Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,616
Previously on Hightown...
2
00:00:02,621 --> 00:00:04,218
- You're pregnant.
- Pretty fucking sure
3
00:00:04,222 --> 00:00:05,580
who the father is... that's the problem.
4
00:00:05,584 --> 00:00:08,163
- Stop it!
- You're fired.
5
00:00:08,168 --> 00:00:10,205
The only thing I know
how to do is be a cop.
6
00:00:10,209 --> 00:00:11,527
Could you help me out a little bit here?
7
00:00:11,531 --> 00:00:14,629
If a civilian could find out
who supplied Coco Connor
8
00:00:14,634 --> 00:00:16,712
before this death, that would work.
9
00:00:16,717 --> 00:00:18,754
Go make us some money, honey.
10
00:00:18,759 --> 00:00:20,160
You know that girl Jorge was banging?
11
00:00:20,164 --> 00:00:21,363
- Daisy.
- He's her pimp.
12
00:00:21,367 --> 00:00:23,084
Oh, she's gonna make a nice little CI.
13
00:00:23,089 --> 00:00:24,806
I'm working with Frankie and Jorge now.
14
00:00:24,811 --> 00:00:25,987
But I could float you a little something
15
00:00:25,991 --> 00:00:27,007
to sell inside.
16
00:00:27,012 --> 00:00:28,809
I want to make you feel good.
17
00:00:28,814 --> 00:00:30,170
No.
18
00:00:30,175 --> 00:00:31,394
What's your dad like?
19
00:00:31,398 --> 00:00:32,670
He's an old-ass fisherman.
20
00:00:32,674 --> 00:00:34,351
Lost part of his finger on a tuna boat
21
00:00:34,356 --> 00:00:36,033
and still made his quota that day.
22
00:00:36,038 --> 00:00:37,955
I want to go to the Drug Diversion Unit,
23
00:00:37,960 --> 00:00:39,417
do that easy time in green.
24
00:00:39,422 --> 00:00:41,519
Not giving you anything
'til you give me something.
25
00:00:41,524 --> 00:00:44,242
Kizzle... he's in Nickerson State Park.
26
00:00:44,247 --> 00:00:46,289
So can you make it happen?
27
00:02:10,827 --> 00:02:18,327
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
28
00:02:22,555 --> 00:02:25,313
On your feet. Move. Move!
29
00:02:25,318 --> 00:02:26,854
I know I ain't done shit.
30
00:02:26,859 --> 00:02:28,557
Come on, Delgado, you fat-ass, get up.
31
00:02:28,561 --> 00:02:31,600
Hey, easy. Ah! Ah!
32
00:02:36,130 --> 00:02:38,487
Hey, what are you looking for, man?
33
00:02:38,492 --> 00:02:41,170
Shut the hell up unless
you want a beatdown.
34
00:02:41,175 --> 00:02:42,352
You fucking snitch.
35
00:02:42,357 --> 00:02:44,174
Talk to me. Tell me something.
36
00:02:44,178 --> 00:02:47,177
You think you're special?
37
00:02:47,182 --> 00:02:48,438
Well, you're not.
38
00:02:50,585 --> 00:02:52,462
With me, inmate.
39
00:03:04,641 --> 00:03:07,679
Hey, son. You're not
our problem anymore.
40
00:03:07,684 --> 00:03:10,442
But you fuck up,
I'll see you again real soon.
41
00:03:37,437 --> 00:03:38,633
Oh, shit.
42
00:03:38,638 --> 00:03:40,696
I got transferred.
43
00:03:40,701 --> 00:03:42,638
Welcome to Emerald City, brother.
44
00:03:42,643 --> 00:03:45,320
Name's Vernon.
45
00:03:45,325 --> 00:03:47,883
♪ I don't give a damn
'bout my reputation ♪
46
00:03:49,911 --> 00:03:52,689
♪ Living in the past
it's a new generation ♪
47
00:03:54,335 --> 00:03:55,532
How many short lobsters
48
00:03:55,537 --> 00:03:57,456
you think are sitting
on the Gemma Rose right now?
49
00:03:57,460 --> 00:03:59,519
Come on, we're here to ask
about shark poaching,
50
00:03:59,523 --> 00:04:01,638
not write bullshit notices of violation.
51
00:04:04,306 --> 00:04:06,424
- ♪ Oh, no ♪
- _
52
00:04:06,429 --> 00:04:08,866
♪ Not me ♪
53
00:04:08,871 --> 00:04:10,969
♪ And I don't give a damn
'bout my reputation ♪
54
00:04:10,974 --> 00:04:13,572
While we're still young, Jack.
55
00:04:13,577 --> 00:04:16,420
♪ Never said I wanted
to improve my station ♪
56
00:04:19,443 --> 00:04:21,520
And this is where the magic happens.
57
00:04:21,525 --> 00:04:22,763
You really think the Scrodfather's
58
00:04:22,767 --> 00:04:24,123
gonna talk to you?
59
00:04:24,128 --> 00:04:25,725
Yeah...
60
00:04:25,730 --> 00:04:28,328
because believe it or not,
we respect each other.
61
00:04:28,333 --> 00:04:30,230
He knows every fleet, every fisherman,
62
00:04:30,235 --> 00:04:32,312
every goddamn fish in the ocean.
63
00:04:32,317 --> 00:04:35,175
And that's how you solve cases.
64
00:04:35,180 --> 00:04:38,684
Or didn't they teach you that
down there at the State Police?
65
00:04:47,394 --> 00:04:49,972
Hey, now, Eddie Murphy, huh?
66
00:04:51,558 --> 00:04:54,156
What's the charge this time...
outsmarting an officer?
67
00:04:54,161 --> 00:04:55,418
I don't know, Gustavo.
68
00:04:55,423 --> 00:04:56,721
You tell me what you've been doing.
69
00:04:56,725 --> 00:04:58,682
I'll tell you what the charges are.
70
00:04:58,687 --> 00:04:59,844
He ever tell you the time
71
00:04:59,849 --> 00:05:01,545
that he tried to bust me for fraud?
72
00:05:01,550 --> 00:05:03,027
He was selling flounder for haddock.
73
00:05:03,032 --> 00:05:05,328
- Everybody knew that.
- Tell it to the judge.
74
00:05:05,333 --> 00:05:07,371
Oh, wait, he thought
it was bullshit, too.
75
00:05:07,376 --> 00:05:09,693
Oh, you mean the judge
who mysteriously retired
76
00:05:09,698 --> 00:05:12,536
back to Portugal three months
after your trial?
77
00:05:12,541 --> 00:05:13,779
Can you blame the man?
78
00:05:13,783 --> 00:05:16,420
Who wants to live in a dump
like New Bedford, huh,
79
00:05:16,425 --> 00:05:17,902
where everyone's on the take?
80
00:05:17,907 --> 00:05:19,005
All right, so, listen,
81
00:05:19,009 --> 00:05:21,067
we got some reports
of shark poaching on the Cape.
82
00:05:21,072 --> 00:05:22,909
Come on, I'm a businessman, huh?
83
00:05:22,914 --> 00:05:24,831
You think I want to bother
with that shit?
84
00:05:24,836 --> 00:05:27,033
Of course not... we just thought
if anything was happening,
85
00:05:27,037 --> 00:05:29,154
you'd be the guy to talk to.
86
00:05:29,159 --> 00:05:31,397
Well, for one, there's no uh,
real domestic market
87
00:05:31,402 --> 00:05:32,999
for shark meat.
88
00:05:33,004 --> 00:05:35,402
But some Asians in New York
go crazy for it.
89
00:05:35,407 --> 00:05:37,003
They use the fins for soup
90
00:05:37,008 --> 00:05:38,485
and the rest
91
00:05:38,490 --> 00:05:40,467
for hard-on remedies and whatnot.
92
00:05:40,472 --> 00:05:42,550
We know all that. We need a name.
93
00:05:42,555 --> 00:05:44,557
For old times' sake.
94
00:05:45,418 --> 00:05:48,300
And maybe I don't go spot-check
the Gemma Rose right now.
95
00:05:51,384 --> 00:05:54,342
I heard a few things
about a Billy Moran.
96
00:05:54,347 --> 00:05:56,285
Like what?
97
00:05:56,290 --> 00:05:58,812
Oh, come on, that's your job.
98
00:06:01,435 --> 00:06:03,592
Billy Moran? You fucking kidding me?
99
00:06:03,597 --> 00:06:04,834
What a waste of time.
100
00:06:04,839 --> 00:06:06,956
No, no, no. It-it makes perfect sense.
101
00:06:06,961 --> 00:06:09,599
Billy was into some
wicked-weird shit before.
102
00:06:09,604 --> 00:06:12,282
And I got a deckhand on one
of his boats owes me a favour.
103
00:06:12,287 --> 00:06:14,645
Billy is Gustavo's competition.
104
00:06:14,650 --> 00:06:16,687
Gus is just trying to get a free leg up.
105
00:06:16,692 --> 00:06:18,529
I'm gonna talk to my deckhand friend
106
00:06:18,534 --> 00:06:20,212
when we get back to the Cape.
107
00:06:20,216 --> 00:06:22,413
Jesus, you're such a stubborn
old goat, you know that?
108
00:06:23,639 --> 00:06:25,256
At least buy me a Portuguese coffee
109
00:06:25,261 --> 00:06:27,699
while we're all the way out
in fucking New Bedford.
110
00:06:27,704 --> 00:06:29,906
Hey, you gonna see Rafael
while you're here?
111
00:06:32,149 --> 00:06:34,586
I wasn't planning on it.
112
00:06:34,591 --> 00:06:36,669
I-I'm just saying, if-if you want to,
113
00:06:36,674 --> 00:06:39,031
I'm happy to go with you.
114
00:06:39,036 --> 00:06:41,113
Ah, come on, don't look at me like that.
115
00:06:41,118 --> 00:06:43,196
Like what?
116
00:06:43,201 --> 00:06:46,079
Fuck it, let's just go.
117
00:06:55,374 --> 00:06:57,376
Fishery Service! Don't move!
118
00:06:58,257 --> 00:06:59,854
Don't worry.
119
00:06:59,859 --> 00:07:02,837
I can't even move a goddamn bowel.
120
00:07:08,909 --> 00:07:10,626
What's new?
121
00:07:10,631 --> 00:07:13,314
You know, just... just doing my thing.
122
00:07:17,558 --> 00:07:18,755
Long time, Ed.
123
00:07:18,760 --> 00:07:20,397
Yep.
