Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,300 --> 00:00:14,859
Oh, no!
2
00:00:14,864 --> 00:00:16,027
Stop!
3
00:00:16,032 --> 00:00:17,395
This is terrifying.
4
00:00:17,400 --> 00:00:19,431
They released this to the public?
5
00:00:19,436 --> 00:00:22,230
Keep your nasty feet on
your side of the couch.
6
00:00:22,231 --> 00:00:24,595
Fine. Jeez.
7
00:00:24,600 --> 00:00:26,097
Call yourself a roommate.
8
00:00:26,102 --> 00:00:27,331
No, I don't.
9
00:00:27,336 --> 00:00:29,333
I'm a military-trained babysitter
10
00:00:29,338 --> 00:00:31,802
who makes sure you're
receiving your proper meds.
11
00:00:35,811 --> 00:00:37,641
Did you hear that?
12
00:00:39,382 --> 00:00:41,483
Someone's on the balcony.
13
00:00:47,623 --> 00:00:51,022
You drank my Pinot? I was saving that.
14
00:00:51,027 --> 00:00:53,658
I'm sorry. It didn't
have your name on it.
15
00:00:53,663 --> 00:00:56,460
It's my damn house. Assume everything
16
00:00:56,465 --> 00:00:57,895
- has my name on it.
- Shh!
17
00:00:57,900 --> 00:00:59,531
Do you want the psychotic slasher
18
00:00:59,535 --> 00:01:00,765
out there to hear us?
19
00:01:00,770 --> 00:01:02,437
Go.
20
00:01:04,407 --> 00:01:06,204
On 3.
21
00:01:06,209 --> 00:01:09,073
1... 2, 3.
22
00:01:09,078 --> 00:01:11,012
- Ugh.
- Ahh.
23
00:01:14,550 --> 00:01:16,113
The door was locked.
24
00:01:16,118 --> 00:01:17,548
What's going on?
25
00:01:17,553 --> 00:01:19,917
I'm here for her. Get dressed.
26
00:01:19,922 --> 00:01:24,655
Oh. Actually, I'm supercomfy here
27
00:01:24,660 --> 00:01:26,390
in Sophie's ex-husband's
28
00:01:26,395 --> 00:01:28,726
really cool sports tee.
29
00:01:28,731 --> 00:01:30,661
Renee intercepted some 911 call
30
00:01:30,666 --> 00:01:32,696
with a lead on a possible rogue weapon.
31
00:01:32,701 --> 00:01:35,199
Get your ass dressed.
32
00:01:38,707 --> 00:01:42,440
Well, this certainly makes
snuggling with Sophie seem tame.
33
00:01:42,445 --> 00:01:43,908
Can you have a little respect
34
00:01:43,913 --> 00:01:45,543
and help me get him down?
35
00:01:45,548 --> 00:01:48,846
Why are we rushing? I'm pretty
sure he's dead already.
36
00:01:48,851 --> 00:01:51,515
Yeah. Well, it's only a matter of time
37
00:01:51,520 --> 00:01:54,785
before GCPD shows up
and takes our evidence.
38
00:01:54,790 --> 00:01:57,855
Oh. Please tell me we don't
have to recover his undies.
39
00:01:57,860 --> 00:02:00,024
Just the bindings.
40
00:02:00,029 --> 00:02:04,128
Renee thinks the culprit
used Catwoman's bullwhip.
41
00:02:04,133 --> 00:02:07,064
As in one of the Bat trophies?
42
00:02:07,069 --> 00:02:10,234
Well, this was easy. Found it.
43
00:02:10,239 --> 00:02:12,369
Can I please go back
to my movie night now?
44
00:02:12,374 --> 00:02:15,306
I don't think this is Catwoman's whip.
45
00:02:15,311 --> 00:02:18,976
I don't care if it
belonged to Indiana Jones.
46
00:02:18,981 --> 00:02:21,581
If Renee thinks it is, let her,
47
00:02:21,586 --> 00:02:23,536
so she can cross
another weapon off her list
48
00:02:23,541 --> 00:02:27,110
and I can be one step
closer to earning my freedom.
49
00:02:31,460 --> 00:02:32,756
According to Luke,
50
00:02:32,761 --> 00:02:35,059
Catwoman and Batman had a thing.
51
00:02:35,064 --> 00:02:38,596
A thing? So much leather.
How did that work?
52
00:02:38,601 --> 00:02:40,564
Well for her. She apparently stole
53
00:02:40,569 --> 00:02:42,800
some of Batman's nanotech
and wove it into her whip,
54
00:02:42,805 --> 00:02:44,068
making it indestructible.
55
00:02:44,073 --> 00:02:46,403
This looks like it was
cut with a pocket knife.
56
00:02:46,408 --> 00:02:48,919
I'll have someone from Mary's
clinic pick up the body
57
00:02:48,924 --> 00:02:50,374
so she can do a thorough exam.
58
00:02:50,379 --> 00:02:52,443
You need to figure out
who killed this guy.
59
00:02:52,448 --> 00:02:55,279
And you... partner?
60
00:02:55,284 --> 00:02:56,981
I have dinner plans.
61
00:02:56,986 --> 00:02:59,983
Renee literally has these missions
hanging over our heads.
62
00:02:59,988 --> 00:03:02,052
Who could possibly be more important?
63
00:03:02,057 --> 00:03:04,826
Someone who has much
more hanging over mine.
64
00:03:06,595 --> 00:03:08,096
My mother.
65
00:03:09,201 --> 00:03:16,701
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
66
00:03:19,875 --> 00:03:23,874
No, Mrs. Baxter. I did
not use your investments
67
00:03:23,879 --> 00:03:26,009
to fund a luxury music festival.
68
00:03:26,014 --> 00:03:27,344
Wayne stock is down 53%,
69
00:03:27,349 --> 00:03:29,113
and our crisis management
team just quit.
70
00:03:29,118 --> 00:03:33,817
As CEO, I urge you
please ignore the tabloids.
71
00:03:33,822 --> 00:03:35,653
I told you I will fix this.
72
00:03:35,658 --> 00:03:37,121
Yeah. Okay. When?
73
00:03:37,126 --> 00:03:38,889
The company's in the red
for the first time ever,
74
00:03:38,893 --> 00:03:40,524
and you've been on nonstop
damage control
75
00:03:40,529 --> 00:03:41,559
for the last 3 days.
76
00:03:41,564 --> 00:03:42,760
What is this?
77
00:03:42,765 --> 00:03:45,729
Uh, roomie, when you
took out the trash this morning,
78
00:03:45,734 --> 00:03:49,934
you clearly forgot to dump out
Jada's dinner party invitation.
79
00:03:49,939 --> 00:03:52,303
It came by courier yesterday.
80
00:03:52,308 --> 00:03:54,638
Ugh. Of course she turns an easy e-mail
81
00:03:54,643 --> 00:03:56,373
into a massive carbon footprint.
82
00:03:56,378 --> 00:03:58,542
She just tanked Wayne.
Why would she ever think
83
00:03:58,547 --> 00:04:00,244
that you'd want to go?
84
00:04:00,249 --> 00:04:03,447
Guess we'll find out, won't we?
85
00:04:03,452 --> 00:04:04,549
You're going.
86
00:04:04,554 --> 00:04:08,018
Alice found evidence linking
Jeturian to Black Glove.
87
00:04:08,023 --> 00:04:13,157
Alice, who is literally
hallucinating so badly
88
00:04:13,162 --> 00:04:15,792
that we had to pull her
out of an insane asylum.
