All language subtitles for Batwoman - 03x05 - A Lesson from Professor Pyg.AMZN.FLUX+GOSSIP.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,300 --> 00:00:14,859 Oh, no! 2 00:00:14,864 --> 00:00:16,027 Stop! 3 00:00:16,032 --> 00:00:17,395 This is terrifying. 4 00:00:17,400 --> 00:00:19,431 They released this to the public? 5 00:00:19,436 --> 00:00:22,230 Keep your nasty feet on your side of the couch. 6 00:00:22,231 --> 00:00:24,595 Fine. Jeez. 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,097 Call yourself a roommate. 8 00:00:26,102 --> 00:00:27,331 No, I don't. 9 00:00:27,336 --> 00:00:29,333 I'm a military-trained babysitter 10 00:00:29,338 --> 00:00:31,802 who makes sure you're receiving your proper meds. 11 00:00:35,811 --> 00:00:37,641 Did you hear that? 12 00:00:39,382 --> 00:00:41,483 Someone's on the balcony. 13 00:00:47,623 --> 00:00:51,022 You drank my Pinot? I was saving that. 14 00:00:51,027 --> 00:00:53,658 I'm sorry. It didn't have your name on it. 15 00:00:53,663 --> 00:00:56,460 It's my damn house. Assume everything 16 00:00:56,465 --> 00:00:57,895 - has my name on it. - Shh! 17 00:00:57,900 --> 00:00:59,531 Do you want the psychotic slasher 18 00:00:59,535 --> 00:01:00,765 out there to hear us? 19 00:01:00,770 --> 00:01:02,437 Go. 20 00:01:04,407 --> 00:01:06,204 On 3. 21 00:01:06,209 --> 00:01:09,073 1... 2, 3. 22 00:01:09,078 --> 00:01:11,012 - Ugh. - Ahh. 23 00:01:14,550 --> 00:01:16,113 The door was locked. 24 00:01:16,118 --> 00:01:17,548 What's going on? 25 00:01:17,553 --> 00:01:19,917 I'm here for her. Get dressed. 26 00:01:19,922 --> 00:01:24,655 Oh. Actually, I'm supercomfy here 27 00:01:24,660 --> 00:01:26,390 in Sophie's ex-husband's 28 00:01:26,395 --> 00:01:28,726 really cool sports tee. 29 00:01:28,731 --> 00:01:30,661 Renee intercepted some 911 call 30 00:01:30,666 --> 00:01:32,696 with a lead on a possible rogue weapon. 31 00:01:32,701 --> 00:01:35,199 Get your ass dressed. 32 00:01:38,707 --> 00:01:42,440 Well, this certainly makes snuggling with Sophie seem tame. 33 00:01:42,445 --> 00:01:43,908 Can you have a little respect 34 00:01:43,913 --> 00:01:45,543 and help me get him down? 35 00:01:45,548 --> 00:01:48,846 Why are we rushing? I'm pretty sure he's dead already. 36 00:01:48,851 --> 00:01:51,515 Yeah. Well, it's only a matter of time 37 00:01:51,520 --> 00:01:54,785 before GCPD shows up and takes our evidence. 38 00:01:54,790 --> 00:01:57,855 Oh. Please tell me we don't have to recover his undies. 39 00:01:57,860 --> 00:02:00,024 Just the bindings. 40 00:02:00,029 --> 00:02:04,128 Renee thinks the culprit used Catwoman's bullwhip. 41 00:02:04,133 --> 00:02:07,064 As in one of the Bat trophies? 42 00:02:07,069 --> 00:02:10,234 Well, this was easy. Found it. 43 00:02:10,239 --> 00:02:12,369 Can I please go back to my movie night now? 44 00:02:12,374 --> 00:02:15,306 I don't think this is Catwoman's whip. 45 00:02:15,311 --> 00:02:18,976 I don't care if it belonged to Indiana Jones. 46 00:02:18,981 --> 00:02:21,581 If Renee thinks it is, let her, 47 00:02:21,586 --> 00:02:23,536 so she can cross another weapon off her list 48 00:02:23,541 --> 00:02:27,110 and I can be one step closer to earning my freedom. 49 00:02:31,460 --> 00:02:32,756 According to Luke, 50 00:02:32,761 --> 00:02:35,059 Catwoman and Batman had a thing. 51 00:02:35,064 --> 00:02:38,596 A thing? So much leather. How did that work? 52 00:02:38,601 --> 00:02:40,564 Well for her. She apparently stole 53 00:02:40,569 --> 00:02:42,800 some of Batman's nanotech and wove it into her whip, 54 00:02:42,805 --> 00:02:44,068 making it indestructible. 55 00:02:44,073 --> 00:02:46,403 This looks like it was cut with a pocket knife. 56 00:02:46,408 --> 00:02:48,919 I'll have someone from Mary's clinic pick up the body 57 00:02:48,924 --> 00:02:50,374 so she can do a thorough exam. 58 00:02:50,379 --> 00:02:52,443 You need to figure out who killed this guy. 59 00:02:52,448 --> 00:02:55,279 And you... partner? 60 00:02:55,284 --> 00:02:56,981 I have dinner plans. 61 00:02:56,986 --> 00:02:59,983 Renee literally has these missions hanging over our heads. 62 00:02:59,988 --> 00:03:02,052 Who could possibly be more important? 63 00:03:02,057 --> 00:03:04,826 Someone who has much more hanging over mine. 64 00:03:06,595 --> 00:03:08,096 My mother. 65 00:03:09,201 --> 00:03:16,701 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 66 00:03:19,875 --> 00:03:23,874 No, Mrs. Baxter. I did not use your investments 67 00:03:23,879 --> 00:03:26,009 to fund a luxury music festival. 68 00:03:26,014 --> 00:03:27,344 Wayne stock is down 53%, 69 00:03:27,349 --> 00:03:29,113 and our crisis management team just quit. 70 00:03:29,118 --> 00:03:33,817 As CEO, I urge you please ignore the tabloids. 71 00:03:33,822 --> 00:03:35,653 I told you I will fix this. 72 00:03:35,658 --> 00:03:37,121 Yeah. Okay. When? 73 00:03:37,126 --> 00:03:38,889 The company's in the red for the first time ever, 74 00:03:38,893 --> 00:03:40,524 and you've been on nonstop damage control 75 00:03:40,529 --> 00:03:41,559 for the last 3 days. 76 00:03:41,564 --> 00:03:42,760 What is this? 77 00:03:42,765 --> 00:03:45,729 Uh, roomie, when you took out the trash this morning, 78 00:03:45,734 --> 00:03:49,934 you clearly forgot to dump out Jada's dinner party invitation. 79 00:03:49,939 --> 00:03:52,303 It came by courier yesterday. 80 00:03:52,308 --> 00:03:54,638 Ugh. Of course she turns an easy e-mail 81 00:03:54,643 --> 00:03:56,373 into a massive carbon footprint. 82 00:03:56,378 --> 00:03:58,542 She just tanked Wayne. Why would she ever think 83 00:03:58,547 --> 00:04:00,244 that you'd want to go? 84 00:04:00,249 --> 00:04:03,447 Guess we'll find out, won't we? 85 00:04:03,452 --> 00:04:04,549 You're going. 86 00:04:04,554 --> 00:04:08,018 Alice found evidence linking Jeturian to Black Glove. 