Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,000 --> 00:00:47,450
yore
2
00:00:47,450 --> 00:00:49,370
There are two green and white snakes
3
00:00:49,370 --> 00:00:51,000
Transfiguration
4
00:00:51,660 --> 00:00:53,910
White Snake Privately Matches Mortals
5
00:00:53,910 --> 00:00:56,540
Green snake implicated
6
00:00:56,540 --> 00:00:59,040
Was beaten into Luochuan enchantment
7
00:00:59,370 --> 00:01:02,000
Suffering from the thunder
8
00:01:02,620 --> 00:01:05,080
Forever
9
00:01:06,250 --> 00:01:07,700
Luochuan Enchantment
10
00:01:07,910 --> 00:01:09,620
a step far
11
00:01:10,370 --> 00:01:12,370
Sold out
12
00:01:13,200 --> 00:01:14,539
Green snake
13
00:01:15,289 --> 00:01:18,120
I will fix this reincarnation feng shui for you
14
00:01:19,120 --> 00:01:21,370
Protect your past and present
15
00:02:21,120 --> 00:02:22,250
sister
16
00:02:22,579 --> 00:02:23,579
give
17
00:02:42,750 --> 00:02:44,790
I like you to call my sister
18
00:02:49,579 --> 00:02:51,329
Ferry
19
00:02:51,410 --> 00:02:53,329
Finding the End
20
00:02:53,370 --> 00:02:55,870
But there is life
21
00:02:55,870 --> 00:02:57,410
Bitter sea boundless
22
00:02:58,200 --> 00:03:00,750
Changshui Haotian hangs each other
23
00:03:00,750 --> 00:03:03,750
Forget Worry Luochuan Boundless
24
00:03:03,750 --> 00:03:07,910
Only Sansheng Inn comes to the riverside
25
00:03:07,910 --> 00:03:10,750
Talk for the dream
26
00:03:10,750 --> 00:03:13,790
Yiren comforted the floating life
27
00:03:57,660 --> 00:03:59,540
Guest officer, your wine
28
00:04:02,370 --> 00:04:04,370
Beauty, I toast you
29
00:04:22,580 --> 00:04:23,540
Running
30
00:04:24,120 --> 00:04:25,040
Serve wine
31
00:04:39,370 --> 00:04:40,000
Your wine
32
00:04:41,290 --> 00:04:41,870
and many more
33
00:04:42,700 --> 00:04:43,830
Find me a room
34
00:04:43,950 --> 00:04:46,250
Wang You Luo Chuan Shang is our hotel
35
00:04:46,659 --> 00:04:47,750
All spirits of death
36
00:04:47,790 --> 00:04:49,080
I have to wait here to find brother
37
00:04:49,080 --> 00:04:50,870
Ferry takes over into Bingfu
38
00:04:50,870 --> 00:04:52,000
Full every day
39
00:04:52,040 --> 00:04:52,830
No vacancies
40
00:04:52,909 --> 00:04:53,750
After seven days
41
00:04:53,750 --> 00:04:55,909
It's a catastrophe once in a million years in Luochuan
42
00:04:55,909 --> 00:04:57,450
The Day of Lingqiu
43
00:04:59,580 --> 00:05:01,200
I must stay here
44
00:05:02,830 --> 00:05:04,540
You shame, you go
45
00:05:04,540 --> 00:05:05,950
If you don't leave
46
00:05:05,950 --> 00:05:08,330
I'll let Brother Xun throw you into the Luochuan River
47
00:05:09,700 --> 00:05:10,500
Lie
48
00:05:10,540 --> 00:05:12,450
Luochuan River
49
00:05:12,500 --> 00:05:14,080
Your kid is pretty ruthless
50
00:05:14,700 --> 00:05:15,790
You just yelled
51
00:05:15,790 --> 00:05:17,330
Looking for brother to find brother?
52
00:05:17,790 --> 00:05:19,450
How about I be your brother here
53
00:05:20,580 --> 00:05:21,580
I am looking for brother
54
00:05:21,580 --> 00:05:23,830
But the ferry god on the Luochuan River
55
00:05:23,830 --> 00:05:24,620
You can't compare
56
00:05:25,080 --> 00:05:26,120
Drink or not
57
00:05:26,120 --> 00:05:27,160
I won't drink it
58
00:05:29,660 --> 00:05:30,040
Be careful
59
00:05:33,080 --> 00:05:34,700
Lord gives you wine
60
00:05:34,830 --> 00:05:36,659
Still wronged you
61
00:05:36,659 --> 00:05:38,409
Drink, drink, drink
62
00:05:39,290 --> 00:05:40,200
I do not drink
63
00:05:40,659 --> 00:05:42,159
I'm here to find Qing shopkeeper
64
00:05:42,580 --> 00:05:44,080
Find a green shopkeeper
65
00:05:45,200 --> 00:05:47,200
I think you are here to die
66
00:06:28,700 --> 00:06:32,000
Mountains have mountain gods, temples have temple owners
67
00:06:32,950 --> 00:06:34,540
My Three Lives Inn
68
00:06:35,290 --> 00:06:36,500
When is your turn
69
00:06:36,540 --> 00:06:39,040
This mangy dog becomes a fine beast
70
00:06:39,290 --> 00:06:40,830
Wild and presumptuous
71
00:06:41,040 --> 00:06:41,950
Qing shopkeeper
72
00:06:41,950 --> 00:06:43,159
We are sitting here
73
00:06:43,250 --> 00:06:44,659
More or less Taoist
74
00:06:44,790 --> 00:06:46,870
So I can take advantage of Lingqiu's approach
75
00:06:46,909 --> 00:06:48,000
Get together here
76
00:06:48,659 --> 00:06:49,659
Comer is guest
77
00:06:49,830 --> 00:06:50,580
Even though
78
00:06:51,159 --> 00:06:52,159
Qing shopkeeper relies on
79
00:06:52,200 --> 00:06:54,750
I have some affection with the ferry god
80
00:06:54,750 --> 00:06:56,830
It’s not too good to deceive
81
00:06:57,040 --> 00:06:58,659
Up and down
82
00:06:59,250 --> 00:07:00,830
Can't escape a rational word
83
00:07:01,750 --> 00:07:02,750
Reasonable
84
00:07:03,540 --> 00:07:05,540
Whether it's an enemy
85
00:07:05,750 --> 00:07:07,450
I will maintain it myself
86
00:07:08,330 --> 00:07:09,450
Unreasonable
87
00:07:09,450 --> 00:07:11,500
Even though it is the rule of the sky
88
00:07:11,790 --> 00:07:13,620
I will never tolerate
89
00:07:14,750 --> 00:07:17,750
This has always been the foundation of my life
90
00:07:18,200 --> 00:07:20,120
What to do with the ferry god
91
00:07:21,700 --> 00:07:22,580
Zhesheng
92
00:07:22,750 --> 00:07:23,370
see a visitor out
93
00:07:23,580 --> 00:07:24,910
Yes sister
94
00:07:26,790 --> 00:07:27,620
go
95
00:07:30,120 --> 00:07:30,790
Green snake
96
00:07:32,290 --> 00:07:34,409
You rob you of love and hurt the truth
97
00:07:35,290 --> 00:07:37,040
I'm still playing here now
98
00:07:37,540 --> 00:07:39,370
Shameless
99
00:07:39,580 --> 00:07:40,500
Sister kindly save you
100
00:07:40,540 --> 00:07:42,080
What are you talking about
101
00:07:42,540 --> 00:07:44,700
Zhesheng, you let go
102
00:07:45,409 --> 00:07:46,750
I'd like to see
103
00:07:47,450 --> 00:07:50,000
Which play did you sing today?
