All language subtitles for Open.by.Christmas.2021.720p.HDTV.x264-CRiMSON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,288 --> 00:00:07,056 Keep the snow and sleigh rides ♪ 2 00:00:07,091 --> 00:00:10,359 ♪ Keep those silver bells ♪ 3 00:00:10,394 --> 00:00:13,562 ♪ Keep the gifts beneath the tree ♪ 4 00:00:13,597 --> 00:00:17,733 ♪ Give them to someone else ♪ 5 00:00:17,768 --> 00:00:21,003 ♪ Because all I ever wanted ♪ 6 00:00:21,038 --> 00:00:30,079 ♪ Was nothing I got and Santa can you hear me? ♪ 7 00:00:30,114 --> 00:00:34,116 ♪ Oh ♪ 8 00:00:34,151 --> 00:00:38,887 ♪ I don't need a thing ♪ 9 00:00:38,923 --> 00:00:42,091 ♪ I'll send a letter to you ♪ 10 00:00:42,126 --> 00:00:46,762 ♪ On how to make my dreams come true, yeah ♪ 11 00:00:46,797 --> 00:00:52,401 ♪ What I want for Christmas ♪ 12 00:00:52,436 --> 00:00:55,070 ♪ Isn't coming, I've been so blue ♪ 13 00:00:55,106 --> 00:00:58,373 ♪ Tell me what can I do, ♪ 14 00:00:58,409 --> 00:01:00,109 ♪ Oh yeah ♪ 15 00:01:00,144 --> 00:01:04,279 ♪ Keep the mistletoe ♪ 16 00:01:04,315 --> 00:01:10,886 ♪ A love, sweet love Is what I need ♪ 17 00:01:10,921 --> 00:01:15,357 ♪ Oh Santa can't you hear me? ♪ 18 00:01:17,962 --> 00:01:20,496 19 00:01:20,531 --> 00:01:21,363 ♪ 20 00:01:21,398 --> 00:01:24,299 If you make smart, strategic choices 21 00:01:24,335 --> 00:01:27,903 you can maximize your efficiency every single day. 22 00:01:27,938 --> 00:01:34,143 If you save 10 minutes a day, that adds up to 41 hours a year. 23 00:01:34,178 --> 00:01:36,912 We're implementing Nicky's strategic plan 24 00:01:36,947 --> 00:01:39,114 and you'll all be receiving 25 00:01:39,150 --> 00:01:41,450 a little extra gift in your paychecks. 26 00:01:41,485 --> 00:01:43,852 Christmas bonuses. 27 00:01:43,888 --> 00:01:47,022 [applause] 28 00:01:47,057 --> 00:01:48,157 Congratulations. 29 00:01:48,192 --> 00:01:51,326 And you'll notice that we finished 10 minutes early. 30 00:01:51,362 --> 00:01:52,161 [laughs] 31 00:01:52,196 --> 00:01:53,595 Thank you all for your attention. 32 00:01:53,631 --> 00:01:54,797 Happy Holidays. 33 00:01:58,135 --> 00:02:00,769 ♪ 34 00:02:00,805 --> 00:02:03,138 Excellent presentation, Nicky. Thank you so much. 35 00:02:03,174 --> 00:02:04,373 Oh, I'm so glad. 36 00:02:04,408 --> 00:02:06,975 You know I could've spent more time on goal setting, but... 37 00:02:07,011 --> 00:02:07,843 No, it was perfect. 38 00:02:07,878 --> 00:02:09,845 What's your availability like in January? 39 00:02:09,880 --> 00:02:10,813 I'd like to bring you back. 40 00:02:10,848 --> 00:02:12,014 I'm free. 41 00:02:12,049 --> 00:02:13,115 You're going to be busy. 42 00:02:13,150 --> 00:02:16,218 ♪ 43 00:02:16,253 --> 00:02:17,686 ♪ Over the river and through the woods ♪ 44 00:02:17,721 --> 00:02:19,655 ♪ to your best friend's house you will go. ♪ 45 00:02:19,690 --> 00:02:20,322 That's me! 46 00:02:20,357 --> 00:02:20,889 [laughs] 47 00:02:20,925 --> 00:02:22,324 I can't wait to see you. 48 00:02:22,359 --> 00:02:23,859 I know, I'm so excited. 49 00:02:23,894 --> 00:02:24,493 Oh, hey! 50 00:02:24,528 --> 00:02:25,494 Hi Nicky. 51 00:02:25,529 --> 00:02:27,996 Anthony, is that you? How tall are you now? 52 00:02:28,032 --> 00:02:28,997 Five six and a half? 53 00:02:29,033 --> 00:02:31,366 Your mom told me that you made the JB team. 54 00:02:31,402 --> 00:02:32,701 Yup. Youngest on the team. 55 00:02:32,736 --> 00:02:34,903 Yeah. He eats all the time. 56 00:02:34,939 --> 00:02:36,638 Oh, get the pie out. Please? 57 00:02:36,674 --> 00:02:37,906 Hey, so we're on for Friday, right? 58 00:02:37,942 --> 00:02:40,209 Yes. Uh, we will meet at the flower shop. 59 00:02:40,244 --> 00:02:41,710 I will order some lunch. 60 00:02:41,745 --> 00:02:43,045 Can't wait to see you. I love you. 61 00:02:43,080 --> 00:02:44,079 Love you, bye! 62 00:02:44,114 --> 00:02:45,013 Bye. 63 00:02:47,852 --> 00:02:48,984 [sighs] 64 00:02:49,653 --> 00:02:53,222 I'm serious, you're going to spoil your dinner. 65 00:02:53,257 --> 00:02:54,556 I'm making pork chops. 66 00:02:54,592 --> 00:02:55,991 We're just going to grab a pizza. 67 00:02:56,026 --> 00:02:57,092 Oh. 68 00:02:57,127 --> 00:02:59,228 Jeremy's taking me and Chad to work on free throws. 69 00:02:59,263 --> 00:03:00,095 I thought I mentioned it. 70 00:03:00,130 --> 00:03:02,698 Nope, but that's fine. It's just fine. 71 00:03:02,733 --> 00:03:03,332 [doorbell rings] 72 00:03:03,367 --> 00:03:04,433 That's Chad. I'll get it. 73 00:03:04,468 --> 00:03:05,534 Okay. 74 00:03:07,271 --> 00:03:09,104 -Hello beautiful. -Hi. 75 00:03:09,139 --> 00:03:09,838 Mwah. 76 00:03:09,874 --> 00:03:12,007 -How was work? -It was fine. 77 00:03:12,042 --> 00:03:13,175 You're taking the guys to the gym? 78 00:03:13,210 --> 00:03:14,309 I thought you had to work late. 79 00:03:14,345 --> 00:03:17,279 No, the presentation got postponed just like I predicted. 80 00:03:17,314 --> 00:03:18,180 Right. 81 00:03:18,215 --> 00:03:19,181 [phone ringing] 82 00:03:19,216 --> 00:03:21,250 Oh, it's my mom. 83 00:03:21,285 --> 00:03:22,084 She probably wants to tell us 84 00:03:22,119 --> 00:03:23,585 what day she's coming for Christmas. 85 00:03:23,621 --> 00:03:24,720 Well, I'd really like to know that 86 00:03:24,755 --> 00:03:26,755 so I have time to mentally prepare. 87 00:03:26,790 --> 00:03:28,557 She'll leave a voicemail. 88 00:03:28,592 --> 00:03:30,025 Really not going to help me that much. 89 00:03:30,060 --> 00:03:31,627 -Hey Anthony, you ready buddy? -Yup! 90 00:03:31,662 --> 00:03:33,295 Oh, I'm going to show these kids how it's done. 91 00:03:33,330 --> 00:03:34,296 [laughs uncomfortably] 92 00:03:34,331 --> 00:03:38,901 -I'll see you tomorrow, babe. -Yeah, bye. 93 00:03:38,936 --> 00:03:40,736 I hate this kitchen. 94 00:03:41,605 --> 00:03:43,872 ♪ 95 00:03:45,342 --> 00:03:48,610 -Thank you so much. -Happy Thanksgiving. 96 00:03:50,347 --> 00:03:51,747 Hi! Mom! 97 00:03:51,782 --> 00:03:53,181 You're here. 98 00:03:54,251 --> 00:03:54,950 Hey sweetheart. 99 00:03:54,985 --> 00:03:56,551 It's so good to see you. Hi Dad. 100 00:03:56,587 --> 00:03:57,286 Hi honey. 101 00:03:57,321 --> 00:03:58,420 Let's get inside. It's cold. 102 00:03:58,455 --> 00:03:59,821 -Here, let me get your bag. -Okay, yeah. Absolutely. 103 00:03:59,857 --> 00:04:01,223 Thank you so much, Dad. Okay. 104 00:04:01,258 --> 00:04:02,124 So, how was your trip? 105 00:04:02,159 --> 00:04:05,794 ♪ 106 00:04:06,163 --> 00:04:09,231 [whispering] Hey, hey, hey. Come in here. 107 00:04:13,971 --> 00:04:14,803 I got it. 108 00:04:14,838 --> 00:04:15,938 It's a done deal. 109 00:04:15,973 --> 00:04:16,672 Are you serious? 110 00:04:16,707 --> 00:04:17,506 Yeah. 111 00:04:17,541 --> 00:04:18,740 We can surprise her at Christmas. 112 00:04:18,776 --> 00:04:19,775 No way. 113 00:04:21,011 --> 00:04:21,643 What did I miss? 114 00:04:21,679 --> 00:04:24,246 Uh, nothing. Um, we were... 115 00:04:24,281 --> 00:04:26,348 We were just talking about how great the table looks. 116 00:04:26,383 --> 00:04:27,349 Oh! 117 00:04:27,384 --> 00:04:29,584 Yeah, that thing in the middle is very cool. 118 00:04:29,620 --> 00:04:30,419 It's fun, right? 119 00:04:30,454 --> 00:04:31,920 -Yeah. -Mm-hmm. 120 00:04:31,956 --> 00:04:32,788 Yeah. 121 00:04:33,824 --> 00:04:35,924 Uh, I'm going to get the turkey. 122 00:04:35,960 --> 00:04:36,959 Me too. 123 00:04:41,165 --> 00:04:42,831 They're being helpful. 124 00:04:44,335 --> 00:04:46,268 Nicky, why don't you start first? 125 00:04:46,303 --> 00:04:48,470 Oh, okay. 126 00:04:48,505 --> 00:04:51,106 Well, I am grateful to be spending Thanksgiving 127 00:04:51,141 --> 00:04:52,941 with my two favorite people. 128 00:04:52,977 --> 00:04:54,142 [laughs] 129 00:04:54,178 --> 00:04:57,512 I am grateful that we were both able to retire this year. 130 00:04:57,548 --> 00:04:58,513 Yeah. 131 00:04:58,549 --> 00:05:01,650 And embark on a whole new phase in our lives. 132 00:05:01,685 --> 00:05:03,618 Wherever that takes us. 133 00:05:03,654 --> 00:05:06,888 Near or not so near. 134 00:05:06,924 --> 00:05:08,790 [laughs] 135 00:05:08,826 --> 00:05:09,791 Why do I get the sense 136 00:05:09,827 --> 00:05:12,661 that you two are trying to tell me something? 137 00:05:12,696 --> 00:05:14,396 Honey, um... 138 00:05:14,431 --> 00:05:18,133 Your mom and I have decided to downsize. 139 00:05:18,168 --> 00:05:20,202 We're selling the house. 140 00:05:20,237 --> 00:05:22,337 We wanted to tell you in person. 141 00:05:22,373 --> 00:05:24,039 This is the house that you grew up in 142 00:05:24,074 --> 00:05:30,178 and well we weren't sure how you were going to take the news. 143 00:05:30,214 --> 00:05:32,981 I think it's terrific. 144 00:05:33,017 --> 00:05:35,050 Both: You do? 145 00:05:35,085 --> 00:05:39,421 Yeah. Yeah, I do. I think it's great. 146 00:05:39,456 --> 00:05:40,389 Good for you. 147 00:05:40,424 --> 00:05:43,225 You know what? You should travel to Europe. 148 00:05:43,260 --> 00:05:44,559 You, you could take that trip to Alaska 149 00:05:44,595 --> 00:05:47,062 that you've always dreamed of, that cruise. 150 00:05:47,097 --> 00:05:49,064 You should do all the fun things that you want to do 151 00:05:49,099 --> 00:05:52,034 that you worked so hard for. 152 00:05:52,069 --> 00:05:54,336 Thank you so much for your support. 153 00:05:54,371 --> 00:05:56,738 We thought that you might feel like you're losing 154 00:05:56,774 --> 00:05:58,040 a piece of your childhood. 155 00:05:58,075 --> 00:06:00,776 What? No. 156 00:06:00,811 --> 00:06:02,744 My home is wherever you two are. 157 00:06:02,780 --> 00:06:03,612 Aw. 158 00:06:03,647 --> 00:06:05,514 But I have a great idea. You know what? 159 00:06:05,549 --> 00:06:08,083 You should go look at property up in upstate New York. 160 00:06:08,118 --> 00:06:09,918 I love it there, it's so close. 161 00:06:09,953 --> 00:06:11,086 It would be beautiful. 162 00:06:11,121 --> 00:06:12,587 Woah, woah, woah, woah. 163 00:06:12,623 --> 00:06:14,389 We're not leaving Marsden. We love it here. 164 00:06:14,425 --> 00:06:16,558 We just need something smaller. 165 00:06:16,593 --> 00:06:18,527 Oh. Yeah. 166 00:06:18,562 --> 00:06:19,661 Of course. 167 00:06:19,696 --> 00:06:22,230 Okay. Well, uh, I'll help you find a local realtor. 168 00:06:22,266 --> 00:06:24,199 We hired one. 169 00:06:24,234 --> 00:06:27,269 Simone's fiancé has a friend, Derrick. 170 00:06:27,304 --> 00:06:31,373 Wow. You two are further along than I... than I thought. 171 00:06:31,408 --> 00:06:32,774 Honey, if you really wanted to help 172 00:06:32,810 --> 00:06:34,576 maybe you could stay a little longer. 173 00:06:34,611 --> 00:06:38,380 We've got a lot to pack and purge. 174 00:06:38,415 --> 00:06:42,050 Of course, Mom. I would love to help. 175 00:06:42,086 --> 00:06:43,385 That's wonderful. 176 00:06:43,420 --> 00:06:45,954 I'm so excited, you'll be here for Christmas. 177 00:06:45,989 --> 00:06:48,790 Christmas? 178 00:06:48,826 --> 00:06:49,724 What? What, what are you talking about? 179 00:06:49,760 --> 00:06:52,461 No, no, no. I said I would help, you know. 180 00:06:52,496 --> 00:06:54,429 A couple days I would stay, speed pack. 181 00:06:54,465 --> 00:06:56,465 And then you two can come see me on the 22nd. 182 00:06:56,500 --> 00:06:57,966 Your mother and I thought it might be nice 183 00:06:58,001 --> 00:07:00,836 to have one last Christmas in this house. 184 00:07:00,871 --> 00:07:04,406 For old times' sake to go and pick a tree 185 00:07:04,441 --> 00:07:06,141 at Jensen's farm together and decorate it. 186 00:07:06,176 --> 00:07:07,809 Just like when you were little. 187 00:07:07,845 --> 00:07:09,277 I would love that. 188 00:07:09,313 --> 00:07:10,612 [laughs] 189 00:07:10,647 --> 00:07:13,982 All right. To Christmases past. 190 00:07:14,017 --> 00:07:15,117 And new beginnings. 191 00:07:15,152 --> 00:07:17,152 -Cheers. -Cheers. 192 00:07:18,188 --> 00:07:20,489 Oh no, Mom. 193 00:07:20,524 --> 00:07:21,490 I was such a nerd. 194 00:07:21,525 --> 00:07:24,092 I can't believe I kept all my old textbooks. 195 00:07:24,128 --> 00:07:26,962 You said you wanted to reread them over the summer. 196 00:07:26,997 --> 00:07:27,929 [laughs] 197 00:07:27,965 --> 00:07:30,665 No wonder no one wanted to hang out with me. 198 00:07:30,701 --> 00:07:33,969 Come on over, we'll redo our trig assignments. 199 00:07:34,004 --> 00:07:35,237 Yeah. 200 00:07:35,272 --> 00:07:38,306 Well, it's not like you had a whole lot of time to socialize. 201 00:07:38,342 --> 00:07:40,442 You were in math competitions almost every weekend. 202 00:07:40,477 --> 00:07:43,478 I mean... look. Look how many you won. 203 00:07:43,514 --> 00:07:44,746 Yeah. I... 204 00:07:46,216 --> 00:07:49,451 Mom, why did you frame my Valedictorian speech? 205 00:07:49,486 --> 00:07:51,620 So, it wouldn't get ruined. 206 00:07:51,655 --> 00:07:52,821 You thought I would want to keep something 207 00:07:52,856 --> 00:07:58,160 to remind me of literally the worst day of my entire life? 208 00:07:58,195 --> 00:08:00,061 So, a few people didn't connect with your speech. 209 00:08:00,097 --> 00:08:02,364 It came from your heart. I loved it. 210 00:08:02,399 --> 00:08:04,699 Mom, half the kids laughed and the other half thought 211 00:08:04,735 --> 00:08:06,801 I needed to be under observation. 212 00:08:06,837 --> 00:08:12,040 I think that's just because they didn't expect you to sing. 213 00:08:12,075 --> 00:08:14,209 Yeah, I wasn't expecting that either. 214 00:08:14,244 --> 00:08:16,878 No. That is when I learned not to trust my instincts. 215 00:08:16,914 --> 00:08:20,182 [laughs] Oh! Look. 216 00:08:20,217 --> 00:08:23,218 This is from when Simone lived next door. 217 00:08:23,253 --> 00:08:26,688 You two decided that you wanted to dress exactly alike 218 00:08:26,723 --> 00:08:29,324 that entire year, so I just gave up 219 00:08:29,359 --> 00:08:32,727 and started buying two of everything. 220 00:08:32,763 --> 00:08:35,197 Oh, honey, nobody remembers that speech 221 00:08:35,232 --> 00:08:38,200 and you were not an outcast in high school. 222 00:08:38,235 --> 00:08:40,835 Why did I even keep this book? I tested out of... 223 00:08:42,239 --> 00:08:44,239 What's that? 224 00:08:44,975 --> 00:08:47,242 I don't know. 225 00:08:49,313 --> 00:08:52,447 -Who's it from? -I don't know. 226 00:08:52,482 --> 00:08:54,516 ♪ 227 00:08:58,388 --> 00:09:01,189 Uh, it's not signed. 228 00:09:01,225 --> 00:09:02,791 "Dear Nicky. 229 00:09:02,826 --> 00:09:05,293 "I guess I'm too shy to tell you this in person, 230 00:09:05,329 --> 00:09:10,232 "so I figured an anonymous note is the way to go. 231 00:09:10,267 --> 00:09:14,436 "You're an amazing person, I hope you know that. 232 00:09:14,471 --> 00:09:16,404 "The time you complimented my drawing 233 00:09:16,440 --> 00:09:18,573 "and when you congratulated me last week 234 00:09:18,609 --> 00:09:20,875 "on winning against Mountain Point 235 00:09:20,911 --> 00:09:24,713 "it really put a smile on my face. 236 00:09:24,748 --> 00:09:27,882 "Hopefully this card makes you smile. 237 00:09:27,918 --> 00:09:29,784 "Merry Christmas". 238 00:09:30,520 --> 00:09:32,554 And, and there's a phrase written in it. 239 00:09:32,589 --> 00:09:38,126 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 240 00:09:38,161 --> 00:09:41,963 "for stony limits cannot hold love out." 241 00:09:41,999 --> 00:09:45,100 Hmm. What a beautiful sentiment. 242 00:09:51,141 --> 00:09:53,308 [crying] 243 00:09:53,343 --> 00:09:57,579 Oh, oh honey. 244 00:09:57,614 --> 00:10:02,117 No, it's, it's just that whoever wrote this was right. 245 00:10:02,152 --> 00:10:04,786 It's true I never smiled, ever. 246 00:10:07,457 --> 00:10:11,993 I just don't know how I missed it, you know? 247 00:10:12,029 --> 00:10:16,197 I really needed to have found this then, 248 00:10:16,233 --> 00:10:23,305 to know that someone felt this way about me back then. 249 00:10:23,340 --> 00:10:26,107 Maybe you needed to find it now. 250 00:10:29,346 --> 00:10:32,614 [laughs] 251 00:10:32,649 --> 00:10:33,648 Maybe. 252 00:10:35,986 --> 00:10:38,486 ♪ 253 00:10:44,027 --> 00:10:46,728 Oh, my gosh, you are here! 254 00:10:46,763 --> 00:10:49,030 I have missed you so much! 255 00:10:49,066 --> 00:10:50,031 Wait, let me see it. 256 00:10:50,067 --> 00:10:52,200 Oh, yeah. It's beautiful. 257 00:10:52,235 --> 00:10:54,836 I can't wait to see you walk down the aisle. 258 00:10:54,871 --> 00:10:57,639 You are going to give a toast at the reception this time, right? 259 00:10:57,674 --> 00:10:58,973 What? No. 260 00:10:59,009 --> 00:11:00,241 You don't need me to do that. 261 00:11:00,277 --> 00:11:01,409 You have a Best Man for that. 262 00:11:01,445 --> 00:11:02,477 How many speeches do you need? 263 00:11:02,512 --> 00:11:03,511 You are the Maid of Honor. 264 00:11:03,547 --> 00:11:04,646 Besides, if you don't do it 265 00:11:04,681 --> 00:11:05,914 it'll just be Jeremy's gym buddies. 266 00:11:05,949 --> 00:11:08,016 Please, please, please. Please? 267 00:11:08,051 --> 00:11:09,250 Yes, of course. Of course, I will. 268 00:11:09,286 --> 00:11:11,653 If you want me to make a speech I'm going to make a speech. 