All language subtitles for Christmas in Harmony 2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,113 --> 00:00:13,512 Hey lady, it's Tracey. 2 00:00:13,581 --> 00:00:15,848 Camelia told me about your new gig. 3 00:00:15,916 --> 00:00:17,082 You should come by tonight, 4 00:00:17,118 --> 00:00:19,318 decorate the tree and celebrate. 5 00:00:19,353 --> 00:00:22,254 I got plenty left over vegan pumpkin pie. 6 00:00:25,593 --> 00:00:27,192 - oh! 7 00:00:39,106 --> 00:00:40,439 - hey, hey Roseanne. 8 00:00:40,474 --> 00:00:42,141 Yeah no, you don't have to worry about getting 9 00:00:42,176 --> 00:00:43,142 a coffee this morning. 10 00:00:43,177 --> 00:00:44,176 I already got it. 11 00:00:44,211 --> 00:00:45,711 I actually just left the studio, 12 00:00:45,780 --> 00:00:47,012 setting it up for Melo D 13 00:00:47,048 --> 00:00:49,048 day one girl, post-merger, 14 00:00:49,116 --> 00:00:51,216 supra meets sonic sound, 15 00:00:51,285 --> 00:00:52,818 music-industry giant. 16 00:00:52,853 --> 00:00:54,486 - Okay, Beyonce. 17 00:00:54,522 --> 00:00:57,689 It's your mother, not your assistant. 18 00:00:58,793 --> 00:01:00,225 - I'm sorry, mama. 19 00:01:00,294 --> 00:01:01,960 - I'm glad you're excited about your new job. 20 00:01:01,996 --> 00:01:04,029 - Same job, mama. 21 00:01:04,065 --> 00:01:05,497 Same co-workers. 22 00:01:05,533 --> 00:01:06,698 Same boss. 23 00:01:06,734 --> 00:01:08,000 The only thing that's new is the name 24 00:01:08,035 --> 00:01:12,171 and perhaps an expanded role of senior director. 25 00:01:12,206 --> 00:01:13,639 - Oh, that reminds me. 26 00:01:13,674 --> 00:01:16,508 I have a senior citizen's discount on Tuesday. 27 00:01:16,544 --> 00:01:17,976 I should come back here tomorrow. 28 00:01:18,012 --> 00:01:21,213 These people are far too proud of their produce. 29 00:01:21,248 --> 00:01:25,317 Whoever heard of $2.75 cents for an apple? 30 00:01:25,352 --> 00:01:26,652 - I don't know. 31 00:01:27,922 --> 00:01:28,987 I haven't stepped foot in a grocery store since 32 00:01:29,023 --> 00:01:31,256 we started coordinating this merger. 33 00:01:31,325 --> 00:01:33,258 - Harmony you have to eat. 34 00:01:33,327 --> 00:01:34,927 Did you get the cobbler I sent you? 35 00:01:34,995 --> 00:01:37,563 - Oh, you mean mama Matthew's countdown 36 00:01:37,598 --> 00:01:38,730 to Christmas cobbler? 37 00:01:38,766 --> 00:01:41,433 - I went with prune this year. 38 00:01:41,502 --> 00:01:43,669 - Oh, you know what, mama. 39 00:01:43,704 --> 00:01:45,003 I gotta go. 40 00:01:45,039 --> 00:01:46,205 I'm picking up holiday treats for the office. 41 00:01:46,240 --> 00:01:47,406 - It's all right. 42 00:01:47,441 --> 00:01:49,908 I'm just saying it's either couriered cobbler 43 00:01:49,944 --> 00:01:51,510 or a Christmas visit. 44 00:01:51,545 --> 00:01:52,411 You make the call. 45 00:01:52,446 --> 00:01:53,345 - Yeah, okay. 46 00:01:53,380 --> 00:01:54,413 Mama, you made me miss my shop. 47 00:01:54,448 --> 00:01:55,247 I gotta go. 48 00:02:05,126 --> 00:02:06,225 Ruth Anne? 49 00:02:06,260 --> 00:02:07,259 Ruth Anne? 50 00:02:07,294 --> 00:02:09,027 Did you see the sign? 51 00:02:09,063 --> 00:02:10,362 Supra sonic records. 52 00:02:10,397 --> 00:02:11,797 We really did it. 53 00:02:11,866 --> 00:02:13,098 - You did it. 54 00:02:13,134 --> 00:02:14,399 Everybody knows none of this would have happened 55 00:02:14,435 --> 00:02:15,367 without you're vision. 56 00:02:15,402 --> 00:02:16,768 - Yeah, well now we just need 57 00:02:16,804 --> 00:02:18,370 to get Melo D's record to home base. 58 00:02:18,405 --> 00:02:19,705 - And finalize details of the tour. 59 00:02:19,740 --> 00:02:21,206 - Right. 60 00:02:21,242 --> 00:02:22,741 - Do you want me to put these in the conference room, 61 00:02:22,776 --> 00:02:26,145 because your room is full of boxes and not the bakery kind? 62 00:02:26,213 --> 00:02:26,945 - What? 63 00:02:33,654 --> 00:02:36,088 - Looks like somebody's moving on up. 64 00:02:38,159 --> 00:02:41,560 - ah, to the corner office on the east side of the building. 65 00:02:41,595 --> 00:02:42,895 - With a private room. 66 00:02:42,930 --> 00:02:44,229 - With all those executives. 67 00:02:44,265 --> 00:02:45,564 it's new territory, baby. 68 00:02:45,599 --> 00:02:47,566 - Harmony? 69 00:02:47,601 --> 00:02:50,736 I need to see you in my office, please. 70 00:02:50,771 --> 00:02:52,070 - Of course, Mac. 71 00:02:56,277 --> 00:02:57,576 - Downsized? 72 00:02:58,913 --> 00:03:02,681 I'm supposed to be getting upgraded. 73 00:03:02,750 --> 00:03:04,950 Senior director level upgraded. 74 00:03:04,985 --> 00:03:05,951 - I know, harmony. 75 00:03:05,986 --> 00:03:07,419 Believe me. 76 00:03:07,454 --> 00:03:10,522 There have been so many redundancies with this merger. 77 00:03:10,591 --> 00:03:13,091 I told the supra guys that you were the real deal. 78 00:03:13,127 --> 00:03:15,661 - Well, this deal wouldn't have happened without me? 79 00:03:15,696 --> 00:03:18,030 And now you're trying to get rid of me. 80 00:03:18,098 --> 00:03:18,931 - Me? 81 00:03:18,966 --> 00:03:20,766 No, no, no, no, no, no. 82 00:03:20,801 --> 00:03:23,035 I'm the one who spotted you out of the mail room 83 00:03:23,103 --> 00:03:24,269 and brought you up to the top floor. 84 00:03:24,305 --> 00:03:26,371 - No, spotting the act that became 85 00:03:26,440 --> 00:03:28,674 this label's number one artist is what got me out 86 00:03:28,709 --> 00:03:30,609 of the mail room and to the top floor. 87 00:03:30,644 --> 00:03:32,144 And making this merger happened 88 00:03:32,179 --> 00:03:33,979 should have gotten me that promotion Mac. 89 00:03:34,014 --> 00:03:34,813 - You're right. 90 00:03:34,848 --> 00:03:36,181 I am on your side. 91 00:03:36,217 --> 00:03:38,884 I know it doesn't seem like that right now. 92 00:03:38,953 --> 00:03:39,818 - You know what? 93 00:03:39,853 --> 00:03:41,353 You're gonna regret this. 94 00:03:41,388 --> 00:03:44,690 And I hope that I'm still available when you realize it. 95 00:03:44,725 --> 00:03:47,960 - I got supra to keep you on payroll through year end. 96 00:03:47,995 --> 00:03:50,229 Take the vacation you never take. 97 00:03:50,297 --> 00:03:51,797 Enjoy the holidays. 98 00:03:51,832 --> 00:03:52,564 After that- 99 00:03:52,633 --> 00:03:53,799 - I'm on my own. 100 00:04:01,141 --> 00:04:01,907 Right. 101 00:04:15,356 --> 00:04:18,890 10 years and all I'm leaving with is crumbs. 102 00:04:22,930 --> 00:04:24,229 - I'll call you. 103 00:04:30,037 --> 00:04:31,069 hello? 104 00:04:31,105 --> 00:04:32,004 - Mama? 105 00:04:32,039 --> 00:04:34,506 yes, what is it baby? 106 00:04:34,541 --> 00:04:35,774 - I'm coming home. 107 00:04:36,710 --> 00:04:37,576 oh. 108 00:04:39,713 --> 00:04:43,048 ♪ to save us all from satan's power ♪ 109 00:04:43,083 --> 00:04:46,518 ♪ when we were all astray 110 00:04:46,553 --> 00:04:52,391 ♪ oh tidings of comfort and joy ♪ 111 00:04:52,426 --> 00:04:54,526 ♪ comfort and joy 112 00:04:54,561 --> 00:04:56,862 ♪ oh tidings of comfort and joy ♪ 113 00:05:01,435 --> 00:05:02,534 - oh, harmony! 114 00:05:04,071 --> 00:05:06,371 Oh, what are you doing here? 115 00:05:06,407 --> 00:05:07,773 Your flight doesn't land for another- 116 00:05:07,808 --> 00:05:09,041 - it was two hours ago. 117 00:05:09,076 --> 00:05:10,475 Ruth Anne got me an earlier flight. 118 00:05:10,544 --> 00:05:11,910 So I just. 119 00:05:11,945 --> 00:05:14,046 - I was gonna get some balloons 120 00:05:14,081 --> 00:05:16,214 and I've already wrapped you up a piece 121 00:05:16,250 --> 00:05:18,317 of my Christmas prune cobbler. 122 00:05:18,385 --> 00:05:19,251 It's in my purse. 123 00:05:19,286 --> 00:05:20,152 Let me go and get it. 124 00:05:20,220 --> 00:05:21,153 - Oh no, no, no mama. 125 00:05:21,221 --> 00:05:22,721 As appetizing as that sounds, 126 00:05:22,756 --> 00:05:25,490 I am good on the purse prunes. 127 00:05:25,559 --> 00:05:26,558 - My baby! 128 00:05:26,593 --> 00:05:27,726 Oh! 129 00:05:27,761 --> 00:05:29,561 - It's good to see you, mama. 130 00:05:29,596 --> 00:05:33,398 - This is the first Christmas you've come home 131 00:05:33,434 --> 00:05:34,966 since, 132 00:05:38,739 --> 00:05:40,572 I'm all right. 133 00:05:40,607 --> 00:05:42,140 - This is supposed to be a happy occasion. 134 00:05:42,176 --> 00:05:42,941 - Right? - Right. 135 00:05:42,976 --> 00:05:43,775 - Yeah. 136 00:05:43,811 --> 00:05:45,277 - Divine timing. 137 00:05:45,312 --> 00:05:48,447 I was just gonna go drop off some pies at the church 138 00:05:48,482 --> 00:05:50,349 and you can help me. 139 00:05:50,417 --> 00:05:52,584 - Oh mama, I just wanna go upstairs 140 00:05:52,619 --> 00:05:53,352 and get changed. 141 00:05:53,420 --> 00:05:54,252 - Oh hush. 142 00:05:54,288 --> 00:05:57,089 Oh, my baby is home. 143 00:05:57,124 --> 00:05:59,624 I can't wait to show you off to everybody! 144 00:05:59,660 --> 00:06:00,859 I'm gonna get the pies. 145 00:06:08,001 --> 00:06:10,202 - oh, thank goodness you're here mother Matthews. 146 00:06:10,270 --> 00:06:12,437 These people are testing my testimony. 147 00:06:12,473 --> 00:06:15,807 - Oh, love is patient, love is kind, sister Nia. 148 00:06:15,843 --> 00:06:17,776 Oh, oh thank you deacon. 149 00:06:18,979 --> 00:06:20,445 - My pleasure. 150 00:06:20,481 --> 00:06:23,281 Pies almost smell as good as you look, Corissa. 151 00:06:23,317 --> 00:06:24,116 I mean, mother Matthews. 152 00:06:25,285 --> 00:06:27,719 - harmony, you remember deacon James, 153 00:06:27,788 --> 00:06:28,553 don't you? 154 00:06:28,622 --> 00:06:29,554 - Yes ma'am. 155 00:06:29,623 --> 00:06:30,389 Hi deacon. 156 00:06:30,457 --> 00:06:31,656 Nice to see you again. 157 00:06:31,692 --> 00:06:33,458 Oh, I was so sorry to hear about your wife. 158 00:06:33,494 --> 00:06:34,860 - Oh, thank you dear. 159 00:06:34,895 --> 00:06:37,396 Last month made three years she been gone. 160 00:06:37,464 --> 00:06:38,697 God rest her soul. 161 00:06:38,732 --> 00:06:40,732 - Mother Matthews, where are the back up lights? 162 00:06:40,801 --> 00:06:42,234 These all have broken bulbs. 163 00:06:42,302 --> 00:06:43,835 Should we wrap up some boxes 164 00:06:43,871 --> 00:06:45,904 or should we just wait until people bring in donations. 165 00:06:45,973 --> 00:06:46,738 And then, also could- 166 00:06:46,807 --> 00:06:47,906 - all good questions. 167 00:06:47,975 --> 00:06:50,041 But the real question is, 168 00:06:50,077 --> 00:06:51,710 did you bring some pies for us? 169 00:06:51,745 --> 00:06:53,912 Or are they all for the food drive? 170 00:06:53,981 --> 00:06:58,417 I mean Keyvon has been talking about mother Matthews pies 171 00:06:58,485 --> 00:06:59,651 since last year's fundraiser. 172 00:06:59,686 --> 00:07:00,552 Oh. 173 00:07:00,587 --> 00:07:02,387 The back up lights, 174 00:07:02,423 --> 00:07:04,923 they are in the south storage closet. 175 00:07:04,992 --> 00:07:08,427 Also we do need to wrap some boxes to make this place 176 00:07:08,495 --> 00:07:09,594 look more festive. 177 00:07:09,663 --> 00:07:12,097 And sister Nia, 178 00:07:12,166 --> 00:07:14,599 I brought some pies for the volunteers. 179 00:07:14,668 --> 00:07:17,602 Like I said, love is patient. 180 00:07:17,671 --> 00:07:19,438 - Well, love may be patient, 181 00:07:19,506 --> 00:07:21,206 but I is hungry. 182 00:07:21,241 --> 00:07:22,741 - Oh, girl, go, go. 183 00:07:23,710 --> 00:07:24,876 - Just like I remember. 184 00:07:24,912 --> 00:07:27,012 Our gracious lady, mother Matthews, 185 00:07:27,047 --> 00:07:30,949 chief operating parishioner of Bethel north a.M.E. 186 00:07:31,018 --> 00:07:32,451 - Deacon James, 187 00:07:32,519 --> 00:07:34,119 why don't you tell how many about the upcoming events 188 00:07:34,188 --> 00:07:35,720 at the church? 189 00:07:35,756 --> 00:07:37,923 - Oh, she don't want me to bore her with church chatter, 190 00:07:37,958 --> 00:07:40,592 big music executive and all of that. 191 00:07:40,627 --> 00:07:43,528 - Oh, there is nothing boring about this church's events, 192 00:07:43,564 --> 00:07:47,132 especially with a person so musically inclined 193 00:07:47,201 --> 00:07:48,366 as my harmony. 194 00:07:50,370 --> 00:07:53,738 - Of course, church events. 195 00:07:53,774 --> 00:07:57,209 How serendipitous that you are here, harmony. 196 00:07:57,244 --> 00:07:59,878 Music is even embedded in your name, 197 00:07:59,913 --> 00:08:03,882 and we could use your musical expertise. 198 00:08:03,917 --> 00:08:05,283 Your mother, 199 00:08:05,319 --> 00:08:07,319 your mother thought that you could help 200 00:08:07,387 --> 00:08:11,590 with the outreach ministries annual hhc fundraiser. 201 00:08:13,594 --> 00:08:15,327 The holiday hallelujah chorus. 202 00:08:15,395 --> 00:08:16,127 - Oh, wow. 203 00:08:18,065 --> 00:08:20,232 I haven't sung in years. 204 00:08:20,267 --> 00:08:22,167 I mean not on a stage at least. 205 00:08:22,236 --> 00:08:26,004 - Well see the choir director went on a ski trip 206 00:08:26,073 --> 00:08:28,139 and trip is exactly what he did, 207 00:08:28,175 --> 00:08:29,841 from the 1600 meter slope. 208 00:08:29,910 --> 00:08:30,909 - Ooh, ouch. 209 00:08:30,944 --> 00:08:32,143 - He is healing, 210 00:08:32,179 --> 00:08:34,079 but it doesn't look like god's time 211 00:08:34,114 --> 00:08:37,415 is gonna coincide with showtime. 212 00:08:37,451 --> 00:08:39,784 So, will you direct the show? 213 00:08:41,588 --> 00:08:43,788 - It's just that I, 214 00:08:43,824 --> 00:08:45,524 I have this thing with work. 215 00:08:45,592 --> 00:08:48,360 - Well, you could sing if you preferred. 216 00:08:48,428 --> 00:08:49,160 - No, no. 217 00:08:52,032 --> 00:08:54,165 I'm , 218 00:08:54,201 --> 00:08:55,300 I mean yes. 219 00:08:55,335 --> 00:08:56,334 I'll direct. 220 00:08:57,604 --> 00:08:58,803 - Ooh, wonderful! 221 00:08:58,839 --> 00:08:59,638 Oh baby! 222 00:08:59,673 --> 00:09:00,772 ♪ joyous strains 223 00:09:00,807 --> 00:09:02,774 ♪ Gloria 224 00:09:08,215 --> 00:09:09,214 - stop, stop. 225 00:09:11,852 --> 00:09:13,218 Just to let you know, 226 00:09:13,287 --> 00:09:15,787 I'm not directing the show this year. 227 00:09:17,324 --> 00:09:18,790 don't worry, 228 00:09:18,825 --> 00:09:24,396 we're gonna have a very special guest director this year. 229 00:09:24,464 --> 00:09:25,397 how does she have so many pies? 230 00:09:25,465 --> 00:09:26,565 What should we do with her? 231 00:09:28,001 --> 00:09:29,501 - oh, ooh, ooh. 232 00:09:29,536 --> 00:09:30,402 - Oh, hold on. 233 00:09:30,470 --> 00:09:31,703 Let me help you. 234 00:09:31,738 --> 00:09:32,904 what, is someone there? 235 00:09:32,973 --> 00:09:33,838 - Oh no, wait, wait, come on let me- 236 00:09:33,874 --> 00:09:34,806 - no, I got it. 237 00:09:34,841 --> 00:09:35,407 No, wait, no! No, no, no. 238 00:09:36,843 --> 00:09:37,842 - oh my gosh. - Oh! 239 00:09:37,878 --> 00:09:40,211 - I'm sorry. - Oh! 240 00:09:40,247 --> 00:09:41,513 - I'm so sorry. - No, I'm sorry. 241 00:09:41,548 --> 00:09:43,081 I couldn't see. 242 00:09:43,150 --> 00:09:45,884 I got pie all over my Prada pumps. 243 00:09:47,487 --> 00:09:48,186 Harmony? 