Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,829
Previously on
B Positive...
2
00:00:03,873 --> 00:00:05,831
I just wish that,
you know, I could find a guy
3
00:00:05,875 --> 00:00:08,051
who... who gets me.
4
00:00:08,095 --> 00:00:10,227
Accepts me for me.
5
00:00:10,271 --> 00:00:12,012
You'll find that guy.
6
00:00:12,055 --> 00:00:13,143
Will I?
7
00:00:13,187 --> 00:00:14,318
Absolutely.
8
00:00:14,362 --> 00:00:16,059
And he'll appreciate how
9
00:00:16,103 --> 00:00:17,365
amazing you are,
10
00:00:17,408 --> 00:00:20,020
and how much happiness
you bring to other people.
11
00:00:20,063 --> 00:00:22,500
Drew?Yeah.
12
00:00:22,544 --> 00:00:25,199
I think I found that guy.
13
00:00:27,070 --> 00:00:29,072
Mmm.
14
00:00:29,116 --> 00:00:31,248
Mmm. This is a bad idea.
15
00:00:31,292 --> 00:00:33,424
Why?Because you've had
a lot to drink.
16
00:00:33,468 --> 00:00:35,078
I disagree to agree.
17
00:00:35,122 --> 00:00:38,168
I have had exactly
the right amount.
18
00:00:38,212 --> 00:00:41,171
The truth is...
19
00:00:41,215 --> 00:00:43,391
I love you, Gina.
20
00:00:44,566 --> 00:00:46,872
Gina?
21
00:00:46,916 --> 00:00:48,396
You still there?
22
00:00:49,919 --> 00:00:52,574
Perfect.
23
00:01:04,151 --> 00:01:06,588
[sighs] Good morning.
24
00:01:06,631 --> 00:01:08,111
Is it?
25
00:01:08,155 --> 00:01:10,418
You kind of look
like my daughter
26
00:01:10,461 --> 00:01:12,202
right before
she went into rehab.
27
00:01:12,246 --> 00:01:15,640
How kind of you to say.
28
00:01:15,684 --> 00:01:18,382
Back in the day,
I had a perfect hangover cure.
29
00:01:18,426 --> 00:01:20,080
Oh, God. Tell me.
30
00:01:20,123 --> 00:01:21,907
Cocaine.
31
00:01:21,951 --> 00:01:24,345
Thank you.
32
00:01:25,259 --> 00:01:27,217
Mmm. This looks good.
33
00:01:27,261 --> 00:01:28,740
Look at that bacon.
34
00:01:28,784 --> 00:01:30,916
Every day,
I ask for soft.
35
00:01:30,960 --> 00:01:32,266
Every day, I get crispy.
36
00:01:32,309 --> 00:01:33,615
Don't tell me. Tell her.
37
00:01:33,658 --> 00:01:35,225
You know, every day, I...
38
00:01:35,269 --> 00:01:36,966
I heard you!
39
00:01:37,009 --> 00:01:39,229
I will talk to the chef.
40
00:01:39,273 --> 00:01:43,755
How can you call a person a chef
when they can't cook bacon?
41
00:01:43,799 --> 00:01:46,149
May I join you?
42
00:01:46,193 --> 00:01:47,324
Please.
43
00:01:47,368 --> 00:01:49,370
[clears throat]
44
00:01:51,285 --> 00:01:53,243
What?
45
00:01:53,287 --> 00:01:55,767
You feel as bad as you look?
46
00:01:55,811 --> 00:01:57,465
Worse.
47
00:01:57,508 --> 00:02:00,642
"Wine comes in at the mouth,
love comes in at the eye.
48
00:02:00,685 --> 00:02:02,165
"That's all we shall know
for truth,
49
00:02:02,209 --> 00:02:04,515
before we grow old and die."
50
00:02:04,559 --> 00:02:06,952
[laughs]
William Butler Yeats.
51
00:02:06,996 --> 00:02:11,609
Did he write one about
dry heaves on the way to work?
52
00:02:11,653 --> 00:02:13,133
Charming.
53
00:02:15,309 --> 00:02:18,181
Ow! Damn it!
Uh, are you okay?
54
00:02:18,225 --> 00:02:21,271
I think I cracked a tooth.
55
00:02:21,315 --> 00:02:23,708
I bet you'd like soft bacon now.
56
00:02:25,188 --> 00:02:27,277
♪ The more you give ♪ The more you give♪
57
00:02:27,321 --> 00:02:29,192
♪ The more you live ♪ The more you live♪
58
00:02:29,236 --> 00:02:32,500
♪ Your happiness is relative ♪ Happiness♪
59
00:02:32,543 --> 00:02:35,677
♪ And if you're feeling
like crap ♪
60
00:02:35,720 --> 00:02:37,461
♪ It's time to face the fact
61
00:02:37,505 --> 00:02:39,202
♪ It's your prerogative
62
00:02:39,246 --> 00:02:41,378
♪ Your prerogative♪
63
00:02:41,422 --> 00:02:43,337
♪ To be positive.
