Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,548 --> 00:00:28,637
Welcome, everyone.
4
00:01:32,092 --> 00:01:33,093
Are you serious?
5
00:01:33,267 --> 00:01:34,529
That style is super popular now.
6
00:01:34,703 --> 00:01:36,444
So you're back.
7
00:01:36,618 --> 00:01:38,446
, mom, you scared me.
8
00:01:38,620 --> 00:01:40,056
Hi, Mrs. Moore.
9
00:01:40,230 --> 00:01:42,363
Could you give us a minute,
Paulette?
10
00:01:43,146 --> 00:01:44,408
Ok.
11
00:01:48,108 --> 00:01:49,674
Sorry about the mess.
12
00:01:49,848 --> 00:01:51,241
I had people over last night.
13
00:01:51,415 --> 00:01:52,808
Someone's coming tomorrow
to clean it up.
14
00:01:52,982 --> 00:01:54,636
Oh, you don't have anything
to do today?
15
00:01:54,810 --> 00:01:56,507
Um, not really.
16
00:01:56,681 --> 00:01:57,595
I have a reservation-
17
00:01:57,769 --> 00:01:59,031
I have to cut you off.
18
00:01:59,206 --> 00:02:00,685
What?!
19
00:02:00,859 --> 00:02:03,079
I was happy to support you
when, you know,
20
00:02:03,253 --> 00:02:04,907
you were figuring things out.
21
00:02:05,081 --> 00:02:08,998
And then when you had a hard
time when dad passed.
22
00:02:09,172 --> 00:02:12,436
But you need a push.
23
00:02:12,610 --> 00:02:15,004
You need a big push.
24
00:02:15,178 --> 00:02:16,223
Why?
25
00:02:16,397 --> 00:02:19,182
Let's talk about these bills.
26
00:02:19,356 --> 00:02:22,229
$3,500 at Saks.
27
00:02:22,403 --> 00:02:25,319
Oh, I needed a new dress
for a charity benefit.
28
00:02:28,191 --> 00:02:34,284
$1,000 for a monthly
spin cycle class.
29
00:02:34,458 --> 00:02:36,243
Don't you want me to be healthy?
30
00:02:36,417 --> 00:02:40,072
How many times did
you actually go?
31
00:02:40,247 --> 00:02:45,121
And then we have a transfer of
funds for a huge amount of money
32
00:02:45,295 --> 00:02:47,993
to a Suzanne Park?
33
00:02:48,168 --> 00:02:50,126
Who's that?
34
00:02:50,300 --> 00:02:54,043
I love you, but you're going
to have to figure out
35
00:02:54,217 --> 00:02:57,177
how you're going
to support yourself.
36
00:02:57,351 --> 00:02:58,656
What am I supposed to do?
37
00:02:58,830 --> 00:03:00,354
You'll figure it out.
38
00:03:00,528 --> 00:03:02,051
You're smart.
39
00:03:02,225 --> 00:03:04,184
You're beautiful.
40
00:03:04,358 --> 00:03:06,316
I have faith in you.
41
00:03:06,490 --> 00:03:09,363
I've got a train to catch.
42
00:03:10,233 --> 00:03:14,019
So Angie, you have until
the 24th of December.
43
00:03:14,194 --> 00:03:16,108
Christmas Eve.
44
00:03:16,283 --> 00:03:17,545
Give a kiss.
45
00:03:21,592 --> 00:03:22,550
Bye.
46
00:03:24,987 --> 00:03:27,119
Oh, Angie, that is rough.
47
00:04:05,636 --> 00:04:06,550
Bravo.
48
00:04:06,724 --> 00:04:08,552
You can't make me sing.
49
00:04:08,726 --> 00:04:10,641
Let's keep opening presents
'cause I have to go meet Chris
50
00:04:10,815 --> 00:04:12,513
in an hour.
51
00:04:12,687 --> 00:04:14,297
Oh, I don't know why you just
didn't invite him over
52
00:04:14,471 --> 00:04:16,299
for Christmas dinner.
53
00:04:16,473 --> 00:04:17,779
Ahhhh!
54
00:04:17,953 --> 00:04:19,389
Sophia we'll be good,
we promise.
55
00:04:19,563 --> 00:04:20,216
Ok, yep.
56
00:04:20,390 --> 00:04:21,086
That's why.
57
00:04:21,261 --> 00:04:22,174
That's why.
58
00:04:22,349 --> 00:04:24,525
Ok.
59
00:04:24,699 --> 00:04:26,570
I don't know why you buy us
so much stuff.
60
00:04:26,744 --> 00:04:28,268
We don't need all of this.
61
00:04:28,442 --> 00:04:30,182
I'm just happy being home
with all of you.
62
00:04:30,357 --> 00:04:32,315
That's what Christmas is
all about, isn't it?
63
00:04:32,489 --> 00:04:34,317
I know, but you know me,
64
00:04:34,491 --> 00:04:37,494
I can't help but get all of you
at least one special gift.
65
00:04:37,668 --> 00:04:39,148
So I just got you these.
66
00:04:39,322 --> 00:04:44,458
Sophia and Angie
and of course mommy.
67
00:04:46,677 --> 00:04:48,418
Oh, Dad.
68
00:04:48,592 --> 00:04:49,637
I hope you like it.
69
00:04:49,811 --> 00:04:52,466
It's beautiful, thank you.
70
00:04:53,467 --> 00:04:54,816
It's from 1934.
71
00:04:54,990 --> 00:04:56,383
It's very rare.
72
00:04:56,557 --> 00:04:57,340
I couldn't believe the condition
it was in.
73
00:04:57,514 --> 00:04:59,211
It's beautiful.
74
00:04:59,386 --> 00:05:00,648
Just remember, every time
you look at that ornament,
75
00:05:00,822 --> 00:05:02,214
even though we've been
lucky enough
76
00:05:02,389 --> 00:05:04,565
to have everything
we could ever need,
77
00:05:04,739 --> 00:05:06,697
the good life isn't defined
by what you own.
78
00:05:06,871 --> 00:05:09,178
It's about who you are.
79
00:05:09,352 --> 00:05:11,136
In here.
80
00:05:11,311 --> 00:05:12,224
Thank you.
81
00:05:12,399 --> 00:05:13,182
You got plenty of that.
82
00:05:21,364 --> 00:05:22,713
Hello?
83
00:05:22,887 --> 00:05:23,540
May I speak with Ms. Moore,
please?
84
00:05:23,714 --> 00:05:24,715
This is she.
85
00:05:24,889 --> 00:05:26,717
Oh good, I'm glad I got you.
86
00:05:26,891 --> 00:05:30,504
Uh, this is uh, Naresh Kumar
of Johnson, Harold and Kumar.
87
00:05:30,678 --> 00:05:32,375
Yes?
88
00:05:32,549 --> 00:05:34,246
I'm sorry to bother you
about this but I was looking
89
00:05:34,421 --> 00:05:36,771
through your file and I see that
I'm missing your signature
90
00:05:36,945 --> 00:05:40,165
on the receipt and release form
for your marriage trust.
91
00:05:40,340 --> 00:05:41,689
What?
92
00:05:41,863 --> 00:05:42,907
You know, after you were married
in June
93
00:05:43,081 --> 00:05:45,867
you came into a sizeable trust,
94
00:05:46,041 --> 00:05:47,912
uh, that your parents had set up
for you.
95
00:05:48,086 --> 00:05:50,872
I'm missing your signature
on one of the forms.
96
00:05:51,046 --> 00:05:53,265
A marriage trust?
97
00:05:53,440 --> 00:05:55,398
You know, a nest egg.
98
00:05:55,572 --> 00:05:57,661
To buy a home or
that sort of thing.
99
00:05:57,835 --> 00:06:00,229
A pretty sizeable one, too,
I might add.
100
00:06:00,403 --> 00:06:01,970
Don't you remember?
101
00:06:02,144 --> 00:06:03,319
I talked with you and your
husband about this.
102
00:06:03,493 --> 00:06:06,627
Right. Of course. Yes.
103
00:06:06,801 --> 00:06:09,717
Um, how much was
in that trust, again?
104
00:06:12,589 --> 00:06:13,547
Ok, let me get this straight.
105
00:06:13,721 --> 00:06:15,244
Your parents lawyer called
106
00:06:15,418 --> 00:06:16,724
thinking you were your sister,
Sophia.
107
00:06:16,898 --> 00:06:18,203
Yep.
108
00:06:18,378 --> 00:06:18,900
Who got married a couple
months ago.
109
00:06:19,074 --> 00:06:20,380
Uh-huh.
110
00:06:20,554 --> 00:06:21,598
Telling you that
when you get married
111
00:06:21,772 --> 00:06:22,773
you will inherit
a load of money.
112
00:06:22,947 --> 00:06:24,253
That's right.
113
00:06:24,427 --> 00:06:26,647
And your idea is...
114
00:06:26,821 --> 00:06:30,302
I'm gonna find a man to marry
by Christmas.
115
00:06:30,477 --> 00:06:32,348
That is...
116
00:06:32,522 --> 00:06:33,610
brilliant!
117
00:06:36,483 --> 00:06:39,747
How would you like
a lot of free money?
118
00:06:39,921 --> 00:06:40,922
Great.
119
00:06:41,096 --> 00:06:43,272
All you have to do is marry me.
120
00:06:43,446 --> 00:06:44,882
Hello?
121
00:06:45,666 --> 00:06:49,452
What do you mean, you don't
believe in marriage?
122
00:06:53,978 --> 00:06:56,024
It wouldn't even be
a real marriage.
123
00:06:59,462 --> 00:07:00,594
Hello?
124
00:07:02,422 --> 00:07:03,423
I don't know about
this anymore.
125
00:07:03,597 --> 00:07:05,381
Don't give up now.
126
00:07:05,555 --> 00:07:08,297
We'll find the perfect guy,
you'll rope him in by Christmas,
127
00:07:08,471 --> 00:07:10,125
get the money,
128
00:07:10,299 --> 00:07:13,476
and then it's you and me
to the south of France, baby.
129
00:07:15,565 --> 00:07:16,653
Oh my.
130
00:07:16,827 --> 00:07:17,785
Who is he?
131
00:07:17,959 --> 00:07:19,351
Tyler.
132
00:07:19,526 --> 00:07:21,005
My high school crush.
133
00:07:21,179 --> 00:07:23,791
It says here he's... single.
It's perfect.
134
00:07:23,965 --> 00:07:25,009
I guess so.
135
00:07:25,183 --> 00:07:26,750
What's wrong?
136
00:07:26,924 --> 00:07:30,841
He's just... he's the guy
you dream about dating.
137
00:07:31,015 --> 00:07:32,974
He was the quarterback
of the football team.
138
00:07:33,148 --> 00:07:34,671
The prom king.
139
00:07:34,845 --> 00:07:37,718
Super popular but everyone
loved him.
140
00:07:37,892 --> 00:07:39,459
God. He won't even remember
my name.
141
00:07:39,633 --> 00:07:40,764
I was a nobody in high school.
142
00:07:40,938 --> 00:07:42,418
This is great.
143
00:07:42,592 --> 00:07:44,246
It'll be just like
in the movies.
144
00:07:44,420 --> 00:07:46,727
You'll walk up to the guy
who didn't even know your name
145
00:07:46,901 --> 00:07:49,381
in high school looking
totally fabulous
146
00:07:49,556 --> 00:07:52,515
and he'll feel like an idiot
for not locking you down.
147
00:07:52,689 --> 00:07:55,039
He'll take one look at you
and realize what you're worth.
148
00:07:55,213 --> 00:07:56,084
I don't know.
149
00:07:56,258 --> 00:07:58,303
It's a Christmas miracle!
150
00:07:58,478 --> 00:08:00,915
And who is this cutie?
151
00:08:01,089 --> 00:08:02,612
Oh, that's Gabe,
his best friend.
152
00:08:02,786 --> 00:08:03,700
And?
153
00:08:03,874 --> 00:08:05,397
Ugh, no way!
154
00:08:05,572 --> 00:08:07,748
We were both such nerds
back in high school.
155
00:08:07,922 --> 00:08:09,358
We used to study together
all the time.
156
00:08:09,532 --> 00:08:10,707
He's like my brother.
157
00:08:10,881 --> 00:08:12,317
Can we go back to Tyler,
please?
158
00:08:12,492 --> 00:08:14,406
Fine, ok.
159
00:08:14,581 --> 00:08:15,538
Oh no.
160
00:08:15,712 --> 00:08:17,061
What?
161
00:08:17,235 --> 00:08:19,499
It says he still lives
in Greenwood.
162
00:08:19,673 --> 00:08:21,979
I haven't been back there
for Christmas in...
163
00:08:24,895 --> 00:08:26,506
I guess I'm heading home.
164
00:09:18,645 --> 00:09:19,733
Oh, come on.
165
00:09:30,787 --> 00:09:32,267
Ugh,
166
00:09:33,137 --> 00:09:33,921
Angie?
167
00:09:34,095 --> 00:09:35,575
Yeah?
168
00:09:35,749 --> 00:09:37,141
Wow, I haven't seen you
since high school.
169
00:09:37,315 --> 00:09:39,448
Gabe? Hi.
170
00:09:39,622 --> 00:09:40,580
Careful.
171
00:09:42,625 --> 00:09:43,583
Car trouble?
172
00:09:43,757 --> 00:09:44,584
Yeah, yeah.
173
00:09:44,758 --> 00:09:46,063
It just stopped working.
174
00:09:46,237 --> 00:09:47,978
I don't know anything
about cars.
175
00:09:48,152 --> 00:09:49,110
You wanna head inside?
176
00:09:49,284 --> 00:09:50,154
I'll call a tow.
177
00:09:50,328 --> 00:09:50,894
That would be great.
178
00:09:51,068 --> 00:09:52,113
Thanks.
179
00:09:52,287 --> 00:09:54,681
Alright, thank you, sir. Bye.
180
00:09:54,855 --> 00:09:57,597
They are on their way
to pick up your car now.
181
00:09:57,771 --> 00:09:58,772
They're gonna take it
right to the shop.
182
00:09:58,946 --> 00:09:59,599
Great.
183
00:09:59,773 --> 00:10:01,557
Thank you.
184
00:10:01,731 --> 00:10:02,602
Wow, so you still go
all out for Christmas, huh?
185
00:10:02,776 --> 00:10:03,777
Of course.
186
00:10:03,951 --> 00:10:05,256
It's the best time of the year.
187
00:10:05,430 --> 00:10:07,955
This diner has not changed
at all.
188
00:10:08,129 --> 00:10:09,870
The town's pretty different,
though.
189
00:10:10,044 --> 00:10:12,786
I saw those cute new restaurants
out on Oak Street.
190
00:10:12,960 --> 00:10:14,570
And there's a Healthful
Foods now?
191
00:10:14,744 --> 00:10:16,833
This town is so much better
than it used to be.
192
00:10:17,007 --> 00:10:18,661
Are you hungry?
193
00:10:18,835 --> 00:10:20,663
Gabe made the world's
best pancakes.
194
00:10:20,837 --> 00:10:22,970
Sure, why not?
195
00:10:23,318 --> 00:10:24,232
Ok.
196
00:10:27,017 --> 00:10:30,717
So, you're um, working here now?
197
00:10:30,891 --> 00:10:34,459
Yeah, my dad is retiring and
he asked me to come back
198
00:10:34,634 --> 00:10:37,027
and help out for a while.
199
00:10:37,201 --> 00:10:39,203
And, I mean, he doesn't
wanna retire,
200
00:10:39,377 --> 00:10:42,642
but his arthritis has got really
bad in the last few months.
201
00:10:42,816 --> 00:10:46,341
I am happy helping him.
202
00:10:56,046 --> 00:10:57,613
Oh my
203
00:10:57,787 --> 00:10:59,223
Yeah, it's my dad's recipe.
204
00:10:59,397 --> 00:11:01,182
He actually got me into cooking
205
00:11:01,356 --> 00:11:03,271
by telling me I'd never get
a girl unless I could cook.
206
00:11:03,445 --> 00:11:06,622
I mean, he's right.
207
00:11:06,796 --> 00:11:10,582
So um, how's Tyler?
208
00:11:10,757 --> 00:11:13,107
Speak of the devil.
209
00:11:21,202 --> 00:11:22,812
Oh no!
210
00:11:23,857 --> 00:11:24,596
Hey, what's up, man?
211
00:11:24,771 --> 00:11:25,510
What's up, Ty?
212
00:11:25,685 --> 00:11:26,729
How's it going?
213
00:11:26,903 --> 00:11:27,991
Good, how's it been?
214
00:11:28,165 --> 00:11:28,949
Oh, good. It's busy.
215
00:11:29,123 --> 00:11:30,037
Coffee?
216
00:11:30,211 --> 00:11:30,864
Yeah, please.
217
00:11:31,038 --> 00:11:31,691
Get it together.
218
00:11:31,865 --> 00:11:32,517
Get it together.
219
00:11:32,692 --> 00:11:33,170
Get it together.
220
00:11:33,997 --> 00:11:34,998
Alright, bro.
221
00:11:35,172 --> 00:11:35,999
Alright, this'll get me through.
222
00:11:36,173 --> 00:11:36,870
Cheers, bro. Thanks.
223
00:11:37,044 --> 00:11:37,566
See you soon.
224
00:11:37,740 --> 00:11:38,741
Alright.
225
00:11:40,438 --> 00:11:41,701
Oh god.
226
00:11:45,705 --> 00:11:48,098
What was that about?
