All language subtitles for Hightown.S02E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:02,616 Previously on Hightown... 2 00:00:02,621 --> 00:00:04,218 - You're pregnant. - Pretty fucking sure 3 00:00:04,222 --> 00:00:05,580 who the father is... that's the problem. 4 00:00:05,584 --> 00:00:08,163 - Stop it! - You're fired. 5 00:00:08,168 --> 00:00:10,205 The only thing I know how to do is be a cop. 6 00:00:10,209 --> 00:00:11,527 Could you help me out a little bit here? 7 00:00:11,531 --> 00:00:14,629 If a civilian could find out who supplied Coco Connor 8 00:00:14,634 --> 00:00:16,712 before this death, that would work. 9 00:00:16,717 --> 00:00:18,754 Go make us some money, honey. 10 00:00:18,759 --> 00:00:20,160 You know that girl Jorge was banging? 11 00:00:20,164 --> 00:00:21,363 - Daisy. - He's her pimp. 12 00:00:21,367 --> 00:00:23,084 Oh, she's gonna make a nice little CI. 13 00:00:23,089 --> 00:00:24,806 I'm working with Frankie and Jorge now. 14 00:00:24,811 --> 00:00:25,987 But I could float you a little something 15 00:00:25,991 --> 00:00:27,007 to sell inside. 16 00:00:27,012 --> 00:00:28,809 I want to make you feel good. 17 00:00:28,814 --> 00:00:30,170 No. 18 00:00:30,175 --> 00:00:31,394 What's your dad like? 19 00:00:31,398 --> 00:00:32,670 He's an old-ass fisherman. 20 00:00:32,674 --> 00:00:34,351 Lost part of his finger on a tuna boat 21 00:00:34,356 --> 00:00:36,033 and still made his quota that day. 22 00:00:36,038 --> 00:00:37,955 I want to go to the Drug Diversion Unit, 23 00:00:37,960 --> 00:00:39,417 do that easy time in green. 24 00:00:39,422 --> 00:00:41,519 Not giving you anything 'til you give me something. 25 00:00:41,524 --> 00:00:44,242 Kizzle... he's in Nickerson State Park. 26 00:00:44,247 --> 00:00:46,289 So can you make it happen? 27 00:02:10,827 --> 00:02:18,327 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 28 00:02:22,555 --> 00:02:25,313 On your feet. Move. Move! 29 00:02:25,318 --> 00:02:26,854 I know I ain't done shit. 30 00:02:26,859 --> 00:02:28,557 Come on, Delgado, you fat-ass, get up. 31 00:02:28,561 --> 00:02:31,600 Hey, easy. Ah! Ah! 32 00:02:36,130 --> 00:02:38,487 Hey, what are you looking for, man? 33 00:02:38,492 --> 00:02:41,170 Shut the hell up unless you want a beatdown. 34 00:02:41,175 --> 00:02:42,352 You fucking snitch. 35 00:02:42,357 --> 00:02:44,174 Talk to me. Tell me something. 36 00:02:44,178 --> 00:02:47,177 You think you're special? 37 00:02:47,182 --> 00:02:48,438 Well, you're not. 38 00:02:50,585 --> 00:02:52,462 With me, inmate. 39 00:03:04,641 --> 00:03:07,679 Hey, son. You're not our problem anymore. 40 00:03:07,684 --> 00:03:10,442 But you fuck up, I'll see you again real soon. 41 00:03:37,437 --> 00:03:38,633 Oh, shit. 42 00:03:38,638 --> 00:03:40,696 I got transferred. 43 00:03:40,701 --> 00:03:42,638 Welcome to Emerald City, brother. 44 00:03:42,643 --> 00:03:45,320 Name's Vernon. 45 00:03:45,325 --> 00:03:47,883 ♪ I don't give a damn 'bout my reputation ♪ 46 00:03:49,911 --> 00:03:52,689 ♪ Living in the past it's a new generation ♪ 47 00:03:54,335 --> 00:03:55,532 How many short lobsters 48 00:03:55,537 --> 00:03:57,456 you think are sitting on the Gemma Rose right now? 49 00:03:57,460 --> 00:03:59,519 Come on, we're here to ask about shark poaching, 50 00:03:59,523 --> 00:04:01,638 not write bullshit notices of violation. 51 00:04:04,306 --> 00:04:06,424 - ♪ Oh, no ♪ - _ 52 00:04:06,429 --> 00:04:08,866 ♪ Not me ♪ 53 00:04:08,871 --> 00:04:10,969 ♪ And I don't give a damn 'bout my reputation ♪ 54 00:04:10,974 --> 00:04:13,572 While we're still young, Jack. 55 00:04:13,577 --> 00:04:16,420 ♪ Never said I wanted to improve my station ♪ 56 00:04:19,443 --> 00:04:21,520 And this is where the magic happens. 57 00:04:21,525 --> 00:04:22,763 You really think the Scrodfather's 58 00:04:22,767 --> 00:04:24,123 gonna talk to you? 59 00:04:24,128 --> 00:04:25,725 Yeah... 60 00:04:25,730 --> 00:04:28,328 because believe it or not, we respect each other. 61 00:04:28,333 --> 00:04:30,230 He knows every fleet, every fisherman, 62 00:04:30,235 --> 00:04:32,312 every goddamn fish in the ocean. 63 00:04:32,317 --> 00:04:35,175 And that's how you solve cases. 64 00:04:35,180 --> 00:04:38,684 Or didn't they teach you that down there at the State Police? 65 00:04:47,394 --> 00:04:49,972 Hey, now, Eddie Murphy, huh? 66 00:04:51,558 --> 00:04:54,156 What's the charge this time... outsmarting an officer? 67 00:04:54,161 --> 00:04:55,418 I don't know, Gustavo. 68 00:04:55,423 --> 00:04:56,721 You tell me what you've been doing. 69 00:04:56,725 --> 00:04:58,682 I'll tell you what the charges are. 70 00:04:58,687 --> 00:04:59,844 He ever tell you the time 71 00:04:59,849 --> 00:05:01,545 that he tried to bust me for fraud? 72 00:05:01,550 --> 00:05:03,027 He was selling flounder for haddock. 73 00:05:03,032 --> 00:05:05,328 - Everybody knew that. - Tell it to the judge. 74 00:05:05,333 --> 00:05:07,371 Oh, wait, he thought it was bullshit, too. 75 00:05:07,376 --> 00:05:09,693 Oh, you mean the judge who mysteriously retired 76 00:05:09,698 --> 00:05:12,536 back to Portugal three months after your trial? 77 00:05:12,541 --> 00:05:13,779 Can you blame the man? 78 00:05:13,783 --> 00:05:16,420 Who wants to live in a dump like New Bedford, huh, 79 00:05:16,425 --> 00:05:17,902 where everyone's on the take? 80 00:05:17,907 --> 00:05:19,005 All right, so, listen, 81 00:05:19,009 --> 00:05:21,067 we got some reports of shark poaching on the Cape. 82 00:05:21,072 --> 00:05:22,909 Come on, I'm a businessman, huh? 83 00:05:22,914 --> 00:05:24,831 You think I want to bother with that shit? 84 00:05:24,836 --> 00:05:27,033 Of course not... we just thought if anything was happening, 85 00:05:27,037 --> 00:05:29,154 you'd be the guy to talk to. 86 00:05:29,159 --> 00:05:31,397 Well, for one, there's no uh, real domestic market 87 00:05:31,402 --> 00:05:32,999 for shark meat. 88 00:05:33,004 --> 00:05:35,402 But some Asians in New York go crazy for it. 89 00:05:35,407 --> 00:05:37,003 They use the fins for soup 90 00:05:37,008 --> 00:05:38,485 and the rest 91 00:05:38,490 --> 00:05:40,467 for hard-on remedies and whatnot. 92 00:05:40,472 --> 00:05:42,550 We know all that. We need a name. 93 00:05:42,555 --> 00:05:44,557 For old times' sake. 94 00:05:45,418 --> 00:05:48,300 And maybe I don't go spot-check the Gemma Rose right now. 95 00:05:51,384 --> 00:05:54,342 I heard a few things about a Billy Moran. 96 00:05:54,347 --> 00:05:56,285 Like what? 97 00:05:56,290 --> 00:05:58,812 Oh, come on, that's your job. 98 00:06:01,435 --> 00:06:03,592 Billy Moran? You fucking kidding me? 99 00:06:03,597 --> 00:06:04,834 What a waste of time. 100 00:06:04,839 --> 00:06:06,956 No, no, no. It-it makes perfect sense. 101 00:06:06,961 --> 00:06:09,599 Billy was into some wicked-weird shit before. 102 00:06:09,604 --> 00:06:12,282 And I got a deckhand on one of his boats owes me a favour. 103 00:06:12,287 --> 00:06:14,645 Billy is Gustavo's competition. 104 00:06:14,650 --> 00:06:16,687 Gus is just trying to get a free leg up. 105 00:06:16,692 --> 00:06:18,529 I'm gonna talk to my deckhand friend 106 00:06:18,534 --> 00:06:20,212 when we get back to the Cape. 107 00:06:20,216 --> 00:06:22,413 Jesus, you're such a stubborn old goat, you know that? 108 00:06:23,639 --> 00:06:25,256 At least buy me a Portuguese coffee 109 00:06:25,261 --> 00:06:27,699 while we're all the way out in fucking New Bedford. 110 00:06:27,704 --> 00:06:29,906 Hey, you gonna see Rafael while you're here? 111 00:06:32,149 --> 00:06:34,586 I wasn't planning on it. 112 00:06:34,591 --> 00:06:36,669 I-I'm just saying, if-if you want to, 113 00:06:36,674 --> 00:06:39,031 I'm happy to go with you. 114 00:06:39,036 --> 00:06:41,113 Ah, come on, don't look at me like that. 115 00:06:41,118 --> 00:06:43,196 Like what? 116 00:06:43,201 --> 00:06:46,079 Fuck it, let's just go. 117 00:06:55,374 --> 00:06:57,376 Fishery Service! Don't move! 118 00:06:58,257 --> 00:06:59,854 Don't worry. 119 00:06:59,859 --> 00:07:02,837 I can't even move a goddamn bowel. 