64
00:02:50,692 --> 00:02:52,520
Thanks for squeezing me in,
Jer.
65
00:02:52,563 --> 00:02:55,087
'Course. Uh, when was the
last time you saw a dentist?
66
00:02:55,131 --> 00:02:59,396
Uh, I don't remember exactly,
but when it was over,
67
00:02:59,440 --> 00:03:01,703
I got a yo-yo and a lollipop.
68
00:03:01,746 --> 00:03:04,053
Lorraine, clear
my morning!
69
00:03:05,272 --> 00:03:07,491
This is a pretty
swanky office.
70
00:03:07,535 --> 00:03:10,320
You must be doing pretty well.Oh, I do all right.
71
00:03:10,364 --> 00:03:13,193
Between you and me, most
of the East Coast rappers come
72
00:03:13,236 --> 00:03:15,543
to me for their grill work.
73
00:03:15,586 --> 00:03:18,067
No way.
Yeah.
74
00:03:18,110 --> 00:03:19,329
You want a little bling-bling
75
00:03:19,373 --> 00:03:21,375
in your upper incisors,
I'm your man.
76
00:03:21,418 --> 00:03:24,334
All right, let's have a look.
77
00:03:24,378 --> 00:03:26,206
Here we go.
78
00:03:26,249 --> 00:03:28,947
[sighs]
79
00:03:28,991 --> 00:03:31,428
Ah.
80
00:03:31,472 --> 00:03:33,778
Uh-huh. Wider.Mm.
81
00:03:33,822 --> 00:03:36,259
Yeah, we got a Humpty-Dumpty.
82
00:03:36,303 --> 00:03:38,043
[muffled]:
What that?
83
00:03:38,087 --> 00:03:42,047
Not even Funk Jerry P can put
this tooth back together again.
84
00:03:42,091 --> 00:03:43,266
You're gonna need a crown.
85
00:03:43,310 --> 00:03:44,702
Ugh. Man!
86
00:03:44,746 --> 00:03:46,443
Don't worry.
I'm really good at what I do.
87
00:03:46,487 --> 00:03:47,923
Just ask Cardi B.
88
00:03:47,966 --> 00:03:49,272
You know Cardi B?
89
00:03:49,316 --> 00:03:50,926
"Got a bag and fixed my teeth.
90
00:03:50,969 --> 00:03:53,363
Hope you hoes know
that ain't cheap."
91
00:03:53,407 --> 00:03:55,278
That's about me.
92
00:03:55,322 --> 00:03:56,888
No!
Yeah!
93
00:03:56,932 --> 00:04:00,065
I did her caps, I did
her veneers, the whole deal.
94
00:04:00,109 --> 00:04:02,720
She even gave me
a special thanks on her album.
95
00:04:02,764 --> 00:04:06,158
Okrrr.
Let's do this.
96
00:04:08,204 --> 00:04:11,425
Little bit for my homies.
97
00:04:11,468 --> 00:04:13,122
Question.
98
00:04:13,165 --> 00:04:17,257
For a colonoscopy, do I need
to update my advance directive?
99
00:04:17,300 --> 00:04:19,824
You know, if I want 'em
to pull the plug?
100
00:04:19,868 --> 00:04:22,305
[scoffs] If you can't survive
a colonoscopy,
101
00:04:22,349 --> 00:04:24,742
maybe the plug is
already pulled.
102
00:04:24,786 --> 00:04:28,398
My worst nightmare--
lying in a vegetative state,
103
00:04:28,442 --> 00:04:31,488
my body wasting away.
104
00:04:31,532 --> 00:04:35,492
What's wrong with me that
that image makes me horny?
105
00:04:36,667 --> 00:04:38,452
Can we finish up the game?
106
00:04:38,495 --> 00:04:40,758
My granddaughter's coming
to take me to lunch.
107
00:04:40,802 --> 00:04:43,457
Oh, she's wonderful.
I follow her on Instagram.
108
00:04:43,500 --> 00:04:45,328
Ask her where she gets
her yoga pants.
109
00:04:45,372 --> 00:04:47,765
Sure, that's what you need,
tighter clothes.
110
00:04:47,809 --> 00:04:49,593
I agree.
111
00:04:49,637 --> 00:04:52,509
I want to see her
before she goes back to college.
112
00:04:52,553 --> 00:04:54,337
Wait, didn't she graduate
last year?
113
00:04:54,381 --> 00:04:55,643
What?
114
00:04:55,686 --> 00:04:57,209
Your granddaughter.
115
00:04:57,253 --> 00:04:58,515
You showed us pictures
of her at her graduation.
116
00:04:58,559 --> 00:05:00,125
I-I-I meant... [grunts]
117
00:05:00,169 --> 00:05:02,127
before she starts her new job.
[chuckles]
118
00:05:02,171 --> 00:05:04,304
Can we just finish up
the damn game?