124
00:07:23,565 --> 00:07:24,841
How you holding up?
125
00:07:24,846 --> 00:07:27,484
Are you kidding? Fucking great.
126
00:07:27,489 --> 00:07:29,767
Whoa, man.
127
00:07:29,772 --> 00:07:31,969
That a late night or an early morning?
128
00:07:31,974 --> 00:07:35,173
Oh, that's rich coming from you.
129
00:07:35,178 --> 00:07:38,016
You know what? You're right.
130
00:07:38,021 --> 00:07:40,338
Knock yourself out, Dad.
131
00:07:43,307 --> 00:07:45,504
So...
132
00:07:45,509 --> 00:07:48,107
you came all the way here
just to see your old man?
133
00:07:48,112 --> 00:07:51,110
Uh... not me, no.
134
00:07:51,115 --> 00:07:53,353
Ed... Ed's looking for a career drinker
135
00:07:53,358 --> 00:07:55,956
to watch the Pats games with, right?
136
00:07:55,961 --> 00:07:57,998
Oh, shit, I'll watch the game with you.
137
00:07:58,003 --> 00:08:01,041
Huh? We'll go to Sully's,
eat some wings.
138
00:08:01,046 --> 00:08:03,524
Maybe Jackie here can teach us
how to pick up chicks.
139
00:08:04,534 --> 00:08:07,328
I'm afraid those days are behind me.
140
00:08:07,333 --> 00:08:09,851
Ah, whatever.
141
00:08:09,856 --> 00:08:11,292
- How's Mum?
- Ugh.
142
00:08:11,297 --> 00:08:13,455
You know...
143
00:08:13,460 --> 00:08:15,462
always mad about something.
144
00:08:17,224 --> 00:08:18,380
You should call her.
145
00:08:20,508 --> 00:08:22,545
Oh, fuck. No, I do call her.
146
00:08:22,550 --> 00:08:25,828
Yeah. Not my fault
she doesn't tell you anything.
147
00:08:28,056 --> 00:08:30,253
Listen, we got to get back
to work, okay?
148
00:08:30,258 --> 00:08:32,261
Take care of yourself, viejo.
149
00:08:33,102 --> 00:08:35,499
Come on, Jack.
150
00:08:35,504 --> 00:08:37,506
Un abrazo.
151
00:08:38,467 --> 00:08:39,504
Eh?
152
00:08:54,004 --> 00:08:55,641
It's good to see you, flaca.
153
00:08:55,646 --> 00:08:58,564
Yeah, you too.
154
00:08:58,569 --> 00:09:00,567
All right.
155
00:09:00,572 --> 00:09:02,289
Come on.
156
00:09:08,841 --> 00:09:10,338
Ever since Anna was a baby,
157
00:09:10,343 --> 00:09:13,461
I would imagine what it would
be like to lose her.
158
00:09:13,466 --> 00:09:16,224
I know that sounds crazy, but, I mean,
159
00:09:16,229 --> 00:09:18,271
doesn't every parent do that?
160
00:09:21,154 --> 00:09:22,551
It's something I would test-drive
161
00:09:22,556 --> 00:09:23,913
every once in a while,
162
00:09:23,918 --> 00:09:26,240
just to imagine what the pain
would be like, but, um...
163
00:09:32,767 --> 00:09:35,285
It's unimaginable.
164
00:09:35,290 --> 00:09:39,494
Thank you, Martha.
Anyone else like to share?
165
00:09:44,700 --> 00:09:47,698
- Hi, I'm Ray.
- Hi, Ray.
166
00:09:47,703 --> 00:09:51,382
My son, Nick...
167
00:09:51,387 --> 00:09:54,826
he took it really hard
after the divorce.
168
00:09:54,831 --> 00:09:57,669
He started acting out and...
169
00:09:57,674 --> 00:09:59,677
hanging out with a rough crowd.
170
00:10:01,599 --> 00:10:04,917
It all just happened right
in front of my eyes, you know.
171
00:10:04,922 --> 00:10:07,720
I just didn't do enough.
172
00:10:07,725 --> 00:10:09,888
And let's face it,
I was never a great father.
173
00:10:12,250 --> 00:10:15,809
Anyway, um, he's gone now.
174
00:10:15,814 --> 00:10:17,932
He's incarcerated.
175
00:10:17,937 --> 00:10:19,934
He's doing four years for dealing drugs.
176
00:10:19,939 --> 00:10:22,237
I got a lot of shame
about this, 'cause...
177
00:10:22,242 --> 00:10:24,139
I mean, I don't even know
if I should be here.
178
00:10:24,143 --> 00:10:26,821
I'm listening to your stories.
179
00:10:26,826 --> 00:10:29,064
Some of you have lost your
sons and your daughters,
180
00:10:29,069 --> 00:10:32,788
and here I am with my son,
the drug dealer.
181
00:10:32,793 --> 00:10:35,951
So, in a way, I've lost him, too.
182
00:10:56,558 --> 00:10:58,696
- All right, see you.
- See you.
183
00:11:01,144 --> 00:11:02,721
Hey, you're smart to bring your own.
184
00:11:02,726 --> 00:11:04,663
You know, coffee usually
sucks at these things.
185
00:11:04,668 --> 00:11:08,167
I work at Dibby's, so it's
free, even on your off-days.
186
00:11:08,172 --> 00:11:09,749
Oh, wow, that's awesome.
187
00:11:09,754 --> 00:11:13,713
- Yeah.
- Hey, um, I'm Ray, by the way.
188
00:11:13,718 --> 00:11:15,718
- Hi.
- How you doing?
189
00:11:18,603 --> 00:11:21,121
I liked what you said in your share.
190
00:11:21,126 --> 00:11:22,763
Made me feel better.
191
00:11:22,768 --> 00:11:25,125
My, um...
192
00:11:25,130 --> 00:11:27,007
my son was a dealer, too.
193
00:11:27,012 --> 00:11:29,770
- Oh, really?
- Yeah.
194
00:11:29,775 --> 00:11:32,253
I mean, he made mistakes, sure,
195
00:11:32,258 --> 00:11:35,016
but he didn't have to die like that.
196
00:11:35,021 --> 00:11:37,419
Oh, wait, wait, what happened?
197
00:11:37,424 --> 00:11:41,183
Some scumbag killed him, shot him,
198
00:11:41,188 --> 00:11:44,126
right in the face, in his own damn car,
199
00:11:44,131 --> 00:11:45,528
over fucking drugs.
200
00:11:45,533 --> 00:11:49,152
I am so sorry.
201
00:11:49,157 --> 00:11:50,293
What was your son's name?
202
00:11:50,298 --> 00:11:51,434
- Collin.
- Collin?
203
00:11:51,439 --> 00:11:54,277
Collin Connor. Everyone called him Coco.
204
00:11:54,282 --> 00:11:55,879
Coco.
205
00:11:55,884 --> 00:11:59,083
Hey, do you know who was
supplying him the drugs?
206
00:11:59,088 --> 00:12:01,726
- Why's it matter now?
- No, I'm sorry, it doesn't.
207
00:12:01,731 --> 00:12:04,609
I was just wondering if your son
and my son knew each other.
208
00:12:04,614 --> 00:12:06,491
- Oh.
- So...
209
00:12:06,496 --> 00:12:09,214
Collin was mixed up with a lot
of people over the years,
210
00:12:09,219 --> 00:12:13,218
but last I knew, it was
with this Black girl.
211
00:12:13,223 --> 00:12:14,900
- Black girl?
- Yeah.
212
00:12:14,905 --> 00:12:18,664
- Was supplying him?
- I mean, yeah, I think so.
213
00:12:18,669 --> 00:12:20,386
- Yeah.
- She live around here?
214
00:12:20,391 --> 00:12:24,310
Well, she didn't grow up here,
I could tell you that much.
215
00:12:24,315 --> 00:12:27,153
I mean, I'm not...
I'm not racist or anything,
216
00:12:27,158 --> 00:12:29,401
but... you know what I mean.
217
00:12:30,903 --> 00:12:32,800
Yeah. Yeah, I know what you mean.
218
00:12:34,807 --> 00:12:36,809
What was her name?
219
00:12:37,890 --> 00:12:40,808
Who even cares anymore? You know?
220
00:12:40,813 --> 00:12:42,170
Yeah. I know.
221
00:12:42,175 --> 00:12:45,734
It's okay.
222
00:12:56,871 --> 00:12:59,189
She's probably just got
the TV on too loud.
223
00:12:59,194 --> 00:13:01,711
- Yeah.
- Yeah.
224
00:13:01,716 --> 00:13:04,875
Oh, my God.
225
00:13:04,880 --> 00:13:07,718
Look at my little lady-killer.
226
00:13:07,723 --> 00:13:09,760
- Hey, Nana.
- Hi.
227
00:13:09,765 --> 00:13:11,762
All right, thanks, Mum.
I'm working late tonight,
228
00:13:11,767 --> 00:13:13,765
so I'll pick him up in the morning.
229
00:13:13,770 --> 00:13:15,326
Just make sure he's had his breakfast,
230
00:13:15,331 --> 00:13:16,408
and no sugar cereal.
231
00:13:16,413 --> 00:13:17,649
- I know the drill.
- Okay.
232
00:13:17,654 --> 00:13:19,831
But I don't have anything
for dinner tonight.
233
00:13:19,836 --> 00:13:22,434
Yeah.
234
00:13:22,439 --> 00:13:25,157
Just plain cheese.
He doesn't like pepperoni.
235
00:13:25,162 --> 00:13:27,164
What about the tip?
236
00:13:28,986 --> 00:13:30,423
Yep.
237
00:13:30,428 --> 00:13:31,985
Lights out by 8:30.
238
00:13:31,990 --> 00:13:33,747
And, seriously,
no candy before bed, okay?
239
00:13:33,752 --> 00:13:35,148
Remember what happened last time?
240
00:13:35,153 --> 00:13:37,155
Something's different about you.
241
00:13:38,637 --> 00:13:41,455
What?
242
00:13:41,460 --> 00:13:42,957
Did you get your boobs done?
243
00:13:42,962 --> 00:13:45,399
What? No.
244
00:13:45,404 --> 00:13:47,882
It's okay. They look very natural.
245
00:13:47,887 --> 00:13:50,325
Okay, can we stop
talking about this, please?
246
00:13:50,330 --> 00:13:51,806
- Hmm.
- Here's his stuff.
247
00:13:51,811 --> 00:13:52,928
Sure.
