All language subtitles for Mayor_of_Kingstown_S01E01_The_Mayor_of_Kingstown_1080p_10bit_WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,904 MAN: MTV 2 00:00:20,754 --> 00:00:23,891 That'll do. 3 00:00:29,197 --> 00:00:31,365 - Good job, kid. - Thank you. 4 00:00:31,865 --> 00:00:33,334 All right. 5 00:00:33,934 --> 00:00:35,903 Here you go. 6 00:00:39,907 --> 00:00:41,585 - You know where to go? - Yes, sir. 7 00:00:41,609 --> 00:00:43,344 Get to it. 8 00:00:47,848 --> 00:00:49,626 This is never what I wanted. 9 00:00:49,650 --> 00:00:51,619 Never where I thought I'd be. 10 00:00:52,486 --> 00:00:54,922 But then I'd never been anywhere else. 11 00:00:56,290 --> 00:00:59,393 A little further, past that tree. 12 00:00:59,793 --> 00:01:02,572 Even when they sent me away, 13 00:01:02,596 --> 00:01:04,632 they just sent me right back here. 14 00:01:11,772 --> 00:01:15,476 [indistinct yard chatter] 15 00:01:27,121 --> 00:01:29,433 Every member of my family fights this fight 16 00:01:29,457 --> 00:01:30,867 in one way or another. 17 00:01:30,891 --> 00:01:34,162 And so does every family who calls Kingstown home. 18 00:01:34,762 --> 00:01:37,641 So do a lot of families who will never call it home, 19 00:01:37,665 --> 00:01:39,876 but they live here anyway. 20 00:01:39,900 --> 00:01:42,579 Waiting. Always waiting. 21 00:01:42,603 --> 00:01:44,738 You drop somethin'? 22 00:01:45,173 --> 00:01:48,509 Now it's up to me to keep the rats in the cage content. 23 00:01:49,943 --> 00:01:53,181 And the keepers from becoming rats, themselves. 24 00:02:05,092 --> 00:02:06,936 This is a company town 25 00:02:06,960 --> 00:02:09,673 and the business is incarceration. 26 00:02:09,697 --> 00:02:12,809 Seven prisons in a 10-mile radius. 27 00:02:12,833 --> 00:02:16,937 20,000 lost souls with no hope, no future. 28 00:02:18,472 --> 00:02:22,276 And I'm their link to a world that doesn't want them. 29 00:02:22,876 --> 00:02:24,512 I'm the life raft. 30 00:02:26,714 --> 00:02:28,616 I'm the mayor of Kingstown. 31 00:03:33,781 --> 00:03:36,059 Now he's got all these fucking guards hangin' out 32 00:03:36,083 --> 00:03:38,528 around his cell like a bunch of fuckin' vultures. 33 00:03:38,552 --> 00:03:41,197 I told you last week to get him fuckin' transferred. 34 00:03:41,221 --> 00:03:43,600 Do I look like the warden to you? 35 00:03:43,624 --> 00:03:45,201 He hit a fuckin' guard. 36 00:03:45,225 --> 00:03:47,070 So help me, if any of these bastards punks my kid 37 00:03:47,094 --> 00:03:49,072 You'll what? 38 00:03:49,096 --> 00:03:51,332 What are you gonna do, Walter? 39 00:03:51,765 --> 00:03:53,176 Huh? Just 'cause you pay us, 40 00:03:53,200 --> 00:03:54,878 you think you can talk to him like that? 41 00:03:54,902 --> 00:03:56,513 Is that it? 42 00:03:56,537 --> 00:03:58,539 Who the fuck do ya think you're talkin' to? 43 00:04:00,608 --> 00:04:03,587 - The mayor. - Yeah, you're fuckin' right. 44 00:04:03,611 --> 00:04:05,121 I'm sorry. 45 00:04:05,145 --> 00:04:06,856 Look, we had your kid in protection, right? 46 00:04:06,880 --> 00:04:09,092 But he's got a big fuckin' mouth and not much common sense, 47 00:04:09,116 --> 00:04:10,126 so what do you want? 48 00:04:10,150 --> 00:04:11,561 He's in Ad Seg. 49 00:04:11,585 --> 00:04:13,062 Believe me, that's the safest place he can be. 50 00:04:13,086 --> 00:04:15,432 Your kid fractured that guard's jaw. 51 00:04:15,456 --> 00:04:17,200 But when they throw the book at him, 52 00:04:17,224 --> 00:04:19,336 they don't want some beat-to-shit 17-year-old 53 00:04:19,360 --> 00:04:22,105 in front of that judge, so, he's fine for now. 54 00:04:22,129 --> 00:04:24,040 But he's gotta understand and you've gotta understand, 55 00:04:24,064 --> 00:04:26,109 he's gettin' another five years on that sentence. 56 00:04:26,133 --> 00:04:27,477 And he's gotta come to grips with the fact 57 00:04:27,501 --> 00:04:29,012 that his only protection is with the whites, 58 00:04:29,036 --> 00:04:30,647 and he's gonna have to play ball to get it. 59 00:04:30,671 --> 00:04:32,215 And that means he keeps his mouth shut 60 00:04:32,239 --> 00:04:34,250 and he does what he's supposed to do. 61 00:04:34,274 --> 00:04:36,019 Because if he doesn't, he's gonna end up 62 00:04:36,043 --> 00:04:37,987 somebody's girl for the next decade. 63 00:04:38,011 --> 00:04:40,023 Be sure to make that clear to him. 64 00:04:40,047 --> 00:04:42,459 Sorry. He's my son. 65 00:04:42,483 --> 00:04:44,227 Well, maybe next time don't have him cookin' up meth 66 00:04:44,251 --> 00:04:47,597 in the Caraway campground. How 'bout that? 67 00:04:47,621 --> 00:04:48,865 Look, tell you what. 68 00:04:48,889 --> 00:04:50,099 You tell him to rope a sheet. 69 00:04:50,123 --> 00:04:51,335 If it looks like they're gonna punk him, 70 00:04:51,359 --> 00:04:53,136 you have him noose up before bed check. 71 00:04:53,160 --> 00:04:54,371 They'll put him on suicide watch. 72 00:04:54,395 --> 00:04:57,097 It'll keep him on the warden's radar. 73 00:04:57,931 --> 00:05:00,233 - Okay. - Let's go. 74 00:05:07,741 --> 00:05:09,510 Jackass. 75 00:05:10,243 --> 00:05:11,355 We got a meet at the Carriage House. 76 00:05:11,379 --> 00:05:13,122 You wanna bring this up? 77 00:05:13,146 --> 00:05:14,558 That kid's gotten all the fuckin' help 78 00:05:14,582 --> 00:05:16,059 - we're gonna give him. - Good. 79 00:05:16,083 --> 00:05:17,685 [buzzes buzzer] 80 00:05:19,920 --> 00:05:21,230 - Yep? - Is there anyone out there 81 00:05:21,254 --> 00:05:22,866 with somethin' I gotta hear right now? 82 00:05:22,890 --> 00:05:24,368 - No more than usual. - Good. 83 00:05:24,392 --> 00:05:26,894 Then we're gonna be back in an hour. 84 00:05:27,227 --> 00:05:30,507 Oh wait, um, remember Milo Center? 85 00:05:30,531 --> 00:05:32,041 His wife's here. 86 00:05:32,065 --> 00:05:34,811 - What does she want? - Wouldn't tell me. 87 00:05:34,835 --> 00:05:36,704 All right. 88 00:05:38,939 --> 00:05:40,183 You go on, I'll see what this is. 89 00:05:40,207 --> 00:05:41,451 You sure? 90 00:05:41,475 --> 00:05:43,844 Yeah, if she's here Milo sent her. 91 00:05:44,277 --> 00:05:46,246 Okay. 92 00:05:51,585 --> 00:05:52,786 [door opens] 93 00:05:56,156 --> 00:05:58,201 - Vera. - Mitch. 94 00:05:58,225 --> 00:06:02,463 - How's Milo? - Good. Ya know, counting. 95 00:06:03,497 --> 00:06:05,609 It's a little early for that. 96 00:06:05,633 --> 00:06:07,435 He's an optimist. 97 00:06:08,436 --> 00:06:11,748 - Well, tell me. - What can I do for him? 98 00:06:11,772 --> 00:06:14,250 - He needs something moved. - Could you close that? 99 00:06:14,274 --> 00:06:16,910 [siren wailing] 100 00:06:17,177 --> 00:06:18,488 No one can hear us out there. 101 00:06:18,512 --> 00:06:21,482 - I don't mind the smoke. - Please. 102 00:06:27,120 --> 00:06:28,722 [door closes] 103 00:06:31,892 --> 00:06:33,503 All right. 104 00:06:33,527 --> 00:06:35,505 I leave for Estonia tomorrow night 105 00:06:35,529 --> 00:06:38,775 - and I must take it with me. - It? 106 00:06:38,799 --> 00:06:40,777 Well, I gotta know what I'm pickin' up. 107 00:06:40,801 --> 00:06:43,270 From that thing. 108 00:06:43,771 --> 00:06:45,372 You know. 109 00:06:45,806 --> 00:06:49,342 - All of it? - He said 10,000 for you. 110 00:06:51,779 --> 00:06:54,257 This is a little outside of what we do. 111 00:06:54,281 --> 00:06:56,325 I'm gonna have to hear from Milo. 112 00:06:56,349 --> 00:06:58,061 Make sure that you're not cookin' this up yourself. 113 00:06:58,085 --> 00:06:59,228 No offense. 114 00:06:59,252 --> 00:07:01,598 He said he could call after 3:00. 115 00:07:01,622 --> 00:07:03,891 Have you got the where and all that? 116 00:07:11,231 --> 00:07:13,276 Oh, a map. 117 00:07:13,300 --> 00:07:14,611 Is there gonna be an X on the ground? 118 00:07:14,635 --> 00:07:16,946 Or maybe he has a GPS coordinate, or 119 00:07:16,970 --> 00:07:19,415 Milo said no electronics. 120 00:07:19,439 --> 00:07:23,376 He would like you to make a copy and I keep this one. 121 00:07:25,345 --> 00:07:26,947 [buzzes buzzer] 122 00:07:42,963 --> 00:07:46,600 Thank you. This is far. 123 00:07:47,000 --> 00:07:48,545 County took the land. 124 00:07:48,569 --> 00:07:51,180 They will auction it off next month. 