Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,113 --> 00:00:13,512
Hey
lady, it's Tracey.
2
00:00:13,581 --> 00:00:15,848
Camelia told me
about your new gig.
3
00:00:15,916 --> 00:00:17,082
You should come by tonight,
4
00:00:17,118 --> 00:00:19,318
decorate the tree and celebrate.
5
00:00:19,353 --> 00:00:22,254
I got plenty left over
vegan pumpkin pie.
6
00:00:25,593 --> 00:00:27,192
- oh!
7
00:00:39,106 --> 00:00:40,439
- hey, hey Roseanne.
8
00:00:40,474 --> 00:00:42,141
Yeah no, you don't have
to worry about getting
9
00:00:42,176 --> 00:00:43,142
a coffee this morning.
10
00:00:43,177 --> 00:00:44,176
I already got it.
11
00:00:44,211 --> 00:00:45,711
I actually just left the studio,
12
00:00:45,780 --> 00:00:47,012
setting it up for Melo D
13
00:00:47,048 --> 00:00:49,048
day one girl, post-merger,
14
00:00:49,116 --> 00:00:51,216
supra meets sonic sound,
15
00:00:51,285 --> 00:00:52,818
music-industry giant.
16
00:00:52,853 --> 00:00:54,486
- Okay, Beyonce.
17
00:00:54,522 --> 00:00:57,689
It's your mother,
not your assistant.
18
00:00:58,793 --> 00:01:00,225
- I'm sorry, mama.
19
00:01:00,294 --> 00:01:01,960
- I'm glad you're excited
about your new job.
20
00:01:01,996 --> 00:01:04,029
- Same job, mama.
21
00:01:04,065 --> 00:01:05,497
Same co-workers.
22
00:01:05,533 --> 00:01:06,698
Same boss.
23
00:01:06,734 --> 00:01:08,000
The only thing that's
new is the name
24
00:01:08,035 --> 00:01:12,171
and perhaps an expanded
role of senior director.
25
00:01:12,206 --> 00:01:13,639
- Oh, that reminds me.
26
00:01:13,674 --> 00:01:16,508
I have a senior citizen's
discount on Tuesday.
27
00:01:16,544 --> 00:01:17,976
I should come back
here tomorrow.
28
00:01:18,012 --> 00:01:21,213
These people are far too
proud of their produce.
29
00:01:21,248 --> 00:01:25,317
Whoever heard of $2.75
cents for an apple?
30
00:01:25,352 --> 00:01:26,652
- I don't know.
31
00:01:27,922 --> 00:01:28,987
I haven't stepped foot
in a grocery store since
32
00:01:29,023 --> 00:01:31,256
we started coordinating
this merger.
33
00:01:31,325 --> 00:01:33,258
- Harmony you have to eat.
34
00:01:33,327 --> 00:01:34,927
Did you get the
cobbler I sent you?
35
00:01:34,995 --> 00:01:37,563
- Oh, you mean mama
Matthew's countdown
36
00:01:37,598 --> 00:01:38,730
to Christmas cobbler?
37
00:01:38,766 --> 00:01:41,433
- I went with prune this year.
38
00:01:41,502 --> 00:01:43,669
- Oh, you know what, mama.
39
00:01:43,704 --> 00:01:45,003
I gotta go.
40
00:01:45,039 --> 00:01:46,205
I'm picking up holiday
treats for the office.
41
00:01:46,240 --> 00:01:47,406
- It's all right.
42
00:01:47,441 --> 00:01:49,908
I'm just saying it's
either couriered cobbler
43
00:01:49,944 --> 00:01:51,510
or a Christmas visit.
44
00:01:51,545 --> 00:01:52,411
You make the call.
45
00:01:52,446 --> 00:01:53,345
- Yeah, okay.
46
00:01:53,380 --> 00:01:54,413
Mama, you made me miss my shop.
47
00:01:54,448 --> 00:01:55,247
I gotta go.
48
00:02:05,126 --> 00:02:06,225
Ruth Anne?
49
00:02:06,260 --> 00:02:07,259
Ruth Anne?
50
00:02:07,294 --> 00:02:09,027
Did you see the sign?
51
00:02:09,063 --> 00:02:10,362
Supra sonic records.
52
00:02:10,397 --> 00:02:11,797
We really did it.
53
00:02:11,866 --> 00:02:13,098
- You did it.
54
00:02:13,134 --> 00:02:14,399
Everybody knows none of
this would have happened
55
00:02:14,435 --> 00:02:15,367
without you're vision.
56
00:02:15,402 --> 00:02:16,768
- Yeah, well now we just need
57
00:02:16,804 --> 00:02:18,370
to get Melo D's
record to home base.
58
00:02:18,405 --> 00:02:19,705
- And finalize
details of the tour.
59
00:02:19,740 --> 00:02:21,206
- Right.
60
00:02:21,242 --> 00:02:22,741
- Do you want me to put
these in the conference room,
61
00:02:22,776 --> 00:02:26,145
because your room is full of
boxes and not the bakery kind?
62
00:02:26,213 --> 00:02:26,945
- What?
63
00:02:33,654 --> 00:02:36,088
- Looks like somebody's
moving on up.
64
00:02:38,159 --> 00:02:41,560
- ah, to the corner office on
the east side of the building.
65
00:02:41,595 --> 00:02:42,895
- With a private room.
66
00:02:42,930 --> 00:02:44,229
- With all those executives.
67
00:02:44,265 --> 00:02:45,564
it's
new territory, baby.
68
00:02:45,599 --> 00:02:47,566
- Harmony?
69
00:02:47,601 --> 00:02:50,736
I need to see you in
my office, please.
70
00:02:50,771 --> 00:02:52,070
- Of course, Mac.
71
00:02:56,277 --> 00:02:57,576
- Downsized?
72
00:02:58,913 --> 00:03:02,681
I'm supposed to be
getting upgraded.
73
00:03:02,750 --> 00:03:04,950
Senior director level upgraded.
74
00:03:04,985 --> 00:03:05,951
- I know, harmony.
75
00:03:05,986 --> 00:03:07,419
Believe me.
76
00:03:07,454 --> 00:03:10,522
There have been so many
redundancies with this merger.
77
00:03:10,591 --> 00:03:13,091
I told the supra guys that
you were the real deal.
78
00:03:13,127 --> 00:03:15,661
- Well, this deal wouldn't
have happened without me?
79
00:03:15,696 --> 00:03:18,030
And now you're trying
to get rid of me.
80
00:03:18,098 --> 00:03:18,931
- Me?
81
00:03:18,966 --> 00:03:20,766
No, no, no, no, no, no.
82
00:03:20,801 --> 00:03:23,035
I'm the one who spotted
you out of the mail room
83
00:03:23,103 --> 00:03:24,269
and brought you up
to the top floor.
84
00:03:24,305 --> 00:03:26,371
- No, spotting the
act that became
85
00:03:26,440 --> 00:03:28,674
this label's number one
artist is what got me out
86
00:03:28,709 --> 00:03:30,609
of the mail room and
to the top floor.
87
00:03:30,644 --> 00:03:32,144
And making this merger happened
88
00:03:32,179 --> 00:03:33,979
should have gotten me
that promotion Mac.
89
00:03:34,014 --> 00:03:34,813
- You're right.
90
00:03:34,848 --> 00:03:36,181
I am on your side.
91
00:03:36,217 --> 00:03:38,884
I know it doesn't seem
like that right now.
92
00:03:38,953 --> 00:03:39,818
- You know what?
93
00:03:39,853 --> 00:03:41,353
You're gonna regret this.
94
00:03:41,388 --> 00:03:44,690
And I hope that I'm still
available when you realize it.
95
00:03:44,725 --> 00:03:47,960
- I got supra to keep you
on payroll through year end.
96
00:03:47,995 --> 00:03:50,229
Take the vacation
you never take.
97
00:03:50,297 --> 00:03:51,797
Enjoy the holidays.
98
00:03:51,832 --> 00:03:52,564
After that-
99
00:03:52,633 --> 00:03:53,799
- I'm on my own.
100
00:04:01,141 --> 00:04:01,907
Right.
101
00:04:15,356 --> 00:04:18,890
10 years and all I'm
leaving with is crumbs.
102
00:04:22,930 --> 00:04:24,229
- I'll call you.
103
00:04:30,037 --> 00:04:31,069
hello?
104
00:04:31,105 --> 00:04:32,004
- Mama?
105
00:04:32,039 --> 00:04:34,506
yes, what is it baby?
106
00:04:34,541 --> 00:04:35,774
- I'm coming home.
107
00:04:36,710 --> 00:04:37,576
oh.
108
00:04:39,713 --> 00:04:43,048
♪ to save us all
from satan's power ♪
109
00:04:43,083 --> 00:04:46,518
♪ when we were all astray
110
00:04:46,553 --> 00:04:52,391
♪ oh tidings of
comfort and joy ♪
111
00:04:52,426 --> 00:04:54,526
♪ comfort and joy
112
00:04:54,561 --> 00:04:56,862
♪ oh tidings of
comfort and joy ♪
113
00:05:01,435 --> 00:05:02,534
- oh, harmony!
114
00:05:04,071 --> 00:05:06,371
Oh, what are you doing here?
115
00:05:06,407 --> 00:05:07,773
Your flight doesn't
land for another-
116
00:05:07,808 --> 00:05:09,041
- it was two hours ago.
117
00:05:09,076 --> 00:05:10,475
Ruth Anne got me
an earlier flight.
118
00:05:10,544 --> 00:05:11,910
So I just.
119
00:05:11,945 --> 00:05:14,046
- I was gonna get some balloons
120
00:05:14,081 --> 00:05:16,214
and I've already
wrapped you up a piece
121
00:05:16,250 --> 00:05:18,317
of my Christmas prune cobbler.
122
00:05:18,385 --> 00:05:19,251
It's in my purse.
123
00:05:19,286 --> 00:05:20,152
Let me go and get it.
124
00:05:20,220 --> 00:05:21,153
- Oh no, no, no mama.
125
00:05:21,221 --> 00:05:22,721
As appetizing as that sounds,
126
00:05:22,756 --> 00:05:25,490
I am good on the purse prunes.
127
00:05:25,559 --> 00:05:26,558
- My baby!
128
00:05:26,593 --> 00:05:27,726
Oh!
129
00:05:27,761 --> 00:05:29,561
- It's good to see you, mama.
130
00:05:29,596 --> 00:05:33,398
- This is the first
Christmas you've come home
131
00:05:33,434 --> 00:05:34,966
since,
132
00:05:38,739 --> 00:05:40,572
I'm all right.
133
00:05:40,607 --> 00:05:42,140
- This is supposed to
be a happy occasion.
134
00:05:42,176 --> 00:05:42,941
- Right?
- Right.
135
00:05:42,976 --> 00:05:43,775
- Yeah.
136
00:05:43,811 --> 00:05:45,277
- Divine timing.
137
00:05:45,312 --> 00:05:48,447
I was just gonna go drop
off some pies at the church
138
00:05:48,482 --> 00:05:50,349
and you can help me.
139
00:05:50,417 --> 00:05:52,584
- Oh mama, I just
wanna go upstairs
140
00:05:52,619 --> 00:05:53,352
and get changed.
141
00:05:53,420 --> 00:05:54,252
- Oh hush.
142
00:05:54,288 --> 00:05:57,089
Oh, my baby is home.
143
00:05:57,124 --> 00:05:59,624
I can't wait to show
you off to everybody!
144
00:05:59,660 --> 00:06:00,859
I'm gonna get the pies.
145
00:06:08,001 --> 00:06:10,202
- oh, thank goodness you're
here mother Matthews.
146
00:06:10,270 --> 00:06:12,437
These people are
testing my testimony.
147
00:06:12,473 --> 00:06:15,807
- Oh, love is patient,
love is kind, sister Nia.
148
00:06:15,843 --> 00:06:17,776
Oh, oh thank you deacon.
149
00:06:18,979 --> 00:06:20,445
- My pleasure.
150
00:06:20,481 --> 00:06:23,281
Pies almost smell as good
as you look, Corissa.
151
00:06:23,317 --> 00:06:24,116
I mean, mother Matthews.
152
00:06:25,285 --> 00:06:27,719
- harmony, you
remember deacon James,
153
00:06:27,788 --> 00:06:28,553
don't you?
154
00:06:28,622 --> 00:06:29,554
- Yes ma'am.
155
00:06:29,623 --> 00:06:30,389
Hi deacon.
156
00:06:30,457 --> 00:06:31,656
Nice to see you again.
157
00:06:31,692 --> 00:06:33,458
Oh, I was so sorry to
hear about your wife.
158
00:06:33,494 --> 00:06:34,860
- Oh, thank you dear.
159
00:06:34,895 --> 00:06:37,396
Last month made three
years she been gone.
160
00:06:37,464 --> 00:06:38,697
God rest her soul.
161
00:06:38,732 --> 00:06:40,732
- Mother Matthews, where
are the back up lights?
162
00:06:40,801 --> 00:06:42,234
These all have broken bulbs.
163
00:06:42,302 --> 00:06:43,835
Should we wrap up some boxes
164
00:06:43,871 --> 00:06:45,904
or should we just wait until
people bring in donations.
165
00:06:45,973 --> 00:06:46,738
And then, also could-
166
00:06:46,807 --> 00:06:47,906
- all good questions.
167
00:06:47,975 --> 00:06:50,041
But the real question is,
168
00:06:50,077 --> 00:06:51,710
did you bring some pies for us?
169
00:06:51,745 --> 00:06:53,912
Or are they all
for the food drive?
170
00:06:53,981 --> 00:06:58,417
I mean Keyvon has been talking
about mother Matthews pies
171
00:06:58,485 --> 00:06:59,651
since last year's fundraiser.
172
00:06:59,686 --> 00:07:00,552
Oh.
173
00:07:00,587 --> 00:07:02,387
The back up lights,
174
00:07:02,423 --> 00:07:04,923
they are in the
south storage closet.
175
00:07:04,992 --> 00:07:08,427
Also we do need to wrap some
boxes to make this place
176
00:07:08,495 --> 00:07:09,594
look more festive.
177
00:07:09,663 --> 00:07:12,097
And sister Nia,
178
00:07:12,166 --> 00:07:14,599
I brought some pies
for the volunteers.
179
00:07:14,668 --> 00:07:17,602
Like I said, love is patient.
180
00:07:17,671 --> 00:07:19,438
- Well, love may be patient,
181
00:07:19,506 --> 00:07:21,206
but I is hungry.
182
00:07:21,241 --> 00:07:22,741
- Oh, girl, go, go.
183
00:07:23,710 --> 00:07:24,876
- Just like I remember.
184
00:07:24,912 --> 00:07:27,012
Our gracious lady,
mother Matthews,
185
00:07:27,047 --> 00:07:30,949
chief operating parishioner
of Bethel north a.M.E.
186
00:07:31,018 --> 00:07:32,451
- Deacon James,
187
00:07:32,519 --> 00:07:34,119
why don't you tell how many
about the upcoming events
188
00:07:34,188 --> 00:07:35,720
at the church?
189
00:07:35,756 --> 00:07:37,923
- Oh, she don't want me to
bore her with church chatter,
190
00:07:37,958 --> 00:07:40,592
big music executive
and all of that.
191
00:07:40,627 --> 00:07:43,528
- Oh, there is nothing boring
about this church's events,
192
00:07:43,564 --> 00:07:47,132
especially with a person
so musically inclined
193
00:07:47,201 --> 00:07:48,366
as my harmony.
194
00:07:50,370 --> 00:07:53,738
- Of course, church events.
195
00:07:53,774 --> 00:07:57,209
How serendipitous that
you are here, harmony.
196
00:07:57,244 --> 00:07:59,878
Music is even
embedded in your name,
197
00:07:59,913 --> 00:08:03,882
and we could use your
musical expertise.
198
00:08:03,917 --> 00:08:05,283
Your mother,
199
00:08:05,319 --> 00:08:07,319
your mother thought
that you could help
200
00:08:07,387 --> 00:08:11,590
with the outreach ministries
annual hhc fundraiser.
201
00:08:13,594 --> 00:08:15,327
The holiday hallelujah chorus.
202
00:08:15,395 --> 00:08:16,127
- Oh, wow.
203
00:08:18,065 --> 00:08:20,232
I haven't sung in years.
204
00:08:20,267 --> 00:08:22,167
I mean not on a stage at least.
205
00:08:22,236 --> 00:08:26,004
- Well see the choir
director went on a ski trip
206
00:08:26,073 --> 00:08:28,139
and trip is exactly what he did,
207
00:08:28,175 --> 00:08:29,841
from the 1600 meter slope.
208
00:08:29,910 --> 00:08:30,909
- Ooh, ouch.
209
00:08:30,944 --> 00:08:32,143
- He is healing,
210
00:08:32,179 --> 00:08:34,079
but it doesn't look
like god's time
211
00:08:34,114 --> 00:08:37,415
is gonna coincide with showtime.
212
00:08:37,451 --> 00:08:39,784
So, will you direct the show?
213
00:08:41,588 --> 00:08:43,788
- It's just that I,
214
00:08:43,824 --> 00:08:45,524
I have this thing with work.
215
00:08:45,592 --> 00:08:48,360
- Well, you could
sing if you preferred.
216
00:08:48,428 --> 00:08:49,160
- No, no.
217
00:08:52,032 --> 00:08:54,165
I'm ,
218
00:08:54,201 --> 00:08:55,300
I mean yes.
219
00:08:55,335 --> 00:08:56,334
I'll direct.
220
00:08:57,604 --> 00:08:58,803
- Ooh, wonderful!
221
00:08:58,839 --> 00:08:59,638
Oh baby!
222
00:08:59,673 --> 00:09:00,772
♪ joyous strains
223
00:09:00,807 --> 00:09:02,774
♪ Gloria
224
00:09:08,215 --> 00:09:09,214
- stop, stop.
225
00:09:11,852 --> 00:09:13,218
Just to let you know,
226
00:09:13,287 --> 00:09:15,787
I'm not directing
the show this year.
227
00:09:17,324 --> 00:09:18,790
don't worry,
228
00:09:18,825 --> 00:09:24,396
we're gonna have a very special
guest director this year.
229
00:09:24,464 --> 00:09:25,397
how does
she have so many pies?
230
00:09:25,465 --> 00:09:26,565
What should we do with her?
231
00:09:28,001 --> 00:09:29,501
- oh, ooh, ooh.
232
00:09:29,536 --> 00:09:30,402
- Oh, hold on.
233
00:09:30,470 --> 00:09:31,703
Let me help you.
234
00:09:31,738 --> 00:09:32,904
what,
is someone there?
235
00:09:32,973 --> 00:09:33,838
- Oh no, wait, wait,
come on let me-
236
00:09:33,874 --> 00:09:34,806
- no, I got it.
237
00:09:34,841 --> 00:09:35,407
No, wait, no!
No, no, no.
238
00:09:36,843 --> 00:09:37,842
- oh my gosh.
- Oh!
239
00:09:37,878 --> 00:09:40,211
- I'm sorry.
- Oh!
240
00:09:40,247 --> 00:09:41,513
- I'm so sorry.
- No, I'm sorry.
241
00:09:41,548 --> 00:09:43,081
I couldn't see.
242
00:09:43,150 --> 00:09:45,884
I got pie all over
my Prada pumps.
243
00:09:47,487 --> 00:09:48,186
Harmony?
244
00:09:52,526 --> 00:09:53,325
- Kyle?
245
00:09:53,360 --> 00:09:54,726
- Speak of the devil.