269 00:11:11,688 --> 00:11:14,022 -I can do it. -Yes, you can. 270 00:11:14,057 --> 00:11:15,924 You have waited so long to find someone like Jeremy, 271 00:11:15,959 --> 00:11:17,525 and I want to do whatever I can 272 00:11:17,561 --> 00:11:21,029 to help you make this wedding the most perfect day ever. 273 00:11:21,064 --> 00:11:21,996 Thank you. 274 00:11:22,032 --> 00:11:22,731 Oh, love you. 275 00:11:22,766 --> 00:11:24,065 I love you too. 276 00:11:24,101 --> 00:11:24,766 Well? 277 00:11:24,801 --> 00:11:27,702 I know. Look at this place, wow. 278 00:11:27,738 --> 00:11:29,504 You have made it so fantastic. 279 00:11:29,539 --> 00:11:31,239 There's so much more here than there used to be. 280 00:11:31,274 --> 00:11:33,908 I know, I'm on track to do twice as much as I did last Christmas. 281 00:11:33,944 --> 00:11:35,110 Wow, look at you. 282 00:11:35,145 --> 00:11:36,111 I know. 283 00:11:36,146 --> 00:11:37,846 Well, I want to help out or whatever I can do. 284 00:11:37,881 --> 00:11:38,646 Okay. 285 00:11:38,682 --> 00:11:40,915 But I have something to show you. 286 00:11:40,951 --> 00:11:43,418 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 287 00:11:43,453 --> 00:11:46,388 "for stony limits cannot hold love out." 288 00:11:46,423 --> 00:11:47,455 [sighs] 289 00:11:47,491 --> 00:11:50,125 Whoever wrote this clearly thought a lot of you. 290 00:11:50,160 --> 00:11:50,959 I know. 291 00:11:50,994 --> 00:11:52,727 That's what's so hard to understand. 292 00:11:52,763 --> 00:11:54,696 Why is that surprising? 293 00:11:54,731 --> 00:11:55,897 You remember me in high school. 294 00:11:55,932 --> 00:11:56,931 Mm-hmm. 295 00:11:56,967 --> 00:11:59,367 I was the kid that wasn't in the play, you know? 296 00:11:59,403 --> 00:12:00,769 I'm always on the sidelines. 297 00:12:00,804 --> 00:12:03,738 Everybody felt that way back in high school, Nik. 298 00:12:03,774 --> 00:12:04,539 [sighs] 299 00:12:04,574 --> 00:12:05,774 And there she is. 300 00:12:05,809 --> 00:12:07,242 -Hi. -Hi. 301 00:12:07,277 --> 00:12:08,443 Oh, it's so nice to see you. 302 00:12:08,478 --> 00:12:09,744 Good to see you. 303 00:12:10,714 --> 00:12:12,714 I thought you guys might be getting hungry. 304 00:12:12,749 --> 00:12:13,581 Yeah, we were. 305 00:12:13,617 --> 00:12:14,783 And where's Anthony? 306 00:12:14,818 --> 00:12:17,051 Uh, I told him I'd pick him up at his buddy Chad's house 307 00:12:17,087 --> 00:12:18,620 and pry the video game controller out of his hand. 308 00:12:18,655 --> 00:12:19,320 Thank you. 309 00:12:19,356 --> 00:12:20,221 Of course, yes. 310 00:12:20,257 --> 00:12:21,890 Uh, so I'll leave you two to, to dish. 311 00:12:21,925 --> 00:12:22,690 Okay. 312 00:12:22,726 --> 00:12:24,292 And I'll have Anthony back at 9:00. 313 00:12:24,327 --> 00:12:25,960 Oh, 9:00? I'm done at 6:00. 314 00:12:25,996 --> 00:12:28,263 Maybe we could all have dinner. 315 00:12:28,298 --> 00:12:28,963 Oh I... I'm sorry, babe. 316 00:12:28,999 --> 00:12:30,732 I... You know, I told Anthony 317 00:12:30,767 --> 00:12:33,401 I'd take him Christmas shopping for your gift. 318 00:12:33,437 --> 00:12:34,335 Oh. 319 00:12:34,371 --> 00:12:36,738 But uh, we'll grab some food at the mall. 320 00:12:36,773 --> 00:12:37,672 I'll make sure he eats real food. 321 00:12:37,707 --> 00:12:39,441 Or, you know, at least the most real food 322 00:12:39,476 --> 00:12:40,508 you can get at the mall. 323 00:12:40,544 --> 00:12:41,075 [laughs] 324 00:12:41,111 --> 00:12:42,076 Ok. bye. 325 00:12:42,112 --> 00:12:43,745 Okay. Well, I'll see you at home then, I guess. 326 00:12:43,780 --> 00:12:44,979 All right. Bye. 327 00:12:45,582 --> 00:12:48,983 He's really leaning into this parenting thing, huh? 328 00:12:49,019 --> 00:12:50,452 Yeah. He is definitely the father figure 329 00:12:50,487 --> 00:12:52,187 I always wanted for Anthony. 330 00:12:52,222 --> 00:12:54,622 I mean, he even spent every weekend over the summer 331 00:12:54,658 --> 00:12:58,293 teaching him how to rebuild the engine of an old Mustang Jeremy bought. 332 00:12:58,328 --> 00:13:00,495 That's great, right? 333 00:13:00,530 --> 00:13:02,330 Yeah, it is. 334 00:13:02,365 --> 00:13:04,766 But between Jeremy and basketball and his friends 335 00:13:04,801 --> 00:13:07,836 I just, I don't see him very much. 336 00:13:07,871 --> 00:13:09,304 Aw. 337 00:13:09,339 --> 00:13:12,106 I know. 338 00:13:12,142 --> 00:13:13,775 [sighs] 339 00:13:15,412 --> 00:13:18,446 ♪ 340 00:13:24,221 --> 00:13:25,386 Derrick, hi. 341 00:13:25,422 --> 00:13:26,888 Welcome home, boys. 342 00:13:26,923 --> 00:13:29,657 Oh man I... I can't believe it's actually ours. 343 00:13:29,693 --> 00:13:30,892 Well, guess what? 344 00:13:30,927 --> 00:13:31,926 It's going to feel a whole lot more real once we're inside. 345 00:13:31,962 --> 00:13:34,629 These are for you. Closing docs and insurance. 346 00:13:34,664 --> 00:13:35,463 Great. 347 00:13:35,499 --> 00:13:36,731 And I will let you do the honors. 348 00:13:36,766 --> 00:13:37,465 Oh. 349 00:13:37,501 --> 00:13:38,566 Woah! 350 00:13:38,602 --> 00:13:40,835 Or of course, Anthony. 351 00:13:40,871 --> 00:13:41,669 After you. 352 00:13:41,705 --> 00:13:42,837 Age before beauty, bud. 353 00:13:42,873 --> 00:13:44,205 [laughs] 354 00:13:45,275 --> 00:13:46,241 Two ovens? 355 00:13:46,276 --> 00:13:47,976 Mom's going to love this place. 356 00:13:49,713 --> 00:13:51,880 So, what now? 357 00:13:51,915 --> 00:13:53,147 We list my condo. 358 00:13:53,183 --> 00:13:56,017 But don't go public with it till after the Christmas surprise. 359 00:13:56,052 --> 00:13:57,218 You know I can keep a secret. 360 00:13:57,254 --> 00:13:58,086 I do, yeah. 361 00:13:58,121 --> 00:13:59,153 How about you, buddy? 362 00:13:59,189 --> 00:14:01,089 Won't breathe a word. Can I go pick out my room? 363 00:14:01,124 --> 00:14:02,156 Yes. 364 00:14:02,392 --> 00:14:04,492 ♪ 365 00:14:05,161 --> 00:14:06,928 Do you remember the look on my dad's face 366 00:14:06,963 --> 00:14:08,763 when he sipped that eggnog? 367 00:14:08,798 --> 00:14:11,032 He was trying so hard not to hurt our feelings. 368 00:14:11,067 --> 00:14:15,003 We had no idea what tempering eggs meant. 369 00:14:15,038 --> 00:14:16,237 [laughs] 370 00:14:16,273 --> 00:14:20,241 You still have the stockings that we made for your hamsters? 371 00:14:20,277 --> 00:14:21,376 Yeah. 372 00:14:21,411 --> 00:14:24,012 I mean, come on, they're cute. I couldn't let them go. 373 00:14:24,047 --> 00:14:25,413 Of course not. 374 00:14:27,317 --> 00:14:30,118 You couldn't let this go either? 375 00:14:30,153 --> 00:14:31,319 I know. 376 00:14:31,354 --> 00:14:34,255 I... I just kept that in case Anthony wanted it one day. 377 00:14:34,291 --> 00:14:36,391 Does he ask about Ryan? 378 00:14:36,426 --> 00:14:38,393 Uh, no. 379 00:14:38,428 --> 00:14:42,564 The last time was, uh, right after Jeremy proposed. 380 00:14:42,599 --> 00:14:44,365 He wanted to know if Jeremy would leave us 381 00:14:44,401 --> 00:14:47,235 the same way his dad did. 382 00:14:47,270 --> 00:14:49,537 What did you say? 383 00:14:49,573 --> 00:14:51,072 It caught me so off-guard 384 00:14:51,107 --> 00:14:54,475 I just said, "No, Jeremy's in it to win it." 385 00:14:54,511 --> 00:14:56,711 Well, he is. 386 00:14:56,746 --> 00:14:59,948 Jeremy is such a good guy. He was even in high school. 387 00:14:59,983 --> 00:15:03,217 And you deserve that. So, does Anthony. 388 00:15:03,253 --> 00:15:04,786 Thanks. 389 00:15:04,821 --> 00:15:05,553 Hey! 390 00:15:05,589 --> 00:15:07,255 Hey, come and say hi to Nicky. 391 00:15:07,290 --> 00:15:09,223 -Hey bud! -Hi Nicky. 392 00:15:09,259 --> 00:15:10,291 Oh, look at you. 393 00:15:10,327 --> 00:15:11,893 [laughs] 394 00:15:11,928 --> 00:15:12,727 So good to see you. 395 00:15:12,762 --> 00:15:14,329 Where are you off to in such a hurry? 396 00:15:14,364 --> 00:15:15,029 Snack. 397 00:15:15,065 --> 00:15:16,464 Oh, uh yeah. Well, go get it. 398 00:15:16,499 --> 00:15:17,498 Help yourself. 399 00:15:17,534 --> 00:15:18,766 [laughs] 400 00:15:18,802 --> 00:15:20,935 And that right there is why I will never be able to retire. 401 00:15:20,971 --> 00:15:22,170 He eats all the time. 402 00:15:22,205 --> 00:15:23,571 [laughs] 403 00:15:25,775 --> 00:15:28,009 So, are you going to try to find him? 404 00:15:28,044 --> 00:15:29,010 Who? 405 00:15:29,045 --> 00:15:31,179 The guy who wrote the mystery card obviously. 406 00:15:31,214 --> 00:15:32,280 Aren't you curious? 407 00:15:32,315 --> 00:15:34,015 Of course, I'm curious. 408 00:15:34,050 --> 00:15:35,917 But how am I supposed to figure out who it is? 409 00:15:35,952 --> 00:15:38,519 There were 250 people in our graduating class. 410 00:15:38,555 --> 00:15:41,823 Well, um, okay. 411 00:15:41,858 --> 00:15:43,992 I think he was an athlete, right? 412 00:15:44,027 --> 00:15:45,760 Because he said that you congratulated him 413 00:15:45,795 --> 00:15:47,328 on the win against Mountain Point. 414 00:15:47,364 --> 00:15:49,964 Hmm. That's very good, Sherlock. 415 00:15:50,000 --> 00:15:55,003 And it was a Christmas card, so I mean, probably a winter sport. 416 00:15:55,038 --> 00:15:56,170 Football. 417 00:15:56,206 --> 00:15:57,772 Oh, my god. 418 00:15:57,807 --> 00:15:59,474 Only you could go to high school for four years 419 00:15:59,509 --> 00:16:01,643 and not know that our high school football team 420 00:16:01,678 --> 00:16:03,678 never won against Mountain Point. 421 00:16:04,648 --> 00:16:07,348 But I bet you it was basketball. 422 00:16:07,384 --> 00:16:08,249 Yeah. 423 00:16:08,284 --> 00:16:09,684 And obviously he knew about literature 424 00:16:09,719 --> 00:16:11,352 because that last quote, it was... 425 00:16:11,388 --> 00:16:14,355 it could have been out of a Jane Austen or something. 426 00:16:14,391 --> 00:16:15,523 You know, I could look it up. 427 00:16:15,558 --> 00:16:17,058 -Yes, yeah, okay. -This is fun. 428 00:16:17,093 --> 00:16:18,993 Yeah. This is fun. 429 00:16:19,029 --> 00:16:20,028 Okay. 430 00:16:20,063 --> 00:16:28,036 Um, "With love's white wings did I o'erperch." 431 00:16:29,673 --> 00:16:31,039 From Romeo and Juliet. 432 00:16:31,074 --> 00:16:32,807 [gasps] Oh! 433 00:16:32,842 --> 00:16:36,711 Shakespeare's most famous story about unrequited love. 434 00:16:36,746 --> 00:16:38,846 That's telling. 435 00:16:38,882 --> 00:16:40,348 Maybe it was Reggie. 436 00:16:40,383 --> 00:16:42,884 Do you remember how cute that boy was? 437 00:16:42,919 --> 00:16:44,052 Reggie Green. 438 00:16:44,087 --> 00:16:45,086 Oh, he was cute. 439 00:16:45,121 --> 00:16:47,522 Or Treyton Vega. 440 00:16:47,557 --> 00:16:49,824 Damian Wenzel. Do you remember him? 441 00:16:49,859 --> 00:16:52,393 He worked part-time at that bakery and he... 442 00:16:52,429 --> 00:16:54,529 he always gave you those um, the free... 443 00:16:54,564 --> 00:16:55,563 -Crullers! -Crullers! 444 00:16:55,598 --> 00:16:56,264 [laughs] 445 00:16:56,299 --> 00:16:57,899 They were very good crullers. 446 00:16:57,934 --> 00:16:59,867 Hey. The good news is 447 00:16:59,903 --> 00:17:02,904 that you have a whole month to figure this out, right? 448 00:17:04,040 --> 00:17:05,039 What? 449 00:17:06,142 --> 00:17:07,608 Come on. What is it? 450 00:17:07,644 --> 00:17:08,843 Well... 451 00:17:13,383 --> 00:17:14,382 What? 452 00:17:17,987 --> 00:17:25,226 What if I find him and... and he forgot that he wrote it. 453 00:17:25,261 --> 00:17:28,062 I mean, I just don't want to put too much stock in this 454 00:17:28,098 --> 00:17:32,900 in case it... it doesn't mean anything, you know? 455 00:17:32,936 --> 00:17:36,037 Hey Nick, you're more memorable than you realize. 456 00:17:36,072 --> 00:17:37,905 And nobody is going to have forgotten 457 00:17:37,941 --> 00:17:40,208 writing a card like that. 458 00:17:40,243 --> 00:17:42,243 Even all those years ago. 459 00:17:44,514 --> 00:17:45,480 It was Shakespeare. 460 00:17:45,515 --> 00:17:47,648 Obviously, he really loved you. 461 00:17:47,684 --> 00:17:49,083 [laughs] 462 00:17:49,119 --> 00:17:51,552 Okay, okay. We'll try to find him. 463 00:17:51,588 --> 00:17:52,386 -Okay. -Okay. 464 00:17:52,422 --> 00:17:53,221 Yeah. 465 00:18:56,085 --> 00:18:58,619 ♪ 466 00:19:03,960 --> 00:19:05,626 Okay, here it is. My favorite house. 467 00:19:05,662 --> 00:19:07,061 I know, I know, they usually have 468 00:19:07,096 --> 00:19:08,095 way more lights up at this time. 469 00:19:08,131 --> 00:19:10,264 Usually they have it all done by Thanksgiving. 470 00:19:10,300 --> 00:19:11,666 They're incredible. 471 00:19:11,701 --> 00:19:13,734 I just can't believe that you dragged me out here 472 00:19:13,770 --> 00:19:16,103 in the middle of the night to look at a house 473 00:19:16,139 --> 00:19:17,438 that isn't even for sale. 474 00:19:17,473 --> 00:19:19,307 Shut up, a girl can dream. 475 00:19:19,342 --> 00:19:20,107 Yes. 476 00:19:20,143 --> 00:19:20,942 Yes, you can. 477 00:19:20,977 --> 00:19:21,976 And you should dream. 478 00:19:22,011 --> 00:19:22,910 Thank you. 479 00:19:22,946 --> 00:19:25,146 But just don't turn into a stalker okay? 480 00:19:25,181 --> 00:19:26,314 I can't afford the bail. 481 00:19:26,349 --> 00:19:27,949 Well, you know, they could report me. 482 00:19:27,984 --> 00:19:29,317 It'd be worth the jail time. 483 00:19:29,352 --> 00:19:31,118 I'm serious, I love this place. 484 00:19:31,154 --> 00:19:33,254 Remember when we were kids and we used to play house? 485 00:19:33,289 --> 00:19:38,025 This is exactly the type of house I dreamt about. 486 00:19:38,061 --> 00:19:40,161 I love it. 487 00:19:40,196 --> 00:19:40,928 Okay. 488 00:19:40,964 --> 00:19:42,330 Now, you have to take me home, 489 00:19:42,365 --> 00:19:43,331 because I think my parents 490 00:19:43,366 --> 00:19:45,099 are going to start selling my old math awards 491 00:19:45,134 --> 00:19:47,335 for their retirement trip around the world. 492 00:19:47,370 --> 00:19:48,636 [laughs] 493 00:19:48,671 --> 00:19:49,871 I love you so much. 494 00:19:49,906 --> 00:19:50,805 [laughs] 495 00:19:50,840 --> 00:19:51,639 They're not going far. 496 00:19:51,674 --> 00:19:52,440 They're not going to go far, yeah. 497 00:19:52,475 --> 00:19:54,508 But we are right now, let's go. 498 00:19:54,544 --> 00:19:56,777 ♪ 499 00:19:57,647 --> 00:19:59,947 Let me get your stuff out of the car. 500 00:19:59,983 --> 00:20:01,515 -Okay, let's do it. -Okay. 501 00:20:01,551 --> 00:20:03,584 We're here. We made it. 502 00:20:04,888 --> 00:20:05,853 All right. We get... 503 00:20:05,889 --> 00:20:06,921 -Woah, these are- -Oh, oh! Let me help you. 504 00:20:06,956 --> 00:20:10,124 These are bigger and heavier than I had intended. 505 00:20:10,159 --> 00:20:10,992 Okay. 506 00:20:11,027 --> 00:20:12,226 No, they're perfect. 507 00:20:12,262 --> 00:20:13,094 They're perfect and it's going to look so great on the mantle. 508 00:20:13,129 --> 00:20:14,896 -Thank you so much. -You're welcome. 509 00:20:14,931 --> 00:20:17,131 Perks of the trade, you know. Are you okay? 510 00:20:17,166 --> 00:20:18,633 Oh, yeah. I got it. I got it now. 511 00:20:18,668 --> 00:20:19,634 -I love you. -Love you too. 512 00:20:19,669 --> 00:20:20,468 Mwah! Bye. 513 00:20:20,503 --> 00:20:22,670 -Goodnight, drive safe. -Goodnight. 514 00:20:22,705 --> 00:20:25,706 -It's so nice to have you back. -Oh, it's so nice to be back. 515 00:20:36,953 --> 00:20:39,420 Oh, hey. Oh, thank goodness. 516 00:20:39,455 --> 00:20:40,888 -Good timing too. -Yeah. 517 00:20:40,924 --> 00:20:42,556 Yeah, anything to make this house have 518 00:20:42,592 --> 00:20:44,225 a little holiday pizzazz is great. 519 00:20:44,260 --> 00:20:46,227 Sorry, um, who are you? 520 00:20:46,262 --> 00:20:48,262 Oh, I'm the, I'm the realtor. 521 00:20:48,298 --> 00:20:49,931 Yeah, the homeowners are on the way back from dinner 522 00:20:49,966 --> 00:20:53,367 but I've got a buyer swinging by here in about 10 minutes, 523 00:20:53,403 --> 00:20:56,337 so, this'll be really helpful. 524 00:20:56,372 --> 00:20:57,338 You know, it's amazing. 525 00:20:57,373 --> 00:20:58,739 I can't believe Simone sent this to us so late. 526 00:20:58,775 --> 00:20:59,807 She's amazing. 527 00:20:59,842 --> 00:21:03,577 Oh, I gotta get rid of this. This has got to go. 528 00:21:05,381 --> 00:21:06,447 What are you doing? 529 00:21:06,482 --> 00:21:10,718 Oh, I've just got to elevate this room a little bit. 530 00:21:10,753 --> 00:21:14,055 I mean, look at this painting. Isn't it beautiful? 531 00:21:14,090 --> 00:21:16,857 Oh, I love the snow on the trees and the interplay of light, 532 00:21:16,893 --> 00:21:19,360 I like how the, the flurries descending. 533 00:21:19,395 --> 00:21:21,429 It's almost like you can sense the movement, huh? 534 00:21:21,464 --> 00:21:24,098 Movement. Mm-hmm. 535 00:21:29,138 --> 00:21:29,971 Yeah. 536 00:21:30,006 --> 00:21:31,973 [clears throat awkwardly] Movement. 537 00:21:32,008 --> 00:21:34,275 Um, yeah. It's like, whether, you know, 538 00:21:34,310 --> 00:21:38,079 whether it's Baroque or Rococo or Luminicsm like this piece is. 539 00:21:38,114 --> 00:21:39,080 Luminicsm. 540 00:21:39,115 --> 00:21:40,147 Yeah. 541 00:21:40,183 --> 00:21:42,650 Sure, yeah. Tell me more. 542 00:21:42,685 --> 00:21:45,119 Well, uh, it's uh, this is a really good friend of mine. 543 00:21:45,154 --> 00:21:47,488 He's extremely, extremely talented. 