All language subtitles for A.Hاoliday.in.Harlem.2021.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:03,600 "christmas night in harlem"] 2 00:00:07,200 --> 00:00:10,400 - ♪ every gal struttin' with her beau ♪ 3 00:00:10,440 --> 00:00:13,710 ♪ through the streets covered white with snow ♪ 4 00:00:13,740 --> 00:00:17,040 ♪ happy smiles everywhere you go ♪ 5 00:00:17,080 --> 00:00:19,550 ♪ it's christmas night in harlem ♪ 6 00:00:19,580 --> 00:00:22,780 ♪ people all feelin' mighty good ♪ 7 00:00:22,820 --> 00:00:25,990 ♪ in that good old neighborhood ♪ 8 00:00:26,060 --> 00:00:29,290 ♪ here and now be it understood ♪ 9 00:00:29,330 --> 00:00:31,960 ♪ christmas night in harlem 10 00:00:31,990 --> 00:00:35,730 ♪ oh, everyone is gonna sit up ♪ 11 00:00:35,770 --> 00:00:38,300 ♪ until after three 12 00:00:38,330 --> 00:00:42,070 ♪ everyone will all be lit up ♪ 13 00:00:42,100 --> 00:00:44,000 ♪ like a christmas tree 14 00:00:44,070 --> 00:00:47,610 ♪ oh, come on now, every jane and joe ♪ 15 00:00:47,640 --> 00:00:50,480 ♪ greet your sweet 'neath the mistletoe ♪ 16 00:00:50,510 --> 00:00:53,950 ♪ with a kiss and a hi-de-ho ♪ 17 00:00:53,980 --> 00:00:56,650 ♪ christmas night in harlem 18 00:01:31,790 --> 00:01:33,620 - oh, hey. - Oh! 19 00:01:33,660 --> 00:01:36,320 - Good morning, ms. Green. - Well, happy holidays, eric. 20 00:01:36,360 --> 00:01:37,990 I am just headed out. 21 00:01:38,030 --> 00:01:39,130 You can put everything through the slot. 22 00:01:39,160 --> 00:01:40,330 - I'm--actually, I'm glad I ran into you. 23 00:01:40,360 --> 00:01:41,700 I actually need a signature for this. 24 00:01:41,730 --> 00:01:43,500 - Oh, okay. So who's this one from? 25 00:01:43,530 --> 00:01:45,900 - Uh, the great american food company. 26 00:01:45,970 --> 00:01:48,470 - Oh. My granddaughter. 27 00:01:48,500 --> 00:01:49,700 - She's in the food business? 28 00:01:49,740 --> 00:01:52,510 - No, no, but it's the same every year. 29 00:01:52,540 --> 00:01:57,240 No note, no card, just fruit in a box. 30 00:01:57,310 --> 00:01:58,650 - My wife loves fruit baskets. 31 00:01:58,680 --> 00:02:00,010 - Well, then you keep it. 32 00:02:00,050 --> 00:02:01,480 It'll only collect clutter here. 33 00:02:01,520 --> 00:02:02,880 - Oh, ms. Green, I can't. 34 00:02:02,920 --> 00:02:04,550 This--it's against company policies. 35 00:02:04,590 --> 00:02:05,720 - [sighs] 36 00:02:06,920 --> 00:02:09,420 well, then I decline it. 37 00:02:09,490 --> 00:02:10,520 [laughs] 38 00:02:10,560 --> 00:02:12,430 merry christmas, eric. 39 00:02:12,500 --> 00:02:14,160 [laughs] 40 00:02:14,200 --> 00:02:17,100 [upbeat festive music] 41 00:02:17,170 --> 00:02:18,670 42 00:02:18,700 --> 00:02:19,900 hey, y'all. 43 00:02:19,940 --> 00:02:25,240 44 00:02:25,270 --> 00:02:27,410 morning, paul. 45 00:02:27,440 --> 00:02:30,580 [soft music] 46 00:02:30,610 --> 00:02:31,680 47 00:02:31,710 --> 00:02:32,850 - I am so glad 48 00:02:32,880 --> 00:02:34,720 we got to see each other in person. 49 00:02:34,750 --> 00:02:36,580 What brings you to new york anyway? 50 00:02:36,620 --> 00:02:37,720 - I'm on my way to the virgin islands 51 00:02:37,750 --> 00:02:38,750 for a little me time. 52 00:02:38,790 --> 00:02:40,250 My flight leaves later today. 53 00:02:40,290 --> 00:02:43,060 - Mm, a well-earned vacation. 54 00:02:43,090 --> 00:02:45,060 You did an excellent job in london. 55 00:02:45,090 --> 00:02:46,530 Everyone is thrilled with the new initiatives. 56 00:02:46,560 --> 00:02:47,860 They feel like the company 57 00:02:47,900 --> 00:02:49,630 is finally heading in the right direction. 58 00:02:49,700 --> 00:02:51,600 - Well, that's what happens when you let the I's have it. 59 00:02:51,630 --> 00:02:54,430 Identify the problem, implement changes as needed 60 00:02:54,470 --> 00:02:57,300 to improve and strengthen for maximum effectiveness. 61 00:02:57,370 --> 00:02:58,970 So what's my next assignment? 62 00:02:59,040 --> 00:03:01,410 - Uh, I have some ideas. 63 00:03:01,440 --> 00:03:02,940 - Is it that french cookware company? 64 00:03:02,980 --> 00:03:05,280 Please tell me I get to spend the winter in paris. 65 00:03:05,310 --> 00:03:07,280 It is the most beautiful and most romantic 66 00:03:07,320 --> 00:03:09,220 during that time of year. 67 00:03:09,250 --> 00:03:11,950 - Well, that's one option, but you've done such great work 68 00:03:11,990 --> 00:03:14,490 all over the world for almost five years. 69 00:03:14,560 --> 00:03:17,960 We were thinking of another position. 70 00:03:17,990 --> 00:03:20,290 One that would keep you here. 71 00:03:20,330 --> 00:03:21,730 - What is it? 72 00:03:21,760 --> 00:03:27,230 - How does vice president for north america sound? 73 00:03:27,270 --> 00:03:29,640 - Fantastic... 74 00:03:29,670 --> 00:03:31,070 In theory. 75 00:03:31,110 --> 00:03:32,340 - Okay, talk to me. 76 00:03:32,410 --> 00:03:33,670 I thought you'd be thrilled. 77 00:03:33,740 --> 00:03:34,840 - Don't get me wrong, right? 78 00:03:34,910 --> 00:03:38,180 'cause I--I appreciate the recognition. 79 00:03:38,250 --> 00:03:42,850 It's just, um, I can't see myself in new york right now. 80 00:03:42,920 --> 00:03:45,350 - But isn't your whole family here? 81 00:03:45,420 --> 00:03:48,460 - Harlem, yeah. 82 00:03:48,490 --> 00:03:51,760 Oh, no, no, look, I--I love my family. 83 00:03:51,790 --> 00:03:53,660 I really, really love my family. 84 00:03:53,700 --> 00:03:57,660 It's--it's just...Complicated. 85 00:03:57,700 --> 00:03:59,470 - Hmm. 86 00:03:59,500 --> 00:04:01,800 Is that why you're flying to the caribbean for christmas 87 00:04:01,840 --> 00:04:04,810 instead of just taking the a train home? 88 00:04:04,840 --> 00:04:06,510 - No. 89 00:04:06,540 --> 00:04:08,810 No. No! You know what? 90 00:04:08,840 --> 00:04:10,040 I'm not gonna feel guilty about this, 91 00:04:10,110 --> 00:04:12,680 'cause my dad's out of town, 92 00:04:12,720 --> 00:04:14,620 my mom is on a trip with her friends, 93 00:04:14,650 --> 00:04:16,320 and I've already sent everyone their presents. 94 00:04:16,350 --> 00:04:18,320 In fact, my grandmother 95 00:04:18,350 --> 00:04:20,650 mama belle's gift should be arriving now. 96 00:04:26,330 --> 00:04:27,960 I'm sorry, what? 97 00:04:28,000 --> 00:04:29,230 [quirky music] 98 00:04:29,300 --> 00:04:31,200 [scoffs] 99 00:04:31,230 --> 00:04:33,370 just a minute. 100 00:04:33,400 --> 00:04:36,400 101 00:04:39,480 --> 00:04:41,240 - [groans] 102 00:04:41,310 --> 00:04:42,540 well, I hate to break it to you, 103 00:04:42,580 --> 00:04:44,410 but my arms can't take much more of this. 104 00:04:44,480 --> 00:04:46,710 - Is that what you said to your drill sergeant, caleb? 105 00:04:46,750 --> 00:04:49,220 - In the navy, we call them rdcs, 106 00:04:49,250 --> 00:04:50,550 recruit division commanders... [phone buzzing] 107 00:04:50,590 --> 00:04:53,190 and trust me, they have nothing on you. 108 00:04:53,220 --> 00:04:55,590 - Okay. - Is everything okay? 109 00:04:55,660 --> 00:04:57,690 - Everything's lovely. 110 00:04:57,730 --> 00:04:59,490 Let's go with white lights. 111 00:04:59,530 --> 00:05:01,430 - No, I mean, there's someone trying to get hold of you. 112 00:05:01,500 --> 00:05:03,660 [phone buzzing] - oh, I didn't notice. 113 00:05:03,700 --> 00:05:07,330 Um, on second thought, let's keep the colored lights. 114 00:05:07,370 --> 00:05:09,240 [phone buzzing] 115 00:05:09,270 --> 00:05:10,570 hello? 116 00:05:10,610 --> 00:05:12,540 - Mama belle, is everything all right? 117 00:05:12,570 --> 00:05:14,610 - Everything is fine, dear. How are you? 118 00:05:14,680 --> 00:05:17,510 - I--I sent you a gift. 119 00:05:17,550 --> 00:05:19,350 - That's nice. - [chuckles] 120 00:05:19,380 --> 00:05:21,750 well, I just got a notice from the post office 121 00:05:21,780 --> 00:05:23,180 that said you declined the package. 122 00:05:23,220 --> 00:05:24,720 - Well, that's right, jazmin. 123 00:05:24,750 --> 00:05:26,390 I did not accept your package. 124 00:05:26,420 --> 00:05:28,290 I'm pretty sure that you know why. 125 00:05:28,360 --> 00:05:30,290 - Presence over presents. 126 00:05:30,360 --> 00:05:33,690 - I do not want any more dried fruit baskets. 127 00:05:33,730 --> 00:05:36,630 I want to see you. 128 00:05:36,700 --> 00:05:37,960 - I wanna see you, too, 129 00:05:38,030 --> 00:05:39,470 but you know how much I travel for work. 130 00:05:39,540 --> 00:05:40,870 And I just got back from london, 131 00:05:40,900 --> 00:05:42,040 and I'm trying to-- - back? 132 00:05:42,070 --> 00:05:44,240 What do you mean, "back"? 133 00:05:44,270 --> 00:05:46,740 Are you in new york? 134 00:05:46,780 --> 00:05:48,310 - Y-yes, 135 00:05:48,380 --> 00:05:52,210 but, um, I'm-- I'm only here for a few hours. 136 00:05:52,250 --> 00:05:53,550 I'm catching another flight. 137 00:05:53,580 --> 00:05:55,720 - Today is the first day of christmas jamboree, 138 00:05:55,750 --> 00:05:57,580 you are in new york, 139 00:05:57,620 --> 00:05:59,950 and you weren't planning on coming home? 140 00:05:59,990 --> 00:06:02,290 - No, of--of course I was, mama belle. 141 00:06:02,320 --> 00:06:03,990 Of course, I was-- I was actually 142 00:06:04,060 --> 00:06:06,960 about to get on the train 143 00:06:07,000 --> 00:06:10,900 and come surprise you, but so much for that. 144 00:06:10,930 --> 00:06:14,940 - Great, I am leading yuletide yoga at the wyatt 11. 145 00:06:14,970 --> 00:06:16,600 - Yoga? - Yuletide yoga. 146 00:06:16,640 --> 00:06:18,310 So wear something festive. 147 00:06:18,340 --> 00:06:21,840 I can't wait to see you, baby girl. 148 00:06:21,910 --> 00:06:23,480 - Bye. 149 00:06:25,480 --> 00:06:27,750 - What exactly is going on? 150 00:06:27,780 --> 00:06:30,120 - Christmas jamboree. 151 00:06:30,150 --> 00:06:32,950 Think 12 days of christmas streamlined into 7 152 00:06:32,990 --> 00:06:35,790 with family, music, cultural events, 153 00:06:35,820 --> 00:06:38,020 all under a red and green rainbow. 154 00:06:38,090 --> 00:06:39,530 Today's day one. 155 00:06:39,600 --> 00:06:41,500 - Mm, that sounds like fun. 156 00:06:41,530 --> 00:06:43,660 - [laughs] yeah, sounds like a headache 157 00:06:43,700 --> 00:06:45,370 I don't need before my flight leaves tonight. 158 00:06:45,430 --> 00:06:46,870 Mm-hmm. 159 00:06:48,000 --> 00:06:50,640 - So that was jazmin? 160 00:06:50,670 --> 00:06:52,640 - It was. - How's she doing? 161 00:06:52,670 --> 00:06:56,010 - She's fine. Restless. 162 00:06:56,040 --> 00:06:57,340 - That's how she's always been. 163 00:06:57,380 --> 00:07:00,350 - Well, she just needs a reason to stand still. 164 00:07:00,380 --> 00:07:01,680 - Well... 165 00:07:01,720 --> 00:07:03,880 Nobody can get jazmin to stand still. 166 00:07:03,950 --> 00:07:05,620 - Oh, I don't know. 167 00:07:05,650 --> 00:07:07,450 I have a few ideas. 168 00:07:08,990 --> 00:07:10,390 - Uncle caleb! - Uncle caleb! 169 00:07:10,460 --> 00:07:11,790 - What's up? 170 00:07:11,830 --> 00:07:13,790 - [laughing] - mm. 171 00:07:13,830 --> 00:07:16,530 - Well, now, can mama belle get some of that hug? 172 00:07:16,570 --> 00:07:18,830 [laughs] hello. 173 00:07:20,700 --> 00:07:23,470 - Did my brother actually hang christmas lights? 174 00:07:23,510 --> 00:07:26,240 - He has been so helpful with jamboree this year 175 00:07:26,310 --> 00:07:29,340 that I promised I would come and help him decorate. 176 00:07:29,380 --> 00:07:31,750 - More like insisted. - Well, it's a start, 177 00:07:31,810 --> 00:07:33,650 but I think we need a tree, yeah? 178 00:07:33,680 --> 00:07:35,180 You know what, why don't I pick up a tree later 179 00:07:35,220 --> 00:07:36,480 and maybe we can all decorate it? 180 00:07:36,520 --> 00:07:40,250 - Love that, and now I have to go get dressed 181 00:07:40,320 --> 00:07:41,920 for yuletide yoga. 182 00:07:41,990 --> 00:07:43,760 See everyone tonight. 183 00:07:43,830 --> 00:07:44,720 - Bye. - See ya. 184 00:07:44,760 --> 00:07:45,830 - See you later. 185 00:07:45,860 --> 00:07:47,160 - Caleb, thank you so much. 186 00:07:47,200 --> 00:07:48,560 I know the last thing these guys wanna do 187 00:07:48,600 --> 00:07:50,860 is spend an hour in the doctor's office. 188 00:07:50,900 --> 00:07:52,770 Kwame is waiting in the car. I'm out. 189 00:07:52,840 --> 00:07:54,670 - Good luck. - Thank you. 190 00:07:56,510 --> 00:07:58,170 - Oh! - [laughs] 191 00:07:58,210 --> 00:08:01,170 [upbeat music] 192 00:08:01,210 --> 00:08:08,110 193 00:08:20,630 --> 00:08:22,430 - huh. 194 00:08:22,460 --> 00:08:25,230 "wear something festive." 195 00:08:25,270 --> 00:08:26,200 hi. 196 00:08:28,070 --> 00:08:30,970 [upbeat music] 197 00:08:31,040 --> 00:08:37,940 198 00:08:46,460 --> 00:08:47,990 - now come stand right here. 199 00:08:48,060 --> 00:08:50,960 Now cover up your eyes. Count to ten. 200 00:08:50,990 --> 00:08:52,490 Both: One, two... 201 00:08:52,560 --> 00:08:53,560 - Come on, now. I cannot hear you. 202 00:08:53,600 --> 00:08:56,330 Both: Three, four, five, 203 00:08:56,400 --> 00:08:59,630 six, seven, eight, 204 00:08:59,670 --> 00:09:01,570 nine, ten. 205 00:09:01,600 --> 00:09:03,100 - All right, let me know when you find your present. 206 00:09:07,580 --> 00:09:10,810 [soft music] 207 00:09:10,850 --> 00:09:12,350 208 00:09:12,410 --> 00:09:14,010 - uncle caleb, we found it. 209 00:09:14,080 --> 00:09:15,850 - Hold up. How did you find it so fast? 210 00:09:15,920 --> 00:09:16,980 - She told me. 211 00:09:17,020 --> 00:09:20,450 212 00:09:20,490 --> 00:09:21,920 - you know her? - Yeah, yeah. 213 00:09:21,960 --> 00:09:23,120 This is mama belle's granddaughter. 214 00:09:23,160 --> 00:09:25,760 - Hi. - Hey, this is jazmin carter. 215 00:09:25,790 --> 00:09:26,990 We grew up together. 216 00:09:27,030 --> 00:09:29,200 - We were actually best friends. 217 00:09:29,260 --> 00:09:30,700 - I guess we were. 218 00:09:30,770 --> 00:09:32,000 - Mm-hmm. 219 00:09:32,030 --> 00:09:33,870 - Uh, jazmin, these are katrina's kids. 220 00:09:33,940 --> 00:09:35,700 This is eli, and this is jay. 221 00:09:35,770 --> 00:09:37,970 - Hey, nice to meet you two. 222 00:09:38,010 --> 00:09:40,040 - Same. 223 00:09:40,110 --> 00:09:42,040 - Hey, will you both go grab a couple of drinks? 224 00:09:42,110 --> 00:09:43,780 I'll be right up there. 225 00:09:43,810 --> 00:09:45,550 - Thank you. - Bye. 226 00:09:48,550 --> 00:09:50,520 - So when'd you get back? 227 00:09:50,550 --> 00:09:52,190 - A couple of years ago. 228 00:09:52,220 --> 00:09:53,690 Once deployment was over, 229 00:09:53,720 --> 00:09:56,160 home was the only place I wanted to be. 230 00:09:56,190 --> 00:09:59,060 - You look good. - Yeah, so do you. 231 00:09:59,130 --> 00:10:01,830 Someone's in the christmas spirit, I see. 232 00:10:01,860 --> 00:10:04,360 - Yeah, yeah, I am-- 233 00:10:04,400 --> 00:10:08,500 I am actually on my way to yuletide yoga. 234 00:10:08,540 --> 00:10:11,740 - Okay. - And then I catch a flight. 235 00:10:11,810 --> 00:10:13,840 - Right, right. 236 00:10:13,880 --> 00:10:17,540 Well, safe travels, wherever you're headed. 237 00:10:17,580 --> 00:10:20,810 - Hmm, thanks. 238 00:10:20,850 --> 00:10:23,680 And hey, it was-- it was really good to see you. 239 00:10:23,720 --> 00:10:25,920 - You too. - Take care. 240 00:10:25,990 --> 00:10:28,760 - Likewise. 241 00:10:28,820 --> 00:10:30,220 Merry christmas. 242 00:10:30,260 --> 00:10:31,930 - Thanks. 243 00:10:31,990 --> 00:10:34,260 244 00:10:38,000 --> 00:10:41,400 [soft music] 245 00:10:41,440 --> 00:10:43,600 - okay. Get that. 246 00:10:43,670 --> 00:10:46,610 [playful music] 247 00:10:46,680 --> 00:10:50,410 248 00:10:50,450 --> 00:10:52,580 two, three--there. 