227
00:11:48,272 --> 00:11:50,013
Nothing.
228
00:11:50,187 --> 00:11:51,798
Coffee.
229
00:11:51,972 --> 00:11:53,625
Hot.
230
00:11:53,800 --> 00:11:56,628
Um, I should probably get going.
231
00:11:56,803 --> 00:11:57,760
Uh, how much do I owe you?
232
00:11:57,934 --> 00:11:58,805
Oh, don't worry about it.
233
00:11:58,979 --> 00:11:59,936
It's on the house.
234
00:12:00,110 --> 00:12:01,198
It's Christmastime, right?
235
00:12:01,372 --> 00:12:02,896
It's all about giving.
236
00:12:04,811 --> 00:12:07,639
Wow, you've got a lot
of baggage.
237
00:12:07,814 --> 00:12:08,597
Are you sure you don't need
a ride?
238
00:12:08,771 --> 00:12:09,729
No, thanks.
239
00:12:09,903 --> 00:12:11,208
I'm gonna just call a cab.
240
00:12:11,382 --> 00:12:12,166
Ok.
241
00:12:12,340 --> 00:12:12,862
If you're sure.
242
00:12:13,036 --> 00:12:13,950
Yeah.
243
00:12:14,124 --> 00:12:15,343
Alright.
244
00:12:17,171 --> 00:12:19,956
Hey, um, MacMillan's is having
a party tomorrow night
245
00:12:20,130 --> 00:12:23,264
to kick off the Christmas
season.
246
00:12:23,438 --> 00:12:24,308
You should come.
247
00:12:24,482 --> 00:12:25,832
That sounds fun.
248
00:12:51,422 --> 00:12:52,772
Mom?
249
00:12:53,424 --> 00:12:54,643
Angelica?
250
00:12:54,817 --> 00:12:55,731
I'm home.
251
00:12:55,905 --> 00:12:57,689
What a great surprise!
252
00:12:57,864 --> 00:12:58,734
What happened to you?
253
00:12:58,908 --> 00:13:00,475
Oh, nothing, just clumsy.
254
00:13:02,172 --> 00:13:02,825
Hi.
255
00:13:02,999 --> 00:13:03,695
Nice to see you.
256
00:13:03,870 --> 00:13:04,566
You too.
257
00:13:04,740 --> 00:13:05,306
Come on, sit.
258
00:13:06,307 --> 00:13:07,961
What're you doing?
259
00:13:08,135 --> 00:13:10,877
Oh, just writing out some
Christmas cards for my staff
260
00:13:11,051 --> 00:13:14,054
and some local shop owners,
you know,
261
00:13:14,228 --> 00:13:16,796
from your friendly
Greenwood mayor.
262
00:13:18,928 --> 00:13:21,017
Are you gonna stay
for Christmas?
263
00:13:21,191 --> 00:13:22,976
Well, I've thought a lot about
what you said
264
00:13:23,150 --> 00:13:24,847
and I agree with you.
265
00:13:25,021 --> 00:13:26,631
Ok, good.
266
00:13:26,806 --> 00:13:28,808
I think I should be around
family this Christmas.
267
00:13:28,982 --> 00:13:30,766
Remember what's really
important, you know?
268
00:13:30,940 --> 00:13:31,898
Good.
269
00:13:32,072 --> 00:13:34,335
Good, that makes me happy.
270
00:13:40,558 --> 00:13:42,734
So it's true.
271
00:13:42,909 --> 00:13:44,171
Hi, Sophia.
272
00:13:44,345 --> 00:13:45,825
Mom texted me you were here.
273
00:13:45,999 --> 00:13:47,304
I had to come see for myself.
274
00:13:47,478 --> 00:13:48,697
How are you?
275
00:13:48,871 --> 00:13:50,742
You know, just been-
276
00:13:50,917 --> 00:13:52,222
I know mom's cutting you off.
277
00:13:52,396 --> 00:13:54,746
I think it'll be really good
for you.
278
00:13:54,921 --> 00:13:56,923
Is she cutting you off?
279
00:13:57,097 --> 00:13:59,273
I haven't lived off
mom and dad in years.
280
00:13:59,447 --> 00:14:01,841
I mean, you've barely come
to visit since Dad died.
281
00:14:02,015 --> 00:14:04,844
I don't wanna talk about Dad.
282
00:14:05,018 --> 00:14:08,717
Look, I know this has been
difficult for you.
283
00:14:08,891 --> 00:14:10,414
We all miss him.
284
00:14:10,588 --> 00:14:13,853
And you won't replace him
with all this stuff.
285
00:14:18,379 --> 00:14:21,817
Mrs.So let's do some of
these great word problems, ok?
286
00:14:21,991 --> 00:14:23,775
Oh, I'm so sorry.
287
00:14:23,950 --> 00:14:24,907
Angelica Moore?
288
00:14:25,081 --> 00:14:25,995
Is that you?
289
00:14:26,169 --> 00:14:27,518
Hi, Mrs. B.
290
00:14:27,692 --> 00:14:28,955
I'm so sorry, I thought school
was over.
291
00:14:29,129 --> 00:14:31,479
Oh, no problem.
292
00:14:31,653 --> 00:14:34,743
These are my after school kids.
293
00:14:34,917 --> 00:14:38,094
This is Angelica Moore,
one of my best students,
294
00:14:38,268 --> 00:14:41,228
and I haven't seen her since
she moved to New York City.
295
00:14:41,402 --> 00:14:43,404
Can you say "hi, Miss Moore"?
296
00:14:43,578 --> 00:14:45,797
Hi, Miss Moore.
297
00:14:45,972 --> 00:14:47,408
Hi, everybody.
298
00:14:47,582 --> 00:14:48,452
I'm sorry, I don't wanna
interrupt anything.
299
00:14:48,626 --> 00:14:49,410
Oh, don't be silly.
300
00:14:49,584 --> 00:14:51,020
Please, join us.
301
00:14:51,194 --> 00:14:52,804
Oh, I know, kids,
302
00:14:52,979 --> 00:14:55,764
Why don't we learn what
my former star student
303
00:14:55,938 --> 00:14:57,809
has been doing
304
00:14:57,984 --> 00:15:01,813
so that you can learn why it's
important to be good students?
305
00:15:01,988 --> 00:15:04,251
You know, she's a whiz in math
306
00:15:04,425 --> 00:15:07,732
and she was even in the honours
program in high school.
307
00:15:07,907 --> 00:15:09,125
-Wow.
-Yeah.
308
00:15:09,299 --> 00:15:10,779
That's amazing.
309
00:15:10,953 --> 00:15:13,477
So, Angie, what is it
that you do now?
310
00:15:13,651 --> 00:15:17,394
Um... well, I live in
New York City.
311
00:15:17,568 --> 00:15:20,441
Have any of you ever been
to New York City?
312
00:15:20,615 --> 00:15:21,746
A lot.
313
00:15:21,921 --> 00:15:23,183
Right.
314
00:15:23,357 --> 00:15:25,141
Um, what do you kids think
I do?
315
00:15:25,315 --> 00:15:26,273
Are you a doctor?
316
00:15:26,447 --> 00:15:27,143
No.
317
00:15:27,317 --> 00:15:28,144
An artist?
318
00:15:28,318 --> 00:15:29,232
No.
319
00:15:29,406 --> 00:15:30,146
A scientist?
320
00:15:30,320 --> 00:15:31,321
No.
321
00:15:31,495 --> 00:15:33,454
A professional snowman builder?
322
00:15:33,628 --> 00:15:35,064
I wish.
323
00:15:35,238 --> 00:15:36,152
A cat lady?
324
00:15:36,326 --> 00:15:37,371
No.
325
00:15:37,545 --> 00:15:38,459
A consultant?
326
00:15:38,633 --> 00:15:40,940
Yes, that one.
327
00:15:41,114 --> 00:15:42,463
I consult people.
328
00:15:42,637 --> 00:15:43,812
What's a consultant?
329
00:15:43,986 --> 00:15:45,814
That's not even a real job.
330
00:15:45,988 --> 00:15:47,337
It is, too.
331
00:15:47,511 --> 00:15:49,513
I help people solve problems.
332
00:15:49,687 --> 00:15:52,821
What kinds of problems?
333
00:15:52,995 --> 00:15:59,480
Like um... what clothes to wear
or what restaurants to eat at
334
00:15:59,654 --> 00:16:04,354
or who runs the door
at the hottest clubs.
335
00:16:04,528 --> 00:16:06,530
Um... I should probably
excuse myself.
336
00:16:06,704 --> 00:16:07,967
Oh, uh, just a second, Angie.
337
00:16:08,141 --> 00:16:09,577
Kids, give me a minute.
338
00:16:09,751 --> 00:16:13,885
Um, work on some of
your word problems.
339
00:16:14,060 --> 00:16:17,063
I always knew
you'd be successful.
340
00:16:17,237 --> 00:16:19,543
You know, some kids I worry
about but with you
341
00:16:19,717 --> 00:16:22,894
I knew you would do great things
in your life.
342
00:16:23,069 --> 00:16:24,984
I'm so very proud of you.
343
00:16:25,158 --> 00:16:26,507
Thanks, Mrs. B.
344
00:16:26,681 --> 00:16:29,031
Your class really meant
a lot to me.
345
00:16:29,205 --> 00:16:30,990
See those two kids over there?
346
00:16:31,164 --> 00:16:34,254
That's Sydney and Landon.
347
00:16:34,428 --> 00:16:38,388
They remind me so much of you
and Gabe Hudson.
348
00:16:38,562 --> 00:16:40,521
Remember how you were
at that age?
349
00:16:40,695 --> 00:16:42,218
You were inseparable.
350
00:16:42,392 --> 00:16:44,351
Oh, I remember.
351
00:16:44,525 --> 00:16:46,222
Did you know around
Christmastime
352
00:16:46,396 --> 00:16:48,877
Gabe and I used to write each
other's letters to Santa?
353
00:16:49,051 --> 00:16:51,880
I guess I knew what Gabe wanted
before he did and vice versa.
354
00:16:53,925 --> 00:16:56,841
You know, I always figured
you would end up together.
355
00:16:57,016 --> 00:16:57,886
Me and Gabe?
356
00:16:58,060 --> 00:16:59,366
That's crazy.
357
00:16:59,540 --> 00:17:00,193
I know.
358
00:17:00,367 --> 00:17:02,195
Crazy.
359
00:17:02,369 --> 00:17:05,285
I don't know if you knew this
but Gabe teaches a cooking class
360
00:17:05,459 --> 00:17:07,504
for the kids after school
on Tuesdays.
361
00:17:07,678 --> 00:17:11,856
Both he and Tyler Davis give
so much time to the school.
362
00:17:12,031 --> 00:17:13,249
You remember Tyler?
363
00:17:13,423 --> 00:17:15,034
Uh, Tyler Davis?
364
00:17:15,208 --> 00:17:16,731
That rings a bell.
365
00:17:16,905 --> 00:17:18,037
You know, when we couldn't
afford two coaches
366
00:17:18,211 --> 00:17:20,256
for the basketball team
367
00:17:20,430 --> 00:17:23,216
Tyler stepped up and volunteered
his time.
368
00:17:23,390 --> 00:17:26,567
It's so good to see you all
giving back to the community.
369
00:17:26,741 --> 00:17:27,916
Well, I haven't missed
a charity ball
370
00:17:28,090 --> 00:17:29,004
since I moved to New York City.
371
00:17:31,093 --> 00:17:33,617
Well, I don't know if we have
any fancy charity balls
372
00:17:33,791 --> 00:17:35,967
here in Greenwood but I did hear
373
00:17:36,142 --> 00:17:38,970
that some of my former students
are getting together
374
00:17:39,145 --> 00:17:41,930
at MacMillan's tonight for their
annual Christmas party.
375
00:17:42,104 --> 00:17:43,497
I bet you know some of them.
376
00:17:43,671 --> 00:17:45,629
Gabe will be there,
and Tyler and Raj-
377
00:17:45,803 --> 00:17:47,066
Oh, Tyler will be there?
378
00:17:47,240 --> 00:17:48,893
Mmmhmm.
379
00:17:49,068 --> 00:17:50,939
Well, that's what he said
the other day after school.
380
00:17:51,113 --> 00:17:53,289
I'm so sorry, I just realized
there's somewhere I have to be.
381
00:17:53,463 --> 00:17:54,986
Thanks, Mrs. B.
382
00:17:55,161 --> 00:17:56,640
Oh, one more thing, Angie.
383
00:17:56,814 --> 00:17:59,904
Before you go I have
a big favour to ask,
384
00:18:00,079 --> 00:18:01,645
if you have the time.
385
00:18:01,819 --> 00:18:03,995
Do you think you could swing by
here after school
386
00:18:04,170 --> 00:18:05,954
and help out with the kids?
387
00:18:06,128 --> 00:18:08,478
Oh, you're so good in math and I
know that they would appreciate
388
00:18:08,652 --> 00:18:12,134
learning from someone
who's been so successful.
389
00:18:12,308 --> 00:18:15,572
Uh, well, I um...
390
00:18:19,663 --> 00:18:20,577
Yes.
391
00:18:20,751 --> 00:18:21,404
Sure.
392
00:18:21,578 --> 00:18:22,927
Oh!
393
00:18:23,102 --> 00:18:23,667
Anything you need,
I'm happy to help.
394
00:18:23,841 --> 00:18:24,581
Wonderful!
395
00:18:24,755 --> 00:18:26,540
I'll be in touch,
396
00:18:26,714 --> 00:18:28,019
and you start working on some
challenging word problems.
397
00:18:28,194 --> 00:18:29,369
You got it.
398
00:18:30,805 --> 00:18:32,676
Alright, who solved
that word problem?
399
00:18:34,504 --> 00:18:35,636
Paulette, hey!
400
00:18:35,810 --> 00:18:37,290
How's the big city?
401
00:18:37,464 --> 00:18:39,161
Um, missing you,
although not as much as I am.
402
00:18:39,335 --> 00:18:40,684
How's the secret
operation going?
403
00:18:40,858 --> 00:18:42,643
You know, it's right on track.
404
00:18:42,817 --> 00:18:44,035
I'm meeting him tonight
at a bar,
405
00:18:44,210 --> 00:18:46,037
so fingers crossed.
406
00:18:46,212 --> 00:18:47,213
Amazing.
407
00:18:47,387 --> 00:18:47,996
Oh, guess who I'm standing with.
408
00:18:48,170 --> 00:18:48,997
Who?
409
00:18:49,171 --> 00:18:50,520
It's Suzanne Park!
410
00:18:50,694 --> 00:18:52,522
Suzanne, is that really you?
411
00:18:52,696 --> 00:18:54,002
How are you?
412
00:18:54,176 --> 00:18:54,698
Yes, it's me.
413
00:18:54,872 --> 00:18:56,135
I'm good.
414
00:18:56,309 --> 00:18:57,136
How are you doing?
How's home?
415
00:18:57,310 --> 00:18:58,180
Oh, it's great so far.
416
00:18:58,354 --> 00:18:59,921
Hey, listen.
417
00:19:00,095 --> 00:19:01,140
I'm so sorry I couldn't make it
to your big event
418
00:19:01,314 --> 00:19:02,967
but I hope my donation helped.
419
00:19:03,142 --> 00:19:04,882
Oh, Angie.
420
00:19:05,056 --> 00:19:06,667
Thank you so much, I cannot
thank you enough for that.
421
00:19:06,841 --> 00:19:08,495
Your donation put us way past
our fundraising goal
422
00:19:08,669 --> 00:19:10,149
and we were able to serve
423
00:19:10,323 --> 00:19:12,063
so many needy families
this Thanksgiving.
424
00:19:12,238 --> 00:19:13,761
Thank you.
425
00:19:13,935 --> 00:19:15,241
We really couldn't have done it
without you.
426
00:19:15,415 --> 00:19:16,067
Oh, I'm just so glad
I could help.
427
00:19:16,242 --> 00:19:17,895
No, seriously.
428
00:19:18,069 --> 00:19:19,114
It was a big favour, so
if you ever need anything,
429
00:19:19,288 --> 00:19:20,159
anything at all,
you let me know.
430
00:19:20,333 --> 00:19:20,985
Hey, can I have a favour?
431
00:19:21,160 --> 00:19:21,899
I could use one.
432
00:19:22,073 --> 00:19:23,074
No, just Angie.
433
00:19:23,249 --> 00:19:24,032
Ok.
434
00:19:25,338 --> 00:19:26,687
You guys.
435
00:19:29,820 --> 00:19:30,995
Oh, hello.
436
00:19:31,170 --> 00:19:32,693
Hi.
437
00:19:32,867 --> 00:19:33,737
Angie?
438
00:19:33,911 --> 00:19:35,217
Oh my, Krissy!
439
00:19:35,391 --> 00:19:36,392
How are you?
440
00:19:36,566 --> 00:19:37,219
I haven't talked to you in-
441
00:19:37,393 --> 00:19:38,133
A long time.
442
00:19:38,307 --> 00:19:39,221
Yeah.
443
00:19:39,395 --> 00:19:39,917
What've you been up to?
444
00:19:40,091 --> 00:19:40,831
Mommy!
445
00:19:42,181 --> 00:19:43,094
Merry Christmas.
446
00:19:43,269 --> 00:19:44,748
I'm Penelope.
447
00:19:44,922 --> 00:19:46,315
Merry Christmas, Penelope.
448
00:19:46,489 --> 00:19:48,317
How are you today?