87 00:04:08,023 --> 00:04:13,157 Alice, who is literally hallucinating so badly 88 00:04:13,162 --> 00:04:15,792 that we had to pull her out of an insane asylum. 89 00:04:15,797 --> 00:04:17,761 Okay. Look. We need to find something 90 00:04:17,766 --> 00:04:20,030 to hang over Jada's head like she has over mine. 91 00:04:20,035 --> 00:04:22,967 Until then, she will always have us at her mercy. 92 00:04:22,972 --> 00:04:25,836 We need a smoking gun, so we bug her office 93 00:04:25,841 --> 00:04:27,204 and see what we find out. 94 00:04:27,209 --> 00:04:28,807 She's not inviting you over top show you 95 00:04:28,811 --> 00:04:30,441 her silk linens, Ryan. 96 00:04:30,446 --> 00:04:31,742 She has an agenda, 97 00:04:31,747 --> 00:04:33,377 and if she was able to uncover 98 00:04:33,382 --> 00:04:35,383 Wayne's hidden accounts... 99 00:04:48,897 --> 00:04:51,662 Sorry. What was I saying? 100 00:04:51,667 --> 00:04:54,165 "If she was able to uncover Wayne's hidden accounts"... 101 00:04:54,170 --> 00:04:57,034 Exactly. Then who's to say she can't 102 00:04:57,039 --> 00:04:58,869 uncover your hidden identity, too? 103 00:04:58,874 --> 00:05:02,239 You're right. I need to be careful, 104 00:05:02,244 --> 00:05:04,642 which is why I'm bringing backup. 105 00:05:04,647 --> 00:05:06,410 So you're Ryan's date? 106 00:05:06,415 --> 00:05:09,213 So saw that coming. 107 00:05:09,218 --> 00:05:11,982 It's not a date. It's recon. 108 00:05:11,987 --> 00:05:13,684 But you're wearing a push-up bra, 109 00:05:13,689 --> 00:05:15,386 so it's a date. 110 00:05:15,391 --> 00:05:16,887 You know this is your fault, right? 111 00:05:16,892 --> 00:05:19,690 Ugh. Don't blame me for this repulsive love affair. 112 00:05:19,695 --> 00:05:21,358 If you'd never told Ryan that 113 00:05:21,363 --> 00:05:23,260 her biological mother was still alive, 114 00:05:23,265 --> 00:05:24,795 we wouldn't be in this mess. 115 00:05:24,800 --> 00:05:27,731 Soph, the guilt I think I'm supposed to be feeling 116 00:05:27,736 --> 00:05:31,135 is seriously killing my hallucination-free vibes. 117 00:05:31,140 --> 00:05:34,338 Seriously, for the last... 3 days, 118 00:05:34,343 --> 00:05:37,508 it's just been me, myself, and I. 119 00:05:37,513 --> 00:05:39,343 The meds are working. 120 00:05:39,348 --> 00:05:41,779 Crazy Alice is crazy no more. 121 00:05:41,784 --> 00:05:43,013 Don't poke the bear. 122 00:05:45,954 --> 00:05:47,685 Tell me that you hear that. 123 00:05:47,690 --> 00:05:51,388 It's your phone. It's Montoya. 124 00:05:51,393 --> 00:05:54,825 Ugh. Seriously, people. I am on vacation. 125 00:05:54,830 --> 00:05:57,794 Oh, no. You're a criminal who's on work release, 126 00:05:57,799 --> 00:06:01,865 and she said to get your ass to her office now. 127 00:06:10,045 --> 00:06:12,076 May I offer you a beverage while you wait? 128 00:06:12,081 --> 00:06:15,012 The madam recommends a 1994 Côte des Blancs. 129 00:06:15,017 --> 00:06:17,548 - We're good. - Very well. 130 00:06:17,553 --> 00:06:20,718 Madam Jet will be down shortly. 131 00:06:20,723 --> 00:06:22,986 "Madam Jet will be down shortly". 132 00:06:22,991 --> 00:06:24,988 Is she for real? 133 00:06:24,993 --> 00:06:27,825 As real as the bling in her chandelier. 134 00:06:27,830 --> 00:06:29,626 I feel like the foster kid 135 00:06:29,631 --> 00:06:31,528 who isn't allowed to sit on anything. 136 00:06:31,533 --> 00:06:32,896 That's the point. 137 00:06:32,901 --> 00:06:34,331 This is an intimidation move 138 00:06:34,336 --> 00:06:35,799 to get in your head, make you think 139 00:06:35,804 --> 00:06:37,402 you have nothing and she's got everything. 140 00:06:37,406 --> 00:06:38,969 That shouldn't be too hard considering 141 00:06:38,974 --> 00:06:41,442 my last address was my license plate. 142 00:06:44,613 --> 00:06:47,645 Ryan, I'm glad you could come. 143 00:06:47,650 --> 00:06:49,784 Ahh. I see you brought a friend. 144 00:06:51,053 --> 00:06:54,151 Girlfriend actually. 145 00:06:54,156 --> 00:06:57,387 - Sophie. Nice to meet you. - You, as well. 146 00:06:57,392 --> 00:06:59,423 Sorry to interrupt, madam. 147 00:06:59,428 --> 00:07:01,925 The chef assures me he has things covered here. 148 00:07:01,930 --> 00:07:03,560 Great. Good night, Damien. 149 00:07:03,565 --> 00:07:05,562 On your way out, would you please inform him 150 00:07:05,567 --> 00:07:07,097 that we'll be having another? 151 00:07:07,102 --> 00:07:08,503 Yes, madam. 152 00:07:19,114 --> 00:07:20,511 - Chef. - Hmm? 153 00:07:20,516 --> 00:07:22,546 The madam has requested preparations 154 00:07:22,551 --> 00:07:23,551 for another guest. 155 00:07:23,556 --> 00:07:25,657 Oh. The more the merrier. 156 00:07:35,864 --> 00:07:38,499 There, there, little pig. 157 00:07:42,404 --> 00:07:44,005 Unh! 158 00:07:45,774 --> 00:07:48,705 Time for the professor to teach the class 159 00:07:48,710 --> 00:07:50,574 how to squeal. 160 00:07:50,579 --> 00:07:54,282 Ha ha ha! Ha ha ha! 161 00:07:58,478 --> 00:08:00,275 So how did you two meet? 162 00:08:00,280 --> 00:08:02,710 Through friends. 163 00:08:02,715 --> 00:08:04,379 Was it a Tuesday? 164 00:08:04,384 --> 00:08:07,816 Definitely because it was, uh... 165 00:08:07,821 --> 00:08:09,851 Taco night. 166 00:08:09,856 --> 00:08:13,955 And... you offered to buy me a drink 167 00:08:13,960 --> 00:08:15,990 to wash down the chips. 168 00:08:15,995 --> 00:08:17,826 The chips. Heh. 169 00:08:17,831 --> 00:08:19,460 Uh, you know... you know, when the corner 170 00:08:19,465 --> 00:08:20,864 of the chip gets stuck in the back of your throat. 171 00:08:20,868 --> 00:08:23,631 Yeah. Just the coughing, choking, watery eyes. 172 00:08:23,636 --> 00:08:25,633 I mean, I think there was sweat involved. 173 00:08:25,638 --> 00:08:27,903 - Sounds romantic. - It wasn't cute, 174 00:08:27,908 --> 00:08:29,404 but that's the point. 