120 00:07:08,909 --> 00:07:10,626 What's new? 121 00:07:10,631 --> 00:07:13,314 You know, just... just doing my thing. 122 00:07:17,558 --> 00:07:18,755 Long time, Ed. 123 00:07:18,760 --> 00:07:20,397 Yep. 124 00:07:23,565 --> 00:07:24,841 How you holding up? 125 00:07:24,846 --> 00:07:27,484 Are you kidding? Fucking great. 126 00:07:27,489 --> 00:07:29,767 Whoa, man. 127 00:07:29,772 --> 00:07:31,969 That a late night or an early morning? 128 00:07:31,974 --> 00:07:35,173 Oh, that's rich coming from you. 129 00:07:35,178 --> 00:07:38,016 You know what? You're right. 130 00:07:38,021 --> 00:07:40,338 Knock yourself out, Dad. 131 00:07:43,307 --> 00:07:45,504 So... 132 00:07:45,509 --> 00:07:48,107 you came all the way here just to see your old man? 133 00:07:48,112 --> 00:07:51,110 Uh... not me, no. 134 00:07:51,115 --> 00:07:53,353 Ed... Ed's looking for a career drinker 135 00:07:53,358 --> 00:07:55,956 to watch the Pats games with, right? 136 00:07:55,961 --> 00:07:57,998 Oh, shit, I'll watch the game with you. 137 00:07:58,003 --> 00:08:01,041 Huh? We'll go to Sully's, eat some wings. 138 00:08:01,046 --> 00:08:03,524 Maybe Jackie here can teach us how to pick up chicks. 139 00:08:04,534 --> 00:08:07,328 I'm afraid those days are behind me. 140 00:08:07,333 --> 00:08:09,851 Ah, whatever. 141 00:08:09,856 --> 00:08:11,292 - How's Mum? - Ugh. 142 00:08:11,297 --> 00:08:13,455 You know... 143 00:08:13,460 --> 00:08:15,462 always mad about something. 144 00:08:17,224 --> 00:08:18,380 You should call her. 145 00:08:20,508 --> 00:08:22,545 Oh, fuck. No, I do call her. 146 00:08:22,550 --> 00:08:25,828 Yeah. Not my fault she doesn't tell you anything. 147 00:08:28,056 --> 00:08:30,253 Listen, we got to get back to work, okay? 148 00:08:30,258 --> 00:08:32,261 Take care of yourself, viejo. 149 00:08:33,102 --> 00:08:35,499 Come on, Jack. 150 00:08:35,504 --> 00:08:37,506 Un abrazo. 151 00:08:38,467 --> 00:08:39,504 Eh? 152 00:08:54,004 --> 00:08:55,641 It's good to see you, flaca. 153 00:08:55,646 --> 00:08:58,564 Yeah, you too. 154 00:08:58,569 --> 00:09:00,567 All right. 155 00:09:00,572 --> 00:09:02,289 Come on. 156 00:09:08,841 --> 00:09:10,338 Ever since Anna was a baby, 157 00:09:10,343 --> 00:09:13,461 I would imagine what it would be like to lose her. 158 00:09:13,466 --> 00:09:16,224 I know that sounds crazy, but, I mean, 159 00:09:16,229 --> 00:09:18,271 doesn't every parent do that? 160 00:09:21,154 --> 00:09:22,551 It's something I would test-drive 161 00:09:22,556 --> 00:09:23,913 every once in a while, 162 00:09:23,918 --> 00:09:26,240 just to imagine what the pain would be like, but, um... 163 00:09:32,767 --> 00:09:35,285 It's unimaginable. 164 00:09:35,290 --> 00:09:39,494 Thank you, Martha. Anyone else like to share? 165 00:09:44,700 --> 00:09:47,698 - Hi, I'm Ray. - Hi, Ray. 166 00:09:47,703 --> 00:09:51,382 My son, Nick... 167 00:09:51,387 --> 00:09:54,826 he took it really hard after the divorce. 168 00:09:54,831 --> 00:09:57,669 He started acting out and... 169 00:09:57,674 --> 00:09:59,677 hanging out with a rough crowd. 170 00:10:01,599 --> 00:10:04,917 It all just happened right in front of my eyes, you know. 171 00:10:04,922 --> 00:10:07,720 I just didn't do enough. 172 00:10:07,725 --> 00:10:09,888 And let's face it, I was never a great father. 173 00:10:12,250 --> 00:10:15,809 Anyway, um, he's gone now. 174 00:10:15,814 --> 00:10:17,932 He's incarcerated. 175 00:10:17,937 --> 00:10:19,934 He's doing four years for dealing drugs. 176 00:10:19,939 --> 00:10:22,237 I got a lot of shame about this, 'cause... 177 00:10:22,242 --> 00:10:24,139 I mean, I don't even know if I should be here. 178 00:10:24,143 --> 00:10:26,821 I'm listening to your stories. 179 00:10:26,826 --> 00:10:29,064 Some of you have lost your sons and your daughters, 180 00:10:29,069 --> 00:10:32,788 and here I am with my son, the drug dealer. 181 00:10:32,793 --> 00:10:35,951 So, in a way, I've lost him, too. 182 00:10:56,558 --> 00:10:58,696 - All right, see you. - See you. 183 00:11:01,144 --> 00:11:02,721 Hey, you're smart to bring your own. 184 00:11:02,726 --> 00:11:04,663 You know, coffee usually sucks at these things. 185 00:11:04,668 --> 00:11:08,167 I work at Dibby's, so it's free, even on your off-days. 186 00:11:08,172 --> 00:11:09,749 Oh, wow, that's awesome. 187 00:11:09,754 --> 00:11:13,713 - Yeah. - Hey, um, I'm Ray, by the way. 188 00:11:13,718 --> 00:11:15,718 - Hi. - How you doing? 189 00:11:18,603 --> 00:11:21,121 I liked what you said in your share. 190 00:11:21,126 --> 00:11:22,763 Made me feel better. 191 00:11:22,768 --> 00:11:25,125 My, um... 192 00:11:25,130 --> 00:11:27,007 my son was a dealer, too. 193 00:11:27,012 --> 00:11:29,770 - Oh, really? - Yeah. 194 00:11:29,775 --> 00:11:32,253 I mean, he made mistakes, sure, 195 00:11:32,258 --> 00:11:35,016 but he didn't have to die like that. 196 00:11:35,021 --> 00:11:37,419 Oh, wait, wait, what happened? 197 00:11:37,424 --> 00:11:41,183 Some scumbag killed him, shot him, 198 00:11:41,188 --> 00:11:44,126 right in the face, in his own damn car, 199 00:11:44,131 --> 00:11:45,528 over fucking drugs. 200 00:11:45,533 --> 00:11:49,152 I am so sorry. 201 00:11:49,157 --> 00:11:50,293 What was your son's name? 202 00:11:50,298 --> 00:11:51,434 - Collin. - Collin? 203 00:11:51,439 --> 00:11:54,277 Collin Connor. Everyone called him Coco. 204 00:11:54,282 --> 00:11:55,879 Coco. 205 00:11:55,884 --> 00:11:59,083 Hey, do you know who was supplying him the drugs? 206 00:11:59,088 --> 00:12:01,726 - Why's it matter now? - No, I'm sorry, it doesn't. 207 00:12:01,731 --> 00:12:04,609 I was just wondering if your son and my son knew each other. 208 00:12:04,614 --> 00:12:06,491 - Oh. - So... 209 00:12:06,496 --> 00:12:09,214 Collin was mixed up with a lot of people over the years, 210 00:12:09,219 --> 00:12:13,218 but last I knew, it was with this Black girl. 211 00:12:13,223 --> 00:12:14,900 - Black girl? - Yeah. 212 00:12:14,905 --> 00:12:18,664 - Was supplying him? - I mean, yeah, I think so. 213 00:12:18,669 --> 00:12:20,386 - Yeah. - She live around here? 214 00:12:20,391 --> 00:12:24,310 Well, she didn't grow up here, I could tell you that much. 215 00:12:24,315 --> 00:12:27,153 I mean, I'm not... I'm not racist or anything, 216 00:12:27,158 --> 00:12:29,401 but... you know what I mean. 217 00:12:30,903 --> 00:12:32,800 Yeah. Yeah, I know what you mean. 218 00:12:34,807 --> 00:12:36,809 What was her name? 219 00:12:37,890 --> 00:12:40,808 Who even cares anymore? You know? 220 00:12:40,813 --> 00:12:42,170 Yeah. I know. 221 00:12:42,175 --> 00:12:45,734 It's okay. 222 00:12:56,871 --> 00:12:59,189 She's probably just got the TV on too loud. 223 00:12:59,194 --> 00:13:01,711 - Yeah. - Yeah. 224 00:13:01,716 --> 00:13:04,875 Oh, my God. 225 00:13:04,880 --> 00:13:07,718 Look at my little lady-killer. 226 00:13:07,723 --> 00:13:09,760 - Hey, Nana. - Hi. 227 00:13:09,765 --> 00:13:11,762 All right, thanks, Mum. I'm working late tonight, 228 00:13:11,767 --> 00:13:13,765 so I'll pick him up in the morning. 229 00:13:13,770 --> 00:13:15,326 Just make sure he's had his breakfast, 230 00:13:15,331 --> 00:13:16,408 and no sugar cereal. 231 00:13:16,413 --> 00:13:17,649 - I know the drill. - Okay. 232 00:13:17,654 --> 00:13:19,831 But I don't have anything for dinner tonight. 233 00:13:19,836 --> 00:13:22,434 Yeah. 234 00:13:22,439 --> 00:13:25,157 Just plain cheese. He doesn't like pepperoni. 235 00:13:25,162 --> 00:13:27,164 What about the tip? 236 00:13:28,986 --> 00:13:30,423 Yep. 237 00:13:30,428 --> 00:13:31,985 Lights out by 8:30. 238 00:13:31,990 --> 00:13:33,747 And, seriously, no candy before bed, okay? 239 00:13:33,752 --> 00:13:35,148 Remember what happened last time? 240 00:13:35,153 --> 00:13:37,155 Something's different about you. 241 00:13:38,637 --> 00:13:41,455 What? 242 00:13:41,460 --> 00:13:42,957 Did you get your boobs done? 243 00:13:42,962 --> 00:13:45,399 What? No. 244 00:13:45,404 --> 00:13:47,882 It's okay. They look very natural. 245 00:13:47,887 --> 00:13:50,325 Okay, can we stop talking about this, please? 