Okay. 524 00:22:21,991 --> 00:22:22,991 Okay. 525 00:22:23,826 --> 00:22:25,771 - Thanks so much for coming by. - Alright, thank you, Derrick. 526 00:22:25,795 --> 00:22:27,675 - Okay, goodnight. - Goodnight. 527 00:22:31,734 --> 00:22:33,768 Well, that went very well. 528 00:22:33,803 --> 00:22:35,336 I think they may make an offer. 529 00:22:36,072 --> 00:22:37,138 Good. 530 00:22:37,173 --> 00:22:39,385 There's a cup on the counter if you want some coffee. 531 00:22:39,409 --> 00:22:40,508 Holiday blend. 532 00:22:40,543 --> 00:22:41,142 Do you take cream? 533 00:22:41,177 --> 00:22:41,842 Yeah, no. It's very kind. 534 00:22:41,878 --> 00:22:43,677 No, I'm, I'm uh, I'm fine I... 535 00:22:43,713 --> 00:22:45,491 Oof, it's getting late. I should get going. 536 00:22:45,515 --> 00:22:47,493 But there is a condo I want you guys to see, okay? 537 00:22:47,517 --> 00:22:48,449 I talked to the owner. 538 00:22:48,484 --> 00:22:49,995 They said we should swing by Monday at noon. 539 00:22:50,019 --> 00:22:50,818 How does that sound? 540 00:22:50,853 --> 00:22:51,819 - Great. - Yeah. 541 00:22:51,854 --> 00:22:52,854 All right. 542 00:22:54,090 --> 00:22:56,724 You're welcome to join us if you'd like. 543 00:22:56,759 --> 00:22:58,959 It's Nicky, right? 544 00:22:58,995 --> 00:23:02,530 Yeah. Do I know you? 545 00:23:03,633 --> 00:23:06,867 I, I saw your name all over your awards in your room. 546 00:23:08,905 --> 00:23:11,305 I'll take those down before the next showing, I'm sorry. 547 00:23:11,340 --> 00:23:13,240 No, it's, oh, it's fine. 548 00:23:13,276 --> 00:23:15,709 Um, text you the address for Monday, all right? 549 00:23:15,745 --> 00:23:16,510 Thanks Derrick. 550 00:23:16,546 --> 00:23:17,344 Right. Goodnight. 551 00:23:17,380 --> 00:23:17,945 Have a good night. 552 00:23:17,980 --> 00:23:18,813 - Okay. - See you Monday. 553 00:23:18,848 --> 00:23:20,014 Yep. 554 00:23:21,017 --> 00:23:22,883 What a great guy, huh? 555 00:23:42,271 --> 00:23:46,040 Bradley Duncan, Damian Wenzel. 556 00:23:55,451 --> 00:23:56,650 Hmm. 557 00:24:04,393 --> 00:24:07,261 Um, should I just make some more? 558 00:24:07,296 --> 00:24:09,730 Because it doesn't look like we'll have enough for the tree. 559 00:24:11,801 --> 00:24:13,579 You know what this weekend is, right? 560 00:24:13,603 --> 00:24:14,869 The next Cavaliers game. 561 00:24:14,904 --> 00:24:17,304 Oh! Yeah, Sunday night. 562 00:24:17,340 --> 00:24:19,874 That's great. But you know what else it is? 563 00:24:19,909 --> 00:24:22,042 It is the first weekend of the craft fair. 564 00:24:22,078 --> 00:24:23,222 And you know what that means? 565 00:24:23,246 --> 00:24:26,580 We get to have our famous Christmas card photo taken. 566 00:24:26,616 --> 00:24:28,727 What? No, you promised last year I'd never have to do it again. 567 00:24:28,751 --> 00:24:30,050 Oh, come on. 568 00:24:30,086 --> 00:24:33,154 Everybody loves to get a Christmas card with you and Santa. 569 00:24:33,189 --> 00:24:36,891 Okay, this was the first one. 570 00:24:36,926 --> 00:24:38,225 Aww! 571 00:24:38,261 --> 00:24:39,605 Look at his little chubby cheeks. 572 00:24:39,629 --> 00:24:44,165 Okay, see this? Look at that. 573 00:24:44,200 --> 00:24:46,133 You wouldn't let go of Santa's beard 574 00:24:46,169 --> 00:24:47,735 and everybody was laughing. 575 00:24:47,770 --> 00:24:51,005 Oh, what a sweetheart. 576 00:24:51,040 --> 00:24:52,818 Why don't I... why don't I bring my camera over 577 00:24:52,842 --> 00:24:55,776 and take a photo of you two guys in front of the tree together? 578 00:24:55,811 --> 00:24:58,145 Yes, that's a way better idea. 579 00:24:58,181 --> 00:25:00,681 You know what? We can take that picture 580 00:25:00,716 --> 00:25:02,127 but for, you know, for the Christmas card 581 00:25:02,151 --> 00:25:04,263 I'd really like to stick with our tradition. 582 00:25:04,287 --> 00:25:07,821 Well he's 15, he's a... a little old. 583 00:25:07,857 --> 00:25:09,067 What if someone from school sees him? 584 00:25:09,091 --> 00:25:12,126 Exactly. It would take months of therapy to get over that. 585 00:25:12,161 --> 00:25:13,527 The tree is a perfect backdrop. 586 00:25:13,563 --> 00:25:15,062 I vote for the tree. 587 00:25:19,335 --> 00:25:21,213 You know, if you guys have this handled, 588 00:25:21,237 --> 00:25:23,571 I think I'm going to go make some popcorn. 589 00:25:28,978 --> 00:25:30,311 I'll talk to her. 590 00:25:37,386 --> 00:25:38,797 I'm sorry for getting involved in that. 591 00:25:38,821 --> 00:25:40,888 I shouldn't have. 592 00:25:40,923 --> 00:25:42,156 I want you to be involved, 593 00:25:42,191 --> 00:25:45,859 I just don't like being teamed up on. 594 00:25:45,895 --> 00:25:50,231 But, you know, that's going to happen, right? 595 00:25:50,266 --> 00:25:51,699 I mean, if I take your side 596 00:25:51,734 --> 00:25:53,679 then that's how Anthony's going to feel. 597 00:25:53,703 --> 00:25:56,470 And most of the time I'm going to take your side. 598 00:25:56,505 --> 00:25:59,006 You know, our picture with Santa. 599 00:25:59,041 --> 00:26:01,642 I know that it's silly and it seems ridiculous 600 00:26:01,677 --> 00:26:04,812 but it's always been our Christmas tradition. 601 00:26:04,847 --> 00:26:06,413 I know. 602 00:26:06,449 --> 00:26:08,382 But he doesn't want to do it. 603 00:26:08,417 --> 00:26:09,995 And since there are so many things 604 00:26:10,019 --> 00:26:11,930 that he doesn't want to do that he has to do, 605 00:26:11,954 --> 00:26:14,989 maybe you can let him off the hook on this one. 606 00:26:15,024 --> 00:26:17,157 You can't keep him little forever. 607 00:26:17,193 --> 00:26:19,994 Jeremy, I have three years left with him. 608 00:26:20,029 --> 00:26:22,496 Three years before he goes off to college and, 609 00:26:22,531 --> 00:26:23,364 and everything changes. 610 00:26:23,399 --> 00:26:25,699 And it just doesn't need to change yet. 611 00:26:29,105 --> 00:26:31,071 I don't want it to change yet. 612 00:26:44,220 --> 00:26:46,854 So, Damian Wenzel celebrated 613 00:26:46,889 --> 00:26:49,556 his 20th wedding anniversary last month. 614 00:26:49,592 --> 00:26:51,503 Pictures were all over social media. 615 00:26:51,527 --> 00:26:53,672 That doesn't mean he couldn't have written the card. 616 00:26:53,696 --> 00:26:56,263 He married his high school sweetheart. 617 00:26:56,299 --> 00:26:58,732 Oh, okay. Yeah, that does rule him out. 618 00:26:59,568 --> 00:27:01,835 But it means the search continues. 619 00:27:01,871 --> 00:27:03,404 No, I am getting carried away. 620 00:27:03,439 --> 00:27:05,284 I don't think I should do this anymore. 621 00:27:05,308 --> 00:27:06,106 Let's talk about you. 622 00:27:06,142 --> 00:27:07,207 All right. 623 00:27:07,243 --> 00:27:09,421 Um, what are you going to get Anthony for Christmas? 624 00:27:09,445 --> 00:27:10,856 Well, I was going to get him a guitar 625 00:27:10,880 --> 00:27:11,779 but apparently he told Jeremy 626 00:27:11,814 --> 00:27:13,759 that he wants to go to snowboarding camp. 627 00:27:13,783 --> 00:27:14,615 Well, that sounds fun though. 628 00:27:14,650 --> 00:27:15,961 - Yeah. - Yeah. 629 00:27:15,985 --> 00:27:18,085 Here we are. Reggie's exhibit. 630 00:27:18,120 --> 00:27:19,353 What? No. 631 00:27:19,388 --> 00:27:21,433 I thought we just agreed that I wasn't going to do this anymore. 632 00:27:21,457 --> 00:27:23,524 No, we did not agree to that. 633 00:27:23,559 --> 00:27:24,692 This isn't a good idea. 634 00:27:24,727 --> 00:27:26,293 I think this is a great idea. 635 00:27:26,329 --> 00:27:27,973 In fact, I think that he probably wrote the card 636 00:27:27,997 --> 00:27:29,963 because he's artistic. 637 00:27:29,999 --> 00:27:31,643 Just let the conversation flow naturally. 638 00:27:31,667 --> 00:27:33,534 You're not 17-year-old Nicky. 639 00:27:33,569 --> 00:27:35,135 You are successful, 640 00:27:35,171 --> 00:27:37,938 well-adjusted adult Nicky, right? 641 00:27:37,973 --> 00:27:39,239 I feel like the first thing. 642 00:27:39,275 --> 00:27:40,874 Oh, come on. 643 00:27:44,613 --> 00:27:45,813 Thank you so much. 644 00:27:45,848 --> 00:27:47,548 I'll have it delivered tomorrow. 645 00:27:47,583 --> 00:27:49,350 Okay, take care. 646 00:27:52,755 --> 00:27:55,589 Um, your favorite season must be summer. 647 00:27:55,624 --> 00:27:57,991 Well, I... I find the winter scenes tend to sell 648 00:27:58,027 --> 00:27:59,604 a little better during the holidays. 649 00:27:59,628 --> 00:28:01,440 Oh, that makes sense. Yeah. Of course. 650 00:28:01,464 --> 00:28:02,563 Yeah. 651 00:28:02,598 --> 00:28:05,833 Uh, I really like the interplay of light in this one. 652 00:28:05,868 --> 00:28:07,768 Yeah, it's... it's subtle. 653 00:28:07,803 --> 00:28:10,237 I'm surprised you picked up on that. Thank you. 654 00:28:10,272 --> 00:28:12,272 You're welcome. 655 00:28:12,308 --> 00:28:17,111 I'm a big fan of the luminicsm style. 656 00:28:17,146 --> 00:28:18,412 Reggie: You know art? 657 00:28:18,447 --> 00:28:20,147 Nicky: A little. 658 00:28:20,182 --> 00:28:22,449 What's your favorite period? 659 00:28:22,485 --> 00:28:24,685 Um... a favorite? 660 00:28:24,720 --> 00:28:25,864 - Mm-hmm. - Yeah. 661 00:28:25,888 --> 00:28:27,999 Yeah, yeah, yeah. I mean, if I had to pick a favorite 662 00:28:28,023 --> 00:28:33,694 I guess it would be, it could be the ro... coco. The ro- 663 00:28:33,729 --> 00:28:35,173 - The Rococo. - The Rococo style. 664 00:28:35,197 --> 00:28:36,842 - Yeah. - Yeah same. Yeah, it's great. 665 00:28:36,866 --> 00:28:37,876 Oh, yeah. Yeah, it is great. 666 00:28:37,900 --> 00:28:40,100 I mean, what I love about it is how it's so... 667 00:28:42,505 --> 00:28:44,004 Artistic. 668 00:28:44,874 --> 00:28:45,939 Yeah, it is. Yeah. 669 00:28:45,975 --> 00:28:48,142 Excuse me. Hi. 670 00:28:48,177 --> 00:28:49,621 I think that gentleman over there 671 00:28:49,645 --> 00:28:51,456 has been trying to get your attention. 672 00:28:51,480 --> 00:28:52,546 Simone: Yeah him. 673 00:28:52,581 --> 00:28:54,515 - Okay, excuse me. - Sure. 674 00:28:54,550 --> 00:28:55,582 Psst. 675 00:28:57,319 --> 00:28:59,052 What are you doing? 676 00:28:59,088 --> 00:29:01,021 Trying to find something in common with him. 677 00:29:01,056 --> 00:29:02,534 He doesn't even know who I am. 678 00:29:02,558 --> 00:29:04,358 I don't even know who you are either. 679 00:29:04,393 --> 00:29:06,493 Just... just be a normal person. 680 00:29:06,529 --> 00:29:08,862 Just breathe in and out, deep breath. 681 00:29:08,898 --> 00:29:09,898 And out. 682 00:29:10,599 --> 00:29:11,599 You're foxy. 683 00:29:12,835 --> 00:29:13,967 Okay. 684 00:29:19,208 --> 00:29:22,009 Oh, hey, um, you know what I just realized? 685 00:29:22,044 --> 00:29:23,477 I think we know each other. 686 00:29:23,512 --> 00:29:25,846 That maybe we went to high school together. 687 00:29:25,881 --> 00:29:28,148 I'm Nicky Beaton. 688 00:29:28,184 --> 00:29:30,684 Oh, that's right. 689 00:29:30,719 --> 00:29:32,753 Yeah. You were valedictorian, right? 690 00:29:32,788 --> 00:29:34,888 Yeah. Yeah, I was. 691 00:29:34,924 --> 00:29:37,090 It's nice to see you again. 692 00:29:37,126 --> 00:29:38,826 How have you been? 693 00:29:38,861 --> 00:29:41,028 I've been great, uh, thank you. 694 00:29:41,063 --> 00:29:42,162 Yeah. 695 00:29:42,198 --> 00:29:44,865 I'm here just visiting my parents for the holidays. 696 00:29:44,900 --> 00:29:46,133 I live in New York now. 697 00:29:46,168 --> 00:29:49,169 No way. I... I just spent three years on the Upper West Side. 698 00:29:49,205 --> 00:29:50,237 Really? 699 00:29:50,272 --> 00:29:52,184 - Yeah, I loved it. - I love it too, yeah. Excellent. 700 00:29:52,208 --> 00:29:53,173 I'm at 86th and Broadway. 701 00:29:53,209 --> 00:29:54,786 - Oh, so nice. - Yeah. 702 00:29:54,810 --> 00:29:58,111 I'm actually just about to move to Paris. 703 00:29:58,147 --> 00:30:00,914 That is the home of the Rococo... coco coco. 704 00:30:01,650 --> 00:30:03,584 - Right. - Yeah. 705 00:30:03,619 --> 00:30:04,685 It's famous. 