248
00:13:52,933 --> 00:13:55,170
All right. Mwah.
249
00:13:55,175 --> 00:13:56,852
I'll pick you up in the morning, okay?
250
00:13:56,857 --> 00:13:58,133
- Okay.
- Okay.
251
00:13:58,138 --> 00:13:59,975
- Okay.
- Love you. Have fun.
252
00:13:59,980 --> 00:14:01,939
- Say, "Bye, Ma".
- Bye, Ma.
253
00:14:01,943 --> 00:14:05,061
- Bye.
- Come on, kiddo.
254
00:14:14,316 --> 00:14:16,954
Drug Diversion Unit, huh?
255
00:14:16,959 --> 00:14:18,676
So it's all drug dealers up in here?
256
00:14:18,681 --> 00:14:21,919
It's not drug dealers.
It's drug addicts.
257
00:14:21,924 --> 00:14:24,022
Nonviolent motherfuckers.
258
00:14:24,027 --> 00:14:25,924
Dudes who don't need to be in prison.
259
00:14:25,929 --> 00:14:27,526
They need to be in rehab.
260
00:14:27,531 --> 00:14:29,228
What these motherfuckers do,
261
00:14:29,233 --> 00:14:32,031
they put the rehab in the prison.
262
00:14:32,036 --> 00:14:33,833
So you get clean while you do your time.
263
00:14:33,838 --> 00:14:35,840
What's wrong with that?
264
00:14:37,221 --> 00:14:39,439
Shit's private.
265
00:14:39,444 --> 00:14:42,923
Some CEO making 60 Gs a month
off you and me being here.
266
00:14:42,928 --> 00:14:44,965
You think they gonna let
a Black man be free
267
00:14:44,970 --> 00:14:47,968
in this country when they
making money off us?
268
00:14:47,973 --> 00:14:49,490
Nah, bro.
269
00:14:49,495 --> 00:14:51,737
They want us in here... real talk.
270
00:14:53,159 --> 00:14:54,496
So how long you in for?
271
00:14:54,501 --> 00:14:57,258
Judge say 36 months if I'm good.
272
00:14:57,263 --> 00:14:58,700
Then I got to go to a halfway house
273
00:14:58,705 --> 00:15:00,402
for who the hell knows how long.
274
00:15:00,407 --> 00:15:03,285
Indeterminate sentencing.
Now, that shit's fucked up.
275
00:15:03,290 --> 00:15:04,726
Mm-hmm.
276
00:15:04,731 --> 00:15:06,568
I ain't even have my trial yet.
277
00:15:06,573 --> 00:15:09,096
And we know it's gonna be
a while before that door opens.
278
00:15:14,182 --> 00:15:16,464
So you one of these
nonviolent motherfuckers?
279
00:15:18,707 --> 00:15:22,346
Man, I'm just some dude
out of Opa-Locka, Florida.
280
00:15:22,351 --> 00:15:25,669
- Mm, so you a Southern boy.
- Never felt like home, though.
281
00:15:25,674 --> 00:15:28,072
Always felt like the town freak.
282
00:15:28,077 --> 00:15:30,199
It might because you're Black
with blonde hair.
283
00:15:33,043 --> 00:15:35,720
I just started listening to beats,
284
00:15:35,725 --> 00:15:37,983
sipping on a little dirty Sprite.
285
00:15:37,988 --> 00:15:40,406
- So you was on that lean.
- Yeah.
286
00:15:40,411 --> 00:15:43,249
But, you know, in FLA,
pills is everywhere,
287
00:15:43,254 --> 00:15:45,531
so I graduated to Oxys right quick.
288
00:15:46,698 --> 00:15:49,177
Next thing you know, fuck it,
I'm straight shooting dope,
289
00:15:49,182 --> 00:15:52,460
and I steal anything
that wasn't tied down.
290
00:15:52,465 --> 00:15:55,462
My nasty ass stole
a girl's retainer once.
291
00:15:55,467 --> 00:15:58,225
You must have slung some all that time.
292
00:15:58,230 --> 00:16:00,108
Little somethin'-somethin'
to get my piece,
293
00:16:00,112 --> 00:16:02,990
but never really made no real money.
294
00:16:02,995 --> 00:16:05,213
I been in and out of lockup
since I was 16.
295
00:16:05,218 --> 00:16:08,236
Shit. Vernon, you fucking tragic.
296
00:16:08,241 --> 00:16:11,640
One good thing about Emerald City,
297
00:16:11,645 --> 00:16:14,523
they loose with that Suboxone.
298
00:16:14,528 --> 00:16:17,932
Since I been here, I've been clean.
299
00:16:19,453 --> 00:16:21,170
Delgado.
300
00:16:21,175 --> 00:16:24,214
Let's go, man. You got physical therapy.
301
00:16:24,219 --> 00:16:26,982
Oh, shit. Y'all got doctors
in this motherfucker?
302
00:16:35,431 --> 00:16:38,830
♪ Baby ♪
303
00:16:38,835 --> 00:16:43,039
♪ Reach into my grave... ♪
304
00:16:44,801 --> 00:16:46,804
Ready to get started?
305
00:16:48,125 --> 00:16:50,928
Thanks, Thomas.
306
00:16:52,330 --> 00:16:54,772
I'm Janelle, your physical therapist.
307
00:16:56,454 --> 00:16:58,131
We're gonna start rehabbing your injury.
308
00:16:58,136 --> 00:17:00,173
You the one that gets me my pain meds?
309
00:17:00,178 --> 00:17:02,175
I help people heal their injuries,
310
00:17:02,180 --> 00:17:03,737
not ignore them.
311
00:17:03,742 --> 00:17:06,100
There's no quick fix here.
312
00:17:06,105 --> 00:17:08,142
How's your leg feel now?
313
00:17:08,147 --> 00:17:09,824
My left leg hurts when I walk,
314
00:17:09,829 --> 00:17:12,026
but, um...
315
00:17:12,031 --> 00:17:14,033
my third leg's ready for some exercise.
316
00:17:15,875 --> 00:17:17,833
I need a male assist.
317
00:17:17,838 --> 00:17:19,094
I'm on the way, Janelle.
318
00:17:19,099 --> 00:17:21,537
Look, no, hold on, hold on. I...
319
00:17:21,542 --> 00:17:23,339
I'm sorry.
320
00:17:23,344 --> 00:17:26,282
I shouldn't have said that,
all right? I apologise.
321
00:17:26,287 --> 00:17:29,165
My mama didn't raise me
to talk to a lady like that.
322
00:17:29,170 --> 00:17:31,728
It's just...
323
00:17:31,733 --> 00:17:34,756
this place makes you crazy.
324
00:17:37,059 --> 00:17:39,817
The way you're moving now,
you'll never heal right.
325
00:17:39,822 --> 00:17:43,140
If you work hard,
maybe you'll change that.
326
00:17:43,145 --> 00:17:46,864
But in here, you respect me.
327
00:17:46,869 --> 00:17:48,306
You pull that business again,
328
00:17:48,311 --> 00:17:50,909
and you'll be limping your way
back to GenPop.
329
00:17:50,914 --> 00:17:52,631
Got it?
330
00:17:52,636 --> 00:17:55,033
You okay?
331
00:17:55,038 --> 00:17:57,476
We still need that male assist?
332
00:17:57,481 --> 00:17:59,719
No, ma'am.
333
00:17:59,724 --> 00:18:02,321
- Thanks, Thomas.
- Mm-hmm.
334
00:18:02,326 --> 00:18:04,329
We're good.
335
00:18:09,815 --> 00:18:11,612
You need to lose weight.
336
00:18:11,617 --> 00:18:14,775
Best thing for that leg
is exercise and a good diet,
337
00:18:14,780 --> 00:18:16,817
so stay out the commissary.
338
00:18:16,822 --> 00:18:18,779
That processed food will kill you.
339
00:18:18,784 --> 00:18:20,421
And then I can get you a pass
340
00:18:20,426 --> 00:18:22,664
so you can spend more time in the yard.
341
00:18:22,669 --> 00:18:26,108
Now, let's see what we're working with.
342
00:18:26,113 --> 00:18:28,630
Make your way over to the parallel bars.
343
00:18:42,250 --> 00:18:44,167
I got you.
344
00:18:49,939 --> 00:18:52,962
You're stronger than you think.
You can do this.
345
00:18:54,404 --> 00:18:56,741
Now, hold on with just your right hand.
346
00:19:15,327 --> 00:19:18,405
All right. It's on, motherfuckers!
347
00:19:29,262 --> 00:19:31,264
A moment, trooper?
348
00:19:55,891 --> 00:19:57,007
- Oh...
- Shh, shh, shh.
349
00:20:01,297 --> 00:20:04,260
Fuck.
350
00:20:08,064 --> 00:20:10,262
Holy shit.
351
00:20:10,267 --> 00:20:12,785
- Yeah?
- Yeah.
352
00:20:15,833 --> 00:20:19,472
Anytime you need a moment, I'm all ears.
353
00:20:24,202 --> 00:20:27,361
Oh, shit. Donna came through.
354
00:20:27,366 --> 00:20:29,523
Daisy's real name is Britney Chin.
355
00:20:31,570 --> 00:20:33,287
Okay.
356
00:20:35,895 --> 00:20:38,258
- Britney Chin?
- Yeah.
357
00:20:41,842 --> 00:20:45,160
Mm. Okay, solicitation, fraud.
358
00:20:45,165 --> 00:20:47,162
She did eight months
for trafficking class A
359
00:20:47,167 --> 00:20:48,604
back in 2016.
360
00:20:48,609 --> 00:20:52,769
Oh, fuck, yeah.
She's still on probation.
361
00:20:52,774 --> 00:20:56,012
Oh, Britney Chin,
we're coming for you, girl.
362
00:20:56,017 --> 00:20:57,814
Oh, shit, it's almost three.
363
00:20:57,819 --> 00:20:59,816
What? What? What's happening at three?
364
00:20:59,821 --> 00:21:01,618
While you were out chasing pirates,
365
00:21:01,623 --> 00:21:04,181
I set up a meeting with a CI.
366
00:21:04,186 --> 00:21:06,464
Actually, I think you might know her.
367
00:21:20,104 --> 00:21:21,380
Hey, girl.
368
00:21:21,385 --> 00:21:23,783
- Hey.
- You look good.
369
00:21:23,788 --> 00:21:26,466
- Yeah, so do you.
- Thanks. Cutting sugar.