125 00:07:51,204 --> 00:07:54,842 - Is there anyone out there? - Milo said no. 126 00:07:55,375 --> 00:07:57,821 - All right. - We'll get it tonight. 127 00:07:57,845 --> 00:07:59,589 Thank you. 128 00:07:59,613 --> 00:08:02,750 So tomorrow? 129 00:08:05,118 --> 00:08:06,987 Thanks, Mitch. 130 00:08:16,864 --> 00:08:20,000 Damn, there's some fine-ass women in this motherfucker. 131 00:08:35,482 --> 00:08:38,427 This place, 20,000 inmates 132 00:08:38,451 --> 00:08:41,230 and 40,000 people to babysit them, 133 00:08:41,254 --> 00:08:44,701 feed them, teach them. 134 00:08:44,725 --> 00:08:46,803 And when they get out, employ them 135 00:08:46,827 --> 00:08:50,731 or convince them to leave 'cause this place is full. 136 00:08:55,135 --> 00:08:57,280 - Oh, hi honey. - Any for me? 137 00:08:57,304 --> 00:08:59,907 - Big booth. - Okay, thanks. 138 00:09:01,141 --> 00:09:02,385 I'm not takin' this shit any more. 139 00:09:02,409 --> 00:09:04,053 You show up and do your fuckin' job. 140 00:09:04,077 --> 00:09:05,488 - Hey. - Hey man, what's up? 141 00:09:05,512 --> 00:09:07,791 - How are ya? - Good to see ya buddy. 142 00:09:07,815 --> 00:09:09,549 I need coffee. 143 00:09:10,117 --> 00:09:11,985 Thanks, I'm dyin' here. 144 00:09:13,320 --> 00:09:15,464 Thank you. 145 00:09:15,488 --> 00:09:18,201 I saw um, I saw your ex the other day. 146 00:09:18,225 --> 00:09:19,736 - Oh f... - If there was any justice, 147 00:09:19,760 --> 00:09:22,138 she was ridin' the brass pole at the Elephant, please tell me. 148 00:09:22,162 --> 00:09:23,372 Nah, man, Agnes does not 149 00:09:23,396 --> 00:09:24,808 have the temperament to be strippin'. 150 00:09:24,832 --> 00:09:26,342 [trio laughs] 151 00:09:26,366 --> 00:09:27,911 She was with that douchebag 152 00:09:27,935 --> 00:09:29,579 from the public defender's office, that prick. 153 00:09:29,603 --> 00:09:31,280 Oh God, I hope she marries that fuck soon. 154 00:09:31,304 --> 00:09:34,483 Yeah, she thought you had no money. 155 00:09:34,507 --> 00:09:36,119 Hey, you gonna deal with both of my family functions. 156 00:09:36,143 --> 00:09:38,655 - No, no, that's you. - Not me, no, no, no, nope. 157 00:09:38,679 --> 00:09:40,223 - All right, what do we got? - Jim? 158 00:09:40,247 --> 00:09:43,226 - Um, my fuckin' family. - Uh-huh. 159 00:09:43,250 --> 00:09:46,162 - My nephew, Sam. - What? He just started. 160 00:09:46,186 --> 00:09:47,496 - Mm-hmm. - Three months ago? 161 00:09:47,520 --> 00:09:50,333 - And they got him pretty good. - Who? 162 00:09:50,357 --> 00:09:52,235 - The blacks. - How? 163 00:09:52,259 --> 00:09:54,437 I don't know. Somethin' about 164 00:09:54,461 --> 00:09:56,505 one of them always joking with him, 165 00:09:56,529 --> 00:10:00,610 buddying up, asking him to mail a letter home. 166 00:10:00,634 --> 00:10:03,346 Some other bullshit about another guard blockin' his mail. 167 00:10:03,370 --> 00:10:05,849 - He did it. - What a cherry. 168 00:10:05,873 --> 00:10:08,284 Geez, didn't you prep him any better than this? 169 00:10:08,308 --> 00:10:10,519 But he's fuckin' 22, Mike. 170 00:10:10,543 --> 00:10:13,589 He thinks these pieces of shit are his brothers. 171 00:10:13,613 --> 00:10:16,125 These kids, they don't, they don't get it, man. 172 00:10:16,149 --> 00:10:17,526 They just, they don't see it. 173 00:10:17,550 --> 00:10:19,195 Yeah, well, they fuckin' got him now. 174 00:10:19,219 --> 00:10:22,856 - Okay? - Yeah. 175 00:10:26,126 --> 00:10:28,371 Who's the inmate? 176 00:10:28,395 --> 00:10:30,864 This piece of shit. 177 00:10:32,766 --> 00:10:35,969 - He got a gang outside? - Yeah, he's Crip. 178 00:10:37,905 --> 00:10:41,074 - Okay, well, there ya go. - That's good news, right? 179 00:10:41,374 --> 00:10:43,310 There's always this sanction thing. 180 00:10:43,643 --> 00:10:45,554 We're fine, right? And the inmate's 181 00:10:45,578 --> 00:10:48,024 not tryin' to put your nephew in his pocket, right? 182 00:10:48,048 --> 00:10:49,492 You know, all right, look. 183 00:10:49,516 --> 00:10:52,195 If your nephew sent a letter to any guy in the juice, 184 00:10:52,219 --> 00:10:53,529 then I'll get the thing back. 185 00:10:53,553 --> 00:10:55,164 But we're gonna have to make a trade for it. 186 00:10:55,188 --> 00:10:57,200 So is swing shift the best time to launch a ball? 187 00:10:57,224 --> 00:10:59,202 - Oh, yeah, yeah, yeah. - And look, everybody's on board. 188 00:10:59,226 --> 00:11:02,105 All right, it's not like we all, we all haven't been there. 189 00:11:02,129 --> 00:11:04,874 Just make sure there's no Rambos in the turrets, okay? 190 00:11:04,898 --> 00:11:06,175 If I get this letter, they're gonna pick 191 00:11:06,199 --> 00:11:08,812 the day and the time. So, we got to be ready. 192 00:11:08,836 --> 00:11:10,847 For somethin' like this, I'm sure it's gonna be tarred. 193 00:11:10,871 --> 00:11:12,682 Just make sure we have our people in the yard. 194 00:11:12,706 --> 00:11:14,918 - Okay? No fuckin' subs. - It's not a problem. 195 00:11:14,942 --> 00:11:17,386 Our whole fuckin' unit runs the place, except SIS. 196 00:11:17,410 --> 00:11:18,654 It's fine, Mike. 197 00:11:18,678 --> 00:11:20,123 I don't want any sweeps, none of that shit 198 00:11:20,147 --> 00:11:22,850 'cause I gotta let everybody know of this, all right? 199 00:11:23,951 --> 00:11:27,087 Your nephew, gonna have a target on his back for a while. 200 00:11:28,956 --> 00:11:31,500 Once we get this handled, we'll put him up in a tower. 201 00:11:31,524 --> 00:11:32,736 Okay? He'll be fine. 202 00:11:32,760 --> 00:11:34,103 Yeah, well, I don't know about that 203 00:11:34,127 --> 00:11:35,438 because he'll probably wanna start shootin' people 204 00:11:35,462 --> 00:11:37,606 - left, right and center. - [laughter] 205 00:11:37,630 --> 00:11:40,443 As long as he shoots the right fool. 206 00:11:40,467 --> 00:11:43,804 Hey, I'll handle it. 207 00:11:44,404 --> 00:11:45,448 - Okay? - Yeah. 208 00:11:45,472 --> 00:11:46,615 - Let's go. - Thanks, Mike. 209 00:11:46,639 --> 00:11:47,917 - Best to the mayor, all right? - Yeah. 210 00:11:47,941 --> 00:11:51,544 Hey Mike, is this gonna cost him with you? 211 00:11:52,946 --> 00:11:54,882 Absolutely. 212 00:12:06,593 --> 00:12:09,338 Well, even today, the textbooks will teach you 213 00:12:09,362 --> 00:12:11,741 that it was a war over state's rights. 214 00:12:11,765 --> 00:12:14,543 The result is the same. And it was. 215 00:12:14,567 --> 00:12:17,380 It was a war over state's rights. 216 00:12:17,404 --> 00:12:19,648 It was over a state's right to decide 217 00:12:19,672 --> 00:12:22,185 its own position on slavery. 218 00:12:22,209 --> 00:12:24,754 So, this was a war 219 00:12:24,778 --> 00:12:29,549 fought for the freedom to choose slavery. 220 00:12:29,883 --> 00:12:32,762 And the only time in recorded history 221 00:12:32,786 --> 00:12:35,598 that the oppressors fought each other 222 00:12:35,622 --> 00:12:38,725 over the rights of the oppressed. 223 00:12:39,126 --> 00:12:43,730 It was the most formative event in this nation's history. 224 00:12:44,531 --> 00:12:47,343 But the catharsis of that union victory 225 00:12:47,367 --> 00:12:51,547 and the freedom of the slaves, it was short lived. 226 00:12:51,571 --> 00:12:54,650 A decade later, a new Union army 227 00:12:54,674 --> 00:12:58,121 made up of mostly imprisoned Confederate soldiers 228 00:12:58,145 --> 00:13:01,590 and immigrants reignited the genocide 229 00:13:01,614 --> 00:13:05,485 begun by Columbus some 400 years earlier. 230 00:13:05,886 --> 00:13:07,997 There's a wonderful [bell rings] 231 00:13:08,021 --> 00:13:10,466 Okay, read the first two chapters. 232 00:13:10,490 --> 00:13:12,335 I'll see you all tomorrow. 233 00:13:12,359 --> 00:13:13,769 - All right, ladies. - Take your books. 234 00:13:13,793 --> 00:13:16,263 Leave your pencils. We'll start here. 235 00:13:27,007 --> 00:13:30,419 My grandparents are from Pine Ridge. 236 00:13:30,443 --> 00:13:32,788 That's where I was raised. 