119
00:05:04,347 --> 00:05:06,175
Sorry.
120
00:05:06,218 --> 00:05:08,351
Lululemon.
What?
121
00:05:08,395 --> 00:05:10,527
His granddaughter's yoga pants.
122
00:05:10,571 --> 00:05:12,573
I vote you get pink.
123
00:05:13,704 --> 00:05:16,968
Okay, you should be
feeling the gas by now.
124
00:05:17,012 --> 00:05:18,187
No,
125
00:05:18,230 --> 00:05:21,625
you should be feeling
the gas by now.
126
00:05:21,669 --> 00:05:24,149
Okay, that's enough.
127
00:05:24,193 --> 00:05:25,542
[laughs]
128
00:05:25,586 --> 00:05:27,892
All right, now
let's do the novocaine.
129
00:05:27,936 --> 00:05:32,027
Do the novocaine. [vocalizing
to the tune of "Do the Hustle"]
130
00:05:32,070 --> 00:05:34,159
Open up.
All right.
131
00:05:34,203 --> 00:05:36,814
This shouldn't hurt.
Maybe just a little pinch.
132
00:05:36,858 --> 00:05:39,382
Mm-hmm. Uh-huh.[groans]
133
00:05:39,426 --> 00:05:40,557
All right.
134
00:05:40,601 --> 00:05:42,385
There you go.
Now, in a few minutes,
135
00:05:42,429 --> 00:05:45,083
you should be
numb enough to...
136
00:05:45,127 --> 00:05:46,476
Oh, poop.
137
00:05:46,520 --> 00:05:48,173
[body thuds]
138
00:05:48,217 --> 00:05:51,220
[laughing]
139
00:05:51,263 --> 00:05:53,309
Jerry go boom.
140
00:05:56,443 --> 00:05:58,401
Hey. What happened?
Hey.
141
00:05:58,445 --> 00:06:01,926
[slurring]: I don't know.
He just co-wapsed.
142
00:06:01,970 --> 00:06:03,493
Why are you
talking like that? Oh.
143
00:06:03,537 --> 00:06:06,540
Novocaine.
I cracked a tooth.
144
00:06:06,583 --> 00:06:08,019
How is he?
145
00:06:08,063 --> 00:06:10,195
I don't know.
I'll try to get an update.
146
00:06:10,239 --> 00:06:12,067
[sighs]
147
00:06:13,721 --> 00:06:15,853
[sighs] So, uh,
what happened?
148
00:06:15,897 --> 00:06:18,900
He just collapsed
in his dentist office.
149
00:06:20,075 --> 00:06:22,512
Why are you talking
like that? Oh, novocaine.
150
00:06:22,556 --> 00:06:23,861
I cracked a tooth.
151
00:06:23,905 --> 00:06:27,169
How'd that happen?Crispy bacon.
152
00:06:28,910 --> 00:06:30,564
[sighs]
153
00:06:33,610 --> 00:06:35,438
[smacks lips]
154
00:06:35,482 --> 00:06:37,440
[exhales]
155
00:06:37,484 --> 00:06:38,615
[clears throat]
156
00:06:38,659 --> 00:06:40,748
Drew, listen,
about last night...
157
00:06:40,791 --> 00:06:42,445
Oh, why don't we talk
about it later?
158
00:06:42,489 --> 00:06:44,621
No, no, now.
[stammers]
159
00:06:44,665 --> 00:06:46,884
I had too much to drink.
I'm so sorry.
160
00:06:46,928 --> 00:06:50,061
These things happen.
It's no big deal.
161
00:06:50,105 --> 00:06:54,588
Yeah, but kissing you
was compwetely inappropriate.
162
00:06:54,631 --> 00:06:57,112
I wouldn't say
"compwetely."
163
00:06:57,155 --> 00:06:59,331
I would never want
our friendship
164
00:06:59,375 --> 00:07:01,421
to be
compromised.
165
00:07:01,464 --> 00:07:03,423
Me, either.
166
00:07:03,466 --> 00:07:04,554
Okay?
167
00:07:04,598 --> 00:07:06,513
You're drooling
a little.
168
00:07:07,992 --> 00:07:09,472
How is he?
169
00:07:09,516 --> 00:07:10,604
Oh, we don't know.
170
00:07:10,647 --> 00:07:12,910
Gideon went to go get
a prognosis.
171
00:07:12,954 --> 00:07:14,564
Why you talking like that?
172
00:07:14,608 --> 00:07:16,566
Ugh, please tell him.
173
00:07:16,610 --> 00:07:18,002
She "cwacked a toof."
174
00:07:18,046 --> 00:07:19,439
Ah.
175
00:07:20,962 --> 00:07:24,182
Did you know
Jerry knows Cardi B?
176
00:07:24,226 --> 00:07:26,707
What?The rapper.
177
00:07:29,318 --> 00:07:30,493
Hey.Hey.
178
00:07:30,537 --> 00:07:32,669
Hi, guys.