449
00:19:49,927 --> 00:19:52,147
That's what I've been up to.
450
00:19:52,321 --> 00:19:53,975
Yeah, I didn't know what
I wanted to do at first
451
00:19:54,149 --> 00:19:57,065
but then I had Penelope
and she changed everything.
452
00:19:57,239 --> 00:19:58,675
Oh, and then last year
453
00:19:58,849 --> 00:20:00,721
I was finally able to open
my own store.
454
00:20:00,895 --> 00:20:02,375
I just wish I could get some
more young people in here, but-
455
00:20:02,549 --> 00:20:05,073
Well, this stuff is super cute.
456
00:20:05,247 --> 00:20:07,031
I'm looking for something
to wear to the MacMillan's
457
00:20:07,206 --> 00:20:07,815
Christmas party tonight.
458
00:20:07,989 --> 00:20:08,903
Oh, great.
459
00:20:09,077 --> 00:20:10,426
I can help you with that.
460
00:20:10,600 --> 00:20:12,689
And, if you don't mind
my saying so,
461
00:20:12,863 --> 00:20:14,517
that mannequin in the window,
462
00:20:14,691 --> 00:20:17,085
that style was super popular
last winter.
463
00:20:17,259 --> 00:20:21,481
I think if you dress it
in something like this
464
00:20:21,655 --> 00:20:23,657
you'll get more young people
coming in.
465
00:20:23,831 --> 00:20:25,049
Hi, Krissy.
466
00:20:25,224 --> 00:20:26,573
How'd I do this month?
467
00:20:26,747 --> 00:20:27,443
Pretty good, actually.
A couple hundred.
468
00:20:27,617 --> 00:20:28,096
One sec.
469
00:20:28,270 --> 00:20:29,402
Ok.
470
00:20:29,750 --> 00:20:30,446
Anything new?
471
00:20:30,620 --> 00:20:32,318
Not this time,
472
00:20:32,492 --> 00:20:33,319
still just trying to sell those
Christmas stockings.
473
00:20:33,493 --> 00:20:34,276
Alright, here you go.
474
00:20:34,450 --> 00:20:35,321
Thanks, Krissy.
475
00:20:35,495 --> 00:20:36,147
Yep, have a good day.
476
00:20:36,322 --> 00:20:37,236
You too.
477
00:20:37,410 --> 00:20:38,715
What was that about?
478
00:20:38,889 --> 00:20:40,587
Oh, you see this casing
over here?
479
00:20:40,761 --> 00:20:43,590
Well, people can rent a shelf
and sell their old items.
480
00:20:43,764 --> 00:20:45,809
It's mostly vintage jewellery,
that kind of thing,
481
00:20:45,983 --> 00:20:48,203
but uh, it brings in some
extra cash for me, so...
482
00:20:48,377 --> 00:20:49,683
Oh, cool.
483
00:20:49,857 --> 00:20:50,727
Are you interested?
484
00:20:50,901 --> 00:20:51,772
Oh, no.
485
00:20:51,946 --> 00:20:52,773
No.
486
00:20:53,774 --> 00:20:55,254
Ok.
487
00:20:55,428 --> 00:20:57,778
Alright, so we gotta find you
an outfit.
488
00:21:01,956 --> 00:21:02,870
Here.
489
00:21:03,044 --> 00:21:04,132
Yep, try this one on.
490
00:21:04,306 --> 00:21:05,525
It's perfect.
491
00:21:05,699 --> 00:21:06,656
It'll look killer on you.
492
00:21:06,830 --> 00:21:08,267
Look at this coat!
493
00:21:08,441 --> 00:21:09,485
Isn't it so cute?
494
00:21:09,659 --> 00:21:11,226
I have to get it, right?
495
00:21:11,400 --> 00:21:12,314
Hi!
496
00:21:12,488 --> 00:21:13,576
Can I get you a size?
497
00:21:33,944 --> 00:21:35,816
I'm giving you free passes.
498
00:21:35,990 --> 00:21:37,470
Why don't you come down the
street and hang out at the bar?
499
00:21:37,644 --> 00:21:38,775
-Come on.
-Hey, Tyler.
500
00:21:38,949 --> 00:21:39,776
Oh, wow.
501
00:21:39,950 --> 00:21:41,474
Victoria Price.
502
00:21:41,648 --> 00:21:42,344
No.
503
00:21:42,518 --> 00:21:43,606
Oh. Oh...
504
00:21:43,780 --> 00:21:46,130
Uh, Natalie Whitman.
505
00:21:46,305 --> 00:21:47,654
No, it's Angie.
506
00:21:49,351 --> 00:21:50,787
Angelica Moore?
507
00:21:52,702 --> 00:21:54,182
From high school?
508
00:21:54,356 --> 00:21:55,705
Oh, wait.
509
00:21:55,879 --> 00:21:57,272
The smart girl?
510
00:21:57,446 --> 00:21:58,491
Yeah.
511
00:21:58,665 --> 00:22:01,320
Wow, you look uh... different.
512
00:22:01,494 --> 00:22:02,712
Thank you.
513
00:22:02,886 --> 00:22:04,584
Who is this lovely lady?
514
00:22:04,758 --> 00:22:07,891
It's Angie, man,
Angelica Moore from high school.
515
00:22:08,065 --> 00:22:09,328
I don't remember an Angelica.
516
00:22:09,502 --> 00:22:11,242
Good to see you, too, Raj.
517
00:22:11,417 --> 00:22:12,722
Ready for some eggnog?
518
00:22:12,896 --> 00:22:14,289
Sure.
519
00:22:14,463 --> 00:22:15,334
Careful.
520
00:22:15,508 --> 00:22:16,813
It's got some kick to it.
521
00:22:16,987 --> 00:22:18,249
I hope so.
522
00:22:18,424 --> 00:22:19,773
When I think about the impact
523
00:22:19,947 --> 00:22:21,731
that team sports had on me
growing up
524
00:22:21,905 --> 00:22:23,733
I can't help but think that
all kids should have access
525
00:22:23,907 --> 00:22:28,259
to great facilities and coaches
and equipment.
526
00:22:28,434 --> 00:22:33,830
So the dream would be to open
my own gym
527
00:22:34,004 --> 00:22:35,484
and have an after school program
528
00:22:35,658 --> 00:22:38,792
where kids can come in
and play team sports
529
00:22:38,966 --> 00:22:41,925
and build healthy relationships.
530
00:22:42,099 --> 00:22:44,319
Wow, that sounds amazing.
531
00:22:44,493 --> 00:22:45,799
It's really tough to start
your own business.
532
00:22:45,973 --> 00:22:48,236
I mean, it's very expensive.
533
00:22:48,410 --> 00:22:49,759
I bet it is.
534
00:22:49,933 --> 00:22:52,371
So uh, how long are you
in town for?
535
00:22:52,545 --> 00:22:54,373
Uh, through Christmas.
536
00:22:54,547 --> 00:22:57,724
Unless I have a reason
to stay longer.
537
00:22:57,898 --> 00:22:59,943
Oh, I love this song!
538
00:23:00,117 --> 00:23:01,641
Oh, we should dance.
539
00:23:01,815 --> 00:23:02,598
Oh, I-
540
00:23:02,772 --> 00:23:03,599
Come on.
541
00:23:03,773 --> 00:23:04,644
No. I really-
542
00:23:04,818 --> 00:23:05,601
Come on. It'll be fun.
543
00:23:05,775 --> 00:23:06,689
I'm not-
544
00:23:06,863 --> 00:23:07,821
Careful.
545
00:23:08,430 --> 00:23:09,431
Hi.
546
00:23:10,040 --> 00:23:10,998
Hi.
547
00:23:13,435 --> 00:23:14,175
Gabe!
548
00:23:14,349 --> 00:23:15,002
What's up, man?
549
00:23:15,176 --> 00:23:16,656
How are you?
550
00:23:16,830 --> 00:23:17,700
Uh, we actually had
a busy rush tonight.
551
00:23:17,874 --> 00:23:18,397
-Oh, nice.
-Yeah.
552
00:23:18,571 --> 00:23:19,093
Congrats.
553
00:23:20,529 --> 00:23:21,835
Um, where's the ladies room?
554
00:23:22,009 --> 00:23:23,402
Oh, uh, I can show you.
555
00:23:23,576 --> 00:23:24,925
Follow me.
556
00:23:25,099 --> 00:23:26,317
Uh, will you watch my stuff
for me?
557
00:23:26,492 --> 00:23:27,667
Yeah, sure.
558
00:23:32,933 --> 00:23:33,586
Hello?
559
00:23:33,760 --> 00:23:34,587
Who is this?
560
00:23:34,761 --> 00:23:35,936
This is Tyler Davis.
561
00:23:36,110 --> 00:23:37,372
Who is this?
562
00:23:37,546 --> 00:23:38,895
Ah, the famous Tyler.
563
00:23:39,069 --> 00:23:39,983
Why are you answering
Angie's phone?
564
00:23:40,157 --> 00:23:41,550
Oh, are you in?
565
00:23:41,724 --> 00:23:43,291
Are you so excited
to marry her
566
00:23:43,465 --> 00:23:43,944
and get your share of
that inheritance?
567
00:23:44,118 --> 00:23:45,598
What?
568
00:23:45,772 --> 00:23:47,556
Oh, you did not know
about that yet.
569
00:23:47,730 --> 00:23:48,644
Just kidding.
570
00:23:48,818 --> 00:23:49,384
This isn't Paulette.
571
00:23:49,558 --> 00:23:50,124
Bye!
572
00:23:52,648 --> 00:23:53,475
Hey.
573
00:23:53,823 --> 00:23:54,476
Hey.
574
00:23:54,650 --> 00:23:55,608
You ok?
575
00:23:55,782 --> 00:23:57,436
Yeah.
576
00:23:57,610 --> 00:23:59,263
Uh, no actually.
577
00:23:59,438 --> 00:24:01,483
Um, I gotta go.
578
00:24:01,657 --> 00:24:02,353
What?
579
00:24:02,528 --> 00:24:03,529
Dude, come on.
580
00:24:03,703 --> 00:24:06,140
Uh, have a good night, man.
581
00:24:06,662 --> 00:24:07,315
Alright.
582
00:24:07,489 --> 00:24:08,882
See ya.
583
00:24:11,928 --> 00:24:12,407
Hey.
584
00:24:12,581 --> 00:24:13,364
Hey.
585
00:24:13,539 --> 00:24:14,365
Um, where's Tyler?
586
00:24:14,540 --> 00:24:16,498
He uh, he had to go.
587
00:24:16,672 --> 00:24:19,501
Oh, that's too bad.
588
00:24:19,675 --> 00:24:21,982
Hey, would you mind
driving me home?
589
00:24:22,156 --> 00:24:24,332
My car is still in the shop.
590
00:24:24,506 --> 00:24:25,289
Sure.
591
00:24:25,464 --> 00:24:27,727
Thanks.
592
00:24:27,901 --> 00:24:28,989
It's not my fault
Mrs. Portelli didn't know
proper grammar.
593
00:24:29,163 --> 00:24:31,557
It was an English class.
594
00:24:31,731 --> 00:24:32,949
Thank you so much
for driving me home
595
00:24:33,123 --> 00:24:33,994
so I didn't have to
hitch hike.
596
00:24:34,168 --> 00:24:35,517
Any time.
597
00:24:37,519 --> 00:24:39,042
It's really good to have
you back, Angie.
598
00:24:39,216 --> 00:24:44,047
I mean, not uh, I mean uh,
I mean not...
599
00:24:44,221 --> 00:24:45,962
I mean, back here.
600
00:24:55,624 --> 00:24:56,625
Hey, Paulette.
601
00:24:56,799 --> 00:24:57,408
I saw you called last night.
602
00:24:57,583 --> 00:24:59,323
What's up?
603
00:24:59,498 --> 00:25:00,150
Yeah, I was just wondering
how things went with Tyler.
604
00:25:00,324 --> 00:25:01,369
Uh, let's see.
605
00:25:01,543 --> 00:25:03,632
It's going terrible.
606
00:25:03,806 --> 00:25:05,416
Um, when I approached him
at the bar
607
00:25:05,591 --> 00:25:08,028
he didn't even recognize me
so that was awkward.
608
00:25:08,202 --> 00:25:09,464
Oh, well, whatever.
609
00:25:09,638 --> 00:25:11,031
Some people are bad
with names.
610
00:25:11,205 --> 00:25:12,336
I've forgotten my own name
once or twice.
611
00:25:12,511 --> 00:25:14,251
So what happened next?
612
00:25:14,425 --> 00:25:16,950
Um, well we finally got to
talking and Tyler was telling me
613
00:25:17,124 --> 00:25:18,604
all about this after school
program he wants to start
614
00:25:18,778 --> 00:25:20,040
and I thought it was going
really well
615
00:25:20,214 --> 00:25:24,479
but then later he just
got up and left.
616
00:25:24,653 --> 00:25:26,394
I had to get a ride home
from Gabe.
617
00:25:26,568 --> 00:25:28,527
Oh, like Tyler's best friend,
Gabe?
618
00:25:28,701 --> 00:25:29,528
Study buddy Gabe?
619
00:25:29,702 --> 00:25:31,007
Yeah.
620
00:25:31,181 --> 00:25:32,095
Interesting.
621
00:25:32,269 --> 00:25:34,445
And you have no idea
622
00:25:34,620 --> 00:25:37,448
why Tyler might have pulled
a vanishing act?
623
00:25:37,623 --> 00:25:38,972
No, none.
624
00:25:39,146 --> 00:25:40,843
I really thought it was
going well.
625
00:25:41,017 --> 00:25:43,367
I have no idea why he just
got up and left like that.
626
00:25:43,542 --> 00:25:45,065
Ok, great.
627
00:25:45,239 --> 00:25:46,545
I mean, great, because
we still have a plan.
628
00:25:46,719 --> 00:25:47,589
Everything's fine.
629
00:25:47,763 --> 00:25:49,286
Don't be so worried.
630
00:25:49,460 --> 00:25:51,462
Maybe this wasn't such
a good idea after all.
631
00:25:51,637 --> 00:25:53,116
Mmm-mmm.
632
00:25:53,290 --> 00:25:54,422
I don't like to hear
that mentality, missy.
633
00:25:54,596 --> 00:25:55,554
Eyes on the prize.
634
00:25:55,728 --> 00:25:56,729
Eyes on the prize.
635
00:25:56,903 --> 00:25:58,382
Don't make me come up there.
636
00:26:00,733 --> 00:26:03,779
This town is way too small
for you.
637
00:26:03,953 --> 00:26:05,825
Ok, love you, bye.
638
00:26:13,136 --> 00:26:14,529
Yeah, exactly.
639
00:26:14,703 --> 00:26:16,792
Wow, you guys are really good
at this.
640
00:26:16,966 --> 00:26:18,489
Break out a word problem, Angie.
641
00:26:18,664 --> 00:26:19,795
Make it a challenge.
642
00:26:19,969 --> 00:26:21,754
Ah, ok.
643
00:26:25,235 --> 00:26:27,020
Alright.
644
00:26:27,194 --> 00:26:31,415
Mrs. B loves to look at
the decorated Christmas trees
645
00:26:31,590 --> 00:26:33,374
in her neighbourhood.
646
00:26:33,548 --> 00:26:37,639
On one side of her street there
are three beautifully decorated
647
00:26:37,813 --> 00:26:40,686
Christmas trees and on
the other side of the street
648
00:26:40,860 --> 00:26:45,821
there's one tree
but it's not decorated.
649
00:26:45,995 --> 00:26:48,171
How many decorated trees
are there?
650
00:26:48,345 --> 00:26:49,651
Three!
651
00:26:49,825 --> 00:26:51,087
Good job.
652
00:26:51,261 --> 00:26:52,654
Come on, Miss Moore,
that's too easy.
653
00:26:52,828 --> 00:26:53,655
Ugh, you're right.
654
00:26:53,829 --> 00:26:55,657
I know.
655
00:26:55,831 --> 00:26:59,139
How about a word problem about
Gabe's famous Christmas cookies?
656
00:26:59,313 --> 00:27:01,750
Ok, let me think.
657
00:27:03,273 --> 00:27:05,580
Got one.
658
00:27:05,754 --> 00:27:11,542
Gabe sells bags of Christmas
cookies for $4 each.
659
00:27:11,717 --> 00:27:16,417
He sells 30 bags of
tree-shaped cookies.
660
00:27:19,028 --> 00:27:19,986
Does that look like a tree?
661
00:27:22,118 --> 00:27:27,558
And he sells 21 bags
of star-shaped cookies.
662
00:27:27,733 --> 00:27:33,260
How much money does Gabe make
for the tree-shaped cookies,
663
00:27:33,434 --> 00:27:37,177
how much money does he make
for the star-shaped cookies,
664
00:27:37,351 --> 00:27:38,918
and how much all together?
665
00:27:39,092 --> 00:27:40,571
Good one, Angie.
666
00:27:40,746 --> 00:27:42,835
And look how engaged they are.
667
00:27:43,009 --> 00:27:44,358
Oh, good.
668
00:27:44,532 --> 00:27:46,752
Except that word problem
made me hungry.
669
00:27:46,926 --> 00:27:48,623
Maybe after this I'll go down
to Frank's Diner
670
00:27:48,797 --> 00:27:50,538
and grab some of those cookies
for myself.
671
00:27:50,712 --> 00:27:51,974
Well, save some for me.