706 00:30:04,720 --> 00:30:06,565 Yeah. I've... I've just always wanted to live there 707 00:30:06,589 --> 00:30:09,122 and I figured why not give it a shot 708 00:30:09,158 --> 00:30:10,602 rather than wonder "what if?" 709 00:30:10,626 --> 00:30:12,125 Yeah. 710 00:30:12,161 --> 00:30:14,039 Yeah, those what-if's will kill you. 711 00:30:14,063 --> 00:30:15,063 Yeah. 712 00:30:17,099 --> 00:30:21,068 I, um, I wish that I had known you were in New York. 713 00:30:21,103 --> 00:30:22,447 Why, would you have looked me up? 714 00:30:22,471 --> 00:30:24,438 You didn't even remember me. 715 00:30:24,473 --> 00:30:27,808 I didn't recognize you. There's a big difference. 716 00:30:27,843 --> 00:30:30,777 I remember, I remember a lot of things about you 717 00:30:30,813 --> 00:30:32,946 from high school. 718 00:30:32,982 --> 00:30:35,482 We definitely had chemistry. 719 00:30:35,518 --> 00:30:39,152 I thought so too. You know, I really thought that- 720 00:30:39,188 --> 00:30:41,755 It was the hardest class that I've ever taken. 721 00:30:41,790 --> 00:30:44,992 And I remember you got straight A's. 722 00:30:45,027 --> 00:30:47,961 That class was hard. 723 00:30:47,997 --> 00:30:49,763 Mrs. Epp, she was so tough. 724 00:30:49,798 --> 00:30:50,831 I was always... 725 00:30:50,866 --> 00:30:54,134 I was always envious of how easy that was for you. 726 00:30:54,169 --> 00:30:56,904 I would study for hours every night 727 00:30:56,939 --> 00:30:58,972 and I could not get better than a B. 728 00:30:59,008 --> 00:31:00,407 You were envious of me? 729 00:31:00,442 --> 00:31:01,442 Oh, yeah. 730 00:31:01,477 --> 00:31:03,076 You're good at everything. 731 00:31:03,112 --> 00:31:04,823 Weren't you on the basketball team? 732 00:31:04,847 --> 00:31:07,314 Yeah, until I blew my knee out during the summer. 733 00:31:07,349 --> 00:31:08,549 Oh. 734 00:31:08,584 --> 00:31:10,984 Yeah, I didn't play at a single varsity game after that, so. 735 00:31:11,020 --> 00:31:15,289 Wait, you didn't play against Mountain Point our junior year? 736 00:31:15,324 --> 00:31:18,859 Uh, nope. Why? 737 00:31:18,894 --> 00:31:20,894 No reason. 738 00:31:28,170 --> 00:31:29,930 Wait, wait, wait! Your mom. 739 00:31:30,673 --> 00:31:31,438 Hi guys. 740 00:31:31,473 --> 00:31:32,439 Hey. 741 00:31:32,474 --> 00:31:33,874 You finish up, okay? 742 00:31:33,909 --> 00:31:34,975 I'll help her. 743 00:31:36,078 --> 00:31:37,811 Thanks, love you. 744 00:31:37,846 --> 00:31:38,846 Good to see you. 745 00:31:38,881 --> 00:31:39,680 Mwah. 746 00:31:39,715 --> 00:31:40,814 You too. 747 00:31:41,183 --> 00:31:42,549 Hey kiddo. 748 00:31:42,585 --> 00:31:43,450 How was practice? 749 00:31:43,485 --> 00:31:44,451 Good. 750 00:31:44,486 --> 00:31:45,586 Nice. 751 00:31:45,621 --> 00:31:47,532 Hey, do you think I could go over to Chad's tonight? 752 00:31:47,556 --> 00:31:49,167 Why don't you have him come over here? 753 00:31:49,191 --> 00:31:50,569 I could make you a big pot of spaghetti 754 00:31:50,593 --> 00:31:51,636 with the pink sauce you like. 755 00:31:51,660 --> 00:31:53,994 I... I think he's looking after his little sister 756 00:31:54,029 --> 00:31:56,196 so, we have to study there. 757 00:31:56,231 --> 00:31:57,998 Sure. Next time. 758 00:31:58,033 --> 00:31:58,799 I'll go call him. 759 00:31:58,834 --> 00:32:00,100 Okay. 760 00:32:05,407 --> 00:32:07,287 Yeah, of course. I will just... 761 00:32:11,413 --> 00:32:12,446 Come on. 762 00:32:14,416 --> 00:32:16,817 - Hi. - Hey sweetie, how was it? 763 00:32:16,852 --> 00:32:18,385 Oh, it was super fun. 764 00:32:18,420 --> 00:32:20,721 It was really nice catching up with Reggie 765 00:32:20,756 --> 00:32:23,557 but he definitely did not write the card. 766 00:32:23,592 --> 00:32:25,570 So, I haven't made any progress with that. 767 00:32:25,594 --> 00:32:28,729 But I did find lots of fun stuff at the craft fair. 768 00:32:28,764 --> 00:32:30,075 Well, he may not have written the note, 769 00:32:30,099 --> 00:32:32,065 but whoever did is left-handed. 770 00:32:33,602 --> 00:32:34,735 How do you know that? 771 00:32:34,770 --> 00:32:37,237 I might have done a little sleuthing online last night. 772 00:32:37,272 --> 00:32:38,350 Here, let me show you. 773 00:32:38,374 --> 00:32:39,417 Have you got the card? 774 00:32:39,441 --> 00:32:42,476 Oh um, yes, of course. Yeah, I have it right here. 775 00:32:48,550 --> 00:32:52,252 See, people who are left-handed cross their T's 776 00:32:52,287 --> 00:32:54,888 from right to left, not left to right. 777 00:32:54,923 --> 00:32:56,456 So, it looks like this. 778 00:32:56,492 --> 00:32:59,292 Wow, yeah. I can see what you're saying. 779 00:32:59,328 --> 00:33:00,605 That's great Mom, thank you. 780 00:33:01,897 --> 00:33:03,808 Jessica Fletcher has nothing on your mom. 781 00:33:03,832 --> 00:33:04,765 Yeah. 782 00:33:04,800 --> 00:33:07,901 - Okay, so... well hey. - Hi. 783 00:33:09,405 --> 00:33:10,749 All right, so what do you guys think? 784 00:33:10,773 --> 00:33:12,651 Two bedrooms, two baths, upgraded kitchen. 785 00:33:12,675 --> 00:33:13,985 - I love it. - Yeah. 786 00:33:14,009 --> 00:33:15,253 Are you looking at another house? 787 00:33:15,277 --> 00:33:19,246 Derrick wanted us to look at one more before we made our offer. 788 00:33:19,281 --> 00:33:20,825 It does have everything we want. 789 00:33:20,849 --> 00:33:22,082 Yeah. I mean, it's my listing 790 00:33:22,117 --> 00:33:24,229 but it's not officially on the market till after Christmas, so. 791 00:33:24,253 --> 00:33:26,219 You have photos? I'd love to see it. 792 00:33:29,458 --> 00:33:32,793 Oh, it's beautiful Mom. I love it. 793 00:33:34,763 --> 00:33:36,396 Isn't that Jeremy's place? 794 00:33:38,133 --> 00:33:39,466 Uh-huh. 795 00:33:42,471 --> 00:33:45,138 So, I have some news. 796 00:33:45,174 --> 00:33:46,406 Uh-oh. What? 797 00:33:46,442 --> 00:33:47,674 It's not bad news. 798 00:33:47,710 --> 00:33:49,721 Well, when you have good news you say you have "good news," 799 00:33:49,745 --> 00:33:52,212 when you have bad news, you say you have "some news." 800 00:33:52,247 --> 00:33:53,880 Well, Mom's coming on Thursday. 801 00:33:53,916 --> 00:33:55,949 On the 23rd? Okay, okay. 802 00:33:55,984 --> 00:33:58,063 Well, it still gives me time to prepare for her 803 00:33:58,087 --> 00:34:00,098 and, you know, make sure everything is just as she likes it. 804 00:34:00,122 --> 00:34:01,722 This coming Thursday. 805 00:34:01,757 --> 00:34:03,168 What?! No, no, no, no, no, no. 806 00:34:03,192 --> 00:34:05,303 Your brother has a party on the 18th, remember? 807 00:34:05,327 --> 00:34:06,727 Tasha's parents are flying in. 808 00:34:06,762 --> 00:34:09,129 And you know how mom feels about Tasha's mom. 809 00:34:09,164 --> 00:34:10,731 Yeah. 810 00:34:10,766 --> 00:34:12,010 Exactly how she feels about me. 811 00:34:12,034 --> 00:34:15,068 Not even close. She despises Tasha's mom. 812 00:34:15,104 --> 00:34:16,636 Mm-hmm. 813 00:34:16,672 --> 00:34:17,849 Look, with the wedding coming up 814 00:34:17,873 --> 00:34:20,307 I think it's a good opportunity for her to spend some time 815 00:34:20,342 --> 00:34:22,262 getting to know you a little better. 816 00:34:24,179 --> 00:34:26,313 Let her teach you how to bake a ham. 817 00:34:26,348 --> 00:34:27,914 I know how to bake a ham! 818 00:34:27,950 --> 00:34:29,649 Well, pretend you don't. 819 00:34:29,685 --> 00:34:31,551 It... that worked for Tasha! 820 00:34:31,854 --> 00:34:32,986 Seriously? 821 00:34:33,021 --> 00:34:36,089 Listen, I know that my mom can be somewhat opinionated. 822 00:34:36,125 --> 00:34:37,357 Uh-huh. 823 00:34:37,392 --> 00:34:41,061 I want you to feel good about your soon-to-be mother-in-law. 824 00:34:42,164 --> 00:34:43,630 It will mean something to me. 825 00:34:46,135 --> 00:34:49,436 So, covering a ham keeps it from drying out? 826 00:34:49,471 --> 00:34:50,637 That's fascinating! 827 00:34:50,672 --> 00:34:53,173 But we may want to reign it in, you know, just a little. 828 00:34:54,409 --> 00:34:55,976 No. I just want to see it. 829 00:34:56,011 --> 00:34:58,512 She's been my best friend since I was five years old. 830 00:34:58,547 --> 00:35:00,291 I know, I know. And that's precisely why 831 00:35:00,315 --> 00:35:01,793 I don't want to show you the house, okay? 832 00:35:01,817 --> 00:35:02,949 Oh, you can trust me. 833 00:35:02,985 --> 00:35:05,385 I promise you I'm not going to say anything to Simone. 834 00:35:05,420 --> 00:35:09,089 Besides, Christmas spirit. Please help this man see sense. 835 00:35:10,759 --> 00:35:11,858 Okay, fine. 836 00:35:13,328 --> 00:35:15,306 Yeah, you can't argue with the Christmas spirit. 837 00:35:15,330 --> 00:35:16,062 Yeah, well... 838 00:35:16,098 --> 00:35:17,197 Are you driving? 839 00:35:17,232 --> 00:35:18,698 Uh, it's kind of my car. 840 00:35:18,734 --> 00:35:19,800 Fantastic. 841 00:35:25,941 --> 00:35:29,876 Are you serious? This is it? 842 00:35:29,912 --> 00:35:31,378 Simone loves this house. 843 00:35:31,413 --> 00:35:32,913 I know. I know she does. 844 00:35:32,948 --> 00:35:34,325 And Jeremy says they always drive by 845 00:35:34,349 --> 00:35:35,527 every time they're in the neighborhood. 846 00:35:35,551 --> 00:35:36,483 Yeah. 847 00:35:36,518 --> 00:35:37,695 I figured, you know, why don't we find out 848 00:35:37,719 --> 00:35:40,320 if the owners want to sell, so I put a note on the door. 849 00:35:40,355 --> 00:35:41,755 And it was just that easy? 850 00:35:41,790 --> 00:35:43,401 Well, I wouldn't say it was that easy. 851 00:35:43,425 --> 00:35:44,324 First time they called me 852 00:35:44,359 --> 00:35:45,403 they said that they weren't interested. 853 00:35:45,427 --> 00:35:47,505 But then after that snowstorm we had in October 854 00:35:47,529 --> 00:35:49,340 they called me again and they said, 855 00:35:49,364 --> 00:35:50,708 "You know, we've had a change of heart. 856 00:35:50,732 --> 00:35:52,332 "I think we're going to move to Phoenix." 857 00:35:53,635 --> 00:35:55,346 So, I said "Okay, well I'll show you some listings." 858 00:35:55,370 --> 00:35:57,003 And I negotiated the sale. 859 00:35:57,039 --> 00:35:58,249 Wow, you're really good at this. 860 00:35:58,273 --> 00:35:59,273 I don't know about that. 861 00:36:02,177 --> 00:36:03,588 I think there might be someone here. 862 00:36:03,612 --> 00:36:05,245 Well, I hope it's Jeremy. 863 00:36:11,820 --> 00:36:13,253 Hey man. How's it going? 864 00:36:13,288 --> 00:36:15,589 Hey, hey, listen. Are you at the new house? 865 00:36:15,624 --> 00:36:16,890 No, no. 866 00:36:16,925 --> 00:36:19,359 Because we just heard, uh, a noise inside. 867 00:36:19,394 --> 00:36:20,360 I hired a plumber 868 00:36:20,395 --> 00:36:22,307 but he's not going to be there until next week. 869 00:36:22,331 --> 00:36:23,808 - Well... - Okay hey, hang tight, okay? 870 00:36:23,832 --> 00:36:25,098 I'll be there in five minutes. 871 00:36:25,133 --> 00:36:26,399 All right buddy, thanks. 872 00:36:30,172 --> 00:36:32,072 Hey hon. Uh, what are you doing? 873 00:36:32,107 --> 00:36:33,073 Um, uh... 874 00:36:33,108 --> 00:36:35,041 Anthony, Anthony forgot something 875 00:36:35,077 --> 00:36:37,043 and he needs me to bring it to him. 876 00:36:37,079 --> 00:36:39,279 Really? Why didn't he call me? 877 00:36:39,314 --> 00:36:41,615 Because the thing he needs is in my truck, 878 00:36:41,650 --> 00:36:43,950 and so, I'm just going to run it over to him. 879 00:36:43,986 --> 00:36:46,264 I'll get my coat, and on the way back we can go to Damian's. 880 00:36:46,288 --> 00:36:48,099 I really like those hot chocolate cupcakes. 881 00:36:48,123 --> 00:36:49,322 No, no, no, no, no, no, no. 882 00:36:49,358 --> 00:36:50,757 No. 883 00:36:50,792 --> 00:36:52,959 You, you... 884 00:36:52,995 --> 00:36:56,263 Tell you what, okay? You stay here, okay? 885 00:36:56,298 --> 00:36:59,933 And I'll get the muffins and a latte, 886 00:36:59,968 --> 00:37:02,402 and I'll... I'll be back soon. 887 00:37:11,113 --> 00:37:12,590 Oh, there's definitely someone in there. 888 00:37:12,614 --> 00:37:13,691 - Yeah, come on. - What? 889 00:37:13,715 --> 00:37:14,648 - Let's take a look. - Don't you think it's dangerous? 890 00:37:14,683 --> 00:37:16,917 This is Marsden Ohio Nicky, not New York. 891 00:37:16,952 --> 00:37:18,196 - I'm sure we're fine. - Okay. 892 00:37:18,220 --> 00:37:20,420 No, no, no, but maybe we don't want... 893 00:37:20,455 --> 00:37:21,755 Shhh! 894 00:37:29,131 --> 00:37:30,263 Anthony! 895 00:37:30,299 --> 00:37:32,176 Hi. Can you help? This is kinda heavy. 