244 00:09:52,526 --> 00:09:53,325 - Kyle? 245 00:09:53,360 --> 00:09:54,726 - Speak of the devil. 246 00:09:54,761 --> 00:09:56,761 Sounds like you're new choir director just arrived. 247 00:09:56,830 --> 00:09:57,696 Come on in! 248 00:10:00,867 --> 00:10:03,702 - I'm sorry about the pies. 249 00:10:03,737 --> 00:10:06,071 I, but, they're calling me. 250 00:10:06,106 --> 00:10:07,105 If you could just, 251 00:10:07,174 --> 00:10:07,906 I'm gonna. 252 00:10:16,516 --> 00:10:17,849 - I promise I'm not following you. 253 00:10:17,884 --> 00:10:19,618 My buddy just told me to come to the stage. 254 00:10:19,686 --> 00:10:20,752 - Your buddy? 255 00:10:20,787 --> 00:10:21,853 - Yeah. 256 00:10:21,888 --> 00:10:23,922 - Oh, oh, oh, oh, my pies! 257 00:10:25,792 --> 00:10:26,591 Oh! 258 00:10:29,096 --> 00:10:31,630 - Oh mother Matthews does make some delicious pies. 259 00:10:31,698 --> 00:10:36,368 Everybody, everybody say hello to our new choir director. 260 00:10:40,974 --> 00:10:44,576 - deacon can you explain to me what's going on here? 261 00:10:53,920 --> 00:10:56,054 this is not going to work for me. 262 00:10:56,089 --> 00:10:56,921 Hi kyle. 263 00:10:56,957 --> 00:10:58,156 - Miss Matthews. 264 00:10:59,259 --> 00:11:00,558 - Mama got this. 265 00:11:04,297 --> 00:11:05,964 Hallelujah, you just- 266 00:11:05,999 --> 00:11:07,966 mother Matthews, I don't even understand. 267 00:11:08,001 --> 00:11:10,168 my baby is all the way here from new york 268 00:11:10,237 --> 00:11:11,603 and this is unacceptable. 269 00:11:11,638 --> 00:11:12,804 it's my choir. 270 00:11:12,839 --> 00:11:14,072 - Wait, you got a little thing on- 271 00:11:14,107 --> 00:11:15,473 - what are you doing? 272 00:11:15,509 --> 00:11:16,741 - I'm sorry. 273 00:11:16,777 --> 00:11:18,410 You just had a little sweet potato on your- 274 00:11:18,445 --> 00:11:19,444 - no I don't. 275 00:11:20,681 --> 00:11:21,479 - Okay. 276 00:11:24,951 --> 00:11:26,651 - It's lemon meringue. 277 00:11:28,422 --> 00:11:29,921 this job to start with. 278 00:11:29,956 --> 00:11:32,257 - Mother Matthews, I'm sorry for the confusion. 279 00:11:32,292 --> 00:11:35,326 - God is not the author of confusion. 280 00:11:36,797 --> 00:11:39,197 And this. 281 00:11:39,266 --> 00:11:42,967 - Have you ever even seen a holiday hallelujah chorus? 282 00:11:43,003 --> 00:11:44,135 - No, have you? 283 00:11:45,872 --> 00:11:47,138 - I have not. 284 00:11:47,174 --> 00:11:49,774 But my momma has told me all about it for years. 285 00:11:49,810 --> 00:11:52,043 - Oh, so I guess that makes you qualified 286 00:11:52,112 --> 00:11:53,611 to lead the choir, huh? 287 00:11:53,647 --> 00:11:55,213 - Well you know, I used to go to this church, okay. 288 00:11:55,282 --> 00:11:57,115 Once a member of Bethel north a.M.E., 289 00:11:57,150 --> 00:11:58,349 always a member. 290 00:11:58,385 --> 00:12:00,819 - Eternal membership is for the afterlife, h. 291 00:12:00,854 --> 00:12:03,354 A.M.E. Membership requires bodies in the pew, 292 00:12:03,390 --> 00:12:04,622 but you wouldn't know about that. 293 00:12:04,658 --> 00:12:07,358 - Yeah well, this body is no concern to you. 294 00:12:07,394 --> 00:12:09,227 - What you need to be more concerned with 295 00:12:09,296 --> 00:12:10,628 is that pie on your shoes. 296 00:12:10,664 --> 00:12:12,464 Ha, ha, made you look. 297 00:12:13,800 --> 00:12:15,567 it's a little bougie for Bethel, isn't it? 298 00:12:15,635 --> 00:12:16,701 Just a little bit. 299 00:12:16,737 --> 00:12:17,836 - I just came from the airport. 300 00:12:17,871 --> 00:12:20,205 I wasn't expecting this. 301 00:12:20,240 --> 00:12:21,740 I wasn't expecting any of this. 302 00:12:21,808 --> 00:12:23,241 Bodies in the pews. 303 00:12:23,310 --> 00:12:25,677 You know, have you ever been in town long enough 304 00:12:25,712 --> 00:12:28,513 to be a member of anything? 305 00:12:28,548 --> 00:12:30,815 Weren't you just in new Orleans last month? 306 00:12:30,851 --> 00:12:31,750 - How do you know that? 307 00:12:31,818 --> 00:12:35,019 You've been keeping tabs on me? 308 00:12:35,055 --> 00:12:40,892 - Kyle turned down a paying gig to take over the hhc for me. 309 00:12:40,927 --> 00:12:42,827 I am not going to turn him away. 310 00:12:42,863 --> 00:12:44,162 - I'm sorry brother, 311 00:12:44,197 --> 00:12:46,064 but this is important to mother Matthews. 312 00:12:46,099 --> 00:12:50,101 And what's important to mother Matthews is important to me. 313 00:12:50,170 --> 00:12:50,869 - Mm-hmm. 314 00:12:53,507 --> 00:12:55,073 - We have mutual friends. 315 00:12:55,108 --> 00:12:57,075 Social media is a thing. 316 00:12:57,110 --> 00:12:58,710 - Oh, social media. 317 00:12:58,745 --> 00:13:00,678 Are you saying that you're up for getting social 318 00:13:00,714 --> 00:13:01,880 while you're in town h? 319 00:13:01,915 --> 00:13:02,847 Is that what I'm hearing right now? 320 00:13:02,883 --> 00:13:05,116 - No one calls me h anymore. 321 00:13:05,185 --> 00:13:07,585 - Well harmony, I'm no nobody. 322 00:13:07,621 --> 00:13:09,687 - It's been well over five years, kyle. 323 00:13:09,723 --> 00:13:11,556 You're a nobody to me. 324 00:13:11,591 --> 00:13:13,057 - Ouch. 325 00:13:13,093 --> 00:13:14,559 Wow, that's, okay. 326 00:13:17,397 --> 00:13:19,264 I guess we'll have plenty of time to get reacquainted 327 00:13:19,299 --> 00:13:21,366 while you're singing in the choir that I'm. 328 00:13:21,401 --> 00:13:22,534 ♪ directing 329 00:13:22,569 --> 00:13:23,401 - oh. 330 00:13:26,139 --> 00:13:27,605 - you know what? 331 00:13:27,641 --> 00:13:33,111 How about you just rewrite the intro while I'm directing. 332 00:13:33,146 --> 00:13:34,379 - That intro could use a little help. 333 00:13:34,414 --> 00:13:37,248 - Yeah, that's one thing that we can agree on. 334 00:13:37,284 --> 00:13:39,450 - Yeah, I feel like it'd be a little better if it was like. 335 00:13:39,486 --> 00:13:42,387 ♪ glo-oh-oo 336 00:13:42,422 --> 00:13:44,722 ♪ glo-oh-oo 337 00:13:44,758 --> 00:13:46,758 ♪ Gloria 338 00:13:48,428 --> 00:13:49,894 - yeah, thanks Barry white, 339 00:13:49,930 --> 00:13:51,729 but I need it a little more Santa Claus 340 00:13:51,765 --> 00:13:53,131 and a little less slow jams. 341 00:13:53,166 --> 00:13:54,732 - Okay, okay. 342 00:13:54,768 --> 00:13:56,601 - You know I was thinking that it would be something 343 00:13:56,636 --> 00:13:57,402 more like. 344 00:13:59,439 --> 00:14:02,173 ♪ in excelsis deo 345 00:14:10,283 --> 00:14:11,182 - just beautiful. 346 00:14:11,251 --> 00:14:12,016 Wasn't that something? 347 00:14:12,085 --> 00:14:13,251 - That's good, 348 00:14:13,286 --> 00:14:16,254 but I think I could one up you. 349 00:14:16,289 --> 00:14:17,355 Maybe something like. 350 00:14:18,491 --> 00:14:21,259 ♪ in excelsis deo 351 00:14:28,301 --> 00:14:30,368 - oh, it's trouble coming? 352 00:14:31,805 --> 00:14:33,872 - Well, there ain't nothing wrong 353 00:14:33,940 --> 00:14:35,974 with a little bit of trouble, is there? 354 00:14:36,009 --> 00:14:38,710 - Are we talking about the show? 355 00:14:38,778 --> 00:14:40,478 - I don't know. 356 00:14:40,513 --> 00:14:41,880 Are we? 357 00:14:41,948 --> 00:14:44,549 - I think we found our solution. 358 00:14:45,485 --> 00:14:46,651 - yes we have. 359 00:14:48,655 --> 00:14:53,491 - I am happy to announce that the holiday hallelujah choir 360 00:14:53,526 --> 00:14:57,629 auditions will begin tomorrow as scheduled led 361 00:14:57,664 --> 00:14:59,464 by your new choir director 362 00:14:59,499 --> 00:15:03,568 or rather your new choir directors, 363 00:15:03,637 --> 00:15:07,872 brother kyle Noah and sister harmony Matthews. 364 00:15:28,128 --> 00:15:29,227 - right in here. 365 00:15:29,262 --> 00:15:30,828 there she is. 366 00:15:30,897 --> 00:15:34,599 What'd you like some coffee, Melo d? 367 00:15:34,634 --> 00:15:37,835 he meant tea Melo d, herbal. 368 00:15:37,904 --> 00:15:38,970 - Cream and sugar? 369 00:15:39,005 --> 00:15:39,904 - Melo d star only takes honey. 370 00:15:39,940 --> 00:15:41,139 - Right? 371 00:15:41,174 --> 00:15:43,141 For my vocal cord health. 372 00:15:43,176 --> 00:15:45,410 You know, harmony would know that. 373 00:15:45,445 --> 00:15:46,945 You have three minutes. 374 00:15:46,980 --> 00:15:48,446 I'm listening. 375 00:15:48,481 --> 00:15:52,417 - Well, thank you for coming in today, ms. Star. 376 00:15:52,452 --> 00:15:55,420 We understand that you were a tad bit surprised 377 00:15:55,455 --> 00:15:57,121 by a few of our more recent 378 00:15:58,124 --> 00:15:59,524 personnel changes. 379 00:15:59,592 --> 00:16:02,794 - Oh, you're trying to play me for a fool. 380 00:16:02,829 --> 00:16:03,928 Make that two minutes. 381 00:16:03,964 --> 00:16:05,263 - Oh no, nope. 382 00:16:05,298 --> 00:16:07,498 Not trying to play you for anything. 383 00:16:07,534 --> 00:16:11,035 We're just trying to make you happy. 384 00:16:11,104 --> 00:16:12,103 How can we do that? 385 00:16:12,138 --> 00:16:14,539 - Where's the flavor? 386 00:16:14,607 --> 00:16:15,373 - What's your? 387 00:16:15,442 --> 00:16:17,775 Remind me of your name. 388 00:16:17,811 --> 00:16:20,545 - Frank McIntyre, Mac. 389 00:16:20,613 --> 00:16:22,046 Do you need like peppermint? 390 00:16:22,115 --> 00:16:23,815 Are we still talking about tea here? 391 00:16:23,850 --> 00:16:25,183 - Forget the tea. 392 00:16:26,553 --> 00:16:29,454 I'm talking about style, color. 393 00:16:29,489 --> 00:16:31,389 You see this blouse, frank? 394 00:16:31,458 --> 00:16:32,223 You see this right here? 395 00:16:32,292 --> 00:16:33,057 - Mm-hmm. 396 00:16:33,126 --> 00:16:34,859 - It's eelian gold. 397 00:16:34,894 --> 00:16:36,160 And like the eel, 398 00:16:36,196 --> 00:16:39,030 this unique, specific to my vibe, 399 00:16:39,065 --> 00:16:41,032 creativity inspiring color, 400 00:16:41,067 --> 00:16:42,967 helps me summon the magic. 401 00:16:43,003 --> 00:16:45,670 Y'all think y'all can really elevate my sound? 402 00:16:45,705 --> 00:16:48,206 - Look Melo d, 403 00:16:48,241 --> 00:16:50,408 your contract clearly states your obligation 404 00:16:50,477 --> 00:16:52,810 to this label and nowhere in there, 405 00:16:52,846 --> 00:16:54,812 are there any contingencies or language 406 00:16:54,848 --> 00:16:56,748 about the fashion of our staff? 407 00:16:56,816 --> 00:16:58,483 I suggest that you- 408 00:17:02,689 --> 00:17:03,855 - oh. 409 00:17:03,890 --> 00:17:05,890 You think the name means I'm mellow 410 00:17:05,925 --> 00:17:08,526 or that I'm just some gorgeous songbird, 411 00:17:08,561 --> 00:17:11,696 fa-la-la-laing too busy to read the fine print. 412 00:17:11,731 --> 00:17:13,898 Oh, but you're gonna learn today. 413 00:17:13,933 --> 00:17:16,267 You're gonna learn today, 414 00:17:16,336 --> 00:17:18,169 because my contract gentlemen, 415 00:17:18,204 --> 00:17:21,439 obligates me to make one more record here. 416 00:17:21,508 --> 00:17:22,440 One. 417 00:17:22,509 --> 00:17:24,208 Do you know the big fan base 418 00:17:24,244 --> 00:17:28,246 for how much revenue I take with me if I left this label 419 00:17:28,281 --> 00:17:29,447 after one record. 420 00:17:29,516 --> 00:17:31,215 - I do, it's quite a bit. 421 00:17:31,251 --> 00:17:34,452 - Would you like me to make another gold record for you? 422 00:17:34,521 --> 00:17:36,921 - Yes, eelion gold. 423 00:17:36,956 --> 00:17:39,290 - Because, I can do that. 424 00:17:39,359 --> 00:17:41,125 Platinum even, 425 00:17:41,194 --> 00:17:44,195 but I need some folks around here who get me. 426 00:17:44,230 --> 00:17:46,731 But all I see are some tech heads who wouldn't know 427 00:17:46,766 --> 00:17:48,699 a bop from a banger. 428 00:17:48,735 --> 00:17:53,237 Please get harmony back or I'll be back with my lawyers. 429 00:17:59,712 --> 00:18:01,746 - You don't have anything like this in new york, 430 00:18:01,781 --> 00:18:02,647 do you harmony? 431 00:18:02,715 --> 00:18:04,115 - Oh, no, no, no. 432 00:18:04,150 --> 00:18:06,484 Well, we do have this tiny little gathering 433 00:18:06,553 --> 00:18:08,486 in Rockefeller center every year 434 00:18:08,555 --> 00:18:10,988 where they broadcast it to millions of people. 435 00:18:11,057 --> 00:18:13,157 But no, it's not like this. 436 00:18:13,226 --> 00:18:15,159 - Ha, ha, smartypants! 437 00:18:15,228 --> 00:18:19,597 This Christmas lighting is not a show, it's community. 438 00:18:19,632 --> 00:18:21,766 - Mm-hmm, the entire town comes out, 439 00:18:21,801 --> 00:18:24,669 from the eldercare to the kinder care. 440 00:18:26,306 --> 00:18:28,673 - harmony, is that? 441 00:18:28,741 --> 00:18:29,674 - Who? 442 00:18:32,011 --> 00:18:33,010 - oh that's- 443 00:18:33,079 --> 00:18:34,445 - nope, that is nobody. 444 00:18:34,481 --> 00:18:36,247 You know what, hey I, 445 00:18:37,450 --> 00:18:39,083 I forgot something in the car. 446 00:18:39,119 --> 00:18:40,318 I'll be right back. - No, no. 447 00:18:40,353 --> 00:18:41,452 - You're gonna miss all the festivities. 448 00:18:41,488 --> 00:18:42,954 - Mama listen, I can see it. 449 00:18:42,989 --> 00:18:44,188 I can see it from here. 450 00:18:44,257 --> 00:18:44,689 - You're probably gonna. - Miss the best part. 451 00:18:44,757 --> 00:18:45,923 - I got. 452 00:18:45,959 --> 00:18:47,024 I just really can't. - Let me just. 453 00:18:47,093 --> 00:18:47,525 - It's fine. - Just for a minute. 454 00:18:47,594 --> 00:18:48,326 - I, oh! 455 00:18:51,464 --> 00:18:52,930 - You know we gotta stop meeting like this. 456 00:18:54,367 --> 00:18:57,468 three, two, one, lights. 457 00:18:57,504 --> 00:18:58,302 oh! 458 00:19:03,810 --> 00:19:05,309 - it's beautiful huh? 459 00:19:05,345 --> 00:19:06,878 - Yeah. 460 00:19:06,946 --> 00:19:09,814 So you're here with Felicia Hewitt? 461 00:19:13,019 --> 00:19:14,118 - Yeah and my, 462 00:19:16,055 --> 00:19:18,956 my parents and Darius are around here somewhere. 463 00:19:18,992 --> 00:19:20,158 The whole family. - That's just. 464 00:19:20,193 --> 00:19:21,626 Yeah, that's great, that's great. 465 00:19:21,661 --> 00:19:23,127 It's just hilarious. 466 00:19:23,163 --> 00:19:24,729 It's so funny. 467 00:19:26,499 --> 00:19:28,399 yeah, just the three of us, 468 00:19:28,468 --> 00:19:30,134 the two, the three, all of, 469 00:19:30,170 --> 00:19:32,503 just big old reunion, mm-hmm. 470 00:19:32,539 --> 00:19:34,405 It's exactly what I needed tonight. 471 00:19:34,474 --> 00:19:35,540 Uh-huh. 472 00:19:35,575 --> 00:19:36,374 - Hi, harmony? 473 00:19:36,409 --> 00:19:37,642 - Hi, hi. 474 00:19:37,677 --> 00:19:38,476 - I have to get back to the kids. 475 00:19:38,511 --> 00:19:40,811 Are you ready to go? 476 00:19:40,847 --> 00:19:42,980 - You know what it was really great bumping into you, kyle, 477 00:19:43,016 --> 00:19:44,916 but I'm just going to let you get back to your, 478 00:19:44,984 --> 00:19:48,553 to your Felicia, to your family too. 479 00:19:48,588 --> 00:19:50,388 - That wasn't awkward at all. 480 00:19:50,423 --> 00:19:51,923 - Oh really, what? 481 00:19:51,991 --> 00:19:53,191 What? 482 00:19:53,226 --> 00:19:55,693 she got no game, mama. 483 00:19:57,397 --> 00:19:58,996 - Rise and shine. 