104
00:07:50,000 --> 00:07:51,040
See this woman is not good
105
00:07:51,040 --> 00:07:52,659
I think so, yeah
106
00:07:53,950 --> 00:07:55,000
Who is this person
107
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
Everyone, the little girl is named Xiaorou
108
00:07:59,000 --> 00:08:01,040
With my fiancé
109
00:08:01,040 --> 00:08:02,660
This is a childhood sweetheart
110
00:08:03,540 --> 00:08:04,660
Heaven and earth
111
00:08:05,120 --> 00:08:07,450
I don’t know if we like each other
112
00:08:08,790 --> 00:08:09,950
Just for one day
113
00:08:10,660 --> 00:08:12,580
My husband ran into this green snake
114
00:08:12,830 --> 00:08:14,290
Confused by its magic
115
00:08:15,000 --> 00:08:16,580
Come here with her in Luochuan
116
00:08:17,750 --> 00:08:20,410
I haven't come back for more than 300 years
117
00:08:20,700 --> 00:08:23,700
It must be this green snake entangled my husband here to sink in
118
00:08:24,540 --> 00:08:25,830
I am here now
119
00:08:28,000 --> 00:08:30,500
Just to expose the true face of this snake spirit
120
00:08:31,290 --> 00:08:33,500
Green shopkeeper is alone
121
00:08:33,870 --> 00:08:37,909
I only heard that I had an affair with the ferry god
122
00:08:38,039 --> 00:08:41,450
Never heard of past with other men
123
00:08:42,159 --> 00:08:43,159
This bitch
124
00:08:43,909 --> 00:08:45,580
Done something wrong
125
00:08:46,750 --> 00:08:48,500
How dare to make a public announcement
126
00:08:53,370 --> 00:08:56,370
I can kill my life with a green sword
127
00:08:56,620 --> 00:08:58,040
Love is not enough
128
00:08:58,330 --> 00:09:00,950
I advise you to go back wherever you came from
129
00:09:01,660 --> 00:09:03,500
Stop asking for trouble
130
00:09:04,080 --> 00:09:05,080
Green shopkeeper
131
00:09:05,790 --> 00:09:07,410
His meaning as a drunkard
132
00:09:07,500 --> 00:09:09,160
Why are you drinking?
133
00:09:10,540 --> 00:09:12,330
Take life
134
00:09:16,040 --> 00:09:17,540
This is not a drunkard
135
00:09:17,540 --> 00:09:19,540
But a drunk bat
136
00:09:34,330 --> 00:09:36,080
The day of Lingqiu is approaching
137
00:09:36,080 --> 00:09:37,160
Only kill you
138
00:09:37,200 --> 00:09:38,700
To get the treasure
139
00:09:38,700 --> 00:09:41,450
A drunk bat can actually talk big
140
00:10:20,750 --> 00:10:21,660
Realgar
141
00:10:48,040 --> 00:10:49,040
Find brother
142
00:11:01,500 --> 00:11:02,250
sister
143
00:11:12,540 --> 00:11:13,500
sister
144
00:11:14,250 --> 00:11:14,870
Everyone
145
00:11:15,660 --> 00:11:17,330
Luochuan is in a hurry
146
00:11:17,950 --> 00:11:19,250
Wait here for now
147
00:11:19,620 --> 00:11:21,620
You should miss the great grace of Bingfu
148
00:11:22,080 --> 00:11:22,950
Don't
149
00:11:23,000 --> 00:11:24,620
Reckless incident
150
00:11:24,830 --> 00:11:25,950
Self trouble
151
00:11:27,870 --> 00:11:29,120
Not quickly retreat
152
00:11:38,540 --> 00:11:39,540
Find brother
153
00:11:40,080 --> 00:11:42,120
Sister's cold toxin has not been removed but was hit hard
154
00:11:42,160 --> 00:11:43,500
This is how to do ah
155
00:11:44,410 --> 00:11:45,410
This Yulu
156
00:11:45,660 --> 00:11:47,000
Feed her quickly
157
00:11:52,750 --> 00:11:53,660
What to do here
158
00:11:54,160 --> 00:11:55,370
I am looking for someone
159
00:11:56,750 --> 00:11:57,790
You are here
160
00:11:59,250 --> 00:12:01,250
This god advises you to do it yourself
161
00:12:03,750 --> 00:12:05,790
Don't participate in unnecessary disputes
162
00:12:06,000 --> 00:12:07,290
Make trouble
163
00:12:13,120 --> 00:12:13,950
In the next show
164
00:12:14,120 --> 00:12:16,160
He was a famous genius at birth
165
00:12:16,200 --> 00:12:18,200
Is also a famous luthier
166
00:12:18,700 --> 00:12:20,790
Regardless of the royal family and nobles, they have to post invitations
167
00:12:20,830 --> 00:12:21,870
Good health care
168
00:12:30,120 --> 00:12:31,370
sister
169
00:12:32,040 --> 00:12:33,330
sister
170
00:12:39,750 --> 00:12:41,330
Sister, you wake up
171
00:12:43,250 --> 00:12:44,120
Thanks a lot
172
00:12:46,540 --> 00:12:48,950
The girl helped
173
00:12:49,120 --> 00:12:50,330
Not thank you yet
174
00:12:50,910 --> 00:12:52,370
Dare to ask how to call it
175
00:12:53,000 --> 00:12:54,870
In Xia Muyao
176
00:12:57,750 --> 00:12:58,750
Mu Yao girl
177
00:12:58,950 --> 00:13:00,250
Thank you
178
00:13:00,370 --> 00:13:01,620
Grateful
179
00:13:02,580 --> 00:13:05,660
That bat monster used realgar to mess with my formation
180
00:13:06,870 --> 00:13:09,040
I really want to thank the two for helping
181
00:13:09,330 --> 00:13:09,830
Correct
182
00:13:09,870 --> 00:13:12,250
That big black bat is really hateful
183
00:13:12,580 --> 00:13:13,950
Can't beat sister
184
00:13:14,120 --> 00:13:15,700
So she's invaded to harm sister
185
00:13:16,790 --> 00:13:21,080
The bat demon must have come from the treasure hunt
186
00:13:22,450 --> 00:13:23,870
Treasure
187
00:13:27,870 --> 00:13:30,790
The bat demon just mentioned this thing
188
00:13:32,200 --> 00:13:34,000
How can I be in Luochuan for 300 years
189
00:13:34,160 --> 00:13:35,410
Totally unknown
190
00:13:36,250 --> 00:13:38,080
The treasure in the mouth of the bat
191
00:13:38,120 --> 00:13:40,790
But it is the Dingshui God Pearl of Luochuan
192
00:13:40,870 --> 00:13:42,040
King Kong Yuanzhu
193
00:13:43,250 --> 00:13:45,580
If the practitioners obey
194
00:13:45,660 --> 00:13:47,660
Can enhance ten thousand years of mana
195
00:13:48,040 --> 00:13:49,790
Yuhua Dengxian
196
00:13:49,830 --> 00:13:51,290
Ascend to God
197
00:13:52,370 --> 00:13:54,000
This King Kong Yuanzhu
198
00:13:54,000 --> 00:13:56,080
Can divide water and cut mountains
199
00:13:56,250 --> 00:13:57,750
Powerful
200
00:13:58,660 --> 00:14:01,160
And only appeared on the day of Lingqiu
201
00:14:01,200 --> 00:14:02,700