89
00:04:15,797 --> 00:04:17,761
Okay. Look. We need to find something
90
00:04:17,766 --> 00:04:20,030
to hang over Jada's head
like she has over mine.
91
00:04:20,035 --> 00:04:22,967
Until then, she will
always have us at her mercy.
92
00:04:22,972 --> 00:04:25,836
We need a smoking gun,
so we bug her office
93
00:04:25,841 --> 00:04:27,204
and see what we find out.
94
00:04:27,209 --> 00:04:28,807
She's not inviting you over top show you
95
00:04:28,811 --> 00:04:30,441
her silk linens, Ryan.
96
00:04:30,446 --> 00:04:31,742
She has an agenda,
97
00:04:31,747 --> 00:04:33,377
and if she was able to uncover
98
00:04:33,382 --> 00:04:35,383
Wayne's hidden accounts...
99
00:04:48,897 --> 00:04:51,662
Sorry. What was I saying?
100
00:04:51,667 --> 00:04:54,165
"If she was able to uncover
Wayne's hidden accounts"...
101
00:04:54,170 --> 00:04:57,034
Exactly. Then who's to say she can't
102
00:04:57,039 --> 00:04:58,869
uncover your hidden identity, too?
103
00:04:58,874 --> 00:05:02,239
You're right. I need to be careful,
104
00:05:02,244 --> 00:05:04,642
which is why I'm bringing backup.
105
00:05:04,647 --> 00:05:06,410
So you're Ryan's date?
106
00:05:06,415 --> 00:05:09,213
So saw that coming.
107
00:05:09,218 --> 00:05:11,982
It's not a date. It's recon.
108
00:05:11,987 --> 00:05:13,684
But you're wearing a push-up bra,
109
00:05:13,689 --> 00:05:15,386
so it's a date.
110
00:05:15,391 --> 00:05:16,887
You know this is your fault, right?
111
00:05:16,892 --> 00:05:19,690
Ugh. Don't blame me for
this repulsive love affair.
112
00:05:19,695 --> 00:05:21,358
If you'd never told Ryan that
113
00:05:21,363 --> 00:05:23,260
her biological mother was still alive,
114
00:05:23,265 --> 00:05:24,795
we wouldn't be in this mess.
115
00:05:24,800 --> 00:05:27,731
Soph, the guilt I think
I'm supposed to be feeling
116
00:05:27,736 --> 00:05:31,135
is seriously killing
my hallucination-free vibes.
117
00:05:31,140 --> 00:05:34,338
Seriously, for the last... 3 days,
118
00:05:34,343 --> 00:05:37,508
it's just been me, myself, and I.
119
00:05:37,513 --> 00:05:39,343
The meds are working.
120
00:05:39,348 --> 00:05:41,779
Crazy Alice is crazy no more.
121
00:05:41,784 --> 00:05:43,013
Don't poke the bear.
122
00:05:45,954 --> 00:05:47,685
Tell me that you hear that.
123
00:05:47,690 --> 00:05:51,388
It's your phone. It's Montoya.
124
00:05:51,393 --> 00:05:54,825
Ugh. Seriously, people.
I am on vacation.
125
00:05:54,830 --> 00:05:57,794
Oh, no. You're a criminal
who's on work release,
126
00:05:57,799 --> 00:06:01,865
and she said to get
your ass to her office now.
127
00:06:10,045 --> 00:06:12,076
May I offer you a beverage
while you wait?
128
00:06:12,081 --> 00:06:15,012
The madam recommends
a 1994 Côte des Blancs.
129
00:06:15,017 --> 00:06:17,548
- We're good.
- Very well.
130
00:06:17,553 --> 00:06:20,718
Madam Jet will be down shortly.
131
00:06:20,723 --> 00:06:22,986
"Madam Jet will be down shortly".
132
00:06:22,991 --> 00:06:24,988
Is she for real?
133
00:06:24,993 --> 00:06:27,825
As real as the bling in her chandelier.
134
00:06:27,830 --> 00:06:29,626
I feel like the foster kid
135
00:06:29,631 --> 00:06:31,528
who isn't allowed to sit on anything.
136
00:06:31,533 --> 00:06:32,896
That's the point.
137
00:06:32,901 --> 00:06:34,331
This is an intimidation move
138
00:06:34,336 --> 00:06:35,799
to get in your head, make you think
139
00:06:35,804 --> 00:06:37,402
you have nothing and
she's got everything.
140
00:06:37,406 --> 00:06:38,969
That shouldn't be too hard considering
141
00:06:38,974 --> 00:06:41,442
my last address was my license plate.
142
00:06:44,613 --> 00:06:47,645
Ryan, I'm glad you could come.
143
00:06:47,650 --> 00:06:49,784
Ahh. I see you brought a friend.
144
00:06:51,053 --> 00:06:54,151
Girlfriend actually.
145
00:06:54,156 --> 00:06:57,387
- Sophie. Nice to meet you.
- You, as well.
146
00:06:57,392 --> 00:06:59,423
Sorry to interrupt, madam.
147
00:06:59,428 --> 00:07:01,925
The chef assures me he
has things covered here.
148
00:07:01,930 --> 00:07:03,560
Great. Good night, Damien.
149
00:07:03,565 --> 00:07:05,562
On your way out, would
you please inform him
150
00:07:05,567 --> 00:07:07,097
that we'll be having another?
151
00:07:07,102 --> 00:07:08,503
Yes, madam.
152
00:07:19,114 --> 00:07:20,511
- Chef.
- Hmm?
153
00:07:20,516 --> 00:07:22,546
The madam has requested preparations
154
00:07:22,551 --> 00:07:23,551
for another guest.
155
00:07:23,556 --> 00:07:25,657
Oh. The more the merrier.
156
00:07:35,864 --> 00:07:38,499
There, there, little pig.
157
00:07:42,404 --> 00:07:44,005
Unh!
158
00:07:45,774 --> 00:07:48,705
Time for the professor
to teach the class
159
00:07:48,710 --> 00:07:50,574
how to squeal.
160
00:07:50,579 --> 00:07:54,282
Ha ha ha! Ha ha ha!
161
00:07:58,478 --> 00:08:00,275
So how did you two meet?
162
00:08:00,280 --> 00:08:02,710
Through friends.
163
00:08:02,715 --> 00:08:04,379
Was it a Tuesday?
164
00:08:04,384 --> 00:08:07,816
Definitely because it was, uh...
165
00:08:07,821 --> 00:08:09,851
Taco night.
166
00:08:09,856 --> 00:08:13,955
And... you offered to buy me a drink
167
00:08:13,960 --> 00:08:15,990
to wash down the chips.
168
00:08:15,995 --> 00:08:17,826
The chips. Heh.
169
00:08:17,831 --> 00:08:19,460
Uh, you know... you know,
when the corner
170
00:08:19,465 --> 00:08:20,864
of the chip gets stuck
in the back of your throat.
171
00:08:20,868 --> 00:08:23,631
Yeah. Just the coughing,
choking, watery eyes.
172
00:08:23,636 --> 00:08:25,633
I mean, I think there
was sweat involved.
173
00:08:25,638 --> 00:08:27,903
- Sounds romantic.
- It wasn't cute,
174
00:08:27,908 --> 00:08:29,404
but that's the point.
175
00:08:29,409 --> 00:08:33,207
I mean... someone sees you
at your not cutest
176
00:08:33,212 --> 00:08:35,043
and still asks you out?
177
00:08:35,048 --> 00:08:36,245
I mean, at the end of the day,
178
00:08:36,249 --> 00:08:38,546
we just want someone who's loyal.
