Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,600
"christmas night in harlem"]
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,400
- ♪ every gal struttin' with her beau ♪
3
00:00:10,440 --> 00:00:13,710
♪ through the streets covered white with snow ♪
4
00:00:13,740 --> 00:00:17,040
♪ happy smiles everywhere you go ♪
5
00:00:17,080 --> 00:00:19,550
♪ it's christmas night in harlem ♪
6
00:00:19,580 --> 00:00:22,780
♪ people all feelin' mighty good ♪
7
00:00:22,820 --> 00:00:25,990
♪ in that good old neighborhood ♪
8
00:00:26,060 --> 00:00:29,290
♪ here and now be it understood ♪
9
00:00:29,330 --> 00:00:31,960
♪ christmas night in harlem
10
00:00:31,990 --> 00:00:35,730
♪ oh, everyone is gonna sit up ♪
11
00:00:35,770 --> 00:00:38,300
♪ until after three
12
00:00:38,330 --> 00:00:42,070
♪ everyone will all be lit up ♪
13
00:00:42,100 --> 00:00:44,000
♪ like a christmas tree
14
00:00:44,070 --> 00:00:47,610
♪ oh, come on now, every jane and joe ♪
15
00:00:47,640 --> 00:00:50,480
♪ greet your sweet 'neath the mistletoe ♪
16
00:00:50,510 --> 00:00:53,950
♪ with a kiss and a hi-de-ho ♪
17
00:00:53,980 --> 00:00:56,650
♪ christmas night in harlem
18
00:01:31,790 --> 00:01:33,620
- oh, hey.
- Oh!
19
00:01:33,660 --> 00:01:36,320
- Good morning, ms. Green.
- Well, happy holidays, eric.
20
00:01:36,360 --> 00:01:37,990
I am just headed out.
21
00:01:38,030 --> 00:01:39,130
You can put everything
through the slot.
22
00:01:39,160 --> 00:01:40,330
- I'm--actually,
I'm glad I ran into you.
23
00:01:40,360 --> 00:01:41,700
I actually need
a signature for this.
24
00:01:41,730 --> 00:01:43,500
- Oh, okay.
So who's this one from?
25
00:01:43,530 --> 00:01:45,900
- Uh, the great american
food company.
26
00:01:45,970 --> 00:01:48,470
- Oh. My granddaughter.
27
00:01:48,500 --> 00:01:49,700
- She's in the food business?
28
00:01:49,740 --> 00:01:52,510
- No, no, but it's
the same every year.
29
00:01:52,540 --> 00:01:57,240
No note, no card,
just fruit in a box.
30
00:01:57,310 --> 00:01:58,650
- My wife loves fruit baskets.
31
00:01:58,680 --> 00:02:00,010
- Well, then you keep it.
32
00:02:00,050 --> 00:02:01,480
It'll only collect
clutter here.
33
00:02:01,520 --> 00:02:02,880
- Oh, ms. Green, I can't.
34
00:02:02,920 --> 00:02:04,550
This--it's against
company policies.
35
00:02:04,590 --> 00:02:05,720
- [sighs]
36
00:02:06,920 --> 00:02:09,420
well, then I decline it.
37
00:02:09,490 --> 00:02:10,520
[laughs]
38
00:02:10,560 --> 00:02:12,430
merry christmas, eric.
39
00:02:12,500 --> 00:02:14,160
[laughs]
40
00:02:14,200 --> 00:02:17,100
[upbeat festive music]
41
00:02:17,170 --> 00:02:18,670
♪
42
00:02:18,700 --> 00:02:19,900
hey, y'all.
43
00:02:19,940 --> 00:02:25,240
♪
44
00:02:25,270 --> 00:02:27,410
morning, paul.
45
00:02:27,440 --> 00:02:30,580
[soft music]
46
00:02:30,610 --> 00:02:31,680
♪
47
00:02:31,710 --> 00:02:32,850
- I am so glad
48
00:02:32,880 --> 00:02:34,720
we got to see each other
in person.
49
00:02:34,750 --> 00:02:36,580
What brings you
to new york anyway?
50
00:02:36,620 --> 00:02:37,720
- I'm on my way
to the virgin islands
51
00:02:37,750 --> 00:02:38,750
for a little me time.
52
00:02:38,790 --> 00:02:40,250
My flight leaves later today.
53
00:02:40,290 --> 00:02:43,060
- Mm, a well-earned vacation.
54
00:02:43,090 --> 00:02:45,060
You did an excellent job
in london.
55
00:02:45,090 --> 00:02:46,530
Everyone is thrilled
with the new initiatives.
56
00:02:46,560 --> 00:02:47,860
They feel like the company
57
00:02:47,900 --> 00:02:49,630
is finally heading
in the right direction.
58
00:02:49,700 --> 00:02:51,600
- Well, that's what happens
when you let the I's have it.
59
00:02:51,630 --> 00:02:54,430
Identify the problem,
implement changes as needed
60
00:02:54,470 --> 00:02:57,300
to improve and strengthen
for maximum effectiveness.
61
00:02:57,370 --> 00:02:58,970
So what's my next assignment?
62
00:02:59,040 --> 00:03:01,410
- Uh, I have some ideas.
63
00:03:01,440 --> 00:03:02,940
- Is it that french
cookware company?
64
00:03:02,980 --> 00:03:05,280
Please tell me I get to spend
the winter in paris.
65
00:03:05,310 --> 00:03:07,280
It is the most beautiful
and most romantic
66
00:03:07,320 --> 00:03:09,220
during that time of year.
67
00:03:09,250 --> 00:03:11,950
- Well, that's one option,
but you've done such great work
68
00:03:11,990 --> 00:03:14,490
all over the world
for almost five years.
69
00:03:14,560 --> 00:03:17,960
We were thinking
of another position.
70
00:03:17,990 --> 00:03:20,290
One that would keep you here.
71
00:03:20,330 --> 00:03:21,730
- What is it?
72
00:03:21,760 --> 00:03:27,230
- How does vice president
for north america sound?
73
00:03:27,270 --> 00:03:29,640
- Fantastic...
74
00:03:29,670 --> 00:03:31,070
In theory.
75
00:03:31,110 --> 00:03:32,340
- Okay, talk to me.
76
00:03:32,410 --> 00:03:33,670
I thought you'd be thrilled.
77
00:03:33,740 --> 00:03:34,840
- Don't get me wrong, right?
78
00:03:34,910 --> 00:03:38,180
'cause I--I appreciate
the recognition.
79
00:03:38,250 --> 00:03:42,850
It's just, um, I can't see
myself in new york right now.
80
00:03:42,920 --> 00:03:45,350
- But isn't your whole
family here?
81
00:03:45,420 --> 00:03:48,460
- Harlem, yeah.
82
00:03:48,490 --> 00:03:51,760
Oh, no, no, look,
I--I love my family.
83
00:03:51,790 --> 00:03:53,660
I really, really love
my family.
84
00:03:53,700 --> 00:03:57,660
It's--it's just...Complicated.
85
00:03:57,700 --> 00:03:59,470
- Hmm.
86
00:03:59,500 --> 00:04:01,800
Is that why you're flying
to the caribbean for christmas
87
00:04:01,840 --> 00:04:04,810
instead of just taking
the a train home?
88
00:04:04,840 --> 00:04:06,510
- No.
89
00:04:06,540 --> 00:04:08,810
No. No! You know what?
90
00:04:08,840 --> 00:04:10,040
I'm not gonna feel guilty
about this,
91
00:04:10,110 --> 00:04:12,680
'cause my dad's out of town,
92
00:04:12,720 --> 00:04:14,620
my mom is on a trip
with her friends,
93
00:04:14,650 --> 00:04:16,320
and I've already sent
everyone their presents.
94
00:04:16,350 --> 00:04:18,320
In fact, my grandmother
95
00:04:18,350 --> 00:04:20,650
mama belle's gift
should be arriving now.
96
00:04:26,330 --> 00:04:27,960
I'm sorry, what?
97
00:04:28,000 --> 00:04:29,230
[quirky music]
98
00:04:29,300 --> 00:04:31,200
[scoffs]
99
00:04:31,230 --> 00:04:33,370
just a minute.
100
00:04:33,400 --> 00:04:36,400
♪
101
00:04:39,480 --> 00:04:41,240
- [groans]
102
00:04:41,310 --> 00:04:42,540
well, I hate
to break it to you,
103
00:04:42,580 --> 00:04:44,410
but my arms can't take
much more of this.
104
00:04:44,480 --> 00:04:46,710
- Is that what you said
to your drill sergeant, caleb?
105
00:04:46,750 --> 00:04:49,220
- In the navy,
we call them rdcs,
106
00:04:49,250 --> 00:04:50,550
recruit division commanders...
[phone buzzing]
107
00:04:50,590 --> 00:04:53,190
and trust me,
they have nothing on you.
108
00:04:53,220 --> 00:04:55,590
- Okay.
- Is everything okay?
109
00:04:55,660 --> 00:04:57,690
- Everything's lovely.
110
00:04:57,730 --> 00:04:59,490
Let's go with white lights.
111
00:04:59,530 --> 00:05:01,430
- No, I mean, there's someone
trying to get hold of you.
112
00:05:01,500 --> 00:05:03,660
[phone buzzing]
- oh, I didn't notice.
113
00:05:03,700 --> 00:05:07,330
Um, on second thought,
let's keep the colored lights.
114
00:05:07,370 --> 00:05:09,240
[phone buzzing]
115
00:05:09,270 --> 00:05:10,570
hello?
116
00:05:10,610 --> 00:05:12,540
- Mama belle,
is everything all right?
117
00:05:12,570 --> 00:05:14,610
- Everything is fine, dear.
How are you?
118
00:05:14,680 --> 00:05:17,510
- I--I sent you a gift.
119
00:05:17,550 --> 00:05:19,350
- That's nice.
- [chuckles]
120
00:05:19,380 --> 00:05:21,750
well, I just got a notice
from the post office
121
00:05:21,780 --> 00:05:23,180
that said
you declined the package.
122
00:05:23,220 --> 00:05:24,720
- Well, that's right, jazmin.
123
00:05:24,750 --> 00:05:26,390
I did not accept your package.
124
00:05:26,420 --> 00:05:28,290
I'm pretty sure
that you know why.
125
00:05:28,360 --> 00:05:30,290
- Presence over presents.
126
00:05:30,360 --> 00:05:33,690
- I do not want any more
dried fruit baskets.
127
00:05:33,730 --> 00:05:36,630
I want to see you.
128
00:05:36,700 --> 00:05:37,960
- I wanna see you, too,
129
00:05:38,030 --> 00:05:39,470
but you know
how much I travel for work.
130
00:05:39,540 --> 00:05:40,870
And I just got back
from london,
131
00:05:40,900 --> 00:05:42,040
and I'm trying to--
- back?
132
00:05:42,070 --> 00:05:44,240
What do you mean, "back"?
133
00:05:44,270 --> 00:05:46,740
Are you in new york?
134
00:05:46,780 --> 00:05:48,310
- Y-yes,
135
00:05:48,380 --> 00:05:52,210
but, um, I'm--
I'm only here for a few hours.
136
00:05:52,250 --> 00:05:53,550
I'm catching another flight.
137
00:05:53,580 --> 00:05:55,720
- Today is the first day
of christmas jamboree,
138
00:05:55,750 --> 00:05:57,580
you are in new york,
139
00:05:57,620 --> 00:05:59,950
and you weren't planning
on coming home?
140
00:05:59,990 --> 00:06:02,290
- No, of--of course I was,
mama belle.
141
00:06:02,320 --> 00:06:03,990
Of course, I was--
I was actually
142
00:06:04,060 --> 00:06:06,960
about to get on the train
143
00:06:07,000 --> 00:06:10,900
and come surprise you,
but so much for that.
144
00:06:10,930 --> 00:06:14,940
- Great, I am leading
yuletide yoga at the wyatt 11.
145
00:06:14,970 --> 00:06:16,600
- Yoga?
- Yuletide yoga.
146
00:06:16,640 --> 00:06:18,310
So wear something festive.
147
00:06:18,340 --> 00:06:21,840
I can't wait to see you, baby girl.
148
00:06:21,910 --> 00:06:23,480
- Bye.
149
00:06:25,480 --> 00:06:27,750
- What exactly is going on?
150
00:06:27,780 --> 00:06:30,120
- Christmas jamboree.
151
00:06:30,150 --> 00:06:32,950
Think 12 days of christmas
streamlined into 7
152
00:06:32,990 --> 00:06:35,790
with family, music,
cultural events,
153
00:06:35,820 --> 00:06:38,020
all under
a red and green rainbow.
154
00:06:38,090 --> 00:06:39,530
Today's day one.
155
00:06:39,600 --> 00:06:41,500
- Mm, that sounds like fun.
156
00:06:41,530 --> 00:06:43,660
- [laughs]
yeah, sounds like a headache
157
00:06:43,700 --> 00:06:45,370
I don't need before
my flight leaves tonight.
158
00:06:45,430 --> 00:06:46,870
Mm-hmm.
159
00:06:48,000 --> 00:06:50,640
- So that was jazmin?
160
00:06:50,670 --> 00:06:52,640
- It was.
- How's she doing?
161
00:06:52,670 --> 00:06:56,010
- She's fine. Restless.
162
00:06:56,040 --> 00:06:57,340
- That's how
she's always been.
163
00:06:57,380 --> 00:07:00,350
- Well, she just needs
a reason to stand still.
164
00:07:00,380 --> 00:07:01,680
- Well...
165
00:07:01,720 --> 00:07:03,880
Nobody can get jazmin
to stand still.
166
00:07:03,950 --> 00:07:05,620
- Oh, I don't know.
167
00:07:05,650 --> 00:07:07,450
I have a few ideas.
168
00:07:08,990 --> 00:07:10,390
- Uncle caleb!
- Uncle caleb!
169
00:07:10,460 --> 00:07:11,790
- What's up?
170
00:07:11,830 --> 00:07:13,790
- [laughing]
- mm.
171
00:07:13,830 --> 00:07:16,530
- Well, now, can mama belle
get some of that hug?
172
00:07:16,570 --> 00:07:18,830
[laughs] hello.
173
00:07:20,700 --> 00:07:23,470
- Did my brother actually
hang christmas lights?
174
00:07:23,510 --> 00:07:26,240
- He has been so helpful
with jamboree this year
175
00:07:26,310 --> 00:07:29,340
that I promised I would come
and help him decorate.
176
00:07:29,380 --> 00:07:31,750
- More like insisted.
- Well, it's a start,
177
00:07:31,810 --> 00:07:33,650
but I think
we need a tree, yeah?
178
00:07:33,680 --> 00:07:35,180
You know what, why don't I
pick up a tree later
179
00:07:35,220 --> 00:07:36,480
and maybe we can all
decorate it?
180
00:07:36,520 --> 00:07:40,250
- Love that, and now I have
to go get dressed
181
00:07:40,320 --> 00:07:41,920
for yuletide yoga.
182
00:07:41,990 --> 00:07:43,760
See everyone tonight.
183
00:07:43,830 --> 00:07:44,720
- Bye.
- See ya.
184
00:07:44,760 --> 00:07:45,830
- See you later.
185
00:07:45,860 --> 00:07:47,160
- Caleb, thank you so much.
186
00:07:47,200 --> 00:07:48,560
I know the last thing
these guys wanna do
187
00:07:48,600 --> 00:07:50,860
is spend an hour
in the doctor's office.
188
00:07:50,900 --> 00:07:52,770
Kwame is waiting in the car.
I'm out.
189
00:07:52,840 --> 00:07:54,670
- Good luck.
- Thank you.
190
00:07:56,510 --> 00:07:58,170
- Oh!
- [laughs]
191
00:07:58,210 --> 00:08:01,170
[upbeat music]
192
00:08:01,210 --> 00:08:08,110
♪
193
00:08:20,630 --> 00:08:22,430
- huh.
194
00:08:22,460 --> 00:08:25,230
"wear something festive."
195
00:08:25,270 --> 00:08:26,200
hi.
196
00:08:28,070 --> 00:08:30,970
[upbeat music]
197
00:08:31,040 --> 00:08:37,940
♪
198
00:08:46,460 --> 00:08:47,990
- now come stand right here.
199
00:08:48,060 --> 00:08:50,960
Now cover up your eyes.
Count to ten.
200
00:08:50,990 --> 00:08:52,490
Both: One, two...
201
00:08:52,560 --> 00:08:53,560
- Come on, now.
I cannot hear you.
202
00:08:53,600 --> 00:08:56,330
Both: Three, four, five,
203
00:08:56,400 --> 00:08:59,630
six, seven, eight,
204
00:08:59,670 --> 00:09:01,570
nine, ten.
205
00:09:01,600 --> 00:09:03,100
- All right, let me know
when you find your present.
206
00:09:07,580 --> 00:09:10,810
[soft music]
207
00:09:10,850 --> 00:09:12,350
♪
208
00:09:12,410 --> 00:09:14,010
- uncle caleb, we found it.
209
00:09:14,080 --> 00:09:15,850
- Hold up.
How did you find it so fast?
210
00:09:15,920 --> 00:09:16,980
- She told me.
211
00:09:17,020 --> 00:09:20,450
♪
212
00:09:20,490 --> 00:09:21,920
- you know her?
- Yeah, yeah.
213
00:09:21,960 --> 00:09:23,120
This is mama belle's
granddaughter.
214
00:09:23,160 --> 00:09:25,760
- Hi.
- Hey, this is jazmin carter.
215
00:09:25,790 --> 00:09:26,990
We grew up together.
216
00:09:27,030 --> 00:09:29,200
- We were actually
best friends.
217
00:09:29,260 --> 00:09:30,700
- I guess we were.
218
00:09:30,770 --> 00:09:32,000
- Mm-hmm.
219
00:09:32,030 --> 00:09:33,870
- Uh, jazmin,
these are katrina's kids.
220
00:09:33,940 --> 00:09:35,700
This is eli, and this is jay.
221
00:09:35,770 --> 00:09:37,970
- Hey, nice to meet you two.
222
00:09:38,010 --> 00:09:40,040
- Same.
223
00:09:40,110 --> 00:09:42,040
- Hey, will you both go grab
a couple of drinks?
224
00:09:42,110 --> 00:09:43,780
I'll be right up there.
225
00:09:43,810 --> 00:09:45,550
- Thank you.
- Bye.
226
00:09:48,550 --> 00:09:50,520
- So when'd you get back?
227
00:09:50,550 --> 00:09:52,190
- A couple of years ago.
228
00:09:52,220 --> 00:09:53,690
Once deployment was over,
229
00:09:53,720 --> 00:09:56,160
home was the only place
I wanted to be.
230
00:09:56,190 --> 00:09:59,060
- You look good.
- Yeah, so do you.
231
00:09:59,130 --> 00:10:01,830
Someone's in
the christmas spirit, I see.
232
00:10:01,860 --> 00:10:04,360
- Yeah, yeah, I am--
233
00:10:04,400 --> 00:10:08,500
I am actually on my way
to yuletide yoga.
234
00:10:08,540 --> 00:10:11,740
- Okay.