246 00:13:50,330 --> 00:13:51,806 - Hmm. - Here's his stuff. 247 00:13:51,811 --> 00:13:52,928 Sure. 248 00:13:52,933 --> 00:13:55,170 All right. Mwah. 249 00:13:55,175 --> 00:13:56,852 I'll pick you up in the morning, okay? 250 00:13:56,857 --> 00:13:58,133 - Okay. - Okay. 251 00:13:58,138 --> 00:13:59,975 - Okay. - Love you. Have fun. 252 00:13:59,980 --> 00:14:01,939 - Say, "Bye, Ma". - Bye, Ma. 253 00:14:01,943 --> 00:14:05,061 - Bye. - Come on, kiddo. 254 00:14:14,316 --> 00:14:16,954 Drug Diversion Unit, huh? 255 00:14:16,959 --> 00:14:18,676 So it's all drug dealers up in here? 256 00:14:18,681 --> 00:14:21,919 It's not drug dealers. It's drug addicts. 257 00:14:21,924 --> 00:14:24,022 Nonviolent motherfuckers. 258 00:14:24,027 --> 00:14:25,924 Dudes who don't need to be in prison. 259 00:14:25,929 --> 00:14:27,526 They need to be in rehab. 260 00:14:27,531 --> 00:14:29,228 What these motherfuckers do, 261 00:14:29,233 --> 00:14:32,031 they put the rehab in the prison. 262 00:14:32,036 --> 00:14:33,833 So you get clean while you do your time. 263 00:14:33,838 --> 00:14:35,840 What's wrong with that? 264 00:14:37,221 --> 00:14:39,439 Shit's private. 265 00:14:39,444 --> 00:14:42,923 Some CEO making 60 Gs a month off you and me being here. 266 00:14:42,928 --> 00:14:44,965 You think they gonna let a Black man be free 267 00:14:44,970 --> 00:14:47,968 in this country when they making money off us? 268 00:14:47,973 --> 00:14:49,490 Nah, bro. 269 00:14:49,495 --> 00:14:51,737 They want us in here... real talk. 270 00:14:53,159 --> 00:14:54,496 So how long you in for? 271 00:14:54,501 --> 00:14:57,258 Judge say 36 months if I'm good. 272 00:14:57,263 --> 00:14:58,700 Then I got to go to a halfway house 273 00:14:58,705 --> 00:15:00,402 for who the hell knows how long. 274 00:15:00,407 --> 00:15:03,285 Indeterminate sentencing. Now, that shit's fucked up. 275 00:15:03,290 --> 00:15:04,726 Mm-hmm. 276 00:15:04,731 --> 00:15:06,568 I ain't even have my trial yet. 277 00:15:06,573 --> 00:15:09,096 And we know it's gonna be a while before that door opens. 278 00:15:14,182 --> 00:15:16,464 So you one of these nonviolent motherfuckers? 279 00:15:18,707 --> 00:15:22,346 Man, I'm just some dude out of Opa-Locka, Florida. 280 00:15:22,351 --> 00:15:25,669 - Mm, so you a Southern boy. - Never felt like home, though. 281 00:15:25,674 --> 00:15:28,072 Always felt like the town freak. 282 00:15:28,077 --> 00:15:30,199 It might because you're Black with blonde hair. 283 00:15:33,043 --> 00:15:35,720 I just started listening to beats, 284 00:15:35,725 --> 00:15:37,983 sipping on a little dirty Sprite. 285 00:15:37,988 --> 00:15:40,406 - So you was on that lean. - Yeah. 286 00:15:40,411 --> 00:15:43,249 But, you know, in FLA, pills is everywhere, 287 00:15:43,254 --> 00:15:45,531 so I graduated to Oxys right quick. 288 00:15:46,698 --> 00:15:49,177 Next thing you know, fuck it, I'm straight shooting dope, 289 00:15:49,182 --> 00:15:52,460 and I steal anything that wasn't tied down. 290 00:15:52,465 --> 00:15:55,462 My nasty ass stole a girl's retainer once. 291 00:15:55,467 --> 00:15:58,225 You must have slung some all that time. 292 00:15:58,230 --> 00:16:00,108 Little somethin'-somethin' to get my piece, 293 00:16:00,112 --> 00:16:02,990 but never really made no real money. 294 00:16:02,995 --> 00:16:05,213 I been in and out of lockup since I was 16. 295 00:16:05,218 --> 00:16:08,236 Shit. Vernon, you fucking tragic. 296 00:16:08,241 --> 00:16:11,640 One good thing about Emerald City, 297 00:16:11,645 --> 00:16:14,523 they loose with that Suboxone. 298 00:16:14,528 --> 00:16:17,932 Since I been here, I've been clean. 299 00:16:19,453 --> 00:16:21,170 Delgado. 300 00:16:21,175 --> 00:16:24,214 Let's go, man. You got physical therapy. 301 00:16:24,219 --> 00:16:26,982 Oh, shit. Y'all got doctors in this motherfucker? 302 00:16:35,431 --> 00:16:38,830 ♪ Baby ♪ 303 00:16:38,835 --> 00:16:43,039 ♪ Reach into my grave... ♪ 304 00:16:44,801 --> 00:16:46,804 Ready to get started? 305 00:16:48,125 --> 00:16:50,928 Thanks, Thomas. 306 00:16:52,330 --> 00:16:54,772 I'm Janelle, your physical therapist. 307 00:16:56,454 --> 00:16:58,131 We're gonna start rehabbing your injury. 308 00:16:58,136 --> 00:17:00,173 You the one that gets me my pain meds? 309 00:17:00,178 --> 00:17:02,175 I help people heal their injuries, 310 00:17:02,180 --> 00:17:03,737 not ignore them. 311 00:17:03,742 --> 00:17:06,100 There's no quick fix here. 312 00:17:06,105 --> 00:17:08,142 How's your leg feel now? 313 00:17:08,147 --> 00:17:09,824 My left leg hurts when I walk, 314 00:17:09,829 --> 00:17:12,026 but, um... 315 00:17:12,031 --> 00:17:14,033 my third leg's ready for some exercise. 316 00:17:15,875 --> 00:17:17,833 I need a male assist. 317 00:17:17,838 --> 00:17:19,094 I'm on the way, Janelle. 318 00:17:19,099 --> 00:17:21,537 Look, no, hold on, hold on. I... 319 00:17:21,542 --> 00:17:23,339 I'm sorry. 320 00:17:23,344 --> 00:17:26,282 I shouldn't have said that, all right? I apologise. 321 00:17:26,287 --> 00:17:29,165 My mama didn't raise me to talk to a lady like that. 322 00:17:29,170 --> 00:17:31,728 It's just... 323 00:17:31,733 --> 00:17:34,756 this place makes you crazy. 324 00:17:37,059 --> 00:17:39,817 The way you're moving now, you'll never heal right. 325 00:17:39,822 --> 00:17:43,140 If you work hard, maybe you'll change that. 326 00:17:43,145 --> 00:17:46,864 But in here, you respect me. 327 00:17:46,869 --> 00:17:48,306 You pull that business again, 328 00:17:48,311 --> 00:17:50,909 and you'll be limping your way back to GenPop. 329 00:17:50,914 --> 00:17:52,631 Got it? 330 00:17:52,636 --> 00:17:55,033 You okay? 331 00:17:55,038 --> 00:17:57,476 We still need that male assist? 332 00:17:57,481 --> 00:17:59,719 No, ma'am. 333 00:17:59,724 --> 00:18:02,321 - Thanks, Thomas. - Mm-hmm. 334 00:18:02,326 --> 00:18:04,329 We're good. 335 00:18:09,815 --> 00:18:11,612 You need to lose weight. 336 00:18:11,617 --> 00:18:14,775 Best thing for that leg is exercise and a good diet, 337 00:18:14,780 --> 00:18:16,817 so stay out the commissary. 338 00:18:16,822 --> 00:18:18,779 That processed food will kill you. 339 00:18:18,784 --> 00:18:20,421 And then I can get you a pass 340 00:18:20,426 --> 00:18:22,664 so you can spend more time in the yard. 341 00:18:22,669 --> 00:18:26,108 Now, let's see what we're working with. 342 00:18:26,113 --> 00:18:28,630 Make your way over to the parallel bars. 343 00:18:42,250 --> 00:18:44,167 I got you. 344 00:18:49,939 --> 00:18:52,962 You're stronger than you think. You can do this. 345 00:18:54,404 --> 00:18:56,741 Now, hold on with just your right hand. 346 00:19:15,327 --> 00:19:18,405 All right. It's on, motherfuckers! 347 00:19:29,262 --> 00:19:31,264 A moment, trooper? 348 00:19:55,891 --> 00:19:57,007 - Oh... - Shh, shh, shh. 349 00:20:01,297 --> 00:20:04,260 Fuck. 350 00:20:08,064 --> 00:20:10,262 Holy shit. 351 00:20:10,267 --> 00:20:12,785 - Yeah? - Yeah. 352 00:20:15,833 --> 00:20:19,472 Anytime you need a moment, I'm all ears. 353 00:20:24,202 --> 00:20:27,361 Oh, shit. Donna came through. 354 00:20:27,366 --> 00:20:29,523 Daisy's real name is Britney Chin. 355 00:20:31,570 --> 00:20:33,287 Okay. 356 00:20:35,895 --> 00:20:38,258 - Britney Chin? - Yeah. 357 00:20:41,842 --> 00:20:45,160 Mm. Okay, solicitation, fraud. 358 00:20:45,165 --> 00:20:47,162 She did eight months for trafficking class A 359 00:20:47,167 --> 00:20:48,604 back in 2016. 360 00:20:48,609 --> 00:20:52,769 Oh, fuck, yeah. She's still on probation. 361 00:20:52,774 --> 00:20:56,012 Oh, Britney Chin, we're coming for you, girl. 362 00:20:56,017 --> 00:20:57,814 Oh, shit, it's almost three. 363 00:20:57,819 --> 00:20:59,816 What? What? What's happening at three? 364 00:20:59,821 --> 00:21:01,618 While you were out chasing pirates, 365 00:21:01,623 --> 00:21:04,181 I set up a meeting with a CI. 366 00:21:04,186 --> 00:21:06,464 Actually, I think you might know her. 367 00:21:20,104 --> 00:21:21,380 Hey, girl. 368 00:21:21,385 --> 00:21:23,783 - Hey. - You look good. 369 00:21:23,788 --> 00:21:26,466 - Yeah, so do you. - Thanks. Cutting sugar. 