249 00:10:52,610 --> 00:10:57,380 - All right, everyone, just warm up a little bit more, 250 00:10:57,420 --> 00:11:00,190 and then we're gonna get started very shortly. 251 00:11:00,220 --> 00:11:05,590 252 00:11:05,630 --> 00:11:07,630 ahh! [laughs] 253 00:11:07,700 --> 00:11:09,900 oh, baby girl. 254 00:11:09,930 --> 00:11:13,270 - Hi, mama belle. - Oh! 255 00:11:13,300 --> 00:11:16,040 Oh, everyone, I am pleased to say 256 00:11:16,070 --> 00:11:18,300 that my beautiful granddaughter 257 00:11:18,370 --> 00:11:19,810 has stopped globetrotting 258 00:11:19,880 --> 00:11:21,880 long enough to attend today's class. 259 00:11:21,910 --> 00:11:24,740 [laughing] - hi. 260 00:11:24,780 --> 00:11:28,380 - And all it took was sending back a package. 261 00:11:28,420 --> 00:11:30,580 - Wait, is that the one she's always showing pictures of? 262 00:11:30,620 --> 00:11:33,590 - Geneva, tokyo, you name it. 263 00:11:33,620 --> 00:11:35,160 - So put your things down there. 264 00:11:35,220 --> 00:11:37,990 That's your mat, and we're gonna get started. 265 00:11:38,060 --> 00:11:41,160 - But mama, I have to warn you. 266 00:11:41,230 --> 00:11:42,430 I haven't done a lot of yoga. 267 00:11:42,460 --> 00:11:44,260 - It's okay. 268 00:11:44,300 --> 00:11:46,600 Today is the perfect time for you to start to bring 269 00:11:46,640 --> 00:11:48,100 a little balance into your life. 270 00:11:49,740 --> 00:11:53,410 All right, everyone, down on your mats, 271 00:11:53,440 --> 00:11:59,310 cross-legged in whatever comfortable position you have, 272 00:11:59,350 --> 00:12:03,080 and you're gonna stack your spine, 273 00:12:03,120 --> 00:12:06,790 soften your shoulders, close your eyes, 274 00:12:06,820 --> 00:12:09,820 go into prayer pose, hands together. 275 00:12:09,860 --> 00:12:13,930 And as you take a few measured breaths, 276 00:12:13,960 --> 00:12:19,630 just remember that yoga means union and balance. 277 00:12:19,670 --> 00:12:24,200 It's the opportunity to bring all things into alignment. 278 00:12:24,270 --> 00:12:28,210 Take that last breath, come to standing, 279 00:12:28,280 --> 00:12:32,280 and we're going to go into dancer's pose. 280 00:12:32,310 --> 00:12:35,380 You know what that is. I'll come around and help you. 281 00:12:35,450 --> 00:12:37,680 It's not prancer, 282 00:12:37,720 --> 00:12:42,990 comet, cupid or blitzen, but dancer's pose. 283 00:12:43,020 --> 00:12:47,530 Okay, baby, bring that left leg heel to your buttock. 284 00:12:47,560 --> 00:12:49,330 - Yeah. - You're gonna grab 285 00:12:49,360 --> 00:12:50,730 your left ankle... - Okay. 286 00:12:50,800 --> 00:12:52,570 - And bring it towards your--this knee. 287 00:12:52,630 --> 00:12:53,730 Just--oh! - No, no! 288 00:12:53,800 --> 00:12:54,870 Ahh! - No! 289 00:12:58,810 --> 00:13:01,040 [playful music] 290 00:13:01,080 --> 00:13:03,040 - are you okay? - I'm all right. 291 00:13:03,080 --> 00:13:05,150 - What did the doctor say? - Torn achilles. 292 00:13:05,180 --> 00:13:07,050 Have to stay off of it for about six weeks. 293 00:13:07,080 --> 00:13:08,980 - Okay, wh--what do you need me to do? 294 00:13:09,020 --> 00:13:10,650 - Call caleb and tell him that we're on our way. 295 00:13:10,690 --> 00:13:12,150 - On our way? On our way where? 296 00:13:12,190 --> 00:13:13,490 - To the street lighting ceremony. 297 00:13:13,520 --> 00:13:14,890 The official kickoff of jamboree. 298 00:13:14,920 --> 00:13:16,720 It starts at 6:00, and I can't be late. 299 00:13:16,760 --> 00:13:18,160 - Mama, stop. 300 00:13:18,190 --> 00:13:20,330 Maybe you should skip it and you should just rest. 301 00:13:20,360 --> 00:13:23,000 - I have not missed street lighting in 50 years, 302 00:13:23,030 --> 00:13:24,560 and I'm not about to start tonight. 303 00:13:24,600 --> 00:13:27,370 - Resting would be best. - Right. 304 00:13:27,400 --> 00:13:29,840 - Oh, caleb, thank goodness, baby. 305 00:13:29,870 --> 00:13:31,100 - Well, word travels fast, 306 00:13:31,170 --> 00:13:32,710 especially when it's about mama belle. 307 00:13:32,740 --> 00:13:34,210 Are you okay? - I'm fine. 308 00:13:34,240 --> 00:13:35,780 I want you all to stop asking me that. 309 00:13:35,840 --> 00:13:37,510 I have a jamboree to plan. 310 00:13:37,550 --> 00:13:39,180 - Are you coming, or are you going to the airport? 311 00:13:41,020 --> 00:13:42,850 - Yes, hold on! 312 00:13:42,880 --> 00:13:45,620 [upbeat festive music] 313 00:13:45,690 --> 00:13:50,460 just need her coat and jacket and bag. 314 00:13:54,200 --> 00:13:55,800 - I hate to ask the obvious, mama, 315 00:13:55,860 --> 00:13:57,730 but now that you're on the injured reserve list, 316 00:13:57,770 --> 00:13:59,700 who's gonna take over the jamboree? 317 00:13:59,730 --> 00:14:02,200 It's a lot of setup at a lot of different locations. 318 00:14:02,240 --> 00:14:03,440 - Oh, I don't know what you're talking about. 319 00:14:03,470 --> 00:14:04,900 I can go anywhere. 320 00:14:08,410 --> 00:14:11,410 [solemn music] 321 00:14:11,450 --> 00:14:13,110 - hey, mama. 322 00:14:13,150 --> 00:14:14,780 I am so sorry. 323 00:14:14,820 --> 00:14:16,150 I feel horrible about all this. 324 00:14:16,220 --> 00:14:18,150 - I told you it's all right. 325 00:14:18,220 --> 00:14:20,120 - You can't even walk up the stairs by yourself. 326 00:14:20,160 --> 00:14:21,890 - Don't you have a flight to catch? 327 00:14:25,330 --> 00:14:28,060 All right, well, thank you, everybody. 328 00:14:28,100 --> 00:14:32,830 I--I'm so grateful for all of your kind thoughts. 329 00:14:32,900 --> 00:14:38,140 You know, christmas jamboree is special to this community. 330 00:14:38,170 --> 00:14:43,740 It has been our holiday institution for many years, 331 00:14:43,780 --> 00:14:47,650 but this year, honestly, 332 00:14:47,680 --> 00:14:51,420 I--I don't know if I'm gonna be able to pull it off. 333 00:14:51,450 --> 00:14:54,690 This injury, I'm--I'm just not sure 334 00:14:54,760 --> 00:14:57,420 if I'll be able to pull all the pieces together in time. 335 00:14:59,330 --> 00:15:00,530 Both: But-- 336 00:15:01,800 --> 00:15:04,200 - but--[laughs] hi. 337 00:15:04,270 --> 00:15:07,000 But--excuse me, just-- 338 00:15:07,040 --> 00:15:10,340 um, you don't have to worry about that, 339 00:15:10,370 --> 00:15:15,780 because I am staying to help. 340 00:15:15,810 --> 00:15:19,150 I will be chairing this year's christmas jamboree. 341 00:15:19,180 --> 00:15:22,350 [cheers and applause] 342 00:15:22,380 --> 00:15:24,320 - uh-huh. 343 00:15:24,350 --> 00:15:26,190 One moment, please. 344 00:15:27,490 --> 00:15:30,790 Jazmin, you don't know the first thing about jamboree. 345 00:15:30,830 --> 00:15:32,730 You haven't been to one in years. 346 00:15:32,790 --> 00:15:33,960 - Doesn't matter. 347 00:15:34,000 --> 00:15:36,030 This is what I do. I'm a fixer. 348 00:15:36,060 --> 00:15:37,900 I go into companies that are usually in a free fall, 349 00:15:37,970 --> 00:15:39,230 and I fix them. 350 00:15:39,300 --> 00:15:40,830 - That sounds great for the corporate world, 351 00:15:40,870 --> 00:15:43,040 but what exactly does it have to do with christmas jamboree? 352 00:15:43,070 --> 00:15:44,070 What are you doing? 353 00:15:44,140 --> 00:15:45,510 - I am canceling my flight. 354 00:15:45,540 --> 00:15:47,210 - Okay. - It's done. 355 00:15:47,240 --> 00:15:49,210 - You want to help? 356 00:15:49,240 --> 00:15:51,040 You do it with caleb. 357 00:15:51,080 --> 00:15:54,480 You might have organizational savvy, 358 00:15:54,520 --> 00:15:57,320 but he knows the heartbeat of this community. 359 00:15:57,350 --> 00:16:01,050 So you two are now co-chairs 360 00:16:01,090 --> 00:16:03,520 of this year's christmas jamboree. 361 00:16:03,560 --> 00:16:05,730 Work it out together. 362 00:16:05,760 --> 00:16:09,430 Well, everybody... [laughs] 363 00:16:09,500 --> 00:16:14,730 so we might be down, but we are not out. 364 00:16:14,770 --> 00:16:18,270 We will have a great christmas jamboree, 365 00:16:18,340 --> 00:16:22,710 because we always do, right? 366 00:16:22,740 --> 00:16:24,180 [applause] okay! 367 00:16:24,210 --> 00:16:27,550 So let's turn on the lights. 368 00:16:27,580 --> 00:16:28,920 Okay, caleb. 369 00:16:30,350 --> 00:16:31,580 Ready? 370 00:16:31,620 --> 00:16:35,120 All: One. Two. Three. 371 00:16:35,190 --> 00:16:36,420 Lights! 372 00:16:36,460 --> 00:16:37,860 [crowd gasping] 373 00:16:37,890 --> 00:16:40,860 [applause] 374 00:16:40,900 --> 00:16:42,860 just great. 375 00:16:42,900 --> 00:16:45,800 376 00:16:49,170 --> 00:16:50,800 [soft music] 377 00:16:50,840 --> 00:16:53,540 - okay, let me just-- one second. 378 00:16:53,580 --> 00:16:56,880 Let me get this off here. All right. 379 00:16:56,910 --> 00:17:00,010 You get settled. 380 00:17:00,050 --> 00:17:02,080 [gasps] 381 00:17:02,150 --> 00:17:04,650 whoa. 382 00:17:04,690 --> 00:17:08,050 Mama belle's at christmas. 383 00:17:08,090 --> 00:17:10,160 This brings back a lot of memories. 384 00:17:10,190 --> 00:17:12,060 - Good ones, I hope. 385 00:17:12,090 --> 00:17:14,560 - Yeah, mostly. 386 00:17:14,600 --> 00:17:16,730 - Why mostly? 387 00:17:16,770 --> 00:17:19,570 - Well, this was the neutral zone, remember? 388 00:17:19,600 --> 00:17:22,540 - Yes, it was. - Neutral zone? 389 00:17:22,570 --> 00:17:24,700 - After mom and dad got divorced, 390 00:17:24,740 --> 00:17:27,270 this is where they decided to drop me off and pick me up 391 00:17:27,340 --> 00:17:28,910 so they wouldn't have to see each other. 392 00:17:28,940 --> 00:17:32,110 - I always tried to make this a safe place for you 393 00:17:32,180 --> 00:17:35,750 to always feel comfortable and loved. 394 00:17:35,780 --> 00:17:38,220 - You did, mama, always. 395 00:17:41,390 --> 00:17:45,790 - Oh! [laughs] I remember him. 396 00:17:45,860 --> 00:17:47,560 [both laughing] 397 00:17:47,600 --> 00:17:49,800 I used to play with this all the time. 398 00:17:49,860 --> 00:17:51,530 - Mm-hmm. 399 00:17:51,570 --> 00:17:53,930 Do you remember that you broke off the drums 400 00:17:53,970 --> 00:17:56,570 'cause you wanted to see if they still made sound? 401 00:17:56,600 --> 00:17:58,040 - Yes. 402 00:17:58,070 --> 00:18:00,040 I remember who dared me to do it. 403 00:18:00,080 --> 00:18:02,140 - Caleb? - Mm-hmm. 404 00:18:02,210 --> 00:18:05,280 - Is that right? - Yeah. 405 00:18:05,310 --> 00:18:06,380 [laughter] 406 00:18:06,410 --> 00:18:07,710 - yes, it is. 407 00:18:07,750 --> 00:18:09,480 - Well, at least you fixed it. 408 00:18:09,550 --> 00:18:10,980 - Wait, you fixed this? 409 00:18:11,050 --> 00:18:15,220 - Yes, he did, along with this old table. 410 00:18:15,260 --> 00:18:17,620 - This is the same table? [laughs] 411 00:18:17,660 --> 00:18:19,330 what happened to all the--the scratches 412 00:18:19,390 --> 00:18:20,790 and the nicks and the-- - and the marks 413 00:18:20,830 --> 00:18:23,460 from you coloring with those awful permanent markers 414 00:18:23,500 --> 00:18:25,470 that I always told you not to use? 415 00:18:25,500 --> 00:18:27,300 - I refinished it. 416 00:18:27,340 --> 00:18:29,140 417 00:18:29,170 --> 00:18:31,400 - I'm--I'm impressed. 418 00:18:31,440 --> 00:18:33,170 - Nah, it was all already there. 419 00:18:33,240 --> 00:18:35,780 Solid, rich wood. 420 00:18:35,810 --> 00:18:37,080 Just needed a little tlc 421 00:18:37,110 --> 00:18:38,510 to bring it back to what it used to be. 422 00:18:38,580 --> 00:18:41,510 - He's being modest. He's very talented. 423 00:18:41,580 --> 00:18:44,320 - And very tired. I should go. 424 00:18:44,350 --> 00:18:45,790 - Oh, caleb, oh, 425 00:18:45,820 --> 00:18:48,860 would you please move me into the kitchen? 426 00:18:48,920 --> 00:18:50,420 I think I wanna make myself some cocoa. 427 00:18:50,460 --> 00:18:52,490 - Oh, no, no, no. You sit. I'm gonna make the cocoa. 428 00:18:52,530 --> 00:18:55,090 - No, no, I can make my own cocoa, 429 00:18:55,130 --> 00:18:56,300 thank you very much. 430 00:18:56,330 --> 00:18:58,760 What you can do is bring me my phone 431 00:18:58,800 --> 00:19:00,970 so that I can call your mother and tell her what happened. 432 00:19:01,000 --> 00:19:03,840 - Wait, I th--I thought she was out of town. 433 00:19:03,870 --> 00:19:05,970 - She came back tonight, just in time, 434 00:19:06,010 --> 00:19:09,310 because I drew her name as my secret santa. 435 00:19:09,340 --> 00:19:11,280 And now that you're here, you're gonna 436 00:19:11,310 --> 00:19:13,850 have to draw your name for secret santa too. 437 00:19:13,880 --> 00:19:14,980 - Okay. 438 00:19:15,020 --> 00:19:17,720 - Please, caleb. - Oh, yeah. 439 00:19:17,790 --> 00:19:20,690 [warm percussive music] 440 00:19:20,720 --> 00:19:27,660 441 00:19:48,320 --> 00:19:51,220 - good night. - Night. 442 00:19:51,250 --> 00:19:58,320 443 00:19:58,360 --> 00:20:00,330 - so we should link up about the jamboree soon. 444 00:20:00,360 --> 00:20:01,760 - Yes, first thing tomorrow morning, 445 00:20:01,830 --> 00:20:03,100 let's have a meeting. 446 00:20:03,160 --> 00:20:05,000 Should anybody else be there? 447 00:20:05,030 --> 00:20:07,500 - About half a dozen people help run the different events. 448 00:20:07,540 --> 00:20:10,840 - Okay, and can you make me an admin on the project site? 449 00:20:10,870 --> 00:20:12,840 I'd like to have access to all the different event planners, 450 00:20:12,870 --> 00:20:14,710 contacts, and subfolders. 451 00:20:14,740 --> 00:20:17,780 - Yeah, no, that's not our optimal way to communicate. 452 00:20:17,850 --> 00:20:19,080 - Well, tell me you have 453 00:20:19,110 --> 00:20:20,610 a virtual workspace operational. 454 00:20:20,680 --> 00:20:22,380 - Believe it or not, our preexisting system 455 00:20:22,420 --> 00:20:23,450 has been working for us. 456 00:20:23,520 --> 00:20:24,920 - Caleb...[laughs] 457 00:20:24,950 --> 00:20:26,550 I need a centralized way 458 00:20:26,590 --> 00:20:28,220 of getting in contact with everyone. 459 00:20:28,260 --> 00:20:30,190 - Adding you to the group text right now. 460 00:20:30,230 --> 00:20:32,430 - Okay, I'm just saying things can get clunky 461 00:20:32,460 --> 00:20:34,030 with a back-and-forth correspondence. 462 00:20:34,060 --> 00:20:37,430 - And I'm just saying you may be way overthinking this. 463 00:20:37,470 --> 00:20:38,760 - Point taken. 464 00:20:38,800 --> 00:20:40,900 I can work with the group text. 465 00:20:40,940 --> 00:20:42,600 [notification chimes] got it. 466 00:20:42,640 --> 00:20:45,040 - Cool. Talk to you tomorrow. 467 00:20:45,970 --> 00:20:48,940 - Hey, uh... 468 00:20:48,980 --> 00:20:50,480 It's nice to know that--that mama 469 00:20:50,550 --> 00:20:52,650 is in--in good hands. 470 00:20:52,710 --> 00:20:54,780 - Appreciate that. 471 00:20:54,820 --> 00:20:56,720 But everyone helps out around here. 472 00:20:56,750 --> 00:20:58,280 This block is a family. 473 00:20:58,320 --> 00:21:01,290 [warm music] 474 00:21:01,320 --> 00:21:08,230 475 00:21:11,670 --> 00:21:13,170 - hey. 476 00:21:13,230 --> 00:21:15,000 Got you some water. 477 00:21:15,070 --> 00:21:17,100 - Thank you, baby. - Mm-hmm. 478 00:21:17,140 --> 00:21:18,800 - I'm glad you're here. 479 00:21:18,840 --> 00:21:20,610 - [laughs] 480 00:21:20,640 --> 00:21:23,340 hey, where's all the stuff for jamboree? 481 00:21:23,410 --> 00:21:25,280 I wanna take a look at the schedule of events, 482 00:21:25,310 --> 00:21:26,610 see what needs to be done. 483 00:21:26,650 --> 00:21:30,080 - Oh, it's in my office, but don't move anything. 484 00:21:30,120 --> 00:21:32,180 I have a system. 485 00:21:32,250 --> 00:21:33,520 - Okay. 486 00:21:33,590 --> 00:21:35,660 [quietly] let's see what you got here. 487 00:21:35,690 --> 00:21:38,520 [quirky music] 488 00:21:38,590 --> 00:21:41,430 ha. A system, huh? 489 00:21:41,460 --> 00:21:43,360 490 00:21:44,770 --> 00:21:47,530 [keys clacking] 491 00:21:48,840 --> 00:21:51,500 - jazmin thomas carter! 