246
00:09:54,761 --> 00:09:56,761
Sounds like you're new
choir director just arrived.
247
00:09:56,830 --> 00:09:57,696
Come on in!
248
00:10:00,867 --> 00:10:03,702
- I'm sorry about the pies.
249
00:10:03,737 --> 00:10:06,071
I, but, they're calling me.
250
00:10:06,106 --> 00:10:07,105
If you could just,
251
00:10:07,174 --> 00:10:07,906
I'm gonna.
252
00:10:16,516 --> 00:10:17,849
- I promise I'm
not following you.
253
00:10:17,884 --> 00:10:19,618
My buddy just told me
to come to the stage.
254
00:10:19,686 --> 00:10:20,752
- Your buddy?
255
00:10:20,787 --> 00:10:21,853
- Yeah.
256
00:10:21,888 --> 00:10:23,922
- Oh, oh, oh, oh, my pies!
257
00:10:25,792 --> 00:10:26,591
Oh!
258
00:10:29,096 --> 00:10:31,630
- Oh mother Matthews does
make some delicious pies.
259
00:10:31,698 --> 00:10:36,368
Everybody, everybody say hello
to our new choir director.
260
00:10:40,974 --> 00:10:44,576
- deacon can you explain
to me what's going on here?
261
00:10:53,920 --> 00:10:56,054
this is not going
to work for me.
262
00:10:56,089 --> 00:10:56,921
Hi kyle.
263
00:10:56,957 --> 00:10:58,156
- Miss Matthews.
264
00:10:59,259 --> 00:11:00,558
- Mama got this.
265
00:11:04,297 --> 00:11:05,964
Hallelujah, you just-
266
00:11:05,999 --> 00:11:07,966
mother Matthews, I
don't even understand.
267
00:11:08,001 --> 00:11:10,168
my baby is all
the way here from new york
268
00:11:10,237 --> 00:11:11,603
and this is unacceptable.
269
00:11:11,638 --> 00:11:12,804
it's my choir.
270
00:11:12,839 --> 00:11:14,072
- Wait, you got a
little thing on-
271
00:11:14,107 --> 00:11:15,473
- what are you doing?
272
00:11:15,509 --> 00:11:16,741
- I'm sorry.
273
00:11:16,777 --> 00:11:18,410
You just had a little
sweet potato on your-
274
00:11:18,445 --> 00:11:19,444
- no I don't.
275
00:11:20,681 --> 00:11:21,479
- Okay.
276
00:11:24,951 --> 00:11:26,651
- It's lemon meringue.
277
00:11:28,422 --> 00:11:29,921
this job to start with.
278
00:11:29,956 --> 00:11:32,257
- Mother Matthews, I'm
sorry for the confusion.
279
00:11:32,292 --> 00:11:35,326
- God is not the
author of confusion.
280
00:11:36,797 --> 00:11:39,197
And this.
281
00:11:39,266 --> 00:11:42,967
- Have you ever even seen a
holiday hallelujah chorus?
282
00:11:43,003 --> 00:11:44,135
- No, have you?
283
00:11:45,872 --> 00:11:47,138
- I have not.
284
00:11:47,174 --> 00:11:49,774
But my momma has told me
all about it for years.
285
00:11:49,810 --> 00:11:52,043
- Oh, so I guess that
makes you qualified
286
00:11:52,112 --> 00:11:53,611
to lead the choir, huh?
287
00:11:53,647 --> 00:11:55,213
- Well you know, I used to
go to this church, okay.
288
00:11:55,282 --> 00:11:57,115
Once a member of
Bethel north a.M.E.,
289
00:11:57,150 --> 00:11:58,349
always a member.
290
00:11:58,385 --> 00:12:00,819
- Eternal membership is
for the afterlife, h.
291
00:12:00,854 --> 00:12:03,354
A.M.E. Membership requires
bodies in the pew,
292
00:12:03,390 --> 00:12:04,622
but you wouldn't
know about that.
293
00:12:04,658 --> 00:12:07,358
- Yeah well, this body
is no concern to you.
294
00:12:07,394 --> 00:12:09,227
- What you need to be
more concerned with
295
00:12:09,296 --> 00:12:10,628
is that pie on your shoes.
296
00:12:10,664 --> 00:12:12,464
Ha, ha, made you look.
297
00:12:13,800 --> 00:12:15,567
it's a little bougie
for Bethel, isn't it?
298
00:12:15,635 --> 00:12:16,701
Just a little bit.
299
00:12:16,737 --> 00:12:17,836
- I just came from the airport.
300
00:12:17,871 --> 00:12:20,205
I wasn't expecting this.
301
00:12:20,240 --> 00:12:21,740
I wasn't expecting any of this.
302
00:12:21,808 --> 00:12:23,241
Bodies in the pews.
303
00:12:23,310 --> 00:12:25,677
You know, have you ever
been in town long enough
304
00:12:25,712 --> 00:12:28,513
to be a member of anything?
305
00:12:28,548 --> 00:12:30,815
Weren't you just in
new Orleans last month?
306
00:12:30,851 --> 00:12:31,750
- How do you know that?
307
00:12:31,818 --> 00:12:35,019
You've been keeping tabs on me?
308
00:12:35,055 --> 00:12:40,892
- Kyle turned down a paying gig
to take over the hhc for me.
309
00:12:40,927 --> 00:12:42,827
I am not going to turn him away.
310
00:12:42,863 --> 00:12:44,162
- I'm sorry brother,
311
00:12:44,197 --> 00:12:46,064
but this is important
to mother Matthews.
312
00:12:46,099 --> 00:12:50,101
And what's important to mother
Matthews is important to me.
313
00:12:50,170 --> 00:12:50,869
- Mm-hmm.
314
00:12:53,507 --> 00:12:55,073
- We have mutual friends.
315
00:12:55,108 --> 00:12:57,075
Social media is a thing.
316
00:12:57,110 --> 00:12:58,710
- Oh, social media.
317
00:12:58,745 --> 00:13:00,678
Are you saying that you're
up for getting social
318
00:13:00,714 --> 00:13:01,880
while you're in town h?
319
00:13:01,915 --> 00:13:02,847
Is that what I'm
hearing right now?
320
00:13:02,883 --> 00:13:05,116
- No one calls me h anymore.
321
00:13:05,185 --> 00:13:07,585
- Well harmony, I'm no nobody.
322
00:13:07,621 --> 00:13:09,687
- It's been well over
five years, kyle.
323
00:13:09,723 --> 00:13:11,556
You're a nobody to me.
324
00:13:11,591 --> 00:13:13,057
- Ouch.
325
00:13:13,093 --> 00:13:14,559
Wow, that's, okay.
326
00:13:17,397 --> 00:13:19,264
I guess we'll have plenty
of time to get reacquainted
327
00:13:19,299 --> 00:13:21,366
while you're singing
in the choir that I'm.
328
00:13:21,401 --> 00:13:22,534
♪ directing
329
00:13:22,569 --> 00:13:23,401
- oh.
330
00:13:26,139 --> 00:13:27,605
- you know what?
331
00:13:27,641 --> 00:13:33,111
How about you just rewrite
the intro while I'm directing.
332
00:13:33,146 --> 00:13:34,379
- That intro could
use a little help.
333
00:13:34,414 --> 00:13:37,248
- Yeah, that's one thing
that we can agree on.
334
00:13:37,284 --> 00:13:39,450
- Yeah, I feel like it'd be a
little better if it was like.
335
00:13:39,486 --> 00:13:42,387
♪ glo-oh-oo
336
00:13:42,422 --> 00:13:44,722
♪ glo-oh-oo
337
00:13:44,758 --> 00:13:46,758
♪ Gloria
338
00:13:48,428 --> 00:13:49,894
- yeah, thanks Barry white,
339
00:13:49,930 --> 00:13:51,729
but I need it a little
more Santa Claus
340
00:13:51,765 --> 00:13:53,131
and a little less slow jams.
341
00:13:53,166 --> 00:13:54,732
- Okay, okay.
342
00:13:54,768 --> 00:13:56,601
- You know I was thinking
that it would be something
343
00:13:56,636 --> 00:13:57,402
more like.
344
00:13:59,439 --> 00:14:02,173
♪ in excelsis deo
345
00:14:10,283 --> 00:14:11,182
- just beautiful.
346
00:14:11,251 --> 00:14:12,016
Wasn't that something?
347
00:14:12,085 --> 00:14:13,251
- That's good,
348
00:14:13,286 --> 00:14:16,254
but I think I could one up you.
349
00:14:16,289 --> 00:14:17,355
Maybe something like.
350
00:14:18,491 --> 00:14:21,259
♪ in excelsis deo
351
00:14:28,301 --> 00:14:30,368
- oh, it's trouble coming?
352
00:14:31,805 --> 00:14:33,872
- Well, there
ain't nothing wrong
353
00:14:33,940 --> 00:14:35,974
with a little bit of
trouble, is there?
354
00:14:36,009 --> 00:14:38,710
- Are we talking about the show?
355
00:14:38,778 --> 00:14:40,478
- I don't know.
356
00:14:40,513 --> 00:14:41,880
Are we?
357
00:14:41,948 --> 00:14:44,549
- I think we found our solution.
358
00:14:45,485 --> 00:14:46,651
- yes we have.
359
00:14:48,655 --> 00:14:53,491
- I am happy to announce that
the holiday hallelujah choir
360
00:14:53,526 --> 00:14:57,629
auditions will begin
tomorrow as scheduled led
361
00:14:57,664 --> 00:14:59,464
by your new choir director
362
00:14:59,499 --> 00:15:03,568
or rather your new
choir directors,
363
00:15:03,637 --> 00:15:07,872
brother kyle Noah and
sister harmony Matthews.
364
00:15:28,128 --> 00:15:29,227
- right in here.
365
00:15:29,262 --> 00:15:30,828
there she is.
366
00:15:30,897 --> 00:15:34,599
What'd you like
some coffee, Melo d?
367
00:15:34,634 --> 00:15:37,835
he meant
tea Melo d, herbal.
368
00:15:37,904 --> 00:15:38,970
- Cream and sugar?
369
00:15:39,005 --> 00:15:39,904
- Melo d star only takes honey.
370
00:15:39,940 --> 00:15:41,139
- Right?
371
00:15:41,174 --> 00:15:43,141
For my vocal cord health.
372
00:15:43,176 --> 00:15:45,410
You know, harmony
would know that.
373
00:15:45,445 --> 00:15:46,945
You have three minutes.
374
00:15:46,980 --> 00:15:48,446
I'm listening.
375
00:15:48,481 --> 00:15:52,417
- Well, thank you for
coming in today, ms. Star.
376
00:15:52,452 --> 00:15:55,420
We understand that you
were a tad bit surprised
377
00:15:55,455 --> 00:15:57,121
by a few of our more recent
378
00:15:58,124 --> 00:15:59,524
personnel changes.
379
00:15:59,592 --> 00:16:02,794
- Oh, you're trying
to play me for a fool.
380
00:16:02,829 --> 00:16:03,928
Make that two minutes.
381
00:16:03,964 --> 00:16:05,263
- Oh no, nope.
382
00:16:05,298 --> 00:16:07,498
Not trying to play
you for anything.
383
00:16:07,534 --> 00:16:11,035
We're just trying
to make you happy.
384
00:16:11,104 --> 00:16:12,103
How can we do that?
385
00:16:12,138 --> 00:16:14,539
- Where's the flavor?
386
00:16:14,607 --> 00:16:15,373
- What's your?
387
00:16:15,442 --> 00:16:17,775
Remind me of your name.
388
00:16:17,811 --> 00:16:20,545
- Frank McIntyre, Mac.
389
00:16:20,613 --> 00:16:22,046
Do you need like peppermint?
390
00:16:22,115 --> 00:16:23,815
Are we still talking
about tea here?
391
00:16:23,850 --> 00:16:25,183
- Forget the tea.
392
00:16:26,553 --> 00:16:29,454
I'm talking about style, color.
393
00:16:29,489 --> 00:16:31,389
You see this blouse, frank?
394
00:16:31,458 --> 00:16:32,223
You see this right here?
395
00:16:32,292 --> 00:16:33,057
- Mm-hmm.
396
00:16:33,126 --> 00:16:34,859
- It's eelian gold.
397
00:16:34,894 --> 00:16:36,160
And like the eel,
398
00:16:36,196 --> 00:16:39,030
this unique,
specific to my vibe,
399
00:16:39,065 --> 00:16:41,032
creativity inspiring color,
400
00:16:41,067 --> 00:16:42,967
helps me summon the magic.
401
00:16:43,003 --> 00:16:45,670
Y'all think y'all can
really elevate my sound?
402
00:16:45,705 --> 00:16:48,206
- Look Melo d,
403
00:16:48,241 --> 00:16:50,408
your contract clearly
states your obligation
404
00:16:50,477 --> 00:16:52,810
to this label and
nowhere in there,
405
00:16:52,846 --> 00:16:54,812
are there any
contingencies or language
406
00:16:54,848 --> 00:16:56,748
about the fashion of our staff?
407
00:16:56,816 --> 00:16:58,483
I suggest that you-
408
00:17:02,689 --> 00:17:03,855
- oh.
409
00:17:03,890 --> 00:17:05,890
You think the name
means I'm mellow
410
00:17:05,925 --> 00:17:08,526
or that I'm just some
gorgeous songbird,
411
00:17:08,561 --> 00:17:11,696
fa-la-la-laing too busy
to read the fine print.
412
00:17:11,731 --> 00:17:13,898
Oh, but you're
gonna learn today.
413
00:17:13,933 --> 00:17:16,267
You're gonna learn today,
414
00:17:16,336 --> 00:17:18,169
because my contract gentlemen,
415
00:17:18,204 --> 00:17:21,439
obligates me to make
one more record here.
416
00:17:21,508 --> 00:17:22,440
One.
417
00:17:22,509 --> 00:17:24,208
Do you know the big fan base
418
00:17:24,244 --> 00:17:28,246
for how much revenue I take
with me if I left this label
419
00:17:28,281 --> 00:17:29,447
after one record.
420
00:17:29,516 --> 00:17:31,215
- I do, it's quite a bit.
421
00:17:31,251 --> 00:17:34,452
- Would you like me to make
another gold record for you?
422
00:17:34,521 --> 00:17:36,921
- Yes, eelion gold.
423
00:17:36,956 --> 00:17:39,290
- Because, I can do that.
424
00:17:39,359 --> 00:17:41,125
Platinum even,
425
00:17:41,194 --> 00:17:44,195
but I need some folks
around here who get me.
426
00:17:44,230 --> 00:17:46,731
But all I see are some tech
heads who wouldn't know
427
00:17:46,766 --> 00:17:48,699
a bop from a banger.
428
00:17:48,735 --> 00:17:53,237
Please get harmony back or
I'll be back with my lawyers.
429
00:17:59,712 --> 00:18:01,746
- You don't have anything
like this in new york,
430
00:18:01,781 --> 00:18:02,647
do you harmony?
431
00:18:02,715 --> 00:18:04,115
- Oh, no, no, no.
432
00:18:04,150 --> 00:18:06,484
Well, we do have this
tiny little gathering
433
00:18:06,553 --> 00:18:08,486
in Rockefeller center every year
434
00:18:08,555 --> 00:18:10,988
where they broadcast it
to millions of people.
435
00:18:11,057 --> 00:18:13,157
But no, it's not like this.
436
00:18:13,226 --> 00:18:15,159
- Ha, ha, smartypants!
437
00:18:15,228 --> 00:18:19,597
This Christmas lighting is
not a show, it's community.
438
00:18:19,632 --> 00:18:21,766
- Mm-hmm, the entire
town comes out,
439
00:18:21,801 --> 00:18:24,669
from the eldercare
to the kinder care.
440
00:18:26,306 --> 00:18:28,673
- harmony, is that?
441
00:18:28,741 --> 00:18:29,674
- Who?
442
00:18:32,011 --> 00:18:33,010
- oh that's-
443
00:18:33,079 --> 00:18:34,445
- nope, that is nobody.
444
00:18:34,481 --> 00:18:36,247
You know what, hey I,
445
00:18:37,450 --> 00:18:39,083
I forgot something in the car.
446
00:18:39,119 --> 00:18:40,318
I'll be right back.
- No, no.
447
00:18:40,353 --> 00:18:41,452
- You're gonna miss
all the festivities.
448
00:18:41,488 --> 00:18:42,954
- Mama listen, I can see it.
449
00:18:42,989 --> 00:18:44,188
I can see it from here.
450
00:18:44,257 --> 00:18:44,689
- You're probably gonna.
- Miss the best part.
451
00:18:44,757 --> 00:18:45,923
- I got.
452
00:18:45,959 --> 00:18:47,024
I just really can't.
- Let me just.
453
00:18:47,093 --> 00:18:47,525
- It's fine.
- Just for a minute.
454
00:18:47,594 --> 00:18:48,326
- I, oh!
455
00:18:51,464 --> 00:18:52,930
- You know we gotta
stop meeting like this.
456
00:18:54,367 --> 00:18:57,468
three, two, one, lights.
457
00:18:57,504 --> 00:18:58,302
oh!
458
00:19:03,810 --> 00:19:05,309
- it's beautiful huh?
459
00:19:05,345 --> 00:19:06,878
- Yeah.
460
00:19:06,946 --> 00:19:09,814
So you're here with
Felicia Hewitt?
461
00:19:13,019 --> 00:19:14,118
- Yeah and my,
462
00:19:16,055 --> 00:19:18,956
my parents and Darius are
around here somewhere.
463
00:19:18,992 --> 00:19:20,158
The whole family.
- That's just.
464
00:19:20,193 --> 00:19:21,626
Yeah, that's great,
that's great.
465
00:19:21,661 --> 00:19:23,127
It's just hilarious.
466
00:19:23,163 --> 00:19:24,729
It's so funny.
467
00:19:26,499 --> 00:19:28,399
yeah, just the three of us,
468
00:19:28,468 --> 00:19:30,134
the two, the three, all of,
469
00:19:30,170 --> 00:19:32,503
just big old reunion, mm-hmm.
470
00:19:32,539 --> 00:19:34,405
It's exactly what
I needed tonight.
471
00:19:34,474 --> 00:19:35,540
Uh-huh.
472
00:19:35,575 --> 00:19:36,374
- Hi, harmony?
473
00:19:36,409 --> 00:19:37,642
- Hi, hi.
474
00:19:37,677 --> 00:19:38,476
- I have to get
back to the kids.
475
00:19:38,511 --> 00:19:40,811
Are you ready to go?
476
00:19:40,847 --> 00:19:42,980
- You know what it was really
great bumping into you, kyle,
477
00:19:43,016 --> 00:19:44,916
but I'm just going to
let you get back to your,
478
00:19:44,984 --> 00:19:48,553
to your Felicia,
to your family too.
479
00:19:48,588 --> 00:19:50,388
- That wasn't awkward at all.
480
00:19:50,423 --> 00:19:51,923
- Oh really, what?
481
00:19:51,991 --> 00:19:53,191
What?
482
00:19:53,226 --> 00:19:55,693
she
got no game, mama.
483
00:19:57,397 --> 00:19:58,996
- Rise and shine.
484
00:19:59,032 --> 00:20:01,999
Auditions start in one hour.
485
00:20:02,035 --> 00:20:03,601
- Oh, what time is it?
486
00:20:03,670 --> 00:20:05,236
time for
you to wake up.
487
00:20:07,941 --> 00:20:08,773
- co-directors.