370 00:21:26,471 --> 00:21:28,633 Mm, that's the answer. 371 00:21:31,636 --> 00:21:33,153 "Not a cop", huh? 372 00:21:33,158 --> 00:21:34,736 Hey, Renee. Good to see you. 373 00:21:34,741 --> 00:21:37,459 - What's this about? - We're just checking in. 374 00:21:37,464 --> 00:21:40,222 Seeing how everything's working out with Frankie. 375 00:21:40,227 --> 00:21:42,224 It's fucking amazing. Thanks for asking. 376 00:21:42,229 --> 00:21:44,947 Good. I'm happy for you. 377 00:21:44,952 --> 00:21:46,989 And, look, we owe you a lot, okay? 378 00:21:46,994 --> 00:21:48,693 You helped the department weed out a bad apple... 379 00:21:48,697 --> 00:21:51,620 Okay, cut the shit. What do you want? 380 00:21:53,901 --> 00:21:57,139 We've been hearing rumors about prostitution at Xavier's. 381 00:21:57,144 --> 00:21:59,443 We wouldn't want something like that to blow back on you. 382 00:21:59,448 --> 00:22:00,844 Yeah, right. 383 00:22:00,849 --> 00:22:03,207 Right, I know what you want. 384 00:22:03,212 --> 00:22:05,209 But those days are behind me, so... 385 00:22:05,214 --> 00:22:07,091 We know you would never betray Frankie. 386 00:22:07,096 --> 00:22:09,053 That's not that we're asking. 387 00:22:09,058 --> 00:22:11,336 We want Jorge. 388 00:22:11,341 --> 00:22:14,619 We hear he's the one who's pimping. 389 00:22:14,624 --> 00:22:16,627 I don't know what you're talking about. 390 00:22:22,572 --> 00:22:26,732 But if Jorge were doing something like that, 391 00:22:26,737 --> 00:22:28,173 it's not on me and Frankie. 392 00:22:31,322 --> 00:22:33,479 I don't have eyes in the back of my head, you know? 393 00:22:33,484 --> 00:22:35,121 We know. 394 00:22:35,126 --> 00:22:37,128 We just wanted to give you a heads-up. 395 00:22:38,950 --> 00:22:41,188 - So can I go? - Of course. 396 00:22:54,567 --> 00:22:56,504 That was interesting. 397 00:22:56,509 --> 00:22:59,232 That was Renee throwing Jorge under the bus. 398 00:23:00,694 --> 00:23:02,171 So what's the play? 399 00:23:02,176 --> 00:23:03,933 Work the Daisy lead, catch her in the act, 400 00:23:03,938 --> 00:23:05,334 get her to talk. 401 00:23:05,339 --> 00:23:07,577 Like a sting operation. 402 00:23:07,582 --> 00:23:09,178 All right, so how's that work? 403 00:23:09,183 --> 00:23:11,621 Shit, we used to use Ray for things like this. 404 00:23:11,626 --> 00:23:14,024 Look how that turned out. 405 00:23:14,029 --> 00:23:16,226 Now we got to train someone else. 406 00:23:16,231 --> 00:23:18,108 I mean, how hard could it be to find a guy 407 00:23:18,113 --> 00:23:19,790 who wants to get a blow job? 408 00:23:19,795 --> 00:23:23,193 Hey, Ray, what's so important you had to drag me 409 00:23:23,198 --> 00:23:25,121 all the way out here to the sticks? 410 00:23:26,723 --> 00:23:29,921 Coco Connor's supplier was a Black girl. 411 00:23:29,926 --> 00:23:31,243 You got a name? 412 00:23:31,248 --> 00:23:33,205 No. No, no, no. But hear me out here. 413 00:23:33,210 --> 00:23:35,568 How many Black females have you and I arrested on the Cape? 414 00:23:35,572 --> 00:23:37,509 It's not many, right? 415 00:23:37,514 --> 00:23:40,753 So who's got juice? Jericha Smith? 416 00:23:40,758 --> 00:23:43,556 No, she's doing eight years in Framingham. 417 00:23:43,561 --> 00:23:45,959 Okay, okay, what about that girl in Harwich? 418 00:23:45,964 --> 00:23:48,121 Um... Patricia Sinclair. 419 00:23:48,126 --> 00:23:50,143 Nah, she's been out of the game for a while. 420 00:23:50,148 --> 00:23:51,264 She's got her CNA. 421 00:23:51,269 --> 00:23:53,272 Well, good for her. 422 00:23:54,433 --> 00:23:56,435 Hmm. 423 00:24:01,120 --> 00:24:04,579 Dealing with carfentanyl, Wayne Grasa was the connect. 424 00:24:04,584 --> 00:24:06,586 What females run in his circle? 425 00:24:11,251 --> 00:24:14,810 Hey, you remember the girls at Wayne's house? 426 00:24:14,815 --> 00:24:18,294 - The sisters. - Ah, come on, those are kids. 427 00:24:18,299 --> 00:24:19,801 I mean... 428 00:24:21,022 --> 00:24:22,339 You know, the older one 429 00:24:22,344 --> 00:24:24,541 was kind of a piece of work, though. 430 00:24:24,546 --> 00:24:26,183 Charmaine. 431 00:24:26,188 --> 00:24:28,025 Charmaine. 432 00:24:28,030 --> 00:24:30,588 I'll think about it. Hit up my CI. 433 00:24:30,593 --> 00:24:32,830 Who's that? 434 00:24:32,835 --> 00:24:34,837 I ain't got to tell you shit. 435 00:24:38,842 --> 00:24:40,844 Don't you look mighty chipper? 436 00:24:42,726 --> 00:24:44,563 You like your new spot? 437 00:24:44,568 --> 00:24:46,966 Those easy-time greens are working out for you. 438 00:24:46,971 --> 00:24:49,809 Ain't gonna lie. 439 00:24:49,814 --> 00:24:52,732 This rehab shit is dope. 440 00:24:52,737 --> 00:24:54,574 Got me stretching and bending like a pretzel. 441 00:24:54,579 --> 00:24:56,058 You know, next time they got you in there 442 00:24:56,062 --> 00:24:59,541 touching your toes, remember who put you in here. 443 00:24:59,546 --> 00:25:02,184 And know that I can take you back out again. 444 00:25:02,189 --> 00:25:05,427 I gave you a damn body, man. Ain't that enough? 445 00:25:05,432 --> 00:25:08,435 It's enough when I say it's enough. 446 00:25:10,877 --> 00:25:13,315 Now, tell me about Charmaine Grasa. 447 00:25:13,320 --> 00:25:15,122 Who? 448 00:25:15,842 --> 00:25:17,199 So you don't know the girl 449 00:25:17,204 --> 00:25:20,803 that was in Wayne's house the day you got shot. 450 00:25:20,808 --> 00:25:22,765 I hear you right? 451 00:25:22,770 --> 00:25:25,928 Little chick. Wayne's niece. 452 00:25:25,933 --> 00:25:27,851 Yeah, I seen her, 453 00:25:27,856 --> 00:25:29,858 usually on my way out. 454 00:25:31,179 --> 00:25:33,256 Well, any chance she took over the family business 455 00:25:33,261 --> 00:25:34,578 once Wayne got pinched? 456 00:25:34,583 --> 00:25:37,421 You think Wayne is gonna let a female take over? 457 00:25:37,426 --> 00:25:39,083 Come on, man. 458 00:25:39,088 --> 00:25:43,428 Well, any chance she uh, you know, struck out on her own? 459 00:25:43,433 --> 00:25:45,550 And don't lie to me. 460 00:25:45,555 --> 00:25:47,352 How the fuck should I know? 461 00:25:47,357 --> 00:25:49,354 I never said more than two words to her. 462 00:25:52,282 --> 00:25:54,440 You... 463 00:25:54,445 --> 00:25:57,623 are fucking useless. 464 00:25:57,628 --> 00:26:00,186 Enjoy your yoga while it lasts. 465 00:26:15,428 --> 00:26:16,785 Excuse me. 466 00:26:16,790 --> 00:26:20,469 Can I see the, uh, visitor log for inmate Emmanuel Delgado? 467 00:26:20,474 --> 00:26:21,510 Sure. 468 00:26:35,690 --> 00:26:38,048 Charmaine Grasa. 469 00:26:38,053 --> 00:26:40,891 That lying motherfucker. 470 00:26:43,979 --> 00:26:45,376 All right, gentlemen, 471 00:26:45,381 --> 00:26:48,579 let's welcome Jasmine to the main stage. 472 00:26:48,584 --> 00:26:52,063 ♪ I know I said that I wasn't gonna call you ♪ 473 00:26:55,992 --> 00:26:57,829 ♪ But things got manic and I thought ♪ 474 00:26:57,834 --> 00:26:59,992 ♪ That I should warn you ♪ 475 00:26:59,997 --> 00:27:03,475 Damn, girl, you made all this? 476 00:27:03,480 --> 00:27:05,798 That's why they call you Platinum, 477 00:27:05,803 --> 00:27:08,041 'cause you expensive, baby. 478 00:27:08,046 --> 00:27:10,723 Mmm, mmm, mmm. 479 00:27:10,728 --> 00:27:13,727 Oh, baby, you're gonna get me all revved up again. 480 00:27:15,253 --> 00:27:16,530 I'll see you soon, Dale. 481 00:27:16,535 --> 00:27:17,731 Uh-huh. 482 00:27:22,422 --> 00:27:24,979 Were you Daddy's good little girl? 483 00:27:24,984 --> 00:27:27,347 What do you think? 484 00:27:30,230 --> 00:27:32,392 Okay. 485 00:27:34,194 --> 00:27:37,513 Did you keep your thong on when he fucked you, baby? 486 00:27:37,518 --> 00:27:39,555 Yeah. 487 00:27:39,560 --> 00:27:42,479 And it's soaking wet. 488 00:27:42,484 --> 00:27:45,442 'Cause I was thinking about you. 489 00:27:45,447 --> 00:27:47,684 I want to fuck you so bad. 490 00:27:59,542 --> 00:28:01,544 Baby. 491 00:28:02,185 --> 00:28:04,187 Baby. 492 00:28:04,848 --> 00:28:06,064 Hello. 