370
00:21:26,471 --> 00:21:28,633
Mm, that's the answer.
371
00:21:31,636 --> 00:21:33,153
"Not a cop", huh?
372
00:21:33,158 --> 00:21:34,736
Hey, Renee. Good to see you.
373
00:21:34,741 --> 00:21:37,459
- What's this about?
- We're just checking in.
374
00:21:37,464 --> 00:21:40,222
Seeing how everything's
working out with Frankie.
375
00:21:40,227 --> 00:21:42,224
It's fucking amazing. Thanks for asking.
376
00:21:42,229 --> 00:21:44,947
Good. I'm happy for you.
377
00:21:44,952 --> 00:21:46,989
And, look, we owe you a lot, okay?
378
00:21:46,994 --> 00:21:48,693
You helped the department
weed out a bad apple...
379
00:21:48,697 --> 00:21:51,620
Okay, cut the shit. What do you want?
380
00:21:53,901 --> 00:21:57,139
We've been hearing rumors
about prostitution at Xavier's.
381
00:21:57,144 --> 00:21:59,443
We wouldn't want something
like that to blow back on you.
382
00:21:59,448 --> 00:22:00,844
Yeah, right.
383
00:22:00,849 --> 00:22:03,207
Right, I know what you want.
384
00:22:03,212 --> 00:22:05,209
But those days are behind me, so...
385
00:22:05,214 --> 00:22:07,091
We know you would never betray Frankie.
386
00:22:07,096 --> 00:22:09,053
That's not that we're asking.
387
00:22:09,058 --> 00:22:11,336
We want Jorge.
388
00:22:11,341 --> 00:22:14,619
We hear he's the one who's pimping.
389
00:22:14,624 --> 00:22:16,627
I don't know what you're talking about.
390
00:22:22,572 --> 00:22:26,732
But if Jorge were doing
something like that,
391
00:22:26,737 --> 00:22:28,173
it's not on me and Frankie.
392
00:22:31,322 --> 00:22:33,479
I don't have eyes in the back
of my head, you know?
393
00:22:33,484 --> 00:22:35,121
We know.
394
00:22:35,126 --> 00:22:37,128
We just wanted to give you a heads-up.
395
00:22:38,950 --> 00:22:41,188
- So can I go?
- Of course.
396
00:22:54,567 --> 00:22:56,504
That was interesting.
397
00:22:56,509 --> 00:22:59,232
That was Renee throwing Jorge
under the bus.
398
00:23:00,694 --> 00:23:02,171
So what's the play?
399
00:23:02,176 --> 00:23:03,933
Work the Daisy lead,
catch her in the act,
400
00:23:03,938 --> 00:23:05,334
get her to talk.
401
00:23:05,339 --> 00:23:07,577
Like a sting operation.
402
00:23:07,582 --> 00:23:09,178
All right, so how's that work?
403
00:23:09,183 --> 00:23:11,621
Shit, we used to use Ray
for things like this.
404
00:23:11,626 --> 00:23:14,024
Look how that turned out.
405
00:23:14,029 --> 00:23:16,226
Now we got to train someone else.
406
00:23:16,231 --> 00:23:18,108
I mean, how hard could it be
to find a guy
407
00:23:18,113 --> 00:23:19,790
who wants to get a blow job?
408
00:23:19,795 --> 00:23:23,193
Hey, Ray, what's so
important you had to drag me
409
00:23:23,198 --> 00:23:25,121
all the way out here to the sticks?
410
00:23:26,723 --> 00:23:29,921
Coco Connor's supplier was a Black girl.
411
00:23:29,926 --> 00:23:31,243
You got a name?
412
00:23:31,248 --> 00:23:33,205
No. No, no, no. But hear me out here.
413
00:23:33,210 --> 00:23:35,568
How many Black females have you
and I arrested on the Cape?
414
00:23:35,572 --> 00:23:37,509
It's not many, right?
415
00:23:37,514 --> 00:23:40,753
So who's got juice? Jericha Smith?
416
00:23:40,758 --> 00:23:43,556
No, she's doing eight years
in Framingham.
417
00:23:43,561 --> 00:23:45,959
Okay, okay, what about
that girl in Harwich?
418
00:23:45,964 --> 00:23:48,121
Um... Patricia Sinclair.
419
00:23:48,126 --> 00:23:50,143
Nah, she's been out of the game
for a while.
420
00:23:50,148 --> 00:23:51,264
She's got her CNA.
421
00:23:51,269 --> 00:23:53,272
Well, good for her.
422
00:23:54,433 --> 00:23:56,435
Hmm.
423
00:24:01,120 --> 00:24:04,579
Dealing with carfentanyl,
Wayne Grasa was the connect.
424
00:24:04,584 --> 00:24:06,586
What females run in his circle?
425
00:24:11,251 --> 00:24:14,810
Hey, you remember
the girls at Wayne's house?
426
00:24:14,815 --> 00:24:18,294
- The sisters.
- Ah, come on, those are kids.
427
00:24:18,299 --> 00:24:19,801
I mean...
428
00:24:21,022 --> 00:24:22,339
You know, the older one
429
00:24:22,344 --> 00:24:24,541
was kind of a piece of work, though.
430
00:24:24,546 --> 00:24:26,183
Charmaine.
431
00:24:26,188 --> 00:24:28,025
Charmaine.
432
00:24:28,030 --> 00:24:30,588
I'll think about it. Hit up my CI.
433
00:24:30,593 --> 00:24:32,830
Who's that?
434
00:24:32,835 --> 00:24:34,837
I ain't got to tell you shit.
435
00:24:38,842 --> 00:24:40,844
Don't you look mighty chipper?
436
00:24:42,726 --> 00:24:44,563
You like your new spot?
437
00:24:44,568 --> 00:24:46,966
Those easy-time greens
are working out for you.
438
00:24:46,971 --> 00:24:49,809
Ain't gonna lie.
439
00:24:49,814 --> 00:24:52,732
This rehab shit is dope.
440
00:24:52,737 --> 00:24:54,574
Got me stretching and
bending like a pretzel.
441
00:24:54,579 --> 00:24:56,058
You know, next time
they got you in there
442
00:24:56,062 --> 00:24:59,541
touching your toes,
remember who put you in here.
443
00:24:59,546 --> 00:25:02,184
And know that I can
take you back out again.
444
00:25:02,189 --> 00:25:05,427
I gave you a damn body, man.
Ain't that enough?
445
00:25:05,432 --> 00:25:08,435
It's enough when I say it's enough.
446
00:25:10,877 --> 00:25:13,315
Now, tell me about Charmaine Grasa.
447
00:25:13,320 --> 00:25:15,122
Who?
448
00:25:15,842 --> 00:25:17,199
So you don't know the girl
449
00:25:17,204 --> 00:25:20,803
that was in Wayne's house
the day you got shot.
450
00:25:20,808 --> 00:25:22,765
I hear you right?
451
00:25:22,770 --> 00:25:25,928
Little chick. Wayne's niece.
452
00:25:25,933 --> 00:25:27,851
Yeah, I seen her,
453
00:25:27,856 --> 00:25:29,858
usually on my way out.
454
00:25:31,179 --> 00:25:33,256
Well, any chance she took
over the family business
455
00:25:33,261 --> 00:25:34,578
once Wayne got pinched?
456
00:25:34,583 --> 00:25:37,421
You think Wayne is gonna let
a female take over?
457
00:25:37,426 --> 00:25:39,083
Come on, man.
458
00:25:39,088 --> 00:25:43,428
Well, any chance she uh, you
know, struck out on her own?
459
00:25:43,433 --> 00:25:45,550
And don't lie to me.
460
00:25:45,555 --> 00:25:47,352
How the fuck should I know?
461
00:25:47,357 --> 00:25:49,354
I never said more than two words to her.
462
00:25:52,282 --> 00:25:54,440
You...
463
00:25:54,445 --> 00:25:57,623
are fucking useless.
464
00:25:57,628 --> 00:26:00,186
Enjoy your yoga while it lasts.
465
00:26:15,428 --> 00:26:16,785
Excuse me.
466
00:26:16,790 --> 00:26:20,469
Can I see the, uh, visitor log
for inmate Emmanuel Delgado?
467
00:26:20,474 --> 00:26:21,510
Sure.
468
00:26:35,690 --> 00:26:38,048
Charmaine Grasa.
469
00:26:38,053 --> 00:26:40,891
That lying motherfucker.
470
00:26:43,979 --> 00:26:45,376
All right, gentlemen,
471
00:26:45,381 --> 00:26:48,579
let's welcome Jasmine to the main stage.
472
00:26:48,584 --> 00:26:52,063
♪ I know I said that I
wasn't gonna call you ♪
473
00:26:55,992 --> 00:26:57,829
♪ But things got manic and I thought ♪
474
00:26:57,834 --> 00:26:59,992
♪ That I should warn you ♪
475
00:26:59,997 --> 00:27:03,475
Damn, girl, you made all this?
476
00:27:03,480 --> 00:27:05,798
That's why they call you Platinum,
477
00:27:05,803 --> 00:27:08,041
'cause you expensive, baby.
478
00:27:08,046 --> 00:27:10,723
Mmm, mmm, mmm.
479
00:27:10,728 --> 00:27:13,727
Oh, baby, you're gonna get me
all revved up again.
480
00:27:15,253 --> 00:27:16,530
I'll see you soon, Dale.
481
00:27:16,535 --> 00:27:17,731
Uh-huh.
482
00:27:22,422 --> 00:27:24,979
Were you Daddy's good little girl?
483
00:27:24,984 --> 00:27:27,347
What do you think?
484
00:27:30,230 --> 00:27:32,392
Okay.
485
00:27:34,194 --> 00:27:37,513
Did you keep your thong on
when he fucked you, baby?
486
00:27:37,518 --> 00:27:39,555
Yeah.
487
00:27:39,560 --> 00:27:42,479
And it's soaking wet.
488
00:27:42,484 --> 00:27:45,442
'Cause I was thinking about you.
489
00:27:45,447 --> 00:27:47,684
I want to fuck you so bad.
490
00:27:59,542 --> 00:28:01,544
Baby.
491
00:28:02,185 --> 00:28:04,187
Baby.
492
00:28:04,848 --> 00:28:06,064
Hello.
493
00:28:10,715 --> 00:28:13,833
I'm sorry, mami. My head is killing me.
494
00:28:13,838 --> 00:28:15,840
Yeah.
