All language subtitles for Blue Bloods S10E03 Behind the Smile

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,270 --> 00:00:10,227 What time is it? 2 00:00:10,271 --> 00:00:11,576 7:59. 3 00:00:11,620 --> 00:00:13,926 So, in one minute, we're off duty, 4 00:00:13,970 --> 00:00:16,103 and yet Central gives us this job. 5 00:00:16,146 --> 00:00:18,888 Really? There was no one else available? 6 00:00:18,931 --> 00:00:21,673 Just admit it. You want to see Jamie at change of tour. 7 00:00:21,717 --> 00:00:24,067 Well, we are newlyweds, 8 00:00:24,111 --> 00:00:26,069 we still like each other. 9 00:00:26,113 --> 00:00:28,028 Maybe our new boss will show us some sympathy 10 00:00:28,071 --> 00:00:29,159 and cut us loose. 11 00:00:29,203 --> 00:00:31,205 Morning, boss. What do we got? 12 00:00:31,248 --> 00:00:34,208 Neighborhood pool turned into a watery grave overnight. 13 00:00:34,251 --> 00:00:35,557 Female Hispanic, 14 00:00:35,600 --> 00:00:36,993 early 20s, looks like 15 00:00:37,037 --> 00:00:38,603 blunt force trauma to the head. Keep the crowd back. 16 00:00:38,647 --> 00:00:39,691 You really need us? 17 00:00:39,735 --> 00:00:40,779 Did I stutter? 18 00:00:40,823 --> 00:00:42,259 No. I just mean... 19 00:00:42,303 --> 00:00:45,045 girls need their beauty rest, right? 20 00:00:45,088 --> 00:00:46,089 Our tour was almost over. 21 00:00:46,133 --> 00:00:47,873 So was mine. Now it's not. 22 00:00:51,877 --> 00:00:53,705 Ooh... 23 00:00:53,749 --> 00:00:55,620 All right, folks, let's get back.Keep it back. 24 00:00:55,664 --> 00:00:57,361 Let's get back here. 25 00:00:57,405 --> 00:00:59,189 Your vic died of a myocardial infarction. 26 00:00:59,233 --> 00:01:01,713 Neck bruises were from lividity, not strangulation. 27 00:01:01,757 --> 00:01:04,064 So, no foul play. Natural causes. 28 00:01:04,107 --> 00:01:05,195 Yeah. 29 00:01:05,239 --> 00:01:06,544 Got to be kidding me. 30 00:01:06,588 --> 00:01:09,112 Well, I guess I'll cut his brother loose then. 31 00:01:09,156 --> 00:01:10,461 Tell him I accept tips. 32 00:01:10,505 --> 00:01:12,376 Will do. 33 00:01:12,420 --> 00:01:14,117 You okay? 34 00:01:14,161 --> 00:01:17,033 Actually, uh... 35 00:01:18,252 --> 00:01:20,123 That-that couple.Mm-hmm. 36 00:01:20,167 --> 00:01:23,170 When I was here the other day, they were sitting right there. 37 00:01:23,213 --> 00:01:25,302 They come in every couple of days, asking about Jane Does. 38 00:01:25,346 --> 00:01:27,130 I show 'em photos of who I got, they say none 39 00:01:27,174 --> 00:01:28,305 are a match and they leave. 40 00:01:28,349 --> 00:01:30,307 And that doesn't strike you as strange, 41 00:01:30,351 --> 00:01:32,483 that they're looking for Jane Does every couple days? 42 00:01:32,527 --> 00:01:35,530 It's the morgue. Strange is what we do. 43 00:01:39,534 --> 00:01:42,014 Scuse me. 44 00:01:42,058 --> 00:01:43,320 Hey. How you doing? 45 00:01:43,364 --> 00:01:44,756 Actually, I was wondering 46 00:01:44,800 --> 00:01:45,757 how you're doing. 47 00:01:45,801 --> 00:01:47,150 Um, Detective Reagan. 48 00:01:47,194 --> 00:01:48,934 Do you mind if I ask you a question or two? 49 00:01:48,978 --> 00:01:51,285 Sorry. No English. 50 00:01:51,328 --> 00:01:53,069 That's funny. The doc said 51 00:01:53,113 --> 00:01:55,158 you speak English.We go now. 52 00:01:55,202 --> 00:01:56,899 Look, I just wanted to ask you a question or two. 53 00:01:56,942 --> 00:01:58,944 Must go! Sorry. 54 00:02:00,000 --> 00:02:06,074 55 00:02:07,257 --> 00:02:08,476 Matt will start the welcoming remarks, 56 00:02:08,519 --> 00:02:10,260 with Misty and Mindy following, 57 00:02:10,304 --> 00:02:12,915 and then the three of you will introduce Commissioner Reagan. 58 00:02:12,958 --> 00:02:15,961 Uh, are we supposed to write what we say? 59 00:02:16,005 --> 00:02:17,180 Well, yeah. 60 00:02:17,224 --> 00:02:18,834 I'm happy to help. 61 00:02:18,877 --> 00:02:20,749 Or, shoot, I can. 62 00:02:20,792 --> 00:02:22,229 I mean, your mom kept me awake 63 00:02:22,272 --> 00:02:25,188 at I don't know how many rubber-chicken charity dinners 64 00:02:25,232 --> 00:02:26,624 with great stories. 65 00:02:26,668 --> 00:02:28,191 I'd be happy to share some. 66 00:02:28,235 --> 00:02:29,758 That would be great. 67 00:02:29,801 --> 00:02:32,456 We're kind of more public figures than public speakers. 68 00:02:32,500 --> 00:02:34,284 Commissioner Reagan is a public figure. 69 00:02:34,328 --> 00:02:36,460 You guys post selfies with people you don't know 70 00:02:36,504 --> 00:02:38,549 and product endorsements for stuff you don't use. 71 00:02:38,593 --> 00:02:39,420 Could you just...Oh, I'm sorry, 72 00:02:39,463 --> 00:02:40,464 Mindy, does the truth hurt? 73 00:02:40,508 --> 00:02:41,683 Or you're just jealous. 74 00:02:41,726 --> 00:02:43,424 Let's just keep our eyes on the prize here. 75 00:02:43,467 --> 00:02:45,687 What prize? What this is all about, honoring 76 00:02:45,730 --> 00:02:47,428 the great New York legacy of a great 77 00:02:47,471 --> 00:02:48,864 New Yorker.More BS. 78 00:02:48,907 --> 00:02:50,213 Okay, I think we've gone over everything... 79 00:02:50,257 --> 00:02:51,693 Hold on a second. 80 00:02:51,736 --> 00:02:56,219 Matt, seems like you have something to share here. 81 00:02:56,263 --> 00:03:00,092 I've tried for months to get a meeting with you. 82 00:03:00,136 --> 00:03:02,486 That's news to me. 83 00:03:02,530 --> 00:03:03,705 Well, schedules never gelled. 84 00:03:03,748 --> 00:03:05,359 This is all a fraud. 85 00:03:05,402 --> 00:03:08,057 While my mother was telling you funny stories at dinner, 86 00:03:08,100 --> 00:03:09,972 there were people all over this city 87 00:03:10,015 --> 00:03:11,626 trying to pull her knife out of their backs. 88 00:03:11,669 --> 00:03:13,062 Please don't listen to him. He's just... 89 00:03:13,105 --> 00:03:15,282 No, you might want to protect yourself here. 90 00:03:15,325 --> 00:03:17,545 Because when the real stories come out about my mother, 91 00:03:17,588 --> 00:03:20,374 you're gonna look pretty silly polishing her statue. 92 00:03:20,417 --> 00:03:24,813 I think I knew your mother pretty well. 93 00:03:24,856 --> 00:03:26,249 A lot of people thought they did. 94 00:03:26,293 --> 00:03:27,642 They didn't. 95 00:03:27,685 --> 00:03:29,513 I'm done here. 96 00:03:31,472 --> 00:03:33,735 I am so sorry. 97 00:03:33,778 --> 00:03:34,823 That... Under the circumstances, 98 00:03:34,866 --> 00:03:36,303 I need to see you two out as well. 99 00:03:37,347 --> 00:03:39,871 Sorry. 100 00:03:44,528 --> 00:03:46,878 Oh, boy. 101 00:03:53,320 --> 00:03:56,236 Didn't expect to walk my first foot post with a sergeant. 102 00:03:56,279 --> 00:03:58,281 Did I screw up already? 103 00:03:58,325 --> 00:04:00,631 Nah, your training officer banged in sick. 104 00:04:00,675 --> 00:04:02,459 I figured I'd help out. 105 00:04:02,503 --> 00:04:05,984 So, graduated first in your class at the academy, huh? 106 00:04:06,028 --> 00:04:07,856 I guess so. 107 00:04:07,899 --> 00:04:09,640 Modest, too. You keep that attitude, 108 00:04:09,684 --> 00:04:11,294 you'll go far in this department. 109 00:04:11,338 --> 00:04:12,991 What's up with this? 110 00:04:14,819 --> 00:04:15,907 You thinking what I'm thinking? 