175 00:08:29,409 --> 00:08:33,207 I mean... someone sees you at your not cutest 176 00:08:33,212 --> 00:08:35,043 and still asks you out? 177 00:08:35,048 --> 00:08:36,245 I mean, at the end of the day, 178 00:08:36,249 --> 00:08:38,546 we just want someone who's loyal. 179 00:08:38,551 --> 00:08:41,049 I know that if I were dying 180 00:08:41,054 --> 00:08:42,950 Sophie would sit beside me, 181 00:08:42,955 --> 00:08:44,485 put her arms around me, and tell me 182 00:08:44,490 --> 00:08:46,058 everything would be okay. 183 00:08:49,963 --> 00:08:52,093 Excuse me. Bathroom? 184 00:08:52,098 --> 00:08:53,999 Last room down the hall. 185 00:08:58,171 --> 00:09:00,168 We should all be so lucky. 186 00:09:00,173 --> 00:09:01,903 That was beautiful. 187 00:09:01,908 --> 00:09:03,542 Hmm. Yeah. 188 00:09:07,814 --> 00:09:11,346 Now let's get ugly. Why am I here? 189 00:09:11,351 --> 00:09:13,714 If this is your olive branch 190 00:09:13,719 --> 00:09:15,616 for destroying my company, you're gonna need 191 00:09:15,621 --> 00:09:17,552 a damn orchard. 192 00:09:17,557 --> 00:09:19,320 I couldn't have been more clear 193 00:09:19,325 --> 00:09:21,389 when I told you to stay away from my family. 194 00:09:21,394 --> 00:09:23,925 And now I'm in your living room, 195 00:09:23,930 --> 00:09:25,560 so what the hell is going on? 196 00:09:25,565 --> 00:09:28,529 Whatever's going on between you and Marquis 197 00:09:28,534 --> 00:09:29,998 needs to stop. 198 00:09:30,003 --> 00:09:31,432 Who says something's going on? 199 00:09:31,437 --> 00:09:33,768 A mother always knows. 200 00:09:33,773 --> 00:09:35,904 Now I need you to ask your girl to leave 201 00:09:35,909 --> 00:09:37,972 so I can get real with you. 202 00:09:37,977 --> 00:09:41,042 Get real? Rich coming from the woman 203 00:09:41,047 --> 00:09:42,477 who convinced me she was dead. 204 00:09:42,482 --> 00:09:45,947 Hmm. Dying will be the easy part, Ryan, 205 00:09:45,952 --> 00:09:48,149 for you and a lot of folks 206 00:09:48,154 --> 00:09:50,485 if you don't do exactly what I say. 207 00:09:50,490 --> 00:09:53,955 Yo! Nobody at the door? 208 00:09:53,960 --> 00:09:55,757 Where's my man Damien? 209 00:09:55,762 --> 00:09:57,725 You never know what kind of psycho 210 00:09:57,730 --> 00:09:59,927 might come waltzing into this place. 211 00:09:59,932 --> 00:10:03,298 Marquis, what are you doing here? 212 00:10:03,303 --> 00:10:06,138 Heard there was a family dinner. 213 00:10:11,611 --> 00:10:12,974 SOPHIE, WHISPERING: Batcave. 214 00:10:12,979 --> 00:10:14,346 Copy. Are you in? 215 00:10:15,748 --> 00:10:18,679 10 bedrooms and 15 bathrooms later, 216 00:10:18,684 --> 00:10:19,748 I found her study. 217 00:10:19,753 --> 00:10:21,416 Okay. Good. Find somewhere central 218 00:10:21,421 --> 00:10:23,551 away from A.C. vents, shredders, 219 00:10:23,556 --> 00:10:26,054 anything that creates noise. 220 00:10:26,059 --> 00:10:28,193 All right. I'm at her desk. Fire it up. 221 00:10:31,264 --> 00:10:33,895 Testing 1, 2, 3. 222 00:10:33,900 --> 00:10:37,298 All right. We are up. Now get out of there. 223 00:10:37,303 --> 00:10:39,767 I will in two seconds. 224 00:10:39,772 --> 00:10:43,275 Sophie, I strongly suggest that you get out of there. 225 00:10:57,290 --> 00:10:58,953 Looks like Ryan wasn't the only one 226 00:10:58,958 --> 00:11:01,689 cut out of the family. 227 00:11:01,694 --> 00:11:04,359 I'm gonna send you a face to run through rec. 228 00:11:04,364 --> 00:11:06,694 Ah. Go for it. Standing by. 229 00:11:08,968 --> 00:11:11,099 Sophie? 230 00:11:11,104 --> 00:11:12,767 Luke, do you copy? 231 00:11:12,772 --> 00:11:14,306 Hey. Hey, Sophie. 232 00:11:17,110 --> 00:11:19,378 Luke, do you copy? 233 00:11:23,950 --> 00:11:26,948 The powder room's on the first floor, honey. 234 00:11:26,953 --> 00:11:30,818 Big house. Got lost. 235 00:11:30,823 --> 00:11:32,557 Dinner's ready. 236 00:11:41,901 --> 00:11:43,798 We're supposed to have a secret partnership, 237 00:11:43,803 --> 00:11:45,768 and you're sitting there having secret dinners with her? 238 00:11:45,772 --> 00:11:46,968 Whose side are you on? 239 00:11:46,973 --> 00:11:48,669 I hate to break it to you. 240 00:11:48,674 --> 00:11:50,605 She already knows about the partnership. 241 00:11:50,610 --> 00:11:52,077 How? 242 00:11:56,716 --> 00:11:59,718 Can we please eat before any more guests arrive? 243 00:12:12,165 --> 00:12:14,062 So she doesn't think it's a trophy. 244 00:12:14,067 --> 00:12:17,765 Oh, something about Batman and Catwoman between the sheets. 245 00:12:17,770 --> 00:12:21,102 Personally, I didn't think heroes did that sort of thing, 246 00:12:21,107 --> 00:12:23,204 but, uh, what do I know? 247 00:12:23,209 --> 00:12:25,706 I'm a villain. 248 00:12:25,711 --> 00:12:28,709 Then prove me wrong. 249 00:12:28,714 --> 00:12:30,444 Ohh. This is a record of every rogue 250 00:12:30,449 --> 00:12:32,180 that's tormented Gotham. 251 00:12:32,185 --> 00:12:33,781 If it's not a Catwoman wannabe, 252 00:12:33,786 --> 00:12:36,550 then use that beautifully demented mind 253 00:12:36,555 --> 00:12:38,419 and tell me who would string up 254 00:12:38,424 --> 00:12:41,460 a naked man in an auto shop with a bullwhip. 255 00:12:51,003 --> 00:12:55,537 Magpie... not possible. Too many shiny piercings left on the victim. 256 00:12:56,342 --> 00:12:59,407 Shelly Gaynor... AKA the Whip. 257 00:12:59,412 --> 00:13:01,075 Sounds promising. 258 00:13:01,080 --> 00:13:03,911 Mmm... no. Animal advocate. 259 00:13:03,916 --> 00:13:06,514 Her whip was faux leather. 260 00:13:06,519 --> 00:13:07,949 Hmm. 261 00:13:07,954 --> 00:13:11,685 Well, this one is kinkier than a garden hose, 262 00:13:11,690 --> 00:13:15,523 but, um, Talia al Ghul is far too impatient 263 00:13:15,528 --> 00:13:17,529 for performative victim staging. 264 00:13:24,103 --> 00:13:26,200 I think we found our girl... 265 00:13:26,205 --> 00:13:29,971 manipulative, obsessive, backstabbing. 