237 00:13:32,812 --> 00:13:35,515 You're a long way from home. 238 00:13:35,748 --> 00:13:38,151 - Do you know this? - No. 239 00:13:38,952 --> 00:13:40,263 Well, it might speak to you. 240 00:13:40,287 --> 00:13:42,431 It's about how your family came to live on Pine Ridge 241 00:13:42,455 --> 00:13:44,724 in the first place. 242 00:13:45,425 --> 00:13:48,504 Um, I was wondering. 243 00:13:48,528 --> 00:13:50,139 I got a cousin coming here 244 00:13:50,163 --> 00:13:54,577 and I was hoping you'd ask the mayor. 245 00:13:54,601 --> 00:13:58,481 I don't have any money, but it's nothing. 246 00:13:58,505 --> 00:14:00,749 If I hadn't gotten written up for 247 00:14:00,773 --> 00:14:04,644 Don't ever, ever, 248 00:14:06,246 --> 00:14:09,049 mention my sons to me again. 249 00:14:10,317 --> 00:14:12,628 Is that clear? 250 00:14:12,652 --> 00:14:14,363 I didn't mean to be disrespectful. 251 00:14:14,387 --> 00:14:17,024 Get the fuck outta here. 252 00:14:38,912 --> 00:14:41,514 [phone ringing] 253 00:14:42,515 --> 00:14:44,760 - Yeah. - All right, what happened? 254 00:14:44,784 --> 00:14:47,263 - It's a problem. - How big a problem? 255 00:14:47,287 --> 00:14:48,998 Like a seven. 256 00:14:49,022 --> 00:14:50,733 You gotta start on it right now? 257 00:14:50,757 --> 00:14:52,301 Uh, well, I should. 258 00:14:52,325 --> 00:14:55,071 - You near the lake? - Yeah, I'm passing it. 259 00:14:55,095 --> 00:14:57,664 - Good, so am I. - Meet me at the beach. 260 00:14:59,432 --> 00:15:02,769 [ship horn blows] 261 00:15:04,871 --> 00:15:08,451 Milo buried his take on some land north of here. 262 00:15:08,475 --> 00:15:10,486 We gotta go get it. 263 00:15:10,510 --> 00:15:12,555 Great. 264 00:15:12,579 --> 00:15:15,382 It's a hassle, but it's worth 10 for our trouble. 265 00:15:16,984 --> 00:15:20,220 Yeah. Gonna need Kyle. 266 00:15:20,587 --> 00:15:23,456 - He's not on duty. - Tell him to pick up a shift. 267 00:15:27,927 --> 00:15:30,697 How was Ed? 268 00:15:31,098 --> 00:15:33,442 Tim Weaver's nephew got hooked. 269 00:15:33,466 --> 00:15:35,644 Mailed a letter to some low-level Crip. 270 00:15:35,668 --> 00:15:37,904 I don't know if it was sanctioned. 271 00:15:42,275 --> 00:15:44,053 [seagulls squawking] 272 00:15:44,077 --> 00:15:46,479 Fuckin' Mondays. 273 00:15:48,115 --> 00:15:51,018 [laughs] Fuckin' Mondays. 274 00:15:52,319 --> 00:15:55,231 Fuck it, get in the car. Let's go see Bunny. 275 00:15:55,255 --> 00:15:56,656 All right. 276 00:16:25,118 --> 00:16:26,295 Why are y'all dressed like cops? 277 00:16:26,319 --> 00:16:27,530 Why are you dressed 278 00:16:27,554 --> 00:16:29,232 like you're mannin' a weather station? 279 00:16:29,256 --> 00:16:31,800 You're a funny motherfucker, Mitch. 280 00:16:31,824 --> 00:16:33,802 It is hot as hell up in here for October though, right? 281 00:16:33,826 --> 00:16:35,504 - Take your parka off. - Enjoy autumn, fuck. 282 00:16:35,528 --> 00:16:37,006 What the fuck you want me to do? 283 00:16:37,030 --> 00:16:38,174 Sit behind a desk? Nah-uh, 284 00:16:38,198 --> 00:16:40,209 this coat holds all of my shit. 285 00:16:40,233 --> 00:16:42,378 Can we get five minutes with you? 286 00:16:42,402 --> 00:16:44,080 You, go chill by the front door. 287 00:16:44,104 --> 00:16:47,850 You, go get me a uh, a snowcone. 288 00:16:47,874 --> 00:16:49,418 Where I gonna find you a snowcone? 289 00:16:49,442 --> 00:16:51,554 - The 7-11, fool. - That's a Slurpie. 290 00:16:51,578 --> 00:16:53,656 You gotta get a snowcone from a snowcone truck. 291 00:16:53,680 --> 00:16:55,891 I could get you a Blizzard. Got them Blizzards at the Q. 292 00:16:55,915 --> 00:16:57,626 Yeah, you are dressed for a blizzard. 293 00:16:57,650 --> 00:16:59,595 Motherfucker, go get me some cold, frozen shit. 294 00:16:59,619 --> 00:17:01,597 I don't care where it from, aight? 295 00:17:01,621 --> 00:17:04,524 - Aight. - Fruit flavored. 296 00:17:05,892 --> 00:17:09,572 I'm sorry, do I speak Spanish or some shit like that? 297 00:17:09,596 --> 00:17:11,574 Damn. 298 00:17:11,598 --> 00:17:13,242 What y'all doin' down here? 299 00:17:13,266 --> 00:17:14,610 Well, one of your guys, he hooked a guard. 300 00:17:14,634 --> 00:17:15,978 Clean kid, real green. 301 00:17:16,002 --> 00:17:18,247 Yeah, yeah, yeah, my boy got that letter. 302 00:17:18,271 --> 00:17:20,649 - So, what, y'all wanna trade? - Sure. 303 00:17:20,673 --> 00:17:22,818 - What you got? - I mean, I fish a good catch. 304 00:17:22,842 --> 00:17:24,853 They, they can milk that fool forever. 305 00:17:24,877 --> 00:17:27,890 Ah, it's Tim Weaver's nephew, so, it's not gonna go that far. 306 00:17:27,914 --> 00:17:30,426 Cold motherfucker, I outta trick his nephew out. 307 00:17:30,450 --> 00:17:32,561 Yeah, if you wanna get your son shot in the yard. 308 00:17:32,585 --> 00:17:35,855 - True dat, true dat. - True dat shit. 309 00:17:36,656 --> 00:17:39,702 Okay, just the FedEX then. 310 00:17:39,726 --> 00:17:42,838 But I gotta move some product, so get me a kilo over. 311 00:17:42,862 --> 00:17:45,007 FedEx is only two ounces, Bunny. 312 00:17:45,031 --> 00:17:46,742 Y'all 'bout to be some tennis ball hittin' 313 00:17:46,766 --> 00:17:48,177 motherfuckers, man. Come on. 314 00:17:48,201 --> 00:17:49,845 - Shit, come on. - This helps you out 315 00:17:49,869 --> 00:17:51,480 as much as anyone. I mean, Tim's wired pretty tight. 316 00:17:51,504 --> 00:17:53,549 Everyone's on his side. This is free money for you. 317 00:17:53,573 --> 00:17:55,518 It was a good catch. Your guy just picked the wrong kid. 318 00:17:55,542 --> 00:17:58,254 I'm just here to warn you, but come on. 319 00:17:58,278 --> 00:18:01,148 One FedEx, that's it. 320 00:18:02,382 --> 00:18:04,251 Deal. 321 00:18:04,517 --> 00:18:07,029 All right then. Thank you. 322 00:18:07,053 --> 00:18:08,597 You know, we woulda killed each other by now 323 00:18:08,621 --> 00:18:10,299 if it wasn't for you? 324 00:18:10,323 --> 00:18:13,001 Everybody in this whole motherfucker be dead 325 00:18:13,025 --> 00:18:15,462 if it wasn't for you. 326 00:18:15,995 --> 00:18:17,597 Thanks, Bunny. 327 00:18:18,030 --> 00:18:19,742 But ya'll some sorry-ass businessmen, though. 328 00:18:19,766 --> 00:18:21,910 Y'all do all this shit and don't even get paid? 329 00:18:21,934 --> 00:18:23,979 I mean, come on, man, that some co-dependent white man shit. 330 00:18:24,003 --> 00:18:25,781 You can send us a check if you want. 331 00:18:25,805 --> 00:18:27,183 Fuck that! 332 00:18:27,207 --> 00:18:31,544 You hang around, I'll give you some of my Blizzard though. 333 00:18:33,246 --> 00:18:34,881 Aight! 334 00:18:44,557 --> 00:18:47,560 [indistinct chatter] 335 00:19:10,717 --> 00:19:14,487 [indistinct prisoner chatter] 336 00:19:19,192 --> 00:19:20,869 [whistle blows] 337 00:19:20,893 --> 00:19:22,862 [buzzer buzzes] 338 00:19:27,033 --> 00:19:28,735 Oh shit. 339 00:19:30,370 --> 00:19:32,104 Here he come, y'all. 340 00:19:33,240 --> 00:19:35,975 - Five. - Five top. 341 00:19:39,011 --> 00:19:42,081 - Six. - Six top. 342 00:19:44,150 --> 00:19:46,586 - Seven. - Seven top. 343 00:19:48,688 --> 00:19:51,066 - Eight. - Eight top. 344 00:19:51,090 --> 00:19:52,335 Almost time. 345 00:19:52,359 --> 00:19:54,060 - Come on. - Nine. 346 00:19:54,361 --> 00:19:56,062 Come to daddy. 347 00:19:59,399 --> 00:20:01,033 - Ten. - Ten top. 348 00:20:04,804 --> 00:20:06,482 I need somethin' from you, baby. 349 00:20:06,506 --> 00:20:09,276 - Don't call me that. - Get in the cell. 350 00:20:10,577 --> 00:20:12,721 Bitch, I own you. 351 00:20:12,745 --> 00:20:16,792 You sent my boy $500 with tar and coke all over that shit. 352 00:20:16,816 --> 00:20:18,761 You're either my bitch out there 353 00:20:18,785 --> 00:20:21,497 or I make you my girl when they send your ass here 354 00:20:21,521 --> 00:20:23,823 in motherfuckin' chains. 355 00:20:24,357 --> 00:20:28,361 - I'm tryin' to help you, man. - What you expect? 