179
00:08:38,551 --> 00:08:41,049
I know that if I were dying
180
00:08:41,054 --> 00:08:42,950
Sophie would sit beside me,
181
00:08:42,955 --> 00:08:44,485
put her arms around me, and tell me
182
00:08:44,490 --> 00:08:46,058
everything would be okay.
183
00:08:49,963 --> 00:08:52,093
Excuse me. Bathroom?
184
00:08:52,098 --> 00:08:53,999
Last room down the hall.
185
00:08:58,171 --> 00:09:00,168
We should all be so lucky.
186
00:09:00,173 --> 00:09:01,903
That was beautiful.
187
00:09:01,908 --> 00:09:03,542
Hmm. Yeah.
188
00:09:07,814 --> 00:09:11,346
Now let's get ugly. Why am I here?
189
00:09:11,351 --> 00:09:13,714
If this is your olive branch
190
00:09:13,719 --> 00:09:15,616
for destroying my company,
you're gonna need
191
00:09:15,621 --> 00:09:17,552
a damn orchard.
192
00:09:17,557 --> 00:09:19,320
I couldn't have been more clear
193
00:09:19,325 --> 00:09:21,389
when I told you to stay
away from my family.
194
00:09:21,394 --> 00:09:23,925
And now I'm in your living room,
195
00:09:23,930 --> 00:09:25,560
so what the hell is going on?
196
00:09:25,565 --> 00:09:28,529
Whatever's going on
between you and Marquis
197
00:09:28,534 --> 00:09:29,998
needs to stop.
198
00:09:30,003 --> 00:09:31,432
Who says something's going on?
199
00:09:31,437 --> 00:09:33,768
A mother always knows.
200
00:09:33,773 --> 00:09:35,904
Now I need you to ask your girl to leave
201
00:09:35,909 --> 00:09:37,972
so I can get real with you.
202
00:09:37,977 --> 00:09:41,042
Get real? Rich coming from the woman
203
00:09:41,047 --> 00:09:42,477
who convinced me she was dead.
204
00:09:42,482 --> 00:09:45,947
Hmm. Dying will be the easy part, Ryan,
205
00:09:45,952 --> 00:09:48,149
for you and a lot of folks
206
00:09:48,154 --> 00:09:50,485
if you don't do exactly what I say.
207
00:09:50,490 --> 00:09:53,955
Yo! Nobody at the door?
208
00:09:53,960 --> 00:09:55,757
Where's my man Damien?
209
00:09:55,762 --> 00:09:57,725
You never know what kind of psycho
210
00:09:57,730 --> 00:09:59,927
might come waltzing into this place.
211
00:09:59,932 --> 00:10:03,298
Marquis, what are you doing here?
212
00:10:03,303 --> 00:10:06,138
Heard there was a family dinner.
213
00:10:11,611 --> 00:10:12,974
SOPHIE, WHISPERING: Batcave.
214
00:10:12,979 --> 00:10:14,346
Copy. Are you in?
215
00:10:15,748 --> 00:10:18,679
10 bedrooms and 15 bathrooms later,
216
00:10:18,684 --> 00:10:19,748
I found her study.
217
00:10:19,753 --> 00:10:21,416
Okay. Good. Find somewhere central
218
00:10:21,421 --> 00:10:23,551
away from A.C. vents, shredders,
219
00:10:23,556 --> 00:10:26,054
anything that creates noise.
220
00:10:26,059 --> 00:10:28,193
All right. I'm at her desk. Fire it up.
221
00:10:31,264 --> 00:10:33,895
Testing 1, 2, 3.
222
00:10:33,900 --> 00:10:37,298
All right. We are up.
Now get out of there.
223
00:10:37,303 --> 00:10:39,767
I will in two seconds.
224
00:10:39,772 --> 00:10:43,275
Sophie, I strongly suggest
that you get out of there.
225
00:10:57,290 --> 00:10:58,953
Looks like Ryan wasn't the only one
226
00:10:58,958 --> 00:11:01,689
cut out of the family.
227
00:11:01,694 --> 00:11:04,359
I'm gonna send you a face
to run through rec.
228
00:11:04,364 --> 00:11:06,694
Ah. Go for it. Standing by.
229
00:11:08,968 --> 00:11:11,099
Sophie?
230
00:11:11,104 --> 00:11:12,767
Luke, do you copy?
231
00:11:12,772 --> 00:11:14,306
Hey. Hey, Sophie.
232
00:11:17,110 --> 00:11:19,378
Luke, do you copy?
233
00:11:23,950 --> 00:11:26,948
The powder room's
on the first floor, honey.
234
00:11:26,953 --> 00:11:30,818
Big house. Got lost.
235
00:11:30,823 --> 00:11:32,557
Dinner's ready.
236
00:11:41,901 --> 00:11:43,798
We're supposed to have
a secret partnership,
237
00:11:43,803 --> 00:11:45,768
and you're sitting there having
secret dinners with her?
238
00:11:45,772 --> 00:11:46,968
Whose side are you on?
239
00:11:46,973 --> 00:11:48,669
I hate to break it to you.
240
00:11:48,674 --> 00:11:50,605
She already knows about the partnership.
241
00:11:50,610 --> 00:11:52,077
How?
242
00:11:56,716 --> 00:11:59,718
Can we please eat before
any more guests arrive?
243
00:12:12,165 --> 00:12:14,062
So she doesn't think it's a trophy.
244
00:12:14,067 --> 00:12:17,765
Oh, something about Batman and
Catwoman between the sheets.
245
00:12:17,770 --> 00:12:21,102
Personally, I didn't think heroes
did that sort of thing,
246
00:12:21,107 --> 00:12:23,204
but, uh, what do I know?
247
00:12:23,209 --> 00:12:25,706
I'm a villain.
248
00:12:25,711 --> 00:12:28,709
Then prove me wrong.
249
00:12:28,714 --> 00:12:30,444
Ohh. This is a record of every rogue
250
00:12:30,449 --> 00:12:32,180
that's tormented Gotham.
251
00:12:32,185 --> 00:12:33,781
If it's not a Catwoman wannabe,
252
00:12:33,786 --> 00:12:36,550
then use that beautifully demented mind
253
00:12:36,555 --> 00:12:38,419
and tell me who would string up
254
00:12:38,424 --> 00:12:41,460
a naked man in an auto
shop with a bullwhip.
255
00:12:51,003 --> 00:12:55,537
Magpie... not possible. Too many
shiny piercings left on the victim.
256
00:12:56,342 --> 00:12:59,407
Shelly Gaynor... AKA the Whip.
257
00:12:59,412 --> 00:13:01,075
Sounds promising.
258
00:13:01,080 --> 00:13:03,911
Mmm... no. Animal advocate.
259
00:13:03,916 --> 00:13:06,514
Her whip was faux leather.
260
00:13:06,519 --> 00:13:07,949
Hmm.
261
00:13:07,954 --> 00:13:11,685
Well, this one is
kinkier than a garden hose,
262
00:13:11,690 --> 00:13:15,523
but, um, Talia al Ghul
is far too impatient
263
00:13:15,528 --> 00:13:17,529
for performative victim staging.
264
00:13:24,103 --> 00:13:26,200
I think we found our girl...
265
00:13:26,205 --> 00:13:29,971
manipulative, obsessive, backstabbing.
266
00:13:29,976 --> 00:13:31,543
Who is she?
267
00:13:34,046 --> 00:13:35,514
You.