266 00:13:29,976 --> 00:13:31,543 Who is she? 267 00:13:34,046 --> 00:13:35,514 You. 268 00:13:36,949 --> 00:13:40,148 What's with your creepy obsession with Poison Ivy? 269 00:13:40,153 --> 00:13:42,049 What are you talking about? 270 00:13:42,054 --> 00:13:47,088 Mmm. Heh. Your case files on everyone else are... anemic, 271 00:13:47,093 --> 00:13:49,156 but this one on Pam Isley reads 272 00:13:49,161 --> 00:13:51,759 like you're, uh, planning on writing a biopic... 273 00:13:51,764 --> 00:13:55,329 juicy interviews, detailed fact sheets. 274 00:13:55,334 --> 00:13:59,934 Ohh! A confidential psychological evaluation. 275 00:13:59,939 --> 00:14:01,235 Tsk, tsk, tsk, tsk. 276 00:14:01,240 --> 00:14:04,338 Now you need to prove me wrong. 277 00:14:04,343 --> 00:14:08,643 Are Batwoman and I looking for these weapons of mass destruction 278 00:14:08,648 --> 00:14:10,344 to stop criminals? 279 00:14:10,349 --> 00:14:13,648 Because I think that you brought us together 280 00:14:13,653 --> 00:14:17,589 to find one viny vixen in particular. 281 00:14:31,203 --> 00:14:33,601 Anybody else feel a little sorry for that thing? 282 00:14:33,606 --> 00:14:37,538 Roasted suckling is considered a delicacy in most of the world. 283 00:14:37,543 --> 00:14:40,074 I'm vegan, so it doesn't matter 284 00:14:40,079 --> 00:14:41,609 what continent my ass is on. 285 00:14:41,614 --> 00:14:43,011 I'm not touching that. 286 00:14:43,016 --> 00:14:46,047 Perhaps more wine will enhance the experience. 287 00:14:46,052 --> 00:14:49,317 Our esteemed chef flew from Metropolis to cook for us. 288 00:14:49,322 --> 00:14:50,823 He comes highly recommended. 289 00:14:52,858 --> 00:14:54,655 So if I may, 290 00:14:54,660 --> 00:14:56,090 you're the estranged daughter 291 00:14:56,095 --> 00:14:57,960 who just recently bonded with your brother, 292 00:14:57,964 --> 00:15:00,494 but that's bad because he has a codependent relationship 293 00:15:00,499 --> 00:15:02,863 with his mother, who now sees you as a threat 294 00:15:02,868 --> 00:15:04,498 to her relationship with her son. 295 00:15:04,503 --> 00:15:07,935 Zoey's dissertation is on modern family dynamics. 296 00:15:07,940 --> 00:15:10,170 Particularly triangulation as it relates 297 00:15:10,175 --> 00:15:11,639 to Bowen's family theory paradigm... 298 00:15:11,644 --> 00:15:14,008 rescuer, victim, persecutor. 299 00:15:14,013 --> 00:15:17,144 That's interesting. Does Bowen have a term 300 00:15:17,149 --> 00:15:19,351 for backstabbing sisters? 301 00:15:21,787 --> 00:15:24,452 Uh, I need the ladies'. Tannins go right through me. 302 00:15:24,457 --> 00:15:26,754 - Backstabbing sisters? - Mm-hmm. 303 00:15:26,759 --> 00:15:29,323 I wasn't the one who orchestrated this whole dinner. 304 00:15:29,328 --> 00:15:31,392 Jada did. 305 00:15:31,397 --> 00:15:32,994 Was that what you wanted? 306 00:15:32,999 --> 00:15:35,796 Marquis finds out I'm having dinner with his mom, 307 00:15:35,801 --> 00:15:37,265 so he stops trusting me. 308 00:15:37,270 --> 00:15:39,533 If we're going to have a conversation about trust, 309 00:15:39,538 --> 00:15:41,469 let's talk about what your girlfriend thought 310 00:15:41,474 --> 00:15:43,542 she was going to find in my study. 311 00:15:45,111 --> 00:15:48,680 Exactly. So don't talk to me about having an agenda. 312 00:15:51,584 --> 00:15:55,349 You're right, Jada. I did come here with an agenda. 313 00:15:55,354 --> 00:15:58,319 I came to say thank you. 314 00:15:58,324 --> 00:16:00,554 Thank you for giving me up. 315 00:16:00,559 --> 00:16:02,090 Thank you for walking away 316 00:16:02,095 --> 00:16:03,892 and letting me be somebody else's problem 317 00:16:03,896 --> 00:16:06,594 because I didn't get the butlers 318 00:16:06,599 --> 00:16:09,698 or the 5-course meal or the mansion. 319 00:16:10,403 --> 00:16:13,835 I got a home. I got love. 320 00:16:14,340 --> 00:16:15,974 I got a real mother. 321 00:16:27,186 --> 00:16:28,816 Should have known, Zoey. 322 00:16:28,821 --> 00:16:31,523 Wine and family drama do not mix. 323 00:16:38,230 --> 00:16:40,031 Why can't I feel anything? 324 00:16:50,076 --> 00:16:51,776 Turn the faucet, Zoey. 325 00:16:59,885 --> 00:17:01,248 Aah! 326 00:17:05,525 --> 00:17:07,123 Got to say I'm not about to let 327 00:17:07,148 --> 00:17:09,779 my baby sister win best speech of the night. 328 00:17:11,234 --> 00:17:13,731 Marquis, haven't we had enough theatrics for one evening? 329 00:17:13,736 --> 00:17:15,133 Don't worry. 330 00:17:15,138 --> 00:17:17,568 I'll keep it simple. 331 00:17:17,573 --> 00:17:21,343 To family and loyalty. 332 00:17:29,018 --> 00:17:31,516 - You okay? - What? 333 00:17:31,521 --> 00:17:33,321 I can't move my arms. 334 00:17:35,992 --> 00:17:37,592 Relax. 335 00:17:43,199 --> 00:17:45,429 Just a little paralytic. 336 00:17:45,434 --> 00:17:46,831 You mon... 337 00:17:46,836 --> 00:17:49,037 Okay. Maybe a lot of paralytic. 338 00:17:50,640 --> 00:17:52,069 Get away from us. 339 00:17:52,074 --> 00:17:54,972 You're not an easy woman to get alone. 340 00:17:54,977 --> 00:17:56,407 Practically had to convince you 341 00:17:56,412 --> 00:17:59,648 I was royalty to get the keys to the kingdom. 342 00:18:03,052 --> 00:18:06,417 You don't remember me, Mrs. Jet? 343 00:18:06,422 --> 00:18:08,124 I have no idea who you are. 344 00:18:08,129 --> 00:18:10,092 Do you really fire so many people 345 00:18:10,097 --> 00:18:11,422 they're all a blur? 346 00:18:11,427 --> 00:18:14,225 Lazlo Valentin. I was a chef 347 00:18:14,230 --> 00:18:16,560 in the dining hall at your office 348 00:18:16,565 --> 00:18:18,296 until you fired me. 349 00:18:18,301 --> 00:18:21,666 Valentin. Okay. I remember the name. 350 00:18:21,671 --> 00:18:24,335 Good for you. You know what I remember? 351 00:18:24,340 --> 00:18:26,137 Telling my family, 352 00:18:26,142 --> 00:18:29,006 "Hey, guys. No more money's coming in for a while. 