484 00:19:59,032 --> 00:20:01,999 Auditions start in one hour. 485 00:20:02,035 --> 00:20:03,601 - Oh, what time is it? 486 00:20:03,670 --> 00:20:05,236 time for you to wake up. 487 00:20:07,941 --> 00:20:08,773 - co-directors. 488 00:20:08,841 --> 00:20:10,942 How is that even a thing? 489 00:20:11,010 --> 00:20:14,512 - Oh, the two of you used to be quite a thing. 490 00:20:14,547 --> 00:20:18,382 And personally, I think it is a great solution. 491 00:20:21,721 --> 00:20:22,453 Baby? 492 00:20:22,522 --> 00:20:24,021 - Hmm? 493 00:20:24,057 --> 00:20:26,924 Is this the snow globe your father gave you a long time ago? 494 00:20:26,960 --> 00:20:29,460 - Yeah, I like to keep it near. 495 00:20:34,100 --> 00:20:34,799 mm. 496 00:20:36,536 --> 00:20:39,770 - I remember the day he gave that to you. 497 00:20:42,075 --> 00:20:43,774 His angel, first born, 498 00:20:46,613 --> 00:20:51,249 going off on her own to new york city. 499 00:20:51,284 --> 00:20:54,218 - Yeah, well I wasn't supposed to be on my own. 500 00:20:54,254 --> 00:20:58,155 - True, but your father felt that you could handle anything 501 00:20:58,224 --> 00:21:00,491 that the world threw at you. 502 00:21:00,560 --> 00:21:01,959 - He used to say, 503 00:21:01,995 --> 00:21:04,262 "whenever I felt the world whipping around me, 504 00:21:04,297 --> 00:21:08,599 just let everything settle and follow my north star. 505 00:21:09,836 --> 00:21:11,902 It'll guide me home." 506 00:21:11,938 --> 00:21:13,838 - and look at you, home. 507 00:21:15,775 --> 00:21:17,942 - Yep, just like I left it. 508 00:21:21,180 --> 00:21:22,813 Hasn't changed a bit. 509 00:21:25,518 --> 00:21:30,254 Although it will never be the same without daddy. 510 00:21:30,290 --> 00:21:33,991 - You know what else hasn't changed? 511 00:21:34,027 --> 00:21:35,159 Kyle Noah. 512 00:21:35,194 --> 00:21:36,160 - Ugh, mama! 513 00:21:37,497 --> 00:21:38,796 - what? 514 00:21:38,831 --> 00:21:42,099 Listen, I am old, but I'm not blind. 515 00:21:42,135 --> 00:21:43,934 - Yeah, well your memory must be going too, 516 00:21:43,970 --> 00:21:47,305 if you think that I could ever, ever be interested 517 00:21:47,340 --> 00:21:49,507 in kyle Noah after what he did to me. 518 00:21:49,542 --> 00:21:52,543 - Oh, god forgive us for we know not what we do. 519 00:21:52,612 --> 00:21:55,479 - Mm, I don't have to forgive him, mama. 520 00:21:55,515 --> 00:21:57,815 I just have to work with him. 521 00:22:04,957 --> 00:22:06,390 - oh all right, I'll see you inside. 522 00:22:06,459 --> 00:22:07,224 - Okay mama. 523 00:22:07,293 --> 00:22:07,992 - Uh-huh. 524 00:22:09,195 --> 00:22:10,461 - Please get harmony back, 525 00:22:10,496 --> 00:22:14,298 or I'll be back with my lawyers. 526 00:22:14,334 --> 00:22:15,733 - Did you know she was coming in? 527 00:22:15,802 --> 00:22:17,301 - I had no idea, 528 00:22:17,337 --> 00:22:20,071 but it sounds like something that she'd do. 529 00:22:20,139 --> 00:22:21,005 is that harmony? 530 00:22:21,040 --> 00:22:22,206 Listen harmony. 531 00:22:23,843 --> 00:22:25,376 Talked to the guys at supra today. 532 00:22:25,411 --> 00:22:26,811 - You talked to them? 533 00:22:26,846 --> 00:22:29,246 - Look if you can create the perfect sound 534 00:22:29,315 --> 00:22:32,083 for the final track of Melo d's album, 535 00:22:32,151 --> 00:22:33,651 I think I might just be able to get your job back. 536 00:22:33,686 --> 00:22:36,354 - Yeah my job or the job I'm supposed to have, 537 00:22:36,389 --> 00:22:37,822 senior director. 538 00:22:37,857 --> 00:22:39,824 - Harmony, if you can keep Melo d happy long enough 539 00:22:39,859 --> 00:22:43,094 for her to sign her next contract with supra sonic sounds, 540 00:22:43,162 --> 00:22:44,929 you can have whatever position you want. 541 00:22:44,997 --> 00:22:48,733 Just finish the track, make it amazing. 542 00:22:48,768 --> 00:22:51,068 ♪ joy to the world 543 00:22:51,104 --> 00:22:53,604 ♪ the lord is come 544 00:22:53,673 --> 00:22:54,705 ♪ let earth 545 00:22:54,741 --> 00:22:56,173 ♪ receive 546 00:22:56,209 --> 00:22:58,609 ♪ her king 547 00:22:58,678 --> 00:23:01,045 ♪ let every heart 548 00:23:01,080 --> 00:23:01,879 ♪ declare his room 549 00:23:01,914 --> 00:23:03,748 - can I have a. 550 00:23:03,783 --> 00:23:06,517 ♪ and heaven and nature sing 551 00:23:06,552 --> 00:23:12,890 ♪ and saved 552 00:23:12,925 --> 00:23:16,894 ♪ and heaven, and heaven, and nature sing ♪ 553 00:23:18,598 --> 00:23:20,431 - frontline, you guys are invited to callbacks 554 00:23:20,466 --> 00:23:23,901 after lunch auditioning for the roles of Mary and Joseph. 555 00:23:23,936 --> 00:23:26,070 - And everyone else, 556 00:23:26,105 --> 00:23:27,037 welcome to the chorus. 557 00:23:27,073 --> 00:23:28,239 Thank you. - Thank you. 558 00:23:28,274 --> 00:23:30,608 great, great, great work today. 559 00:23:30,643 --> 00:23:32,543 - Congratulations. - Thank you. 560 00:23:32,578 --> 00:23:33,577 - Good luck. 561 00:23:37,550 --> 00:23:40,084 - Felicia seems very grateful. 562 00:23:42,088 --> 00:23:44,054 - She doesn't have the part yet. 563 00:23:44,090 --> 00:23:47,124 - Well I think she and Darius would make a cute couple 564 00:23:47,160 --> 00:23:48,659 as Mary and Joseph. 565 00:23:50,430 --> 00:23:54,732 - Listen, you can't cast my brother in the lead role. 566 00:23:54,767 --> 00:23:55,933 - Are you jealous? 567 00:23:56,936 --> 00:23:58,102 - jealous, I'm not jealous. 568 00:23:58,137 --> 00:23:59,270 I just don't want people to think 569 00:23:59,305 --> 00:24:00,771 that we're giving Darius special attention, 570 00:24:00,807 --> 00:24:02,139 because he's my brother. 571 00:24:02,175 --> 00:24:03,741 - Darius has a great voice. 572 00:24:05,478 --> 00:24:06,811 okay, it's not great. 573 00:24:06,846 --> 00:24:09,146 Not yet, but I know talent. 574 00:24:09,182 --> 00:24:11,515 And you and I both know I know how to turn good talent 575 00:24:11,584 --> 00:24:12,783 into great talent. 576 00:24:12,819 --> 00:24:15,486 - Listen, this is me cooperating. 577 00:24:20,359 --> 00:24:22,960 - I'll see you after lunch kyle. 578 00:24:52,859 --> 00:24:54,225 - hello? 579 00:24:54,260 --> 00:24:56,393 - Hey, did you get those clips I sent? 580 00:24:56,429 --> 00:24:59,296 - Yes, front-loaded with my top choices, 581 00:24:59,365 --> 00:25:00,130 like you asked. 582 00:25:00,199 --> 00:25:01,699 - And? 583 00:25:01,734 --> 00:25:06,437 - Well, is that the sound of my career going down the drain? 584 00:25:07,907 --> 00:25:09,406 - No, sorry. 585 00:25:09,442 --> 00:25:10,941 - No, I'm sorry. 586 00:25:10,977 --> 00:25:11,876 You're at home. 587 00:25:11,911 --> 00:25:13,711 I, I can call you later. 588 00:25:13,746 --> 00:25:15,446 You know I wish I was in new york right now. 589 00:25:15,481 --> 00:25:17,047 - Well then come home. 590 00:25:17,083 --> 00:25:19,617 - Girl, you know my mama would kill me if I left right now. 591 00:25:19,652 --> 00:25:21,719 Besides I've got this, 592 00:25:21,754 --> 00:25:24,388 this thing with this guy. 593 00:25:24,423 --> 00:25:25,823 - A thing with a guy? 594 00:25:25,892 --> 00:25:27,224 - Not that kind of thing. 595 00:25:27,260 --> 00:25:29,760 It's just a guy I used to know. 596 00:25:31,264 --> 00:25:33,797 I mean, I used to more than know him, 597 00:25:33,833 --> 00:25:35,666 but, well anyway, it's, 598 00:25:35,735 --> 00:25:40,604 my mom convinced me to direct, co-direct this choir, 599 00:25:40,640 --> 00:25:43,140 so I will be here until Christmas. 600 00:25:43,175 --> 00:25:44,909 - Well that sounds kind of fun. 601 00:25:44,944 --> 00:25:46,744 - You know it kinda is. 602 00:25:47,914 --> 00:25:50,180 - Guys, it's auntie harmony. 603 00:25:50,249 --> 00:25:51,181 Finally. 604 00:25:51,250 --> 00:25:52,416 Come on, give her some love. 605 00:25:52,451 --> 00:25:53,918 - Love you! - Thank you. 606 00:25:53,953 --> 00:25:54,985 - Can I get some of that too? 607 00:25:55,021 --> 00:25:56,620 - Oh, oh, oh, oh, 608 00:25:56,656 --> 00:25:59,590 am I gonna have to turn the water hose on y'all? 609 00:25:59,625 --> 00:26:01,525 - No hoses mama, no hoses. 610 00:26:01,594 --> 00:26:02,860 'cause I brought. 611 00:26:04,864 --> 00:26:05,930 ♪ wine 612 00:26:05,965 --> 00:26:07,831 - oh, you keep it in the bag? 613 00:26:07,867 --> 00:26:08,866 - Yes. 614 00:26:08,935 --> 00:26:09,767 - Oh. 615 00:26:09,802 --> 00:26:11,168 - Oh, and I also, 616 00:26:11,203 --> 00:26:13,537 I got my famous chocolate chip cookies. 617 00:26:13,606 --> 00:26:15,272 - Yes, from the freezer aisle. 618 00:26:15,308 --> 00:26:16,340 Thank you lord. 619 00:26:16,375 --> 00:26:18,108 - Babies, don't you worry. 620 00:26:18,144 --> 00:26:21,712 Your big mama is gonna make you some real cookies, 621 00:26:21,781 --> 00:26:25,716 yummy, and buttery, and crunchy, Christmas cookies. 622 00:26:25,785 --> 00:26:27,551 - Hold up mama. 623 00:26:27,620 --> 00:26:29,386 They gonna have to get their cookies in the morning, 624 00:26:29,455 --> 00:26:32,189 because they going to pizza with papa while we- 625 00:26:32,224 --> 00:26:33,057 - oh, wait a minute. 626 00:26:33,125 --> 00:26:33,958 - While we- 627 00:26:33,993 --> 00:26:35,526 - are we about to have? 628 00:26:35,561 --> 00:26:38,295 - Matthew girls slumber party! - Matthew girls slumber party! 629 00:26:38,331 --> 00:26:40,998 - Yes, we're gonna need more wine than that. 630 00:26:41,033 --> 00:26:42,566 I got you boo, bam! 631 00:26:44,203 --> 00:26:47,037 So mama, sister Nia told Joyce down 632 00:26:49,141 --> 00:26:52,977 at the majesty salon that you and ole deacon James 633 00:26:53,012 --> 00:26:55,746 was doing a little tinsel two-step down 634 00:26:55,815 --> 00:26:57,414 at the fellowship hall. 635 00:26:57,483 --> 00:26:58,682 - Ooh! 636 00:26:58,718 --> 00:26:59,683 - Do tell. 637 00:26:59,719 --> 00:27:01,552 - There is nothing to tell. 638 00:27:01,587 --> 00:27:02,753 - Mm-hmm. 639 00:27:02,822 --> 00:27:04,321 - The kids were down there showing off doing 640 00:27:04,357 --> 00:27:06,023 that hip tok, ticky hop, 641 00:27:06,058 --> 00:27:07,424 or whatever it is. 642 00:27:07,493 --> 00:27:10,694 - mama and deacon James were showing the young ones 643 00:27:10,730 --> 00:27:11,562 how it's done. 644 00:27:12,531 --> 00:27:14,231 on the hop top, she bip bop. 645 00:27:15,167 --> 00:27:16,667 - mop top? 646 00:27:16,702 --> 00:27:19,403 - Oh yes, we used to do social dances. 647 00:27:19,438 --> 00:27:22,373 You know, it was just fun. 648 00:27:22,408 --> 00:27:25,009 Although, deacon James does fill 649 00:27:26,545 --> 00:27:29,847 out a Christmas sweater nicely. 650 00:27:29,882 --> 00:27:30,681 - Ewe! - Mama! 651 00:27:31,684 --> 00:27:32,549 - too much, too much, too much. 652 00:27:32,585 --> 00:27:34,018 How much wine have you had? 653 00:27:34,053 --> 00:27:35,686 - One why? 654 00:27:35,721 --> 00:27:36,787 - How big was the glass? 655 00:27:36,856 --> 00:27:38,188 Was it? 656 00:27:38,224 --> 00:27:39,523 - Big enough. - Wait, wait a minute now. 657 00:27:39,558 --> 00:27:41,058 This is not right. 658 00:27:41,093 --> 00:27:45,195 How is my little sister and my mama booed up on Christmas 659 00:27:45,231 --> 00:27:49,433 and I am over here kissing Santa Claus cookies. 660 00:27:51,070 --> 00:27:53,137 - oh yeah, that reminds me. 661 00:27:54,373 --> 00:27:55,472 - What, what? 662 00:27:55,541 --> 00:27:57,708 hold, hold, hold up. 663 00:27:59,879 --> 00:28:02,713 ♪ oh yeah 664 00:28:02,748 --> 00:28:04,982 - oh, girl where'd you get that? 665 00:28:05,051 --> 00:28:05,883 You've been- - bam, bam, bam, bam. 666 00:28:05,918 --> 00:28:07,217 - Put it in. 667 00:28:07,253 --> 00:28:08,919 - She's had that all this time. 668 00:28:08,954 --> 00:28:12,222 harmony Matthew staring in, 669 00:28:16,429 --> 00:28:17,628 photographed and produced by me. 670 00:28:17,663 --> 00:28:19,396 ♪ up on the house top, reindeer pause ♪ 671 00:28:19,432 --> 00:28:21,665 ♪ out jumps good 'ole Santa clause ♪ 672 00:28:21,734 --> 00:28:24,268 ♪ down through the chimney with lots of toys ♪ 673 00:28:24,303 --> 00:28:27,137 ♪ all for the little good girls and boys ♪ 674 00:28:27,173 --> 00:28:28,605 ♪ ho, ho, ho 675 00:28:28,641 --> 00:28:29,640 ♪ who wouldn't go 676 00:28:32,812 --> 00:28:35,345 - daddy had a wonderful voice. 677 00:28:35,414 --> 00:28:36,480 - Yeah. - Yeah. 678 00:28:38,084 --> 00:28:40,651 He was a beautiful man. 679 00:28:40,686 --> 00:28:43,821 Harmony, that's how she got her voice. 680 00:28:43,856 --> 00:28:46,123 Lord knows she didn't take after me. 681 00:28:48,094 --> 00:28:50,761 - this almost feels like old times. 682 00:28:50,796 --> 00:28:51,528 - Yeah. 683 00:28:52,798 --> 00:28:56,800 Almost, but not quite you know. 684 00:28:56,836 --> 00:29:00,938 This place will never feel the same without daddy. 685 00:29:02,508 --> 00:29:03,841 let's sing, oh! 686 00:29:03,876 --> 00:29:05,642 ♪ first comes the stocking of little Nell ♪ 687 00:29:05,678 --> 00:29:06,877 ♪ oh what we did to fill it well ♪ 688 00:29:06,946 --> 00:29:09,446 - I forgot kyle was here that day. 689 00:29:09,482 --> 00:29:11,048 - Mm-hmm, he was here. 690 00:29:11,117 --> 00:29:13,717 ♪ one little look and shut it's eyes ♪ 691 00:29:13,786 --> 00:29:16,386 ♪ ho, ho, ho, who wouldn't go 692 00:29:16,455 --> 00:29:19,022 ♪ ho, ho, ho, who wouldn't go 693 00:29:19,058 --> 00:29:21,391 ♪ up from the housetop, click, click, click ♪ 694 00:29:21,460 --> 00:29:24,394 ♪ down through the chimney with good saint nick ♪ 695 00:29:26,799 --> 00:29:29,366 oh, wonderful. 696 00:29:29,401 --> 00:29:31,735 - Oh, you are going to be such a star 697 00:29:31,804 --> 00:29:32,736 when we get to new york. 698 00:29:32,805 --> 00:29:35,873 - Thank you baby. 699 00:29:35,908 --> 00:29:38,709 - No, you are gonna be a superstar when you get to new york. 700 00:29:38,744 --> 00:29:41,678 Listen, stay focused, pay your dues, 701 00:29:43,983 --> 00:29:45,315 and make your parents proud. 702 00:29:45,351 --> 00:29:46,683 - Yes. 703 00:29:46,719 --> 00:29:50,087 - Well, none of that turned out as planned, huh? 704 00:29:52,091 --> 00:29:52,890 Okay, okay. 705 00:29:55,194 --> 00:29:57,394 Oh, that is enough for a minute. 706 00:29:57,429 --> 00:29:59,396 - Hey, hey, stop, enough. 707 00:30:02,234 --> 00:30:05,335 - So what's it like seeing kyle again? 708 00:30:07,072 --> 00:30:11,275 - You are not supposed to say k-y-l-e. 709 00:30:12,945 --> 00:30:14,745 - Uh-uh, mama, I can spell. 710 00:30:16,081 --> 00:30:18,782 - well, since Jen brought it up? 711 00:30:18,851 --> 00:30:21,285 - Okay, all right, all right. 712 00:30:23,756 --> 00:30:26,623 I'll admit that when I first saw him 713 00:30:26,692 --> 00:30:30,460 my heart jumped up in my chest. 714 00:30:30,529 --> 00:30:34,031 - Oh yes, he is a very handsome young man, huh? 715 00:30:34,066 --> 00:30:35,532 mm-hmm. 716 00:30:35,568 --> 00:30:37,701 - But then it shot straight back down into my stomach. 717 00:30:37,736 --> 00:30:41,405 And there I was all over again 718 00:30:41,440 --> 00:30:44,474 in the airport seven years ago, waiting. 