268
00:13:36,949 --> 00:13:40,148
What's with your creepy
obsession with Poison Ivy?
269
00:13:40,153 --> 00:13:42,049
What are you talking about?
270
00:13:42,054 --> 00:13:47,088
Mmm. Heh. Your case files
on everyone else are... anemic,
271
00:13:47,093 --> 00:13:49,156
but this one on Pam Isley reads
272
00:13:49,161 --> 00:13:51,759
like you're, uh, planning
on writing a biopic...
273
00:13:51,764 --> 00:13:55,329
juicy interviews, detailed fact sheets.
274
00:13:55,334 --> 00:13:59,934
Ohh! A confidential
psychological evaluation.
275
00:13:59,939 --> 00:14:01,235
Tsk, tsk, tsk, tsk.
276
00:14:01,240 --> 00:14:04,338
Now you need to prove me wrong.
277
00:14:04,343 --> 00:14:08,643
Are Batwoman and I looking for
these weapons of mass destruction
278
00:14:08,648 --> 00:14:10,344
to stop criminals?
279
00:14:10,349 --> 00:14:13,648
Because I think that
you brought us together
280
00:14:13,653 --> 00:14:17,589
to find one viny vixen in particular.
281
00:14:31,203 --> 00:14:33,601
Anybody else feel a little
sorry for that thing?
282
00:14:33,606 --> 00:14:37,538
Roasted suckling is considered
a delicacy in most of the world.
283
00:14:37,543 --> 00:14:40,074
I'm vegan, so it doesn't matter
284
00:14:40,079 --> 00:14:41,609
what continent my ass is on.
285
00:14:41,614 --> 00:14:43,011
I'm not touching that.
286
00:14:43,016 --> 00:14:46,047
Perhaps more wine
will enhance the experience.
287
00:14:46,052 --> 00:14:49,317
Our esteemed chef flew from
Metropolis to cook for us.
288
00:14:49,322 --> 00:14:50,823
He comes highly recommended.
289
00:14:52,858 --> 00:14:54,655
So if I may,
290
00:14:54,660 --> 00:14:56,090
you're the estranged daughter
291
00:14:56,095 --> 00:14:57,960
who just recently bonded
with your brother,
292
00:14:57,964 --> 00:15:00,494
but that's bad because he has
a codependent relationship
293
00:15:00,499 --> 00:15:02,863
with his mother, who now
sees you as a threat
294
00:15:02,868 --> 00:15:04,498
to her relationship with her son.
295
00:15:04,503 --> 00:15:07,935
Zoey's dissertation
is on modern family dynamics.
296
00:15:07,940 --> 00:15:10,170
Particularly triangulation as it relates
297
00:15:10,175 --> 00:15:11,639
to Bowen's family theory paradigm...
298
00:15:11,644 --> 00:15:14,008
rescuer, victim, persecutor.
299
00:15:14,013 --> 00:15:17,144
That's interesting.
Does Bowen have a term
300
00:15:17,149 --> 00:15:19,351
for backstabbing sisters?
301
00:15:21,787 --> 00:15:24,452
Uh, I need the ladies'.
Tannins go right through me.
302
00:15:24,457 --> 00:15:26,754
- Backstabbing sisters?
- Mm-hmm.
303
00:15:26,759 --> 00:15:29,323
I wasn't the one who orchestrated
this whole dinner.
304
00:15:29,328 --> 00:15:31,392
Jada did.
305
00:15:31,397 --> 00:15:32,994
Was that what you wanted?
306
00:15:32,999 --> 00:15:35,796
Marquis finds out I'm having
dinner with his mom,
307
00:15:35,801 --> 00:15:37,265
so he stops trusting me.
308
00:15:37,270 --> 00:15:39,533
If we're going to have
a conversation about trust,
309
00:15:39,538 --> 00:15:41,469
let's talk about
what your girlfriend thought
310
00:15:41,474 --> 00:15:43,542
she was going to find in my study.
311
00:15:45,111 --> 00:15:48,680
Exactly. So don't talk to me
about having an agenda.
312
00:15:51,584 --> 00:15:55,349
You're right, Jada. I did
come here with an agenda.
313
00:15:55,354 --> 00:15:58,319
I came to say thank you.
314
00:15:58,324 --> 00:16:00,554
Thank you for giving me up.
315
00:16:00,559 --> 00:16:02,090
Thank you for walking away
316
00:16:02,095 --> 00:16:03,892
and letting me be
somebody else's problem
317
00:16:03,896 --> 00:16:06,594
because I didn't get the butlers
318
00:16:06,599 --> 00:16:09,698
or the 5-course meal or the mansion.
319
00:16:10,403 --> 00:16:13,835
I got a home. I got love.
320
00:16:14,340 --> 00:16:15,974
I got a real mother.
321
00:16:27,186 --> 00:16:28,816
Should have known, Zoey.
322
00:16:28,821 --> 00:16:31,523
Wine and family drama do not mix.
323
00:16:38,230 --> 00:16:40,031
Why can't I feel anything?
324
00:16:50,076 --> 00:16:51,776
Turn the faucet, Zoey.
325
00:16:59,885 --> 00:17:01,248
Aah!
326
00:17:05,525 --> 00:17:07,123
Got to say I'm not about to let
327
00:17:07,148 --> 00:17:09,779
my baby sister win
best speech of the night.
328
00:17:11,234 --> 00:17:13,731
Marquis, haven't we had enough
theatrics for one evening?
329
00:17:13,736 --> 00:17:15,133
Don't worry.
330
00:17:15,138 --> 00:17:17,568
I'll keep it simple.
331
00:17:17,573 --> 00:17:21,343
To family and loyalty.
332
00:17:29,018 --> 00:17:31,516
- You okay?
- What?
333
00:17:31,521 --> 00:17:33,321
I can't move my arms.
334
00:17:35,992 --> 00:17:37,592
Relax.
335
00:17:43,199 --> 00:17:45,429
Just a little paralytic.
336
00:17:45,434 --> 00:17:46,831
You mon...
337
00:17:46,836 --> 00:17:49,037
Okay. Maybe a lot of paralytic.
338
00:17:50,640 --> 00:17:52,069
Get away from us.
339
00:17:52,074 --> 00:17:54,972
You're not an easy woman to get alone.
340
00:17:54,977 --> 00:17:56,407
Practically had to convince you
341
00:17:56,412 --> 00:17:59,648
I was royalty to get
the keys to the kingdom.
342
00:18:03,052 --> 00:18:06,417
You don't remember me, Mrs. Jet?
343
00:18:06,422 --> 00:18:08,124
I have no idea who you are.
344
00:18:08,129 --> 00:18:10,092
Do you really fire so many people
345
00:18:10,097 --> 00:18:11,422
they're all a blur?
346
00:18:11,427 --> 00:18:14,225
Lazlo Valentin. I was a chef
347
00:18:14,230 --> 00:18:16,560
in the dining hall at your office
348
00:18:16,565 --> 00:18:18,296
until you fired me.
349
00:18:18,301 --> 00:18:21,666
Valentin. Okay. I remember the name.
350
00:18:21,671 --> 00:18:24,335
Good for you. You know what I remember?
351
00:18:24,340 --> 00:18:26,137
Telling my family,
352
00:18:26,142 --> 00:18:29,006
"Hey, guys. No more money's
coming in for a while.
353
00:18:29,011 --> 00:18:30,808
Boss lady hates Daddy's cooking,
354
00:18:30,813 --> 00:18:33,344
so now nobody wants
to hire him anymore".