353 00:18:29,011 --> 00:18:30,808 Boss lady hates Daddy's cooking, 354 00:18:30,813 --> 00:18:33,344 so now nobody wants to hire him anymore". 355 00:18:33,349 --> 00:18:35,546 Yeah, and I remember the divorce papers, 356 00:18:35,551 --> 00:18:37,715 the debt collectors, the repo man. 357 00:18:37,720 --> 00:18:39,483 Do you really think she remembers 358 00:18:39,488 --> 00:18:41,418 the damn cook from the building caf? 359 00:18:41,423 --> 00:18:42,920 - Marquis. - Naw. You probably said 360 00:18:42,925 --> 00:18:46,223 the food sucked, your staff replaced his ass. 361 00:18:46,228 --> 00:18:47,692 It's just business, bro. 362 00:18:47,697 --> 00:18:49,560 Just business?! 363 00:18:49,565 --> 00:18:51,829 I lost my family because of her, 364 00:18:51,834 --> 00:18:54,899 so now you'll lose yours. 365 00:18:54,904 --> 00:18:57,134 You told Marquis about this dinner. 366 00:18:57,139 --> 00:19:01,376 How else could you watch me chop him into bacon bits? 367 00:19:02,445 --> 00:19:05,976 But the unexpected daughter... ha ha ha! 368 00:19:05,981 --> 00:19:08,012 Talk about an amuse-bouche. 369 00:19:08,017 --> 00:19:10,481 - Huh! - Agh! 370 00:19:10,486 --> 00:19:12,086 Aah! Ugh! 371 00:19:14,757 --> 00:19:17,555 Marquis, come on. 372 00:19:17,560 --> 00:19:20,458 I can't... I can't move. 373 00:19:20,463 --> 00:19:22,893 Zoey... she's still upstairs. 374 00:19:22,898 --> 00:19:25,329 I got him. Go. 375 00:19:25,334 --> 00:19:26,898 I'll find Zoey. 376 00:19:26,903 --> 00:19:29,200 Get outside. Call for help. 377 00:19:29,805 --> 00:19:31,602 I got you. Come on. 378 00:19:51,527 --> 00:19:53,928 Zoey. Zoey, we got to go. 379 00:20:01,937 --> 00:20:03,138 Aah! 380 00:20:05,808 --> 00:20:08,238 It won't open. Why won't it open? 381 00:20:08,243 --> 00:20:10,311 He must have locked us in from the outside. 382 00:20:15,584 --> 00:20:18,082 My phone has no service. 383 00:20:18,087 --> 00:20:19,450 Mine either. 384 00:20:19,455 --> 00:20:21,786 Which little piggy went to market? 385 00:20:22,191 --> 00:20:25,623 Which little piggy should have stayed home? 386 00:20:25,628 --> 00:20:27,996 Upstairs. Follow me. 387 00:20:30,132 --> 00:20:32,630 Go. Go without me. 388 00:20:32,635 --> 00:20:35,666 No, Marquis. Come on. You can do this. Let's go. 389 00:20:35,671 --> 00:20:38,273 Ahh! Unh! 390 00:20:45,514 --> 00:20:46,777 Aah! Unh! 391 00:20:48,918 --> 00:20:50,814 A lesson from Professor Pyg! 392 00:20:50,819 --> 00:20:53,651 Nobody likes an uninvited guest! 393 00:20:53,656 --> 00:20:55,519 Hyah! Unh! 394 00:20:55,524 --> 00:20:56,958 Unh! Ohh! 395 00:20:58,894 --> 00:21:00,962 Come on. Come on! 396 00:21:29,191 --> 00:21:30,454 Errr! 397 00:21:30,459 --> 00:21:31,922 Huh! 398 00:21:31,927 --> 00:21:33,995 Err! Ha ha ha! 399 00:21:37,166 --> 00:21:39,697 I'll huff, and I'll puff 400 00:21:39,702 --> 00:21:43,705 and burn your house down! 401 00:21:44,940 --> 00:21:48,209 He's gone... for now. 402 00:21:49,678 --> 00:21:53,110 Zoey's dead. 403 00:21:53,115 --> 00:21:55,079 Oh, my God. 404 00:21:55,084 --> 00:21:56,614 And he's not leaving this house 405 00:21:56,619 --> 00:21:58,949 until we are, too. 406 00:22:02,491 --> 00:22:04,288 What is this place? 407 00:22:04,293 --> 00:22:05,778 It's a panic room. 408 00:22:05,783 --> 00:22:08,792 I converted one of my closets a few years back. 409 00:22:08,797 --> 00:22:11,862 You must have a lot of enemies. 410 00:22:11,867 --> 00:22:14,798 Secret closet space and all. 411 00:22:14,803 --> 00:22:16,200 Signal's dead. 412 00:22:16,205 --> 00:22:18,068 I had a call drop earlier. 413 00:22:18,073 --> 00:22:20,437 He must have activated some sort of... 414 00:22:20,442 --> 00:22:23,340 signal blocker. 415 00:22:23,345 --> 00:22:26,010 Tell me you have a gun in here. 416 00:22:26,015 --> 00:22:29,480 Uh-uh. I don't believe in guns. 417 00:22:29,485 --> 00:22:32,983 What's wrong? Not torturous enough? 418 00:22:32,988 --> 00:22:34,052 What's that supposed to mean? 419 00:22:34,056 --> 00:22:37,087 Everybody, just chill, okay? 420 00:22:37,092 --> 00:22:39,356 Someone will eventually realize we're missing 421 00:22:39,361 --> 00:22:40,391 and come looking for us. 422 00:22:40,396 --> 00:22:42,726 We just need to hang until then. 423 00:22:45,534 --> 00:22:46,797 Marquis? 424 00:22:50,906 --> 00:22:55,343 Marquis! Marquis! Marquis! Marquis! 425 00:22:57,485 --> 00:22:59,282 Pamela and I met at Gotham U. 426 00:23:00,893 --> 00:23:02,389 I was studying criminal law. 427 00:23:02,394 --> 00:23:04,825 She was into botany, complete opposites, 428 00:23:04,830 --> 00:23:08,595 but couldn't see a future without the other. 429 00:23:08,600 --> 00:23:10,597 - Love that. - At the same time, 430 00:23:10,602 --> 00:23:12,366 one of her classmates was conducting 431 00:23:12,371 --> 00:23:15,436 these obsessive experiments for his Ph.D. 432 00:23:15,441 --> 00:23:18,405 He and Pam were competitive, 433 00:23:18,410 --> 00:23:20,541 both supersmart, kind of nerdy. 434 00:23:20,546 --> 00:23:22,210 She thought it was harmless until one night 435 00:23:22,214 --> 00:23:25,246 he abducted Pam and used her as his guinea pig. 436 00:23:25,251 --> 00:23:28,215 Let me guess... that'd be Marc Legrand. 437 00:23:28,220 --> 00:23:30,384 Whatever he injected her with was poison, 438 00:23:30,389 --> 00:23:33,253 some awful combination of things around his lab... 439 00:23:33,258 --> 00:23:36,523 oleander, nightshade, water hemlock. 440 00:23:36,528 --> 00:23:38,459 Changed her entire physiology. 441 00:23:38,464 --> 00:23:40,394 Turned her into a green-thumbed psycho. 442 00:23:40,399 --> 00:23:41,629 She didn't see it that way. 443 00:23:41,634 --> 00:23:42,997 She wanted to save the planet, 444 00:23:43,002 --> 00:23:46,067 and that meant punishing anyone destroying it. 445 00:23:46,672 --> 00:23:48,268 Except an up-and-coming cop 446 00:23:48,273 --> 00:23:50,604 shacking up with a serial killer 447 00:23:50,609 --> 00:23:55,075 kind of puts a cramp in the old career trajectory. 