111 00:04:15,951 --> 00:04:17,431 Yeah, or, uh, maybe he's the owner. 112 00:04:17,474 --> 00:04:19,302 Uh, follow my lead. 113 00:04:21,957 --> 00:04:23,306 Hey. 114 00:04:23,350 --> 00:04:24,568 Excuse me, sir. 115 00:04:24,612 --> 00:04:26,396 Can you step away from the vehicle, please? 116 00:04:26,440 --> 00:04:28,311 Hey, it's not what it looks like. 117 00:04:28,355 --> 00:04:29,921 Put your hands on the car.No, no, no, no, no, no. 118 00:04:29,965 --> 00:04:31,183 See, my keys are all screwed up. 119 00:04:31,227 --> 00:04:33,055 Keep your hands where I can see 'em. Hey! 120 00:04:35,840 --> 00:04:37,407 Roland! 121 00:04:38,582 --> 00:04:40,280 Roland! Roland. 122 00:04:40,323 --> 00:04:41,324 Hey, Roland. 123 00:04:41,368 --> 00:04:42,847 Hey, hey, Roland. What happened? 124 00:04:42,891 --> 00:04:44,196 Hey, you hit? 125 00:04:45,285 --> 00:04:47,504 10-13. Officer down. 126 00:04:47,548 --> 00:04:49,985 Corner of Harlem River Drive and 135th Street. I repeat, 127 00:04:50,028 --> 00:04:51,465 I got an officer down. 128 00:05:16,054 --> 00:05:17,360 Pool's closed today.But my kids need to cool off. 129 00:05:17,404 --> 00:05:18,709 There's another pool on 126th Street. 130 00:05:18,753 --> 00:05:20,407 And a Y over on Amsterdam. 131 00:05:21,451 --> 00:05:22,974 Hey, Rachel, 132 00:05:23,018 --> 00:05:25,020 your ten o'clock, that guy in the back, 133 00:05:25,063 --> 00:05:27,109 is he smiling at me? 134 00:05:27,152 --> 00:05:29,416 Yeah. 135 00:05:29,459 --> 00:05:31,200 Now he's smiling at me. 136 00:05:31,243 --> 00:05:33,768 What, is he mocking us? 137 00:05:33,811 --> 00:05:36,771 Or he killed that girl. 138 00:05:41,863 --> 00:05:43,952 Oh. Where you going, Officer? 139 00:05:43,995 --> 00:05:46,389 I'm just going to tell Detective Kotcheff there's a guy. 140 00:05:46,433 --> 00:05:48,391 He's throwing a weird grin our direction. 141 00:05:48,435 --> 00:05:49,566 So that's how that works now? 142 00:05:49,610 --> 00:05:51,176 You just tack on the name Reagan 143 00:05:51,220 --> 00:05:52,613 and, suddenly, you're running the crime scene? 144 00:05:52,656 --> 00:05:53,875 What? No. 145 00:05:53,918 --> 00:05:55,572 Boss, she's just trying to help. 146 00:05:55,616 --> 00:05:59,576 Yeah, and I still go by Janko when I'm on the job. 147 00:05:59,620 --> 00:06:00,838 And I go by chain of command. 148 00:06:00,882 --> 00:06:02,579 So if you have any information 149 00:06:02,623 --> 00:06:04,407 that you need to convey to the detective, 150 00:06:04,451 --> 00:06:06,627 your patrol supervisor does it. 151 00:06:06,670 --> 00:06:09,412 Fine. 152 00:06:09,456 --> 00:06:10,848 Just right over there. You can see yourself... 153 00:06:12,633 --> 00:06:14,025 Wait. 154 00:06:15,592 --> 00:06:16,550 He's not there anymore. 155 00:06:16,593 --> 00:06:18,378 So there's nothing to tell anybody? 156 00:06:18,421 --> 00:06:20,554 If there ever really was. 157 00:06:24,209 --> 00:06:25,472 Hey. 158 00:06:25,515 --> 00:06:27,822 How you doing, Roland? 159 00:06:27,865 --> 00:06:30,085 Can't believe I fell on my ass. 160 00:06:30,128 --> 00:06:32,043 Yeah. Well, it happens to the best of us. 161 00:06:32,087 --> 00:06:34,045 I thought the guy shot me. 162 00:06:35,960 --> 00:06:38,006 Well, let's get you a ride home, where you can relax. 163 00:06:38,049 --> 00:06:40,356 And we'll start again as soon as you're back to full duty. 164 00:06:40,400 --> 00:06:41,313 Start again? 165 00:06:41,357 --> 00:06:42,314 Yeah. 166 00:06:42,358 --> 00:06:43,881 Get back on the horse. 167 00:06:43,925 --> 00:06:45,535 But this is only my third day out of the academy. 168 00:06:45,579 --> 00:06:47,668 What happens next time? Or the time after that? 169 00:06:47,711 --> 00:06:49,452 We start slow. 170 00:06:49,496 --> 00:06:51,933 And I got your back every step of the way. 171 00:06:51,976 --> 00:06:54,457 But you were made for this job. I can see that in you. 172 00:06:54,501 --> 00:06:56,154 You've also seen rookies die, right? 173 00:06:56,198 --> 00:06:58,461 That's not the point...That's exactly the point. 174 00:06:58,505 --> 00:07:01,377 It'll be my wife getting the flag, 175 00:07:01,421 --> 00:07:02,552 not yours. 176 00:07:04,467 --> 00:07:06,338 Mr. Morales, you've been very helpful. 177 00:07:06,382 --> 00:07:08,906 Exit's the same way you came in. Thank you. 178 00:07:08,950 --> 00:07:11,561 Hey. Solid lead in our furniture store murder. 179 00:07:11,605 --> 00:07:13,171 Mm-hmm. Great. 180 00:07:13,215 --> 00:07:15,086 Guess you I.D.'d the Chinese couple? 181 00:07:15,130 --> 00:07:16,087 Not yet. 182 00:07:16,131 --> 00:07:17,480 Well, then enough already. 183 00:07:17,524 --> 00:07:19,264 Come on.Enough already, you. 184 00:07:19,308 --> 00:07:21,353 I mean, aren't you even the least bit curious 185 00:07:21,397 --> 00:07:23,007 about the Jane Doe they're looking for? 186 00:07:23,051 --> 00:07:24,835 Or why the two of them blew me off? 187 00:07:24,879 --> 00:07:26,489 Well, that I understand. 188 00:07:26,533 --> 00:07:27,621 Very funny. 189 00:07:27,664 --> 00:07:29,449 You know, you're really hilarious, Baez. 190 00:07:29,492 --> 00:07:30,450 You're chasing your tail. 191 00:07:30,493 --> 00:07:31,494 I'm not chasing my tail. 192 00:07:31,538 --> 00:07:33,322 Something's going on, and I know it. 193 00:07:33,365 --> 00:07:35,672 Okay, well, here we go. 194 00:07:35,716 --> 00:07:37,587 The credit card used in the taxicab belonged 195 00:07:37,631 --> 00:07:40,111 to one Jun Xi Chen. 196 00:07:40,155 --> 00:07:42,679 Hmm. Okay, well, run it through BADS then. 197 00:07:42,723 --> 00:07:44,594 I'm already doing it. 198 00:07:44,638 --> 00:07:47,641 Jun Xi Chen was collared last year 199 00:07:47,684 --> 00:07:49,207 when he clipped a pedestrian with the food truck 200 00:07:49,251 --> 00:07:50,600 he owns. What do you know? 201 00:07:50,644 --> 00:07:51,775 He has a wife. 202 00:07:51,819 --> 00:07:53,516 Wei-Feng Chen. 203 00:07:53,560 --> 00:07:56,693 She was also collared when she interfered with the arrest. 204 00:07:56,737 --> 00:07:58,521 They collared her for obstruction. 205 00:07:58,565 --> 00:07:59,522 That's it? 206 00:07:59,566 --> 00:08:00,828 No, that's not it. 207 00:08:00,871 --> 00:08:02,569 There's another Jun Xi Chen. 208 00:08:02,612 --> 00:08:05,354 Appears to be his son. 209 00:08:05,397 --> 00:08:06,703 And what was he collared for? 210 00:08:06,747 --> 00:08:09,576 He wasn't collared for anything. 211 00:08:09,619 --> 00:08:11,534 Because he's... 212 00:08:11,578 --> 00:08:14,189 Officer Jun Xi Chen. 213 00:08:18,062 --> 00:08:20,064 Curious now? 214 00:08:21,675 --> 00:08:23,241 Don't worry, Frank. 215 00:08:23,285 --> 00:08:24,591 I'll get you out of it. 216 00:08:24,634 --> 00:08:25,940 I'm not gonna do that. 217 00:08:25,983 --> 00:08:28,508 If I missed something, that's on me. 218 00:08:29,639 --> 00:08:31,772 You turn down requests like this all the time. 219 00:08:31,815 --> 00:08:32,947 What's the big deal? 220 00:08:32,990 --> 00:08:34,731 Mary Jane. 221 00:08:38,779 --> 00:08:41,172 She was funny. She was beautiful. 