544 00:21:47,523 --> 00:21:48,589 Mm-hmm. 545 00:21:48,624 --> 00:21:49,724 His name is Reggie Green. 546 00:21:49,759 --> 00:21:50,925 I think his goal... 547 00:21:50,960 --> 00:21:52,560 Reggie Green? 548 00:21:52,595 --> 00:21:55,930 I went to school with him. He's on my list. 549 00:21:55,965 --> 00:21:56,797 Huh. 550 00:21:56,833 --> 00:21:58,399 What do you, what do you mean "list?" 551 00:21:58,434 --> 00:22:00,835 Oh uh, nothing. 552 00:22:00,870 --> 00:22:02,236 I didn't mean to say that. 553 00:22:02,271 --> 00:22:03,404 Uh, you're... 554 00:22:03,439 --> 00:22:04,605 We're home. 555 00:22:04,640 --> 00:22:05,606 We brought cake. 556 00:22:05,641 --> 00:22:07,575 Hey Derrick, I see you've met our daughter. 557 00:22:07,610 --> 00:22:09,243 Yeah. Sure did. 558 00:22:09,278 --> 00:22:10,244 [laughs awkwardly] 559 00:22:10,279 --> 00:22:11,979 We'll make coffee while you do the showing. 560 00:22:12,015 --> 00:22:12,847 Okay. 561 00:22:12,882 --> 00:22:13,581 Come on, honey. 562 00:22:13,616 --> 00:22:14,915 Oh, yeah. Okay. 563 00:22:21,991 --> 00:22:22,990 Okay. 564 00:22:23,826 --> 00:22:25,760 -Thanks so much for coming by. -Alright, thank you, Derrick. 565 00:22:25,795 --> 00:22:26,794 -Okay, goodnight. -Goodnight. 566 00:22:28,965 --> 00:22:29,964 [sighs] 567 00:22:31,734 --> 00:22:33,768 Well, that went very well. 568 00:22:33,803 --> 00:22:35,336 I think they may make an offer. 569 00:22:35,371 --> 00:22:36,037 [chuckles] 570 00:22:36,072 --> 00:22:37,138 Good. 571 00:22:37,173 --> 00:22:39,373 There's a cup on the counter if you want some coffee. 572 00:22:39,409 --> 00:22:40,508 Holiday blend. 573 00:22:40,543 --> 00:22:41,142 Do you take cream? 574 00:22:41,177 --> 00:22:41,842 Yeah, no. It's very kind. 575 00:22:41,878 --> 00:22:43,677 No, I'm, I'm uh, I'm fine I... 576 00:22:43,713 --> 00:22:45,479 Oof, it's getting late. I should get going. 577 00:22:45,515 --> 00:22:47,481 But there is a condo I want you guys to see, okay? 578 00:22:47,517 --> 00:22:48,449 I talked to the owner. 579 00:22:48,484 --> 00:22:49,984 They said we should swing by Monday at noon. 580 00:22:50,019 --> 00:22:50,818 How does that sound? 581 00:22:50,853 --> 00:22:51,819 -Great. -Yeah. 582 00:22:51,854 --> 00:22:52,853 All right. 583 00:22:54,090 --> 00:22:56,724 You're welcome to join us if you'd like. 584 00:22:56,759 --> 00:22:58,959 It's Nicky, right? 585 00:22:58,995 --> 00:23:02,530 Yeah. Do I know you? 586 00:23:03,633 --> 00:23:06,867 I, I saw your name all over your awards in your room. 587 00:23:06,903 --> 00:23:08,869 [laughs awkwardly] 588 00:23:08,905 --> 00:23:11,305 I'll take those down before the next showing, I'm sorry. 589 00:23:11,340 --> 00:23:13,240 No, it's, oh, it's fine. 590 00:23:13,276 --> 00:23:15,709 Um, text you the address for Monday, all right? 591 00:23:15,745 --> 00:23:16,510 Thanks Derrick. 592 00:23:16,546 --> 00:23:17,344 Right. Goodnight. 593 00:23:17,380 --> 00:23:17,945 Have a good night. 594 00:23:17,980 --> 00:23:18,813 -Okay. -See you Monday. 595 00:23:18,848 --> 00:23:20,014 Yep. 596 00:23:21,017 --> 00:23:22,883 What a great guy, huh? 597 00:23:22,919 --> 00:23:24,218 [laughs] 598 00:23:35,598 --> 00:23:38,232 ♪ 599 00:23:42,271 --> 00:23:46,040 Bradley Duncan, Damian Wenzel. 600 00:23:55,451 --> 00:23:56,650 Hmm. 601 00:24:00,490 --> 00:24:02,523 602 00:24:04,393 --> 00:24:07,261 Um, should I just make some more? 603 00:24:07,296 --> 00:24:09,730 Because it doesn't look like we'll have enough for the tree. 604 00:24:09,765 --> 00:24:10,598 [laughs] 605 00:24:11,801 --> 00:24:13,567 You know what this weekend is, right? 606 00:24:13,603 --> 00:24:14,869 The next Cavaliers game. 607 00:24:14,904 --> 00:24:17,304 Oh! Yeah, Sunday night. 608 00:24:17,340 --> 00:24:19,874 That's great. But you know what else it is? 609 00:24:19,909 --> 00:24:22,042 It is the first weekend of the craft fair. 610 00:24:22,078 --> 00:24:23,210 And you know what that means? 611 00:24:23,246 --> 00:24:26,580 We get to have our famous Christmas card photo taken. 612 00:24:26,616 --> 00:24:28,716 What? No, you promised last year I'd never have to do it again. 613 00:24:28,751 --> 00:24:30,050 Oh, come on. 614 00:24:30,086 --> 00:24:33,154 Everybody loves to get a Christmas card with you and Santa. 615 00:24:33,189 --> 00:24:36,891 Okay, this was the first one. 616 00:24:36,926 --> 00:24:38,225 Aww! 617 00:24:38,261 --> 00:24:39,593 Look at his little chubby cheeks. 618 00:24:39,629 --> 00:24:44,165 Okay, see this? Look at that. 619 00:24:44,200 --> 00:24:46,133 You wouldn't let go of Santa's beard 620 00:24:46,169 --> 00:24:47,735 and everybody was laughing. 621 00:24:47,770 --> 00:24:51,005 Oh, what a sweetheart. 622 00:24:51,040 --> 00:24:52,806 Why don't I... why don't I bring my camera over 623 00:24:52,842 --> 00:24:55,776 and take a photo of you two guys in front of the tree together? 624 00:24:55,811 --> 00:24:58,145 Yes, that's a way better idea. 625 00:24:58,181 --> 00:25:00,681 You know what? We can take that picture 626 00:25:00,716 --> 00:25:02,116 but for, you know, for the Christmas card 627 00:25:02,151 --> 00:25:04,251 I'd really like to stick with our tradition. 628 00:25:04,287 --> 00:25:07,821 Well he's 15, he's a... a little old. 629 00:25:07,857 --> 00:25:09,056 What if someone from school sees him? 630 00:25:09,091 --> 00:25:12,126 Exactly. It would take months of therapy to get over that. 631 00:25:12,161 --> 00:25:13,527 The tree is a perfect backdrop. 632 00:25:13,563 --> 00:25:15,062 I vote for the tree. 633 00:25:19,335 --> 00:25:21,202 You know, if you guys have this handled, 634 00:25:21,237 --> 00:25:23,571 I think I'm going to go make some popcorn. 635 00:25:28,978 --> 00:25:30,311 I'll talk to her. 636 00:25:37,386 --> 00:25:38,786 I'm sorry for getting involved in that. 637 00:25:38,821 --> 00:25:40,888 I shouldn't have. 638 00:25:40,923 --> 00:25:42,156 I want you to be involved, 639 00:25:42,191 --> 00:25:45,859 I just don't like being teamed up on. 640 00:25:45,895 --> 00:25:50,231 But, you know, that's going to happen, right? 641 00:25:50,266 --> 00:25:51,699 I mean, if I take your side 642 00:25:51,734 --> 00:25:53,667 then that's how Anthony's going to feel. 643 00:25:53,703 --> 00:25:56,470 And most of the time I'm going to take your side. 644 00:25:56,505 --> 00:25:59,006 You know, our picture with Santa. 645 00:25:59,041 --> 00:26:01,642 I know that it's silly and it seems ridiculous 646 00:26:01,677 --> 00:26:04,812 but it's always been our Christmas tradition. 647 00:26:04,847 --> 00:26:06,413 I know. 648 00:26:06,449 --> 00:26:08,382 But he doesn't want to do it. 649 00:26:08,417 --> 00:26:09,984 And since there are so many things 650 00:26:10,019 --> 00:26:11,919 that he doesn't want to do that he has to do, 651 00:26:11,954 --> 00:26:14,989 maybe you can let him off the hook on this one. 652 00:26:15,024 --> 00:26:17,157 You can't keep him little forever. 653 00:26:17,193 --> 00:26:19,994 Jeremy, I have three years left with him. 654 00:26:20,029 --> 00:26:22,496 Three years before he goes off to college and, 655 00:26:22,531 --> 00:26:23,364 and everything changes. 656 00:26:23,399 --> 00:26:25,699 And it just doesn't need to change yet. 657 00:26:29,105 --> 00:26:31,071 I don't want it to change yet. 658 00:26:44,220 --> 00:26:46,854 So, Damian Wenzel celebrated 659 00:26:46,889 --> 00:26:49,556 his 20th wedding anniversary last month. 660 00:26:49,592 --> 00:26:51,492 Pictures were all over social media. 661 00:26:51,527 --> 00:26:53,661 That doesn't mean he couldn't have written the card. 662 00:26:53,696 --> 00:26:56,263 He married his high school sweetheart. 663 00:26:56,299 --> 00:26:58,732 Oh, okay. Yeah, that does rule him out. 664 00:26:58,768 --> 00:26:59,533 [laughs] 665 00:26:59,568 --> 00:27:01,835 But it means the search continues. 666 00:27:01,871 --> 00:27:03,404 No, I am getting carried away. 667 00:27:03,439 --> 00:27:05,272 I don't think I should do this anymore. 668 00:27:05,308 --> 00:27:06,106 Let's talk about you. 669 00:27:06,142 --> 00:27:07,207 All right. 670 00:27:07,243 --> 00:27:09,410 Um, what are you going to get Anthony for Christmas? 671 00:27:09,445 --> 00:27:10,844 Well, I was going to get him a guitar 672 00:27:10,880 --> 00:27:11,779 but apparently he told Jeremy 673 00:27:11,814 --> 00:27:13,747 that he wants to go to snowboarding camp. 674 00:27:13,783 --> 00:27:14,615 Well, that sounds fun though. 675 00:27:14,650 --> 00:27:15,949 -Yeah. -Yeah. 676 00:27:15,985 --> 00:27:18,085 Here we are. Reggie's exhibit. 677 00:27:18,120 --> 00:27:19,353 What? No. 678 00:27:19,388 --> 00:27:21,422 I thought we just agreed that I wasn't going to do this anymore. 679 00:27:21,457 --> 00:27:23,524 No, we did not agree to that. 680 00:27:23,559 --> 00:27:24,692 This isn't a good idea. 681 00:27:24,727 --> 00:27:26,293 I think this is a great idea. 682 00:27:26,329 --> 00:27:27,961 In fact, I think that he probably wrote the card 683 00:27:27,997 --> 00:27:29,963 because he's artistic. 684 00:27:29,999 --> 00:27:31,632 Just let the conversation flow naturally. 685 00:27:31,667 --> 00:27:33,534 You're not 17-year-old Nicky. 686 00:27:33,569 --> 00:27:35,135 You are successful, 687 00:27:35,171 --> 00:27:37,938 well-adjusted adult Nicky, right? 688 00:27:37,973 --> 00:27:39,239 I feel like the first thing. 689 00:27:39,275 --> 00:27:40,874 Oh, come on. 690 00:27:44,613 --> 00:27:45,813 Thank you so much. 691 00:27:45,848 --> 00:27:47,548 I'll have it delivered tomorrow. 692 00:27:47,583 --> 00:27:49,350 Okay, take care. 693 00:27:52,755 --> 00:27:55,589 Um, your favorite season must be summer. 694 00:27:55,624 --> 00:27:57,991 Well, I... I find the winter scenes tend to sell 695 00:27:58,027 --> 00:27:59,593 a little better during the holidays. 696 00:27:59,628 --> 00:28:01,428 Oh, that makes sense. Yeah. Of course. 697 00:28:01,464 --> 00:28:02,563 Yeah. 698 00:28:02,598 --> 00:28:05,833 Uh, I really like the interplay of light in this one. 699 00:28:05,868 --> 00:28:07,768 Yeah, it's... it's subtle. 700 00:28:07,803 --> 00:28:10,237 I'm surprised you picked up on that. Thank you. 701 00:28:10,272 --> 00:28:12,272 You're welcome. 702 00:28:12,308 --> 00:28:17,111 I'm a big fan of the luminicsm style. 703 00:28:17,146 --> 00:28:18,412 Reggie: You know art? 704 00:28:18,447 --> 00:28:20,147 Nicky: A little. 705 00:28:20,182 --> 00:28:22,449 What's your favorite period? 706 00:28:22,485 --> 00:28:24,685 Um... a favorite? 707 00:28:24,720 --> 00:28:25,853 -Mm-hmm. -Yeah. 708 00:28:25,888 --> 00:28:27,988 Yeah, yeah, yeah. I mean, if I had to pick a favorite 709 00:28:28,023 --> 00:28:33,694 I guess it would be, it could be the ro... coco. The ro- 710 00:28:33,729 --> 00:28:35,162 -The Rococo. -The Rococo style. 711 00:28:35,197 --> 00:28:36,830 -Yeah. -Yeah same. Yeah, it's great. 712 00:28:36,866 --> 00:28:37,865 Oh, yeah. Yeah, it is great. 713 00:28:37,900 --> 00:28:40,100 I mean, what I love about it is how it's so... 714 00:28:42,505 --> 00:28:44,004 Artistic. 715 00:28:44,874 --> 00:28:45,939 Yeah, it is. Yeah. 716 00:28:45,975 --> 00:28:48,142 Excuse me. Hi. 717 00:28:48,177 --> 00:28:49,610 I think that gentleman over there 718 00:28:49,645 --> 00:28:51,445 has been trying to get your attention. 719 00:28:51,480 --> 00:28:52,546 Simone: Yeah him. 720 00:28:52,581 --> 00:28:54,515 -Okay, excuse me. -Sure. 721 00:28:54,550 --> 00:28:55,582 [whispers] Psst. 722 00:28:57,319 --> 00:28:59,052 What are you doing? 723 00:28:59,088 --> 00:29:01,021 [whispers] Trying to find something in common with him. 724 00:29:01,056 --> 00:29:02,523 He doesn't even know who I am. 725 00:29:02,558 --> 00:29:04,358 [whispers] I don't even know who you are either. 726 00:29:04,393 --> 00:29:06,493 Just... just be a normal person. 727 00:29:06,529 --> 00:29:08,862 Just breathe in and out, deep breath. 728 00:29:08,898 --> 00:29:09,630 And out. 729 00:29:09,665 --> 00:29:10,564 [exhales] 730 00:29:10,599 --> 00:29:11,398 You're foxy. 731 00:29:11,434 --> 00:29:12,800 [laughs] 732 00:29:12,835 --> 00:29:13,967 Okay. 733 00:29:19,208 --> 00:29:22,009 Oh, hey, um, you know what I just realized? 734 00:29:22,044 --> 00:29:23,477 I think we know each other. 735 00:29:23,512 --> 00:29:25,846 That maybe we went to high school together. 736 00:29:25,881 --> 00:29:28,148 I'm Nicky Beaton. 737 00:29:28,184 --> 00:29:30,684 Oh, that's right. 738 00:29:30,719 --> 00:29:32,753 Yeah. You were valedictorian, right? 739 00:29:32,788 --> 00:29:34,888 Yeah. Yeah, I was. 740 00:29:34,924 --> 00:29:37,090 It's nice to see you again. 741 00:29:37,126 --> 00:29:38,826 How have you been? 742 00:29:38,861 --> 00:29:41,028 I've been great, uh, thank you. 743 00:29:41,063 --> 00:29:42,162 Yeah. 744 00:29:42,198 --> 00:29:44,865 I'm here just visiting my parents for the holidays. 745 00:29:44,900 --> 00:29:46,133 I live in New York now. 746 00:29:46,168 --> 00:29:49,169 No way. I... I just spent three years on the Upper West Side. 747 00:29:49,205 --> 00:29:50,237 Really? 748 00:29:50,272 --> 00:29:52,172 -Yeah, I loved it. -I love it too, yeah. Excellent. 749 00:29:52,208 --> 00:29:53,173 I'm at 86th and Broadway. 750 00:29:53,209 --> 00:29:54,775 -Oh, so nice. -Yeah. 751 00:29:54,810 --> 00:29:58,111 I'm actually just about to move to Paris. 752 00:29:58,147 --> 00:30:00,914 That is the home of the Rococo...coco coco. 753 00:30:00,950 --> 00:30:01,615 [laughs] 754 00:30:01,650 --> 00:30:03,584 -Right. -Yeah. 755 00:30:03,619 --> 00:30:04,685 It's famous. 756 00:30:04,720 --> 00:30:06,553 Yeah. I've... I've just always wanted to live there 757 00:30:06,589 --> 00:30:09,122 and I figured why not give it a shot 758 00:30:09,158 --> 00:30:10,591 rather than wonder "what if?" 759 00:30:10,626 --> 00:30:12,125 Yeah. 760 00:30:12,161 --> 00:30:14,027 Yeah, those what-if's will kill you. 761 00:30:14,063 --> 00:30:15,028 Yeah. 762 00:30:17,099 --> 00:30:21,068 I, um, I wish that I had known you were in New York. 763 00:30:21,103 --> 00:30:22,436 Why, would you have looked me up? 764 00:30:22,471 --> 00:30:24,438 You didn't even remember me. 765 00:30:24,473 --> 00:30:27,808 I didn't recognize you. There's a big difference. 766 00:30:27,843 --> 00:30:30,777 I remember, I remember a lot of things about you 767 00:30:30,813 --> 00:30:32,946 from high school. 768 00:30:32,982 --> 00:30:35,482 We definitely had chemistry. 769 00:30:35,518 --> 00:30:39,152 I thought so too. You know, I really thought that- 770 00:30:39,188 --> 00:30:41,755 It was the hardest class that I've ever taken. 771 00:30:41,790 --> 00:30:44,992 And I remember you got straight A's. 772 00:30:45,027 --> 00:30:47,961 That class was hard. 773 00:30:47,997 --> 00:30:49,763 Mrs. Epp, she was so tough. 774 00:30:49,798 --> 00:30:50,831 I was always... 775 00:30:50,866 --> 00:30:54,134 I was always envious of how easy that was for you. 776 00:30:54,169 --> 00:30:56,904 I would study for hours every night 777 00:30:56,939 --> 00:30:58,972 and I could not get better than a B. 778 00:30:59,008 --> 00:31:00,407 You were envious of me? 779 00:31:00,442 --> 00:31:01,441 Oh, yeah. 780 00:31:01,477 --> 00:31:03,076 You're good at everything. 781 00:31:03,112 --> 00:31:04,811 Weren't you on the basketball team? 782 00:31:04,847 --> 00:31:07,314 Yeah, until I blew my knee out during the summer. 783 00:31:07,349 --> 00:31:08,549 Oh. 784 00:31:08,584 --> 00:31:10,984 Yeah, I didn't play at a single varsity game after that, so. 785 00:31:11,020 --> 00:31:15,289 Wait, you didn't play against Mountain Point our junior year? 786 00:31:15,324 --> 00:31:18,859 Uh, nope. Why? 787 00:31:18,894 --> 00:31:20,894 No reason. 788 00:31:26,502 --> 00:31:28,135 [laughing] 789 00:31:28,170 --> 00:31:29,570 Wait, wait ,wait! Your mom. 790 00:31:30,673 --> 00:31:31,438 Hi guys. 791 00:31:31,473 --> 00:31:32,439 Hey. 792 00:31:32,474 --> 00:31:33,874 You finish up, okay? 793 00:31:33,909 --> 00:31:34,975 I'll help her. 794 00:31:36,078 --> 00:31:37,811 Thanks, love you. 795 00:31:37,846 --> 00:31:38,845 Good to see you. 796 00:31:38,881 --> 00:31:39,680 Mwah. 797 00:31:39,715 --> 00:31:40,814 You too. 798 00:31:41,183 --> 00:31:42,549 Hey kiddo. 799 00:31:42,585 --> 00:31:43,450 How was practice? 800 00:31:43,485 --> 00:31:44,451 Good. 801 00:31:44,486 --> 00:31:45,586 Nice. 802 00:31:45,621 --> 00:31:47,521 Hey, do you think I could go over to Chad's tonight? 803 00:31:47,556 --> 00:31:49,156 Why don't you have him come over here? 804 00:31:49,191 --> 00:31:50,557 I could make you a big pot of spaghetti 805 00:31:50,593 --> 00:31:51,625 with the pink sauce you like. 806 00:31:51,660 --> 00:31:53,994 I... I think he's looking after his little sister 807 00:31:54,029 --> 00:31:56,196 so, we have to study there. 808 00:31:56,231 --> 00:31:57,998 Sure. Next time. 809 00:31:58,033 --> 00:31:58,799 I'll go call him. 810 00:31:58,834 --> 00:32:00,100 Okay. 811 00:32:01,370 --> 00:32:02,336 [sighs] 812 00:32:05,407 --> 00:32:07,174 Yeah, of course. I will just... 813 00:32:11,413 --> 00:32:12,446 Come on. 814 00:32:14,416 --> 00:32:16,817 -Hi. -Hey sweetie, how was it? 815 00:32:16,852 --> 00:32:18,385 Oh, it was super fun. 816 00:32:18,420 --> 00:32:20,721 It was really nice catching up with Reggie 817 00:32:20,756 --> 00:32:23,557 but he definitely did not write the card. 818 00:32:23,592 --> 00:32:25,559 So, I haven't made any progress with that. 819 00:32:25,594 --> 00:32:28,729 But I did find lots of fun stuff at the craft fair. 820 00:32:28,764 --> 00:32:30,063 Well, he may not have written the note, 821 00:32:30,099 --> 00:32:32,065 but whoever did is left-handed. 