Once in a million
202
00:14:03,660 --> 00:14:04,950
That's it
203
00:14:06,080 --> 00:14:08,000
Luochuan is cold
204
00:14:08,040 --> 00:14:09,910
Now I'm catching up with Lingqiu
205
00:14:10,790 --> 00:14:14,450
If you want to stay, please do it yourself
206
00:14:34,660 --> 00:14:37,370
Young Master, the chill of King Kong Yuanzhu
207
00:14:37,370 --> 00:14:39,870
Green snake is the most dense
208
00:14:40,290 --> 00:14:42,870
Almost always by her side
209
00:14:43,290 --> 00:14:46,500
It's just that she has a close relationship with the boatman
210
00:14:46,500 --> 00:14:48,160
Not easy to start
211
00:14:51,910 --> 00:14:55,370
One thing drops one thing since ancient times
212
00:14:55,620 --> 00:14:57,620
Na Sansheng Inn
213
00:14:57,870 --> 00:15:00,700
You Dao is the gentle town where Yiren lives
214
00:15:01,120 --> 00:15:04,950
I made it a heroic grave of ecstasy
215
00:15:05,200 --> 00:15:07,950
Yes yes yes, Shaojun said very well
216
00:15:08,870 --> 00:15:10,200
Ling Qiuri
217
00:15:10,330 --> 00:15:11,910
Unfeeling days
218
00:15:12,450 --> 00:15:14,250
Luochuan floods
219
00:15:14,580 --> 00:15:17,120
Ben Jun first grabbed the Diamond Yuanzhu
220
00:15:17,330 --> 00:15:19,410
Kill the boatman again
221
00:15:20,830 --> 00:15:22,950
Revenge against parents
222
00:15:23,790 --> 00:15:25,410
Kill two birds with one stone
223
00:15:25,910 --> 00:15:27,370
Not happy
224
00:15:27,950 --> 00:15:29,160
Shaojun mighty
225
00:15:29,790 --> 00:15:37,540
Shaojun mighty
226
00:15:52,700 --> 00:15:54,290
Even if this Luochuan
227
00:15:54,700 --> 00:15:56,200
Bitter cold
228
00:15:58,160 --> 00:16:00,410
I also want to find the Diamond Yuanzhu
229
00:16:01,830 --> 00:16:03,750
Save you from the tower
230
00:16:19,950 --> 00:16:21,330
sister
231
00:16:31,160 --> 00:16:32,580
sister
232
00:16:32,660 --> 00:16:35,160
Sister, where are you, sister
233
00:16:35,410 --> 00:16:38,870
sister
234
00:16:41,040 --> 00:16:43,120
Sister, why are you here?
235
00:16:43,160 --> 00:16:45,080
It's dangerous there
236
00:16:45,410 --> 00:16:47,290
The day of Lingqiu is coming
237
00:16:47,290 --> 00:16:49,160
These few days have been exceptionally cold
238
00:16:49,160 --> 00:16:52,200
Sister, go in the house and drink cold tea
239
00:16:54,250 --> 00:16:55,870
Zhesheng
240
00:16:56,830 --> 00:16:59,450
What are you talking about?
241
00:16:59,450 --> 00:17:01,120
Does it really work?
242
00:17:01,700 --> 00:17:03,700
Zhe Sheng didn't know that Diamond Yuanzhu
243
00:17:03,700 --> 00:17:05,200
Is it amazing?
244
00:17:05,500 --> 00:17:08,869
But if my sister wants
245
00:17:08,869 --> 00:17:11,700
You can find brother to help you find it
246
00:17:12,200 --> 00:17:14,540
The treasure i want
247
00:17:14,579 --> 00:17:16,660
Don't lay hands on others
248
00:17:17,290 --> 00:17:19,579
I don't want to owe him any more
249
00:17:19,579 --> 00:17:21,119
But sister
250
00:17:21,119 --> 00:17:22,869
Find brother
251
00:17:22,910 --> 00:17:26,000
Actually, I still care about my sister
252
00:17:26,540 --> 00:17:27,790
these years
253
00:17:27,790 --> 00:17:29,700
We are at the Sansheng Inn
254
00:17:29,750 --> 00:17:31,910
Have seen so many idiots
255
00:17:32,410 --> 00:17:34,410
How many people have completed cultivation
256
00:17:35,580 --> 00:17:37,040
From now on
257
00:17:37,580 --> 00:17:39,500
Don't mention these words again
258
00:18:53,910 --> 00:18:54,660
Zhesheng
259
00:18:55,200 --> 00:18:56,000
Come here soon
260
00:18:59,080 --> 00:19:00,540
Benefactor
261
00:19:00,580 --> 00:19:02,750
What's your order
262
00:19:03,910 --> 00:19:06,370
Benefactor
263
00:19:06,830 --> 00:19:08,950
Where is Xiaozhesheng
264
00:19:08,950 --> 00:19:10,580
I learned such a strange name
265
00:19:11,160 --> 00:19:12,790
The heroine saved my sister
266
00:19:12,830 --> 00:19:14,540
Natural benevolent
267
00:19:14,950 --> 00:19:16,410
Before
268
00:19:16,700 --> 00:19:18,790
I heard from the guests in the inn
269
00:19:19,000 --> 00:19:20,160
Call noble person
270
00:19:20,200 --> 00:19:22,080
I'm talking about your old man
271
00:19:23,330 --> 00:19:25,040
Okay, Xiaozhesheng
272
00:19:25,290 --> 00:19:26,000
In the future
273
00:19:26,080 --> 00:19:27,830
Just call me Sister Muyao
274
00:19:29,950 --> 00:19:31,580
What a pity
275
00:19:31,830 --> 00:19:35,080
There are two old people on the bank of Luochuan
276
00:19:36,080 --> 00:19:38,700
Embarrass me this little baby
277
00:19:40,330 --> 00:19:41,790
is not it
278
00:19:42,290 --> 00:19:44,000
Green shopkeeper
279
00:19:44,080 --> 00:19:45,830
Brother Xunya
280
00:19:45,830 --> 00:19:47,330
These two old people
281
00:19:47,660 --> 00:19:49,370
I'm embarrassed
282
00:19:49,830 --> 00:19:51,160
exactly
283
00:19:52,040 --> 00:19:55,620
Is looking for the old man
284
00:19:55,950 --> 00:19:59,450
I especially like Sister Qing, this old man
285
00:20:00,160 --> 00:20:01,160
But what
286
00:20:01,200 --> 00:20:02,700
Sister Qing, this old man
287
00:20:02,750 --> 00:20:05,160
But I really hate the old man seeking brother
288
00:20:05,620 --> 00:20:07,620
So sad
289
00:20:09,500 --> 00:20:10,540
Xiaozhesheng
290
00:20:10,580 --> 00:20:11,660
look
291
00:20:13,080 --> 00:20:14,830
I am a girl too
292
00:20:14,950 --> 00:20:17,370
Shopkeeper Qing is also a girl
293
00:20:17,370 --> 00:20:20,450
Girls are shy
294
00:20:20,790 --> 00:20:23,160
How can you deal with love affairs
295
00:20:23,410 --> 00:20:25,040
Tell you this kid
296
00:20:26,080 --> 00:20:28,950
But sister didn't tell Zhesheng
297
00:20:28,950 --> 00:20:30,700
Who else can I tell
298
00:20:31,750 --> 00:20:36,200
Of course, I told you Brother Xunya
299
00:21:43,620 --> 00:21:44,500
Zhesheng
300
00:21:44,580 --> 00:21:45,620
What did she let you say
301
00:21:46,040 --> 00:21:46,950
What's up with her