896 00:37:32,200 --> 00:37:33,767 I got it, I got it, I got it. 897 00:37:33,802 --> 00:37:34,802 Oh. 898 00:37:35,570 --> 00:37:37,971 Are you okay? 899 00:37:38,006 --> 00:37:39,306 What are you doing? 900 00:37:39,341 --> 00:37:41,152 I wanted there to be a tree in the new house 901 00:37:41,176 --> 00:37:42,542 when we surprised mom. 902 00:37:42,577 --> 00:37:45,011 The guy said it should just screw into the stand 903 00:37:45,047 --> 00:37:46,713 but it keeps falling over. 904 00:37:46,748 --> 00:37:48,782 Wait, you brought this tree in yourself? 905 00:37:48,817 --> 00:37:50,795 One of the seniors on my team has a car. 906 00:37:50,819 --> 00:37:52,630 But there's still two weeks till Christmas 907 00:37:52,654 --> 00:37:54,054 so, I hope it doesn't die. 908 00:37:54,089 --> 00:37:56,056 Anthony trust me, it'll be just fine. 909 00:37:56,091 --> 00:37:58,625 Does anyone know you're here? 910 00:37:58,660 --> 00:38:00,694 They think I'm at a friend's. 911 00:38:00,729 --> 00:38:01,628 Anthony! 912 00:38:01,663 --> 00:38:03,574 What? How else could I keep it a surprise? 913 00:38:03,598 --> 00:38:04,709 Well, Jeremy's on his way. 914 00:38:04,733 --> 00:38:05,899 You called him? 915 00:38:05,934 --> 00:38:07,233 Of course, I called him. 916 00:38:07,269 --> 00:38:09,002 Come on. 917 00:38:09,037 --> 00:38:11,671 Wait, what are you two doing here? 918 00:38:11,707 --> 00:38:13,039 Oh, I asked Derrick to bring me. 919 00:38:13,075 --> 00:38:14,319 I want to check out your new house. 920 00:38:14,343 --> 00:38:15,586 You weren't supposed to say anything. 921 00:38:15,610 --> 00:38:16,142 I know. I know. 922 00:38:16,178 --> 00:38:17,077 Come on, we had a pact. 923 00:38:17,112 --> 00:38:17,944 Buddy, I'm sorry, but I just-it slipped. 924 00:38:17,980 --> 00:38:21,381 I'm not going to ruin it, I promise. 925 00:38:22,250 --> 00:38:23,316 All right. 926 00:38:23,352 --> 00:38:25,663 I really like your tree. Your mom's going to love it. 927 00:38:25,687 --> 00:38:29,055 You brought in all these decorations. 928 00:38:29,091 --> 00:38:31,224 I don't know, I... 929 00:38:31,259 --> 00:38:32,892 I don't think I have enough. 930 00:38:32,928 --> 00:38:34,828 Hmm, really? 931 00:38:34,863 --> 00:38:36,743 Maybe I can help you with that. 932 00:38:43,805 --> 00:38:46,740 Derrick, these candles are real. 933 00:38:46,775 --> 00:38:48,219 Yeah, they lived a lot more dangerously 934 00:38:48,243 --> 00:38:49,542 in the Victorian age. 935 00:38:51,880 --> 00:38:52,924 How do you know about this place? 936 00:38:52,948 --> 00:38:55,348 Well, this store's been here for about six years. 937 00:38:55,384 --> 00:38:57,717 Yeah, Genevieve the owner, started it in Connecticut, 938 00:38:57,753 --> 00:38:59,630 and when she moved here she brought it with her so. 939 00:38:59,654 --> 00:39:02,956 I actually hire her sometimes to stage the homes I'm selling. 940 00:39:02,991 --> 00:39:05,125 This is a mid-century modern. 941 00:39:05,160 --> 00:39:06,092 Wow. 942 00:39:06,128 --> 00:39:09,095 That over there would be Pennsylvania Dutch. 943 00:39:09,131 --> 00:39:10,908 Oh, here we go. This is what we want right here. 944 00:39:10,932 --> 00:39:12,465 Oh. 945 00:39:12,501 --> 00:39:13,633 Look, bubble lights. 946 00:39:13,668 --> 00:39:14,701 Yeah. 947 00:39:14,736 --> 00:39:15,913 These were popular in the '40s 948 00:39:15,937 --> 00:39:17,882 when they were introduced all the way up into the '80s. 949 00:39:17,906 --> 00:39:19,250 You know what? Tell me what you think. 950 00:39:19,274 --> 00:39:20,551 I thought this might be kind of cool 951 00:39:20,575 --> 00:39:21,808 to decorate Simone's new home 952 00:39:21,843 --> 00:39:23,554 the way she was when she was a kid. 953 00:39:23,578 --> 00:39:24,544 What do you think? 954 00:39:24,579 --> 00:39:25,378 - She'll love that. - Yeah. 955 00:39:25,414 --> 00:39:26,312 It's a great idea. 956 00:39:26,348 --> 00:39:27,458 It's a bit like going back in time, right? 957 00:39:27,482 --> 00:39:28,515 Yeah, it really is. 958 00:39:28,550 --> 00:39:30,595 How do you know all this stuff about time periods 959 00:39:30,619 --> 00:39:32,218 and Christmas? 960 00:39:32,254 --> 00:39:34,454 I mean, it's not like that's a course they teach 961 00:39:34,489 --> 00:39:35,755 in real estate school, right? 962 00:39:35,791 --> 00:39:37,290 Uh yeah. No, no. 963 00:39:37,325 --> 00:39:40,627 Actually, my... my ex-wife was an interior designer 964 00:39:40,662 --> 00:39:42,295 so, I learned it from her. 965 00:39:42,330 --> 00:39:44,564 I, uh, didn't know you were divorced, I'm sorry. 966 00:39:44,599 --> 00:39:47,133 No, no, no, don't be sorry. It's for the best. 967 00:39:47,169 --> 00:39:49,013 Six years ago, we both realized 968 00:39:49,037 --> 00:39:50,915 we were not as compatible as we thought. 969 00:39:50,939 --> 00:39:52,439 Right. 970 00:39:52,474 --> 00:39:54,240 Um, do you want a coffee? 971 00:39:54,276 --> 00:39:55,108 - Sure, yeah. - Yeah. 972 00:39:55,143 --> 00:39:56,843 - Two. - Thank you. 973 00:39:56,878 --> 00:39:57,911 Why do we do that? 974 00:39:57,946 --> 00:40:00,313 Fall for the person that's totally wrong for us? 975 00:40:00,348 --> 00:40:02,082 I don't know, it's um... 976 00:40:02,117 --> 00:40:04,184 For me personally, 977 00:40:04,219 --> 00:40:07,921 Jess and I just... we just weren't friends, you know? 978 00:40:07,956 --> 00:40:09,667 I really believe that you can't love someone 979 00:40:09,691 --> 00:40:11,836 if you can't ask yourself you like them in the first place. 980 00:40:11,860 --> 00:40:12,759 You know what I mean? 981 00:40:12,794 --> 00:40:13,960 Yeah. 982 00:40:13,995 --> 00:40:15,795 Yeah, that's really perceptive. 983 00:40:15,831 --> 00:40:17,975 Yeah. Well, I had a lot of time to think about it, so. 984 00:40:20,302 --> 00:40:23,303 So, um, well what about you? 985 00:40:23,338 --> 00:40:27,273 I mean, married, divorced? It's complicated? 986 00:40:27,309 --> 00:40:29,642 Single, single and single. 987 00:40:29,678 --> 00:40:30,643 Oh. 988 00:40:30,679 --> 00:40:32,390 You know, I guess I'm just working on myself 989 00:40:32,414 --> 00:40:35,548 so, I can be the right partner for someone else. 990 00:40:35,584 --> 00:40:36,549 Mm. 991 00:40:36,585 --> 00:40:39,452 That sounds like a little bit of an excuse. 992 00:40:39,488 --> 00:40:42,655 It actually sounds like that parable of that writer. 993 00:40:42,691 --> 00:40:44,157 What do you mean? 994 00:40:44,192 --> 00:40:45,303 Well, she's the perfect author 995 00:40:45,327 --> 00:40:47,171 who never sends out her manuscript. 996 00:40:47,195 --> 00:40:49,496 And as long as she keeps working on it 997 00:40:49,531 --> 00:40:52,632 she'll never have to feel any rejection. 998 00:40:52,667 --> 00:40:55,001 I send out my manuscript. 999 00:40:55,036 --> 00:40:56,681 Sometimes it just gets lost in the mail. 1000 00:40:56,705 --> 00:40:57,470 Oh, yeah. 1001 00:40:57,506 --> 00:40:58,404 But you said you don't. 1002 00:40:58,440 --> 00:40:59,884 You said you don't, you're not confident 1003 00:40:59,908 --> 00:41:03,076 you'd be a good partner. 1004 00:41:03,111 --> 00:41:06,312 No, no. You're just twisting my words. 1005 00:41:06,348 --> 00:41:09,315 I think you might be a little afraid of rejection. 1006 00:41:12,787 --> 00:41:13,987 Ah. 1007 00:41:18,627 --> 00:41:20,059 I'll just uh, yeah. 1008 00:41:24,049 --> 00:41:25,827 Can you believe that he actually said that to me? 1009 00:41:25,851 --> 00:41:27,717 Like I'm afraid of rejection? 1010 00:41:27,752 --> 00:41:28,551 Please. 1011 00:41:28,587 --> 00:41:30,064 Well, you kind of are though, right? 1012 00:41:30,088 --> 00:41:31,287 What? 1013 00:41:31,323 --> 00:41:33,601 I'm not saying that you don't take risks because obviously 1014 00:41:33,625 --> 00:41:36,326 starting up your own consulting business was a huge risk. 1015 00:41:36,361 --> 00:41:38,428 But, I think, Derrick's right, 1016 00:41:38,463 --> 00:41:39,807 when it comes to your personal life, 1017 00:41:39,831 --> 00:41:43,032 if you think that somebody's going to reject you, you back away. 1018 00:41:44,870 --> 00:41:47,337 I love you and you know me better than anyone, 1019 00:41:47,372 --> 00:41:49,250 but I think you are way off base here. 1020 00:41:49,274 --> 00:41:51,219 All right. Well then, come to the Christmas party 1021 00:41:51,243 --> 00:41:53,209 with Jeremy and me on Wednesday. 1022 00:41:53,245 --> 00:41:55,278 Okay fine. I would love to. Thank you. 1023 00:41:55,313 --> 00:41:56,512 Fine. 1024 00:41:56,548 --> 00:41:58,926 My last few hours of freedom before Jeremy's mom gets here. 1025 00:41:58,950 --> 00:42:01,284 Oh. 1026 00:42:01,319 --> 00:42:03,698 Hey. Maybe some of those guys on the list will be at that party 1027 00:42:03,722 --> 00:42:06,133 and I can finally figure out who wrote me that Christmas card. 1028 00:42:06,157 --> 00:42:07,690 That's a great idea. 1029 00:42:07,726 --> 00:42:11,427 All right. It's at Yvette Tipton's house. 1030 00:42:11,463 --> 00:42:14,130 Yvette Tipton? The cheerleader? 1031 00:42:14,165 --> 00:42:16,900 That was 20 years ago. She owns a hair salon now. 1032 00:42:16,935 --> 00:42:17,867 Well... 1033 00:42:17,903 --> 00:42:20,069 People move on Nik, right? 1034 00:42:20,105 --> 00:42:23,439 They've had some bumps in their lives too. 1035 00:42:23,475 --> 00:42:25,575 Right. Of course. 1036 00:42:25,610 --> 00:42:26,910 Good. 1037 00:42:26,945 --> 00:42:28,211 Okay. 1038 00:42:28,246 --> 00:42:29,624 But you're going to have to pick me up 1039 00:42:29,648 --> 00:42:31,058 because my parents have the car that night. 1040 00:42:31,082 --> 00:42:32,415 Sure. 1041 00:42:32,450 --> 00:42:33,461 Do you have a curfew? 1042 00:42:40,959 --> 00:42:43,326 Really lovely, yeah. Yeah, beautiful. 1043 00:42:43,361 --> 00:42:45,172 - And here we are ladies. - Oh hi. 1044 00:42:45,196 --> 00:42:47,730 - Christmas cranberry coolers. - Lovely. 1045 00:42:47,766 --> 00:42:48,876 I hope they're made correctly. 1046 00:42:48,900 --> 00:42:50,940 You know, it's been a while since I was a bartender. 1047 00:42:51,336 --> 00:42:52,513 I'm sure they're great. Thank you. 1048 00:42:52,537 --> 00:42:53,469 All right. 1049 00:42:53,505 --> 00:42:54,003 Cheers. 1050 00:42:54,039 --> 00:42:55,605 Yes. To the search. 1051 00:42:55,640 --> 00:42:57,006 Mmm. 1052 00:42:57,042 --> 00:42:58,841 Ooh, these are very good. 1053 00:42:58,877 --> 00:42:59,809 Yeah. 1054 00:42:59,844 --> 00:43:03,279 Oh, there's Derrick. You could talk to him. 1055 00:43:04,683 --> 00:43:06,282 No? Okay. 1056 00:43:06,318 --> 00:43:08,584 Hey wait. Is that Treyton? 1057 00:43:08,620 --> 00:43:09,852 Which one was he again? 1058 00:43:09,888 --> 00:43:11,999 Remember, the really cute one. He could've written the card. 1059 00:43:12,023 --> 00:43:13,823 Yeah. Yeah, he could've. 1060 00:43:13,858 --> 00:43:16,092 - I'm going to ask. - Do it. 1061 00:43:16,127 --> 00:43:17,860 - Okay. - You got this. 1062 00:43:17,896 --> 00:43:20,763 - Okay, okay. - Okay. 1063 00:43:20,799 --> 00:43:23,433 - I'm doing it. It's happening. - Okay. 1064 00:43:26,705 --> 00:43:27,637 Nicky Beaton? 1065 00:43:27,672 --> 00:43:28,504 Hi. 1066 00:43:28,540 --> 00:43:29,540 Merry Christmas. 1067 00:43:29,574 --> 00:43:31,774 You look fantastic. You haven't changed a bit. 1068 00:43:31,810 --> 00:43:33,109 Well, I don't know about that. 1069 00:43:33,144 --> 00:43:34,355 I've definitely changed a little. 1070 00:43:34,379 --> 00:43:36,390 But you look exactly the same, Treyton. 1071 00:43:36,414 --> 00:43:37,992 Well thanks. I do my best. 1072 00:43:38,016 --> 00:43:39,549 How long has it been? 1073 00:43:39,584 --> 00:43:41,718 Last time I saw you was at graduation. 1074 00:43:41,753 --> 00:43:42,685 That's probably right. 1075 00:43:42,721 --> 00:43:45,054 Yeah, yeah. I remember the speech you gave. 1076 00:43:45,090 --> 00:43:46,289 I remember it too. 1077 00:43:46,324 --> 00:43:48,825 The one where you sang a song about following your dreams 1078 00:43:48,860 --> 00:43:50,671 and discovering who you truly are. 1079 00:43:50,695 --> 00:43:51,894 Yeah. Yvette. 1080 00:43:51,930 --> 00:43:55,965 Oh, I felt so bad when everyone started laughing at your song. 1081 00:43:56,001 --> 00:43:57,967 I didn't laugh. It was inspiring. 