222 00:08:41,216 --> 00:08:43,174 She had great legs. 223 00:08:43,218 --> 00:08:46,830 And that's all you're gonna get out of me. 224 00:08:46,874 --> 00:08:48,702 So she'd do that thing 225 00:08:48,745 --> 00:08:51,487 where she'd touch your hand and lean in close with the punchline 226 00:08:51,531 --> 00:08:53,620 or the piece of gossip, and whatever that perfume was 227 00:08:53,663 --> 00:08:56,013 would just go straight to your head? 228 00:08:58,799 --> 00:09:00,931 Gone too soon. 229 00:09:00,975 --> 00:09:03,412 Coming through. 230 00:09:03,455 --> 00:09:04,979 Long and short of it, 231 00:09:05,022 --> 00:09:06,763 she made a lot of enemies. 232 00:09:07,808 --> 00:09:11,289 Had or made?There a diff? 233 00:09:11,333 --> 00:09:13,509 Well, she inherited the business from her husband. 234 00:09:13,553 --> 00:09:15,729 Maybe she inherited his enemies. 235 00:09:15,772 --> 00:09:17,600 Boss, I report, you decide. 236 00:09:17,644 --> 00:09:20,864 47 civil suits for late or nonpayments 237 00:09:20,908 --> 00:09:22,692 to vendors and subcontractors. 238 00:09:22,736 --> 00:09:23,693 Most of them 239 00:09:23,737 --> 00:09:24,694 settled out of court. 240 00:09:24,738 --> 00:09:26,478 A lot of complaints 241 00:09:26,522 --> 00:09:29,220 of workplace abuse and hostile environment-type stuff. 242 00:09:29,264 --> 00:09:31,309 Again, settled off the record. 243 00:09:31,353 --> 00:09:34,269 But all with Ms. Kaye being the defendant. 244 00:09:34,312 --> 00:09:35,487 And it turns out 245 00:09:35,531 --> 00:09:39,840 she also cut Matt out of the will. 246 00:09:42,843 --> 00:09:44,888 Yikes. 247 00:09:45,933 --> 00:09:47,717 And the good? 248 00:09:47,761 --> 00:09:50,807 Not a single welching on the charitable pledges she made. 249 00:09:50,851 --> 00:09:52,722 And there were tons of 'em. 250 00:09:52,766 --> 00:09:55,116 What's your take on the sisters? 251 00:09:55,159 --> 00:09:56,378 You mean as a woman? 252 00:09:56,421 --> 00:09:58,685 Hey, you said it, not me. 253 00:09:58,728 --> 00:10:00,295 The way they flounced in here, 254 00:10:00,338 --> 00:10:03,646 throwing shade at my shoes and demanding the Wi-Fi password, 255 00:10:03,690 --> 00:10:06,040 definitely gave me a mean girl vibe. 256 00:10:06,083 --> 00:10:09,086 Wouldn't be a stretch that they learned it from Mom. 257 00:10:10,131 --> 00:10:12,699 And the son? 258 00:10:12,742 --> 00:10:15,136 Getting cut out of the will explains a lot. 259 00:10:15,179 --> 00:10:18,618 But does it mean he's lying about the way she really was? 260 00:10:21,664 --> 00:10:24,449 "The evil that men do lives after them; 261 00:10:24,493 --> 00:10:28,889 the good they do is oft interred with their bones." 262 00:10:40,596 --> 00:10:43,338 Jamie. Shouldn't you be out policing or something? 263 00:10:43,381 --> 00:10:45,688 I am policing. Even after me and a rookie 264 00:10:45,732 --> 00:10:47,777 almost got our heads blown off yesterday.What? 265 00:10:47,821 --> 00:10:49,692 Even worse, prints at the scene I.D.'d the shooter 266 00:10:49,736 --> 00:10:52,173 as a guy that youchose not to send to prison.Wait. 267 00:10:52,216 --> 00:10:54,741 Slow down.So you can have time to come up with an excuse? 268 00:10:54,784 --> 00:10:57,134 No, so I can understand what the hell you're talking about. 269 00:10:57,178 --> 00:10:58,179 Manny Langston. 270 00:10:58,222 --> 00:11:00,094 Thief, addict, all-around skel. 271 00:11:00,137 --> 00:11:02,487 Got collared six months ago on drugs and a handgun. 272 00:11:02,531 --> 00:11:03,837 And yet instead of doing any time, 273 00:11:03,880 --> 00:11:06,056 he cops a diversion plea, wound up enrolled 274 00:11:06,100 --> 00:11:08,537 in some dumb-ass community-based vocational crap. 275 00:11:08,580 --> 00:11:09,451 Wow. 276 00:11:09,494 --> 00:11:11,758 Yeah, exactly.No, "wow," 277 00:11:11,801 --> 00:11:14,456 like you usually support programs like that. 278 00:11:14,499 --> 00:11:17,546 For first-time offenders.Look... 279 00:11:17,589 --> 00:11:18,982 I didn't make Manny's deal. 280 00:11:20,244 --> 00:11:22,507 Well, now I got a rookie who's so scared, 281 00:11:22,551 --> 00:11:25,336 he's ready to tank a promising career. 282 00:11:25,380 --> 00:11:27,556 So we make it right. 283 00:11:27,599 --> 00:11:28,513 How? 284 00:11:30,559 --> 00:11:34,650 I actually might know how to flush him out. 285 00:11:41,788 --> 00:11:43,267 You sure this is a good idea? 286 00:11:43,311 --> 00:11:46,053 No. But the Chens' address and phone number was useless, 287 00:11:46,096 --> 00:11:48,055 so what else are we gonna do? 288 00:11:49,360 --> 00:11:50,797 Officer Chen? 289 00:11:52,059 --> 00:11:54,539 Jun Xi Chen? Detective Reagan. 290 00:11:54,583 --> 00:11:56,846 My partner, Detective Baez, from the 5-4 squad. 291 00:11:56,890 --> 00:12:00,241 Hey. Uh, and actually, I go by Andy. 292 00:12:00,284 --> 00:12:02,591 My partner, Wendy Chu.Nice to meet you. 293 00:12:02,634 --> 00:12:03,679 Andy, we need your help. 294 00:12:03,723 --> 00:12:05,463 We're trying to locate your parents. 295 00:12:05,507 --> 00:12:07,465 What's wrong? Nothing. 296 00:12:07,509 --> 00:12:09,467 Just a few questions about their food truck. 297 00:12:09,511 --> 00:12:11,382 Then you've got the wrong guy. 298 00:12:11,426 --> 00:12:13,602 They disowned me three years ago. 299 00:12:13,645 --> 00:12:14,646 Really? 300 00:12:14,690 --> 00:12:16,126 Moment I got this shield. 301 00:12:16,170 --> 00:12:17,562 There's a saying in China, 302 00:12:17,606 --> 00:12:19,608 and a lot of parents brought it here with them. 303 00:12:19,651 --> 00:12:21,436 "No good son become a cop." 304 00:12:21,479 --> 00:12:23,177 My parents came in '85, 305 00:12:23,220 --> 00:12:24,787 and they love this country, 306 00:12:24,831 --> 00:12:27,137 but the old ways make them suspicious of authority. 307 00:12:27,181 --> 00:12:29,052 I tried convincing them that police here are different, 308 00:12:29,096 --> 00:12:30,924 but they just cut me off. 309 00:12:30,967 --> 00:12:32,664 Made my sister stop talking to me, too. 310 00:12:32,708 --> 00:12:34,275 You have a sister? 311 00:12:34,318 --> 00:12:36,451 Jill. Used to be really close growing up 312 00:12:36,494 --> 00:12:38,801 until they put a wedge between us. 313 00:12:38,845 --> 00:12:41,456 Hell, I wasn't even invited to Jill's wedding six months ago. 314 00:12:41,499 --> 00:12:43,414 I see. 315 00:12:44,676 --> 00:12:46,809 What? Did something happen to her? 316 00:12:46,853 --> 00:12:48,637 No. Uh, actually, 317 00:12:48,680 --> 00:12:51,074 we really should talk to your parents first. 318 00:12:51,118 --> 00:12:52,946 Neither them or Jill take my calls anymore. 319 00:13:07,308 --> 00:13:10,920 Do you need me to sit in on this one? 320 00:13:10,964 --> 00:13:14,750 I would like you to, but don't. 321 00:13:30,940 --> 00:13:32,246 Not my sisters? 322 00:13:32,289 --> 00:13:33,813 Well, unless I misunderstood, 323 00:13:33,856 --> 00:13:35,640 you were trying to get a meeting with me, 324 00:13:35,684 --> 00:13:38,556 so here we are. Sit down. 325 00:13:45,563 --> 00:13:47,565 So, go. 326 00:13:48,740 --> 00:13:50,742 It's not like I want to do this. 327 00:13:50,786 --> 00:13:52,570 Somebody holding a gun to your head? 328 00:13:52,614 --> 00:13:54,137 My conscience is. 329 00:13:54,181 --> 00:13:55,747 A fully funded charity 330 00:13:55,791 --> 00:13:58,663 that gives good food and basics 331 00:13:58,707 --> 00:14:01,928 to the poor, homeless and the elderly. 332 00:14:01,971 --> 00:14:03,886 That pains your conscience? 