- And then I catch a flight.
235
00:10:11,810 --> 00:10:13,840
- Right, right.
236
00:10:13,880 --> 00:10:17,540
Well, safe travels,
wherever you're headed.
237
00:10:17,580 --> 00:10:20,810
- Hmm, thanks.
238
00:10:20,850 --> 00:10:23,680
And hey, it was--
it was really good to see you.
239
00:10:23,720 --> 00:10:25,920
- You too.
- Take care.
240
00:10:25,990 --> 00:10:28,760
- Likewise.
241
00:10:28,820 --> 00:10:30,220
Merry christmas.
242
00:10:30,260 --> 00:10:31,930
- Thanks.
243
00:10:31,990 --> 00:10:34,260
♪
244
00:10:38,000 --> 00:10:41,400
[soft music]
245
00:10:41,440 --> 00:10:43,600
- okay. Get that.
246
00:10:43,670 --> 00:10:46,610
[playful music]
247
00:10:46,680 --> 00:10:50,410
♪
248
00:10:50,450 --> 00:10:52,580
two, three--there.
249
00:10:52,610 --> 00:10:57,380
- All right, everyone,
just warm up a little bit more,
250
00:10:57,420 --> 00:11:00,190
and then we're gonna
get started very shortly.
251
00:11:00,220 --> 00:11:05,590
♪
252
00:11:05,630 --> 00:11:07,630
ahh! [laughs]
253
00:11:07,700 --> 00:11:09,900
oh, baby girl.
254
00:11:09,930 --> 00:11:13,270
- Hi, mama belle.
- Oh!
255
00:11:13,300 --> 00:11:16,040
Oh, everyone,
I am pleased to say
256
00:11:16,070 --> 00:11:18,300
that my beautiful
granddaughter
257
00:11:18,370 --> 00:11:19,810
has stopped globetrotting
258
00:11:19,880 --> 00:11:21,880
long enough
to attend today's class.
259
00:11:21,910 --> 00:11:24,740
[laughing]
- hi.
260
00:11:24,780 --> 00:11:28,380
- And all it took
was sending back a package.
261
00:11:28,420 --> 00:11:30,580
- Wait, is that the one she's
always showing pictures of?
262
00:11:30,620 --> 00:11:33,590
- Geneva, tokyo, you name it.
263
00:11:33,620 --> 00:11:35,160
- So put your things
down there.
264
00:11:35,220 --> 00:11:37,990
That's your mat,
and we're gonna get started.
265
00:11:38,060 --> 00:11:41,160
- But mama, I have to warn you.
266
00:11:41,230 --> 00:11:42,430
I haven't done a lot of yoga.
267
00:11:42,460 --> 00:11:44,260
- It's okay.
268
00:11:44,300 --> 00:11:46,600
Today is the perfect time
for you to start to bring
269
00:11:46,640 --> 00:11:48,100
a little balance
into your life.
270
00:11:49,740 --> 00:11:53,410
All right, everyone,
down on your mats,
271
00:11:53,440 --> 00:11:59,310
cross-legged in whatever
comfortable position you have,
272
00:11:59,350 --> 00:12:03,080
and you're gonna stack
your spine,
273
00:12:03,120 --> 00:12:06,790
soften your shoulders,
close your eyes,
274
00:12:06,820 --> 00:12:09,820
go into prayer pose,
hands together.
275
00:12:09,860 --> 00:12:13,930
And as you take
a few measured breaths,
276
00:12:13,960 --> 00:12:19,630
just remember that yoga
means union and balance.
277
00:12:19,670 --> 00:12:24,200
It's the opportunity to bring
all things into alignment.
278
00:12:24,270 --> 00:12:28,210
Take that last breath,
come to standing,
279
00:12:28,280 --> 00:12:32,280
and we're going to go
into dancer's pose.
280
00:12:32,310 --> 00:12:35,380
You know what that is.
I'll come around and help you.
281
00:12:35,450 --> 00:12:37,680
It's not prancer,
282
00:12:37,720 --> 00:12:42,990
comet, cupid or blitzen,
but dancer's pose.
283
00:12:43,020 --> 00:12:47,530
Okay, baby, bring that
left leg heel to your buttock.
284
00:12:47,560 --> 00:12:49,330
- Yeah.
- You're gonna grab
285
00:12:49,360 --> 00:12:50,730
your left ankle...
- Okay.
286
00:12:50,800 --> 00:12:52,570
- And bring it
towards your--this knee.
287
00:12:52,630 --> 00:12:53,730
Just--oh!
- No, no!
288
00:12:53,800 --> 00:12:54,870
Ahh!
- No!
289
00:12:58,810 --> 00:13:01,040
[playful music]
290
00:13:01,080 --> 00:13:03,040
- are you okay?
- I'm all right.
291
00:13:03,080 --> 00:13:05,150
- What did the doctor say?
- Torn achilles.
292
00:13:05,180 --> 00:13:07,050
Have to stay off of it
for about six weeks.
293
00:13:07,080 --> 00:13:08,980
- Okay, wh--what
do you need me to do?
294
00:13:09,020 --> 00:13:10,650
- Call caleb and tell him
that we're on our way.
295
00:13:10,690 --> 00:13:12,150
- On our way?
On our way where?
296
00:13:12,190 --> 00:13:13,490
- To the street lighting
ceremony.
297
00:13:13,520 --> 00:13:14,890
The official kickoff
of jamboree.
298
00:13:14,920 --> 00:13:16,720
It starts at 6:00,
and I can't be late.
299
00:13:16,760 --> 00:13:18,160
- Mama, stop.
300
00:13:18,190 --> 00:13:20,330
Maybe you should skip it
and you should just rest.
301
00:13:20,360 --> 00:13:23,000
- I have not missed
street lighting in 50 years,
302
00:13:23,030 --> 00:13:24,560
and I'm not about
to start tonight.
303
00:13:24,600 --> 00:13:27,370
- Resting would be best.
- Right.
304
00:13:27,400 --> 00:13:29,840
- Oh, caleb,
thank goodness, baby.
305
00:13:29,870 --> 00:13:31,100
- Well, word travels fast,
306
00:13:31,170 --> 00:13:32,710
especially when it's
about mama belle.
307
00:13:32,740 --> 00:13:34,210
Are you okay?
- I'm fine.
308
00:13:34,240 --> 00:13:35,780
I want you all
to stop asking me that.
309
00:13:35,840 --> 00:13:37,510
I have a jamboree to plan.
310
00:13:37,550 --> 00:13:39,180
- Are you coming, or are you
going to the airport?
311
00:13:41,020 --> 00:13:42,850
- Yes, hold on!
312
00:13:42,880 --> 00:13:45,620
[upbeat festive music]
313
00:13:45,690 --> 00:13:50,460
just need her coat
and jacket and bag.
314
00:13:54,200 --> 00:13:55,800
- I hate to ask
the obvious, mama,
315
00:13:55,860 --> 00:13:57,730
but now that you're on
the injured reserve list,
316
00:13:57,770 --> 00:13:59,700
who's gonna take over
the jamboree?
317
00:13:59,730 --> 00:14:02,200
It's a lot of setup at a lot
of different locations.
318
00:14:02,240 --> 00:14:03,440
- Oh, I don't know
what you're talking about.
319
00:14:03,470 --> 00:14:04,900
I can go anywhere.
320
00:14:08,410 --> 00:14:11,410
[solemn music]
321
00:14:11,450 --> 00:14:13,110
- hey, mama.
322
00:14:13,150 --> 00:14:14,780
I am so sorry.
323
00:14:14,820 --> 00:14:16,150
I feel horrible about all this.
324
00:14:16,220 --> 00:14:18,150
- I told you it's all right.
325
00:14:18,220 --> 00:14:20,120
- You can't even walk
up the stairs by yourself.
326
00:14:20,160 --> 00:14:21,890
- Don't you have
a flight to catch?
327
00:14:25,330 --> 00:14:28,060
All right, well,
thank you, everybody.
328
00:14:28,100 --> 00:14:32,830
I--I'm so grateful
for all of your kind thoughts.
329
00:14:32,900 --> 00:14:38,140
You know, christmas jamboree
is special to this community.
330
00:14:38,170 --> 00:14:43,740
It has been our holiday
institution for many years,
331
00:14:43,780 --> 00:14:47,650
but this year, honestly,
332
00:14:47,680 --> 00:14:51,420
I--I don't know if I'm gonna
be able to pull it off.
333
00:14:51,450 --> 00:14:54,690
This injury,
I'm--I'm just not sure
334
00:14:54,760 --> 00:14:57,420
if I'll be able to pull all
the pieces together in time.
335
00:14:59,330 --> 00:15:00,530
Both: But--
336
00:15:01,800 --> 00:15:04,200
- but--[laughs] hi.
337
00:15:04,270 --> 00:15:07,000
But--excuse me, just--
338
00:15:07,040 --> 00:15:10,340
um, you don't
have to worry about that,
339
00:15:10,370 --> 00:15:15,780
because I am staying to help.
340
00:15:15,810 --> 00:15:19,150
I will be chairing this year's
christmas jamboree.
341
00:15:19,180 --> 00:15:22,350
[cheers and applause]
342
00:15:22,380 --> 00:15:24,320
- uh-huh.
343
00:15:24,350 --> 00:15:26,190
One moment, please.
344
00:15:27,490 --> 00:15:30,790
Jazmin, you don't know
the first thing about jamboree.
345
00:15:30,830 --> 00:15:32,730
You haven't been to one
in years.
346
00:15:32,790 --> 00:15:33,960
- Doesn't matter.
347
00:15:34,000 --> 00:15:36,030
This is what I do.
I'm a fixer.
348
00:15:36,060 --> 00:15:37,900
I go into companies that
are usually in a free fall,
349
00:15:37,970 --> 00:15:39,230
and I fix them.
350
00:15:39,300 --> 00:15:40,830
- That sounds great
for the corporate world,
351
00:15:40,870 --> 00:15:43,040
but what exactly does it have
to do with christmas jamboree?
352
00:15:43,070 --> 00:15:44,070
What are you doing?
353
00:15:44,140 --> 00:15:45,510
- I am canceling my flight.
354
00:15:45,540 --> 00:15:47,210
- Okay.
- It's done.
355
00:15:47,240 --> 00:15:49,210
- You want to help?
356
00:15:49,240 --> 00:15:51,040
You do it with caleb.
357
00:15:51,080 --> 00:15:54,480
You might have
organizational savvy,
358
00:15:54,520 --> 00:15:57,320
but he knows the heartbeat
of this community.
359
00:15:57,350 --> 00:16:01,050
So you two are now co-chairs
360
00:16:01,090 --> 00:16:03,520
of this year's
christmas jamboree.
361
00:16:03,560 --> 00:16:05,730
Work it out together.
362
00:16:05,760 --> 00:16:09,430
Well, everybody...
[laughs]
363
00:16:09,500 --> 00:16:14,730
so we might be down,
but we are not out.
364
00:16:14,770 --> 00:16:18,270
We will have
a great christmas jamboree,
365
00:16:18,340 --> 00:16:22,710
because we always do, right?
366
00:16:22,740 --> 00:16:24,180
[applause]
okay!
367
00:16:24,210 --> 00:16:27,550
So let's turn on the lights.
368
00:16:27,580 --> 00:16:28,920
Okay, caleb.
369
00:16:30,350 --> 00:16:31,580
Ready?
370
00:16:31,620 --> 00:16:35,120
All: One. Two. Three.
371
00:16:35,190 --> 00:16:36,420
Lights!
372
00:16:36,460 --> 00:16:37,860
[crowd gasping]
373
00:16:37,890 --> 00:16:40,860
[applause]
374
00:16:40,900 --> 00:16:42,860
just great.
375
00:16:42,900 --> 00:16:45,800
♪
376
00:16:49,170 --> 00:16:50,800
[soft music]
377
00:16:50,840 --> 00:16:53,540
- okay, let me just--
one second.
378
00:16:53,580 --> 00:16:56,880
Let me get this off here.
All right.
379
00:16:56,910 --> 00:17:00,010
You get settled.
380
00:17:00,050 --> 00:17:02,080
[gasps]
381
00:17:02,150 --> 00:17:04,650
whoa.
382
00:17:04,690 --> 00:17:08,050
Mama belle's at christmas.
383
00:17:08,090 --> 00:17:10,160
This brings back
a lot of memories.
384
00:17:10,190 --> 00:17:12,060
- Good ones, I hope.
385
00:17:12,090 --> 00:17:14,560
- Yeah, mostly.
386
00:17:14,600 --> 00:17:16,730
- Why mostly?
387
00:17:16,770 --> 00:17:19,570
- Well, this was
the neutral zone, remember?
388
00:17:19,600 --> 00:17:22,540
- Yes, it was.
- Neutral zone?
389
00:17:22,570 --> 00:17:24,700
- After mom and dad
got divorced,
390
00:17:24,740 --> 00:17:27,270
this is where they decided
to drop me off and pick me up
391
00:17:27,340 --> 00:17:28,910
so they wouldn't
have to see each other.
392
00:17:28,940 --> 00:17:32,110
- I always tried to make this
a safe place for you
393
00:17:32,180 --> 00:17:35,750
to always feel comfortable
and loved.
394
00:17:35,780 --> 00:17:38,220
- You did, mama, always.
395
00:17:41,390 --> 00:17:45,790
- Oh! [laughs]
I remember him.
396
00:17:45,860 --> 00:17:47,560
[both laughing]
397
00:17:47,600 --> 00:17:49,800
I used to play with this
all the time.
398
00:17:49,860 --> 00:17:51,530
- Mm-hmm.
399
00:17:51,570 --> 00:17:53,930
Do you remember
that you broke off the drums
400
00:17:53,970 --> 00:17:56,570
'cause you wanted to see
if they still made sound?
401
00:17:56,600 --> 00:17:58,040
- Yes.
402
00:17:58,070 --> 00:18:00,040
I remember
who dared me to do it.
403
00:18:00,080 --> 00:18:02,140
- Caleb?
- Mm-hmm.
404
00:18:02,210 --> 00:18:05,280
- Is that right?
- Yeah.
405
00:18:05,310 --> 00:18:06,380
[laughter]
406
00:18:06,410 --> 00:18:07,710
- yes, it is.
407
00:18:07,750 --> 00:18:09,480
- Well, at least you fixed it.
408
00:18:09,550 --> 00:18:10,980
- Wait, you fixed this?
409
00:18:11,050 --> 00:18:15,220
- Yes, he did,
along with this old table.
410
00:18:15,260 --> 00:18:17,620
- This is the same table?
[laughs]
411
00:18:17,660 --> 00:18:19,330
what happened to all
the--the scratches
412
00:18:19,390 --> 00:18:20,790
and the nicks and the--
- and the marks
413
00:18:20,830 --> 00:18:23,460
from you coloring with those
awful permanent markers
414
00:18:23,500 --> 00:18:25,470
that I always
told you not to use?
415
00:18:25,500 --> 00:18:27,300
- I refinished it.
416
00:18:27,340 --> 00:18:29,140
♪
417
00:18:29,170 --> 00:18:31,400
- I'm--I'm impressed.
418
00:18:31,440 --> 00:18:33,170
- Nah, it was all
already there.
419
00:18:33,240 --> 00:18:35,780
Solid, rich wood.
420
00:18:35,810 --> 00:18:37,080
Just needed a little tlc
421
00:18:37,110 --> 00:18:38,510
to bring it back
to what it used to be.
422
00:18:38,580 --> 00:18:41,510
- He's being modest.
He's very talented.
423
00:18:41,580 --> 00:18:44,320
- And very tired. I should go.
424
00:18:44,350 --> 00:18:45,790
- Oh, caleb, oh,
425
00:18:45,820 --> 00:18:48,860
would you please move me
into the kitchen?
426
00:18:48,920 --> 00:18:50,420
I think I wanna make myself
some cocoa.
427
00:18:50,460 --> 00:18:52,490
- Oh, no, no, no. You sit.
I'm gonna make the cocoa.
428
00:18:52,530 --> 00:18:55,090
- No, no,
I can make my own cocoa,
429
00:18:55,130 --> 00:18:56,300
thank you very much.
430
00:18:56,330 --> 00:18:58,760
What you can do
is bring me my phone
431
00:18:58,800 --> 00:19:00,970
so that I can call your mother
and tell her what happened.
432
00:19:01,000 --> 00:19:03,840
- Wait, I th--I thought
she was out of town.
433
00:19:03,870 --> 00:19:05,970
- She came back tonight,
just in time,
434
00:19:06,010 --> 00:19:09,310
because I drew her name
as my secret santa.
435
00:19:09,340 --> 00:19:11,280
And now that you're here,
you're gonna
436
00:19:11,310 --> 00:19:13,850
have to draw your name
for secret santa too.
437
00:19:13,880 --> 00:19:14,980
- Okay.
438
00:19:15,020 --> 00:19:17,720
- Please, caleb.
- Oh, yeah.
439
00:19:17,790 --> 00:19:20,690
[warm percussive music]
440
00:19:20,720 --> 00:19:27,660
♪
441
00:19:48,320 --> 00:19:51,220
- good night.
- Night.
442
00:19:51,250 --> 00:19:58,320
♪
443
00:19:58,360 --> 00:20:00,330
- so we should link up
about the jamboree soon.
444
00:20:00,360 --> 00:20:01,760
- Yes, first thing
tomorrow morning,
445
00:20:01,830 --> 00:20:03,100
let's have a meeting.
446
00:20:03,160 --> 00:20:05,000
Should anybody else be there?
447
00:20:05,030 --> 00:20:07,500
- About half a dozen people
help run the different events.
448
00:20:07,540 --> 00:20:10,840
- Okay, and can you make me
an admin on the project site?
449
00:20:10,870 --> 00:20:12,840
I'd like to have access to all
the different event planners,
450
00:20:12,870 --> 00:20:14,710
contacts, and subfolders.
451
00:20:14,740 --> 00:20:17,780
- Yeah, no, that's not our
optimal way to communicate.
452
00:20:17,850 --> 00:20:19,080
- Well, tell me you have
453
00:20:19,110 --> 00:20:20,610
a virtual workspace
operational.
454
00:20:20,680 --> 00:20:22,380
- Believe it or not,
our preexisting system
455
00:20:22,420 --> 00:20:23,450
has been working for us.
456
00:20:23,520 --> 00:20:24,920
- Caleb...[laughs]
457
00:20:24,950 --> 00:20:26,550
I need a centralized way
458
00:20:26,590 --> 00:20:28,220
of getting
in contact with everyone.
459
00:20:28,260 --> 00:20:30,190
- Adding you
to the group text right now.
460
00:20:30,230 --> 00:20:32,430
- Okay, I'm just saying
things can get clunky
461
00:20:32,460 --> 00:20:34,030
with a back-and-forth
correspondence.
462
00:20:34,060 --> 00:20:37,430
- And I'm just saying you may
be way overthinking this.
463
00:20:37,470 --> 00:20:38,760
- Point taken.
464
00:20:38,800 --> 00:20:40,900
I can work with the group text.