1082 00:43:58,003 --> 00:43:58,868 But it was no surprise 1083 00:43:58,903 --> 00:44:00,970 you'd come up with something like that. 1084 00:44:01,006 --> 00:44:02,071 Thank you. 1085 00:44:02,107 --> 00:44:04,674 Oh, well, I... I didn't mean that everyone laughed. 1086 00:44:04,709 --> 00:44:06,354 I mean, besides... I could never even give a speech 1087 00:44:06,378 --> 00:44:08,022 in front of that many people, so. 1088 00:44:08,046 --> 00:44:09,857 Well, at least it was memorable, right? 1089 00:44:09,881 --> 00:44:11,047 Yes, it was. 1090 00:44:12,183 --> 00:44:13,894 Feel free to help yourselves to the hors d'oeuvres. 1091 00:44:13,918 --> 00:44:17,086 We have vegan, vegetarian and fruititarian options. 1092 00:44:17,122 --> 00:44:18,488 Oh, great. 1093 00:44:18,523 --> 00:44:20,323 And I should circulate. 1094 00:44:21,126 --> 00:44:22,158 Okay. 1095 00:44:24,963 --> 00:44:25,795 Thank you for saying that. 1096 00:44:25,830 --> 00:44:28,531 That was really, really nice of you. 1097 00:44:28,566 --> 00:44:30,400 I meant every word. 1098 00:44:32,604 --> 00:44:35,004 Treyton, can I ask you a really weird question? 1099 00:44:35,040 --> 00:44:36,973 If you don't mind a weird answer. 1100 00:44:37,409 --> 00:44:39,175 I don't mind. 1101 00:44:39,210 --> 00:44:40,743 It's about a Christmas card. 1102 00:44:40,779 --> 00:44:44,881 That is it. No more work calls, phone is off. 1103 00:44:44,916 --> 00:44:46,260 This is Nicky, a friend from high school. 1104 00:44:46,284 --> 00:44:47,595 Nicky, this is my fiancé, Richard. 1105 00:44:47,619 --> 00:44:48,718 Hey, nice to meet you. 1106 00:44:48,753 --> 00:44:50,131 It's really nice to meet you. Hi. 1107 00:44:50,155 --> 00:44:52,622 Nicky was just inquiring about a Christmas card? 1108 00:44:52,657 --> 00:44:54,924 Yeah, yeah. 1109 00:44:54,959 --> 00:44:58,861 Um, I was just... I was going to ask if you had written me 1110 00:44:58,897 --> 00:45:01,597 this romantic Christmas card in high school. 1111 00:45:01,633 --> 00:45:03,866 Not unless your name was Jeffrey. 1112 00:45:05,003 --> 00:45:09,739 Okay. Well, do you mind if I, um, show it to you? 1113 00:45:09,774 --> 00:45:12,475 Maybe you would recognize the handwriting. 1114 00:45:12,510 --> 00:45:15,244 It's definitely someone we went to school with. 1115 00:45:15,780 --> 00:45:17,113 No. 1116 00:45:17,148 --> 00:45:18,081 But listen, I'm not surprised 1117 00:45:18,116 --> 00:45:20,316 someone would write you something like that. 1118 00:45:20,351 --> 00:45:23,953 You're always complimenting people and lifting them up. 1119 00:45:23,988 --> 00:45:25,421 Thank you. 1120 00:45:25,457 --> 00:45:26,389 Wow. 1121 00:45:26,424 --> 00:45:28,925 Well... 1122 00:45:28,960 --> 00:45:30,571 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1123 00:45:30,595 --> 00:45:33,729 To you both, and congratulations to you both. 1124 00:45:33,765 --> 00:45:35,445 - Thank you. - Thank you. 1125 00:45:35,533 --> 00:45:36,632 Okay. 1126 00:45:41,639 --> 00:45:44,407 - Okay. This is not going well. - Talk to me. 1127 00:45:44,442 --> 00:45:45,653 - Definitely not. - All right. 1128 00:45:45,677 --> 00:45:47,076 He was really sweet- 1129 00:45:47,112 --> 00:45:49,745 So, look who I found. 1130 00:45:49,781 --> 00:45:50,513 Hey. 1131 00:45:50,548 --> 00:45:51,447 Hi. Derrick. 1132 00:45:51,483 --> 00:45:52,793 - Hi. - Hi. 1133 00:45:52,817 --> 00:45:54,283 Simone, Andrea's here. 1134 00:45:54,319 --> 00:45:55,651 Oh, right. 1135 00:45:55,687 --> 00:45:57,364 I have to talk to her about the flower order. 1136 00:45:57,388 --> 00:45:58,321 - Really? - Yep. 1137 00:45:58,356 --> 00:45:59,188 Okay. 1138 00:45:59,224 --> 00:46:01,184 - Okay. We'll see you in a bit. - Bye. 1139 00:46:05,630 --> 00:46:07,330 Uh, listen Nicky, 1140 00:46:07,365 --> 00:46:09,343 I hope I didn't offend you with what I said about you 1141 00:46:09,367 --> 00:46:11,834 not sending your manuscript out I just that conversation... 1142 00:46:11,870 --> 00:46:14,437 No. No, not at all actually. 1143 00:46:14,472 --> 00:46:17,206 You gave me something to think about and... 1144 00:46:17,242 --> 00:46:18,341 and I appreciate that. 1145 00:46:18,376 --> 00:46:20,977 You're right. I do need to put myself out there more. 1146 00:46:21,012 --> 00:46:23,012 - So, thank you. - You're welcome. 1147 00:46:23,047 --> 00:46:24,792 I mean, look at you, you're here, you're at this party. 1148 00:46:24,816 --> 00:46:25,993 - Exactly. - Yeah. 1149 00:46:26,017 --> 00:46:27,216 Manuscript published. 1150 00:46:28,086 --> 00:46:30,987 Manuscript published, that's good. 1151 00:46:31,022 --> 00:46:32,889 Did you see the hors d'oeuvres? 1152 00:46:32,924 --> 00:46:34,724 - Woah. - A little like, scary. 1153 00:46:34,759 --> 00:46:35,525 - Yeah. - Yeah. 1154 00:46:35,560 --> 00:46:36,425 Slightly. 1155 00:46:36,461 --> 00:46:37,705 It's like everybody that knows Yvette 1156 00:46:37,729 --> 00:46:38,873 is either on a starvation diet 1157 00:46:38,897 --> 00:46:41,017 or they're allergic to food that actually tastes good. 1158 00:46:42,033 --> 00:46:44,033 I think it might be both. 1159 00:46:44,068 --> 00:46:45,501 Yeah, you're probably right. 1160 00:46:49,274 --> 00:46:51,018 Listen, you want to um, you want to bail 1161 00:46:51,042 --> 00:46:56,078 and go have ourselves some, some real Christmas fare? 1162 00:46:56,114 --> 00:46:57,747 I'd like that. 1163 00:46:57,782 --> 00:46:59,882 I'm actually starving. 1164 00:46:59,918 --> 00:47:00,850 - Really? - Mm-hmm. 1165 00:47:00,885 --> 00:47:02,785 Me too. Who knew? 1166 00:47:07,625 --> 00:47:08,824 Mexican? 1167 00:47:08,860 --> 00:47:10,838 Well, you know, nothing says Christmas like a great tamale 1168 00:47:10,862 --> 00:47:11,862 in my opinion. 1169 00:47:12,830 --> 00:47:16,265 Well, thank you for leaving to bring me here. 1170 00:47:16,301 --> 00:47:18,401 It was my pleasure. 1171 00:47:18,436 --> 00:47:20,247 You know, I overheard Yvette say something 1172 00:47:20,271 --> 00:47:23,339 about a graduation speech? 1173 00:47:23,374 --> 00:47:24,407 Yeah. 1174 00:47:24,442 --> 00:47:27,376 Well, as you probably gathered it was a disaster. 1175 00:47:27,412 --> 00:47:28,412 You sang? 1176 00:47:30,148 --> 00:47:30,680 - Derrick. - Hi. 1177 00:47:30,715 --> 00:47:31,881 I have your table ready. 1178 00:47:31,916 --> 00:47:32,956 Thank you very much. 1179 00:47:32,984 --> 00:47:34,695 Is there no one in this town that you don't know? 1180 00:47:34,719 --> 00:47:36,363 Well, I found her a terrific little bungalow 1181 00:47:36,387 --> 00:47:37,787 down on Riverside. 1182 00:47:37,822 --> 00:47:40,923 You stop trying to change the subject. 1183 00:47:40,959 --> 00:47:41,724 Fine. 1184 00:47:41,759 --> 00:47:43,726 I didn't start singing, you know, 1185 00:47:43,761 --> 00:47:45,795 it was just a traditional speech 1186 00:47:45,830 --> 00:47:48,130 about closing one chapter and opening another one. 1187 00:47:48,166 --> 00:47:50,600 And I had written this song 1188 00:47:50,635 --> 00:47:53,035 which is weird because I can't even read music. 1189 00:47:53,071 --> 00:47:56,239 And in a complete lapse in judgment 1190 00:47:56,274 --> 00:47:57,773 I, I just decided to sing it. 1191 00:47:57,809 --> 00:47:59,253 Just like that, like right there in the moment. 1192 00:47:59,277 --> 00:48:00,209 Yeah. 1193 00:48:00,245 --> 00:48:02,478 Off the cuff and acapella. 1194 00:48:02,513 --> 00:48:04,213 Okay. Wow. 1195 00:48:04,249 --> 00:48:07,883 See, in my mind, it was going to be really touching 1196 00:48:07,919 --> 00:48:11,320 and it was going to bring people to tears. 1197 00:48:11,356 --> 00:48:14,624 But, in reality, it brought people to, you know, 1198 00:48:14,659 --> 00:48:18,594 tears of laughter after a very awkward silence. 1199 00:48:18,630 --> 00:48:20,263 Okay. So... so what did you do? 1200 00:48:20,298 --> 00:48:21,163 I stopped singing. 1201 00:48:21,199 --> 00:48:21,964 Uh-huh. 1202 00:48:22,000 --> 00:48:25,468 And then I just rushed off stage. 1203 00:48:25,503 --> 00:48:26,435 Ouch. 1204 00:48:26,471 --> 00:48:27,781 - Yeah. - Yeah. 1205 00:48:27,805 --> 00:48:29,683 In high school nobody knew who I was. 1206 00:48:29,707 --> 00:48:30,640 Right. 1207 00:48:30,675 --> 00:48:32,786 Unless you went to like, a math competition. 1208 00:48:32,810 --> 00:48:35,077 And when they asked me to do the graduation speech 1209 00:48:35,113 --> 00:48:36,824 I just thought this was my chance. 1210 00:48:36,848 --> 00:48:37,848 Mm-hmm. 1211 00:48:37,882 --> 00:48:40,016 You know, for my classmates to really know me. 1212 00:48:40,051 --> 00:48:41,217 Right. 1213 00:48:41,252 --> 00:48:42,796 I put all this pressure on myself to make it really good 1214 00:48:42,820 --> 00:48:44,520 and it just wasn't. 1215 00:48:44,555 --> 00:48:46,756 You know? It wasn't that good. 1216 00:48:46,791 --> 00:48:51,594 And about halfway through it, it came to me that I could, 1217 00:48:51,629 --> 00:48:53,362 that I could sing that song. 1218 00:48:55,867 --> 00:48:58,634 And I did. 1219 00:48:58,670 --> 00:49:00,336 And I humiliated myself. 1220 00:49:02,140 --> 00:49:06,275 Well... I will tell you that on the humiliation scale 1221 00:49:06,311 --> 00:49:08,122 I'll give you a nine, nine-and-a-half. 1222 00:49:08,146 --> 00:49:09,723 - Well, thank you. - You're welcome. 1223 00:49:09,747 --> 00:49:12,281 But I got a solid 10. 1224 00:49:12,317 --> 00:49:13,837 - What? - Yeah. 1225 00:49:14,819 --> 00:49:16,952 All right, let's hear it. 1226 00:49:16,988 --> 00:49:18,165 What do you mean, like right now? 1227 00:49:18,189 --> 00:49:18,954 Yes. 1228 00:49:18,990 --> 00:49:21,290 I just poured my heart out to you. 1229 00:49:21,326 --> 00:49:23,370 I just gotta make sure no one was in my high school here. 1230 00:49:23,394 --> 00:49:24,838 Okay. Alright. Here it goes. 1231 00:49:24,862 --> 00:49:27,029 Um, when I was in high school 1232 00:49:27,065 --> 00:49:28,375 I was on the debate team, right? 1233 00:49:28,399 --> 00:49:30,700 So, one night before this big debate 1234 00:49:30,735 --> 00:49:33,013 I decide I'm going to go home, I'm going to stay up all night, 1235 00:49:33,037 --> 00:49:34,203 I'm going to study, 1236 00:49:34,238 --> 00:49:35,716 I'm going to be super prepared and obviously very tired. 1237 00:49:35,740 --> 00:49:36,539 Mm-hmm. 1238 00:49:36,574 --> 00:49:38,419 The next day when I got to the debate, 1239 00:49:38,443 --> 00:49:42,378 Nicky, I was so exhausted. I fell asleep. 1240 00:49:42,413 --> 00:49:44,180 And you snored? 1241 00:49:44,215 --> 00:49:47,750 Uh, no. Worse. Yeah, way worse. 1242 00:49:47,785 --> 00:49:49,552 I had a dream about my mom. 1243 00:49:49,587 --> 00:49:51,198 And in my dream while I was sleeping, 1244 00:49:51,222 --> 00:49:52,988 I said "I love you too, Mom." 1245 00:49:53,024 --> 00:49:56,325 The whole auditorium heard me say it. Everyone. 1246 00:49:56,361 --> 00:49:57,159 Yeah, boom. 1247 00:49:57,195 --> 00:49:58,305 The next day I walk down the hallway 1248 00:49:58,329 --> 00:50:00,341 and everybody's looking at me going "I love you son!" 1249 00:50:00,365 --> 00:50:01,942 I mean, it was brutal. It was like... 1250 00:50:01,966 --> 00:50:04,533 I was like "Oh my. This is the worst." 1251 00:50:04,569 --> 00:50:07,203 No, that is the worst, that is actually. 1252 00:50:07,238 --> 00:50:08,382 I was just hiding in the back... 1253 00:50:08,406 --> 00:50:09,683 - Hey! - What is this? 1254 00:50:09,707 --> 00:50:11,707 This is pozole. 1255 00:50:11,743 --> 00:50:12,743 Wow. 1256 00:50:12,777 --> 00:50:14,543 When I was growing up in Mexico 1257 00:50:14,579 --> 00:50:17,346 this is what we would have after coming home 1258 00:50:17,382 --> 00:50:19,915 from caroling on Nochebuena, Christmas Eve. 1259 00:50:19,951 --> 00:50:20,951 Oh. 1260 00:50:21,652 --> 00:50:23,030 It's good for the voice after singing. 1261 00:50:23,054 --> 00:50:25,221 Oh, perfect for Nicky. 1262 00:50:27,392 --> 00:50:28,392 Thank you, Elvira. 1263 00:50:28,426 --> 00:50:29,703 - Enjoy. - Thank you so much. 1264 00:50:29,727 --> 00:50:31,360 Provecho. Thank you. 1265 00:50:31,396 --> 00:50:32,561 All right. 1266 00:50:32,597 --> 00:50:36,365 Well, after those two stories I think I'll make a toast. 1267 00:50:36,401 --> 00:50:39,201 To being humiliated in high school. 