822 00:32:33,602 --> 00:32:34,735 How do you know that? 823 00:32:34,770 --> 00:32:37,237 I might have done a little sleuthing online last night. 824 00:32:37,272 --> 00:32:38,338 Here, let me show you. 825 00:32:38,374 --> 00:32:39,406 Have you got the card? 826 00:32:39,441 --> 00:32:42,476 Oh um, yes, of course. Yeah, I have it right here. 827 00:32:48,550 --> 00:32:52,252 See, people who are left-handed cross their T's 828 00:32:52,287 --> 00:32:54,888 from right to left, not left to right. 829 00:32:54,923 --> 00:32:56,456 So, it looks like this. 830 00:32:56,492 --> 00:32:59,292 Wow, yeah. I can see what you're saying. 831 00:32:59,328 --> 00:33:00,594 That's great Mom, thank you. 832 00:33:00,629 --> 00:33:01,862 [laughs] 833 00:33:01,897 --> 00:33:03,797 Jessica Fletcher has nothing on your mom. 834 00:33:03,832 --> 00:33:04,765 Yeah. 835 00:33:04,800 --> 00:33:07,901 -Okay, so... well hey. -Hi. 836 00:33:09,405 --> 00:33:10,737 All right, so what do you guys think? 837 00:33:10,773 --> 00:33:12,639 Two bedrooms, two baths, upgraded kitchen. 838 00:33:12,675 --> 00:33:13,974 -I love it. -Yeah. 839 00:33:14,009 --> 00:33:15,242 Are you looking at another house? 840 00:33:15,277 --> 00:33:19,246 Derrick wanted us to look at one more before we made our offer. 841 00:33:19,281 --> 00:33:20,814 It does have everything we want. 842 00:33:20,849 --> 00:33:22,082 Yeah. I mean, it's my listing 843 00:33:22,117 --> 00:33:24,217 but it's not officially on the market till after Christmas, so. 844 00:33:24,253 --> 00:33:26,219 You have photos? I'd love to see it. 845 00:33:29,458 --> 00:33:32,793 Oh, it's beautiful Mom. I love it. 846 00:33:32,828 --> 00:33:34,428 [laughs] 847 00:33:34,763 --> 00:33:36,396 Isn't that Jeremy's place? 848 00:33:38,133 --> 00:33:39,466 Uh-huh. 849 00:33:42,471 --> 00:33:45,138 So, I have some news. 850 00:33:45,174 --> 00:33:46,406 Uh-oh. What? 851 00:33:46,442 --> 00:33:47,674 It's not bad news. 852 00:33:47,710 --> 00:33:49,710 Well, when you have good news you say you have "good news," 853 00:33:49,745 --> 00:33:52,212 when you have bad news, you say you have "some news." 854 00:33:52,247 --> 00:33:53,880 Well, Mom's coming on Thursday. 855 00:33:53,916 --> 00:33:55,949 On the 23rd? Okay, okay. 856 00:33:55,984 --> 00:33:58,051 Well, it still gives me time to prepare for her 857 00:33:58,087 --> 00:34:00,087 and, you know, make sure everything is just as she likes it. 858 00:34:00,122 --> 00:34:01,722 This coming Thursday. 859 00:34:01,757 --> 00:34:03,156 What?! No, no, no, no, no, no. 860 00:34:03,192 --> 00:34:05,292 Your brother has a party on the 18th, remember? 861 00:34:05,327 --> 00:34:06,727 Tasha's parents are flying in. 862 00:34:06,762 --> 00:34:09,129 And you know how mom feels about Tasha's mom. 863 00:34:09,164 --> 00:34:10,731 Yeah. 864 00:34:10,766 --> 00:34:11,998 Exactly how she feels about me. 865 00:34:12,034 --> 00:34:15,068 Not even close. She despises Tasha's mom. 866 00:34:15,104 --> 00:34:16,636 Mm-hmm. 867 00:34:16,672 --> 00:34:17,838 Look, with the wedding coming up 868 00:34:17,873 --> 00:34:20,307 I think it's a good opportunity for her to spend some time 869 00:34:20,342 --> 00:34:22,242 getting to know you a little better. 870 00:34:24,179 --> 00:34:26,313 Let her teach you how to bake a ham. 871 00:34:26,348 --> 00:34:27,914 I know how to bake a ham! 872 00:34:27,950 --> 00:34:29,649 Well, pretend you don't. 873 00:34:29,685 --> 00:34:31,551 It... that worked for Tasha! 874 00:34:31,854 --> 00:34:32,986 Seriously? 875 00:34:33,021 --> 00:34:36,089 Listen, I know that my mom can be somewhat opinionated. 876 00:34:36,125 --> 00:34:37,357 Uh-huh. 877 00:34:37,392 --> 00:34:41,061 I want you to feel good about your soon-to-be mother-in-law. 878 00:34:42,164 --> 00:34:43,630 It will mean something to me. 879 00:34:43,665 --> 00:34:44,798 [sighs] 880 00:34:46,135 --> 00:34:49,436 So, covering a ham keeps it from drying out? 881 00:34:49,471 --> 00:34:50,637 That's fascinating! 882 00:34:50,672 --> 00:34:53,173 But we may want to reign it in, you know, just a little. 883 00:34:54,409 --> 00:34:55,976 No. I just want to see it. 884 00:34:56,011 --> 00:34:58,512 She's been my best friend since I was five years old. 885 00:34:58,547 --> 00:35:00,280 I know, I know. And that's precisely why 886 00:35:00,315 --> 00:35:01,782 I don't want to show you the house, okay? 887 00:35:01,817 --> 00:35:02,949 Oh, you can trust me. 888 00:35:02,985 --> 00:35:05,385 I promise you I'm not going to say anything to Simone. 889 00:35:05,420 --> 00:35:09,089 Besides, Christmas spirit. Please help this man see sense. 890 00:35:10,759 --> 00:35:11,858 Okay, fine. 891 00:35:11,894 --> 00:35:13,293 [laughs happily] 892 00:35:13,328 --> 00:35:15,295 Yeah, you can't argue with the Christmas spirit. 893 00:35:15,330 --> 00:35:16,062 Yeah, well... 894 00:35:16,098 --> 00:35:17,197 Are you driving? 895 00:35:17,232 --> 00:35:18,698 Uh, it's kind of my car. 896 00:35:18,734 --> 00:35:19,800 Fantastic. 897 00:35:25,941 --> 00:35:29,876 Are you serious? This is it? 898 00:35:29,912 --> 00:35:31,378 Simone loves this house. 899 00:35:31,413 --> 00:35:32,913 I know. I know she does. 900 00:35:32,948 --> 00:35:34,314 And Jeremy says they always drive by 901 00:35:34,349 --> 00:35:35,515 every time they're in the neighborhood. 902 00:35:35,551 --> 00:35:36,483 Yeah. 903 00:35:36,518 --> 00:35:37,684 I figured, you know, why don't we find out 904 00:35:37,719 --> 00:35:40,320 if the owners want to sell, so I put a note on the door. 905 00:35:40,355 --> 00:35:41,755 And it was just that easy? 906 00:35:41,790 --> 00:35:43,390 Well, I wouldn't say it was that easy. 907 00:35:43,425 --> 00:35:44,324 First time they called me 908 00:35:44,359 --> 00:35:45,392 they said that they weren't interested. 909 00:35:45,427 --> 00:35:47,494 But then after that snowstorm we had in October 910 00:35:47,529 --> 00:35:49,329 they called me again and they said, 911 00:35:49,364 --> 00:35:50,697 "You know, we've had a change of heart. 912 00:35:50,732 --> 00:35:51,932 "I think we're going to move to Phoenix." 913 00:35:51,967 --> 00:35:53,600 [laughs] 914 00:35:53,635 --> 00:35:55,335 So, I said "Okay, well I'll show you some listings." 915 00:35:55,370 --> 00:35:57,003 And I negotiated the sale. 916 00:35:57,039 --> 00:35:58,238 Wow, you're really good at this. 917 00:35:58,273 --> 00:35:59,172 I don't know about that. 918 00:35:59,208 --> 00:36:01,675 [commotion coming from inside the house] 919 00:36:02,177 --> 00:36:03,577 I think there might be someone here. 920 00:36:03,612 --> 00:36:05,245 Well, I hope it's Jeremy. 921 00:36:07,249 --> 00:36:08,849 [phone rings] 922 00:36:11,820 --> 00:36:13,253 Hey man. How's it going? 923 00:36:13,288 --> 00:36:15,589 Hey, hey, listen. Are you at the new house? 924 00:36:15,624 --> 00:36:16,890 [whispers] No, no. 925 00:36:16,925 --> 00:36:19,359 Because we just heard, uh, a noise inside. 926 00:36:19,394 --> 00:36:20,360 I hired a plumber 927 00:36:20,395 --> 00:36:22,295 but he's not going to be there until next week. 928 00:36:22,331 --> 00:36:23,797 -Well... -Okay hey, hang tight, okay? 929 00:36:23,832 --> 00:36:25,098 I'll be there in five minutes. 930 00:36:25,133 --> 00:36:26,399 All right buddy, thanks. 931 00:36:30,172 --> 00:36:32,072 Hey hon. Uh, what are you doing? 932 00:36:32,107 --> 00:36:33,073 Um, uh... 933 00:36:33,108 --> 00:36:35,041 Anthony, Anthony forgot something 934 00:36:35,077 --> 00:36:37,043 and he needs me to bring it to him. 935 00:36:37,079 --> 00:36:39,279 Really? Why didn't he call me? 936 00:36:39,314 --> 00:36:41,615 Because the thing he needs is in my truck, 937 00:36:41,650 --> 00:36:43,950 and so, I'm just going to run it over to him. 938 00:36:43,986 --> 00:36:46,253 I'll get my coat, and on the way back we can go to Damian's. 939 00:36:46,288 --> 00:36:48,088 I really like those hot chocolate cupcakes. 940 00:36:48,123 --> 00:36:49,322 No, no, no, no, no, no, no. 941 00:36:49,358 --> 00:36:50,757 No. 942 00:36:50,792 --> 00:36:52,959 You, you... 943 00:36:52,995 --> 00:36:56,263 Tell you what, okay? You stay here, okay? 944 00:36:56,298 --> 00:36:59,933 And I'll get the muffins and a latte, 945 00:36:59,968 --> 00:37:02,402 and I'll... I'll be back soon. 946 00:37:10,178 --> 00:37:11,077 [commotion coming from inside] 947 00:37:11,113 --> 00:37:12,579 Oh, there's definitely someone in there. 948 00:37:12,614 --> 00:37:13,680 -Yeah, come on. -What? 949 00:37:13,715 --> 00:37:14,648 -Let's take a look. -Don't you think it's dangerous? 950 00:37:14,683 --> 00:37:16,917 This is Marsden Ohio Nicky, not New York. 951 00:37:16,952 --> 00:37:18,184 -I'm sure we're fine. -Okay. 952 00:37:18,220 --> 00:37:20,420 No, no, no, but maybe we don't want... 953 00:37:20,455 --> 00:37:21,755 Shhh! 954 00:37:29,131 --> 00:37:30,263 Anthony! 955 00:37:30,299 --> 00:37:32,165 [straining] Hi. Can you help? This is kinda heavy. 956 00:37:32,200 --> 00:37:33,767 I got it, I got it, I got it. 957 00:37:33,802 --> 00:37:34,634 Oh. 958 00:37:35,570 --> 00:37:37,971 Are you okay? 959 00:37:38,006 --> 00:37:39,306 What are you doing? 960 00:37:39,341 --> 00:37:41,141 I wanted there to be a tree in the new house 961 00:37:41,176 --> 00:37:42,542 when we surprised mom. 962 00:37:42,577 --> 00:37:45,011 The guy said it should just screw into the stand 963 00:37:45,047 --> 00:37:46,713 but it keeps falling over. 964 00:37:46,748 --> 00:37:48,782 Wait, you brought this tree in yourself? 965 00:37:48,817 --> 00:37:50,784 One of the seniors on my team has a car. 966 00:37:50,819 --> 00:37:52,619 But there's still two weeks till Christmas 967 00:37:52,654 --> 00:37:54,054 so, I hope it doesn't die. 968 00:37:54,089 --> 00:37:56,056 Anthony trust me, it'll be just fine. 969 00:37:56,091 --> 00:37:58,625 Does anyone know you're here? 970 00:37:58,660 --> 00:38:00,694 They think I'm at a friend's. 971 00:38:00,729 --> 00:38:01,628 Anthony! 972 00:38:01,663 --> 00:38:03,563 What? How else could I keep it a surprise? 973 00:38:03,598 --> 00:38:04,698 Well, Jeremy's on his way. 974 00:38:04,733 --> 00:38:05,899 You called him? 975 00:38:05,934 --> 00:38:07,233 Of course, I called him. 976 00:38:07,269 --> 00:38:09,002 Come on. 977 00:38:09,037 --> 00:38:11,671 Wait, what are you two doing here? 978 00:38:11,707 --> 00:38:13,039 Oh, I asked Derrick to bring me. 979 00:38:13,075 --> 00:38:14,307 I want to check out your new house. 980 00:38:14,343 --> 00:38:15,575 You weren't supposed to say anything. 981 00:38:15,610 --> 00:38:16,142 I know. I know. 982 00:38:16,178 --> 00:38:17,077 Come on, we had a pact. 983 00:38:17,112 --> 00:38:17,944 Buddy, I'm sorry, but I just- it slipped. 984 00:38:17,980 --> 00:38:21,381 I'm not going to ruin it, I promise. 985 00:38:21,416 --> 00:38:22,215 [sighs] 986 00:38:22,250 --> 00:38:23,316 All right. 987 00:38:23,352 --> 00:38:25,652 I really like your tree. Your mom's going to love it. 988 00:38:25,687 --> 00:38:29,055 You brought in all these decorations. 989 00:38:29,091 --> 00:38:31,224 I don't know, I... 990 00:38:31,259 --> 00:38:32,892 I don't think I have enough. 991 00:38:32,928 --> 00:38:34,828 Hmm, really? 992 00:38:34,863 --> 00:38:36,730 Maybe I can help you with that. 993 00:38:38,934 --> 00:38:42,535 ["O Christmas Tree" plays] 994 00:38:42,571 --> 00:38:43,770 [laughs] 995 00:38:43,805 --> 00:38:46,740 Derrick, these candles are real. 996 00:38:46,775 --> 00:38:48,208 Yeah, they lived a lot more dangerously 997 00:38:48,243 --> 00:38:49,542 in the Victorian age. 998 00:38:49,578 --> 00:38:51,845 [laughs] 999 00:38:51,880 --> 00:38:52,912 How do you know about this place? 1000 00:38:52,948 --> 00:38:55,348 Well, this store's been here for about six years. 1001 00:38:55,384 --> 00:38:57,717 Yeah, Genevieve the owner, started it in Connecticut, 1002 00:38:57,753 --> 00:38:59,619 and when she moved here she brought it with her so. 1003 00:38:59,654 --> 00:39:02,956 I actually hire her sometimes to stage the homes I'm selling. 1004 00:39:02,991 --> 00:39:05,125 This is a mid-century modern. 1005 00:39:05,160 --> 00:39:06,092 Wow. 1006 00:39:06,128 --> 00:39:09,095 That over there would be Pennsylvania Dutch. 1007 00:39:09,131 --> 00:39:10,897 Oh, here we go. This is what we want right here. 1008 00:39:10,932 --> 00:39:12,465 Oh. 1009 00:39:12,501 --> 00:39:13,633 Look, bubble lights. 1010 00:39:13,668 --> 00:39:14,701 [laughs] Yeah. 1011 00:39:14,736 --> 00:39:15,902 These were popular in the '40s 1012 00:39:15,937 --> 00:39:17,871 when they were introduced all the way up into the '80s. 1013 00:39:17,906 --> 00:39:19,239 You know what? Tell me what you think. 1014 00:39:19,274 --> 00:39:20,540 I thought this might be kind of cool 1015 00:39:20,575 --> 00:39:21,808 to decorate Simone's new home 1016 00:39:21,843 --> 00:39:23,543 the way she was when she was a kid. 1017 00:39:23,578 --> 00:39:24,544 What do you think? 1018 00:39:24,579 --> 00:39:25,378 -She'll love that. -Yeah. 1019 00:39:25,414 --> 00:39:26,312 It's a great idea. 1020 00:39:26,348 --> 00:39:27,447 It's a bit like going back in time, right? 1021 00:39:27,482 --> 00:39:28,515 Yeah, it really is. 1022 00:39:28,550 --> 00:39:30,583 How do you know all this stuff about time periods 1023 00:39:30,619 --> 00:39:32,218 and Christmas? 1024 00:39:32,254 --> 00:39:34,454 I mean, it's not like that's a course they teach 1025 00:39:34,489 --> 00:39:35,755 in real estate school, right? 1026 00:39:35,791 --> 00:39:37,290 Uh yeah. No, no. 1027 00:39:37,325 --> 00:39:40,627 Actually, my... my ex-wife was an interior designer 1028 00:39:40,662 --> 00:39:42,295 so, I learned it from her. 1029 00:39:42,330 --> 00:39:44,564 I, uh, didn't know you were divorced, I'm sorry. 1030 00:39:44,599 --> 00:39:47,133 No, no, no, don't be sorry. It's for the best. 1031 00:39:47,169 --> 00:39:49,002 Six years ago, we both realized 1032 00:39:49,037 --> 00:39:50,904 we were not as compatible as we thought. 1033 00:39:50,939 --> 00:39:52,439 [nervously] Right. 1034 00:39:52,474 --> 00:39:54,240 Um, do you want a coffee? 1035 00:39:54,276 --> 00:39:55,108 -Sure, yeah. -Yeah. 1036 00:39:55,143 --> 00:39:56,843 -Two. -Thank you. 1037 00:39:56,878 --> 00:39:57,911 Why do we do that? 1038 00:39:57,946 --> 00:40:00,313 Fall for the person that's totally wrong for us? 1039 00:40:00,348 --> 00:40:02,082 I don't know, it's um... 1040 00:40:02,117 --> 00:40:04,184 For me personally, 1041 00:40:04,219 --> 00:40:07,921 Jess and I just... we just weren't friends, you know? 1042 00:40:07,956 --> 00:40:09,656 I really believe that you can't love someone 1043 00:40:09,691 --> 00:40:11,825 if you can't ask yourself you like them in the first place. 1044 00:40:11,860 --> 00:40:12,759 You know what I mean? 1045 00:40:12,794 --> 00:40:13,960 Yeah. 1046 00:40:13,995 --> 00:40:15,795 Yeah, that's really perceptive. 1047 00:40:15,831 --> 00:40:17,964 Yeah. Well, I had a lot of time to think about it, so. 1048 00:40:17,999 --> 00:40:20,266 [laughs] 1049 00:40:20,302 --> 00:40:23,303 So, um, well what about you? 1050 00:40:23,338 --> 00:40:27,273 I mean, married, divorced? It's complicated? 1051 00:40:27,309 --> 00:40:29,642 Single, single and single. 1052 00:40:29,678 --> 00:40:30,643 Oh. 1053 00:40:30,679 --> 00:40:32,378 You know, I guess I'm just working on myself 1054 00:40:32,414 --> 00:40:35,548 so, I can be the right partner for someone else. 1055 00:40:35,584 --> 00:40:36,549 Mm. 1056 00:40:36,585 --> 00:40:39,452 That sounds like a little bit of an excuse. 1057 00:40:39,488 --> 00:40:42,655 It actually sounds like that parable of that writer. 1058 00:40:42,691 --> 00:40:44,157 What do you mean? 1059 00:40:44,192 --> 00:40:45,291 Well, she's the perfect author 1060 00:40:45,327 --> 00:40:47,160 who never sends out her manuscript. 1061 00:40:47,195 --> 00:40:49,496 And as long as she keeps working on it 1062 00:40:49,531 --> 00:40:52,632 she'll never have to feel any rejection. 1063 00:40:52,667 --> 00:40:55,001 I send out my manuscript. 1064 00:40:55,036 --> 00:40:56,669 Sometimes it just gets lost in the mail. 1065 00:40:56,705 --> 00:40:57,470 Oh, yeah. 1066 00:40:57,506 --> 00:40:58,404 But you said you don't. 1067 00:40:58,440 --> 00:40:59,873 You said you don't, you're not confident 1068 00:40:59,908 --> 00:41:03,076 you'd be a good partner. 1069 00:41:03,111 --> 00:41:06,312 No, no. You're just twisting my words. 1070 00:41:06,348 --> 00:41:09,315 I think you might be a little afraid of rejection. 1071 00:41:12,787 --> 00:41:13,987 Ah. 1072 00:41:18,627 --> 00:41:20,059 I'll just uh, yeah. 1073 00:41:21,213 --> 00:41:24,013 ♪ 1074 00:41:24,049 --> 00:41:25,815 Can you believe that he actually said that to me? 1075 00:41:25,851 --> 00:41:27,717 Like I'm afraid of rejection? 1076 00:41:27,752 --> 00:41:28,551 Please. 