448 00:23:55,080 --> 00:23:56,877 She went from compassionate and loving 449 00:23:56,882 --> 00:23:59,113 to reckless and irrational overnight. 450 00:23:59,118 --> 00:24:00,581 Total personality change. 451 00:24:00,586 --> 00:24:02,516 It eventually just tore us apart. 452 00:24:02,521 --> 00:24:04,752 Subtext... you chose your career over your girl. 453 00:24:04,757 --> 00:24:07,721 She was lost... okay? 454 00:24:07,726 --> 00:24:11,658 Gone. Emotionally, mentally a shell of the person I knew, 455 00:24:11,663 --> 00:24:12,993 and I... I was young. 456 00:24:12,998 --> 00:24:14,528 I had no idea how to save her. 457 00:24:14,533 --> 00:24:16,997 Oh, relax. I'm not actually invested 458 00:24:17,002 --> 00:24:18,465 in your love story. 459 00:24:18,470 --> 00:24:20,834 So where's Poison Pam? 460 00:24:20,839 --> 00:24:22,403 That's a question for Batman. 461 00:24:22,408 --> 00:24:26,573 Well, she's not in Arkham... I would know... 462 00:24:26,578 --> 00:24:29,643 and boring Batman didn't actually kill anyone, 463 00:24:29,648 --> 00:24:34,047 so unless she slithered up Jack's beanstalk... 464 00:24:34,052 --> 00:24:36,583 My theory is he hid her under the city somewhere 465 00:24:36,588 --> 00:24:37,985 away from water and sunlight 466 00:24:37,990 --> 00:24:39,620 and anyone she could hurt. 467 00:24:39,625 --> 00:24:42,860 Why would Batman bury your girlfriend alive? 468 00:24:44,263 --> 00:24:46,264 Because I told him to. 469 00:24:52,871 --> 00:24:55,072 This shouldn't be happening. 470 00:24:57,342 --> 00:24:59,143 What shouldn't happen? 471 00:25:01,013 --> 00:25:03,977 This long, sappy tangent, 472 00:25:03,982 --> 00:25:08,015 especially when there's a potential sadist on the loose. 473 00:25:08,020 --> 00:25:11,552 I'm going to go see our medical expert 474 00:25:11,557 --> 00:25:14,258 and see if she found anything on the vic's body. 475 00:25:21,033 --> 00:25:23,430 Drink the water, Marquis. 476 00:25:23,435 --> 00:25:26,366 We're gonna make sure he's okay. 477 00:25:26,371 --> 00:25:29,002 He drank the most, so it's hitting him first, 478 00:25:29,007 --> 00:25:33,007 but it's only a matter of time before it's all of us. 479 00:25:33,012 --> 00:25:35,376 Okay, okay. 480 00:25:36,215 --> 00:25:37,878 65 over 30. 481 00:25:37,883 --> 00:25:39,146 That's bad. 482 00:25:39,151 --> 00:25:40,881 If it keeps dropping, he's gonna die. 483 00:25:40,886 --> 00:25:43,083 - He needs adrenaline. - I know. 484 00:25:43,088 --> 00:25:44,718 There's none in here. 485 00:25:44,723 --> 00:25:46,086 There are EpiPens. 486 00:25:46,091 --> 00:25:47,956 My husband carried them for his allergies. 487 00:25:47,961 --> 00:25:50,225 - Where? - With our camping gear. 488 00:25:50,230 --> 00:25:51,964 In the basement. 489 00:25:56,034 --> 00:25:58,699 Tell me there's another way to get into the basement. 490 00:25:58,704 --> 00:26:00,534 What the hell is he doing? 491 00:26:00,539 --> 00:26:01,869 Building a bomb. 492 00:26:05,844 --> 00:26:07,512 I'm gonna need your help. 493 00:26:12,418 --> 00:26:14,615 Ohh. 494 00:26:14,620 --> 00:26:16,120 Come on. 495 00:26:24,363 --> 00:26:28,762 Lazlo. Lazlo, where are you? 496 00:26:28,767 --> 00:26:30,664 Lazlo, I want a truce. 497 00:26:30,669 --> 00:26:32,432 You need money? How much? 498 00:26:32,437 --> 00:26:34,001 I'll give you anything you want. 499 00:26:34,006 --> 00:26:35,506 Let's talk. 500 00:26:39,645 --> 00:26:42,509 Lazlo, I'm sorry. 501 00:26:42,514 --> 00:26:44,215 I really am. 502 00:27:10,943 --> 00:27:12,773 Rah! Ohh! 503 00:27:12,778 --> 00:27:14,478 Unh! 504 00:27:18,016 --> 00:27:19,246 Agh! 505 00:27:44,543 --> 00:27:47,445 It wasn't pretty, but she made it. 506 00:27:48,981 --> 00:27:50,944 So are you really Ryan's girlfriend, 507 00:27:50,949 --> 00:27:53,213 or was that a lie, too? 508 00:27:53,218 --> 00:27:55,486 Want to know who I really am? 509 00:27:57,990 --> 00:28:00,490 I'm Jordan Moore's sister. 510 00:28:01,894 --> 00:28:03,323 I'm sorry. I'm lightheaded. 511 00:28:03,328 --> 00:28:06,360 Am I supposed to know who that is? 512 00:28:06,365 --> 00:28:09,229 Your men abducted her 513 00:28:09,234 --> 00:28:12,234 and injected her with freeze serum, 514 00:28:13,071 --> 00:28:15,168 killed 3 of her friends, 515 00:28:15,173 --> 00:28:16,436 nearly killed her. 516 00:28:16,441 --> 00:28:18,505 What... what are you talking about? 517 00:28:18,510 --> 00:28:20,841 Stop! 518 00:28:20,846 --> 00:28:22,509 Don't tell me you didn't know 519 00:28:22,514 --> 00:28:25,145 about human experiments being conducted 520 00:28:25,150 --> 00:28:27,651 by your own employees. 521 00:28:29,121 --> 00:28:33,020 So is that what you were doing in my study, 522 00:28:33,025 --> 00:28:35,155 looking for evidence? 523 00:28:35,160 --> 00:28:37,024 What'd you find, Sophie, 524 00:28:37,029 --> 00:28:39,726 "The anarchist cookbook"? 525 00:28:39,731 --> 00:28:43,463 Look. I am sorry about what happened to your sister, 526 00:28:43,468 --> 00:28:46,500 but I had nothing to do with that. 527 00:28:47,005 --> 00:28:50,374 I'm not the monster you've made me out to be. 528 00:28:57,449 --> 00:29:01,452 Stay with me, son. Mama's here. 529 00:29:12,998 --> 00:29:14,728 Ohh. 530 00:29:14,733 --> 00:29:16,296 Of course. 531 00:29:18,637 --> 00:29:20,371 Come on! 532 00:30:00,713 --> 00:30:02,443 Okay. Okay. 533 00:30:02,848 --> 00:30:05,278 Come on, Ryan. Move your arm. 534 00:30:05,283 --> 00:30:07,414 Move your damn... arm! 535 00:30:07,419 --> 00:30:08,686 Unh! 536 00:30:10,956 --> 00:30:12,185 Come on, come on. 537 00:30:14,159 --> 00:30:16,560 Come... on. 538 00:30:33,148 --> 00:30:34,891 Vic had motorcycle grease 539 00:30:34,916 --> 00:30:36,279 underneath his fingernails. 540 00:30:36,284 --> 00:30:39,860 I found a similar but not exact viscous synthetic 541 00:30:39,865 --> 00:30:41,198 on the bullwhip. 