495
00:28:15,845 --> 00:28:17,942
What's wrong?
496
00:28:20,785 --> 00:28:22,788
We need to talk about Jorge.
497
00:28:24,329 --> 00:28:27,528
Okay. What about Jorge?
498
00:28:27,533 --> 00:28:29,535
You know he's running girls
out of the club?
499
00:28:31,257 --> 00:28:32,393
Where'd you hear that?
500
00:28:32,398 --> 00:28:35,076
I didn't hear it from anyone.
501
00:28:35,081 --> 00:28:38,480
You know, he's not exactly
keeping it secret.
502
00:28:38,485 --> 00:28:40,822
We still have heat on us, okay?
503
00:28:40,827 --> 00:28:44,146
And your cousin is putting
you and me in danger.
504
00:28:44,151 --> 00:28:45,588
It's stupid.
505
00:28:52,160 --> 00:28:54,678
You're right.
506
00:28:54,683 --> 00:28:57,801
You've always had my back,
and I appreciate it.
507
00:28:57,806 --> 00:28:59,723
And Jorge...
508
00:28:59,728 --> 00:29:02,326
I love him, but he could get
crazy sometimes.
509
00:29:02,331 --> 00:29:03,968
Yeah.
510
00:29:03,973 --> 00:29:06,330
I'll talk to him.
511
00:29:06,335 --> 00:29:07,812
Okay.
512
00:29:07,817 --> 00:29:09,254
When?
513
00:29:11,861 --> 00:29:13,418
When?
514
00:29:29,681 --> 00:29:33,400
- I'll talk to him right now.
- Thank you.
515
00:29:41,254 --> 00:29:44,132
Yes, please!
516
00:29:44,137 --> 00:29:45,814
You want that?
517
00:29:45,819 --> 00:29:48,137
Hey, you, come here. Let's dance.
518
00:29:48,142 --> 00:29:51,140
- Ooh, yeah.
- Hey.
519
00:29:51,145 --> 00:29:52,801
See you inside, Jorge.
520
00:29:52,806 --> 00:29:54,243
What's up, primo?
521
00:29:55,449 --> 00:29:58,247
We need to talk.
522
00:29:58,252 --> 00:29:59,969
About what? You good?
523
00:29:59,974 --> 00:30:01,977
No. I'm not.
524
00:30:03,919 --> 00:30:06,677
I just found out Osito got
moved to a different unit.
525
00:30:06,682 --> 00:30:09,760
- How he pull that?
- How the fuck do you think?
526
00:30:09,765 --> 00:30:11,767
Hablando, cabrón.
527
00:30:13,349 --> 00:30:16,107
The thing is, I don't
have people over there,
528
00:30:16,112 --> 00:30:18,950
so it's gonna make things harder.
529
00:30:18,955 --> 00:30:21,118
Well, we'll find a way, man.
We always do.
530
00:30:22,559 --> 00:30:25,077
- There's something else.
- Yeah?
531
00:30:25,082 --> 00:30:27,440
The running girls out the club, primo,
532
00:30:27,445 --> 00:30:29,322
it's got to stop.
533
00:30:29,327 --> 00:30:31,364
With cops sniffing around,
534
00:30:31,369 --> 00:30:33,446
we don't need
the extra headache, ¿tú sabes?
535
00:30:33,451 --> 00:30:34,828
After all the shit
536
00:30:34,833 --> 00:30:36,550
that we been through,
you don't trust me.
537
00:30:36,555 --> 00:30:38,913
I trust you with my life.
538
00:30:39,318 --> 00:30:41,074
But I need to protect my family, bro.
539
00:30:41,079 --> 00:30:43,037
Okay.
540
00:30:43,042 --> 00:30:45,239
Renee got into your head. Okay.
541
00:30:45,244 --> 00:30:47,243
No, no, I don't want no
problem with your wife.
542
00:30:47,247 --> 00:30:48,626
- We are fine.
- No, no, no, no Renee, no.
543
00:30:48,630 --> 00:30:51,050
This is not Renee. This is me.
544
00:30:51,055 --> 00:30:52,328
You understand me?
545
00:30:52,332 --> 00:30:53,824
Okay, no doubt. No doubt.
546
00:30:53,829 --> 00:30:55,506
But, listen, at the end of the day,
547
00:30:55,511 --> 00:30:56,512
it don't matter what I say
548
00:30:56,516 --> 00:30:59,134
or what your nena says,
you got to do you.
549
00:30:59,139 --> 00:31:02,799
No one tells me what to do.
Let's get that straight.
550
00:31:02,804 --> 00:31:05,582
Of course not.
Man, you're the fucking man.
551
00:31:05,587 --> 00:31:07,787
Look, you... you want
to protect your family,
552
00:31:07,792 --> 00:31:10,350
and I say you are
protecting your family.
553
00:31:10,355 --> 00:31:12,432
Look at this place. It's your place.
554
00:31:12,437 --> 00:31:15,956
Frankie Cuevas from Banana Boat Island
555
00:31:15,961 --> 00:31:18,639
is paying the fucking IRS, man.
556
00:31:18,644 --> 00:31:21,247
I mean, you're not paying them
everything, but, shit...
557
00:31:23,026 --> 00:31:25,864
What does that have to do
with the girls, primo?
558
00:31:25,869 --> 00:31:27,871
Nothing.
559
00:31:30,173 --> 00:31:33,932
But I am who I am,
and I like what I like.
560
00:31:33,937 --> 00:31:36,255
But you know what? You got it, boss.
561
00:31:36,260 --> 00:31:38,057
I'll tone it down.
562
00:31:53,439 --> 00:31:54,755
Ron Stark!
563
00:31:54,760 --> 00:31:57,098
Jesus fuck, Jackie,
what'd you do that for?
564
00:31:57,103 --> 00:31:59,981
Oh, come on, you know
you miss me, penis-head.
565
00:31:59,986 --> 00:32:01,724
It's nice to know you been
thinking about my penis.
566
00:32:01,728 --> 00:32:02,784
Oh, God, stop.
567
00:32:02,789 --> 00:32:04,327
It's bad enough I already know
what it looks like.
568
00:32:04,331 --> 00:32:05,468
Hey, be nice.
569
00:32:05,473 --> 00:32:08,210
My... my fragile ego can't take
too much more of that.
570
00:32:08,215 --> 00:32:11,534
Okay, but, listen, I need a favour.
571
00:32:11,539 --> 00:32:13,176
No, you mean another favour,
572
00:32:13,181 --> 00:32:15,179
'cause the last time I checked,
you never got me that drink
573
00:32:15,183 --> 00:32:16,580
after I gave you access to the boat log.
574
00:32:16,584 --> 00:32:17,921
Listen, I-I'll buy you two drinks
575
00:32:17,926 --> 00:32:19,462
if you hook a sister up one more time.
576
00:32:19,467 --> 00:32:22,150
And trust me, it's fun. Cop-related.
577
00:32:25,554 --> 00:32:28,472
Don't you got, like, fancy
friends at your fancy new job?
578
00:32:28,477 --> 00:32:30,640
I need you to buy a blow job
from a stripper.
579
00:32:32,482 --> 00:32:35,025
Shit, why didn't you just say that?
580
00:32:41,131 --> 00:32:43,569
What's up, partner?
581
00:32:43,574 --> 00:32:46,652
Motherfucker.
582
00:32:46,657 --> 00:32:48,614
Where you at with that
Black girl tip, huh?
583
00:32:48,619 --> 00:32:50,056
What the fuck you doing here, man?
584
00:32:50,061 --> 00:32:52,218
I know your routine.
You talk to your secret CI?
585
00:32:52,223 --> 00:32:54,221
You still looking at Charmaine Grasa?
586
00:32:54,226 --> 00:32:56,043
Actually, I'm on my way up there now.
587
00:32:56,048 --> 00:32:58,026
Going to Charmaine's
aunt's house up on Boston...
588
00:32:58,030 --> 00:33:00,507
Charmaine's last known physical address.
589
00:33:00,512 --> 00:33:01,869
Yo, that's great.
590
00:33:01,874 --> 00:33:03,592
We leave now,
we'll be there before noon.
591
00:33:03,596 --> 00:33:05,513
"We"? Motherfucker, ain't no we.
592
00:33:05,518 --> 00:33:07,795
This is not Starsky & Hutch,
and we not rolling up
593
00:33:07,800 --> 00:33:08,800
in no Gran Torino.
594
00:33:08,805 --> 00:33:10,660
- Get the fuck out.
- Whoa. Wait a minute.
595
00:33:10,665 --> 00:33:11,983
I'm the one who brought you Charmaine.
596
00:33:11,987 --> 00:33:12,987
Yeah, you did.
597
00:33:12,992 --> 00:33:14,764
And if the theory on the table's correct
598
00:33:14,768 --> 00:33:16,225
and Charmaine's our new player,
599
00:33:16,230 --> 00:33:18,587
I doubt she's at her aunt's
house 90 minutes away.
600
00:33:18,592 --> 00:33:20,449
So I don't need help
asking some old lady
601
00:33:20,454 --> 00:33:21,911
where her niece is at.
602
00:33:21,916 --> 00:33:24,334
You remember when Jackie got shot?
603
00:33:24,339 --> 00:33:27,097
We did everything right.
We followed protocol.
604
00:33:27,102 --> 00:33:29,140
And then, bam, that just
blew up in our face, didn't it?
605
00:33:29,144 --> 00:33:30,962
Now you're telling me that
you're gonna drive out there
606
00:33:30,966 --> 00:33:32,203
alone with no backup
607
00:33:32,208 --> 00:33:35,286
and question a family member
of Wayne fucking Grasa?
608
00:33:35,291 --> 00:33:37,068
- Fuck you, Abruzzo.
- What?
609
00:33:37,073 --> 00:33:38,629
Think you slick as shit.
610
00:33:38,634 --> 00:33:40,551
Trying to school me and all that?
611
00:33:40,556 --> 00:33:42,354
I know what you trying to do,
and the shit ain't working.
612
00:33:42,358 --> 00:33:43,635
Okay, fine, I know, I know.
613
00:33:43,640 --> 00:33:44,718
But I'm not bullshitting you, though.
614
00:33:44,722 --> 00:33:46,398
You got a family.
615
00:33:46,403 --> 00:33:47,639
Go ahead, call me an asshole
616
00:33:47,644 --> 00:33:49,146
for wanting your kid to have a dad.
617
00:33:50,688 --> 00:33:53,125
Really?