492 00:21:51,540 --> 00:21:58,040 493 00:21:59,810 --> 00:22:02,450 what in the name of st. Nicholas have you done? 494 00:22:02,480 --> 00:22:04,280 - I cleaned up, and mama, where's your wheelchair? 495 00:22:04,320 --> 00:22:05,950 - I don't need it. 496 00:22:05,990 --> 00:22:07,050 What about my system? 497 00:22:07,120 --> 00:22:08,220 - I made a better one. 498 00:22:08,290 --> 00:22:10,220 - A better one? 499 00:22:10,290 --> 00:22:12,830 Where are all my post-its? 500 00:22:12,860 --> 00:22:14,230 - Just tell me what you need, okay? 501 00:22:14,300 --> 00:22:16,000 And please sit. 502 00:22:16,030 --> 00:22:18,130 - I need mickey's phone number. 503 00:22:18,170 --> 00:22:20,200 I have to call him 504 00:22:20,230 --> 00:22:21,870 about the winter wonderland fashion bash 505 00:22:21,900 --> 00:22:23,070 along with litch. 506 00:22:23,140 --> 00:22:24,740 - Okay, check your phone. 507 00:22:24,810 --> 00:22:26,310 - I didn't put it in there. 508 00:22:26,340 --> 00:22:28,210 That's why I need my post-it notes. 509 00:22:28,240 --> 00:22:29,640 - Just look. 510 00:22:34,920 --> 00:22:37,050 - It's there. 511 00:22:37,090 --> 00:22:38,480 How did you do that? 512 00:22:38,520 --> 00:22:40,650 - I used your desktop and entered your contacts 513 00:22:40,690 --> 00:22:42,390 and synced them to your schedule. 514 00:22:42,420 --> 00:22:44,360 There's even a reminder to... 515 00:22:44,390 --> 00:22:47,230 - Call mickey about the fashion bash 516 00:22:47,260 --> 00:22:49,530 and remember to include litch. 517 00:22:49,560 --> 00:22:51,400 [laughs] 518 00:22:51,430 --> 00:22:54,330 okay. Okay. 519 00:22:54,370 --> 00:22:55,430 We're gonna see how this goes. 520 00:22:55,500 --> 00:22:56,540 - Good. 521 00:22:56,570 --> 00:22:57,770 - But just so that you know, 522 00:22:57,840 --> 00:22:59,410 I love my post-it notes. 523 00:22:59,440 --> 00:23:01,170 524 00:23:01,210 --> 00:23:03,240 - I know. - Hello! Is anybody home? 525 00:23:03,280 --> 00:23:04,680 - Sit right there. 526 00:23:04,710 --> 00:23:06,680 You don't need to be moving, okay? 527 00:23:06,710 --> 00:23:08,610 - Tell me where my notes are. 528 00:23:08,680 --> 00:23:11,020 - Bottom shelf. Basket. 529 00:23:18,860 --> 00:23:21,260 - Ah, here's my little jet-setter. 530 00:23:21,300 --> 00:23:22,430 - Hi, mom. 531 00:23:24,300 --> 00:23:26,270 - Ooh, are you sure you're getting enough rest? 532 00:23:26,300 --> 00:23:28,230 You know, we all need eight hours of sleep, 533 00:23:28,270 --> 00:23:29,570 including those who just journey 534 00:23:29,600 --> 00:23:30,970 across all those different time zones. 535 00:23:31,040 --> 00:23:32,300 - Yes, mother. 536 00:23:32,370 --> 00:23:33,610 - Maybe you should think about settling down. 537 00:23:33,640 --> 00:23:34,540 That would be nice-- - mother-- 538 00:23:34,580 --> 00:23:36,640 - I'm just--I'm glad 539 00:23:36,710 --> 00:23:38,810 to have you home for the holidays, you know, 540 00:23:38,880 --> 00:23:41,050 especially after mama belle's unexpected injury. 541 00:23:41,080 --> 00:23:42,950 - I know. - I am fine. 542 00:23:42,980 --> 00:23:44,750 - Oh, you look fine. 543 00:23:44,790 --> 00:23:45,790 - Baby. - You look good. 544 00:23:45,820 --> 00:23:48,120 - Yeah, it's just a little thing. 545 00:23:48,160 --> 00:23:49,620 - Oh, good. Well, why don't we 546 00:23:49,660 --> 00:23:51,960 all sit down, you know, love, catch up. 547 00:23:51,990 --> 00:23:54,390 I have a lot to tell you about. 548 00:23:54,430 --> 00:23:55,660 I just came back from new orleans 549 00:23:55,730 --> 00:23:58,400 with my very special friend. 550 00:23:58,430 --> 00:24:00,300 - Um, actually, 551 00:24:00,330 --> 00:24:03,100 I am about to go run to a meeting for jamboree. 552 00:24:03,140 --> 00:24:05,000 - The christmas jamboree? 553 00:24:05,070 --> 00:24:07,010 - Yes, jazmin was kind enough 554 00:24:07,070 --> 00:24:10,180 to step in while I'm mildly incapacitated. 555 00:24:10,240 --> 00:24:11,810 - Oh, so--so that means 556 00:24:11,850 --> 00:24:13,480 you're gonna be around for a little while. 557 00:24:13,510 --> 00:24:17,020 - Yep, a whole week. Plenty of time to catch up. 558 00:24:17,080 --> 00:24:19,450 - Uh, did you call your dad? - No, not recently. 559 00:24:19,490 --> 00:24:20,520 Why? Isn't he out of town? 560 00:24:20,590 --> 00:24:22,190 - He's back. 561 00:24:22,260 --> 00:24:23,420 - All right, when I get a minute. 562 00:24:23,460 --> 00:24:24,790 Love you guys. 563 00:24:24,830 --> 00:24:26,630 - Love you too, honey. - Bye. 564 00:24:26,660 --> 00:24:28,690 - Bye, bye. 565 00:24:28,760 --> 00:24:30,300 - And she's off. 566 00:24:33,630 --> 00:24:36,600 [soft music] 567 00:24:36,640 --> 00:24:40,670 568 00:24:40,710 --> 00:24:41,670 - okay. 569 00:24:41,710 --> 00:24:45,380 570 00:24:48,450 --> 00:24:50,380 - thank you, everyone, for coming. 571 00:24:50,450 --> 00:24:52,490 If you don't know me, I am jazmin carter, 572 00:24:52,520 --> 00:24:54,550 mama belle's granddaughter. 573 00:24:54,620 --> 00:24:57,290 - I think she means assailant. - Mm-hmm. 574 00:24:57,330 --> 00:24:58,860 - Be nice. 575 00:24:58,890 --> 00:25:02,500 - So, um, I--I know I haven't been home for a while, 576 00:25:02,530 --> 00:25:04,900 and I'm excited to be working with you all 577 00:25:04,970 --> 00:25:06,800 on jamboree and get better acquainted. 578 00:25:06,830 --> 00:25:08,400 - Better late than never, I guess. 579 00:25:08,470 --> 00:25:09,840 - Hmm. - [chuckles] 580 00:25:09,870 --> 00:25:11,970 - okay, so let's go over the schedule of events 581 00:25:12,010 --> 00:25:13,640 for the remaining six days. 582 00:25:13,670 --> 00:25:15,810 First, we have the basketball snow jam, 583 00:25:15,840 --> 00:25:17,080 then the bake-off, 584 00:25:17,140 --> 00:25:19,180 then we have the art exhibit, 585 00:25:19,210 --> 00:25:21,750 um, poetry slam, fashion bash, 586 00:25:21,820 --> 00:25:23,480 and lastly, the christmas eve dinner. 587 00:25:23,520 --> 00:25:26,320 - Baby, we all know the schedule. 588 00:25:26,350 --> 00:25:27,920 - Right, we know the schedule. - It's the same every year. 589 00:25:27,990 --> 00:25:30,720 - But I'm here to streamline the workload. 590 00:25:30,760 --> 00:25:32,830 To implement changes as needed. 591 00:25:32,860 --> 00:25:35,590 To improve and strengthen for maximum effectiveness. 592 00:25:35,660 --> 00:25:38,230 - Implement and strengthen it? What's that supposed to mean? 593 00:25:38,270 --> 00:25:39,670 - What's this? 594 00:25:39,700 --> 00:25:42,670 - This is an org chart. - What's that for? 595 00:25:42,700 --> 00:25:44,370 - Well, if you just look at the chart and find your name, 596 00:25:44,410 --> 00:25:45,370 you'll see where you're needed. 597 00:25:45,410 --> 00:25:46,610 - But I--I don't know 598 00:25:46,670 --> 00:25:48,070 the first thing about poetry slams. 599 00:25:48,110 --> 00:25:49,280 - But you're in charge of the fashion bash. 600 00:25:49,340 --> 00:25:50,740 - I am. 601 00:25:50,780 --> 00:25:51,940 - Which means you have an eye for aesthetics. 602 00:25:52,010 --> 00:25:53,380 - I do. 603 00:25:53,410 --> 00:25:54,780 - So why not bring that je ne sais quoi 604 00:25:54,850 --> 00:25:55,950 to the poetry slam? 605 00:25:56,020 --> 00:25:57,420 - Ooh. - I will not. 606 00:25:57,450 --> 00:25:59,520 - Hmm. 607 00:25:59,550 --> 00:26:02,790 - Arthur? Alvin? Alvin? 608 00:26:02,860 --> 00:26:04,720 Alvin, you are an athlete. 609 00:26:04,760 --> 00:26:06,390 So caleb and I can use your help 610 00:26:06,430 --> 00:26:08,090 for the snow jam, and miss arlene, 611 00:26:08,130 --> 00:26:11,630 you are the life of the party, so why not consider 612 00:26:11,700 --> 00:26:14,130 using your efforts in--in more than one event? 613 00:26:14,200 --> 00:26:17,940 - The holiday bake-off is my thing every year. 614 00:26:17,970 --> 00:26:19,540 I know my way around the kitchen. 615 00:26:19,570 --> 00:26:21,410 - Yes, she does. She--she does. 616 00:26:21,440 --> 00:26:23,080 - Okay, then, so--so instead 617 00:26:23,110 --> 00:26:24,810 of just cooking at the bake-off, 618 00:26:24,880 --> 00:26:26,710 why not provide snacks and charcuterie 619 00:26:26,750 --> 00:26:28,280 to all of the events? 620 00:26:28,320 --> 00:26:31,320 Everybody loves a passed plate. 621 00:26:31,390 --> 00:26:33,490 - Um, jazmin, as co-chairs, 622 00:26:33,550 --> 00:26:35,820 maybe you and I can have a meeting in the boardroom. 623 00:26:35,890 --> 00:26:38,760 Come on. 624 00:26:38,790 --> 00:26:40,160 What are you doing? - I'm team-building. 625 00:26:40,230 --> 00:26:41,330 - The team's built, and they have 626 00:26:41,400 --> 00:26:42,630 a pretty clear idea of what they want. 627 00:26:42,660 --> 00:26:44,130 - Okay, but if they just look at my chart, 628 00:26:44,170 --> 00:26:45,660 they see that my way is more efficient. 629 00:26:45,730 --> 00:26:47,900 - They've been doing jamboree for years, jazmin, 630 00:26:47,940 --> 00:26:49,500 and besides, this group can get riled 631 00:26:49,570 --> 00:26:51,100 about too much change too quickly. 632 00:26:51,140 --> 00:26:53,240 - Okay, then what is my purpose here? 633 00:26:53,270 --> 00:26:55,640 - Be supportive, help with emergencies that come up, 634 00:26:55,680 --> 00:26:58,010 and lend an extra hand at each event. 635 00:26:58,080 --> 00:26:59,480 I don't know. 636 00:26:59,510 --> 00:27:01,680 Don't try to fix something that isn't broken. 637 00:27:01,750 --> 00:27:04,580 Hey, just trust me on this. 638 00:27:05,920 --> 00:27:07,150 - Meeting adjourned. 639 00:27:11,290 --> 00:27:15,290 - Okay, so I might have overthought a few things. 640 00:27:15,330 --> 00:27:17,600 So how about we just table that chart 641 00:27:17,630 --> 00:27:20,100 and you guys just keep doing what you know how to do? 642 00:27:20,130 --> 00:27:22,130 All: Mm-hmm. 643 00:27:25,440 --> 00:27:26,940 - Hey, mama belle. 644 00:27:26,970 --> 00:27:30,540 - Oh, jaz. 645 00:27:30,610 --> 00:27:33,210 Hey, would you like to help me with these? 646 00:27:33,280 --> 00:27:34,850 - Ooh, yes. [both laugh] 647 00:27:34,880 --> 00:27:37,680 and I'm just in time for icing too. 648 00:27:37,720 --> 00:27:39,150 Okay. 649 00:27:39,190 --> 00:27:41,520 - All right. Uh-uh. 650 00:27:41,560 --> 00:27:43,520 - Yes. 651 00:27:43,560 --> 00:27:45,990 - So how was jamboree? 652 00:27:46,030 --> 00:27:49,230 - Okay...For the most part. 653 00:27:51,870 --> 00:27:55,800 Working with caleb is fine. 654 00:27:55,840 --> 00:27:58,700 I don't know, there's just a lot 655 00:27:58,740 --> 00:28:01,210 about the way things are that I don't remember. 656 00:28:01,240 --> 00:28:03,480 - Hmm. 657 00:28:03,510 --> 00:28:05,740 Do me a favor. 658 00:28:05,810 --> 00:28:09,010 Go over, look under the tree, and grab the gold bag. 659 00:28:09,980 --> 00:28:11,350 - The gold bag? 660 00:28:11,390 --> 00:28:12,650 - The one and only. 661 00:28:12,690 --> 00:28:14,320 - [giggling] 662 00:28:14,360 --> 00:28:18,390 secret santa. 663 00:28:18,430 --> 00:28:21,490 You know--you know, I used to think you fixed this. 664 00:28:21,530 --> 00:28:23,030 - How do you mean? 665 00:28:23,060 --> 00:28:24,500 - Like, you would give everyone 666 00:28:24,530 --> 00:28:26,530 the person you think they should have 667 00:28:26,570 --> 00:28:28,400 so that you would think about them 668 00:28:28,440 --> 00:28:33,410 and appreciate them more right when it mattered most. 669 00:28:33,440 --> 00:28:35,410 Like when I picked mom and her and I were fighting 670 00:28:35,440 --> 00:28:38,340 about what college I should go to. 671 00:28:38,380 --> 00:28:41,950 It--it really, really helped us 672 00:28:42,020 --> 00:28:43,420 make up over the holidays. 673 00:28:43,450 --> 00:28:45,680 - [laughs] 674 00:28:45,720 --> 00:28:48,620 well, next thing, you'll credit me for wishes 675 00:28:48,690 --> 00:28:50,220 made on the christmas star. 676 00:28:50,260 --> 00:28:52,390 It's above my pay grade, baby girl, 677 00:28:52,430 --> 00:28:57,100 but it's nice to know you think something so grand of me. 678 00:28:57,130 --> 00:28:58,730 So go ahead, pick one. 679 00:29:03,640 --> 00:29:05,270 - Who'd you get? 680 00:29:05,310 --> 00:29:06,570 - It's a secret. 681 00:29:06,610 --> 00:29:09,540 - Oh, it's a secret. [both laughing] 682 00:29:09,580 --> 00:29:10,780 it's a secret. 683 00:29:10,810 --> 00:29:12,540 All right, let's do this. 684 00:29:12,580 --> 00:29:14,450 [indistinct chatter] [shoes squeaking] 685 00:29:14,480 --> 00:29:16,120 - I see you, red! 686 00:29:17,490 --> 00:29:18,820 Come on, defense! 687 00:29:20,990 --> 00:29:22,550 Open! Buckets! 688 00:29:24,290 --> 00:29:27,160 [cheers and applause] 689 00:29:28,660 --> 00:29:31,830 all right, d! Oh! 690 00:29:33,170 --> 00:29:34,800 - Uh-oh. Uh-oh! 691 00:29:34,840 --> 00:29:36,570 Easy bucket! Easy bucket! 692 00:29:36,600 --> 00:29:38,240 [cheers and applause] 693 00:29:38,270 --> 00:29:40,170 - we talked about this, like, halftime thing. 694 00:29:40,240 --> 00:29:41,510 So all we gotta do-- 695 00:29:41,580 --> 00:29:43,580 - coach armstrong! Man, good to see you. 696 00:29:43,610 --> 00:29:45,580 - Oh, man. 697 00:29:45,610 --> 00:29:47,310 - How you doing? - I'm well. Oh. 698 00:29:47,350 --> 00:29:50,450 All right. Hold on. - [laughs] 699 00:29:50,480 --> 00:29:52,820 - is that my former point guard? 700 00:29:52,850 --> 00:29:56,960 Jaz, with the crossover. Girl, you are all grown up. 701 00:29:56,990 --> 00:29:59,490 - [laughs] hi, coach. - Oh, man. 702 00:29:59,530 --> 00:30:00,590 - How are you? 703 00:30:00,630 --> 00:30:02,960 - All is well. All is well. 704 00:30:03,000 --> 00:30:04,330 I mean, your family must be happy 705 00:30:04,370 --> 00:30:05,360 you are home for the holidays. 706 00:30:05,430 --> 00:30:07,270 - Yes, they are. 707 00:30:07,300 --> 00:30:08,530 - That is good. Hey, listen. 708 00:30:08,600 --> 00:30:10,000 We'll catch up later, all right? 709 00:30:10,040 --> 00:30:10,940 - All right. - Caleb, I'll see you around. 710 00:30:10,970 --> 00:30:12,600 - All right, coach. 711 00:30:12,640 --> 00:30:14,470 - Hey, is she still coaching? 712 00:30:14,510 --> 00:30:16,110 - Coach? - Yeah. 713 00:30:16,140 --> 00:30:17,710 - No, she's a council member now. 714 00:30:17,780 --> 00:30:19,180 - What? - Yeah. 715 00:30:19,210 --> 00:30:20,210 - Whoa. 716 00:30:20,280 --> 00:30:24,220 [cheers and applause] 717 00:30:24,290 --> 00:30:25,350 - good to see you. 718 00:30:27,190 --> 00:30:29,190 - Daddy! 719 00:30:29,220 --> 00:30:31,490 - Hey, baby girl. 720 00:30:31,530 --> 00:30:34,690 - Hey, daddy. - Mm! 721 00:30:34,730 --> 00:30:36,300 - Oh, I've been meaning to call you, but... 722 00:30:36,330 --> 00:30:38,200 - Okay. - Mom-- 723 00:30:38,230 --> 00:30:40,200 mom told me that you were back in town. 724 00:30:40,230 --> 00:30:42,070 - Yeah, and I hear you're responsible for all of this. 725 00:30:42,140 --> 00:30:44,240 - Thank you. - Oh, and I'm so proud of you. 726 00:30:44,310 --> 00:30:45,700 - Thank you, but how did you hear that? 727 00:30:45,740 --> 00:30:47,810 - Your mom told me. 728 00:30:47,840 --> 00:30:50,340 - Since when are you guys talking all the time? 729 00:30:50,380 --> 00:30:51,980 - Listen, when you get some time, 730 00:30:52,010 --> 00:30:53,880 there's something I want to talk to you about. 731 00:30:53,910 --> 00:30:55,080 [buzzer blares] 732 00:30:55,150 --> 00:30:56,180 - um, there's this halftime thing 733 00:30:56,220 --> 00:30:57,220 I gotta take care of. 734 00:30:57,250 --> 00:30:58,380 Maybe later? 735 00:30:58,420 --> 00:30:59,890 Okay. 736 00:31:00,650 --> 00:31:02,720 - You ready to make your emcee debut? 