465
00:20:40,940 --> 00:20:42,600
[notification chimes]
got it.
466
00:20:42,640 --> 00:20:45,040
- Cool. Talk to you tomorrow.
467
00:20:45,970 --> 00:20:48,940
- Hey, uh...
468
00:20:48,980 --> 00:20:50,480
It's nice to know
that--that mama
469
00:20:50,550 --> 00:20:52,650
is in--in good hands.
470
00:20:52,710 --> 00:20:54,780
- Appreciate that.
471
00:20:54,820 --> 00:20:56,720
But everyone helps out
around here.
472
00:20:56,750 --> 00:20:58,280
This block is a family.
473
00:20:58,320 --> 00:21:01,290
[warm music]
474
00:21:01,320 --> 00:21:08,230
♪
475
00:21:11,670 --> 00:21:13,170
- hey.
476
00:21:13,230 --> 00:21:15,000
Got you some water.
477
00:21:15,070 --> 00:21:17,100
- Thank you, baby.
- Mm-hmm.
478
00:21:17,140 --> 00:21:18,800
- I'm glad you're here.
479
00:21:18,840 --> 00:21:20,610
- [laughs]
480
00:21:20,640 --> 00:21:23,340
hey, where's all the stuff
for jamboree?
481
00:21:23,410 --> 00:21:25,280
I wanna take a look
at the schedule of events,
482
00:21:25,310 --> 00:21:26,610
see what needs to be done.
483
00:21:26,650 --> 00:21:30,080
- Oh, it's in my office,
but don't move anything.
484
00:21:30,120 --> 00:21:32,180
I have a system.
485
00:21:32,250 --> 00:21:33,520
- Okay.
486
00:21:33,590 --> 00:21:35,660
[quietly]
let's see what you got here.
487
00:21:35,690 --> 00:21:38,520
[quirky music]
488
00:21:38,590 --> 00:21:41,430
ha. A system, huh?
489
00:21:41,460 --> 00:21:43,360
♪
490
00:21:44,770 --> 00:21:47,530
[keys clacking]
491
00:21:48,840 --> 00:21:51,500
- jazmin thomas carter!
492
00:21:51,540 --> 00:21:58,040
♪
493
00:21:59,810 --> 00:22:02,450
what in the name
of st. Nicholas have you done?
494
00:22:02,480 --> 00:22:04,280
- I cleaned up, and mama,
where's your wheelchair?
495
00:22:04,320 --> 00:22:05,950
- I don't need it.
496
00:22:05,990 --> 00:22:07,050
What about my system?
497
00:22:07,120 --> 00:22:08,220
- I made a better one.
498
00:22:08,290 --> 00:22:10,220
- A better one?
499
00:22:10,290 --> 00:22:12,830
Where are all my post-its?
500
00:22:12,860 --> 00:22:14,230
- Just tell me
what you need, okay?
501
00:22:14,300 --> 00:22:16,000
And please sit.
502
00:22:16,030 --> 00:22:18,130
- I need mickey's
phone number.
503
00:22:18,170 --> 00:22:20,200
I have to call him
504
00:22:20,230 --> 00:22:21,870
about the winter wonderland
fashion bash
505
00:22:21,900 --> 00:22:23,070
along with litch.
506
00:22:23,140 --> 00:22:24,740
- Okay, check your phone.
507
00:22:24,810 --> 00:22:26,310
- I didn't put it in there.
508
00:22:26,340 --> 00:22:28,210
That's why I need
my post-it notes.
509
00:22:28,240 --> 00:22:29,640
- Just look.
510
00:22:34,920 --> 00:22:37,050
- It's there.
511
00:22:37,090 --> 00:22:38,480
How did you do that?
512
00:22:38,520 --> 00:22:40,650
- I used your desktop
and entered your contacts
513
00:22:40,690 --> 00:22:42,390
and synced them
to your schedule.
514
00:22:42,420 --> 00:22:44,360
There's even a reminder to...
515
00:22:44,390 --> 00:22:47,230
- Call mickey
about the fashion bash
516
00:22:47,260 --> 00:22:49,530
and remember to include litch.
517
00:22:49,560 --> 00:22:51,400
[laughs]
518
00:22:51,430 --> 00:22:54,330
okay. Okay.
519
00:22:54,370 --> 00:22:55,430
We're gonna see how this goes.
520
00:22:55,500 --> 00:22:56,540
- Good.
521
00:22:56,570 --> 00:22:57,770
- But just so that you know,
522
00:22:57,840 --> 00:22:59,410
I love my post-it notes.
523
00:22:59,440 --> 00:23:01,170
♪
524
00:23:01,210 --> 00:23:03,240
- I know.
- Hello! Is anybody home?
525
00:23:03,280 --> 00:23:04,680
- Sit right there.
526
00:23:04,710 --> 00:23:06,680
You don't need
to be moving, okay?
527
00:23:06,710 --> 00:23:08,610
- Tell me where my notes are.
528
00:23:08,680 --> 00:23:11,020
- Bottom shelf. Basket.
529
00:23:18,860 --> 00:23:21,260
- Ah, here's my little
jet-setter.
530
00:23:21,300 --> 00:23:22,430
- Hi, mom.
531
00:23:24,300 --> 00:23:26,270
- Ooh, are you sure
you're getting enough rest?
532
00:23:26,300 --> 00:23:28,230
You know, we all need
eight hours of sleep,
533
00:23:28,270 --> 00:23:29,570
including those
who just journey
534
00:23:29,600 --> 00:23:30,970
across all those
different time zones.
535
00:23:31,040 --> 00:23:32,300
- Yes, mother.
536
00:23:32,370 --> 00:23:33,610
- Maybe you should think
about settling down.
537
00:23:33,640 --> 00:23:34,540
That would be nice--
- mother--
538
00:23:34,580 --> 00:23:36,640
- I'm just--I'm glad
539
00:23:36,710 --> 00:23:38,810
to have you home
for the holidays, you know,
540
00:23:38,880 --> 00:23:41,050
especially after mama belle's
unexpected injury.
541
00:23:41,080 --> 00:23:42,950
- I know.
- I am fine.
542
00:23:42,980 --> 00:23:44,750
- Oh, you look fine.
543
00:23:44,790 --> 00:23:45,790
- Baby.
- You look good.
544
00:23:45,820 --> 00:23:48,120
- Yeah, it's just
a little thing.
545
00:23:48,160 --> 00:23:49,620
- Oh, good.
Well, why don't we
546
00:23:49,660 --> 00:23:51,960
all sit down,
you know, love, catch up.
547
00:23:51,990 --> 00:23:54,390
I have a lot to tell you about.
548
00:23:54,430 --> 00:23:55,660
I just came back
from new orleans
549
00:23:55,730 --> 00:23:58,400
with my very special friend.
550
00:23:58,430 --> 00:24:00,300
- Um, actually,
551
00:24:00,330 --> 00:24:03,100
I am about to go run
to a meeting for jamboree.
552
00:24:03,140 --> 00:24:05,000
- The christmas jamboree?
553
00:24:05,070 --> 00:24:07,010
- Yes, jazmin was kind enough
554
00:24:07,070 --> 00:24:10,180
to step in while
I'm mildly incapacitated.
555
00:24:10,240 --> 00:24:11,810
- Oh, so--so that means
556
00:24:11,850 --> 00:24:13,480
you're gonna be around
for a little while.
557
00:24:13,510 --> 00:24:17,020
- Yep, a whole week.
Plenty of time to catch up.
558
00:24:17,080 --> 00:24:19,450
- Uh, did you call your dad?
- No, not recently.
559
00:24:19,490 --> 00:24:20,520
Why? Isn't he out of town?
560
00:24:20,590 --> 00:24:22,190
- He's back.
561
00:24:22,260 --> 00:24:23,420
- All right,
when I get a minute.
562
00:24:23,460 --> 00:24:24,790
Love you guys.
563
00:24:24,830 --> 00:24:26,630
- Love you too, honey.
- Bye.
564
00:24:26,660 --> 00:24:28,690
- Bye, bye.
565
00:24:28,760 --> 00:24:30,300
- And she's off.
566
00:24:33,630 --> 00:24:36,600
[soft music]
567
00:24:36,640 --> 00:24:40,670
♪
568
00:24:40,710 --> 00:24:41,670
- okay.
569
00:24:41,710 --> 00:24:45,380
♪
570
00:24:48,450 --> 00:24:50,380
- thank you, everyone,
for coming.
571
00:24:50,450 --> 00:24:52,490
If you don't know me,
I am jazmin carter,
572
00:24:52,520 --> 00:24:54,550
mama belle's granddaughter.
573
00:24:54,620 --> 00:24:57,290
- I think she means assailant.
- Mm-hmm.
574
00:24:57,330 --> 00:24:58,860
- Be nice.
575
00:24:58,890 --> 00:25:02,500
- So, um, I--I know I haven't
been home for a while,
576
00:25:02,530 --> 00:25:04,900
and I'm excited
to be working with you all
577
00:25:04,970 --> 00:25:06,800
on jamboree
and get better acquainted.
578
00:25:06,830 --> 00:25:08,400
- Better late than never,
I guess.
579
00:25:08,470 --> 00:25:09,840
- Hmm.
- [chuckles]
580
00:25:09,870 --> 00:25:11,970
- okay, so let's go over
the schedule of events
581
00:25:12,010 --> 00:25:13,640
for the remaining six days.
582
00:25:13,670 --> 00:25:15,810
First, we have
the basketball snow jam,
583
00:25:15,840 --> 00:25:17,080
then the bake-off,
584
00:25:17,140 --> 00:25:19,180
then we have the art exhibit,
585
00:25:19,210 --> 00:25:21,750
um, poetry slam, fashion bash,
586
00:25:21,820 --> 00:25:23,480
and lastly,
the christmas eve dinner.
587
00:25:23,520 --> 00:25:26,320
- Baby, we all know
the schedule.
588
00:25:26,350 --> 00:25:27,920
- Right, we know the schedule.
- It's the same every year.
589
00:25:27,990 --> 00:25:30,720
- But I'm here
to streamline the workload.
590
00:25:30,760 --> 00:25:32,830
To implement changes as needed.
591
00:25:32,860 --> 00:25:35,590
To improve and strengthen
for maximum effectiveness.
592
00:25:35,660 --> 00:25:38,230
- Implement and strengthen it?
What's that supposed to mean?
593
00:25:38,270 --> 00:25:39,670
- What's this?
594
00:25:39,700 --> 00:25:42,670
- This is an org chart.
- What's that for?
595
00:25:42,700 --> 00:25:44,370
- Well, if you just look at
the chart and find your name,
596
00:25:44,410 --> 00:25:45,370
you'll see where you're needed.
597
00:25:45,410 --> 00:25:46,610
- But I--I don't know
598
00:25:46,670 --> 00:25:48,070
the first thing
about poetry slams.
599
00:25:48,110 --> 00:25:49,280
- But you're in charge
of the fashion bash.
600
00:25:49,340 --> 00:25:50,740
- I am.
601
00:25:50,780 --> 00:25:51,940
- Which means you have
an eye for aesthetics.
602
00:25:52,010 --> 00:25:53,380
- I do.
603
00:25:53,410 --> 00:25:54,780
- So why not bring
that je ne sais quoi
604
00:25:54,850 --> 00:25:55,950
to the poetry slam?
605
00:25:56,020 --> 00:25:57,420
- Ooh.
- I will not.
606
00:25:57,450 --> 00:25:59,520
- Hmm.
607
00:25:59,550 --> 00:26:02,790
- Arthur? Alvin? Alvin?
608
00:26:02,860 --> 00:26:04,720
Alvin, you are an athlete.
609
00:26:04,760 --> 00:26:06,390
So caleb and I
can use your help
610
00:26:06,430 --> 00:26:08,090
for the snow jam,
and miss arlene,
611
00:26:08,130 --> 00:26:11,630
you are the life of the party,
so why not consider
612
00:26:11,700 --> 00:26:14,130
using your efforts
in--in more than one event?
613
00:26:14,200 --> 00:26:17,940
- The holiday bake-off
is my thing every year.
614
00:26:17,970 --> 00:26:19,540
I know my way
around the kitchen.
615
00:26:19,570 --> 00:26:21,410
- Yes, she does.
She--she does.
616
00:26:21,440 --> 00:26:23,080
- Okay, then, so--so instead
617
00:26:23,110 --> 00:26:24,810
of just cooking
at the bake-off,
618
00:26:24,880 --> 00:26:26,710
why not provide snacks
and charcuterie
619
00:26:26,750 --> 00:26:28,280
to all of the events?
620
00:26:28,320 --> 00:26:31,320
Everybody loves a passed plate.
621
00:26:31,390 --> 00:26:33,490
- Um, jazmin, as co-chairs,
622
00:26:33,550 --> 00:26:35,820
maybe you and I can have
a meeting in the boardroom.
623
00:26:35,890 --> 00:26:38,760
Come on.
624
00:26:38,790 --> 00:26:40,160
What are you doing?
- I'm team-building.
625
00:26:40,230 --> 00:26:41,330
- The team's built,
and they have
626
00:26:41,400 --> 00:26:42,630
a pretty clear idea
of what they want.
627
00:26:42,660 --> 00:26:44,130
- Okay, but if they just look
at my chart,
628
00:26:44,170 --> 00:26:45,660
they see that my way
is more efficient.
629
00:26:45,730 --> 00:26:47,900
- They've been doing jamboree
for years, jazmin,
630
00:26:47,940 --> 00:26:49,500
and besides,
this group can get riled
631
00:26:49,570 --> 00:26:51,100
about too much change
too quickly.
632
00:26:51,140 --> 00:26:53,240
- Okay, then what
is my purpose here?
633
00:26:53,270 --> 00:26:55,640
- Be supportive, help with
emergencies that come up,
634
00:26:55,680 --> 00:26:58,010
and lend an extra hand
at each event.
635
00:26:58,080 --> 00:26:59,480
I don't know.
636
00:26:59,510 --> 00:27:01,680
Don't try to fix something
that isn't broken.
637
00:27:01,750 --> 00:27:04,580
Hey, just trust me on this.
638
00:27:05,920 --> 00:27:07,150
- Meeting adjourned.
639
00:27:11,290 --> 00:27:15,290
- Okay, so I might have
overthought a few things.
640
00:27:15,330 --> 00:27:17,600
So how about
we just table that chart
641
00:27:17,630 --> 00:27:20,100
and you guys just keep doing
what you know how to do?
642
00:27:20,130 --> 00:27:22,130
All: Mm-hmm.
643
00:27:25,440 --> 00:27:26,940
- Hey, mama belle.
644
00:27:26,970 --> 00:27:30,540
- Oh, jaz.
645
00:27:30,610 --> 00:27:33,210
Hey, would you like
to help me with these?
646
00:27:33,280 --> 00:27:34,850
- Ooh, yes.
[both laugh]
647
00:27:34,880 --> 00:27:37,680
and I'm just in time
for icing too.
648
00:27:37,720 --> 00:27:39,150
Okay.
649
00:27:39,190 --> 00:27:41,520
- All right. Uh-uh.
650
00:27:41,560 --> 00:27:43,520
- Yes.
651
00:27:43,560 --> 00:27:45,990
- So how was jamboree?
652
00:27:46,030 --> 00:27:49,230
- Okay...For the most part.
653
00:27:51,870 --> 00:27:55,800
Working with caleb is fine.
654
00:27:55,840 --> 00:27:58,700
I don't know,
there's just a lot
655
00:27:58,740 --> 00:28:01,210
about the way things are
that I don't remember.
656
00:28:01,240 --> 00:28:03,480
- Hmm.
657
00:28:03,510 --> 00:28:05,740
Do me a favor.
658
00:28:05,810 --> 00:28:09,010
Go over, look under the tree,
and grab the gold bag.
659
00:28:09,980 --> 00:28:11,350
- The gold bag?
660
00:28:11,390 --> 00:28:12,650
- The one and only.
661
00:28:12,690 --> 00:28:14,320
- [giggling]
662
00:28:14,360 --> 00:28:18,390
secret santa.
663
00:28:18,430 --> 00:28:21,490
You know--you know, I used
to think you fixed this.
664
00:28:21,530 --> 00:28:23,030
- How do you mean?
665
00:28:23,060 --> 00:28:24,500
- Like, you would give everyone
666
00:28:24,530 --> 00:28:26,530
the person you think
they should have
667
00:28:26,570 --> 00:28:28,400
so that you would think
about them
668
00:28:28,440 --> 00:28:33,410
and appreciate them more
right when it mattered most.
669
00:28:33,440 --> 00:28:35,410
Like when I picked mom
and her and I were fighting
670
00:28:35,440 --> 00:28:38,340
about what college
I should go to.
671
00:28:38,380 --> 00:28:41,950
It--it really,
really helped us
672
00:28:42,020 --> 00:28:43,420
make up over the holidays.
673
00:28:43,450 --> 00:28:45,680
- [laughs]
674
00:28:45,720 --> 00:28:48,620
well, next thing,
you'll credit me for wishes
675
00:28:48,690 --> 00:28:50,220
made on the christmas star.
676
00:28:50,260 --> 00:28:52,390
It's above my pay grade,
baby girl,
677
00:28:52,430 --> 00:28:57,100
but it's nice to know you think
something so grand of me.
678
00:28:57,130 --> 00:28:58,730
So go ahead, pick one.
679
00:29:03,640 --> 00:29:05,270
- Who'd you get?
680
00:29:05,310 --> 00:29:06,570
- It's a secret.
681
00:29:06,610 --> 00:29:09,540
- Oh, it's a secret.
[both laughing]
682
00:29:09,580 --> 00:29:10,780
it's a secret.
683
00:29:10,810 --> 00:29:12,540
All right, let's do this.
684
00:29:12,580 --> 00:29:14,450
[indistinct chatter] [shoes squeaking]
685
00:29:14,480 --> 00:29:16,120
- I see you, red!
686
00:29:17,490 --> 00:29:18,820
Come on, defense!
687
00:29:20,990 --> 00:29:22,550
Open! Buckets!
688
00:29:24,290 --> 00:29:27,160
[cheers and applause]
689
00:29:28,660 --> 00:29:31,830
all right, d! Oh!
690
00:29:33,170 --> 00:29:34,800
- Uh-oh. Uh-oh!
691
00:29:34,840 --> 00:29:36,570
Easy bucket!
Easy bucket!
692
00:29:36,600 --> 00:29:38,240
[cheers and applause]
693
00:29:38,270 --> 00:29:40,170
- we talked about
this, like, halftime thing.
694
00:29:40,240 --> 00:29:41,510
So all we gotta do--
695
00:29:41,580 --> 00:29:43,580
- coach armstrong!
Man, good to see you.
696
00:29:43,610 --> 00:29:45,580
- Oh, man.
697
00:29:45,610 --> 00:29:47,310
- How you doing?
- I'm well. Oh.
698
00:29:47,350 --> 00:29:50,450
All right. Hold on.
- [laughs]
699
00:29:50,480 --> 00:29:52,820
- is that
my former point guard?
700
00:29:52,850 --> 00:29:56,960
Jaz, with the crossover.
Girl, you are all grown up.