719 00:30:47,213 --> 00:30:48,312 Oh, do you know, 720 00:30:48,380 --> 00:30:49,947 I never wanted somebody to turn a corner 721 00:30:49,982 --> 00:30:52,883 so much in my life, and he never did. 722 00:30:55,321 --> 00:30:56,086 - Oh baby. 723 00:31:00,726 --> 00:31:02,893 - hey baby, just put those right there, 724 00:31:02,928 --> 00:31:04,328 those toys over there. 725 00:31:04,396 --> 00:31:05,662 Oh, deacon James. 726 00:31:06,732 --> 00:31:07,931 - Mother Matthews. 727 00:31:08,901 --> 00:31:11,468 - it is always good to see you. 728 00:31:11,503 --> 00:31:13,337 Getting everything ready for the clothing drive? 729 00:31:13,405 --> 00:31:16,907 - Yes, everything is basically good to go. 730 00:31:16,942 --> 00:31:18,141 - Great. 731 00:31:18,177 --> 00:31:20,010 I see one of our clients right now 732 00:31:20,079 --> 00:31:21,478 who could use a preview. 733 00:31:21,513 --> 00:31:24,314 Your interview is tomorrow morning, right Monisha? 734 00:31:24,350 --> 00:31:25,816 - Yes sir. 735 00:31:25,851 --> 00:31:27,484 - We'd better rush and get you a few things that 736 00:31:27,519 --> 00:31:29,786 so you'll have enough for the entire week. 737 00:31:29,822 --> 00:31:32,990 Why don't you just select some things that you really like 738 00:31:33,025 --> 00:31:35,025 and then I will come over in a while 739 00:31:35,094 --> 00:31:37,027 and help you pull some looks together. 740 00:31:37,096 --> 00:31:38,428 Baby, would you like this? 741 00:31:38,464 --> 00:31:39,196 - Thank you. 742 00:31:39,265 --> 00:31:39,997 - Uh-huh. 743 00:31:40,966 --> 00:31:41,798 - Thank you. 744 00:31:41,834 --> 00:31:43,433 - No, thank you. 745 00:31:43,469 --> 00:31:45,035 I have been waiting to say that. 746 00:31:45,104 --> 00:31:45,869 - Me? 747 00:31:45,938 --> 00:31:47,104 For what? 748 00:31:47,139 --> 00:31:48,605 - Well I appreciate you for getting harmony 749 00:31:48,641 --> 00:31:52,442 involved with the holiday hallelujah chorus. 750 00:31:52,478 --> 00:31:54,778 She's still on the phone all day with new york, 751 00:31:54,813 --> 00:31:56,280 but not half as much. 752 00:31:56,315 --> 00:31:58,982 - Service is an honorable pursuit. 753 00:31:59,018 --> 00:32:01,685 - Harmony has always had a heart for service, 754 00:32:01,720 --> 00:32:02,953 but unfortunately, 755 00:32:02,988 --> 00:32:06,023 her desire to help folks with their dreams, 756 00:32:06,058 --> 00:32:08,525 make it easy for her to forget about her own. 757 00:32:08,560 --> 00:32:11,061 - Yes, well for better or for worse, 758 00:32:11,130 --> 00:32:13,130 sometimes service can be used as a- 759 00:32:13,165 --> 00:32:13,997 - distraction. 760 00:32:14,033 --> 00:32:14,831 - Distraction. 761 00:32:14,867 --> 00:32:15,799 - I knew it, yes, yes. 762 00:32:15,834 --> 00:32:17,200 I know, I've heard that. 763 00:32:17,236 --> 00:32:19,169 - Well you do a lot to serve others too Corissa. 764 00:32:19,204 --> 00:32:21,471 - Yeah. 765 00:32:21,507 --> 00:32:24,841 - I just hope that you let someone pour into you 766 00:32:24,877 --> 00:32:27,044 with equal measure one day. 767 00:32:28,414 --> 00:32:29,713 - Deacon. 768 00:32:29,748 --> 00:32:32,182 - I've gotta get back. 769 00:32:32,217 --> 00:32:33,383 - Okay come on, come on everyone. 770 00:32:33,419 --> 00:32:35,152 Let's gather. 771 00:32:35,187 --> 00:32:36,386 - Harmony, what are you doing here? 772 00:32:36,422 --> 00:32:38,155 - Oh, don't mind us, mama. 773 00:32:38,190 --> 00:32:39,056 Okay everybody, listen up. 774 00:32:39,091 --> 00:32:40,891 Let's remember why we're here. 775 00:32:40,926 --> 00:32:42,659 The holiday hallelujah chorus 776 00:32:42,695 --> 00:32:44,361 isn't just some Christmas show. 777 00:32:44,396 --> 00:32:47,197 The money that we raise can really help some real people. 778 00:32:47,232 --> 00:32:49,366 - Hey harmony, come check this out. 779 00:32:49,401 --> 00:32:50,500 - Okay. 780 00:32:55,741 --> 00:32:56,440 - yeah? 781 00:32:57,409 --> 00:32:58,675 - What do you think? 782 00:32:58,711 --> 00:33:01,078 It's got, it's got potential right? 783 00:33:02,781 --> 00:33:04,748 - Yeah, for a tetanus shot. 784 00:33:04,783 --> 00:33:05,849 - Oh now, come on now. 785 00:33:05,884 --> 00:33:07,017 See over here. 786 00:33:07,052 --> 00:33:08,352 This would be great for a manger. 787 00:33:08,387 --> 00:33:09,553 And over here I can, 788 00:33:09,588 --> 00:33:10,954 we can put my piano and the band over here. 789 00:33:11,023 --> 00:33:13,090 I mean it's, it's perfect. 790 00:33:15,027 --> 00:33:15,759 - Okay. 791 00:33:17,863 --> 00:33:18,795 - choir! 792 00:33:18,864 --> 00:33:21,064 Yeah, come, come down here. 793 00:33:22,534 --> 00:33:24,468 Yeah, just fill in. 794 00:33:24,536 --> 00:33:26,203 Fill in all over there. 795 00:33:26,238 --> 00:33:27,637 - Okay. 796 00:33:27,706 --> 00:33:29,106 Hey y'all. 797 00:33:29,141 --> 00:33:33,310 We're gonna rehearse what we did this morning. 798 00:33:33,379 --> 00:33:34,478 Y'all got it? 799 00:33:34,546 --> 00:33:35,412 - Yeah. 800 00:33:35,447 --> 00:33:38,615 - Okay, all right, let's do it. 801 00:33:38,650 --> 00:33:40,050 ♪ glo-oh-oh 802 00:33:40,085 --> 00:33:42,052 ♪ glo-oh-oh 803 00:33:42,087 --> 00:33:45,756 ♪ Gloria 804 00:33:45,791 --> 00:33:47,457 ♪ glo-oh-oh 805 00:33:47,493 --> 00:33:49,559 ♪ glo-oh-oh 806 00:33:49,595 --> 00:33:53,397 ♪ Gloria 807 00:33:53,432 --> 00:33:55,332 ♪ glo-oh-oh-oh-oh-oh 808 00:33:55,401 --> 00:33:56,900 ♪ oh, oh, oh, oh, oh 809 00:33:56,935 --> 00:33:59,336 ♪ oh, oh, oh, oh, oh 810 00:33:59,405 --> 00:34:01,004 ♪ Gloria 811 00:34:01,073 --> 00:34:03,940 ♪ glo, oh, oh, oh, oh, oh 812 00:34:03,976 --> 00:34:05,909 ♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh 813 00:34:05,944 --> 00:34:07,611 ♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh 814 00:34:07,646 --> 00:34:08,912 ♪ Gloria 815 00:34:08,947 --> 00:34:11,648 ♪ in excelsis deo 816 00:34:21,593 --> 00:34:22,325 - we did it. 817 00:34:22,361 --> 00:34:23,627 We did it. 818 00:34:23,662 --> 00:34:26,496 All right, all right, all right, all right. 819 00:34:26,532 --> 00:34:28,865 - This is why I knew two would be better than one 820 00:34:28,934 --> 00:34:32,002 to direct the holiday hallelujah chorus. 821 00:34:32,037 --> 00:34:33,970 - Well, we actually wanted to know if we could 822 00:34:34,006 --> 00:34:38,108 have the performance here instead of the church? 823 00:34:38,143 --> 00:34:39,376 - I'll get right on it. 824 00:34:39,445 --> 00:34:40,177 Oh yes. 825 00:34:42,147 --> 00:34:44,047 - Hey harmony, what's good mama? 826 00:34:44,116 --> 00:34:47,050 - Hey, hey, nothing just working hard for you as we speak. 827 00:34:47,119 --> 00:34:48,018 - You're always hard at work. 828 00:34:48,053 --> 00:34:50,153 That I can always rely on. 829 00:34:50,189 --> 00:34:52,389 I've made a lot of money for y'all, right? 830 00:34:52,458 --> 00:34:53,890 - Yes, you did. 831 00:34:53,959 --> 00:34:56,193 And you're gonna make a whole lot more on this new one. 832 00:34:56,228 --> 00:34:57,694 I promise. 833 00:34:57,729 --> 00:35:01,898 - You gonna have to make good on that promise fast. 834 00:35:01,967 --> 00:35:04,234 Harmony, I'm not that hard to please. 835 00:35:04,303 --> 00:35:06,169 I'm just looking for a new sound. 836 00:35:06,205 --> 00:35:09,139 A sound that's timeless, yet relevant. 837 00:35:09,174 --> 00:35:13,009 Strong, but not overpowering. 838 00:35:13,045 --> 00:35:15,879 A sound that people wouldn't even expect from Melo d star. 839 00:35:15,914 --> 00:35:18,014 It's not hard at all. 840 00:35:18,050 --> 00:35:19,549 - there's a lot at stake. 841 00:35:19,585 --> 00:35:21,384 For both of us harmony. 842 00:35:21,420 --> 00:35:22,519 - I got this. 843 00:35:22,554 --> 00:35:23,353 I hope so. 844 00:35:23,388 --> 00:35:24,187 - It's okay. 845 00:35:24,223 --> 00:35:25,255 ms. Matthews. 846 00:35:25,324 --> 00:35:27,324 oh kyle, what are you, 847 00:35:27,359 --> 00:35:28,725 oh are these for me? 848 00:35:28,760 --> 00:35:30,160 after the other day, 849 00:35:30,195 --> 00:35:31,828 I just feel like I owed you. 850 00:35:31,864 --> 00:35:34,264 - Oh no, I make a mean prune cobbler. 851 00:35:34,333 --> 00:35:35,098 Did you want some? 852 00:35:35,167 --> 00:35:36,399 - Oh no, no. 853 00:35:36,435 --> 00:35:38,034 You know what, I love your sweet potatoes. 854 00:35:38,070 --> 00:35:39,836 Hi harmony. 855 00:35:39,872 --> 00:35:41,071 - Let me take this for you. 856 00:35:41,106 --> 00:35:41,905 - Oh no, I can. 857 00:35:41,940 --> 00:35:42,772 - I got it baby. 858 00:35:42,841 --> 00:35:43,874 You just go ahead. 859 00:35:43,909 --> 00:35:45,575 - Kyle, what are you? 860 00:35:45,611 --> 00:35:47,010 What are you doing here? 861 00:35:47,045 --> 00:35:49,613 - I just felt like the mission was so cool today. 862 00:35:49,681 --> 00:35:50,847 I thought we, 863 00:35:50,883 --> 00:35:54,184 we could treat ourselves with sweet potatoes. 864 00:35:54,219 --> 00:35:55,519 - Harmony, over here. 865 00:35:55,554 --> 00:35:56,353 Come on, baby. 866 00:35:56,388 --> 00:35:58,688 Work on this crust. 867 00:35:58,724 --> 00:35:59,556 - All right. 868 00:35:59,591 --> 00:36:00,857 - You know what? 869 00:36:00,893 --> 00:36:05,028 I think I'll go and put on some music. 870 00:36:05,063 --> 00:36:07,731 Get the Christmas spirit up in here. 871 00:36:11,870 --> 00:36:15,205 ♪ baby, you're the only 872 00:36:15,240 --> 00:36:19,809 - oh, subtlety is not her strong suit. 873 00:36:19,878 --> 00:36:21,545 - Well you know your mama was always rooting for me 874 00:36:21,580 --> 00:36:24,080 when we were kids, unlike your. 875 00:36:25,817 --> 00:36:27,984 - Daddy was just being a dad. 876 00:36:28,053 --> 00:36:30,720 He never meant anything by it. 877 00:36:30,756 --> 00:36:35,158 - It's just, it's just kinda cool to be here. 878 00:36:35,227 --> 00:36:35,959 With you. 879 00:36:40,766 --> 00:36:43,767 And she's gone again. 880 00:36:43,802 --> 00:36:47,504 I keep trying to crack down some kind of wall, 881 00:36:48,974 --> 00:36:51,741 but you just keep going poof. 882 00:36:51,777 --> 00:36:52,576 Like you just- 883 00:36:52,611 --> 00:36:53,510 - disappear. 884 00:36:54,846 --> 00:36:56,980 Yeah, that sounds like you. 885 00:36:58,850 --> 00:37:00,850 - How long you in town for? 886 00:37:00,919 --> 00:37:03,420 - Oh I don't know, honestly. 887 00:37:03,455 --> 00:37:06,756 I think I'll be back in new york by new year's. 888 00:37:06,792 --> 00:37:08,425 I hope. 889 00:37:08,460 --> 00:37:10,760 I mean I have to find this miracle unicorn 890 00:37:10,796 --> 00:37:13,296 of a band like yesterday, but. 891 00:37:13,332 --> 00:37:14,197 - But what? 892 00:37:15,467 --> 00:37:17,267 - If I do, when, 893 00:37:17,302 --> 00:37:18,969 when I do, 894 00:37:19,004 --> 00:37:21,204 I will be headed back to my job. 895 00:37:21,273 --> 00:37:22,005 Back home. 896 00:37:26,511 --> 00:37:29,713 this is not really my area of expertise. 897 00:37:29,781 --> 00:37:31,481 - Oh, let me help you. 898 00:37:33,986 --> 00:37:37,721 What you wanna do is, try like this. 899 00:37:39,992 --> 00:37:40,824 see? 900 00:37:40,859 --> 00:37:41,625 Like that. 901 00:37:44,129 --> 00:37:47,330 So this doesn't feel like home anymore? 902 00:37:56,375 --> 00:37:57,307 You know what? 903 00:37:57,342 --> 00:37:59,743 Let's, let's ditch these aprons. 904 00:38:03,015 --> 00:38:06,883 - Good, because I have just about reached my pie dough peak. 905 00:38:08,487 --> 00:38:09,719 - well you know, it's cool. 906 00:38:09,755 --> 00:38:13,990 I just wanna, I gotta place I wanna take you. 907 00:38:16,194 --> 00:38:18,361 - cheers. - Cheers. 908 00:38:26,838 --> 00:38:28,505 - how do they play like that? 909 00:38:28,540 --> 00:38:30,006 - Yeah. 910 00:38:30,042 --> 00:38:31,341 - You know, you were right. 911 00:38:31,376 --> 00:38:32,509 - Yeah, the drinks are great, right? 912 00:38:32,544 --> 00:38:34,044 - The band is great. 913 00:38:34,079 --> 00:38:37,681 The way that the players, each have their own solo thread. 914 00:38:37,716 --> 00:38:39,849 - Yeah the arrangement is like, 915 00:38:39,885 --> 00:38:42,018 it's like this tapestry, right? 916 00:38:42,054 --> 00:38:43,086 It's like unexpected. 917 00:38:43,121 --> 00:38:45,221 - Seamless, is the word I'd use. 918 00:38:45,257 --> 00:38:47,891 - It's a great solo, but together, 919 00:38:47,926 --> 00:38:49,225 they're the best. 920 00:38:53,632 --> 00:38:56,866 - all right, so I'm pretty sure I saw kyle Noah 921 00:38:56,902 --> 00:38:58,068 out there tonight. 922 00:38:58,103 --> 00:38:58,902 Kyle? - Oh. 923 00:39:00,605 --> 00:39:02,405 Oh. - Kyle boy. 924 00:39:02,441 --> 00:39:04,541 thank you. 925 00:39:04,576 --> 00:39:07,110 Thank you, thank you, thank you. 926 00:39:10,115 --> 00:39:10,880 Hello. 927 00:39:12,551 --> 00:39:14,084 All right, let's go. 928 00:39:16,121 --> 00:39:20,223 ♪ going through the motions like I'm ♪ 929 00:39:20,258 --> 00:39:24,894 ♪ doing just fine 930 00:39:24,930 --> 00:39:28,498 ♪ hope no one can see that you've been ♪ 931 00:39:28,567 --> 00:39:34,404 ♪ always on my mind, yeah 932 00:39:34,439 --> 00:39:38,308 ♪ deafening silence so loud 933 00:39:38,343 --> 00:39:42,846 ♪ that I can't make a sound 934 00:39:42,914 --> 00:39:47,183 ♪ we went our separate ways but ♪ 935 00:39:47,252 --> 00:39:50,954 ♪ happens all the time 936 00:39:50,989 --> 00:39:55,592 ♪ don't close the door at least before ♪ 937 00:39:55,627 --> 00:40:00,196 ♪ you find out that you're in the know ♪ 938 00:40:00,265 --> 00:40:02,332 ♪ 'cause once you do 939 00:40:02,367 --> 00:40:07,303 ♪ a part of you is caught up in the air before ♪ 940 00:40:09,274 --> 00:40:11,875 ♪ don't close the door 941 00:40:11,943 --> 00:40:13,877 ♪ at least before 942 00:40:13,945 --> 00:40:18,281 ♪ you find out that you're in the know ♪ 943 00:40:18,316 --> 00:40:20,717 ♪ 'cause once you do 944 00:40:20,786 --> 00:40:25,688 ♪ a part of you gets caught up in the air before ♪ 945 00:40:35,066 --> 00:40:36,499 - thank you, thank you. 946 00:40:36,535 --> 00:40:38,201 Thank you so much, thank you. 947 00:40:38,236 --> 00:40:39,702 thank you. 948 00:40:39,738 --> 00:40:41,304 Well, you know what? 949 00:40:41,339 --> 00:40:43,540 I have one of my favorite, favorite singing partners 950 00:40:43,575 --> 00:40:45,675 that just got in town from the big apple. 951 00:40:45,710 --> 00:40:48,077 I'd like all of you to give a warm welcome 952 00:40:48,146 --> 00:40:50,046 to miss harmony Matthews. 953 00:40:51,516 --> 00:40:52,315 come on. 954 00:40:52,350 --> 00:40:53,249 Harmony, come on 955 00:40:53,318 --> 00:40:54,350 don't leave me up here solo. 956 00:40:54,386 --> 00:40:55,185 - No. 957 00:40:55,220 --> 00:40:56,052 - Come on, cheer her on. 958 00:40:56,087 --> 00:40:57,387 Cheer her on now. 959 00:40:57,422 --> 00:40:58,354 This is one of our favorite tunes, right here, 960 00:40:58,390 --> 00:41:00,390 we like to sing together. 961 00:41:04,529 --> 00:41:05,728 it's okay. 962 00:41:05,764 --> 00:41:07,096 Yeah, y'all keep playing. 963 00:41:07,165 --> 00:41:08,998 Hey, hey, whoa, whoa, whoa, 964 00:41:09,034 --> 00:41:09,833 what are you doing? 