333 00:14:03,930 --> 00:14:06,454 It does when it's also designed to rewrite a legacy 334 00:14:06,497 --> 00:14:08,325 with an utterly false narrative. 335 00:14:08,369 --> 00:14:10,153 That being that your mother is anything 336 00:14:10,197 --> 00:14:12,199 but a caring, nurturing person? 337 00:14:12,242 --> 00:14:13,374 Yes. 338 00:14:13,417 --> 00:14:16,203 The charity is 80% bankrolled by her. 339 00:14:16,246 --> 00:14:18,031 Her name is on it. 340 00:14:18,074 --> 00:14:19,815 Do you think the people who benefit 341 00:14:19,859 --> 00:14:21,730 care that she was mean to her son? 342 00:14:21,773 --> 00:14:22,731 I don't know. 343 00:14:22,774 --> 00:14:26,343 I do. They don't. 344 00:14:27,518 --> 00:14:30,043 I thought this was a meeting, not a lecture. 345 00:14:30,086 --> 00:14:31,566 This is a meeting. 346 00:14:31,609 --> 00:14:34,134 This is my half of the agenda. 347 00:14:34,177 --> 00:14:37,615 And the bullet point is get over yourself. 348 00:14:38,834 --> 00:14:41,750 Says yet another guy she had under her spell. 349 00:14:45,797 --> 00:14:47,756 No. 350 00:14:47,799 --> 00:14:50,498 And I think you're smarter than that. 351 00:14:50,541 --> 00:14:52,239 But prove me wrong. 352 00:14:53,588 --> 00:14:56,852 I'm a special-needs schoolteacher in the Bronx. 353 00:14:56,896 --> 00:14:59,550 A tiny fraction of her estate 354 00:14:59,594 --> 00:15:02,292 would have made all the difference in my life. 355 00:15:02,336 --> 00:15:04,729 Would have supported the good work I try to do 356 00:15:04,773 --> 00:15:07,123 with kids who really need it. 357 00:15:08,168 --> 00:15:12,302 Well, we did some homework. 358 00:15:12,346 --> 00:15:16,698 Her will was unchanged from when your father wrote it. 359 00:15:18,526 --> 00:15:20,876 Except to fund her charity work 360 00:15:20,920 --> 00:15:24,053 at the expense of his alma mater. 361 00:15:24,097 --> 00:15:27,796 What are you saying?I'm saying she didn't cut you out of the will. 362 00:15:27,839 --> 00:15:29,667 You were never in it 363 00:15:29,711 --> 00:15:33,367 as per your father's wish. 364 00:15:35,673 --> 00:15:39,982 See, it turns out that, uh, he saw an ambition 365 00:15:40,026 --> 00:15:43,290 and a work ethic in you he didn't see in your sisters, 366 00:15:43,333 --> 00:15:47,859 and he thought that a windfall might cripple that. 367 00:15:51,341 --> 00:15:54,736 You were their firstborn, right? 368 00:15:54,779 --> 00:15:55,780 Yes. 369 00:15:55,824 --> 00:15:57,957 Hmm. Me, too. 370 00:15:58,000 --> 00:16:02,265 Which means we were early experiments for two people 371 00:16:02,309 --> 00:16:06,008 who couldn't possibly know what they were doing. 372 00:16:08,141 --> 00:16:10,491 If your experiment fails, 373 00:16:10,534 --> 00:16:13,059 you analyze your mistakes, 374 00:16:13,102 --> 00:16:16,714 and you make corrections in your methods. 375 00:16:16,758 --> 00:16:19,326 She never did that once. 376 00:16:20,762 --> 00:16:23,025 Mm. 377 00:16:23,069 --> 00:16:25,071 Tell me something. 378 00:16:25,114 --> 00:16:27,116 Did you love your mom? 379 00:16:33,601 --> 00:16:36,821 Are you gonna tell me that's not a complicated question? 380 00:16:38,867 --> 00:16:40,129 No. 381 00:16:42,131 --> 00:16:44,133 Yes and no. 382 00:16:56,102 --> 00:16:57,842 I'm not so sure about this, bro. 383 00:16:57,886 --> 00:16:58,930 Me, neither. 384 00:16:58,974 --> 00:17:01,455 But Erin says jump, I say how high. 385 00:17:01,498 --> 00:17:03,500 And how hard does the building shake when you do? 386 00:17:03,544 --> 00:17:05,111 Smart-ass. 387 00:17:06,982 --> 00:17:08,679 Leo, thank you for coming in. 388 00:17:08,723 --> 00:17:10,942 This is my brother Jamie and Officer Hurley. 389 00:17:10,986 --> 00:17:12,292 Leo. How's it going, guys? 390 00:17:12,335 --> 00:17:14,033 Better now. 391 00:17:14,076 --> 00:17:16,948 Erin says you used to run with Freddy Fallaci's old gang, 392 00:17:16,992 --> 00:17:18,428 same as Manny Langston.Yeah. 393 00:17:18,472 --> 00:17:20,474 Guy's a grade A wackaloon. 394 00:17:20,517 --> 00:17:22,563 Well, he tried to kill these two the other day. 395 00:17:24,130 --> 00:17:25,435 Can we get to the plan already? 396 00:17:25,479 --> 00:17:27,394 Simple. We figure Manny may actually answer 397 00:17:27,437 --> 00:17:29,048 the phone if he sees it's Leo calling. 398 00:17:29,091 --> 00:17:31,137 Leo, you say you want back in the game, 399 00:17:31,180 --> 00:17:32,399 need to buy a gun. 400 00:17:32,442 --> 00:17:34,270 Manny shows up for the meet, we grab him. 401 00:17:35,619 --> 00:17:37,447 I don't know. 402 00:17:37,491 --> 00:17:39,101 He's always snorting something. 403 00:17:39,145 --> 00:17:41,060 Paranoid up the wazoo. 404 00:17:41,103 --> 00:17:42,757 Mm-hmm.Besides, 405 00:17:42,800 --> 00:17:44,585 I thought you told me I was done with this life. 406 00:17:44,628 --> 00:17:46,108 I told them, too. 407 00:17:46,152 --> 00:17:47,892 We really need your help, Leo. 408 00:17:47,936 --> 00:17:48,980 And don't worry. 409 00:17:49,024 --> 00:17:50,808 We'll be close. Both of us, right? 410 00:17:51,809 --> 00:17:53,115 If you say so, Sarge. 411 00:17:55,161 --> 00:17:56,597 And I get a gun, too? 412 00:17:56,640 --> 00:17:58,947 No, I'm sorry. Not with your record. 413 00:17:58,990 --> 00:18:00,905 Then I'm out. Leo, 414 00:18:00,949 --> 00:18:02,342 you can trust them.Bro, 415 00:18:02,385 --> 00:18:03,560 I thought I could trust you. 416 00:18:03,604 --> 00:18:05,301 'Cause you keep telling me 417 00:18:05,345 --> 00:18:06,998 to keep my nose clean, 418 00:18:07,042 --> 00:18:09,392 not so much as think about anyone I used to know. 419 00:18:09,436 --> 00:18:11,786 And you're doing great. You really are. 420 00:18:11,829 --> 00:18:13,309 Till you get in a jam here. 421 00:18:13,353 --> 00:18:15,442 Then you want to throw me back in with those animals. 422 00:18:15,485 --> 00:18:17,618 Dangle me like bait. 423 00:18:18,967 --> 00:18:20,925 Maybe there's a different plan.Yeah, maybe there's 424 00:18:20,969 --> 00:18:22,971 a different brother you can sucker into this, 425 00:18:23,014 --> 00:18:24,625 'cause it ain't gonna be me. 426 00:18:38,073 --> 00:18:40,249 Janko, Witten. 427 00:18:40,293 --> 00:18:42,295 Someone to see you. 428 00:18:44,645 --> 00:18:46,864 Oh, you got to be kidding me. 429 00:18:46,908 --> 00:18:48,605 Why'd he come and find us? 430 00:18:48,649 --> 00:18:50,912 Hopefully to confess. 431 00:18:53,915 --> 00:18:56,396 Hi, my name's Eli Harris. What's yours? 432 00:18:56,439 --> 00:18:57,875 I'm Eddie. This is Rachel. 433 00:18:57,919 --> 00:18:59,921 But Eddie's a boy's name, and you're a girl. 434 00:18:59,964 --> 00:19:02,184 And you have a ring, so you're married. But, Rachel, 435 00:19:02,228 --> 00:19:04,969 you don't, so you want to go on a date? 436 00:19:05,013 --> 00:19:07,929 Uh, I'm good. Okay. Well, 437 00:19:07,972 --> 00:19:10,192 I want to hug both of you, but that's inappropriate, 438 00:19:10,236 --> 00:19:11,585 so I'm gonna shake your hands. 439 00:19:11,628 --> 00:19:13,064 You probably think I'm weird, 440 00:19:13,108 --> 00:19:14,849 but I'm not. I have Williams syndrome. 441 00:19:14,892 --> 00:19:15,980 It's not contagious. 