488
00:20:08,841 --> 00:20:10,942
How is that even a thing?
489
00:20:11,010 --> 00:20:14,512
- Oh, the two of you
used to be quite a thing.
490
00:20:14,547 --> 00:20:18,382
And personally, I think
it is a great solution.
491
00:20:21,721 --> 00:20:22,453
Baby?
492
00:20:22,522 --> 00:20:24,021
- Hmm?
493
00:20:24,057 --> 00:20:26,924
Is this the snow globe your
father gave you a long time ago?
494
00:20:26,960 --> 00:20:29,460
- Yeah, I like to keep it near.
495
00:20:34,100 --> 00:20:34,799
mm.
496
00:20:36,536 --> 00:20:39,770
- I remember the day
he gave that to you.
497
00:20:42,075 --> 00:20:43,774
His angel, first born,
498
00:20:46,613 --> 00:20:51,249
going off on her own
to new york city.
499
00:20:51,284 --> 00:20:54,218
- Yeah, well I wasn't
supposed to be on my own.
500
00:20:54,254 --> 00:20:58,155
- True, but your father felt
that you could handle anything
501
00:20:58,224 --> 00:21:00,491
that the world threw at you.
502
00:21:00,560 --> 00:21:01,959
- He used to say,
503
00:21:01,995 --> 00:21:04,262
"whenever I felt the
world whipping around me,
504
00:21:04,297 --> 00:21:08,599
just let everything settle
and follow my north star.
505
00:21:09,836 --> 00:21:11,902
It'll guide me home."
506
00:21:11,938 --> 00:21:13,838
- and look at you, home.
507
00:21:15,775 --> 00:21:17,942
- Yep, just like I left it.
508
00:21:21,180 --> 00:21:22,813
Hasn't changed a bit.
509
00:21:25,518 --> 00:21:30,254
Although it will never be
the same without daddy.
510
00:21:30,290 --> 00:21:33,991
- You know what
else hasn't changed?
511
00:21:34,027 --> 00:21:35,159
Kyle Noah.
512
00:21:35,194 --> 00:21:36,160
- Ugh, mama!
513
00:21:37,497 --> 00:21:38,796
- what?
514
00:21:38,831 --> 00:21:42,099
Listen, I am old,
but I'm not blind.
515
00:21:42,135 --> 00:21:43,934
- Yeah, well your memory
must be going too,
516
00:21:43,970 --> 00:21:47,305
if you think that I could
ever, ever be interested
517
00:21:47,340 --> 00:21:49,507
in kyle Noah after
what he did to me.
518
00:21:49,542 --> 00:21:52,543
- Oh, god forgive us for
we know not what we do.
519
00:21:52,612 --> 00:21:55,479
- Mm, I don't have
to forgive him, mama.
520
00:21:55,515 --> 00:21:57,815
I just have to work with him.
521
00:22:04,957 --> 00:22:06,390
- oh all right,
I'll see you inside.
522
00:22:06,459 --> 00:22:07,224
- Okay mama.
523
00:22:07,293 --> 00:22:07,992
- Uh-huh.
524
00:22:09,195 --> 00:22:10,461
- Please get harmony back,
525
00:22:10,496 --> 00:22:14,298
or I'll be back with my lawyers.
526
00:22:14,334 --> 00:22:15,733
- Did you know
she was coming in?
527
00:22:15,802 --> 00:22:17,301
- I had no idea,
528
00:22:17,337 --> 00:22:20,071
but it sounds like
something that she'd do.
529
00:22:20,139 --> 00:22:21,005
is that harmony?
530
00:22:21,040 --> 00:22:22,206
Listen harmony.
531
00:22:23,843 --> 00:22:25,376
Talked to the guys
at supra today.
532
00:22:25,411 --> 00:22:26,811
- You talked to them?
533
00:22:26,846 --> 00:22:29,246
- Look if you can
create the perfect sound
534
00:22:29,315 --> 00:22:32,083
for the final track
of Melo d's album,
535
00:22:32,151 --> 00:22:33,651
I think I might just be
able to get your job back.
536
00:22:33,686 --> 00:22:36,354
- Yeah my job or the job
I'm supposed to have,
537
00:22:36,389 --> 00:22:37,822
senior director.
538
00:22:37,857 --> 00:22:39,824
- Harmony, if you can keep
Melo d happy long enough
539
00:22:39,859 --> 00:22:43,094
for her to sign her
next contract with
supra sonic sounds,
540
00:22:43,162 --> 00:22:44,929
you can have whatever
position you want.
541
00:22:44,997 --> 00:22:48,733
Just finish the track,
make it amazing.
542
00:22:48,768 --> 00:22:51,068
♪ joy to the world
543
00:22:51,104 --> 00:22:53,604
♪ the lord is come
544
00:22:53,673 --> 00:22:54,705
♪ let earth
545
00:22:54,741 --> 00:22:56,173
♪ receive
546
00:22:56,209 --> 00:22:58,609
♪ her king
547
00:22:58,678 --> 00:23:01,045
♪ let every heart
548
00:23:01,080 --> 00:23:01,879
♪ declare his room
549
00:23:01,914 --> 00:23:03,748
- can I have a.
550
00:23:03,783 --> 00:23:06,517
♪ and heaven and nature sing
551
00:23:06,552 --> 00:23:12,890
♪ and saved
552
00:23:12,925 --> 00:23:16,894
♪ and heaven, and
heaven, and nature sing ♪
553
00:23:18,598 --> 00:23:20,431
- frontline, you guys
are invited to callbacks
554
00:23:20,466 --> 00:23:23,901
after lunch auditioning for
the roles of Mary and Joseph.
555
00:23:23,936 --> 00:23:26,070
- And everyone else,
556
00:23:26,105 --> 00:23:27,037
welcome to the chorus.
557
00:23:27,073 --> 00:23:28,239
Thank you.
- Thank you.
558
00:23:28,274 --> 00:23:30,608
great,
great, great work today.
559
00:23:30,643 --> 00:23:32,543
- Congratulations.
- Thank you.
560
00:23:32,578 --> 00:23:33,577
- Good luck.
561
00:23:37,550 --> 00:23:40,084
- Felicia seems very grateful.
562
00:23:42,088 --> 00:23:44,054
- She doesn't have the part yet.
563
00:23:44,090 --> 00:23:47,124
- Well I think she and Darius
would make a cute couple
564
00:23:47,160 --> 00:23:48,659
as Mary and Joseph.
565
00:23:50,430 --> 00:23:54,732
- Listen, you can't cast my
brother in the lead role.
566
00:23:54,767 --> 00:23:55,933
- Are you jealous?
567
00:23:56,936 --> 00:23:58,102
- jealous, I'm not jealous.
568
00:23:58,137 --> 00:23:59,270
I just don't want
people to think
569
00:23:59,305 --> 00:24:00,771
that we're giving Darius
special attention,
570
00:24:00,807 --> 00:24:02,139
because he's my brother.
571
00:24:02,175 --> 00:24:03,741
- Darius has a great voice.
572
00:24:05,478 --> 00:24:06,811
okay, it's not great.
573
00:24:06,846 --> 00:24:09,146
Not yet, but I know talent.
574
00:24:09,182 --> 00:24:11,515
And you and I both know I
know how to turn good talent
575
00:24:11,584 --> 00:24:12,783
into great talent.
576
00:24:12,819 --> 00:24:15,486
- Listen, this is
me cooperating.
577
00:24:20,359 --> 00:24:22,960
- I'll see you after lunch kyle.
578
00:24:52,859 --> 00:24:54,225
- hello?
579
00:24:54,260 --> 00:24:56,393
- Hey, did you get
those clips I sent?
580
00:24:56,429 --> 00:24:59,296
- Yes, front-loaded
with my top choices,
581
00:24:59,365 --> 00:25:00,130
like you asked.
582
00:25:00,199 --> 00:25:01,699
- And?
583
00:25:01,734 --> 00:25:06,437
- Well, is that the sound of
my career going down the drain?
584
00:25:07,907 --> 00:25:09,406
- No, sorry.
585
00:25:09,442 --> 00:25:10,941
- No, I'm sorry.
586
00:25:10,977 --> 00:25:11,876
You're at home.
587
00:25:11,911 --> 00:25:13,711
I, I can call you later.
588
00:25:13,746 --> 00:25:15,446
You know I wish I was
in new york right now.
589
00:25:15,481 --> 00:25:17,047
- Well then come home.
590
00:25:17,083 --> 00:25:19,617
- Girl, you know my mama would
kill me if I left right now.
591
00:25:19,652 --> 00:25:21,719
Besides I've got this,
592
00:25:21,754 --> 00:25:24,388
this thing with this guy.
593
00:25:24,423 --> 00:25:25,823
- A thing with a guy?
594
00:25:25,892 --> 00:25:27,224
- Not that kind of thing.
595
00:25:27,260 --> 00:25:29,760
It's just a guy I used to know.
596
00:25:31,264 --> 00:25:33,797
I mean, I used to
more than know him,
597
00:25:33,833 --> 00:25:35,666
but, well anyway, it's,
598
00:25:35,735 --> 00:25:40,604
my mom convinced me to
direct, co-direct this choir,
599
00:25:40,640 --> 00:25:43,140
so I will be here
until Christmas.
600
00:25:43,175 --> 00:25:44,909
- Well that sounds kind of fun.
601
00:25:44,944 --> 00:25:46,744
- You know it kinda is.
602
00:25:47,914 --> 00:25:50,180
- Guys, it's auntie harmony.
603
00:25:50,249 --> 00:25:51,181
Finally.
604
00:25:51,250 --> 00:25:52,416
Come on, give her some love.
605
00:25:52,451 --> 00:25:53,918
- Love you!
- Thank you.
606
00:25:53,953 --> 00:25:54,985
- Can I get some of that too?
607
00:25:55,021 --> 00:25:56,620
- Oh, oh, oh, oh,
608
00:25:56,656 --> 00:25:59,590
am I gonna have to turn
the water hose on y'all?
609
00:25:59,625 --> 00:26:01,525
- No hoses mama, no hoses.
610
00:26:01,594 --> 00:26:02,860
'cause I brought.
611
00:26:04,864 --> 00:26:05,930
♪ wine
612
00:26:05,965 --> 00:26:07,831
- oh, you keep it in the bag?
613
00:26:07,867 --> 00:26:08,866
- Yes.
614
00:26:08,935 --> 00:26:09,767
- Oh.
615
00:26:09,802 --> 00:26:11,168
- Oh, and I also,
616
00:26:11,203 --> 00:26:13,537
I got my famous
chocolate chip cookies.
617
00:26:13,606 --> 00:26:15,272
- Yes, from the freezer aisle.
618
00:26:15,308 --> 00:26:16,340
Thank you lord.
619
00:26:16,375 --> 00:26:18,108
- Babies, don't you worry.
620
00:26:18,144 --> 00:26:21,712
Your big mama is gonna
make you some real cookies,
621
00:26:21,781 --> 00:26:25,716
yummy, and buttery, and
crunchy, Christmas cookies.
622
00:26:25,785 --> 00:26:27,551
- Hold up mama.
623
00:26:27,620 --> 00:26:29,386
They gonna have to get their
cookies in the morning,
624
00:26:29,455 --> 00:26:32,189
because they going to
pizza with papa while we-
625
00:26:32,224 --> 00:26:33,057
- oh, wait a minute.
626
00:26:33,125 --> 00:26:33,958
- While we-
627
00:26:33,993 --> 00:26:35,526
- are we about to have?
628
00:26:35,561 --> 00:26:38,295
- Matthew girls slumber party!
- Matthew girls slumber party!
629
00:26:38,331 --> 00:26:40,998
- Yes, we're gonna need
more wine than that.
630
00:26:41,033 --> 00:26:42,566
I got you boo, bam!
631
00:26:44,203 --> 00:26:47,037
So mama, sister
Nia told Joyce down
632
00:26:49,141 --> 00:26:52,977
at the majesty salon that
you and ole deacon James
633
00:26:53,012 --> 00:26:55,746
was doing a little
tinsel two-step down
634
00:26:55,815 --> 00:26:57,414
at the fellowship hall.
635
00:26:57,483 --> 00:26:58,682
- Ooh!
636
00:26:58,718 --> 00:26:59,683
- Do tell.
637
00:26:59,719 --> 00:27:01,552
- There is nothing to tell.
638
00:27:01,587 --> 00:27:02,753
- Mm-hmm.
639
00:27:02,822 --> 00:27:04,321
- The kids were down
there showing off doing
640
00:27:04,357 --> 00:27:06,023
that hip tok, ticky hop,
641
00:27:06,058 --> 00:27:07,424
or whatever it is.
642
00:27:07,493 --> 00:27:10,694
- mama and deacon James
were showing the young ones
643
00:27:10,730 --> 00:27:11,562
how it's done.
644
00:27:12,531 --> 00:27:14,231
on the hop top, she bip bop.
645
00:27:15,167 --> 00:27:16,667
- mop top?
646
00:27:16,702 --> 00:27:19,403
- Oh yes, we used
to do social dances.
647
00:27:19,438 --> 00:27:22,373
You know, it was just fun.
648
00:27:22,408 --> 00:27:25,009
Although, deacon James does fill
649
00:27:26,545 --> 00:27:29,847
out a Christmas sweater nicely.
650
00:27:29,882 --> 00:27:30,681
- Ewe!
- Mama!
651
00:27:31,684 --> 00:27:32,549
- too much, too much, too much.
652
00:27:32,585 --> 00:27:34,018
How much wine have you had?
653
00:27:34,053 --> 00:27:35,686
- One why?
654
00:27:35,721 --> 00:27:36,787
- How big was the glass?
655
00:27:36,856 --> 00:27:38,188
Was it?
656
00:27:38,224 --> 00:27:39,523
- Big enough.
- Wait, wait a minute now.
657
00:27:39,558 --> 00:27:41,058
This is not right.
658
00:27:41,093 --> 00:27:45,195
How is my little sister and
my mama booed up on Christmas
659
00:27:45,231 --> 00:27:49,433
and I am over here kissing
Santa Claus cookies.
660
00:27:51,070 --> 00:27:53,137
- oh yeah, that reminds me.
661
00:27:54,373 --> 00:27:55,472
- What, what?
662
00:27:55,541 --> 00:27:57,708
hold,
hold, hold up.
663
00:27:59,879 --> 00:28:02,713
♪ oh yeah
664
00:28:02,748 --> 00:28:04,982
- oh, girl where'd you get that?
665
00:28:05,051 --> 00:28:05,883
You've been-
- bam, bam, bam, bam.
666
00:28:05,918 --> 00:28:07,217
- Put it in.
667
00:28:07,253 --> 00:28:08,919
- She's had that all this time.
668
00:28:08,954 --> 00:28:12,222
harmony
Matthew staring in,
669
00:28:16,429 --> 00:28:17,628
photographed and produced by me.
670
00:28:17,663 --> 00:28:19,396
♪ up on the house
top, reindeer pause ♪
671
00:28:19,432 --> 00:28:21,665
♪ out jumps good
'ole Santa clause ♪
672
00:28:21,734 --> 00:28:24,268
♪ down through the chimney
with lots of toys ♪
673
00:28:24,303 --> 00:28:27,137
♪ all for the little
good girls and boys ♪
674
00:28:27,173 --> 00:28:28,605
♪ ho, ho, ho
675
00:28:28,641 --> 00:28:29,640
♪ who wouldn't go
676
00:28:32,812 --> 00:28:35,345
- daddy had a wonderful voice.
677
00:28:35,414 --> 00:28:36,480
- Yeah.
- Yeah.
678
00:28:38,084 --> 00:28:40,651
He was a beautiful man.
679
00:28:40,686 --> 00:28:43,821
Harmony, that's how
she got her voice.
680
00:28:43,856 --> 00:28:46,123
Lord knows she
didn't take after me.
681
00:28:48,094 --> 00:28:50,761
- this almost feels
like old times.
682
00:28:50,796 --> 00:28:51,528
- Yeah.
683
00:28:52,798 --> 00:28:56,800
Almost, but not quite you know.
684
00:28:56,836 --> 00:29:00,938
This place will never feel
the same without daddy.
685
00:29:02,508 --> 00:29:03,841
let's sing, oh!
686
00:29:03,876 --> 00:29:05,642
♪ first comes the
stocking of little Nell ♪
687
00:29:05,678 --> 00:29:06,877
♪ oh what we did
to fill it well ♪
688
00:29:06,946 --> 00:29:09,446
- I forgot kyle
was here that day.
689
00:29:09,482 --> 00:29:11,048
- Mm-hmm, he was here.
690
00:29:11,117 --> 00:29:13,717
♪ one little look
and shut it's eyes ♪
691
00:29:13,786 --> 00:29:16,386
♪ ho, ho, ho, who wouldn't go
692
00:29:16,455 --> 00:29:19,022
♪ ho, ho, ho, who wouldn't go
693
00:29:19,058 --> 00:29:21,391
♪ up from the housetop,
click, click, click ♪
694
00:29:21,460 --> 00:29:24,394
♪ down through the chimney
with good saint nick ♪
695
00:29:26,799 --> 00:29:29,366
oh, wonderful.
696
00:29:29,401 --> 00:29:31,735
- Oh, you are going
to be such a star
697
00:29:31,804 --> 00:29:32,736
when we get to new york.
698
00:29:32,805 --> 00:29:35,873
- Thank you baby.
699
00:29:35,908 --> 00:29:38,709
- No, you are gonna
be a superstar when
you get to new york.
700
00:29:38,744 --> 00:29:41,678
Listen, stay focused,
pay your dues,
701
00:29:43,983 --> 00:29:45,315
and make your parents proud.
702
00:29:45,351 --> 00:29:46,683
- Yes.
703
00:29:46,719 --> 00:29:50,087
- Well, none of that
turned out as planned, huh?
704
00:29:52,091 --> 00:29:52,890
Okay, okay.
705
00:29:55,194 --> 00:29:57,394
Oh, that is enough for a minute.
706
00:29:57,429 --> 00:29:59,396
- Hey, hey, stop, enough.
707
00:30:02,234 --> 00:30:05,335
- So what's it like
seeing kyle again?
708
00:30:07,072 --> 00:30:11,275
- You are not supposed
to say k-y-l-e.
709
00:30:12,945 --> 00:30:14,745
- Uh-uh, mama, I can spell.
710
00:30:16,081 --> 00:30:18,782
- well, since Jen brought it up?
711
00:30:18,851 --> 00:30:21,285
- Okay, all right, all right.
712
00:30:23,756 --> 00:30:26,623
I'll admit that
when I first saw him
713
00:30:26,692 --> 00:30:30,460
my heart jumped up in my chest.
714
00:30:30,529 --> 00:30:34,031
- Oh yes, he is a very
handsome young man, huh?
715
00:30:34,066 --> 00:30:35,532
mm-hmm.
716
00:30:35,568 --> 00:30:37,701
- But then it shot straight
back down into my stomach.
717
00:30:37,736 --> 00:30:41,405
And there I was all over again
718
00:30:41,440 --> 00:30:44,474
in the airport seven
years ago, waiting.
719
00:30:47,213 --> 00:30:48,312
Oh, do you know,
720
00:30:48,380 --> 00:30:49,947
I never wanted somebody
to turn a corner
721
00:30:49,982 --> 00:30:52,883
so much in my life,
and he never did.
722
00:30:55,321 --> 00:30:56,086
- Oh baby.
723
00:31:00,726 --> 00:31:02,893
- hey baby, just put
those right there,
724
00:31:02,928 --> 00:31:04,328
those toys over there.