Aw.
179
00:07:32,713 --> 00:07:34,628
How you doing, man?
180
00:07:34,671 --> 00:07:36,499
I'm all right.
I feel stupid.
181
00:07:36,543 --> 00:07:39,937
Fainting.
What do my homies think?
182
00:07:39,981 --> 00:07:43,288
Your homies?I'll tell you later.
183
00:07:43,332 --> 00:07:45,465
Your chart says you have
atrial fibrillation.
184
00:07:45,508 --> 00:07:47,641
That's none of your business.
185
00:07:47,684 --> 00:07:48,946
Jerry,
that's serious.
186
00:07:48,990 --> 00:07:50,861
A lot of people have
an irregular heartbeat.
187
00:07:50,905 --> 00:07:52,602
As soon as I get
my meds figured out,
188
00:07:52,646 --> 00:07:53,864
it won't happen again.
189
00:07:53,908 --> 00:07:55,779
Wait, this isn't
the first time?
190
00:07:55,823 --> 00:07:58,129
It's no big deal.GINA: That's ridiculous.
191
00:07:58,173 --> 00:07:59,783
What if you pass out
while you're driving
192
00:07:59,827 --> 00:08:01,698
or you're drilling
my tooth?
193
00:08:01,742 --> 00:08:03,178
GIDEON:
You could have a stroke
194
00:08:03,221 --> 00:08:04,658
and hit your head
and hemorrhage.
195
00:08:04,701 --> 00:08:07,225
Not to mention,
you are in kidney failure.
196
00:08:07,269 --> 00:08:09,489
Yeah, man, you really
shouldn't be living alone.
197
00:08:09,532 --> 00:08:10,707
Oh, my God.
198
00:08:10,751 --> 00:08:13,144
Wightbuwb!
199
00:08:13,188 --> 00:08:16,496
Come wiv at Vawwey Hills
till you're better.
200
00:08:16,539 --> 00:08:17,888
What?
201
00:08:17,932 --> 00:08:19,411
Oh, she said,
"Oh, my God. Lightbulb.
202
00:08:19,455 --> 00:08:21,413
Come live at Valley Hills
till you're better."
203
00:08:21,457 --> 00:08:23,503
Thank you.
204
00:08:23,546 --> 00:08:26,157
I'm not living in an
old folks' home. I'm only 56.
205
00:08:26,201 --> 00:08:27,507
Uh, your chart
says you're...
206
00:08:27,550 --> 00:08:28,812
I'm 56.
207
00:08:28,856 --> 00:08:32,163
I'm too young
for shuffleboard and bingo.
208
00:08:32,207 --> 00:08:33,817
What harm would it do
to at least go check it out?
209
00:08:33,861 --> 00:08:36,167
Yeah, maybe we have
dinner there tomorrow,
210
00:08:36,211 --> 00:08:37,560
and you can
see for yourself.
211
00:08:37,604 --> 00:08:38,866
I promise
you won't regret it.
212
00:08:38,909 --> 00:08:41,564
We have a very vibrant,
active community.
213
00:08:41,608 --> 00:08:44,741
Fine. What time's dinner?
214
00:08:44,785 --> 00:08:47,701
4:00.
215
00:08:49,790 --> 00:08:53,010
Hello, Harry.
[grunts]
216
00:08:53,054 --> 00:08:55,012
Meredith, we haven't
officially met yet.
217
00:08:55,056 --> 00:08:55,709
I'm Drew.
218
00:08:55,752 --> 00:08:57,667
Nice to meet you.
219
00:08:57,711 --> 00:08:59,756
How'd your dinner go with Gina?
220
00:08:59,800 --> 00:09:00,627
You told her?
221
00:09:00,670 --> 00:09:01,932
We're together all day long,
222
00:09:01,976 --> 00:09:04,239
you run out of things
to talk about.
223
00:09:04,282 --> 00:09:07,242
Well, the date didn't go
exactly how I'd hoped.
224
00:09:07,285 --> 00:09:09,418
You should be
used to that by now.
225
00:09:10,637 --> 00:09:12,943
What happened?
226
00:09:12,987 --> 00:09:15,555
Before I could
tell her how I feel,
227
00:09:15,598 --> 00:09:17,687
we ran into her ex-boyfriend.
228
00:09:17,731 --> 00:09:19,123
The broke football player?
229
00:09:19,167 --> 00:09:20,734
I told you that
in confidence.
230
00:09:20,777 --> 00:09:22,300
Bad move.
231
00:09:23,780 --> 00:09:26,696
Anyway, uh,
he was on a date,
232
00:09:26,740 --> 00:09:28,611
she got upset,
got very drunk,
233
00:09:28,655 --> 00:09:30,395
kissed me,
passed out,
234
00:09:30,439 --> 00:09:33,050
and then told me
it was a mistake.
235
00:09:33,094 --> 00:09:35,705
Is that in confidence?
'Cause that's pretty juicy.