1268 00:50:39,237 --> 00:50:40,903 I'll drink to that. 1269 00:51:20,128 --> 00:51:21,060 Don't mind if I do. 1270 00:51:21,095 --> 00:51:22,995 Ah, ah, ah! Hands off. 1271 00:51:23,030 --> 00:51:27,600 Not until Miriam has the first one and then you get three max. 1272 00:51:27,635 --> 00:51:29,034 Ugh. So many rules. 1273 00:51:29,070 --> 00:51:30,402 Yeah. That's the way it is. 1274 00:51:30,438 --> 00:51:33,239 Now, Miriam lives in a perfect house, 1275 00:51:33,274 --> 00:51:35,452 so, for the next two weeks we are going to pretend 1276 00:51:35,476 --> 00:51:37,276 that's the way we live too. 1277 00:51:37,311 --> 00:51:38,922 Don't you want Miriam to see the real us? 1278 00:51:38,946 --> 00:51:40,045 Hmm? 1279 00:51:40,081 --> 00:51:42,848 And don't call her that. Not unless she says it's okay. 1280 00:51:42,884 --> 00:51:45,451 It's Mrs. Winters, huh? 1281 00:51:47,088 --> 00:51:48,554 Oh, that's her. 1282 00:51:52,727 --> 00:51:53,727 Here we go. 1283 00:51:54,729 --> 00:51:56,595 Miriam, hi. Come on in. 1284 00:51:56,631 --> 00:51:58,030 Grandma M. 1285 00:51:59,400 --> 00:52:01,267 You must be Anthony. 1286 00:52:01,302 --> 00:52:04,703 Jeremy told me you're a pretty decent point guard. 1287 00:52:04,739 --> 00:52:07,039 Maybe even better than he is. 1288 00:52:07,074 --> 00:52:09,408 Hardly. He destroyed me the other day on the court. 1289 00:52:10,511 --> 00:52:12,978 Don't worry, sweetheart. He'll age out soon enough. 1290 00:52:13,014 --> 00:52:16,315 We are so happy that you decided to come early. 1291 00:52:16,350 --> 00:52:19,051 I didn't have much of a choice. 1292 00:52:19,086 --> 00:52:21,253 Well, the roast is almost finished 1293 00:52:21,289 --> 00:52:22,566 so why don't you make yourself at home? 1294 00:52:22,590 --> 00:52:24,290 Oh, good. 1295 00:52:24,325 --> 00:52:26,959 You know, you have to cook it right or it gets tough. 1296 00:52:30,698 --> 00:52:32,464 Everything is delicious, honey. 1297 00:52:32,500 --> 00:52:34,099 It really is. 1298 00:52:34,135 --> 00:52:35,267 Thank you. 1299 00:52:35,303 --> 00:52:36,914 You wouldn't happen to have a steak knife, would you? 1300 00:52:36,938 --> 00:52:38,704 Oh sure, Mom. Anthony? 1301 00:52:43,311 --> 00:52:47,746 So, Mom realized in the car that she forgot the gifts 1302 00:52:47,782 --> 00:52:49,593 that she was going to send to Tasha and Jason. 1303 00:52:49,617 --> 00:52:52,351 I could just kick myself. 1304 00:52:52,386 --> 00:52:53,997 Well, I'm sure they wouldn't mind 1305 00:52:54,021 --> 00:52:55,866 receiving them after the holidays. 1306 00:52:55,890 --> 00:52:58,791 Actually, Mom wanted to buy them something new to send, 1307 00:52:58,826 --> 00:53:00,304 so, I thought that maybe you could take her 1308 00:53:00,328 --> 00:53:03,696 to the craft fair on Sunday. 1309 00:53:03,731 --> 00:53:05,598 Uh, you know, honey... 1310 00:53:05,633 --> 00:53:09,168 I would love to but Anthony's game is on Sunday. 1311 00:53:09,203 --> 00:53:12,338 Well, you can't miss that. Jeremy will take me. 1312 00:53:12,373 --> 00:53:14,940 No, I have to be there to videotape it, remember? 1313 00:53:14,976 --> 00:53:16,653 Jeremy's making me a highlight reel. 1314 00:53:16,677 --> 00:53:18,711 It's kind of a big deal. 1315 00:53:18,746 --> 00:53:20,190 You basically need one now to get a scholarship. 1316 00:53:20,214 --> 00:53:21,214 Yeah, you do. 1317 00:53:22,683 --> 00:53:23,882 Sure. 1318 00:53:23,918 --> 00:53:25,896 Yeah, you two go to the game on Sunday 1319 00:53:25,920 --> 00:53:28,587 and Miriam and I can go shopping. 1320 00:53:29,690 --> 00:53:30,690 Great. 1321 00:53:33,227 --> 00:53:34,893 Good. 1322 00:53:34,929 --> 00:53:36,428 It really is. 1323 00:53:37,298 --> 00:53:39,732 Oh no, Dave. Don't pack the red tablecloth. 1324 00:53:39,767 --> 00:53:40,811 We'll need it for Christmas. 1325 00:53:40,835 --> 00:53:42,368 Red tablecloth, check. 1326 00:53:42,403 --> 00:53:44,470 Mom, what's in this? 1327 00:53:44,505 --> 00:53:45,871 Those are the extra decorations 1328 00:53:45,906 --> 00:53:47,973 you said you wanted to look through? 1329 00:53:48,009 --> 00:53:48,874 Oh. 1330 00:53:48,909 --> 00:53:50,220 If you don't want to deal with it now 1331 00:53:50,244 --> 00:53:52,311 we can just ship it to New York. 1332 00:53:52,346 --> 00:53:54,880 No. Actually, if you don't mind 1333 00:53:54,915 --> 00:53:57,416 I have someone I'd like to donate these to. 1334 00:53:57,451 --> 00:53:58,617 Are you sure? 1335 00:53:58,653 --> 00:54:01,086 I have plenty of decorations in my apartment in New York. 1336 00:54:01,122 --> 00:54:03,856 And really, I shouldn't be holding on to a bunch of stuff 1337 00:54:03,891 --> 00:54:06,225 that I don't even have room for. 1338 00:54:16,804 --> 00:54:18,103 This is good quality. 1339 00:54:18,139 --> 00:54:21,707 Oh yes. Very, very good. Very, very, very cute. 1340 00:54:21,742 --> 00:54:23,108 Perfect for Tasha. 1341 00:54:23,144 --> 00:54:23,942 Good. 1342 00:54:23,978 --> 00:54:24,978 I'd get you some, 1343 00:54:25,012 --> 00:54:28,447 but I don't get the sense that you cook much. 1344 00:54:28,482 --> 00:54:31,283 Really? I cook all the time. 1345 00:54:31,319 --> 00:54:32,384 Oh. 1346 00:54:32,420 --> 00:54:34,598 Usually when I phone Jeremy he says he can't talk 1347 00:54:34,622 --> 00:54:37,356 because you're going out to eat 1348 00:54:37,391 --> 00:54:40,426 and they won't hold your reservation. 1349 00:54:42,263 --> 00:54:44,897 Oh, thanks Jeremy. Thank you. 1350 00:54:49,737 --> 00:54:51,370 Come and take a picture. 1351 00:55:03,084 --> 00:55:05,417 Is there any place we can sit down here? 1352 00:55:05,453 --> 00:55:08,420 Oh, yes of course. Just right over here. 1353 00:55:08,456 --> 00:55:12,257 Maybe we could get some hot chocolate or something to eat. 1354 00:55:12,293 --> 00:55:16,061 Thank you. Merry Christmas. 1355 00:55:16,097 --> 00:55:18,964 - Glad you found a table. - Mm-hmm. 1356 00:55:18,999 --> 00:55:21,633 I must say that these cinnamon rolls look so nice. 1357 00:55:21,669 --> 00:55:23,836 I might have to steal a bite. 1358 00:55:23,871 --> 00:55:26,805 Oh, well, they certainly are big enough for both of us. 1359 00:55:28,609 --> 00:55:29,908 Hmm. 1360 00:55:30,344 --> 00:55:31,577 Okay. 1361 00:55:33,481 --> 00:55:35,481 Mm. Ours were better. 1362 00:55:36,617 --> 00:55:39,518 Cinnamon rolls were a Christmas staple at our house. 1363 00:55:39,553 --> 00:55:40,619 Really? 1364 00:55:40,654 --> 00:55:44,123 When Jeremy was little he and I used to get up 5:00 AM 1365 00:55:44,158 --> 00:55:48,193 on Christmas Eve and bake, oh, about four dozen. 1366 00:55:48,229 --> 00:55:49,873 And then we'd take them around 1367 00:55:49,897 --> 00:55:51,441 to all our friends and neighbors. 1368 00:55:51,465 --> 00:55:52,865 That was sweet of you. 1369 00:55:52,900 --> 00:55:54,900 Mm, I miss those days. 1370 00:55:56,637 --> 00:55:59,171 Yeah. Me too. 1371 00:56:00,141 --> 00:56:06,145 Anthony used to, he used to bake with me when he was little. 1372 00:56:06,180 --> 00:56:07,613 Anthony's at that age now 1373 00:56:07,648 --> 00:56:09,848 where he wants to do everything on his own. 1374 00:56:09,884 --> 00:56:16,188 Yeah. And that's okay. You can't baby him forever. 1375 00:56:16,223 --> 00:56:18,891 Well, I like to think that wanting to be 1376 00:56:18,926 --> 00:56:22,895 a part of my son's life isn't babying him. 1377 00:56:22,930 --> 00:56:26,498 The worst thing a mother can do is to hold on too tight. 1378 00:56:29,670 --> 00:56:31,203 You don't say. 1379 00:56:34,241 --> 00:56:36,153 It was all I could do to remain civil. 1380 00:56:36,177 --> 00:56:38,522 I mean, who is she to tell me that I'm hanging on too tight. 1381 00:56:38,546 --> 00:56:40,323 It's not like she's the most amazing mother in the world. 1382 00:56:40,347 --> 00:56:42,092 Jeremy barely takes her calls half the time. 1383 00:56:42,116 --> 00:56:44,316 Well, maybe that's why she's saying it, 1384 00:56:44,351 --> 00:56:45,284 from experience, you know? 1385 00:56:45,319 --> 00:56:46,329 She knows that she was hanging on too tight 1386 00:56:46,353 --> 00:56:48,587 and that that's why Jeremy keeps his distance. 1387 00:56:48,622 --> 00:56:52,224 Yeah, but she's also overbearing and she complains all the time. 1388 00:56:52,259 --> 00:56:54,026 Look it's not about her, right? 1389 00:56:54,061 --> 00:56:55,594 Yeah. 1390 00:56:55,629 --> 00:57:00,732 Maybe you have been holding on too tight to Anthony lately. 1391 00:57:00,768 --> 00:57:02,734 Don't you think? 1392 00:57:02,770 --> 00:57:05,170 No, no I'm not. 1393 00:57:05,206 --> 00:57:06,716 I have three more years with him. 1394 00:57:06,740 --> 00:57:08,073 Three, and then he's gone. 1395 00:57:08,108 --> 00:57:08,974 There is nothing wrong 1396 00:57:09,009 --> 00:57:11,610 with wanting to make those years count. 1397 00:57:11,645 --> 00:57:13,178 Of course, there's not. 1398 00:57:13,214 --> 00:57:16,081 But you put so much pressure 1399 00:57:16,116 --> 00:57:17,928 on the time that you spend with him. 1400 00:57:17,952 --> 00:57:20,619 Trying to force these memories to happen 1401 00:57:20,654 --> 00:57:22,955 instead of just letting them happen naturally. 1402 00:57:22,990 --> 00:57:24,301 Don't you think if you relaxed a little, 1403 00:57:24,325 --> 00:57:26,403 you and Anthony would have more fun together? 1404 00:57:26,427 --> 00:57:27,292 But there is no together. 1405 00:57:27,328 --> 00:57:28,905 He doesn't want to spend time with me. 1406 00:57:28,929 --> 00:57:30,707 He's always, he's off with Jeremy 1407 00:57:30,731 --> 00:57:33,532 and they don't include me. 1408 00:57:33,567 --> 00:57:37,703 You know, for years he needed me. 1409 00:57:37,738 --> 00:57:40,105 And now Jeremy comes into the picture and he- 1410 00:57:40,140 --> 00:57:43,108 I just... I can't compete with that. 1411 00:57:43,143 --> 00:57:45,444 You don't have to compete. 1412 00:57:45,479 --> 00:57:46,912 Listen to me, 1413 00:57:46,947 --> 00:57:50,148 your son loves you more than anything in the world. 1414 00:57:50,184 --> 00:57:53,418 And Jeremy loves you just as much. 1415 00:57:53,454 --> 00:57:58,957 So, maybe, you should think about just taking a step back 1416 00:57:58,993 --> 00:58:02,694 and letting them create a bond with each other. 1417 00:58:04,698 --> 00:58:07,132 You know I figured you of all people 1418 00:58:07,167 --> 00:58:09,835 would understand where I'm coming from. 1419 00:58:09,870 --> 00:58:11,103 I do. 1420 00:58:13,607 --> 00:58:14,973 I don't think so. 1421 00:58:15,276 --> 00:58:16,608 Simone. 1422 00:58:25,569 --> 00:58:27,035 Thank you so much. 1423 00:58:34,044 --> 00:58:35,244 Hello? 1424 00:58:36,547 --> 00:58:38,780 Oh wow! This looks great. 1425 00:58:38,816 --> 00:58:39,848 Hey Nicky. 1426 00:58:39,884 --> 00:58:41,116 You know what's funny? 1427 00:58:41,151 --> 00:58:42,462 Derrick was just talking about you. 1428 00:58:42,486 --> 00:58:43,318 Oh? 1429 00:58:43,354 --> 00:58:46,722 Actually, I mentioned your parents. 1430 00:58:46,757 --> 00:58:48,802 Yeah. I just got off a call with the seller's realtor. 1431 00:58:48,826 --> 00:58:50,392 He accepted your parents' offer. 1432 00:58:51,829 --> 00:58:52,895 That's fantastic! 1433 00:58:52,930 --> 00:58:55,230 Oh wow! 1434 00:58:55,266 --> 00:58:56,443 Can we go tell them right now? 1435 00:58:56,467 --> 00:58:57,900 Of course. Absolutely. 1436 00:58:57,935 --> 00:58:59,880 Jeremy, you should tell her about the party. 1437 00:58:59,904 --> 00:59:03,205 Oh yeah. Anthony thought it might be fun to have some people 1438 00:59:03,240 --> 00:59:06,141 over here on Christmas Eve when we surprise Simone. 1439 00:59:06,176 --> 00:59:08,088 She would love that. That's a great idea. 1440 00:59:08,112 --> 00:59:10,312 Hey, you know, maybe you can sing. 1441 00:59:10,347 --> 00:59:11,992 I so regret telling you that story. 1442 00:59:12,016 --> 00:59:13,148 Okay. 1443 00:59:13,183 --> 00:59:14,995 We'll be back in 20 max, all right? 1444 00:59:15,019 --> 00:59:16,496 - Okay. Come on. - Okay, bye. 1445 00:59:16,520 --> 00:59:18,654 Bye. Have fun. 1446 00:59:18,689 --> 00:59:20,500 - Thank you. I appreciate this. - No problem, are you kidding? 1447 00:59:20,524 --> 00:59:23,292 Does Derrick... Does Derrick like Nicky? 