672
00:27:52,148 --> 00:27:52,975
And me.
673
00:27:53,149 --> 00:27:53,976
And me.
674
00:27:54,150 --> 00:27:55,848
You got it.
675
00:27:56,022 --> 00:27:58,807
As long as you finish
the word problem first.
676
00:28:09,731 --> 00:28:11,254
Hey, Tyler!
677
00:28:11,428 --> 00:28:13,213
Oh, hi, Angie.
678
00:28:13,387 --> 00:28:14,431
Hi.
679
00:28:14,605 --> 00:28:16,172
I didn't even see you there.
680
00:28:16,346 --> 00:28:19,262
So you just uh, stopping by
to say hi to Mrs. B?
681
00:28:19,436 --> 00:28:20,263
Yeah.
682
00:28:20,437 --> 00:28:21,830
Oh, well, sort of.
683
00:28:22,004 --> 00:28:23,571
I'm um, I'm actually kind of
acting as,
684
00:28:23,745 --> 00:28:26,052
like, a math tutor for her
after school kids.
685
00:28:26,226 --> 00:28:26,879
Oh.
686
00:28:27,053 --> 00:28:28,619
Really?
687
00:28:28,794 --> 00:28:30,752
You know, I wouldn't have
guessed you would be...
688
00:28:30,926 --> 00:28:32,580
What?
689
00:28:32,754 --> 00:28:34,408
Oh, nothing.
690
00:28:34,582 --> 00:28:37,628
Just you don't seem like the uh,
tutoring type of gal.
691
00:28:37,803 --> 00:28:40,719
Well, there's a lot you don't
know about me.
692
00:28:40,893 --> 00:28:41,850
Mmm.
693
00:28:43,765 --> 00:28:44,940
So are you headed to the gym?
694
00:28:45,114 --> 00:28:47,203
Yeah. Yeah.
695
00:28:47,377 --> 00:28:50,859
I'm gonna um, uh-
take care of the kids.
696
00:28:51,033 --> 00:28:52,731
Right.
697
00:28:52,905 --> 00:28:55,603
So um, what happened at
MacMillan's the other night?
698
00:28:55,777 --> 00:28:57,300
Is everything ok?
699
00:28:57,474 --> 00:28:58,562
Oh, yeah, no.
700
00:28:58,737 --> 00:29:00,086
Totally fine.
701
00:29:00,260 --> 00:29:03,611
I just completely forgot
that I had this
702
00:29:03,785 --> 00:29:09,008
really important thingy-
meeting to go to.
703
00:29:09,182 --> 00:29:10,661
I'm really sorry about that.
704
00:29:10,836 --> 00:29:11,793
Sorry I didn't say goodbye.
705
00:29:11,967 --> 00:29:14,317
Oh, ok.
706
00:29:14,491 --> 00:29:17,625
Um, hey, I was gonna go grab
a bite at Frank's Diner.
707
00:29:17,799 --> 00:29:19,148
Do you wanna come?
708
00:29:19,322 --> 00:29:20,280
Yeah.
709
00:29:20,454 --> 00:29:21,194
Uh, no.
710
00:29:21,368 --> 00:29:22,630
You know what?
711
00:29:22,804 --> 00:29:24,763
I would love to, I just-
duty calls.
712
00:29:27,766 --> 00:29:29,071
Right.
713
00:29:29,245 --> 00:29:31,073
Ok, well I guess I'll see
you around.
714
00:29:31,247 --> 00:29:32,161
Yeah.
715
00:29:32,335 --> 00:29:34,163
Uh, I'll see ya.
716
00:29:34,337 --> 00:29:35,469
Yeah.
717
00:29:49,483 --> 00:29:52,051
Listen, I know this is a lot
to put on you.
718
00:29:52,225 --> 00:29:54,662
But if by Christmas
things continue this way
719
00:29:54,836 --> 00:29:56,751
we may be forced to close
this place up.
720
00:29:56,925 --> 00:29:58,361
Well, I'm not gonna
let that happen.
721
00:29:59,885 --> 00:30:01,016
Hi, Gabe.
722
00:30:01,190 --> 00:30:02,670
Angie Moore?
723
00:30:02,844 --> 00:30:04,367
Hi, Mr. Hudson.
724
00:30:04,541 --> 00:30:07,240
This is definitely
taking me back.
725
00:30:07,414 --> 00:30:10,069
I'll never forget those late
nights making you two pancakes
726
00:30:10,243 --> 00:30:12,854
while you studied for exams
in your favourite booth.
727
00:30:13,028 --> 00:30:14,638
Yeah, the good old days.
728
00:30:14,813 --> 00:30:17,424
This young lady looks hip.
729
00:30:17,598 --> 00:30:19,208
Maybe she'll have some ideas.
730
00:30:19,382 --> 00:30:20,731
No, Dad, she's-
731
00:30:20,906 --> 00:30:22,211
What is he talking about?
732
00:30:22,385 --> 00:30:23,996
It's nothing.
733
00:30:25,084 --> 00:30:29,305
Look, the diner isn't doing
so good.
734
00:30:29,479 --> 00:30:31,133
You know all those
cute restaurants
735
00:30:31,307 --> 00:30:32,656
that you were talking about?
736
00:30:32,831 --> 00:30:35,007
They're killing us.
737
00:30:35,181 --> 00:30:37,836
I mean, this diner used
to be the place
738
00:30:38,010 --> 00:30:39,968
that people came to eat,
you know?
739
00:30:40,142 --> 00:30:41,274
I want to help you.
740
00:30:41,448 --> 00:30:42,362
With what?
741
00:30:42,536 --> 00:30:43,754
The diner.
742
00:30:43,929 --> 00:30:45,234
I wanna help.
743
00:30:45,408 --> 00:30:46,148
No, no, you don't have
to do that.
744
00:30:46,322 --> 00:30:48,107
It's Christmas.
745
00:30:48,281 --> 00:30:49,717
You probably have more important
things to do.
746
00:30:49,891 --> 00:30:51,980
I want to.
747
00:30:52,154 --> 00:30:54,722
If you remember, I'm pretty good
with numbers.
748
00:30:54,896 --> 00:30:57,725
I could take a look at
your books if you want.
749
00:30:57,899 --> 00:31:00,859
My father and I both know food
but we uh,
750
00:31:01,033 --> 00:31:02,338
we don't know much about
running a business.
751
00:31:02,512 --> 00:31:04,340
That was my grandfather's
strong point.
752
00:31:04,514 --> 00:31:05,776
Alright then.
753
00:31:05,951 --> 00:31:07,213
It's settled.
754
00:31:30,932 --> 00:31:33,152
Alright, I need a break.
755
00:31:33,326 --> 00:31:34,936
You wanna help me decorate
the cookies?
756
00:31:35,110 --> 00:31:36,111
Sure.
757
00:31:36,285 --> 00:31:37,417
Cool.
758
00:31:38,070 --> 00:31:38,766
This is yours.
759
00:31:38,940 --> 00:31:39,810
Ok.
760
00:31:39,985 --> 00:31:41,290
Try and fix that one.
761
00:31:41,464 --> 00:31:42,465
I wouldn't count on it.
762
00:31:42,639 --> 00:31:44,815
So how are we looking?
763
00:31:44,990 --> 00:31:47,253
You know, you're not in
as bad shape as you think.
764
00:31:47,427 --> 00:31:49,951
There are just a few areas
you could be a little smarter.
765
00:31:50,125 --> 00:31:51,779
Hit me.
766
00:31:51,953 --> 00:31:53,781
Well, I noticed that you have
a lot of food waste
767
00:31:53,955 --> 00:31:57,176
and uh, dish-ware expenses.
768
00:31:57,350 --> 00:31:59,482
And judging by the fact that
while I was sitting here
769
00:31:59,656 --> 00:32:03,008
Richie burned two steaks
and broke what seemed like
a dozen dishes.
770
00:32:03,182 --> 00:32:05,010
I'm guessing he has something
to do with that.
771
00:32:05,184 --> 00:32:07,186
Yeah, um, ok.
772
00:32:07,360 --> 00:32:09,275
What're you suggesting?
773
00:32:09,449 --> 00:32:12,017
It would actually be cheaper to
hire another chef to help you
774
00:32:12,191 --> 00:32:15,803
with the cooking and just keep
Richie on as front of house.
775
00:32:15,977 --> 00:32:16,891
Ok.
776
00:32:17,065 --> 00:32:18,849
I like the sound of that.
777
00:32:19,024 --> 00:32:20,286
There are a few other small ways
you could tweak your budget
778
00:32:20,460 --> 00:32:21,940
and I can come up
with some ideas
779
00:32:22,114 --> 00:32:23,506
to help give the diner
a face lift,
780
00:32:23,680 --> 00:32:26,857
but I'll just need
a little time.
781
00:32:27,032 --> 00:32:29,948
You know, I think the biggest
thing is people
782
00:32:30,122 --> 00:32:34,474
have just forgotten what Frank's
Diner is all about, you know?
783
00:32:34,648 --> 00:32:38,826
You should do something
to remind them who you are.
784
00:32:39,000 --> 00:32:41,524
A charity dinner.
785
00:32:41,698 --> 00:32:43,004
For those less fortunate
in the town,
786
00:32:43,178 --> 00:32:45,441
hosted by you,
on Christmas Eve.
787
00:32:45,615 --> 00:32:48,009
That sounds incredible, but
how are we gonna afford it?
788
00:32:48,183 --> 00:32:51,360
We'll figure something out.
789
00:32:51,534 --> 00:32:53,188
Guess that's the magic
of Christmas, huh?
790
00:32:57,192 --> 00:33:00,979
You uh, you got a little
bit of icing.
791
00:33:06,158 --> 00:33:08,943
I guess I'm not very good
at this, huh?
792
00:33:09,117 --> 00:33:10,858
Eh.
793
00:33:11,032 --> 00:33:12,033
Woah, woah, woah!
794
00:33:12,207 --> 00:33:13,556
Special order for Mrs. Lawrence.
795
00:33:13,730 --> 00:33:16,298
I'm sorry, I'm starving!
796
00:33:16,472 --> 00:33:18,039
Come in here.
797
00:33:23,784 --> 00:33:25,264
Oh my god.
798
00:33:25,438 --> 00:33:27,222
You don't honestly expect me
to wear that.
799
00:33:27,396 --> 00:33:30,530
My kitchen, my rules.
800
00:33:30,704 --> 00:33:31,835
Yes, sir.
801
00:33:36,623 --> 00:33:39,017
No way am I putting my hand
up a chicken's butt.
802
00:33:46,067 --> 00:33:48,069
You're starting to like cooking,
right?
803
00:33:48,243 --> 00:33:49,201
Maybe.
804
00:34:05,043 --> 00:34:06,305
I hope you saved room.
805
00:34:06,479 --> 00:34:08,916
Oh, I always have room
for cocoa.
806
00:34:09,090 --> 00:34:10,309
Thanks.
807
00:34:12,093 --> 00:34:13,964
Are you cold?
808
00:34:14,139 --> 00:34:16,402
Oh, thank you.
809
00:34:16,576 --> 00:34:18,099
Yeah.
810
00:34:19,492 --> 00:34:20,580
Thanks.
811
00:34:26,238 --> 00:34:27,978
I'm sorry things are...
812
00:34:28,153 --> 00:34:29,937
I didn't realize when
I came back
813
00:34:30,111 --> 00:34:33,288
how hard it would be to get
everything back on track.
814
00:34:33,462 --> 00:34:35,986
I just um, I don't wanna
disappoint him.
815
00:34:36,161 --> 00:34:39,642
Believe me, I know a thing or
two about disappointing fathers.
816
00:34:39,816 --> 00:34:42,210
How could your father
be disappointed in you?
817
00:34:42,384 --> 00:34:43,951
Look at you.
818
00:34:44,125 --> 00:34:45,866
I think that's why he'd be
disappointed in me.
819
00:34:46,040 --> 00:34:50,479
You know, Christmastime used
to be my favourite time of year.
820
00:34:50,653 --> 00:34:53,482
My dad would sit at the piano
and we would all gather around
821
00:34:53,656 --> 00:34:55,267
and sing Christmas carols.
822
00:34:55,441 --> 00:34:57,965
"O Holy Night"
was his favourite.
823
00:34:58,139 --> 00:35:00,185
And we would all snuggle
under one blanket
824
00:35:00,359 --> 00:35:03,144
and watch Miracle
on 34th Street.
825
00:35:03,318 --> 00:35:06,539
And he always found
the perfect gifts.
826
00:35:06,713 --> 00:35:11,109
The last present he gave me was
this amazing snowflake ornament.
827
00:35:13,502 --> 00:35:14,373
God.
828
00:35:14,547 --> 00:35:16,375
Sorry.
829
00:35:16,549 --> 00:35:21,031
Well, hey, the um, the town tree
lighting is in a couple days.
830
00:35:21,206 --> 00:35:22,511
That always cheers me up.
831
00:35:22,685 --> 00:35:24,252
I don't think that'll work
for me.
832
00:35:27,168 --> 00:35:28,126
Hey.
833
00:35:30,824 --> 00:35:31,825
Listen.
834
00:35:33,218 --> 00:35:35,307
You're gonna be ok.
835
00:35:55,544 --> 00:35:57,851
I know what you're thinking.
836
00:36:05,815 --> 00:36:06,773
Go for Suzanne.
837
00:36:06,947 --> 00:36:08,514
Hey Suzanne, it's Angie.
838
00:36:08,688 --> 00:36:10,603
Angie, hi.
839
00:36:10,777 --> 00:36:14,084
Remember the other day
how you mentioned a favour?
840
00:36:14,259 --> 00:36:15,738
Of course, anything for you.
841
00:36:15,912 --> 00:36:18,306
Uh, you work for a restaurant
group that hires
842
00:36:18,480 --> 00:36:20,003
a lot of young chefs, right?
843
00:36:20,178 --> 00:36:21,788
Yeah, we do.
844
00:36:21,962 --> 00:36:23,093
And we're always looking
for new and upcoming talent.
845
00:36:23,268 --> 00:36:24,791
Great.
846
00:36:24,965 --> 00:36:27,185
Suzanne, there is a local chef
here in Greenwood
847
00:36:27,359 --> 00:36:29,578
that I really think
you should consider.
848
00:36:29,752 --> 00:36:31,189
He runs his family's diner
849
00:36:31,363 --> 00:36:34,148
but the place is seriously
a hidden gem.
850
00:36:34,322 --> 00:36:35,758
I mean, you would not be able
to believe
851
00:36:35,932 --> 00:36:37,369
the food this guy can cook.
852
00:36:37,543 --> 00:36:40,459
The culinary miracles
he can perform.
853
00:36:40,633 --> 00:36:41,895
I mean, my mouth
is watering right now
854
00:36:42,069 --> 00:36:44,637
just thinking about
his pancakes.
855
00:36:44,811 --> 00:36:48,031
Sorry, I'm a little bit
passionate about his food.
856
00:36:49,903 --> 00:36:51,165
Angie, it sounds like
you're doing me a favour.
857
00:36:51,339 --> 00:36:53,080
I would love to come
to Greenwood
858
00:36:53,254 --> 00:36:54,734
and pick up some new talent
before the end of the year.
859
00:36:54,908 --> 00:36:56,257
Oh, great!
860
00:36:56,431 --> 00:36:58,390
Uh, thanks, Suzanne.
861
00:36:58,564 --> 00:36:59,913
Hey, my family's having
862
00:37:00,087 --> 00:37:01,175
a holiday get together
this Saturday
863
00:37:01,349 --> 00:37:02,742
if you could make it up.
864
00:37:02,916 --> 00:37:04,483
Gabe's catering the event
865
00:37:04,657 --> 00:37:06,267
so it would be a great way
to try some of his food.
866
00:37:06,441 --> 00:37:08,226
That sounds like a great idea.
867
00:37:08,400 --> 00:37:10,576
And I could really use some time
outside of the city.
868
00:37:10,750 --> 00:37:12,055
Ok, text me the info.
869
00:37:12,230 --> 00:37:13,056
And Angie...
870
00:37:13,231 --> 00:37:14,536
Yeah.
871
00:37:14,710 --> 00:37:16,016
Thanks again.
You're a real angel.
872
00:37:37,603 --> 00:37:39,605
Listen, there's something I
wanted to talk to you about.
873
00:37:39,779 --> 00:37:41,346
Ok.
874
00:37:41,520 --> 00:37:42,782
The reason why I left the party
so abruptly is
875
00:37:42,956 --> 00:37:44,305
I picked up your phone
on accident
876
00:37:44,479 --> 00:37:46,176
and I spoke to someone
named Pauline?
877
00:37:46,351 --> 00:37:48,222
Paulette?
878
00:37:48,396 --> 00:37:50,311
Anyway, she was telling me about
your intention to marry me.
879
00:37:50,485 --> 00:37:52,226
Um, I...
880
00:37:52,400 --> 00:37:53,358
At first I thought
you were crazy
881
00:37:53,532 --> 00:37:56,186
and then I thought about it
882
00:37:56,361 --> 00:38:00,147
when I was doing my morning
workout and...
883
00:38:00,321 --> 00:38:01,714
I'm in.
884
00:38:01,888 --> 00:38:03,368
What?
885
00:38:03,542 --> 00:38:04,673
I know it's not the most
romantic reason
886
00:38:04,847 --> 00:38:06,719
to get married or anything,
887
00:38:06,893 --> 00:38:09,635
but I've been so preoccupied
trying to start my business,
888
00:38:09,809 --> 00:38:11,289
you know, I haven't had
any time to date
889
00:38:11,463 --> 00:38:13,726
or find that special someone.