725
00:31:04,396 --> 00:31:05,662
Oh, deacon James.
726
00:31:06,732 --> 00:31:07,931
- Mother Matthews.
727
00:31:08,901 --> 00:31:11,468
- it is always good to see you.
728
00:31:11,503 --> 00:31:13,337
Getting everything ready
for the clothing drive?
729
00:31:13,405 --> 00:31:16,907
- Yes, everything is
basically good to go.
730
00:31:16,942 --> 00:31:18,141
- Great.
731
00:31:18,177 --> 00:31:20,010
I see one of our
clients right now
732
00:31:20,079 --> 00:31:21,478
who could use a preview.
733
00:31:21,513 --> 00:31:24,314
Your interview is tomorrow
morning, right Monisha?
734
00:31:24,350 --> 00:31:25,816
- Yes sir.
735
00:31:25,851 --> 00:31:27,484
- We'd better rush and
get you a few things that
736
00:31:27,519 --> 00:31:29,786
so you'll have enough
for the entire week.
737
00:31:29,822 --> 00:31:32,990
Why don't you just select some
things that you really like
738
00:31:33,025 --> 00:31:35,025
and then I will
come over in a while
739
00:31:35,094 --> 00:31:37,027
and help you pull
some looks together.
740
00:31:37,096 --> 00:31:38,428
Baby, would you like this?
741
00:31:38,464 --> 00:31:39,196
- Thank you.
742
00:31:39,265 --> 00:31:39,997
- Uh-huh.
743
00:31:40,966 --> 00:31:41,798
- Thank you.
744
00:31:41,834 --> 00:31:43,433
- No, thank you.
745
00:31:43,469 --> 00:31:45,035
I have been waiting to say that.
746
00:31:45,104 --> 00:31:45,869
- Me?
747
00:31:45,938 --> 00:31:47,104
For what?
748
00:31:47,139 --> 00:31:48,605
- Well I appreciate
you for getting harmony
749
00:31:48,641 --> 00:31:52,442
involved with the holiday
hallelujah chorus.
750
00:31:52,478 --> 00:31:54,778
She's still on the phone
all day with new york,
751
00:31:54,813 --> 00:31:56,280
but not half as much.
752
00:31:56,315 --> 00:31:58,982
- Service is an
honorable pursuit.
753
00:31:59,018 --> 00:32:01,685
- Harmony has always
had a heart for service,
754
00:32:01,720 --> 00:32:02,953
but unfortunately,
755
00:32:02,988 --> 00:32:06,023
her desire to help
folks with their dreams,
756
00:32:06,058 --> 00:32:08,525
make it easy for her to
forget about her own.
757
00:32:08,560 --> 00:32:11,061
- Yes, well for
better or for worse,
758
00:32:11,130 --> 00:32:13,130
sometimes service
can be used as a-
759
00:32:13,165 --> 00:32:13,997
- distraction.
760
00:32:14,033 --> 00:32:14,831
- Distraction.
761
00:32:14,867 --> 00:32:15,799
- I knew it, yes, yes.
762
00:32:15,834 --> 00:32:17,200
I know, I've heard that.
763
00:32:17,236 --> 00:32:19,169
- Well you do a lot to
serve others too Corissa.
764
00:32:19,204 --> 00:32:21,471
- Yeah.
765
00:32:21,507 --> 00:32:24,841
- I just hope that you
let someone pour into you
766
00:32:24,877 --> 00:32:27,044
with equal measure one day.
767
00:32:28,414 --> 00:32:29,713
- Deacon.
768
00:32:29,748 --> 00:32:32,182
- I've gotta get back.
769
00:32:32,217 --> 00:32:33,383
- Okay come on,
come on everyone.
770
00:32:33,419 --> 00:32:35,152
Let's gather.
771
00:32:35,187 --> 00:32:36,386
- Harmony, what
are you doing here?
772
00:32:36,422 --> 00:32:38,155
- Oh, don't mind us, mama.
773
00:32:38,190 --> 00:32:39,056
Okay everybody, listen up.
774
00:32:39,091 --> 00:32:40,891
Let's remember why we're here.
775
00:32:40,926 --> 00:32:42,659
The holiday hallelujah chorus
776
00:32:42,695 --> 00:32:44,361
isn't just some Christmas show.
777
00:32:44,396 --> 00:32:47,197
The money that we raise can
really help some real people.
778
00:32:47,232 --> 00:32:49,366
- Hey harmony, come
check this out.
779
00:32:49,401 --> 00:32:50,500
- Okay.
780
00:32:55,741 --> 00:32:56,440
- yeah?
781
00:32:57,409 --> 00:32:58,675
- What do you think?
782
00:32:58,711 --> 00:33:01,078
It's got, it's got
potential right?
783
00:33:02,781 --> 00:33:04,748
- Yeah, for a tetanus shot.
784
00:33:04,783 --> 00:33:05,849
- Oh now, come on now.
785
00:33:05,884 --> 00:33:07,017
See over here.
786
00:33:07,052 --> 00:33:08,352
This would be
great for a manger.
787
00:33:08,387 --> 00:33:09,553
And over here I can,
788
00:33:09,588 --> 00:33:10,954
we can put my piano
and the band over here.
789
00:33:11,023 --> 00:33:13,090
I mean it's, it's perfect.
790
00:33:15,027 --> 00:33:15,759
- Okay.
791
00:33:17,863 --> 00:33:18,795
- choir!
792
00:33:18,864 --> 00:33:21,064
Yeah, come, come down here.
793
00:33:22,534 --> 00:33:24,468
Yeah, just fill in.
794
00:33:24,536 --> 00:33:26,203
Fill in all over there.
795
00:33:26,238 --> 00:33:27,637
- Okay.
796
00:33:27,706 --> 00:33:29,106
Hey y'all.
797
00:33:29,141 --> 00:33:33,310
We're gonna rehearse
what we did this morning.
798
00:33:33,379 --> 00:33:34,478
Y'all got it?
799
00:33:34,546 --> 00:33:35,412
- Yeah.
800
00:33:35,447 --> 00:33:38,615
- Okay, all right, let's do it.
801
00:33:38,650 --> 00:33:40,050
♪ glo-oh-oh
802
00:33:40,085 --> 00:33:42,052
♪ glo-oh-oh
803
00:33:42,087 --> 00:33:45,756
♪ Gloria
804
00:33:45,791 --> 00:33:47,457
♪ glo-oh-oh
805
00:33:47,493 --> 00:33:49,559
♪ glo-oh-oh
806
00:33:49,595 --> 00:33:53,397
♪ Gloria
807
00:33:53,432 --> 00:33:55,332
♪ glo-oh-oh-oh-oh-oh
808
00:33:55,401 --> 00:33:56,900
♪ oh, oh, oh, oh, oh
809
00:33:56,935 --> 00:33:59,336
♪ oh, oh, oh, oh, oh
810
00:33:59,405 --> 00:34:01,004
♪ Gloria
811
00:34:01,073 --> 00:34:03,940
♪ glo, oh, oh, oh, oh, oh
812
00:34:03,976 --> 00:34:05,909
♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh
813
00:34:05,944 --> 00:34:07,611
♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh
814
00:34:07,646 --> 00:34:08,912
♪ Gloria
815
00:34:08,947 --> 00:34:11,648
♪ in excelsis deo
816
00:34:21,593 --> 00:34:22,325
- we did it.
817
00:34:22,361 --> 00:34:23,627
We did it.
818
00:34:23,662 --> 00:34:26,496
All right, all right,
all right, all right.
819
00:34:26,532 --> 00:34:28,865
- This is why I knew two
would be better than one
820
00:34:28,934 --> 00:34:32,002
to direct the holiday
hallelujah chorus.
821
00:34:32,037 --> 00:34:33,970
- Well, we actually
wanted to know if we could
822
00:34:34,006 --> 00:34:38,108
have the performance here
instead of the church?
823
00:34:38,143 --> 00:34:39,376
- I'll get right on it.
824
00:34:39,445 --> 00:34:40,177
Oh yes.
825
00:34:42,147 --> 00:34:44,047
- Hey harmony, what's good mama?
826
00:34:44,116 --> 00:34:47,050
- Hey, hey, nothing just working
hard for you as we speak.
827
00:34:47,119 --> 00:34:48,018
- You're always hard at work.
828
00:34:48,053 --> 00:34:50,153
That I can always rely on.
829
00:34:50,189 --> 00:34:52,389
I've made a lot of
money for y'all, right?
830
00:34:52,458 --> 00:34:53,890
- Yes, you did.
831
00:34:53,959 --> 00:34:56,193
And you're gonna make a whole
lot more on this new one.
832
00:34:56,228 --> 00:34:57,694
I promise.
833
00:34:57,729 --> 00:35:01,898
- You gonna have to make
good on that promise fast.
834
00:35:01,967 --> 00:35:04,234
Harmony, I'm not
that hard to please.
835
00:35:04,303 --> 00:35:06,169
I'm just looking
for a new sound.
836
00:35:06,205 --> 00:35:09,139
A sound that's
timeless, yet relevant.
837
00:35:09,174 --> 00:35:13,009
Strong, but not overpowering.
838
00:35:13,045 --> 00:35:15,879
A sound that people wouldn't
even expect from Melo d star.
839
00:35:15,914 --> 00:35:18,014
It's not hard at all.
840
00:35:18,050 --> 00:35:19,549
- there's a lot at stake.
841
00:35:19,585 --> 00:35:21,384
For both of us harmony.
842
00:35:21,420 --> 00:35:22,519
- I got this.
843
00:35:22,554 --> 00:35:23,353
I hope so.
844
00:35:23,388 --> 00:35:24,187
- It's okay.
845
00:35:24,223 --> 00:35:25,255
ms. Matthews.
846
00:35:25,324 --> 00:35:27,324
oh kyle, what are you,
847
00:35:27,359 --> 00:35:28,725
oh are these for me?
848
00:35:28,760 --> 00:35:30,160
after the other day,
849
00:35:30,195 --> 00:35:31,828
I just feel like I owed you.
850
00:35:31,864 --> 00:35:34,264
- Oh no, I make a
mean prune cobbler.
851
00:35:34,333 --> 00:35:35,098
Did you want some?
852
00:35:35,167 --> 00:35:36,399
- Oh no, no.
853
00:35:36,435 --> 00:35:38,034
You know what, I love
your sweet potatoes.
854
00:35:38,070 --> 00:35:39,836
Hi harmony.
855
00:35:39,872 --> 00:35:41,071
- Let me take this for you.
856
00:35:41,106 --> 00:35:41,905
- Oh no, I can.
857
00:35:41,940 --> 00:35:42,772
- I got it baby.
858
00:35:42,841 --> 00:35:43,874
You just go ahead.
859
00:35:43,909 --> 00:35:45,575
- Kyle, what are you?
860
00:35:45,611 --> 00:35:47,010
What are you doing here?
861
00:35:47,045 --> 00:35:49,613
- I just felt like the
mission was so cool today.
862
00:35:49,681 --> 00:35:50,847
I thought we,
863
00:35:50,883 --> 00:35:54,184
we could treat ourselves
with sweet potatoes.
864
00:35:54,219 --> 00:35:55,519
- Harmony, over here.
865
00:35:55,554 --> 00:35:56,353
Come on, baby.
866
00:35:56,388 --> 00:35:58,688
Work on this crust.
867
00:35:58,724 --> 00:35:59,556
- All right.
868
00:35:59,591 --> 00:36:00,857
- You know what?
869
00:36:00,893 --> 00:36:05,028
I think I'll go and
put on some music.
870
00:36:05,063 --> 00:36:07,731
Get the Christmas
spirit up in here.
871
00:36:11,870 --> 00:36:15,205
♪ baby, you're the only
872
00:36:15,240 --> 00:36:19,809
- oh, subtlety is
not her strong suit.
873
00:36:19,878 --> 00:36:21,545
- Well you know your mama
was always rooting for me
874
00:36:21,580 --> 00:36:24,080
when we were kids, unlike your.
875
00:36:25,817 --> 00:36:27,984
- Daddy was just being a dad.
876
00:36:28,053 --> 00:36:30,720
He never meant anything by it.
877
00:36:30,756 --> 00:36:35,158
- It's just, it's just
kinda cool to be here.
878
00:36:35,227 --> 00:36:35,959
With you.
879
00:36:40,766 --> 00:36:43,767
And she's gone again.
880
00:36:43,802 --> 00:36:47,504
I keep trying to crack
down some kind of wall,
881
00:36:48,974 --> 00:36:51,741
but you just keep going poof.
882
00:36:51,777 --> 00:36:52,576
Like you just-
883
00:36:52,611 --> 00:36:53,510
- disappear.
884
00:36:54,846 --> 00:36:56,980
Yeah, that sounds like you.
885
00:36:58,850 --> 00:37:00,850
- How long you in town for?
886
00:37:00,919 --> 00:37:03,420
- Oh I don't know, honestly.
887
00:37:03,455 --> 00:37:06,756
I think I'll be back in
new york by new year's.
888
00:37:06,792 --> 00:37:08,425
I hope.
889
00:37:08,460 --> 00:37:10,760
I mean I have to find
this miracle unicorn
890
00:37:10,796 --> 00:37:13,296
of a band like yesterday, but.
891
00:37:13,332 --> 00:37:14,197
- But what?
892
00:37:15,467 --> 00:37:17,267
- If I do, when,
893
00:37:17,302 --> 00:37:18,969
when I do,
894
00:37:19,004 --> 00:37:21,204
I will be headed back to my job.
895
00:37:21,273 --> 00:37:22,005
Back home.
896
00:37:26,511 --> 00:37:29,713
this is not really
my area of expertise.
897
00:37:29,781 --> 00:37:31,481
- Oh, let me help you.
898
00:37:33,986 --> 00:37:37,721
What you wanna do
is, try like this.
899
00:37:39,992 --> 00:37:40,824
see?
900
00:37:40,859 --> 00:37:41,625
Like that.
901
00:37:44,129 --> 00:37:47,330
So this doesn't feel
like home anymore?
902
00:37:56,375 --> 00:37:57,307
You know what?
903
00:37:57,342 --> 00:37:59,743
Let's, let's ditch these aprons.
904
00:38:03,015 --> 00:38:06,883
- Good, because I have just
about reached my pie dough peak.
905
00:38:08,487 --> 00:38:09,719
- well you know, it's cool.
906
00:38:09,755 --> 00:38:13,990
I just wanna, I gotta
place I wanna take you.
907
00:38:16,194 --> 00:38:18,361
- cheers.
- Cheers.
908
00:38:26,838 --> 00:38:28,505
- how do they play like that?
909
00:38:28,540 --> 00:38:30,006
- Yeah.
910
00:38:30,042 --> 00:38:31,341
- You know, you were right.
911
00:38:31,376 --> 00:38:32,509
- Yeah, the drinks
are great, right?
912
00:38:32,544 --> 00:38:34,044
- The band is great.
913
00:38:34,079 --> 00:38:37,681
The way that the players, each
have their own solo thread.
914
00:38:37,716 --> 00:38:39,849
- Yeah the arrangement is like,
915
00:38:39,885 --> 00:38:42,018
it's like this tapestry, right?
916
00:38:42,054 --> 00:38:43,086
It's like unexpected.
917
00:38:43,121 --> 00:38:45,221
- Seamless, is the word I'd use.
918
00:38:45,257 --> 00:38:47,891
- It's a great
solo, but together,
919
00:38:47,926 --> 00:38:49,225
they're the best.
920
00:38:53,632 --> 00:38:56,866
- all right, so I'm pretty
sure I saw kyle Noah
921
00:38:56,902 --> 00:38:58,068
out there tonight.
922
00:38:58,103 --> 00:38:58,902
Kyle?
- Oh.
923
00:39:00,605 --> 00:39:02,405
Oh.
- Kyle boy.
924
00:39:02,441 --> 00:39:04,541
thank you.
925
00:39:04,576 --> 00:39:07,110
Thank you, thank you, thank you.
926
00:39:10,115 --> 00:39:10,880
Hello.
927
00:39:12,551 --> 00:39:14,084
All right, let's go.
928
00:39:16,121 --> 00:39:20,223
♪ going through the
motions like I'm ♪
929
00:39:20,258 --> 00:39:24,894
♪ doing just fine
930
00:39:24,930 --> 00:39:28,498
♪ hope no one can see
that you've been ♪
931
00:39:28,567 --> 00:39:34,404
♪ always on my mind, yeah
932
00:39:34,439 --> 00:39:38,308
♪ deafening silence so loud
933
00:39:38,343 --> 00:39:42,846
♪ that I can't make a sound
934
00:39:42,914 --> 00:39:47,183
♪ we went our
separate ways but ♪
935
00:39:47,252 --> 00:39:50,954
♪ happens all the time
936
00:39:50,989 --> 00:39:55,592
♪ don't close the
door at least before ♪
937
00:39:55,627 --> 00:40:00,196
♪ you find out that
you're in the know ♪
938
00:40:00,265 --> 00:40:02,332
♪ 'cause once you do
939
00:40:02,367 --> 00:40:07,303
♪ a part of you is caught
up in the air before ♪
940
00:40:09,274 --> 00:40:11,875
♪ don't close the door
941
00:40:11,943 --> 00:40:13,877
♪ at least before
942
00:40:13,945 --> 00:40:18,281
♪ you find out that
you're in the know ♪
943
00:40:18,316 --> 00:40:20,717
♪ 'cause once you do
944
00:40:20,786 --> 00:40:25,688
♪ a part of you gets caught
up in the air before ♪
945
00:40:35,066 --> 00:40:36,499
- thank you, thank you.
946
00:40:36,535 --> 00:40:38,201
Thank you so much, thank you.
947
00:40:38,236 --> 00:40:39,702
thank you.
948
00:40:39,738 --> 00:40:41,304
Well, you know what?
949
00:40:41,339 --> 00:40:43,540
I have one of my favorite,
favorite singing partners
950
00:40:43,575 --> 00:40:45,675
that just got in town
from the big apple.
951
00:40:45,710 --> 00:40:48,077
I'd like all of you
to give a warm welcome
952
00:40:48,146 --> 00:40:50,046
to miss harmony Matthews.
953
00:40:51,516 --> 00:40:52,315
come on.
954
00:40:52,350 --> 00:40:53,249
Harmony, come on
955
00:40:53,318 --> 00:40:54,350
don't leave me up here solo.
956
00:40:54,386 --> 00:40:55,185
- No.
957
00:40:55,220 --> 00:40:56,052
- Come on, cheer her on.
958
00:40:56,087 --> 00:40:57,387
Cheer her on now.
959
00:40:57,422 --> 00:40:58,354
This is one of our
favorite tunes, right here,
960
00:40:58,390 --> 00:41:00,390
we like to sing together.
961
00:41:04,529 --> 00:41:05,728
it's okay.
962
00:41:05,764 --> 00:41:07,096
Yeah, y'all keep playing.
963
00:41:07,165 --> 00:41:08,998
Hey, hey, whoa, whoa, whoa,
964
00:41:09,034 --> 00:41:09,833
what are you doing?
965
00:41:09,868 --> 00:41:10,667
Don't go.
966
00:41:11,603 --> 00:41:12,936
- What was that?
967
00:41:13,004 --> 00:41:15,505
- Oh come on now,
I just miss you.
968
00:41:15,540 --> 00:41:17,073
I just miss us singing together.
969
00:41:17,108 --> 00:41:18,007
That's all.
970
00:41:18,043 --> 00:41:19,742
All right don't leave, stay.