965 00:41:09,868 --> 00:41:10,667 Don't go. 966 00:41:11,603 --> 00:41:12,936 - What was that? 967 00:41:13,004 --> 00:41:15,505 - Oh come on now, I just miss you. 968 00:41:15,540 --> 00:41:17,073 I just miss us singing together. 969 00:41:17,108 --> 00:41:18,007 That's all. 970 00:41:18,043 --> 00:41:19,742 All right don't leave, stay. 971 00:41:19,778 --> 00:41:21,511 Look you said you liked the band, right? 972 00:41:21,546 --> 00:41:22,412 The band is good, right? 973 00:41:22,447 --> 00:41:23,213 Stay. 974 00:41:25,050 --> 00:41:26,616 There you go, please. 975 00:41:27,752 --> 00:41:28,518 Thank you. 976 00:41:34,226 --> 00:41:36,192 You know, that first one. 977 00:41:38,897 --> 00:41:39,696 That's mine. 978 00:41:39,731 --> 00:41:40,463 I did that one. 979 00:41:40,532 --> 00:41:41,297 It's original. 980 00:41:41,366 --> 00:41:42,131 - Yeah, I could tell. 981 00:41:42,200 --> 00:41:42,966 - You can tell. 982 00:41:43,034 --> 00:41:44,267 How can you tell? 983 00:41:44,302 --> 00:41:47,470 ♪ nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 984 00:41:47,539 --> 00:41:48,271 - that. 985 00:41:48,306 --> 00:41:49,239 ♪ nah 986 00:41:49,274 --> 00:41:50,139 - oh yeah? - Yeah, yeah. 987 00:41:50,208 --> 00:41:51,107 That little flourish thing. 988 00:41:51,142 --> 00:41:52,475 You do that a lot in your songs. 989 00:41:52,544 --> 00:41:54,143 - Yeah. 990 00:41:54,212 --> 00:41:56,312 - You really should write more. 991 00:41:56,381 --> 00:41:57,580 - Well I wanted to. 992 00:41:57,616 --> 00:42:01,084 I'm just, just waiting on my muse to return. 993 00:42:02,954 --> 00:42:04,587 Hey, you know what? 994 00:42:04,623 --> 00:42:05,455 Come here. 995 00:42:05,490 --> 00:42:06,656 - What are you doing? 996 00:42:06,725 --> 00:42:08,324 - No, what, what, it's been that long? 997 00:42:09,227 --> 00:42:09,993 come on, let's dance. 998 00:42:10,061 --> 00:42:11,327 - You know what I mean? 999 00:42:11,396 --> 00:42:13,596 What are we doing? 1000 00:42:13,632 --> 00:42:15,632 - This is called dancing. 1001 00:42:27,946 --> 00:42:33,583 ♪ you fill my heart with joy 1002 00:42:33,618 --> 00:42:36,786 ♪ my love 1003 00:42:36,821 --> 00:42:39,355 ♪ and the touch of your hand 1004 00:42:39,424 --> 00:42:45,028 ♪ makes me start to understand 1005 00:42:45,096 --> 00:42:48,698 ♪ my love 1006 00:42:48,767 --> 00:42:53,536 ♪ when I think of all the ways I feel when I'm with you ♪ 1007 00:42:55,607 --> 00:42:59,375 ♪ can I have this dance, again 1008 00:43:08,219 --> 00:43:11,020 - mm, there you are. 1009 00:43:11,056 --> 00:43:13,156 I've been waiting for that voice. 1010 00:43:13,191 --> 00:43:14,490 There's harmony. 1011 00:43:23,468 --> 00:43:24,200 And poof. 1012 00:43:28,974 --> 00:43:31,507 - No, no, I'll leave this for another box. 1013 00:43:31,576 --> 00:43:33,776 - These boxes feel light. 1014 00:43:33,812 --> 00:43:35,745 We're not nearly at the level we were at 1015 00:43:35,780 --> 00:43:37,413 this time last year. 1016 00:43:37,449 --> 00:43:40,183 - Well, a lot of things can change in a week and a half. 1017 00:43:40,251 --> 00:43:41,751 We still have a lot of time. 1018 00:43:41,786 --> 00:43:43,353 - Excuse me, deacon. 1019 00:43:43,421 --> 00:43:44,854 Not that much time. 1020 00:43:44,923 --> 00:43:47,323 The lease expires just after Christmas. 1021 00:43:47,359 --> 00:43:50,460 - Lease, but we dealt with this. 1022 00:43:50,495 --> 00:43:53,096 The building owned an opt to renew. 1023 00:43:53,131 --> 00:43:56,532 Our clients are homeless and they have nowhere else to turn. 1024 00:43:56,601 --> 00:43:58,101 - I know Reggie, 1025 00:43:58,136 --> 00:44:00,336 but a developer has approached the board with a proposal 1026 00:44:00,372 --> 00:44:04,307 for a multi-use retail general purpose facility. 1027 00:44:05,777 --> 00:44:09,212 - Deacon, we can not let this place close down. 1028 00:44:09,280 --> 00:44:11,280 People are depending on us. 1029 00:44:11,316 --> 00:44:12,215 - I know. 1030 00:44:12,283 --> 00:44:13,516 - Where else will they go? 1031 00:44:13,551 --> 00:44:14,817 - Well technically, 1032 00:44:14,853 --> 00:44:17,353 we don't need the sale price to keep 1033 00:44:17,389 --> 00:44:19,555 the board from entertaining the developer's offer. 1034 00:44:19,624 --> 00:44:20,790 - What do we need to do? 1035 00:44:20,825 --> 00:44:23,359 - A deposit of 5%, $10,000. 1036 00:44:24,562 --> 00:44:25,962 - Mother Matthews. 1037 00:44:25,997 --> 00:44:30,900 What's the most, the holiday fundraiser ever raised? 1038 00:44:30,969 --> 00:44:31,634 - The best year? 1039 00:44:31,670 --> 00:44:32,902 - Mm-hmm. 1040 00:44:32,971 --> 00:44:35,471 - 3,200, yeah. 1041 00:44:35,507 --> 00:44:37,140 - What the church has done for this mission 1042 00:44:37,175 --> 00:44:39,342 over the years has been nothing short of- 1043 00:44:39,377 --> 00:44:40,576 - a miracle. 1044 00:44:40,645 --> 00:44:43,813 And that's exactly what we need now. 1045 00:44:44,683 --> 00:44:46,315 a Christmas miracle. 1046 00:44:49,054 --> 00:44:51,220 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 1047 00:44:51,256 --> 00:44:53,690 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 1048 00:44:53,725 --> 00:44:56,025 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 1049 00:44:56,061 --> 00:44:58,494 ♪ and a happy new year. 1050 00:44:58,530 --> 00:45:00,997 ♪ we wish you a merry Christmas. ♪ 1051 00:45:01,032 --> 00:45:03,533 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 1052 00:45:03,568 --> 00:45:05,902 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 1053 00:45:05,937 --> 00:45:08,404 ♪ and a happy new year 1054 00:45:08,440 --> 00:45:10,740 ♪ good tidings we bring 1055 00:45:10,775 --> 00:45:13,076 ♪ to you and your kin 1056 00:45:13,111 --> 00:45:15,344 ♪ good tidings for Christmas 1057 00:45:15,380 --> 00:45:17,346 ♪ and a happy new year 1058 00:45:17,382 --> 00:45:18,181 all right y'all. 1059 00:45:18,216 --> 00:45:19,615 ♪ do, do, do, do, do 1060 00:45:19,684 --> 00:45:20,783 come on. 1061 00:45:20,852 --> 00:45:22,452 ♪ do, do, do, do, do 1062 00:45:22,520 --> 00:45:23,286 that's right. 1063 00:45:23,354 --> 00:45:24,620 ♪ do, do, do, do, do 1064 00:45:24,689 --> 00:45:25,755 woo! 1065 00:45:25,790 --> 00:45:27,957 ♪ merry Christmas 1066 00:45:28,026 --> 00:45:30,259 ♪ do, do, do, do 1067 00:45:30,295 --> 00:45:32,895 ♪ do, do, do, do 1068 00:45:32,931 --> 00:45:34,931 ♪ do, do, do, do 1069 00:45:34,966 --> 00:45:36,532 come on in the back, let me hear you. 1070 00:45:36,568 --> 00:45:39,635 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 1071 00:45:39,704 --> 00:45:41,871 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 1072 00:45:41,906 --> 00:45:44,140 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 1073 00:45:44,209 --> 00:45:46,876 ♪ and a happy new year 1074 00:45:46,911 --> 00:45:49,145 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 1075 00:45:49,214 --> 00:45:51,547 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 1076 00:45:51,583 --> 00:45:53,816 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 1077 00:45:53,885 --> 00:45:56,786 ♪ and a happy new year 1078 00:45:56,821 --> 00:45:59,455 - oh, and my feet still hurt. 1079 00:46:01,659 --> 00:46:03,493 - thank you, thank you. 1080 00:46:05,463 --> 00:46:06,395 - all right everyone, 1081 00:46:06,431 --> 00:46:08,931 the Christmas coconut cookies 1082 00:46:08,967 --> 00:46:11,467 will be ready in seven minutes. 1083 00:46:16,307 --> 00:46:20,143 - listen, you want me to handle that? 1084 00:46:20,178 --> 00:46:21,010 - What? 1085 00:46:21,079 --> 00:46:22,245 No, Jen. 1086 00:46:22,280 --> 00:46:24,347 - I know I took a oath to first do no harm, 1087 00:46:24,415 --> 00:46:26,616 but sisters before sutures. 1088 00:46:27,852 --> 00:46:28,651 - Jen. 1089 00:46:28,686 --> 00:46:29,852 - No, it's handled. 1090 00:46:29,921 --> 00:46:31,821 I'm just gonna go wish Mary a merry Christmas. 1091 00:46:31,856 --> 00:46:32,855 - Oh no, Jennifer. 1092 00:46:32,924 --> 00:46:33,756 - Mm-hmm. 1093 00:46:33,792 --> 00:46:35,825 - Jen, Jennifer! 1094 00:46:35,860 --> 00:46:36,659 Jen! 1095 00:46:40,298 --> 00:46:42,698 Don't you embarrass me, girl. 1096 00:46:42,767 --> 00:46:44,467 Okay. - Hello, hi. 1097 00:46:44,502 --> 00:46:45,701 Get out of here. 1098 00:46:51,509 --> 00:46:55,611 ♪ mm-mm, mm-mm, mm, mm, mm, mm-mm ♪ 1099 00:47:07,192 --> 00:47:07,990 - hey. 1100 00:47:09,227 --> 00:47:11,227 I miss that voice. 1101 00:47:11,296 --> 00:47:12,795 Kind of wish you were singing in the choir, 1102 00:47:12,831 --> 00:47:15,131 so I could listen to it everyday. 1103 00:47:15,166 --> 00:47:18,634 - Yeah well, I'm not singing much these days. 1104 00:47:18,670 --> 00:47:20,970 - Too busy creating singers. 1105 00:47:21,005 --> 00:47:22,738 - I'm good at that. 1106 00:47:22,807 --> 00:47:24,507 - You're good at singing. 1107 00:47:24,542 --> 00:47:25,842 You're a singer. 1108 00:47:25,877 --> 00:47:26,642 - I was. 1109 00:47:27,745 --> 00:47:30,379 I'm not anymore. 1110 00:47:30,415 --> 00:47:32,815 - Now what we do is different than now who we are. 1111 00:47:32,851 --> 00:47:34,984 - Do you know why you're all up in my business? 1112 00:47:35,019 --> 00:47:38,821 Can you take a minute to mind your own? 1113 00:47:38,857 --> 00:47:43,226 What's going on with music and lyrics by kyle Noah? 1114 00:47:43,261 --> 00:47:45,995 Don't you wanna be heard outside of some hole 1115 00:47:46,030 --> 00:47:48,097 in the wall club? 1116 00:47:48,166 --> 00:47:49,732 - Well, like I said, 1117 00:47:54,005 --> 00:47:56,239 I'm just waiting on my muse. 1118 00:48:03,915 --> 00:48:05,615 I keep looking over my shoulder waiting for your father 1119 00:48:05,683 --> 00:48:08,851 to scream at me from downstairs. 1120 00:48:08,887 --> 00:48:13,022 "I know y'all better have that door open." 1121 00:48:13,057 --> 00:48:16,292 - he gave me this globe the day that we, 1122 00:48:18,229 --> 00:48:21,030 the day that I left for new york. 1123 00:48:21,065 --> 00:48:21,797 - He did? 1124 00:48:22,934 --> 00:48:24,934 - Mm. 1125 00:48:24,969 --> 00:48:28,638 He always encouraged me to reach for the stars. 1126 00:48:30,875 --> 00:48:33,809 Just like the ones in this globe. 1127 00:48:33,878 --> 00:48:35,378 - That snow globe came from someone who loved you 1128 00:48:35,413 --> 00:48:38,581 beyond the stars. 1129 00:48:38,616 --> 00:48:40,983 He wanted you to always have some north Carolina with you, 1130 00:48:41,052 --> 00:48:43,219 even if you were in new york. 1131 00:48:43,254 --> 00:48:46,322 - Yeah, well new york was very lonely. 1132 00:48:47,992 --> 00:48:51,260 - Harmony if your father was still living today, 1133 00:48:51,296 --> 00:48:53,229 he'd be so proud of you. 1134 00:48:54,465 --> 00:48:55,298 - Corissa. 1135 00:48:55,333 --> 00:48:56,332 - Oh! 1136 00:48:56,401 --> 00:48:57,333 - Tell them. 1137 00:49:00,305 --> 00:49:02,238 - I came in to tell you, 1138 00:49:03,474 --> 00:49:05,241 both of you something. 1139 00:49:07,412 --> 00:49:08,978 It's the mission. 1140 00:49:09,013 --> 00:49:11,580 - But what you're saying is even if we miraculously 1141 00:49:11,616 --> 00:49:14,283 double the donation total from past fundraisers, 1142 00:49:14,319 --> 00:49:16,252 we'd still come up short. 1143 00:49:16,287 --> 00:49:17,520 - I don't wanna give up. 1144 00:49:17,588 --> 00:49:18,854 And I'm not gonna give up either. 1145 00:49:18,923 --> 00:49:20,022 - That's what I'm saying. 1146 00:49:20,091 --> 00:49:22,425 The show must go on as expected. 1147 00:49:23,761 --> 00:49:25,594 - no, we're unexpected. 1148 00:49:31,369 --> 00:49:33,469 - Where is she going? 1149 00:49:33,504 --> 00:49:34,637 - Hey harmony. 1150 00:49:34,672 --> 00:49:37,273 - You said you trusted me, right? 1151 00:49:37,308 --> 00:49:39,108 - It depends, what's up? 1152 00:49:39,143 --> 00:49:42,044 - How would you feel about coming to a quiet, 1153 00:49:42,113 --> 00:49:43,779 quaint little southern town? 1154 00:49:43,815 --> 00:49:45,214 - Quaint? 1155 00:49:45,283 --> 00:49:47,350 You know there's nothing quaint about me, 1156 00:49:47,385 --> 00:49:49,485 why would you even suggest quaint? 1157 00:49:49,520 --> 00:49:51,988 You said you wanted something that nobody 1158 00:49:52,023 --> 00:49:53,990 would expect from you. 1159 00:49:54,025 --> 00:49:56,025 Listen to this. 1160 00:49:56,060 --> 00:49:57,860 ♪ hallelujah 1161 00:49:57,895 --> 00:49:58,728 ♪ hallelujah 1162 00:49:58,796 --> 00:49:59,729 ♪ hallelujah 1163 00:49:59,797 --> 00:50:02,298 ♪ hallelujah 1164 00:50:02,333 --> 00:50:05,668 - now that might be worth the plane ride. 1165 00:50:10,208 --> 00:50:11,507 - How many tickets do you think we could sell 1166 00:50:11,542 --> 00:50:13,909 if we had a featured singer? 1167 00:50:13,978 --> 00:50:17,546 Like, oh I don't know, Melo d star? 1168 00:50:17,582 --> 00:50:18,748 - You know what, 1169 00:50:18,816 --> 00:50:21,717 I'm going to call my stylist right now. 1170 00:50:21,753 --> 00:50:23,986 - I mean, that's amazing harmony. 1171 00:50:24,022 --> 00:50:25,221 Like really amazing. 1172 00:50:25,256 --> 00:50:27,990 But what is Melo d star gonna sing? 1173 00:50:28,026 --> 00:50:30,059 - Mary. 1174 00:50:30,094 --> 00:50:32,028 You want her to take over my part, right? 1175 00:50:32,063 --> 00:50:33,763 I totally understand. 1176 00:50:33,831 --> 00:50:34,997 She's Melo d 1177 00:50:35,033 --> 00:50:37,233 - Felicia, you are our Mary. 1178 00:50:38,870 --> 00:50:40,403 And now the world is gonna get a chance 1179 00:50:40,438 --> 00:50:41,537 to see your talent. 1180 00:50:41,572 --> 00:50:42,371 - Thank you. 1181 00:50:42,407 --> 00:50:43,773 Come on, let's go. 1182 00:50:46,377 --> 00:50:50,046 - Okay, but if Felicia it's still playing Mary, 1183 00:50:51,416 --> 00:50:53,015 then what is Melo d gonna do? 1184 00:50:53,051 --> 00:50:54,283 What is she gonna sing? 1185 00:50:54,352 --> 00:50:56,585 - The song you're about to write her. 1186 00:50:56,621 --> 00:50:58,120 - For Melo d star? 1187 00:50:58,189 --> 00:50:59,088 - I'll help. 1188 00:51:01,559 --> 00:51:03,359 Help does not begin to describe what this is gonna do 1189 00:51:03,394 --> 00:51:05,294 for my career harmony, 1190 00:51:05,363 --> 00:51:07,196 but if we're going to do this, 1191 00:51:07,231 --> 00:51:08,464 we've gotta spend a lot of time together. 1192 00:51:08,533 --> 00:51:09,732 Like a lot of time. 1193 00:51:09,767 --> 00:51:10,866 I mean, are you really ready for that? 1194 00:51:10,902 --> 00:51:12,068 I mean, no poof. 1195 00:51:12,103 --> 00:51:13,069 - I'm ready. 1196 00:51:14,072 --> 00:51:15,304 Really, no poof. 1197 00:51:19,844 --> 00:51:23,512 ♪ da, da, da 1198 00:51:23,581 --> 00:51:25,948 ♪ da, da 1199 00:51:28,286 --> 00:51:32,822 ♪ da, da, da, da, da, da, da 1200 00:51:39,263 --> 00:51:40,463 - you know what I think? 1201 00:51:40,498 --> 00:51:43,599 I think you bit off more than I could chew. 1202 00:51:43,634 --> 00:51:45,434 - Yeah, I think that's the pizza talking. 1203 00:51:45,470 --> 00:51:48,170 'cause modesty isn't really a quality 1204 00:51:48,206 --> 00:51:50,473 I remember you having a large supply. 