442 00:19:16,024 --> 00:19:17,243 I just talk too much. 443 00:19:17,286 --> 00:19:20,071 My doctor says I have a cocktail personality. 444 00:19:20,115 --> 00:19:21,769 Why were you smiling at us yesterday? 445 00:19:21,812 --> 00:19:23,553 I know it's wrong to smile when someone's dead, 446 00:19:23,597 --> 00:19:25,033 but I wanted to talk to you. 447 00:19:25,076 --> 00:19:27,383 Because you did a bad thing?No, but I saw who did. 448 00:19:27,427 --> 00:19:29,429 I take a lot of walks, and I saw the man 449 00:19:29,472 --> 00:19:31,213 who hurt the girl, then threw her in the pool. 450 00:19:31,257 --> 00:19:32,214 Do you know his name? 451 00:19:32,258 --> 00:19:33,694 No, but I can describe him. 452 00:19:33,737 --> 00:19:35,217 I'm good at describing things. 453 00:19:35,261 --> 00:19:36,610 Like...Let's hear about that later. 454 00:19:36,653 --> 00:19:38,264 Right now you got to talk to the police officer 455 00:19:38,307 --> 00:19:39,917 who's trying to find the man that you saw. 456 00:19:39,961 --> 00:19:41,005 Detective. 457 00:19:41,049 --> 00:19:42,181 Is he nice? I like nice people 458 00:19:42,224 --> 00:19:43,660 but not mean people. That's why 459 00:19:43,704 --> 00:19:45,532 I left the other day, because I saw you were pretty, 460 00:19:45,575 --> 00:19:46,968 but I didn't know you were nice. Don't worry. 461 00:19:47,011 --> 00:19:48,752 He's very nice. Detective, this is...Hi. 462 00:19:48,796 --> 00:19:49,840 I'm Eli Harris. 463 00:19:49,884 --> 00:19:51,146 I have Williams syndrome. 464 00:19:51,190 --> 00:19:52,234 I'd like to hug you, but that's inappropriate, 465 00:19:52,278 --> 00:19:54,367 so I'm gonna shake your hand. 466 00:19:54,410 --> 00:19:57,196 Wow, you're tall. I'm a little taller. 467 00:19:57,239 --> 00:19:59,981 You're bald. I have hair. The end. 468 00:20:00,024 --> 00:20:03,114 Eli here may have critical information on your pool murder. 469 00:20:03,158 --> 00:20:05,160 Right this way, sir.No, I'd like to stay with them. 470 00:20:05,204 --> 00:20:07,162 It's okay, Eli. We'll be nearby. 471 00:20:07,206 --> 00:20:09,425 He's not gonna hurt me, is he? Don't let him hurt me!This way. No, no... 472 00:20:09,469 --> 00:20:11,471 Maybe one of us should go with him. 473 00:20:11,514 --> 00:20:13,734 Not unless you want a rip. What the hell is going on? 474 00:20:14,778 --> 00:20:16,911 That's the guy from the pool. 475 00:20:16,954 --> 00:20:18,391 And once again, 476 00:20:18,434 --> 00:20:20,784 somehow you forgot to run it through me. 477 00:20:20,828 --> 00:20:23,657 You can't be mad we may have found a witness to a murder. 478 00:20:23,700 --> 00:20:25,833 It would be nice if you had our backs. 479 00:20:25,876 --> 00:20:27,617 Yeah, because we're all women.No. 480 00:20:27,661 --> 00:20:29,271 Because we're all cops. Listen, 481 00:20:29,315 --> 00:20:31,969 Janko, I know how you operated with your husband. 482 00:20:32,013 --> 00:20:34,189 Above and beyond and all that. 483 00:20:34,233 --> 00:20:37,148 But you work midnights now, and I am your squad sergeant, 484 00:20:37,192 --> 00:20:39,586 and we play by my rules. Same for you, Witten. 485 00:20:39,629 --> 00:20:41,370 Yes, Sarge. 486 00:20:43,024 --> 00:20:44,982 Then get out there and do your jobs... 487 00:20:45,026 --> 00:20:47,333 while you still got them. 488 00:20:54,165 --> 00:20:57,125 Mr. and Mrs. Chen, thanks for getting here so quickly. 489 00:20:57,168 --> 00:20:58,735 Your message said a young woman 490 00:20:58,779 --> 00:20:59,606 was brought in. 491 00:20:59,649 --> 00:21:00,694 Can we see her? 492 00:21:00,737 --> 00:21:03,131 Actually, that was a lie. 493 00:21:04,001 --> 00:21:05,873 We asked her to call. 494 00:21:05,916 --> 00:21:07,962 We knew you wouldn't talk to cops, 495 00:21:08,005 --> 00:21:10,399 since you hate them so much, so we did what we had to do. 496 00:21:10,443 --> 00:21:12,706 No... speak English. We know 497 00:21:12,749 --> 00:21:14,838 you speak English, just like we know you lived here 498 00:21:14,882 --> 00:21:16,187 for over 30 years. 499 00:21:16,231 --> 00:21:17,319 Just like we know 500 00:21:17,363 --> 00:21:18,364 it's your daughter Jill 501 00:21:18,407 --> 00:21:19,887 whose body you're looking for. 502 00:21:19,930 --> 00:21:22,150 Our daughter is dead. 503 00:21:22,193 --> 00:21:25,022 Do you hate cops so much that you didn't even want to call us 504 00:21:25,066 --> 00:21:27,590 for help to at least find out who might've killed her? 505 00:21:27,634 --> 00:21:29,766 We already know. 506 00:21:30,767 --> 00:21:33,074 Because... 507 00:21:33,117 --> 00:21:35,032 we killed her. 508 00:21:44,128 --> 00:21:45,521 Please just tell us what happened. 509 00:21:45,565 --> 00:21:46,566 I told you. 510 00:21:46,609 --> 00:21:48,176 We killed Jill.Okay, 511 00:21:48,219 --> 00:21:49,960 from the beginning, please, 512 00:21:50,004 --> 00:21:51,397 step by step. 513 00:21:51,440 --> 00:21:53,312 We wanted Jill to get married. 514 00:21:54,400 --> 00:21:56,532 We found her a husband.Let me guess. 515 00:21:56,576 --> 00:21:58,665 Jill didn't want to marry a perfect stranger, 516 00:21:58,708 --> 00:22:01,015 so she told you both to go to hell. 517 00:22:01,058 --> 00:22:02,146 No. 518 00:22:02,190 --> 00:22:03,931 Jill was fine with it. 519 00:22:03,974 --> 00:22:04,932 No, she was not. 520 00:22:04,975 --> 00:22:06,368 She just said that 521 00:22:06,412 --> 00:22:08,196 to make us happy. 522 00:22:10,111 --> 00:22:12,418 She was a good daughter. 523 00:22:14,115 --> 00:22:16,204 But he was a bad man. 524 00:22:16,247 --> 00:22:18,380 He yelled at her all the time. 525 00:22:18,424 --> 00:22:20,208 Said she was "too American." 526 00:22:21,252 --> 00:22:22,515 And he hit her. 527 00:22:22,558 --> 00:22:24,995 When I told him to stop, 528 00:22:25,039 --> 00:22:26,780 he hit me. 529 00:22:26,823 --> 00:22:28,303 He hit you, too? 530 00:22:33,090 --> 00:22:35,745 Okay. Back it up, now. 531 00:22:35,789 --> 00:22:37,443 How exactly did Jill die? 532 00:22:37,486 --> 00:22:38,792 A month ago, 533 00:22:38,835 --> 00:22:42,099 we came back from work, and they were gone. 534 00:22:42,143 --> 00:22:44,450 They took all of their stuff. 535 00:22:45,494 --> 00:22:48,062 There was blood everywhere. 536 00:22:50,325 --> 00:22:53,110 Now we just want to find her 537 00:22:53,154 --> 00:22:55,765 to give her a proper burial. 538 00:22:56,766 --> 00:22:58,464 Okay, not for nothin', 539 00:22:58,507 --> 00:23:00,683 but it sounds like it was Jill's husband 540 00:23:00,727 --> 00:23:02,337 who killed her, not you. 541 00:23:02,381 --> 00:23:04,078 I don't understand.No. 542 00:23:04,121 --> 00:23:05,166 We did. 543 00:23:05,209 --> 00:23:06,210 By forcing her 544 00:23:06,254 --> 00:23:09,518 to abide by our ways. 545 00:23:09,562 --> 00:23:12,434 Our stupidity got her killed. 546 00:23:12,478 --> 00:23:13,653 And you hate the cops 547 00:23:13,696 --> 00:23:16,090 so much that you didn't want to come to us? 548 00:23:16,133 --> 00:23:17,396 I told him to. 549 00:23:17,439 --> 00:23:19,223 But he said no.Because it is 550 00:23:19,267 --> 00:23:21,182 our duty to take care of her. 551 00:23:21,225 --> 00:23:22,836 She is our daughter. 