356 00:20:28,661 --> 00:20:31,063 I'm a criminal, baby. 357 00:20:33,300 --> 00:20:36,803 Look, I'm not gonna break the fuckin' law for you, man. 358 00:20:37,203 --> 00:20:39,572 You understand me? 359 00:20:44,944 --> 00:20:47,690 You're gonna do exactly what the fuck I tell you. 360 00:20:47,714 --> 00:20:49,024 Or the DA's gonna be 361 00:20:49,048 --> 00:20:51,651 readin' your letter tomorrow, motherfucker. 362 00:20:59,359 --> 00:21:01,260 [grunting] 363 00:21:09,168 --> 00:21:12,681 - Bottom eleven, officer down. - Officer down. 364 00:21:12,705 --> 00:21:16,075 [inmates cheering] 365 00:21:37,797 --> 00:21:42,234 [prisoners cheering] 366 00:22:01,053 --> 00:22:04,156 [phone ringing] 367 00:22:10,830 --> 00:22:14,033 What? Yeah, I'm on my way. 368 00:22:14,834 --> 00:22:17,870 No, listen, I gotta go to the fuckin' station first, okay? 369 00:22:19,205 --> 00:22:20,683 Tracy, yeah, thrilled. 370 00:22:20,707 --> 00:22:22,117 She loves it when I pick up shifts 371 00:22:22,141 --> 00:22:23,752 an hour before a dinner reservation. 372 00:22:23,776 --> 00:22:25,745 No, I pick you up. 373 00:22:26,245 --> 00:22:28,848 All right. Geez. 374 00:22:30,349 --> 00:22:32,251 [gun cocks] 375 00:22:41,093 --> 00:22:43,572 - And that's it. - That's it? 376 00:22:43,596 --> 00:22:45,307 - I don't kneed it? - Nope. 377 00:22:45,331 --> 00:22:48,868 You let it sit overnight. Time does the work. 378 00:22:51,838 --> 00:22:54,073 Why did you pick up a shift? 379 00:22:56,375 --> 00:22:58,020 Ma, don't start, okay? 380 00:22:58,044 --> 00:23:01,056 Your brothers are involved, I'm sure. 381 00:23:01,080 --> 00:23:03,683 What aren't they involved in? 382 00:23:03,916 --> 00:23:06,486 - I gotta go. - Be careful. 383 00:23:10,156 --> 00:23:12,300 - Why would you say that to me? - Well, 384 00:23:12,324 --> 00:23:15,604 if your brothers are involved, then you should be careful. 385 00:23:15,628 --> 00:23:18,164 Yeah. 386 00:23:25,672 --> 00:23:28,908 [phones ringing] 387 00:23:29,976 --> 00:23:33,345 [indistinct chatter] 388 00:23:40,953 --> 00:23:43,231 Harmony candles, burning for yoga 389 00:23:43,255 --> 00:23:46,001 or whatever they're for. No one really ever knows. 390 00:23:46,025 --> 00:23:50,038 She's sitting right there. She's sitting right there. 391 00:23:50,062 --> 00:23:53,108 Oh, she's starin' at the candle. 392 00:23:53,132 --> 00:23:56,378 [laughter] 393 00:23:56,402 --> 00:24:00,206 She's starin' at the candle and she says... 394 00:24:01,273 --> 00:24:03,976 Can I make a mold of it out of candle wax? 395 00:24:04,376 --> 00:24:06,522 And this guy, he starts thinkin' about it, didn't you? 396 00:24:06,546 --> 00:24:08,791 You sick son of a bitch. He starts thinkin' about it. 397 00:24:08,815 --> 00:24:10,917 Then the next thing you know. 398 00:24:11,484 --> 00:24:13,095 Kyle, hey, man. 399 00:24:13,119 --> 00:24:15,722 Hey, I gotta go. I gotta go. 400 00:24:16,022 --> 00:24:17,533 - Come on. - Hey, Mitch. 401 00:24:17,557 --> 00:24:18,901 Come here, this guy's just never 402 00:24:18,925 --> 00:24:20,769 No, no, no. Just do what you gotta do on that. 403 00:24:20,793 --> 00:24:22,104 Come on, we can look the other way. 404 00:24:22,128 --> 00:24:23,338 I don't mind givin' the guy a chance, 405 00:24:23,362 --> 00:24:25,808 but not on a chance he keeps stealin' shit. 406 00:24:25,832 --> 00:24:27,009 Well, then take him then. 407 00:24:27,033 --> 00:24:28,376 Artie's gonna like it, I'm tellin' you. 408 00:24:28,400 --> 00:24:30,245 - Artie can go fuck himself. - We're doin' him a favor. 409 00:24:30,269 --> 00:24:32,404 This kid's an embarrassment and you know it. 410 00:24:33,640 --> 00:24:35,041 Yeah. 411 00:24:37,476 --> 00:24:39,278 Jesus Christ. 412 00:24:40,980 --> 00:24:43,659 - So, what's this emergency? - Dig somethin' up with Mike. 413 00:24:43,683 --> 00:24:45,227 - What? - You remember Milo? 414 00:24:45,251 --> 00:24:46,929 Oh, we're not keepin' that promise, are we? 415 00:24:46,953 --> 00:24:48,130 Yes, we are. 416 00:24:48,154 --> 00:24:49,532 He buried it up in Cottonwood Canyon. 417 00:24:49,556 --> 00:24:51,967 - Hey, that's county. - Those crooks up there 418 00:24:51,991 --> 00:24:53,769 aren't gonna give you any jurisdictional BS. 419 00:24:53,793 --> 00:24:55,003 Well, what do you need me for? 420 00:24:55,027 --> 00:24:56,705 If they do, if anyone should show up, 421 00:24:56,729 --> 00:24:58,206 you tell 'em you're workin' on a tip. 422 00:24:58,230 --> 00:25:01,634 It paid off and the department gets a feather in its cap. 423 00:25:02,068 --> 00:25:04,937 - And Milo's okay with that? - That's the risk. 424 00:25:05,672 --> 00:25:08,016 A great way to spend my night off, Mitch, thank you. 425 00:25:08,040 --> 00:25:09,351 I don't wanna fuckin' go either. 426 00:25:09,375 --> 00:25:11,119 - Come on, let's go. - What the fuck are you wearin'? 427 00:25:11,143 --> 00:25:12,721 Come on, he didn't tell you where we're goin'? 428 00:25:12,745 --> 00:25:14,289 - No. - Bear country. 429 00:25:14,313 --> 00:25:15,958 - Not in here. - Get the fuck outta my car. 430 00:25:15,982 --> 00:25:17,259 - You're not takin' me? - No. 431 00:25:17,283 --> 00:25:18,651 Fuck. 432 00:25:19,218 --> 00:25:21,029 - Let's go, you fucker. - Hey, you got an extra pair? 433 00:25:21,053 --> 00:25:22,665 - Hey. - What? 434 00:25:22,689 --> 00:25:24,767 Go straight to the office and then right into the safe, yeah? 435 00:25:24,791 --> 00:25:27,035 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - Come on. 436 00:25:27,059 --> 00:25:28,203 That bear's gonna shoot you dead 437 00:25:28,227 --> 00:25:32,364 and you got loafers on. You are fucked. 438 00:25:36,669 --> 00:25:39,514 SINGER: Well dressed, throw some wax on my stache 439 00:25:39,538 --> 00:25:40,949 On my stache 440 00:25:40,973 --> 00:25:45,053 All black, you can call me Johnny Cash 441 00:25:45,077 --> 00:25:47,013 Johnny Cash - Johnny Cash 442 00:25:47,413 --> 00:25:49,391 Johnny Cash - Johnny Cash 443 00:25:49,415 --> 00:25:52,895 All black, you can call me Johnny Cash 444 00:25:52,919 --> 00:25:54,553 Johnny Cash - Johnny Cash 445 00:25:55,321 --> 00:25:57,456 Johnny Cash - Johnny Cash 446 00:25:58,257 --> 00:26:02,337 All black, you can call me Johnny Cash 447 00:26:02,361 --> 00:26:04,039 Got my boots on and they all black 448 00:26:04,063 --> 00:26:06,441 Pop a door, let me curl my moustache 449 00:26:06,465 --> 00:26:08,577 I's on my tiptoes 450 00:26:08,601 --> 00:26:10,445 Pullin' out the Zippo 451 00:26:10,469 --> 00:26:12,815 Cigarette in my mouth when I spark it 452 00:26:12,839 --> 00:26:15,183 Not close to the curb when I park it 453 00:26:15,207 --> 00:26:17,920 Dressed like the boogeyman 454 00:26:17,944 --> 00:26:19,287 Give a damn about the groupies, man 455 00:26:19,311 --> 00:26:23,859 9 o'clock, and I'm running late 456 00:26:23,883 --> 00:26:27,062 - I know you. - Thank you. 457 00:26:27,086 --> 00:26:28,955 Come dance for me. 458 00:26:29,155 --> 00:26:30,957 I'll find you when I'm done. 459 00:26:33,525 --> 00:26:35,203 My seat is reclined 460 00:26:35,227 --> 00:26:37,596 Don't know what she got on her mind 461 00:26:37,897 --> 00:26:41,267 All black, Johnny Cash with the swag 462 00:26:42,368 --> 00:26:44,971 Matte black, white walls on the lag 463 00:26:46,105 --> 00:26:49,776 Well dressed, throw some wax on my stache 464 00:26:50,509 --> 00:26:53,412 All black, you can call me Johnny Cash 465 00:26:53,880 --> 00:26:55,514 - Johnny Cash - Johnny Cash 466 00:26:56,348 --> 00:26:58,350 Johnny Cash - Johnny Cash 467 00:27:03,622 --> 00:27:05,500 How'd it go with the troopers? 468 00:27:05,524 --> 00:27:08,236 Ah, they said it'd be a couple of weeks, so. 469 00:27:08,260 --> 00:27:10,873 - But it went well, right? - Yeah, yeah. I think so. 470 00:27:10,897 --> 00:27:13,208 I mean, it's basically a demotion. 471 00:27:13,232 --> 00:27:14,710 So, I was expectin' it, you know. 472 00:27:14,734 --> 00:27:16,945 - Yeah, fuck you. - It's way better pay, man. 473 00:27:16,969 --> 00:27:19,281 More important, it's your fuckin' ticket outta here. 474 00:27:19,305 --> 00:27:20,973 This shithole. 475 00:27:21,540 --> 00:27:24,076 Yeah, well, here's all I know. 476 00:27:24,610 --> 00:27:26,578 Yeah, here's all anybody knows, bub. 477 00:27:27,279 --> 00:27:28,991 Hey, look over there. 