1205 00:51:50,508 --> 00:51:51,340 - Okay you know what- 1206 00:51:51,375 --> 00:51:52,842 - no, it was no shade. 1207 00:51:52,877 --> 00:51:58,481 I'm just saying you don't need to be modest, kyle. 1208 00:51:58,516 --> 00:52:04,120 We have turned a country choir into a collection of voices 1209 00:52:04,155 --> 00:52:05,488 that is Melo d star worthy. 1210 00:52:05,523 --> 00:52:08,958 I did not bite off more than we can chew. 1211 00:52:08,993 --> 00:52:09,692 - Okay. 1212 00:52:12,029 --> 00:52:13,796 - I kind of need this. 1213 00:52:14,799 --> 00:52:16,232 - You do? 1214 00:52:16,300 --> 00:52:19,969 - Yeah, it's gonna help me get my job back. 1215 00:52:20,004 --> 00:52:22,838 - But is that really what you want? 1216 00:52:24,142 --> 00:52:25,508 - Excuse me. 1217 00:52:25,543 --> 00:52:27,810 - Harmony, you're a singer. 1218 00:52:27,845 --> 00:52:31,814 Okay, okay, look, look, you're incredibly successful 1219 00:52:31,849 --> 00:52:33,082 at being an exec. 1220 00:52:33,151 --> 00:52:34,550 - Thank you. 1221 00:52:34,585 --> 00:52:38,587 - Yes, but is that really where your heart is? 1222 00:52:38,656 --> 00:52:40,422 - I think I have a better track record 1223 00:52:40,491 --> 00:52:42,992 at protecting my heart than you do, so. 1224 00:52:43,027 --> 00:52:44,393 - Okay, okay time out. 1225 00:52:44,428 --> 00:52:46,328 Hold on, time out. 1226 00:52:46,364 --> 00:52:49,198 Let's just breathe in, breathe out. 1227 00:52:49,233 --> 00:52:51,033 - You know what? 1228 00:52:51,068 --> 00:52:54,036 I think a breath of fresh air is exactly what we need. 1229 00:52:54,071 --> 00:52:55,271 - Listen, 1230 00:52:55,339 --> 00:52:56,105 I don't get it. 1231 00:52:56,174 --> 00:52:57,373 - What? 1232 00:52:57,408 --> 00:52:58,607 - What do I need a Christmas tree for 1233 00:52:58,676 --> 00:53:00,776 if I don't even have a coffee table? 1234 00:53:00,845 --> 00:53:03,712 - Okay so being at my mama's house reminds me of how good 1235 00:53:03,748 --> 00:53:06,081 it feels to be joyful. 1236 00:53:06,117 --> 00:53:08,617 And you're bachelor pad, 1237 00:53:08,686 --> 00:53:10,052 doesn't exactly spark joy. 1238 00:53:10,087 --> 00:53:10,886 - Really? 1239 00:53:10,922 --> 00:53:11,720 - Yeah. 1240 00:53:11,756 --> 00:53:13,189 - Okay, excuse me. 1241 00:53:15,526 --> 00:53:16,358 How about this one? 1242 00:53:16,394 --> 00:53:17,293 Huh? 1243 00:53:17,361 --> 00:53:19,528 Does it sparkle or whatever? 1244 00:53:19,564 --> 00:53:22,865 - We need a hit maker tree and this, 1245 00:53:22,900 --> 00:53:24,200 mm, that ain't it. 1246 00:53:24,235 --> 00:53:25,201 No. 1247 00:53:25,236 --> 00:53:26,368 - Okay. 1248 00:53:26,404 --> 00:53:27,369 - Ooh. 1249 00:53:27,405 --> 00:53:28,270 - Ah, look. 1250 00:53:29,607 --> 00:53:31,473 How about this one? 1251 00:53:31,542 --> 00:53:32,641 Hmm? 1252 00:53:32,710 --> 00:53:34,109 Hmm? 1253 00:53:34,145 --> 00:53:35,544 Does this feel like Christmas? 1254 00:53:35,580 --> 00:53:36,378 - Okay. 1255 00:53:36,414 --> 00:53:37,213 - Hmm? 1256 00:53:37,248 --> 00:53:38,414 - Yeah, all right. 1257 00:53:38,449 --> 00:53:39,982 - Christmas spirit? 1258 00:53:40,952 --> 00:53:41,750 - Yeah. - Yeah. 1259 00:53:41,786 --> 00:53:43,652 - Okay, you were right. 1260 00:53:44,622 --> 00:53:46,488 - Yeah, of course. 1261 00:53:46,557 --> 00:53:48,390 As if there was any doubt. 1262 00:53:48,426 --> 00:53:50,559 - It, the place feels alive. 1263 00:53:50,595 --> 00:53:52,294 It actually feels like someone lives here. 1264 00:53:52,330 --> 00:53:53,829 - Mm. 1265 00:53:53,898 --> 00:53:56,232 - Yeah it really takes a special kind of touch 1266 00:53:56,267 --> 00:53:57,967 to make a place feel like home. 1267 00:53:58,002 --> 00:53:59,835 - Oh okay, yeah, yeah. 1268 00:53:59,904 --> 00:54:01,136 Let's not get too cozy. 1269 00:54:01,172 --> 00:54:02,071 Okay. - What? 1270 00:54:02,106 --> 00:54:03,072 - We got a lot of work to do. 1271 00:54:03,107 --> 00:54:04,273 - Come on. 1272 00:54:04,308 --> 00:54:06,442 You can't rush inspiration, okay? 1273 00:54:07,578 --> 00:54:08,344 - uh-huh. - You can't do that. 1274 00:54:08,412 --> 00:54:09,078 - Yeah, yeah, yeah. 1275 00:54:09,113 --> 00:54:09,912 - After you. 1276 00:54:09,947 --> 00:54:10,679 - Thank you. 1277 00:54:10,748 --> 00:54:12,681 - Yes. 1278 00:54:12,750 --> 00:54:14,917 - All right, show me what you got. 1279 00:54:14,952 --> 00:54:16,752 - All right. 1280 00:54:16,787 --> 00:54:21,156 ♪ da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1281 00:54:21,192 --> 00:54:25,527 ♪ da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1282 00:54:25,596 --> 00:54:29,632 ♪ da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1283 00:54:29,667 --> 00:54:30,532 - feels good, right? 1284 00:54:30,601 --> 00:54:31,300 - Yeah. 1285 00:54:33,104 --> 00:54:36,338 ♪ da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1286 00:54:36,374 --> 00:54:39,808 ♪ da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1287 00:54:39,844 --> 00:54:44,713 ♪ da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1288 00:54:44,782 --> 00:54:45,648 ♪ ah 1289 00:54:45,683 --> 00:54:48,350 ♪ da, da, da, da 1290 00:54:50,988 --> 00:54:54,223 - well that, that's certainly felt good. 1291 00:54:56,961 --> 00:54:59,395 come on, don't get poofy on me. 1292 00:55:01,198 --> 00:55:02,564 - I'm not getting poofy. 1293 00:55:02,633 --> 00:55:05,034 I'm just finishing what we started. 1294 00:55:05,069 --> 00:55:06,735 - Exactly. 1295 00:55:06,804 --> 00:55:09,571 - I'm talking about the tree, kyle. 1296 00:55:11,676 --> 00:55:14,910 Let's see, what is all of this back here? 1297 00:55:17,515 --> 00:55:19,581 Can't let you do anything. 1298 00:55:21,185 --> 00:55:23,919 - Well, wanna do the honors? 1299 00:55:23,988 --> 00:55:25,387 - Yes, thank you. 1300 00:55:26,590 --> 00:55:27,756 Here, can you help me? 1301 00:55:27,825 --> 00:55:28,557 - Sure. 1302 00:55:30,194 --> 00:55:30,926 Got it? 1303 00:55:35,232 --> 00:55:36,532 Just like that. 1304 00:55:36,567 --> 00:55:37,366 Perfect. 1305 00:55:37,401 --> 00:55:38,200 - Yeah? 1306 00:55:38,235 --> 00:55:39,068 - Yeah. - Okay. 1307 00:55:39,103 --> 00:55:40,502 - Yeah, come here. 1308 00:55:42,273 --> 00:55:43,205 - Thank you. 1309 00:55:46,510 --> 00:55:49,611 - Okay, what was it that you said? 1310 00:55:49,680 --> 00:55:52,014 Inspiration can't be rushed. 1311 00:55:52,049 --> 00:55:54,516 - Oh sorry, I walked right into that. 1312 00:55:54,552 --> 00:55:55,351 - Yeah you did. - Yeah. 1313 00:55:55,386 --> 00:55:56,285 - But you know, 1314 00:55:56,354 --> 00:55:57,619 that's what we really need. 1315 00:55:57,688 --> 00:55:59,455 - You know you're right. 1316 00:55:59,523 --> 00:56:00,756 I've got an idea. 1317 00:56:15,439 --> 00:56:16,271 need inspiring? 1318 00:56:16,307 --> 00:56:17,706 Inspiration point. 1319 00:56:20,077 --> 00:56:20,909 - Wow. - Mm. 1320 00:56:22,713 --> 00:56:24,480 - We used to come out here when we 1321 00:56:24,548 --> 00:56:27,249 were like 16. - 16, yeah. 1322 00:56:27,284 --> 00:56:30,252 And you would stare up at the stars and wish 1323 00:56:30,287 --> 00:56:32,121 for all our dreams to come true. 1324 00:56:32,156 --> 00:56:35,090 - New york was our dream, wasn't it? 1325 00:56:36,627 --> 00:56:38,494 - You were my dream, h. 1326 00:56:39,630 --> 00:56:41,630 Not necessarily new york. 1327 00:56:43,734 --> 00:56:47,269 - Kyle, why didn't you come to the airport? 1328 00:56:50,441 --> 00:56:52,674 You can't even explain yourself, can you? 1329 00:56:52,743 --> 00:56:55,744 - Can we just forget about the past? 1330 00:56:55,780 --> 00:56:58,847 Let's just be here right now in real time 1331 00:56:58,916 --> 00:57:00,849 with real feelings. 1332 00:57:00,918 --> 00:57:02,751 I know you feel it too. 1333 00:57:09,026 --> 00:57:10,659 - That's it kyle. 1334 00:57:10,694 --> 00:57:14,029 I know what role Melody d. Should play. 1335 00:57:14,098 --> 00:57:15,664 - What? 1336 00:57:15,699 --> 00:57:17,332 - The Christmas star. 1337 00:57:22,273 --> 00:57:26,074 - okay and you'll come in after the four count Melo d 1338 00:57:26,110 --> 00:57:31,079 ♪ oh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1339 00:57:31,115 --> 00:57:33,315 - yeah. 1340 00:57:33,350 --> 00:57:37,686 ♪ look up to the sky above on this silent night ♪ 1341 00:57:39,790 --> 00:57:45,494 ♪ searching for a sign to lead me home ♪ 1342 00:57:45,529 --> 00:57:46,762 - oh, you sound amazing. 1343 00:57:48,299 --> 00:57:49,431 you sound amazing. 1344 00:57:49,467 --> 00:57:50,632 What do you think? 1345 00:57:50,668 --> 00:57:52,201 - Well, I think it's amazing too. 1346 00:57:52,269 --> 00:57:53,769 I think it sounds good. 1347 00:57:53,804 --> 00:57:55,838 - What do you think about the part Melo d? 1348 00:57:55,873 --> 00:57:59,174 - Oh, well it looks like I'll be seeing you Friday 1349 00:57:59,210 --> 00:58:00,709 at the holiday hoedown. 1350 00:58:08,152 --> 00:58:09,451 - here we go. 1351 00:58:09,487 --> 00:58:11,653 ♪ hallelujah 1352 00:58:11,689 --> 00:58:13,622 ♪ hallelujah 1353 00:58:13,657 --> 00:58:19,228 ♪ hallelujah, hallelujah, hallelujah ♪ 1354 00:58:19,296 --> 00:58:20,996 ♪ hallelujah 1355 00:58:21,031 --> 00:58:22,798 ♪ hallelujah 1356 00:58:22,833 --> 00:58:28,470 ♪ hallelujah, hallelujah hallelujah ♪ 1357 00:58:28,506 --> 00:58:29,671 ♪ hallelujah 1358 00:58:29,707 --> 00:58:31,139 ♪ hallelujah 1359 00:58:31,175 --> 00:58:32,474 - it's hard to believe that just three weeks ago, 1360 00:58:32,510 --> 00:58:33,375 this place looked like something out 1361 00:58:33,410 --> 00:58:35,878 of all Halloween horror movie. 1362 00:58:35,913 --> 00:58:37,513 I mean, but suddenly it's- 1363 00:58:37,548 --> 00:58:38,714 - it's Christmas. 1364 00:58:38,749 --> 00:58:40,883 Ah, and you know what? 1365 00:58:40,918 --> 00:58:42,317 Ever since Melo d got involved, 1366 00:58:42,353 --> 00:58:44,353 my mama said that all the tickets, 1367 00:58:44,388 --> 00:58:45,554 they are almost sold out. 1368 00:58:45,589 --> 00:58:47,155 - Yeah? - Yeah. 1369 00:58:47,191 --> 00:58:48,090 - Oh. 1370 00:58:51,395 --> 00:58:52,194 - hello? 1371 00:58:53,330 --> 00:58:54,563 We've got a problem, harmony. 1372 00:58:54,598 --> 00:58:55,931 Adding Melo d to the call. 1373 00:58:56,000 --> 00:58:57,933 - Harmony, I'm so, so sorry. 1374 00:58:58,002 --> 00:58:59,067 - Wait, what? 1375 00:58:59,103 --> 00:59:00,669 Sorry, why? 1376 00:59:00,704 --> 00:59:01,837 Why are you so sorry? 1377 00:59:01,872 --> 00:59:03,238 - We can't get Melo d on a plane. 1378 00:59:03,274 --> 00:59:05,707 All the flights out of upstate have been canceled. 1379 00:59:05,743 --> 00:59:07,709 It's literally a snowpocalypse. 1380 00:59:07,745 --> 00:59:09,378 - You know I'd be there if I could. 1381 00:59:09,413 --> 00:59:11,513 You know that. 1382 00:59:11,549 --> 00:59:12,514 - Yeah, I do. 1383 00:59:13,417 --> 00:59:14,550 I know that. 1384 00:59:14,585 --> 00:59:15,784 What can you do? 1385 00:59:15,853 --> 00:59:17,119 Thanks, thanks. 1386 00:59:17,187 --> 00:59:18,353 Bye guys. 1387 00:59:18,389 --> 00:59:19,888 all right darling, bye. 1388 00:59:19,924 --> 00:59:22,858 - So what are we gonna do? 1389 00:59:22,893 --> 00:59:27,095 I don't know, but I tell you what I'm not gonna do. 1390 00:59:28,399 --> 00:59:30,399 Get my job back. 1391 00:59:30,434 --> 00:59:31,967 - Come here, sorry. 1392 00:59:34,738 --> 00:59:37,072 ♪ chase away the darkness 1393 00:59:37,107 --> 00:59:39,641 ♪ chase away the fear 1394 00:59:40,611 --> 00:59:43,078 - you got it, you got it. 1395 00:59:43,113 --> 00:59:44,947 ♪ say 1396 00:59:44,982 --> 00:59:46,415 - I can't. 1397 00:59:46,450 --> 00:59:47,883 I'm sorry, harmony. 1398 00:59:47,918 --> 00:59:49,785 I'm just not gonna be able to pull it off. 1399 00:59:49,820 --> 00:59:52,154 - You have an amazing voice Felicia. 1400 00:59:52,222 --> 00:59:53,822 We can get you where you need to be. 1401 00:59:53,891 --> 00:59:55,090 - By tomorrow night? 1402 00:59:55,125 --> 00:59:57,559 Let's, let's just take it from the top, okay? 1403 00:59:57,595 --> 00:59:59,394 - No, wait, can we try something? 1404 00:59:59,430 --> 01:00:01,396 Harmony, how about you just sing it? 1405 01:00:01,432 --> 01:00:02,898 Just, just to, 1406 01:00:02,933 --> 01:00:06,835 just to show Felicia how you want it to be done. 1407 01:00:09,907 --> 01:00:10,672 - Oh, okay. 1408 01:00:19,450 --> 01:00:25,754 ♪ I can find the light to guide my way ♪ 1409 01:00:25,789 --> 01:00:30,692 ♪ I know it's here inside of me ♪ 1410 01:00:32,096 --> 01:00:34,830 ♪ to chase away the darkness 1411 01:00:34,865 --> 01:00:40,502 ♪ chase away the fears 1412 01:00:40,537 --> 01:00:43,538 ♪ yeah, yeah 1413 01:00:51,215 --> 01:00:53,548 - and we found our Christmas star. 1414 01:00:53,617 --> 01:00:54,616 - Mm-hmm. 1415 01:00:54,652 --> 01:00:55,550 - Oh, oh no. 1416 01:00:57,821 --> 01:00:59,888 No, can we just take five? 1417 01:01:05,396 --> 01:01:06,862 Can I talk to you? 1418 01:01:09,333 --> 01:01:12,134 - it's like she's a professional. 1419 01:01:12,169 --> 01:01:13,835 - She was phenomenal. 1420 01:01:19,677 --> 01:01:21,510 What are you doing? 1421 01:01:21,545 --> 01:01:23,245 We need to be a united front. 1422 01:01:23,313 --> 01:01:24,579 - Harmony, you need to be out front. 1423 01:01:24,648 --> 01:01:27,015 All right, you're the obvious choice. 1424 01:01:27,051 --> 01:01:28,383 - I thought you'd be overjoyed that I'm trying 1425 01:01:28,419 --> 01:01:29,418 to level your girl up. 1426 01:01:29,486 --> 01:01:30,585 - Okay, you know what? 1427 01:01:30,654 --> 01:01:31,753 First of all, Felicia is not my girl. 1428 01:01:31,822 --> 01:01:32,988 She's my friend. 1429 01:01:33,023 --> 01:01:34,256 And second of all, 1430 01:01:34,324 --> 01:01:35,090 why are you so afraid to level yourself up? 1431 01:01:35,159 --> 01:01:36,058 - I'm not afraid. 1432 01:01:36,093 --> 01:01:37,926 I'm not a singer. 1433 01:01:37,995 --> 01:01:38,894 - You are a singer. 1434 01:01:38,929 --> 01:01:39,728 - Not anymore! 1435 01:01:39,763 --> 01:01:41,263 - Who says? 1436 01:01:41,331 --> 01:01:43,098 - Says every audition I went on for the first five years 1437 01:01:43,167 --> 01:01:44,366 I was in new york. 1438 01:01:44,401 --> 01:01:46,268 Says hundreds of nightclub promoters, 1439 01:01:46,336 --> 01:01:49,671 and concert managers, and sonic sound. 1440 01:01:49,707 --> 01:01:50,939 - What are you talking about? 1441 01:01:51,008 --> 01:01:53,341 - I started out in the mail room there, 1442 01:01:53,377 --> 01:01:56,111 because I thought that I could just slide my demo 1443 01:01:56,180 --> 01:02:01,183 to an executive like I was in some "living single" episode. 1444 01:02:01,218 --> 01:02:04,586 I put my CD in a manila envelope and I put it on Mac's desk 1445 01:02:04,621 --> 01:02:05,620 like it came in the mail. 1446 01:02:05,689 --> 01:02:06,521 - Okay and? 1447 01:02:06,557 --> 01:02:07,422 He loved it, right? 1448 01:02:07,458 --> 01:02:08,690 Because you're a star. 1449 01:02:08,726 --> 01:02:09,524 You need to know that. 1450 01:02:09,560 --> 01:02:11,393 - Yeah he loved it. 1451 01:02:11,428 --> 01:02:14,730 And then I told him I was the singer. 