302
00:21:50,200 --> 00:21:51,910
sister
303
00:21:54,870 --> 00:21:55,540
Say it
304
00:21:56,330 --> 00:21:58,750
Sister asked me to tell you
305
00:21:59,370 --> 00:22:01,370
After dusk
306
00:22:03,290 --> 00:22:04,950
She wants to see you tomorrow
307
00:22:12,410 --> 00:22:13,750
I have been waiting
308
00:23:44,040 --> 00:23:44,790
No way
309
00:23:45,080 --> 00:23:46,500
Zhesheng is a good boy
310
00:23:46,580 --> 00:23:47,910
Can't lie to sister
311
00:23:51,160 --> 00:23:53,660
But Zhesheng is really good for my sister
312
00:23:59,700 --> 00:24:00,410
Forget it
313
00:24:00,700 --> 00:24:03,120
Anyway, I lied to Brother Xun just now
314
00:24:03,540 --> 00:24:04,830
Can't look back
315
00:24:10,120 --> 00:24:10,950
sister
316
00:24:10,950 --> 00:24:12,450
I'm coming
317
00:24:14,200 --> 00:24:15,540
You kid
318
00:24:15,540 --> 00:24:17,540
It's really messing around
319
00:24:19,370 --> 00:24:22,790
sister
320
00:24:22,790 --> 00:24:24,500
What happened
321
00:24:30,500 --> 00:24:33,540
Brother Xun, let me tell you
322
00:24:34,700 --> 00:24:37,160
After dusk
323
00:24:37,500 --> 00:24:39,660
He wants to see you tomorrow
324
00:24:43,660 --> 00:24:45,750
Who does he think he is
325
00:24:45,790 --> 00:24:47,080
He let me go
326
00:24:47,080 --> 00:24:48,660
I went
327
00:24:49,290 --> 00:24:50,660
he
328
00:24:52,700 --> 00:24:53,910
Hurry up and do your own thing
329
00:24:53,910 --> 00:24:54,910
Go go go
330
00:24:57,750 --> 00:24:58,790
sister
331
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
sister
332
00:25:00,500 --> 00:25:02,000
Sister, you must go
333
00:25:02,000 --> 00:25:03,660
Must go
334
00:25:06,200 --> 00:25:07,080
sister
335
00:25:08,200 --> 00:25:10,620
Put on the jade hairpin you left with me
336
00:25:11,700 --> 00:25:12,700
I remembered
337
00:25:14,250 --> 00:25:16,450
You often say that there is love in the world
338
00:25:18,950 --> 00:25:20,040
But love
339
00:25:21,250 --> 00:25:22,580
What is the end
340
00:25:24,410 --> 00:25:25,450
today
341
00:25:27,040 --> 00:25:28,620
I went to ask to understand
342
00:25:42,080 --> 00:25:42,870
You came
343
00:25:46,410 --> 00:25:47,200
Don't wait
344
00:25:48,700 --> 00:25:49,580
She won't come
345
00:25:55,950 --> 00:25:56,750
Find the horizon
346
00:25:59,250 --> 00:26:00,580
The Joy of Green Plum
347
00:26:01,450 --> 00:26:02,450
Year of the Bamboo Horse
348
00:26:03,080 --> 00:26:04,950
Memories of our past
349
00:26:05,870 --> 00:26:06,790
Did you forget
350
00:26:07,750 --> 00:26:08,910
Three days later
351
00:26:09,910 --> 00:26:12,910
It is the once-in-a-lifetime disaster of Lingqiu in Luochuan
352
00:26:14,700 --> 00:26:16,290
I am a ferry god
353
00:26:17,370 --> 00:26:18,830
Also ferry
354
00:26:21,370 --> 00:26:22,700
Ferry
355
00:26:24,370 --> 00:26:25,870
Also known as the Permanent Envoy
356
00:26:28,000 --> 00:26:29,370
Before you
357
00:26:30,330 --> 00:26:31,620
Every ferry god
358
00:26:31,660 --> 00:26:33,410
Are all buried in Luochuan
359
00:26:33,450 --> 00:26:34,290
Even so
360
00:26:37,580 --> 00:26:39,290
I won't leave Luochuan
361
00:26:40,790 --> 00:26:44,500
Can't leave the Sansheng Inn on the bank of Luochuan
362
00:26:47,290 --> 00:26:48,160
Find the horizon
363
00:26:50,120 --> 00:26:51,370
Deliberately
364
00:26:52,950 --> 00:26:54,160
Ruthless
365
00:26:55,000 --> 00:26:56,120
Hopeless things
366
00:26:56,160 --> 00:26:58,200
Why are you too obsessed
367
00:27:02,700 --> 00:27:03,540
sister
368
00:27:06,290 --> 00:27:08,580
After all, men are merciful everywhere
369
00:28:20,410 --> 00:28:21,580
Green shopkeeper
370
00:28:23,540 --> 00:28:24,700
Why are you here
371
00:28:26,120 --> 00:28:29,700
Stargazing and walking in the snow
372
00:28:30,410 --> 00:28:32,250
Why can't i be here
373
00:28:33,620 --> 00:28:35,410
Stars in the world
374
00:28:35,870 --> 00:28:37,620
With the sun and the moon
375
00:28:37,620 --> 00:28:40,370
Not like being alone in Luochuan
376
00:28:44,660 --> 00:28:47,910
It seems that Qing shopkeeper is trapped by love
377
00:28:54,330 --> 00:28:56,790
It's so jealous
378
00:28:58,790 --> 00:29:00,080
Foolish talk
379
00:29:03,700 --> 00:29:04,660
what happened to you
380
00:29:05,830 --> 00:29:06,830
Nothing
381
00:29:08,750 --> 00:29:10,080
I'm listening to the wind
382
00:29:21,540 --> 00:29:22,830
Green shopkeeper
383
00:33:18,160 --> 00:33:19,080
where are you
384
00:33:20,080 --> 00:33:21,330
You come out
385
00:33:22,500 --> 00:33:23,870
Aren't you god
386
00:33:24,540 --> 00:33:25,870
Aren't you great
387
00:33:26,750 --> 00:33:27,830
Come out
388
00:33:31,950 --> 00:33:33,120
Are you looking for me
389
00:33:38,200 --> 00:33:39,250
What am i looking for you
390
00:33:40,250 --> 00:33:42,160
I lost my sister’s hairpin
391
00:33:43,120 --> 00:33:46,080
Even the jade hairpin that my sister left you is not well protected
392
00:33:47,200 --> 00:33:48,790
How to protect yourself
393
00:33:54,000 --> 00:33:56,080
I must find King Kong Wonju
394
00:33:56,950 --> 00:33:57,950
Leifeng Tower
395
00:33:58,410 --> 00:33:59,580
Can't trap sister
396
00:34:00,000 --> 00:34:02,790
Why can't you think about it for yourself
397
00:34:05,500 --> 00:34:06,660
I want you to control
398
00:34:20,000 --> 00:34:22,830
How can i take care of you
399
00:35:02,160 --> 00:35:03,580
Unexpectedly
400
00:35:03,580 --> 00:35:05,160
Actually consumes my own essence
401
00:35:05,160 --> 00:35:06,500
To save the youth shopkeeper
402
00:35:19,200 --> 00:35:20,040
You can count it
403
00:35:20,040 --> 00:35:20,540
sister
404
00:35:21,330 --> 00:35:22,910
What's wrong with you
405
00:35:26,160 --> 00:35:28,910
Green shopkeeper, cold breath
406
00:35:30,540 --> 00:35:32,080
I'm afraid it hurt Zhenyuan
407
00:35:35,790 --> 00:35:39,290
Sister, what can I do?