890
00:38:13,900 --> 00:38:15,293
Yeah?
891
00:38:15,467 --> 00:38:18,557
So I feel like this way,
we get married,
892
00:38:18,731 --> 00:38:22,387
you get the money, and then
you can help me out
893
00:38:22,561 --> 00:38:24,127
by investing in my
after school program.
894
00:38:24,302 --> 00:38:26,216
It's uh, it's a win-win.
895
00:38:26,391 --> 00:38:27,261
A win-win.
896
00:38:27,435 --> 00:38:29,219
Yeah.
897
00:38:29,394 --> 00:38:30,830
So what do you say?
You in?
898
00:38:31,004 --> 00:38:33,180
Yeah, I'm in.
899
00:38:33,354 --> 00:38:34,268
Oh, yes!
900
00:38:34,442 --> 00:38:36,357
Oh, my Christmas angel!
901
00:38:37,706 --> 00:38:38,533
Hello?
902
00:38:38,707 --> 00:38:40,230
You told him?!
903
00:38:40,405 --> 00:38:40,927
Told who?
904
00:38:41,101 --> 00:38:42,015
Tyler!
905
00:38:42,189 --> 00:38:43,233
How could you tell him?
906
00:38:43,408 --> 00:38:44,844
Well- but he answered your phone
907
00:38:45,018 --> 00:38:45,845
and why else would he answer
your phone?
908
00:38:46,019 --> 00:38:46,628
I assumed he was in.
909
00:38:46,802 --> 00:38:48,282
I'm sorry.
910
00:38:48,456 --> 00:38:51,720
Well, I guess I can't be
mad because it worked!
911
00:38:51,894 --> 00:38:52,721
What?
912
00:38:52,895 --> 00:38:54,244
It worked! He's in!
913
00:38:54,419 --> 00:38:55,550
It worked because I told him?
914
00:38:55,724 --> 00:38:57,465
I guess.
915
00:38:57,639 --> 00:38:58,597
I probably would have chickened
out and never told him
916
00:38:58,771 --> 00:39:00,338
if you hadn't spilled the beans.
917
00:39:02,427 --> 00:39:03,558
It's a Christmas miracle!
918
00:39:03,732 --> 00:39:05,212
I'm your little Christmas elf!
919
00:39:05,386 --> 00:39:07,170
Oh my gosh, this is amazing!
920
00:39:07,345 --> 00:39:08,520
Is this really happening?
921
00:39:08,694 --> 00:39:09,956
Am I really getting married?
922
00:39:10,130 --> 00:39:11,740
And to the hottest guy
in school?
923
00:39:11,914 --> 00:39:13,525
Do you see her?
924
00:39:13,699 --> 00:39:15,744
This is my best friend
and she's getting married!
925
00:39:44,904 --> 00:39:45,948
Hey, Mrs. B.
926
00:39:46,122 --> 00:39:48,429
Oh hey, Angie.
927
00:39:49,735 --> 00:39:50,605
What's different?
928
00:39:50,779 --> 00:39:51,432
Something's different.
929
00:39:51,606 --> 00:39:52,912
Is it your hair?
930
00:39:53,086 --> 00:39:54,304
I can't quite put my finger
on it.
931
00:39:54,479 --> 00:39:57,525
Nope, nothing.
Same old me.
932
00:40:02,487 --> 00:40:03,270
Ok, Angie.
933
00:40:03,444 --> 00:40:04,227
Spill it.
934
00:40:04,402 --> 00:40:05,751
What's wrong?
935
00:40:05,925 --> 00:40:06,882
Nothing.
936
00:40:09,494 --> 00:40:12,975
Well, actually, have you ever
gotten exactly what you wanted
937
00:40:13,149 --> 00:40:16,370
but something just felt wrong?
938
00:40:16,544 --> 00:40:19,982
Well, some things in life
are beyond our control
939
00:40:20,156 --> 00:40:21,984
and others are meant to be.
940
00:40:22,158 --> 00:40:24,900
My motto is always say yes
to new experiences
941
00:40:25,074 --> 00:40:28,817
'cause you never know
where they might lead.
942
00:40:28,991 --> 00:40:30,558
You're right, Mrs. B.
943
00:40:30,732 --> 00:40:32,734
You're always right.
944
00:40:32,908 --> 00:40:33,779
I know I am.
945
00:40:35,737 --> 00:40:37,347
So, what're we working on today?
946
00:40:37,522 --> 00:40:39,349
Ah, well I'm glad you asked.
947
00:40:39,524 --> 00:40:43,049
Julia Newton, the new CEO
of Healthful Foods,
948
00:40:43,223 --> 00:40:47,314
is sponsoring a big outreach
program and she asked our kids
949
00:40:47,488 --> 00:40:49,925
to draw their favourite
holiday pictures.
950
00:40:50,099 --> 00:40:52,537
They're even giving a prize
for the best one
951
00:40:52,711 --> 00:40:55,496
and they're gonna hang it
in their store.
952
00:40:55,670 --> 00:40:57,324
Have you met Mrs. Newton yet?
953
00:40:57,498 --> 00:40:58,760
I have, a while ago.
954
00:40:58,934 --> 00:41:00,545
She's an old friend of my mom's.
955
00:41:00,719 --> 00:41:03,417
Well, I just love what she's
doing for Greenwood.
956
00:41:03,591 --> 00:41:05,332
You know, she's trying to have
957
00:41:05,506 --> 00:41:07,465
such a positive impact
on the community.
958
00:41:07,639 --> 00:41:08,509
Oh, really?
959
00:41:08,683 --> 00:41:10,163
How?
960
00:41:10,337 --> 00:41:14,515
Oh, a lot of charitable work
and local events.
961
00:41:14,689 --> 00:41:18,954
Oh, they donate so much to those
who can't put food on the table.
962
00:41:19,128 --> 00:41:20,347
And Healthful Foods
is even sponsoring
963
00:41:20,521 --> 00:41:22,044
the tree lighting ceremony.
964
00:41:22,218 --> 00:41:23,481
Are you going?
965
00:41:23,655 --> 00:41:24,960
My mom's the mayor.
966
00:41:25,134 --> 00:41:26,005
I don't think I'm allowed
to miss it.
967
00:41:27,702 --> 00:41:29,269
Of course not.
968
00:41:35,188 --> 00:41:36,145
Hello, hello, hello!
969
00:41:36,319 --> 00:41:37,712
Merry Christmas, everyone!
970
00:41:37,886 --> 00:41:40,715
And welcome to our
50th anniversary
971
00:41:40,889 --> 00:41:44,414
of our tree lighting ceremony.
972
00:41:44,589 --> 00:41:45,154
For me?
973
00:41:45,328 --> 00:41:45,981
Mmmhmm.
974
00:41:46,155 --> 00:41:47,200
Thank you.
975
00:41:51,726 --> 00:41:53,162
Oh my god.
976
00:41:54,642 --> 00:41:55,382
This is amazing.
977
00:41:55,556 --> 00:41:56,905
Yeah?
978
00:41:57,079 --> 00:41:57,819
Seriously, how are
you still single?
979
00:41:57,993 --> 00:41:59,255
Angie, come on.
980
00:41:59,429 --> 00:42:00,648
They're lighting
the Christmas tree.
981
00:42:01,562 --> 00:42:02,389
Are we ready?
982
00:42:02,563 --> 00:42:03,912
With a countdown.
983
00:42:04,086 --> 00:42:04,870
Three!
984
00:42:05,044 --> 00:42:06,393
Two!
985
00:42:06,567 --> 00:42:07,568
One!
986
00:42:50,785 --> 00:42:52,700
Bravo!
987
00:42:54,615 --> 00:42:55,616
You ready?
988
00:42:55,790 --> 00:42:56,878
-For what?
-Come on.
989
00:42:57,966 --> 00:42:59,533
Uh, I'm so sorry to interrupt,
990
00:42:59,707 --> 00:43:01,143
I just- this is just gonna
take one second.
991
00:43:01,317 --> 00:43:03,755
I'm looking for Angelica Moore.
992
00:43:03,929 --> 00:43:05,452
Angelica?
993
00:43:05,626 --> 00:43:06,627
Get up here.
994
00:43:06,801 --> 00:43:08,150
Angie, get up here, please.
995
00:43:08,324 --> 00:43:09,848
What are you doing?
996
00:43:10,022 --> 00:43:12,807
I feel like, in front
of this amazing crowd,
997
00:43:12,981 --> 00:43:16,768
and below this amazing tree,
998
00:43:16,942 --> 00:43:20,510
I just wanted to tell you that
I would like to spend
999
00:43:20,685 --> 00:43:22,600
the rest of my life with you.
1000
00:43:23,644 --> 00:43:25,080
Oh my gosh.
1001
00:43:25,254 --> 00:43:30,303
Angelica Marie Moore,
will you marry me?
1002
00:43:41,836 --> 00:43:43,621
Answer him, sweetie!
1003
00:43:44,317 --> 00:43:46,101
Yes.
1004
00:43:46,275 --> 00:43:47,146
Uh, yes!
1005
00:43:47,320 --> 00:43:48,495
Yes, of course!
1006
00:43:49,670 --> 00:43:50,889
She said yes!
1007
00:44:12,824 --> 00:44:14,869
And that is when I knew.
1008
00:44:15,043 --> 00:44:17,219
Oh, what a sweet story.
1009
00:44:17,393 --> 00:44:19,657
Which one of you said
"I love you" first?
1010
00:44:19,831 --> 00:44:21,006
-He did.
-She did.
1011
00:44:21,180 --> 00:44:22,703
Oh.
1012
00:44:22,877 --> 00:44:23,878
I mean, actually we said it
at the same time.
1013
00:44:24,052 --> 00:44:24,923
Yep.
1014
00:44:25,097 --> 00:44:25,619
On the count of three.
1015
00:44:25,793 --> 00:44:26,576
Right.
1016
00:44:26,751 --> 00:44:28,666
Well, that's nice.
1017
00:44:28,840 --> 00:44:30,711
But I've had a crush on him
since high school.
1018
00:44:30,885 --> 00:44:32,278
Oh, really?
1019
00:44:32,452 --> 00:44:33,714
Every girl had a crush
on Tyler Davis.
1020
00:44:33,888 --> 00:44:35,063
Aww.
1021
00:44:35,237 --> 00:44:37,196
So have you decided on a date?
1022
00:44:37,370 --> 00:44:38,545
Actually, yes. Yeah.
1023
00:44:38,719 --> 00:44:40,068
Christmas Eve.
1024
00:44:40,242 --> 00:44:42,592
Wow, so soon.
1025
00:44:42,767 --> 00:44:44,116
So soon.
1026
00:44:44,290 --> 00:44:45,726
How about a kiss from
the happy couple?
1027
00:44:45,900 --> 00:44:46,596
Oh, no.
1028
00:44:46,771 --> 00:44:47,423
Yes!
1029
00:44:47,597 --> 00:44:48,903
Oh, come on.
1030
00:44:49,948 --> 00:44:51,645
Oh, uh, would you excuse me
for a second?
1031
00:44:51,819 --> 00:44:52,951
Sorry.
1032
00:44:54,213 --> 00:44:55,083
Hi, how's it going?
1033
00:44:55,257 --> 00:44:56,215
Fantastic.
1034
00:44:56,389 --> 00:44:58,043
The food was incredible.
1035
00:44:58,217 --> 00:44:59,566
Hey, I have a surprise for you.
1036
00:44:59,740 --> 00:45:00,654
Sorry, I'm busy.
1037
00:45:00,828 --> 00:45:01,742
What's with you?
1038
00:45:01,916 --> 00:45:03,788
Nothing. I'm just busy.
1039
00:45:07,182 --> 00:45:08,618
Congratulations, Angie.
1040
00:45:08,793 --> 00:45:09,750
Thank you.
1041
00:45:11,360 --> 00:45:13,058
Are you upset with me?
1042
00:45:13,232 --> 00:45:15,103
I'm not upset.
1043
00:45:15,277 --> 00:45:18,150
Yes, you are.
1044
00:45:18,324 --> 00:45:21,240
Do you not want me to marry
Tyler or something?
1045
00:45:21,414 --> 00:45:22,894
Of course I do.
1046
00:45:23,068 --> 00:45:24,939
I'm catering your
engagement party, aren't I?
1047
00:45:25,113 --> 00:45:25,984
Great party, Angie.
1048
00:45:26,158 --> 00:45:27,986
Thanks for having us.
1049
00:45:30,379 --> 00:45:31,903
I thought we were friends.
1050
00:45:33,078 --> 00:45:33,861
Yeah.
1051
00:45:34,035 --> 00:45:35,210
Yeah. Friends.
1052
00:45:36,472 --> 00:45:39,258
Just enjoy your party, ok?
1053
00:45:57,972 --> 00:45:59,104
Hey.
1054
00:46:00,453 --> 00:46:01,149
You're just so beautiful.
1055
00:46:01,323 --> 00:46:02,760
He's so cute.
1056
00:46:02,934 --> 00:46:03,891
Look at that face.
1057
00:46:07,765 --> 00:46:08,940
Gabe Hudson?
1058
00:46:10,071 --> 00:46:11,290
I'm Suzanne Park.
1059
00:46:11,464 --> 00:46:12,944
Angie called me?
1060
00:46:13,118 --> 00:46:14,815
She told me all about you
and your cooking.
1061
00:46:14,989 --> 00:46:17,035
I work for the Best Rest
Development Group.
1062
00:46:17,209 --> 00:46:18,776
The uh, restaurant developers?
1063
00:46:18,950 --> 00:46:20,516
Yeah, exactly.
1064
00:46:20,690 --> 00:46:22,214
My boss is always looking
for up and coming chefs
1065
00:46:22,388 --> 00:46:23,955
to work with and after trying
your food tonight
1066
00:46:24,129 --> 00:46:26,305
I think she'd definitely
be interested.
1067
00:46:26,479 --> 00:46:27,306
So Angie called you?
1068
00:46:27,480 --> 00:46:28,829
Yeah.
1069
00:46:29,003 --> 00:46:32,398
Let's just say I owe her
a big favour.
1070
00:46:41,146 --> 00:46:42,321
Ok to come in?
1071
00:46:42,495 --> 00:46:43,931
Sure.
1072
00:46:44,236 --> 00:46:45,672
That was quite a party
last night.
1073
00:46:45,846 --> 00:46:46,847
Yeah, that was fun.
1074
00:46:47,021 --> 00:46:47,848
Thank you.
1075
00:46:48,022 --> 00:46:49,502
You're very welcome.
1076
00:46:51,939 --> 00:46:52,940
What?
1077
00:46:53,114 --> 00:46:55,203
I'm just a little confused.
1078
00:46:55,377 --> 00:46:56,857
About what?
1079
00:46:57,031 --> 00:46:59,729
Well, I didn't realize
about you and Tyler
1080
00:46:59,904 --> 00:47:01,296
and Christmas Eve is so soon.
1081
00:47:01,470 --> 00:47:04,865
I'm just wondering
what's the big rush?
1082
00:47:05,039 --> 00:47:06,911
Well, we...
1083
00:47:07,912 --> 00:47:11,350
we love each other
and we wanna get married.
1084
00:47:11,524 --> 00:47:13,047
Really?
1085
00:47:13,221 --> 00:47:14,875
Yes.
1086
00:47:16,877 --> 00:47:18,139
I'll get it!
1087
00:47:21,186 --> 00:47:22,752
Oh, hi.
1088
00:47:22,927 --> 00:47:23,797
Hi.
1089
00:47:23,971 --> 00:47:25,016
Why don't you come in?
1090
00:47:26,017 --> 00:47:27,192
Thank you.
1091
00:47:28,628 --> 00:47:31,761
I'm really sorry
about last night.
1092
00:47:31,936 --> 00:47:33,720
I was just um...
1093
00:47:33,894 --> 00:47:35,113
It's fine.
1094
00:47:36,897 --> 00:47:39,204
And I met Suzanne Park.
1095
00:47:39,378 --> 00:47:41,380
I was just trying to help.
1096
00:47:41,554 --> 00:47:43,034
Thank you.
1097
00:47:43,991 --> 00:47:45,558
You deserve it.
1098
00:47:49,040 --> 00:47:51,216
I've got a surprise for you.
1099
00:48:00,268 --> 00:48:01,791
I thought we could
decorate it.
1100
00:48:01,966 --> 00:48:04,098
Make it a bit more festive
in here.
1101
00:48:04,272 --> 00:48:05,578
I love it.
1102
00:48:45,444 --> 00:48:46,488
It's good.
1103
00:48:46,662 --> 00:48:47,750
I think we need something here.
1104
00:48:47,925 --> 00:48:49,404
It's empty, right?
1105
00:48:49,578 --> 00:48:53,278
I might have something
that could go there.
1106
00:48:53,452 --> 00:48:54,453
Ok.
1107
00:49:19,173 --> 00:49:21,001
It's blue, too.
1108
00:49:29,357 --> 00:49:31,142
It's beautiful.
1109
00:49:41,717 --> 00:49:43,850
Oh, that looks so good!
1110
00:49:44,024 --> 00:49:44,720
Yeah?
1111
00:49:44,894 --> 00:49:45,634
It's perfect!
1112
00:49:45,808 --> 00:49:46,418
It looks so good!
1113
00:49:46,592 --> 00:49:47,071
Thank you.