493 00:28:10,715 --> 00:28:13,833 I'm sorry, mami. My head is killing me. 494 00:28:13,838 --> 00:28:15,840 Yeah. 495 00:28:15,845 --> 00:28:17,942 What's wrong? 496 00:28:20,785 --> 00:28:22,788 We need to talk about Jorge. 497 00:28:24,329 --> 00:28:27,528 Okay. What about Jorge? 498 00:28:27,533 --> 00:28:29,535 You know he's running girls out of the club? 499 00:28:31,257 --> 00:28:32,393 Where'd you hear that? 500 00:28:32,398 --> 00:28:35,076 I didn't hear it from anyone. 501 00:28:35,081 --> 00:28:38,480 You know, he's not exactly keeping it secret. 502 00:28:38,485 --> 00:28:40,822 We still have heat on us, okay? 503 00:28:40,827 --> 00:28:44,146 And your cousin is putting you and me in danger. 504 00:28:44,151 --> 00:28:45,588 It's stupid. 505 00:28:52,160 --> 00:28:54,678 You're right. 506 00:28:54,683 --> 00:28:57,801 You've always had my back, and I appreciate it. 507 00:28:57,806 --> 00:28:59,723 And Jorge... 508 00:28:59,728 --> 00:29:02,326 I love him, but he could get crazy sometimes. 509 00:29:02,331 --> 00:29:03,968 Yeah. 510 00:29:03,973 --> 00:29:06,330 I'll talk to him. 511 00:29:06,335 --> 00:29:07,812 Okay. 512 00:29:07,817 --> 00:29:09,254 When? 513 00:29:11,861 --> 00:29:13,418 When? 514 00:29:29,681 --> 00:29:33,400 - I'll talk to him right now. - Thank you. 515 00:29:41,254 --> 00:29:44,132 Yes, please! 516 00:29:44,137 --> 00:29:45,814 You want that? 517 00:29:45,819 --> 00:29:48,137 Hey, you, come here. Let's dance. 518 00:29:48,142 --> 00:29:51,140 - Ooh, yeah. - Hey. 519 00:29:51,145 --> 00:29:52,801 See you inside, Jorge. 520 00:29:52,806 --> 00:29:54,243 What's up, primo? 521 00:29:55,449 --> 00:29:58,247 We need to talk. 522 00:29:58,252 --> 00:29:59,969 About what? You good? 523 00:29:59,974 --> 00:30:01,977 No. I'm not. 524 00:30:03,919 --> 00:30:06,677 I just found out Osito got moved to a different unit. 525 00:30:06,682 --> 00:30:09,760 - How he pull that? - How the fuck do you think? 526 00:30:09,765 --> 00:30:11,767 Hablando, cabrón. 527 00:30:13,349 --> 00:30:16,107 The thing is, I don't have people over there, 528 00:30:16,112 --> 00:30:18,950 so it's gonna make things harder. 529 00:30:18,955 --> 00:30:21,118 Well, we'll find a way, man. We always do. 530 00:30:22,559 --> 00:30:25,077 - There's something else. - Yeah? 531 00:30:25,082 --> 00:30:27,440 The running girls out the club, primo, 532 00:30:27,445 --> 00:30:29,322 it's got to stop. 533 00:30:29,327 --> 00:30:31,364 With cops sniffing around, 534 00:30:31,369 --> 00:30:33,446 we don't need the extra headache, ¿tú sabes? 535 00:30:33,451 --> 00:30:34,828 After all the shit 536 00:30:34,833 --> 00:30:36,550 that we been through, you don't trust me. 537 00:30:36,555 --> 00:30:38,913 I trust you with my life. 538 00:30:39,318 --> 00:30:41,074 But I need to protect my family, bro. 539 00:30:41,079 --> 00:30:43,037 Okay. 540 00:30:43,042 --> 00:30:45,239 Renee got into your head. Okay. 541 00:30:45,244 --> 00:30:47,243 No, no, I don't want no problem with your wife. 542 00:30:47,247 --> 00:30:48,626 - We are fine. - No, no, no, no Renee, no. 543 00:30:48,630 --> 00:30:51,050 This is not Renee. This is me. 544 00:30:51,055 --> 00:30:52,328 You understand me? 545 00:30:52,332 --> 00:30:53,824 Okay, no doubt. No doubt. 546 00:30:53,829 --> 00:30:55,506 But, listen, at the end of the day, 547 00:30:55,511 --> 00:30:56,512 it don't matter what I say 548 00:30:56,516 --> 00:30:59,134 or what your nena says, you got to do you. 549 00:30:59,139 --> 00:31:02,799 No one tells me what to do. Let's get that straight. 550 00:31:02,804 --> 00:31:05,582 Of course not. Man, you're the fucking man. 551 00:31:05,587 --> 00:31:07,787 Look, you... you want to protect your family, 552 00:31:07,792 --> 00:31:10,350 and I say you are protecting your family. 553 00:31:10,355 --> 00:31:12,432 Look at this place. It's your place. 554 00:31:12,437 --> 00:31:15,956 Frankie Cuevas from Banana Boat Island 555 00:31:15,961 --> 00:31:18,639 is paying the fucking IRS, man. 556 00:31:18,644 --> 00:31:21,247 I mean, you're not paying them everything, but, shit... 557 00:31:23,026 --> 00:31:25,864 What does that have to do with the girls, primo? 558 00:31:25,869 --> 00:31:27,871 Nothing. 559 00:31:30,173 --> 00:31:33,932 But I am who I am, and I like what I like. 560 00:31:33,937 --> 00:31:36,255 But you know what? You got it, boss. 561 00:31:36,260 --> 00:31:38,057 I'll tone it down. 562 00:31:53,439 --> 00:31:54,755 Ron Stark! 563 00:31:54,760 --> 00:31:57,098 Jesus fuck, Jackie, what'd you do that for? 564 00:31:57,103 --> 00:31:59,981 Oh, come on, you know you miss me, penis-head. 565 00:31:59,986 --> 00:32:01,724 It's nice to know you been thinking about my penis. 566 00:32:01,728 --> 00:32:02,784 Oh, God, stop. 567 00:32:02,789 --> 00:32:04,327 It's bad enough I already know what it looks like. 568 00:32:04,331 --> 00:32:05,468 Hey, be nice. 569 00:32:05,473 --> 00:32:08,210 My... my fragile ego can't take too much more of that. 570 00:32:08,215 --> 00:32:11,534 Okay, but, listen, I need a favour. 571 00:32:11,539 --> 00:32:13,176 No, you mean another favour, 572 00:32:13,181 --> 00:32:15,179 'cause the last time I checked, you never got me that drink 573 00:32:15,183 --> 00:32:16,580 after I gave you access to the boat log. 574 00:32:16,584 --> 00:32:17,921 Listen, I-I'll buy you two drinks 575 00:32:17,926 --> 00:32:19,462 if you hook a sister up one more time. 576 00:32:19,467 --> 00:32:22,150 And trust me, it's fun. Cop-related. 577 00:32:25,554 --> 00:32:28,472 Don't you got, like, fancy friends at your fancy new job? 578 00:32:28,477 --> 00:32:30,640 I need you to buy a blow job from a stripper. 579 00:32:32,482 --> 00:32:35,025 Shit, why didn't you just say that? 580 00:32:41,131 --> 00:32:43,569 What's up, partner? 581 00:32:43,574 --> 00:32:46,652 Motherfucker. 582 00:32:46,657 --> 00:32:48,614 Where you at with that Black girl tip, huh? 583 00:32:48,619 --> 00:32:50,056 What the fuck you doing here, man? 584 00:32:50,061 --> 00:32:52,218 I know your routine. You talk to your secret CI? 585 00:32:52,223 --> 00:32:54,221 You still looking at Charmaine Grasa? 586 00:32:54,226 --> 00:32:56,043 Actually, I'm on my way up there now. 587 00:32:56,048 --> 00:32:58,026 Going to Charmaine's aunt's house up on Boston... 588 00:32:58,030 --> 00:33:00,507 Charmaine's last known physical address. 589 00:33:00,512 --> 00:33:01,869 Yo, that's great. 590 00:33:01,874 --> 00:33:03,592 We leave now, we'll be there before noon. 591 00:33:03,596 --> 00:33:05,513 "We"? Motherfucker, ain't no we. 592 00:33:05,518 --> 00:33:07,795 This is not Starsky & Hutch, and we not rolling up 593 00:33:07,800 --> 00:33:08,800 in no Gran Torino. 594 00:33:08,805 --> 00:33:10,660 - Get the fuck out. - Whoa. Wait a minute. 595 00:33:10,665 --> 00:33:11,983 I'm the one who brought you Charmaine. 596 00:33:11,987 --> 00:33:12,987 Yeah, you did. 597 00:33:12,992 --> 00:33:14,764 And if the theory on the table's correct 598 00:33:14,768 --> 00:33:16,225 and Charmaine's our new player, 599 00:33:16,230 --> 00:33:18,587 I doubt she's at her aunt's house 90 minutes away. 600 00:33:18,592 --> 00:33:20,449 So I don't need help asking some old lady 601 00:33:20,454 --> 00:33:21,911 where her niece is at. 602 00:33:21,916 --> 00:33:24,334 You remember when Jackie got shot? 603 00:33:24,339 --> 00:33:27,097 We did everything right. We followed protocol. 604 00:33:27,102 --> 00:33:29,140 And then, bam, that just blew up in our face, didn't it? 605 00:33:29,144 --> 00:33:30,962 Now you're telling me that you're gonna drive out there 606 00:33:30,966 --> 00:33:32,203 alone with no backup 607 00:33:32,208 --> 00:33:35,286 and question a family member of Wayne fucking Grasa? 608 00:33:35,291 --> 00:33:37,068 - Fuck you, Abruzzo. - What? 609 00:33:37,073 --> 00:33:38,629 Think you slick as shit. 610 00:33:38,634 --> 00:33:40,551 Trying to school me and all that? 611 00:33:40,556 --> 00:33:42,354 I know what you trying to do, and the shit ain't working. 612 00:33:42,358 --> 00:33:43,635 Okay, fine, I know, I know. 613 00:33:43,640 --> 00:33:44,718 But I'm not bullshitting you, though. 