542 00:30:42,902 --> 00:30:44,368 Fascinating. 543 00:30:45,004 --> 00:30:47,334 What's with the botanical garden? 544 00:30:47,339 --> 00:30:50,204 Oh, did the medical board take away your license 545 00:30:50,209 --> 00:30:54,642 and leave you to the whims of herbal medicine. 546 00:30:54,647 --> 00:30:57,378 Do you know how I saved Jordan Moore's life? 547 00:30:57,383 --> 00:30:59,446 - No. - I mimicked the antifreeze 548 00:30:59,451 --> 00:31:01,248 synthesis done by plants to survive 549 00:31:01,253 --> 00:31:03,017 subzero temperatures. 550 00:31:03,022 --> 00:31:04,418 You want to know why? 551 00:31:04,423 --> 00:31:06,420 Because plants are smarter than humans. 552 00:31:06,425 --> 00:31:08,822 They're resilient, they're intuitive, 553 00:31:08,827 --> 00:31:10,491 they give back more than they take. 554 00:31:10,496 --> 00:31:15,262 Got it. Jeez. Sorry I asked. 555 00:31:15,267 --> 00:31:17,931 Anyway, do you remember when you were being 556 00:31:17,936 --> 00:31:20,868 all hero complexy and told me because 557 00:31:20,873 --> 00:31:23,837 you're a official doctor now it is your duty 558 00:31:23,842 --> 00:31:25,739 to help me when the time comes? 559 00:31:25,744 --> 00:31:29,247 Well... that time is upon us. 560 00:31:33,152 --> 00:31:35,019 The delusions are back. 561 00:31:36,889 --> 00:31:40,587 Between the... inmates in Arkham, 562 00:31:40,592 --> 00:31:44,224 the experimental meds, the general mise en scène of captivity, 563 00:31:44,229 --> 00:31:48,499 I assumed it was the Asylum that was making me crazy. 564 00:31:52,705 --> 00:31:54,868 Don't get me wrong. I have enjoyed 565 00:31:54,873 --> 00:31:57,705 my fair share of disassociation. 566 00:31:57,710 --> 00:31:59,907 You're talking to the girl who convinced herself 567 00:31:59,912 --> 00:32:02,409 that 12 years of sewing skin masks 568 00:32:02,414 --> 00:32:04,349 was a fancy tea party. 569 00:32:06,118 --> 00:32:08,082 But I was in control then. 570 00:32:08,087 --> 00:32:10,551 This is different. 571 00:32:10,556 --> 00:32:14,321 I'm not in control anymore. 572 00:32:14,326 --> 00:32:17,892 As if what's happening isn't obvious? 573 00:32:18,897 --> 00:32:21,395 You reap what you sow, Alice. 574 00:32:21,400 --> 00:32:24,731 All of the murders, the pain, the misery 575 00:32:24,736 --> 00:32:28,140 that you've inflicted, they were the seeds that you planted 576 00:32:28,145 --> 00:32:30,445 for the garden you'll be buried in. 577 00:32:35,614 --> 00:32:36,781 Got it. 578 00:32:47,559 --> 00:32:49,890 Speaking of gardens, 579 00:32:49,895 --> 00:32:52,159 where have you been frolicking? 580 00:32:52,164 --> 00:32:53,660 Gotham Park. 581 00:32:53,665 --> 00:32:57,064 I think I exposed myself to whatever that thing is. 582 00:32:57,069 --> 00:33:00,033 Ohh. I took a sample of the vine, 583 00:33:00,038 --> 00:33:03,303 but I can't figure out if it's poison oak, 584 00:33:03,308 --> 00:33:05,439 poison sumac, poison hemlock. 585 00:33:05,444 --> 00:33:06,778 Poison Ivy. 586 00:33:08,180 --> 00:33:10,044 Let me in! 587 00:33:10,049 --> 00:33:11,945 Oh, my God. 588 00:33:11,950 --> 00:33:13,247 He's got Ryan. 589 00:33:13,252 --> 00:33:16,383 Open this door right now! 590 00:33:16,388 --> 00:33:19,486 But he wants you. 591 00:33:19,491 --> 00:33:24,224 If I open this door, I'm as good as dead. 592 00:33:24,229 --> 00:33:25,997 Ugh. 593 00:33:37,643 --> 00:33:39,206 Your lesson is 594 00:33:39,211 --> 00:33:42,276 that when someone shows you who they are believe them 595 00:33:42,281 --> 00:33:44,211 because if I'm how she treats the people 596 00:33:44,216 --> 00:33:46,179 spending their days trying to impress her, 597 00:33:46,184 --> 00:33:49,083 guess how she'll treat someone she sees as a threat. 598 00:33:49,088 --> 00:33:51,155 Get away from my daughter! 599 00:33:58,697 --> 00:34:01,628 Take me instead. She did nothing to you. 600 00:34:01,633 --> 00:34:04,431 Well, well, madam swine. 601 00:34:04,436 --> 00:34:07,468 You know what your lesson is? 602 00:34:07,473 --> 00:34:10,708 Perfection comes at a price. 603 00:34:26,191 --> 00:34:27,588 Err! 604 00:34:29,495 --> 00:34:32,059 Rrr! 605 00:34:32,064 --> 00:34:33,798 Raah! 606 00:34:37,469 --> 00:34:39,036 - Rah! - Look out! 607 00:34:42,274 --> 00:34:44,538 Incoming! 608 00:34:44,543 --> 00:34:46,511 Aagh! 609 00:34:54,086 --> 00:34:55,219 Unh! 610 00:34:57,656 --> 00:35:00,154 Ahh! Ahh! Ahh! 611 00:35:00,159 --> 00:35:01,826 Aah! 612 00:35:11,373 --> 00:35:13,663 Ahh. Flamingo. 613 00:35:15,514 --> 00:35:17,011 Excuse me? 614 00:35:17,016 --> 00:35:18,512 The bullwhip killer. 615 00:35:18,517 --> 00:35:25,319 It's the flamboyant, pink Harley-straddling psycho Flamingo. 616 00:35:25,824 --> 00:35:27,654 Victim was in a rival gang, 617 00:35:27,659 --> 00:35:33,160 DNA evidence, blah, blah, blah... science, 618 00:35:33,765 --> 00:35:38,035 but the point is if the biker boot fits... 619 00:35:40,606 --> 00:35:42,970 I'll alert the victim's family and put out 620 00:35:42,975 --> 00:35:45,072 a warrant for this Flamingo, 621 00:35:45,077 --> 00:35:48,942 and I guess that means Catwoman's whip is still out there. 622 00:35:48,947 --> 00:35:52,846 Ohh, and I can't wait to get to that 623 00:35:52,851 --> 00:35:54,681 when I'm back from Tahiti 624 00:35:54,686 --> 00:35:57,719 because I believe that, um... 625 00:35:58,424 --> 00:36:01,022 this buys me a week's vacation. 626 00:36:01,827 --> 00:36:04,258 And what is this? 627 00:36:04,263 --> 00:36:06,160 Your girlfriend, 628 00:36:06,165 --> 00:36:10,364 although she is looking a little frail. 629 00:36:10,369 --> 00:36:13,100 This is a dead cutting from her vine. 630 00:36:13,105 --> 00:36:15,335 - Where did you get this? - Does it matter? 631 00:36:15,340 --> 00:36:17,971 I reunited you with your long, lost love. 632 00:36:17,976 --> 00:36:20,774 To think I was confused about Batman and Catwoman. 