737 00:31:02,760 --> 00:31:03,760 - I'm ready. 738 00:31:03,820 --> 00:31:05,990 - Jazmin got the mic! 739 00:31:06,030 --> 00:31:07,830 Yeah, yeah. - [laughs] 740 00:31:07,860 --> 00:31:09,060 all right, all right, all right, all right, 741 00:31:09,100 --> 00:31:11,760 all right, all right, it is halftime! 742 00:31:11,830 --> 00:31:13,430 So you know what that means. 743 00:31:13,500 --> 00:31:18,670 It is time to shoot your shot with santa! 744 00:31:18,710 --> 00:31:21,270 [laughs] [cheers and applause] 745 00:31:21,340 --> 00:31:24,110 all right, so I need a line here, just the kids. 746 00:31:24,180 --> 00:31:25,940 I'm so sorry, adults, but just the kids. 747 00:31:26,010 --> 00:31:27,410 Please line up here. 748 00:31:27,450 --> 00:31:32,580 So you take your shot, and you receive a gift. 749 00:31:32,620 --> 00:31:34,450 Now, take your time. Let's give them some noise. 750 00:31:34,520 --> 00:31:37,090 Let's do it. Come on! 751 00:31:37,120 --> 00:31:41,090 Oh, you're so close! But you still get a gift. 752 00:31:41,130 --> 00:31:42,900 Let's see it. The concentration. 753 00:31:42,930 --> 00:31:44,600 Can she make it? 754 00:31:44,630 --> 00:31:46,030 And--oh! 755 00:31:46,070 --> 00:31:48,530 And you receive a gift! 756 00:31:48,570 --> 00:31:50,440 Let's go. Who's next? 757 00:31:50,470 --> 00:31:53,210 Oh, oh! 758 00:31:53,240 --> 00:31:57,710 And that wraps up this year's christmas snow jam giveaway. 759 00:31:57,750 --> 00:31:59,410 Thank you! 760 00:31:59,450 --> 00:32:01,310 [cheers and applause] 761 00:32:01,380 --> 00:32:02,480 I think that was good. 762 00:32:02,550 --> 00:32:04,080 [cheers and applause] 763 00:32:04,120 --> 00:32:05,650 thank you. 764 00:32:05,720 --> 00:32:06,990 [shrieks] 765 00:32:07,050 --> 00:32:08,490 [laughing] 766 00:32:08,560 --> 00:32:10,790 katrina, in the flesh. 767 00:32:10,820 --> 00:32:14,290 Ah-ah-ah-ah-ah-ah! 768 00:32:14,330 --> 00:32:15,730 [laughs] how are you? 769 00:32:15,760 --> 00:32:17,660 - I'm good. How are you? 770 00:32:17,730 --> 00:32:18,960 - Mother of two? 771 00:32:19,000 --> 00:32:20,600 - Soon to be three. - Uh-oh. 772 00:32:20,630 --> 00:32:22,170 [laughs] they are so beautiful. 773 00:32:22,240 --> 00:32:24,300 - They are--it is hectic, but it is beautiful. 774 00:32:24,340 --> 00:32:25,500 - But you look great. - You-- 775 00:32:25,570 --> 00:32:26,810 - look at you. 776 00:32:26,840 --> 00:32:28,340 [squeals] 777 00:32:28,410 --> 00:32:29,810 here. 778 00:32:31,580 --> 00:32:32,980 I think that went well. 779 00:32:33,010 --> 00:32:34,350 - It did. 780 00:32:34,420 --> 00:32:36,820 You did a great job. - [laughs] thanks. 781 00:32:36,850 --> 00:32:38,580 Oh, kudos to you and your approach. 782 00:32:38,620 --> 00:32:41,820 I mean, everything went smoothly, just like you said. 783 00:32:41,860 --> 00:32:44,690 - Well, then cheers to us both. 784 00:32:44,760 --> 00:32:46,360 Think you can handle a little one-on-one? 785 00:32:49,760 --> 00:32:51,330 - Horse or 21? 786 00:32:51,370 --> 00:32:52,600 - You choose. 787 00:32:52,630 --> 00:32:55,300 - Uh-oh, somebody's feeling confident. 788 00:32:55,340 --> 00:32:57,500 - I've been training in the off-season, 789 00:32:57,540 --> 00:32:59,100 ms. Crossover dribble. 790 00:33:00,840 --> 00:33:03,380 You know, I used to watch all your games from up there. 791 00:33:03,440 --> 00:33:05,180 - Okay, creep. 792 00:33:05,210 --> 00:33:06,780 - No, I'm not a creep. 793 00:33:06,810 --> 00:33:07,880 But for real, I had a little-- 794 00:33:07,950 --> 00:33:09,010 I had a little notebook... - Mm-hmm. 795 00:33:09,050 --> 00:33:10,620 - And I would record all your stats. 796 00:33:10,650 --> 00:33:11,820 I'd write them down. 797 00:33:11,850 --> 00:33:14,620 - So that's how you knew all my stats. 798 00:33:14,660 --> 00:33:16,190 You know, I just-- I never saw you. 799 00:33:16,220 --> 00:33:17,890 So I just figured you never came to my games. 800 00:33:17,960 --> 00:33:21,530 - Now you know my secret. 801 00:33:21,560 --> 00:33:24,660 I love watching you play. 802 00:33:24,700 --> 00:33:26,400 Oh! 803 00:33:26,470 --> 00:33:28,870 [soft music] 804 00:33:28,900 --> 00:33:30,170 oh, buckets! 805 00:33:30,200 --> 00:33:31,240 - You got lucky, you got lucky. 806 00:33:31,310 --> 00:33:32,240 - I got lucky? - Yeah. 807 00:33:32,310 --> 00:33:33,510 - All right. - Watch out. 808 00:33:33,540 --> 00:33:34,710 - What you gonna do? - Back up. 809 00:33:34,740 --> 00:33:35,840 - Uh-huh. 810 00:33:35,880 --> 00:33:37,910 Uh--oh-- 811 00:33:37,980 --> 00:33:39,310 - [laughs] 812 00:33:42,350 --> 00:33:45,250 [upbeat festive music] 813 00:33:45,290 --> 00:33:52,190 814 00:33:57,030 --> 00:33:59,800 - hello. 815 00:33:59,870 --> 00:34:01,930 Hello. 816 00:34:01,970 --> 00:34:03,770 - Hey, jaz. - Are you sure you should 817 00:34:03,800 --> 00:34:05,640 be on the ground like that working? 818 00:34:05,710 --> 00:34:07,770 - Oh, yeah, it's fine. 819 00:34:07,810 --> 00:34:10,110 My doctor cleared it, plus I have to stay busy. 820 00:34:10,140 --> 00:34:12,080 Kwame is a great father and husband, 821 00:34:12,110 --> 00:34:13,650 but he is on the road a lot. - [laughs] 822 00:34:13,710 --> 00:34:15,950 oh, my, I know I'm behind 823 00:34:15,980 --> 00:34:17,320 in terms of, like, being back and everything, 824 00:34:17,380 --> 00:34:19,120 but you and dj kwame? 825 00:34:19,150 --> 00:34:20,920 And I love his podcast, and every time 826 00:34:20,950 --> 00:34:22,420 he gives you a shout-out, my heart just melts. 827 00:34:22,460 --> 00:34:24,060 - [laughs] 828 00:34:24,090 --> 00:34:26,960 - and you and caleb are running the store? 829 00:34:26,990 --> 00:34:28,390 - Yeah, it's nice. And you know what? 830 00:34:28,430 --> 00:34:31,230 Caleb is so helpful with jay and eli. 831 00:34:31,270 --> 00:34:33,130 - So, uh, where is he? 832 00:34:33,170 --> 00:34:35,830 I--I gotta run some things by him for jamboree. 833 00:34:35,900 --> 00:34:38,640 - He is at his place working on a project. 834 00:34:38,670 --> 00:34:40,110 Um... 835 00:34:40,140 --> 00:34:41,640 Hmm. 836 00:34:41,680 --> 00:34:44,310 What are you doing now? Come on. 837 00:34:44,340 --> 00:34:50,850 838 00:34:50,920 --> 00:34:53,520 give any thought to sticking around post-christmas? 839 00:34:53,590 --> 00:34:54,950 - Still getting used to the idea 840 00:34:54,990 --> 00:34:56,690 of being here for christmas. 841 00:34:56,760 --> 00:34:59,520 - Uh! [laughs] 842 00:34:59,590 --> 00:35:01,660 you know, in high school, caleb used to carry mistletoe 843 00:35:01,700 --> 00:35:03,330 around in his pocket, 844 00:35:03,360 --> 00:35:04,960 hoping he'd find the perfect moment 845 00:35:05,000 --> 00:35:06,800 to tack it up so you guys could kiss. 846 00:35:06,830 --> 00:35:09,170 - No, he did not. - He did. 847 00:35:09,200 --> 00:35:12,100 - No, he did not. - He did! Every christmas! 848 00:35:12,140 --> 00:35:14,710 He was never brave enough to bust it out, though. 849 00:35:14,780 --> 00:35:17,680 - Well, yeah, but that's 'cause we were just friends. 850 00:35:17,710 --> 00:35:19,810 - Look, I married my best friend, 851 00:35:19,850 --> 00:35:22,350 and it is the smartest decision I ever made. 852 00:35:22,380 --> 00:35:23,880 853 00:35:23,950 --> 00:35:27,190 oh, yes, yes! 854 00:35:27,220 --> 00:35:28,490 Look at her. 855 00:35:28,520 --> 00:35:30,320 She is a beauty. 856 00:35:30,360 --> 00:35:31,460 What do you think? - [laughs] 857 00:35:31,490 --> 00:35:32,790 I like it. - This is it. 858 00:35:32,830 --> 00:35:33,860 - I think we should get it. - This is it. 859 00:35:33,890 --> 00:35:35,190 That's the one. 860 00:35:35,230 --> 00:35:38,560 861 00:35:38,630 --> 00:35:40,230 - hey, hey. 862 00:35:40,300 --> 00:35:43,970 Ooh, it is looking really good. - [chuckles] 863 00:35:44,000 --> 00:35:45,740 - I see you found the old box of christmas stuff. 864 00:35:45,810 --> 00:35:47,370 - Yeah, it was right where mom and dad left it. 865 00:35:47,410 --> 00:35:49,570 Oh, I miss them. 866 00:35:49,640 --> 00:35:51,840 Your parents were always so solid. 867 00:35:51,880 --> 00:35:53,650 - Yeah, mom got sick first, 868 00:35:53,680 --> 00:35:56,550 and dad gave everything he had to take care of her. 869 00:35:56,580 --> 00:35:58,350 And then he got sick. 870 00:35:58,390 --> 00:35:59,920 Luckily, caleb had already moved home, 871 00:35:59,990 --> 00:36:02,490 so we took turns taking care of them together. 872 00:36:02,520 --> 00:36:04,890 - It is like memory lane in here. 873 00:36:04,930 --> 00:36:07,090 - Mm-hmm. Oh. 874 00:36:07,160 --> 00:36:08,160 - What do we got here? - Oh, that's mine. 875 00:36:08,200 --> 00:36:09,230 - Oh, oh, hold on. 876 00:36:09,260 --> 00:36:10,360 I think it's got something inside. 877 00:36:10,400 --> 00:36:12,260 - No, it doesn't. - Oh, okay. 878 00:36:12,330 --> 00:36:13,400 Is this what I think it is? 879 00:36:13,430 --> 00:36:14,570 - No, it's not. - It's a poem. 880 00:36:14,600 --> 00:36:16,900 Okay, hold on, hold on. - But--yeah. 881 00:36:16,940 --> 00:36:18,670 - "that renaissance dude." - uh-huh. 882 00:36:18,710 --> 00:36:20,340 - "he's so smooth." - [laughs] 883 00:36:20,370 --> 00:36:22,610 - "never crass or late to class. 884 00:36:22,680 --> 00:36:26,280 "we get as 'cause we built that way. 885 00:36:26,350 --> 00:36:29,580 "the sky is the beginning, not just the limit. 886 00:36:29,620 --> 00:36:31,250 Merry christmas. I'm your ace." 887 00:36:31,290 --> 00:36:32,550 - oh. 888 00:36:32,590 --> 00:36:34,390 - "we run nyc, this whole place." 889 00:36:34,420 --> 00:36:36,450 - ah! [snapping] 890 00:36:36,520 --> 00:36:37,890 - now, if that isn't a masterpiece, 891 00:36:37,930 --> 00:36:39,060 I don't know what is. 892 00:36:39,090 --> 00:36:40,890 - Langston hughes would be very proud. 893 00:36:40,930 --> 00:36:43,300 - Yeah, ace and--and place. I am a genius. 894 00:36:43,360 --> 00:36:45,200 Give me my box, please. - Yeah. 895 00:36:45,230 --> 00:36:46,930 You know, that's from ms. Pettis' fifth grade class. 896 00:36:46,970 --> 00:36:47,900 - I do. - The christmas exchange. 897 00:36:47,940 --> 00:36:49,700 - Yes, I do. 898 00:36:49,740 --> 00:36:50,900 And we were supposed to write each other poems, 899 00:36:50,940 --> 00:36:52,240 but instead of a poem from you, 900 00:36:52,270 --> 00:36:55,570 I got a red starburst. 901 00:36:55,610 --> 00:36:58,780 - Well, then I guess I owe you a poem, ace. 902 00:36:58,810 --> 00:36:59,950 - I think you do. 903 00:36:59,980 --> 00:37:02,250 904 00:37:02,280 --> 00:37:04,420 - oh, it's kwame. I gotta go. 905 00:37:04,450 --> 00:37:07,090 - All right, you guys have fun. 906 00:37:07,120 --> 00:37:08,920 [laughs] 907 00:37:08,960 --> 00:37:10,390 - [sighs] 908 00:37:12,790 --> 00:37:15,490 - I can't believe you kept this. 909 00:37:15,560 --> 00:37:17,260 - You hungry? 910 00:37:17,300 --> 00:37:19,560 - Uh, yeah. Starved, actually. 911 00:37:19,600 --> 00:37:21,630 - Well, I know a great spot. 912 00:37:21,670 --> 00:37:23,000 - Okay. - I'ma grab my coat. 913 00:37:23,070 --> 00:37:24,570 - Okay. 914 00:37:24,610 --> 00:37:26,810 - I'm telling you, you are going to love this spot. 915 00:37:26,840 --> 00:37:28,010 - I'm gonna love it? - Mm-hmm. 916 00:37:28,080 --> 00:37:29,010 Okay. - All right. 917 00:37:29,080 --> 00:37:30,580 - All right, let's see. 918 00:37:30,610 --> 00:37:32,010 - I'm telling you this is my spot. 919 00:37:32,080 --> 00:37:33,280 - Okay. 920 00:37:33,310 --> 00:37:35,080 - You're gonna love it. I'm telling you. 921 00:37:35,120 --> 00:37:37,620 - Oh, caleb. - Sam. 922 00:37:37,650 --> 00:37:38,980 - Hey. - How are you? 923 00:37:39,020 --> 00:37:40,920 - I am great, man. Always good to see you. 924 00:37:40,950 --> 00:37:43,420 - You too. - Who's this lovely lady? 925 00:37:43,460 --> 00:37:44,860 - Sam, meet jazmin carter. 926 00:37:44,930 --> 00:37:46,790 - Oh, wait a minute, not the jazmin carter. 927 00:37:46,830 --> 00:37:47,930 - Mm-hmm. 928 00:37:47,960 --> 00:37:49,260 - The one who most graciously 929 00:37:49,300 --> 00:37:50,530 stepped in for mama belle in her time of need 930 00:37:50,600 --> 00:37:51,860 to host the christmas jamboree? 931 00:37:51,930 --> 00:37:53,270 - That's me. [laughs] 932 00:37:53,300 --> 00:37:54,970 - okay, yeah. Well, you know what? 933 00:37:55,000 --> 00:37:57,040 It's a pleasure to finally meet you, jazmin. 934 00:37:57,100 --> 00:37:59,600 Yeah, so we got your coats. Uh, yeah. 935 00:37:59,640 --> 00:38:00,870 Please follow me. - Okay. 936 00:38:00,940 --> 00:38:03,610 - Come on. - [laughs] 937 00:38:03,640 --> 00:38:05,340 [jazzy piano music playing] 938 00:38:05,380 --> 00:38:06,650 - ms. Jazmin. 939 00:38:06,680 --> 00:38:07,880 - Thank you. 940 00:38:07,950 --> 00:38:09,380 941 00:38:09,450 --> 00:38:12,220 - all right, so... 942 00:38:12,290 --> 00:38:14,850 Prepare yourselves for a most elegant meal. 943 00:38:14,890 --> 00:38:17,320 Chef's choice, all on the house, of course. 944 00:38:17,360 --> 00:38:18,460 All right? - Thank you. 945 00:38:18,490 --> 00:38:19,720 - Thank you. - All right, enjoy. 946 00:38:19,790 --> 00:38:25,630 947 00:38:25,670 --> 00:38:28,030 - hope this is okay. - It's great. 948 00:38:29,300 --> 00:38:30,800 Is this a date? 949 00:38:32,140 --> 00:38:34,010 Kind of feels like a date. 950 00:38:35,710 --> 00:38:36,710 - Do you want it to be? 951 00:38:39,150 --> 00:38:42,550 - Um...I'm leaving after jamboree. 952 00:38:44,050 --> 00:38:45,320 - Right. 953 00:38:46,820 --> 00:38:48,920 Then it's just two friends having dinner. 954 00:38:48,990 --> 00:38:51,890 [soft music] 955 00:38:51,930 --> 00:38:58,900 956 00:38:58,930 --> 00:39:00,030 I'm telling you. I know you was mvp. 957 00:39:00,070 --> 00:39:01,230 - Don't play with me. 958 00:39:01,270 --> 00:39:02,600 - Yeah, nope. That was tough. 959 00:39:02,670 --> 00:39:04,940 [both laughing] 960 00:39:07,940 --> 00:39:09,910 I have a question. 961 00:39:09,940 --> 00:39:12,240 What happened to us? 962 00:39:12,280 --> 00:39:14,910 I always knew after high school that you'd go off to college, 963 00:39:14,950 --> 00:39:16,550 and, you know, I was enlisting. 964 00:39:16,580 --> 00:39:17,750 You know, I never imagined 965 00:39:17,780 --> 00:39:19,250 that I wouldn't hear from you again. 966 00:39:19,290 --> 00:39:21,390 I mean, nothing. 967 00:39:21,420 --> 00:39:24,090 That is until a few days ago. 968 00:39:24,120 --> 00:39:28,430 - Okay, caleb... 969 00:39:28,460 --> 00:39:30,460 I'm sorry. 970 00:39:30,530 --> 00:39:33,060 It wasn't intentional. 971 00:39:33,100 --> 00:39:35,900 I mean, obviously, I--I did it, but it wasn't because 972 00:39:35,940 --> 00:39:38,940 I--it wasn't because I didn't care. 973 00:39:38,970 --> 00:39:41,640 Everything was just so crazy in my life. 974 00:39:41,710 --> 00:39:45,310 My parents and just... 975 00:39:45,380 --> 00:39:49,380 I just needed to move on, find something of my own. 976 00:39:49,420 --> 00:39:51,620 - Fight or flight, huh? 977 00:39:51,650 --> 00:39:53,720 - [laughs] 978 00:39:53,750 --> 00:39:56,620 I guess. No, I don't know. 979 00:39:56,660 --> 00:39:59,490 I--I didn't know how to--I didn't know 980 00:39:59,560 --> 00:40:03,400 how to keep some things while letting other things go. 981 00:40:03,430 --> 00:40:07,630 And honestly, I still struggle with that. 982 00:40:07,670 --> 00:40:11,340 Yeah, even now, when I'm done with a project, 983 00:40:11,410 --> 00:40:14,440 I rarely, if ever, keep in contact with anyone 984 00:40:14,470 --> 00:40:16,440 or anything attached to it. 985 00:40:16,480 --> 00:40:19,310 - Is it lonely living like that? 986 00:40:21,680 --> 00:40:24,580 - Sometimes. 