971
00:41:19,778 --> 00:41:21,511
Look you said you
liked the band, right?
972
00:41:21,546 --> 00:41:22,412
The band is good, right?
973
00:41:22,447 --> 00:41:23,213
Stay.
974
00:41:25,050 --> 00:41:26,616
There you go, please.
975
00:41:27,752 --> 00:41:28,518
Thank you.
976
00:41:34,226 --> 00:41:36,192
You know, that first one.
977
00:41:38,897 --> 00:41:39,696
That's mine.
978
00:41:39,731 --> 00:41:40,463
I did that one.
979
00:41:40,532 --> 00:41:41,297
It's original.
980
00:41:41,366 --> 00:41:42,131
- Yeah, I could tell.
981
00:41:42,200 --> 00:41:42,966
- You can tell.
982
00:41:43,034 --> 00:41:44,267
How can you tell?
983
00:41:44,302 --> 00:41:47,470
♪ nah, nah, nah,
nah, nah, nah, nah ♪
984
00:41:47,539 --> 00:41:48,271
- that.
985
00:41:48,306 --> 00:41:49,239
♪ nah
986
00:41:49,274 --> 00:41:50,139
- oh yeah?
- Yeah, yeah.
987
00:41:50,208 --> 00:41:51,107
That little flourish thing.
988
00:41:51,142 --> 00:41:52,475
You do that a lot in your songs.
989
00:41:52,544 --> 00:41:54,143
- Yeah.
990
00:41:54,212 --> 00:41:56,312
- You really should write more.
991
00:41:56,381 --> 00:41:57,580
- Well I wanted to.
992
00:41:57,616 --> 00:42:01,084
I'm just, just waiting
on my muse to return.
993
00:42:02,954 --> 00:42:04,587
Hey, you know what?
994
00:42:04,623 --> 00:42:05,455
Come here.
995
00:42:05,490 --> 00:42:06,656
- What are you doing?
996
00:42:06,725 --> 00:42:08,324
- No, what, what,
it's been that long?
997
00:42:09,227 --> 00:42:09,993
come on, let's dance.
998
00:42:10,061 --> 00:42:11,327
- You know what I mean?
999
00:42:11,396 --> 00:42:13,596
What are we doing?
1000
00:42:13,632 --> 00:42:15,632
- This is called dancing.
1001
00:42:27,946 --> 00:42:33,583
♪ you fill my heart with joy
1002
00:42:33,618 --> 00:42:36,786
♪ my love
1003
00:42:36,821 --> 00:42:39,355
♪ and the touch of your hand
1004
00:42:39,424 --> 00:42:45,028
♪ makes me start to understand
1005
00:42:45,096 --> 00:42:48,698
♪ my love
1006
00:42:48,767 --> 00:42:53,536
♪ when I think of all the ways
I feel when I'm with you ♪
1007
00:42:55,607 --> 00:42:59,375
♪ can I have this dance, again
1008
00:43:08,219 --> 00:43:11,020
- mm, there you are.
1009
00:43:11,056 --> 00:43:13,156
I've been waiting
for that voice.
1010
00:43:13,191 --> 00:43:14,490
There's harmony.
1011
00:43:23,468 --> 00:43:24,200
And poof.
1012
00:43:28,974 --> 00:43:31,507
- No, no, I'll leave
this for another box.
1013
00:43:31,576 --> 00:43:33,776
- These boxes feel light.
1014
00:43:33,812 --> 00:43:35,745
We're not nearly at
the level we were at
1015
00:43:35,780 --> 00:43:37,413
this time last year.
1016
00:43:37,449 --> 00:43:40,183
- Well, a lot of things can
change in a week and a half.
1017
00:43:40,251 --> 00:43:41,751
We still have a lot of time.
1018
00:43:41,786 --> 00:43:43,353
- Excuse me, deacon.
1019
00:43:43,421 --> 00:43:44,854
Not that much time.
1020
00:43:44,923 --> 00:43:47,323
The lease expires
just after Christmas.
1021
00:43:47,359 --> 00:43:50,460
- Lease, but we dealt with this.
1022
00:43:50,495 --> 00:43:53,096
The building owned
an opt to renew.
1023
00:43:53,131 --> 00:43:56,532
Our clients are homeless and
they have nowhere else to turn.
1024
00:43:56,601 --> 00:43:58,101
- I know Reggie,
1025
00:43:58,136 --> 00:44:00,336
but a developer has approached
the board with a proposal
1026
00:44:00,372 --> 00:44:04,307
for a multi-use retail
general purpose facility.
1027
00:44:05,777 --> 00:44:09,212
- Deacon, we can not let
this place close down.
1028
00:44:09,280 --> 00:44:11,280
People are depending on us.
1029
00:44:11,316 --> 00:44:12,215
- I know.
1030
00:44:12,283 --> 00:44:13,516
- Where else will they go?
1031
00:44:13,551 --> 00:44:14,817
- Well technically,
1032
00:44:14,853 --> 00:44:17,353
we don't need the
sale price to keep
1033
00:44:17,389 --> 00:44:19,555
the board from entertaining
the developer's offer.
1034
00:44:19,624 --> 00:44:20,790
- What do we need to do?
1035
00:44:20,825 --> 00:44:23,359
- A deposit of 5%, $10,000.
1036
00:44:24,562 --> 00:44:25,962
- Mother Matthews.
1037
00:44:25,997 --> 00:44:30,900
What's the most, the holiday
fundraiser ever raised?
1038
00:44:30,969 --> 00:44:31,634
- The best year?
1039
00:44:31,670 --> 00:44:32,902
- Mm-hmm.
1040
00:44:32,971 --> 00:44:35,471
- 3,200, yeah.
1041
00:44:35,507 --> 00:44:37,140
- What the church has
done for this mission
1042
00:44:37,175 --> 00:44:39,342
over the years has
been nothing short of-
1043
00:44:39,377 --> 00:44:40,576
- a miracle.
1044
00:44:40,645 --> 00:44:43,813
And that's exactly
what we need now.
1045
00:44:44,683 --> 00:44:46,315
a Christmas miracle.
1046
00:44:49,054 --> 00:44:51,220
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1047
00:44:51,256 --> 00:44:53,690
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1048
00:44:53,725 --> 00:44:56,025
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1049
00:44:56,061 --> 00:44:58,494
♪ and a happy new year.
1050
00:44:58,530 --> 00:45:00,997
♪ we wish you a
merry Christmas. ♪
1051
00:45:01,032 --> 00:45:03,533
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1052
00:45:03,568 --> 00:45:05,902
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1053
00:45:05,937 --> 00:45:08,404
♪ and a happy new year
1054
00:45:08,440 --> 00:45:10,740
♪ good tidings we bring
1055
00:45:10,775 --> 00:45:13,076
♪ to you and your kin
1056
00:45:13,111 --> 00:45:15,344
♪ good tidings for Christmas
1057
00:45:15,380 --> 00:45:17,346
♪ and a happy new year
1058
00:45:17,382 --> 00:45:18,181
all right y'all.
1059
00:45:18,216 --> 00:45:19,615
♪ do, do, do, do, do
1060
00:45:19,684 --> 00:45:20,783
come on.
1061
00:45:20,852 --> 00:45:22,452
♪ do, do, do, do, do
1062
00:45:22,520 --> 00:45:23,286
that's right.
1063
00:45:23,354 --> 00:45:24,620
♪ do, do, do, do, do
1064
00:45:24,689 --> 00:45:25,755
woo!
1065
00:45:25,790 --> 00:45:27,957
♪ merry Christmas
1066
00:45:28,026 --> 00:45:30,259
♪ do, do, do, do
1067
00:45:30,295 --> 00:45:32,895
♪ do, do, do, do
1068
00:45:32,931 --> 00:45:34,931
♪ do, do, do, do
1069
00:45:34,966 --> 00:45:36,532
come on in
the back, let me hear you.
1070
00:45:36,568 --> 00:45:39,635
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1071
00:45:39,704 --> 00:45:41,871
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1072
00:45:41,906 --> 00:45:44,140
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1073
00:45:44,209 --> 00:45:46,876
♪ and a happy new year
1074
00:45:46,911 --> 00:45:49,145
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1075
00:45:49,214 --> 00:45:51,547
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1076
00:45:51,583 --> 00:45:53,816
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
1077
00:45:53,885 --> 00:45:56,786
♪ and a happy new year
1078
00:45:56,821 --> 00:45:59,455
- oh, and my feet still hurt.
1079
00:46:01,659 --> 00:46:03,493
- thank you, thank you.
1080
00:46:05,463 --> 00:46:06,395
- all right everyone,
1081
00:46:06,431 --> 00:46:08,931
the Christmas coconut cookies
1082
00:46:08,967 --> 00:46:11,467
will be ready in seven minutes.
1083
00:46:16,307 --> 00:46:20,143
- listen, you want
me to handle that?
1084
00:46:20,178 --> 00:46:21,010
- What?
1085
00:46:21,079 --> 00:46:22,245
No, Jen.
1086
00:46:22,280 --> 00:46:24,347
- I know I took a oath
to first do no harm,
1087
00:46:24,415 --> 00:46:26,616
but sisters before sutures.
1088
00:46:27,852 --> 00:46:28,651
- Jen.
1089
00:46:28,686 --> 00:46:29,852
- No, it's handled.
1090
00:46:29,921 --> 00:46:31,821
I'm just gonna go wish
Mary a merry Christmas.
1091
00:46:31,856 --> 00:46:32,855
- Oh no, Jennifer.
1092
00:46:32,924 --> 00:46:33,756
- Mm-hmm.
1093
00:46:33,792 --> 00:46:35,825
- Jen, Jennifer!
1094
00:46:35,860 --> 00:46:36,659
Jen!
1095
00:46:40,298 --> 00:46:42,698
Don't you embarrass me, girl.
1096
00:46:42,767 --> 00:46:44,467
Okay.
- Hello, hi.
1097
00:46:44,502 --> 00:46:45,701
Get out of here.
1098
00:46:51,509 --> 00:46:55,611
♪ mm-mm, mm-mm,
mm, mm, mm, mm-mm ♪
1099
00:47:07,192 --> 00:47:07,990
- hey.
1100
00:47:09,227 --> 00:47:11,227
I miss that voice.
1101
00:47:11,296 --> 00:47:12,795
Kind of wish you were
singing in the choir,
1102
00:47:12,831 --> 00:47:15,131
so I could listen
to it everyday.
1103
00:47:15,166 --> 00:47:18,634
- Yeah well, I'm not
singing much these days.
1104
00:47:18,670 --> 00:47:20,970
- Too busy creating singers.
1105
00:47:21,005 --> 00:47:22,738
- I'm good at that.
1106
00:47:22,807 --> 00:47:24,507
- You're good at singing.
1107
00:47:24,542 --> 00:47:25,842
You're a singer.
1108
00:47:25,877 --> 00:47:26,642
- I was.
1109
00:47:27,745 --> 00:47:30,379
I'm not anymore.
1110
00:47:30,415 --> 00:47:32,815
- Now what we do is different
than now who we are.
1111
00:47:32,851 --> 00:47:34,984
- Do you know why you're
all up in my business?
1112
00:47:35,019 --> 00:47:38,821
Can you take a minute
to mind your own?
1113
00:47:38,857 --> 00:47:43,226
What's going on with music
and lyrics by kyle Noah?
1114
00:47:43,261 --> 00:47:45,995
Don't you wanna be heard
outside of some hole
1115
00:47:46,030 --> 00:47:48,097
in the wall club?
1116
00:47:48,166 --> 00:47:49,732
- Well, like I said,
1117
00:47:54,005 --> 00:47:56,239
I'm just waiting on my muse.
1118
00:48:03,915 --> 00:48:05,615
I keep looking over my shoulder
waiting for your father
1119
00:48:05,683 --> 00:48:08,851
to scream at me from downstairs.
1120
00:48:08,887 --> 00:48:13,022
"I know y'all better
have that door open."
1121
00:48:13,057 --> 00:48:16,292
- he gave me this
globe the day that we,
1122
00:48:18,229 --> 00:48:21,030
the day that I
left for new york.
1123
00:48:21,065 --> 00:48:21,797
- He did?
1124
00:48:22,934 --> 00:48:24,934
- Mm.
1125
00:48:24,969 --> 00:48:28,638
He always encouraged me
to reach for the stars.
1126
00:48:30,875 --> 00:48:33,809
Just like the ones
in this globe.
1127
00:48:33,878 --> 00:48:35,378
- That snow globe came
from someone who loved you
1128
00:48:35,413 --> 00:48:38,581
beyond the stars.
1129
00:48:38,616 --> 00:48:40,983
He wanted you to always have
some north Carolina with you,
1130
00:48:41,052 --> 00:48:43,219
even if you were in new york.
1131
00:48:43,254 --> 00:48:46,322
- Yeah, well new
york was very lonely.
1132
00:48:47,992 --> 00:48:51,260
- Harmony if your father
was still living today,
1133
00:48:51,296 --> 00:48:53,229
he'd be so proud of you.
1134
00:48:54,465 --> 00:48:55,298
- Corissa.
1135
00:48:55,333 --> 00:48:56,332
- Oh!
1136
00:48:56,401 --> 00:48:57,333
- Tell them.
1137
00:49:00,305 --> 00:49:02,238
- I came in to tell you,
1138
00:49:03,474 --> 00:49:05,241
both of you something.
1139
00:49:07,412 --> 00:49:08,978
It's the mission.
1140
00:49:09,013 --> 00:49:11,580
- But what you're saying
is even if we miraculously
1141
00:49:11,616 --> 00:49:14,283
double the donation total
from past fundraisers,
1142
00:49:14,319 --> 00:49:16,252
we'd still come up short.
1143
00:49:16,287 --> 00:49:17,520
- I don't wanna give up.
1144
00:49:17,588 --> 00:49:18,854
And I'm not gonna
give up either.
1145
00:49:18,923 --> 00:49:20,022
- That's what I'm saying.
1146
00:49:20,091 --> 00:49:22,425
The show must go on as expected.
1147
00:49:23,761 --> 00:49:25,594
- no, we're unexpected.
1148
00:49:31,369 --> 00:49:33,469
- Where is she going?
1149
00:49:33,504 --> 00:49:34,637
- Hey harmony.
1150
00:49:34,672 --> 00:49:37,273
- You said you
trusted me, right?
1151
00:49:37,308 --> 00:49:39,108
- It depends, what's up?
1152
00:49:39,143 --> 00:49:42,044
- How would you feel
about coming to a quiet,
1153
00:49:42,113 --> 00:49:43,779
quaint little southern town?
1154
00:49:43,815 --> 00:49:45,214
- Quaint?
1155
00:49:45,283 --> 00:49:47,350
You know there's
nothing quaint about me,
1156
00:49:47,385 --> 00:49:49,485
why would you even
suggest quaint?
1157
00:49:49,520 --> 00:49:51,988
You said you wanted
something that nobody
1158
00:49:52,023 --> 00:49:53,990
would expect from you.
1159
00:49:54,025 --> 00:49:56,025
Listen to this.
1160
00:49:56,060 --> 00:49:57,860
♪ hallelujah
1161
00:49:57,895 --> 00:49:58,728
♪ hallelujah
1162
00:49:58,796 --> 00:49:59,729
♪ hallelujah
1163
00:49:59,797 --> 00:50:02,298
♪ hallelujah
1164
00:50:02,333 --> 00:50:05,668
- now that might be
worth the plane ride.
1165
00:50:10,208 --> 00:50:11,507
- How many tickets do
you think we could sell
1166
00:50:11,542 --> 00:50:13,909
if we had a featured singer?
1167
00:50:13,978 --> 00:50:17,546
Like, oh I don't
know, Melo d star?
1168
00:50:17,582 --> 00:50:18,748
- You know what,
1169
00:50:18,816 --> 00:50:21,717
I'm going to call my
stylist right now.
1170
00:50:21,753 --> 00:50:23,986
- I mean, that's
amazing harmony.
1171
00:50:24,022 --> 00:50:25,221
Like really amazing.
1172
00:50:25,256 --> 00:50:27,990
But what is Melo
d star gonna sing?
1173
00:50:28,026 --> 00:50:30,059
- Mary.
1174
00:50:30,094 --> 00:50:32,028
You want her to take
over my part, right?
1175
00:50:32,063 --> 00:50:33,763
I totally understand.
1176
00:50:33,831 --> 00:50:34,997
She's Melo d
1177
00:50:35,033 --> 00:50:37,233
- Felicia, you are our Mary.
1178
00:50:38,870 --> 00:50:40,403
And now the world is
gonna get a chance
1179
00:50:40,438 --> 00:50:41,537
to see your talent.
1180
00:50:41,572 --> 00:50:42,371
- Thank you.
1181
00:50:42,407 --> 00:50:43,773
Come on, let's go.
1182
00:50:46,377 --> 00:50:50,046
- Okay, but if Felicia
it's still playing Mary,
1183
00:50:51,416 --> 00:50:53,015
then what is Melo d gonna do?
1184
00:50:53,051 --> 00:50:54,283
What is she gonna sing?
1185
00:50:54,352 --> 00:50:56,585
- The song you're
about to write her.
1186
00:50:56,621 --> 00:50:58,120
- For Melo d star?
1187
00:50:58,189 --> 00:50:59,088
- I'll help.
1188
00:51:01,559 --> 00:51:03,359
Help does not begin to
describe what this is gonna do
1189
00:51:03,394 --> 00:51:05,294
for my career harmony,
1190
00:51:05,363 --> 00:51:07,196
but if we're going to do this,
1191
00:51:07,231 --> 00:51:08,464
we've gotta spend a
lot of time together.
1192
00:51:08,533 --> 00:51:09,732
Like a lot of time.
1193
00:51:09,767 --> 00:51:10,866
I mean, are you
really ready for that?
1194
00:51:10,902 --> 00:51:12,068
I mean, no poof.
1195
00:51:12,103 --> 00:51:13,069
- I'm ready.
1196
00:51:14,072 --> 00:51:15,304
Really, no poof.
1197
00:51:19,844 --> 00:51:23,512
♪ da, da, da
1198
00:51:23,581 --> 00:51:25,948
♪ da, da
1199
00:51:28,286 --> 00:51:32,822
♪ da, da, da, da, da, da, da
1200
00:51:39,263 --> 00:51:40,463
- you know what I think?
1201
00:51:40,498 --> 00:51:43,599
I think you bit off
more than I could chew.
1202
00:51:43,634 --> 00:51:45,434
- Yeah, I think that's
the pizza talking.
1203
00:51:45,470 --> 00:51:48,170
'cause modesty isn't
really a quality
1204
00:51:48,206 --> 00:51:50,473
I remember you having
a large supply.
1205
00:51:50,508 --> 00:51:51,340
- Okay you know what-
1206
00:51:51,375 --> 00:51:52,842
- no, it was no shade.
1207
00:51:52,877 --> 00:51:58,481
I'm just saying you don't
need to be modest, kyle.
1208
00:51:58,516 --> 00:52:04,120
We have turned a country choir
into a collection of voices
1209
00:52:04,155 --> 00:52:05,488
that is Melo d star worthy.
1210
00:52:05,523 --> 00:52:08,958
I did not bite off
more than we can chew.
1211
00:52:08,993 --> 00:52:09,692
- Okay.
1212
00:52:12,029 --> 00:52:13,796
- I kind of need this.
1213
00:52:14,799 --> 00:52:16,232
- You do?