1448 00:59:23,327 --> 00:59:24,927 What makes you say that? 1449 00:59:24,962 --> 00:59:27,296 Sometimes the way he looks at her. 1450 00:59:27,331 --> 00:59:29,898 It's the same way you look at Mom. 1451 00:59:29,934 --> 00:59:32,078 Well, you pick up on a lot for a 15-year-old. 1452 00:59:32,102 --> 00:59:33,802 Hey. 15-and-a-half. 1453 00:59:33,837 --> 00:59:36,438 All right. 15-and-a-half. 1454 00:59:36,473 --> 00:59:39,908 Anthony: Gotta be specific. Look at that. 1455 00:59:39,944 --> 00:59:41,910 - Oh, yeah. - That's great. 1456 00:59:41,946 --> 00:59:43,145 Doesn't that look good? 1457 00:59:43,180 --> 00:59:44,780 A couple of hard workers here. 1458 00:59:46,317 --> 00:59:47,449 Mom? 1459 00:59:48,619 --> 00:59:49,785 What are you doing here? 1460 00:59:49,820 --> 00:59:52,821 Oh, I figured I'd come see your big surprise for Simone. 1461 00:59:52,856 --> 00:59:58,827 I heard you two on the phone. Couple of spies you're not. 1462 01:00:00,331 --> 01:00:02,531 Well, what do you think? 1463 01:00:02,566 --> 01:00:03,999 It's pretty awesome, huh? 1464 01:00:04,034 --> 01:00:06,835 Oh, it's a beautiful home. 1465 01:00:06,870 --> 01:00:11,273 Although it looks like you've lost a bulb up there. 1466 01:00:11,308 --> 01:00:12,708 Oh, yeah. 1467 01:00:12,743 --> 01:00:13,987 Sometimes it's easier to see things 1468 01:00:14,011 --> 01:00:15,855 when you're not so close to them. 1469 01:00:15,879 --> 01:00:17,012 Hmm. 1470 01:00:17,047 --> 01:00:20,716 I think it's really nice what you're doing for Simone. 1471 01:00:20,751 --> 01:00:22,150 I'm sure she'll love it. 1472 01:00:22,186 --> 01:00:24,286 I hope so. 1473 01:00:24,321 --> 01:00:26,361 We spent a lot of time getting it ready. 1474 01:00:26,390 --> 01:00:29,558 - Maybe too much time. - What do you mean? 1475 01:00:29,593 --> 01:00:33,462 Well, you think she'd be any less surprised 1476 01:00:33,497 --> 01:00:38,333 if you didn't take time to do all these decorations? 1477 01:00:38,369 --> 01:00:39,568 Not really. 1478 01:00:39,603 --> 01:00:42,571 She might even like helping you out. 1479 01:00:42,606 --> 01:00:45,640 Spending time working on it together. 1480 01:00:45,676 --> 01:00:47,075 I don't know Simone that well, 1481 01:00:47,111 --> 01:00:50,746 but no one likes to be left alone. 1482 01:00:50,781 --> 01:00:53,115 Especially during the holidays. 1483 01:00:54,752 --> 01:00:56,852 She's right. 1484 01:00:56,887 --> 01:00:59,921 We've been skipping out on a lot to focus on this. 1485 01:00:59,957 --> 01:01:02,190 I guess, we should've thought about that before. 1486 01:01:02,226 --> 01:01:04,559 Well, like I said, it's easier to see something 1487 01:01:04,595 --> 01:01:07,162 when you're not so close to it. 1488 01:01:07,197 --> 01:01:08,397 Hmm. 1489 01:01:12,369 --> 01:01:19,207 And wonders, wonders of His love 1490 01:01:25,649 --> 01:01:28,717 I haven't been to a Christmas concert in forever. 1491 01:01:28,752 --> 01:01:31,153 Well, you're going to see something really special. 1492 01:01:36,794 --> 01:01:39,861 Ring out wild bells, to the wild sky 1493 01:01:39,897 --> 01:01:42,631 The flying cloud, the frosty light 1494 01:01:42,666 --> 01:01:44,699 The year is dying in the night 1495 01:01:44,735 --> 01:01:48,070 Ring out wild bells, and let him die 1496 01:01:48,105 --> 01:01:49,604 Ring out the old, 1497 01:01:49,640 --> 01:01:50,972 ring in the new 1498 01:01:51,008 --> 01:01:53,408 Ring, happy bells, across the snow 1499 01:01:53,444 --> 01:01:56,578 The year is going, let him go 1500 01:01:56,613 --> 01:01:59,247 Ring out the false, ring in the true. 1501 01:02:00,484 --> 01:02:01,516 Woooo! 1502 01:02:09,993 --> 01:02:11,104 - Wow! - Amazing, right? 1503 01:02:11,128 --> 01:02:11,927 Yes. 1504 01:02:11,962 --> 01:02:13,406 Amazing for an eight-year-old, huh? 1505 01:02:13,430 --> 01:02:15,564 I bet you helped her parents find a house. 1506 01:02:15,599 --> 01:02:17,143 Well, not yet, but I'm working on it. 1507 01:02:17,167 --> 01:02:18,133 Mm-hmm. 1508 01:02:18,168 --> 01:02:19,746 No, no. Truth be told, actually her mom and I 1509 01:02:19,770 --> 01:02:21,114 graduated from high school together so... 1510 01:02:21,138 --> 01:02:22,971 Oh, yeah? Where'd you go? 1511 01:02:23,006 --> 01:02:26,141 Lakeview. Yeah, same as you. 1512 01:02:26,176 --> 01:02:27,576 Were you there when I... 1513 01:02:27,611 --> 01:02:29,322 No, no, no. I graduated a year before you. 1514 01:02:29,346 --> 01:02:30,946 Oh. Right. 1515 01:02:33,484 --> 01:02:35,016 You're right-handed, right? 1516 01:02:35,052 --> 01:02:35,917 Yeah, yeah, I am. Why? 1517 01:02:35,953 --> 01:02:37,931 No. I was just curious. I've meant to... 1518 01:02:37,955 --> 01:02:38,887 Oh! 1519 01:02:38,922 --> 01:02:40,600 Oh no. I got it, hey. That's ok, I got it. 1520 01:02:40,624 --> 01:02:41,890 No problem. 1521 01:02:45,362 --> 01:02:48,797 Uh, this is uh... It's old. 1522 01:02:48,832 --> 01:02:51,166 Yeah. Yeah, yeah, it's nothing. 1523 01:02:51,201 --> 01:02:54,436 It's just a Christmas card someone gave me a long time ago. 1524 01:02:54,471 --> 01:02:57,339 And you, uh, you've been carrying it all these years? 1525 01:02:57,374 --> 01:02:59,374 No, no. Oh, my gosh. 1526 01:02:59,409 --> 01:03:01,376 No. Um, I mean, I have it now. 1527 01:03:01,411 --> 01:03:03,111 It just... it's that I found it 1528 01:03:03,147 --> 01:03:05,514 at my parents' house in an old box and so I just... 1529 01:03:05,549 --> 01:03:07,794 I don't even know why I have it with me really, to be honest. 1530 01:03:07,818 --> 01:03:09,362 It's just... It's that, it's the thing. 1531 01:03:09,386 --> 01:03:11,131 Never mind. Anyway um, I'm going to donate. 1532 01:03:11,155 --> 01:03:12,275 - Right. - If you don't mind. 1533 01:03:15,392 --> 01:03:16,158 Oh, uh, listen. 1534 01:03:16,193 --> 01:03:17,670 Sorry, listen, I gotta take this. 1535 01:03:17,694 --> 01:03:19,038 It could be about your parents' house. 1536 01:03:19,062 --> 01:03:20,340 - Oh, yeah. - Yeah great. 1537 01:03:20,364 --> 01:03:21,997 Hello? Derrick here. 1538 01:03:22,032 --> 01:03:23,098 Hey. 1539 01:03:26,203 --> 01:03:28,737 You're going to need more icing than that. 1540 01:03:28,772 --> 01:03:30,372 Okay. 1541 01:03:30,407 --> 01:03:32,040 Here, let me do it. 1542 01:03:32,075 --> 01:03:34,576 You know what? Thank you, Miriam. Thank you. 1543 01:03:34,611 --> 01:03:36,189 Hey honey. Are you going to go to the gym 1544 01:03:36,213 --> 01:03:38,480 and practice basketball with Jeremy? 1545 01:03:39,950 --> 01:03:42,028 Actually, I was wondering if you wanted to go 1546 01:03:42,052 --> 01:03:44,085 to the Handmade Holiday Fair. 1547 01:03:44,121 --> 01:03:45,865 I haven't been and it's the second last day. 1548 01:03:46,690 --> 01:03:47,589 I would love to, honey, 1549 01:03:47,624 --> 01:03:49,691 but Miriam and I have to finish this up. 1550 01:03:49,726 --> 01:03:53,161 Oh, no, no, no. Please. You two go. 1551 01:03:53,197 --> 01:03:55,108 I'm more than happy to do this on my own. 1552 01:03:55,132 --> 01:03:55,864 Are you sure? 1553 01:03:55,899 --> 01:03:57,866 Positive. 1554 01:03:57,901 --> 01:03:59,401 I'll mix up another batch. 1555 01:03:59,436 --> 01:04:01,369 Okay. Thank you. 1556 01:04:01,572 --> 01:04:03,249 I know Christmas is only a couple days away 1557 01:04:03,273 --> 01:04:04,784 and it's too late for a Christmas card 1558 01:04:04,808 --> 01:04:07,842 but if you'd really like a picture of me with Santa 1559 01:04:07,878 --> 01:04:09,077 we can do it. 1560 01:04:10,747 --> 01:04:11,880 Really? 1561 01:04:12,749 --> 01:04:14,316 What made you decide that? 1562 01:04:16,220 --> 01:04:18,420 You love that tradition. 1563 01:04:18,455 --> 01:04:20,789 I do. But I love you more. 1564 01:04:20,824 --> 01:04:22,135 I just want to spend time with you. 1565 01:04:22,159 --> 01:04:24,092 We don't need to include Santa. 1566 01:04:24,127 --> 01:04:25,360 Really? 1567 01:04:25,395 --> 01:04:26,806 Because I'd rather go look at snowboards 1568 01:04:26,830 --> 01:04:28,230 and skip the whole craft fair. 1569 01:04:28,265 --> 01:04:30,098 Okay, snowboards it is. 1570 01:04:30,133 --> 01:04:34,469 And maybe grab lunch afterward, just you and me? 1571 01:04:34,504 --> 01:04:36,037 Yes. 1572 01:04:36,073 --> 01:04:37,717 Honey, these are the things that I'm going to miss 1573 01:04:37,741 --> 01:04:39,140 when you're gone someday. 1574 01:04:39,176 --> 01:04:41,943 Just 'cause I leave doesn't mean I'm gone, Mom. 1575 01:04:41,979 --> 01:04:42,944 Aww, kiddo. 1576 01:04:42,980 --> 01:04:45,280 I just styled it, Mom. 1577 01:04:45,315 --> 01:04:46,281 But it's so pretty. 1578 01:04:46,316 --> 01:04:47,349 Ugh. 1579 01:04:47,384 --> 01:04:49,584 Simone: You never let me touch your hair anymore. 1580 01:05:00,264 --> 01:05:01,574 - Santa's here. - Hi. 1581 01:05:02,499 --> 01:05:03,765 Okay, okay. 1582 01:05:03,800 --> 01:05:06,835 Woah! Yeah! 1583 01:05:06,870 --> 01:05:08,236 Are these all for us? 1584 01:05:08,272 --> 01:05:09,204 - Yeah. - Thanks. 1585 01:05:09,239 --> 01:05:11,084 Well, my mom and I went shopping yesterday. 1586 01:05:11,108 --> 01:05:12,007 Aww. 1587 01:05:12,042 --> 01:05:14,242 And also, it's a bit of a peace offering. 1588 01:05:14,278 --> 01:05:16,811 Our last conversation was a little tense. 1589 01:05:16,847 --> 01:05:18,513 No, you were absolutely right 1590 01:05:18,548 --> 01:05:21,650 about Anthony and Jeremy needing space. It's fine. 1591 01:05:21,685 --> 01:05:23,084 Yes, you were. 1592 01:05:23,120 --> 01:05:24,264 - Okay. - Okay. 1593 01:05:24,288 --> 01:05:25,331 - Thank you. - Okay. 1594 01:05:25,355 --> 01:05:26,187 Yeah. 1595 01:05:26,223 --> 01:05:27,533 Um, Miriam and I are playing trivia. 1596 01:05:27,557 --> 01:05:28,857 Want to come on in? 1597 01:05:28,892 --> 01:05:31,159 - Yes, I do. - Okay. 1598 01:05:31,194 --> 01:05:33,428 Sorry, I didn't mean to interrupt your game. 1599 01:05:33,463 --> 01:05:35,497 Perfect timing. I was losing anyway. 1600 01:05:36,500 --> 01:05:38,111 Uh, Miriam, this is my best friend, Nicky, 1601 01:05:38,135 --> 01:05:39,534 also the Maid of Honor. 1602 01:05:39,569 --> 01:05:40,935 Nicky, this is Jeremy's mom. 1603 01:05:40,971 --> 01:05:42,649 Oh, it's a pleasure to meet you, Mrs. Winters. 1604 01:05:42,673 --> 01:05:45,440 Call me Miriam, please. 1605 01:05:45,475 --> 01:05:46,541 Here honey. 1606 01:05:46,576 --> 01:05:50,145 Sit down and play this Christmas trivia game with us. 1607 01:05:50,180 --> 01:05:51,346 Oh. 1608 01:05:51,381 --> 01:05:55,517 Simone, we have to start over now that we have a third. 1609 01:05:55,552 --> 01:05:57,352 That is convenient. 1610 01:05:57,387 --> 01:05:59,220 I'll just have to beat you both. 1611 01:05:59,256 --> 01:06:00,900 I need to find a game she isn't good at. 1612 01:06:00,924 --> 01:06:01,924 Oh, I've tried. 1613 01:06:02,759 --> 01:06:05,327 - Yeah. Good luck with that. - Yeah. 1614 01:06:05,362 --> 01:06:09,230 Nik, we have been discussing how difficult it was 1615 01:06:09,266 --> 01:06:12,067 when Jeremy and Jason went away to college. 1616 01:06:12,102 --> 01:06:14,903 Oh, I missed them both like crazy. 1617 01:06:14,938 --> 01:06:18,340 Now Jason, he phones every couple of days. 1618 01:06:18,375 --> 01:06:20,075 But Jeremy on the other hand, 1619 01:06:20,110 --> 01:06:21,421 if he doesn't feel like talking 1620 01:06:21,445 --> 01:06:23,323 he just doesn't answer his phone. 1621 01:06:23,347 --> 01:06:24,045 It's true. 1622 01:06:24,081 --> 01:06:25,491 At least I have the pictures. 1623 01:06:25,515 --> 01:06:26,581 Oh, yeah. 1624 01:06:26,616 --> 01:06:28,883 Miriam says she has old photos I haven't seen yet. 1625 01:06:28,919 --> 01:06:30,985 Photos from when Jeremy was young? 1626 01:06:31,021 --> 01:06:31,786 - Yes. - Mm-hmm. 1627 01:06:31,822 --> 01:06:32,932 You know, if they're embarrassing 1628 01:06:32,956 --> 01:06:36,024 we could put them up on the wall at the rehearsal dinner. 1629 01:06:36,059 --> 01:06:37,225 That would be great. 1630 01:06:37,260 --> 01:06:40,862 When I get home, I'll find the box they're packed away in. 1631 01:06:40,897 --> 01:06:41,863 Perfect. 1632 01:06:41,898 --> 01:06:45,200 Mm. Speaking of things packed away in boxes, 1633 01:06:45,235 --> 01:06:47,402 did you find out who wrote that card? 1634 01:06:47,437 --> 01:06:48,403 Nothing yet. 1635 01:06:48,438 --> 01:06:49,671 Card? 1636 01:06:49,706 --> 01:06:51,106 It's just an old Christmas card. 1637 01:06:51,141 --> 01:06:53,875 No, it is an anonymous love letter from high school. 