987 00:40:24,620 --> 00:40:27,250 But no loose ends. 988 00:40:27,290 --> 00:40:29,520 - What if loose ends are the point? 989 00:40:29,590 --> 00:40:32,760 - All right, you two. How was everything? 990 00:40:32,790 --> 00:40:34,260 - Amazing. - Good. 991 00:40:34,290 --> 00:40:35,760 And I'm glad you enjoy it. 992 00:40:35,800 --> 00:40:37,860 So look, answer me this question. 993 00:40:37,930 --> 00:40:39,760 Was it good enough for jamboree? 994 00:40:39,800 --> 00:40:42,470 - I think so. - Yeah, good. 995 00:40:42,500 --> 00:40:44,140 Then why is it that my restaurant 996 00:40:44,170 --> 00:40:45,970 is yet to be chosen to, you know, 997 00:40:46,010 --> 00:40:47,310 serve christmas eve dinner? 998 00:40:47,340 --> 00:40:49,170 - Sam, now, you know mama belle has a lottery 999 00:40:49,210 --> 00:40:50,510 to pick the restaurant every year. 1000 00:40:50,540 --> 00:40:53,450 - Yeah, but I have yet to win. I don't know. 1001 00:40:53,480 --> 00:40:55,950 Look, how do I even know it's fair, caleb? 1002 00:40:55,980 --> 00:40:57,320 I mean, maybe mama belle-- 1003 00:40:57,350 --> 00:40:59,150 maybe she just chooses her own favorite. 1004 00:40:59,190 --> 00:41:01,690 - She'd never do that. - Yeah, well... 1005 00:41:01,720 --> 00:41:04,490 I still think it should be a more democratic process. 1006 00:41:04,520 --> 00:41:06,360 Yeah, don't you? 1007 00:41:06,390 --> 00:41:08,360 - I--I do, yes. 1008 00:41:08,400 --> 00:41:14,570 1009 00:41:14,630 --> 00:41:16,840 - you better watch out for that guy. 1010 00:41:16,870 --> 00:41:18,870 - Why? He seems nice. 1011 00:41:22,040 --> 00:41:24,180 - Uh, he's always got an agenda. 1012 00:41:25,810 --> 00:41:28,750 [soft music] 1013 00:41:28,820 --> 00:41:32,150 1014 00:41:32,190 --> 00:41:34,320 - well, that was fun. 1015 00:41:34,350 --> 00:41:36,890 - It was. - [chuckles] 1016 00:41:36,920 --> 00:41:38,920 oh, next up we got our--our final three events. 1017 00:41:38,990 --> 00:41:40,430 - Mm-hmm. 1018 00:41:40,490 --> 00:41:43,730 - The poetry slam, the fashion bash, 1019 00:41:43,760 --> 00:41:49,030 and lastly and most important, the christmas eve dinner. 1020 00:41:49,070 --> 00:41:51,900 - And then you can be on your merry way. 1021 00:41:51,940 --> 00:41:54,670 - [laughs] wait, my merry way? 1022 00:41:54,710 --> 00:41:56,710 - Your job, 1023 00:41:56,740 --> 00:41:58,010 the one that keeps you in flight. 1024 00:41:58,040 --> 00:41:59,210 1025 00:41:59,250 --> 00:42:02,780 - oh. Right 1026 00:42:02,850 --> 00:42:03,920 - oh. 1027 00:42:03,950 --> 00:42:08,850 1028 00:42:08,890 --> 00:42:11,090 I'll see you. - Yeah. 1029 00:42:19,070 --> 00:42:21,970 [mellow music] 1030 00:42:22,040 --> 00:42:26,400 1031 00:42:26,440 --> 00:42:31,740 - and may we never forget in each exchange of merriment 1032 00:42:31,780 --> 00:42:34,750 that the greatest gifts we receive 1033 00:42:34,780 --> 00:42:37,750 will never wrap neatly in a bow. 1034 00:42:37,780 --> 00:42:38,780 Thank you. 1035 00:42:38,820 --> 00:42:41,820 [applause, snaps] 1036 00:42:41,890 --> 00:42:43,150 - thank you, brother. 1037 00:42:45,130 --> 00:42:46,590 Good evening, everyone. 1038 00:42:46,630 --> 00:42:48,960 Once again, thank you all for coming 1039 00:42:49,000 --> 00:42:51,060 to this year's christmas poetry slam. 1040 00:42:51,100 --> 00:42:54,600 As a reminder, this year's theme is the best present. 1041 00:42:55,670 --> 00:42:57,670 The title of my poem is, 1042 00:42:57,740 --> 00:43:01,010 "in honor of my father's grandfather clock." 1043 00:43:01,070 --> 00:43:02,840 [light acoustic music] 1044 00:43:02,910 --> 00:43:04,980 tick tock, 1045 00:43:05,010 --> 00:43:08,680 time stops and the sun stands still. 1046 00:43:08,750 --> 00:43:13,450 When I am allowed to touch your essence, see your truth. 1047 00:43:13,490 --> 00:43:15,620 As determined as a little drummer boy 1048 00:43:15,660 --> 00:43:18,260 with the percussion to mend. 1049 00:43:18,290 --> 00:43:19,820 1050 00:43:19,860 --> 00:43:21,260 [laughs softly] 1051 00:43:21,290 --> 00:43:24,200 1052 00:43:24,260 --> 00:43:26,700 my humble hands are meant to help, 1053 00:43:26,770 --> 00:43:32,470 sustain, and restore you however you need evermore. 1054 00:43:32,510 --> 00:43:33,770 Thank you. 1055 00:43:33,810 --> 00:43:36,770 [applause, snaps] 1056 00:43:36,810 --> 00:43:39,180 and now on to our next poet. 1057 00:43:39,210 --> 00:43:43,050 1058 00:43:43,120 --> 00:43:44,820 [whispering] so embarrassing. 1059 00:43:44,850 --> 00:43:47,190 - [whispering] that was good. 1060 00:43:47,220 --> 00:43:48,720 - So you're just gonna pop in on me 1061 00:43:48,790 --> 00:43:50,320 right in the middle of my poem like that? 1062 00:43:50,360 --> 00:43:52,360 - [laughs] no, I just... 1063 00:43:54,690 --> 00:43:56,130 The little drummer boy reference, 1064 00:43:56,160 --> 00:43:58,700 that kinda hit close to home. 1065 00:43:58,730 --> 00:44:00,400 - I'm glad. 1066 00:44:00,470 --> 00:44:02,630 Timing is everything. - [clapping] 1067 00:44:02,670 --> 00:44:04,300 that was phenomenal, caleb. 1068 00:44:04,340 --> 00:44:05,740 I didn't even know you was a poet. 1069 00:44:05,810 --> 00:44:08,170 - Yes, sir. - Hi, daddy. 1070 00:44:08,210 --> 00:44:09,740 - Hey. Mm. 1071 00:44:09,810 --> 00:44:11,910 - Oh, caleb, that was great. - Oh, yeah. 1072 00:44:11,980 --> 00:44:13,540 - That was great. - Thank you so much. 1073 00:44:13,580 --> 00:44:15,910 - Hi. - Mom. 1074 00:44:15,980 --> 00:44:17,580 - Um... 1075 00:44:17,650 --> 00:44:20,250 [light music] 1076 00:44:20,320 --> 00:44:22,090 why are you here? 1077 00:44:22,160 --> 00:44:23,550 - Well, we're here for the poetry slam. 1078 00:44:23,590 --> 00:44:24,990 - Uh-huh. 1079 00:44:25,030 --> 00:44:26,320 No, but why are you here together? 1080 00:44:26,360 --> 00:44:29,160 - Well, we are together, jaz. 1081 00:44:29,200 --> 00:44:30,730 - I'm sorry, what? 1082 00:44:30,760 --> 00:44:33,400 - And on that, I believe you all need some alone time. 1083 00:44:33,430 --> 00:44:35,870 - Oh. Thank you. 1084 00:44:35,900 --> 00:44:37,340 Yeah, we tried to tell you. 1085 00:44:37,370 --> 00:44:38,570 You know, when I came by mama's to tell you 1086 00:44:38,610 --> 00:44:40,910 about my trip and my very special friend? 1087 00:44:40,940 --> 00:44:42,070 - And I came by the snow jam shoot out 1088 00:44:42,110 --> 00:44:43,880 to talk to you about it. 1089 00:44:43,910 --> 00:44:46,610 - Okay. 1090 00:44:46,680 --> 00:44:47,610 Okay. 1091 00:44:47,680 --> 00:44:49,380 Uh... 1092 00:44:50,350 --> 00:44:52,920 I'm not angry. 1093 00:44:52,950 --> 00:44:56,220 I'm surprised. 1094 00:44:56,260 --> 00:44:57,560 [laughs] 1095 00:44:57,590 --> 00:45:00,090 and your timing is impeccable. 1096 00:45:00,130 --> 00:45:01,560 [phone ringing] 1097 00:45:01,590 --> 00:45:04,200 one sec. 1098 00:45:04,230 --> 00:45:06,200 Hello? Mama belle? 1099 00:45:06,230 --> 00:45:08,700 Yes, okay. 1100 00:45:08,740 --> 00:45:10,100 I'll be right there. 1101 00:45:10,140 --> 00:45:11,570 - Um, is everything okay? 1102 00:45:11,600 --> 00:45:13,970 - I don't know, but I'm gonna fix it. 1103 00:45:21,820 --> 00:45:25,480 - Yes, the restaurant has already been chosen. 1104 00:45:25,520 --> 00:45:27,690 Well, I am sorry that you feel that way. 1105 00:45:34,130 --> 00:45:37,200 - Hey, mama, is everything okay? 1106 00:45:37,260 --> 00:45:39,300 - Something tells me you already know 1107 00:45:39,330 --> 00:45:41,330 the answer to that question. 1108 00:45:41,370 --> 00:45:45,470 - Does this have to do with sam? 1109 00:45:45,510 --> 00:45:46,970 He may have mentioned some concerns 1110 00:45:47,010 --> 00:45:48,770 about christmas eve dinner. 1111 00:45:48,810 --> 00:45:51,140 - Just some concerns? [laughs] 1112 00:45:51,180 --> 00:45:53,280 my phone has been ringing off the hook. 1113 00:45:53,310 --> 00:45:57,010 Apparently, sam feels that my lottery is undemocratic 1114 00:45:57,050 --> 00:45:59,650 and is starting a rebellion on social media. 1115 00:45:59,690 --> 00:46:01,950 - Oh, no. - But it gets better. 1116 00:46:01,990 --> 00:46:04,990 Seems that all the restaurants in harlem agree with him. 1117 00:46:05,020 --> 00:46:07,690 Chefs have been calling left and right trying to change 1118 00:46:07,730 --> 00:46:09,890 how we have been doing things for years. 1119 00:46:09,960 --> 00:46:11,200 - Goodness. 1120 00:46:11,230 --> 00:46:14,330 - Sam also said that the new chair 1121 00:46:14,370 --> 00:46:17,540 of the christmas jamboree agrees with him. 1122 00:46:17,570 --> 00:46:18,570 - Well... 1123 00:46:21,510 --> 00:46:23,570 I'm sorry. 1124 00:46:23,640 --> 00:46:24,880 I'm sorry, mama belle. 1125 00:46:24,910 --> 00:46:26,980 I know how important this is to you. 1126 00:46:27,010 --> 00:46:28,980 - Yeah, I know, 1127 00:46:29,020 --> 00:46:32,350 but it looks like we have a few fires to put out. 1128 00:46:32,390 --> 00:46:34,890 - No, this is on me. 1129 00:46:34,920 --> 00:46:36,890 I'm going to take care of everything. 1130 00:46:36,920 --> 00:46:38,560 I promise. 1131 00:46:38,590 --> 00:46:41,560 [light music] 1132 00:46:41,590 --> 00:46:45,500 1133 00:46:47,730 --> 00:46:49,570 [notification chimes] mm. 1134 00:46:58,340 --> 00:46:59,880 [groans] 1135 00:47:02,280 --> 00:47:05,080 about that cocktail-- never made it. 1136 00:47:05,120 --> 00:47:06,420 - You're still in harlem for the holidays? 1137 00:47:06,450 --> 00:47:07,690 Well, that must be nice. 1138 00:47:07,720 --> 00:47:09,690 - Yeah, it's nice. 1139 00:47:09,720 --> 00:47:11,690 Nice. Really nice and amazing. 1140 00:47:11,720 --> 00:47:13,790 And actually nice. 1141 00:47:13,860 --> 00:47:16,030 I'm just frustrated. 1142 00:47:16,060 --> 00:47:18,730 I had to step in and chair this year's jamboree, 1143 00:47:18,770 --> 00:47:23,230 and all of the things that make me really good at my job, 1144 00:47:23,270 --> 00:47:24,770 they just aren't working here. 1145 00:47:24,800 --> 00:47:26,100 - Not working yet. 1146 00:47:26,140 --> 00:47:27,540 Give it some time. 1147 00:47:27,570 --> 00:47:28,810 You'll figure it out with a little patience, 1148 00:47:28,880 --> 00:47:30,310 because that's what you're good at. 1149 00:47:30,380 --> 00:47:32,440 Seeing all sides of a problem, listening, 1150 00:47:32,480 --> 00:47:34,750 and then making it work for everyone. 1151 00:47:34,780 --> 00:47:37,920 - Yeah, yeah, you're right. 1152 00:47:37,950 --> 00:47:39,380 Thank you. 1153 00:47:39,420 --> 00:47:40,750 Thank you. I needed to hear that. 1154 00:47:40,790 --> 00:47:42,420 - Promise me one thing. 1155 00:47:42,460 --> 00:47:44,060 When this is all settled, you and I will have 1156 00:47:44,090 --> 00:47:45,790 another conversation about the new york promotion? 1157 00:47:47,330 --> 00:47:48,990 - Shouldn't we give it some time? 1158 00:47:49,060 --> 00:47:50,830 - [laughs] sure, we can do that. 1159 00:47:53,270 --> 00:47:56,230 [soft music] 1160 00:47:56,270 --> 00:48:00,970 1161 00:48:01,010 --> 00:48:02,470 - good morning. 1162 00:48:02,510 --> 00:48:04,580 - Morning. 1163 00:48:04,610 --> 00:48:07,180 Hey, do you know if mama's still mad? 1164 00:48:07,250 --> 00:48:11,150 - Uh, no, but I wouldn't call her happy either. 1165 00:48:11,180 --> 00:48:12,480 - I'm gonna change that. 1166 00:48:12,520 --> 00:48:16,420 - Jaz, about me and your dad... 1167 00:48:16,460 --> 00:48:19,160 I am so sorry we surprised you last night. 1168 00:48:19,190 --> 00:48:22,030 We did not mean to upset you, especially during the holidays. 1169 00:48:22,100 --> 00:48:25,000 - It's okay. I'm kinda used to it. 1170 00:48:25,030 --> 00:48:26,500 Going back and forth between you and dad's 1171 00:48:26,530 --> 00:48:28,330 during the holidays, I think I was always trying 1172 00:48:28,370 --> 00:48:31,040 to make it work for everyone, but doing all that 1173 00:48:31,100 --> 00:48:33,270 didn't exactly put me in the holiday spirit. 1174 00:48:33,310 --> 00:48:35,610 - Oh, I am so sorry, baby. 1175 00:48:35,640 --> 00:48:37,780 I didn't know you felt like this. 1176 00:48:37,810 --> 00:48:39,210 - It's okay. 1177 00:48:39,280 --> 00:48:42,380 I didn't either. 1178 00:48:42,450 --> 00:48:45,220 But I love you. 1179 00:48:45,290 --> 00:48:48,790 And right now, I gotta go fix this christmas eve dinner. 1180 00:48:48,820 --> 00:48:50,890 1181 00:48:50,960 --> 00:48:52,220 - well, I love you too. 1182 00:48:52,290 --> 00:48:54,030 - Okay. Bye, mom. 1183 00:48:54,060 --> 00:48:55,630 - Bye, honey. 1184 00:49:00,500 --> 00:49:01,900 [upbeat festive music] 1185 00:49:01,970 --> 00:49:03,230 [knock on door] 1186 00:49:03,300 --> 00:49:10,210 1187 00:49:14,150 --> 00:49:15,550 - okay, so I think I have a solution 1188 00:49:15,580 --> 00:49:17,520 for this whole sam thing. 1189 00:49:17,550 --> 00:49:19,580 - Is that right? 1190 00:49:19,650 --> 00:49:21,890 - Yeah. What--what's this? 1191 00:49:21,920 --> 00:49:24,820 - Just a project I'm working on. 1192 00:49:24,860 --> 00:49:27,890 Yeah, and this is a classic armoire from the '30s 1193 00:49:27,930 --> 00:49:29,830 that I refinished. - Huh. 1194 00:49:29,860 --> 00:49:33,060 So you restore and design. 1195 00:49:33,100 --> 00:49:34,500 - Yeah, I mean, 1196 00:49:34,530 --> 00:49:36,100 carpentry has deep roots in this neighborhood. 1197 00:49:36,170 --> 00:49:38,040 If you look around, you see it everywhere. 1198 00:49:38,070 --> 00:49:42,770 Restored facades, at church, people's homes. 1199 00:49:42,840 --> 00:49:44,110 I admire the craft, and I feel like I'm, 1200 00:49:44,180 --> 00:49:48,080 I don't know, a part of a tradition. 1201 00:49:48,110 --> 00:49:50,580 - Hmm. - What? 1202 00:49:50,620 --> 00:49:54,450 - No, that's--that's-- that's beautiful. 1203 00:49:55,720 --> 00:49:57,360 - Thank you. 1204 00:49:57,390 --> 00:49:59,120 So about sam. - Ah, yeah. 1205 00:49:59,190 --> 00:50:01,130 Grab your vest. 1206 00:50:01,190 --> 00:50:02,690 And where's your decorations? 1207 00:50:02,730 --> 00:50:04,460 Come on. Let's go. Let's go, let's go, let's go. 1208 00:50:04,530 --> 00:50:06,460 Let's go. Come on. 1209 00:50:06,530 --> 00:50:08,600 - Oh. - Go, go, go. 1210 00:50:10,770 --> 00:50:12,470 - Did you or did you not say 1211 00:50:12,540 --> 00:50:14,240 that my food was good enough for jamboree? 1212 00:50:14,270 --> 00:50:16,040 - I did. - Yeah, and you also agreed 1213 00:50:16,080 --> 00:50:18,280 that mama bella's lottery system was undemocratic, right? 1214 00:50:18,310 --> 00:50:19,980 - I did, but that was before I knew 1215 00:50:20,050 --> 00:50:22,050 of the long-standing and fair tradition. 1216 00:50:22,080 --> 00:50:23,950 And then you went on social media demanding change. 1217 00:50:23,980 --> 00:50:26,050 - Yeah, and everybody seems to agree with me. 1218 00:50:26,090 --> 00:50:28,090 - But it's too late to do anything about it this year. 1219 00:50:28,120 --> 00:50:29,920 So why don't you delete your post, say you're sorry, 1220 00:50:29,960 --> 00:50:31,060 and say you made a mistake? 1221 00:50:31,090 --> 00:50:32,390 - That's not gonna happen. 1222 00:50:33,990 --> 00:50:36,730 [speaking french] 1223 00:50:53,350 --> 00:50:54,980 - didn't know you speak french. 1224 00:50:55,010 --> 00:50:57,110 - Something I picked up. - What'd you say to him? 1225 00:50:57,150 --> 00:50:58,780 - I told him I had a couple hundred thousand followers 1226 00:50:58,820 --> 00:51:00,350 on social media, and if he didn't back down, 1227 00:51:00,420 --> 00:51:02,350 I would post a scathing review. 1228 00:51:02,420 --> 00:51:03,920 - Wait, you have that many followers? 1229 00:51:03,960 --> 00:51:05,320 - I may have added a couple zeros. 1230 00:51:05,360 --> 00:51:06,760 - Nice. 1231 00:51:06,790 --> 00:51:08,530 - I looked it up and found these. 