236
00:09:35,749 --> 00:09:37,751
MEREDITH:
Hang on.
237
00:09:37,794 --> 00:09:41,232
If she kissed you,
that means something.
238
00:09:41,276 --> 00:09:43,278
Yeah, it means
I'm a mistake,
239
00:09:43,321 --> 00:09:45,628
as was sharing
my feelings with you.
240
00:09:45,672 --> 00:09:48,413
Again, your fault.
241
00:09:48,457 --> 00:09:51,591
"Naomi's Chicken Parmesan."
Who's Naomi?
242
00:09:51,634 --> 00:09:54,332
One of our residents.
That was her favorite.
243
00:09:54,376 --> 00:09:57,945
Was?
Massive stroke, not the chicken.
244
00:09:57,988 --> 00:09:59,816
Um, just so you know,
245
00:09:59,860 --> 00:10:01,644
all the meals are included.
246
00:10:01,688 --> 00:10:03,994
It's like being
on a cruise ship,
247
00:10:04,038 --> 00:10:06,431
but with fewer STDs.
248
00:10:06,475 --> 00:10:08,129
Well...
249
00:10:09,652 --> 00:10:11,001
So, uh...
250
00:10:11,045 --> 00:10:12,742
How was the tour?
What do you think?
251
00:10:12,786 --> 00:10:15,658
It-It's all very nice.
252
00:10:15,702 --> 00:10:17,007
It's just not for me.
253
00:10:17,051 --> 00:10:19,140
W-Well, did you show him
the game room?
254
00:10:19,183 --> 00:10:20,924
Do you like Kiss?
Do you like pinball?
255
00:10:20,968 --> 00:10:22,839
Because you're gonna
love them together.
256
00:10:22,883 --> 00:10:25,276
Could we just have a nice dinner
257
00:10:25,320 --> 00:10:26,843
and just forget the whole idea?
258
00:10:26,887 --> 00:10:29,759
Sure. Okay.
259
00:10:29,803 --> 00:10:32,762
[groans] Ow! Cold, cold, cold.
260
00:10:32,806 --> 00:10:35,025
Oh, yeah, until we
get that tooth fixed,
261
00:10:35,069 --> 00:10:36,766
you're gonna have to avoid
cold liquids.
262
00:10:36,810 --> 00:10:39,290
Okay.Also hot liquids.
263
00:10:39,334 --> 00:10:41,292
So liquids.
264
00:10:41,336 --> 00:10:44,208
You do realize your insurance
will cover living here?
265
00:10:44,252 --> 00:10:46,776
And remember,
it's just temporary.
266
00:10:46,820 --> 00:10:49,126
Come on, guys.
Can we just leave it alone?
267
00:10:49,170 --> 00:10:50,127
Okay.
268
00:10:50,171 --> 00:10:51,520
Enjoy your dinner.Sorry.
269
00:10:52,913 --> 00:10:54,784
Make sure you leave room
for dessert.
270
00:10:54,828 --> 00:10:57,482
Okay.
You can work it off in our fitness center,
271
00:10:57,526 --> 00:11:01,182
then freshen up in a sit-down
tub or a walk-in shower.
272
00:11:01,225 --> 00:11:02,879
Okay, that's it.
I'm out of here.
273
00:11:02,923 --> 00:11:04,707
Jerry.I'm so sorry.
Come on.
274
00:11:04,751 --> 00:11:06,709
Oh, poop again.[body thuds]
275
00:11:06,753 --> 00:11:08,842
Oh, my God! Jerry!
Call 911!
276
00:11:13,237 --> 00:11:16,066
Welcome to movie night,
everyone.
277
00:11:16,110 --> 00:11:18,329
Tonight, we're featuring
a classic James Bond film.
278
00:11:18,373 --> 00:11:19,809
Who's playing 007?
279
00:11:19,853 --> 00:11:22,812
Better be Connery,
the only real Bond.
280
00:11:22,856 --> 00:11:26,163
Yeah, no Pierce Brosnan,
Mr. Fancy Pants.
281
00:11:26,207 --> 00:11:27,904
I loved Pierce Brosnan.
282
00:11:27,948 --> 00:11:30,472
Of course you did.
283
00:11:31,299 --> 00:11:32,909
Oh, I remember
in Dr. No,
284
00:11:32,953 --> 00:11:36,043
when Ursula Andress came out of
the ocean in that white bikini.
285
00:11:36,086 --> 00:11:38,262
I switched teams
for a whole year.
286
00:11:38,306 --> 00:11:41,483
Let's watch
that one.
287
00:11:43,050 --> 00:11:45,356
I saw Roger Moore
in an airport once.
288
00:11:45,400 --> 00:11:48,446
He ate three Cinnabons.It wasn't Roger Moore.
289
00:11:48,490 --> 00:11:49,839
Don't tell me
who it was.
290
00:11:49,883 --> 00:11:53,016
I'm telling you
who it wasn't.Oh...