1077 00:41:28,587 --> 00:41:30,053 Well, you kind of are though, right? 1078 00:41:30,088 --> 00:41:31,287 What? 1079 00:41:31,323 --> 00:41:33,590 I'm not saying that you don't take risks because obviously 1080 00:41:33,625 --> 00:41:36,326 starting up your own consulting business was a huge risk. 1081 00:41:36,361 --> 00:41:38,428 But, I think, Derrick's right, 1082 00:41:38,463 --> 00:41:39,796 when it comes to your personal life, 1083 00:41:39,831 --> 00:41:43,032 if you think that somebody's going to reject you, you back away. 1084 00:41:44,870 --> 00:41:47,337 I love you and you know me better than anyone, 1085 00:41:47,372 --> 00:41:49,239 but I think you are way off base here. 1086 00:41:49,274 --> 00:41:51,207 All right. Well then, come to the Christmas party 1087 00:41:51,243 --> 00:41:53,209 with Jeremy and me on Wednesday. 1088 00:41:53,245 --> 00:41:55,278 Okay fine. I would love to. Thank you. 1089 00:41:55,313 --> 00:41:56,512 Fine. 1090 00:41:56,548 --> 00:41:58,915 My last few hours of freedom before Jeremy's mom gets here. 1091 00:41:58,950 --> 00:42:01,284 Oh. 1092 00:42:01,319 --> 00:42:03,686 Hey. Maybe some of those guys on the list will be at that party 1093 00:42:03,722 --> 00:42:06,122 and I can finally figure out who wrote me that Christmas card. 1094 00:42:06,157 --> 00:42:07,690 That's a great idea. 1095 00:42:07,726 --> 00:42:11,427 All right. It's at Yvette Tipton's house. 1096 00:42:11,463 --> 00:42:14,130 Yvette Tipton? The cheerleader? 1097 00:42:14,165 --> 00:42:16,900 That was 20 years ago. She owns a hair salon now. 1098 00:42:16,935 --> 00:42:17,867 Well... 1099 00:42:17,903 --> 00:42:20,069 People move on Nik, right? 1100 00:42:20,105 --> 00:42:23,439 They've had some bumps in their lives too. 1101 00:42:23,475 --> 00:42:25,575 Right. Of course. 1102 00:42:25,610 --> 00:42:26,910 Good. 1103 00:42:26,945 --> 00:42:28,211 [sighs] Okay. 1104 00:42:28,246 --> 00:42:29,612 But you're going to have to pick me up 1105 00:42:29,648 --> 00:42:31,047 because my parents have the car that night. 1106 00:42:31,082 --> 00:42:32,415 Sure. 1107 00:42:32,450 --> 00:42:33,449 Do you have a curfew? 1108 00:42:33,485 --> 00:42:36,886 [laughs] 1109 00:42:40,959 --> 00:42:43,326 Really lovely, yeah. Yeah, beautiful. 1110 00:42:43,361 --> 00:42:45,161 -And here we are ladies. -Oh hi. 1111 00:42:45,196 --> 00:42:47,730 -Christmas cranberry coolers. -Lovely. 1112 00:42:47,766 --> 00:42:48,865 I hope they're made correctly. 1113 00:42:48,900 --> 00:42:50,500 You know, it's been a while since I was a bartender. 1114 00:42:50,535 --> 00:42:51,301 [laughs] 1115 00:42:51,336 --> 00:42:52,502 I'm sure they're great. Thank you. 1116 00:42:52,537 --> 00:42:53,469 All right. 1117 00:42:53,505 --> 00:42:54,003 Cheers. 1118 00:42:54,039 --> 00:42:55,605 Yes. To the search. 1119 00:42:55,640 --> 00:42:57,006 Mmm. 1120 00:42:57,042 --> 00:42:58,841 Ooh, these are very good. 1121 00:42:58,877 --> 00:42:59,809 Yeah. 1122 00:42:59,844 --> 00:43:03,279 Oh, there's Derrick. You could talk to him. 1123 00:43:03,315 --> 00:43:04,647 [sighs] 1124 00:43:04,683 --> 00:43:06,282 No? Okay. 1125 00:43:06,318 --> 00:43:08,584 Hey wait. Is that Treyton? 1126 00:43:08,620 --> 00:43:09,852 Which one was he again? 1127 00:43:09,888 --> 00:43:11,988 Remember, the really cute one. He could've written the card. 1128 00:43:12,023 --> 00:43:13,823 Yeah. Yeah, he could've. 1129 00:43:13,858 --> 00:43:16,092 -I'm going to ask. -Do it. 1130 00:43:16,127 --> 00:43:17,860 -Okay. -You got this. 1131 00:43:17,896 --> 00:43:20,763 -Okay, okay. -Okay. 1132 00:43:20,799 --> 00:43:23,433 -I'm doing it. It's happening. -Okay. 1133 00:43:24,703 --> 00:43:25,768 [sighs] 1134 00:43:26,705 --> 00:43:27,637 Nicky Beaton? 1135 00:43:27,672 --> 00:43:28,504 Hi. 1136 00:43:28,540 --> 00:43:29,539 Merry Christmas. 1137 00:43:29,574 --> 00:43:31,774 You look fantastic. You haven't changed a bit. 1138 00:43:31,810 --> 00:43:33,109 Well, I don't know about that. 1139 00:43:33,144 --> 00:43:34,344 I've definitely changed a little. 1140 00:43:34,379 --> 00:43:36,379 But you look exactly the same, Treyton. 1141 00:43:36,414 --> 00:43:37,981 Well thanks. I do my best. 1142 00:43:38,016 --> 00:43:39,549 How long has it been? 1143 00:43:39,584 --> 00:43:41,718 Last time I saw you was at graduation. 1144 00:43:41,753 --> 00:43:42,685 That's probably right. 1145 00:43:42,721 --> 00:43:45,054 Yeah, yeah. I remember the speech you gave. 1146 00:43:45,090 --> 00:43:46,289 I remember it too. 1147 00:43:46,324 --> 00:43:48,825 The one where you sang a song about following your dreams 1148 00:43:48,860 --> 00:43:50,660 and discovering who you truly are. 1149 00:43:50,695 --> 00:43:51,894 Yeah. Yvette. 1150 00:43:51,930 --> 00:43:55,965 Oh, I felt so bad when everyone started laughing at your song. 1151 00:43:56,001 --> 00:43:57,967 I didn't laugh. It was inspiring. 1152 00:43:58,003 --> 00:43:58,868 But it was no surprise 1153 00:43:58,903 --> 00:44:00,970 you'd come up with something like that. 1154 00:44:01,006 --> 00:44:02,071 Thank you. 1155 00:44:02,107 --> 00:44:04,674 Oh, well, I... I didn't mean that everyone laughed. 1156 00:44:04,709 --> 00:44:06,342 I mean, besides... I could never even give a speech 1157 00:44:06,378 --> 00:44:08,011 in front of that many people, so. 1158 00:44:08,046 --> 00:44:09,846 Well, at least it was memorable, right? 1159 00:44:09,881 --> 00:44:11,047 Yes, it was. 1160 00:44:11,082 --> 00:44:12,148 [chuckles] 1161 00:44:12,183 --> 00:44:13,883 Feel free to help yourselves to the hors d'oeuvres. 1162 00:44:13,918 --> 00:44:17,086 We have vegan, vegetarian and fruititarian options. 1163 00:44:17,122 --> 00:44:18,488 Oh, great. 1164 00:44:18,523 --> 00:44:20,323 And I should circulate. 1165 00:44:20,358 --> 00:44:21,090 [laughs] 1166 00:44:21,126 --> 00:44:22,158 Okay. 1167 00:44:24,963 --> 00:44:25,795 Thank you for saying that. 1168 00:44:25,830 --> 00:44:28,531 That was really, really nice of you. 1169 00:44:28,566 --> 00:44:30,400 I meant every word. 1170 00:44:32,604 --> 00:44:35,004 Treyton, can I ask you a really weird question? 1171 00:44:35,040 --> 00:44:36,973 If you don't mind a weird answer. 1172 00:44:37,409 --> 00:44:39,175 I don't mind. 1173 00:44:39,210 --> 00:44:40,743 It's about a Christmas card. 1174 00:44:40,779 --> 00:44:44,881 That is it. No more work calls, phone is off. 1175 00:44:44,916 --> 00:44:46,249 This is Nicky, a friend from high school. 1176 00:44:46,284 --> 00:44:47,583 Nicky, this is my fiancé, Richard. 1177 00:44:47,619 --> 00:44:48,718 Hey, nice to meet you. 1178 00:44:48,753 --> 00:44:50,119 It's really nice to meet you. Hi. 1179 00:44:50,155 --> 00:44:52,622 Nicky was just inquiring about a Christmas card? 1180 00:44:52,657 --> 00:44:54,924 Yeah, yeah. 1181 00:44:54,959 --> 00:44:58,861 Um, I was just... I was going to ask if you had written me 1182 00:44:58,897 --> 00:45:01,597 this romantic Christmas card in high school. 1183 00:45:01,633 --> 00:45:03,866 Not unless your name was Jeffrey. 1184 00:45:03,902 --> 00:45:04,967 [laughs] 1185 00:45:05,003 --> 00:45:09,739 Okay. Well, do you mind if I, um, show it to you? 1186 00:45:09,774 --> 00:45:12,475 Maybe you would recognize the handwriting. 1187 00:45:12,510 --> 00:45:15,244 It's definitely someone we went to school with. 1188 00:45:15,780 --> 00:45:17,113 No. 1189 00:45:17,148 --> 00:45:18,081 But listen, I'm not surprised 1190 00:45:18,116 --> 00:45:20,316 someone would write you something like that. 1191 00:45:20,351 --> 00:45:23,953 You're always complimenting people and lifting them up. 1192 00:45:23,988 --> 00:45:25,421 Thank you. 1193 00:45:25,457 --> 00:45:26,389 Wow. 1194 00:45:26,424 --> 00:45:28,925 Well... 1195 00:45:28,960 --> 00:45:30,560 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1196 00:45:30,595 --> 00:45:33,729 To you both, and congratulations to you both. 1197 00:45:33,765 --> 00:45:35,031 -Thank you. -Thank you. 1198 00:45:35,533 --> 00:45:36,632 Okay. 1199 00:45:41,639 --> 00:45:44,407 -Okay. This is not going well. -Talk to me. 1200 00:45:44,442 --> 00:45:45,641 -Definitely not. -All right. 1201 00:45:45,677 --> 00:45:47,076 He was really sweet- 1202 00:45:47,112 --> 00:45:49,745 So, look who I found. 1203 00:45:49,781 --> 00:45:50,513 Hey. 1204 00:45:50,548 --> 00:45:51,447 Hi. Derrick. 1205 00:45:51,483 --> 00:45:52,782 -Hi. -Hi. 1206 00:45:52,817 --> 00:45:54,283 Simone, Andrea's here. 1207 00:45:54,319 --> 00:45:55,651 Oh, right. 1208 00:45:55,687 --> 00:45:57,353 I have to talk to her about the flower order. 1209 00:45:57,388 --> 00:45:58,321 -Really? -Yep. 1210 00:45:58,356 --> 00:45:59,188 Okay. 1211 00:45:59,224 --> 00:46:00,957 -Okay. We'll see you in a bit. -Bye. 1212 00:46:05,630 --> 00:46:07,330 Uh, listen Nicky, 1213 00:46:07,365 --> 00:46:09,332 I hope I didn't offend you with what I said about you 1214 00:46:09,367 --> 00:46:11,834 not sending your manuscript out I just that conversation... 1215 00:46:11,870 --> 00:46:14,437 No. No, not at all actually. 1216 00:46:14,472 --> 00:46:17,206 You gave me something to think about and... 1217 00:46:17,242 --> 00:46:18,341 and I appreciate that. 1218 00:46:18,376 --> 00:46:20,977 You're right. I do need to put myself out there more. 1219 00:46:21,012 --> 00:46:23,012 -So, thank you. -You're welcome. 1220 00:46:23,047 --> 00:46:24,780 I mean, look at you, you're here, you're at this party. 1221 00:46:24,816 --> 00:46:25,982 -Exactly. -Yeah. 1222 00:46:26,017 --> 00:46:27,216 Manuscript published. 1223 00:46:27,252 --> 00:46:28,050 [laughs] 1224 00:46:28,086 --> 00:46:30,987 Manuscript published, that's good. 1225 00:46:31,022 --> 00:46:32,889 Did you see the hors d'oeuvres? 1226 00:46:32,924 --> 00:46:34,724 -Woah. -A little like, scary. 1227 00:46:34,759 --> 00:46:35,525 -Yeah. -Yeah. 1228 00:46:35,560 --> 00:46:36,425 Slightly. 1229 00:46:36,461 --> 00:46:37,693 It's like everybody that knows Yvette 1230 00:46:37,729 --> 00:46:38,861 is either on a starvation diet 1231 00:46:38,897 --> 00:46:40,563 or they're allergic to food that actually tastes good. 1232 00:46:40,598 --> 00:46:41,998 [laughs] 1233 00:46:42,033 --> 00:46:44,033 I think it might be both. 1234 00:46:44,068 --> 00:46:45,501 Yeah, you're probably right. 1235 00:46:49,274 --> 00:46:51,007 Listen, you want to um, you want to bail 1236 00:46:51,042 --> 00:46:56,078 and go have ourselves some, some real Christmas fare? 1237 00:46:56,114 --> 00:46:57,747 I'd like that. 1238 00:46:57,782 --> 00:46:59,882 I'm actually starving. 1239 00:46:59,918 --> 00:47:00,850 -Really? -Mm-hmm. 1240 00:47:00,885 --> 00:47:02,785 Me too. Who knew? 1241 00:47:03,855 --> 00:47:07,123 ♪ 1242 00:47:07,625 --> 00:47:08,824 Mexican? 1243 00:47:08,860 --> 00:47:10,826 Well, you know, nothing says Christmas like a great tamale 1244 00:47:10,862 --> 00:47:11,761 in my opinion. 1245 00:47:11,796 --> 00:47:12,795 [laughs] 1246 00:47:12,830 --> 00:47:16,265 Well, thank you for leaving to bring me here. 1247 00:47:16,301 --> 00:47:18,401 It was my pleasure. 1248 00:47:18,436 --> 00:47:20,236 You know, I overheard Yvette say something 1249 00:47:20,271 --> 00:47:23,339 about a graduation speech? 1250 00:47:23,374 --> 00:47:24,407 Yeah. 1251 00:47:24,442 --> 00:47:27,376 Well, as you probably gathered it was a disaster. 1252 00:47:27,412 --> 00:47:28,177 You sang? 1253 00:47:28,213 --> 00:47:29,345 [laughs] 1254 00:47:29,380 --> 00:47:30,112 [clears throat awkwardly] 1255 00:47:30,148 --> 00:47:30,680 -Derrick. -Hi. 1256 00:47:30,715 --> 00:47:31,881 I have your table ready. 1257 00:47:31,916 --> 00:47:32,949 Thank you very much. 1258 00:47:32,984 --> 00:47:34,684 Is there no one in this town that you don't know? 1259 00:47:34,719 --> 00:47:36,352 Well, I found her a terrific little bungalow 1260 00:47:36,387 --> 00:47:37,787 down on Riverside. 1261 00:47:37,822 --> 00:47:40,923 You stop trying to change the subject. 1262 00:47:40,959 --> 00:47:41,724 Fine. 1263 00:47:41,759 --> 00:47:43,726 I didn't start singing, you know, 1264 00:47:43,761 --> 00:47:45,795 it was just a traditional speech 1265 00:47:45,830 --> 00:47:48,130 about closing one chapter and opening another one. 1266 00:47:48,166 --> 00:47:50,600 And I had written this song 1267 00:47:50,635 --> 00:47:53,035 which is weird because I can't even read music. 1268 00:47:53,071 --> 00:47:56,239 And in a complete lapse in judgment 1269 00:47:56,274 --> 00:47:57,773 I, I just decided to sing it. 1270 00:47:57,809 --> 00:47:59,242 Just like that, like right there in the moment. 1271 00:47:59,277 --> 00:48:00,209 Yeah. 1272 00:48:00,245 --> 00:48:02,478 Off the cuff and acapella. 1273 00:48:02,513 --> 00:48:04,213 Okay. Wow. 1274 00:48:04,249 --> 00:48:07,883 See, in my mind, it was going to be really touching 1275 00:48:07,919 --> 00:48:11,320 and it was going to bring people to tears. 1276 00:48:11,356 --> 00:48:14,624 But, in reality, it brought people to, you know, 1277 00:48:14,659 --> 00:48:18,594 tears of laughter after a very awkward silence. 1278 00:48:18,630 --> 00:48:20,263 Okay. So... so what did you do? 1279 00:48:20,298 --> 00:48:21,163 I stopped singing. 1280 00:48:21,199 --> 00:48:21,964 Uh-huh. 1281 00:48:22,000 --> 00:48:25,468 And then I just rushed off stage. 1282 00:48:25,503 --> 00:48:26,435 Ouch. 1283 00:48:26,471 --> 00:48:27,770 -Yeah. -Yeah. 1284 00:48:27,805 --> 00:48:29,672 In high school nobody knew who I was. 1285 00:48:29,707 --> 00:48:30,640 Right. 1286 00:48:30,675 --> 00:48:32,775 Unless you went to like, a math competition. 1287 00:48:32,810 --> 00:48:35,077 And when they asked me to do the graduation speech 1288 00:48:35,113 --> 00:48:36,812 I just thought this was my chance. 1289 00:48:36,848 --> 00:48:37,847 Mm-hmm. 1290 00:48:37,882 --> 00:48:40,016 You know, for my classmates to really know me. 1291 00:48:40,051 --> 00:48:41,217 Right. 1292 00:48:41,252 --> 00:48:42,785 I put all this pressure on myself to make it really good 1293 00:48:42,820 --> 00:48:44,520 and it just wasn't. 1294 00:48:44,555 --> 00:48:46,756 You know? It wasn't that good. 1295 00:48:46,791 --> 00:48:51,594 And about halfway through it, it came to me that I could, 1296 00:48:51,629 --> 00:48:53,362 that I could sing that song. 1297 00:48:53,398 --> 00:48:55,831 [laughs] 1298 00:48:55,867 --> 00:48:58,634 And I did. 1299 00:48:58,670 --> 00:49:00,336 And I humiliated myself. 1300 00:49:00,371 --> 00:49:02,104 [chuckles] 1301 00:49:02,140 --> 00:49:06,275 Well... I will tell you that on the humiliation scale 1302 00:49:06,311 --> 00:49:08,110 I'll give you a nine, nine-and-a-half. 1303 00:49:08,146 --> 00:49:09,712 -Well, thank you. -You're welcome. 1304 00:49:09,747 --> 00:49:12,281 But I got a solid 10. 1305 00:49:12,317 --> 00:49:13,316 -What? -Yeah. 1306 00:49:14,819 --> 00:49:16,952 All right, let's hear it. 1307 00:49:16,988 --> 00:49:18,154 What do you mean, like right now? 1308 00:49:18,189 --> 00:49:18,954 Yes. 1309 00:49:18,990 --> 00:49:21,290 I just poured my heart out to you. 1310 00:49:21,326 --> 00:49:23,359 I just gotta make sure no one was in my high school here. 1311 00:49:23,394 --> 00:49:24,827 Okay. Alright. Here it goes. 1312 00:49:24,862 --> 00:49:27,029 Um, when I was in high school 1313 00:49:27,065 --> 00:49:28,364 I was on the debate team, right? 1314 00:49:28,399 --> 00:49:30,700 So, one night before this big debate 1315 00:49:30,735 --> 00:49:33,002 I decide I'm going to go home, I'm going to stay up all night, 1316 00:49:33,037 --> 00:49:34,203 I'm going to study, 1317 00:49:34,238 --> 00:49:35,705 I'm going to be super prepared and obviously very tired. 1318 00:49:35,740 --> 00:49:36,539 Mm-hmm. 1319 00:49:36,574 --> 00:49:38,407 The next day when I got to the debate, 1320 00:49:38,443 --> 00:49:42,378 Nicky, I was so exhausted. I fell asleep. 1321 00:49:42,413 --> 00:49:44,180 And you snored? 1322 00:49:44,215 --> 00:49:47,750 Uh, no. Worse. Yeah, way worse. 1323 00:49:47,785 --> 00:49:49,552 I had a dream about my mom. 1324 00:49:49,587 --> 00:49:51,187 And in my dream while I was sleeping, 1325 00:49:51,222 --> 00:49:52,988 I said "I love you too, Mom." 1326 00:49:53,024 --> 00:49:56,325 The whole auditorium heard me say it. Everyone. 1327 00:49:56,361 --> 00:49:57,159 Yeah, boom. 1328 00:49:57,195 --> 00:49:58,294 The next day I walk down the hallway 1329 00:49:58,329 --> 00:50:00,329 and everybody's looking at me going "I love you son!" 1330 00:50:00,365 --> 00:50:01,931 I mean, it was brutal. It was like... 1331 00:50:01,966 --> 00:50:04,533 I was like "Oh my. This is the worst." 1332 00:50:04,569 --> 00:50:07,203 [laughing] No, that is the worst, that is actually. 1333 00:50:07,238 --> 00:50:08,371 I was just hiding in the back... 1334 00:50:08,406 --> 00:50:09,672 -Hey! -What is this? 1335 00:50:09,707 --> 00:50:11,707 This is pozole. 1336 00:50:11,743 --> 00:50:12,742 Wow. 1337 00:50:12,777 --> 00:50:14,543 When I was growing up in Mexico 1338 00:50:14,579 --> 00:50:17,346 this is what we would have after coming home 1339 00:50:17,382 --> 00:50:19,915 from caroling on Nochebuena, Christmas Eve. 1340 00:50:19,951 --> 00:50:20,783 Oh. 1341 00:50:20,818 --> 00:50:21,617 [laughs] 1342 00:50:21,652 --> 00:50:23,018 It's good for the voice after singing. 1343 00:50:23,054 --> 00:50:25,221 Oh, perfect for Nicky. 