1232 00:51:08,590 --> 00:51:10,160 - And you be speaking french. - [laughs] 1233 00:51:10,200 --> 00:51:11,700 - I don't understand how you... 1234 00:51:11,760 --> 00:51:13,130 - And this, my dear, 1235 00:51:13,170 --> 00:51:15,000 is our signature chicken and waffles 1236 00:51:15,030 --> 00:51:16,530 with some vegan greens on the side. 1237 00:51:16,600 --> 00:51:17,840 - [laughs] 1238 00:51:17,870 --> 00:51:19,340 you don't have to tell me, patrice. 1239 00:51:19,370 --> 00:51:20,970 I've been eating it my whole life. 1240 00:51:21,010 --> 00:51:24,380 - Enjoy. - Okay. I will, again. 1241 00:51:24,440 --> 00:51:26,180 [both laughing] 1242 00:51:27,880 --> 00:51:29,980 - merry christmas. - Merry christmas. 1243 00:51:30,020 --> 00:51:31,820 - Um... - How you doing? 1244 00:51:31,850 --> 00:51:34,290 - What--what is-- what is going on here? 1245 00:51:34,320 --> 00:51:36,990 - I think that sam has started a movement. 1246 00:51:37,020 --> 00:51:38,790 - We just got back from sam's. 1247 00:51:38,830 --> 00:51:40,690 He--he--he said he would retract his statement 1248 00:51:40,730 --> 00:51:41,890 and apologize. 1249 00:51:41,960 --> 00:51:43,490 - But maybe he has a point. 1250 00:51:43,530 --> 00:51:45,160 I mean, all these chefs want 1251 00:51:45,200 --> 00:51:47,900 is a chance to serve christmas eve dinner. 1252 00:51:47,970 --> 00:51:49,900 - But you--but-- 1253 00:51:49,970 --> 00:51:52,300 - if the people want to change it up, 1254 00:51:52,340 --> 00:51:53,670 maybe we should listen. 1255 00:51:53,710 --> 00:51:56,070 - But no. - And now, 1256 00:51:56,140 --> 00:51:59,340 since you are in charge, 1257 00:51:59,380 --> 00:52:02,250 you have a lot of food to try. 1258 00:52:02,320 --> 00:52:04,150 - Me? - Here, my dear. Have a seat. 1259 00:52:04,180 --> 00:52:07,650 - Sit, okay. 1260 00:52:07,690 --> 00:52:09,250 - Let's go, caleb. 1261 00:52:09,320 --> 00:52:11,820 - Where are you going? 1262 00:52:11,860 --> 00:52:13,160 - You're on your own on this one. 1263 00:52:13,190 --> 00:52:14,160 - No. - Yeah. 1264 00:52:14,190 --> 00:52:17,830 - No, caleb. Caleb! Hey! 1265 00:52:17,860 --> 00:52:20,060 1266 00:52:20,100 --> 00:52:22,030 hi, okay. 1267 00:52:22,070 --> 00:52:25,870 Thank you. 1268 00:52:25,910 --> 00:52:26,840 Next. 1269 00:52:30,110 --> 00:52:33,040 - ♪ are you ready, ready? 1270 00:52:33,080 --> 00:52:36,150 - Well, y'all, it's the winter wonderland fashion bash. 1271 00:52:36,220 --> 00:52:37,550 [cheers and applause] 1272 00:52:37,580 --> 00:52:38,950 that's what I'm talking about. 1273 00:52:38,990 --> 00:52:40,380 We got a lovely show for you tonight. 1274 00:52:40,420 --> 00:52:42,150 Are y'all ready to get this party started? 1275 00:52:42,220 --> 00:52:44,590 'cause I want y'all to get ready for these fashions. 1276 00:52:44,620 --> 00:52:46,590 Come on up in here. Let's get this started. 1277 00:52:46,630 --> 00:52:48,130 Now, you're not ready for this one. 1278 00:52:48,160 --> 00:52:50,960 We got this lovely look, and look at this gentleman 1279 00:52:51,000 --> 00:52:55,170 right there in this whole suit, looking all good. 1280 00:52:55,230 --> 00:52:56,770 Now, ladies, calm it down, now. 1281 00:52:57,770 --> 00:52:59,800 - [clears throat] 1282 00:52:59,840 --> 00:53:01,310 - [laughing] daddy. 1283 00:53:01,340 --> 00:53:04,110 - What? What's that look of surprise for? 1284 00:53:04,140 --> 00:53:05,840 I'm not handsome enough to be a model? 1285 00:53:05,910 --> 00:53:08,810 - No, you are, you are. 1286 00:53:08,850 --> 00:53:10,850 - You know, your mom said you're still a little upset. 1287 00:53:10,920 --> 00:53:12,650 Can we find some time to talk about it? 1288 00:53:13,790 --> 00:53:15,850 - Yeah, I mean, I just-- 1289 00:53:15,920 --> 00:53:18,160 I got a--I got a lot on my plate, dad. 1290 00:53:18,190 --> 00:53:21,130 - Jaz, I want you to think about whether or not 1291 00:53:21,160 --> 00:53:22,860 you're too busy to have a conversation 1292 00:53:22,930 --> 00:53:24,930 or whether or not you're making yourself too busy 1293 00:53:24,960 --> 00:53:26,330 so you don't have to have one. 1294 00:53:28,030 --> 00:53:30,430 - This is a local, local designer. 1295 00:53:30,470 --> 00:53:33,370 A local designer, earl shep, who did this right here. 1296 00:53:33,440 --> 00:53:35,510 I know, yeah. You look good. 1297 00:53:35,540 --> 00:53:37,140 Earl did you right. 1298 00:53:37,180 --> 00:53:39,210 - Thomas, you're up next. 1299 00:53:39,280 --> 00:53:40,480 - Well, let's see. 1300 00:53:40,510 --> 00:53:42,350 - You ready? - Yeah. 1301 00:53:42,380 --> 00:53:43,680 - Go get 'em. 1302 00:53:43,720 --> 00:53:47,650 1303 00:53:47,690 --> 00:53:49,320 so... - Oh, here we go. 1304 00:53:49,360 --> 00:53:53,360 - Oh, right now looking sharp up in here. 1305 00:53:53,390 --> 00:53:56,230 Hey, hey, come on. Give it to him. 1306 00:53:56,300 --> 00:53:59,630 - I really hope he doesn't do the bump. 1307 00:53:59,670 --> 00:54:02,000 - All right, y'all let's give a--oh. 1308 00:54:02,030 --> 00:54:06,300 [cheers and applause] 1309 00:54:06,340 --> 00:54:08,910 - oh, my goodness! 1310 00:54:08,980 --> 00:54:11,510 Oh, my! 1311 00:54:11,540 --> 00:54:12,810 - Oh, he doing it. He doing it. 1312 00:54:12,850 --> 00:54:13,880 - [laughs] did you teach him that? 1313 00:54:13,910 --> 00:54:15,080 - Yes, I taught him that. 1314 00:54:15,150 --> 00:54:17,920 - [laughs] wait, hey. Oh. 1315 00:54:17,980 --> 00:54:20,480 - Your dad's got swag, ace. 1316 00:54:20,520 --> 00:54:24,050 [cheers and applause] 1317 00:54:24,090 --> 00:54:26,390 the crowd sure seems to be eating it up. 1318 00:54:26,430 --> 00:54:27,560 He's making sure he does something different 1319 00:54:27,590 --> 00:54:28,760 for everybody. 1320 00:54:32,270 --> 00:54:34,270 - That's brilliant. It's brilliant. 1321 00:54:34,330 --> 00:54:35,730 - Hmm? 1322 00:54:35,770 --> 00:54:37,070 Thank you? 1323 00:54:37,100 --> 00:54:40,070 [soft music] 1324 00:54:40,110 --> 00:54:45,940 1325 00:54:46,010 --> 00:54:48,710 - I think I found a solution for the christmas eve dinner. 1326 00:54:48,750 --> 00:54:49,950 - Don't tell me you're going to cook. 1327 00:54:50,020 --> 00:54:51,220 - Oh, no. 1328 00:54:51,250 --> 00:54:52,420 - Don't tell me I'm going to cook. 1329 00:54:52,450 --> 00:54:53,780 - No. 1330 00:54:53,850 --> 00:54:56,450 I think everyone should cook. 1331 00:54:56,520 --> 00:54:58,090 - Like a potluck? 1332 00:54:58,120 --> 00:55:01,630 - Not exactly, but it won't be a formal dinner either. 1333 00:55:01,690 --> 00:55:04,630 It'll be a little something different for everyone. 1334 00:55:04,700 --> 00:55:06,560 - I'm not following you, honey. 1335 00:55:06,600 --> 00:55:08,370 - A block party. 1336 00:55:08,400 --> 00:55:10,970 With food trucks, food carts, vendors, and music. 1337 00:55:11,040 --> 00:55:13,070 Everyone can go from station to station 1338 00:55:13,110 --> 00:55:15,240 and eat whatever their hearts desire. 1339 00:55:15,270 --> 00:55:18,080 - A christmas eve block party. 1340 00:55:18,110 --> 00:55:20,310 - Bingo. It's festive. 1341 00:55:20,380 --> 00:55:22,080 Everyone from the neighborhood is invited. 1342 00:55:22,110 --> 00:55:23,810 All the local restaurants are included. 1343 00:55:23,880 --> 00:55:24,880 It's a win-win. 1344 00:55:24,920 --> 00:55:27,250 - A christmas eve dinner 1345 00:55:27,290 --> 00:55:31,460 has been a jamboree tradition since before I can remember. 1346 00:55:31,490 --> 00:55:33,490 - Has the poetry slam been a tradition 1347 00:55:33,560 --> 00:55:34,790 for as long as you can remember? 1348 00:55:34,830 --> 00:55:36,930 - No, but that's-- - and the fashion show? 1349 00:55:36,960 --> 00:55:38,300 - No, no. 1350 00:55:38,330 --> 00:55:39,900 I mean, there have been updates 1351 00:55:39,930 --> 00:55:41,130 throughout the years. 1352 00:55:41,170 --> 00:55:44,100 - That's all I'm suggesting, an update. 1353 00:55:44,140 --> 00:55:46,170 The people are asking for something new, 1354 00:55:46,240 --> 00:55:49,270 so let's give it to them. 1355 00:55:49,310 --> 00:55:50,640 - With food trucks and dancing? 1356 00:55:50,680 --> 00:55:52,410 - Mm-hmm. 1357 00:55:52,450 --> 00:55:54,810 - That could sound like fun. 1358 00:55:54,850 --> 00:55:56,910 - Please, please, please, please, please, please, 1359 00:55:56,950 --> 00:55:58,480 please, please, mama belle. 1360 00:55:58,520 --> 00:56:01,120 All I want for christmas is a christmas eve block party. 1361 00:56:01,150 --> 00:56:02,990 Please. - [chuckles] 1362 00:56:03,020 --> 00:56:04,820 okay, okay. 1363 00:56:04,860 --> 00:56:08,030 You know I cannot resist that face. 1364 00:56:08,090 --> 00:56:10,830 - [giggles] okay. 1365 00:56:10,860 --> 00:56:13,200 - Christmas eve is around the corner. 1366 00:56:13,270 --> 00:56:14,870 I mean, there's a lot to do. 1367 00:56:14,930 --> 00:56:17,940 You're gonna have to advertise, find music, 1368 00:56:17,970 --> 00:56:19,640 get permits from the city. 1369 00:56:19,670 --> 00:56:21,970 That's a lot to organize. 1370 00:56:22,010 --> 00:56:23,270 - If there's one thing I know how to do, 1371 00:56:23,310 --> 00:56:25,210 it's how to make an org chart. 1372 00:56:28,810 --> 00:56:30,980 - What in the world is an org chart? 1373 00:56:32,390 --> 00:56:34,020 - Okay, everyone. 1374 00:56:34,050 --> 00:56:35,950 And I know--I know, another chart, but hear me out. 1375 00:56:35,990 --> 00:56:37,490 With mama belle's blessing, 1376 00:56:37,520 --> 00:56:39,820 we have decided to make a last-minute change 1377 00:56:39,860 --> 00:56:41,860 to the final event of jamboree. 1378 00:56:41,890 --> 00:56:44,360 - Here we go again. - Be nice. 1379 00:56:44,400 --> 00:56:47,530 - Instead of a formal christmas eve dinner, 1380 00:56:47,570 --> 00:56:49,200 we are going to have 1381 00:56:49,240 --> 00:56:54,840 a fun, entertaining, music-filled block party. 1382 00:56:54,870 --> 00:56:56,740 - Okay, I like this plan already. 1383 00:56:56,810 --> 00:56:58,140 - Okay. - Okay. 1384 00:56:58,180 --> 00:57:00,210 - But we only have two days to pull it off 1385 00:57:00,250 --> 00:57:01,750 and I need your help, so if you look at the charts-- 1386 00:57:01,810 --> 00:57:03,650 - girl, do you need tables? 1387 00:57:03,680 --> 00:57:05,680 My uncle rents outdoor equipment for parties. 1388 00:57:05,720 --> 00:57:07,180 - Propane heaters, I got you. 1389 00:57:07,220 --> 00:57:08,650 - I've got some extra lumber. 1390 00:57:08,690 --> 00:57:09,750 I could throw together a stage. 1391 00:57:09,820 --> 00:57:12,520 - Yes, yes, yes, yes, yes. 1392 00:57:12,560 --> 00:57:14,160 - I'm about to cry. 1393 00:57:14,190 --> 00:57:15,390 - Okay, great. 1394 00:57:15,430 --> 00:57:17,330 So all we need now is a playlist-- 1395 00:57:17,360 --> 00:57:19,900 I'll make it-- and rent a sound system, 1396 00:57:19,930 --> 00:57:21,330 and the last thing, I think we just need permits, 1397 00:57:21,370 --> 00:57:22,770 and that should be easy, right? 1398 00:57:22,840 --> 00:57:24,670 - Nope. 1399 00:57:24,700 --> 00:57:27,240 - But it's for our first annual christmas eve block party. 1400 00:57:27,270 --> 00:57:28,910 The whole neighborhood's invited. 1401 00:57:28,940 --> 00:57:31,070 You should come. Bring your family. 1402 00:57:31,110 --> 00:57:32,410 - Next. 1403 00:57:32,450 --> 00:57:33,680 - Great work. 1404 00:57:33,710 --> 00:57:34,780 We'll do it again next week, okay? 1405 00:57:36,380 --> 00:57:37,780 - Hey, jaz. - Hi. 1406 00:57:37,850 --> 00:57:39,350 So glad I caught you, coach. 1407 00:57:39,390 --> 00:57:40,920 - Well, what brings you here? 1408 00:57:40,950 --> 00:57:43,590 - I need permits for jamboree. 1409 00:57:43,620 --> 00:57:47,760 It's for our first annual christmas eve block party. 1410 00:57:47,790 --> 00:57:49,760 - And I'm assuming you didn't file them 1411 00:57:49,800 --> 00:57:51,300 48 hours in advance like you're supposed to? 1412 00:57:51,360 --> 00:57:53,260 - Nope. 1413 00:57:54,130 --> 00:57:57,070 - Yeah, I realize that I am super late, 1414 00:57:57,100 --> 00:58:00,070 but it's our closing event, and it's really focused 1415 00:58:00,110 --> 00:58:01,910 on giving back to the neighborhood, 1416 00:58:01,940 --> 00:58:03,610 celebrating harlem. 1417 00:58:03,640 --> 00:58:06,310 It's a party, and everyone's invited. 1418 00:58:06,380 --> 00:58:08,710 - Well, it does sound like a good cause. 1419 00:58:08,750 --> 00:58:10,880 - Mm-hmm. - Would you like an assist? 1420 00:58:10,920 --> 00:58:12,820 - Please. - I got you. 1421 00:58:12,890 --> 00:58:13,820 - Okay. 1422 00:58:16,090 --> 00:58:17,620 - Spread some of that love. Come on, now. 1423 00:58:20,490 --> 00:58:23,360 [light festive music] 1424 00:58:23,400 --> 00:58:25,530 1425 00:58:25,560 --> 00:58:28,530 [indistinct chatter] 1426 00:58:28,570 --> 00:58:31,070 1427 00:58:31,140 --> 00:58:32,870 - mm, there you go. - Thank you. 1428 00:58:32,910 --> 00:58:39,180 1429 00:58:39,210 --> 00:58:41,040 - [grunts] 1430 00:58:41,080 --> 00:58:48,020 1431 00:58:53,830 --> 00:58:56,060 - okay, now you take that gift with you. 1432 00:58:56,100 --> 00:58:57,230 Are you coming with me, or are you staying there? 1433 00:58:57,260 --> 00:58:58,430 - No, I'm going-- - okay, all right. 1434 00:58:58,500 --> 00:59:00,730 Thank you. 1435 00:59:00,770 --> 00:59:03,930 And you guys got that, so that's good. 1436 00:59:04,000 --> 00:59:07,540 Hey, you are making quick work of this stage. 1437 00:59:07,570 --> 00:59:09,240 - It's not exactly high-end carpentry, 1438 00:59:09,280 --> 00:59:10,710 but it'll do the job. 1439 00:59:12,240 --> 00:59:14,380 - Everything's really coming together. 1440 00:59:14,410 --> 00:59:15,880 Tomorrow is gonna be great. 1441 00:59:15,920 --> 00:59:17,210 - I think it's just what the neighborhood needs. 1442 00:59:17,250 --> 00:59:19,280 Thanks for taking the initiative. 1443 00:59:19,350 --> 00:59:21,080 - Happy to help. 1444 00:59:21,120 --> 00:59:22,620 Can I help here? 1445 00:59:22,690 --> 00:59:24,190 - Yeah. 1446 00:59:24,220 --> 00:59:25,590 - What do I do? [drill whirs] 1447 00:59:25,620 --> 00:59:26,890 - let's just load it up in the bag, yeah? 1448 00:59:26,930 --> 00:59:28,630 - Oh, come on. Let me do one. 1449 00:59:28,690 --> 00:59:31,400 [speaking indistinctly] 1450 00:59:31,430 --> 00:59:32,630 oh, thanks. - Yeah. 1451 00:59:32,700 --> 00:59:33,960 - You can't say I never helped you. 1452 00:59:34,030 --> 00:59:35,470 - Mm. - This. 1453 00:59:35,530 --> 00:59:37,400 I carried all of this. 1454 00:59:37,440 --> 00:59:38,970 All by myself, I carried it. 1455 00:59:39,040 --> 00:59:40,940 - Yeah, you did. - So heavy. 1456 00:59:42,410 --> 00:59:45,380 [soft music] 1457 00:59:45,410 --> 00:59:46,580 1458 00:59:46,610 --> 00:59:48,880 - you like that piece, huh? 1459 00:59:48,910 --> 00:59:52,750 - Yeah, it's nice. 1460 00:59:52,790 --> 00:59:56,290 You should--you should really sell those. 1461 00:59:57,760 --> 01:00:00,890 - Where? At the store? 1462 01:00:00,930 --> 01:00:02,490 I mean, we're already busting at the seams. 1463 01:00:02,560 --> 01:00:05,060 - Well, get a bigger store. 1464 01:00:05,100 --> 01:00:06,630 - You mean a more expensive store? 1465 01:00:06,670 --> 01:00:08,170 - No. 1466 01:00:08,230 --> 01:00:10,230 I mean...I don't know. 1467 01:00:10,270 --> 01:00:13,400 You never grow if you don't take risks. 