478 00:27:29,015 --> 00:27:30,659 Well, you know, if you hate it so much, 479 00:27:30,683 --> 00:27:32,518 why don't you fuckin' leave? 480 00:27:32,785 --> 00:27:35,087 I'm a felon with no skills. 481 00:27:35,688 --> 00:27:37,757 Where the hell am I gonna go? 482 00:27:38,490 --> 00:27:40,259 This way. 483 00:27:41,694 --> 00:27:45,164 I was lookin' at this school in Wyoming. 484 00:27:45,865 --> 00:27:48,576 And they teach you to cook in these Dutch ovens. 485 00:27:48,600 --> 00:27:50,378 And it's kinda like camp cooking, right? 486 00:27:50,402 --> 00:27:51,646 But what's great about it, 487 00:27:51,670 --> 00:27:54,817 it's 100% job placement when you finish. 488 00:27:54,841 --> 00:27:57,986 So, I figure, you know, spend a year cooking, 489 00:27:58,010 --> 00:28:00,689 just fishing trips, hunting trips. 490 00:28:00,713 --> 00:28:05,151 No one to answer to but a fire. No consequences, but what? 491 00:28:05,384 --> 00:28:07,730 A bad meal maybe, right? 492 00:28:07,754 --> 00:28:10,198 Well, you never made one of those. 493 00:28:10,222 --> 00:28:11,800 How's the pay? 494 00:28:11,824 --> 00:28:14,536 It's garbage, but how much you need? 495 00:28:14,560 --> 00:28:15,838 I don't need shit. 496 00:28:15,862 --> 00:28:18,006 Yeah, but you're no cowboy, Mike. 497 00:28:18,030 --> 00:28:20,042 I mean, no disrespect to your cabin, 498 00:28:20,066 --> 00:28:22,444 but you got runnin' water and lights. 499 00:28:22,468 --> 00:28:23,746 Fuck you. The only reason 500 00:28:23,770 --> 00:28:26,248 why I don't do it? Grizzlies, man. 501 00:28:26,272 --> 00:28:27,850 Fuckin' grizzlies. 502 00:28:27,874 --> 00:28:29,952 - Oh, you and the bears, man. - Dude, all the fuckin' bears. 503 00:28:29,976 --> 00:28:33,212 I know my fuckin' place in the food chain, brother. 504 00:28:33,746 --> 00:28:37,817 Yes, this is it. 505 00:28:39,618 --> 00:28:41,897 - This is it? - We did just do it, cut fence. 506 00:28:41,921 --> 00:28:43,365 There's supposed to be a rock here. 507 00:28:43,389 --> 00:28:44,900 Hand me that. 508 00:28:44,924 --> 00:28:48,360 A rock's on the other side of this shit. 509 00:28:51,263 --> 00:28:53,165 Oh, fuck, here it is. 510 00:28:55,301 --> 00:28:57,236 There's a rock. 511 00:28:58,570 --> 00:29:00,172 - Got it? - Yep. 512 00:29:04,243 --> 00:29:05,744 Oh yeah. 513 00:29:14,120 --> 00:29:16,889 Two hundred grand in the fuckin' ground. 514 00:29:18,757 --> 00:29:20,960 There it is, son of a bitch. 515 00:29:25,331 --> 00:29:26,899 All right. 516 00:29:27,466 --> 00:29:30,002 I'm glad it's not a fucking body. 517 00:29:31,871 --> 00:29:34,482 - Well, I gotta say, Mike. - That was pretty anti-climactic. 518 00:29:34,506 --> 00:29:36,242 Yeah, that's how I like it. 519 00:29:36,775 --> 00:29:39,021 Let's go home. 520 00:29:39,045 --> 00:29:40,746 Roger that. 521 00:29:50,422 --> 00:29:54,426 SINGER: Who could ever take your place? 522 00:29:57,763 --> 00:29:59,765 Oh, yeah 523 00:30:00,732 --> 00:30:04,937 Now I tried to tell ya, baby 524 00:30:06,138 --> 00:30:07,840 There ain't 525 00:30:08,307 --> 00:30:11,377 Nothin' we can do 526 00:30:12,211 --> 00:30:14,914 Cause I'm no good for you 527 00:30:17,049 --> 00:30:19,986 Let's go to the jungle room. 528 00:30:20,319 --> 00:30:22,621 You have to pay upfront. 529 00:30:23,022 --> 00:30:26,134 A hundred fifty, three songs. 530 00:30:26,158 --> 00:30:29,862 - I know the rules. - I have to tell you. 531 00:30:31,563 --> 00:30:33,565 Three songs. 532 00:30:34,200 --> 00:30:37,937 I can be nude, but you can't touch me. 533 00:30:39,271 --> 00:30:43,142 Or you can touch me and I keep my dress on. 534 00:30:46,412 --> 00:30:48,747 Which do you want? 535 00:30:49,548 --> 00:30:52,251 Touch me. 536 00:30:54,420 --> 00:30:56,722 Let's go. 537 00:30:58,557 --> 00:31:01,460 Now, I tried to tell ya, baby 538 00:31:02,794 --> 00:31:08,100 There ain't nothin' we can do 539 00:31:20,980 --> 00:31:25,952 Is it my turn to wish you were lying here? 540 00:31:26,352 --> 00:31:30,398 I tend to dream you when I'm not sleeping 541 00:31:30,422 --> 00:31:32,935 Ooh 542 00:31:32,959 --> 00:31:36,671 Is it my turn to totally understand? 543 00:31:36,695 --> 00:31:39,874 To watch you walk out of my life 544 00:31:39,898 --> 00:31:42,544 And not do a damn thing 545 00:31:42,568 --> 00:31:44,712 Woah... 546 00:31:44,736 --> 00:31:48,107 So take every little piece of my heart 547 00:31:49,508 --> 00:31:50,852 Yeah... 548 00:31:50,876 --> 00:31:54,913 Take every little piece of my soul 549 00:31:55,447 --> 00:31:56,858 Yeah... 550 00:31:56,882 --> 00:32:00,987 Take every little bitty piece of my mind 551 00:32:03,189 --> 00:32:06,368 [both panting] 552 00:32:11,497 --> 00:32:13,832 [breathing heavily] 553 00:32:21,907 --> 00:32:23,351 No, you're never gonna get it 554 00:32:23,375 --> 00:32:24,519 Ow 555 00:32:24,543 --> 00:32:25,620 Never, never gonna get it 556 00:32:25,644 --> 00:32:26,989 No, not this time 557 00:32:27,013 --> 00:32:28,323 No, you're never gonna get it 558 00:32:28,347 --> 00:32:29,491 My love 559 00:32:29,515 --> 00:32:31,726 Never, ever gonna get it 560 00:32:31,750 --> 00:32:33,228 No, you're never gonna get it 561 00:32:33,252 --> 00:32:34,496 Ow 562 00:32:34,520 --> 00:32:35,663 Never, never gonna get it 563 00:32:35,687 --> 00:32:37,299 Not this time 564 00:32:37,323 --> 00:32:39,325 That's it, I'm good. 565 00:32:42,394 --> 00:32:44,372 I'm gonna see you again. 566 00:32:44,396 --> 00:32:46,432 Hey. 567 00:32:46,999 --> 00:32:49,435 I don't want you to go. 568 00:32:50,269 --> 00:32:52,338 I gotta go. 569 00:32:53,572 --> 00:32:56,842 Now you're talkin' like you never changed 570 00:32:57,609 --> 00:32:58,720 The more you talk 571 00:32:58,744 --> 00:33:01,456 The more things sound the same 572 00:33:01,480 --> 00:33:02,924 What makes you think 573 00:33:02,948 --> 00:33:06,794 You can just walk back into her life? 574 00:33:06,818 --> 00:33:11,099 We got a good thing 575 00:33:11,123 --> 00:33:12,467 I just sit back 576 00:33:12,491 --> 00:33:16,328 And watch you make a fool of yourself 577 00:33:27,673 --> 00:33:29,817 All right, I'm runnin' two sets. 578 00:33:29,841 --> 00:33:31,419 The first set will dissolve on its own. 579 00:33:31,443 --> 00:33:34,056 And I'll take out the top layer in 10 days. 580 00:33:34,080 --> 00:33:36,291 - No concussion? - No, I don't think so. 581 00:33:36,315 --> 00:33:38,860 But if you feel any dizziness or nausea, 582 00:33:38,884 --> 00:33:41,329 I want you to tell me immediately. 583 00:33:41,353 --> 00:33:44,490 You feel up to walking me through what happened? 584 00:33:47,426 --> 00:33:51,339 Uh, yeah, he uh, 585 00:33:51,363 --> 00:33:53,908 he's been giving me a lot of lip for a while. 586 00:33:53,932 --> 00:33:56,144 Nothin' that crossed the line, 587 00:33:56,168 --> 00:33:59,214 but I instructed him to enter his cell. 588 00:33:59,238 --> 00:34:03,085 He stepped toward me. Told me to make him. 589 00:34:03,109 --> 00:34:06,745 I told him to step back. He didn't. 590 00:34:06,945 --> 00:34:10,015 I pushed him. He grabbed me. 591 00:34:11,650 --> 00:34:13,995 I don't know, maybe a headbutt. 592 00:34:14,019 --> 00:34:16,098 It was all pretty nuts. 593 00:34:16,122 --> 00:34:18,032 I managed to retrieve my nightstick 594 00:34:18,056 --> 00:34:21,293 and deliver a straight thrust that stepped him back. 595 00:34:22,060 --> 00:34:24,372 Struck him again. 596 00:34:24,396 --> 00:34:27,266 He pulled me down. I called out. 597 00:34:30,869 --> 00:34:34,249 Well, son, your first mistake was allowing him into your space 598 00:34:34,273 --> 00:34:37,219 and not calling for backup then. 599 00:34:37,243 --> 00:34:40,188 We've all made our mistakes. 600 00:34:40,212 --> 00:34:44,283 That club is a last resort. What is your first resort? 601 00:34:44,850 --> 00:34:47,362 - Pepper spray? - Distance, son. 602 00:34:47,386 --> 00:34:50,665 What kind of shape is what's his name? 603 00:34:50,689 --> 00:34:53,435 Darryl Johnson, 2-6-4-0-7-5. 604 00:34:53,459 --> 00:34:57,805 He's ah, you know he assaulted a guard. 