355
00:18:33,349 --> 00:18:35,546
Yeah, and I remember the divorce papers,
356
00:18:35,551 --> 00:18:37,715
the debt collectors, the repo man.
357
00:18:37,720 --> 00:18:39,483
Do you really think she remembers
358
00:18:39,488 --> 00:18:41,418
the damn cook from the building caf?
359
00:18:41,423 --> 00:18:42,920
- Marquis.
- Naw. You probably said
360
00:18:42,925 --> 00:18:46,223
the food sucked, your
staff replaced his ass.
361
00:18:46,228 --> 00:18:47,692
It's just business, bro.
362
00:18:47,697 --> 00:18:49,560
Just business?!
363
00:18:49,565 --> 00:18:51,829
I lost my family because of her,
364
00:18:51,834 --> 00:18:54,899
so now you'll lose yours.
365
00:18:54,904 --> 00:18:57,134
You told Marquis about this dinner.
366
00:18:57,139 --> 00:19:01,376
How else could you watch me
chop him into bacon bits?
367
00:19:02,445 --> 00:19:05,976
But the unexpected daughter... ha ha ha!
368
00:19:05,981 --> 00:19:08,012
Talk about an amuse-bouche.
369
00:19:08,017 --> 00:19:10,481
- Huh!
- Agh!
370
00:19:10,486 --> 00:19:12,086
Aah! Ugh!
371
00:19:14,757 --> 00:19:17,555
Marquis, come on.
372
00:19:17,560 --> 00:19:20,458
I can't... I can't move.
373
00:19:20,463 --> 00:19:22,893
Zoey... she's still upstairs.
374
00:19:22,898 --> 00:19:25,329
I got him. Go.
375
00:19:25,334 --> 00:19:26,898
I'll find Zoey.
376
00:19:26,903 --> 00:19:29,200
Get outside. Call for help.
377
00:19:29,805 --> 00:19:31,602
I got you. Come on.
378
00:19:51,527 --> 00:19:53,928
Zoey. Zoey, we got to go.
379
00:20:01,937 --> 00:20:03,138
Aah!
380
00:20:05,808 --> 00:20:08,238
It won't open. Why won't it open?
381
00:20:08,243 --> 00:20:10,311
He must have locked us
in from the outside.
382
00:20:15,584 --> 00:20:18,082
My phone has no service.
383
00:20:18,087 --> 00:20:19,450
Mine either.
384
00:20:19,455 --> 00:20:21,786
Which little piggy went to market?
385
00:20:22,191 --> 00:20:25,623
Which little piggy
should have stayed home?
386
00:20:25,628 --> 00:20:27,996
Upstairs. Follow me.
387
00:20:30,132 --> 00:20:32,630
Go. Go without me.
388
00:20:32,635 --> 00:20:35,666
No, Marquis. Come on.
You can do this. Let's go.
389
00:20:35,671 --> 00:20:38,273
Ahh! Unh!
390
00:20:45,514 --> 00:20:46,777
Aah! Unh!
391
00:20:48,918 --> 00:20:50,814
A lesson from Professor Pyg!
392
00:20:50,819 --> 00:20:53,651
Nobody likes an uninvited guest!
393
00:20:53,656 --> 00:20:55,519
Hyah! Unh!
394
00:20:55,524 --> 00:20:56,958
Unh! Ohh!
395
00:20:58,894 --> 00:21:00,962
Come on. Come on!
396
00:21:29,191 --> 00:21:30,454
Errr!
397
00:21:30,459 --> 00:21:31,922
Huh!
398
00:21:31,927 --> 00:21:33,995
Err! Ha ha ha!
399
00:21:37,166 --> 00:21:39,697
I'll huff, and I'll puff
400
00:21:39,702 --> 00:21:43,705
and burn your house down!
401
00:21:44,940 --> 00:21:48,209
He's gone... for now.
402
00:21:49,678 --> 00:21:53,110
Zoey's dead.
403
00:21:53,115 --> 00:21:55,079
Oh, my God.
404
00:21:55,084 --> 00:21:56,614
And he's not leaving this house
405
00:21:56,619 --> 00:21:58,949
until we are, too.
406
00:22:02,491 --> 00:22:04,288
What is this place?
407
00:22:04,293 --> 00:22:05,778
It's a panic room.
408
00:22:05,783 --> 00:22:08,792
I converted one of my
closets a few years back.
409
00:22:08,797 --> 00:22:11,862
You must have a lot of enemies.
410
00:22:11,867 --> 00:22:14,798
Secret closet space and all.
411
00:22:14,803 --> 00:22:16,200
Signal's dead.
412
00:22:16,205 --> 00:22:18,068
I had a call drop earlier.
413
00:22:18,073 --> 00:22:20,437
He must have activated some sort of...
414
00:22:20,442 --> 00:22:23,340
signal blocker.
415
00:22:23,345 --> 00:22:26,010
Tell me you have a gun in here.
416
00:22:26,015 --> 00:22:29,480
Uh-uh. I don't believe in guns.
417
00:22:29,485 --> 00:22:32,983
What's wrong? Not torturous enough?
418
00:22:32,988 --> 00:22:34,052
What's that supposed to mean?
419
00:22:34,056 --> 00:22:37,087
Everybody, just chill, okay?
420
00:22:37,092 --> 00:22:39,356
Someone will eventually
realize we're missing
421
00:22:39,361 --> 00:22:40,391
and come looking for us.
422
00:22:40,396 --> 00:22:42,726
We just need to hang until then.
423
00:22:45,534 --> 00:22:46,797
Marquis?
424
00:22:50,906 --> 00:22:55,343
Marquis! Marquis! Marquis! Marquis!
425
00:22:57,485 --> 00:22:59,282
Pamela and I met at Gotham U.
426
00:23:00,893 --> 00:23:02,389
I was studying criminal law.
427
00:23:02,394 --> 00:23:04,825
She was into botany, complete opposites,
428
00:23:04,830 --> 00:23:08,595
but couldn't see a future
without the other.
429
00:23:08,600 --> 00:23:10,597
- Love that.
- At the same time,
430
00:23:10,602 --> 00:23:12,366
one of her classmates was conducting
431
00:23:12,371 --> 00:23:15,436
these obsessive
experiments for his Ph.D.
432
00:23:15,441 --> 00:23:18,405
He and Pam were competitive,
433
00:23:18,410 --> 00:23:20,541
both supersmart, kind of nerdy.
434
00:23:20,546 --> 00:23:22,210
She thought it was
harmless until one night
435
00:23:22,214 --> 00:23:25,246
he abducted Pam and used
her as his guinea pig.
436
00:23:25,251 --> 00:23:28,215
Let me guess... that'd be Marc Legrand.
437
00:23:28,220 --> 00:23:30,384
Whatever he injected
her with was poison,
438
00:23:30,389 --> 00:23:33,253
some awful combination
of things around his lab...
439
00:23:33,258 --> 00:23:36,523
oleander, nightshade, water hemlock.
440
00:23:36,528 --> 00:23:38,459
Changed her entire physiology.
441
00:23:38,464 --> 00:23:40,394
Turned her into a green-thumbed psycho.
442
00:23:40,399 --> 00:23:41,629
She didn't see it that way.
443
00:23:41,634 --> 00:23:42,997
She wanted to save the planet,
444
00:23:43,002 --> 00:23:46,067
and that meant punishing
anyone destroying it.
445
00:23:46,672 --> 00:23:48,268
Except an up-and-coming cop
446
00:23:48,273 --> 00:23:50,604
shacking up with a serial killer
447
00:23:50,609 --> 00:23:55,075
kind of puts a cramp
in the old career trajectory.