1452 01:02:14,765 --> 01:02:16,064 "but you're a nobody." 1453 01:02:16,100 --> 01:02:17,365 that's what he said to me. 1454 01:02:17,401 --> 01:02:18,600 - Okay, just because your boss doesn't see 1455 01:02:18,635 --> 01:02:20,569 how special you are. 1456 01:02:20,604 --> 01:02:21,470 That's on him. 1457 01:02:21,538 --> 01:02:23,038 That's not on you. 1458 01:02:23,073 --> 01:02:26,808 - It was on me to turn my failure into a success. 1459 01:02:26,877 --> 01:02:28,043 If I couldn't make it, 1460 01:02:28,078 --> 01:02:29,211 then I was going to do everything I could 1461 01:02:29,246 --> 01:02:31,747 to support those who could. 1462 01:02:31,782 --> 01:02:34,116 I made a career out of making dreams come true. 1463 01:02:34,151 --> 01:02:35,317 - What about your dreams? 1464 01:02:35,385 --> 01:02:36,251 - I woke up. 1465 01:02:37,554 --> 01:02:38,620 - You woke up. 1466 01:02:40,591 --> 01:02:44,559 Harmony, you've got an opportunity 1467 01:02:44,595 --> 01:02:48,730 to do what god put you on his planet to do. 1468 01:02:48,766 --> 01:02:50,799 You have to do this. 1469 01:02:50,834 --> 01:02:52,134 You can do this. 1470 01:02:54,671 --> 01:02:57,072 - We would have to change all the marquees. 1471 01:02:57,107 --> 01:03:00,909 Tell every ticket holder that Melo d star is not coming. 1472 01:03:00,944 --> 01:03:03,845 - Okay, that's fair, we can do that. 1473 01:03:05,282 --> 01:03:07,115 - This is crazy. 1474 01:03:07,151 --> 01:03:08,350 I haven't performed in years. 1475 01:03:08,418 --> 01:03:10,352 - Look stop, h get out of your head. 1476 01:03:10,420 --> 01:03:11,987 Get into your heart. 1477 01:03:13,490 --> 01:03:15,490 What does your heart say? 1478 01:03:20,030 --> 01:03:21,663 - I do miss it. 1479 01:03:21,698 --> 01:03:23,632 - And it misses you too. 1480 01:03:28,605 --> 01:03:30,672 - Let's just get back in there and talk to the choir. 1481 01:03:30,707 --> 01:03:33,041 - Come on, Felicia can't do the part. 1482 01:03:33,110 --> 01:03:34,643 - Yeah, she made that very clear. 1483 01:03:34,678 --> 01:03:37,946 I just wanna get with Keyvon to see if there's enough time 1484 01:03:37,981 --> 01:03:42,150 to change the Christmas star costume. 1485 01:03:42,186 --> 01:03:44,820 - You mean Melo d star's costume? 1486 01:03:44,855 --> 01:03:47,656 - Well I guess it's my costume now. 1487 01:03:50,828 --> 01:03:51,960 - Yes! 1488 01:03:56,934 --> 01:03:59,334 - I was just heading out. 1489 01:03:59,369 --> 01:04:00,936 Is everything going smoothly? 1490 01:04:00,971 --> 01:04:03,305 - Oh yes, I just need to find more rows. 1491 01:04:03,340 --> 01:04:05,807 But other than that, everything is looking great. 1492 01:04:05,843 --> 01:04:07,175 - Yes it does. 1493 01:04:07,211 --> 01:04:10,779 - Oh, Reginald, stop that. 1494 01:04:10,814 --> 01:04:15,150 So how are ticket sales going now that Melo d canceled. 1495 01:04:16,186 --> 01:04:18,019 - Well, like you said, 1496 01:04:18,055 --> 01:04:20,155 we're gonna need a Christmas miracle. 1497 01:04:20,190 --> 01:04:23,892 But what this show is doing for everyone's Christmas spirit, 1498 01:04:23,961 --> 01:04:25,894 you can't put a dollar amount on that. 1499 01:04:25,963 --> 01:04:30,398 - Yeah, it is indeed important to recognize the things 1500 01:04:31,969 --> 01:04:33,969 that are valuable in life. 1501 01:04:34,004 --> 01:04:37,138 - Is there something else you need? 1502 01:04:37,174 --> 01:04:38,506 - Well, kind of. 1503 01:04:40,010 --> 01:04:41,409 - Well, I was just about to head home 1504 01:04:41,478 --> 01:04:43,345 and getting for tonight. 1505 01:04:43,380 --> 01:04:45,647 - About that, 1506 01:04:45,682 --> 01:04:47,816 how about picking me up at six o'clock? 1507 01:04:47,851 --> 01:04:50,819 - I thought you'd be staying here with harmony 1508 01:04:50,854 --> 01:04:52,087 and getting ready for the show. 1509 01:04:52,155 --> 01:04:56,191 No, I'm gonna be busy getting myself ready. 1510 01:04:56,226 --> 01:04:57,993 For our date. 1511 01:04:58,028 --> 01:04:58,827 - Our? 1512 01:04:58,862 --> 01:05:01,563 - Yes, our date. 1513 01:05:01,598 --> 01:05:03,899 I know it's been 40 years since I had a date, 1514 01:05:03,934 --> 01:05:07,669 but I think it is still customary that a gentleman 1515 01:05:07,704 --> 01:05:09,671 pick a lady up at her home. 1516 01:05:09,706 --> 01:05:10,505 - It is. 1517 01:05:10,540 --> 01:05:11,339 - Yes. 1518 01:05:12,709 --> 01:05:14,242 six o'clock, sharp. 1519 01:05:17,547 --> 01:05:18,580 - Okay, sharp. 1520 01:05:23,253 --> 01:05:25,720 - Baby Jesus, Mary, and Joseph. 1521 01:05:31,128 --> 01:05:32,193 - y'all? 1522 01:05:32,229 --> 01:05:33,295 - Oh, you found some more robes? 1523 01:05:33,363 --> 01:05:35,196 Just put 'em over there. 1524 01:05:35,232 --> 01:05:37,098 That's not all I found. 1525 01:05:37,134 --> 01:05:39,968 Ms. Felicia was out there doing the mistletoe tango 1526 01:05:40,037 --> 01:05:43,104 with none other than Mr. Noah. 1527 01:05:46,610 --> 01:05:47,876 - all right, we. 1528 01:05:50,714 --> 01:05:51,646 What? 1529 01:05:51,715 --> 01:05:52,814 - All right now, where's my star? 1530 01:05:52,883 --> 01:05:53,648 Come on. 1531 01:05:54,885 --> 01:05:56,117 - How could you? 1532 01:05:57,054 --> 01:05:58,219 - I'm confused. 1533 01:05:58,255 --> 01:05:59,421 - Don't act innocent. 1534 01:05:59,456 --> 01:06:00,622 Nia saw it all. 1535 01:06:00,657 --> 01:06:03,258 You were doing the mistletoe tango? 1536 01:06:03,293 --> 01:06:04,926 - Y'all put a dance in the show? 1537 01:06:04,962 --> 01:06:09,064 - No mama, kyle and Felicia, lip to lip. 1538 01:06:09,099 --> 01:06:10,165 - Oh! - What? 1539 01:06:10,233 --> 01:06:11,399 - Wait a minute. 1540 01:06:11,435 --> 01:06:13,768 I didn't say nothing about Felicia and kyle. 1541 01:06:13,804 --> 01:06:15,070 - Then who? 1542 01:06:15,105 --> 01:06:16,071 - Yeah, what's going on? 1543 01:06:16,106 --> 01:06:17,439 - Yeah, what is, what's going on? 1544 01:06:17,474 --> 01:06:18,740 - No, fine. 1545 01:06:18,775 --> 01:06:22,911 - Darius and I have been going on for months now. 1546 01:06:22,946 --> 01:06:24,913 - Wait Darius, my brother Darius. 1547 01:06:24,948 --> 01:06:26,147 - Yes. 1548 01:06:26,183 --> 01:06:26,948 - Why wouldn't y'all have told me this? 1549 01:06:26,984 --> 01:06:27,849 - Well I don't know. 1550 01:06:27,918 --> 01:06:29,117 We didn't want to jinx it. 1551 01:06:29,152 --> 01:06:30,952 We wanted to make sure it was a thing 1552 01:06:30,988 --> 01:06:34,856 before we subjected it to the rumor mill. 1553 01:06:34,925 --> 01:06:36,758 Look harmony, 1554 01:06:36,793 --> 01:06:38,626 kyle and I are only friends. 1555 01:06:38,662 --> 01:06:40,495 You'd know that if he'd just tell you the truth. 1556 01:06:40,530 --> 01:06:41,329 - Felicia. 1557 01:06:41,365 --> 01:06:42,163 - No. 1558 01:06:42,199 --> 01:06:43,331 - Kyle, Felicia's right. 1559 01:06:43,367 --> 01:06:44,432 You should tell her. 1560 01:06:44,468 --> 01:06:45,600 - Ms. Matthews, I- 1561 01:06:45,635 --> 01:06:47,702 - ah, I, you, you, 1562 01:06:47,771 --> 01:06:49,604 you two need to talk. 1563 01:06:49,639 --> 01:06:50,939 Everybody out. 1564 01:06:50,974 --> 01:06:52,173 Come on, get out. 1565 01:06:52,209 --> 01:06:53,842 What part of out don't you understand? 1566 01:06:53,877 --> 01:06:56,277 Move it, move it, faster. 1567 01:06:56,313 --> 01:06:58,279 Ooh, could you move faster than that. 1568 01:07:00,384 --> 01:07:01,149 now talk. 1569 01:07:03,453 --> 01:07:05,220 - Harmony, you need to understand 1570 01:07:05,288 --> 01:07:06,554 how much your father loved you, 1571 01:07:06,623 --> 01:07:07,989 how much he believed in you. 1572 01:07:08,025 --> 01:07:12,060 - Yes, he wanted you to have every chance to shine. 1573 01:07:12,129 --> 01:07:13,728 - Wait, what are you two talking about? 1574 01:07:13,797 --> 01:07:15,897 - Harmony, you ready? 1575 01:07:15,966 --> 01:07:17,298 The day we were supposed to go to new york. 1576 01:07:17,334 --> 01:07:18,533 I came to the house, 1577 01:07:18,568 --> 01:07:20,568 so we could go to the airport together 1578 01:07:20,637 --> 01:07:22,137 instead of you meeting me there. 1579 01:07:22,172 --> 01:07:25,140 - Yeah, you mentioned something about that the other day. 1580 01:07:25,175 --> 01:07:26,207 I never knew that. 1581 01:07:26,243 --> 01:07:28,643 - Yeah, well you were gone. 1582 01:07:28,678 --> 01:07:31,346 Some going away with your girls. 1583 01:07:31,381 --> 01:07:32,180 - Oh and kyle, 1584 01:07:32,215 --> 01:07:33,815 he was just so excited. 1585 01:07:33,850 --> 01:07:38,753 I mean the two of you had the whole world ahead of you. 1586 01:07:39,322 --> 01:07:40,088 But- 1587 01:07:40,157 --> 01:07:41,423 - but what, kyle? 1588 01:07:41,491 --> 01:07:43,024 - Your father had his doubts. 1589 01:07:43,060 --> 01:07:46,061 - He didn't think I should have gone to new york? 1590 01:07:46,096 --> 01:07:48,763 - No, he had his doubts about me. 1591 01:07:51,701 --> 01:07:54,702 He was afraid that you would spend so much of your energy 1592 01:07:54,738 --> 01:07:56,271 making sure I pursued my dreams, 1593 01:07:56,339 --> 01:07:59,207 that you would lose focus of your own. 1594 01:07:59,242 --> 01:08:02,277 - He felt that once you got your feet under you, 1595 01:08:02,345 --> 01:08:04,179 then things would be different. 1596 01:08:04,214 --> 01:08:05,613 You'd come home for Christmas. 1597 01:08:05,682 --> 01:08:08,249 And he would support the two of you, 1598 01:08:08,285 --> 01:08:11,786 so everything could get back to the way you left it. 1599 01:08:11,855 --> 01:08:13,621 But, your daddy passed. 1600 01:08:16,293 --> 01:08:17,559 - You never came back. 1601 01:08:17,594 --> 01:08:20,295 - Why didn't you say anything? 1602 01:08:20,363 --> 01:08:21,463 Either of you? 1603 01:08:21,531 --> 01:08:25,033 - Your father swore me to secrecy. 1604 01:08:25,068 --> 01:08:26,968 Oh baby, I was wrong. 1605 01:08:27,037 --> 01:08:30,138 I mean, we were wrong. 1606 01:08:30,207 --> 01:08:31,372 I just thought it'd be better for you to hate me. 1607 01:08:31,408 --> 01:08:34,375 - Instead of hating your father. 1608 01:08:34,411 --> 01:08:38,213 It was kyle who gave your father that snow globe 1609 01:08:38,248 --> 01:08:40,381 that you love so much, 1610 01:08:40,417 --> 01:08:43,585 'cause we wanted you to have some of north Carolina 1611 01:08:43,620 --> 01:08:45,820 no matter what you were. 1612 01:08:45,889 --> 01:08:47,388 - Give this to her. 1613 01:08:49,659 --> 01:08:51,826 - This is not something that you can't, 1614 01:08:51,895 --> 01:08:55,163 the two of you, can't make right. 1615 01:08:55,232 --> 01:08:59,234 God has sent you home for a moment such as this. 1616 01:09:06,776 --> 01:09:08,309 - So, you let me go. 1617 01:09:09,746 --> 01:09:11,246 - It was the right thing to do. 1618 01:09:11,281 --> 01:09:13,781 - No, the right thing to do would have been to come with me. 1619 01:09:13,817 --> 01:09:15,350 I would have done that for you. 1620 01:09:15,418 --> 01:09:16,584 - That's why I didn't go. 1621 01:09:16,620 --> 01:09:18,753 I didn't want you to have to do that for me. 1622 01:09:18,788 --> 01:09:19,754 - No, I get it now. 1623 01:09:19,789 --> 01:09:20,655 I get it. 1624 01:09:20,690 --> 01:09:22,090 All of this, 1625 01:09:22,125 --> 01:09:24,526 you were just trying to clear your guilty conscience. 1626 01:09:24,594 --> 01:09:25,460 - No. 1627 01:09:25,495 --> 01:09:26,628 - You didn't believe in me then, 1628 01:09:26,663 --> 01:09:28,363 and you definitely don't believe in me now. 1629 01:09:28,431 --> 01:09:29,597 - That's not true harmony. 1630 01:09:29,633 --> 01:09:32,300 - I am not going out there and making a fool 1631 01:09:32,335 --> 01:09:34,836 out of myself again pretending like you're gonna support me. 1632 01:09:34,871 --> 01:09:36,604 You know what? 1633 01:09:36,640 --> 01:09:38,039 We're cutting the Christmas star solo. 1634 01:09:38,108 --> 01:09:39,941 - Wait, wait, wait, no. 1635 01:09:39,976 --> 01:09:41,843 Listen, we can't go back. 1636 01:09:41,878 --> 01:09:43,011 - Yeah, you're right about that. 1637 01:09:43,046 --> 01:09:44,179 You know what? 1638 01:09:44,214 --> 01:09:46,848 Even if we make a penny for the mission, 1639 01:09:46,883 --> 01:09:47,949 it'll be worth it. 1640 01:09:47,984 --> 01:09:50,118 But after tonight, you and I, 1641 01:09:50,153 --> 01:09:51,619 this do over, 1642 01:09:51,655 --> 01:09:53,988 it's gonna end the same way it did in the beginning, 1643 01:09:54,024 --> 01:09:55,557 with me on my own. 1644 01:09:55,625 --> 01:09:57,458 - Harmony, listen. 1645 01:09:57,494 --> 01:09:59,127 I love you. 1646 01:09:59,162 --> 01:10:00,028 You hear me? 1647 01:10:00,063 --> 01:10:01,729 I've always loved you. 1648 01:10:01,798 --> 01:10:02,897 I've loved you since we were kids. 1649 01:10:02,966 --> 01:10:03,731 I love you now. 1650 01:10:03,800 --> 01:10:05,466 - No you don't, kyle. 1651 01:10:05,502 --> 01:10:08,236 The bible says that love always protects. 1652 01:10:08,305 --> 01:10:09,871 It always persists. 1653 01:10:09,906 --> 01:10:11,406 And you gave up on us. 1654 01:10:11,474 --> 01:10:12,473 You gave up on me. 1655 01:10:12,509 --> 01:10:13,308 - Gave up? 1656 01:10:17,247 --> 01:10:18,346 - Harmony, you didn't go to new york 1657 01:10:18,381 --> 01:10:20,715 to become some exec. 1658 01:10:20,750 --> 01:10:21,983 Singing director? 1659 01:10:22,018 --> 01:10:23,918 Look in the mirror. 1660 01:10:23,987 --> 01:10:25,186 You're a singer. 1661 01:10:26,656 --> 01:10:28,823 No, I didn't give up on you. 1662 01:10:28,858 --> 01:10:31,226 You gave up on yourself. 1663 01:10:41,071 --> 01:10:43,705 - harmony, did you know there are a lot 1664 01:10:43,740 --> 01:10:45,573 of media trucks outside? 1665 01:10:47,644 --> 01:10:49,544 - Oh, as usual Ruth Anne. 1666 01:10:49,579 --> 01:10:50,745 You saved the day. 1667 01:10:50,780 --> 01:10:52,213 Thank you. 1668 01:10:52,249 --> 01:10:54,449 Good news everyone. 1669 01:10:54,484 --> 01:10:56,117 Melo d star is on her way, 1670 01:10:56,152 --> 01:10:58,152 and she should make it here in time for her solo. 1671 01:10:59,556 --> 01:11:00,955 maybe, hopefully. 1672 01:11:00,991 --> 01:11:02,490 Okay, places in 20. 1673 01:11:05,662 --> 01:11:06,728 - You know what? 1674 01:11:06,763 --> 01:11:08,429 For the fundraiser's sake, I am, 1675 01:11:08,465 --> 01:11:11,399 I'm happy that star is on her way. 1676 01:11:11,434 --> 01:11:12,967 But to me, 1677 01:11:13,003 --> 01:11:16,437 our Christmas star is standing right here in front of me, 1678 01:11:16,473 --> 01:11:17,739 afraid to shine. 1679 01:11:26,182 --> 01:11:32,420 - hello, welcome everyone to the holiday hallelujah chorus. 1680 01:11:32,455 --> 01:11:34,522 Tonight, we will be singing some songs, 1681 01:11:34,591 --> 01:11:37,358 special ones that we've prepared just for you. 1682 01:11:37,427 --> 01:11:39,761 And I hope you enjoy. 