605 00:34:57,829 --> 00:34:59,241 He got it pretty rough. 606 00:34:59,265 --> 00:35:01,008 He's en route to Kingstown General. 607 00:35:01,032 --> 00:35:03,178 We x-rayed him. Two skull fractures, 608 00:35:03,202 --> 00:35:06,181 multiple facial fractures and lacerations. 609 00:35:06,205 --> 00:35:08,082 He was stable when he left, but brain swelling 610 00:35:08,106 --> 00:35:10,642 is gonna be the real hurdle here. 611 00:35:11,109 --> 00:35:12,820 Is Darryl affiliated? 612 00:35:12,844 --> 00:35:14,222 He's a Crip. 613 00:35:14,246 --> 00:35:17,024 All right, let's put Sam in a tower. 614 00:35:17,048 --> 00:35:18,960 We'll look into Darryl's cell, and who he's close to, 615 00:35:18,984 --> 00:35:20,428 work some transfers. 616 00:35:20,452 --> 00:35:22,096 You're gonna be in the bird's nest 617 00:35:22,120 --> 00:35:24,432 for a while, son, a long while. 618 00:35:24,456 --> 00:35:28,527 Now, it's not a punishment. It's for your protection. 619 00:35:29,695 --> 00:35:31,530 Thank you, sir. 620 00:35:33,999 --> 00:35:36,402 - Thank you, Captain. - Thanks, Cap. 621 00:35:54,119 --> 00:35:55,597 Thanks, Owen. 622 00:35:55,621 --> 00:35:57,523 - No problem. - See ya. 623 00:35:58,990 --> 00:36:01,126 [engine starts] 624 00:36:25,684 --> 00:36:27,753 [keys clink on table] 625 00:36:33,925 --> 00:36:35,461 [shoe clatters on floor] 626 00:36:53,979 --> 00:36:55,357 TV: The way that your face is turned 627 00:36:55,381 --> 00:36:56,791 and the way that you're owning that shot 628 00:36:56,815 --> 00:37:01,152 with all of the bondage that's happening is really good. 629 00:37:02,388 --> 00:37:06,758 I know you from earlier, from the mayor's office. 630 00:37:07,225 --> 00:37:09,160 That's what I meant. 631 00:37:09,961 --> 00:37:12,764 [TV interview continues] 632 00:37:17,202 --> 00:37:19,771 I didn't see you there. 633 00:37:22,173 --> 00:37:24,476 I was there. 634 00:37:25,377 --> 00:37:28,246 Why do they call him the mayor? 635 00:37:28,847 --> 00:37:30,949 Because he runs the city. 636 00:37:31,683 --> 00:37:34,586 I wonder what the real mayor thinks of that. 637 00:37:34,920 --> 00:37:37,222 The real mayor knows it too. 638 00:37:47,999 --> 00:37:50,168 You owe me two dances. 639 00:37:51,303 --> 00:37:53,247 Come to the club tomorrow. 640 00:37:53,271 --> 00:37:55,841 I'll give them to you. 641 00:37:58,877 --> 00:38:01,347 I want them now. 642 00:38:02,981 --> 00:38:05,317 Okay. 643 00:38:15,260 --> 00:38:17,138 Fuck, you motherfucker. 644 00:38:17,162 --> 00:38:19,230 Fuck you. 645 00:38:19,765 --> 00:38:20,908 Fuckin' bitch. 646 00:38:20,932 --> 00:38:23,769 - Somebody help me, fuck. - Fuck you. 647 00:38:43,622 --> 00:38:45,591 What's this? 648 00:38:50,562 --> 00:38:54,199 Looks like the motherlode, huh, bitch. 649 00:38:55,133 --> 00:38:56,778 Mayor won't even see me. 650 00:38:56,802 --> 00:38:59,405 There's money there and it's for your ass. 651 00:39:03,842 --> 00:39:06,244 That shit's mine now. 652 00:39:26,765 --> 00:39:28,075 Can you speed it up there, Mike? 653 00:39:28,099 --> 00:39:30,311 I gotta start my real shift in an hour. 654 00:39:30,335 --> 00:39:32,146 Well, obviously, it builds character, bub. 655 00:39:32,170 --> 00:39:33,915 What am I? In SEAL training? 656 00:39:33,939 --> 00:39:35,349 I got three fuckin' open cases. 657 00:39:35,373 --> 00:39:38,319 - Oh my God, thank you. - Oh, please stop whining. 658 00:39:38,343 --> 00:39:40,722 And let's get you a coffee here. How's that? 659 00:39:40,746 --> 00:39:43,357 - Sounds good to me. - Finally, finally. 660 00:39:43,381 --> 00:39:46,952 - Maybe some fucking Cheerios. - Yeah, ooh, that sounds good. 661 00:39:51,423 --> 00:39:54,460 [phone ringing] 662 00:39:55,927 --> 00:39:58,840 All right. Wait, wait. 663 00:39:58,864 --> 00:40:00,007 - Hey. - Yeah. 664 00:40:00,031 --> 00:40:01,375 - You there? - You got it? 665 00:40:01,399 --> 00:40:03,177 Yeah, we're good. 666 00:40:03,201 --> 00:40:04,612 It's all there? 667 00:40:04,636 --> 00:40:07,005 Well, I didn't fuckin' count it. 668 00:40:07,973 --> 00:40:09,283 - All right. - Look, you need some rest. 669 00:40:09,307 --> 00:40:11,218 We gotta get that FedEx from Bunny. 670 00:40:11,242 --> 00:40:14,121 Yeah, well, Bunny's probably not up though. 671 00:40:14,145 --> 00:40:15,957 - Well, fuck him. - Somethin' happened last night. 672 00:40:15,981 --> 00:40:18,817 I need it sent today. 673 00:40:19,217 --> 00:40:20,928 What happened? 674 00:40:20,952 --> 00:40:23,164 I'll tell you about it at the office. 675 00:40:23,188 --> 00:40:24,856 All right. 676 00:40:52,183 --> 00:40:55,220 - Fuck. - What is this? 677 00:40:57,489 --> 00:40:59,734 - That's a map. - For what? 678 00:40:59,758 --> 00:41:02,236 Money, right? 679 00:41:02,260 --> 00:41:04,262 That's correct. 680 00:41:05,230 --> 00:41:06,832 Where is it? 681 00:41:07,866 --> 00:41:10,301 Well, it should be in the safe. 682 00:41:12,137 --> 00:41:14,405 You're being pretty agreeable. 683 00:41:15,507 --> 00:41:17,318 Well, I wouldn't die protecting my own money. 684 00:41:17,342 --> 00:41:20,411 I'm sure as hell not gonna die protecting someone else's. 685 00:41:21,246 --> 00:41:24,049 Whose is it? 686 00:41:24,349 --> 00:41:27,695 Someone you don't wanna steal from, 687 00:41:27,719 --> 00:41:30,231 but that's between you and him. 688 00:41:30,255 --> 00:41:32,490 Open the safe. 689 00:41:46,672 --> 00:41:49,374 [lock opens] 690 00:42:00,586 --> 00:42:01,729 [lock clicks] 691 00:42:01,753 --> 00:42:04,422 It ain't between me and whoever 692 00:42:05,490 --> 00:42:07,926 'cause whoever ain't gonna know it was me. 693 00:42:33,985 --> 00:42:36,130 Workin' 24/7 these days, eh Bunny? 694 00:42:36,154 --> 00:42:37,899 Sign of the times, man. 695 00:42:37,923 --> 00:42:41,226 - Yeah, all right, look. - We gotta send it today. 696 00:42:41,492 --> 00:42:43,104 Sorry. 697 00:42:43,128 --> 00:42:44,939 - Why is that? - Fuck if I know, man. 698 00:42:44,963 --> 00:42:46,708 Talk to the mayor about it. I have no idea. 699 00:42:46,732 --> 00:42:50,869 Well, the mayor ain't been takin' my calls this mornin'. 700 00:42:51,236 --> 00:42:53,114 What you gotta say about that? 701 00:42:53,138 --> 00:42:55,016 - What do you mean? - He's in the office. 702 00:42:55,040 --> 00:42:56,784 Just give him a call. 703 00:42:56,808 --> 00:42:58,886 - Hey. - Whoa, whoa. 704 00:42:58,910 --> 00:43:01,823 What the fuck, motherfucker. 705 00:43:01,847 --> 00:43:03,157 Put down that fucking gun down, Mike. 706 00:43:03,181 --> 00:43:04,792 - Put the fuckin' gun down. - Put your gun down. 707 00:43:04,816 --> 00:43:06,293 I ain't playin'. 708 00:43:06,317 --> 00:43:08,477 Somebody shoot through that motherfucker, man, come on. 709 00:43:09,120 --> 00:43:10,497 - You done? - All right, put the gun down. 710 00:43:10,521 --> 00:43:12,199 - Don't shoot. - Put your fuckin' gun down. 711 00:43:12,223 --> 00:43:13,835 - Don't fuckin' shoot, man. - Put your fuckin' gun down. 712 00:43:13,859 --> 00:43:15,727 Do what the man says. 713 00:43:15,927 --> 00:43:17,796 Do it! 714 00:43:18,529 --> 00:43:22,143 - A different deal now, huh? - What the hell, Bunny? 715 00:43:22,167 --> 00:43:23,444 - We made a trade. - Yeah. 716 00:43:23,468 --> 00:43:26,413 And one of your guards worked my boy good. 717 00:43:26,437 --> 00:43:28,182 He on life support at General, Mike. 718 00:43:28,206 --> 00:43:29,751 I don't know anything about that, okay? 719 00:43:29,775 --> 00:43:31,585 But we never fuckin' break a deal. 720 00:43:31,609 --> 00:43:35,089 Do you understand? Never with anybody, ever. 721 00:43:35,113 --> 00:43:36,423 Aight, aight, aight. 722 00:43:36,447 --> 00:43:38,359 We're just a little worked up. That's all. 723 00:43:38,383 --> 00:43:43,354 - That's all, man, okay? - Yeah, ya think? 724 00:43:44,690 --> 00:43:48,169 What the fuck? Maybe fuckin' decaf next time. 725 00:43:48,193 --> 00:43:50,437 I'll talk to Mitch and see what the fuck went south. 