1114
00:49:47,245 --> 00:49:47,897
Yes!
1115
00:49:48,072 --> 00:49:48,942
Almost done.
1116
00:49:49,116 --> 00:49:50,030
One final-
1117
00:49:50,552 --> 00:49:51,510
Oh, be careful!
1118
00:49:57,037 --> 00:49:58,212
Oh, I'm- I'm sorry.
1119
00:49:58,386 --> 00:50:00,127
I'll get you another one.
1120
00:50:06,046 --> 00:50:06,916
I had no idea.
1121
00:50:07,091 --> 00:50:08,396
I feel awful.
1122
00:50:08,570 --> 00:50:10,268
I'm surprised she didn't
tell you.
1123
00:50:10,442 --> 00:50:14,359
I mean, Angie and I, we...
you know, we...
1124
00:50:14,533 --> 00:50:17,057
What? What's up?
1125
00:50:17,231 --> 00:50:19,103
I just-
1126
00:50:19,277 --> 00:50:21,409
I feel like I'm finally getting
my life on track, you know?
1127
00:50:21,583 --> 00:50:24,978
I mean, my parents never thought
this day was gonna come.
1128
00:50:25,152 --> 00:50:26,893
I mean, I'm getting married.
1129
00:50:27,067 --> 00:50:28,460
I'm opening a gym.
1130
00:50:28,634 --> 00:50:31,071
I'm starting an after
school program.
1131
00:50:31,245 --> 00:50:35,206
I finally feel like I'm gonna
make something of myself.
1132
00:50:35,380 --> 00:50:37,034
I had no idea you felt
like that.
1133
00:50:37,208 --> 00:50:38,687
Yeah.
1134
00:50:38,861 --> 00:50:40,211
And I've got Angie to thank
for all of it.
1135
00:50:42,300 --> 00:50:43,953
Don't be so bah-humbug
about this.
1136
00:50:44,128 --> 00:50:44,954
It's just an ornament.
1137
00:50:45,129 --> 00:50:46,260
You can buy another.
1138
00:50:46,434 --> 00:50:48,480
It was one of a kind, Paulette.
1139
00:50:48,654 --> 00:50:51,570
That ornament was the last
Christmas gift my dad gave me.
1140
00:50:51,744 --> 00:50:54,007
Yeah, well think of all
the pretty little things
1141
00:50:54,181 --> 00:50:57,315
you can buy with your dad's
money once you get married.
1142
00:50:58,751 --> 00:51:00,100
My dad always used to say
1143
00:51:00,274 --> 00:51:02,233
it's what's on the inside
that matters.
1144
00:51:02,407 --> 00:51:05,149
Uh, yeah. Inside your
bank account.
1145
00:51:05,323 --> 00:51:08,456
Maybe this wasn't such
a good idea.
1146
00:51:08,630 --> 00:51:10,458
It feels wrong.
1147
00:51:10,632 --> 00:51:12,591
I hate lying to these guys.
1148
00:51:12,765 --> 00:51:15,115
Guys? What guys?
1149
00:51:15,289 --> 00:51:18,292
Tyler. I meant Tyler.
1150
00:51:18,466 --> 00:51:22,035
But Tyler knows.
Tyler understands.
1151
00:51:22,209 --> 00:51:27,171
This is a marriage based on
mutual trust and understanding.
1152
00:51:27,345 --> 00:51:29,956
Actually, that's more than
most marriages have.
1153
00:51:30,130 --> 00:51:31,958
Such an optimist, Paulette.
1154
00:51:32,132 --> 00:51:33,699
Honey, I'm living
in the real world.
1155
00:51:33,873 --> 00:51:36,484
Well, I'm still lying
to everyone else then.
1156
00:51:36,658 --> 00:51:39,008
I hate this feeling
in my stomach.
1157
00:51:39,183 --> 00:51:41,010
That's just pre-wedding jitters.
1158
00:51:41,185 --> 00:51:42,490
Everybody gets that.
That's normal.
1159
00:51:42,664 --> 00:51:44,188
It's not pre-wedding jitters.
1160
00:51:44,362 --> 00:51:47,060
This is not a normal wedding.
1161
00:51:47,234 --> 00:51:49,497
Can't you just let me be sad
for a minute, Paulette?
1162
00:51:49,671 --> 00:51:52,370
Honey, you're about
to get married.
1163
00:51:52,544 --> 00:51:56,025
This is the happiest time
of your life, remember?
1164
00:51:56,200 --> 00:52:00,291
If this is the happiest time
of my life I'm in big trouble.
1165
00:52:06,645 --> 00:52:09,604
This mac and cheese is
particularly good tonight, son.
1166
00:52:09,778 --> 00:52:11,258
Mmm.
1167
00:52:11,432 --> 00:52:13,478
I put some lobster
and truffle oil in there.
1168
00:52:15,654 --> 00:52:18,178
Why do you always have to go
and make everything so fancy?
1169
00:52:18,352 --> 00:52:20,528
You just said you liked it.
1170
00:52:20,702 --> 00:52:22,008
Hey, piece of pie, Barry?
1171
00:52:22,182 --> 00:52:23,009
It's your recipe.
1172
00:52:24,315 --> 00:52:25,142
Thanks, Richie.
1173
00:52:25,316 --> 00:52:27,144
What's on your mind?
1174
00:52:28,406 --> 00:52:29,755
Nothing.
1175
00:52:30,364 --> 00:52:32,410
What, do you think I don't know
my own son?
1176
00:52:35,326 --> 00:52:38,067
Uh... well, yeah.
1177
00:52:38,242 --> 00:52:39,634
There's um, there's something
1178
00:52:39,808 --> 00:52:42,071
I've been meaning to talk
with you about.
1179
00:52:42,246 --> 00:52:43,725
Is it about that Moore girl?
1180
00:52:43,899 --> 00:52:45,205
Actually, it is.
1181
00:52:45,379 --> 00:52:49,035
She um, she did me
a huge favour.
1182
00:52:49,209 --> 00:52:51,124
A woman at a New York City
restaurant developer
1183
00:52:51,298 --> 00:52:54,040
is interested in me
and my cooking.
1184
00:52:54,214 --> 00:52:57,261
What does that mean?
1185
00:52:57,435 --> 00:53:00,699
Well, hopefully it would mean
opening my own place.
1186
00:53:00,873 --> 00:53:01,743
My own restaurant.
1187
00:53:01,917 --> 00:53:03,267
But you have a place.
1188
00:53:03,441 --> 00:53:04,050
The diner?
1189
00:53:04,224 --> 00:53:05,269
Yes.
1190
00:53:05,443 --> 00:53:06,400
Look, I thought you were here
1191
00:53:06,966 --> 00:53:09,098
to help me get this place
back on its feet.
1192
00:53:09,273 --> 00:53:12,014
Are you telling me you're not
gonna do that anymore?
1193
00:53:12,189 --> 00:53:13,190
No, Dad.
1194
00:53:13,364 --> 00:53:16,584
I'm staying here.
1195
00:53:16,758 --> 00:53:20,066
Well, good.
1196
00:53:20,240 --> 00:53:23,025
We gotta get this place running
smoothly again.
1197
00:53:23,200 --> 00:53:25,332
No distractions.
1198
00:53:28,422 --> 00:53:29,902
Go get Mrs. Collins her cheque.
1199
00:53:30,076 --> 00:53:31,991
She's been eyeing you
five whole minutes.
1200
00:53:56,363 --> 00:53:59,236
Oh, that was wonderful!
1201
00:53:59,410 --> 00:54:01,412
Wonderful!
1202
00:54:01,760 --> 00:54:04,589
What's wrong with Ms. Moore?
1203
00:54:04,763 --> 00:54:06,068
Oh, Angie.
1204
00:54:06,243 --> 00:54:07,635
Let's turn that frown
upside down.
1205
00:54:07,809 --> 00:54:10,247
Kids, why don't you show
Miss Moore how to smile?
1206
00:54:15,252 --> 00:54:16,209
Yes?
1207
00:54:16,383 --> 00:54:17,645
Is it true that Ms. Moore
1208
00:54:17,819 --> 00:54:20,213
is really going to marry
Coach Davis?
1209
00:54:20,387 --> 00:54:23,434
Oooooh!
1210
00:54:23,782 --> 00:54:25,305
Is it true?
1211
00:54:25,610 --> 00:54:27,133
It's true!
1212
00:54:30,441 --> 00:54:32,225
We love Coach Davis!
1213
00:54:32,399 --> 00:54:35,272
Does that mean you'll do sports
with us?
1214
00:54:35,446 --> 00:54:37,274
Uh, maybe.
1215
00:54:37,448 --> 00:54:38,144
Alright, kids.
1216
00:54:38,318 --> 00:54:39,928
You know what?
1217
00:54:40,102 --> 00:54:41,582
Let's go work on our word
problems in our work book
1218
00:54:41,756 --> 00:54:44,324
and Miss Moore and I
are gonna have a chat.
1219
00:54:47,675 --> 00:54:51,810
Angie, I don't mean to be
too presumptuous.
1220
00:54:51,984 --> 00:54:53,899
What is it?
1221
00:54:54,073 --> 00:54:57,642
Well, I'm just surprised that
you're gonna marry Tyler Davis.
1222
00:54:57,816 --> 00:54:59,296
Why? Tyler's a great guy.
1223
00:54:59,470 --> 00:55:01,167
Oh, I know he is.
1224
00:55:01,341 --> 00:55:04,170
Don't get me wrong,
I'm very happy for you.
1225
00:55:04,344 --> 00:55:06,259
I'm just surprised.
1226
00:55:06,433 --> 00:55:07,347
Oh.
1227
00:55:07,521 --> 00:55:08,305
You sound disappointed.
1228
00:55:08,479 --> 00:55:09,306
Disappointed?
1229
00:55:09,480 --> 00:55:10,219
Oh, no.
1230
00:55:10,394 --> 00:55:11,308
No.
1231
00:55:11,482 --> 00:55:12,787
Just surprised.
1232
00:55:12,961 --> 00:55:14,354
Never disappointed.
1233
00:55:14,528 --> 00:55:19,446
You are, after all,
my star student.
1234
00:55:24,843 --> 00:55:26,497
Ok.
1235
00:55:26,671 --> 00:55:29,500
And then you start cutting.
1236
00:55:30,805 --> 00:55:32,198
Surprise!
1237
00:55:32,372 --> 00:55:33,242
Paulette?
1238
00:55:33,417 --> 00:55:35,027
What are you doing here?
1239
00:55:35,201 --> 00:55:36,724
Well, when you told me you were
getting married
1240
00:55:36,898 --> 00:55:40,685
you didn't sound excited enough
so here I am!
1241
00:55:40,859 --> 00:55:42,339
I mean, someone had to be here
1242
00:55:42,513 --> 00:55:44,558
to make sure someone doesn't
get cold feet.
1243
00:55:46,647 --> 00:55:48,301
The dresses are here.
1244
00:55:49,563 --> 00:55:51,130
Come sit.
1245
00:55:51,304 --> 00:55:51,348
Who's been letting the bride
eat sugar?
1246
00:55:53,567 --> 00:55:54,394
Hello?
1247
00:55:54,568 --> 00:55:55,352
Hey, is Angie here?
1248
00:55:55,526 --> 00:55:56,353
Uh, yeah.
1249
00:55:56,527 --> 00:55:57,528
One sec.
1250
00:55:57,876 --> 00:56:00,444
Ang, it's for you.
1251
00:56:03,360 --> 00:56:04,361
Oh, hey.
1252
00:56:04,535 --> 00:56:06,275
Gabe, what's up?
1253
00:56:06,450 --> 00:56:08,365
I accidentally spoke to
your sister about this.
1254
00:56:08,539 --> 00:56:10,889
I need your signature on
the release and receipt form
1255
00:56:11,063 --> 00:56:13,282
for your marriage trust.
1256
00:56:13,457 --> 00:56:14,196
Really?
1257
00:56:14,371 --> 00:56:16,416
Are you ok?
1258
00:56:16,590 --> 00:56:18,723
I have to cancel
the Christmas dinner.
1259
00:56:18,897 --> 00:56:19,854
What?
1260
00:56:20,028 --> 00:56:20,812
But we decorated.
1261
00:56:20,986 --> 00:56:21,726
I know, I know.
1262
00:56:21,900 --> 00:56:23,641
I'm sorry.
1263
00:56:23,815 --> 00:56:29,603
I uh... I just- I- I can't
afford everything, right?
1264
00:56:29,777 --> 00:56:31,300
I know I shouldn't have
started decorating
1265
00:56:31,475 --> 00:56:33,433
if I couldn't realistically
do it
1266
00:56:33,607 --> 00:56:36,436
but my dad needs help
with the diner.
1267
00:56:36,610 --> 00:56:39,613
And if that means cancelling
the dinner then so be it.
1268
00:56:39,787 --> 00:56:41,702
Gabe.
1269
00:56:41,876 --> 00:56:43,748
We can figure something out.
1270
00:56:43,922 --> 00:56:45,837
Listen, I'm sorry.
1271
00:56:53,540 --> 00:56:54,846
What's that?
1272
00:56:55,020 --> 00:56:56,587
Oh, I'm uh, doing this thing
1273
00:56:56,761 --> 00:56:58,545
where I only drink protein
shakes for a whole week.
1274
00:56:58,719 --> 00:57:01,069
It's supposed to, like, re-set
my metabolism or something.
1275
00:57:04,682 --> 00:57:07,032
I'll just wash it down
with this.
1276
00:57:09,121 --> 00:57:10,557
How're you doing?
1277
00:57:10,731 --> 00:57:11,558
I'm fine.
1278
00:57:11,732 --> 00:57:12,429
You ok?
1279
00:57:12,603 --> 00:57:13,342
Yeah.
1280
00:57:13,517 --> 00:57:14,431
Mmmhmm.
1281
00:57:15,823 --> 00:57:17,434
Now that must be the dresses.
1282
00:57:17,608 --> 00:57:19,566
Ooh, that's exciting.
1283
00:57:45,810 --> 00:57:46,506
Come on.
1284
00:57:46,680 --> 00:57:47,681
Are you ready?
1285
00:57:47,855 --> 00:57:48,552
I don't know about this one.
1286
00:57:48,726 --> 00:57:50,075
Just show us.
1287
00:57:50,249 --> 00:57:50,771
It can't be worse than
the last one.
1288
00:57:50,945 --> 00:57:51,729
Shhh!
1289
00:57:57,386 --> 00:57:58,039
Holy Christmas.
1290
00:57:58,213 --> 00:57:58,997
You like it?
1291
00:57:59,171 --> 00:58:00,433
It's beautiful!
1292
00:58:00,607 --> 00:58:02,870
Twenty-third dress is the charm.
1293
00:58:03,044 --> 00:58:07,396
You're gonna make the most
beautiful Christmas bride.
1294
00:58:07,571 --> 00:58:08,485
I don't know about this one.
1295
00:58:08,659 --> 00:58:10,617
I'm gonna keep looking.
1296
00:58:14,665 --> 00:58:16,623
I thought it was totally
the one.
1297
00:58:20,540 --> 00:58:21,585
Hey.
1298
00:58:22,673 --> 00:58:24,109
Are you ok?
1299
00:58:24,283 --> 00:58:27,025
Yeah, I just don't know
about this one.
1300
00:58:27,199 --> 00:58:28,330
Having cold feet?
1301
00:58:28,505 --> 00:58:29,680
No.
1302
00:58:31,725 --> 00:58:33,118
I don't know.
1303
00:58:33,292 --> 00:58:35,381
Because you're just marrying him
for money?
1304
00:58:35,555 --> 00:58:37,035
What?
1305
00:58:37,209 --> 00:58:39,603
I know you know about
the marriage trust.
1306
00:58:40,995 --> 00:58:43,781
You know, mom isn't so sure
about this.
1307
00:58:43,955 --> 00:58:47,393
And you need her approval
to inherit the trust.
1308
00:58:47,567 --> 00:58:52,833
More importantly, your
groom needs her approval.
1309
00:58:53,704 --> 00:58:54,879
Hey mom!
1310
00:58:55,053 --> 00:58:56,358
Yeah?
1311
00:58:56,533 --> 00:58:58,578
I've been thinking.
1312
00:58:58,752 --> 00:59:01,538
We should have Tyler over
for a festive dinner.
1313
00:59:01,712 --> 00:59:02,539
Get to know him a little better.
1314
00:59:02,713 --> 00:59:04,062
Don't you think?
1315
00:59:04,236 --> 00:59:06,499
I think that's a fabulous idea.
1316
00:59:06,673 --> 00:59:08,022
How about tomorrow?
1317
00:59:08,196 --> 00:59:09,981
Tomorrow is perfect.
1318
00:59:10,155 --> 00:59:13,027
Angie, why don't you invite
Tyler for dinner?
1319
00:59:13,201 --> 00:59:15,552
I'd like to get to know him.
1320
00:59:15,726 --> 00:59:17,554
Sure.
1321
00:59:17,728 --> 00:59:19,643
I'll make the call.
1322
00:59:19,817 --> 00:59:20,905
Cheers.
1323
00:59:23,255 --> 00:59:25,039
Good one, mom!
1324
00:59:25,213 --> 00:59:26,911
Do you remember what we talked
about last night?
1325
00:59:27,085 --> 00:59:28,129
This has to go well.
1326
00:59:28,303 --> 00:59:29,435
Yeah. Yeah, yeah.
1327
00:59:29,609 --> 00:59:30,567
Don't worry. We'll be fine.