1683 01:11:50,840 --> 01:11:52,340 ♪ glo-oh-oh 1684 01:11:52,375 --> 01:11:54,275 ♪ glo-oh-oh 1685 01:11:54,311 --> 01:11:58,012 ♪ Gloria 1686 01:11:58,048 --> 01:12:02,984 ♪ Gloria 1687 01:12:05,555 --> 01:12:10,525 ♪ Gloria 1688 01:12:13,163 --> 01:12:15,897 ♪ in excelsis deo 1689 01:12:33,683 --> 01:12:36,050 ♪ hallelujah 1690 01:12:36,086 --> 01:12:37,919 ♪ hallelujah 1691 01:12:37,987 --> 01:12:42,890 ♪ hallelujah, hallelujah, hallelujah ♪ 1692 01:12:44,527 --> 01:12:50,231 ♪ the kingdom of his world 1693 01:12:50,266 --> 01:12:53,668 ♪ is become 1694 01:12:53,703 --> 01:12:59,407 ♪ the kingdom of our lord and of his Christ ♪ 1695 01:12:59,442 --> 01:13:01,576 ♪ and of his Christ 1696 01:13:01,611 --> 01:13:04,345 ♪ and of his Christ 1697 01:13:04,381 --> 01:13:10,551 ♪ and he shall reign forever and ever ♪ 1698 01:13:10,587 --> 01:13:15,590 ♪ and he shall reign forever and ever ♪ 1699 01:13:15,625 --> 01:13:19,961 ♪ king of kings 1700 01:13:20,029 --> 01:13:22,630 ♪ the lord of lords 1701 01:13:22,699 --> 01:13:24,465 ♪ king of kings 1702 01:13:24,534 --> 01:13:27,101 ♪ and lord of lords 1703 01:13:27,137 --> 01:13:28,403 ♪ and he shall reign 1704 01:13:28,438 --> 01:13:33,374 ♪ he shall reign forever and ever ♪ 1705 01:13:34,911 --> 01:13:36,477 ♪ hallelujah 1706 01:13:36,546 --> 01:13:38,813 ♪ hallelujah 1707 01:13:53,630 --> 01:13:57,398 so, as I'm sure many of you were expecting, 1708 01:13:57,434 --> 01:13:59,133 the next song is supposed to be. 1709 01:14:02,672 --> 01:14:04,672 - what are you doing? 1710 01:14:04,741 --> 01:14:07,108 - Skip, skip the solo. 1711 01:14:07,143 --> 01:14:08,276 - You got this. 1712 01:14:11,981 --> 01:14:14,849 ♪ ooh, ooh, ooh, ooh 1713 01:14:14,918 --> 01:14:17,985 ♪ ooh, ooh, ooh 1714 01:14:18,021 --> 01:14:22,356 ♪ ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1715 01:14:22,425 --> 01:14:23,191 - yes baby. 1716 01:14:24,694 --> 01:14:27,695 ♪ look up to the sky above 1717 01:14:27,764 --> 01:14:30,698 ♪ on this silent night 1718 01:14:30,767 --> 01:14:35,670 ♪ searching for a sign to lead me home ♪ 1719 01:14:37,307 --> 01:14:39,707 ♪ all the doubts and questions 1720 01:14:39,776 --> 01:14:43,444 ♪ am I even where I'm supposed to be ♪ 1721 01:14:43,480 --> 01:14:48,349 ♪ then I hear your voice telling me ♪ 1722 01:14:50,186 --> 01:14:54,055 ♪ shine your light for all the world to see ♪ 1723 01:14:54,123 --> 01:14:57,225 ♪ there's nothing but possibilities ♪ 1724 01:14:57,293 --> 01:15:02,196 ♪ miracles happen every Christmas eve ♪ 1725 01:15:03,833 --> 01:15:06,734 ♪ and you got the magic in your heart ♪ 1726 01:15:06,803 --> 01:15:10,037 ♪ whenever you need me, I'm not far ♪ 1727 01:15:10,073 --> 01:15:14,575 ♪ I'll be the lighting of the dark ♪ 1728 01:15:14,644 --> 01:15:19,080 ♪ your Christmas star 1729 01:15:19,148 --> 01:15:21,315 ♪ I believe 1730 01:15:21,351 --> 01:15:25,586 ♪ I can find your light to guide my way ♪ 1731 01:15:25,655 --> 01:15:27,655 ♪ I believe 1732 01:15:27,690 --> 01:15:32,093 ♪ I know it's there inside of me ♪ 1733 01:15:32,161 --> 01:15:34,028 ♪ I believe 1734 01:15:34,063 --> 01:15:36,898 ♪ to chase away the darkness 1735 01:15:36,933 --> 01:15:39,934 ♪ chase away the fears 1736 01:15:40,003 --> 01:15:42,770 ♪ and I hear him say, 1737 01:15:42,839 --> 01:15:44,872 ♪ yeah, yeah 1738 01:15:44,908 --> 01:15:47,942 ♪ shine your light for all the world to see ♪ 1739 01:15:48,011 --> 01:15:51,579 ♪ there's nothing but possibilities ♪ 1740 01:15:51,614 --> 01:15:56,017 ♪ miracles happen every Christmas eve ♪ 1741 01:15:56,052 --> 01:15:58,185 ♪ whoa, oh, oh, oh, oh, oh 1742 01:15:58,221 --> 01:16:00,187 ♪ we got the magic in our heart ♪ 1743 01:16:00,223 --> 01:16:01,422 ♪ yeah, yeah 1744 01:16:01,457 --> 01:16:03,424 ♪ whenever you need me I'm not far ♪ 1745 01:16:03,459 --> 01:16:05,359 ♪ ooh 1746 01:16:05,395 --> 01:16:09,063 ♪ I'll be the lighting of the dark ♪ 1747 01:16:09,098 --> 01:16:14,035 ♪ your Christmas star 1748 01:16:15,538 --> 01:16:18,639 ♪ your Christmas star 1749 01:16:30,887 --> 01:16:32,653 - come here, come here. 1750 01:16:32,722 --> 01:16:33,955 It was so good. 1751 01:16:33,990 --> 01:16:35,056 - Oh my gosh. 1752 01:16:35,091 --> 01:16:36,991 Oh my gosh, look. 1753 01:16:37,060 --> 01:16:39,260 Look everybody, Melo d made it. 1754 01:16:39,295 --> 01:16:40,595 Melo d star. 1755 01:16:43,333 --> 01:16:44,131 - thank you. 1756 01:16:44,167 --> 01:16:44,799 Hey. 1757 01:16:46,836 --> 01:16:47,635 I'm so sorry. 1758 01:16:47,670 --> 01:16:49,604 I am so sorry. 1759 01:16:49,639 --> 01:16:52,173 - I just sang the song you were supposed to sing. 1760 01:16:52,241 --> 01:16:54,008 - I know, you sound amazing. 1761 01:16:54,077 --> 01:16:56,510 - Well I mean, do you know "carol of the bells?" 1762 01:16:56,579 --> 01:16:57,778 - I think so, yes. 1763 01:16:57,814 --> 01:16:58,913 - She can do "carol of the bells." 1764 01:16:58,948 --> 01:17:00,448 - yeah, yeah, great, great. 1765 01:17:00,483 --> 01:17:02,783 All right, okay. - Let's do it. 1766 01:17:02,819 --> 01:17:04,752 - Everyone, Melo d star. 1767 01:17:13,296 --> 01:17:17,598 ♪ hark the bells sing 1768 01:17:17,634 --> 01:17:22,103 ♪ Christmas is good cheer 1769 01:17:22,138 --> 01:17:23,004 ♪ hark how the bells 1770 01:17:23,039 --> 01:17:24,005 ♪ sweet silver bells 1771 01:17:24,040 --> 01:17:25,139 ♪ all seem to say 1772 01:17:25,174 --> 01:17:26,273 ♪ throw cares away 1773 01:17:26,309 --> 01:17:27,341 ♪ Christmas is here 1774 01:17:27,377 --> 01:17:28,376 ♪ bringing good cheer 1775 01:17:28,444 --> 01:17:29,677 ♪ to young and old 1776 01:17:29,712 --> 01:17:30,845 ♪ meek and the bold 1777 01:17:30,880 --> 01:17:32,113 ♪ ding dong dong 1778 01:17:32,148 --> 01:17:33,214 ♪ that is their song 1779 01:17:33,282 --> 01:17:34,315 ♪ with joyful ring 1780 01:17:34,350 --> 01:17:35,216 ♪ all caroling 1781 01:17:35,284 --> 01:17:36,484 ♪ one seems to hear 1782 01:17:36,519 --> 01:17:37,652 ♪ word of good cheer 1783 01:17:37,687 --> 01:17:38,786 ♪ from everywhere 1784 01:17:38,821 --> 01:17:39,954 ♪ filling the air 1785 01:17:39,989 --> 01:17:41,222 ♪ oh how they pound 1786 01:17:41,290 --> 01:17:42,123 ♪ raising the sound 1787 01:17:42,158 --> 01:17:43,391 ♪ o'er hill and dale 1788 01:17:43,459 --> 01:17:44,392 ♪ telling their tale 1789 01:17:44,460 --> 01:17:45,793 ♪ gaily they ring 1790 01:17:45,828 --> 01:17:46,627 ♪ while people sing 1791 01:17:46,663 --> 01:17:47,561 ♪ songs of good cheer 1792 01:17:47,630 --> 01:17:48,829 ♪ Christmas is here 1793 01:17:48,865 --> 01:17:51,132 ♪ merry, merry, merry, merry Christmas ♪ 1794 01:17:51,167 --> 01:17:57,204 ♪ merry, merry, merry, merry Christmas ♪ 1795 01:17:57,240 --> 01:18:00,007 amazing! 1796 01:18:04,580 --> 01:18:06,847 - harmony, you were amazing! 1797 01:18:07,817 --> 01:18:10,685 - Oh, thank you. 1798 01:18:10,720 --> 01:18:14,155 - Deacon, deacon has been listening to the donation tracker. 1799 01:18:14,190 --> 01:18:16,557 We hit the $10,000 mark. - Oh we did? 1800 01:18:16,592 --> 01:18:17,992 - Yes. 1801 01:18:18,027 --> 01:18:19,760 - Oh, thank god Melo d star made it. 1802 01:18:19,829 --> 01:18:20,695 - Oh your father, 1803 01:18:20,730 --> 01:18:21,996 he would be so proud of you. 1804 01:18:22,031 --> 01:18:23,431 - Yeah, he would. 1805 01:18:23,499 --> 01:18:25,366 - Listen, we're gonna go mingle. 1806 01:18:25,401 --> 01:18:26,167 - Okay. 1807 01:18:28,237 --> 01:18:29,336 - Hey. - Hey. 1808 01:18:30,606 --> 01:18:32,707 - You, you were brilliant. 1809 01:18:34,711 --> 01:18:36,243 You are brilliant. 1810 01:18:36,279 --> 01:18:37,511 - Thank you. 1811 01:18:37,547 --> 01:18:38,746 No thank you. 1812 01:18:41,617 --> 01:18:43,017 - oh. 1813 01:18:43,052 --> 01:18:45,252 - Congratulations, harmony. 1814 01:18:45,288 --> 01:18:47,054 It is good to have you back. 1815 01:18:47,090 --> 01:18:48,456 - Thank you for saying that. 1816 01:18:48,524 --> 01:18:51,559 - Listen, Ruth Anne tagged me in the livestream. 1817 01:18:51,594 --> 01:18:53,094 It was amazing, really. 1818 01:18:53,129 --> 01:18:55,396 I mean the whole thing was top notch. 1819 01:18:55,431 --> 01:18:57,531 - Yeah, well I'm glad everyone enjoyed it. 1820 01:18:57,567 --> 01:18:59,266 - Do you think you can get the choir 1821 01:18:59,302 --> 01:19:00,634 to new york city this week? 1822 01:19:00,703 --> 01:19:02,036 Record the single? 1823 01:19:02,071 --> 01:19:03,637 I want it to drop by new year's eve. 1824 01:19:03,706 --> 01:19:05,639 - I think I can handle that. 1825 01:19:05,708 --> 01:19:08,275 - And after the new year, 1826 01:19:08,311 --> 01:19:09,777 I wanna get you that office you've been wanting. 1827 01:19:09,812 --> 01:19:10,811 - The c-suite? 1828 01:19:10,880 --> 01:19:12,379 - You've earned it harmony. 1829 01:19:12,415 --> 01:19:15,216 - I don't think I'm gonna be coming back to any office. 1830 01:19:15,251 --> 01:19:17,284 Yeah, no. 1831 01:19:17,320 --> 01:19:18,986 I told you that you would want me back, 1832 01:19:19,055 --> 01:19:23,157 and unfortunately I am unavailable. 1833 01:19:23,226 --> 01:19:24,725 I'm committing to some new dreams, 1834 01:19:24,761 --> 01:19:28,229 rather recommitting to some old ones. 1835 01:19:28,264 --> 01:19:29,230 Bye frank. 1836 01:19:29,265 --> 01:19:31,665 Ooh! 1837 01:19:31,734 --> 01:19:32,500 really? - Uh-huh, that's right. 1838 01:19:32,568 --> 01:19:33,334 Yes. 1839 01:19:33,402 --> 01:19:34,301 - Like that? 1840 01:19:34,337 --> 01:19:35,236 - For real, just like that. 1841 01:19:35,271 --> 01:19:36,504 - Hello, hey miss hit maker. 1842 01:19:36,572 --> 01:19:39,640 Now who knew you were the hit in the making? 1843 01:19:39,675 --> 01:19:41,942 - That's very sweet of you to say. 1844 01:19:41,978 --> 01:19:44,979 - Listen now, when I say something it's because I mean it. 1845 01:19:45,014 --> 01:19:48,015 I really think you should be a solo artist. 1846 01:19:48,084 --> 01:19:50,684 - Well I just got a promotion. 1847 01:19:50,753 --> 01:19:51,919 - Hmm? 1848 01:19:51,954 --> 01:19:53,954 - Senior director of acquisitions. 1849 01:19:53,990 --> 01:19:56,357 - You deserve it all, but no. 1850 01:19:56,425 --> 01:19:57,992 - Yeah no, that's exactly what I told him. 1851 01:19:58,027 --> 01:19:58,826 - That's my girl. 1852 01:19:58,861 --> 01:19:59,693 - That's right. 1853 01:20:01,264 --> 01:20:04,865 I, I actually have some other things in mind. 1854 01:20:07,603 --> 01:20:09,703 I'm gonna be a singer. 1855 01:20:09,772 --> 01:20:12,640 - Oh, listen harmony, 1856 01:20:12,675 --> 01:20:15,276 you've had my back from the start. 1857 01:20:15,311 --> 01:20:16,977 What do you think about? 1858 01:20:17,013 --> 01:20:18,946 What do you think about a little investment? 1859 01:20:18,981 --> 01:20:20,447 What do you mean? 1860 01:20:20,483 --> 01:20:24,552 I mean, the most amazing a&r is a free agent right now. 1861 01:20:24,620 --> 01:20:26,220 I'd started an indie label. 1862 01:20:26,289 --> 01:20:29,156 You think 250 grand will get you started? 1863 01:20:29,192 --> 01:20:30,357 - What? - Money. 1864 01:20:30,393 --> 01:20:32,827 - Yeah, I don't, I don't know what to say. 1865 01:20:32,862 --> 01:20:34,195 - You're gonna say yes. 1866 01:20:34,230 --> 01:20:35,896 - Yes, yes, yes, yes, yes! 1867 01:20:35,965 --> 01:20:38,399 - Oh, Ruth Anne is getting a huge promotion. 1868 01:20:38,467 --> 01:20:40,701 - Ooh, I'm gonna sign myself as my first act. 1869 01:20:40,736 --> 01:20:41,669 Wait, can I do that? 1870 01:20:41,704 --> 01:20:42,503 - Yes, of course you can. 1871 01:20:42,538 --> 01:20:43,571 You better? 1872 01:20:43,639 --> 01:20:44,805 - Oh, okay. 1873 01:20:44,841 --> 01:20:47,508 - Please count me in as your second artist. 1874 01:20:47,543 --> 01:20:49,977 - That is, this is just, I- 1875 01:20:50,012 --> 01:20:51,312 - wow. 1876 01:20:51,347 --> 01:20:52,746 - This is a once in a lifetime opportunity. 1877 01:20:52,815 --> 01:20:54,715 I owe you big time. 1878 01:20:54,750 --> 01:20:56,183 - Please, 1879 01:20:56,219 --> 01:20:58,686 you keep turning those dreamers that the gatekeepers 1880 01:20:58,721 --> 01:21:02,156 called nobody's and turn them into stars, 1881 01:21:02,191 --> 01:21:04,258 and that's all you'll ever owe me. 1882 01:21:04,327 --> 01:21:05,526 - Thank you. 1883 01:21:05,561 --> 01:21:08,863 all right. 1884 01:21:08,898 --> 01:21:09,830 - All right. 1885 01:21:12,869 --> 01:21:13,667 - Love you too. 1886 01:21:16,172 --> 01:21:18,072 - she is a hoot. - What? 1887 01:21:18,107 --> 01:21:19,173 - I could, can you just, 1888 01:21:19,208 --> 01:21:21,675 I, oh okay. 1889 01:21:21,711 --> 01:21:26,413 So I didn't know that I was gonna say no to frank, 1890 01:21:26,449 --> 01:21:29,250 but when he offered me everything I wanted, 1891 01:21:29,285 --> 01:21:33,254 I realized that I didn't really want it anymore. 1892 01:21:33,289 --> 01:21:35,723 It is time for me to focus on my dreams. 1893 01:21:35,758 --> 01:21:38,559 - Am I a part of that dream? 1894 01:21:38,594 --> 01:21:40,227 - I'd really like that, kyle, 1895 01:21:40,263 --> 01:21:41,862 but you're here and I'm going 1896 01:21:41,898 --> 01:21:43,097 back to new york. - Back to new york. 1897 01:21:43,132 --> 01:21:46,967 Yeah I mean, I knew that was gonna happen. 1898 01:21:47,036 --> 01:21:50,137 December 26th, 4:45 pm departure. 1899 01:21:50,206 --> 01:21:51,472 I booked a flight. 1900 01:21:51,540 --> 01:21:53,040 - What? 1901 01:21:53,075 --> 01:21:54,875 - I wasn't sure if you were gonna give me another shot, 1902 01:21:54,911 --> 01:21:56,977 but I knew it was time for me to shoot mine. 1903 01:21:57,046 --> 01:21:58,812 - You're coming to new york. 1904 01:21:58,881 --> 01:22:02,750 - No, not coming to new york, moving. 1905 01:22:02,785 --> 01:22:05,152 Darius is taking over my lease and I've already set up 1906 01:22:05,221 --> 01:22:07,254 an interview with a church in Brooklyn, 1907 01:22:07,290 --> 01:22:08,889 and I've got some choir 1908 01:22:08,925 --> 01:22:11,558 and some big time superstar next week. 1909 01:22:11,594 --> 01:22:13,761 I mean, it's kind of crazy. 1910 01:22:16,465 --> 01:22:18,499 - So we're gonna be in new york. 1911 01:22:18,567 --> 01:22:20,401 - Together. - Yeah. 1912 01:22:20,436 --> 01:22:23,304 - About time, right? 1913 01:22:23,339 --> 01:22:24,805 Harmony, I cannot imagine a world 1914 01:22:24,840 --> 01:22:26,941 where you're not making your dreams come true. 1915 01:22:26,976 --> 01:22:29,109 I've always known that. 1916 01:22:29,145 --> 01:22:31,011 And ever since the day you got back 1917 01:22:31,080 --> 01:22:32,813 and pummeled me with that pie, 1918 01:22:32,848 --> 01:22:35,950 I knew right then that I wanted to do everything 1919 01:22:35,985 --> 01:22:39,753 in my power to make you happy. 1920 01:22:39,789 --> 01:22:43,123 We talk about once in a lifetime opportunities, 1921 01:22:43,159 --> 01:22:45,359 I've already missed one once. 1922 01:22:45,428 --> 01:22:47,661 I'm not gonna miss it again. 1923 01:22:49,298 --> 01:22:50,364 hallelujah! 1924 01:22:50,433 --> 01:22:52,266 ♪ hallelujah 1925 01:22:52,301 --> 01:22:54,535 ♪ hallelujah 1926 01:22:54,603 --> 01:22:58,973 ♪ hallelujah, hallelujah, hallelujah ♪ 1927 01:22:59,008 --> 01:22:59,773 ♪ hallelujah 1928 01:22:59,809 --> 01:23:02,209 ♪ hallelujah 131399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.