552 00:23:26,187 --> 00:23:29,712 Well, for whatever it's worth, you're here now. 553 00:23:29,756 --> 00:23:32,106 Okay? And we're on the case now. 554 00:23:33,499 --> 00:23:36,415 I give you my word we'll find him... 555 00:23:36,458 --> 00:23:39,330 and we'll find out what happened to Jill. 556 00:23:40,593 --> 00:23:43,247 Hey, Meyers, drive 'em home, help 'em get what we need. 557 00:23:43,291 --> 00:23:44,684 Will do. Right this way, folks. 558 00:23:44,727 --> 00:23:46,599 How could you do this?! 559 00:23:46,642 --> 00:23:49,689 Huh? How could you do this?!Hey, whoa. 560 00:23:49,732 --> 00:23:51,908 Hey! Not this way. Not this way.Huh? Hey, what do you know? 561 00:23:51,952 --> 00:23:54,650 Did your parents toss you aside like a piece of garbage? 562 00:23:54,694 --> 00:23:56,826 Did they get your sister killed? 563 00:23:56,870 --> 00:23:59,350 What I know is, your parents did not get your sister killed. 564 00:23:59,394 --> 00:24:01,091 All right? Now, you're gonna tone it down 565 00:24:01,135 --> 00:24:02,571 in our squad room, or you're gonna get 566 00:24:02,615 --> 00:24:04,617 the hell out. 567 00:24:06,314 --> 00:24:08,664 You want to talk to your parents, you talk civilly. 568 00:24:13,103 --> 00:24:14,322 Son, please... 569 00:24:14,365 --> 00:24:15,105 Don't... 570 00:24:15,149 --> 00:24:16,977 don't call me that. 571 00:24:17,020 --> 00:24:18,108 You said 572 00:24:18,152 --> 00:24:19,545 I wasn't good enough to be your son. 573 00:24:22,373 --> 00:24:24,941 We made so many mistakes. 574 00:24:26,334 --> 00:24:29,250 We can never make up for the things that we have done. 575 00:24:31,165 --> 00:24:32,906 But you... 576 00:24:32,949 --> 00:24:35,256 are our son. 577 00:24:38,607 --> 00:24:41,218 You will always be. 578 00:24:41,262 --> 00:24:45,135 Just like Jill will always be our daughter. 579 00:24:47,268 --> 00:24:49,139 Please... 580 00:25:03,632 --> 00:25:05,025 Now? 581 00:25:07,114 --> 00:25:09,856 There does seem to be an opening. 582 00:25:09,899 --> 00:25:12,206 Although we're still eating, 583 00:25:12,249 --> 00:25:14,774 if it's gonna be one of your Molotov cocktails. 584 00:25:14,817 --> 00:25:15,905 It's not. 585 00:25:15,949 --> 00:25:17,690 It's more like... 586 00:25:17,733 --> 00:25:20,257 a preannouncement. 587 00:25:20,301 --> 00:25:22,477 Wow. 588 00:25:22,521 --> 00:25:24,827 Like a save-the-date? 589 00:25:24,871 --> 00:25:26,873 Not really. More like a... 590 00:25:26,916 --> 00:25:29,310 this might happen. 591 00:25:29,353 --> 00:25:31,399 Okay, out with it. 592 00:25:31,442 --> 00:25:35,359 I am flying to San Francisco tomorrow for a job interview. 593 00:25:35,403 --> 00:25:37,448 Wow. Long way to go 594 00:25:37,492 --> 00:25:38,885 for a job interview. 595 00:25:38,928 --> 00:25:41,148 Yeah, they got a lot of jobs right here in New York. 596 00:25:41,191 --> 00:25:42,628 Not this one. 597 00:25:42,671 --> 00:25:45,456 I mean, they're flying me there, paying for my hotel... 598 00:25:45,500 --> 00:25:46,588 What's the job? 599 00:25:46,632 --> 00:25:48,721 Helping to identify and back candidates 600 00:25:48,764 --> 00:25:50,287 for localized SRIs 601 00:25:50,331 --> 00:25:52,420 in economically challenged urban areas. 602 00:25:52,463 --> 00:25:53,290 Figures. 603 00:25:53,334 --> 00:25:55,205 What are SRIs again?Again? 604 00:25:55,249 --> 00:25:57,512 Socially responsible investments. 605 00:25:57,556 --> 00:26:00,863 Right.So, green initiatives, minority start-ups... 606 00:26:00,907 --> 00:26:02,735 Awesome. 607 00:26:02,778 --> 00:26:04,345 Talk about right up your alley. Right? 608 00:26:04,388 --> 00:26:05,346 Good for you. 609 00:26:05,389 --> 00:26:06,782 Who's the company? 610 00:26:06,826 --> 00:26:09,132 It's privately funded by a tech billionaire. 611 00:26:09,176 --> 00:26:10,003 Of course. 612 00:26:10,046 --> 00:26:11,613 Named?I can't say. 613 00:26:11,657 --> 00:26:14,703 I'm not even supposed to be telling you guys at this point. 614 00:26:14,747 --> 00:26:15,878 So it's a Bond villain? 615 00:26:15,922 --> 00:26:16,749 No! 616 00:26:16,792 --> 00:26:18,925 And if you're offered the job? 617 00:26:33,504 --> 00:26:36,507 Then she will be moving across the country. 618 00:26:38,422 --> 00:26:39,728 Come on. First Jack, now you? 619 00:26:39,772 --> 00:26:41,295 What is it with these kids? Pop. 620 00:26:41,338 --> 00:26:43,427 Hey. Congratulations, Nicky. 621 00:26:43,471 --> 00:26:45,299 Yeah, it's a good thing.Congratulations. 622 00:26:45,342 --> 00:26:46,387 Congratulations.Really. 623 00:26:46,430 --> 00:26:47,910 I don't have it yet. 624 00:26:47,954 --> 00:26:50,173 Well, if you do get it, which... 625 00:26:50,217 --> 00:26:51,653 I'm sure you will, 626 00:26:51,697 --> 00:26:55,396 do us all a favor and, uh, download this. 627 00:26:55,439 --> 00:26:57,137 I mean, all of this. 628 00:26:57,180 --> 00:26:58,660 Keep it close to you. 629 00:26:58,704 --> 00:27:00,793 And don't stay away too long. 630 00:27:00,836 --> 00:27:03,230 I won't. 631 00:27:03,273 --> 00:27:04,492 Well, in fact... 632 00:27:04,535 --> 00:27:07,103 you may have to, the way the world is today, 633 00:27:07,147 --> 00:27:08,801 but... Danny's right. 634 00:27:08,844 --> 00:27:10,324 Keep this... 635 00:27:10,367 --> 00:27:12,456 close to you. 636 00:27:13,501 --> 00:27:15,024 Us. 637 00:27:18,114 --> 00:27:20,203 In fact... 638 00:27:21,770 --> 00:27:23,990 ...take this with you. 639 00:27:24,033 --> 00:27:26,819 And when you come to a fork in the road... 640 00:27:26,862 --> 00:27:29,082 and you're stuck... 641 00:27:31,954 --> 00:27:34,478 ...you take that out, and you think hard 642 00:27:34,522 --> 00:27:36,567 about what the advice would be, 643 00:27:36,611 --> 00:27:39,440 where the sympathies would lie 644 00:27:39,483 --> 00:27:42,965 if you were talking it out with us at this table. 645 00:27:47,970 --> 00:27:50,103 How's that for corny? 646 00:28:01,114 --> 00:28:03,377 Want card and Finest Message issued on Jill's husband. 647 00:28:03,420 --> 00:28:05,684 Port Authority and Border Patrol are on the lookout, too. 648 00:28:05,727 --> 00:28:07,729 All right, and here's the list 649 00:28:07,773 --> 00:28:09,557 of his possible contacts from the Chens. 650 00:28:09,600 --> 00:28:11,037 Let's run 'em down. 651 00:28:11,080 --> 00:28:12,299 Need some help? 652 00:28:13,561 --> 00:28:15,737 Not from you. 653 00:28:15,781 --> 00:28:17,565 I'm sorry about the other day. 654 00:28:17,608 --> 00:28:19,393 And yet you're back. 655 00:28:19,436 --> 00:28:21,134 Please. He killed my sister. 656 00:28:21,177 --> 00:28:23,614 Sorry. You've done enough already. 657 00:28:24,790 --> 00:28:26,487 What if it was Erin? 658 00:28:27,531 --> 00:28:28,532 What? 659 00:28:28,576 --> 00:28:29,969 That's your sister, right? 660 00:28:30,012 --> 00:28:32,101 From the D.A.'s office? 661 00:28:32,145 --> 00:28:34,408 What if her body was out there somewhere? 662 00:28:35,452 --> 00:28:37,716 Mm, the family card. Ouch. 663 00:28:37,759 --> 00:28:39,195 We're also gonna guess half the people 664 00:28:39,239 --> 00:28:40,457 on that list don't speak English, 665 00:28:40,501 --> 00:28:41,937 or they'll suddenly forget how. 666 00:28:41,981 --> 00:28:44,635 I know I forgot to take Mandarin in high school. 667 00:28:47,160 --> 00:28:48,988 Okay, fine. 668 00:28:49,031 --> 00:28:50,424 But you're not investigators. 