726 00:43:50,461 --> 00:43:52,506 And we'll fix it. But look at me. 727 00:43:52,530 --> 00:43:54,275 The only way this shit works for anyone 728 00:43:54,299 --> 00:43:57,244 is if everyone trusts us. 729 00:43:57,268 --> 00:43:59,947 That way we can trust you, okay? 730 00:43:59,971 --> 00:44:01,215 Aight, aight. 731 00:44:01,239 --> 00:44:02,483 Don't point a gun at me, motherfucker. 732 00:44:02,507 --> 00:44:04,585 - I got you, man. - I'm just a little worked up. 733 00:44:04,609 --> 00:44:07,088 - Yeah, I hear you. - He's dyin' up in there. 734 00:44:07,112 --> 00:44:09,223 He's leavin' that place in a box, Mike. 735 00:44:09,247 --> 00:44:12,393 A fuckin' box. That's my fuckin' cousin, Mike. 736 00:44:12,417 --> 00:44:15,687 Everyone's someone's fuckin' cousin in this town. 737 00:44:16,221 --> 00:44:18,757 - He took my fuckin' gun. - Go get it, he's right there. 738 00:44:20,992 --> 00:44:23,161 There he go, go get it. 739 00:44:24,996 --> 00:44:28,242 OPERATOR: You've reached the voice mailbox of Mitch McLusky. 740 00:44:28,266 --> 00:44:29,777 Please leave a message. 741 00:44:29,801 --> 00:44:31,879 Mitch, you fuckin' son of a bitch, where are you? 742 00:44:31,903 --> 00:44:33,447 Where the fuck are you? Where are you? 743 00:44:33,471 --> 00:44:35,016 Is this what you wanted to tell me, huh? 744 00:44:35,040 --> 00:44:36,617 What the fuck happened? 745 00:44:36,641 --> 00:44:39,553 Those maniacs just tried to fuckin' kill me, Mitch. 746 00:44:39,577 --> 00:44:41,522 Ya know, gettin' this letter's gonna be a fuckin' lot of work. 747 00:44:41,546 --> 00:44:44,425 You know that? Pick up your fuckin' phone. 748 00:44:44,449 --> 00:44:46,117 Fuck! 749 00:44:51,189 --> 00:44:52,791 What the fuck? 750 00:44:54,893 --> 00:44:56,661 Shit. 751 00:44:57,195 --> 00:44:59,197 What the hell? 752 00:45:04,903 --> 00:45:06,413 What? 753 00:45:06,437 --> 00:45:08,415 Mike, just jump into my car here, let me talk to ya. 754 00:45:08,439 --> 00:45:10,417 - What happened? - Let me just talk to ya. 755 00:45:10,441 --> 00:45:12,319 - Mike, you don't wanna see this. - The fuck I don't. 756 00:45:12,343 --> 00:45:15,313 Mike, slow down let me talk to you. 757 00:45:15,713 --> 00:45:17,215 Come on. 758 00:45:20,986 --> 00:45:23,088 How? 759 00:45:24,189 --> 00:45:26,533 A gunshot back of the head, Mike, it was real quick. 760 00:45:26,557 --> 00:45:28,602 Mike, Mike, come on. 761 00:45:28,626 --> 00:45:30,746 RADIO: One, David, one, zero, nine, nine, nine, six. 762 00:45:33,098 --> 00:45:36,467 You're all right. Mike, look. 763 00:45:38,536 --> 00:45:39,747 What the fuck? 764 00:45:39,771 --> 00:45:41,648 Vera Center was found dead in her house last night. 765 00:45:41,672 --> 00:45:43,017 She was raped, strangled 766 00:45:43,041 --> 00:45:44,585 and this motherfucker's prints are there too. 767 00:45:44,609 --> 00:45:46,754 This guy should put up a goddamn billboard, Mike. 768 00:45:46,778 --> 00:45:48,322 I don't know. I just know 769 00:45:48,346 --> 00:45:50,792 that I'm not gonna be able to hide the fuckin' link on this. 770 00:45:50,816 --> 00:45:52,326 Is it a secret there? 771 00:45:52,350 --> 00:45:54,395 Yeah, it's common knowledge and it's public knowledge. 772 00:45:54,419 --> 00:45:56,297 But if the state, feds, and the fuckin' news pick up on this. 773 00:45:56,321 --> 00:45:57,698 Mike, I just need you to make sure 774 00:45:57,722 --> 00:46:00,534 - it just all stays with Mitch. - Yep, yeah. 775 00:46:00,558 --> 00:46:02,003 Mike, you don't need to see it. 776 00:46:02,027 --> 00:46:03,437 All right. You just don't need to see it. 777 00:46:03,461 --> 00:46:05,172 It's not gonna fuckin' do anything for you. 778 00:46:05,196 --> 00:46:07,674 - We got this fucker. - I-I've gotta see it. 779 00:46:07,698 --> 00:46:09,443 We got this guy, SWAT's at his house right now. 780 00:46:09,467 --> 00:46:11,245 - We're gonna fuckin' go there. - It's my brother. 781 00:46:11,269 --> 00:46:12,914 I gotta see it. Just let me see it. 782 00:46:12,938 --> 00:46:14,148 All right, don't touch anything. 783 00:46:14,172 --> 00:46:15,149 - Fine. - Everybody's watchin' on this. 784 00:46:15,173 --> 00:46:17,775 - Fine. - Let's make some room. 785 00:46:59,217 --> 00:47:00,785 [camera clicking] 786 00:47:49,100 --> 00:47:51,369 I mean, how else could it end? 787 00:47:52,103 --> 00:47:53,905 For you too. 788 00:47:56,107 --> 00:47:58,743 When you help these parasites. 789 00:48:00,645 --> 00:48:03,581 You hold it together for everyone else. 790 00:48:12,790 --> 00:48:15,426 It's fuckin' inevitable. 791 00:48:19,664 --> 00:48:22,833 Ya know, I always knew that this would happen. 792 00:48:27,305 --> 00:48:30,441 I just thought it would happen to you. 793 00:48:46,557 --> 00:48:48,602 And so the United States Army 794 00:48:48,626 --> 00:48:51,238 moved the Cherokee further west. 795 00:48:51,262 --> 00:48:54,575 And this particular group, some 1,600 people 796 00:48:54,599 --> 00:48:57,544 were pushed to a new home in a territory 797 00:48:57,568 --> 00:49:00,738 that would become known as Oklahoma. 798 00:49:01,806 --> 00:49:04,351 Upon reaching the banks of the Mississippi 799 00:49:04,375 --> 00:49:07,121 where steamboats would ferry them across, 800 00:49:07,145 --> 00:49:09,323 a dilemma arose. 801 00:49:09,347 --> 00:49:12,193 Every Cherokee family keeps at least one dog, 802 00:49:12,217 --> 00:49:15,396 sometimes two or three to aid in hunting, 803 00:49:15,420 --> 00:49:18,932 tracking game, protection, 804 00:49:18,956 --> 00:49:21,368 but to the Cherokee a dog 805 00:49:21,392 --> 00:49:24,505 is more than an aide or a companion. 806 00:49:24,529 --> 00:49:29,367 It is a spirit helper, an ancestor, 807 00:49:31,169 --> 00:49:33,338 a friend. 808 00:49:34,472 --> 00:49:37,151 Well, the ferry captains wouldn't allow the dogs 809 00:49:37,175 --> 00:49:38,885 on board the boats, 810 00:49:38,909 --> 00:49:44,391 so, they pushed off, leaving 3,000 dogs 811 00:49:44,415 --> 00:49:47,718 pacing the banks of the Mississippi. 812 00:49:48,419 --> 00:49:50,864 When the boat was a hundred yards out, 813 00:49:50,888 --> 00:49:53,300 almost in unison, 814 00:49:53,324 --> 00:49:56,694 the dogs began howling in agony. 815 00:49:57,128 --> 00:50:01,342 The Cherokees started crying, calling to the captains. 816 00:50:01,366 --> 00:50:02,976 Turn back. 817 00:50:03,000 --> 00:50:08,415 The dogs hearing the pleas of their families howled louder 818 00:50:08,439 --> 00:50:11,918 until one dog could stand the separation no more 819 00:50:11,942 --> 00:50:14,345 and leapt into the river. 820 00:50:14,812 --> 00:50:18,859 Another dog followed and another, and another. 821 00:50:18,883 --> 00:50:22,763 And soon 3,000 dogs were churning the waters, 822 00:50:22,787 --> 00:50:27,668 fighting the current, but the current was too strong. 823 00:50:27,692 --> 00:50:32,763 And one by one, they began to disappear under the waters. 824 00:50:34,465 --> 00:50:36,934 Until there was just one dog left. 825 00:50:37,902 --> 00:50:41,815 Strong, unwavering, 826 00:50:41,839 --> 00:50:46,853 the dog fought the current and disappeared under the water 827 00:50:46,877 --> 00:50:49,790 and then reappeared further downstream. 828 00:50:49,814 --> 00:50:55,019 The people screamed for him, begging him to succeed. 829 00:50:56,954 --> 00:50:59,266 Until at last, 830 00:50:59,290 --> 00:51:02,603 too tired and no strength left, 831 00:51:02,627 --> 00:51:06,473 he disappeared into the waters of the river. 832 00:51:06,497 --> 00:51:10,801 And the people fell to their knees and wept. 833 00:51:13,104 --> 00:51:15,005 [knock on door] 834 00:51:17,508 --> 00:51:21,011 Miriam, can I have a word with you outside? 835 00:51:33,891 --> 00:51:35,960 Aw, fuck. 836 00:51:38,263 --> 00:51:40,073 - No. - He in there? 837 00:51:40,097 --> 00:51:42,743 - Mike, you know how this works. - Come on, no way. No way. 838 00:51:42,767 --> 00:51:45,546 - Where is he? Come on. - I need this. 839 00:51:45,570 --> 00:51:48,048 - Just give me this. - Mike, it's not gonna happen. 840 00:51:48,072 --> 00:51:51,942 - Mike, there's no way. - It's for Mitch. 