1638 01:06:53,910 --> 01:06:55,176 Oh! 1639 01:06:55,212 --> 01:06:56,578 You have it, don't you? 1640 01:06:56,613 --> 01:06:58,680 Oh, Miriam you have to see it. 1641 01:06:58,715 --> 01:07:00,715 I just wasn't able... 1642 01:07:00,751 --> 01:07:02,250 It is so sweet and sincere. 1643 01:07:02,285 --> 01:07:04,953 He even quoted Romeo and Juliet. 1644 01:07:04,988 --> 01:07:06,654 Let me see. 1645 01:07:10,827 --> 01:07:12,227 Oh. 1646 01:07:13,730 --> 01:07:14,730 What? 1647 01:07:16,733 --> 01:07:18,199 Oh. 1648 01:07:18,235 --> 01:07:19,235 Nothing. 1649 01:07:19,269 --> 01:07:20,869 No, really, tell us. 1650 01:07:20,904 --> 01:07:27,108 Well, uh, it's just that... I recognize the writing. 1651 01:07:27,144 --> 01:07:28,376 You do? 1652 01:07:31,314 --> 01:07:32,781 Whose is it? 1653 01:07:35,752 --> 01:07:37,385 It's Jeremy's. 1654 01:07:43,126 --> 01:07:44,359 Um... 1655 01:07:46,279 --> 01:07:48,246 Are you sure that Jeremy wrote this? 1656 01:07:48,281 --> 01:07:48,913 It can't be. 1657 01:07:48,949 --> 01:07:50,381 It is. 1658 01:07:50,417 --> 01:07:54,519 I spent weeks working with him on his penmanship. 1659 01:07:54,554 --> 01:07:57,188 See how he makes his R's? 1660 01:07:57,224 --> 01:07:58,923 Never did get 'em right. 1661 01:07:58,959 --> 01:08:00,069 He does do his R's that way. 1662 01:08:00,093 --> 01:08:03,394 Oh, no. I'm sure lots of people do their R's like that. 1663 01:08:03,430 --> 01:08:05,663 And he is left-handed. 1664 01:08:06,766 --> 01:08:10,435 My fiancé was in love with my best friend. Great. 1665 01:08:10,470 --> 01:08:11,436 Okay. No, no, no, no, no. 1666 01:08:11,471 --> 01:08:12,548 We are not jumping to conclusions here, okay? 1667 01:08:12,572 --> 01:08:16,241 What we're going to do is we're going to ask Jeremy. 1668 01:08:16,276 --> 01:08:17,342 Ask him what? 1669 01:08:21,047 --> 01:08:22,347 What's going on? 1670 01:08:22,382 --> 01:08:24,249 Hi, um... 1671 01:08:24,284 --> 01:08:25,917 Did you write this? 1672 01:08:28,054 --> 01:08:29,787 Oh. 1673 01:08:30,957 --> 01:08:35,393 Oh, yeah, I did write this. I'd forgot all about it. 1674 01:08:39,132 --> 01:08:41,699 No. No, no, no. 1675 01:08:41,735 --> 01:08:45,203 I mean, yes. Yes, I wrote the card. 1676 01:08:45,238 --> 01:08:48,640 But I uh... someone gave me this card, 1677 01:08:48,675 --> 01:08:51,075 and they, they gave me a piece of paper 1678 01:08:51,111 --> 01:08:54,445 with what I was supposed to copy down and asked me to do it. 1679 01:08:54,481 --> 01:08:57,382 Why in the world would he do that? 1680 01:08:57,417 --> 01:08:59,328 Uh, because they had terrible writing. 1681 01:08:59,352 --> 01:09:01,819 I mean, you would've needed a degree in hieroglyphics 1682 01:09:01,855 --> 01:09:03,188 to decipher it. 1683 01:09:04,524 --> 01:09:08,626 So, uh, who was it? 1684 01:09:12,032 --> 01:09:13,231 I can't tell you that. 1685 01:09:13,266 --> 01:09:15,633 I... I promised I wouldn't. 1686 01:09:15,669 --> 01:09:16,601 Wha? 1687 01:09:16,636 --> 01:09:17,802 Oh, come on, honey. 1688 01:09:17,837 --> 01:09:19,448 Nicky's been trying to figure this out for three weeks. 1689 01:09:19,472 --> 01:09:20,939 She really wants to know. 1690 01:09:20,974 --> 01:09:25,009 I mean, it's been 22 years. 1691 01:09:25,045 --> 01:09:26,110 Yeah, I know. 1692 01:09:26,146 --> 01:09:30,515 But, I uh, I made a promise and I keep my promises. 1693 01:09:30,550 --> 01:09:34,452 See? That's the boy I raised. 1694 01:09:37,190 --> 01:09:38,656 Thank you, Mom. 1695 01:09:41,294 --> 01:09:43,127 I'll talk to him tonight. 1696 01:10:00,213 --> 01:10:02,458 Listen, I know that you said you weren't going to tell Nicky, 1697 01:10:02,482 --> 01:10:06,117 but I am your fiancée. So... 1698 01:10:07,687 --> 01:10:10,221 I promised I wasn't going to tell anyone. 1699 01:10:10,257 --> 01:10:12,297 She felt like an outsider in high school. 1700 01:10:12,325 --> 01:10:14,325 It would be really nice for her if she, 1701 01:10:14,361 --> 01:10:15,471 she knew that somebody liked her. 1702 01:10:15,495 --> 01:10:19,130 It would just... it would mean a lot to her, you know? 1703 01:10:19,165 --> 01:10:20,165 Yeah. 1704 01:10:20,200 --> 01:10:24,702 I think that Nicky should focus less on the past 1705 01:10:24,738 --> 01:10:25,870 and more on the present. 1706 01:10:25,905 --> 01:10:26,905 What do you mean? 1707 01:10:26,940 --> 01:10:29,340 Well, Derrick seems to have taken an interest. 1708 01:10:29,376 --> 01:10:31,476 Really? He's such a great guy. 1709 01:10:31,511 --> 01:10:32,644 I know. 1710 01:10:32,679 --> 01:10:35,046 But Nicky doesn't seem to be picking up on the signals. 1711 01:10:35,081 --> 01:10:38,583 Oh, well. I'll just talk to her. It'll be fine. 1712 01:10:38,618 --> 01:10:39,484 - No. - Yeah. 1713 01:10:39,519 --> 01:10:40,018 No. 1714 01:10:40,053 --> 01:10:42,086 I know you love her, 1715 01:10:42,122 --> 01:10:44,522 but this is something they need to figure out on their own. 1716 01:10:44,557 --> 01:10:45,735 But, you know, the thing with her is 1717 01:10:45,759 --> 01:10:49,694 she just needs a little nudge, like the tiniest little... 1718 01:10:49,729 --> 01:10:53,765 Ugh, fine. I will stay out of it. 1719 01:10:53,800 --> 01:10:56,034 You're not any fun. 1720 01:10:56,069 --> 01:10:57,035 So. 1721 01:10:57,070 --> 01:10:58,269 So, how'd it go today? 1722 01:10:58,305 --> 01:10:59,582 Was Nicky here to run interference? 1723 01:10:59,606 --> 01:11:01,539 No, actually. 1724 01:11:01,574 --> 01:11:04,342 Your mother and I are getting along quite well. 1725 01:11:04,377 --> 01:11:07,011 I think I understand her a little bit better now. 1726 01:11:08,982 --> 01:11:12,116 Yeah. Um, in fact, 1727 01:11:12,152 --> 01:11:15,453 I think that you could be a little bit more attentive. 1728 01:11:15,488 --> 01:11:17,188 - Me? - Mm-hmm. 1729 01:11:17,223 --> 01:11:19,957 I'm attentive. 1730 01:11:19,993 --> 01:11:21,125 Yes, of course. 1731 01:11:21,161 --> 01:11:23,594 But, you know, this week I have spent more time with her 1732 01:11:23,630 --> 01:11:25,229 than you have. 1733 01:11:25,265 --> 01:11:29,567 Well, in my defense we didn't expect her this early, 1734 01:11:29,602 --> 01:11:32,036 and I've been... I've been busy. 1735 01:11:32,072 --> 01:11:33,949 Okay. Well, why don't you take her calls? 1736 01:11:33,973 --> 01:11:35,973 I... I love talking to her. 1737 01:11:36,009 --> 01:11:39,744 I just... she always calls at the worst possible moment. 1738 01:11:39,779 --> 01:11:42,814 And when would the right moment be? 1739 01:11:42,849 --> 01:11:44,215 Because you know, 1740 01:11:44,250 --> 01:11:47,952 you're always at work or here or with Anthony. 1741 01:11:47,987 --> 01:11:50,054 And she gets left out. 1742 01:11:50,090 --> 01:11:51,456 You're right. 1743 01:11:51,491 --> 01:11:55,727 A mother needs to spend time with her son. 1744 01:11:55,762 --> 01:11:58,029 That sounds a little familiar, yeah. 1745 01:11:59,599 --> 01:12:02,934 Yeah. Yeah, it is. 1746 01:12:36,169 --> 01:12:37,535 Dashing through the snow 1747 01:12:37,570 --> 01:12:39,537 In a one-horse open sleigh 1748 01:12:39,572 --> 01:12:40,772 O'er the fields we... 1749 01:12:40,807 --> 01:12:42,006 Hey! 1750 01:12:42,041 --> 01:12:43,808 Happy Christmas Eve, kiddo. 1751 01:12:43,843 --> 01:12:44,887 What do you want for breakfast? 1752 01:12:44,911 --> 01:12:46,144 I'll make anything you want. 1753 01:12:46,179 --> 01:12:47,189 - Really? - Mm-hmm. 1754 01:12:47,213 --> 01:12:48,146 Anything? 1755 01:12:48,181 --> 01:12:49,046 Yes. I think it's time that we come up with 1756 01:12:49,082 --> 01:12:52,950 some new Christmas traditions together. 1757 01:12:52,986 --> 01:12:55,153 Waffles? Omelettes? 1758 01:12:55,188 --> 01:12:56,721 How about both? 1759 01:12:56,756 --> 01:12:58,389 Yes! 1760 01:12:58,425 --> 01:12:59,724 Womlettes, waffles. 1761 01:12:59,759 --> 01:13:02,059 Wafflettes! Huh? 1762 01:13:02,095 --> 01:13:03,528 Okay. 1763 01:13:03,563 --> 01:13:04,829 You get to crack the eggs. 1764 01:13:04,864 --> 01:13:06,197 All righty. 1765 01:13:06,232 --> 01:13:06,931 Okay. 1766 01:13:06,966 --> 01:13:09,367 - The best part. - I only need... 1767 01:13:09,402 --> 01:13:10,368 - Two? - Careful. 1768 01:13:10,403 --> 01:13:11,403 All right. 1769 01:13:13,506 --> 01:13:15,807 This goes in at 350. 1770 01:13:15,842 --> 01:13:17,520 - That gets turned down to 275. - To where? 1771 01:13:17,544 --> 01:13:19,911 - The prime rib. - 275. 1772 01:13:19,946 --> 01:13:21,312 And then what... 1773 01:13:21,347 --> 01:13:23,314 - Don't burn the house down. - Did you? 1774 01:13:23,349 --> 01:13:24,360 I just touched that. 1775 01:13:24,384 --> 01:13:25,995 Oh. We need to get the cake out of the fridge. 1776 01:13:26,019 --> 01:13:27,185 Right. 1777 01:13:27,220 --> 01:13:29,365 And then once the water's boiling then we do the crab dip. 1778 01:13:29,389 --> 01:13:32,890 I gotta tell you, Nicky. I love your efficiency. 1779 01:13:32,926 --> 01:13:33,991 Well, it is my job. 1780 01:13:34,928 --> 01:13:36,394 It's also who I am. 1781 01:13:36,429 --> 01:13:39,030 Alright. I hope you don't mind if I drop and run. 1782 01:13:39,065 --> 01:13:40,565 I got a mammoth to-do list. 1783 01:13:40,600 --> 01:13:41,666 No problem. 1784 01:13:41,701 --> 01:13:43,112 I was able to get the roasting pan out of the house 1785 01:13:43,136 --> 01:13:44,213 without Simone cluing in. 1786 01:13:44,237 --> 01:13:45,303 Fantastic. 1787 01:13:45,338 --> 01:13:47,016 Are you guys sure everything will be ready by 7:00? 1788 01:13:47,040 --> 01:13:48,406 I told her we have reservations. 1789 01:13:48,441 --> 01:13:49,240 Guaranteed. 1790 01:13:49,275 --> 01:13:50,341 Okay. 1791 01:13:50,376 --> 01:13:51,209 Oh, and don't forget to turn the outside lights on 1792 01:13:51,244 --> 01:13:53,377 so that she can see them when we pull up. 1793 01:13:53,413 --> 01:13:54,857 Jeremy, Jeremy, calm down. We got it. 1794 01:13:54,881 --> 01:13:56,781 All right. 1795 01:13:56,816 --> 01:13:58,227 Thank you guys both so much. 1796 01:13:58,251 --> 01:14:00,885 I mean, there is no way I could've pulled this off 1797 01:14:00,920 --> 01:14:02,153 without you two. 1798 01:14:02,188 --> 01:14:06,290 All right, I am off to pick up dry cleaning and a tree skirt 1799 01:14:06,326 --> 01:14:08,893 and about 900 other things left on my to-do list. 1800 01:14:08,928 --> 01:14:09,928 Jeremy, we got it. 1801 01:14:09,963 --> 01:14:10,963 Okay. 1802 01:14:11,798 --> 01:14:12,964 Okay. 1803 01:14:12,999 --> 01:14:16,367 And Nicky, I just, I wanted to say again how sorry I am 1804 01:14:16,402 --> 01:14:19,136 I can't tell you who, who wrote that card. 1805 01:14:19,172 --> 01:14:20,771 I understand. 1806 01:14:20,807 --> 01:14:22,240 A promise is a promise. 1807 01:14:22,275 --> 01:14:24,308 Okay. I'll see you guys tonight. 1808 01:14:24,344 --> 01:14:25,344 Yeah. 1809 01:14:25,745 --> 01:14:27,011 Drive safe. 1810 01:14:28,915 --> 01:14:30,047 Okay. 1811 01:14:30,817 --> 01:14:33,417 That was uh... was Jeremy talking about that card 1812 01:14:33,453 --> 01:14:35,386 that fell out of your purse? 1813 01:14:35,421 --> 01:14:37,154 Yeah, he was. 1814 01:14:37,190 --> 01:14:39,001 You know, I know you said earlier that it was nothing, 1815 01:14:39,025 --> 01:14:42,760 but it sounded like there's a story there. 1816 01:14:42,795 --> 01:14:44,306 I shouldn't have said it was nothing. 1817 01:14:44,330 --> 01:14:47,265 It was really sweet, actually. 1818 01:14:47,300 --> 01:14:50,167 In high school someone slipped a Christmas card 1819 01:14:50,203 --> 01:14:51,802 into one of my school books. 1820 01:14:51,838 --> 01:14:52,637 Uh-huh. 1821 01:14:52,672 --> 01:14:56,474 It was actually more of a love note. 1822 01:14:56,509 --> 01:14:59,777 And, um, anyway I just found it the other night. 1823 01:15:01,481 --> 01:15:04,181 Wait... you just found it? 1824 01:15:04,217 --> 01:15:07,118 On Thanksgiving. Can you believe that? Yeah. 1825 01:15:07,153 --> 01:15:10,087 Anyway, I was trying to figure out who had given it to me. 1826 01:15:10,123 --> 01:15:12,323 Jeremy knows and he won't tell me. 1827 01:15:12,358 --> 01:15:13,791 Will you hand me the stars? 