1344 00:50:25,256 --> 00:50:27,356 [laughs] 1345 00:50:27,392 --> 00:50:28,391 Thank you, Elvira. 1346 00:50:28,426 --> 00:50:29,692 -Enjoy. -Thank you so much. 1347 00:50:29,727 --> 00:50:31,360 Provecho. Thank you. 1348 00:50:31,396 --> 00:50:32,561 All right. 1349 00:50:32,597 --> 00:50:36,365 Well, after those two stories I think I'll make a toast. 1350 00:50:36,401 --> 00:50:39,201 To being humiliated in high school. 1351 00:50:39,237 --> 00:50:40,903 I'll drink to that. 1352 00:50:47,728 --> 00:50:50,129 [orchestral version of "Deck the Halls" plays] 1353 00:50:50,164 --> 00:51:05,044 ♪ 1354 00:51:05,079 --> 00:51:17,490 ♪ 1355 00:51:20,128 --> 00:51:21,060 Don't mind if I do. 1356 00:51:21,095 --> 00:51:22,995 Ah, ah, ah! Hands off. 1357 00:51:23,030 --> 00:51:27,600 Not until Miriam has the first one and then you get three max. 1358 00:51:27,635 --> 00:51:29,034 Ugh. So many rules. 1359 00:51:29,070 --> 00:51:30,402 Yeah. That's the way it is. 1360 00:51:30,438 --> 00:51:33,239 Now, Miriam lives in a perfect house, 1361 00:51:33,274 --> 00:51:35,441 so, for the next two weeks we are going to pretend 1362 00:51:35,476 --> 00:51:37,276 that's the way we live too. 1363 00:51:37,311 --> 00:51:38,911 Don't you want Miriam to see the real us? 1364 00:51:38,946 --> 00:51:40,045 Hmm? 1365 00:51:40,081 --> 00:51:42,848 And don't call her that. Not unless she says it's okay. 1366 00:51:42,884 --> 00:51:45,451 It's Mrs. Winters, huh? 1367 00:51:45,486 --> 00:51:47,052 [doorbell rings] 1368 00:51:47,088 --> 00:51:48,554 Oh, that's her. 1369 00:51:50,725 --> 00:51:51,924 [sighs heavily] 1370 00:51:52,727 --> 00:51:53,592 Here we go. 1371 00:51:54,729 --> 00:51:56,595 Miriam, hi. Come on in. 1372 00:51:56,631 --> 00:51:58,030 Grandma M. 1373 00:51:59,400 --> 00:52:01,267 You must be Anthony. 1374 00:52:01,302 --> 00:52:04,703 Jeremy told me you're a pretty decent point guard. 1375 00:52:04,739 --> 00:52:07,039 Maybe even better than he is. 1376 00:52:07,074 --> 00:52:09,408 Hardly. He destroyed me the other day on the court. 1377 00:52:09,443 --> 00:52:10,476 [laughs] 1378 00:52:10,511 --> 00:52:12,978 Don't worry, sweetheart. He'll age out soon enough. 1379 00:52:13,014 --> 00:52:16,315 We are so happy that you decided to come early. 1380 00:52:16,350 --> 00:52:19,051 I didn't have much of a choice. 1381 00:52:19,086 --> 00:52:21,253 Well, the roast is almost finished 1382 00:52:21,289 --> 00:52:22,555 so why don't you make yourself at home? 1383 00:52:22,590 --> 00:52:24,290 Oh, good. 1384 00:52:24,325 --> 00:52:26,959 You know, you have to cook it right or it gets tough. 1385 00:52:30,698 --> 00:52:32,464 Everything is delicious, honey. 1386 00:52:32,500 --> 00:52:34,099 It really is. 1387 00:52:34,135 --> 00:52:35,267 Thank you. 1388 00:52:35,303 --> 00:52:36,902 You wouldn't happen to have a steak knife, would you? 1389 00:52:36,938 --> 00:52:38,704 Oh sure, Mom. Anthony? 1390 00:52:43,311 --> 00:52:47,746 So, Mom realized in the car that she forgot the gifts 1391 00:52:47,782 --> 00:52:49,582 that she was going to send to Tasha and Jason. 1392 00:52:49,617 --> 00:52:52,351 I could just kick myself. 1393 00:52:52,386 --> 00:52:53,986 Well, I'm sure they wouldn't mind 1394 00:52:54,021 --> 00:52:55,854 receiving them after the holidays. 1395 00:52:55,890 --> 00:52:58,791 Actually, Mom wanted to buy them something new to send, 1396 00:52:58,826 --> 00:53:00,292 so, I thought that maybe you could take her 1397 00:53:00,328 --> 00:53:03,696 to the craft fair on Sunday. 1398 00:53:03,731 --> 00:53:05,598 Uh, you know, honey... 1399 00:53:05,633 --> 00:53:09,168 I would love to but Anthony's game is on Sunday. 1400 00:53:09,203 --> 00:53:12,338 Well, you can't miss that. Jeremy will take me. 1401 00:53:12,373 --> 00:53:14,940 No, I have to be there to videotape it, remember? 1402 00:53:14,976 --> 00:53:16,642 Jeremy's making me a highlight reel. 1403 00:53:16,677 --> 00:53:18,711 It's kind of a big deal. 1404 00:53:18,746 --> 00:53:20,179 You basically need one now to get a scholarship. 1405 00:53:20,214 --> 00:53:21,180 Yeah, you do. 1406 00:53:22,683 --> 00:53:23,882 Sure. 1407 00:53:23,918 --> 00:53:25,884 Yeah, you two go to the game on Sunday 1408 00:53:25,920 --> 00:53:28,587 and Miriam and I can go shopping. 1409 00:53:29,690 --> 00:53:30,656 Great. 1410 00:53:33,227 --> 00:53:34,893 Good. 1411 00:53:34,929 --> 00:53:36,428 It really is. 1412 00:53:37,298 --> 00:53:39,732 Oh no, Dave. Don't pack the red tablecloth. 1413 00:53:39,767 --> 00:53:40,799 We'll need it for Christmas. 1414 00:53:40,835 --> 00:53:42,368 Red tablecloth, check. 1415 00:53:42,403 --> 00:53:44,470 Mom, what's in this? 1416 00:53:44,505 --> 00:53:45,871 Those are the extra decorations 1417 00:53:45,906 --> 00:53:47,973 you said you wanted to look through? 1418 00:53:48,009 --> 00:53:48,874 Oh. 1419 00:53:48,909 --> 00:53:50,209 If you don't want to deal with it now 1420 00:53:50,244 --> 00:53:52,311 we can just ship it to New York. 1421 00:53:52,346 --> 00:53:54,880 No. Actually, if you don't mind 1422 00:53:54,915 --> 00:53:57,416 I have someone I'd like to donate these to. 1423 00:53:57,451 --> 00:53:58,617 Are you sure? 1424 00:53:58,653 --> 00:54:01,086 I have plenty of decorations in my apartment in New York. 1425 00:54:01,122 --> 00:54:03,856 And really, I shouldn't be holding on to a bunch of stuff 1426 00:54:03,891 --> 00:54:06,225 that I don't even have room for. 1427 00:54:16,804 --> 00:54:18,103 This is good quality. 1428 00:54:18,139 --> 00:54:21,707 Oh yes. Very, very good. Very, very, very cute. 1429 00:54:21,742 --> 00:54:23,108 Perfect for Tasha. 1430 00:54:23,144 --> 00:54:23,942 Good. 1431 00:54:23,978 --> 00:54:24,977 I'd get you some, 1432 00:54:25,012 --> 00:54:28,447 but I don't get the sense that you cook much. 1433 00:54:28,482 --> 00:54:31,283 Really? I cook all the time. 1434 00:54:31,319 --> 00:54:32,384 Oh. 1435 00:54:32,420 --> 00:54:34,586 Usually when I phone Jeremy he says he can't talk 1436 00:54:34,622 --> 00:54:37,356 because you're going out to eat 1437 00:54:37,391 --> 00:54:40,426 and they won't hold your reservation. 1438 00:54:40,461 --> 00:54:42,227 [laughs awkwardly] 1439 00:54:42,263 --> 00:54:44,897 Oh, thanks Jeremy. Thank you. 1440 00:54:49,737 --> 00:54:51,370 ...Come and take a picture. 1441 00:55:03,084 --> 00:55:05,417 Is there any place we can sit down here? 1442 00:55:05,453 --> 00:55:08,420 Oh, yes of course. Just right over here. 1443 00:55:08,456 --> 00:55:12,257 Maybe we could get some hot chocolate or something to eat. 1444 00:55:12,293 --> 00:55:16,061 Thank you. Merry Christmas. 1445 00:55:16,097 --> 00:55:18,964 -Glad you found a table. -Mm-hmm. 1446 00:55:18,999 --> 00:55:21,633 I must say that these cinnamon rolls look so nice. 1447 00:55:21,669 --> 00:55:23,836 I might have to steal a bite. 1448 00:55:23,871 --> 00:55:26,805 Oh, well, they certainly are big enough for both of us. 1449 00:55:28,609 --> 00:55:29,908 Hmm. 1450 00:55:30,344 --> 00:55:31,577 Okay. 1451 00:55:33,481 --> 00:55:35,481 Mm. Ours were better. 1452 00:55:35,516 --> 00:55:36,582 [laughs] 1453 00:55:36,617 --> 00:55:39,518 Cinnamon rolls were a Christmas staple at our house. 1454 00:55:39,553 --> 00:55:40,619 Really? 1455 00:55:40,654 --> 00:55:44,123 When Jeremy was little he and I used to get up 5:00 AM 1456 00:55:44,158 --> 00:55:48,193 on Christmas Eve and bake, oh, about four dozen. 1457 00:55:48,229 --> 00:55:49,862 And then we'd take them around 1458 00:55:49,897 --> 00:55:51,430 to all our friends and neighbors. 1459 00:55:51,465 --> 00:55:52,865 That was sweet of you. 1460 00:55:52,900 --> 00:55:54,900 Mm, I miss those days. 1461 00:55:56,637 --> 00:55:59,171 Yeah. Me too. 1462 00:56:00,141 --> 00:56:06,145 Anthony used to, he used to bake with me when he was little. 1463 00:56:06,180 --> 00:56:07,613 Anthony's at that age now 1464 00:56:07,648 --> 00:56:09,848 where he wants to do everything on his own. 1465 00:56:09,884 --> 00:56:16,188 Yeah. And that's okay. You can't baby him forever. 1466 00:56:16,223 --> 00:56:18,891 Well, I like to think that wanting to be 1467 00:56:18,926 --> 00:56:22,895 a part of my son's life isn't babying him. 1468 00:56:22,930 --> 00:56:26,498 The worst thing a mother can do is to hold on too tight. 1469 00:56:29,670 --> 00:56:31,203 You don't say. 1470 00:56:34,241 --> 00:56:36,141 It was all I could do to remain civil. 1471 00:56:36,177 --> 00:56:38,510 I mean, who is she to tell me that I'm hanging on too tight. 1472 00:56:38,546 --> 00:56:40,312 It's not like she's the most amazing mother in the world. 1473 00:56:40,347 --> 00:56:42,080 Jeremy barely takes her calls half the time. 1474 00:56:42,116 --> 00:56:44,316 Well, maybe that's why she's saying it, 1475 00:56:44,351 --> 00:56:45,284 from experience, you know? 1476 00:56:45,319 --> 00:56:46,318 She knows that she was hanging on too tight 1477 00:56:46,353 --> 00:56:48,587 and that that's why Jeremy keeps his distance. 1478 00:56:48,622 --> 00:56:52,224 Yeah, but she's also overbearing and she complains all the time. 1479 00:56:52,259 --> 00:56:54,026 Look it's not about her, right? 1480 00:56:54,061 --> 00:56:55,594 Yeah. 1481 00:56:55,629 --> 00:57:00,732 Maybe you have been holding on too tight to Anthony lately. 1482 00:57:00,768 --> 00:57:02,734 Don't you think? 1483 00:57:02,770 --> 00:57:05,170 No, no I'm not. 1484 00:57:05,206 --> 00:57:06,705 I have three more years with him. 1485 00:57:06,740 --> 00:57:08,073 Three, and then he's gone. 1486 00:57:08,108 --> 00:57:08,974 There is nothing wrong 1487 00:57:09,009 --> 00:57:11,610 with wanting to make those years count. 1488 00:57:11,645 --> 00:57:13,178 Of course, there's not. 1489 00:57:13,214 --> 00:57:16,081 But you put so much pressure 1490 00:57:16,116 --> 00:57:17,916 on the time that you spend with him. 1491 00:57:17,952 --> 00:57:20,619 Trying to force these memories to happen 1492 00:57:20,654 --> 00:57:22,955 instead of just letting them happen naturally. 1493 00:57:22,990 --> 00:57:24,289 Don't you think if you relaxed a little, 1494 00:57:24,325 --> 00:57:26,391 you and Anthony would have more fun together? 1495 00:57:26,427 --> 00:57:27,292 But there is no together. 1496 00:57:27,328 --> 00:57:28,894 He doesn't want to spend time with me. 1497 00:57:28,929 --> 00:57:30,696 He's always, he's off with Jeremy 1498 00:57:30,731 --> 00:57:33,532 and they don't include me. 1499 00:57:33,567 --> 00:57:37,703 You know, for years he needed me. 1500 00:57:37,738 --> 00:57:40,105 And now Jeremy comes into the picture and he- 1501 00:57:40,140 --> 00:57:43,108 I just... I can't compete with that. 1502 00:57:43,143 --> 00:57:45,444 You don't have to compete. 1503 00:57:45,479 --> 00:57:46,912 Listen to me, 1504 00:57:46,947 --> 00:57:50,148 your son loves you more than anything in the world. 1505 00:57:50,184 --> 00:57:53,418 And Jeremy loves you just as much. 1506 00:57:53,454 --> 00:57:58,957 So, maybe, you should think about just taking a step back 1507 00:57:58,993 --> 00:58:02,694 and letting them create a bond with each other. 1508 00:58:04,698 --> 00:58:07,132 You know I figured you of all people 1509 00:58:07,167 --> 00:58:09,835 would understand where I'm coming from. 1510 00:58:09,870 --> 00:58:11,103 I do. 1511 00:58:13,607 --> 00:58:14,973 I don't think so. 1512 00:58:15,276 --> 00:58:16,608 Simone. 1513 00:58:19,179 --> 00:58:20,546 [sighs] 1514 00:58:25,569 --> 00:58:27,035 Thank you so much. 1515 00:58:34,044 --> 00:58:35,244 Hello? 1516 00:58:36,547 --> 00:58:38,780 Oh wow! This looks great. 1517 00:58:38,816 --> 00:58:39,848 Hey Nicky. 1518 00:58:39,884 --> 00:58:41,116 You know what's funny? 1519 00:58:41,151 --> 00:58:42,451 Derrick was just talking about you. 1520 00:58:42,486 --> 00:58:43,318 Oh? 1521 00:58:43,354 --> 00:58:46,722 Actually, I mentioned your parents. 1522 00:58:46,757 --> 00:58:48,790 Yeah. I just got off a call with the seller's realtor. 1523 00:58:48,826 --> 00:58:50,392 He accepted your parents' offer. 1524 00:58:50,427 --> 00:58:51,793 [gasps excitedly] 1525 00:58:51,829 --> 00:58:52,895 That's fantastic! 1526 00:58:52,930 --> 00:58:55,230 Oh wow! 1527 00:58:55,266 --> 00:58:56,431 Can we go tell them right now? 1528 00:58:56,467 --> 00:58:57,900 Of course. Absolutely. 1529 00:58:57,935 --> 00:58:59,868 Jeremy, you should tell her about the party. 1530 00:58:59,904 --> 00:59:03,205 Oh yeah. Anthony thought it might be fun to have some people 1531 00:59:03,240 --> 00:59:06,141 over here on Christmas Eve when we surprise Simone. 1532 00:59:06,176 --> 00:59:08,076 She would love that. That's a great idea. 1533 00:59:08,112 --> 00:59:10,312 Hey, you know, maybe you can sing. 1534 00:59:10,347 --> 00:59:11,980 I so regret telling you that story. 1535 00:59:12,016 --> 00:59:13,148 [laughs] Okay. 1536 00:59:13,183 --> 00:59:14,983 We'll be back in 20 max, all right? 1537 00:59:15,019 --> 00:59:16,485 -Okay. Come on. -Okay, bye. 1538 00:59:16,520 --> 00:59:18,654 Bye. Have fun. 1539 00:59:18,689 --> 00:59:20,489 -Thank you. I appreciate this. -No problem, are you kidding? 1540 00:59:20,524 --> 00:59:23,292 Does Derrick... Does Derrick like Nicky? 1541 00:59:23,327 --> 00:59:24,927 What makes you say that? 1542 00:59:24,962 --> 00:59:27,296 Sometimes the way he looks at her. 1543 00:59:27,331 --> 00:59:29,898 It's the same way you look at Mom. 1544 00:59:29,934 --> 00:59:32,067 Well, you pick up on a lot for a 15-year-old. 1545 00:59:32,102 --> 00:59:33,802 Hey. 15-and-a-half. 1546 00:59:33,837 --> 00:59:36,438 All right. 15-and-a-half. 1547 00:59:36,473 --> 00:59:39,908 Anthony: Gotta be specific. Look at that. 1548 00:59:39,944 --> 00:59:41,910 -Oh, yeah. -That's great. 1549 00:59:41,946 --> 00:59:43,145 Doesn't that look good? 1550 00:59:43,180 --> 00:59:44,780 A couple of hard workers here. 1551 00:59:46,317 --> 00:59:47,449 Mom? 1552 00:59:48,619 --> 00:59:49,785 What are you doing here? 1553 00:59:49,820 --> 00:59:52,821 Oh, I figured I'd come see your big surprise for Simone. 1554 00:59:52,856 --> 00:59:58,827 I heard you two on the phone. Couple of spies you're not. 1555 00:59:58,862 --> 01:00:00,295 [laughs] 1556 01:00:00,331 --> 01:00:02,531 Well, what do you think? 1557 01:00:02,566 --> 01:00:03,999 It's pretty awesome, huh? 1558 01:00:04,034 --> 01:00:06,835 Oh, it's a beautiful home. 1559 01:00:06,870 --> 01:00:11,273 Although it looks like you've lost a bulb up there. 1560 01:00:11,308 --> 01:00:12,708 Oh, yeah. 1561 01:00:12,743 --> 01:00:13,976 Sometimes it's easier to see things 1562 01:00:14,011 --> 01:00:15,844 when you're not so close to them. 1563 01:00:15,879 --> 01:00:17,012 Hmm. 1564 01:00:17,047 --> 01:00:20,716 I think it's really nice what you're doing for Simone. 1565 01:00:20,751 --> 01:00:22,150 I'm sure she'll love it. 1566 01:00:22,186 --> 01:00:24,286 I hope so. 1567 01:00:24,321 --> 01:00:26,355 We spent a lot of time getting it ready. 1568 01:00:26,390 --> 01:00:29,558 -Maybe too much time. -What do you mean? 1569 01:00:29,593 --> 01:00:33,462 Well, you think she'd be any less surprised 1570 01:00:33,497 --> 01:00:38,333 if you didn't take time to do all these decorations? 1571 01:00:38,369 --> 01:00:39,568 Not really. 1572 01:00:39,603 --> 01:00:42,571 She might even like helping you out. 1573 01:00:42,606 --> 01:00:45,640 Spending time working on it together. 1574 01:00:45,676 --> 01:00:47,075 I don't know Simone that well, 1575 01:00:47,111 --> 01:00:50,746 but no one likes to be left alone. 1576 01:00:50,781 --> 01:00:53,115 Especially during the holidays. 1577 01:00:54,752 --> 01:00:56,852 She's right. 1578 01:00:56,887 --> 01:00:59,921 We've been skipping out on a lot to focus on this. 1579 01:00:59,957 --> 01:01:02,190 I guess, we should've thought about that before. 1580 01:01:02,226 --> 01:01:04,559 Well, like I said, it's easier to see something 1581 01:01:04,595 --> 01:01:07,162 when you're not so close to it. 1582 01:01:07,197 --> 01:01:08,397 Hmm. 1583 01:01:10,567 --> 01:01:12,334 [choir singing "Joy to the World"] ♪ 1584 01:01:12,369 --> 01:01:19,207 ♪ ...And wonders, wonders of His love ♪ 1585 01:01:19,243 --> 01:01:23,011 [applause] 1586 01:01:25,649 --> 01:01:28,717 I haven't been to a Christmas concert in forever. 1587 01:01:28,752 --> 01:01:31,153 Well, you're going to see something really special. 1588 01:01:36,794 --> 01:01:39,861 Ring out wild bells, to the wild sky 1589 01:01:39,897 --> 01:01:42,631 The flying cloud, the frosty light 1590 01:01:42,666 --> 01:01:44,699 The year is dying in the night 1591 01:01:44,735 --> 01:01:48,070 Ring out wild bells, and let him die 1592 01:01:48,105 --> 01:01:49,604 Ring out the old, 1593 01:01:49,640 --> 01:01:50,972 ring in the new 1594 01:01:51,008 --> 01:01:53,408 Ring, happy bells, across the snow 1595 01:01:53,444 --> 01:01:56,578 The year is going, let him go 1596 01:01:56,613 --> 01:01:59,247 Ring out the false, ring in the true. 1597 01:01:59,283 --> 01:02:00,449 [applause] 1598 01:02:00,484 --> 01:02:01,516 Woooo! 1599 01:02:04,354 --> 01:02:06,121 [applause] 1600 01:02:09,993 --> 01:02:11,093 -Wow! -Amazing, right? 1601 01:02:11,128 --> 01:02:11,927 Yes. 1602 01:02:11,962 --> 01:02:13,395 Amazing for an eight-year-old, huh? 1603 01:02:13,430 --> 01:02:15,564 I bet you helped her parents find a house. 