291
00:11:53,060 --> 00:11:56,367
Did you know that James Bond
was created by Ian Fleming,
292
00:11:56,411 --> 00:11:57,542
who also wrote
293
00:11:57,586 --> 00:11:59,022
Chitty Chitty
Bang Bang?
294
00:11:59,066 --> 00:12:01,938
After I saw that film,
I named my cats
295
00:12:01,982 --> 00:12:04,941
Chitty Chitty
and Bang Bang. [laughs]
296
00:12:04,985 --> 00:12:06,813
One, two, three, eyes on me.
297
00:12:07,944 --> 00:12:11,556
Before we start, I'd like to
introduce our newest resident...
298
00:12:11,600 --> 00:12:13,863
You don't have to do that.Dr. Jerry Platt.
299
00:12:13,907 --> 00:12:16,474
Ooh, a doctor.I'm a dentist.
300
00:12:16,518 --> 00:12:17,867
Oh.
301
00:12:17,911 --> 00:12:19,782
And I'm not really
a resident.
302
00:12:19,826 --> 00:12:21,871
I'm just here temporarily.
303
00:12:21,915 --> 00:12:22,959
[laughter]
304
00:12:23,003 --> 00:12:24,569
I've heard that before.
305
00:12:24,613 --> 00:12:25,919
I've said that before.
306
00:12:25,962 --> 00:12:27,311
I'm only in my 50s.
307
00:12:28,922 --> 00:12:31,446
You've lived hard.
I like that.
308
00:12:32,273 --> 00:12:34,754
All right, everyone,
it's showtime.
309
00:12:34,797 --> 00:12:36,320
Unwrap your hard candies now.
310
00:12:36,364 --> 00:12:40,107
[candy wrappers crinkling]
311
00:12:40,150 --> 00:12:43,763
[can opens]You want one?
312
00:12:43,806 --> 00:12:46,287
No, I'll just have to take
a whiz halfway through it.
313
00:12:46,330 --> 00:12:47,984
That's gonna happen anyway.
314
00:12:48,028 --> 00:12:49,769
True.
315
00:12:53,033 --> 00:12:55,122
Hey, why aren't you
at movie night?
316
00:12:55,165 --> 00:12:57,820
Because everybody else is.
317
00:12:57,864 --> 00:12:59,430
And that right there
318
00:12:59,474 --> 00:13:02,520
is why you're my favorite
bitter old woman.
319
00:13:03,739 --> 00:13:06,611
So you know,
I'm getting the hip surgery.
320
00:13:06,655 --> 00:13:10,441
Norma, that is great.
What changed your mind?
321
00:13:10,485 --> 00:13:12,617
Besides your constant nagging?
322
00:13:12,661 --> 00:13:14,097
You're welcome.
323
00:13:14,141 --> 00:13:16,839
Well, I was talking to Meredith,
324
00:13:16,883 --> 00:13:18,623
and I realized how lucky I am.
325
00:13:18,667 --> 00:13:20,843
I have a problem
that can be fixed.
326
00:13:20,887 --> 00:13:22,149
This is the right decision,
327
00:13:22,192 --> 00:13:24,020
and I'm-a be with you
every step of the way.
328
00:13:24,064 --> 00:13:25,369
Thank you.
329
00:13:25,413 --> 00:13:27,458
And if you want
to tell the doctor
330
00:13:27,502 --> 00:13:29,809
he could do a little nip, tuck
while I'm under,
331
00:13:29,852 --> 00:13:31,854
I'm not opposed.
332
00:13:31,898 --> 00:13:34,857
Got it. I'll see you tomorrow.
333
00:13:34,901 --> 00:13:36,946
So, Gina...
334
00:13:36,990 --> 00:13:39,340
Is Drew a good kisser?
335
00:13:40,732 --> 00:13:42,996
You take the safety bars
out of the showers,
336
00:13:43,039 --> 00:13:44,954
this place is just
a high school.
337
00:13:44,998 --> 00:13:47,391
Who told you?
338
00:13:47,435 --> 00:13:49,741
Well, Drew told Harry,
Harry told Meredith,
339
00:13:49,785 --> 00:13:52,396
she told Bette,
and Bette put it on her blog.
340
00:13:52,440 --> 00:13:53,876
[groans]
341
00:13:53,920 --> 00:13:55,878
So, how was the kiss?
342
00:13:55,922 --> 00:13:58,446
I'm guessing
desperate but gentle.
343
00:14:00,709 --> 00:14:02,842
Well, it...
344
00:14:02,885 --> 00:14:04,713
it was a mistake...
345
00:14:04,756 --> 00:14:06,584
I think?
346
00:14:06,628 --> 00:14:08,412
Oh, I know
it was a mistake. Why?
347
00:14:08,456 --> 00:14:11,763
Because of the mustache? I bet
you I can get him to shave.
348
00:14:11,807 --> 00:14:13,330
No, it's not that.