408
00:35:43,830 --> 00:35:44,910
unless
409
00:35:47,290 --> 00:35:50,290
With the help of King Kong Yuanzhu
410
00:36:09,080 --> 00:36:11,910
It’s just burned by Luochuan water
411
00:36:12,660 --> 00:36:13,620
No problem
412
00:36:15,700 --> 00:36:18,040
But sister hurt
413
00:36:25,250 --> 00:36:26,660
Just use this flower dew from the other side
414
00:36:27,410 --> 00:36:28,830
Wipe her wound
415
00:36:29,160 --> 00:36:30,450
Can be restored
416
00:36:32,290 --> 00:36:33,950
Flowers on the other shore
417
00:36:34,160 --> 00:36:35,500
Thorny
418
00:36:36,870 --> 00:36:38,000
This flower lotion
419
00:36:38,790 --> 00:36:40,330
Affectionate
420
00:36:46,540 --> 00:36:47,700
Flower dew for me
421
00:36:48,620 --> 00:36:50,080
I'll heal her
422
00:37:01,040 --> 00:37:01,790
Have work
423
00:37:20,290 --> 00:37:22,290
Three Realms
424
00:37:22,580 --> 00:37:24,410
Not a man
425
00:37:24,750 --> 00:37:26,660
Not fall for me
426
00:37:27,700 --> 00:37:29,910
But that ferry god
427
00:37:29,910 --> 00:37:33,370
It just happens to be poisonous to you
428
00:37:35,830 --> 00:37:36,700
why
429
00:37:38,620 --> 00:37:40,700
Things i can't get
430
00:37:41,120 --> 00:37:42,580
Can only be destroyed
431
00:37:43,410 --> 00:37:44,750
I'd like to see
432
00:37:46,000 --> 00:37:47,370
You're done
433
00:37:48,330 --> 00:37:49,540
whether
434
00:37:49,870 --> 00:37:52,120
Still go to Zhao
435
00:38:58,950 --> 00:39:01,000
Night
436
00:39:01,620 --> 00:39:03,700
Genius doctor here
437
00:39:04,250 --> 00:39:05,790
What's the matter
438
00:39:07,000 --> 00:39:08,040
Is not
439
00:39:08,950 --> 00:39:11,080
I just want to come and see Qing shopkeeper
440
00:39:11,370 --> 00:39:12,950
Is the injury getting better
441
00:39:15,790 --> 00:39:19,910
Since the genius doctor is here to treat the little girl
442
00:39:19,910 --> 00:39:22,370
Then come in and see
443
00:39:22,370 --> 00:39:25,290
To see it really
444
00:39:52,160 --> 00:39:53,870
Qing shopkeeper's heart is hot
445
00:39:56,000 --> 00:39:57,370
Burning Heart
446
00:39:58,370 --> 00:39:59,790
Is in the allure
447
00:40:10,500 --> 00:40:11,330
Green shopkeeper
448
00:40:46,870 --> 00:40:48,500
Ferry
449
00:40:48,500 --> 00:40:51,290
Now it's really more powerful
450
00:40:52,450 --> 00:40:53,950
A few days ago
451
00:40:54,410 --> 00:40:57,080
Just learned to pedal a double boat
452
00:40:57,330 --> 00:41:00,580
Now I have learned how to close the wall
453
00:41:03,540 --> 00:41:04,830
Xunya Crude
454
00:41:05,290 --> 00:41:07,160
Not as smart as the treasurer
455
00:41:09,040 --> 00:41:10,910
Thousands of people gathered
456
00:41:11,620 --> 00:41:13,870
Exclusive joy in the cave
457
00:41:21,500 --> 00:41:22,870
Hurry up, hurry up
458
00:41:50,160 --> 00:41:51,160
Find the horizon
459
00:41:53,080 --> 00:41:55,500
Are you really heartless
460
00:41:57,700 --> 00:42:00,750
Why can't i hear your heartbeat
461
00:42:04,750 --> 00:42:05,750
My heart
462
00:42:07,950 --> 00:42:09,950
I've already entrusted someone
463
00:42:32,370 --> 00:42:34,160
Three Hundred Years of Ice
464
00:42:35,540 --> 00:42:36,620
your heart
465
00:42:38,000 --> 00:42:40,330
When will it warm up
466
00:43:47,080 --> 00:43:48,120
In Xia Muyao
467
00:43:48,370 --> 00:43:49,620
Specially here
468
00:43:50,160 --> 00:43:51,500
Wish and Shaojun
469
00:43:51,580 --> 00:43:52,790
Make a deal
470
00:43:53,200 --> 00:43:54,000
the host
471
00:43:54,040 --> 00:43:55,410
The minion had seen it with his own eyes
472
00:43:55,410 --> 00:43:56,910
This woman saved the green snake
473
00:43:56,910 --> 00:43:58,080
She is here
474
00:43:58,080 --> 00:43:59,000
There must be fraud
475
00:43:59,620 --> 00:44:03,120
The enemy of the enemy is the friend
476
00:44:04,500 --> 00:44:06,660
What do you know
477
00:44:06,660 --> 00:44:08,160
Not quickly retreat
478
00:44:14,040 --> 00:44:15,620
Young Master can do this
479
00:44:15,910 --> 00:44:18,620
It must be an intention to cooperate
480
00:44:19,040 --> 00:44:22,040
It depends on the weight in Girl Muyao's hand
481
00:44:22,040 --> 00:44:23,830
Enough weight
482
00:44:24,330 --> 00:44:26,450
Ferry the life of the god
483
00:44:26,660 --> 00:44:28,410
The whereabouts of King Kong Yuanzhu
484
00:44:28,790 --> 00:44:30,250
These two great gifts
485
00:44:30,250 --> 00:44:31,870
If Young Master intends
486
00:44:32,950 --> 00:44:34,330
Maki Haruka
487
00:44:34,500 --> 00:44:36,330
Willing to offer
488
00:44:38,330 --> 00:44:41,620
You came to see me already
489
00:44:42,330 --> 00:44:44,790
What do you want to exchange with me
490
00:44:45,370 --> 00:44:47,000
The life of the green snake
491
00:44:53,500 --> 00:44:55,120
King Kong Yuanzhu
492
00:44:55,160 --> 00:44:57,790
It is the treasure of the Dharma once in a million years
493
00:44:58,450 --> 00:45:00,200
Ferry
494
00:45:00,200 --> 00:45:03,620
He is the God of the Dharma Realm who guards the Diamond Yuanzhu
495
00:45:04,330 --> 00:45:05,500
Both
496
00:45:05,580 --> 00:45:08,410
Which is not more valuable than the life of the green snake
497
00:45:09,200 --> 00:45:11,750
Such a good thing is here
498
00:45:11,950 --> 00:45:13,250
Is it
499
00:45:14,290 --> 00:45:16,410
Isn't Young Master moving?