1604 01:02:15,599 --> 01:02:17,132 Well, not yet, but I'm working on it. 1605 01:02:17,167 --> 01:02:18,133 Mm-hmm. 1606 01:02:18,168 --> 01:02:19,734 No, no. Truth be told, actually her mom and I 1607 01:02:19,770 --> 01:02:21,103 graduated from high school together so... 1608 01:02:21,138 --> 01:02:22,971 Oh, yeah? Where'd you go? 1609 01:02:23,006 --> 01:02:26,141 Lakeview. Yeah, same as you. 1610 01:02:26,176 --> 01:02:27,576 Were you there when I... 1611 01:02:27,611 --> 01:02:29,311 No, no, no. I graduated a year before you. 1612 01:02:29,346 --> 01:02:30,946 Oh. Right. 1613 01:02:33,484 --> 01:02:35,016 You're right-handed, right? 1614 01:02:35,052 --> 01:02:35,917 Yeah, yeah, I am. Why? 1615 01:02:35,953 --> 01:02:37,919 No. I was just curious. I've meant to... 1616 01:02:37,955 --> 01:02:38,887 Oh! 1617 01:02:38,922 --> 01:02:40,589 Oh no. I got it, hey. That's ok, I got it. 1618 01:02:40,624 --> 01:02:41,890 No problem. 1619 01:02:45,362 --> 01:02:48,797 Uh, this is uh... It's old. 1620 01:02:48,832 --> 01:02:51,166 Yeah. Yeah, yeah, it's nothing. 1621 01:02:51,201 --> 01:02:54,436 It's just a Christmas card someone gave me a long time ago. 1622 01:02:54,471 --> 01:02:57,339 And you, uh, you've been carrying it all these years? 1623 01:02:57,374 --> 01:02:59,374 No, no. Oh, my gosh. 1624 01:02:59,409 --> 01:03:01,376 No. Um, I mean, I have it now. 1625 01:03:01,411 --> 01:03:03,111 It just... it's that I found it 1626 01:03:03,147 --> 01:03:05,514 at my parents' house in an old box and so I just... 1627 01:03:05,549 --> 01:03:07,782 I don't even know why I have it with me really, to be honest. 1628 01:03:07,818 --> 01:03:09,351 It's just... It's that, it's the thing. 1629 01:03:09,386 --> 01:03:11,119 Never mind. Anyway um, I'm going to donate. 1630 01:03:11,155 --> 01:03:12,154 -Right. -If you don't mind. 1631 01:03:12,189 --> 01:03:15,357 [phone ringing] 1632 01:03:15,392 --> 01:03:16,158 Oh, uh, listen. 1633 01:03:16,193 --> 01:03:17,659 Sorry, listen, I gotta take this. 1634 01:03:17,694 --> 01:03:19,027 It could be about your parents' house. 1635 01:03:19,062 --> 01:03:20,328 -Oh, yeah. -Yeah great. 1636 01:03:20,364 --> 01:03:21,997 Hello? Derrick here. 1637 01:03:22,032 --> 01:03:23,098 Hey. 1638 01:03:26,203 --> 01:03:28,737 You're going to need more icing than that. 1639 01:03:28,772 --> 01:03:30,372 Okay. 1640 01:03:30,407 --> 01:03:32,040 Here, let me do it. 1641 01:03:32,075 --> 01:03:34,576 You know what? Thank you, Miriam. Thank you. 1642 01:03:34,611 --> 01:03:36,178 Hey honey. Are you going to go to the gym 1643 01:03:36,213 --> 01:03:38,480 and practice basketball with Jeremy? 1644 01:03:39,950 --> 01:03:42,017 Actually, I was wondering if you wanted to go 1645 01:03:42,052 --> 01:03:44,085 to the Handmade Holiday Fair. 1646 01:03:44,121 --> 01:03:45,854 I haven't been and it's the second last day. 1647 01:03:45,889 --> 01:03:46,655 [sighs] 1648 01:03:46,690 --> 01:03:47,589 I would love to, honey, 1649 01:03:47,624 --> 01:03:49,691 but Miriam and I have to finish this up. 1650 01:03:49,726 --> 01:03:53,161 Oh, no, no, no. Please. You two go. 1651 01:03:53,197 --> 01:03:55,096 I'm more than happy to do this on my own. 1652 01:03:55,132 --> 01:03:55,864 Are you sure? 1653 01:03:55,899 --> 01:03:57,866 Positive. 1654 01:03:57,901 --> 01:03:59,401 I'll mix up another batch. 1655 01:03:59,436 --> 01:04:01,369 Okay. Thank you. 1656 01:04:01,572 --> 01:04:03,238 I know Christmas is only a couple days away 1657 01:04:03,273 --> 01:04:04,773 and it's too late for a Christmas card 1658 01:04:04,808 --> 01:04:07,842 but if you'd really like a picture of me with Santa 1659 01:04:07,878 --> 01:04:09,077 we can do it. 1660 01:04:10,747 --> 01:04:11,880 Really? 1661 01:04:12,749 --> 01:04:14,316 What made you decide that? 1662 01:04:16,220 --> 01:04:18,420 You love that tradition. 1663 01:04:18,455 --> 01:04:20,789 I do. But I love you more. 1664 01:04:20,824 --> 01:04:22,123 I just want to spend time with you. 1665 01:04:22,159 --> 01:04:24,092 We don't need to include Santa. 1666 01:04:24,127 --> 01:04:25,360 Really? 1667 01:04:25,395 --> 01:04:26,795 Because I'd rather go look at snowboards 1668 01:04:26,830 --> 01:04:28,230 and skip the whole craft fair. 1669 01:04:28,265 --> 01:04:30,098 Okay, snowboards it is. 1670 01:04:30,133 --> 01:04:34,469 And maybe grab lunch afterward, just you and me? 1671 01:04:34,504 --> 01:04:36,037 Yes. 1672 01:04:36,073 --> 01:04:37,706 Honey, these are the things that I'm going to miss 1673 01:04:37,741 --> 01:04:39,140 when you're gone someday. 1674 01:04:39,176 --> 01:04:41,943 Just 'cause I leave doesn't mean I'm gone, Mom. 1675 01:04:41,979 --> 01:04:42,944 Aww, kiddo. 1676 01:04:42,980 --> 01:04:45,280 I just styled it, Mom. 1677 01:04:45,315 --> 01:04:46,281 But it's so pretty. 1678 01:04:46,316 --> 01:04:47,349 Ugh. 1679 01:04:47,384 --> 01:04:49,517 Simone: You never let me touch your hair anymore. 1680 01:04:50,020 --> 01:04:54,789 1681 01:04:54,825 --> 01:04:57,392 [knocking at door] 1682 01:05:00,264 --> 01:05:01,563 -Santa's here. -Hi. 1683 01:05:01,598 --> 01:05:02,464 [laughing] 1684 01:05:02,499 --> 01:05:03,765 Okay, okay. 1685 01:05:03,800 --> 01:05:06,835 Woah! Yeah! 1686 01:05:06,870 --> 01:05:08,236 Are these all for us? 1687 01:05:08,272 --> 01:05:09,204 -Yeah. -Thanks. 1688 01:05:09,239 --> 01:05:11,072 Well, my mom and I went shopping yesterday. 1689 01:05:11,108 --> 01:05:12,007 Aww. 1690 01:05:12,042 --> 01:05:14,242 And also, it's a bit of a peace offering. 1691 01:05:14,278 --> 01:05:16,811 Our last conversation was a little tense. 1692 01:05:16,847 --> 01:05:18,513 No, you were absolutely right 1693 01:05:18,548 --> 01:05:21,650 about Anthony and Jeremy needing space. It's fine. 1694 01:05:21,685 --> 01:05:23,084 Yes, you were. 1695 01:05:23,120 --> 01:05:24,252 -Okay. -Okay. 1696 01:05:24,288 --> 01:05:25,320 -Thank you. -Okay. 1697 01:05:25,355 --> 01:05:26,187 Yeah. 1698 01:05:26,223 --> 01:05:27,522 Um, Miriam and I are playing trivia. 1699 01:05:27,557 --> 01:05:28,857 Want to come on in? 1700 01:05:28,892 --> 01:05:31,159 -Yes, I do. -Okay. 1701 01:05:31,194 --> 01:05:33,428 Sorry, I didn't mean to interrupt your game. 1702 01:05:33,463 --> 01:05:35,497 Perfect timing. I was losing anyway. 1703 01:05:35,532 --> 01:05:36,464 [laughs] 1704 01:05:36,500 --> 01:05:38,099 Uh, Miriam, this is my best friend, Nicky, 1705 01:05:38,135 --> 01:05:39,534 also the Maid of Honor. 1706 01:05:39,569 --> 01:05:40,935 Nicky, this is Jeremy's mom. 1707 01:05:40,971 --> 01:05:42,637 Oh, it's a pleasure to meet you, Mrs. Winters. 1708 01:05:42,673 --> 01:05:45,440 Call me Miriam, please. 1709 01:05:45,475 --> 01:05:46,541 Here honey. 1710 01:05:46,576 --> 01:05:50,145 Sit down and play this Christmas trivia game with us. 1711 01:05:50,180 --> 01:05:51,346 Oh. 1712 01:05:51,381 --> 01:05:55,517 Simone, we have to start over now that we have a third. 1713 01:05:55,552 --> 01:05:57,352 That is convenient. 1714 01:05:57,387 --> 01:05:59,220 I'll just have to beat you both. 1715 01:05:59,256 --> 01:06:00,889 I need to find a game she isn't good at. 1716 01:06:00,924 --> 01:06:01,656 Oh, I've tried. 1717 01:06:01,692 --> 01:06:02,724 [chuckles] 1718 01:06:02,759 --> 01:06:05,327 -Yeah. Good luck with that. -Yeah. 1719 01:06:05,362 --> 01:06:09,230 Nik, we have been discussing how difficult it was 1720 01:06:09,266 --> 01:06:12,067 when Jeremy and Jason went away to college. 1721 01:06:12,102 --> 01:06:14,903 Oh, I missed them both like crazy. 1722 01:06:14,938 --> 01:06:18,340 Now Jason, he phones every couple of days. 1723 01:06:18,375 --> 01:06:20,075 But Jeremy on the other hand, 1724 01:06:20,110 --> 01:06:21,409 if he doesn't feel like talking 1725 01:06:21,445 --> 01:06:23,311 he just doesn't answer his phone. 1726 01:06:23,347 --> 01:06:24,045 It's true. 1727 01:06:24,081 --> 01:06:25,480 At least I have the pictures. 1728 01:06:25,515 --> 01:06:26,581 Oh, yeah. 1729 01:06:26,616 --> 01:06:28,883 Miriam says she has old photos I haven't seen yet. 1730 01:06:28,919 --> 01:06:30,985 Photos from when Jeremy was young? 1731 01:06:31,021 --> 01:06:31,786 -Yes. -Mm-hmm. 1732 01:06:31,822 --> 01:06:32,921 You know, if they're embarrassing 1733 01:06:32,956 --> 01:06:36,024 we could put them up on the wall at the rehearsal dinner. 1734 01:06:36,059 --> 01:06:37,225 That would be great. 1735 01:06:37,260 --> 01:06:40,862 When I get home, I'll find the box they're packed away in. 1736 01:06:40,897 --> 01:06:41,863 Perfect. 1737 01:06:41,898 --> 01:06:45,200 Mm. Speaking of things packed away in boxes, 1738 01:06:45,235 --> 01:06:47,402 did you find out who wrote that card? 1739 01:06:47,437 --> 01:06:48,403 Nothing yet. 1740 01:06:48,438 --> 01:06:49,671 Card? 1741 01:06:49,706 --> 01:06:51,106 It's just an old Christmas card. 1742 01:06:51,141 --> 01:06:53,875 No, it is an anonymous love letter from high school. 1743 01:06:53,910 --> 01:06:55,176 Oh! 1744 01:06:55,212 --> 01:06:56,578 You have it, don't you? 1745 01:06:56,613 --> 01:06:58,680 Oh, Miriam you have to see it. 1746 01:06:58,715 --> 01:07:00,715 I just wasn't able... 1747 01:07:00,751 --> 01:07:02,250 It is so sweet and sincere. 1748 01:07:02,285 --> 01:07:04,953 He even quoted Romeo and Juliet. 1749 01:07:04,988 --> 01:07:06,654 Let me see. 1750 01:07:10,827 --> 01:07:12,227 Oh. 1751 01:07:13,730 --> 01:07:14,729 What? 1752 01:07:16,733 --> 01:07:18,199 Oh. 1753 01:07:18,235 --> 01:07:19,234 Nothing. 1754 01:07:19,269 --> 01:07:20,869 No, really, tell us. 1755 01:07:20,904 --> 01:07:27,108 Well, uh, it's just that... I recognize the writing. 1756 01:07:27,144 --> 01:07:28,376 You do? 1757 01:07:31,314 --> 01:07:32,781 Whose is it? 1758 01:07:35,752 --> 01:07:37,385 It's Jeremy's. 1759 01:07:38,355 --> 01:07:43,091 ♪ 1760 01:07:43,126 --> 01:07:44,359 Um... 1761 01:07:46,279 --> 01:07:48,246 Are you sure that Jeremy wrote this? 1762 01:07:48,281 --> 01:07:48,913 It can't be. 1763 01:07:48,949 --> 01:07:50,381 It is. 1764 01:07:50,417 --> 01:07:54,519 I spent weeks working with him on his penmanship. 1765 01:07:54,554 --> 01:07:57,188 See how he makes his R's? 1766 01:07:57,224 --> 01:07:58,923 Never did get 'em right. 1767 01:07:58,959 --> 01:08:00,058 He does do his R's that way. 1768 01:08:00,093 --> 01:08:03,394 Oh, no. I'm sure lots of people do their R's like that. 1769 01:08:03,430 --> 01:08:05,663 And he is left-handed. 1770 01:08:06,766 --> 01:08:10,435 My fiancé was in love with my best friend. Great. 1771 01:08:10,470 --> 01:08:11,436 Okay. No, no, no, no, no. 1772 01:08:11,471 --> 01:08:12,537 We are not jumping to conclusions here, okay? 1773 01:08:12,572 --> 01:08:16,241 What we're going to do is we're going to ask Jeremy. 1774 01:08:16,276 --> 01:08:17,342 Ask him what? 1775 01:08:21,047 --> 01:08:22,347 What's going on? 1776 01:08:22,382 --> 01:08:24,249 Hi, um... 1777 01:08:24,284 --> 01:08:25,917 Did you write this? 1778 01:08:28,054 --> 01:08:29,787 Oh. 1779 01:08:29,823 --> 01:08:30,922 [laughs] 1780 01:08:30,957 --> 01:08:35,393 Oh, yeah, I did write this. I'd forgot all about it. 1781 01:08:39,132 --> 01:08:41,699 No. No, no, no. 1782 01:08:41,735 --> 01:08:45,203 I mean, yes. Yes, I wrote the card. 1783 01:08:45,238 --> 01:08:48,640 But I uh... someone gave me this card, 1784 01:08:48,675 --> 01:08:51,075 and they, they gave me a piece of paper 1785 01:08:51,111 --> 01:08:54,445 with what I was supposed to copy down and asked me to do it. 1786 01:08:54,481 --> 01:08:57,382 Why in the world would he do that? 1787 01:08:57,417 --> 01:08:59,317 Uh, because they had terrible writing. 1788 01:08:59,352 --> 01:09:01,819 I mean, you would've needed a degree in hieroglyphics 1789 01:09:01,855 --> 01:09:03,188 to decipher it. 1790 01:09:04,524 --> 01:09:08,626 So, uh, who was it? 1791 01:09:12,032 --> 01:09:13,231 I can't tell you that. 1792 01:09:13,266 --> 01:09:15,633 I... I promised I wouldn't. 1793 01:09:15,669 --> 01:09:16,601 Wha? 1794 01:09:16,636 --> 01:09:17,802 Oh, come on, honey. 1795 01:09:17,837 --> 01:09:19,437 Nicky's been trying to figure this out for three weeks. 1796 01:09:19,472 --> 01:09:20,939 She really wants to know. 1797 01:09:20,974 --> 01:09:25,009 I mean, it's been 22 years. 1798 01:09:25,045 --> 01:09:26,110 Yeah, I know. 1799 01:09:26,146 --> 01:09:30,515 But, I uh, I made a promise and I keep my promises. 1800 01:09:30,550 --> 01:09:34,452 See? That's the boy I raised. 1801 01:09:37,190 --> 01:09:38,656 Thank you, Mom. 1802 01:09:41,294 --> 01:09:43,127 I'll talk to him tonight. 1803 01:09:43,964 --> 01:09:46,764 1804 01:09:46,800 --> 01:10:00,178 ♪ 1805 01:10:00,213 --> 01:10:02,447 Listen, I know that you said you weren't going to tell Nicky, 1806 01:10:02,482 --> 01:10:06,117 but I am your fiancée. So... 1807 01:10:07,687 --> 01:10:10,221 I promised I wasn't going to tell anyone. 1808 01:10:10,257 --> 01:10:12,290 She felt like an outsider in high school. 1809 01:10:12,325 --> 01:10:14,325 It would be really nice for her if she, 1810 01:10:14,361 --> 01:10:15,460 she knew that somebody liked her. 1811 01:10:15,495 --> 01:10:19,130 It would just... it would mean a lot to her, you know? 1812 01:10:19,165 --> 01:10:20,164 Yeah. 1813 01:10:20,200 --> 01:10:24,702 I think that Nicky should focus less on the past 1814 01:10:24,738 --> 01:10:25,870 and more on the present. 1815 01:10:25,905 --> 01:10:26,904 What do you mean? 1816 01:10:26,940 --> 01:10:29,340 Well, Derrick seems to have taken an interest. 1817 01:10:29,376 --> 01:10:31,476 Really? He's such a great guy. 1818 01:10:31,511 --> 01:10:32,644 I know. 1819 01:10:32,679 --> 01:10:35,046 But Nicky doesn't seem to be picking up on the signals. 1820 01:10:35,081 --> 01:10:38,583 Oh, well. I'll just talk to her. It'll be fine. 1821 01:10:38,618 --> 01:10:39,484 -No. -Yeah. 1822 01:10:39,519 --> 01:10:40,018 No. 1823 01:10:40,053 --> 01:10:42,086 I know you love her, 1824 01:10:42,122 --> 01:10:44,522 but this is something they need to figure out on their own. 1825 01:10:44,557 --> 01:10:45,723 But, you know, the thing with her is 1826 01:10:45,759 --> 01:10:49,694 she just needs a little nudge, like the tiniest little... 1827 01:10:49,729 --> 01:10:53,765 Ugh, fine. I will stay out of it. 1828 01:10:53,800 --> 01:10:56,034 You're not any fun. 1829 01:10:56,069 --> 01:10:57,035 So. 1830 01:10:57,070 --> 01:10:58,269 So, how'd it go today? 1831 01:10:58,305 --> 01:10:59,570 Was Nicky here to run interference? 1832 01:10:59,606 --> 01:11:01,539 No, actually. 1833 01:11:01,574 --> 01:11:04,342 Your mother and I are getting along quite well. 1834 01:11:04,377 --> 01:11:07,011 I think I understand her a little bit better now. 1835 01:11:08,982 --> 01:11:12,116 Yeah. Um, in fact, 1836 01:11:12,152 --> 01:11:15,453 I think that you could be a little bit more attentive. 1837 01:11:15,488 --> 01:11:17,188 -Me? -Mm-hmm. 1838 01:11:17,223 --> 01:11:19,957 I'm attentive. 1839 01:11:19,993 --> 01:11:21,125 Yes, of course. 1840 01:11:21,161 --> 01:11:23,594 But, you know, this week I have spent more time with her 1841 01:11:23,630 --> 01:11:25,229 than you have. 1842 01:11:25,265 --> 01:11:29,567 Well, in my defense we didn't expect her this early, 1843 01:11:29,602 --> 01:11:32,036 and I've been... I've been busy. 1844 01:11:32,072 --> 01:11:33,938 Okay. Well, why don't you take her calls? 1845 01:11:33,973 --> 01:11:35,973 I... I love talking to her. 1846 01:11:36,009 --> 01:11:39,744 I just... she always calls at the worst possible moment. 1847 01:11:39,779 --> 01:11:42,814 And when would the right moment be? 1848 01:11:42,849 --> 01:11:44,215 Because you know, 1849 01:11:44,250 --> 01:11:47,952 you're always at work or here or with Anthony. 1850 01:11:47,987 --> 01:11:50,054 And she gets left out. 1851 01:11:50,090 --> 01:11:51,456 You're right. 1852 01:11:51,491 --> 01:11:55,727 A mother needs to spend time with her son. 1853 01:11:55,762 --> 01:11:58,029 That sounds a little familiar, yeah. 1854 01:11:59,599 --> 01:12:02,934 Yeah. Yeah, it is. 1855 01:12:14,981 --> 01:12:16,614 [notification alert] 1856 01:12:36,169 --> 01:12:37,535 ♪ Dashing through the snow ♪ 1857 01:12:37,570 --> 01:12:39,537 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1858 01:12:39,572 --> 01:12:40,772 ♪ O'er the fields we... ♪ 1859 01:12:40,807 --> 01:12:42,006 Hey! 1860 01:12:42,041 --> 01:12:43,808 Happy Christmas Eve, kiddo. 1861 01:12:43,843 --> 01:12:44,876 What do you want for breakfast? 1862 01:12:44,911 --> 01:12:46,144 I'll make anything you want. 1863 01:12:46,179 --> 01:12:47,178 -Really? -Mm-hmm. 1864 01:12:47,213 --> 01:12:48,146 Anything? 1865 01:12:48,181 --> 01:12:49,046 Yes. I think it's time that we come up with 1866 01:12:49,082 --> 01:12:52,950 some new Christmas traditions together. 1867 01:12:52,986 --> 01:12:55,153 Waffles? Omelettes? 1868 01:12:55,188 --> 01:12:56,721 How about both? 1869 01:12:56,756 --> 01:12:58,389 Yes! 1870 01:12:58,425 --> 01:12:59,724 Womlettes, waffles. 1871 01:12:59,759 --> 01:13:02,059 Wafflettes! Huh? 1872 01:13:02,095 --> 01:13:03,528 Okay. 1873 01:13:03,563 --> 01:13:04,829 You get to crack the eggs. 1874 01:13:04,864 --> 01:13:06,197 All righty. 