841 00:51:52,643 --> 00:51:54,054 Mike, look, Mike. 842 00:51:54,078 --> 00:51:56,523 If he goes to prison, I can't fuckin' touch him. 843 00:51:56,547 --> 00:51:58,559 You understand that? We don't work with the mafia. 844 00:51:58,583 --> 00:52:00,127 That fucker's gonna sit in prison with his feet up 845 00:52:00,151 --> 00:52:03,164 for the rest of his fuckin' life laughin' about this shit. 846 00:52:03,188 --> 00:52:04,598 He won't. 847 00:52:04,622 --> 00:52:08,269 Mike, I give you my word, if he's alone in there, 848 00:52:08,293 --> 00:52:11,061 he will never get off that couch. 849 00:52:11,629 --> 00:52:13,531 - You hear me? - Okay. 850 00:52:15,466 --> 00:52:16,643 Don't worry, Mike. 851 00:52:16,667 --> 00:52:18,969 I do this shit for a livin', brother. 852 00:52:19,970 --> 00:52:22,240 - Come on boys, let's go. - We got ya. 853 00:52:48,866 --> 00:52:52,603 - Here's what you will do. - Pick up the pistol. 854 00:52:54,439 --> 00:52:56,106 Do it. 855 00:52:56,674 --> 00:52:58,118 Come on, grab that gun. 856 00:52:58,142 --> 00:52:59,953 No, no, no, not by the barrel, by the handle. 857 00:52:59,977 --> 00:53:02,680 You've seen too many movies, Alberto. 858 00:53:03,281 --> 00:53:06,617 All right, good man. Now point it toward the ceiling. 859 00:53:07,785 --> 00:53:09,454 Yeah. 860 00:53:09,787 --> 00:53:14,925 And bring the muzzle down slowly in my direction. 861 00:53:22,933 --> 00:53:24,702 Thank you. 862 00:53:42,787 --> 00:53:46,724 - It went well. - The way you'd want it to go. 863 00:53:47,725 --> 00:53:49,927 He got to see it comin'. 864 00:53:51,296 --> 00:53:52,963 Yeah. 865 00:53:55,800 --> 00:53:58,869 [birds chirping] 866 00:54:25,296 --> 00:54:27,698 How did this happen? 867 00:54:28,866 --> 00:54:31,336 That's a really good question. 868 00:54:33,704 --> 00:54:36,341 And who has the money? 869 00:54:36,874 --> 00:54:39,310 The police. 870 00:54:39,877 --> 00:54:42,246 Can you get it? 871 00:54:44,114 --> 00:54:45,816 Nope. 872 00:54:49,019 --> 00:54:51,255 That's going to be a problem for you. 873 00:54:53,057 --> 00:54:54,725 Son of a bitch. 874 00:54:59,664 --> 00:55:02,467 Now, listen to me. They killed Milo's wife. 875 00:55:02,833 --> 00:55:04,345 They found the map. 876 00:55:04,369 --> 00:55:06,613 Then they killed my fuckin' brother. 877 00:55:06,637 --> 00:55:09,783 Mitch was off limits. And you know it. 878 00:55:09,807 --> 00:55:11,976 Everyone knew it. 879 00:55:12,309 --> 00:55:13,887 If Milo wants to blame us for this shit, 880 00:55:13,911 --> 00:55:15,889 I'll have him killed in his cell before midnight. 881 00:55:15,913 --> 00:55:18,215 Do you understand? 882 00:55:21,151 --> 00:55:23,397 Everything my brother gave you, 883 00:55:23,421 --> 00:55:26,232 I can take away in an afternoon. 884 00:55:26,256 --> 00:55:28,359 Don't ever threaten me again. 885 00:55:37,668 --> 00:55:39,537 [phone ringing] 886 00:55:50,481 --> 00:55:52,517 - [phone ringing] - [screams] 887 00:55:53,183 --> 00:55:54,952 Fuck! 888 00:56:01,992 --> 00:56:04,862 [phone ringing] 889 00:56:23,013 --> 00:56:27,818 [birds chirping] 890 00:56:40,965 --> 00:56:42,700 [exhales] 891 00:57:19,737 --> 00:57:21,806 [sniffs] 892 00:57:29,346 --> 00:57:33,951 [crickets chirping] 893 00:58:18,629 --> 00:58:20,798 [insects chirping] 894 00:59:07,912 --> 00:59:11,782 [birds chirping] 895 01:00:03,067 --> 01:00:05,636 Dawn. 896 01:00:07,404 --> 01:00:10,641 Have you ever once come home before dawn? 897 01:00:15,179 --> 01:00:18,248 - Look, Ma, I don't- - I don't either, Michael. 898 01:00:19,684 --> 01:00:22,195 What is there to say? 899 01:00:22,219 --> 01:00:24,588 He's gone. 900 01:00:25,489 --> 01:00:28,125 In the manner we all imagined. 901 01:00:31,595 --> 01:00:34,607 This will be your way, too, you know? 902 01:00:34,631 --> 01:00:37,177 - Ma, we don't break the law. - You know that. 903 01:00:37,201 --> 01:00:39,312 We bend it. 904 01:00:39,336 --> 01:00:41,247 To make peace. 905 01:00:41,271 --> 01:00:43,684 For everybody. 906 01:00:43,708 --> 01:00:47,387 I'm so familiar with what you do. 907 01:00:47,411 --> 01:00:50,156 Your father invented it. 908 01:00:50,180 --> 01:00:53,126 But don't delude yourself into thinking any of this 909 01:00:53,150 --> 01:00:55,853 is for the common good. 910 01:00:56,286 --> 01:00:59,733 You worked incredibly hard 911 01:00:59,757 --> 01:01:03,203 to accomplish absolutely nothing. 912 01:01:03,227 --> 01:01:06,230 You prolonged the inevitable. 913 01:01:06,563 --> 01:01:11,135 Couriers, fix-it men, part-time gangsters. 914 01:01:11,869 --> 01:01:13,279 And you think because you don't 915 01:01:13,303 --> 01:01:17,641 make much money that it's noble? 916 01:01:19,409 --> 01:01:24,614 Mitch, God rest his soul. How I loved him. 917 01:01:25,816 --> 01:01:30,320 Was arrogant and lazy. I know why he did it. 918 01:01:31,922 --> 01:01:35,435 For the attention, the power. 919 01:01:35,459 --> 01:01:37,771 But for the life of me, 920 01:01:37,795 --> 01:01:40,898 I'll never understand why you do it. 921 01:01:41,932 --> 01:01:43,500 You hate it. 922 01:01:43,901 --> 01:01:47,637 You hate this town. You have no friends. 923 01:01:48,672 --> 01:01:51,384 And all you've done since you were a little boy 924 01:01:51,408 --> 01:01:54,078 is dream of leaving. 925 01:01:54,711 --> 01:01:57,915 And here you are. 926 01:01:58,615 --> 01:02:01,718 What am I supposed to do, Ma? 927 01:02:04,221 --> 01:02:06,599 I don't know how to leave. 928 01:02:06,623 --> 01:02:12,029 Michael, you just go. 929 01:02:21,605 --> 01:02:23,340 [door closes] 930 01:02:31,381 --> 01:02:35,252 [vehicles passing] 931 01:02:57,607 --> 01:02:59,676 Ugh. 932 01:03:02,512 --> 01:03:05,115 [lock clicks] 933 01:03:29,706 --> 01:03:32,585 Hi, I was hoping you could help me. 934 01:03:32,609 --> 01:03:35,521 My daughter, she's in the woman's prison 935 01:03:35,545 --> 01:03:37,623 and she wasn't... 936 01:03:37,647 --> 01:03:39,993 It doesn't matter. She's in real trouble. 937 01:03:40,017 --> 01:03:41,527 I told her to talk to the guards, 938 01:03:41,551 --> 01:03:43,930 but she said to come see you. 939 01:03:43,954 --> 01:03:46,900 You got the wrong guy, ma'am. 940 01:03:46,924 --> 01:03:51,328 - Are you not the mayor? - That was my brother. 941 01:03:52,897 --> 01:03:55,108 I'm sorry to read that in the newspaper. 942 01:03:55,132 --> 01:03:56,910 Yeah, thank you. Thank you. 943 01:03:56,934 --> 01:03:59,512 My daughter, she said to see you. 944 01:03:59,536 --> 01:04:01,147 She said that you're the mayor now. 945 01:04:01,171 --> 01:04:04,408 - I'm sorry, but she's wrong. - She's wrong. 946 01:04:05,442 --> 01:04:07,820 But, then what do I do? 947 01:04:07,844 --> 01:04:09,789 - I don't know. - Sir, 948 01:04:09,813 --> 01:04:12,749 you don't understand, sir. Please. 949 01:04:13,317 --> 01:04:15,652 I don't know what they're gonna do to her. 950 01:04:16,053 --> 01:04:19,289 I don't know what she will do to me. 951 01:04:21,992 --> 01:04:25,595 - Mike, this isn't for you. - Okay? Let's go. 952 01:04:26,063 --> 01:04:28,298 Let's go. Come on, man. 953 01:04:31,168 --> 01:04:32,970 Mike. 954 01:04:41,245 --> 01:04:42,846 What's her name? 955 01:04:57,361 --> 01:05:00,340 MALE ANNOUNCER: Next time, on "Mayor of Kingstown." 956 01:05:00,364 --> 01:05:02,408 There's not one reason for you to take this on. 957 01:05:02,432 --> 01:05:04,344 MIKE: [unintelligible] 958 01:05:04,368 --> 01:05:05,578 A lot of them. 959 01:05:05,602 --> 01:05:06,980 Mitch wouldn't do it that way, Mike. 960 01:05:07,004 --> 01:05:08,348 It's a big risk. 961 01:05:08,372 --> 01:05:09,649 We had an arrangement with your brother. 962 01:05:09,673 --> 01:05:11,417 We're here to decide if you would be interested 963 01:05:11,441 --> 01:05:13,386 in being a paid informant. 964 01:05:13,410 --> 01:05:14,720 Mike, where you at? 965 01:05:14,744 --> 01:05:16,613 You a friend of me or are you friend of them? 966 01:05:18,748 --> 01:05:20,760 I used to be friends with Ian and his brother. 967 01:05:20,784 --> 01:05:24,030 Well, I guess Ian sent someone else. 968 01:05:24,054 --> 01:05:25,322 Where is Iris? 69932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.