614 00:33:44,722 --> 00:33:46,398 You got a family. 615 00:33:46,403 --> 00:33:47,639 Go ahead, call me an asshole 616 00:33:47,644 --> 00:33:49,146 for wanting your kid to have a dad. 617 00:33:50,688 --> 00:33:53,125 Really? 618 00:33:53,130 --> 00:33:55,132 Wow. 619 00:33:55,137 --> 00:33:56,854 Fine. 620 00:33:56,859 --> 00:33:59,061 But only 'cause I feel sorry for your ass. 621 00:34:00,699 --> 00:34:02,415 Works for me. 622 00:34:10,750 --> 00:34:13,028 Looking good. Looking good. 623 00:34:13,033 --> 00:34:14,749 Okay. 624 00:34:14,754 --> 00:34:16,712 Ugh. 625 00:34:17,117 --> 00:34:19,354 Why is your chest so greasy? 626 00:34:19,359 --> 00:34:21,396 It's not grease. It's sweat. 627 00:34:21,401 --> 00:34:22,958 Is it working? 628 00:34:22,963 --> 00:34:24,620 I don't know. It's pretty greasy. 629 00:34:24,625 --> 00:34:27,483 It's not... I'm... I'm a little fucking nervous, 630 00:34:27,488 --> 00:34:28,805 and you guys are being really mean to me. 631 00:34:28,809 --> 00:34:29,927 Okay, I'm sorry. You're right. 632 00:34:29,931 --> 00:34:31,548 I'm sorry. You're gonna be great. 633 00:34:31,553 --> 00:34:33,851 I wouldn't have asked you if I didn't think you could do it. 634 00:34:33,855 --> 00:34:36,293 That's better. 635 00:34:36,298 --> 00:34:37,814 All right, so what's the plan? 636 00:34:37,819 --> 00:34:39,496 So... 637 00:34:39,501 --> 00:34:41,298 this is Daisy. 638 00:34:41,303 --> 00:34:42,620 You're gonna go in. 639 00:34:42,625 --> 00:34:44,302 You're gonna get a private dance from her. 640 00:34:44,307 --> 00:34:46,144 Then you're gonna get her to move to your car. 641 00:34:46,149 --> 00:34:48,106 So we'll be watching. We'll be listening. 642 00:34:48,111 --> 00:34:50,874 Once the money is exchanged, we'll roll up. 643 00:34:52,195 --> 00:34:53,752 Does that make sense? 644 00:34:53,757 --> 00:34:55,775 - Yes. - All right. 645 00:34:55,780 --> 00:34:59,118 Let's test this fucker out. Speak into your mic. 646 00:34:59,123 --> 00:35:01,700 Uh, testing. One, two, three, four. 647 00:35:01,705 --> 00:35:03,122 - It work? Good? - Good. 648 00:35:03,127 --> 00:35:05,565 See? Hey, you're a natural, Ron. 649 00:35:05,570 --> 00:35:07,447 Who else has had more experience paying for sex 650 00:35:07,452 --> 00:35:09,889 than you, huh? 651 00:35:09,894 --> 00:35:11,897 Okay, listen, no, seriously, though. 652 00:35:12,898 --> 00:35:15,396 You're gonna keep your head on in there, okay? 653 00:35:15,401 --> 00:35:18,199 The Cuevas cousins are some real ones. 654 00:35:18,204 --> 00:35:20,902 So... 655 00:35:20,907 --> 00:35:22,503 You be careful. 656 00:35:25,191 --> 00:35:26,468 - I got it. - You got it. 657 00:35:26,473 --> 00:35:27,909 - I got it. - You got it. 658 00:35:27,914 --> 00:35:29,431 All right? 659 00:35:29,436 --> 00:35:32,194 Fucking get off me. All right. 660 00:35:37,725 --> 00:35:39,727 He'll be fine. 661 00:35:42,330 --> 00:35:44,047 Ten bucks he comes in his pants. 662 00:35:48,977 --> 00:35:50,980 Hey, how are you? 663 00:35:52,421 --> 00:35:55,019 ♪ Put your right hand out ♪ 664 00:35:55,024 --> 00:35:57,782 ♪ Give a firm handshake ♪ 665 00:35:57,787 --> 00:35:59,984 ♪ Talk to me ♪ 666 00:35:59,989 --> 00:36:02,067 ♪ About that one big break ♪ 667 00:36:04,074 --> 00:36:06,632 ♪ Spread your ear pollution ♪ 668 00:36:06,637 --> 00:36:09,355 ♪ Both far and wide ♪ 669 00:36:09,360 --> 00:36:11,837 ♪ Keep your contributions ♪ 670 00:36:11,842 --> 00:36:13,639 ♪ By your side and ♪ 671 00:36:13,644 --> 00:36:15,962 ♪ Stroke me, stroke me ♪ 672 00:36:15,967 --> 00:36:19,206 ♪ Could be a winner, boy you move quite well ♪ 673 00:36:19,211 --> 00:36:21,208 Okay, come on, Ron. 674 00:36:21,213 --> 00:36:22,329 ♪ Stroke! ♪ 675 00:36:24,136 --> 00:36:27,014 ♪ Stroke me, stroke me ♪ 676 00:36:27,019 --> 00:36:29,337 ♪ You got your number down ♪ 677 00:36:29,342 --> 00:36:31,900 ♪ Stroke me, stroke me ♪ 678 00:36:31,905 --> 00:36:33,341 ♪ Say you're a winner ♪ 679 00:36:33,346 --> 00:36:35,103 ♪ Man, you're just a sinner now ♪ 680 00:36:44,638 --> 00:36:47,477 ♪ Put your left foot out ♪ 681 00:36:47,482 --> 00:36:49,799 ♪ Keep it all in place ♪ 682 00:36:49,804 --> 00:36:52,602 Ready to ride, cowboy? 683 00:36:52,607 --> 00:36:53,864 What? 684 00:36:53,869 --> 00:36:56,146 - You want a private dance? - Yes. 685 00:36:56,151 --> 00:36:59,370 All right. 686 00:36:59,375 --> 00:37:01,973 ♪ You make my backbone slide ♪ 687 00:37:01,978 --> 00:37:04,175 ♪ But when you find you bled me ♪ 688 00:37:04,180 --> 00:37:06,177 ♪ Step on by, keep on ♪ 689 00:37:06,182 --> 00:37:08,740 ♪ Stroke me, stroke me ♪ 690 00:37:08,745 --> 00:37:11,583 ♪ Give me the business all night long ♪ 691 00:37:20,598 --> 00:37:23,356 Wow, you are... you are a very good dancer. 692 00:37:24,923 --> 00:37:27,120 Thank you. 693 00:37:27,125 --> 00:37:29,603 You can touch me if you want... 694 00:37:29,608 --> 00:37:31,610 for a little extra. 695 00:37:33,092 --> 00:37:34,929 Well, how about you touch me? 696 00:37:39,619 --> 00:37:41,095 Yeah, she's sussing him out. 697 00:37:41,100 --> 00:37:42,998 - Yeah. - Come on, Daisy. 698 00:37:43,003 --> 00:37:45,681 Are you a cop, cowboy? 699 00:37:47,528 --> 00:37:49,505 It's 'cause of the mustache, right? 700 00:37:49,510 --> 00:37:51,512 Nah, I-I-I get that all the time. 701 00:37:54,275 --> 00:37:57,333 Look, I know I look like a... a serious ass-kicker, 702 00:37:57,338 --> 00:38:00,302 but, you know, in reality, I spend all day on a boat. 703 00:38:04,206 --> 00:38:07,645 Blow job's 200. Full service is 300. 704 00:38:10,092 --> 00:38:11,409 Cool. Yeah. 705 00:38:11,414 --> 00:38:14,012 Uh, that's... that's great. 706 00:38:14,017 --> 00:38:17,836 Um, you know, it... it doesn't feel very, uh, private in here, 707 00:38:17,841 --> 00:38:19,578 and... and I-I was thinking 708 00:38:19,583 --> 00:38:21,460 that maybe we could go out to my car. 709 00:38:21,465 --> 00:38:23,102 That'll be another 50. 710 00:38:29,394 --> 00:38:32,292 350. Guess you want everything, huh? 711 00:38:32,297 --> 00:38:35,475 Oh, I want the "hole" enchilada. 712 00:38:35,480 --> 00:38:37,357 The H-O-L-E. 713 00:38:37,362 --> 00:38:40,726 The hole enchilada. 714 00:38:46,733 --> 00:38:48,049 Oh. 715 00:38:53,780 --> 00:38:57,299 Uh, uh, Daisy? 716 00:38:57,304 --> 00:38:59,422 Cease and desist, love. 717 00:38:59,427 --> 00:39:01,629 That was a donation, not a payment. 718 00:39:03,631 --> 00:39:04,948 State Police. 719 00:39:04,953 --> 00:39:06,590 You seriously kidnapping me right now? 720 00:39:06,595 --> 00:39:08,371 We got you for soliciting and engaging, 721 00:39:08,376 --> 00:39:09,873 and it's recorded in full 2K. 722 00:39:09,878 --> 00:39:12,236 Blow job's 200. Full service is 300. 723 00:39:12,241 --> 00:39:13,337 That was entrapment. 724 00:39:13,342 --> 00:39:14,718 That was strike two solicitation 725 00:39:14,723 --> 00:39:17,542 on top of a probation violation. 726 00:39:17,547 --> 00:39:19,084 How do you think that's gonna go over 727 00:39:19,088 --> 00:39:20,405 with the judge, Britney? 728 00:39:20,410 --> 00:39:22,287 What judge? You don't have a case. 729 00:39:22,292 --> 00:39:24,088 Oh, come on, you don't believe that. 730 00:39:24,093 --> 00:39:25,850 You got two options. 731 00:39:25,855 --> 00:39:28,694 You cooperate, or we take you in. 732 00:39:32,924 --> 00:39:35,161 Why don't you make it easy on yourself 733 00:39:35,166 --> 00:39:37,143 and tell us something about Jorge? 734 00:39:37,148 --> 00:39:39,425 I'm not a snitch, bitch. Are we done? 735 00:39:39,430 --> 00:39:40,888 The fuck we are. You're under arrest. 736 00:39:40,892 --> 00:39:42,170 No, wait. Hold on, hold on. 737 00:39:42,174 --> 00:39:45,492 Listen, Britney, I know we put you in a tough spot. 738 00:39:45,497 --> 00:39:47,975 It's a lot to take in. I get that. 739 00:39:47,980 --> 00:39:50,057 Why don't you take some time. 740 00:39:50,062 --> 00:39:52,660 Think about it, okay? Just take some time. 741 00:39:52,665 --> 00:39:55,783 Twenty-four hours, we don't hear from you, 742 00:39:55,788 --> 00:39:57,606 we'll walk into the club and put you in bracelets 743 00:39:57,610 --> 00:39:59,087 in front of everyone. 