618
00:33:53,130 --> 00:33:55,132
Wow.
619
00:33:55,137 --> 00:33:56,854
Fine.
620
00:33:56,859 --> 00:33:59,061
But only 'cause
I feel sorry for your ass.
621
00:34:00,699 --> 00:34:02,415
Works for me.
622
00:34:10,750 --> 00:34:13,028
Looking good. Looking good.
623
00:34:13,033 --> 00:34:14,749
Okay.
624
00:34:14,754 --> 00:34:16,712
Ugh.
625
00:34:17,117 --> 00:34:19,354
Why is your chest so greasy?
626
00:34:19,359 --> 00:34:21,396
It's not grease. It's sweat.
627
00:34:21,401 --> 00:34:22,958
Is it working?
628
00:34:22,963 --> 00:34:24,620
I don't know. It's pretty greasy.
629
00:34:24,625 --> 00:34:27,483
It's not... I'm... I'm a
little fucking nervous,
630
00:34:27,488 --> 00:34:28,805
and you guys are being
really mean to me.
631
00:34:28,809 --> 00:34:29,927
Okay, I'm sorry. You're right.
632
00:34:29,931 --> 00:34:31,548
I'm sorry. You're gonna be great.
633
00:34:31,553 --> 00:34:33,851
I wouldn't have asked you if
I didn't think you could do it.
634
00:34:33,855 --> 00:34:36,293
That's better.
635
00:34:36,298 --> 00:34:37,814
All right, so what's the plan?
636
00:34:37,819 --> 00:34:39,496
So...
637
00:34:39,501 --> 00:34:41,298
this is Daisy.
638
00:34:41,303 --> 00:34:42,620
You're gonna go in.
639
00:34:42,625 --> 00:34:44,302
You're gonna get
a private dance from her.
640
00:34:44,307 --> 00:34:46,144
Then you're gonna get her
to move to your car.
641
00:34:46,149 --> 00:34:48,106
So we'll be watching.
We'll be listening.
642
00:34:48,111 --> 00:34:50,874
Once the money is exchanged,
we'll roll up.
643
00:34:52,195 --> 00:34:53,752
Does that make sense?
644
00:34:53,757 --> 00:34:55,775
- Yes.
- All right.
645
00:34:55,780 --> 00:34:59,118
Let's test this fucker out.
Speak into your mic.
646
00:34:59,123 --> 00:35:01,700
Uh, testing. One, two, three, four.
647
00:35:01,705 --> 00:35:03,122
- It work? Good?
- Good.
648
00:35:03,127 --> 00:35:05,565
See? Hey, you're a natural, Ron.
649
00:35:05,570 --> 00:35:07,447
Who else has had more
experience paying for sex
650
00:35:07,452 --> 00:35:09,889
than you, huh?
651
00:35:09,894 --> 00:35:11,897
Okay, listen, no, seriously, though.
652
00:35:12,898 --> 00:35:15,396
You're gonna keep your head on
in there, okay?
653
00:35:15,401 --> 00:35:18,199
The Cuevas cousins are some real ones.
654
00:35:18,204 --> 00:35:20,902
So...
655
00:35:20,907 --> 00:35:22,503
You be careful.
656
00:35:25,191 --> 00:35:26,468
- I got it.
- You got it.
657
00:35:26,473 --> 00:35:27,909
- I got it.
- You got it.
658
00:35:27,914 --> 00:35:29,431
All right?
659
00:35:29,436 --> 00:35:32,194
Fucking get off me. All right.
660
00:35:37,725 --> 00:35:39,727
He'll be fine.
661
00:35:42,330 --> 00:35:44,047
Ten bucks he comes in his pants.
662
00:35:48,977 --> 00:35:50,980
Hey, how are you?
663
00:35:52,421 --> 00:35:55,019
♪ Put your right hand out ♪
664
00:35:55,024 --> 00:35:57,782
♪ Give a firm handshake ♪
665
00:35:57,787 --> 00:35:59,984
♪ Talk to me ♪
666
00:35:59,989 --> 00:36:02,067
♪ About that one big break ♪
667
00:36:04,074 --> 00:36:06,632
♪ Spread your ear pollution ♪
668
00:36:06,637 --> 00:36:09,355
♪ Both far and wide ♪
669
00:36:09,360 --> 00:36:11,837
♪ Keep your contributions ♪
670
00:36:11,842 --> 00:36:13,639
♪ By your side and ♪
671
00:36:13,644 --> 00:36:15,962
♪ Stroke me, stroke me ♪
672
00:36:15,967 --> 00:36:19,206
♪ Could be a winner, boy
you move quite well ♪
673
00:36:19,211 --> 00:36:21,208
Okay, come on, Ron.
674
00:36:21,213 --> 00:36:22,329
♪ Stroke! ♪
675
00:36:24,136 --> 00:36:27,014
♪ Stroke me, stroke me ♪
676
00:36:27,019 --> 00:36:29,337
♪ You got your number down ♪
677
00:36:29,342 --> 00:36:31,900
♪ Stroke me, stroke me ♪
678
00:36:31,905 --> 00:36:33,341
♪ Say you're a winner ♪
679
00:36:33,346 --> 00:36:35,103
♪ Man, you're just a sinner now ♪
680
00:36:44,638 --> 00:36:47,477
♪ Put your left foot out ♪
681
00:36:47,482 --> 00:36:49,799
♪ Keep it all in place ♪
682
00:36:49,804 --> 00:36:52,602
Ready to ride, cowboy?
683
00:36:52,607 --> 00:36:53,864
What?
684
00:36:53,869 --> 00:36:56,146
- You want a private dance?
- Yes.
685
00:36:56,151 --> 00:36:59,370
All right.
686
00:36:59,375 --> 00:37:01,973
♪ You make my backbone slide ♪
687
00:37:01,978 --> 00:37:04,175
♪ But when you find you bled me ♪
688
00:37:04,180 --> 00:37:06,177
♪ Step on by, keep on ♪
689
00:37:06,182 --> 00:37:08,740
♪ Stroke me, stroke me ♪
690
00:37:08,745 --> 00:37:11,583
♪ Give me the business all night long ♪
691
00:37:20,598 --> 00:37:23,356
Wow, you are...
you are a very good dancer.
692
00:37:24,923 --> 00:37:27,120
Thank you.
693
00:37:27,125 --> 00:37:29,603
You can touch me if you want...
694
00:37:29,608 --> 00:37:31,610
for a little extra.
695
00:37:33,092 --> 00:37:34,929
Well, how about you touch me?
696
00:37:39,619 --> 00:37:41,095
Yeah, she's sussing him out.
697
00:37:41,100 --> 00:37:42,998
- Yeah.
- Come on, Daisy.
698
00:37:43,003 --> 00:37:45,681
Are you a cop, cowboy?
699
00:37:47,528 --> 00:37:49,505
It's 'cause of the mustache, right?
700
00:37:49,510 --> 00:37:51,512
Nah, I-I-I get that all the time.
701
00:37:54,275 --> 00:37:57,333
Look, I know I look like
a... a serious ass-kicker,
702
00:37:57,338 --> 00:38:00,302
but, you know, in reality,
I spend all day on a boat.
703
00:38:04,206 --> 00:38:07,645
Blow job's 200. Full service is 300.
704
00:38:10,092 --> 00:38:11,409
Cool. Yeah.
705
00:38:11,414 --> 00:38:14,012
Uh, that's... that's great.
706
00:38:14,017 --> 00:38:17,836
Um, you know, it... it doesn't
feel very, uh, private in here,
707
00:38:17,841 --> 00:38:19,578
and... and I-I was thinking
708
00:38:19,583 --> 00:38:21,460
that maybe we could go out to my car.
709
00:38:21,465 --> 00:38:23,102
That'll be another 50.
710
00:38:29,394 --> 00:38:32,292
350. Guess you want everything, huh?
711
00:38:32,297 --> 00:38:35,475
Oh, I want the "hole" enchilada.
712
00:38:35,480 --> 00:38:37,357
The H-O-L-E.
713
00:38:37,362 --> 00:38:40,726
The hole enchilada.
714
00:38:46,733 --> 00:38:48,049
Oh.
715
00:38:53,780 --> 00:38:57,299
Uh, uh, Daisy?
716
00:38:57,304 --> 00:38:59,422
Cease and desist, love.
717
00:38:59,427 --> 00:39:01,629
That was a donation, not a payment.
718
00:39:03,631 --> 00:39:04,948
State Police.
719
00:39:04,953 --> 00:39:06,590
You seriously kidnapping me right now?
720
00:39:06,595 --> 00:39:08,371
We got you for soliciting and engaging,
721
00:39:08,376 --> 00:39:09,873
and it's recorded in full 2K.
722
00:39:09,878 --> 00:39:12,236
Blow job's 200. Full service is 300.
723
00:39:12,241 --> 00:39:13,337
That was entrapment.
724
00:39:13,342 --> 00:39:14,718
That was strike two solicitation
725
00:39:14,723 --> 00:39:17,542
on top of a probation violation.
726
00:39:17,547 --> 00:39:19,084
How do you think that's gonna go over
727
00:39:19,088 --> 00:39:20,405
with the judge, Britney?
728
00:39:20,410 --> 00:39:22,287
What judge? You don't have a case.
729
00:39:22,292 --> 00:39:24,088
Oh, come on, you don't believe that.
730
00:39:24,093 --> 00:39:25,850
You got two options.
731
00:39:25,855 --> 00:39:28,694
You cooperate, or we take you in.
732
00:39:32,924 --> 00:39:35,161
Why don't you make it easy on yourself
733
00:39:35,166 --> 00:39:37,143
and tell us something about Jorge?
734
00:39:37,148 --> 00:39:39,425
I'm not a snitch, bitch. Are we done?
735
00:39:39,430 --> 00:39:40,888
The fuck we are. You're under arrest.
736
00:39:40,892 --> 00:39:42,170
No, wait. Hold on, hold on.
737
00:39:42,174 --> 00:39:45,492
Listen, Britney, I know
we put you in a tough spot.
738
00:39:45,497 --> 00:39:47,975
It's a lot to take in. I get that.
739
00:39:47,980 --> 00:39:50,057
Why don't you take some time.
740
00:39:50,062 --> 00:39:52,660
Think about it, okay?
Just take some time.
741
00:39:52,665 --> 00:39:55,783
Twenty-four hours,
we don't hear from you,
742
00:39:55,788 --> 00:39:57,606
we'll walk into the club
and put you in bracelets
743
00:39:57,610 --> 00:39:59,087
in front of everyone.