1214
00:52:16,300 --> 00:52:19,969
- Yeah, it's gonna help
me get my job back.
1215
00:52:20,004 --> 00:52:22,838
- But is that really
what you want?
1216
00:52:24,142 --> 00:52:25,508
- Excuse me.
1217
00:52:25,543 --> 00:52:27,810
- Harmony, you're a singer.
1218
00:52:27,845 --> 00:52:31,814
Okay, okay, look, look,
you're incredibly successful
1219
00:52:31,849 --> 00:52:33,082
at being an exec.
1220
00:52:33,151 --> 00:52:34,550
- Thank you.
1221
00:52:34,585 --> 00:52:38,587
- Yes, but is that really
where your heart is?
1222
00:52:38,656 --> 00:52:40,422
- I think I have a
better track record
1223
00:52:40,491 --> 00:52:42,992
at protecting my
heart than you do, so.
1224
00:52:43,027 --> 00:52:44,393
- Okay, okay time out.
1225
00:52:44,428 --> 00:52:46,328
Hold on, time out.
1226
00:52:46,364 --> 00:52:49,198
Let's just breathe
in, breathe out.
1227
00:52:49,233 --> 00:52:51,033
- You know what?
1228
00:52:51,068 --> 00:52:54,036
I think a breath of fresh
air is exactly what we need.
1229
00:52:54,071 --> 00:52:55,271
- Listen,
1230
00:52:55,339 --> 00:52:56,105
I don't get it.
1231
00:52:56,174 --> 00:52:57,373
- What?
1232
00:52:57,408 --> 00:52:58,607
- What do I need a
Christmas tree for
1233
00:52:58,676 --> 00:53:00,776
if I don't even
have a coffee table?
1234
00:53:00,845 --> 00:53:03,712
- Okay so being at my mama's
house reminds me of how good
1235
00:53:03,748 --> 00:53:06,081
it feels to be joyful.
1236
00:53:06,117 --> 00:53:08,617
And you're bachelor pad,
1237
00:53:08,686 --> 00:53:10,052
doesn't exactly spark joy.
1238
00:53:10,087 --> 00:53:10,886
- Really?
1239
00:53:10,922 --> 00:53:11,720
- Yeah.
1240
00:53:11,756 --> 00:53:13,189
- Okay, excuse me.
1241
00:53:15,526 --> 00:53:16,358
How about this one?
1242
00:53:16,394 --> 00:53:17,293
Huh?
1243
00:53:17,361 --> 00:53:19,528
Does it sparkle or whatever?
1244
00:53:19,564 --> 00:53:22,865
- We need a hit
maker tree and this,
1245
00:53:22,900 --> 00:53:24,200
mm, that ain't it.
1246
00:53:24,235 --> 00:53:25,201
No.
1247
00:53:25,236 --> 00:53:26,368
- Okay.
1248
00:53:26,404 --> 00:53:27,369
- Ooh.
1249
00:53:27,405 --> 00:53:28,270
- Ah, look.
1250
00:53:29,607 --> 00:53:31,473
How about this one?
1251
00:53:31,542 --> 00:53:32,641
Hmm?
1252
00:53:32,710 --> 00:53:34,109
Hmm?
1253
00:53:34,145 --> 00:53:35,544
Does this feel like Christmas?
1254
00:53:35,580 --> 00:53:36,378
- Okay.
1255
00:53:36,414 --> 00:53:37,213
- Hmm?
1256
00:53:37,248 --> 00:53:38,414
- Yeah, all right.
1257
00:53:38,449 --> 00:53:39,982
- Christmas spirit?
1258
00:53:40,952 --> 00:53:41,750
- Yeah.
- Yeah.
1259
00:53:41,786 --> 00:53:43,652
- Okay, you were right.
1260
00:53:44,622 --> 00:53:46,488
- Yeah, of course.
1261
00:53:46,557 --> 00:53:48,390
As if there was any doubt.
1262
00:53:48,426 --> 00:53:50,559
- It, the place feels alive.
1263
00:53:50,595 --> 00:53:52,294
It actually feels like
someone lives here.
1264
00:53:52,330 --> 00:53:53,829
- Mm.
1265
00:53:53,898 --> 00:53:56,232
- Yeah it really takes
a special kind of touch
1266
00:53:56,267 --> 00:53:57,967
to make a place feel like home.
1267
00:53:58,002 --> 00:53:59,835
- Oh okay, yeah, yeah.
1268
00:53:59,904 --> 00:54:01,136
Let's not get too cozy.
1269
00:54:01,172 --> 00:54:02,071
Okay.
- What?
1270
00:54:02,106 --> 00:54:03,072
- We got a lot of work to do.
1271
00:54:03,107 --> 00:54:04,273
- Come on.
1272
00:54:04,308 --> 00:54:06,442
You can't rush
inspiration, okay?
1273
00:54:07,578 --> 00:54:08,344
- uh-huh.
- You can't do that.
1274
00:54:08,412 --> 00:54:09,078
- Yeah, yeah, yeah.
1275
00:54:09,113 --> 00:54:09,912
- After you.
1276
00:54:09,947 --> 00:54:10,679
- Thank you.
1277
00:54:10,748 --> 00:54:12,681
- Yes.
1278
00:54:12,750 --> 00:54:14,917
- All right, show
me what you got.
1279
00:54:14,952 --> 00:54:16,752
- All right.
1280
00:54:16,787 --> 00:54:21,156
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1281
00:54:21,192 --> 00:54:25,527
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1282
00:54:25,596 --> 00:54:29,632
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1283
00:54:29,667 --> 00:54:30,532
- feels good, right?
1284
00:54:30,601 --> 00:54:31,300
- Yeah.
1285
00:54:33,104 --> 00:54:36,338
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1286
00:54:36,374 --> 00:54:39,808
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1287
00:54:39,844 --> 00:54:44,713
♪ da, da, da, da,
da, da, da, da ♪
1288
00:54:44,782 --> 00:54:45,648
♪ ah
1289
00:54:45,683 --> 00:54:48,350
♪ da, da, da, da
1290
00:54:50,988 --> 00:54:54,223
- well that, that's
certainly felt good.
1291
00:54:56,961 --> 00:54:59,395
come on, don't get poofy on me.
1292
00:55:01,198 --> 00:55:02,564
- I'm not getting poofy.
1293
00:55:02,633 --> 00:55:05,034
I'm just finishing
what we started.
1294
00:55:05,069 --> 00:55:06,735
- Exactly.
1295
00:55:06,804 --> 00:55:09,571
- I'm talking about
the tree, kyle.
1296
00:55:11,676 --> 00:55:14,910
Let's see, what is
all of this back here?
1297
00:55:17,515 --> 00:55:19,581
Can't let you do anything.
1298
00:55:21,185 --> 00:55:23,919
- Well, wanna do the honors?
1299
00:55:23,988 --> 00:55:25,387
- Yes, thank you.
1300
00:55:26,590 --> 00:55:27,756
Here, can you help me?
1301
00:55:27,825 --> 00:55:28,557
- Sure.
1302
00:55:30,194 --> 00:55:30,926
Got it?
1303
00:55:35,232 --> 00:55:36,532
Just like that.
1304
00:55:36,567 --> 00:55:37,366
Perfect.
1305
00:55:37,401 --> 00:55:38,200
- Yeah?
1306
00:55:38,235 --> 00:55:39,068
- Yeah.
- Okay.
1307
00:55:39,103 --> 00:55:40,502
- Yeah, come here.
1308
00:55:42,273 --> 00:55:43,205
- Thank you.
1309
00:55:46,510 --> 00:55:49,611
- Okay, what was
it that you said?
1310
00:55:49,680 --> 00:55:52,014
Inspiration can't be rushed.
1311
00:55:52,049 --> 00:55:54,516
- Oh sorry, I walked
right into that.
1312
00:55:54,552 --> 00:55:55,351
- Yeah you did.
- Yeah.
1313
00:55:55,386 --> 00:55:56,285
- But you know,
1314
00:55:56,354 --> 00:55:57,619
that's what we really need.
1315
00:55:57,688 --> 00:55:59,455
- You know you're right.
1316
00:55:59,523 --> 00:56:00,756
I've got an idea.
1317
00:56:15,439 --> 00:56:16,271
need inspiring?
1318
00:56:16,307 --> 00:56:17,706
Inspiration point.
1319
00:56:20,077 --> 00:56:20,909
- Wow.
- Mm.
1320
00:56:22,713 --> 00:56:24,480
- We used to come
out here when we
1321
00:56:24,548 --> 00:56:27,249
were like 16.
- 16, yeah.
1322
00:56:27,284 --> 00:56:30,252
And you would stare up
at the stars and wish
1323
00:56:30,287 --> 00:56:32,121
for all our dreams to come true.
1324
00:56:32,156 --> 00:56:35,090
- New york was our
dream, wasn't it?
1325
00:56:36,627 --> 00:56:38,494
- You were my dream, h.
1326
00:56:39,630 --> 00:56:41,630
Not necessarily new york.
1327
00:56:43,734 --> 00:56:47,269
- Kyle, why didn't you
come to the airport?
1328
00:56:50,441 --> 00:56:52,674
You can't even explain
yourself, can you?
1329
00:56:52,743 --> 00:56:55,744
- Can we just forget
about the past?
1330
00:56:55,780 --> 00:56:58,847
Let's just be here
right now in real time
1331
00:56:58,916 --> 00:57:00,849
with real feelings.
1332
00:57:00,918 --> 00:57:02,751
I know you feel it too.
1333
00:57:09,026 --> 00:57:10,659
- That's it kyle.
1334
00:57:10,694 --> 00:57:14,029
I know what role
Melody d. Should play.
1335
00:57:14,098 --> 00:57:15,664
- What?
1336
00:57:15,699 --> 00:57:17,332
- The Christmas star.
1337
00:57:22,273 --> 00:57:26,074
- okay and you'll come in
after the four count Melo d
1338
00:57:26,110 --> 00:57:31,079
♪ oh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1339
00:57:31,115 --> 00:57:33,315
- yeah.
1340
00:57:33,350 --> 00:57:37,686
♪ look up to the sky above
on this silent night ♪
1341
00:57:39,790 --> 00:57:45,494
♪ searching for a
sign to lead me home ♪
1342
00:57:45,529 --> 00:57:46,762
- oh, you sound amazing.
1343
00:57:48,299 --> 00:57:49,431
you sound amazing.
1344
00:57:49,467 --> 00:57:50,632
What do you think?
1345
00:57:50,668 --> 00:57:52,201
- Well, I think
it's amazing too.
1346
00:57:52,269 --> 00:57:53,769
I think it sounds good.
1347
00:57:53,804 --> 00:57:55,838
- What do you think
about the part Melo d?
1348
00:57:55,873 --> 00:57:59,174
- Oh, well it looks like
I'll be seeing you Friday
1349
00:57:59,210 --> 00:58:00,709
at the holiday hoedown.
1350
00:58:08,152 --> 00:58:09,451
- here we go.
1351
00:58:09,487 --> 00:58:11,653
♪ hallelujah
1352
00:58:11,689 --> 00:58:13,622
♪ hallelujah
1353
00:58:13,657 --> 00:58:19,228
♪ hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
1354
00:58:19,296 --> 00:58:20,996
♪ hallelujah
1355
00:58:21,031 --> 00:58:22,798
♪ hallelujah
1356
00:58:22,833 --> 00:58:28,470
♪ hallelujah,
hallelujah hallelujah ♪
1357
00:58:28,506 --> 00:58:29,671
♪ hallelujah
1358
00:58:29,707 --> 00:58:31,139
♪ hallelujah
1359
00:58:31,175 --> 00:58:32,474
- it's hard to believe
that just three weeks ago,
1360
00:58:32,510 --> 00:58:33,375
this place looked
like something out
1361
00:58:33,410 --> 00:58:35,878
of all Halloween horror movie.
1362
00:58:35,913 --> 00:58:37,513
I mean, but suddenly it's-
1363
00:58:37,548 --> 00:58:38,714
- it's Christmas.
1364
00:58:38,749 --> 00:58:40,883
Ah, and you know what?
1365
00:58:40,918 --> 00:58:42,317
Ever since Melo d got involved,
1366
00:58:42,353 --> 00:58:44,353
my mama said that
all the tickets,
1367
00:58:44,388 --> 00:58:45,554
they are almost sold out.
1368
00:58:45,589 --> 00:58:47,155
- Yeah?
- Yeah.
1369
00:58:47,191 --> 00:58:48,090
- Oh.
1370
00:58:51,395 --> 00:58:52,194
- hello?
1371
00:58:53,330 --> 00:58:54,563
We've got a problem, harmony.
1372
00:58:54,598 --> 00:58:55,931
Adding Melo d to the call.
1373
00:58:56,000 --> 00:58:57,933
- Harmony, I'm so, so sorry.
1374
00:58:58,002 --> 00:58:59,067
- Wait, what?
1375
00:58:59,103 --> 00:59:00,669
Sorry, why?
1376
00:59:00,704 --> 00:59:01,837
Why are you so sorry?
1377
00:59:01,872 --> 00:59:03,238
- We can't get
Melo d on a plane.
1378
00:59:03,274 --> 00:59:05,707
All the flights out of
upstate have been canceled.
1379
00:59:05,743 --> 00:59:07,709
It's literally a snowpocalypse.
1380
00:59:07,745 --> 00:59:09,378
- You know I'd be
there if I could.
1381
00:59:09,413 --> 00:59:11,513
You know that.
1382
00:59:11,549 --> 00:59:12,514
- Yeah, I do.
1383
00:59:13,417 --> 00:59:14,550
I know that.
1384
00:59:14,585 --> 00:59:15,784
What can you do?
1385
00:59:15,853 --> 00:59:17,119
Thanks, thanks.
1386
00:59:17,187 --> 00:59:18,353
Bye guys.
1387
00:59:18,389 --> 00:59:19,888
all
right darling, bye.
1388
00:59:19,924 --> 00:59:22,858
- So what are we gonna do?
1389
00:59:22,893 --> 00:59:27,095
I don't know, but I tell
you what I'm not gonna do.
1390
00:59:28,399 --> 00:59:30,399
Get my job back.
1391
00:59:30,434 --> 00:59:31,967
- Come here, sorry.
1392
00:59:34,738 --> 00:59:37,072
♪ chase away the darkness
1393
00:59:37,107 --> 00:59:39,641
♪ chase away the fear
1394
00:59:40,611 --> 00:59:43,078
- you got it, you got it.
1395
00:59:43,113 --> 00:59:44,947
♪ say
1396
00:59:44,982 --> 00:59:46,415
- I can't.
1397
00:59:46,450 --> 00:59:47,883
I'm sorry, harmony.
1398
00:59:47,918 --> 00:59:49,785
I'm just not gonna be
able to pull it off.
1399
00:59:49,820 --> 00:59:52,154
- You have an amazing
voice Felicia.
1400
00:59:52,222 --> 00:59:53,822
We can get you where
you need to be.
1401
00:59:53,891 --> 00:59:55,090
- By tomorrow night?
1402
00:59:55,125 --> 00:59:57,559
Let's, let's just take
it from the top, okay?
1403
00:59:57,595 --> 00:59:59,394
- No, wait, can
we try something?
1404
00:59:59,430 --> 01:00:01,396
Harmony, how about
you just sing it?
1405
01:00:01,432 --> 01:00:02,898
Just, just to,
1406
01:00:02,933 --> 01:00:06,835
just to show Felicia how
you want it to be done.
1407
01:00:09,907 --> 01:00:10,672
- Oh, okay.
1408
01:00:19,450 --> 01:00:25,754
♪ I can find the light
to guide my way ♪
1409
01:00:25,789 --> 01:00:30,692
♪ I know it's here
inside of me ♪
1410
01:00:32,096 --> 01:00:34,830
♪ to chase away the darkness
1411
01:00:34,865 --> 01:00:40,502
♪ chase away the fears
1412
01:00:40,537 --> 01:00:43,538
♪ yeah, yeah
1413
01:00:51,215 --> 01:00:53,548
- and we found our
Christmas star.
1414
01:00:53,617 --> 01:00:54,616
- Mm-hmm.
1415
01:00:54,652 --> 01:00:55,550
- Oh, oh no.
1416
01:00:57,821 --> 01:00:59,888
No, can we just take five?
1417
01:01:05,396 --> 01:01:06,862
Can I talk to you?
1418
01:01:09,333 --> 01:01:12,134
- it's like she's
a professional.
1419
01:01:12,169 --> 01:01:13,835
- She was phenomenal.
1420
01:01:19,677 --> 01:01:21,510
What are you doing?
1421
01:01:21,545 --> 01:01:23,245
We need to be a united front.
1422
01:01:23,313 --> 01:01:24,579
- Harmony, you need
to be out front.
1423
01:01:24,648 --> 01:01:27,015
All right, you're
the obvious choice.
1424
01:01:27,051 --> 01:01:28,383
- I thought you'd be
overjoyed that I'm trying
1425
01:01:28,419 --> 01:01:29,418
to level your girl up.
1426
01:01:29,486 --> 01:01:30,585
- Okay, you know what?
1427
01:01:30,654 --> 01:01:31,753
First of all, Felicia
is not my girl.
1428
01:01:31,822 --> 01:01:32,988
She's my friend.
1429
01:01:33,023 --> 01:01:34,256
And second of all,
1430
01:01:34,324 --> 01:01:35,090
why are you so afraid
to level yourself up?
1431
01:01:35,159 --> 01:01:36,058
- I'm not afraid.
1432
01:01:36,093 --> 01:01:37,926
I'm not a singer.
1433
01:01:37,995 --> 01:01:38,894
- You are a singer.
1434
01:01:38,929 --> 01:01:39,728
- Not anymore!
1435
01:01:39,763 --> 01:01:41,263
- Who says?
1436
01:01:41,331 --> 01:01:43,098
- Says every audition I went
on for the first five years
1437
01:01:43,167 --> 01:01:44,366
I was in new york.
1438
01:01:44,401 --> 01:01:46,268
Says hundreds of
nightclub promoters,
1439
01:01:46,336 --> 01:01:49,671
and concert managers,
and sonic sound.
1440
01:01:49,707 --> 01:01:50,939
- What are you talking about?
1441
01:01:51,008 --> 01:01:53,341
- I started out in
the mail room there,
1442
01:01:53,377 --> 01:01:56,111
because I thought that I
could just slide my demo
1443
01:01:56,180 --> 01:02:01,183
to an executive like I was in
some "living single" episode.
1444
01:02:01,218 --> 01:02:04,586
I put my CD in a manila envelope
and I put it on Mac's desk
1445
01:02:04,621 --> 01:02:05,620
like it came in the mail.
1446
01:02:05,689 --> 01:02:06,521
- Okay and?
1447
01:02:06,557 --> 01:02:07,422
He loved it, right?
1448
01:02:07,458 --> 01:02:08,690
Because you're a star.
1449
01:02:08,726 --> 01:02:09,524
You need to know that.
1450
01:02:09,560 --> 01:02:11,393
- Yeah he loved it.
1451
01:02:11,428 --> 01:02:14,730
And then I told him
I was the singer.
1452
01:02:14,765 --> 01:02:16,064
"but you're a nobody."
1453
01:02:16,100 --> 01:02:17,365
that's what he said to me.
1454
01:02:17,401 --> 01:02:18,600
- Okay, just because
your boss doesn't see
1455
01:02:18,635 --> 01:02:20,569
how special you are.
1456
01:02:20,604 --> 01:02:21,470
That's on him.
1457
01:02:21,538 --> 01:02:23,038
That's not on you.