1328
00:59:30,741 --> 00:59:31,437
Ok.
1329
00:59:31,611 --> 00:59:32,394
Got that?
1330
00:59:32,569 --> 00:59:33,439
Don't drop it.
1331
00:59:33,613 --> 00:59:34,571
Ok.
1332
00:59:36,311 --> 00:59:38,792
Ok, terrific.
1333
00:59:38,966 --> 00:59:42,230
So now that we're all here
the fun can begin.
1334
00:59:42,404 --> 00:59:48,454
I've arranged for us to have a
gingerbread house competition.
1335
00:59:48,628 --> 00:59:52,153
We will split up- woah, woah.
Thank you.
1336
00:59:52,327 --> 00:59:56,462
We will split up into teams
so everybody into the kitchen.
1337
00:59:56,636 --> 00:59:57,594
Let's go!
1338
00:59:57,768 --> 00:59:58,725
It's going down!
1339
01:00:00,553 --> 01:00:03,991
So the gingerbread is courtesy
of Frank's Diner
1340
01:00:04,165 --> 01:00:09,606
and it's all about team work
so you guys have 30 minutes.
1341
01:00:09,780 --> 01:00:10,911
Get on it!
1342
01:00:53,693 --> 01:00:59,743
So you never really told me how
you two started your romance.
1343
01:00:59,917 --> 01:01:01,962
Oh, it's a great story.
1344
01:01:02,136 --> 01:01:02,920
It is.
1345
01:01:04,486 --> 01:01:07,533
So um, so I actually ran
into Angie
1346
01:01:07,707 --> 01:01:09,578
at MacMillan's Christmas party
1347
01:01:09,753 --> 01:01:13,626
and she rolled up in this
spectacular red dress
1348
01:01:13,800 --> 01:01:17,804
and I was completely struck
by her confidence.
1349
01:01:17,978 --> 01:01:19,676
And I ended up driving her home,
1350
01:01:19,850 --> 01:01:21,678
and when she walked
out of that car
1351
01:01:21,852 --> 01:01:24,550
and I saw her walk into
that front door I was like,
1352
01:01:24,724 --> 01:01:26,683
that's all I want for Christmas.
1353
01:01:26,857 --> 01:01:28,902
Aww.
1354
01:01:29,250 --> 01:01:30,208
Ok everybody.
1355
01:01:30,382 --> 01:01:31,949
Candy down.
1356
01:01:32,340 --> 01:01:33,298
Done.
1357
01:01:34,952 --> 01:01:36,475
Oh.
1358
01:01:42,176 --> 01:01:42,916
Yes?
1359
01:01:43,090 --> 01:01:43,700
Nice, lovely.
1360
01:01:43,874 --> 01:01:44,570
See?
1361
01:01:44,744 --> 01:01:45,484
Oh.
1362
01:01:47,355 --> 01:01:48,574
Alright.
1363
01:01:48,748 --> 01:01:50,924
Well, I have to say
1364
01:01:51,098 --> 01:01:56,974
that our newly engaged couple
wins the basket!
1365
01:01:59,890 --> 01:02:01,935
To Tyler.
1366
01:02:02,109 --> 01:02:05,634
I cannot believe you're getting
married, man.
1367
01:02:05,809 --> 01:02:09,160
But it couldn't be to a more
amazing girl.
1368
01:02:09,334 --> 01:02:12,206
So to Tyler and Angie.
1369
01:02:12,380 --> 01:02:13,730
To Tyler and Angie.
1370
01:02:13,904 --> 01:02:15,166
Thanks, guys.
1371
01:02:15,732 --> 01:02:16,733
Thanks, Gabe.
1372
01:02:18,430 --> 01:02:19,561
Seriously, man.
1373
01:02:19,736 --> 01:02:21,041
How dare you get married?
1374
01:02:21,215 --> 01:02:22,260
Woah.
1375
01:02:22,434 --> 01:02:24,088
I mean, joke all you want
1376
01:02:24,262 --> 01:02:26,133
but she's making my dreams
come true.
1377
01:02:26,307 --> 01:02:28,745
I can't believe this girl comes
back after like seven years
1378
01:02:28,919 --> 01:02:30,921
and just offers you a fortune.
1379
01:02:31,095 --> 01:02:33,271
You're the luckiest guy
in the world.
1380
01:02:33,445 --> 01:02:34,968
Wait, what?
1381
01:02:35,142 --> 01:02:36,970
What- what does that mean?
1382
01:02:37,144 --> 01:02:39,930
I mean, Angie and I, we just uh,
we have an arrangement.
1383
01:02:40,104 --> 01:02:41,409
Yeah you did.
1384
01:02:43,803 --> 01:02:45,805
What- what arrangement?
1385
01:02:45,979 --> 01:02:47,894
Well, I guess there's no harm
in telling you now,
1386
01:02:48,068 --> 01:02:52,029
but uh, basically she's entitled
to a huge trust
1387
01:02:52,203 --> 01:02:53,944
if we get married.
1388
01:02:55,423 --> 01:02:59,601
So... so she asked you to marry
her so she could inherit money?
1389
01:02:59,776 --> 01:03:01,995
Yeah, exactly.
1390
01:03:02,169 --> 01:03:04,824
I mean, I wasn't cool with it
at first but...
1391
01:03:04,998 --> 01:03:07,174
I mean, once she offered to help
me out with my business,
1392
01:03:07,348 --> 01:03:09,263
I mean, I couldn't say no.
1393
01:03:12,092 --> 01:03:13,050
Yo.
1394
01:03:13,833 --> 01:03:14,878
Gabe.
1395
01:03:15,052 --> 01:03:15,966
Yo, where are you going, man?
1396
01:03:16,140 --> 01:03:17,794
Come on.
1397
01:03:20,318 --> 01:03:21,145
Need some help?
1398
01:03:21,319 --> 01:03:22,842
Sure.
1399
01:03:23,147 --> 01:03:25,932
Here, put a bow on it.
1400
01:03:28,848 --> 01:03:31,459
So what did you think of Tyler?
1401
01:03:35,507 --> 01:03:39,946
I'll be honest, I wasn't
expecting to like him and...
1402
01:03:40,120 --> 01:03:44,516
and he's not who I would have
pictured you with.
1403
01:03:45,865 --> 01:03:48,433
Do you think dad would have
liked him?
1404
01:03:48,607 --> 01:03:51,044
You knew your father.
1405
01:03:51,218 --> 01:03:55,005
No one would be good enough
for his little girl.
1406
01:03:58,443 --> 01:04:04,275
Honey, it only matters what-
what you feel about him.
1407
01:04:04,449 --> 01:04:06,277
And is he the one?
1408
01:04:06,451 --> 01:04:11,630
The one that you wanna spend the
rest of your whole life with?
1409
01:04:23,468 --> 01:04:24,469
Gabe!
1410
01:04:24,991 --> 01:04:26,036
I need to talk to you.
1411
01:04:26,210 --> 01:04:27,385
I was just coming to find you.
1412
01:04:27,559 --> 01:04:29,343
So I know about your deal.
1413
01:04:29,517 --> 01:04:30,605
What?
1414
01:04:30,779 --> 01:04:33,217
Tyler told me about the money.
1415
01:04:33,391 --> 01:04:35,088
You're seriously gonna marry
a guy
1416
01:04:35,262 --> 01:04:37,874
that you don't love
for some trust fund?
1417
01:04:38,048 --> 01:04:39,223
That's not what it's like.
1418
01:04:39,397 --> 01:04:40,224
Oh, ok.
1419
01:04:40,398 --> 01:04:41,878
What is it like?
1420
01:04:42,052 --> 01:04:43,792
I mean, yes, technically
that's what happened-
1421
01:04:43,967 --> 01:04:45,751
Oh, I'm such an idiot.
1422
01:04:45,925 --> 01:04:47,318
Gabe.
1423
01:04:47,492 --> 01:04:49,929
I- I thought you were different.
1424
01:04:50,103 --> 01:04:51,844
What happened to you
since high school?
1425
01:04:52,018 --> 01:04:53,019
I'm still the same-
1426
01:04:53,193 --> 01:04:54,238
No.
1427
01:04:54,412 --> 01:04:57,241
No, you're not the same girl.
1428
01:04:57,415 --> 01:05:00,070
The girl I knew had goals.
1429
01:05:00,244 --> 01:05:03,247
She had ambitions,
she was driven.
1430
01:05:03,421 --> 01:05:05,902
She was gonna do something
important,
1431
01:05:06,076 --> 01:05:08,426
like help people.
1432
01:05:08,600 --> 01:05:13,910
Enjoy your life sipping
champagne and laying on a beach.
1433
01:05:16,303 --> 01:05:18,349
Gabe, wait!
1434
01:05:24,485 --> 01:05:25,269
Hey.
1435
01:05:25,443 --> 01:05:27,010
Sweetheart.
1436
01:05:28,446 --> 01:05:29,403
Dad?
1437
01:05:31,014 --> 01:05:34,408
Just thought I'd stop by
and say hello.
1438
01:05:34,582 --> 01:05:36,454
Woah.
1439
01:05:36,628 --> 01:05:39,500
I see congratulations
are in order.
1440
01:05:39,674 --> 01:05:42,460
Who's the unwitting gentleman?
1441
01:05:42,634 --> 01:05:44,157
Tyler Davis.
1442
01:05:44,331 --> 01:05:46,725
Really? How'd he get so lucky?
1443
01:05:51,295 --> 01:05:54,254
It's not too late, honey.
1444
01:05:54,428 --> 01:05:56,996
Yes, it is.
1445
01:05:57,170 --> 01:05:58,955
It breaks my heart to think
you're marrying someone
1446
01:05:59,129 --> 01:06:00,260
you don't love.
1447
01:06:00,434 --> 01:06:02,871
What else am I supposed to do?
1448
01:06:03,046 --> 01:06:05,309
You certainly don't have
to do this.
1449
01:06:05,483 --> 01:06:08,486
I can't back out now.
1450
01:06:08,660 --> 01:06:09,966
What would mom think of me?
1451
01:06:10,140 --> 01:06:13,882
Your mom can be tough.
1452
01:06:14,057 --> 01:06:15,275
But she loves you
and your sister
1453
01:06:15,449 --> 01:06:17,147
more than anything
in the world.
1454
01:06:18,148 --> 01:06:20,019
I just let everyone down.
1455
01:06:20,193 --> 01:06:25,024
I let mom down, I let you down,
I even let Gabe down.
1456
01:06:25,198 --> 01:06:28,462
All I ever wanted, honey,
was for you to be happy.
1457
01:06:28,636 --> 01:06:30,290
And I think you know
deep down
1458
01:06:30,464 --> 01:06:34,599
what will truly
bring you happiness.
1459
01:06:36,035 --> 01:06:37,471
I miss you.
1460
01:06:39,996 --> 01:06:41,998
I miss you, too.
1461
01:06:44,435 --> 01:06:46,480
You know what to do.
1462
01:07:01,321 --> 01:07:02,148
Good morning.
1463
01:07:02,322 --> 01:07:03,497
Hi.
1464
01:07:05,673 --> 01:07:06,892
What's this for?
1465
01:07:07,066 --> 01:07:07,980
I love you.
1466
01:07:08,154 --> 01:07:10,026
I love you, too.
1467
01:07:10,200 --> 01:07:11,549
What's with all the bags?
1468
01:07:11,723 --> 01:07:12,506
Are you leaving?
1469
01:07:12,680 --> 01:07:13,899
No.
1470
01:07:14,073 --> 01:07:15,379
I'm going to Krissy's store.
1471
01:07:15,553 --> 01:07:17,511
I have some things to sell.
1472
01:07:17,685 --> 01:07:19,644
Thank you.
1473
01:07:20,384 --> 01:07:21,863
Tell all your friends.
1474
01:07:22,038 --> 01:07:23,169
Ok.
1475
01:07:32,700 --> 01:07:33,397
Thank you.
1476
01:07:33,571 --> 01:07:34,180
Hi.
1477
01:07:34,354 --> 01:07:35,007
Hi.
1478
01:07:35,181 --> 01:07:36,400
What's all this?
1479
01:07:36,574 --> 01:07:37,879
I have some things to sell.
1480
01:07:38,054 --> 01:07:38,924
Fast.
1481
01:07:39,098 --> 01:07:39,881
Can you help me?
1482
01:07:40,056 --> 01:07:40,969
Of course.
1483
01:07:41,144 --> 01:07:42,536
Come on.
1484
01:07:52,851 --> 01:07:54,418
Huge sale at Krissy's today!
1485
01:07:54,592 --> 01:07:55,636
Come on in!
1486
01:07:55,810 --> 01:07:58,248
We have free peppermint bark.
1487
01:07:58,422 --> 01:07:59,858
Great.
1488
01:08:00,032 --> 01:08:01,729
Such a great choice,
I love this colour.
1489
01:08:04,080 --> 01:08:05,603
Mrs. Newton.
1490
01:08:05,777 --> 01:08:08,954
Angelica, sweetheart,
and please call me Julia.
1491
01:08:09,128 --> 01:08:10,608
Come on in.
1492
01:08:10,782 --> 01:08:12,436
Your mother told me about
what you were doing.
1493
01:08:12,610 --> 01:08:15,482
You know I can't resist
a good charity event.
1494
01:08:15,656 --> 01:08:18,703
Actually, since I have you here,
I would love to talk to you
1495
01:08:18,877 --> 01:08:20,574
about a way you could get
more involved.
1496
01:08:20,748 --> 01:08:22,402
I'm all ears.
1497
01:08:22,576 --> 01:08:25,536
Well, I know your company does
amazing charitable work.
1498
01:08:25,710 --> 01:08:27,233
Healthful Foods should sponsor
1499
01:08:27,407 --> 01:08:29,061
the Frank's Christmas
Eve dinner.
1500
01:08:29,235 --> 01:08:31,977
Oh, I don't know about that.
1501
01:08:32,151 --> 01:08:34,458
Look, Frank's can't afford
to donate all of their own food
1502
01:08:34,632 --> 01:08:38,288
and my donation from this sale
will only go so far.
1503
01:08:41,160 --> 01:08:45,033
I know how people in Greenwood
feel about big companies
1504
01:08:45,208 --> 01:08:48,080
coming in and forcing small ones
out of business.
1505
01:08:48,254 --> 01:08:50,126
You wanna be a responsible
1506
01:08:50,300 --> 01:08:53,303
and important member
of this community.
1507
01:08:53,477 --> 01:08:56,654
Just imagine how people
will feel when they learn
1508
01:08:56,828 --> 01:09:02,529
that their warm Christmas meal
was provided by you.
1509
01:09:02,703 --> 01:09:06,664
That's what Christmas is
all about, isn't it?
1510
01:09:06,838 --> 01:09:09,014
It's the end of the year,
1511
01:09:09,188 --> 01:09:12,452
we've already allocated most
of our charitable funds
budget, but...
1512
01:09:12,626 --> 01:09:14,150
We're in!
1513
01:09:14,324 --> 01:09:15,325
Really?
1514
01:09:15,499 --> 01:09:17,022
Oh, that's fantastic!
1515
01:09:17,196 --> 01:09:19,067
I'll have our truck sent over
to Frank's ASAP.
1516
01:09:19,242 --> 01:09:20,025
Anything you need.
1517
01:09:20,199 --> 01:09:21,157
Thank you, Julia.
1518
01:09:21,331 --> 01:09:23,159
And Merry Christmas!
1519
01:09:23,333 --> 01:09:25,248
Your mother was right about you.
1520
01:09:28,512 --> 01:09:32,037
Oh, you only have
one shirt left.
1521
01:09:32,211 --> 01:09:33,647
I'll take it.
1522
01:09:34,170 --> 01:09:35,519
Sophia?
1523
01:09:38,696 --> 01:09:40,872
You do not have to do that.
1524
01:09:42,874 --> 01:09:44,223
You are not going to wear this.
1525
01:09:44,397 --> 01:09:46,007
I know.
1526
01:09:46,182 --> 01:09:47,966
But I am so proud of you.
1527
01:09:48,140 --> 01:09:50,577
So give me that crop top and
go tell them the great news.
1528
01:09:51,187 --> 01:09:52,536
Have a good day.
1529
01:09:52,710 --> 01:09:53,711
Thank you!
1530
01:09:53,885 --> 01:09:55,278
-Love you!
-Love you!
1531
01:10:12,556 --> 01:10:13,513
Angie!
1532
01:10:14,514 --> 01:10:15,385
Hey.
1533
01:10:15,559 --> 01:10:16,081
You ok?
1534
01:10:16,255 --> 01:10:17,038
Yeah.
1535
01:10:17,213 --> 01:10:18,039
Yeah, I'm fine.
1536
01:10:18,214 --> 01:10:19,867
Well, listen.
1537
01:10:20,041 --> 01:10:21,652
I came up with some new ideas
about the business.
1538
01:10:21,826 --> 01:10:24,220
You're gonna absolutely
love 'em.
1539
01:10:24,394 --> 01:10:25,351
I was gonna get some coffee.
1540
01:10:25,525 --> 01:10:26,570
Do you want some?
1541
01:10:26,744 --> 01:10:28,441
No.
1542
01:10:28,615 --> 01:10:32,053
No, I should head home,
but I'll see you tomorrow.
1543
01:10:32,228 --> 01:10:33,403
Ok.
1544
01:10:49,593 --> 01:10:50,637
Hey, Suzanne.