744
00:40:04,858 --> 00:40:06,695
You need to let me keep the cash.
745
00:40:06,700 --> 00:40:08,657
He's expecting it.
746
00:40:15,050 --> 00:40:18,008
I really hope I hear from you.
747
00:40:18,013 --> 00:40:20,015
Suck a dick.
748
00:40:27,884 --> 00:40:30,361
Get me a drink.
749
00:40:36,853 --> 00:40:38,811
Another.
750
00:40:45,823 --> 00:40:47,901
Everything okay?
751
00:40:47,906 --> 00:40:49,182
Yeah.
752
00:40:53,271 --> 00:40:54,668
What happened?
753
00:40:54,673 --> 00:40:57,751
Nothing, Daddy. I'm fine.
754
00:41:01,861 --> 00:41:03,317
Just a jerk customer.
755
00:41:03,322 --> 00:41:05,660
Poor baby.
756
00:41:05,665 --> 00:41:08,183
Come on, let's go have a talk.
757
00:41:19,060 --> 00:41:20,897
Tell me.
758
00:41:20,902 --> 00:41:23,059
It's not a big deal.
759
00:41:23,064 --> 00:41:26,143
He tried to do some
freaky shit, that's all.
760
00:41:26,148 --> 00:41:28,425
The bald prick.
761
00:41:28,430 --> 00:41:31,468
He looked like a cop. Was he a cop?
762
00:41:31,473 --> 00:41:34,432
No. Of course not. I'm not an idiot.
763
00:41:34,437 --> 00:41:37,475
- You would tell me he was.
- Yes, of course.
764
00:41:39,543 --> 00:41:41,080
Why are you getting all defensive?
765
00:41:41,084 --> 00:41:43,281
I'm not!
766
00:41:43,286 --> 00:41:46,605
Here, take your money.
767
00:41:46,610 --> 00:41:49,208
I have to get back on the floor.
768
00:41:49,213 --> 00:41:50,930
Where the fuck do you think
you're going?
769
00:41:50,935 --> 00:41:52,972
We're not done here.
770
00:41:52,977 --> 00:41:55,375
You know you're not really
my dad, right, bro?
771
00:41:55,380 --> 00:41:57,897
Oh!
772
00:41:57,902 --> 00:42:00,580
Don't give me no fucking attitude.
773
00:42:00,585 --> 00:42:03,123
When I ask you a question,
774
00:42:03,128 --> 00:42:06,207
you answer me the first time.
775
00:42:10,476 --> 00:42:13,740
Get the fuck out of my club,
nasty-ass ho.
776
00:42:16,283 --> 00:42:17,959
Go!
777
00:42:21,008 --> 00:42:23,485
Hi. This is Renee Segna.
778
00:42:23,490 --> 00:42:26,889
I was just checking
on my furniture delivery.
779
00:42:26,894 --> 00:42:28,612
Oh, amazing.
780
00:42:28,617 --> 00:42:30,894
Okay.
781
00:42:30,899 --> 00:42:32,095
Daisy.
782
00:42:32,100 --> 00:42:33,817
Fuck you, too.
783
00:42:37,306 --> 00:42:39,223
I'll call you back.
784
00:42:42,271 --> 00:42:44,028
Now you know what happens to people
785
00:42:44,033 --> 00:42:45,590
that get on my fucking nerve!
786
00:42:45,595 --> 00:42:46,951
Let me get a drink.
787
00:42:57,848 --> 00:42:59,525
You know the drill, man.
788
00:42:59,530 --> 00:43:02,528
We're just here to verify
last time the girls was here.
789
00:43:02,533 --> 00:43:04,290
Maybe get a new address.
790
00:43:04,295 --> 00:43:06,032
Uh, we're not trying to spook anyone.
791
00:43:06,037 --> 00:43:07,174
- Yeah, yeah. Okay.
- Right?
792
00:43:07,178 --> 00:43:08,681
Okay.
793
00:43:22,415 --> 00:43:24,613
- Yes?
- Uh, good morning, ma'am.
794
00:43:24,618 --> 00:43:25,955
I'm Sergeant Alan Saintille
795
00:43:25,960 --> 00:43:28,597
with the Cape Code Interagency
Narcotics Unit.
796
00:43:28,602 --> 00:43:30,359
Are you Ruth Grasa-Monteiro?
797
00:43:30,364 --> 00:43:32,882
Yes. Uh, what can I do for you?
798
00:43:32,887 --> 00:43:34,484
We was just wondering
if you could answer
799
00:43:34,488 --> 00:43:35,846
a few questions about your nieces,
800
00:43:35,850 --> 00:43:38,348
uh, Charmaine and Aileen?
801
00:43:38,353 --> 00:43:40,230
- What's this about?
- Uh, routine stuff.
802
00:43:40,235 --> 00:43:41,311
Shouldn't take long.
803
00:43:41,316 --> 00:43:43,694
Um, we're following up on a related case
804
00:43:43,699 --> 00:43:45,678
and was wondering, when's
the last time you seen 'em?
805
00:43:45,682 --> 00:43:48,103
Seen them? They're right here.
806
00:43:57,854 --> 00:44:00,733
Just, uh, a standard
welfare check, really.
807
00:44:00,738 --> 00:44:02,556
You do that every time
you arrest someone's uncle?
808
00:44:02,560 --> 00:44:05,238
You got me there.
809
00:44:05,243 --> 00:44:07,721
But, uh, how you been?
You know, how's school?
810
00:44:07,726 --> 00:44:10,403
How you think? School sucks.
811
00:44:10,408 --> 00:44:12,485
You know, it's been so long,
I almost forgot.
812
00:44:12,490 --> 00:44:14,928
Uh, you guys go around here?
813
00:44:14,933 --> 00:44:17,736
Nope. Auntie Ruth homeschools us.
814
00:44:18,817 --> 00:44:21,255
You want to see the paperwork?
815
00:44:21,260 --> 00:44:22,762
Not right now.
816
00:44:24,063 --> 00:44:26,741
So you guys, um, share a room, or...
817
00:44:26,746 --> 00:44:29,464
Yeah. Want to see?
818
00:44:29,469 --> 00:44:31,546
Smell my drawers while you at it?
819
00:44:31,551 --> 00:44:33,148
That won't be necessary.
820
00:44:33,153 --> 00:44:35,491
Aileen, you like living here
at your Auntie Ruth's?
821
00:44:35,496 --> 00:44:38,094
- Yeah, it's cool.
- What do you do for fun?
822
00:44:38,599 --> 00:44:40,236
I like playing video games.
823
00:44:40,241 --> 00:44:41,537
Here at Auntie Ruth's?
824
00:44:41,542 --> 00:44:44,480
Auntie Ruth's, the mall,
825
00:44:44,485 --> 00:44:48,244
my friend's house, my cousin's house,
826
00:44:48,249 --> 00:44:52,469
Best Buy, video game store,
sometimes the library.
827
00:44:52,474 --> 00:44:53,751
Okay, we got it. Thank you.
828
00:44:53,756 --> 00:44:56,754
So, listen, we were wondering, um...
829
00:44:56,759 --> 00:44:58,896
when's the last time
you guys been to the Cape?
830
00:44:58,901 --> 00:45:01,499
Cape Cod?
831
00:45:01,504 --> 00:45:03,306
I was just there.
832
00:45:05,308 --> 00:45:08,387
I went to visit my boy Osito in prison.
833
00:45:08,392 --> 00:45:09,989
He's a good friend of yours?
834
00:45:09,994 --> 00:45:12,191
Used to come visit at my uncle's house.
835
00:45:12,196 --> 00:45:15,475
Figured I'd go say hi,
see how he's doing.
836
00:45:15,480 --> 00:45:17,482
Yeah, you guys stay on the Cape at all?
837
00:45:19,123 --> 00:45:21,561
I told you, we live here.
838
00:45:24,329 --> 00:45:27,207
You guys hear about all the
carfentanyl deaths on the Cape?
839
00:45:27,212 --> 00:45:28,429
All these kids your age,
840
00:45:28,434 --> 00:45:30,030
they're just dropping like flies.
841
00:45:30,035 --> 00:45:33,394
You know, you just touch
that stuff, it could kill you.
842
00:45:33,399 --> 00:45:35,597
That's dangerous
fucking business, isn't it?
843
00:45:35,602 --> 00:45:38,480
Sure sounds like it.
844
00:45:38,485 --> 00:45:41,983
If we're all done here,
we got to get ready for church.
845
00:45:41,988 --> 00:45:43,425
Oh, of course, of course.
846
00:45:43,430 --> 00:45:44,848
Uh, we got to get going, too, right?
847
00:45:44,852 --> 00:45:47,049
It's a long ride back to the Cape.
848
00:45:50,138 --> 00:45:52,135
Fucking Osito tipped her off.
849
00:45:52,140 --> 00:45:54,142
You figure?
850
00:45:56,024 --> 00:45:57,581
Hey, wait a minute.
851
00:45:57,586 --> 00:45:59,563
Hey, is that... is that your CI?
852
00:45:59,568 --> 00:46:01,367
Yeah, don't say shit.
I don't want to hear it.
853
00:46:01,371 --> 00:46:03,767
Yeah, no, no, man.
Good for you. Good for you.
854
00:46:03,772 --> 00:46:05,209
You know, you flipped the big man.
855
00:46:05,214 --> 00:46:06,611
- Mm-hmm.
- Hey, just don't let that shit
856
00:46:06,615 --> 00:46:07,954
come back and bite you in the ass, okay?
857
00:46:07,958 --> 00:46:10,395
I need career advice
from you, I'll let you know.
858
00:46:10,400 --> 00:46:12,358
All right, so what you thinking here?
859
00:46:12,363 --> 00:46:14,640
I'm thinking Charmaine is smart as hell.
860
00:46:15,145 --> 00:46:16,702
And she's in with Osito.
861
00:46:16,707 --> 00:46:18,264
You see the way her kid sister flinched
862
00:46:18,268 --> 00:46:21,006
when I asked if they stayed on Cape Cod?
863
00:46:21,011 --> 00:46:22,588
They're definitely staying there.
864
00:46:22,593 --> 00:46:23,909
Question's where?
865
00:46:28,319 --> 00:46:30,717
Looks like we got ourselves a live one.
866
00:46:41,093 --> 00:46:43,591
What is wrong with straight girls?
867
00:46:43,596 --> 00:46:47,175
Why does a chick like Daisy
protect an asshole like that?