1875 01:13:06,232 --> 01:13:06,931 Okay. 1876 01:13:06,966 --> 01:13:09,367 -The best part. -I only need... 1877 01:13:09,402 --> 01:13:10,368 -Two? -Careful. 1878 01:13:10,403 --> 01:13:11,269 All right. 1879 01:13:13,506 --> 01:13:15,807 This goes in at 350. 1880 01:13:15,842 --> 01:13:17,508 -That gets turned down to 275. -To where? 1881 01:13:17,544 --> 01:13:19,911 -The prime rib. -275. 1882 01:13:19,946 --> 01:13:21,312 And then what... 1883 01:13:21,347 --> 01:13:23,314 -Don't burn the house down. -Did you? 1884 01:13:23,349 --> 01:13:24,348 I just touched that. 1885 01:13:24,384 --> 01:13:25,983 Oh. We need to get the cake out of the fridge. 1886 01:13:26,019 --> 01:13:27,185 Right. 1887 01:13:27,220 --> 01:13:29,353 And then once the water's boiling then we do the crab dip. 1888 01:13:29,389 --> 01:13:32,890 I gotta tell you, Nicky. I love your efficiency. 1889 01:13:32,926 --> 01:13:33,991 Well, it is my job. 1890 01:13:34,027 --> 01:13:34,892 [laughs] 1891 01:13:34,928 --> 01:13:36,394 It's also who I am. 1892 01:13:36,429 --> 01:13:39,030 Alright. I hope you don't mind if I drop and run. 1893 01:13:39,065 --> 01:13:40,565 I got a mammoth to-do list. 1894 01:13:40,600 --> 01:13:41,666 No problem. 1895 01:13:41,701 --> 01:13:43,100 I was able to get the roasting pan out of the house 1896 01:13:43,136 --> 01:13:44,202 without Simone cluing in. 1897 01:13:44,237 --> 01:13:45,303 Fantastic. 1898 01:13:45,338 --> 01:13:47,004 Are you guys sure everything will be ready by 7:00? 1899 01:13:47,040 --> 01:13:48,406 I told her we have reservations. 1900 01:13:48,441 --> 01:13:49,240 Guaranteed. 1901 01:13:49,275 --> 01:13:50,341 Okay. 1902 01:13:50,376 --> 01:13:51,209 Oh, and don't forget to turn the outside lights on 1903 01:13:51,244 --> 01:13:53,377 so that she can see them when we pull up. 1904 01:13:53,413 --> 01:13:54,846 Jeremy, Jeremy, calm down. We got it. 1905 01:13:54,881 --> 01:13:56,781 All right. 1906 01:13:56,816 --> 01:13:58,216 Thank you guys both so much. 1907 01:13:58,251 --> 01:14:00,885 I mean, there is no way I could've pulled this off 1908 01:14:00,920 --> 01:14:02,153 without you two. 1909 01:14:02,188 --> 01:14:06,290 All right, I am off to pick up dry cleaning and a tree skirt 1910 01:14:06,326 --> 01:14:08,893 and about 900 other things left on my to-do list. 1911 01:14:08,928 --> 01:14:09,927 Jeremy, we got it. 1912 01:14:09,963 --> 01:14:10,628 Okay. 1913 01:14:10,663 --> 01:14:11,762 [laughs] 1914 01:14:11,798 --> 01:14:12,964 Okay. 1915 01:14:12,999 --> 01:14:16,367 And Nicky, I just, I wanted to say again how sorry I am 1916 01:14:16,402 --> 01:14:19,136 I can't tell you who, who wrote that card. 1917 01:14:19,172 --> 01:14:20,771 I understand. 1918 01:14:20,807 --> 01:14:22,240 A promise is a promise. 1919 01:14:22,275 --> 01:14:24,308 Okay. I'll see you guys tonight. 1920 01:14:24,344 --> 01:14:25,343 Yeah. 1921 01:14:25,745 --> 01:14:27,011 Drive safe. 1922 01:14:28,915 --> 01:14:30,047 Okay. 1923 01:14:30,817 --> 01:14:33,417 That was uh... was Jeremy talking about that card 1924 01:14:33,453 --> 01:14:35,386 that fell out of your purse? 1925 01:14:35,421 --> 01:14:37,154 Yeah, he was. 1926 01:14:37,190 --> 01:14:38,990 You know, I know you said earlier that it was nothing, 1927 01:14:39,025 --> 01:14:42,760 but it sounded like there's a story there. 1928 01:14:42,795 --> 01:14:44,295 I shouldn't have said it was nothing. 1929 01:14:44,330 --> 01:14:47,265 It was really sweet, actually. 1930 01:14:47,300 --> 01:14:50,167 In high school someone slipped a Christmas card 1931 01:14:50,203 --> 01:14:51,802 into one of my school books. 1932 01:14:51,838 --> 01:14:52,637 Uh-huh. 1933 01:14:52,672 --> 01:14:56,474 It was actually more of a love note. 1934 01:14:56,509 --> 01:14:59,777 And, um, anyway I just found it the other night. 1935 01:15:01,481 --> 01:15:04,181 [stammers] Wait... you just found it? 1936 01:15:04,217 --> 01:15:07,118 On Thanksgiving. Can you believe that? Yeah. 1937 01:15:07,153 --> 01:15:10,087 Anyway, I was trying to figure out who had given it to me. 1938 01:15:10,123 --> 01:15:12,323 Jeremy knows and he won't tell me. 1939 01:15:12,358 --> 01:15:13,791 Will you hand me the stars? 1940 01:15:13,826 --> 01:15:15,660 Uh, yeah, yeah. Sure. 1941 01:15:15,695 --> 01:15:17,295 You got some, some cranberry on there. 1942 01:15:17,330 --> 01:15:18,162 Oh, yeah. That's right. 1943 01:15:18,197 --> 01:15:20,131 So, if you can't get it out of Jeremy 1944 01:15:20,166 --> 01:15:22,266 how are you going to find out who this person is? 1945 01:15:22,302 --> 01:15:23,501 I'm not. 1946 01:15:23,536 --> 01:15:24,902 I was just trying to figure it out 1947 01:15:24,938 --> 01:15:28,873 because I wanted to have something good from high school to remember. 1948 01:15:28,908 --> 01:15:31,475 It doesn't matter now. 1949 01:15:31,511 --> 01:15:32,677 What changed? 1950 01:15:32,712 --> 01:15:34,278 Me. 1951 01:15:34,314 --> 01:15:35,813 I changed. 1952 01:15:35,848 --> 01:15:37,648 I realized that high school 1953 01:15:37,684 --> 01:15:40,952 wasn't as bad as I thought it was. 1954 01:15:40,987 --> 01:15:42,453 Can we put those on the other tray? 1955 01:15:42,488 --> 01:15:43,321 Right, yes. 1956 01:15:43,356 --> 01:15:44,121 Yeah. 1957 01:15:44,157 --> 01:15:46,357 Um, so, let me get this straight. 1958 01:15:46,392 --> 01:15:49,493 So, you... you're totally okay with not finding out 1959 01:15:49,529 --> 01:15:51,128 who wrote you the card? 1960 01:15:51,164 --> 01:15:53,230 Yeah. 1961 01:15:53,266 --> 01:15:55,399 I really am. 1962 01:15:55,435 --> 01:15:56,233 Hmm. 1963 01:15:56,269 --> 01:15:57,568 I have to get the crab dip going. 1964 01:15:57,604 --> 01:15:58,569 Right. 1965 01:15:58,605 --> 01:16:00,271 Okay, let's see. 1966 01:16:01,774 --> 01:16:05,910 ♪ 1967 01:16:05,945 --> 01:16:07,812 How's, how's that look? 1968 01:16:07,847 --> 01:16:09,313 Perfect. 1969 01:16:13,786 --> 01:16:15,686 You know, I forgot how much fun this is. 1970 01:16:20,093 --> 01:16:23,494 We better get going on those deliveries. 1971 01:16:23,529 --> 01:16:25,896 You don't want to be late for your big surprise. 1972 01:16:25,932 --> 01:16:27,531 Right. 1973 01:16:29,235 --> 01:16:32,370 ♪ 1974 01:16:32,405 --> 01:16:35,406 Anthony, come on. Jeremy and Miriam are waiting. 1975 01:16:36,976 --> 01:16:38,242 Right. 1976 01:16:38,478 --> 01:16:40,945 Oh, honey. You made it almost on time. 1977 01:16:40,980 --> 01:16:42,246 Don't want to miss our reservation. 1978 01:16:42,281 --> 01:16:43,147 Oh, good. 1979 01:16:43,182 --> 01:16:44,115 Hey sweetie, do you think we have time 1980 01:16:44,150 --> 01:16:46,450 to drive by my favorite house on the way? 1981 01:16:46,486 --> 01:16:48,219 Yeah. I think we can. 1982 01:16:48,254 --> 01:16:49,887 -Thank you, love. -Yeah. 1983 01:16:49,922 --> 01:16:51,856 -All right, let's go. -Yeah. Let's go. 1984 01:16:51,891 --> 01:16:53,290 You are going to love this house. 1985 01:16:53,326 --> 01:16:55,960 I'm telling you, it is probably one of the best houses 1986 01:16:55,995 --> 01:16:57,495 I've ever seen. 1987 01:17:01,768 --> 01:17:02,667 Oh, look. 1988 01:17:02,702 --> 01:17:04,201 They changed their decorations this year. 1989 01:17:04,237 --> 01:17:06,404 I love what they did. 1990 01:17:06,439 --> 01:17:09,073 Yeah. Yeah, me too. 1991 01:17:10,476 --> 01:17:11,876 We should tell 'em. 1992 01:17:13,312 --> 01:17:14,445 What? 1993 01:17:14,480 --> 01:17:18,249 Come on, we should tell them we like their decorations. 1994 01:17:18,284 --> 01:17:19,483 No, I don't... 1995 01:17:19,519 --> 01:17:21,886 -Jeremy, what are you doing? -Come on, let's go tell them. 1996 01:17:21,921 --> 01:17:23,421 This is a horrible idea. 1997 01:17:23,456 --> 01:17:25,423 Jeremy, you can't just pull into somebody's driveway. 1998 01:17:25,458 --> 01:17:27,558 Yes, you can. It's, it's Christmas. 1999 01:17:27,593 --> 01:17:28,759 Come on. 2000 01:17:31,364 --> 01:17:33,130 Your son may be losing his mind. 2001 01:17:33,166 --> 01:17:35,433 It was only a matter of time. 2002 01:17:38,204 --> 01:17:39,070 Okay, let's go say hi. 2003 01:17:39,105 --> 01:17:39,670 No. 2004 01:17:39,706 --> 01:17:40,337 Come on! 2005 01:17:40,373 --> 01:17:41,238 Come on, Mom. 2006 01:17:41,274 --> 01:17:42,807 Like Jeremy said, it's Christmastime. 2007 01:17:42,842 --> 01:17:44,108 Oh, my gosh! This is crazy. 2008 01:17:44,143 --> 01:17:45,276 We don't even know who lives here. 2009 01:17:45,311 --> 01:17:46,510 Yes, we do. 2010 01:17:46,546 --> 01:17:49,447 No, no, no, no, no, Jeremy. I really don't want to do this. 2011 01:17:49,482 --> 01:17:52,349 The joke is funny but it's- 2012 01:17:52,385 --> 01:17:53,584 Oh, this is humiliating. 2013 01:17:53,619 --> 01:17:55,119 Okay. Come on. Let's just go say hi. 2014 01:17:55,154 --> 01:17:56,320 Ok. You ready? 2015 01:17:56,355 --> 01:17:58,222 Oh, my gosh. You are actually in. 2016 01:18:00,693 --> 01:18:03,794 I mean, my goodness. It is exactly as I imagined it. 2017 01:18:04,630 --> 01:18:06,464 What are you doing? 2018 01:18:06,499 --> 01:18:08,065 All: Surprise! 2019 01:18:08,101 --> 01:18:10,568 [applause] 2020 01:18:10,603 --> 01:18:12,236 What is happening? 2021 01:18:12,271 --> 01:18:13,637 What? 2022 01:18:16,375 --> 01:18:18,142 Jeremy, what is this? 2023 01:18:18,177 --> 01:18:20,377 It's your Christmas gift, Mom. 2024 01:18:20,413 --> 01:18:21,645 What? 2025 01:18:21,681 --> 01:18:23,347 For the last two years you've made me drive past this house 2026 01:18:23,382 --> 01:18:25,750 every time we've been in the neighborhood. 2027 01:18:25,785 --> 01:18:27,818 I know you've dreamt about it for a long time, 2028 01:18:27,854 --> 01:18:31,055 and I've dreamt about having someone as incredible as you 2029 01:18:31,090 --> 01:18:36,227 and Anthony in my life for, for just as long. 2030 01:18:36,262 --> 01:18:38,028 It seems like the perfect place for us 2031 01:18:38,064 --> 01:18:41,198 to start our new life together. 2032 01:18:41,234 --> 01:18:44,201 -I love you. -I love you. 2033 01:18:45,404 --> 01:18:47,238 [cheering] 2034 01:18:47,273 --> 01:18:50,307 [applause] 2035 01:18:51,711 --> 01:18:53,878 Well, I couldn't have done it without this guy. 2036 01:18:53,913 --> 01:18:56,046 Oh, my sweet guy. 2037 01:18:56,082 --> 01:18:57,948 You were just putting up with mama, right? 2038 01:18:57,984 --> 01:18:59,216 He's so weird. 2039 01:18:59,252 --> 01:19:01,886 And, of course, Derrick. 2040 01:19:01,921 --> 01:19:03,554 He went to such great lengths to get this house. 2041 01:19:03,589 --> 01:19:04,655 Thank you. 2042 01:19:04,690 --> 01:19:08,459 And Nicky, who somehow managed to keep it a secret. 2043 01:19:08,494 --> 01:19:10,694 -I'm so happy for you. -Thank you. 2044 01:19:10,730 --> 01:19:13,564 Oh wow, I'm just so happy and overwhelmed 2045 01:19:13,599 --> 01:19:15,099 and I don't know what to say but, yay! 2046 01:19:15,134 --> 01:19:16,567 [laughing] 2047 01:19:16,602 --> 01:19:18,302 Mom, come check out my room. 2048 01:19:18,337 --> 01:19:19,403 Have fun! 2049 01:19:19,438 --> 01:19:22,840 [applause] 2050 01:19:23,142 --> 01:19:27,077 Thank you everyone. Eat, drink, enjoy yourself. 2051 01:19:27,113 --> 01:19:28,579 What do you think? You think she likes it? 2052 01:19:28,614 --> 01:19:29,647 It's hard to tell, right? 2053 01:19:29,682 --> 01:19:30,981 Just a little bit. 2054 01:19:31,017 --> 01:19:33,050 -Congratulations. -Thank you. 2055 01:19:35,755 --> 01:19:39,657 2056 01:19:39,692 --> 01:19:42,459 And then the look on her face when she came through that door. 2057 01:19:42,495 --> 01:19:44,995 I mean, I couldn't believe she was so surprised. 2058 01:19:45,031 --> 01:19:46,931 Hey Nicky! Come here. 2059 01:19:46,966 --> 01:19:48,499 Oh, excuse me. 2060 01:19:48,534 --> 01:19:49,433 I want to take a picture 2061 01:19:49,468 --> 01:19:51,135 with you in front of the Christmas tree. 2062 01:19:51,170 --> 01:19:51,869 Yeah. 2063 01:19:51,904 --> 01:19:53,003 Honey, can you take a photo? 2064 01:19:53,039 --> 01:19:54,972 -Oh, yeah. -Great. Thank you. 2065 01:19:55,007 --> 01:19:56,574 -Isn't this so exciting? -Yes. 2066 01:19:56,609 --> 01:19:57,808 Okay, at least we're not wearing matching outfits 2067 01:19:57,844 --> 01:19:59,109 like we did when we were kids. 2068 01:19:59,145 --> 01:20:00,978 Yes. There's definitely been progress. 2069 01:20:01,013 --> 01:20:03,480 Okay. On the count of three say Christmas. 2070 01:20:03,516 --> 01:20:04,615 One, two, three. 2071 01:20:04,650 --> 01:20:06,016 Both: Christmas. 2072 01:20:06,052 --> 01:20:07,218 [shutter snaps] 2073 01:20:09,488 --> 01:20:12,056 -Love you. -Love you too. 2074 01:20:13,025 --> 01:20:16,160 ♪ 2075 01:20:23,135 --> 01:20:24,168 Watching for Santa? 2076 01:20:24,203 --> 01:20:26,203 [laughs] 2077 01:20:26,239 --> 01:20:28,339 A star to wish on? 2078 01:20:29,809 --> 01:20:33,477 Well, they do both bring you what you want. 2079 01:20:33,512 --> 01:20:37,381 I was just thinking about that. 2080 01:20:37,416 --> 01:20:39,717 But I have everything I want. 2081 01:20:39,752 --> 01:20:41,819 I don't need to keep striving for more. 2082 01:20:41,854 --> 01:20:47,124 I should just learn to be grateful and enjoy it. 2083 01:20:49,929 --> 01:20:52,096 What about someone to enjoy it with? 2084 01:20:54,700 --> 01:20:56,166 If the right person came along, yes. 2085 01:20:56,202 --> 01:20:58,636 Oh, okay. 2086 01:20:58,671 --> 01:21:02,673 And what would make him the right person? 2087 01:21:02,708 --> 01:21:03,807 [laughs] 2088 01:21:03,843 --> 01:21:06,477 Would he have to write you a romantic Christmas card? 2089 01:21:06,512 --> 01:21:09,146 [laughs] 2090 01:21:09,181 --> 01:21:14,485 Because, um... 2091 01:21:14,520 --> 01:21:18,188 I don't like to be upstaged. 2092 01:21:18,224 --> 01:21:20,357 -Thank you. -You're welcome. 2093 01:21:25,598 --> 01:21:26,664 What... 2094 01:21:26,699 --> 01:21:30,467 If you can't read my writing it says "Love Derrick." 2095 01:21:33,105 --> 01:21:36,173 I can read it. 2096 01:21:36,208 --> 01:21:42,279 But you didn't... you didn't write anything. 2097 01:21:42,315 --> 01:21:44,548 At least I signed it this time. 2098 01:21:46,886 --> 01:21:52,356 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 2099 01:21:52,391 --> 01:21:55,326 "for stony limits cannot hold love out." 2100 01:21:59,332 --> 01:22:02,533 [tearfully] You? That was... 2101 01:22:02,568 --> 01:22:04,935 Yeah, I probably should've put it in your physics books 2102 01:22:04,971 --> 01:22:06,270 instead of your calculus. 2103 01:22:06,305 --> 01:22:07,638 [laughs] 2104 01:22:07,673 --> 01:22:09,606 I tested out of calculus in the first semester. 2105 01:22:09,642 --> 01:22:10,975 Of course, you did. Of course, you did. 2106 01:22:11,010 --> 01:22:12,042 [laughs] 2107 01:22:12,511 --> 01:22:14,545 Look at those two. 2108 01:22:14,580 --> 01:22:17,214 But you weren't on the basketball team. 2109 01:22:17,249 --> 01:22:19,116 That's true, I wasn't. And, and you're right. 2110 01:22:19,151 --> 01:22:22,252 Mountain Point did have a great basketball team. 2111 01:22:22,288 --> 01:22:23,754 But they weren't so good in debate. 2112 01:22:23,789 --> 01:22:25,255 I beat 'em every year. 2113 01:22:27,360 --> 01:22:29,727 You were right. 2114 01:22:29,762 --> 01:22:31,862 They needed to work that out themselves. 2115 01:22:33,466 --> 01:22:36,500 Yep. Yep. 2116 01:22:36,535 --> 01:22:38,635 Sort of, yeah. 2117 01:22:38,671 --> 01:22:40,237 Wait a minute. What did you do? 2118 01:22:40,272 --> 01:22:42,473 Well, sometimes Derrick needs a nudge. 2119 01:22:42,508 --> 01:22:45,409 Just a little, little tiny nudge. 2120 01:22:45,444 --> 01:22:46,877 [gasps] You! 2121 01:22:48,781 --> 01:22:53,751 Why didn't you say anything at the church when the card fell? 2122 01:22:53,786 --> 01:22:55,019 What was I supposed to say, Nicky? 2123 01:22:55,054 --> 01:22:56,320 I mean, I was stunned. 2124 01:22:56,355 --> 01:22:57,321 I still couldn't believe 2125 01:22:57,356 --> 01:22:58,288 that we were spending all this time together 2126 01:22:58,324 --> 01:23:00,457 and that you were still holding onto a card 2127 01:23:00,493 --> 01:23:01,658 I wrote to you years ago. 2128 01:23:01,694 --> 01:23:02,693 [laughs] 2129 01:23:02,728 --> 01:23:04,461 It was overwhelming. 2130 01:23:05,898 --> 01:23:09,266 Nicky, 22 years ago I, 2131 01:23:09,301 --> 01:23:13,370 I didn't have the courage to tell you how I feel. 2132 01:23:13,406 --> 01:23:15,072 But I do now. 2133 01:23:16,142 --> 01:23:20,344 Well, 22 years ago I probably couldn't have heard it. 2134 01:23:20,379 --> 01:23:21,845 Maybe not seeing that card back then 2135 01:23:21,881 --> 01:23:23,914 gave us a second chance, huh? 2136 01:23:26,519 --> 01:23:27,818 Nicky. 2137 01:23:29,522 --> 01:23:32,723 I've always believed that you were special and amazing, 2138 01:23:32,758 --> 01:23:38,862 and that you deserve to be happy. 2139 01:23:38,898 --> 01:23:41,131 I'm so glad that it was you. 2140 01:23:42,835 --> 01:23:47,938 And I am so glad that it is you. 2141 01:23:53,079 --> 01:23:56,280 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 2142 01:23:58,117 --> 01:24:12,896 ♪ 2143 01:24:16,969 --> 01:24:31,882 ♪ 2144 01:24:31,917 --> 01:24:45,028 ♪ 170624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.