349
00:14:13,374 --> 00:14:16,377
Though, he certainly could lose
that dead caterpillar.
350
00:14:17,247 --> 00:14:19,989
You just broke up
with Eli. So?
351
00:14:20,033 --> 00:14:22,209
Honey, in the five years
I've known you,
352
00:14:22,252 --> 00:14:24,907
you've never been single
for more than five minutes.
353
00:14:24,951 --> 00:14:28,868
Well, I can't help it
if I'm in demand.
354
00:14:28,911 --> 00:14:32,784
Gina, there've been so many
huge changes in your life.
355
00:14:32,828 --> 00:14:34,221
Take a step back.
356
00:14:34,264 --> 00:14:36,353
Hold off dating
for a while.
357
00:14:36,397 --> 00:14:39,182
Figure out who you are,
what you want.
358
00:14:39,226 --> 00:14:41,054
You mean be alone?
359
00:14:41,968 --> 00:14:44,100
I don't know.
360
00:14:44,144 --> 00:14:46,450
Think of it as
dating yourself.
361
00:14:46,494 --> 00:14:48,713
Well...
362
00:14:48,757 --> 00:14:52,065
at least I know
the sex will be good.
363
00:14:53,066 --> 00:14:55,111
[glass shatters on screen]Could somebody turn it up?
364
00:14:55,155 --> 00:14:56,417
Turn up your hearing aid.
365
00:14:56,460 --> 00:14:57,940
I don't have
a hearing aid.
366
00:14:57,984 --> 00:14:58,985
Then get one.
367
00:15:00,595 --> 00:15:03,946
I hope this is the one where
he punches a shark in the face.
368
00:15:03,990 --> 00:15:06,818
I hope it's the one
with Jill St. John.
369
00:15:06,862 --> 00:15:08,951
You're a switch hitter.
370
00:15:08,995 --> 00:15:10,953
I love it.
371
00:15:10,997 --> 00:15:12,650
[gadgets whirring on screen]
372
00:15:12,694 --> 00:15:15,305
Oh, a watch with a small
circular saw built in.
373
00:15:15,349 --> 00:15:17,742
I wonder if that'll
come in handy.
374
00:15:17,786 --> 00:15:19,135
[laughter]
375
00:15:19,179 --> 00:15:20,441
Look, the kid's got jokes.
376
00:15:20,484 --> 00:15:23,574
Kid? I like that.You want a beer?
377
00:15:23,618 --> 00:15:25,663
I'm not supposed to drink
on my meds.
378
00:15:25,707 --> 00:15:26,969
Join the club.
379
00:15:27,013 --> 00:15:29,580
I guess we're bonding,
380
00:15:29,624 --> 00:15:32,105
[British accent]:
James Bond-ing.
381
00:15:32,148 --> 00:15:34,977
Give it back.
Aw.
382
00:15:35,021 --> 00:15:37,937
[chuckles]Come on.
383
00:15:37,980 --> 00:15:39,242
There you go.
384
00:15:39,286 --> 00:15:41,244
You want to play bocce
with us tomorrow?
385
00:15:41,288 --> 00:15:43,638
Uh, you'll have to teach me
the rules.
386
00:15:43,681 --> 00:15:45,074
Oh, you just roll one ball
into another ball
387
00:15:45,118 --> 00:15:48,643
whilst getting drunk.
Lesson over.
388
00:15:48,686 --> 00:15:51,428
Psst. Did you know
that James Bond
389
00:15:51,472 --> 00:15:53,691
was created
by Ian Fleming,
390
00:15:53,735 --> 00:15:55,345
who also wrote
Chitty Chitty Bang Bang?
391
00:15:55,389 --> 00:15:57,260
Yeah. You already
said that.
392
00:15:57,304 --> 00:15:59,349
Oh. I-I-I thought
you didn't hear me.
393
00:15:59,393 --> 00:16:02,004
You're-you're doing that
a lot lately.
394
00:16:02,048 --> 00:16:03,875
Doing what?
395
00:16:04,920 --> 00:16:06,661
Never mind.
396
00:16:06,704 --> 00:16:09,142
[cars honking and
screeching on screen]
397
00:16:09,185 --> 00:16:11,361
[gunfire on screen]
398
00:16:14,756 --> 00:16:17,977
Where are you going?I-I-I'm-I'm tired.
399
00:16:23,069 --> 00:16:25,158
[snoring softly]
400
00:16:25,201 --> 00:16:28,813
What? Yeah,
I'm watching.
401
00:16:28,857 --> 00:16:31,207
[snoring resumes]
402
00:16:45,743 --> 00:16:47,180
[pen cap clatters]
403
00:17:13,945 --> 00:17:15,991
♪
404
00:17:31,267 --> 00:17:32,094
Hi.
405
00:17:32,138 --> 00:17:33,182
Hi.
406
00:17:33,226 --> 00:17:34,531
Thanks for letting me stop by.
407
00:17:34,575 --> 00:17:36,794
I just need a minute.