744 00:40:04,858 --> 00:40:06,695 You need to let me keep the cash. 745 00:40:06,700 --> 00:40:08,657 He's expecting it. 746 00:40:15,050 --> 00:40:18,008 I really hope I hear from you. 747 00:40:18,013 --> 00:40:20,015 Suck a dick. 748 00:40:27,884 --> 00:40:30,361 Get me a drink. 749 00:40:36,853 --> 00:40:38,811 Another. 750 00:40:45,823 --> 00:40:47,901 Everything okay? 751 00:40:47,906 --> 00:40:49,182 Yeah. 752 00:40:53,271 --> 00:40:54,668 What happened? 753 00:40:54,673 --> 00:40:57,751 Nothing, Daddy. I'm fine. 754 00:41:01,861 --> 00:41:03,317 Just a jerk customer. 755 00:41:03,322 --> 00:41:05,660 Poor baby. 756 00:41:05,665 --> 00:41:08,183 Come on, let's go have a talk. 757 00:41:19,060 --> 00:41:20,897 Tell me. 758 00:41:20,902 --> 00:41:23,059 It's not a big deal. 759 00:41:23,064 --> 00:41:26,143 He tried to do some freaky shit, that's all. 760 00:41:26,148 --> 00:41:28,425 The bald prick. 761 00:41:28,430 --> 00:41:31,468 He looked like a cop. Was he a cop? 762 00:41:31,473 --> 00:41:34,432 No. Of course not. I'm not an idiot. 763 00:41:34,437 --> 00:41:37,475 - You would tell me he was. - Yes, of course. 764 00:41:39,543 --> 00:41:41,080 Why are you getting all defensive? 765 00:41:41,084 --> 00:41:43,281 I'm not! 766 00:41:43,286 --> 00:41:46,605 Here, take your money. 767 00:41:46,610 --> 00:41:49,208 I have to get back on the floor. 768 00:41:49,213 --> 00:41:50,930 Where the fuck do you think you're going? 769 00:41:50,935 --> 00:41:52,972 We're not done here. 770 00:41:52,977 --> 00:41:55,375 You know you're not really my dad, right, bro? 771 00:41:55,380 --> 00:41:57,897 Oh! 772 00:41:57,902 --> 00:42:00,580 Don't give me no fucking attitude. 773 00:42:00,585 --> 00:42:03,123 When I ask you a question, 774 00:42:03,128 --> 00:42:06,207 you answer me the first time. 775 00:42:10,476 --> 00:42:13,740 Get the fuck out of my club, nasty-ass ho. 776 00:42:16,283 --> 00:42:17,959 Go! 777 00:42:21,008 --> 00:42:23,485 Hi. This is Renee Segna. 778 00:42:23,490 --> 00:42:26,889 I was just checking on my furniture delivery. 779 00:42:26,894 --> 00:42:28,612 Oh, amazing. 780 00:42:28,617 --> 00:42:30,894 Okay. 781 00:42:30,899 --> 00:42:32,095 Daisy. 782 00:42:32,100 --> 00:42:33,817 Fuck you, too. 783 00:42:37,306 --> 00:42:39,223 I'll call you back. 784 00:42:42,271 --> 00:42:44,028 Now you know what happens to people 785 00:42:44,033 --> 00:42:45,590 that get on my fucking nerve! 786 00:42:45,595 --> 00:42:46,951 Let me get a drink. 787 00:42:57,848 --> 00:42:59,525 You know the drill, man. 788 00:42:59,530 --> 00:43:02,528 We're just here to verify last time the girls was here. 789 00:43:02,533 --> 00:43:04,290 Maybe get a new address. 790 00:43:04,295 --> 00:43:06,032 Uh, we're not trying to spook anyone. 791 00:43:06,037 --> 00:43:07,174 - Yeah, yeah. Okay. - Right? 792 00:43:07,178 --> 00:43:08,681 Okay. 793 00:43:22,415 --> 00:43:24,613 - Yes? - Uh, good morning, ma'am. 794 00:43:24,618 --> 00:43:25,955 I'm Sergeant Alan Saintille 795 00:43:25,960 --> 00:43:28,597 with the Cape Code Interagency Narcotics Unit. 796 00:43:28,602 --> 00:43:30,359 Are you Ruth Grasa-Monteiro? 797 00:43:30,364 --> 00:43:32,882 Yes. Uh, what can I do for you? 798 00:43:32,887 --> 00:43:34,484 We was just wondering if you could answer 799 00:43:34,488 --> 00:43:35,846 a few questions about your nieces, 800 00:43:35,850 --> 00:43:38,348 uh, Charmaine and Aileen? 801 00:43:38,353 --> 00:43:40,230 - What's this about? - Uh, routine stuff. 802 00:43:40,235 --> 00:43:41,311 Shouldn't take long. 803 00:43:41,316 --> 00:43:43,694 Um, we're following up on a related case 804 00:43:43,699 --> 00:43:45,678 and was wondering, when's the last time you seen 'em? 805 00:43:45,682 --> 00:43:48,103 Seen them? They're right here. 806 00:43:57,854 --> 00:44:00,733 Just, uh, a standard welfare check, really. 807 00:44:00,738 --> 00:44:02,556 You do that every time you arrest someone's uncle? 808 00:44:02,560 --> 00:44:05,238 You got me there. 809 00:44:05,243 --> 00:44:07,721 But, uh, how you been? You know, how's school? 810 00:44:07,726 --> 00:44:10,403 How you think? School sucks. 811 00:44:10,408 --> 00:44:12,485 You know, it's been so long, I almost forgot. 812 00:44:12,490 --> 00:44:14,928 Uh, you guys go around here? 813 00:44:14,933 --> 00:44:17,736 Nope. Auntie Ruth homeschools us. 814 00:44:18,817 --> 00:44:21,255 You want to see the paperwork? 815 00:44:21,260 --> 00:44:22,762 Not right now. 816 00:44:24,063 --> 00:44:26,741 So you guys, um, share a room, or... 817 00:44:26,746 --> 00:44:29,464 Yeah. Want to see? 818 00:44:29,469 --> 00:44:31,546 Smell my drawers while you at it? 819 00:44:31,551 --> 00:44:33,148 That won't be necessary. 820 00:44:33,153 --> 00:44:35,491 Aileen, you like living here at your Auntie Ruth's? 821 00:44:35,496 --> 00:44:38,094 - Yeah, it's cool. - What do you do for fun? 822 00:44:38,599 --> 00:44:40,236 I like playing video games. 823 00:44:40,241 --> 00:44:41,537 Here at Auntie Ruth's? 824 00:44:41,542 --> 00:44:44,480 Auntie Ruth's, the mall, 825 00:44:44,485 --> 00:44:48,244 my friend's house, my cousin's house, 826 00:44:48,249 --> 00:44:52,469 Best Buy, video game store, sometimes the library. 827 00:44:52,474 --> 00:44:53,751 Okay, we got it. Thank you. 828 00:44:53,756 --> 00:44:56,754 So, listen, we were wondering, um... 829 00:44:56,759 --> 00:44:58,896 when's the last time you guys been to the Cape? 830 00:44:58,901 --> 00:45:01,499 Cape Cod? 831 00:45:01,504 --> 00:45:03,306 I was just there. 832 00:45:05,308 --> 00:45:08,387 I went to visit my boy Osito in prison. 833 00:45:08,392 --> 00:45:09,989 He's a good friend of yours? 834 00:45:09,994 --> 00:45:12,191 Used to come visit at my uncle's house. 835 00:45:12,196 --> 00:45:15,475 Figured I'd go say hi, see how he's doing. 836 00:45:15,480 --> 00:45:17,482 Yeah, you guys stay on the Cape at all? 837 00:45:19,123 --> 00:45:21,561 I told you, we live here. 838 00:45:24,329 --> 00:45:27,207 You guys hear about all the carfentanyl deaths on the Cape? 839 00:45:27,212 --> 00:45:28,429 All these kids your age, 840 00:45:28,434 --> 00:45:30,030 they're just dropping like flies. 841 00:45:30,035 --> 00:45:33,394 You know, you just touch that stuff, it could kill you. 842 00:45:33,399 --> 00:45:35,597 That's dangerous fucking business, isn't it? 843 00:45:35,602 --> 00:45:38,480 Sure sounds like it. 844 00:45:38,485 --> 00:45:41,983 If we're all done here, we got to get ready for church. 845 00:45:41,988 --> 00:45:43,425 Oh, of course, of course. 846 00:45:43,430 --> 00:45:44,848 Uh, we got to get going, too, right? 847 00:45:44,852 --> 00:45:47,049 It's a long ride back to the Cape. 848 00:45:50,138 --> 00:45:52,135 Fucking Osito tipped her off. 849 00:45:52,140 --> 00:45:54,142 You figure? 850 00:45:56,024 --> 00:45:57,581 Hey, wait a minute. 851 00:45:57,586 --> 00:45:59,563 Hey, is that... is that your CI? 852 00:45:59,568 --> 00:46:01,367 Yeah, don't say shit. I don't want to hear it. 853 00:46:01,371 --> 00:46:03,767 Yeah, no, no, man. Good for you. Good for you. 854 00:46:03,772 --> 00:46:05,209 You know, you flipped the big man. 855 00:46:05,214 --> 00:46:06,611 - Mm-hmm. - Hey, just don't let that shit 856 00:46:06,615 --> 00:46:07,954 come back and bite you in the ass, okay? 857 00:46:07,958 --> 00:46:10,395 I need career advice from you, I'll let you know. 858 00:46:10,400 --> 00:46:12,358 All right, so what you thinking here? 859 00:46:12,363 --> 00:46:14,640 I'm thinking Charmaine is smart as hell. 860 00:46:15,145 --> 00:46:16,702 And she's in with Osito. 861 00:46:16,707 --> 00:46:18,264 You see the way her kid sister flinched 862 00:46:18,268 --> 00:46:21,006 when I asked if they stayed on Cape Cod? 863 00:46:21,011 --> 00:46:22,588 They're definitely staying there. 864 00:46:22,593 --> 00:46:23,909 Question's where? 865 00:46:28,319 --> 00:46:30,717 Looks like we got ourselves a live one. 866 00:46:41,093 --> 00:46:43,591 What is wrong with straight girls? 