701
00:29:56,990 --> 00:29:59,490
- [laughs] hi, coach.
- Oh, man.
702
00:29:59,530 --> 00:30:00,590
- How are you?
703
00:30:00,630 --> 00:30:02,960
- All is well. All is well.
704
00:30:03,000 --> 00:30:04,330
I mean, your family
must be happy
705
00:30:04,370 --> 00:30:05,360
you are home for the holidays.
706
00:30:05,430 --> 00:30:07,270
- Yes, they are.
707
00:30:07,300 --> 00:30:08,530
- That is good. Hey, listen.
708
00:30:08,600 --> 00:30:10,000
We'll catch up later,
all right?
709
00:30:10,040 --> 00:30:10,940
- All right.
- Caleb, I'll see you around.
710
00:30:10,970 --> 00:30:12,600
- All right, coach.
711
00:30:12,640 --> 00:30:14,470
- Hey, is she still coaching?
712
00:30:14,510 --> 00:30:16,110
- Coach?
- Yeah.
713
00:30:16,140 --> 00:30:17,710
- No, she's
a council member now.
714
00:30:17,780 --> 00:30:19,180
- What?
- Yeah.
715
00:30:19,210 --> 00:30:20,210
- Whoa.
716
00:30:20,280 --> 00:30:24,220
[cheers and applause]
717
00:30:24,290 --> 00:30:25,350
- good to see you.
718
00:30:27,190 --> 00:30:29,190
- Daddy!
719
00:30:29,220 --> 00:30:31,490
- Hey, baby girl.
720
00:30:31,530 --> 00:30:34,690
- Hey, daddy.
- Mm!
721
00:30:34,730 --> 00:30:36,300
- Oh, I've been meaning
to call you, but...
722
00:30:36,330 --> 00:30:38,200
- Okay.
- Mom--
723
00:30:38,230 --> 00:30:40,200
mom told me
that you were back in town.
724
00:30:40,230 --> 00:30:42,070
- Yeah, and I hear you're
responsible for all of this.
725
00:30:42,140 --> 00:30:44,240
- Thank you.
- Oh, and I'm so proud of you.
726
00:30:44,310 --> 00:30:45,700
- Thank you,
but how did you hear that?
727
00:30:45,740 --> 00:30:47,810
- Your mom told me.
728
00:30:47,840 --> 00:30:50,340
- Since when are you guys
talking all the time?
729
00:30:50,380 --> 00:30:51,980
- Listen,
when you get some time,
730
00:30:52,010 --> 00:30:53,880
there's something I want
to talk to you about.
731
00:30:53,910 --> 00:30:55,080
[buzzer blares]
732
00:30:55,150 --> 00:30:56,180
- um, there's
this halftime thing
733
00:30:56,220 --> 00:30:57,220
I gotta take care of.
734
00:30:57,250 --> 00:30:58,380
Maybe later?
735
00:30:58,420 --> 00:30:59,890
Okay.
736
00:31:00,650 --> 00:31:02,720
- You ready to make
your emcee debut?
737
00:31:02,760 --> 00:31:03,760
- I'm ready.
738
00:31:03,820 --> 00:31:05,990
- Jazmin got the mic!
739
00:31:06,030 --> 00:31:07,830
Yeah, yeah.
- [laughs]
740
00:31:07,860 --> 00:31:09,060
all right, all right,
all right, all right,
741
00:31:09,100 --> 00:31:11,760
all right, all right,
it is halftime!
742
00:31:11,830 --> 00:31:13,430
So you know what that means.
743
00:31:13,500 --> 00:31:18,670
It is time to shoot your shot
with santa!
744
00:31:18,710 --> 00:31:21,270
[laughs]
[cheers and applause]
745
00:31:21,340 --> 00:31:24,110
all right, so I need
a line here, just the kids.
746
00:31:24,180 --> 00:31:25,940
I'm so sorry, adults,
but just the kids.
747
00:31:26,010 --> 00:31:27,410
Please line up here.
748
00:31:27,450 --> 00:31:32,580
So you take your shot,
and you receive a gift.
749
00:31:32,620 --> 00:31:34,450
Now, take your time.
Let's give them some noise.
750
00:31:34,520 --> 00:31:37,090
Let's do it.
Come on!
751
00:31:37,120 --> 00:31:41,090
Oh, you're so close!
But you still get a gift.
752
00:31:41,130 --> 00:31:42,900
Let's see it.
The concentration.
753
00:31:42,930 --> 00:31:44,600
Can she make it?
754
00:31:44,630 --> 00:31:46,030
And--oh!
755
00:31:46,070 --> 00:31:48,530
And you receive a gift!
756
00:31:48,570 --> 00:31:50,440
Let's go.
Who's next?
757
00:31:50,470 --> 00:31:53,210
Oh, oh!
758
00:31:53,240 --> 00:31:57,710
And that wraps up this year's
christmas snow jam giveaway.
759
00:31:57,750 --> 00:31:59,410
Thank you!
760
00:31:59,450 --> 00:32:01,310
[cheers and applause]
761
00:32:01,380 --> 00:32:02,480
I think that was good.
762
00:32:02,550 --> 00:32:04,080
[cheers and applause]
763
00:32:04,120 --> 00:32:05,650
thank you.
764
00:32:05,720 --> 00:32:06,990
[shrieks]
765
00:32:07,050 --> 00:32:08,490
[laughing]
766
00:32:08,560 --> 00:32:10,790
katrina, in the flesh.
767
00:32:10,820 --> 00:32:14,290
Ah-ah-ah-ah-ah-ah!
768
00:32:14,330 --> 00:32:15,730
[laughs] how are you?
769
00:32:15,760 --> 00:32:17,660
- I'm good. How are you?
770
00:32:17,730 --> 00:32:18,960
- Mother of two?
771
00:32:19,000 --> 00:32:20,600
- Soon to be three.
- Uh-oh.
772
00:32:20,630 --> 00:32:22,170
[laughs]
they are so beautiful.
773
00:32:22,240 --> 00:32:24,300
- They are--it is hectic,
but it is beautiful.
774
00:32:24,340 --> 00:32:25,500
- But you look great.
- You--
775
00:32:25,570 --> 00:32:26,810
- look at you.
776
00:32:26,840 --> 00:32:28,340
[squeals]
777
00:32:28,410 --> 00:32:29,810
here.
778
00:32:31,580 --> 00:32:32,980
I think that went well.
779
00:32:33,010 --> 00:32:34,350
- It did.
780
00:32:34,420 --> 00:32:36,820
You did a great job.
- [laughs] thanks.
781
00:32:36,850 --> 00:32:38,580
Oh, kudos to you
and your approach.
782
00:32:38,620 --> 00:32:41,820
I mean, everything went
smoothly, just like you said.
783
00:32:41,860 --> 00:32:44,690
- Well, then cheers
to us both.
784
00:32:44,760 --> 00:32:46,360
Think you can handle
a little one-on-one?
785
00:32:49,760 --> 00:32:51,330
- Horse or 21?
786
00:32:51,370 --> 00:32:52,600
- You choose.
787
00:32:52,630 --> 00:32:55,300
- Uh-oh,
somebody's feeling confident.
788
00:32:55,340 --> 00:32:57,500
- I've been training
in the off-season,
789
00:32:57,540 --> 00:32:59,100
ms. Crossover dribble.
790
00:33:00,840 --> 00:33:03,380
You know, I used to watch
all your games from up there.
791
00:33:03,440 --> 00:33:05,180
- Okay, creep.
792
00:33:05,210 --> 00:33:06,780
- No, I'm not a creep.
793
00:33:06,810 --> 00:33:07,880
But for real,
I had a little--
794
00:33:07,950 --> 00:33:09,010
I had a little notebook...
- Mm-hmm.
795
00:33:09,050 --> 00:33:10,620
- And I would record
all your stats.
796
00:33:10,650 --> 00:33:11,820
I'd write them down.
797
00:33:11,850 --> 00:33:14,620
- So that's how you knew
all my stats.
798
00:33:14,660 --> 00:33:16,190
You know, I just--
I never saw you.
799
00:33:16,220 --> 00:33:17,890
So I just figured
you never came to my games.
800
00:33:17,960 --> 00:33:21,530
- Now you know my secret.
801
00:33:21,560 --> 00:33:24,660
I love watching you play.
802
00:33:24,700 --> 00:33:26,400
Oh!
803
00:33:26,470 --> 00:33:28,870
[soft music]
804
00:33:28,900 --> 00:33:30,170
oh, buckets!
805
00:33:30,200 --> 00:33:31,240
- You got lucky,
you got lucky.
806
00:33:31,310 --> 00:33:32,240
- I got lucky?
- Yeah.
807
00:33:32,310 --> 00:33:33,510
- All right.
- Watch out.
808
00:33:33,540 --> 00:33:34,710
- What you gonna do?
- Back up.
809
00:33:34,740 --> 00:33:35,840
- Uh-huh.
810
00:33:35,880 --> 00:33:37,910
Uh--oh--
811
00:33:37,980 --> 00:33:39,310
- [laughs]
812
00:33:42,350 --> 00:33:45,250
[upbeat festive music]
813
00:33:45,290 --> 00:33:52,190
♪
814
00:33:57,030 --> 00:33:59,800
- hello.
815
00:33:59,870 --> 00:34:01,930
Hello.
816
00:34:01,970 --> 00:34:03,770
- Hey, jaz.
- Are you sure you should
817
00:34:03,800 --> 00:34:05,640
be on the ground
like that working?
818
00:34:05,710 --> 00:34:07,770
- Oh, yeah, it's fine.
819
00:34:07,810 --> 00:34:10,110
My doctor cleared it,
plus I have to stay busy.
820
00:34:10,140 --> 00:34:12,080
Kwame is a great father
and husband,
821
00:34:12,110 --> 00:34:13,650
but he is on the road a lot.
- [laughs]
822
00:34:13,710 --> 00:34:15,950
oh, my, I know I'm behind
823
00:34:15,980 --> 00:34:17,320
in terms of, like,
being back and everything,
824
00:34:17,380 --> 00:34:19,120
but you and dj kwame?
825
00:34:19,150 --> 00:34:20,920
And I love his podcast,
and every time
826
00:34:20,950 --> 00:34:22,420
he gives you a shout-out,
my heart just melts.
827
00:34:22,460 --> 00:34:24,060
- [laughs]
828
00:34:24,090 --> 00:34:26,960
- and you and caleb
are running the store?
829
00:34:26,990 --> 00:34:28,390
- Yeah, it's nice.
And you know what?
830
00:34:28,430 --> 00:34:31,230
Caleb is so helpful
with jay and eli.
831
00:34:31,270 --> 00:34:33,130
- So, uh, where is he?
832
00:34:33,170 --> 00:34:35,830
I--I gotta run some things
by him for jamboree.
833
00:34:35,900 --> 00:34:38,640
- He is at his place
working on a project.
834
00:34:38,670 --> 00:34:40,110
Um...
835
00:34:40,140 --> 00:34:41,640
Hmm.
836
00:34:41,680 --> 00:34:44,310
What are you doing now?
Come on.
837
00:34:44,340 --> 00:34:50,850
♪
838
00:34:50,920 --> 00:34:53,520
give any thought to sticking
around post-christmas?
839
00:34:53,590 --> 00:34:54,950
- Still getting used
to the idea
840
00:34:54,990 --> 00:34:56,690
of being here for christmas.
841
00:34:56,760 --> 00:34:59,520
- Uh! [laughs]
842
00:34:59,590 --> 00:35:01,660
you know, in high school,
caleb used to carry mistletoe
843
00:35:01,700 --> 00:35:03,330
around in his pocket,
844
00:35:03,360 --> 00:35:04,960
hoping he'd find
the perfect moment
845
00:35:05,000 --> 00:35:06,800
to tack it up
so you guys could kiss.
846
00:35:06,830 --> 00:35:09,170
- No, he did not.
- He did.
847
00:35:09,200 --> 00:35:12,100
- No, he did not.
- He did! Every christmas!
848
00:35:12,140 --> 00:35:14,710
He was never brave enough
to bust it out, though.
849
00:35:14,780 --> 00:35:17,680
- Well, yeah, but that's
'cause we were just friends.
850
00:35:17,710 --> 00:35:19,810
- Look, I married
my best friend,
851
00:35:19,850 --> 00:35:22,350
and it is the smartest decision
I ever made.
852
00:35:22,380 --> 00:35:23,880
♪
853
00:35:23,950 --> 00:35:27,190
oh, yes, yes!
854
00:35:27,220 --> 00:35:28,490
Look at her.
855
00:35:28,520 --> 00:35:30,320
She is a beauty.
856
00:35:30,360 --> 00:35:31,460
What do you think?
- [laughs]
857
00:35:31,490 --> 00:35:32,790
I like it.
- This is it.
858
00:35:32,830 --> 00:35:33,860
- I think we should get it.
- This is it.
859
00:35:33,890 --> 00:35:35,190
That's the one.
860
00:35:35,230 --> 00:35:38,560
♪
861
00:35:38,630 --> 00:35:40,230
- hey, hey.
862
00:35:40,300 --> 00:35:43,970
Ooh, it is looking really good.
- [chuckles]
863
00:35:44,000 --> 00:35:45,740
- I see you found the old box
of christmas stuff.
864
00:35:45,810 --> 00:35:47,370
- Yeah, it was right
where mom and dad left it.
865
00:35:47,410 --> 00:35:49,570
Oh, I miss them.
866
00:35:49,640 --> 00:35:51,840
Your parents
were always so solid.
867
00:35:51,880 --> 00:35:53,650
- Yeah, mom got sick first,
868
00:35:53,680 --> 00:35:56,550
and dad gave everything he had
to take care of her.
869
00:35:56,580 --> 00:35:58,350
And then he got sick.
870
00:35:58,390 --> 00:35:59,920
Luckily, caleb
had already moved home,
871
00:35:59,990 --> 00:36:02,490
so we took turns
taking care of them together.
872
00:36:02,520 --> 00:36:04,890
- It is like memory lane
in here.
873
00:36:04,930 --> 00:36:07,090
- Mm-hmm. Oh.
874
00:36:07,160 --> 00:36:08,160
- What do we got here?
- Oh, that's mine.
875
00:36:08,200 --> 00:36:09,230
- Oh, oh, hold on.
876
00:36:09,260 --> 00:36:10,360
I think it's got
something inside.
877
00:36:10,400 --> 00:36:12,260
- No, it doesn't.
- Oh, okay.
878
00:36:12,330 --> 00:36:13,400
Is this what I think it is?
879
00:36:13,430 --> 00:36:14,570
- No, it's not.
- It's a poem.
880
00:36:14,600 --> 00:36:16,900
Okay, hold on, hold on.
- But--yeah.
881
00:36:16,940 --> 00:36:18,670
- "that renaissance dude."
- uh-huh.
882
00:36:18,710 --> 00:36:20,340
- "he's so smooth."
- [laughs]
883
00:36:20,370 --> 00:36:22,610
- "never crass
or late to class.
884
00:36:22,680 --> 00:36:26,280
"we get as
'cause we built that way.
885
00:36:26,350 --> 00:36:29,580
"the sky is the beginning,
not just the limit.
886
00:36:29,620 --> 00:36:31,250
Merry christmas.
I'm your ace."
887
00:36:31,290 --> 00:36:32,550
- oh.
888
00:36:32,590 --> 00:36:34,390
- "we run nyc,
this whole place."
889
00:36:34,420 --> 00:36:36,450
- ah! [snapping]
890
00:36:36,520 --> 00:36:37,890
- now, if that
isn't a masterpiece,
891
00:36:37,930 --> 00:36:39,060
I don't know what is.
892
00:36:39,090 --> 00:36:40,890
- Langston hughes
would be very proud.
893
00:36:40,930 --> 00:36:43,300
- Yeah, ace and--and place.
I am a genius.
894
00:36:43,360 --> 00:36:45,200
Give me my box, please.
- Yeah.
895
00:36:45,230 --> 00:36:46,930
You know, that's from
ms. Pettis' fifth grade class.
896
00:36:46,970 --> 00:36:47,900
- I do.
- The christmas exchange.
897
00:36:47,940 --> 00:36:49,700
- Yes, I do.
898
00:36:49,740 --> 00:36:50,900
And we were supposed
to write each other poems,
899
00:36:50,940 --> 00:36:52,240
but instead of a poem
from you,
900
00:36:52,270 --> 00:36:55,570
I got a red starburst.
901
00:36:55,610 --> 00:36:58,780
- Well, then I guess
I owe you a poem, ace.
902
00:36:58,810 --> 00:36:59,950
- I think you do.
903
00:36:59,980 --> 00:37:02,250
♪
904
00:37:02,280 --> 00:37:04,420
- oh, it's kwame. I gotta go.
905
00:37:04,450 --> 00:37:07,090
- All right,
you guys have fun.
906
00:37:07,120 --> 00:37:08,920
[laughs]
907
00:37:08,960 --> 00:37:10,390
- [sighs]
908
00:37:12,790 --> 00:37:15,490
- I can't believe
you kept this.
909
00:37:15,560 --> 00:37:17,260
- You hungry?
910
00:37:17,300 --> 00:37:19,560
- Uh, yeah.
Starved, actually.
911
00:37:19,600 --> 00:37:21,630
- Well, I know a great spot.
912
00:37:21,670 --> 00:37:23,000
- Okay.
- I'ma grab my coat.
913
00:37:23,070 --> 00:37:24,570
- Okay.
914
00:37:24,610 --> 00:37:26,810
- I'm telling you, you are
going to love this spot.
915
00:37:26,840 --> 00:37:28,010
- I'm gonna love it?
- Mm-hmm.
916
00:37:28,080 --> 00:37:29,010
Okay.
- All right.
917
00:37:29,080 --> 00:37:30,580
- All right, let's see.
918
00:37:30,610 --> 00:37:32,010
- I'm telling you
this is my spot.
919
00:37:32,080 --> 00:37:33,280
- Okay.
920
00:37:33,310 --> 00:37:35,080
- You're gonna love it.
I'm telling you.
921
00:37:35,120 --> 00:37:37,620
- Oh, caleb.
- Sam.
922
00:37:37,650 --> 00:37:38,980
- Hey.
- How are you?
923
00:37:39,020 --> 00:37:40,920
- I am great, man.
Always good to see you.
924
00:37:40,950 --> 00:37:43,420
- You too.
- Who's this lovely lady?
925
00:37:43,460 --> 00:37:44,860
- Sam, meet jazmin carter.
926
00:37:44,930 --> 00:37:46,790
- Oh, wait a minute,
not the jazmin carter.
927
00:37:46,830 --> 00:37:47,930
- Mm-hmm.
928
00:37:47,960 --> 00:37:49,260
- The one who most graciously
929
00:37:49,300 --> 00:37:50,530
stepped in for mama belle
in her time of need
930
00:37:50,600 --> 00:37:51,860
to host the christmas jamboree?
931
00:37:51,930 --> 00:37:53,270
- That's me. [laughs]
932
00:37:53,300 --> 00:37:54,970
- okay, yeah.
Well, you know what?