500
00:45:42,660 --> 00:45:43,830
This windmill
501
00:45:46,750 --> 00:45:48,040
You still keep
502
00:45:55,330 --> 00:45:56,250
Frozen
503
00:45:57,580 --> 00:45:58,370
Motionless
504
00:45:59,290 --> 00:46:00,000
why
505
00:46:02,290 --> 00:46:03,200
because
506
00:46:03,870 --> 00:46:05,750
Stole what it shouldn't have
507
00:46:09,120 --> 00:46:09,950
thief
508
00:46:11,120 --> 00:46:11,910
I think
509
00:46:14,450 --> 00:46:19,910
Three days later, it is the day of Luochuan Lingqiu
510
00:46:20,080 --> 00:46:23,580
When Vajra Wonju appears
511
00:46:23,910 --> 00:46:25,700
I must find Wonju
512
00:46:25,910 --> 00:46:27,660
Strengthen ten thousand years of mana
513
00:46:28,330 --> 00:46:30,040
Then rescued sister
514
00:46:31,040 --> 00:46:31,660
Younger
515
00:46:33,160 --> 00:46:34,040
You promised me
516
00:46:35,250 --> 00:46:37,700
Stop searching for King Kong Yuanzhu, okay
517
00:46:38,250 --> 00:46:39,410
Find the horizon
518
00:46:40,700 --> 00:46:41,700
you are God
519
00:46:43,160 --> 00:46:44,580
What are you truly afraid of
520
00:47:23,910 --> 00:47:26,040
Lip powder fell on the mirror
521
00:47:26,830 --> 00:47:28,830
Easy to dazzle
522
00:47:30,040 --> 00:47:32,330
People and ghosts around
523
00:47:32,330 --> 00:47:34,410
My heart is as clear as a mirror
524
00:47:37,830 --> 00:47:39,830
Any words
525
00:47:40,950 --> 00:47:43,040
Let's just say it
526
00:47:46,200 --> 00:47:48,330
If you really have love for him
527
00:47:49,450 --> 00:47:51,700
Should leave him
528
00:47:57,910 --> 00:47:59,160
is it
529
00:48:05,290 --> 00:48:06,790
800 years ago
530
00:48:07,750 --> 00:48:09,620
Our childhood sweethearts
531
00:48:09,830 --> 00:48:11,200
My thoughts
532
00:48:11,370 --> 00:48:13,540
I am also interested in seeking the end
533
00:48:14,580 --> 00:48:16,410
Just because he practiced in one day
534
00:48:16,410 --> 00:48:18,160
Depletion of true yuan
535
00:48:18,250 --> 00:48:20,290
Degenerate
536
00:48:20,500 --> 00:48:22,540
But saved by you
537
00:48:23,250 --> 00:48:24,410
So far
538
00:48:24,660 --> 00:48:28,500
He refused to return to the heaven to meet me
539
00:48:29,580 --> 00:48:32,660
I was punished in the bitter cold state of Luochuan
540
00:48:32,660 --> 00:48:35,000
Suffering from loneliness
541
00:48:38,080 --> 00:48:42,330
You only know that Luochuan is where he ferryed
542
00:48:43,790 --> 00:48:45,830
Also know
543
00:48:46,410 --> 00:48:49,120
Is also his burial place
544
00:48:55,750 --> 00:48:56,660
Green snake
545
00:48:57,200 --> 00:48:58,700
You have lived in Luochuan for a long time
546
00:48:59,500 --> 00:49:00,830
How can I not know
547
00:49:00,910 --> 00:49:02,450
Ferry
548
00:49:03,040 --> 00:49:04,830
Also known as the Permanent Envoy
549
00:49:05,580 --> 00:49:08,830
Because of this once in a million years
550
00:49:10,870 --> 00:49:12,700
Let Qiuri arrive
551
00:49:13,250 --> 00:49:15,120
Ferry
552
00:49:16,120 --> 00:49:18,660
Will be buried in Luochuan
553
00:49:18,660 --> 00:49:20,250
Under the storm
554
00:49:20,910 --> 00:49:22,370
and so
555
00:49:22,620 --> 00:49:25,040
For your own selfishness
556
00:49:25,580 --> 00:49:29,200
In the nectar of the other bank
557
00:49:31,290 --> 00:49:34,000
And deliberately led Xunya to come
558
00:49:34,910 --> 00:49:37,540
Embarrass me
559
00:49:40,830 --> 00:49:41,540
Yes
560
00:49:49,330 --> 00:49:51,750
A flowery face
561
00:49:52,410 --> 00:49:54,620
Esteem and love
562
00:49:55,250 --> 00:49:58,370
Don't let down such a good look
563
00:49:59,790 --> 00:50:01,200
If he wants to go
564
00:50:02,330 --> 00:50:03,790
I don't force to stay
565
00:50:49,330 --> 00:50:50,370
Shaojun
566
00:50:51,120 --> 00:50:52,120
Shaojun
567
00:50:52,540 --> 00:50:55,000
Now the day of Lingqiu is approaching
568
00:50:55,330 --> 00:50:57,410
The green snake is a disaster
569
00:50:57,950 --> 00:51:00,120
King Kong Yuanzhu will appear soon
570
00:51:00,160 --> 00:51:01,370
Not doing it yet
571
00:51:01,410 --> 00:51:02,620
When
572
00:51:09,290 --> 00:51:10,870
Muyao girl
573
00:51:11,120 --> 00:51:12,950
What's the hurry
574
00:51:19,620 --> 00:51:21,250
It's you
575
00:51:21,750 --> 00:51:24,910
I still need a mask to cover my eyebrows
576
00:51:25,120 --> 00:51:26,830
You are not like Muyao girl
577
00:51:26,870 --> 00:51:29,870
You can combine your mask and face into one
578
00:51:29,870 --> 00:51:31,870
Make it difficult to distinguish between true and false
579
00:51:32,660 --> 00:51:34,450
Can't guess
580
00:51:34,660 --> 00:51:36,410
Can't see clearly
581
00:51:36,450 --> 00:51:38,870
You can't see my thoughts clearly
582
00:51:38,950 --> 00:51:41,410
I'm afraid even your own mind
583
00:51:41,410 --> 00:51:42,830
Don't know everything
584
00:51:43,080 --> 00:51:45,250
I have been waiting here for thousands of years
585
00:51:45,450 --> 00:51:47,450
Wait for this opportunity
586
00:51:49,250 --> 00:51:53,040
I still have this little thought
587
00:51:53,580 --> 00:51:57,080
You said you waited for the time before
588
00:51:57,450 --> 00:52:00,160
It's because you know you are out of control
589
00:52:01,000 --> 00:52:02,330
But now
590
00:52:02,330 --> 00:52:04,790
The time is right now
591
00:52:05,750 --> 00:52:08,160
But you have been reluctant to do it
592
00:52:08,750 --> 00:52:10,410
Can only explain
593
00:52:10,410 --> 00:52:12,450
You are deeply rooted in the green snake
594
00:52:12,500 --> 00:52:13,750
Fantasy
595
00:52:14,120 --> 00:52:17,330
I am not an infatuated kind like Xunya
596
00:52:18,500 --> 00:52:21,200
Can't talk about the deep roots of love
597
00:52:23,200 --> 00:52:25,950
I was born in this ruthless world
598
00:52:27,200 --> 00:52:29,870
Naturally become a ruthless person
599
00:52:42,040 --> 00:52:45,370
How can you be enamored with the green snake?