669 00:28:50,467 --> 00:28:53,166 You follow our lead every step of the way, you got it? 670 00:28:54,994 --> 00:28:56,822 Let's go. 671 00:29:04,264 --> 00:29:07,354 Ms. Reagan, what are you doing here? 672 00:29:07,397 --> 00:29:09,225 Apologizing. 673 00:29:09,269 --> 00:29:11,445 Not necessary.No, it is. 674 00:29:11,488 --> 00:29:14,143 You know, I ask a lot of my family, 675 00:29:14,187 --> 00:29:17,103 and it's not fair that I do it to other people's. 676 00:29:18,147 --> 00:29:20,802 Anthony was pretty pissed I walked out the other day. 677 00:29:20,846 --> 00:29:22,717 And he's moping around the office. 678 00:29:22,761 --> 00:29:26,503 Hearing you say you don't trust him really stung. 679 00:29:26,547 --> 00:29:27,853 It's just... 680 00:29:27,896 --> 00:29:31,247 trust wasn't a part of my DNA for a long time. 681 00:29:31,291 --> 00:29:33,336 I mean, he's helping me 682 00:29:33,380 --> 00:29:35,338 get some back. 683 00:29:35,382 --> 00:29:37,427 And then he walks me into that... 684 00:29:37,471 --> 00:29:38,602 On my orders. 685 00:29:38,646 --> 00:29:40,343 So, again, that's my bad. 686 00:29:41,388 --> 00:29:43,694 It's not that I don't want to help you guys. 687 00:29:45,653 --> 00:29:48,308 But Anthony's busted his ass straightening me out. 688 00:29:48,351 --> 00:29:49,700 So... 689 00:29:49,744 --> 00:29:53,574 what if I dip my toe back into my old life, 690 00:29:53,617 --> 00:29:54,967 and I like it? 691 00:29:56,620 --> 00:29:58,927 I just don't want to disappoint him. 692 00:29:58,971 --> 00:30:00,537 He said the same thing about you, Leo. 693 00:30:00,581 --> 00:30:03,105 How could hedisappoint me? 694 00:30:03,149 --> 00:30:05,629 By taking my side instead of yours. 695 00:30:05,673 --> 00:30:07,675 He actually told you that?No. 696 00:30:07,718 --> 00:30:09,590 But I've gotten really good 697 00:30:09,633 --> 00:30:13,420 at deciphering all the clicks and grunts that brothers make. 698 00:30:29,915 --> 00:30:32,091 I still don't get what we're doing here. 699 00:30:32,134 --> 00:30:34,310 The opening's not for another two days. 700 00:30:34,354 --> 00:30:36,312 This, like, a rehearsal or something? 701 00:30:36,356 --> 00:30:37,618 Or something. 702 00:30:37,661 --> 00:30:38,575 This way. 703 00:30:47,628 --> 00:30:49,673 Afternoon. 704 00:30:52,241 --> 00:30:54,069 What's this? 705 00:30:56,028 --> 00:30:59,509 When's the last time you two and your brother 706 00:30:59,553 --> 00:31:01,511 had a meal together? 707 00:31:01,555 --> 00:31:04,601 At the reception after our mother's funeral. 708 00:31:04,645 --> 00:31:07,561 When's the last time you had dinner together 709 00:31:07,604 --> 00:31:09,432 as a family? 710 00:31:09,476 --> 00:31:11,695 You mean just us and Matt? 711 00:31:11,739 --> 00:31:14,046 Just both of you and Matt. 712 00:31:16,091 --> 00:31:17,571 Boss. 713 00:31:27,624 --> 00:31:30,497 I had hoped your brother was going to join you, 714 00:31:30,540 --> 00:31:32,542 but apparently he can't. 715 00:31:34,501 --> 00:31:36,111 Or won't. 716 00:31:38,548 --> 00:31:39,636 Look, 717 00:31:39,680 --> 00:31:42,465 you're orphans now. 718 00:31:42,509 --> 00:31:45,120 All you got for family is each other. 719 00:31:47,209 --> 00:31:49,559 So, if you want a real Christmas 720 00:31:49,603 --> 00:31:51,605 or a birthday card 721 00:31:51,648 --> 00:31:54,913 or just someone to call on a Sunday night, 722 00:31:54,956 --> 00:31:57,698 it's just you and the other two. 723 00:31:57,741 --> 00:32:01,267 You talk like we don't have people in our lives.No. 724 00:32:01,310 --> 00:32:04,096 I know you got other people in your life. 725 00:32:05,836 --> 00:32:07,751 But only Mindy 726 00:32:07,795 --> 00:32:10,798 and Matt are family. 727 00:32:17,152 --> 00:32:19,633 And... if the only time 728 00:32:19,676 --> 00:32:23,376 you get together is at weddings and funerals, 729 00:32:23,419 --> 00:32:25,465 it's gonna haunt you. 730 00:32:28,076 --> 00:32:30,078 I promise. 731 00:32:33,168 --> 00:32:35,692 So... 732 00:32:35,736 --> 00:32:38,130 talk amongst yourselves. 733 00:32:49,054 --> 00:32:51,534 Yeah, I booked his travel 734 00:32:51,578 --> 00:32:53,710 from China and met him when he landed at JFK. 735 00:32:53,754 --> 00:32:55,669 He was so excited, said he was getting married. 736 00:32:55,712 --> 00:32:58,498 Have you heard from him since, like to book a flight back? 737 00:32:58,541 --> 00:32:59,586 No. Why would he? 738 00:32:59,629 --> 00:33:01,936 You don't want to know. Thanks. 739 00:33:01,980 --> 00:33:04,025 That was the last name on our list. 740 00:33:04,069 --> 00:33:05,505 At least it doesn't sound like 741 00:33:05,548 --> 00:33:07,246 he's hightailed it back to Beijing. 742 00:33:07,289 --> 00:33:08,682 Yeah, except now we have to search 743 00:33:08,725 --> 00:33:10,075 the entire continental U.S. 744 00:33:10,118 --> 00:33:11,772 It's Andy's partner. 745 00:33:11,815 --> 00:33:14,209 Maybe they have better news. 746 00:33:14,253 --> 00:33:15,732 Yeah. What do you got? 747 00:33:15,776 --> 00:33:16,820 A situation. 748 00:33:16,864 --> 00:33:18,083 We found a Realtor who talked 749 00:33:18,126 --> 00:33:19,649 to Jill's husband the night she disappeared. 750 00:33:19,693 --> 00:33:21,521 Hubby was covered in blood, wouldn't explain, 751 00:33:21,564 --> 00:33:24,176 paid cash, and said he needed a safe place to stay. 752 00:33:24,219 --> 00:33:25,525 You got an address? 753 00:33:25,568 --> 00:33:27,353 252 Albion Avenue, 754 00:33:27,396 --> 00:33:29,268 Number 3J, in Queens, but once we got it, 755 00:33:29,311 --> 00:33:31,400 Andy ran to our car, jumped in, and drove off 756 00:33:31,444 --> 00:33:32,836 before I could even open my door. 757 00:33:32,880 --> 00:33:34,969 Son of a bitch.Bad news? 758 00:33:35,013 --> 00:33:36,710 Bad news for everyone. Let's go. 759 00:33:37,624 --> 00:33:39,626 What'd you do with her?! 760 00:33:39,669 --> 00:33:41,584 Tell me! 761 00:33:41,628 --> 00:33:44,674 I know you speak English, so start talking! 762 00:33:44,718 --> 00:33:45,806 Tell me!Hey! Hey! 763 00:33:45,849 --> 00:33:47,460 Hey! Andy! 764 00:33:47,503 --> 00:33:49,331 Put the gun back in its holster where it belongs right now. 765 00:33:49,375 --> 00:33:51,377 He killed Jill, and now he's trying to leave the country. 766 00:33:52,508 --> 00:33:53,466 Would you let that happen? 767 00:33:54,684 --> 00:33:55,816 'Cause I'm not. 768 00:33:55,859 --> 00:33:57,122 Andy, that's enough. 769 00:33:57,165 --> 00:33:58,471 You got one second before you die, 770 00:33:58,514 --> 00:33:59,863 you miserable son of a bitch. 771 00:33:59,907 --> 00:34:02,214 Andy, use your head and put the gun away now! 772 00:34:03,693 --> 00:34:05,260 Now step away. 773 00:34:14,182 --> 00:34:16,141 Hey! 774 00:34:16,184 --> 00:34:18,621 Call him a bus. 775 00:34:18,665 --> 00:34:21,711 Two-Steven to Central. 776 00:34:21,755 --> 00:34:25,759 We need a bus at 252 Albion Avenue, 777 00:34:25,802 --> 00:34:27,804 Number 3J, forthwith. 778 00:34:28,718 --> 00:34:31,069 Wait. He was making two passports 779 00:34:31,112 --> 00:34:32,940 one for him and one for your sister. 780 00:34:32,983 --> 00:34:34,246 She's still alive? 