933
00:37:55,000 --> 00:37:57,040
It's a pleasure
to finally meet you, jazmin.
934
00:37:57,100 --> 00:37:59,600
Yeah, so we got your coats.
Uh, yeah.
935
00:37:59,640 --> 00:38:00,870
Please follow me.
- Okay.
936
00:38:00,940 --> 00:38:03,610
- Come on.
- [laughs]
937
00:38:03,640 --> 00:38:05,340
[jazzy piano music playing]
938
00:38:05,380 --> 00:38:06,650
- ms. Jazmin.
939
00:38:06,680 --> 00:38:07,880
- Thank you.
940
00:38:07,950 --> 00:38:09,380
♪
941
00:38:09,450 --> 00:38:12,220
- all right, so...
942
00:38:12,290 --> 00:38:14,850
Prepare yourselves
for a most elegant meal.
943
00:38:14,890 --> 00:38:17,320
Chef's choice,
all on the house, of course.
944
00:38:17,360 --> 00:38:18,460
All right?
- Thank you.
945
00:38:18,490 --> 00:38:19,720
- Thank you.
- All right, enjoy.
946
00:38:19,790 --> 00:38:25,630
♪
947
00:38:25,670 --> 00:38:28,030
- hope this is okay.
- It's great.
948
00:38:29,300 --> 00:38:30,800
Is this a date?
949
00:38:32,140 --> 00:38:34,010
Kind of feels like a date.
950
00:38:35,710 --> 00:38:36,710
- Do you want it to be?
951
00:38:39,150 --> 00:38:42,550
- Um...I'm leaving
after jamboree.
952
00:38:44,050 --> 00:38:45,320
- Right.
953
00:38:46,820 --> 00:38:48,920
Then it's just two friends
having dinner.
954
00:38:48,990 --> 00:38:51,890
[soft music]
955
00:38:51,930 --> 00:38:58,900
♪
956
00:38:58,930 --> 00:39:00,030
I'm telling you.
I know you was mvp.
957
00:39:00,070 --> 00:39:01,230
- Don't play with me.
958
00:39:01,270 --> 00:39:02,600
- Yeah, nope. That was tough.
959
00:39:02,670 --> 00:39:04,940
[both laughing]
960
00:39:07,940 --> 00:39:09,910
I have a question.
961
00:39:09,940 --> 00:39:12,240
What happened to us?
962
00:39:12,280 --> 00:39:14,910
I always knew after high school
that you'd go off to college,
963
00:39:14,950 --> 00:39:16,550
and, you know, I was enlisting.
964
00:39:16,580 --> 00:39:17,750
You know, I never imagined
965
00:39:17,780 --> 00:39:19,250
that I wouldn't
hear from you again.
966
00:39:19,290 --> 00:39:21,390
I mean, nothing.
967
00:39:21,420 --> 00:39:24,090
That is until a few days ago.
968
00:39:24,120 --> 00:39:28,430
- Okay, caleb...
969
00:39:28,460 --> 00:39:30,460
I'm sorry.
970
00:39:30,530 --> 00:39:33,060
It wasn't intentional.
971
00:39:33,100 --> 00:39:35,900
I mean, obviously, I--I did it,
but it wasn't because
972
00:39:35,940 --> 00:39:38,940
I--it wasn't
because I didn't care.
973
00:39:38,970 --> 00:39:41,640
Everything was just so crazy
in my life.
974
00:39:41,710 --> 00:39:45,310
My parents and just...
975
00:39:45,380 --> 00:39:49,380
I just needed to move on,
find something of my own.
976
00:39:49,420 --> 00:39:51,620
- Fight or flight, huh?
977
00:39:51,650 --> 00:39:53,720
- [laughs]
978
00:39:53,750 --> 00:39:56,620
I guess. No, I don't know.
979
00:39:56,660 --> 00:39:59,490
I--I didn't know
how to--I didn't know
980
00:39:59,560 --> 00:40:03,400
how to keep some things
while letting other things go.
981
00:40:03,430 --> 00:40:07,630
And honestly,
I still struggle with that.
982
00:40:07,670 --> 00:40:11,340
Yeah, even now,
when I'm done with a project,
983
00:40:11,410 --> 00:40:14,440
I rarely, if ever,
keep in contact with anyone
984
00:40:14,470 --> 00:40:16,440
or anything attached to it.
985
00:40:16,480 --> 00:40:19,310
- Is it lonely
living like that?
986
00:40:21,680 --> 00:40:24,580
- Sometimes.
987
00:40:24,620 --> 00:40:27,250
But no loose ends.
988
00:40:27,290 --> 00:40:29,520
- What if loose ends
are the point?
989
00:40:29,590 --> 00:40:32,760
- All right, you two.
How was everything?
990
00:40:32,790 --> 00:40:34,260
- Amazing.
- Good.
991
00:40:34,290 --> 00:40:35,760
And I'm glad you enjoy it.
992
00:40:35,800 --> 00:40:37,860
So look,
answer me this question.
993
00:40:37,930 --> 00:40:39,760
Was it good enough
for jamboree?
994
00:40:39,800 --> 00:40:42,470
- I think so.
- Yeah, good.
995
00:40:42,500 --> 00:40:44,140
Then why is it
that my restaurant
996
00:40:44,170 --> 00:40:45,970
is yet to be chosen
to, you know,
997
00:40:46,010 --> 00:40:47,310
serve christmas eve dinner?
998
00:40:47,340 --> 00:40:49,170
- Sam, now, you know
mama belle has a lottery
999
00:40:49,210 --> 00:40:50,510
to pick the restaurant
every year.
1000
00:40:50,540 --> 00:40:53,450
- Yeah, but I have yet to win.
I don't know.
1001
00:40:53,480 --> 00:40:55,950
Look, how do I even know
it's fair, caleb?
1002
00:40:55,980 --> 00:40:57,320
I mean, maybe mama belle--
1003
00:40:57,350 --> 00:40:59,150
maybe she just chooses
her own favorite.
1004
00:40:59,190 --> 00:41:01,690
- She'd never do that.
- Yeah, well...
1005
00:41:01,720 --> 00:41:04,490
I still think it should be
a more democratic process.
1006
00:41:04,520 --> 00:41:06,360
Yeah, don't you?
1007
00:41:06,390 --> 00:41:08,360
- I--I do, yes.
1008
00:41:08,400 --> 00:41:14,570
♪
1009
00:41:14,630 --> 00:41:16,840
- you better watch out
for that guy.
1010
00:41:16,870 --> 00:41:18,870
- Why? He seems nice.
1011
00:41:22,040 --> 00:41:24,180
- Uh, he's always
got an agenda.
1012
00:41:25,810 --> 00:41:28,750
[soft music]
1013
00:41:28,820 --> 00:41:32,150
♪
1014
00:41:32,190 --> 00:41:34,320
- well, that was fun.
1015
00:41:34,350 --> 00:41:36,890
- It was.
- [chuckles]
1016
00:41:36,920 --> 00:41:38,920
oh, next up we got
our--our final three events.
1017
00:41:38,990 --> 00:41:40,430
- Mm-hmm.
1018
00:41:40,490 --> 00:41:43,730
- The poetry slam,
the fashion bash,
1019
00:41:43,760 --> 00:41:49,030
and lastly and most important,
the christmas eve dinner.
1020
00:41:49,070 --> 00:41:51,900
- And then you can
be on your merry way.
1021
00:41:51,940 --> 00:41:54,670
- [laughs]
wait, my merry way?
1022
00:41:54,710 --> 00:41:56,710
- Your job,
1023
00:41:56,740 --> 00:41:58,010
the one that keeps you
in flight.
1024
00:41:58,040 --> 00:41:59,210
♪
1025
00:41:59,250 --> 00:42:02,780
- oh. Right
1026
00:42:02,850 --> 00:42:03,920
- oh.
1027
00:42:03,950 --> 00:42:08,850
♪
1028
00:42:08,890 --> 00:42:11,090
I'll see you.
- Yeah.
1029
00:42:19,070 --> 00:42:21,970
[mellow music]
1030
00:42:22,040 --> 00:42:26,400
♪
1031
00:42:26,440 --> 00:42:31,740
- and may we never forget
in each exchange of merriment
1032
00:42:31,780 --> 00:42:34,750
that the greatest gifts
we receive
1033
00:42:34,780 --> 00:42:37,750
will never wrap neatly
in a bow.
1034
00:42:37,780 --> 00:42:38,780
Thank you.
1035
00:42:38,820 --> 00:42:41,820
[applause, snaps]
1036
00:42:41,890 --> 00:42:43,150
- thank you, brother.
1037
00:42:45,130 --> 00:42:46,590
Good evening, everyone.
1038
00:42:46,630 --> 00:42:48,960
Once again,
thank you all for coming
1039
00:42:49,000 --> 00:42:51,060
to this year's
christmas poetry slam.
1040
00:42:51,100 --> 00:42:54,600
As a reminder, this year's
theme is the best present.
1041
00:42:55,670 --> 00:42:57,670
The title of my poem is,
1042
00:42:57,740 --> 00:43:01,010
"in honor of my father's
grandfather clock."
1043
00:43:01,070 --> 00:43:02,840
[light acoustic music]
1044
00:43:02,910 --> 00:43:04,980
tick tock,
1045
00:43:05,010 --> 00:43:08,680
time stops
and the sun stands still.
1046
00:43:08,750 --> 00:43:13,450
When I am allowed to touch
your essence, see your truth.
1047
00:43:13,490 --> 00:43:15,620
As determined
as a little drummer boy
1048
00:43:15,660 --> 00:43:18,260
with the percussion to mend.
1049
00:43:18,290 --> 00:43:19,820
♪
1050
00:43:19,860 --> 00:43:21,260
[laughs softly]
1051
00:43:21,290 --> 00:43:24,200
♪
1052
00:43:24,260 --> 00:43:26,700
my humble hands
are meant to help,
1053
00:43:26,770 --> 00:43:32,470
sustain, and restore you
however you need evermore.
1054
00:43:32,510 --> 00:43:33,770
Thank you.
1055
00:43:33,810 --> 00:43:36,770
[applause, snaps]
1056
00:43:36,810 --> 00:43:39,180
and now on to our next poet.
1057
00:43:39,210 --> 00:43:43,050
♪
1058
00:43:43,120 --> 00:43:44,820
[whispering] so embarrassing.
1059
00:43:44,850 --> 00:43:47,190
- [whispering] that was good.
1060
00:43:47,220 --> 00:43:48,720
- So you're just
gonna pop in on me
1061
00:43:48,790 --> 00:43:50,320
right in the middle
of my poem like that?
1062
00:43:50,360 --> 00:43:52,360
- [laughs] no, I just...
1063
00:43:54,690 --> 00:43:56,130
The little drummer boy
reference,
1064
00:43:56,160 --> 00:43:58,700
that kinda hit close to home.
1065
00:43:58,730 --> 00:44:00,400
- I'm glad.
1066
00:44:00,470 --> 00:44:02,630
Timing is everything.
- [clapping]
1067
00:44:02,670 --> 00:44:04,300
that was phenomenal, caleb.
1068
00:44:04,340 --> 00:44:05,740
I didn't even know
you was a poet.
1069
00:44:05,810 --> 00:44:08,170
- Yes, sir.
- Hi, daddy.
1070
00:44:08,210 --> 00:44:09,740
- Hey. Mm.
1071
00:44:09,810 --> 00:44:11,910
- Oh, caleb, that was great.
- Oh, yeah.
1072
00:44:11,980 --> 00:44:13,540
- That was great.
- Thank you so much.
1073
00:44:13,580 --> 00:44:15,910
- Hi.
- Mom.
1074
00:44:15,980 --> 00:44:17,580
- Um...
1075
00:44:17,650 --> 00:44:20,250
[light music]
1076
00:44:20,320 --> 00:44:22,090
why are you here?
1077
00:44:22,160 --> 00:44:23,550
- Well, we're here
for the poetry slam.
1078
00:44:23,590 --> 00:44:24,990
- Uh-huh.
1079
00:44:25,030 --> 00:44:26,320
No, but why are you
here together?
1080
00:44:26,360 --> 00:44:29,160
- Well, we are together, jaz.
1081
00:44:29,200 --> 00:44:30,730
- I'm sorry, what?
1082
00:44:30,760 --> 00:44:33,400
- And on that, I believe
you all need some alone time.
1083
00:44:33,430 --> 00:44:35,870
- Oh. Thank you.
1084
00:44:35,900 --> 00:44:37,340
Yeah, we tried to tell you.
1085
00:44:37,370 --> 00:44:38,570
You know, when I came by mama's
to tell you
1086
00:44:38,610 --> 00:44:40,910
about my trip
and my very special friend?
1087
00:44:40,940 --> 00:44:42,070
- And I came by
the snow jam shoot out
1088
00:44:42,110 --> 00:44:43,880
to talk to you about it.
1089
00:44:43,910 --> 00:44:46,610
- Okay.
1090
00:44:46,680 --> 00:44:47,610
Okay.
1091
00:44:47,680 --> 00:44:49,380
Uh...
1092
00:44:50,350 --> 00:44:52,920
I'm not angry.
1093
00:44:52,950 --> 00:44:56,220
I'm surprised.
1094
00:44:56,260 --> 00:44:57,560
[laughs]
1095
00:44:57,590 --> 00:45:00,090
and your timing is impeccable.
1096
00:45:00,130 --> 00:45:01,560
[phone ringing]
1097
00:45:01,590 --> 00:45:04,200
one sec.
1098
00:45:04,230 --> 00:45:06,200
Hello? Mama belle?
1099
00:45:06,230 --> 00:45:08,700
Yes, okay.
1100
00:45:08,740 --> 00:45:10,100
I'll be right there.
1101
00:45:10,140 --> 00:45:11,570
- Um, is everything okay?
1102
00:45:11,600 --> 00:45:13,970
- I don't know,
but I'm gonna fix it.
1103
00:45:21,820 --> 00:45:25,480
- Yes, the restaurant
has already been chosen.
1104
00:45:25,520 --> 00:45:27,690
Well, I am sorry
that you feel that way.
1105
00:45:34,130 --> 00:45:37,200
- Hey, mama,
is everything okay?
1106
00:45:37,260 --> 00:45:39,300
- Something tells me
you already know
1107
00:45:39,330 --> 00:45:41,330
the answer to that question.
1108
00:45:41,370 --> 00:45:45,470
- Does this have to do
with sam?
1109
00:45:45,510 --> 00:45:46,970
He may have mentioned
some concerns
1110
00:45:47,010 --> 00:45:48,770
about christmas eve dinner.
1111
00:45:48,810 --> 00:45:51,140
- Just some concerns?
[laughs]
1112
00:45:51,180 --> 00:45:53,280
my phone has been ringing
off the hook.
1113
00:45:53,310 --> 00:45:57,010
Apparently, sam feels that
my lottery is undemocratic
1114
00:45:57,050 --> 00:45:59,650
and is starting a rebellion
on social media.
1115
00:45:59,690 --> 00:46:01,950
- Oh, no.
- But it gets better.
1116
00:46:01,990 --> 00:46:04,990
Seems that all the restaurants
in harlem agree with him.
1117
00:46:05,020 --> 00:46:07,690
Chefs have been calling left
and right trying to change
1118
00:46:07,730 --> 00:46:09,890
how we have been doing things
for years.
1119
00:46:09,960 --> 00:46:11,200
- Goodness.
1120
00:46:11,230 --> 00:46:14,330
- Sam also said
that the new chair
1121
00:46:14,370 --> 00:46:17,540
of the christmas jamboree
agrees with him.
1122
00:46:17,570 --> 00:46:18,570
- Well...
1123
00:46:21,510 --> 00:46:23,570
I'm sorry.
1124
00:46:23,640 --> 00:46:24,880
I'm sorry, mama belle.
1125
00:46:24,910 --> 00:46:26,980
I know how important
this is to you.
1126
00:46:27,010 --> 00:46:28,980
- Yeah, I know,
1127
00:46:29,020 --> 00:46:32,350
but it looks like we have
a few fires to put out.
1128
00:46:32,390 --> 00:46:34,890
- No, this is on me.
1129
00:46:34,920 --> 00:46:36,890
I'm going to take care
of everything.
1130
00:46:36,920 --> 00:46:38,560
I promise.
1131
00:46:38,590 --> 00:46:41,560
[light music]
1132
00:46:41,590 --> 00:46:45,500
♪
1133
00:46:47,730 --> 00:46:49,570
[notification chimes]
mm.
1134
00:46:58,340 --> 00:46:59,880
[groans]
1135
00:47:02,280 --> 00:47:05,080
about that cocktail-- never made it.
1136
00:47:05,120 --> 00:47:06,420
- You're still in harlem
for the holidays?
1137
00:47:06,450 --> 00:47:07,690
Well, that must be nice.
1138
00:47:07,720 --> 00:47:09,690
- Yeah, it's nice.
1139
00:47:09,720 --> 00:47:11,690
Nice. Really nice and amazing.
1140
00:47:11,720 --> 00:47:13,790
And actually nice.
1141
00:47:13,860 --> 00:47:16,030
I'm just frustrated.
1142
00:47:16,060 --> 00:47:18,730
I had to step in and chair
this year's jamboree,
1143
00:47:18,770 --> 00:47:23,230
and all of the things that
make me really good at my job,
1144
00:47:23,270 --> 00:47:24,770
they just aren't working here.
1145
00:47:24,800 --> 00:47:26,100
- Not working yet.
1146
00:47:26,140 --> 00:47:27,540
Give it some time.
1147
00:47:27,570 --> 00:47:28,810
You'll figure it out
with a little patience,
1148
00:47:28,880 --> 00:47:30,310
because that's what you're good at.
1149
00:47:30,380 --> 00:47:32,440
Seeing all sides of a problem,
listening,
1150
00:47:32,480 --> 00:47:34,750
and then making it work
for everyone.
1151
00:47:34,780 --> 00:47:37,920
- Yeah, yeah, you're right.
1152
00:47:37,950 --> 00:47:39,380
Thank you.
1153
00:47:39,420 --> 00:47:40,750
Thank you.
I needed to hear that.
1154
00:47:40,790 --> 00:47:42,420
- Promise me one thing.
1155
00:47:42,460 --> 00:47:44,060
When this is all settled,
you and I will have
1156
00:47:44,090 --> 00:47:45,790
another conversation
about the new york promotion?
1157
00:47:47,330 --> 00:47:48,990
- Shouldn't we give it
some time?
1158
00:47:49,060 --> 00:47:50,830
- [laughs]
sure, we can do that.
1159
00:47:53,270 --> 00:47:56,230
[soft music]
1160
00:47:56,270 --> 00:48:00,970
♪
1161
00:48:01,010 --> 00:48:02,470
- good morning.
1162
00:48:02,510 --> 00:48:04,580
- Morning.
1163
00:48:04,610 --> 00:48:07,180
Hey, do you know
if mama's still mad?
1164
00:48:07,250 --> 00:48:11,150
- Uh, no, but I wouldn't
call her happy either.
1165
00:48:11,180 --> 00:48:12,480
- I'm gonna change that.