448
00:23:55,080 --> 00:23:56,877
She went from compassionate and loving
449
00:23:56,882 --> 00:23:59,113
to reckless and irrational overnight.
450
00:23:59,118 --> 00:24:00,581
Total personality change.
451
00:24:00,586 --> 00:24:02,516
It eventually just tore us apart.
452
00:24:02,521 --> 00:24:04,752
Subtext... you chose
your career over your girl.
453
00:24:04,757 --> 00:24:07,721
She was lost... okay?
454
00:24:07,726 --> 00:24:11,658
Gone. Emotionally, mentally
a shell of the person I knew,
455
00:24:11,663 --> 00:24:12,993
and I... I was young.
456
00:24:12,998 --> 00:24:14,528
I had no idea how to save her.
457
00:24:14,533 --> 00:24:16,997
Oh, relax. I'm not actually invested
458
00:24:17,002 --> 00:24:18,465
in your love story.
459
00:24:18,470 --> 00:24:20,834
So where's Poison Pam?
460
00:24:20,839 --> 00:24:22,403
That's a question for Batman.
461
00:24:22,408 --> 00:24:26,573
Well, she's not
in Arkham... I would know...
462
00:24:26,578 --> 00:24:29,643
and boring Batman didn't
actually kill anyone,
463
00:24:29,648 --> 00:24:34,047
so unless she slithered
up Jack's beanstalk...
464
00:24:34,052 --> 00:24:36,583
My theory is he hid her
under the city somewhere
465
00:24:36,588 --> 00:24:37,985
away from water and sunlight
466
00:24:37,990 --> 00:24:39,620
and anyone she could hurt.
467
00:24:39,625 --> 00:24:42,860
Why would Batman bury
your girlfriend alive?
468
00:24:44,263 --> 00:24:46,264
Because I told him to.
469
00:24:52,871 --> 00:24:55,072
This shouldn't be happening.
470
00:24:57,342 --> 00:24:59,143
What shouldn't happen?
471
00:25:01,013 --> 00:25:03,977
This long, sappy tangent,
472
00:25:03,982 --> 00:25:08,015
especially when there's a
potential sadist on the loose.
473
00:25:08,020 --> 00:25:11,552
I'm going to go see our medical expert
474
00:25:11,557 --> 00:25:14,258
and see if she found
anything on the vic's body.
475
00:25:21,033 --> 00:25:23,430
Drink the water, Marquis.
476
00:25:23,435 --> 00:25:26,366
We're gonna make sure he's okay.
477
00:25:26,371 --> 00:25:29,002
He drank the most,
so it's hitting him first,
478
00:25:29,007 --> 00:25:33,007
but it's only a matter of time
before it's all of us.
479
00:25:33,012 --> 00:25:35,376
Okay, okay.
480
00:25:36,215 --> 00:25:37,878
65 over 30.
481
00:25:37,883 --> 00:25:39,146
That's bad.
482
00:25:39,151 --> 00:25:40,881
If it keeps dropping, he's gonna die.
483
00:25:40,886 --> 00:25:43,083
- He needs adrenaline.
- I know.
484
00:25:43,088 --> 00:25:44,718
There's none in here.
485
00:25:44,723 --> 00:25:46,086
There are EpiPens.
486
00:25:46,091 --> 00:25:47,956
My husband carried them
for his allergies.
487
00:25:47,961 --> 00:25:50,225
- Where?
- With our camping gear.
488
00:25:50,230 --> 00:25:51,964
In the basement.
489
00:25:56,034 --> 00:25:58,699
Tell me there's another way
to get into the basement.
490
00:25:58,704 --> 00:26:00,534
What the hell is he doing?
491
00:26:00,539 --> 00:26:01,869
Building a bomb.
492
00:26:05,844 --> 00:26:07,512
I'm gonna need your help.
493
00:26:12,418 --> 00:26:14,615
Ohh.
494
00:26:14,620 --> 00:26:16,120
Come on.
495
00:26:24,363 --> 00:26:28,762
Lazlo. Lazlo, where are you?
496
00:26:28,767 --> 00:26:30,664
Lazlo, I want a truce.
497
00:26:30,669 --> 00:26:32,432
You need money? How much?
498
00:26:32,437 --> 00:26:34,001
I'll give you anything you want.
499
00:26:34,006 --> 00:26:35,506
Let's talk.
500
00:26:39,645 --> 00:26:42,509
Lazlo, I'm sorry.
501
00:26:42,514 --> 00:26:44,215
I really am.
502
00:27:10,943 --> 00:27:12,773
Rah! Ohh!
503
00:27:12,778 --> 00:27:14,478
Unh!
504
00:27:18,016 --> 00:27:19,246
Agh!
505
00:27:44,543 --> 00:27:47,445
It wasn't pretty, but she made it.
506
00:27:48,981 --> 00:27:50,944
So are you really Ryan's girlfriend,
507
00:27:50,949 --> 00:27:53,213
or was that a lie, too?
508
00:27:53,218 --> 00:27:55,486
Want to know who I really am?
509
00:27:57,990 --> 00:28:00,490
I'm Jordan Moore's sister.
510
00:28:01,894 --> 00:28:03,323
I'm sorry. I'm lightheaded.
511
00:28:03,328 --> 00:28:06,360
Am I supposed to know who that is?
512
00:28:06,365 --> 00:28:09,229
Your men abducted her
513
00:28:09,234 --> 00:28:12,234
and injected her with freeze serum,
514
00:28:13,071 --> 00:28:15,168
killed 3 of her friends,
515
00:28:15,173 --> 00:28:16,436
nearly killed her.
516
00:28:16,441 --> 00:28:18,505
What... what are you talking about?
517
00:28:18,510 --> 00:28:20,841
Stop!
518
00:28:20,846 --> 00:28:22,509
Don't tell me you didn't know
519
00:28:22,514 --> 00:28:25,145
about human experiments being conducted
520
00:28:25,150 --> 00:28:27,651
by your own employees.
521
00:28:29,121 --> 00:28:33,020
So is that what you
were doing in my study,
522
00:28:33,025 --> 00:28:35,155
looking for evidence?
523
00:28:35,160 --> 00:28:37,024
What'd you find, Sophie,
524
00:28:37,029 --> 00:28:39,726
"The anarchist cookbook"?
525
00:28:39,731 --> 00:28:43,463
Look. I am sorry about what
happened to your sister,
526
00:28:43,468 --> 00:28:46,500
but I had nothing to do with that.
527
00:28:47,005 --> 00:28:50,374
I'm not the monster
you've made me out to be.
528
00:28:57,449 --> 00:29:01,452
Stay with me, son. Mama's here.
529
00:29:12,998 --> 00:29:14,728
Ohh.
530
00:29:14,733 --> 00:29:16,296
Of course.
531
00:29:18,637 --> 00:29:20,371
Come on!
532
00:30:00,713 --> 00:30:02,443
Okay. Okay.
533
00:30:02,848 --> 00:30:05,278
Come on, Ryan. Move your arm.
534
00:30:05,283 --> 00:30:07,414
Move your damn... arm!
535
00:30:07,419 --> 00:30:08,686
Unh!
536
00:30:10,956 --> 00:30:12,185
Come on, come on.
537
00:30:14,159 --> 00:30:16,560
Come... on.
538
00:30:33,148 --> 00:30:34,891
Vic had motorcycle grease
539
00:30:34,916 --> 00:30:36,279
underneath his fingernails.