1468 01:00:13,440 --> 01:00:15,670 - Jackson hardware store has been in the same location 1469 01:00:15,740 --> 01:00:17,570 since before I was born. 1470 01:00:17,610 --> 01:00:19,010 My folks left it to me and trina, 1471 01:00:19,080 --> 01:00:20,280 and now that she's got a family, 1472 01:00:20,310 --> 01:00:21,810 I just can't afford to take a risk like that. 1473 01:00:21,850 --> 01:00:23,850 - Mm-hmm. 1474 01:00:23,920 --> 01:00:26,420 But I hate to break it to you. 1475 01:00:26,450 --> 01:00:28,290 That decision is kind of up to katrina 1476 01:00:28,320 --> 01:00:29,620 and her husband to make. 1477 01:00:29,660 --> 01:00:31,420 - You see, my family is my life, jaz. 1478 01:00:31,460 --> 01:00:34,630 - I know that. That's a good thing. 1479 01:00:34,660 --> 01:00:35,830 Your family is your life 1480 01:00:35,860 --> 01:00:37,760 until you have a family of your own. 1481 01:00:40,470 --> 01:00:42,630 - What about a family of your own? 1482 01:00:42,670 --> 01:00:44,200 - Okay. 1483 01:00:44,270 --> 01:00:45,940 [laughs] okay. 1484 01:00:45,970 --> 01:00:51,510 Um, caleb, all I'm saying is I think that you're amazing, 1485 01:00:51,540 --> 01:00:53,440 and I think that you're too talented 1486 01:00:53,480 --> 01:00:55,480 not to invest in yourself. 1487 01:00:55,510 --> 01:00:59,050 - You know who's amazing? You. 1488 01:00:59,120 --> 01:01:00,650 I mean, how long have you been back? 1489 01:01:00,690 --> 01:01:01,820 A week? 1490 01:01:01,850 --> 01:01:03,290 You walk around here 1491 01:01:03,320 --> 01:01:05,620 like you think you know what's best for everyone. 1492 01:01:05,660 --> 01:01:06,660 You got everyone jumping through hoops 1493 01:01:06,690 --> 01:01:07,890 for your big block party 1494 01:01:07,960 --> 01:01:09,560 because your think it's what they want. 1495 01:01:09,630 --> 01:01:11,800 - It is what they want. - Are you sure? 1496 01:01:11,830 --> 01:01:13,330 - Yes, I'm sure it is. - Okay. 1497 01:01:13,370 --> 01:01:15,830 But you left harlem a long time ago, jazmin. 1498 01:01:15,870 --> 01:01:17,400 What makes you so confident you know? 1499 01:01:17,470 --> 01:01:20,370 [tense music] 1500 01:01:20,410 --> 01:01:23,240 1501 01:01:23,310 --> 01:01:25,980 look, I'm sorry. 1502 01:01:26,010 --> 01:01:27,580 - I think I'm gonna go. 1503 01:01:27,650 --> 01:01:31,980 1504 01:01:32,020 --> 01:01:33,550 - jaz, I-- 1505 01:01:33,590 --> 01:01:40,490 1506 01:01:43,830 --> 01:01:46,730 [dramatic music] 1507 01:01:46,770 --> 01:01:53,700 1508 01:02:04,050 --> 01:02:06,950 - I've seen that sad face before. 1509 01:02:07,020 --> 01:02:08,790 Anything wrong with jamboree? 1510 01:02:08,850 --> 01:02:12,190 - No, no, it's actually gonna be really great. 1511 01:02:15,960 --> 01:02:17,630 - Is there something you want to talk about? 1512 01:02:19,360 --> 01:02:21,100 - Maybe later. 1513 01:02:22,530 --> 01:02:23,600 - Okay. 1514 01:02:28,810 --> 01:02:30,210 - Night. 1515 01:02:30,240 --> 01:02:31,370 - Good night, baby. 1516 01:02:33,780 --> 01:02:36,080 - And please sit down, mama belle. 1517 01:02:37,920 --> 01:02:39,780 - Don't worry about me. 1518 01:02:43,390 --> 01:02:45,060 - Do you need a hand? - I got it. 1519 01:02:45,090 --> 01:02:46,960 There's just not enough room for everything. 1520 01:02:49,090 --> 01:02:51,090 And I just argued with jazmin. 1521 01:02:51,130 --> 01:02:54,100 She thinks we need a bigger space. 1522 01:02:54,130 --> 01:02:55,500 - I think that's a great idea. 1523 01:02:56,840 --> 01:02:58,070 We need to upgrade. 1524 01:02:58,100 --> 01:02:59,440 We are getting deliveries every day. 1525 01:02:59,470 --> 01:03:01,240 We have nowhere to put anything. 1526 01:03:01,270 --> 01:03:03,770 And if we had a bigger space, you could sell your designs. 1527 01:03:03,810 --> 01:03:06,680 - I just don't think it's a good idea, okay? 1528 01:03:06,750 --> 01:03:08,110 You already got two kids and another one on the way. 1529 01:03:08,150 --> 01:03:09,350 - Listen, little brother. 1530 01:03:09,410 --> 01:03:12,320 It is not your job to take care of me. 1531 01:03:12,350 --> 01:03:14,350 I love that you're concerned for us, I do, 1532 01:03:14,420 --> 01:03:16,690 but not at the expense of your own dreams. 1533 01:03:16,760 --> 01:03:18,190 Mom and dad didn't leave us this store 1534 01:03:18,260 --> 01:03:19,690 so we could get stuck here. 1535 01:03:19,760 --> 01:03:22,190 They left it to us so we could grow it, build it, 1536 01:03:22,260 --> 01:03:24,260 have an opportunity for more. 1537 01:03:26,470 --> 01:03:28,200 Think about it. [grunts] mm! 1538 01:03:28,270 --> 01:03:30,630 - Mm-hmm. 1539 01:03:30,670 --> 01:03:33,600 [soft piano music] 1540 01:03:33,640 --> 01:03:40,540 1541 01:03:46,290 --> 01:03:47,320 [knock at door] 1542 01:03:48,290 --> 01:03:50,390 - hey, good morning. 1543 01:03:50,460 --> 01:03:52,390 - Hi, mom. - Well, it's the big day. 1544 01:03:52,460 --> 01:03:54,720 It's the christmas eve block party. 1545 01:03:54,790 --> 01:03:56,290 Mm, ooh. [snapping] 1546 01:03:56,330 --> 01:03:58,830 - oh, you and dad are a pair. 1547 01:03:59,730 --> 01:04:02,200 - Yeah, only I make my air bumps real. 1548 01:04:05,840 --> 01:04:07,800 You know, mama told me you went to bed blue. 1549 01:04:07,840 --> 01:04:09,670 I was hoping that you'd wake up feeling different. 1550 01:04:12,740 --> 01:04:15,250 It's caleb, isn't it? 1551 01:04:15,310 --> 01:04:17,580 Oh, now, you can't fool me. 1552 01:04:17,650 --> 01:04:19,180 You used to have that exact same look 1553 01:04:19,220 --> 01:04:21,180 when you two fought in middle school. 1554 01:04:21,220 --> 01:04:22,820 And high school. 1555 01:04:22,860 --> 01:04:25,320 Elementary, too, if I'm really reflecting. 1556 01:04:25,360 --> 01:04:27,390 - [murmurs indistinctly] 1557 01:04:27,430 --> 01:04:29,590 - you know why you get so upset when you two fight? 1558 01:04:29,660 --> 01:04:31,900 - No. 1559 01:04:31,930 --> 01:04:33,500 Because you love him. 1560 01:04:33,530 --> 01:04:36,230 [gentle music] 1561 01:04:36,270 --> 01:04:38,540 - caleb... 1562 01:04:38,570 --> 01:04:42,440 Caleb said something to me at dinner the other night. 1563 01:04:42,510 --> 01:04:45,540 It really stuck. 1564 01:04:45,580 --> 01:04:48,210 Fight or flight. 1565 01:04:48,250 --> 01:04:52,050 Running came natural to me. 1566 01:04:52,080 --> 01:04:54,890 Shuffling between three households, 1567 01:04:54,920 --> 01:04:57,520 constantly trying to escape the arguments, 1568 01:04:57,560 --> 01:05:00,920 the uncertainty. 1569 01:05:00,960 --> 01:05:03,760 Running kept me safe, 1570 01:05:03,800 --> 01:05:06,060 allowed me to catch my breath, 1571 01:05:06,100 --> 01:05:11,200 but, uh, I'm tired, 1572 01:05:11,240 --> 01:05:14,240 and I don't wanna do it anymore. 1573 01:05:14,270 --> 01:05:18,940 But I also don't know how not to do it. 1574 01:05:18,980 --> 01:05:22,210 1575 01:05:22,250 --> 01:05:28,050 - jazmin, I am very sorry that we put you through that. 1576 01:05:28,090 --> 01:05:29,250 I know we believed we were 1577 01:05:29,290 --> 01:05:30,950 doing the best we could at the time. 1578 01:05:30,990 --> 01:05:33,960 - I know. I know. 1579 01:05:33,990 --> 01:05:37,430 - We didn't want you to learn how to fight. 1580 01:05:37,460 --> 01:05:39,630 We wanted you to learn how to love, 1581 01:05:39,670 --> 01:05:41,230 and we thought the best way to do that 1582 01:05:41,270 --> 01:05:44,770 was separately, on our own. 1583 01:05:44,800 --> 01:05:46,640 What we didn't know is that it would end up 1584 01:05:46,670 --> 01:05:51,010 making you more ready to leave people and situations 1585 01:05:51,080 --> 01:05:52,480 before you could get attached 1586 01:05:52,510 --> 01:05:57,150 or invested to see things through. 1587 01:05:57,180 --> 01:06:00,650 But the great news 1588 01:06:00,690 --> 01:06:05,260 is that each day is a fresh start. 1589 01:06:05,290 --> 01:06:11,330 You know, we can move forward, and we can heal. 1590 01:06:11,360 --> 01:06:14,700 That's how your dad and I ended up where we are now. 1591 01:06:14,770 --> 01:06:19,340 1592 01:06:19,370 --> 01:06:20,700 - thanks, mom. 1593 01:06:20,770 --> 01:06:27,680 1594 01:06:30,480 --> 01:06:31,510 - ooh. - [laughs] 1595 01:06:31,550 --> 01:06:33,680 - oh, oh. Uh. - Okay. 1596 01:06:33,720 --> 01:06:35,620 Okay, okay, okay. 1597 01:06:35,650 --> 01:06:37,550 [both laughing] 1598 01:06:40,690 --> 01:06:42,830 [light festive music] 1599 01:06:42,860 --> 01:06:45,100 - ooh, baby girl. 1600 01:06:45,160 --> 01:06:47,330 It looks like you're ready to have some fun. 1601 01:06:47,370 --> 01:06:49,870 - Thank you. And you, too, mama belle. 1602 01:06:49,900 --> 01:06:51,740 Are you ready to finally get out of the house? 1603 01:06:51,770 --> 01:06:52,870 - You betcha. 1604 01:06:52,900 --> 01:06:55,070 And look, I'm doing it in style. 1605 01:06:55,110 --> 01:06:58,170 - Ooh. [laughs] wow, that's nice. 1606 01:06:58,210 --> 01:07:00,280 - Yeah, your mom brought it over. 1607 01:07:00,350 --> 01:07:03,750 I've been doing my stretches and working with my cane 1608 01:07:03,780 --> 01:07:05,280 a little bit better every day, so... 1609 01:07:05,350 --> 01:07:07,250 - Oh, let me help you. - Oh, thank you. 1610 01:07:07,290 --> 01:07:08,950 - Sounds like you're gonna be right back to normal 1611 01:07:09,020 --> 01:07:10,520 very, very soon. 1612 01:07:10,560 --> 01:07:13,720 - Yeah, and how about you? 1613 01:07:13,760 --> 01:07:16,690 Did you work out everything that was bothering you before? 1614 01:07:16,730 --> 01:07:19,230 - Yeah. Mom came to talk to me. 1615 01:07:19,260 --> 01:07:20,960 - Oh, good. 1616 01:07:21,030 --> 01:07:24,400 You know, since your parents are trying to work things out, 1617 01:07:24,440 --> 01:07:26,900 your mother is actually finding 1618 01:07:26,940 --> 01:07:28,570 a little more balance in her life. 1619 01:07:28,610 --> 01:07:30,270 - Uh-oh, next thing you're gonna tell me 1620 01:07:30,310 --> 01:07:32,440 she's gonna be front row in your yoga class? 1621 01:07:32,480 --> 01:07:35,250 - It will happen. You mark my words. 1622 01:07:35,280 --> 01:07:36,310 [both laugh] 1623 01:07:36,380 --> 01:07:37,650 I bought her a yoga mat 1624 01:07:37,720 --> 01:07:40,480 for secret santa, and that's a start. 1625 01:07:40,550 --> 01:07:44,820 - Secret santa! I--I completely forgot. 1626 01:07:44,890 --> 01:07:46,560 No, I think it will be okay, 1627 01:07:46,590 --> 01:07:48,090 'cause between the local artists 1628 01:07:48,130 --> 01:07:49,490 and all the vendors, I think I'll be able 1629 01:07:49,560 --> 01:07:51,230 to find the perfect gift at the block party. 1630 01:07:51,260 --> 01:07:52,660 - Well, let's get a move on. 1631 01:07:52,730 --> 01:07:55,100 - Let's go. - Been holding my appetite, 1632 01:07:55,130 --> 01:07:56,670 and I can't do that much longer. 1633 01:07:56,740 --> 01:07:58,330 [both laughing] 1634 01:07:58,400 --> 01:08:03,310 1635 01:08:03,340 --> 01:08:07,140 - what--where's-- 1636 01:08:07,180 --> 01:08:08,510 where is everyone? 1637 01:08:08,580 --> 01:08:09,480 - The heck? 1638 01:08:11,280 --> 01:08:12,350 - Mom. Hey, dad. 1639 01:08:12,420 --> 01:08:13,850 - Hi, honey. - Hey, hey. 1640 01:08:13,920 --> 01:08:15,320 - You know, I thought there'd be a bigger turnout. 1641 01:08:15,350 --> 01:08:16,920 It's not even that cold. 1642 01:08:16,960 --> 01:08:18,590 - Well, give it some time. The people gonna come. 1643 01:08:19,760 --> 01:08:21,760 - I'm gonna play some music. 1644 01:08:21,790 --> 01:08:23,630 - Now, that's a good idea. 1645 01:08:25,960 --> 01:08:27,800 - Come on. 1646 01:08:27,830 --> 01:08:30,000 - Hey. I talk about you both so much. 1647 01:08:30,040 --> 01:08:31,670 It is so great to have you finally meet. 1648 01:08:31,700 --> 01:08:32,970 Jazmin, kwame. Kwame, jazmin. 1649 01:08:33,000 --> 01:08:35,370 - Hi! Hi, kwame. 1650 01:08:35,440 --> 01:08:37,470 I'm so--I'm so happy to finally meet you. 1651 01:08:37,510 --> 01:08:39,180 - You, too, um, and I see 1652 01:08:39,210 --> 01:08:41,010 you're having a problem with the sound system. 1653 01:08:41,050 --> 01:08:44,110 - Are the speakers blown? - Yeah. 1654 01:08:44,150 --> 01:08:46,020 - I have speakers at home. 1655 01:08:46,050 --> 01:08:48,320 - Of course you do, because you--you're a dj. 1656 01:08:48,350 --> 01:08:50,020 That's what you do. 1657 01:08:50,060 --> 01:08:51,890 And I might ask you for a little favor. 1658 01:08:51,960 --> 01:08:53,320 I'm being very conservative when I say little. 1659 01:08:53,360 --> 01:08:54,720 So I was--I made a playlist, right? 1660 01:08:54,790 --> 01:08:56,160 And I was gonna plug it into the speaker system, 1661 01:08:56,190 --> 01:08:57,560 but even with a working speaker system, 1662 01:08:57,630 --> 01:08:58,560 I don't think there's anything that I could do to-- 1663 01:08:58,630 --> 01:08:59,660 - say no more. 1664 01:08:59,700 --> 01:09:01,460 Let me run home and get my gear. 1665 01:09:01,500 --> 01:09:02,900 Babe, you wanna tag team with me on this? 1666 01:09:02,970 --> 01:09:04,030 - Wouldn't have it any other way. 1667 01:09:04,070 --> 01:09:05,370 Watch the kids? - Yeah, on it. 1668 01:09:05,400 --> 01:09:07,670 - Thank you! Thank you. Thank you. Thank you. 1669 01:09:07,710 --> 01:09:09,370 - Y'all go play some basketball. 1670 01:09:09,410 --> 01:09:10,840 I'll be right over there. All right. 1671 01:09:10,880 --> 01:09:12,210 See y'all in a bit. 1672 01:09:18,480 --> 01:09:19,480 - [clears throat] 1673 01:09:19,520 --> 01:09:20,880 - so are we gonna talk, 1674 01:09:20,920 --> 01:09:22,350 or are you gonna give me the silent treatment? 1675 01:09:22,390 --> 01:09:25,260 - We're talking. I'm good. We're good. 1676 01:09:25,320 --> 01:09:28,220 - All right. - Yeah. 1677 01:09:29,230 --> 01:09:32,400 - Hey, we had a fight, okay? 1678 01:09:32,430 --> 01:09:34,260 So what? 1679 01:09:34,330 --> 01:09:37,030 It's not the end of the world. 1680 01:09:37,070 --> 01:09:39,270 - Look, I'm sorry. I'm sorry. I shouldn't have said-- 1681 01:09:39,340 --> 01:09:41,270 - no, no, I'm sorry. 1682 01:09:41,340 --> 01:09:43,240 I was outta line. 1683 01:09:43,280 --> 01:09:45,110 And you were right. 1684 01:09:45,180 --> 01:09:46,740 [gentle music] 1685 01:09:46,780 --> 01:09:49,210 I wanted you to know that trina and I talked, 1686 01:09:49,250 --> 01:09:51,920 and we're exploring options about expanding the store. 1687 01:09:51,950 --> 01:09:53,450 - Nuh-uh. - Yeah. 1688 01:09:53,520 --> 01:09:54,520 - Really? - Yeah. 1689 01:09:54,550 --> 01:09:57,390 - Really? Come on. 1690 01:09:57,420 --> 01:09:59,620 [laughs] 1691 01:09:59,690 --> 01:10:01,260 caleb... 1692 01:10:01,290 --> 01:10:04,230 Caleb, that makes me so happy. 1693 01:10:04,260 --> 01:10:07,200 - Yeah, me too. - Yeah. 1694 01:10:07,230 --> 01:10:09,030 - Oh, I gotta run in the house and put my face on, 1695 01:10:09,070 --> 01:10:10,770 but you can finish up out here. 1696 01:10:10,800 --> 01:10:11,900 Yeah. 1697 01:10:11,940 --> 01:10:14,870 [light festive music] 1698 01:10:14,910 --> 01:10:17,740 1699 01:10:17,780 --> 01:10:20,110 - what up, what up, what up? 1700 01:10:20,150 --> 01:10:21,440 [cheers and applause] 1701 01:10:21,480 --> 01:10:23,780 it's dj kwame holding it down 1702 01:10:23,820 --> 01:10:26,920 for our first annual christmas eve block party. 1703 01:10:26,950 --> 01:10:28,220 How y'all feelin' out there? 1704 01:10:28,250 --> 01:10:29,790 [cheers and applause] 1705 01:10:29,820 --> 01:10:32,220 oh, come on. Y'all can do better than that. 1706 01:10:32,260 --> 01:10:33,590 How y'all feel? 1707 01:10:33,630 --> 01:10:34,790 [cheers and applause] 1708 01:10:34,830 --> 01:10:37,490 time to set it off. 1709 01:10:37,560 --> 01:10:41,300 - ♪ I wanna wish you a merry christmas ♪ 1710 01:10:41,330 --> 01:10:45,400 1711 01:10:45,440 --> 01:10:49,170 ♪ I wanna wish you a merry christmas ♪ 1712 01:10:49,240 --> 01:10:55,280 1713 01:10:55,310 --> 01:10:58,110 - they look happy together, don't they? 1714 01:10:58,150 --> 01:11:00,180 - What's not to be happy about? 