1166
00:48:12,520 --> 00:48:16,420
- Jaz, about me and your dad...
1167
00:48:16,460 --> 00:48:19,160
I am so sorry
we surprised you last night.
1168
00:48:19,190 --> 00:48:22,030
We did not mean to upset you,
especially during the holidays.
1169
00:48:22,100 --> 00:48:25,000
- It's okay.
I'm kinda used to it.
1170
00:48:25,030 --> 00:48:26,500
Going back and forth
between you and dad's
1171
00:48:26,530 --> 00:48:28,330
during the holidays,
I think I was always trying
1172
00:48:28,370 --> 00:48:31,040
to make it work for everyone,
but doing all that
1173
00:48:31,100 --> 00:48:33,270
didn't exactly put me
in the holiday spirit.
1174
00:48:33,310 --> 00:48:35,610
- Oh, I am so sorry, baby.
1175
00:48:35,640 --> 00:48:37,780
I didn't know
you felt like this.
1176
00:48:37,810 --> 00:48:39,210
- It's okay.
1177
00:48:39,280 --> 00:48:42,380
I didn't either.
1178
00:48:42,450 --> 00:48:45,220
But I love you.
1179
00:48:45,290 --> 00:48:48,790
And right now, I gotta go fix
this christmas eve dinner.
1180
00:48:48,820 --> 00:48:50,890
♪
1181
00:48:50,960 --> 00:48:52,220
- well, I love you too.
1182
00:48:52,290 --> 00:48:54,030
- Okay. Bye, mom.
1183
00:48:54,060 --> 00:48:55,630
- Bye, honey.
1184
00:49:00,500 --> 00:49:01,900
[upbeat festive music]
1185
00:49:01,970 --> 00:49:03,230
[knock on door]
1186
00:49:03,300 --> 00:49:10,210
♪
1187
00:49:14,150 --> 00:49:15,550
- okay, so I think
I have a solution
1188
00:49:15,580 --> 00:49:17,520
for this whole sam thing.
1189
00:49:17,550 --> 00:49:19,580
- Is that right?
1190
00:49:19,650 --> 00:49:21,890
- Yeah. What--what's this?
1191
00:49:21,920 --> 00:49:24,820
- Just a project
I'm working on.
1192
00:49:24,860 --> 00:49:27,890
Yeah, and this is a classic
armoire from the '30s
1193
00:49:27,930 --> 00:49:29,830
that I refinished.
- Huh.
1194
00:49:29,860 --> 00:49:33,060
So you restore and design.
1195
00:49:33,100 --> 00:49:34,500
- Yeah, I mean,
1196
00:49:34,530 --> 00:49:36,100
carpentry has deep roots
in this neighborhood.
1197
00:49:36,170 --> 00:49:38,040
If you look around,
you see it everywhere.
1198
00:49:38,070 --> 00:49:42,770
Restored facades,
at church, people's homes.
1199
00:49:42,840 --> 00:49:44,110
I admire the craft,
and I feel like I'm,
1200
00:49:44,180 --> 00:49:48,080
I don't know,
a part of a tradition.
1201
00:49:48,110 --> 00:49:50,580
- Hmm.
- What?
1202
00:49:50,620 --> 00:49:54,450
- No, that's--that's--
that's beautiful.
1203
00:49:55,720 --> 00:49:57,360
- Thank you.
1204
00:49:57,390 --> 00:49:59,120
So about sam.
- Ah, yeah.
1205
00:49:59,190 --> 00:50:01,130
Grab your vest.
1206
00:50:01,190 --> 00:50:02,690
And where's your decorations?
1207
00:50:02,730 --> 00:50:04,460
Come on. Let's go.
Let's go, let's go, let's go.
1208
00:50:04,530 --> 00:50:06,460
Let's go. Come on.
1209
00:50:06,530 --> 00:50:08,600
- Oh.
- Go, go, go.
1210
00:50:10,770 --> 00:50:12,470
- Did you or did you not say
1211
00:50:12,540 --> 00:50:14,240
that my food was good enough
for jamboree?
1212
00:50:14,270 --> 00:50:16,040
- I did.
- Yeah, and you also agreed
1213
00:50:16,080 --> 00:50:18,280
that mama bella's lottery
system was undemocratic, right?
1214
00:50:18,310 --> 00:50:19,980
- I did,
but that was before I knew
1215
00:50:20,050 --> 00:50:22,050
of the long-standing
and fair tradition.
1216
00:50:22,080 --> 00:50:23,950
And then you went on
social media demanding change.
1217
00:50:23,980 --> 00:50:26,050
- Yeah, and everybody
seems to agree with me.
1218
00:50:26,090 --> 00:50:28,090
- But it's too late to do
anything about it this year.
1219
00:50:28,120 --> 00:50:29,920
So why don't you delete
your post, say you're sorry,
1220
00:50:29,960 --> 00:50:31,060
and say you made a mistake?
1221
00:50:31,090 --> 00:50:32,390
- That's not gonna happen.
1222
00:50:33,990 --> 00:50:36,730
[speaking french]
1223
00:50:53,350 --> 00:50:54,980
- didn't know you
speak french.
1224
00:50:55,010 --> 00:50:57,110
- Something I picked up.
- What'd you say to him?
1225
00:50:57,150 --> 00:50:58,780
- I told him I had a couple
hundred thousand followers
1226
00:50:58,820 --> 00:51:00,350
on social media,
and if he didn't back down,
1227
00:51:00,420 --> 00:51:02,350
I would post a scathing review.
1228
00:51:02,420 --> 00:51:03,920
- Wait, you have
that many followers?
1229
00:51:03,960 --> 00:51:05,320
- I may have added
a couple zeros.
1230
00:51:05,360 --> 00:51:06,760
- Nice.
1231
00:51:06,790 --> 00:51:08,530
- I looked it up
and found these.
1232
00:51:08,590 --> 00:51:10,160
- And you be speaking french.
- [laughs]
1233
00:51:10,200 --> 00:51:11,700
- I don't understand
how you...
1234
00:51:11,760 --> 00:51:13,130
- And this, my dear,
1235
00:51:13,170 --> 00:51:15,000
is our signature
chicken and waffles
1236
00:51:15,030 --> 00:51:16,530
with some vegan greens
on the side.
1237
00:51:16,600 --> 00:51:17,840
- [laughs]
1238
00:51:17,870 --> 00:51:19,340
you don't have to tell me,
patrice.
1239
00:51:19,370 --> 00:51:20,970
I've been eating it
my whole life.
1240
00:51:21,010 --> 00:51:24,380
- Enjoy.
- Okay. I will, again.
1241
00:51:24,440 --> 00:51:26,180
[both laughing]
1242
00:51:27,880 --> 00:51:29,980
- merry christmas.
- Merry christmas.
1243
00:51:30,020 --> 00:51:31,820
- Um...
- How you doing?
1244
00:51:31,850 --> 00:51:34,290
- What--what is--
what is going on here?
1245
00:51:34,320 --> 00:51:36,990
- I think that sam
has started a movement.
1246
00:51:37,020 --> 00:51:38,790
- We just got back from sam's.
1247
00:51:38,830 --> 00:51:40,690
He--he--he said
he would retract his statement
1248
00:51:40,730 --> 00:51:41,890
and apologize.
1249
00:51:41,960 --> 00:51:43,490
- But maybe he has a point.
1250
00:51:43,530 --> 00:51:45,160
I mean, all these chefs want
1251
00:51:45,200 --> 00:51:47,900
is a chance
to serve christmas eve dinner.
1252
00:51:47,970 --> 00:51:49,900
- But you--but--
1253
00:51:49,970 --> 00:51:52,300
- if the people
want to change it up,
1254
00:51:52,340 --> 00:51:53,670
maybe we should listen.
1255
00:51:53,710 --> 00:51:56,070
- But no.
- And now,
1256
00:51:56,140 --> 00:51:59,340
since you are in charge,
1257
00:51:59,380 --> 00:52:02,250
you have a lot of food to try.
1258
00:52:02,320 --> 00:52:04,150
- Me?
- Here, my dear. Have a seat.
1259
00:52:04,180 --> 00:52:07,650
- Sit, okay.
1260
00:52:07,690 --> 00:52:09,250
- Let's go, caleb.
1261
00:52:09,320 --> 00:52:11,820
- Where are you going?
1262
00:52:11,860 --> 00:52:13,160
- You're on your own
on this one.
1263
00:52:13,190 --> 00:52:14,160
- No.
- Yeah.
1264
00:52:14,190 --> 00:52:17,830
- No, caleb. Caleb! Hey!
1265
00:52:17,860 --> 00:52:20,060
♪
1266
00:52:20,100 --> 00:52:22,030
hi, okay.
1267
00:52:22,070 --> 00:52:25,870
Thank you.
1268
00:52:25,910 --> 00:52:26,840
Next.
1269
00:52:30,110 --> 00:52:33,040
- ♪ are you ready, ready?
1270
00:52:33,080 --> 00:52:36,150
- Well, y'all, it's the winter
wonderland fashion bash.
1271
00:52:36,220 --> 00:52:37,550
[cheers and applause]
1272
00:52:37,580 --> 00:52:38,950
that's what I'm talking about.
1273
00:52:38,990 --> 00:52:40,380
We got a lovely show
for you tonight.
1274
00:52:40,420 --> 00:52:42,150
Are y'all ready
to get this party started?
1275
00:52:42,220 --> 00:52:44,590
'cause I want y'all to get
ready for these fashions.
1276
00:52:44,620 --> 00:52:46,590
Come on up in here.
Let's get this started.
1277
00:52:46,630 --> 00:52:48,130
Now, you're not ready
for this one.
1278
00:52:48,160 --> 00:52:50,960
We got this lovely look,
and look at this gentleman
1279
00:52:51,000 --> 00:52:55,170
right there in this whole suit,
looking all good.
1280
00:52:55,230 --> 00:52:56,770
Now, ladies, calm it down, now.
1281
00:52:57,770 --> 00:52:59,800
- [clears throat]
1282
00:52:59,840 --> 00:53:01,310
- [laughing] daddy.
1283
00:53:01,340 --> 00:53:04,110
- What? What's that
look of surprise for?
1284
00:53:04,140 --> 00:53:05,840
I'm not handsome enough
to be a model?
1285
00:53:05,910 --> 00:53:08,810
- No, you are, you are.
1286
00:53:08,850 --> 00:53:10,850
- You know, your mom said
you're still a little upset.
1287
00:53:10,920 --> 00:53:12,650
Can we find some time
to talk about it?
1288
00:53:13,790 --> 00:53:15,850
- Yeah, I mean, I just--
1289
00:53:15,920 --> 00:53:18,160
I got a--I got a lot
on my plate, dad.
1290
00:53:18,190 --> 00:53:21,130
- Jaz, I want you to think
about whether or not
1291
00:53:21,160 --> 00:53:22,860
you're too busy
to have a conversation
1292
00:53:22,930 --> 00:53:24,930
or whether or not you're
making yourself too busy
1293
00:53:24,960 --> 00:53:26,330
so you don't have to have one.
1294
00:53:28,030 --> 00:53:30,430
- This is a local,
local designer.
1295
00:53:30,470 --> 00:53:33,370
A local designer, earl shep,
who did this right here.
1296
00:53:33,440 --> 00:53:35,510
I know, yeah. You look good.
1297
00:53:35,540 --> 00:53:37,140
Earl did you right.
1298
00:53:37,180 --> 00:53:39,210
- Thomas, you're up next.
1299
00:53:39,280 --> 00:53:40,480
- Well, let's see.
1300
00:53:40,510 --> 00:53:42,350
- You ready?
- Yeah.
1301
00:53:42,380 --> 00:53:43,680
- Go get 'em.
1302
00:53:43,720 --> 00:53:47,650
♪
1303
00:53:47,690 --> 00:53:49,320
so...
- Oh, here we go.
1304
00:53:49,360 --> 00:53:53,360
- Oh, right now
looking sharp up in here.
1305
00:53:53,390 --> 00:53:56,230
Hey, hey, come on.
Give it to him.
1306
00:53:56,300 --> 00:53:59,630
- I really hope
he doesn't do the bump.
1307
00:53:59,670 --> 00:54:02,000
- All right, y'all
let's give a--oh.
1308
00:54:02,030 --> 00:54:06,300
[cheers and applause]
1309
00:54:06,340 --> 00:54:08,910
- oh, my goodness!
1310
00:54:08,980 --> 00:54:11,510
Oh, my!
1311
00:54:11,540 --> 00:54:12,810
- Oh, he doing it.
He doing it.
1312
00:54:12,850 --> 00:54:13,880
- [laughs]
did you teach him that?
1313
00:54:13,910 --> 00:54:15,080
- Yes, I taught him that.
1314
00:54:15,150 --> 00:54:17,920
- [laughs] wait, hey. Oh.
1315
00:54:17,980 --> 00:54:20,480
- Your dad's got swag, ace.
1316
00:54:20,520 --> 00:54:24,050
[cheers and applause]
1317
00:54:24,090 --> 00:54:26,390
the crowd sure seems
to be eating it up.
1318
00:54:26,430 --> 00:54:27,560
He's making sure
he does something different
1319
00:54:27,590 --> 00:54:28,760
for everybody.
1320
00:54:32,270 --> 00:54:34,270
- That's brilliant.
It's brilliant.
1321
00:54:34,330 --> 00:54:35,730
- Hmm?
1322
00:54:35,770 --> 00:54:37,070
Thank you?
1323
00:54:37,100 --> 00:54:40,070
[soft music]
1324
00:54:40,110 --> 00:54:45,940
♪
1325
00:54:46,010 --> 00:54:48,710
- I think I found a solution
for the christmas eve dinner.
1326
00:54:48,750 --> 00:54:49,950
- Don't tell me
you're going to cook.
1327
00:54:50,020 --> 00:54:51,220
- Oh, no.
1328
00:54:51,250 --> 00:54:52,420
- Don't tell me
I'm going to cook.
1329
00:54:52,450 --> 00:54:53,780
- No.
1330
00:54:53,850 --> 00:54:56,450
I think everyone should cook.
1331
00:54:56,520 --> 00:54:58,090
- Like a potluck?
1332
00:54:58,120 --> 00:55:01,630
- Not exactly, but it won't be
a formal dinner either.
1333
00:55:01,690 --> 00:55:04,630
It'll be a little something
different for everyone.
1334
00:55:04,700 --> 00:55:06,560
- I'm not following you, honey.
1335
00:55:06,600 --> 00:55:08,370
- A block party.
1336
00:55:08,400 --> 00:55:10,970
With food trucks, food carts,
vendors, and music.
1337
00:55:11,040 --> 00:55:13,070
Everyone can go
from station to station
1338
00:55:13,110 --> 00:55:15,240
and eat whatever
their hearts desire.
1339
00:55:15,270 --> 00:55:18,080
- A christmas eve block party.
1340
00:55:18,110 --> 00:55:20,310
- Bingo. It's festive.
1341
00:55:20,380 --> 00:55:22,080
Everyone from the neighborhood
is invited.
1342
00:55:22,110 --> 00:55:23,810
All the local restaurants
are included.
1343
00:55:23,880 --> 00:55:24,880
It's a win-win.
1344
00:55:24,920 --> 00:55:27,250
- A christmas eve dinner
1345
00:55:27,290 --> 00:55:31,460
has been a jamboree tradition
since before I can remember.
1346
00:55:31,490 --> 00:55:33,490
- Has the poetry slam
been a tradition
1347
00:55:33,560 --> 00:55:34,790
for as long
as you can remember?
1348
00:55:34,830 --> 00:55:36,930
- No, but that's--
- and the fashion show?
1349
00:55:36,960 --> 00:55:38,300
- No, no.
1350
00:55:38,330 --> 00:55:39,900
I mean,
there have been updates
1351
00:55:39,930 --> 00:55:41,130
throughout the years.
1352
00:55:41,170 --> 00:55:44,100
- That's all I'm suggesting,
an update.
1353
00:55:44,140 --> 00:55:46,170
The people are asking
for something new,
1354
00:55:46,240 --> 00:55:49,270
so let's give it to them.
1355
00:55:49,310 --> 00:55:50,640
- With food trucks
and dancing?
1356
00:55:50,680 --> 00:55:52,410
- Mm-hmm.
1357
00:55:52,450 --> 00:55:54,810
- That could sound like fun.
1358
00:55:54,850 --> 00:55:56,910
- Please, please, please,
please, please, please,
1359
00:55:56,950 --> 00:55:58,480
please, please, mama belle.
1360
00:55:58,520 --> 00:56:01,120
All I want for christmas
is a christmas eve block party.
1361
00:56:01,150 --> 00:56:02,990
Please.
- [chuckles]
1362
00:56:03,020 --> 00:56:04,820
okay, okay.
1363
00:56:04,860 --> 00:56:08,030
You know I cannot resist
that face.
1364
00:56:08,090 --> 00:56:10,830
- [giggles] okay.
1365
00:56:10,860 --> 00:56:13,200
- Christmas eve
is around the corner.
1366
00:56:13,270 --> 00:56:14,870
I mean, there's a lot to do.
1367
00:56:14,930 --> 00:56:17,940
You're gonna
have to advertise, find music,
1368
00:56:17,970 --> 00:56:19,640
get permits from the city.
1369
00:56:19,670 --> 00:56:21,970
That's a lot to organize.
1370
00:56:22,010 --> 00:56:23,270
- If there's one thing
I know how to do,
1371
00:56:23,310 --> 00:56:25,210
it's how to make an org chart.
1372
00:56:28,810 --> 00:56:30,980
- What in the world
is an org chart?
1373
00:56:32,390 --> 00:56:34,020
- Okay, everyone.
1374
00:56:34,050 --> 00:56:35,950
And I know--I know,
another chart, but hear me out.
1375
00:56:35,990 --> 00:56:37,490
With mama belle's blessing,
1376
00:56:37,520 --> 00:56:39,820
we have decided to make
a last-minute change
1377
00:56:39,860 --> 00:56:41,860
to the final event of jamboree.
1378
00:56:41,890 --> 00:56:44,360
- Here we go again.
- Be nice.
1379
00:56:44,400 --> 00:56:47,530
- Instead of a formal
christmas eve dinner,
1380
00:56:47,570 --> 00:56:49,200
we are going to have
1381
00:56:49,240 --> 00:56:54,840
a fun, entertaining,
music-filled block party.
1382
00:56:54,870 --> 00:56:56,740
- Okay, I like
this plan already.
1383
00:56:56,810 --> 00:56:58,140
- Okay.
- Okay.
1384
00:56:58,180 --> 00:57:00,210
- But we only have two days
to pull it off
1385
00:57:00,250 --> 00:57:01,750
and I need your help,
so if you look at the charts--
1386
00:57:01,810 --> 00:57:03,650
- girl, do you need tables?
1387
00:57:03,680 --> 00:57:05,680
My uncle rents
outdoor equipment for parties.
1388
00:57:05,720 --> 00:57:07,180
- Propane heaters, I got you.
1389
00:57:07,220 --> 00:57:08,650
- I've got some extra lumber.