540
00:30:36,284 --> 00:30:39,860
I found a similar but not
exact viscous synthetic
541
00:30:39,865 --> 00:30:41,198
on the bullwhip.
542
00:30:42,902 --> 00:30:44,368
Fascinating.
543
00:30:45,004 --> 00:30:47,334
What's with the botanical garden?
544
00:30:47,339 --> 00:30:50,204
Oh, did the medical board
take away your license
545
00:30:50,209 --> 00:30:54,642
and leave you to the
whims of herbal medicine.
546
00:30:54,647 --> 00:30:57,378
Do you know how I saved
Jordan Moore's life?
547
00:30:57,383 --> 00:30:59,446
- No.
- I mimicked the antifreeze
548
00:30:59,451 --> 00:31:01,248
synthesis done by plants to survive
549
00:31:01,253 --> 00:31:03,017
subzero temperatures.
550
00:31:03,022 --> 00:31:04,418
You want to know why?
551
00:31:04,423 --> 00:31:06,420
Because plants are smarter than humans.
552
00:31:06,425 --> 00:31:08,822
They're resilient, they're intuitive,
553
00:31:08,827 --> 00:31:10,491
they give back more than they take.
554
00:31:10,496 --> 00:31:15,262
Got it. Jeez. Sorry I asked.
555
00:31:15,267 --> 00:31:17,931
Anyway, do you remember
when you were being
556
00:31:17,936 --> 00:31:20,868
all hero complexy and told me because
557
00:31:20,873 --> 00:31:23,837
you're a official doctor
now it is your duty
558
00:31:23,842 --> 00:31:25,739
to help me when the time comes?
559
00:31:25,744 --> 00:31:29,247
Well... that time is upon us.
560
00:31:33,152 --> 00:31:35,019
The delusions are back.
561
00:31:36,889 --> 00:31:40,587
Between the... inmates in Arkham,
562
00:31:40,592 --> 00:31:44,224
the experimental meds, the general
mise en scène of captivity,
563
00:31:44,229 --> 00:31:48,499
I assumed it was the Asylum
that was making me crazy.
564
00:31:52,705 --> 00:31:54,868
Don't get me wrong. I have enjoyed
565
00:31:54,873 --> 00:31:57,705
my fair share of disassociation.
566
00:31:57,710 --> 00:31:59,907
You're talking to the girl
who convinced herself
567
00:31:59,912 --> 00:32:02,409
that 12 years of sewing skin masks
568
00:32:02,414 --> 00:32:04,349
was a fancy tea party.
569
00:32:06,118 --> 00:32:08,082
But I was in control then.
570
00:32:08,087 --> 00:32:10,551
This is different.
571
00:32:10,556 --> 00:32:14,321
I'm not in control anymore.
572
00:32:14,326 --> 00:32:17,892
As if what's happening isn't obvious?
573
00:32:18,897 --> 00:32:21,395
You reap what you sow, Alice.
574
00:32:21,400 --> 00:32:24,731
All of the murders, the pain, the misery
575
00:32:24,736 --> 00:32:28,140
that you've inflicted, they were
the seeds that you planted
576
00:32:28,145 --> 00:32:30,445
for the garden you'll be buried in.
577
00:32:35,614 --> 00:32:36,781
Got it.
578
00:32:47,559 --> 00:32:49,890
Speaking of gardens,
579
00:32:49,895 --> 00:32:52,159
where have you been frolicking?
580
00:32:52,164 --> 00:32:53,660
Gotham Park.
581
00:32:53,665 --> 00:32:57,064
I think I exposed myself
to whatever that thing is.
582
00:32:57,069 --> 00:33:00,033
Ohh. I took a sample of the vine,
583
00:33:00,038 --> 00:33:03,303
but I can't figure out
if it's poison oak,
584
00:33:03,308 --> 00:33:05,439
poison sumac, poison hemlock.
585
00:33:05,444 --> 00:33:06,778
Poison Ivy.
586
00:33:08,180 --> 00:33:10,044
Let me in!
587
00:33:10,049 --> 00:33:11,945
Oh, my God.
588
00:33:11,950 --> 00:33:13,247
He's got Ryan.
589
00:33:13,252 --> 00:33:16,383
Open this door right now!
590
00:33:16,388 --> 00:33:19,486
But he wants you.
591
00:33:19,491 --> 00:33:24,224
If I open this door,
I'm as good as dead.
592
00:33:24,229 --> 00:33:25,997
Ugh.
593
00:33:37,643 --> 00:33:39,206
Your lesson is
594
00:33:39,211 --> 00:33:42,276
that when someone shows you
who they are believe them
595
00:33:42,281 --> 00:33:44,211
because if I'm how she treats the people
596
00:33:44,216 --> 00:33:46,179
spending their days
trying to impress her,
597
00:33:46,184 --> 00:33:49,083
guess how she'll treat
someone she sees as a threat.
598
00:33:49,088 --> 00:33:51,155
Get away from my daughter!
599
00:33:58,697 --> 00:34:01,628
Take me instead. She did nothing to you.
600
00:34:01,633 --> 00:34:04,431
Well, well, madam swine.
601
00:34:04,436 --> 00:34:07,468
You know what your lesson is?
602
00:34:07,473 --> 00:34:10,708
Perfection comes at a price.
603
00:34:26,191 --> 00:34:27,588
Err!
604
00:34:29,495 --> 00:34:32,059
Rrr!
605
00:34:32,064 --> 00:34:33,798
Raah!
606
00:34:37,469 --> 00:34:39,036
- Rah!
- Look out!
607
00:34:42,274 --> 00:34:44,538
Incoming!
608
00:34:44,543 --> 00:34:46,511
Aagh!
609
00:34:54,086 --> 00:34:55,219
Unh!
610
00:34:57,656 --> 00:35:00,154
Ahh! Ahh! Ahh!
611
00:35:00,159 --> 00:35:01,826
Aah!
612
00:35:11,373 --> 00:35:13,663
Ahh. Flamingo.
613
00:35:15,514 --> 00:35:17,011
Excuse me?
614
00:35:17,016 --> 00:35:18,512
The bullwhip killer.
615
00:35:18,517 --> 00:35:25,319
It's the flamboyant, pink
Harley-straddling psycho Flamingo.
616
00:35:25,824 --> 00:35:27,654
Victim was in a rival gang,
617
00:35:27,659 --> 00:35:33,160
DNA evidence,
blah, blah, blah... science,
618
00:35:33,765 --> 00:35:38,035
but the point is
if the biker boot fits...
619
00:35:40,606 --> 00:35:42,970
I'll alert the victim's
family and put out
620
00:35:42,975 --> 00:35:45,072
a warrant for this Flamingo,
621
00:35:45,077 --> 00:35:48,942
and I guess that means Catwoman's
whip is still out there.
622
00:35:48,947 --> 00:35:52,846
Ohh, and I can't wait to get to that
623
00:35:52,851 --> 00:35:54,681
when I'm back from Tahiti
624
00:35:54,686 --> 00:35:57,719
because I believe that, um...
625
00:35:58,424 --> 00:36:01,022
this buys me a week's vacation.
626
00:36:01,827 --> 00:36:04,258
And what is this?
627
00:36:04,263 --> 00:36:06,160
Your girlfriend,
628
00:36:06,165 --> 00:36:10,364
although she is looking a little frail.
629
00:36:10,369 --> 00:36:13,100
This is a dead cutting from her vine.
630
00:36:13,105 --> 00:36:15,335
- Where did you get this?
- Does it matter?
631
00:36:15,340 --> 00:36:17,971
I reunited you with
your long, lost love.