600
00:52:47,330 --> 00:52:48,620
In that case
601
00:52:48,620 --> 00:52:50,660
Then you and I agreed
602
00:52:52,950 --> 00:52:54,450
from now on
603
00:52:54,870 --> 00:52:57,750
You and I are no longer tired of love
604
00:53:00,040 --> 00:53:03,660
It's a good thing, the transaction remains the same
605
00:53:33,200 --> 00:53:41,450
Green shopkeeper
606
00:53:45,580 --> 00:53:48,830
Tomorrow is Lingqiu
607
00:53:48,910 --> 00:53:51,040
When the catastrophe comes
608
00:53:51,080 --> 00:53:52,870
I don't know who is in front of me
609
00:53:52,910 --> 00:53:54,830
How many are there
610
00:53:55,790 --> 00:53:57,200
Today this wine
611
00:53:57,870 --> 00:54:01,500
It's you and me to see others off
612
00:54:01,830 --> 00:54:03,950
Sansheng Inn today
613
00:54:04,000 --> 00:54:06,040
No wine content
614
00:54:06,750 --> 00:54:08,790
Reward for the drunk
615
00:54:09,330 --> 00:54:10,700
Not drunk
616
00:54:10,700 --> 00:54:12,910
Good drink
617
00:54:19,450 --> 00:54:21,040
I planned everything
618
00:54:21,620 --> 00:54:23,450
The only thing outside the plan
619
00:54:23,870 --> 00:54:24,790
But you
620
00:54:39,080 --> 00:54:40,540
If i'm drunk
621
00:54:40,540 --> 00:54:42,580
What reward did Qing shopkeeper give me?
622
00:54:49,950 --> 00:54:53,620
Beauty is like wine, very intoxicating
623
00:54:53,700 --> 00:54:57,080
When this wine gets melancholy, it's lovesickness
624
00:54:57,580 --> 00:55:00,040
I am naturally lovesick
625
00:55:00,290 --> 00:55:01,700
Can't fool you
626
00:55:03,870 --> 00:55:06,080
But you are unrequited love
627
00:55:08,620 --> 00:55:11,290
Never want to lie to me
628
00:55:30,000 --> 00:55:31,120
Bring wine
629
00:56:15,950 --> 00:56:18,660
Tomorrow is the day of Lingqiu
630
00:56:18,700 --> 00:56:20,120
Don't talk about crossing the soul
631
00:56:20,580 --> 00:56:22,540
Even ferry
632
00:56:22,540 --> 00:56:25,040
Will be destroyed
633
00:56:25,500 --> 00:56:28,500
It's ridiculous that you have spent thousands of years
634
00:56:29,200 --> 00:56:30,790
in the end
635
00:56:30,830 --> 00:56:33,250
But you can't even get there
636
00:56:34,250 --> 00:56:36,830
Diamond Yuanzhu, Dragon Scale Heart
637
00:56:37,000 --> 00:56:38,000
Bring it
638
00:57:35,200 --> 00:57:36,040
sister
639
00:57:37,830 --> 00:57:38,750
Zhesheng
640
00:57:39,250 --> 00:57:40,000
what happened
641
00:57:40,040 --> 00:57:41,500
Now that Qiu Ri has arrived
642
00:57:41,700 --> 00:57:44,370
I'm afraid Zhesheng can't get out of Luochuan
643
00:57:45,700 --> 00:57:47,000
If i die
644
00:57:48,160 --> 00:57:49,790
You won't forget me
645
00:57:50,580 --> 00:57:51,790
You silly boy
646
00:57:51,950 --> 00:57:53,160
What are you talking about
647
00:57:53,870 --> 00:57:54,910
Have sister in
648
00:57:55,200 --> 00:57:56,950
Everything will be fine
649
00:58:00,330 --> 00:58:00,950
sister
650
00:58:02,330 --> 00:58:04,910
You don't know how terrible this makes Qiuri
651
00:58:05,950 --> 00:58:07,250
Especially for you
652
00:58:07,870 --> 00:58:10,540
This is the only chance to seize the King Kong Yuanzhu
653
00:58:11,540 --> 00:58:13,160
Wait for me to take the King Kong Yuanzhu
654
00:58:13,950 --> 00:58:15,000
Rescue sister
655
00:58:16,290 --> 00:58:17,290
By the time
656
00:58:18,290 --> 00:58:19,830
everything will be fine
657
00:58:30,540 --> 00:58:31,330
sister
658
00:58:32,200 --> 00:58:36,080
I really want to take care of you forever
659
00:58:37,580 --> 00:58:39,250
The biggest wish of life
660
00:58:40,160 --> 00:58:42,160
Is to protect you
661
00:58:43,750 --> 00:58:44,370
Zhesheng
662
00:58:45,750 --> 00:58:47,870
Are you hiding something from sister
663
00:58:51,410 --> 00:58:52,160
sister
664
00:58:52,700 --> 00:58:55,000
Zhesheng is looking for his brother now
665
00:58:56,660 --> 00:58:57,500
Zhesheng
666
00:58:58,290 --> 00:58:59,870
Little paper man
667
00:59:01,700 --> 00:59:03,910
Where are you going
668
00:59:04,500 --> 00:59:05,750
Don't come over
669
00:59:06,620 --> 00:59:08,250
If you dare to hurt sister
670
00:59:08,250 --> 00:59:10,330
Brother Xun will not spare you
671
00:59:11,410 --> 00:59:13,540
Xunya prides itself on God
672
00:59:14,000 --> 00:59:16,000
There is diamond body protection
673
00:59:16,750 --> 00:59:19,120
Now let Qiuri arrive
674
00:59:19,160 --> 00:59:21,000
Catastrophe
675
00:59:21,160 --> 00:59:22,910
I'd like to see
676
00:59:23,330 --> 00:59:26,580
How long can she protect this snake monster
677
00:59:29,870 --> 00:59:30,450
sister
678
00:59:34,200 --> 00:59:35,290
court death
679
00:59:36,410 --> 00:59:37,410
Zhesheng
680
00:59:48,700 --> 00:59:50,080
Die
681
00:59:50,080 --> 00:59:51,330
Don't hurt her
682
01:00:04,120 --> 01:00:06,660
The saddest thing in this world is love
683
01:00:07,750 --> 01:00:09,500
Right now
684
01:00:11,000 --> 01:00:12,500
Can you get by
685
01:00:13,830 --> 01:00:14,830
you are wrong
686
01:00:15,790 --> 01:00:17,660
Even though the relationship is sad
687
01:00:18,620 --> 01:00:20,160
I am also affectionate
688
01:00:21,200 --> 01:00:23,620
Which is the saddest person like you
689
01:00:23,870 --> 01:00:25,750
The ruthless person is him
690
01:00:27,000 --> 01:00:28,790
The boater
691
01:00:33,950 --> 01:00:34,950
Ten thousand years ago
692
01:00:36,870 --> 01:00:39,950
He insisted not to cross the river with my dead mother
693
01:00:42,200 --> 01:00:45,200
Just because my father is the young master of the demon world