781 00:34:34,289 --> 00:34:36,813 Jill? Are you here? 782 00:34:36,857 --> 00:34:38,119 Jill?Jill? 783 00:34:38,163 --> 00:34:39,903 Hey, whoa, whoa. Whoa!Where is she? 784 00:34:39,947 --> 00:34:41,775 Where is she?! Huh?Hey! Hey! 785 00:34:41,818 --> 00:34:43,124 Use your head. 786 00:34:43,168 --> 00:34:44,343 Jill? 787 00:34:44,386 --> 00:34:45,953 Your sister's alive, we'll find her. 788 00:34:45,996 --> 00:34:47,215 Where are you? 789 00:34:47,259 --> 00:34:48,651 Jill? 790 00:34:50,392 --> 00:34:51,741 I found her. 791 00:34:51,785 --> 00:34:53,134 She's okay. 792 00:34:53,178 --> 00:34:54,875 Jill? 793 00:34:54,918 --> 00:34:56,703 Okay, go.Oh, my God, Jill. 794 00:34:56,746 --> 00:34:59,619 Andy! 795 00:35:02,665 --> 00:35:04,014 Hey, you're okay. Okay... 796 00:35:04,058 --> 00:35:06,843 I'm okay. 797 00:35:09,933 --> 00:35:11,326 What do you think? 798 00:35:11,370 --> 00:35:13,415 You think their parents will still hate cops now? 799 00:35:13,459 --> 00:35:15,461 Not after what you did.Hmm. 800 00:35:15,504 --> 00:35:16,940 Reagan, this is all you. 801 00:35:18,899 --> 00:35:20,857 This some kind of apology from you? 802 00:35:20,901 --> 00:35:23,686 More like a slip of the tongue. 803 00:35:29,344 --> 00:35:30,780 Leaving now to get the warrant. 804 00:35:30,824 --> 00:35:32,042 Just sit on his place. 805 00:35:32,086 --> 00:35:33,914 We'll boom the door when I get there. 806 00:35:35,568 --> 00:35:37,657 Think Eli finally gave you the right guy? 807 00:35:37,700 --> 00:35:39,485 Described Eddie Astin to a tee. 808 00:35:39,528 --> 00:35:40,877 A known psycho. 809 00:35:40,921 --> 00:35:42,270 Besides, Eli didn't give it to me. 810 00:35:42,314 --> 00:35:43,706 He gave it to you and Janko. 811 00:35:43,750 --> 00:35:44,838 So, thanks. 812 00:35:44,881 --> 00:35:46,753 What do you think? Did I do good? 813 00:35:46,796 --> 00:35:49,103 You did great, Eli.I want to hug you, 814 00:35:49,147 --> 00:35:51,888 but I know it's inappropriate, so I'm gonna shake your hands. 815 00:35:51,932 --> 00:35:54,848 Actually, I think this time it'd be okay. 816 00:35:54,891 --> 00:35:55,936 Really? 817 00:35:55,979 --> 00:35:57,285 I can hug both of you? 818 00:35:57,329 --> 00:35:59,461 Bring it in, big guy. 819 00:35:59,505 --> 00:36:02,116 Oh, that's nice. Your turn. 820 00:36:03,161 --> 00:36:04,901 Oh. 821 00:36:04,945 --> 00:36:06,033 Hey, Eli, you know 822 00:36:06,076 --> 00:36:08,296 who could use a hug, even more than us? 823 00:36:10,037 --> 00:36:11,778 Uh-uh. That lady seems mean. 824 00:36:11,821 --> 00:36:13,736 Please go and hug her, Eli. 825 00:36:13,780 --> 00:36:15,303 I promise she'll love it. 826 00:36:16,435 --> 00:36:18,872 Okay. 827 00:36:24,834 --> 00:36:26,488 Hi. 828 00:36:26,532 --> 00:36:28,011 Hi. 829 00:36:28,055 --> 00:36:29,491 Oh, my God. 830 00:36:31,798 --> 00:36:32,973 Bye. 831 00:36:33,016 --> 00:36:34,366 Bye. 832 00:36:42,896 --> 00:36:45,246 You're gonna get us canned, Eddie. 833 00:36:45,290 --> 00:36:47,640 Or back working days. 834 00:37:05,962 --> 00:37:08,051 Here comes our guy. 835 00:37:08,095 --> 00:37:10,053 Manny. My man. 836 00:37:10,097 --> 00:37:11,925 I was surprised you called, Leo. 837 00:37:11,968 --> 00:37:13,883 Lot of people think that you went straight. 838 00:37:13,927 --> 00:37:15,015 You know, some even think 839 00:37:15,058 --> 00:37:18,366 that it was, uh, you who gave up Freddy. 840 00:37:18,410 --> 00:37:21,326 No. I've just been lying low. 841 00:37:22,588 --> 00:37:23,937 But now I'm back, 842 00:37:23,980 --> 00:37:26,374 bigger than life and twice as handsome. 843 00:37:31,205 --> 00:37:32,380 You bring the piece? 844 00:37:32,424 --> 00:37:33,860 You got my money? 845 00:37:36,341 --> 00:37:39,300 Okay, it's go time.Wait, wait till Leo gets the gun from him. 846 00:37:48,396 --> 00:37:49,354 First, 847 00:37:49,397 --> 00:37:50,311 you got to swear 848 00:37:50,355 --> 00:37:51,399 you weren't the little bitch 849 00:37:51,443 --> 00:37:52,400 who gave up Freddy. 850 00:37:52,444 --> 00:37:53,401 Well, I-I don't. 851 00:37:53,445 --> 00:37:54,924 I-I... I mean, I-I didn't. 852 00:37:54,968 --> 00:37:56,839 Get the hell away from him!Police! Drop it! 853 00:37:56,883 --> 00:37:58,363 Put it down! Drop it! 854 00:38:02,932 --> 00:38:03,977 Get his ass, Jamie! 855 00:38:19,297 --> 00:38:20,341 Did you see that? 856 00:38:20,385 --> 00:38:22,082 Went down like a sack of crap. 857 00:38:22,909 --> 00:38:24,519 You still want to quit the job? 858 00:38:24,563 --> 00:38:25,433 Oh, hell, no. 859 00:38:25,477 --> 00:38:26,826 You cuff him up. 860 00:38:26,869 --> 00:38:28,044 That's your first collar. 861 00:38:31,134 --> 00:38:33,267 Nice work, guys. 862 00:38:35,138 --> 00:38:36,531 You did good, too, Leo. 863 00:38:36,575 --> 00:38:37,967 Sorry about freezing up. 864 00:38:38,011 --> 00:38:39,142 I guess 865 00:38:39,186 --> 00:38:40,883 I've gotten rusty being a bad guy. 866 00:38:40,927 --> 00:38:42,885 Music to my ears. 867 00:38:49,892 --> 00:38:52,939 Look, I woke up this morning. I knew he was coming. 868 00:38:52,982 --> 00:38:55,855 I-I'd say we can push, but most of the people here need 869 00:38:55,898 --> 00:38:58,118 to be someplace else.Him included. 870 00:38:58,161 --> 00:38:59,902 Look, you did what you can do. 871 00:38:59,946 --> 00:39:02,122 You know, that's all anyone can do. 872 00:39:02,165 --> 00:39:04,167 You'd better get up there. 873 00:39:21,924 --> 00:39:23,404 Afternoon, everyone. 874 00:39:29,105 --> 00:39:31,020 I knew Mary Jane Kaye. 875 00:39:31,064 --> 00:39:33,806 I worked with Mary Jane Kaye. 876 00:39:33,849 --> 00:39:36,069 And I shouldn't have to tell this group, 877 00:39:36,112 --> 00:39:39,420 there was only one Mary Jane Kaye, so... 878 00:39:39,464 --> 00:39:42,684 If there is any cloud 879 00:39:42,728 --> 00:39:46,514 over this wonderful event, 880 00:39:46,558 --> 00:39:49,604 it's that MJ isn't here. 881 00:39:49,648 --> 00:39:51,606 To boss us all around. 882 00:39:55,828 --> 00:39:58,221 I think I was supposed to go first. 883 00:40:05,533 --> 00:40:07,143 May I cut in? 884 00:40:09,276 --> 00:40:13,149 I would like to introduce her son Matt. 885 00:40:13,193 --> 00:40:15,674 Please. 886 00:40:23,377 --> 00:40:25,205 As a special needs teacher 887 00:40:25,248 --> 00:40:27,425 in the New York Public Schools system, 888 00:40:27,468 --> 00:40:30,602 I'm well aware of the divide between the haves 889 00:40:30,645 --> 00:40:32,647 and the have-nots. 890 00:40:34,519 --> 00:40:37,783 I see it live, literally every day. 891 00:40:43,353 --> 00:40:46,966 One of the things I loved about my mother... 892 00:40:51,274 --> 00:40:53,233 ...and there were 893 00:40:53,276 --> 00:40:56,628 many things to love 894 00:40:56,671 --> 00:41:00,458 was that she tried to do something about it... 895 00:41:02,590 --> 00:41:06,333 ...in some way, almost every day. 896 00:41:09,423 --> 00:41:12,252 Along with my sisters Misty and Mindy, 897 00:41:12,295 --> 00:41:15,603 I want to welcome you to the opening 898 00:41:15,647 --> 00:41:18,563 of our late mom's last wish 899 00:41:18,606 --> 00:41:22,218 the Mary Jane Kaye Care Network. 900 00:41:39,497 --> 00:41:43,501 Captioning sponsored by CBS 901 00:41:44,305 --> 00:42:44,206 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6yu6k Help other users to choose the best subtitles 62997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.