1715 01:11:00,250 --> 01:11:07,160 1716 01:11:13,870 --> 01:11:15,770 - these are beautiful. 1717 01:11:15,800 --> 01:11:18,100 But I'm looking for a little something specific. 1718 01:11:18,140 --> 01:11:20,540 [upbeat music] 1719 01:11:20,610 --> 01:11:23,940 - ♪ all around us, we see the lights shine ♪ 1720 01:11:23,980 --> 01:11:28,280 ♪ now we're looking down, and it's the right time ♪ 1721 01:11:28,310 --> 01:11:32,150 ♪ got a feeling we'll have a good time ♪ 1722 01:11:32,180 --> 01:11:35,720 ♪ see them dancing standing in the waiting line ♪ 1723 01:11:35,790 --> 01:11:39,390 ♪ hearing sleigh bells filling the air ♪ 1724 01:11:39,460 --> 01:11:41,290 ♪ there's a feeling 1725 01:11:41,330 --> 01:11:43,690 ♪ we'll do it if we dare 1726 01:11:43,730 --> 01:11:45,500 - [laughing] - excuse me. 1727 01:11:45,530 --> 01:11:47,360 Gregory hines. Debbie allen. 1728 01:11:47,400 --> 01:11:50,470 [laughs] can I-- 1729 01:11:50,500 --> 01:11:51,870 - uh-oh. - Okay. 1730 01:11:51,900 --> 01:11:54,140 [laughter] 1731 01:11:54,170 --> 01:11:56,840 can I steal you for a moment? 1732 01:11:56,880 --> 01:11:58,370 - Okay. - All right. 1733 01:11:58,410 --> 01:12:01,040 [laughter] 1734 01:12:01,080 --> 01:12:03,550 1735 01:12:03,580 --> 01:12:06,680 - mama, why are you bringing me all the way over here? 1736 01:12:06,720 --> 01:12:08,850 [laughing] 1737 01:12:08,890 --> 01:12:12,190 - it has been amazing having you here. 1738 01:12:12,220 --> 01:12:13,260 - [laughs] 1739 01:12:13,330 --> 01:12:15,760 it's been amazing being here. 1740 01:12:15,830 --> 01:12:17,060 - And you promised 1741 01:12:17,100 --> 01:12:19,360 that you were going to do a fantastic job 1742 01:12:19,400 --> 01:12:22,770 chairing christmas jamboree, 1743 01:12:22,830 --> 01:12:25,000 and you have done that. 1744 01:12:25,040 --> 01:12:26,340 - Thank you. 1745 01:12:26,370 --> 01:12:28,370 - And tomorrow's christmas day. 1746 01:12:29,440 --> 01:12:33,110 And the day after that is the day after that. 1747 01:12:33,180 --> 01:12:34,780 1748 01:12:34,850 --> 01:12:36,680 what are your plans? 1749 01:12:36,720 --> 01:12:38,950 1750 01:12:39,020 --> 01:12:42,190 - I, uh--I'm... 1751 01:12:42,220 --> 01:12:45,360 - You know... 1752 01:12:45,390 --> 01:12:48,220 I love you, 1753 01:12:48,260 --> 01:12:51,290 and I have missed you. 1754 01:12:51,360 --> 01:12:55,700 But more importantly, I do not want to see cycles repeated. 1755 01:12:55,730 --> 01:12:58,630 [solemn music] 1756 01:12:58,700 --> 01:13:00,100 1757 01:13:00,140 --> 01:13:02,810 caleb is a good man. 1758 01:13:02,870 --> 01:13:04,370 1759 01:13:04,410 --> 01:13:07,580 don't lead him on if you're not planning to stay. 1760 01:13:07,610 --> 01:13:09,550 He deserves better than that. 1761 01:13:09,580 --> 01:13:14,720 1762 01:13:14,750 --> 01:13:16,120 - I understand. 1763 01:13:16,150 --> 01:13:18,420 1764 01:13:18,460 --> 01:13:21,660 - you did a fantastic job. 1765 01:13:21,730 --> 01:13:24,960 1766 01:13:25,000 --> 01:13:27,000 - y'all, all right. I'll see y'all. 1767 01:13:27,070 --> 01:13:29,270 1768 01:13:29,300 --> 01:13:32,640 - oh! - [laughs] 1769 01:13:32,670 --> 01:13:33,900 - ready to get back on the floor? 1770 01:13:33,940 --> 01:13:35,140 - [laughs] 1771 01:13:35,170 --> 01:13:37,270 um... 1772 01:13:42,250 --> 01:13:44,350 It's been a long night. - Yeah. 1773 01:13:44,420 --> 01:13:45,950 - It's a great night. 1774 01:13:45,980 --> 01:13:49,420 It's a great night, uh, but a long night, 1775 01:13:49,450 --> 01:13:52,860 um, and you know, these shoes, I gotta take 'em off. 1776 01:13:52,920 --> 01:13:55,190 So I think... 1777 01:13:57,330 --> 01:14:00,100 I think I might turn in. 1778 01:14:00,130 --> 01:14:02,170 - And the project is over. 1779 01:14:02,200 --> 01:14:03,670 Is this your way of cleaning up loose ends? 1780 01:14:03,700 --> 01:14:06,100 1781 01:14:06,140 --> 01:14:08,700 - n--um-- - right. Okay. 1782 01:14:08,770 --> 01:14:10,370 I know you prefer clean breaks. 1783 01:14:10,440 --> 01:14:11,510 - Wait. Caleb? 1784 01:14:11,540 --> 01:14:16,280 1785 01:14:16,310 --> 01:14:17,680 tomorrow's christmas. 1786 01:14:19,380 --> 01:14:21,220 Can we just-- 1787 01:14:21,290 --> 01:14:24,720 can we just enjoy it together? 1788 01:14:24,790 --> 01:14:27,060 I don't wanna fight. 1789 01:14:27,130 --> 01:14:28,390 - We're not gonna fight 1790 01:14:30,460 --> 01:14:31,890 - okay. 1791 01:14:34,870 --> 01:14:37,070 - [laughs] - till tomorrow. 1792 01:14:37,140 --> 01:14:38,370 - Yeah. 1793 01:14:38,400 --> 01:14:41,370 [soft music] 1794 01:14:41,410 --> 01:14:48,310 1795 01:14:50,480 --> 01:14:53,080 and the lady takes flight, again. 1796 01:14:55,420 --> 01:14:57,320 Merry christmas. 1797 01:15:01,130 --> 01:15:04,030 [soft music] 1798 01:15:04,060 --> 01:15:11,000 1799 01:15:13,240 --> 01:15:15,840 - merry christmas! - [laughing] 1800 01:15:15,870 --> 01:15:18,370 merry christmas, baby girl. 1801 01:15:18,410 --> 01:15:20,010 - It is so good to see my little girl 1802 01:15:20,040 --> 01:15:21,380 on a christmas morning again. 1803 01:15:21,410 --> 01:15:22,710 - [laughs] 1804 01:15:22,750 --> 01:15:24,310 I wouldn't wanna be anywhere else. 1805 01:15:26,380 --> 01:15:28,650 - You think it's time? 1806 01:15:28,690 --> 01:15:32,490 - I do. - For...What? 1807 01:15:32,520 --> 01:15:34,890 - For the family mac and cheese recipe. 1808 01:15:34,930 --> 01:15:37,690 - [gasps] oh, okay. - Oaky, now, rule number one. 1809 01:15:37,730 --> 01:15:39,330 - Okay. - Relax. 1810 01:15:39,360 --> 01:15:40,530 - All right. 1811 01:15:40,570 --> 01:15:41,530 - 'cause we're cooking with love. 1812 01:15:41,570 --> 01:15:43,000 So nothing but fun. - Mm-hmm. 1813 01:15:43,030 --> 01:15:44,530 - Oh, and rule number two. 1814 01:15:44,570 --> 01:15:46,700 A spatula can be used to mix, 1815 01:15:46,740 --> 01:15:48,540 but it can also be used as a microphone, 1816 01:15:48,570 --> 01:15:50,070 if a karaoke vibe gets you. 1817 01:15:50,110 --> 01:15:52,610 I'm just saying. - Ah, okay, okay. 1818 01:15:52,680 --> 01:15:55,080 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 1819 01:15:55,110 --> 01:15:57,610 You can't forget about rule number three. 1820 01:15:57,680 --> 01:16:00,050 You can't just eat anybody's mac and cheese. 1821 01:16:00,080 --> 01:16:01,420 - Ooh, now, that's ripe for an amen right there. 1822 01:16:01,450 --> 01:16:03,520 - That's a double amen. - Amen, amen. 1823 01:16:03,560 --> 01:16:04,950 - Amen. - Amen. 1824 01:16:05,020 --> 01:16:09,230 - ♪ god rest ye merry gentlemen ♪ 1825 01:16:09,260 --> 01:16:13,760 ♪ let nothing you dismay 1826 01:16:13,800 --> 01:16:18,430 ♪ remember christ our savior 1827 01:16:18,470 --> 01:16:23,370 ♪ was born on christmas day ♪ 1828 01:16:23,410 --> 01:16:27,240 ♪ to save us all from satan's pow'r ♪ 1829 01:16:27,280 --> 01:16:32,150 ♪ when we were gone astray 1830 01:16:32,220 --> 01:16:38,090 ♪ oh, tidings of comfort and joy ♪ 1831 01:16:38,120 --> 01:16:41,160 ♪ comfort and joy 1832 01:16:41,230 --> 01:16:47,430 ♪ oh, tidings of comfort and joy ♪ 1833 01:16:47,470 --> 01:16:50,730 [playful piano music] 1834 01:16:50,770 --> 01:16:57,670 1835 01:17:00,080 --> 01:17:02,750 - I knew it. [laughs] 1836 01:17:02,780 --> 01:17:04,310 - what are you doing over there? 1837 01:17:04,350 --> 01:17:05,310 - Nothing. 1838 01:17:05,350 --> 01:17:06,350 Just, um... 1839 01:17:09,020 --> 01:17:10,690 Just, you know. 1840 01:17:13,290 --> 01:17:15,090 - [laughs] I love you too. 1841 01:17:15,130 --> 01:17:17,590 - Oh, now I'm jealous. What's that for? 1842 01:17:17,630 --> 01:17:18,860 - You get some too. 1843 01:17:18,930 --> 01:17:20,260 - Oh. 1844 01:17:20,300 --> 01:17:23,200 [gentle music] 1845 01:17:23,270 --> 01:17:24,370 1846 01:17:24,440 --> 01:17:26,370 - this is good. - Mm. 1847 01:17:26,440 --> 01:17:29,340 - This--this--this is-- this is everything. 1848 01:17:29,370 --> 01:17:30,810 1849 01:17:30,840 --> 01:17:33,980 mom, mama belle, 1850 01:17:34,010 --> 01:17:36,310 there's something that you should know. 1851 01:17:36,350 --> 01:17:38,510 I was, um... 1852 01:17:38,550 --> 01:17:42,490 I was offered a job at my company. 1853 01:17:42,520 --> 01:17:46,020 Vice president of north america. 1854 01:17:46,060 --> 01:17:48,560 - Ooh, now, that sounds like a promotion. 1855 01:17:48,630 --> 01:17:50,060 - It is, 1856 01:17:50,130 --> 01:17:52,730 only that, um, I'd be based here in new york, 1857 01:17:52,800 --> 01:17:54,030 and I'd--I'd still travel. 1858 01:17:54,070 --> 01:17:55,530 Just not as much. 1859 01:17:55,570 --> 01:17:57,400 1860 01:17:57,470 --> 01:17:59,400 - and... - And... 1861 01:17:59,470 --> 01:18:01,670 - Yes, I'm--I'm gonna take the position. 1862 01:18:01,710 --> 01:18:03,570 - [laughing] oh! 1863 01:18:03,640 --> 01:18:04,870 Oh, love. 1864 01:18:04,910 --> 01:18:07,080 That is the best christmas present 1865 01:18:07,150 --> 01:18:08,310 you could ever give me. 1866 01:18:08,350 --> 01:18:13,520 - Oh, I am so happy, too, baby girl, 1867 01:18:13,550 --> 01:18:14,880 mm-mm-mm. 1868 01:18:14,920 --> 01:18:17,490 [laughs] 1869 01:18:17,520 --> 01:18:19,060 but, jaz, I want you to know I know what you're doing. 1870 01:18:19,090 --> 01:18:20,690 - Hmm? 1871 01:18:20,730 --> 01:18:23,360 - You're trying to upstage my secret santa. 1872 01:18:23,390 --> 01:18:26,930 [laughter] 1873 01:18:29,170 --> 01:18:30,730 - I love you guys. 1874 01:18:30,770 --> 01:18:36,670 1875 01:18:49,050 --> 01:18:50,890 - hey, daddy. 1876 01:18:50,920 --> 01:18:53,260 - Oh--oh, hey, jaz. 1877 01:18:53,290 --> 01:18:54,620 I was just checking to see if your mom 1878 01:18:54,690 --> 01:18:55,930 got me socks like she used to. 1879 01:18:55,960 --> 01:18:57,390 - [laughs] 1880 01:18:57,430 --> 01:18:58,530 - so how's it going in the kitchen? 1881 01:18:58,560 --> 01:19:00,030 - Good. It's great. 1882 01:19:00,060 --> 01:19:01,700 Actually, it's-- it's almost done. 1883 01:19:01,730 --> 01:19:03,770 - You know, this day means a lot to your mom and me. 1884 01:19:03,800 --> 01:19:05,600 - Me too. 1885 01:19:05,640 --> 01:19:06,900 - You know, it's been a long time 1886 01:19:06,940 --> 01:19:08,270 since the family spent christmas together. 1887 01:19:08,310 --> 01:19:09,610 We haven't done that since you was a little girl. 1888 01:19:09,640 --> 01:19:11,240 - Oh, I know. 1889 01:19:11,280 --> 01:19:12,740 - And I'm sorry about that, jaz. 1890 01:19:12,780 --> 01:19:15,610 I mean, I really am, but we thought... 1891 01:19:17,120 --> 01:19:18,610 Well, we thought it was the best thing for you. 1892 01:19:18,650 --> 01:19:21,220 - Hey, no more apologies. 1893 01:19:21,250 --> 01:19:23,320 You did the best you could. 1894 01:19:23,390 --> 01:19:25,920 We all did. And I turned out okay, right? 1895 01:19:25,960 --> 01:19:29,090 - You turned out perfect. 1896 01:19:29,130 --> 01:19:30,230 Come here. 1897 01:19:30,260 --> 01:19:32,900 Give me a hug. I love you. 1898 01:19:32,930 --> 01:19:34,830 - I love you too. 1899 01:19:34,900 --> 01:19:35,830 Now let's open this. 1900 01:19:35,900 --> 01:19:37,400 - Oh, yeah. 1901 01:19:38,170 --> 01:19:40,440 - ♪ the season's bright and merry ♪ 1902 01:19:40,470 --> 01:19:42,970 ♪ the children all aglow 1903 01:19:43,010 --> 01:19:44,270 ♪ walking around like... 1904 01:19:44,310 --> 01:19:45,610 - Merry christmas. - Merry christmas. 1905 01:19:45,640 --> 01:19:47,080 - Mm! - [laughs] 1906 01:19:47,110 --> 01:19:48,740 merry christmas. 1907 01:19:48,780 --> 01:19:49,680 - ♪ christmas is here 1908 01:19:49,750 --> 01:19:51,980 - merry christmas. 1909 01:19:52,020 --> 01:19:54,420 - Oh, my goodness. - Merry christmas. 1910 01:19:54,450 --> 01:19:57,520 - Do you think we can talk for a little minute? 1911 01:19:57,590 --> 01:19:58,650 - Yeah. Maybe later? 1912 01:19:58,690 --> 01:20:00,020 - ♪ there's only one thing 1913 01:20:00,090 --> 01:20:02,860 ♪ that I got on my mind this year ♪ 1914 01:20:02,930 --> 01:20:05,430 ♪ yeah, wanna set the record straight ♪ 1915 01:20:05,460 --> 01:20:07,360 ♪ wanna say it loud and clear ♪ 1916 01:20:07,430 --> 01:20:11,670 ♪ I wanna give you a piece of my soul ♪ 1917 01:20:11,700 --> 01:20:16,370 ♪ and I wanna find me with you under the mistletoe ♪ 1918 01:20:16,440 --> 01:20:20,510 [indistinct chatter] 1919 01:20:20,550 --> 01:20:22,210 - I did do that. 1920 01:20:22,280 --> 01:20:25,650 - I just have to tell everyone 1921 01:20:25,680 --> 01:20:27,850 that there's nothing that makes me happier 1922 01:20:27,890 --> 01:20:29,720 than christmas dinner. 1923 01:20:29,790 --> 01:20:31,950 It's a very special time of year 1924 01:20:31,990 --> 01:20:35,720 when we get to spend time with the people we love most. 1925 01:20:35,790 --> 01:20:39,160 And this christmas is even more special. 1926 01:20:39,200 --> 01:20:44,530 My daughter has rediscovered love, 1927 01:20:44,570 --> 01:20:46,300 and my granddaughter, 1928 01:20:46,340 --> 01:20:48,500 my baby girl, 1929 01:20:48,540 --> 01:20:52,140 is finally home for good, y'all. 1930 01:20:52,180 --> 01:20:53,210 - [laughs] - what? 1931 01:20:53,240 --> 01:20:56,310 - Yeah, yeah. 1932 01:20:56,350 --> 01:20:58,410 - Wow. - Thank you. 1933 01:20:58,480 --> 01:21:00,750 [laughter] - can we talk? 1934 01:21:00,820 --> 01:21:02,520 - I don't know. 1935 01:21:02,550 --> 01:21:05,220 I'm kinda liking the group vibe right now. 1936 01:21:05,260 --> 01:21:07,060 You around later? 1937 01:21:07,090 --> 01:21:08,190 - Yeah, I am. 1938 01:21:08,230 --> 01:21:09,730 - Let's bow our heads. 1939 01:21:09,760 --> 01:21:16,100 1940 01:21:20,540 --> 01:21:21,940 - merry christmas. 1941 01:21:26,040 --> 01:21:27,210 - There you are. 1942 01:21:29,050 --> 01:21:30,850 - And here you are. 1943 01:21:30,880 --> 01:21:34,220 - So what's this about you coming home for good? 1944 01:21:34,250 --> 01:21:36,950 - I just decided it was time 1945 01:21:37,020 --> 01:21:38,690 to come back home to the neighborhood. 1946 01:21:40,090 --> 01:21:42,120 - Why is that? - I don't know. 1947 01:21:42,190 --> 01:21:45,430 There's too many reasons to say them all. 1948 01:21:45,460 --> 01:21:47,200 - Try it. 1949 01:21:48,230 --> 01:21:51,970 - It's family, mostly... 1950 01:21:52,040 --> 01:21:53,100 And friends. 1951 01:21:57,980 --> 01:21:59,210 - What's this? 1952 01:21:59,240 --> 01:22:00,410 - You are my secret santa. 1953 01:22:00,440 --> 01:22:01,740 - Really? - Mm-hmm. 1954 01:22:01,780 --> 01:22:02,880 - Okay. 1955 01:22:02,910 --> 01:22:04,210 I hope you didn't spend a fortune. 1956 01:22:04,250 --> 01:22:06,650 - Well, it's better than a red starburst. 1957 01:22:06,720 --> 01:22:08,280 [laughs] open it. 1958 01:22:08,320 --> 01:22:11,290 [soft piano music] 1959 01:22:11,320 --> 01:22:12,660 1960 01:22:12,720 --> 01:22:14,420 - what you got for me? 1961 01:22:14,460 --> 01:22:15,930 What you got for me? 1962 01:22:15,960 --> 01:22:17,490 [laughs] 1963 01:22:17,560 --> 01:22:21,560 1964 01:22:21,600 --> 01:22:23,430 - this time, you don't have to carry it around 1965 01:22:23,470 --> 01:22:25,970 in your pocket all the time. 1966 01:22:26,000 --> 01:22:28,140 - No? - No. 1967 01:22:28,170 --> 01:22:29,970 1968 01:22:30,010 --> 01:22:31,670 - trina told you. 1969 01:22:31,740 --> 01:22:35,680 1970 01:22:35,750 --> 01:22:38,180 well...[laughs] 1971 01:22:38,250 --> 01:22:43,520 1972 01:22:49,490 --> 01:22:51,860 merry christmas, drummer boy. 1973 01:22:51,930 --> 01:22:54,500 - Merry christmas, ace. 1974 01:22:54,530 --> 01:23:01,470 1975 01:23:03,670 --> 01:23:05,140 oh, man. 1976 01:23:06,880 --> 01:23:08,440 - Merry christmas. 1977 01:23:08,480 --> 01:23:13,380 144994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.