867 00:46:43,596 --> 00:46:47,175 Why does a chick like Daisy protect an asshole like that? 868 00:46:47,180 --> 00:46:50,619 Daddy issues. I mean, she is a stripper. 869 00:46:50,624 --> 00:46:52,001 Ah, no. 870 00:46:52,006 --> 00:46:54,844 Everyone's got daddy issues, hon, not just the strippers. 871 00:46:55,349 --> 00:46:58,708 - Not Jackie Quinones. - What about you? 872 00:46:58,713 --> 00:46:59,910 You're the one who fucked Ray. 873 00:46:59,914 --> 00:47:03,233 - Oh! Fair point. - Mm-hmm. 874 00:47:03,238 --> 00:47:05,135 - My dad is a cop. - Ah. 875 00:47:05,140 --> 00:47:06,617 - I rest my case. - Yep. 876 00:47:06,622 --> 00:47:08,924 So, you know, emotionally unavailable and violent. 877 00:47:11,186 --> 00:47:13,904 But I learned a lot from him. 878 00:47:13,909 --> 00:47:17,073 Think I got my drive from him, my competitive spirit. 879 00:47:24,341 --> 00:47:26,658 Your dad know you like women? 880 00:47:26,663 --> 00:47:29,221 Yeah, yeah. Yeah, he's cool with it. 881 00:47:29,226 --> 00:47:30,342 - Really? - Mm-hmm. 882 00:47:30,347 --> 00:47:31,524 Huh. 883 00:47:31,529 --> 00:47:33,787 I thought the Latinos weren't down with that stuff. 884 00:47:33,792 --> 00:47:36,310 Aw, you're so cute when you're racist. 885 00:47:36,315 --> 00:47:38,432 I'm serious. 886 00:47:38,437 --> 00:47:41,676 Uh, I don't know, you know? 887 00:47:41,681 --> 00:47:43,518 I'm an only child. 888 00:47:43,523 --> 00:47:47,082 Probably wanted a boy, so I think, in a way, 889 00:47:47,087 --> 00:47:50,125 he related to me more because I wanted to fuck chicks. 890 00:47:50,130 --> 00:47:52,727 I don't know, that is literally all he wants to do, 891 00:47:52,732 --> 00:47:54,449 so, you know, barf. 892 00:47:54,454 --> 00:47:56,174 Oh, yeah, no, let's keep talking about that. 893 00:47:58,819 --> 00:48:01,296 I mean, we can if you want. 894 00:48:01,301 --> 00:48:03,379 Ah, it's fine. 895 00:48:03,384 --> 00:48:04,941 Just wish he hadn't put my mum 896 00:48:04,946 --> 00:48:07,904 through all that shit, you know? 897 00:48:07,909 --> 00:48:09,906 But whatever. 898 00:48:09,911 --> 00:48:11,187 I mean, they're still married, 899 00:48:11,192 --> 00:48:13,355 so, like, what the fuck do I know? 900 00:48:44,549 --> 00:48:47,032 Fuck, I want to fuck you so much right now. 901 00:48:51,957 --> 00:48:54,555 Ugh. 902 00:48:54,560 --> 00:48:55,676 Hello. 903 00:48:55,681 --> 00:48:58,199 Is this Officer Quinones? 904 00:48:58,204 --> 00:49:00,441 Uh, yeah, this is Jackie. 905 00:49:00,446 --> 00:49:03,044 Thanks for calling me, Britney. 906 00:49:03,049 --> 00:49:06,408 I want to talk, but just to you. 907 00:49:06,413 --> 00:49:08,250 All right. Yeah. Just me. 908 00:49:08,255 --> 00:49:11,373 Um, can you... can you get to P-town? 909 00:49:11,378 --> 00:49:14,497 Yeah. Okay. In, like, 30 minutes? 910 00:49:14,502 --> 00:49:16,624 Yeah. I'll text you an address. 911 00:49:18,786 --> 00:49:21,865 Oh, shit, she wants to meet me, alone. 912 00:49:21,870 --> 00:49:23,367 - Holy shit. - Yeah. 913 00:49:23,372 --> 00:49:25,449 That's amazing. You gonna be okay? 914 00:49:25,454 --> 00:49:26,871 It's your first solo CI. 915 00:49:26,876 --> 00:49:29,153 - I think I can handle it. - Okay. 916 00:49:29,158 --> 00:49:30,514 Good. 917 00:49:30,519 --> 00:49:32,521 'Cause I want you to come home to me. 918 00:49:38,288 --> 00:49:41,366 - Oh, shit, I got to go. - Okay. 919 00:49:41,371 --> 00:49:43,929 Here, take my keys. 920 00:49:43,934 --> 00:49:46,732 I want you waiting for me when I get home. 921 00:50:07,400 --> 00:50:09,077 Hey. 922 00:50:09,082 --> 00:50:11,239 Thanks for coming, Britney. 923 00:50:11,244 --> 00:50:14,402 - Did I have a choice? - Everybody's got a choice. 924 00:50:14,407 --> 00:50:16,610 Yeah? Are you on probation? 925 00:50:20,895 --> 00:50:22,411 You from here? 926 00:50:22,416 --> 00:50:24,894 No, no, but I've... I've been here a long time. 927 00:50:24,899 --> 00:50:27,237 Yeah. What about you? Where you from? 928 00:50:27,242 --> 00:50:29,759 I'm American, bitch. 929 00:50:29,764 --> 00:50:33,083 I meant where did you grow up? 930 00:50:33,088 --> 00:50:35,726 Oh. 931 00:50:35,731 --> 00:50:37,808 Can we sit down? My feet are fucking killing me. 932 00:50:37,813 --> 00:50:39,815 Yeah, yeah, sure. 933 00:50:45,522 --> 00:50:48,040 I'm from shithole Lowell. 934 00:50:48,045 --> 00:50:51,003 My parents came there for a better life. 935 00:50:51,008 --> 00:50:54,967 Guess what. We're still fucking poor. 936 00:50:54,972 --> 00:50:57,130 I got the fuck out. 937 00:50:57,135 --> 00:50:59,137 Yeah. I hear that. 938 00:51:00,458 --> 00:51:02,741 So what happened in 2016? 939 00:51:07,726 --> 00:51:09,803 I had this boyfriend. 940 00:51:09,808 --> 00:51:12,526 One day, we were driving, we get pulled over. 941 00:51:12,531 --> 00:51:14,228 He asked me to tuck some shit, 942 00:51:14,233 --> 00:51:16,511 and somehow I get charged with trafficking. 943 00:51:20,100 --> 00:51:22,618 At least he makes cute babies, though. 944 00:51:22,623 --> 00:51:24,980 You got kids? 945 00:51:24,985 --> 00:51:27,023 Just one. 946 00:51:27,028 --> 00:51:29,265 Valentina. 947 00:51:29,270 --> 00:51:31,953 My parents took custody of her when I went to prison. 948 00:51:36,778 --> 00:51:38,935 I can't go away again. 949 00:51:38,940 --> 00:51:40,942 I'll never get her back. 950 00:51:42,704 --> 00:51:44,101 Jorge do that? 951 00:51:46,308 --> 00:51:47,545 Whatever. 952 00:51:47,550 --> 00:51:49,347 Takes two to tango, right? 953 00:51:54,418 --> 00:51:57,336 Look, I could use the kid thing to get you to cooperate, 954 00:51:57,341 --> 00:51:59,538 but I don't want to do that. 955 00:51:59,543 --> 00:52:01,661 The Cuevas cousins have killed at least two women 956 00:52:01,666 --> 00:52:03,664 that we know of. 957 00:52:03,669 --> 00:52:05,425 You're not safe. 958 00:52:05,430 --> 00:52:07,948 But if you help us, I can protect you. 959 00:52:11,157 --> 00:52:13,074 And you won't say shit to my probation officer? 960 00:52:13,079 --> 00:52:14,275 No. 961 00:52:18,424 --> 00:52:20,421 Okay, then... 962 00:52:20,426 --> 00:52:22,428 ... what do you want to know? 963 00:52:24,230 --> 00:52:25,467 The drugs. 964 00:52:30,357 --> 00:52:33,355 He works with this Black girl, Charmaine. 965 00:52:33,360 --> 00:52:35,878 She supplies for them. I heard him on the phone. 966 00:52:35,883 --> 00:52:37,800 Where does Charmaine get it? 967 00:52:37,805 --> 00:52:39,402 Some guy in New York. 968 00:52:39,407 --> 00:52:41,164 They just call him New York, 969 00:52:41,169 --> 00:52:43,727 like, the dumbest code name ever. 970 00:52:43,732 --> 00:52:46,790 Yeah. And this is... this is really good stuff, Britney. 971 00:52:46,795 --> 00:52:50,234 Um, any chance you know Charmaine's phone number? 972 00:52:50,239 --> 00:52:54,178 - No. - Or Jorge's business phone? 973 00:52:54,183 --> 00:52:55,900 I could get them. 974 00:52:55,905 --> 00:52:58,423 That... yeah, that'd be amazing. 975 00:53:01,451 --> 00:53:04,610 Is that good enough for now? He's gonna be looking for me. 976 00:53:04,615 --> 00:53:05,931 Yeah. Of course. 977 00:53:05,936 --> 00:53:07,714 Um, but I'm gonna check in with you tomorrow 978 00:53:07,719 --> 00:53:10,522 after you've seen him, make sure you're okay. 979 00:53:11,842 --> 00:53:14,440 I'll be fine. I'm tough. 980 00:53:57,713 --> 00:53:59,109 Hey. 981 00:53:59,114 --> 00:54:01,117 - Hmm. - Wake up. 982 00:54:04,420 --> 00:54:07,063 Daisy's gonna get us Frankie and Jorge. 983 00:54:08,625 --> 00:54:12,304 Oh, my God, I'm gonna make sergeant by 40. 984 00:54:14,351 --> 00:54:18,110 Oh, that's so fucking hot. 985 00:54:50,491 --> 00:54:51,727 Hey, hey, hey, hey, hey. 986 00:54:51,732 --> 00:54:53,449 It's cool. It's cool. 987 00:54:55,256 --> 00:54:56,853 I want to. 988 00:54:59,541 --> 00:55:01,538 I-I-I don't, uh, really... 989 00:55:01,543 --> 00:55:02,859 I don't really... 990 00:55:02,864 --> 00:55:04,861 Please? 991 00:57:18,000 --> 00:57:25,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 70197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.