1458
01:02:23,073 --> 01:02:26,808
- It was on me to turn my
failure into a success.
1459
01:02:26,877 --> 01:02:28,043
If I couldn't make it,
1460
01:02:28,078 --> 01:02:29,211
then I was going to
do everything I could
1461
01:02:29,246 --> 01:02:31,747
to support those who could.
1462
01:02:31,782 --> 01:02:34,116
I made a career out of
making dreams come true.
1463
01:02:34,151 --> 01:02:35,317
- What about your dreams?
1464
01:02:35,385 --> 01:02:36,251
- I woke up.
1465
01:02:37,554 --> 01:02:38,620
- You woke up.
1466
01:02:40,591 --> 01:02:44,559
Harmony, you've
got an opportunity
1467
01:02:44,595 --> 01:02:48,730
to do what god put you
on his planet to do.
1468
01:02:48,766 --> 01:02:50,799
You have to do this.
1469
01:02:50,834 --> 01:02:52,134
You can do this.
1470
01:02:54,671 --> 01:02:57,072
- We would have to
change all the marquees.
1471
01:02:57,107 --> 01:03:00,909
Tell every ticket holder that
Melo d star is not coming.
1472
01:03:00,944 --> 01:03:03,845
- Okay, that's fair,
we can do that.
1473
01:03:05,282 --> 01:03:07,115
- This is crazy.
1474
01:03:07,151 --> 01:03:08,350
I haven't performed in years.
1475
01:03:08,418 --> 01:03:10,352
- Look stop, h get
out of your head.
1476
01:03:10,420 --> 01:03:11,987
Get into your heart.
1477
01:03:13,490 --> 01:03:15,490
What does your heart say?
1478
01:03:20,030 --> 01:03:21,663
- I do miss it.
1479
01:03:21,698 --> 01:03:23,632
- And it misses you too.
1480
01:03:28,605 --> 01:03:30,672
- Let's just get back in
there and talk to the choir.
1481
01:03:30,707 --> 01:03:33,041
- Come on, Felicia
can't do the part.
1482
01:03:33,110 --> 01:03:34,643
- Yeah, she made
that very clear.
1483
01:03:34,678 --> 01:03:37,946
I just wanna get with Keyvon
to see if there's enough time
1484
01:03:37,981 --> 01:03:42,150
to change the
Christmas star costume.
1485
01:03:42,186 --> 01:03:44,820
- You mean Melo
d star's costume?
1486
01:03:44,855 --> 01:03:47,656
- Well I guess it's
my costume now.
1487
01:03:50,828 --> 01:03:51,960
- Yes!
1488
01:03:56,934 --> 01:03:59,334
- I was just heading out.
1489
01:03:59,369 --> 01:04:00,936
Is everything going smoothly?
1490
01:04:00,971 --> 01:04:03,305
- Oh yes, I just need
to find more rows.
1491
01:04:03,340 --> 01:04:05,807
But other than that,
everything is looking great.
1492
01:04:05,843 --> 01:04:07,175
- Yes it does.
1493
01:04:07,211 --> 01:04:10,779
- Oh, Reginald, stop that.
1494
01:04:10,814 --> 01:04:15,150
So how are ticket sales going
now that Melo d canceled.
1495
01:04:16,186 --> 01:04:18,019
- Well, like you said,
1496
01:04:18,055 --> 01:04:20,155
we're gonna need a
Christmas miracle.
1497
01:04:20,190 --> 01:04:23,892
But what this show is doing for
everyone's Christmas spirit,
1498
01:04:23,961 --> 01:04:25,894
you can't put a
dollar amount on that.
1499
01:04:25,963 --> 01:04:30,398
- Yeah, it is indeed important
to recognize the things
1500
01:04:31,969 --> 01:04:33,969
that are valuable in life.
1501
01:04:34,004 --> 01:04:37,138
- Is there something
else you need?
1502
01:04:37,174 --> 01:04:38,506
- Well, kind of.
1503
01:04:40,010 --> 01:04:41,409
- Well, I was just
about to head home
1504
01:04:41,478 --> 01:04:43,345
and getting for tonight.
1505
01:04:43,380 --> 01:04:45,647
- About that,
1506
01:04:45,682 --> 01:04:47,816
how about picking me
up at six o'clock?
1507
01:04:47,851 --> 01:04:50,819
- I thought you'd be
staying here with harmony
1508
01:04:50,854 --> 01:04:52,087
and getting ready for the show.
1509
01:04:52,155 --> 01:04:56,191
No, I'm gonna be busy
getting myself ready.
1510
01:04:56,226 --> 01:04:57,993
For our date.
1511
01:04:58,028 --> 01:04:58,827
- Our?
1512
01:04:58,862 --> 01:05:01,563
- Yes, our date.
1513
01:05:01,598 --> 01:05:03,899
I know it's been 40
years since I had a date,
1514
01:05:03,934 --> 01:05:07,669
but I think it is still
customary that a gentleman
1515
01:05:07,704 --> 01:05:09,671
pick a lady up at her home.
1516
01:05:09,706 --> 01:05:10,505
- It is.
1517
01:05:10,540 --> 01:05:11,339
- Yes.
1518
01:05:12,709 --> 01:05:14,242
six o'clock, sharp.
1519
01:05:17,547 --> 01:05:18,580
- Okay, sharp.
1520
01:05:23,253 --> 01:05:25,720
- Baby Jesus, Mary, and Joseph.
1521
01:05:31,128 --> 01:05:32,193
- y'all?
1522
01:05:32,229 --> 01:05:33,295
- Oh, you found some more robes?
1523
01:05:33,363 --> 01:05:35,196
Just put 'em over there.
1524
01:05:35,232 --> 01:05:37,098
That's not all I found.
1525
01:05:37,134 --> 01:05:39,968
Ms. Felicia was out there
doing the mistletoe tango
1526
01:05:40,037 --> 01:05:43,104
with none other than Mr. Noah.
1527
01:05:46,610 --> 01:05:47,876
- all right, we.
1528
01:05:50,714 --> 01:05:51,646
What?
1529
01:05:51,715 --> 01:05:52,814
- All right now,
where's my star?
1530
01:05:52,883 --> 01:05:53,648
Come on.
1531
01:05:54,885 --> 01:05:56,117
- How could you?
1532
01:05:57,054 --> 01:05:58,219
- I'm confused.
1533
01:05:58,255 --> 01:05:59,421
- Don't act innocent.
1534
01:05:59,456 --> 01:06:00,622
Nia saw it all.
1535
01:06:00,657 --> 01:06:03,258
You were doing the
mistletoe tango?
1536
01:06:03,293 --> 01:06:04,926
- Y'all put a dance in the show?
1537
01:06:04,962 --> 01:06:09,064
- No mama, kyle and
Felicia, lip to lip.
1538
01:06:09,099 --> 01:06:10,165
- Oh!
- What?
1539
01:06:10,233 --> 01:06:11,399
- Wait a minute.
1540
01:06:11,435 --> 01:06:13,768
I didn't say nothing
about Felicia and kyle.
1541
01:06:13,804 --> 01:06:15,070
- Then who?
1542
01:06:15,105 --> 01:06:16,071
- Yeah, what's going on?
1543
01:06:16,106 --> 01:06:17,439
- Yeah, what is,
what's going on?
1544
01:06:17,474 --> 01:06:18,740
- No, fine.
1545
01:06:18,775 --> 01:06:22,911
- Darius and I have been
going on for months now.
1546
01:06:22,946 --> 01:06:24,913
- Wait Darius, my
brother Darius.
1547
01:06:24,948 --> 01:06:26,147
- Yes.
1548
01:06:26,183 --> 01:06:26,948
- Why wouldn't y'all
have told me this?
1549
01:06:26,984 --> 01:06:27,849
- Well I don't know.
1550
01:06:27,918 --> 01:06:29,117
We didn't want to jinx it.
1551
01:06:29,152 --> 01:06:30,952
We wanted to make
sure it was a thing
1552
01:06:30,988 --> 01:06:34,856
before we subjected
it to the rumor mill.
1553
01:06:34,925 --> 01:06:36,758
Look harmony,
1554
01:06:36,793 --> 01:06:38,626
kyle and I are only friends.
1555
01:06:38,662 --> 01:06:40,495
You'd know that if he'd
just tell you the truth.
1556
01:06:40,530 --> 01:06:41,329
- Felicia.
1557
01:06:41,365 --> 01:06:42,163
- No.
1558
01:06:42,199 --> 01:06:43,331
- Kyle, Felicia's right.
1559
01:06:43,367 --> 01:06:44,432
You should tell her.
1560
01:06:44,468 --> 01:06:45,600
- Ms. Matthews, I-
1561
01:06:45,635 --> 01:06:47,702
- ah, I, you, you,
1562
01:06:47,771 --> 01:06:49,604
you two need to talk.
1563
01:06:49,639 --> 01:06:50,939
Everybody out.
1564
01:06:50,974 --> 01:06:52,173
Come on, get out.
1565
01:06:52,209 --> 01:06:53,842
What part of out
don't you understand?
1566
01:06:53,877 --> 01:06:56,277
Move it, move it, faster.
1567
01:06:56,313 --> 01:06:58,279
Ooh, could you move
faster than that.
1568
01:07:00,384 --> 01:07:01,149
now talk.
1569
01:07:03,453 --> 01:07:05,220
- Harmony, you
need to understand
1570
01:07:05,288 --> 01:07:06,554
how much your father loved you,
1571
01:07:06,623 --> 01:07:07,989
how much he believed in you.
1572
01:07:08,025 --> 01:07:12,060
- Yes, he wanted you to
have every chance to shine.
1573
01:07:12,129 --> 01:07:13,728
- Wait, what are you
two talking about?
1574
01:07:13,797 --> 01:07:15,897
- Harmony, you ready?
1575
01:07:15,966 --> 01:07:17,298
The day we were supposed
to go to new york.
1576
01:07:17,334 --> 01:07:18,533
I came to the house,
1577
01:07:18,568 --> 01:07:20,568
so we could go to
the airport together
1578
01:07:20,637 --> 01:07:22,137
instead of you meeting me there.
1579
01:07:22,172 --> 01:07:25,140
- Yeah, you mentioned something
about that the other day.
1580
01:07:25,175 --> 01:07:26,207
I never knew that.
1581
01:07:26,243 --> 01:07:28,643
- Yeah, well you were gone.
1582
01:07:28,678 --> 01:07:31,346
Some going away with your girls.
1583
01:07:31,381 --> 01:07:32,180
- Oh and kyle,
1584
01:07:32,215 --> 01:07:33,815
he was just so excited.
1585
01:07:33,850 --> 01:07:38,753
I mean the two of you had
the whole world ahead of you.
1586
01:07:39,322 --> 01:07:40,088
But-
1587
01:07:40,157 --> 01:07:41,423
- but what, kyle?
1588
01:07:41,491 --> 01:07:43,024
- Your father had his doubts.
1589
01:07:43,060 --> 01:07:46,061
- He didn't think I should
have gone to new york?
1590
01:07:46,096 --> 01:07:48,763
- No, he had his
doubts about me.
1591
01:07:51,701 --> 01:07:54,702
He was afraid that you would
spend so much of your energy
1592
01:07:54,738 --> 01:07:56,271
making sure I pursued my dreams,
1593
01:07:56,339 --> 01:07:59,207
that you would lose
focus of your own.
1594
01:07:59,242 --> 01:08:02,277
- He felt that once you
got your feet under you,
1595
01:08:02,345 --> 01:08:04,179
then things would be different.
1596
01:08:04,214 --> 01:08:05,613
You'd come home for Christmas.
1597
01:08:05,682 --> 01:08:08,249
And he would support
the two of you,
1598
01:08:08,285 --> 01:08:11,786
so everything could get
back to the way you left it.
1599
01:08:11,855 --> 01:08:13,621
But, your daddy passed.
1600
01:08:16,293 --> 01:08:17,559
- You never came back.
1601
01:08:17,594 --> 01:08:20,295
- Why didn't you say anything?
1602
01:08:20,363 --> 01:08:21,463
Either of you?
1603
01:08:21,531 --> 01:08:25,033
- Your father swore
me to secrecy.
1604
01:08:25,068 --> 01:08:26,968
Oh baby, I was wrong.
1605
01:08:27,037 --> 01:08:30,138
I mean, we were wrong.
1606
01:08:30,207 --> 01:08:31,372
I just thought it'd be
better for you to hate me.
1607
01:08:31,408 --> 01:08:34,375
- Instead of hating your father.
1608
01:08:34,411 --> 01:08:38,213
It was kyle who gave your
father that snow globe
1609
01:08:38,248 --> 01:08:40,381
that you love so much,
1610
01:08:40,417 --> 01:08:43,585
'cause we wanted you to
have some of north Carolina
1611
01:08:43,620 --> 01:08:45,820
no matter what you were.
1612
01:08:45,889 --> 01:08:47,388
- Give this to her.
1613
01:08:49,659 --> 01:08:51,826
- This is not something
that you can't,
1614
01:08:51,895 --> 01:08:55,163
the two of you,
can't make right.
1615
01:08:55,232 --> 01:08:59,234
God has sent you home for
a moment such as this.
1616
01:09:06,776 --> 01:09:08,309
- So, you let me go.
1617
01:09:09,746 --> 01:09:11,246
- It was the right thing to do.
1618
01:09:11,281 --> 01:09:13,781
- No, the right thing to do
would have been to come with me.
1619
01:09:13,817 --> 01:09:15,350
I would have done that for you.
1620
01:09:15,418 --> 01:09:16,584
- That's why I didn't go.
1621
01:09:16,620 --> 01:09:18,753
I didn't want you to
have to do that for me.
1622
01:09:18,788 --> 01:09:19,754
- No, I get it now.
1623
01:09:19,789 --> 01:09:20,655
I get it.
1624
01:09:20,690 --> 01:09:22,090
All of this,
1625
01:09:22,125 --> 01:09:24,526
you were just trying to
clear your guilty conscience.
1626
01:09:24,594 --> 01:09:25,460
- No.
1627
01:09:25,495 --> 01:09:26,628
- You didn't believe in me then,
1628
01:09:26,663 --> 01:09:28,363
and you definitely
don't believe in me now.
1629
01:09:28,431 --> 01:09:29,597
- That's not true harmony.
1630
01:09:29,633 --> 01:09:32,300
- I am not going out
there and making a fool
1631
01:09:32,335 --> 01:09:34,836
out of myself again pretending
like you're gonna support me.
1632
01:09:34,871 --> 01:09:36,604
You know what?
1633
01:09:36,640 --> 01:09:38,039
We're cutting the
Christmas star solo.
1634
01:09:38,108 --> 01:09:39,941
- Wait, wait, wait, no.
1635
01:09:39,976 --> 01:09:41,843
Listen, we can't go back.
1636
01:09:41,878 --> 01:09:43,011
- Yeah, you're right about that.
1637
01:09:43,046 --> 01:09:44,179
You know what?
1638
01:09:44,214 --> 01:09:46,848
Even if we make a
penny for the mission,
1639
01:09:46,883 --> 01:09:47,949
it'll be worth it.
1640
01:09:47,984 --> 01:09:50,118
But after tonight, you and I,
1641
01:09:50,153 --> 01:09:51,619
this do over,
1642
01:09:51,655 --> 01:09:53,988
it's gonna end the same way
it did in the beginning,
1643
01:09:54,024 --> 01:09:55,557
with me on my own.
1644
01:09:55,625 --> 01:09:57,458
- Harmony, listen.
1645
01:09:57,494 --> 01:09:59,127
I love you.
1646
01:09:59,162 --> 01:10:00,028
You hear me?
1647
01:10:00,063 --> 01:10:01,729
I've always loved you.
1648
01:10:01,798 --> 01:10:02,897
I've loved you
since we were kids.
1649
01:10:02,966 --> 01:10:03,731
I love you now.
1650
01:10:03,800 --> 01:10:05,466
- No you don't, kyle.
1651
01:10:05,502 --> 01:10:08,236
The bible says that
love always protects.
1652
01:10:08,305 --> 01:10:09,871
It always persists.
1653
01:10:09,906 --> 01:10:11,406
And you gave up on us.
1654
01:10:11,474 --> 01:10:12,473
You gave up on me.
1655
01:10:12,509 --> 01:10:13,308
- Gave up?
1656
01:10:17,247 --> 01:10:18,346
- Harmony, you
didn't go to new york
1657
01:10:18,381 --> 01:10:20,715
to become some exec.
1658
01:10:20,750 --> 01:10:21,983
Singing director?
1659
01:10:22,018 --> 01:10:23,918
Look in the mirror.
1660
01:10:23,987 --> 01:10:25,186
You're a singer.
1661
01:10:26,656 --> 01:10:28,823
No, I didn't give up on you.
1662
01:10:28,858 --> 01:10:31,226
You gave up on yourself.
1663
01:10:41,071 --> 01:10:43,705
- harmony, did you
know there are a lot
1664
01:10:43,740 --> 01:10:45,573
of media trucks outside?
1665
01:10:47,644 --> 01:10:49,544
- Oh, as usual Ruth Anne.
1666
01:10:49,579 --> 01:10:50,745
You saved the day.
1667
01:10:50,780 --> 01:10:52,213
Thank you.
1668
01:10:52,249 --> 01:10:54,449
Good news everyone.
1669
01:10:54,484 --> 01:10:56,117
Melo d star is on her way,
1670
01:10:56,152 --> 01:10:58,152
and she should make it
here in time for her solo.
1671
01:10:59,556 --> 01:11:00,955
maybe, hopefully.
1672
01:11:00,991 --> 01:11:02,490
Okay, places in 20.
1673
01:11:05,662 --> 01:11:06,728
- You know what?
1674
01:11:06,763 --> 01:11:08,429
For the fundraiser's sake, I am,
1675
01:11:08,465 --> 01:11:11,399
I'm happy that
star is on her way.
1676
01:11:11,434 --> 01:11:12,967
But to me,
1677
01:11:13,003 --> 01:11:16,437
our Christmas star is standing
right here in front of me,
1678
01:11:16,473 --> 01:11:17,739
afraid to shine.
1679
01:11:26,182 --> 01:11:32,420
- hello, welcome everyone to
the holiday hallelujah chorus.
1680
01:11:32,455 --> 01:11:34,522
Tonight, we will be
singing some songs,
1681
01:11:34,591 --> 01:11:37,358
special ones that we've
prepared just for you.
1682
01:11:37,427 --> 01:11:39,761
And I hope you enjoy.