868
00:46:47,180 --> 00:46:50,619
Daddy issues. I mean, she is a stripper.
869
00:46:50,624 --> 00:46:52,001
Ah, no.
870
00:46:52,006 --> 00:46:54,844
Everyone's got daddy issues,
hon, not just the strippers.
871
00:46:55,349 --> 00:46:58,708
- Not Jackie Quinones.
- What about you?
872
00:46:58,713 --> 00:46:59,910
You're the one who fucked Ray.
873
00:46:59,914 --> 00:47:03,233
- Oh! Fair point.
- Mm-hmm.
874
00:47:03,238 --> 00:47:05,135
- My dad is a cop.
- Ah.
875
00:47:05,140 --> 00:47:06,617
- I rest my case.
- Yep.
876
00:47:06,622 --> 00:47:08,924
So, you know, emotionally
unavailable and violent.
877
00:47:11,186 --> 00:47:13,904
But I learned a lot from him.
878
00:47:13,909 --> 00:47:17,073
Think I got my drive from him,
my competitive spirit.
879
00:47:24,341 --> 00:47:26,658
Your dad know you like women?
880
00:47:26,663 --> 00:47:29,221
Yeah, yeah. Yeah, he's cool with it.
881
00:47:29,226 --> 00:47:30,342
- Really?
- Mm-hmm.
882
00:47:30,347 --> 00:47:31,524
Huh.
883
00:47:31,529 --> 00:47:33,787
I thought the Latinos
weren't down with that stuff.
884
00:47:33,792 --> 00:47:36,310
Aw, you're so cute when you're racist.
885
00:47:36,315 --> 00:47:38,432
I'm serious.
886
00:47:38,437 --> 00:47:41,676
Uh, I don't know, you know?
887
00:47:41,681 --> 00:47:43,518
I'm an only child.
888
00:47:43,523 --> 00:47:47,082
Probably wanted a boy,
so I think, in a way,
889
00:47:47,087 --> 00:47:50,125
he related to me more because
I wanted to fuck chicks.
890
00:47:50,130 --> 00:47:52,727
I don't know, that is
literally all he wants to do,
891
00:47:52,732 --> 00:47:54,449
so, you know, barf.
892
00:47:54,454 --> 00:47:56,174
Oh, yeah, no, let's
keep talking about that.
893
00:47:58,819 --> 00:48:01,296
I mean, we can if you want.
894
00:48:01,301 --> 00:48:03,379
Ah, it's fine.
895
00:48:03,384 --> 00:48:04,941
Just wish he hadn't put my mum
896
00:48:04,946 --> 00:48:07,904
through all that shit, you know?
897
00:48:07,909 --> 00:48:09,906
But whatever.
898
00:48:09,911 --> 00:48:11,187
I mean, they're still married,
899
00:48:11,192 --> 00:48:13,355
so, like, what the fuck do I know?
900
00:48:44,549 --> 00:48:47,032
Fuck, I want to fuck you
so much right now.
901
00:48:51,957 --> 00:48:54,555
Ugh.
902
00:48:54,560 --> 00:48:55,676
Hello.
903
00:48:55,681 --> 00:48:58,199
Is this Officer Quinones?
904
00:48:58,204 --> 00:49:00,441
Uh, yeah, this is Jackie.
905
00:49:00,446 --> 00:49:03,044
Thanks for calling me, Britney.
906
00:49:03,049 --> 00:49:06,408
I want to talk, but just to you.
907
00:49:06,413 --> 00:49:08,250
All right. Yeah. Just me.
908
00:49:08,255 --> 00:49:11,373
Um, can you... can you get to P-town?
909
00:49:11,378 --> 00:49:14,497
Yeah. Okay. In, like, 30 minutes?
910
00:49:14,502 --> 00:49:16,624
Yeah. I'll text you an address.
911
00:49:18,786 --> 00:49:21,865
Oh, shit, she wants to meet me, alone.
912
00:49:21,870 --> 00:49:23,367
- Holy shit.
- Yeah.
913
00:49:23,372 --> 00:49:25,449
That's amazing. You gonna be okay?
914
00:49:25,454 --> 00:49:26,871
It's your first solo CI.
915
00:49:26,876 --> 00:49:29,153
- I think I can handle it.
- Okay.
916
00:49:29,158 --> 00:49:30,514
Good.
917
00:49:30,519 --> 00:49:32,521
'Cause I want you to come home to me.
918
00:49:38,288 --> 00:49:41,366
- Oh, shit, I got to go.
- Okay.
919
00:49:41,371 --> 00:49:43,929
Here, take my keys.
920
00:49:43,934 --> 00:49:46,732
I want you waiting for me
when I get home.
921
00:50:07,400 --> 00:50:09,077
Hey.
922
00:50:09,082 --> 00:50:11,239
Thanks for coming, Britney.
923
00:50:11,244 --> 00:50:14,402
- Did I have a choice?
- Everybody's got a choice.
924
00:50:14,407 --> 00:50:16,610
Yeah? Are you on probation?
925
00:50:20,895 --> 00:50:22,411
You from here?
926
00:50:22,416 --> 00:50:24,894
No, no, but I've...
I've been here a long time.
927
00:50:24,899 --> 00:50:27,237
Yeah. What about you? Where you from?
928
00:50:27,242 --> 00:50:29,759
I'm American, bitch.
929
00:50:29,764 --> 00:50:33,083
I meant where did you grow up?
930
00:50:33,088 --> 00:50:35,726
Oh.
931
00:50:35,731 --> 00:50:37,808
Can we sit down?
My feet are fucking killing me.
932
00:50:37,813 --> 00:50:39,815
Yeah, yeah, sure.
933
00:50:45,522 --> 00:50:48,040
I'm from shithole Lowell.
934
00:50:48,045 --> 00:50:51,003
My parents came there for a better life.
935
00:50:51,008 --> 00:50:54,967
Guess what. We're still fucking poor.
936
00:50:54,972 --> 00:50:57,130
I got the fuck out.
937
00:50:57,135 --> 00:50:59,137
Yeah. I hear that.
938
00:51:00,458 --> 00:51:02,741
So what happened in 2016?
939
00:51:07,726 --> 00:51:09,803
I had this boyfriend.
940
00:51:09,808 --> 00:51:12,526
One day, we were driving,
we get pulled over.
941
00:51:12,531 --> 00:51:14,228
He asked me to tuck some shit,
942
00:51:14,233 --> 00:51:16,511
and somehow I get charged
with trafficking.
943
00:51:20,100 --> 00:51:22,618
At least he makes cute babies, though.
944
00:51:22,623 --> 00:51:24,980
You got kids?
945
00:51:24,985 --> 00:51:27,023
Just one.
946
00:51:27,028 --> 00:51:29,265
Valentina.
947
00:51:29,270 --> 00:51:31,953
My parents took custody of her
when I went to prison.
948
00:51:36,778 --> 00:51:38,935
I can't go away again.
949
00:51:38,940 --> 00:51:40,942
I'll never get her back.
950
00:51:42,704 --> 00:51:44,101
Jorge do that?
951
00:51:46,308 --> 00:51:47,545
Whatever.
952
00:51:47,550 --> 00:51:49,347
Takes two to tango, right?
953
00:51:54,418 --> 00:51:57,336
Look, I could use the kid thing
to get you to cooperate,
954
00:51:57,341 --> 00:51:59,538
but I don't want to do that.
955
00:51:59,543 --> 00:52:01,661
The Cuevas cousins have killed
at least two women
956
00:52:01,666 --> 00:52:03,664
that we know of.
957
00:52:03,669 --> 00:52:05,425
You're not safe.
958
00:52:05,430 --> 00:52:07,948
But if you help us, I can protect you.
959
00:52:11,157 --> 00:52:13,074
And you won't say shit
to my probation officer?
960
00:52:13,079 --> 00:52:14,275
No.
961
00:52:18,424 --> 00:52:20,421
Okay, then...
962
00:52:20,426 --> 00:52:22,428
... what do you want to know?
963
00:52:24,230 --> 00:52:25,467
The drugs.
964
00:52:30,357 --> 00:52:33,355
He works with this
Black girl, Charmaine.
965
00:52:33,360 --> 00:52:35,878
She supplies for them.
I heard him on the phone.
966
00:52:35,883 --> 00:52:37,800
Where does Charmaine get it?
967
00:52:37,805 --> 00:52:39,402
Some guy in New York.
968
00:52:39,407 --> 00:52:41,164
They just call him New York,
969
00:52:41,169 --> 00:52:43,727
like, the dumbest code name ever.
970
00:52:43,732 --> 00:52:46,790
Yeah. And this is... this is
really good stuff, Britney.
971
00:52:46,795 --> 00:52:50,234
Um, any chance you know
Charmaine's phone number?
972
00:52:50,239 --> 00:52:54,178
- No.
- Or Jorge's business phone?
973
00:52:54,183 --> 00:52:55,900
I could get them.
974
00:52:55,905 --> 00:52:58,423
That... yeah, that'd be amazing.
975
00:53:01,451 --> 00:53:04,610
Is that good enough for now?
He's gonna be looking for me.
976
00:53:04,615 --> 00:53:05,931
Yeah. Of course.
977
00:53:05,936 --> 00:53:07,714
Um, but I'm gonna check in
with you tomorrow
978
00:53:07,719 --> 00:53:10,522
after you've seen him,
make sure you're okay.
979
00:53:11,842 --> 00:53:14,440
I'll be fine. I'm tough.
980
00:53:57,713 --> 00:53:59,109
Hey.
981
00:53:59,114 --> 00:54:01,117
- Hmm.
- Wake up.
982
00:54:04,420 --> 00:54:07,063
Daisy's gonna get us Frankie and Jorge.
983
00:54:08,625 --> 00:54:12,304
Oh, my God, I'm gonna
make sergeant by 40.
984
00:54:14,351 --> 00:54:18,110
Oh, that's so fucking hot.
985
00:54:50,491 --> 00:54:51,727
Hey, hey, hey, hey, hey.
986
00:54:51,732 --> 00:54:53,449
It's cool. It's cool.
987
00:54:55,256 --> 00:54:56,853
I want to.
988
00:54:59,541 --> 00:55:01,538
I-I-I don't, uh, really...
989
00:55:01,543 --> 00:55:02,859
I don't really...
990
00:55:02,864 --> 00:55:04,861
Please?
991
00:57:18,000 --> 00:57:25,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
70197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.