1828 01:15:13,826 --> 01:15:15,660 Uh, yeah, yeah. Sure. 1829 01:15:15,695 --> 01:15:17,306 You got some, some cranberry on there. 1830 01:15:17,330 --> 01:15:18,162 Oh, yeah. That's right. 1831 01:15:18,197 --> 01:15:20,142 So, if you can't get it out of Jeremy 1832 01:15:20,166 --> 01:15:22,278 how are you going to find out who this person is? 1833 01:15:22,302 --> 01:15:23,501 I'm not. 1834 01:15:23,536 --> 01:15:24,914 I was just trying to figure it out 1835 01:15:24,938 --> 01:15:28,873 because I wanted to have something good from high school to remember. 1836 01:15:28,908 --> 01:15:31,475 It doesn't matter now. 1837 01:15:31,511 --> 01:15:32,677 What changed? 1838 01:15:32,712 --> 01:15:34,278 Me. 1839 01:15:34,314 --> 01:15:35,813 I changed. 1840 01:15:35,848 --> 01:15:37,648 I realized that high school 1841 01:15:37,684 --> 01:15:40,952 wasn't as bad as I thought it was. 1842 01:15:40,987 --> 01:15:42,464 Can we put those on the other tray? 1843 01:15:42,488 --> 01:15:43,321 Right, yes. 1844 01:15:43,356 --> 01:15:44,121 Yeah. 1845 01:15:44,157 --> 01:15:46,357 Um, so, let me get this straight. 1846 01:15:46,392 --> 01:15:49,493 So, you... you're totally okay with not finding out 1847 01:15:49,529 --> 01:15:51,128 who wrote you the card? 1848 01:15:51,164 --> 01:15:53,230 Yeah. 1849 01:15:53,266 --> 01:15:55,399 I really am. 1850 01:15:55,435 --> 01:15:56,233 Hmm. 1851 01:15:56,269 --> 01:15:57,580 I have to get the crab dip going. 1852 01:15:57,604 --> 01:15:58,569 Right. 1853 01:15:58,605 --> 01:16:00,271 Okay, let's see. 1854 01:16:05,945 --> 01:16:07,812 How's, how's that look? 1855 01:16:07,847 --> 01:16:09,313 Perfect. 1856 01:16:13,786 --> 01:16:15,786 You know, I forgot how much fun this is. 1857 01:16:20,093 --> 01:16:23,494 We better get going on those deliveries. 1858 01:16:23,529 --> 01:16:25,896 You don't want to be late for your big surprise. 1859 01:16:25,932 --> 01:16:27,531 Right. 1860 01:16:32,405 --> 01:16:35,406 Anthony, come on. Jeremy and Miriam are waiting. 1861 01:16:36,976 --> 01:16:38,242 Right. 1862 01:16:38,478 --> 01:16:40,945 Oh, honey. You made it almost on time. 1863 01:16:40,980 --> 01:16:42,257 Don't want to miss our reservation. 1864 01:16:42,281 --> 01:16:43,147 Oh, good. 1865 01:16:43,182 --> 01:16:44,115 Hey sweetie, do you think we have time 1866 01:16:44,150 --> 01:16:46,450 to drive by my favorite house on the way? 1867 01:16:46,486 --> 01:16:48,219 Yeah. I think we can. 1868 01:16:48,254 --> 01:16:49,898 - Thank you, love. - Yeah. 1869 01:16:49,922 --> 01:16:51,867 - All right, let's go. - Yeah. Let's go. 1870 01:16:51,891 --> 01:16:53,302 You are going to love this house. 1871 01:16:53,326 --> 01:16:55,960 I'm telling you, it is probably one of the best houses 1872 01:16:55,995 --> 01:16:57,495 I've ever seen. 1873 01:17:01,768 --> 01:17:02,667 Oh, look. 1874 01:17:02,702 --> 01:17:04,213 They changed their decorations this year. 1875 01:17:04,237 --> 01:17:06,404 I love what they did. 1876 01:17:06,439 --> 01:17:09,073 Yeah. Yeah, me too. 1877 01:17:10,476 --> 01:17:11,876 We should tell 'em. 1878 01:17:13,312 --> 01:17:14,445 What? 1879 01:17:14,480 --> 01:17:18,249 Come on, we should tell them we like their decorations. 1880 01:17:18,284 --> 01:17:19,483 No, I don't... 1881 01:17:19,519 --> 01:17:21,886 - Jeremy, what are you doing? - Come on, let's go tell them. 1882 01:17:21,921 --> 01:17:23,421 This is a horrible idea. 1883 01:17:23,456 --> 01:17:25,434 Jeremy, you can't just pull into somebody's driveway. 1884 01:17:25,458 --> 01:17:27,558 Yes, you can. It's, it's Christmas. 1885 01:17:27,593 --> 01:17:28,759 Come on. 1886 01:17:31,364 --> 01:17:33,142 Your son may be losing his mind. 1887 01:17:33,166 --> 01:17:35,433 It was only a matter of time. 1888 01:17:38,204 --> 01:17:39,070 Okay, let's go say hi. 1889 01:17:39,105 --> 01:17:39,670 No. 1890 01:17:39,706 --> 01:17:40,337 Come on! 1891 01:17:40,373 --> 01:17:41,238 Come on, Mom. 1892 01:17:41,274 --> 01:17:42,818 Like Jeremy said, it's Christmastime. 1893 01:17:42,842 --> 01:17:44,119 Oh, my gosh! This is crazy. 1894 01:17:44,143 --> 01:17:45,287 We don't even know who lives here. 1895 01:17:45,311 --> 01:17:46,510 Yes, we do. 1896 01:17:46,546 --> 01:17:49,447 No, no, no, no, no, Jeremy. I really don't want to do this. 1897 01:17:49,482 --> 01:17:52,349 The joke is funny but it's- 1898 01:17:52,385 --> 01:17:53,584 Oh, this is humiliating. 1899 01:17:53,619 --> 01:17:55,130 Okay. Come on. Let's just go say hi. 1900 01:17:55,154 --> 01:17:56,320 Ok. You ready? 1901 01:17:56,355 --> 01:17:58,222 Oh, my gosh. You are actually in. 1902 01:18:00,693 --> 01:18:03,794 I mean, my goodness. It is exactly as I imagined it. 1903 01:18:04,630 --> 01:18:06,464 What are you doing? 1904 01:18:06,499 --> 01:18:08,065 All: Surprise! 1905 01:18:10,603 --> 01:18:12,236 What is happening? 1906 01:18:12,271 --> 01:18:13,637 What? 1907 01:18:16,375 --> 01:18:18,142 Jeremy, what is this? 1908 01:18:18,177 --> 01:18:20,377 It's your Christmas gift, Mom. 1909 01:18:20,413 --> 01:18:21,645 What? 1910 01:18:21,681 --> 01:18:23,358 For the last two years you've made me drive past this house 1911 01:18:23,382 --> 01:18:25,750 every time we've been in the neighborhood. 1912 01:18:25,785 --> 01:18:27,830 I know you've dreamt about it for a long time, 1913 01:18:27,854 --> 01:18:31,055 and I've dreamt about having someone as incredible as you 1914 01:18:31,090 --> 01:18:36,227 and Anthony in my life for, for just as long. 1915 01:18:36,262 --> 01:18:38,040 It seems like the perfect place for us 1916 01:18:38,064 --> 01:18:41,198 to start our new life together. 1917 01:18:41,234 --> 01:18:44,201 - I love you. - I love you. 1918 01:18:51,711 --> 01:18:53,878 Well, I couldn't have done it without this guy. 1919 01:18:53,913 --> 01:18:56,046 Oh, my sweet guy. 1920 01:18:56,082 --> 01:18:57,960 You were just putting up with mama, right? 1921 01:18:57,984 --> 01:18:59,216 He's so weird. 1922 01:18:59,252 --> 01:19:01,886 And, of course, Derrick. 1923 01:19:01,921 --> 01:19:03,565 He went to such great lengths to get this house. 1924 01:19:03,589 --> 01:19:04,655 Thank you. 1925 01:19:04,690 --> 01:19:08,459 And Nicky, who somehow managed to keep it a secret. 1926 01:19:08,494 --> 01:19:10,694 - I'm so happy for you. - Thank you. 1927 01:19:10,730 --> 01:19:13,564 Oh wow, I'm just so happy and overwhelmed 1928 01:19:13,599 --> 01:19:15,110 and I don't know what to say but, yay! 1929 01:19:16,602 --> 01:19:18,313 Mom, come check out my room. 1930 01:19:18,337 --> 01:19:19,403 Have fun! 1931 01:19:23,142 --> 01:19:27,077 Thank you everyone. Eat, drink, enjoy yourself. 1932 01:19:27,113 --> 01:19:28,590 What do you think? You think she likes it? 1933 01:19:28,614 --> 01:19:29,658 It's hard to tell, right? 1934 01:19:29,682 --> 01:19:30,981 Just a little bit. 1935 01:19:31,017 --> 01:19:33,050 - Congratulations. - Thank you. 1936 01:19:39,692 --> 01:19:42,459 And then the look on her face when she came through that door. 1937 01:19:42,495 --> 01:19:44,995 I mean, I couldn't believe she was so surprised. 1938 01:19:45,031 --> 01:19:46,931 Hey Nicky! Come here. 1939 01:19:46,966 --> 01:19:48,499 Oh, excuse me. 1940 01:19:48,534 --> 01:19:49,433 I want to take a picture 1941 01:19:49,468 --> 01:19:51,146 with you in front of the Christmas tree. 1942 01:19:51,170 --> 01:19:51,869 Yeah. 1943 01:19:51,904 --> 01:19:53,015 Honey, can you take a photo? 1944 01:19:53,039 --> 01:19:54,972 - Oh, yeah. - Great. Thank you. 1945 01:19:55,007 --> 01:19:56,585 - Isn't this so exciting? - Yes. 1946 01:19:56,609 --> 01:19:57,820 Okay, at least we're not wearing matching outfits 1947 01:19:57,844 --> 01:19:59,121 like we did when we were kids. 1948 01:19:59,145 --> 01:20:00,989 Yes. There's definitely been progress. 1949 01:20:01,013 --> 01:20:03,480 Okay. On the count of three say Christmas. 1950 01:20:03,516 --> 01:20:04,615 One, two, three. 1951 01:20:04,650 --> 01:20:06,016 Christmas. 1952 01:20:09,488 --> 01:20:12,056 - Love you. - Love you too. 1953 01:20:23,135 --> 01:20:24,168 Watching for Santa? 1954 01:20:26,239 --> 01:20:28,339 A star to wish on? 1955 01:20:29,809 --> 01:20:33,477 Well, they do both bring you what you want. 1956 01:20:33,512 --> 01:20:37,381 I was just thinking about that. 1957 01:20:37,416 --> 01:20:39,717 But I have everything I want. 1958 01:20:39,752 --> 01:20:41,819 I don't need to keep striving for more. 1959 01:20:41,854 --> 01:20:47,124 I should just learn to be grateful and enjoy it. 1960 01:20:49,929 --> 01:20:52,096 What about someone to enjoy it with? 1961 01:20:54,700 --> 01:20:56,178 If the right person came along, yes. 1962 01:20:56,202 --> 01:20:58,636 Oh, okay. 1963 01:20:58,671 --> 01:21:02,673 And what would make him the right person? 1964 01:21:03,843 --> 01:21:06,477 Would he have to write you a romantic Christmas card? 1965 01:21:09,181 --> 01:21:14,485 Because, um... 1966 01:21:14,520 --> 01:21:18,188 I don't like to be upstaged. 1967 01:21:18,224 --> 01:21:20,357 - Thank you. - You're welcome. 1968 01:21:25,598 --> 01:21:26,664 What... 1969 01:21:26,699 --> 01:21:30,467 If you can't read my writing it says "Love Derrick." 1970 01:21:33,105 --> 01:21:36,173 I can read it. 1971 01:21:36,208 --> 01:21:42,279 But you didn't... you didn't write anything. 1972 01:21:42,315 --> 01:21:44,548 At least I signed it this time. 1973 01:21:46,886 --> 01:21:52,356 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 1974 01:21:52,391 --> 01:21:55,326 "for stony limits cannot hold love out." 1975 01:21:59,332 --> 01:22:02,533 You? That was... 1976 01:22:02,568 --> 01:22:04,935 Yeah, I probably should've put it in your physics books 1977 01:22:04,971 --> 01:22:06,270 instead of your calculus. 1978 01:22:07,673 --> 01:22:09,618 I tested out of calculus in the first semester. 1979 01:22:09,642 --> 01:22:11,162 Of course, you did. Of course, you did. 1980 01:22:12,511 --> 01:22:14,545 Look at those two. 1981 01:22:14,580 --> 01:22:17,214 But you weren't on the basketball team. 1982 01:22:17,249 --> 01:22:19,127 That's true, I wasn't. And, and you're right. 1983 01:22:19,151 --> 01:22:22,252 Mountain Point did have a great basketball team. 1984 01:22:22,288 --> 01:22:23,765 But they weren't so good in debate. 1985 01:22:23,789 --> 01:22:25,255 I beat 'em every year. 1986 01:22:27,360 --> 01:22:29,727 You were right. 1987 01:22:29,762 --> 01:22:31,862 They needed to work that out themselves. 1988 01:22:33,466 --> 01:22:36,500 Yep. Yep. 1989 01:22:36,535 --> 01:22:38,635 Sort of, yeah. 1990 01:22:38,671 --> 01:22:40,248 Wait a minute. What did you do? 1991 01:22:40,272 --> 01:22:42,473 Well, sometimes Derrick needs a nudge. 1992 01:22:42,508 --> 01:22:45,409 Just a little, little tiny nudge. 1993 01:22:45,444 --> 01:22:46,877 You! 1994 01:22:48,781 --> 01:22:53,751 Why didn't you say anything at the church when the card fell? 1995 01:22:53,786 --> 01:22:55,030 What was I supposed to say, Nicky? 1996 01:22:55,054 --> 01:22:56,320 I mean, I was stunned. 1997 01:22:56,355 --> 01:22:57,321 I still couldn't believe 1998 01:22:57,356 --> 01:22:58,288 that we were spending all this time together 1999 01:22:58,324 --> 01:23:00,457 and that you were still holding onto a card 2000 01:23:00,493 --> 01:23:01,658 I wrote to you years ago. 2001 01:23:02,728 --> 01:23:04,461 It was overwhelming. 2002 01:23:05,898 --> 01:23:09,266 Nicky, 22 years ago I, 2003 01:23:09,301 --> 01:23:13,370 I didn't have the courage to tell you how I feel. 2004 01:23:13,406 --> 01:23:15,072 But I do now. 2005 01:23:16,142 --> 01:23:20,344 Well, 22 years ago I probably couldn't have heard it. 2006 01:23:20,379 --> 01:23:21,857 Maybe not seeing that card back then 2007 01:23:21,881 --> 01:23:23,914 gave us a second chance, huh? 2008 01:23:26,519 --> 01:23:27,818 Nicky. 2009 01:23:29,522 --> 01:23:32,723 I've always believed that you were special and amazing, 2010 01:23:32,758 --> 01:23:38,862 and that you deserve to be happy. 2011 01:23:38,898 --> 01:23:41,131 I'm so glad that it was you. 2012 01:23:42,835 --> 01:23:47,938 And I am so glad that it is you. 2013 01:23:53,079 --> 01:23:56,280 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 143383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.