408
00:17:36,838 --> 00:17:38,361
Everything okay?
409
00:17:38,405 --> 00:17:41,930
Well... [sighs] I'm not sure.
410
00:17:43,149 --> 00:17:44,715
Tell me.
411
00:17:44,759 --> 00:17:47,283
Okay. Um...
412
00:17:47,327 --> 00:17:48,545
Here's the thing.
413
00:17:48,589 --> 00:17:51,200
The other night,
when I kissed you... I know.
414
00:17:51,244 --> 00:17:53,246
You told me it was
"compwetely inapwopwiate."
415
00:17:53,289 --> 00:17:54,725
[both chuckle]
416
00:17:54,769 --> 00:17:57,206
No.
417
00:17:57,250 --> 00:18:00,340
No. That's not it.
418
00:18:01,297 --> 00:18:04,300
It's just...
419
00:18:04,344 --> 00:18:06,607
My whole life,I've...
420
00:18:06,650 --> 00:18:08,826
I've never really
been alone.
421
00:18:08,870 --> 00:18:10,176
Huh.
422
00:18:10,219 --> 00:18:12,613
I was married for 12 years,
and I was alone a lot.
423
00:18:12,656 --> 00:18:14,615
Please let me finish.
Sorry.
424
00:18:15,964 --> 00:18:17,922
I just...
425
00:18:17,966 --> 00:18:21,274
don't know how
to exist without...
426
00:18:21,317 --> 00:18:24,146
having a man
in my life, and...
427
00:18:24,190 --> 00:18:26,279
I really don't knowwho I am
428
00:18:26,322 --> 00:18:29,586
without a man
in my life.
429
00:18:29,630 --> 00:18:33,242
And you need some time
to figure that out?
430
00:18:33,286 --> 00:18:35,114
Yeah.
431
00:18:35,157 --> 00:18:39,118
Like a week, or...?[laughs]
432
00:18:39,161 --> 00:18:42,251
We'll see.
[chuckles] Okay.
433
00:18:42,295 --> 00:18:44,035
Well, for what
it's worth,
434
00:18:44,079 --> 00:18:45,863
I think you're being
real smart about this.
435
00:18:45,907 --> 00:18:47,343
Thanks.
436
00:18:47,387 --> 00:18:49,302
Well, you're here.
437
00:18:49,345 --> 00:18:51,608
You want to make out?
438
00:18:51,652 --> 00:18:54,045
[laughs] Aw.
439
00:18:54,089 --> 00:18:57,658
Thanks, but no.
440
00:18:59,312 --> 00:19:00,617
Okay, good night.
441
00:19:00,661 --> 00:19:02,576
Night.
442
00:19:21,116 --> 00:19:22,378
[cell phone ringing]
443
00:19:26,208 --> 00:19:28,079
Gina?
444
00:19:28,123 --> 00:19:31,213
GINA [over phone]:
Hey, um, there was one more thing I wanted to ask.
445
00:19:31,257 --> 00:19:32,388
Yeah?
446
00:19:32,432 --> 00:19:34,869
Do you know a good dentist?
447
00:19:42,572 --> 00:19:45,401
Ah.
All right, you're up, kid.
448
00:19:45,445 --> 00:19:47,534
Oh.You see that?
449
00:19:47,577 --> 00:19:51,320
That's youth.
Bends over, doesn't even grunt.
450
00:19:51,364 --> 00:19:54,323
Somebody
does yoga, huh?
451
00:19:54,367 --> 00:19:57,718
Well, for a big man,
I've always been quite flexible.
452
00:19:57,761 --> 00:20:01,330
Big? Is that
"woke" for fat? Ooh.
453
00:20:01,374 --> 00:20:02,592
Careful. I'll get you canceled.
454
00:20:02,636 --> 00:20:04,507
Just throw the ball.All right.
455
00:20:04,551 --> 00:20:06,770
SPENCER: Whoa.[Harry laughs]
456
00:20:06,814 --> 00:20:09,686
All right.
That's my teammate right there.
457
00:20:09,730 --> 00:20:11,210
Tomorrow,
you're on my side.
458
00:20:11,253 --> 00:20:13,864
Oh, to heck with that,
I want him on my team.
459
00:20:13,908 --> 00:20:16,780
He's mine until
I say otherwise.
460
00:20:16,824 --> 00:20:20,349
Gentlemen, there's enough of me
to go around.
461
00:20:20,393 --> 00:20:22,438
Yeah, 'cause you're "big."Ooh.
462
00:20:22,482 --> 00:20:24,223
[laughs]
Watch it, boomer.
463
00:20:24,266 --> 00:20:25,876
[all laughing]
464
00:20:25,920 --> 00:20:28,096
The new guy
gets the balls.
465
00:20:28,139 --> 00:20:29,793
[laughs]
466
00:20:29,837 --> 00:20:31,839
Sure.
467
00:20:31,889 --> 00:20:36,439
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.