1545
01:10:50,811 --> 01:10:52,291
Angie, hi.
1546
01:10:52,465 --> 01:10:53,379
Listen, I know you're about
to get married
1547
01:10:53,553 --> 01:10:54,989
and you must be super busy
1548
01:10:55,163 --> 01:10:56,774
but I think I found
the perfect job for you.
1549
01:10:56,948 --> 01:10:59,211
And it's close to Greenwood,
too.
1550
01:10:59,385 --> 01:11:00,386
Really?
1551
01:11:00,560 --> 01:11:01,779
What kind of job?
1552
01:11:01,953 --> 01:11:03,346
It's a consulting firm
1553
01:11:03,520 --> 01:11:05,217
that helps save struggling
businesses.
1554
01:11:05,391 --> 01:11:06,958
I know how good you are
with numbers and with people.
1555
01:11:07,132 --> 01:11:09,177
I honestly think you're exactly
what they need.
1556
01:11:09,352 --> 01:11:12,224
Wow, that- that does
sound perfect.
1557
01:11:12,398 --> 01:11:14,226
Ok, here's the thing.
1558
01:11:14,400 --> 01:11:16,228
I know things must be crazy up
there right now but is there any
1559
01:11:16,402 --> 01:11:19,362
chance you can do a quick
interview before the wedding?
1560
01:11:21,407 --> 01:11:22,800
Angie, are you still there?
1561
01:11:22,974 --> 01:11:24,367
Yes.
1562
01:11:24,541 --> 01:11:26,107
Yes, I would love to do
the interview.
1563
01:11:26,282 --> 01:11:27,761
Wonderful.
1564
01:11:27,935 --> 01:11:28,762
Ok, I'll put you in touch
with the recruiter.
1565
01:11:28,936 --> 01:11:29,850
Thank you, Suzanne.
1566
01:11:30,024 --> 01:11:30,895
I really appreciate it.
1567
01:11:31,069 --> 01:11:32,592
Angie, you deserve it.
1568
01:11:44,517 --> 01:11:49,479
I love that Christmas sweater,
it's just adorable.
1569
01:12:14,417 --> 01:12:16,244
Oh, my goodness gracious!
1570
01:12:16,419 --> 01:12:18,812
Oh, I'm feeling all the love.
1571
01:12:18,986 --> 01:12:20,336
Ok, Ms. Moore.
1572
01:12:20,510 --> 01:12:22,338
Why should we hire you
for this job?
1573
01:12:22,512 --> 01:12:24,557
Well, I'm a very hard worker
1574
01:12:24,731 --> 01:12:28,256
and I like to help people
solve problems.
1575
01:12:28,431 --> 01:12:30,389
Does this job require a lot of
grade school math?
1576
01:12:30,563 --> 01:12:32,696
We're the ones asking
the questions here.
1577
01:12:32,870 --> 01:12:33,479
Ok.
1578
01:12:33,653 --> 01:12:34,915
Sorry.
1579
01:12:35,089 --> 01:12:36,569
Ok, I have another question
for you.
1580
01:12:36,743 --> 01:12:40,747
What is your favourite animal
and why?
1581
01:12:40,921 --> 01:12:43,359
I don't think they're gonna ask
that in the interview.
1582
01:12:43,533 --> 01:12:45,709
Do you wanna get this job
or not?
1583
01:12:45,883 --> 01:12:47,624
Yes, I do.
1584
01:12:47,798 --> 01:12:51,279
Ok, favourite animal...
1585
01:12:51,454 --> 01:12:53,673
I don't know, I have so many,
it's hard to narrow it down.
1586
01:12:53,847 --> 01:12:56,937
The correct answer
is a reindeer.
1587
01:12:57,111 --> 01:13:00,245
Well, in an interview there are
no right or wrong answers.
1588
01:13:00,419 --> 01:13:02,421
It's more of a conversation.
1589
01:13:02,595 --> 01:13:04,205
That was a trick question,
and you passed.
1590
01:13:04,380 --> 01:13:05,381
Really?
1591
01:13:05,555 --> 01:13:06,251
Yeah.
1592
01:13:06,425 --> 01:13:07,208
You got this.
1593
01:13:07,383 --> 01:13:08,253
You're ready.
1594
01:13:08,427 --> 01:13:09,385
Thanks, guys.
1595
01:13:09,559 --> 01:13:10,560
Put 'er here.
1596
01:13:10,734 --> 01:13:11,691
Yeah.
1597
01:13:13,563 --> 01:13:14,215
I got this.
1598
01:13:14,390 --> 01:13:15,695
Yeah.
1599
01:13:17,784 --> 01:13:21,397
Thank you so much for helping me
these last few weeks.
1600
01:13:21,571 --> 01:13:23,964
I really appreciate it.
1601
01:13:24,138 --> 01:13:27,403
Honestly, I think it was you
and the kids that helped me.
1602
01:13:27,577 --> 01:13:29,448
Oh, I'm really sorry
1603
01:13:29,622 --> 01:13:32,408
that I'm gonna miss
your Christmas wedding.
1604
01:13:32,582 --> 01:13:36,455
We have travel plans to see
my husband's family in Michigan.
1605
01:13:36,629 --> 01:13:39,545
I wish you could be there, too,
but I totally understand.
1606
01:13:39,719 --> 01:13:40,851
Last minute weddings.
1607
01:13:42,896 --> 01:13:46,378
And Angie, don't forget the real
message of Christmas.
1608
01:13:46,552 --> 01:13:49,903
It's all about pure,
unconditional,
1609
01:13:50,077 --> 01:13:55,256
absolute selfless true love.
1610
01:13:55,431 --> 01:13:57,607
Thanks, Mrs. B.
1611
01:13:57,781 --> 01:13:58,912
And Angie?
1612
01:13:59,086 --> 01:14:00,305
Yeah?
1613
01:14:00,479 --> 01:14:01,828
Merry Christmas.
1614
01:14:02,438 --> 01:14:03,613
Merry Christmas.
1615
01:14:07,486 --> 01:14:09,488
I guess I should have worn
my Christmas sweater.
1616
01:14:09,662 --> 01:14:11,011
We have too much fun
around here.
1617
01:14:11,185 --> 01:14:12,535
We like to kid around.
1618
01:14:12,709 --> 01:14:14,319
It's our office holiday
party today.
1619
01:14:14,493 --> 01:14:16,974
Oh, how fun.
1620
01:14:17,148 --> 01:14:19,019
So you come very
highly recommended,
1621
01:14:19,193 --> 01:14:22,370
but I see here you don't have
a lot of office experience.
1622
01:14:22,545 --> 01:14:24,024
Is that going to be a problem?
1623
01:14:24,198 --> 01:14:25,809
Depends.
1624
01:14:25,983 --> 01:14:27,811
Look, I know I'm going to have
to prove myself
1625
01:14:27,985 --> 01:14:30,509
but I'm really ready to do that.
1626
01:14:30,683 --> 01:14:32,642
Just this last week alone
I helped Frank's Diner
1627
01:14:32,816 --> 01:14:35,819
with their financial planning
and I was crucial
1628
01:14:35,993 --> 01:14:38,691
in organizing their first ever
Christmas Eve charity dinner
1629
01:14:38,865 --> 01:14:40,345
by coordinating
with Julia Newton,
1630
01:14:40,519 --> 01:14:41,999
the CEO of Healthful Foods.
1631
01:14:42,173 --> 01:14:43,479
Oh, we know who she is.
1632
01:14:43,653 --> 01:14:45,350
I'm impressed.
1633
01:14:45,524 --> 01:14:47,526
But we know you live
in New York.
1634
01:14:47,700 --> 01:14:49,397
Are you really willing to leave
the big city
1635
01:14:49,572 --> 01:14:51,791
for small-town life?
1636
01:14:51,965 --> 01:14:54,533
Greenwood has charmed me
away from the big city.
1637
01:14:54,707 --> 01:14:57,536
Trust me, I'm as surprised
as you.
1638
01:14:57,710 --> 01:14:59,407
I never could have imagined
falling in love
1639
01:14:59,582 --> 01:15:01,888
with a place that I already knew
so well.
1640
01:15:02,062 --> 01:15:04,369
I ignored Greenwood and thought
it'd be crazy for us
1641
01:15:04,543 --> 01:15:06,589
to end up together
because we grew up together
1642
01:15:06,763 --> 01:15:08,068
and we have so much history
1643
01:15:08,242 --> 01:15:09,722
but then coming back here
and the food
1644
01:15:09,896 --> 01:15:14,031
and the conversation and
it just feels... right.
1645
01:15:14,205 --> 01:15:15,859
Are we still talking
about Greenwood?
1646
01:15:17,034 --> 01:15:17,861
Sorry, yes.
1647
01:15:19,689 --> 01:15:21,386
I'm just really excited
about this job.
1648
01:15:21,560 --> 01:15:22,996
Angie, can I be honest with you?
1649
01:15:23,170 --> 01:15:24,650
Of course.
1650
01:15:24,824 --> 01:15:30,351
We really think you'd be
a great fit here, but...
1651
01:15:30,526 --> 01:15:32,832
But?
1652
01:15:33,006 --> 01:15:34,530
But you have to say yes
to the job first.
1653
01:15:36,009 --> 01:15:37,663
Really?
1654
01:15:37,837 --> 01:15:39,404
He does this to everyone
we interview that gets a job.
1655
01:15:39,578 --> 01:15:40,927
I really thought.
1656
01:15:41,101 --> 01:15:42,363
I'm pretty convincing,
I know, right?
1657
01:15:42,538 --> 01:15:43,539
Thank you.
1658
01:15:43,713 --> 01:15:44,714
Like I said, we like to kid.
1659
01:15:46,846 --> 01:15:48,674
We have an entry level position
we'd love to offer you.
1660
01:15:48,848 --> 01:15:50,067
I'll email you the details.
1661
01:15:50,241 --> 01:15:51,547
Take the holiday to think
it over.
1662
01:15:51,721 --> 01:15:53,331
Thank you so much.
1663
01:15:53,505 --> 01:15:56,421
And one last question, uh,
that we ask everyone -
1664
01:15:56,595 --> 01:15:58,554
and this one is serious.
1665
01:15:59,903 --> 01:16:01,861
What is your favourite animal?
1666
01:16:16,223 --> 01:16:17,921
Hey, what's going on here?
1667
01:16:18,095 --> 01:16:19,749
It's for the Christmas dinner.
1668
01:16:19,923 --> 01:16:22,534
Healthful Foods
donated everything.
1669
01:16:24,101 --> 01:16:25,581
You must be Gabe.
1670
01:16:25,755 --> 01:16:27,931
I'm Julia Newton,
CEO of Healthful Foods.
1671
01:16:28,105 --> 01:16:28,975
Wow, hi.
1672
01:16:29,149 --> 01:16:30,455
Hey, nice to meet you.
1673
01:16:30,629 --> 01:16:31,978
Um, thank you so much for this.
1674
01:16:32,152 --> 01:16:35,112
Don't thank me,
thank Angelica Moore.
1675
01:16:35,286 --> 01:16:36,896
Wha- Angie?
1676
01:16:37,070 --> 01:16:37,984
She convinced me to sponsor
the whole shebang.
1677
01:16:38,158 --> 01:16:41,466
She got a gift, that one.
1678
01:16:41,640 --> 01:16:44,556
Uh, I um, I have to go.
1679
01:16:44,730 --> 01:16:45,992
It was so nice to meet you,
Mrs. Newton.
1680
01:16:46,166 --> 01:16:47,559
Thank you so much.
1681
01:16:47,733 --> 01:16:48,952
Why don't you have breakfast
on us?
1682
01:16:49,126 --> 01:16:50,431
Richie's gonna take care of you,
ok?
1683
01:16:50,606 --> 01:16:53,086
I just- I have somewhere
I need to be.
1684
01:17:35,738 --> 01:17:37,870
Woah, where do you think
you're going?
1685
01:17:38,044 --> 01:17:40,699
I just need to talk to Angie
for a minute.
1686
01:17:40,873 --> 01:17:42,527
About what?
1687
01:17:42,701 --> 01:17:44,485
I mean, I'd really rather talk
to her.
1688
01:17:44,660 --> 01:17:45,182
Nope.
1689
01:17:45,356 --> 01:17:47,227
Sorry.
1690
01:17:47,401 --> 01:17:48,707
This is her special day and
I'm not gonna let you ruin it.
1691
01:17:48,881 --> 01:17:50,666
She is walking down
the aisle today
1692
01:17:50,840 --> 01:17:52,668
and there's nothing you can do
to stop her.
1693
01:17:52,842 --> 01:17:54,104
Look, I'm not trying
to stop her.
1694
01:17:54,278 --> 01:17:55,105
I just want to give
her something.
1695
01:17:55,279 --> 01:17:56,846
I'll give it to her.
1696
01:18:07,073 --> 01:18:08,727
What's that?
1697
01:18:08,901 --> 01:18:12,818
Oh, it's um, a present
from Tyler.
1698
01:18:12,992 --> 01:18:15,691
You know, a pre-wedding gift.
1699
01:18:22,872 --> 01:18:24,656
This is from Tyler?
1700
01:18:24,830 --> 01:18:25,657
Mmmhmm.
1701
01:18:25,831 --> 01:18:27,659
Angie, it's time.
1702
01:18:27,833 --> 01:18:28,791
Ok.
1703
01:18:45,068 --> 01:18:47,810
Are you sure you wanna do this?
1704
01:18:49,376 --> 01:18:50,987
You're gonna miss your cue.
1705
01:19:50,873 --> 01:19:52,744
Tyler, thank you.
1706
01:19:52,918 --> 01:19:54,790
This is amazing.
1707
01:19:54,964 --> 01:19:56,269
What is?
1708
01:19:56,443 --> 01:19:58,750
This necklace.
1709
01:19:58,924 --> 01:20:01,274
From the ornament?
1710
01:20:01,448 --> 01:20:03,581
That's not from me.
1711
01:20:07,150 --> 01:20:08,934
Is everything ok?
1712
01:20:09,282 --> 01:20:12,677
Tyler, I'm sorry.
1713
01:20:12,851 --> 01:20:17,682
I thought I could go through
with this but I can't.
1714
01:20:17,856 --> 01:20:21,207
It's because you're in love
with Gabe.
1715
01:20:21,381 --> 01:20:22,295
What?
1716
01:20:22,469 --> 01:20:24,428
It's obvious.
1717
01:20:25,298 --> 01:20:26,647
I'm sorry.
1718
01:20:26,822 --> 01:20:27,953
What about Gabe?
1719
01:20:28,127 --> 01:20:29,128
He doesn't feel that way
about me.
1720
01:20:29,302 --> 01:20:31,000
He does.
1721
01:20:31,174 --> 01:20:32,958
Trust me, he does, and I think
he has since high school.
1722
01:20:33,132 --> 01:20:35,134
For him to call in sick
to my wedding?
1723
01:20:35,308 --> 01:20:36,657
Red flag.
1724
01:20:36,832 --> 01:20:38,442
But I saw him with
a woman yesterday.
1725
01:20:38,616 --> 01:20:39,835
You mean Brianne?
1726
01:20:40,009 --> 01:20:41,053
That's his cousin.
1727
01:20:41,227 --> 01:20:43,839
She came into town yesterday.
1728
01:20:46,145 --> 01:20:48,147
Mom, I think I blew it.
1729
01:20:48,321 --> 01:20:52,586
Nope, not unless
you don't go and try.
1730
01:20:53,326 --> 01:20:54,850
You gotta go.
1731
01:20:55,024 --> 01:20:56,329
I've gotta go!
1732
01:21:14,521 --> 01:21:15,958
I couldn't do it!
1733
01:21:17,002 --> 01:21:18,961
I couldn't marry him.
1734
01:21:23,400 --> 01:21:26,185
You were right about me.
1735
01:21:26,359 --> 01:21:29,232
I had so many things
that I wanted,
1736
01:21:29,406 --> 01:21:32,931
but after my father died
all of that changed.
1737
01:21:33,105 --> 01:21:37,022
It was easier to just
not care about anything
1738
01:21:37,196 --> 01:21:39,111
and hide behind expensive things
1739
01:21:39,285 --> 01:21:41,026
rather than going after
what I really wanted
1740
01:21:41,200 --> 01:21:43,724
and risk getting hurt again.
1741
01:21:43,899 --> 01:21:46,902
But then I came back here
1742
01:21:47,076 --> 01:21:57,173
and spent time with my family
and with you,
1743
01:21:57,347 --> 01:22:03,092
and I found me again.
1744
01:22:03,266 --> 01:22:06,530
I'm in love with you, Gabe.
1745
01:22:15,017 --> 01:22:17,019
I love you, too, Angie.
1746
01:22:29,248 --> 01:22:30,075
Let's do it.
1747
01:22:30,249 --> 01:22:31,207
What?
1748
01:22:31,381 --> 01:22:33,035
Get married.
1749
01:22:33,209 --> 01:22:35,254
If that's what's gonna
make you happy, let's do it.
1750
01:22:39,432 --> 01:22:41,260
No.
1751
01:22:41,434 --> 01:22:42,653
What?
1752
01:22:42,827 --> 01:22:44,611
One day I hope we
do get married,
1753
01:22:44,785 --> 01:22:49,051
but I don't want some Christmas
deadline to make us rush things.
1754
01:24:03,473 --> 01:24:04,996
Merry Christmas, Angie.
1755
01:24:05,170 --> 01:24:06,954
Merry Christmas, Gabe.
109349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.