1390
00:57:08,690 --> 00:57:09,750
I could throw together a stage.
1391
00:57:09,820 --> 00:57:12,520
- Yes, yes, yes, yes, yes.
1392
00:57:12,560 --> 00:57:14,160
- I'm about to cry.
1393
00:57:14,190 --> 00:57:15,390
- Okay, great.
1394
00:57:15,430 --> 00:57:17,330
So all we need now
is a playlist--
1395
00:57:17,360 --> 00:57:19,900
I'll make it--
and rent a sound system,
1396
00:57:19,930 --> 00:57:21,330
and the last thing,
I think we just need permits,
1397
00:57:21,370 --> 00:57:22,770
and that should be easy, right?
1398
00:57:22,840 --> 00:57:24,670
- Nope.
1399
00:57:24,700 --> 00:57:27,240
- But it's for our first annual
christmas eve block party.
1400
00:57:27,270 --> 00:57:28,910
The whole neighborhood's
invited.
1401
00:57:28,940 --> 00:57:31,070
You should come.
Bring your family.
1402
00:57:31,110 --> 00:57:32,410
- Next.
1403
00:57:32,450 --> 00:57:33,680
- Great work.
1404
00:57:33,710 --> 00:57:34,780
We'll do it again
next week, okay?
1405
00:57:36,380 --> 00:57:37,780
- Hey, jaz.
- Hi.
1406
00:57:37,850 --> 00:57:39,350
So glad I caught you, coach.
1407
00:57:39,390 --> 00:57:40,920
- Well, what brings you here?
1408
00:57:40,950 --> 00:57:43,590
- I need permits for jamboree.
1409
00:57:43,620 --> 00:57:47,760
It's for our first annual
christmas eve block party.
1410
00:57:47,790 --> 00:57:49,760
- And I'm assuming
you didn't file them
1411
00:57:49,800 --> 00:57:51,300
48 hours in advance
like you're supposed to?
1412
00:57:51,360 --> 00:57:53,260
- Nope.
1413
00:57:54,130 --> 00:57:57,070
- Yeah, I realize
that I am super late,
1414
00:57:57,100 --> 00:58:00,070
but it's our closing event,
and it's really focused
1415
00:58:00,110 --> 00:58:01,910
on giving back
to the neighborhood,
1416
00:58:01,940 --> 00:58:03,610
celebrating harlem.
1417
00:58:03,640 --> 00:58:06,310
It's a party,
and everyone's invited.
1418
00:58:06,380 --> 00:58:08,710
- Well, it does sound
like a good cause.
1419
00:58:08,750 --> 00:58:10,880
- Mm-hmm.
- Would you like an assist?
1420
00:58:10,920 --> 00:58:12,820
- Please.
- I got you.
1421
00:58:12,890 --> 00:58:13,820
- Okay.
1422
00:58:16,090 --> 00:58:17,620
- Spread some of that love.
Come on, now.
1423
00:58:20,490 --> 00:58:23,360
[light festive music]
1424
00:58:23,400 --> 00:58:25,530
♪
1425
00:58:25,560 --> 00:58:28,530
[indistinct chatter]
1426
00:58:28,570 --> 00:58:31,070
♪
1427
00:58:31,140 --> 00:58:32,870
- mm, there you go.
- Thank you.
1428
00:58:32,910 --> 00:58:39,180
♪
1429
00:58:39,210 --> 00:58:41,040
- [grunts]
1430
00:58:41,080 --> 00:58:48,020
♪
1431
00:58:53,830 --> 00:58:56,060
- okay, now you take
that gift with you.
1432
00:58:56,100 --> 00:58:57,230
Are you coming with me,
or are you staying there?
1433
00:58:57,260 --> 00:58:58,430
- No, I'm going--
- okay, all right.
1434
00:58:58,500 --> 00:59:00,730
Thank you.
1435
00:59:00,770 --> 00:59:03,930
And you guys got that,
so that's good.
1436
00:59:04,000 --> 00:59:07,540
Hey, you are making
quick work of this stage.
1437
00:59:07,570 --> 00:59:09,240
- It's not exactly
high-end carpentry,
1438
00:59:09,280 --> 00:59:10,710
but it'll do the job.
1439
00:59:12,240 --> 00:59:14,380
- Everything's really
coming together.
1440
00:59:14,410 --> 00:59:15,880
Tomorrow is gonna be great.
1441
00:59:15,920 --> 00:59:17,210
- I think it's just what
the neighborhood needs.
1442
00:59:17,250 --> 00:59:19,280
Thanks for taking
the initiative.
1443
00:59:19,350 --> 00:59:21,080
- Happy to help.
1444
00:59:21,120 --> 00:59:22,620
Can I help here?
1445
00:59:22,690 --> 00:59:24,190
- Yeah.
1446
00:59:24,220 --> 00:59:25,590
- What do I do?
[drill whirs]
1447
00:59:25,620 --> 00:59:26,890
- let's just load it up
in the bag, yeah?
1448
00:59:26,930 --> 00:59:28,630
- Oh, come on. Let me do one.
1449
00:59:28,690 --> 00:59:31,400
[speaking indistinctly]
1450
00:59:31,430 --> 00:59:32,630
oh, thanks.
- Yeah.
1451
00:59:32,700 --> 00:59:33,960
- You can't say
I never helped you.
1452
00:59:34,030 --> 00:59:35,470
- Mm.
- This.
1453
00:59:35,530 --> 00:59:37,400
I carried all of this.
1454
00:59:37,440 --> 00:59:38,970
All by myself, I carried it.
1455
00:59:39,040 --> 00:59:40,940
- Yeah, you did.
- So heavy.
1456
00:59:42,410 --> 00:59:45,380
[soft music]
1457
00:59:45,410 --> 00:59:46,580
♪
1458
00:59:46,610 --> 00:59:48,880
- you like that piece, huh?
1459
00:59:48,910 --> 00:59:52,750
- Yeah, it's nice.
1460
00:59:52,790 --> 00:59:56,290
You should--you should
really sell those.
1461
00:59:57,760 --> 01:00:00,890
- Where? At the store?
1462
01:00:00,930 --> 01:00:02,490
I mean, we're already
busting at the seams.
1463
01:00:02,560 --> 01:00:05,060
- Well, get a bigger store.
1464
01:00:05,100 --> 01:00:06,630
- You mean
a more expensive store?
1465
01:00:06,670 --> 01:00:08,170
- No.
1466
01:00:08,230 --> 01:00:10,230
I mean...I don't know.
1467
01:00:10,270 --> 01:00:13,400
You never grow
if you don't take risks.
1468
01:00:13,440 --> 01:00:15,670
- Jackson hardware store
has been in the same location
1469
01:00:15,740 --> 01:00:17,570
since before I was born.
1470
01:00:17,610 --> 01:00:19,010
My folks left it
to me and trina,
1471
01:00:19,080 --> 01:00:20,280
and now that she's
got a family,
1472
01:00:20,310 --> 01:00:21,810
I just can't afford
to take a risk like that.
1473
01:00:21,850 --> 01:00:23,850
- Mm-hmm.
1474
01:00:23,920 --> 01:00:26,420
But I hate to break it to you.
1475
01:00:26,450 --> 01:00:28,290
That decision
is kind of up to katrina
1476
01:00:28,320 --> 01:00:29,620
and her husband to make.
1477
01:00:29,660 --> 01:00:31,420
- You see,
my family is my life, jaz.
1478
01:00:31,460 --> 01:00:34,630
- I know that.
That's a good thing.
1479
01:00:34,660 --> 01:00:35,830
Your family is your life
1480
01:00:35,860 --> 01:00:37,760
until you have a family
of your own.
1481
01:00:40,470 --> 01:00:42,630
- What about a family
of your own?
1482
01:00:42,670 --> 01:00:44,200
- Okay.
1483
01:00:44,270 --> 01:00:45,940
[laughs] okay.
1484
01:00:45,970 --> 01:00:51,510
Um, caleb, all I'm saying
is I think that you're amazing,
1485
01:00:51,540 --> 01:00:53,440
and I think
that you're too talented
1486
01:00:53,480 --> 01:00:55,480
not to invest in yourself.
1487
01:00:55,510 --> 01:00:59,050
- You know who's amazing? You.
1488
01:00:59,120 --> 01:01:00,650
I mean, how long
have you been back?
1489
01:01:00,690 --> 01:01:01,820
A week?
1490
01:01:01,850 --> 01:01:03,290
You walk around here
1491
01:01:03,320 --> 01:01:05,620
like you think you know
what's best for everyone.
1492
01:01:05,660 --> 01:01:06,660
You got everyone
jumping through hoops
1493
01:01:06,690 --> 01:01:07,890
for your big block party
1494
01:01:07,960 --> 01:01:09,560
because your think
it's what they want.
1495
01:01:09,630 --> 01:01:11,800
- It is what they want.
- Are you sure?
1496
01:01:11,830 --> 01:01:13,330
- Yes, I'm sure it is.
- Okay.
1497
01:01:13,370 --> 01:01:15,830
But you left harlem
a long time ago, jazmin.
1498
01:01:15,870 --> 01:01:17,400
What makes you
so confident you know?
1499
01:01:17,470 --> 01:01:20,370
[tense music]
1500
01:01:20,410 --> 01:01:23,240
♪
1501
01:01:23,310 --> 01:01:25,980
look, I'm sorry.
1502
01:01:26,010 --> 01:01:27,580
- I think I'm gonna go.
1503
01:01:27,650 --> 01:01:31,980
♪
1504
01:01:32,020 --> 01:01:33,550
- jaz, I--
1505
01:01:33,590 --> 01:01:40,490
♪
1506
01:01:43,830 --> 01:01:46,730
[dramatic music]
1507
01:01:46,770 --> 01:01:53,700
♪
1508
01:02:04,050 --> 01:02:06,950
- I've seen
that sad face before.
1509
01:02:07,020 --> 01:02:08,790
Anything wrong with jamboree?
1510
01:02:08,850 --> 01:02:12,190
- No, no, it's actually
gonna be really great.
1511
01:02:15,960 --> 01:02:17,630
- Is there something
you want to talk about?
1512
01:02:19,360 --> 01:02:21,100
- Maybe later.
1513
01:02:22,530 --> 01:02:23,600
- Okay.
1514
01:02:28,810 --> 01:02:30,210
- Night.
1515
01:02:30,240 --> 01:02:31,370
- Good night, baby.
1516
01:02:33,780 --> 01:02:36,080
- And please sit down,
mama belle.
1517
01:02:37,920 --> 01:02:39,780
- Don't worry about me.
1518
01:02:43,390 --> 01:02:45,060
- Do you need a hand?
- I got it.
1519
01:02:45,090 --> 01:02:46,960
There's just not enough room
for everything.
1520
01:02:49,090 --> 01:02:51,090
And I just argued with jazmin.
1521
01:02:51,130 --> 01:02:54,100
She thinks we need
a bigger space.
1522
01:02:54,130 --> 01:02:55,500
- I think that's a great idea.
1523
01:02:56,840 --> 01:02:58,070
We need to upgrade.
1524
01:02:58,100 --> 01:02:59,440
We are getting deliveries
every day.
1525
01:02:59,470 --> 01:03:01,240
We have nowhere
to put anything.
1526
01:03:01,270 --> 01:03:03,770
And if we had a bigger space,
you could sell your designs.
1527
01:03:03,810 --> 01:03:06,680
- I just don't think
it's a good idea, okay?
1528
01:03:06,750 --> 01:03:08,110
You already got two kids
and another one on the way.
1529
01:03:08,150 --> 01:03:09,350
- Listen, little brother.
1530
01:03:09,410 --> 01:03:12,320
It is not your job
to take care of me.
1531
01:03:12,350 --> 01:03:14,350
I love that you're
concerned for us, I do,
1532
01:03:14,420 --> 01:03:16,690
but not at the expense
of your own dreams.
1533
01:03:16,760 --> 01:03:18,190
Mom and dad
didn't leave us this store
1534
01:03:18,260 --> 01:03:19,690
so we could get stuck here.
1535
01:03:19,760 --> 01:03:22,190
They left it to us
so we could grow it, build it,
1536
01:03:22,260 --> 01:03:24,260
have an opportunity for more.
1537
01:03:26,470 --> 01:03:28,200
Think about it.
[grunts] mm!
1538
01:03:28,270 --> 01:03:30,630
- Mm-hmm.
1539
01:03:30,670 --> 01:03:33,600
[soft piano music]
1540
01:03:33,640 --> 01:03:40,540
♪
1541
01:03:46,290 --> 01:03:47,320
[knock at door]
1542
01:03:48,290 --> 01:03:50,390
- hey, good morning.
1543
01:03:50,460 --> 01:03:52,390
- Hi, mom.
- Well, it's the big day.
1544
01:03:52,460 --> 01:03:54,720
It's the christmas eve
block party.
1545
01:03:54,790 --> 01:03:56,290
Mm, ooh.
[snapping]
1546
01:03:56,330 --> 01:03:58,830
- oh, you and dad are a pair.
1547
01:03:59,730 --> 01:04:02,200
- Yeah, only I make
my air bumps real.
1548
01:04:05,840 --> 01:04:07,800
You know, mama told me
you went to bed blue.
1549
01:04:07,840 --> 01:04:09,670
I was hoping that you'd
wake up feeling different.
1550
01:04:12,740 --> 01:04:15,250
It's caleb, isn't it?
1551
01:04:15,310 --> 01:04:17,580
Oh, now, you can't fool me.
1552
01:04:17,650 --> 01:04:19,180
You used to have
that exact same look
1553
01:04:19,220 --> 01:04:21,180
when you two fought
in middle school.
1554
01:04:21,220 --> 01:04:22,820
And high school.
1555
01:04:22,860 --> 01:04:25,320
Elementary, too,
if I'm really reflecting.
1556
01:04:25,360 --> 01:04:27,390
- [murmurs indistinctly]
1557
01:04:27,430 --> 01:04:29,590
- you know why you get so upset
when you two fight?
1558
01:04:29,660 --> 01:04:31,900
- No.
1559
01:04:31,930 --> 01:04:33,500
Because you love him.
1560
01:04:33,530 --> 01:04:36,230
[gentle music]
1561
01:04:36,270 --> 01:04:38,540
- caleb...
1562
01:04:38,570 --> 01:04:42,440
Caleb said something to me
at dinner the other night.
1563
01:04:42,510 --> 01:04:45,540
It really stuck.
1564
01:04:45,580 --> 01:04:48,210
Fight or flight.
1565
01:04:48,250 --> 01:04:52,050
Running came natural to me.
1566
01:04:52,080 --> 01:04:54,890
Shuffling between
three households,
1567
01:04:54,920 --> 01:04:57,520
constantly trying
to escape the arguments,
1568
01:04:57,560 --> 01:05:00,920
the uncertainty.
1569
01:05:00,960 --> 01:05:03,760
Running kept me safe,
1570
01:05:03,800 --> 01:05:06,060
allowed me to catch my breath,
1571
01:05:06,100 --> 01:05:11,200
but, uh, I'm tired,
1572
01:05:11,240 --> 01:05:14,240
and I don't wanna do it
anymore.
1573
01:05:14,270 --> 01:05:18,940
But I also don't know
how not to do it.
1574
01:05:18,980 --> 01:05:22,210
♪
1575
01:05:22,250 --> 01:05:28,050
- jazmin, I am very sorry
that we put you through that.
1576
01:05:28,090 --> 01:05:29,250
I know we believed we were
1577
01:05:29,290 --> 01:05:30,950
doing the best
we could at the time.
1578
01:05:30,990 --> 01:05:33,960
- I know. I know.
1579
01:05:33,990 --> 01:05:37,430
- We didn't want you
to learn how to fight.
1580
01:05:37,460 --> 01:05:39,630
We wanted you
to learn how to love,
1581
01:05:39,670 --> 01:05:41,230
and we thought
the best way to do that
1582
01:05:41,270 --> 01:05:44,770
was separately, on our own.
1583
01:05:44,800 --> 01:05:46,640
What we didn't know
is that it would end up
1584
01:05:46,670 --> 01:05:51,010
making you more ready
to leave people and situations
1585
01:05:51,080 --> 01:05:52,480
before you could get attached
1586
01:05:52,510 --> 01:05:57,150
or invested
to see things through.
1587
01:05:57,180 --> 01:06:00,650
But the great news
1588
01:06:00,690 --> 01:06:05,260
is that each day
is a fresh start.
1589
01:06:05,290 --> 01:06:11,330
You know, we can move forward,
and we can heal.
1590
01:06:11,360 --> 01:06:14,700
That's how your dad and I
ended up where we are now.
1591
01:06:14,770 --> 01:06:19,340
♪
1592
01:06:19,370 --> 01:06:20,700
- thanks, mom.
1593
01:06:20,770 --> 01:06:27,680
♪
1594
01:06:30,480 --> 01:06:31,510
- ooh.
- [laughs]
1595
01:06:31,550 --> 01:06:33,680
- oh, oh. Uh.
- Okay.
1596
01:06:33,720 --> 01:06:35,620
Okay, okay, okay.
1597
01:06:35,650 --> 01:06:37,550
[both laughing]
1598
01:06:40,690 --> 01:06:42,830
[light festive music]
1599
01:06:42,860 --> 01:06:45,100
- ooh, baby girl.
1600
01:06:45,160 --> 01:06:47,330
It looks like you're ready
to have some fun.
1601
01:06:47,370 --> 01:06:49,870
- Thank you.
And you, too, mama belle.
1602
01:06:49,900 --> 01:06:51,740
Are you ready to finally
get out of the house?
1603
01:06:51,770 --> 01:06:52,870
- You betcha.
1604
01:06:52,900 --> 01:06:55,070
And look,
I'm doing it in style.
1605
01:06:55,110 --> 01:06:58,170
- Ooh. [laughs]
wow, that's nice.
1606
01:06:58,210 --> 01:07:00,280
- Yeah, your mom
brought it over.
1607
01:07:00,350 --> 01:07:03,750
I've been doing my stretches
and working with my cane
1608
01:07:03,780 --> 01:07:05,280
a little bit better
every day, so...
1609
01:07:05,350 --> 01:07:07,250
- Oh, let me help you.
- Oh, thank you.
1610
01:07:07,290 --> 01:07:08,950
- Sounds like you're
gonna be right back to normal
1611
01:07:09,020 --> 01:07:10,520
very, very soon.
1612
01:07:10,560 --> 01:07:13,720
- Yeah, and how about you?
1613
01:07:13,760 --> 01:07:16,690
Did you work out everything
that was bothering you before?
1614
01:07:16,730 --> 01:07:19,230
- Yeah.
Mom came to talk to me.
1615
01:07:19,260 --> 01:07:20,960
- Oh, good.
1616
01:07:21,030 --> 01:07:24,400
You know, since your parents
are trying to work things out,
1617
01:07:24,440 --> 01:07:26,900
your mother is actually finding
1618
01:07:26,940 --> 01:07:28,570
a little more balance
in her life.
1619
01:07:28,610 --> 01:07:30,270
- Uh-oh, next thing
you're gonna tell me
1620
01:07:30,310 --> 01:07:32,440
she's gonna be front row
in your yoga class?