633 00:36:20,779 --> 00:36:24,346 It matters because these vines don't die unless... 634 00:36:26,351 --> 00:36:28,782 Unless what? 635 00:36:28,787 --> 00:36:30,789 Unless she's infected someone else. 636 00:36:45,003 --> 00:36:46,867 What you thinking about? 637 00:36:46,872 --> 00:36:49,640 - What was for dessert. - Heh. 638 00:36:51,443 --> 00:36:53,273 Jada's hiding something. 639 00:36:53,278 --> 00:36:57,644 I don't know what, but I trust my gut on this. 640 00:36:57,649 --> 00:36:59,250 She's lying. 641 00:37:02,120 --> 00:37:04,989 Then it's time for her to tell me everything. 642 00:37:07,392 --> 00:37:10,828 Call you tomorrow, tell you what I learned? 643 00:37:14,766 --> 00:37:16,167 Good luck. 644 00:37:18,237 --> 00:37:20,104 Great first date, huh? 645 00:37:22,007 --> 00:37:24,308 Definitely memorable. 646 00:37:43,629 --> 00:37:46,126 And people wonder why I don't throw dinner parties. 647 00:37:46,131 --> 00:37:47,765 You okay? 648 00:37:50,669 --> 00:37:53,367 Your girlfriend left this. 649 00:37:53,372 --> 00:37:55,940 Once a Crow always a Crow, huh? 650 00:37:58,744 --> 00:38:01,475 I didn't know about Jordan Moore. 651 00:38:01,480 --> 00:38:04,011 Your word is not good enough, Jada. 652 00:38:04,016 --> 00:38:05,812 Well, it has to be. 653 00:38:05,817 --> 00:38:08,482 I didn't know about Jordan 654 00:38:08,487 --> 00:38:11,752 or the experiments or the deaths. 655 00:38:11,757 --> 00:38:15,489 How could I? I'm a mother. 656 00:38:15,494 --> 00:38:18,292 The whole point of all this was that no one else get hurt. 657 00:38:18,297 --> 00:38:20,531 The whole point of what? 658 00:38:22,868 --> 00:38:25,332 I'm gonna tell you something, 659 00:38:25,337 --> 00:38:28,402 and for your sake, for everyone you love's sake, 660 00:38:28,407 --> 00:38:29,703 you need to keep it to yourself. 661 00:38:29,708 --> 00:38:31,872 - You need to promise me that. - I can't, 662 00:38:31,877 --> 00:38:34,178 not until I know what it is. 663 00:38:36,848 --> 00:38:38,516 Marquis is sick. 664 00:38:49,995 --> 00:38:51,558 What's going on, Marquis? 665 00:38:51,563 --> 00:38:52,993 What'd you get for your birthday? 666 00:38:52,998 --> 00:38:54,761 A bug collector kit. 667 00:38:54,766 --> 00:38:56,330 Ha! That's cool. 668 00:38:56,335 --> 00:38:58,699 What are you doing with that magnifying glass? 669 00:38:58,704 --> 00:39:02,569 Melting ants. See? 670 00:39:02,574 --> 00:39:05,672 They burn up in the sun. 671 00:39:05,677 --> 00:39:07,874 There was an incident 672 00:39:07,879 --> 00:39:09,576 during a school field trip. 673 00:39:09,581 --> 00:39:11,978 Marquis was on the bus. 674 00:39:11,983 --> 00:39:13,914 It pulled up to a stoplight. 675 00:39:18,357 --> 00:39:21,922 And suddenly, a man dressed like a clown... 676 00:39:21,927 --> 00:39:26,660 green hair, purple suit, big, ugly smile... 677 00:39:26,665 --> 00:39:28,762 he jumped on board, took over the bus. 678 00:39:28,767 --> 00:39:30,334 The Joker? 679 00:39:32,471 --> 00:39:34,568 There was an encounter with my son. 680 00:39:34,573 --> 00:39:37,637 The Joker had this zapper on his hand. 681 00:39:37,642 --> 00:39:39,773 - The joy buzzer. - Whatever it's called. 682 00:39:39,778 --> 00:39:41,942 He pressed it against my son's forehead, 683 00:39:41,947 --> 00:39:44,578 and an electrical charge went through his brain. 684 00:39:44,583 --> 00:39:47,814 After that day, he was different, dark, 685 00:39:47,819 --> 00:39:49,583 horrifying. 686 00:39:49,588 --> 00:39:54,421 Marquis? No. Marquis has been nothing but nice to me. 687 00:39:54,426 --> 00:39:58,525 Sociopaths are charming 95% of the time, Ryan. 688 00:39:58,530 --> 00:40:00,127 Mom, don't be so lame. 689 00:40:00,132 --> 00:40:02,696 It's not lame to tell your dad happy birthday. 690 00:40:02,701 --> 00:40:03,964 I wrote him a card! 691 00:40:03,969 --> 00:40:05,432 Sweetheart, your father's overseas, 692 00:40:05,437 --> 00:40:07,534 and it would mean so much to him 693 00:40:07,539 --> 00:40:10,270 - if he heard it from your... - I said no! 694 00:40:10,275 --> 00:40:13,006 Specialists, neurologists, psychologists. 695 00:40:13,011 --> 00:40:17,177 I have spent millions trying to fix him behind his back 696 00:40:17,182 --> 00:40:19,946 so I could have my sweet boy again, 697 00:40:19,951 --> 00:40:22,482 but no one's been able to help me, 698 00:40:22,487 --> 00:40:25,252 and then I learned of cryostasis. 699 00:40:25,257 --> 00:40:27,187 So you were behind the Freeze Serum. 700 00:40:27,192 --> 00:40:29,055 I had no idea my research team 701 00:40:29,060 --> 00:40:30,924 was conducting human experiments. 702 00:40:30,929 --> 00:40:34,761 I just thought if I could sideline Marquis for a while 703 00:40:34,766 --> 00:40:38,035 it would buy me some time to find a solution. 704 00:40:42,874 --> 00:40:44,771 He's going in for another bite. 705 00:40:44,776 --> 00:40:46,573 How's the burger, Dad? 706 00:40:46,578 --> 00:40:49,276 Delicious. 707 00:40:52,684 --> 00:40:54,081 What the hell? 708 00:40:54,086 --> 00:40:55,983 Uh-oh. He's on to me. 709 00:40:55,988 --> 00:40:58,418 - Is that peanut butter? - Ha ha ha! 710 00:41:01,360 --> 00:41:02,623 What's wrong? 711 00:41:02,628 --> 00:41:04,992 Peanuts. Burger. 712 00:41:04,997 --> 00:41:08,729 Franklin, where's your pen? Where's your pen? 713 00:41:22,280 --> 00:41:24,211 Why are you telling me this? 714 00:41:24,216 --> 00:41:27,214 Because everything I have done 715 00:41:27,219 --> 00:41:29,349 since the day we met 716 00:41:29,354 --> 00:41:31,922 has been to protect you, Ryan. 717 00:41:35,193 --> 00:41:37,225 And because I need your help. 718 00:41:39,030 --> 00:41:41,094 All I want is to stop Marquis 719 00:41:41,099 --> 00:41:43,134 before anyone else gets hurt. 720 00:42:13,511 --> 00:42:15,051 Greg, move your head! 721 00:42:15,056 --> 00:42:19,556 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.