1683
01:11:50,840 --> 01:11:52,340
♪ glo-oh-oh
1684
01:11:52,375 --> 01:11:54,275
♪ glo-oh-oh
1685
01:11:54,311 --> 01:11:58,012
♪ Gloria
1686
01:11:58,048 --> 01:12:02,984
♪ Gloria
1687
01:12:05,555 --> 01:12:10,525
♪ Gloria
1688
01:12:13,163 --> 01:12:15,897
♪ in excelsis deo
1689
01:12:33,683 --> 01:12:36,050
♪ hallelujah
1690
01:12:36,086 --> 01:12:37,919
♪ hallelujah
1691
01:12:37,987 --> 01:12:42,890
♪ hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
1692
01:12:44,527 --> 01:12:50,231
♪ the kingdom of his world
1693
01:12:50,266 --> 01:12:53,668
♪ is become
1694
01:12:53,703 --> 01:12:59,407
♪ the kingdom of our
lord and of his Christ ♪
1695
01:12:59,442 --> 01:13:01,576
♪ and of his Christ
1696
01:13:01,611 --> 01:13:04,345
♪ and of his Christ
1697
01:13:04,381 --> 01:13:10,551
♪ and he shall reign
forever and ever ♪
1698
01:13:10,587 --> 01:13:15,590
♪ and he shall reign
forever and ever ♪
1699
01:13:15,625 --> 01:13:19,961
♪ king of kings
1700
01:13:20,029 --> 01:13:22,630
♪ the lord of lords
1701
01:13:22,699 --> 01:13:24,465
♪ king of kings
1702
01:13:24,534 --> 01:13:27,101
♪ and lord of lords
1703
01:13:27,137 --> 01:13:28,403
♪ and he shall reign
1704
01:13:28,438 --> 01:13:33,374
♪ he shall reign
forever and ever ♪
1705
01:13:34,911 --> 01:13:36,477
♪ hallelujah
1706
01:13:36,546 --> 01:13:38,813
♪ hallelujah
1707
01:13:53,630 --> 01:13:57,398
so, as I'm sure many
of you were expecting,
1708
01:13:57,434 --> 01:13:59,133
the next song is supposed to be.
1709
01:14:02,672 --> 01:14:04,672
- what are you doing?
1710
01:14:04,741 --> 01:14:07,108
- Skip, skip the solo.
1711
01:14:07,143 --> 01:14:08,276
- You got this.
1712
01:14:11,981 --> 01:14:14,849
♪ ooh, ooh, ooh, ooh
1713
01:14:14,918 --> 01:14:17,985
♪ ooh, ooh, ooh
1714
01:14:18,021 --> 01:14:22,356
♪ ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1715
01:14:22,425 --> 01:14:23,191
- yes baby.
1716
01:14:24,694 --> 01:14:27,695
♪ look up to the sky above
1717
01:14:27,764 --> 01:14:30,698
♪ on this silent night
1718
01:14:30,767 --> 01:14:35,670
♪ searching for a
sign to lead me home ♪
1719
01:14:37,307 --> 01:14:39,707
♪ all the doubts and questions
1720
01:14:39,776 --> 01:14:43,444
♪ am I even where
I'm supposed to be ♪
1721
01:14:43,480 --> 01:14:48,349
♪ then I hear your
voice telling me ♪
1722
01:14:50,186 --> 01:14:54,055
♪ shine your light for
all the world to see ♪
1723
01:14:54,123 --> 01:14:57,225
♪ there's nothing
but possibilities ♪
1724
01:14:57,293 --> 01:15:02,196
♪ miracles happen
every Christmas eve ♪
1725
01:15:03,833 --> 01:15:06,734
♪ and you got the
magic in your heart ♪
1726
01:15:06,803 --> 01:15:10,037
♪ whenever you need
me, I'm not far ♪
1727
01:15:10,073 --> 01:15:14,575
♪ I'll be the
lighting of the dark ♪
1728
01:15:14,644 --> 01:15:19,080
♪ your Christmas star
1729
01:15:19,148 --> 01:15:21,315
♪ I believe
1730
01:15:21,351 --> 01:15:25,586
♪ I can find your
light to guide my way ♪
1731
01:15:25,655 --> 01:15:27,655
♪ I believe
1732
01:15:27,690 --> 01:15:32,093
♪ I know it's there
inside of me ♪
1733
01:15:32,161 --> 01:15:34,028
♪ I believe
1734
01:15:34,063 --> 01:15:36,898
♪ to chase away the darkness
1735
01:15:36,933 --> 01:15:39,934
♪ chase away the fears
1736
01:15:40,003 --> 01:15:42,770
♪ and I hear him say,
1737
01:15:42,839 --> 01:15:44,872
♪ yeah, yeah
1738
01:15:44,908 --> 01:15:47,942
♪ shine your light for
all the world to see ♪
1739
01:15:48,011 --> 01:15:51,579
♪ there's nothing
but possibilities ♪
1740
01:15:51,614 --> 01:15:56,017
♪ miracles happen
every Christmas eve ♪
1741
01:15:56,052 --> 01:15:58,185
♪ whoa, oh, oh, oh, oh, oh
1742
01:15:58,221 --> 01:16:00,187
♪ we got the magic
in our heart ♪
1743
01:16:00,223 --> 01:16:01,422
♪ yeah, yeah
1744
01:16:01,457 --> 01:16:03,424
♪ whenever you need
me I'm not far ♪
1745
01:16:03,459 --> 01:16:05,359
♪ ooh
1746
01:16:05,395 --> 01:16:09,063
♪ I'll be the
lighting of the dark ♪
1747
01:16:09,098 --> 01:16:14,035
♪ your Christmas star
1748
01:16:15,538 --> 01:16:18,639
♪ your Christmas star
1749
01:16:30,887 --> 01:16:32,653
- come here, come here.
1750
01:16:32,722 --> 01:16:33,955
It was so good.
1751
01:16:33,990 --> 01:16:35,056
- Oh my gosh.
1752
01:16:35,091 --> 01:16:36,991
Oh my gosh, look.
1753
01:16:37,060 --> 01:16:39,260
Look everybody, Melo d made it.
1754
01:16:39,295 --> 01:16:40,595
Melo d star.
1755
01:16:43,333 --> 01:16:44,131
- thank you.
1756
01:16:44,167 --> 01:16:44,799
Hey.
1757
01:16:46,836 --> 01:16:47,635
I'm so sorry.
1758
01:16:47,670 --> 01:16:49,604
I am so sorry.
1759
01:16:49,639 --> 01:16:52,173
- I just sang the song
you were supposed to sing.
1760
01:16:52,241 --> 01:16:54,008
- I know, you sound amazing.
1761
01:16:54,077 --> 01:16:56,510
- Well I mean, do you
know "carol of the bells?"
1762
01:16:56,579 --> 01:16:57,778
- I think so, yes.
1763
01:16:57,814 --> 01:16:58,913
- She can do "carol
of the bells."
1764
01:16:58,948 --> 01:17:00,448
- yeah, yeah, great, great.
1765
01:17:00,483 --> 01:17:02,783
All right, okay.
- Let's do it.
1766
01:17:02,819 --> 01:17:04,752
- Everyone, Melo d star.
1767
01:17:13,296 --> 01:17:17,598
♪ hark the bells sing
1768
01:17:17,634 --> 01:17:22,103
♪ Christmas is good cheer
1769
01:17:22,138 --> 01:17:23,004
♪ hark how the bells
1770
01:17:23,039 --> 01:17:24,005
♪ sweet silver bells
1771
01:17:24,040 --> 01:17:25,139
♪ all seem to say
1772
01:17:25,174 --> 01:17:26,273
♪ throw cares away
1773
01:17:26,309 --> 01:17:27,341
♪ Christmas is here
1774
01:17:27,377 --> 01:17:28,376
♪ bringing good cheer
1775
01:17:28,444 --> 01:17:29,677
♪ to young and old
1776
01:17:29,712 --> 01:17:30,845
♪ meek and the bold
1777
01:17:30,880 --> 01:17:32,113
♪ ding dong dong
1778
01:17:32,148 --> 01:17:33,214
♪ that is their song
1779
01:17:33,282 --> 01:17:34,315
♪ with joyful ring
1780
01:17:34,350 --> 01:17:35,216
♪ all caroling
1781
01:17:35,284 --> 01:17:36,484
♪ one seems to hear
1782
01:17:36,519 --> 01:17:37,652
♪ word of good cheer
1783
01:17:37,687 --> 01:17:38,786
♪ from everywhere
1784
01:17:38,821 --> 01:17:39,954
♪ filling the air
1785
01:17:39,989 --> 01:17:41,222
♪ oh how they pound
1786
01:17:41,290 --> 01:17:42,123
♪ raising the sound
1787
01:17:42,158 --> 01:17:43,391
♪ o'er hill and dale
1788
01:17:43,459 --> 01:17:44,392
♪ telling their tale
1789
01:17:44,460 --> 01:17:45,793
♪ gaily they ring
1790
01:17:45,828 --> 01:17:46,627
♪ while people sing
1791
01:17:46,663 --> 01:17:47,561
♪ songs of good cheer
1792
01:17:47,630 --> 01:17:48,829
♪ Christmas is here
1793
01:17:48,865 --> 01:17:51,132
♪ merry, merry, merry,
merry Christmas ♪
1794
01:17:51,167 --> 01:17:57,204
♪ merry, merry, merry,
merry Christmas ♪
1795
01:17:57,240 --> 01:18:00,007
amazing!
1796
01:18:04,580 --> 01:18:06,847
- harmony, you were amazing!
1797
01:18:07,817 --> 01:18:10,685
- Oh, thank you.
1798
01:18:10,720 --> 01:18:14,155
- Deacon, deacon has
been listening to
the donation tracker.
1799
01:18:14,190 --> 01:18:16,557
We hit the $10,000 mark.
- Oh we did?
1800
01:18:16,592 --> 01:18:17,992
- Yes.
1801
01:18:18,027 --> 01:18:19,760
- Oh, thank god
Melo d star made it.
1802
01:18:19,829 --> 01:18:20,695
- Oh your father,
1803
01:18:20,730 --> 01:18:21,996
he would be so proud of you.
1804
01:18:22,031 --> 01:18:23,431
- Yeah, he would.
1805
01:18:23,499 --> 01:18:25,366
- Listen, we're gonna go mingle.
1806
01:18:25,401 --> 01:18:26,167
- Okay.
1807
01:18:28,237 --> 01:18:29,336
- Hey.
- Hey.
1808
01:18:30,606 --> 01:18:32,707
- You, you were brilliant.
1809
01:18:34,711 --> 01:18:36,243
You are brilliant.
1810
01:18:36,279 --> 01:18:37,511
- Thank you.
1811
01:18:37,547 --> 01:18:38,746
No thank you.
1812
01:18:41,617 --> 01:18:43,017
- oh.
1813
01:18:43,052 --> 01:18:45,252
- Congratulations, harmony.
1814
01:18:45,288 --> 01:18:47,054
It is good to have you back.
1815
01:18:47,090 --> 01:18:48,456
- Thank you for saying that.
1816
01:18:48,524 --> 01:18:51,559
- Listen, Ruth Anne tagged
me in the livestream.
1817
01:18:51,594 --> 01:18:53,094
It was amazing, really.
1818
01:18:53,129 --> 01:18:55,396
I mean the whole
thing was top notch.
1819
01:18:55,431 --> 01:18:57,531
- Yeah, well I'm glad
everyone enjoyed it.
1820
01:18:57,567 --> 01:18:59,266
- Do you think you
can get the choir
1821
01:18:59,302 --> 01:19:00,634
to new york city this week?
1822
01:19:00,703 --> 01:19:02,036
Record the single?
1823
01:19:02,071 --> 01:19:03,637
I want it to drop
by new year's eve.
1824
01:19:03,706 --> 01:19:05,639
- I think I can handle that.
1825
01:19:05,708 --> 01:19:08,275
- And after the new year,
1826
01:19:08,311 --> 01:19:09,777
I wanna get you that
office you've been wanting.
1827
01:19:09,812 --> 01:19:10,811
- The c-suite?
1828
01:19:10,880 --> 01:19:12,379
- You've earned it harmony.
1829
01:19:12,415 --> 01:19:15,216
- I don't think I'm gonna be
coming back to any office.
1830
01:19:15,251 --> 01:19:17,284
Yeah, no.
1831
01:19:17,320 --> 01:19:18,986
I told you that you
would want me back,
1832
01:19:19,055 --> 01:19:23,157
and unfortunately
I am unavailable.
1833
01:19:23,226 --> 01:19:24,725
I'm committing to
some new dreams,
1834
01:19:24,761 --> 01:19:28,229
rather recommitting
to some old ones.
1835
01:19:28,264 --> 01:19:29,230
Bye frank.
1836
01:19:29,265 --> 01:19:31,665
Ooh!
1837
01:19:31,734 --> 01:19:32,500
really?
- Uh-huh, that's right.
1838
01:19:32,568 --> 01:19:33,334
Yes.
1839
01:19:33,402 --> 01:19:34,301
- Like that?
1840
01:19:34,337 --> 01:19:35,236
- For real, just like that.
1841
01:19:35,271 --> 01:19:36,504
- Hello, hey miss hit maker.
1842
01:19:36,572 --> 01:19:39,640
Now who knew you were
the hit in the making?
1843
01:19:39,675 --> 01:19:41,942
- That's very sweet
of you to say.
1844
01:19:41,978 --> 01:19:44,979
- Listen now, when
I say something it's
because I mean it.
1845
01:19:45,014 --> 01:19:48,015
I really think you
should be a solo artist.
1846
01:19:48,084 --> 01:19:50,684
- Well I just got a promotion.
1847
01:19:50,753 --> 01:19:51,919
- Hmm?
1848
01:19:51,954 --> 01:19:53,954
- Senior director
of acquisitions.
1849
01:19:53,990 --> 01:19:56,357
- You deserve it all, but no.
1850
01:19:56,425 --> 01:19:57,992
- Yeah no, that's
exactly what I told him.
1851
01:19:58,027 --> 01:19:58,826
- That's my girl.
1852
01:19:58,861 --> 01:19:59,693
- That's right.
1853
01:20:01,264 --> 01:20:04,865
I, I actually have some
other things in mind.
1854
01:20:07,603 --> 01:20:09,703
I'm gonna be a singer.
1855
01:20:09,772 --> 01:20:12,640
- Oh, listen harmony,
1856
01:20:12,675 --> 01:20:15,276
you've had my back
from the start.
1857
01:20:15,311 --> 01:20:16,977
What do you think about?
1858
01:20:17,013 --> 01:20:18,946
What do you think about
a little investment?
1859
01:20:18,981 --> 01:20:20,447
What do you mean?
1860
01:20:20,483 --> 01:20:24,552
I mean, the most amazing a&r
is a free agent right now.
1861
01:20:24,620 --> 01:20:26,220
I'd started an indie label.
1862
01:20:26,289 --> 01:20:29,156
You think 250 grand
will get you started?
1863
01:20:29,192 --> 01:20:30,357
- What?
- Money.
1864
01:20:30,393 --> 01:20:32,827
- Yeah, I don't, I
don't know what to say.
1865
01:20:32,862 --> 01:20:34,195
- You're gonna say yes.
1866
01:20:34,230 --> 01:20:35,896
- Yes, yes, yes, yes, yes!
1867
01:20:35,965 --> 01:20:38,399
- Oh, Ruth Anne is
getting a huge promotion.
1868
01:20:38,467 --> 01:20:40,701
- Ooh, I'm gonna sign
myself as my first act.
1869
01:20:40,736 --> 01:20:41,669
Wait, can I do that?
1870
01:20:41,704 --> 01:20:42,503
- Yes, of course you can.
1871
01:20:42,538 --> 01:20:43,571
You better?
1872
01:20:43,639 --> 01:20:44,805
- Oh, okay.
1873
01:20:44,841 --> 01:20:47,508
- Please count me in
as your second artist.
1874
01:20:47,543 --> 01:20:49,977
- That is, this is just, I-
1875
01:20:50,012 --> 01:20:51,312
- wow.
1876
01:20:51,347 --> 01:20:52,746
- This is a once in a
lifetime opportunity.
1877
01:20:52,815 --> 01:20:54,715
I owe you big time.
1878
01:20:54,750 --> 01:20:56,183
- Please,
1879
01:20:56,219 --> 01:20:58,686
you keep turning those
dreamers that the gatekeepers
1880
01:20:58,721 --> 01:21:02,156
called nobody's and
turn them into stars,
1881
01:21:02,191 --> 01:21:04,258
and that's all
you'll ever owe me.
1882
01:21:04,327 --> 01:21:05,526
- Thank you.
1883
01:21:05,561 --> 01:21:08,863
all right.
1884
01:21:08,898 --> 01:21:09,830
- All right.
1885
01:21:12,869 --> 01:21:13,667
- Love you too.
1886
01:21:16,172 --> 01:21:18,072
- she is a hoot.
- What?
1887
01:21:18,107 --> 01:21:19,173
- I could, can you just,
1888
01:21:19,208 --> 01:21:21,675
I, oh okay.
1889
01:21:21,711 --> 01:21:26,413
So I didn't know that I
was gonna say no to frank,
1890
01:21:26,449 --> 01:21:29,250
but when he offered me
everything I wanted,
1891
01:21:29,285 --> 01:21:33,254
I realized that I didn't
really want it anymore.
1892
01:21:33,289 --> 01:21:35,723
It is time for me to
focus on my dreams.
1893
01:21:35,758 --> 01:21:38,559
- Am I a part of that dream?
1894
01:21:38,594 --> 01:21:40,227
- I'd really like that, kyle,
1895
01:21:40,263 --> 01:21:41,862
but you're here and I'm going
1896
01:21:41,898 --> 01:21:43,097
back to new york.
- Back to new york.
1897
01:21:43,132 --> 01:21:46,967
Yeah I mean, I knew
that was gonna happen.
1898
01:21:47,036 --> 01:21:50,137
December 26th,
4:45 pm departure.
1899
01:21:50,206 --> 01:21:51,472
I booked a flight.
1900
01:21:51,540 --> 01:21:53,040
- What?
1901
01:21:53,075 --> 01:21:54,875
- I wasn't sure if you were
gonna give me another shot,
1902
01:21:54,911 --> 01:21:56,977
but I knew it was time
for me to shoot mine.
1903
01:21:57,046 --> 01:21:58,812
- You're coming to new york.
1904
01:21:58,881 --> 01:22:02,750
- No, not coming to
new york, moving.
1905
01:22:02,785 --> 01:22:05,152
Darius is taking over my
lease and I've already set up
1906
01:22:05,221 --> 01:22:07,254
an interview with a
church in Brooklyn,
1907
01:22:07,290 --> 01:22:08,889
and I've got some choir
1908
01:22:08,925 --> 01:22:11,558
and some big time
superstar next week.
1909
01:22:11,594 --> 01:22:13,761
I mean, it's kind of crazy.
1910
01:22:16,465 --> 01:22:18,499
- So we're gonna be in new york.
1911
01:22:18,567 --> 01:22:20,401
- Together.
- Yeah.
1912
01:22:20,436 --> 01:22:23,304
- About time, right?
1913
01:22:23,339 --> 01:22:24,805
Harmony, I cannot
imagine a world
1914
01:22:24,840 --> 01:22:26,941
where you're not making
your dreams come true.
1915
01:22:26,976 --> 01:22:29,109
I've always known that.
1916
01:22:29,145 --> 01:22:31,011
And ever since the
day you got back
1917
01:22:31,080 --> 01:22:32,813
and pummeled me with that pie,
1918
01:22:32,848 --> 01:22:35,950
I knew right then that I
wanted to do everything
1919
01:22:35,985 --> 01:22:39,753
in my power to make you happy.
1920
01:22:39,789 --> 01:22:43,123
We talk about once in a
lifetime opportunities,
1921
01:22:43,159 --> 01:22:45,359
I've already missed one once.
1922
01:22:45,428 --> 01:22:47,661
I'm not gonna miss it again.
1923
01:22:49,298 --> 01:22:50,364
hallelujah!
1924
01:22:50,433 --> 01:22:52,266
♪ hallelujah
1925
01:22:52,301 --> 01:22:54,535
♪ hallelujah
1926
01:22:54,603 --> 01:22:58,973
♪ hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
1927
01:22:59,008 --> 01:22:59,773
♪ hallelujah
1928
01:22:59,809 --> 01:23:02,209
♪ hallelujah
131399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.