632
00:36:17,976 --> 00:36:20,774
To think I was confused
about Batman and Catwoman.
633
00:36:20,779 --> 00:36:24,346
It matters because these
vines don't die unless...
634
00:36:26,351 --> 00:36:28,782
Unless what?
635
00:36:28,787 --> 00:36:30,789
Unless she's infected someone else.
636
00:36:45,003 --> 00:36:46,867
What you thinking about?
637
00:36:46,872 --> 00:36:49,640
- What was for dessert.
- Heh.
638
00:36:51,443 --> 00:36:53,273
Jada's hiding something.
639
00:36:53,278 --> 00:36:57,644
I don't know what,
but I trust my gut on this.
640
00:36:57,649 --> 00:36:59,250
She's lying.
641
00:37:02,120 --> 00:37:04,989
Then it's time for her
to tell me everything.
642
00:37:07,392 --> 00:37:10,828
Call you tomorrow,
tell you what I learned?
643
00:37:14,766 --> 00:37:16,167
Good luck.
644
00:37:18,237 --> 00:37:20,104
Great first date, huh?
645
00:37:22,007 --> 00:37:24,308
Definitely memorable.
646
00:37:43,629 --> 00:37:46,126
And people wonder why I
don't throw dinner parties.
647
00:37:46,131 --> 00:37:47,765
You okay?
648
00:37:50,669 --> 00:37:53,367
Your girlfriend left this.
649
00:37:53,372 --> 00:37:55,940
Once a Crow always a Crow, huh?
650
00:37:58,744 --> 00:38:01,475
I didn't know about Jordan Moore.
651
00:38:01,480 --> 00:38:04,011
Your word is not good enough, Jada.
652
00:38:04,016 --> 00:38:05,812
Well, it has to be.
653
00:38:05,817 --> 00:38:08,482
I didn't know about Jordan
654
00:38:08,487 --> 00:38:11,752
or the experiments or the deaths.
655
00:38:11,757 --> 00:38:15,489
How could I? I'm a mother.
656
00:38:15,494 --> 00:38:18,292
The whole point of all this was
that no one else get hurt.
657
00:38:18,297 --> 00:38:20,531
The whole point of what?
658
00:38:22,868 --> 00:38:25,332
I'm gonna tell you something,
659
00:38:25,337 --> 00:38:28,402
and for your sake, for
everyone you love's sake,
660
00:38:28,407 --> 00:38:29,703
you need to keep it to yourself.
661
00:38:29,708 --> 00:38:31,872
- You need to promise me that.
- I can't,
662
00:38:31,877 --> 00:38:34,178
not until I know what it is.
663
00:38:36,848 --> 00:38:38,516
Marquis is sick.
664
00:38:49,995 --> 00:38:51,558
What's going on, Marquis?
665
00:38:51,563 --> 00:38:52,993
What'd you get for your birthday?
666
00:38:52,998 --> 00:38:54,761
A bug collector kit.
667
00:38:54,766 --> 00:38:56,330
Ha! That's cool.
668
00:38:56,335 --> 00:38:58,699
What are you doing
with that magnifying glass?
669
00:38:58,704 --> 00:39:02,569
Melting ants. See?
670
00:39:02,574 --> 00:39:05,672
They burn up in the sun.
671
00:39:05,677 --> 00:39:07,874
There was an incident
672
00:39:07,879 --> 00:39:09,576
during a school field trip.
673
00:39:09,581 --> 00:39:11,978
Marquis was on the bus.
674
00:39:11,983 --> 00:39:13,914
It pulled up to a stoplight.
675
00:39:18,357 --> 00:39:21,922
And suddenly, a man
dressed like a clown...
676
00:39:21,927 --> 00:39:26,660
green hair, purple suit,
big, ugly smile...
677
00:39:26,665 --> 00:39:28,762
he jumped on board, took over the bus.
678
00:39:28,767 --> 00:39:30,334
The Joker?
679
00:39:32,471 --> 00:39:34,568
There was an encounter with my son.
680
00:39:34,573 --> 00:39:37,637
The Joker had this zapper on his hand.
681
00:39:37,642 --> 00:39:39,773
- The joy buzzer.
- Whatever it's called.
682
00:39:39,778 --> 00:39:41,942
He pressed it against my son's forehead,
683
00:39:41,947 --> 00:39:44,578
and an electrical charge
went through his brain.
684
00:39:44,583 --> 00:39:47,814
After that day, he was different, dark,
685
00:39:47,819 --> 00:39:49,583
horrifying.
686
00:39:49,588 --> 00:39:54,421
Marquis? No. Marquis has
been nothing but nice to me.
687
00:39:54,426 --> 00:39:58,525
Sociopaths are charming
95% of the time, Ryan.
688
00:39:58,530 --> 00:40:00,127
Mom, don't be so lame.
689
00:40:00,132 --> 00:40:02,696
It's not lame to tell
your dad happy birthday.
690
00:40:02,701 --> 00:40:03,964
I wrote him a card!
691
00:40:03,969 --> 00:40:05,432
Sweetheart, your father's overseas,
692
00:40:05,437 --> 00:40:07,534
and it would mean so much to him
693
00:40:07,539 --> 00:40:10,270
- if he heard it from your...
- I said no!
694
00:40:10,275 --> 00:40:13,006
Specialists,
neurologists, psychologists.
695
00:40:13,011 --> 00:40:17,177
I have spent millions trying
to fix him behind his back
696
00:40:17,182 --> 00:40:19,946
so I could have my sweet boy again,
697
00:40:19,951 --> 00:40:22,482
but no one's been able to help me,
698
00:40:22,487 --> 00:40:25,252
and then I learned of cryostasis.
699
00:40:25,257 --> 00:40:27,187
So you were behind the Freeze Serum.
700
00:40:27,192 --> 00:40:29,055
I had no idea my research team
701
00:40:29,060 --> 00:40:30,924
was conducting human experiments.
702
00:40:30,929 --> 00:40:34,761
I just thought if I could
sideline Marquis for a while
703
00:40:34,766 --> 00:40:38,035
it would buy me some
time to find a solution.
704
00:40:42,874 --> 00:40:44,771
He's going in for another bite.
705
00:40:44,776 --> 00:40:46,573
How's the burger, Dad?
706
00:40:46,578 --> 00:40:49,276
Delicious.
707
00:40:52,684 --> 00:40:54,081
What the hell?
708
00:40:54,086 --> 00:40:55,983
Uh-oh. He's on to me.
709
00:40:55,988 --> 00:40:58,418
- Is that peanut butter?
- Ha ha ha!
710
00:41:01,360 --> 00:41:02,623
What's wrong?
711
00:41:02,628 --> 00:41:04,992
Peanuts. Burger.
712
00:41:04,997 --> 00:41:08,729
Franklin, where's your pen?
Where's your pen?
713
00:41:22,280 --> 00:41:24,211
Why are you telling me this?
714
00:41:24,216 --> 00:41:27,214
Because everything I have done
715
00:41:27,219 --> 00:41:29,349
since the day we met
716
00:41:29,354 --> 00:41:31,922
has been to protect you, Ryan.
717
00:41:35,193 --> 00:41:37,225
And because I need your help.
718
00:41:39,030 --> 00:41:41,094
All I want is to stop Marquis
719
00:41:41,099 --> 00:41:43,134
before anyone else gets hurt.
720
00:42:13,511 --> 00:42:15,051
Greg, move your head!
721
00:42:15,056 --> 00:42:19,556
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
50972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.