694
01:00:49,200 --> 01:00:51,200
He forced my mother to be on the bank of Luochuan
695
01:00:51,250 --> 01:00:53,250
Accompanied by the soul-eating river
696
01:00:54,120 --> 01:00:55,910
Gave birth to me
697
01:00:58,410 --> 01:00:59,620
And mother
698
01:01:03,040 --> 01:01:05,080
Turned to ashes
699
01:01:12,000 --> 01:01:13,700
Only he died
700
01:01:13,700 --> 01:01:15,910
To survive this hate
701
01:01:29,580 --> 01:01:31,450
He lost Wonju
702
01:01:32,080 --> 01:01:33,410
Lost heart
703
01:01:34,000 --> 01:01:35,620
Be ruthless
704
01:01:39,200 --> 01:01:40,200
but me
705
01:01:43,620 --> 01:01:45,870
Born with only hate
706
01:01:50,330 --> 01:01:51,540
Don't understand
707
01:02:02,910 --> 01:02:05,700
Zhesheng
708
01:02:08,120 --> 01:02:09,450
Zhesheng
709
01:02:10,200 --> 01:02:11,330
You hold on
710
01:02:12,540 --> 01:02:14,540
Sister will come to rescue you soon
711
01:02:15,500 --> 01:02:16,500
sister
712
01:02:16,910 --> 01:02:18,540
Brother Xunya's Heart
713
01:02:18,910 --> 01:02:20,910
It's King Kong Wonju
714
01:02:23,330 --> 01:02:24,910
He has already taken care of
715
01:02:25,790 --> 01:02:27,250
For you
716
01:02:28,080 --> 01:02:29,950
What are you talking about, zhesheng
717
01:02:30,660 --> 01:02:31,830
Zhesheng
718
01:02:39,200 --> 01:02:41,660
What are you doing, stop
719
01:02:41,660 --> 01:02:42,500
sister
720
01:02:42,620 --> 01:02:43,370
Zhesheng
721
01:02:43,370 --> 01:02:46,250
Brother Xunya turned me into this world
722
01:02:46,410 --> 01:02:48,160
Just for one day
723
01:02:48,200 --> 01:02:50,450
Can help my sister get through the difficulties
724
01:02:51,290 --> 01:02:54,370
I'm going to motivate King Kong Wonju for my sister
725
01:02:54,370 --> 01:02:56,040
Die, don't
726
01:02:58,250 --> 01:03:01,540
I want to make my sister safe
727
01:03:05,580 --> 01:03:07,000
Zhesheng
728
01:03:49,700 --> 01:03:51,120
You killed zhesheng
729
01:03:52,790 --> 01:03:54,250
you wanna die
730
01:05:34,290 --> 01:05:35,540
This violin
731
01:05:36,120 --> 01:05:39,200
Is your beloved sandalwood legacy
732
01:05:40,500 --> 01:05:41,200
Nowadays
733
01:05:41,830 --> 01:05:43,910
The child wants this ferry god
734
01:05:43,910 --> 01:05:45,950
Died under the sound of the piano
735
01:05:46,910 --> 01:05:49,790
Revenge for you
736
01:05:50,830 --> 01:05:52,830
No wonder this piano is so familiar
737
01:05:53,830 --> 01:05:55,040
You enter Luochuan privately
738
01:05:55,370 --> 01:05:57,040
Has violated the rules
739
01:05:58,040 --> 01:05:59,700
Now I have to add more sins
740
01:06:01,790 --> 01:06:03,120
As the Son of Man
741
01:06:03,620 --> 01:06:05,080
Revenge for Mother
742
01:06:06,160 --> 01:06:08,080
Justified
743
01:07:40,660 --> 01:07:42,200
Come at the right time
744
01:07:42,200 --> 01:07:44,370
Today is your turn to be loyal to your master
745
01:09:02,370 --> 01:09:04,000
I never killed your mother
746
01:09:04,660 --> 01:09:06,660
She is suffering in the lonely snow prison
747
01:09:08,000 --> 01:09:09,080
Return upon expiration
748
01:09:09,330 --> 01:09:11,200
You can be reunited soon
749
01:09:13,370 --> 01:09:14,410
impossible
750
01:09:16,000 --> 01:09:18,000
You just have to wait patiently
751
01:09:22,950 --> 01:09:24,540
I wait for thousands of years
752
01:09:25,250 --> 01:09:27,040
The agency
753
01:09:28,290 --> 01:09:30,000
Hate the wrong person
754
01:09:30,790 --> 01:09:34,370
I do not believe
755
01:10:42,660 --> 01:10:43,660
Little Silver Dragon
756
01:10:44,040 --> 01:10:45,160
Take care of yourself
757
01:10:45,620 --> 01:10:46,790
Next time
758
01:10:46,790 --> 01:10:48,330
May not have such good luck
759
01:10:48,330 --> 01:10:49,540
Met me
760
01:10:54,500 --> 01:10:57,330
This is the last bottle of flower dew I picked for you
761
01:10:58,450 --> 01:10:59,700
Once drunk
762
01:10:59,700 --> 01:11:02,200
You won't have to suffer from that cold poison anymore
763
01:11:02,790 --> 01:11:04,000
King Kong Yuanzhu
764
01:11:04,500 --> 01:11:06,250
Will blend with you
765
01:11:08,080 --> 01:11:09,370
Become your heart
766
01:11:12,700 --> 01:11:13,910
Where would you go
767
01:11:15,500 --> 01:11:16,370
Ruthless man
768
01:11:19,660 --> 01:11:21,370
No matter where to go
769
01:11:24,080 --> 01:11:24,700
Correct
770
01:11:28,500 --> 01:11:29,700
You are ruthless
771
01:11:34,500 --> 01:11:36,040
You are ruthless
772
01:11:38,500 --> 01:11:40,830
Gave me my heart
773
01:11:44,910 --> 01:11:46,450
You are ruthless
774
01:11:49,330 --> 01:11:51,790
Lose Zhenyuan to heal me
775
01:11:53,910 --> 01:11:55,330
You are ruthless
776
01:11:55,700 --> 01:11:58,290
Stabbed by this thorn for three hundred years
777
01:12:30,120 --> 01:12:32,700
From the moment I gave you my heart
778
01:12:35,160 --> 01:12:37,870
I never thought about looking back
779
01:12:39,290 --> 01:12:40,870
Can meet you
780
01:12:42,160 --> 01:12:43,830
I have no regrets in my life
781
01:12:44,910 --> 01:12:46,910
I don't want to owe you
782
01:13:41,250 --> 01:13:43,950
Those with a heart don't understand
783
01:13:45,290 --> 01:13:48,120
The ruthless people are passionate
784
01:13:50,870 --> 01:13:53,040
Everything in this world
785
01:13:54,580 --> 01:13:56,120
Good luck
786
01:13:58,080 --> 01:14:00,540
But I don't know it's so sad
787
01:14:02,830 --> 01:14:04,160
ridiculous48665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.