1621
01:07:32,480 --> 01:07:35,250
- It will happen.
You mark my words.
1622
01:07:35,280 --> 01:07:36,310
[both laugh]
1623
01:07:36,380 --> 01:07:37,650
I bought her a yoga mat
1624
01:07:37,720 --> 01:07:40,480
for secret santa,
and that's a start.
1625
01:07:40,550 --> 01:07:44,820
- Secret santa!
I--I completely forgot.
1626
01:07:44,890 --> 01:07:46,560
No, I think it will be okay,
1627
01:07:46,590 --> 01:07:48,090
'cause between
the local artists
1628
01:07:48,130 --> 01:07:49,490
and all the vendors,
I think I'll be able
1629
01:07:49,560 --> 01:07:51,230
to find the perfect gift
at the block party.
1630
01:07:51,260 --> 01:07:52,660
- Well, let's get a move on.
1631
01:07:52,730 --> 01:07:55,100
- Let's go.
- Been holding my appetite,
1632
01:07:55,130 --> 01:07:56,670
and I can't do that
much longer.
1633
01:07:56,740 --> 01:07:58,330
[both laughing]
1634
01:07:58,400 --> 01:08:03,310
♪
1635
01:08:03,340 --> 01:08:07,140
- what--where's--
1636
01:08:07,180 --> 01:08:08,510
where is everyone?
1637
01:08:08,580 --> 01:08:09,480
- The heck?
1638
01:08:11,280 --> 01:08:12,350
- Mom. Hey, dad.
1639
01:08:12,420 --> 01:08:13,850
- Hi, honey.
- Hey, hey.
1640
01:08:13,920 --> 01:08:15,320
- You know, I thought
there'd be a bigger turnout.
1641
01:08:15,350 --> 01:08:16,920
It's not even that cold.
1642
01:08:16,960 --> 01:08:18,590
- Well, give it some time.
The people gonna come.
1643
01:08:19,760 --> 01:08:21,760
- I'm gonna play some music.
1644
01:08:21,790 --> 01:08:23,630
- Now, that's a good idea.
1645
01:08:25,960 --> 01:08:27,800
- Come on.
1646
01:08:27,830 --> 01:08:30,000
- Hey.
I talk about you both so much.
1647
01:08:30,040 --> 01:08:31,670
It is so great
to have you finally meet.
1648
01:08:31,700 --> 01:08:32,970
Jazmin, kwame. Kwame, jazmin.
1649
01:08:33,000 --> 01:08:35,370
- Hi! Hi, kwame.
1650
01:08:35,440 --> 01:08:37,470
I'm so--I'm so happy
to finally meet you.
1651
01:08:37,510 --> 01:08:39,180
- You, too, um, and I see
1652
01:08:39,210 --> 01:08:41,010
you're having a problem
with the sound system.
1653
01:08:41,050 --> 01:08:44,110
- Are the speakers blown?
- Yeah.
1654
01:08:44,150 --> 01:08:46,020
- I have speakers at home.
1655
01:08:46,050 --> 01:08:48,320
- Of course you do,
because you--you're a dj.
1656
01:08:48,350 --> 01:08:50,020
That's what you do.
1657
01:08:50,060 --> 01:08:51,890
And I might ask you
for a little favor.
1658
01:08:51,960 --> 01:08:53,320
I'm being very conservative
when I say little.
1659
01:08:53,360 --> 01:08:54,720
So I was--I made
a playlist, right?
1660
01:08:54,790 --> 01:08:56,160
And I was gonna plug it
into the speaker system,
1661
01:08:56,190 --> 01:08:57,560
but even with
a working speaker system,
1662
01:08:57,630 --> 01:08:58,560
I don't think there's anything
that I could do to--
1663
01:08:58,630 --> 01:08:59,660
- say no more.
1664
01:08:59,700 --> 01:09:01,460
Let me run home
and get my gear.
1665
01:09:01,500 --> 01:09:02,900
Babe, you wanna tag team
with me on this?
1666
01:09:02,970 --> 01:09:04,030
- Wouldn't have it
any other way.
1667
01:09:04,070 --> 01:09:05,370
Watch the kids?
- Yeah, on it.
1668
01:09:05,400 --> 01:09:07,670
- Thank you! Thank you.
Thank you. Thank you.
1669
01:09:07,710 --> 01:09:09,370
- Y'all go play
some basketball.
1670
01:09:09,410 --> 01:09:10,840
I'll be right over there.
All right.
1671
01:09:10,880 --> 01:09:12,210
See y'all in a bit.
1672
01:09:18,480 --> 01:09:19,480
- [clears throat]
1673
01:09:19,520 --> 01:09:20,880
- so are we gonna talk,
1674
01:09:20,920 --> 01:09:22,350
or are you gonna give me
the silent treatment?
1675
01:09:22,390 --> 01:09:25,260
- We're talking.
I'm good. We're good.
1676
01:09:25,320 --> 01:09:28,220
- All right.
- Yeah.
1677
01:09:29,230 --> 01:09:32,400
- Hey, we had a fight, okay?
1678
01:09:32,430 --> 01:09:34,260
So what?
1679
01:09:34,330 --> 01:09:37,030
It's not the end of the world.
1680
01:09:37,070 --> 01:09:39,270
- Look, I'm sorry. I'm sorry.
I shouldn't have said--
1681
01:09:39,340 --> 01:09:41,270
- no, no, I'm sorry.
1682
01:09:41,340 --> 01:09:43,240
I was outta line.
1683
01:09:43,280 --> 01:09:45,110
And you were right.
1684
01:09:45,180 --> 01:09:46,740
[gentle music]
1685
01:09:46,780 --> 01:09:49,210
I wanted you to know
that trina and I talked,
1686
01:09:49,250 --> 01:09:51,920
and we're exploring options
about expanding the store.
1687
01:09:51,950 --> 01:09:53,450
- Nuh-uh.
- Yeah.
1688
01:09:53,520 --> 01:09:54,520
- Really?
- Yeah.
1689
01:09:54,550 --> 01:09:57,390
- Really? Come on.
1690
01:09:57,420 --> 01:09:59,620
[laughs]
1691
01:09:59,690 --> 01:10:01,260
caleb...
1692
01:10:01,290 --> 01:10:04,230
Caleb, that makes me so happy.
1693
01:10:04,260 --> 01:10:07,200
- Yeah, me too.
- Yeah.
1694
01:10:07,230 --> 01:10:09,030
- Oh, I gotta run in the house
and put my face on,
1695
01:10:09,070 --> 01:10:10,770
but you can finish up out here.
1696
01:10:10,800 --> 01:10:11,900
Yeah.
1697
01:10:11,940 --> 01:10:14,870
[light festive music]
1698
01:10:14,910 --> 01:10:17,740
♪
1699
01:10:17,780 --> 01:10:20,110
- what up, what up, what up?
1700
01:10:20,150 --> 01:10:21,440
[cheers and applause]
1701
01:10:21,480 --> 01:10:23,780
it's dj kwame holding it down
1702
01:10:23,820 --> 01:10:26,920
for our first annual
christmas eve block party.
1703
01:10:26,950 --> 01:10:28,220
How y'all feelin' out there?
1704
01:10:28,250 --> 01:10:29,790
[cheers and applause]
1705
01:10:29,820 --> 01:10:32,220
oh, come on.
Y'all can do better than that.
1706
01:10:32,260 --> 01:10:33,590
How y'all feel?
1707
01:10:33,630 --> 01:10:34,790
[cheers and applause]
1708
01:10:34,830 --> 01:10:37,490
time to set it off.
1709
01:10:37,560 --> 01:10:41,300
- ♪ I wanna wish you a merry christmas ♪
1710
01:10:41,330 --> 01:10:45,400
♪
1711
01:10:45,440 --> 01:10:49,170
♪ I wanna wish you a merry christmas ♪
1712
01:10:49,240 --> 01:10:55,280
♪
1713
01:10:55,310 --> 01:10:58,110
- they look happy together,
don't they?
1714
01:10:58,150 --> 01:11:00,180
- What's not to be happy about?
1715
01:11:00,250 --> 01:11:07,160
♪
1716
01:11:13,870 --> 01:11:15,770
- these are beautiful.
1717
01:11:15,800 --> 01:11:18,100
But I'm looking for
a little something specific.
1718
01:11:18,140 --> 01:11:20,540
[upbeat music]
1719
01:11:20,610 --> 01:11:23,940
- ♪ all around us, we see the lights shine ♪
1720
01:11:23,980 --> 01:11:28,280
♪ now we're looking down, and it's the right time ♪
1721
01:11:28,310 --> 01:11:32,150
♪ got a feeling we'll have a good time ♪
1722
01:11:32,180 --> 01:11:35,720
♪ see them dancing standing in the waiting line ♪
1723
01:11:35,790 --> 01:11:39,390
♪ hearing sleigh bells filling the air ♪
1724
01:11:39,460 --> 01:11:41,290
♪ there's a feeling
1725
01:11:41,330 --> 01:11:43,690
♪ we'll do it if we dare
1726
01:11:43,730 --> 01:11:45,500
- [laughing]
- excuse me.
1727
01:11:45,530 --> 01:11:47,360
Gregory hines.
Debbie allen.
1728
01:11:47,400 --> 01:11:50,470
[laughs] can I--
1729
01:11:50,500 --> 01:11:51,870
- uh-oh.
- Okay.
1730
01:11:51,900 --> 01:11:54,140
[laughter]
1731
01:11:54,170 --> 01:11:56,840
can I steal you for a moment?
1732
01:11:56,880 --> 01:11:58,370
- Okay.
- All right.
1733
01:11:58,410 --> 01:12:01,040
[laughter]
1734
01:12:01,080 --> 01:12:03,550
♪
1735
01:12:03,580 --> 01:12:06,680
- mama, why are you bringing me
all the way over here?
1736
01:12:06,720 --> 01:12:08,850
[laughing]
1737
01:12:08,890 --> 01:12:12,190
- it has been amazing
having you here.
1738
01:12:12,220 --> 01:12:13,260
- [laughs]
1739
01:12:13,330 --> 01:12:15,760
it's been amazing being here.
1740
01:12:15,830 --> 01:12:17,060
- And you promised
1741
01:12:17,100 --> 01:12:19,360
that you were going to do
a fantastic job
1742
01:12:19,400 --> 01:12:22,770
chairing christmas jamboree,
1743
01:12:22,830 --> 01:12:25,000
and you have done that.
1744
01:12:25,040 --> 01:12:26,340
- Thank you.
1745
01:12:26,370 --> 01:12:28,370
- And tomorrow's
christmas day.
1746
01:12:29,440 --> 01:12:33,110
And the day after that
is the day after that.
1747
01:12:33,180 --> 01:12:34,780
♪
1748
01:12:34,850 --> 01:12:36,680
what are your plans?
1749
01:12:36,720 --> 01:12:38,950
♪
1750
01:12:39,020 --> 01:12:42,190
- I, uh--I'm...
1751
01:12:42,220 --> 01:12:45,360
- You know...
1752
01:12:45,390 --> 01:12:48,220
I love you,
1753
01:12:48,260 --> 01:12:51,290
and I have missed you.
1754
01:12:51,360 --> 01:12:55,700
But more importantly, I do not
want to see cycles repeated.
1755
01:12:55,730 --> 01:12:58,630
[solemn music]
1756
01:12:58,700 --> 01:13:00,100
♪
1757
01:13:00,140 --> 01:13:02,810
caleb is a good man.
1758
01:13:02,870 --> 01:13:04,370
♪
1759
01:13:04,410 --> 01:13:07,580
don't lead him on
if you're not planning to stay.
1760
01:13:07,610 --> 01:13:09,550
He deserves better than that.
1761
01:13:09,580 --> 01:13:14,720
♪
1762
01:13:14,750 --> 01:13:16,120
- I understand.
1763
01:13:16,150 --> 01:13:18,420
♪
1764
01:13:18,460 --> 01:13:21,660
- you did a fantastic job.
1765
01:13:21,730 --> 01:13:24,960
♪
1766
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
- y'all, all right.
I'll see y'all.
1767
01:13:27,070 --> 01:13:29,270
♪
1768
01:13:29,300 --> 01:13:32,640
- oh!
- [laughs]
1769
01:13:32,670 --> 01:13:33,900
- ready to get back
on the floor?
1770
01:13:33,940 --> 01:13:35,140
- [laughs]
1771
01:13:35,170 --> 01:13:37,270
um...
1772
01:13:42,250 --> 01:13:44,350
It's been a long night.
- Yeah.
1773
01:13:44,420 --> 01:13:45,950
- It's a great night.
1774
01:13:45,980 --> 01:13:49,420
It's a great night,
uh, but a long night,
1775
01:13:49,450 --> 01:13:52,860
um, and you know, these shoes,
I gotta take 'em off.
1776
01:13:52,920 --> 01:13:55,190
So I think...
1777
01:13:57,330 --> 01:14:00,100
I think I might turn in.
1778
01:14:00,130 --> 01:14:02,170
- And the project is over.
1779
01:14:02,200 --> 01:14:03,670
Is this your way
of cleaning up loose ends?
1780
01:14:03,700 --> 01:14:06,100
♪
1781
01:14:06,140 --> 01:14:08,700
- n--um--
- right. Okay.
1782
01:14:08,770 --> 01:14:10,370
I know you prefer clean breaks.
1783
01:14:10,440 --> 01:14:11,510
- Wait. Caleb?
1784
01:14:11,540 --> 01:14:16,280
♪
1785
01:14:16,310 --> 01:14:17,680
tomorrow's christmas.
1786
01:14:19,380 --> 01:14:21,220
Can we just--
1787
01:14:21,290 --> 01:14:24,720
can we just enjoy it together?
1788
01:14:24,790 --> 01:14:27,060
I don't wanna fight.
1789
01:14:27,130 --> 01:14:28,390
- We're not gonna fight
1790
01:14:30,460 --> 01:14:31,890
- okay.
1791
01:14:34,870 --> 01:14:37,070
- [laughs]
- till tomorrow.
1792
01:14:37,140 --> 01:14:38,370
- Yeah.
1793
01:14:38,400 --> 01:14:41,370
[soft music]
1794
01:14:41,410 --> 01:14:48,310
♪
1795
01:14:50,480 --> 01:14:53,080
and the lady takes flight,
again.
1796
01:14:55,420 --> 01:14:57,320
Merry christmas.
1797
01:15:01,130 --> 01:15:04,030
[soft music]
1798
01:15:04,060 --> 01:15:11,000
♪
1799
01:15:13,240 --> 01:15:15,840
- merry christmas!
- [laughing]
1800
01:15:15,870 --> 01:15:18,370
merry christmas, baby girl.
1801
01:15:18,410 --> 01:15:20,010
- It is so good
to see my little girl
1802
01:15:20,040 --> 01:15:21,380
on a christmas morning again.
1803
01:15:21,410 --> 01:15:22,710
- [laughs]
1804
01:15:22,750 --> 01:15:24,310
I wouldn't wanna be
anywhere else.
1805
01:15:26,380 --> 01:15:28,650
- You think it's time?
1806
01:15:28,690 --> 01:15:32,490
- I do.
- For...What?
1807
01:15:32,520 --> 01:15:34,890
- For the family
mac and cheese recipe.
1808
01:15:34,930 --> 01:15:37,690
- [gasps] oh, okay.
- Oaky, now, rule number one.
1809
01:15:37,730 --> 01:15:39,330
- Okay.
- Relax.
1810
01:15:39,360 --> 01:15:40,530
- All right.
1811
01:15:40,570 --> 01:15:41,530
- 'cause we're cooking
with love.
1812
01:15:41,570 --> 01:15:43,000
So nothing but fun.
- Mm-hmm.
1813
01:15:43,030 --> 01:15:44,530
- Oh, and rule number two.
1814
01:15:44,570 --> 01:15:46,700
A spatula can be used to mix,
1815
01:15:46,740 --> 01:15:48,540
but it can also be used
as a microphone,
1816
01:15:48,570 --> 01:15:50,070
if a karaoke vibe gets you.
1817
01:15:50,110 --> 01:15:52,610
I'm just saying.
- Ah, okay, okay.
1818
01:15:52,680 --> 01:15:55,080
Wait.
Wait, wait, wait, wait, wait.
1819
01:15:55,110 --> 01:15:57,610
You can't forget
about rule number three.
1820
01:15:57,680 --> 01:16:00,050
You can't just eat
anybody's mac and cheese.
1821
01:16:00,080 --> 01:16:01,420
- Ooh, now, that's ripe
for an amen right there.
1822
01:16:01,450 --> 01:16:03,520
- That's a double amen.
- Amen, amen.
1823
01:16:03,560 --> 01:16:04,950
- Amen.
- Amen.
1824
01:16:05,020 --> 01:16:09,230
- ♪ god rest ye merry gentlemen ♪
1825
01:16:09,260 --> 01:16:13,760
♪ let nothing you dismay
1826
01:16:13,800 --> 01:16:18,430
♪ remember christ our savior
1827
01:16:18,470 --> 01:16:23,370
♪ was born on christmas day ♪
1828
01:16:23,410 --> 01:16:27,240
♪ to save us all from satan's pow'r ♪
1829
01:16:27,280 --> 01:16:32,150
♪ when we were gone astray
1830
01:16:32,220 --> 01:16:38,090
♪ oh, tidings of comfort and joy ♪
1831
01:16:38,120 --> 01:16:41,160
♪ comfort and joy
1832
01:16:41,230 --> 01:16:47,430
♪ oh, tidings of comfort and joy ♪
1833
01:16:47,470 --> 01:16:50,730
[playful piano music]
1834
01:16:50,770 --> 01:16:57,670
♪
1835
01:17:00,080 --> 01:17:02,750
- I knew it.
[laughs]
1836
01:17:02,780 --> 01:17:04,310
- what are you doing
over there?
1837
01:17:04,350 --> 01:17:05,310
- Nothing.
1838
01:17:05,350 --> 01:17:06,350
Just, um...
1839
01:17:09,020 --> 01:17:10,690
Just, you know.
1840
01:17:13,290 --> 01:17:15,090
- [laughs]
I love you too.
1841
01:17:15,130 --> 01:17:17,590
- Oh, now I'm jealous.
What's that for?
1842
01:17:17,630 --> 01:17:18,860
- You get some too.
1843
01:17:18,930 --> 01:17:20,260
- Oh.
1844
01:17:20,300 --> 01:17:23,200
[gentle music]
1845
01:17:23,270 --> 01:17:24,370
♪
1846
01:17:24,440 --> 01:17:26,370
- this is good.
- Mm.
1847
01:17:26,440 --> 01:17:29,340
- This--this--this is--
this is everything.
1848
01:17:29,370 --> 01:17:30,810
♪
1849
01:17:30,840 --> 01:17:33,980
mom, mama belle,
1850
01:17:34,010 --> 01:17:36,310
there's something
that you should know.
1851
01:17:36,350 --> 01:17:38,510
I was, um...
1852
01:17:38,550 --> 01:17:42,490
I was offered a job
at my company.
1853
01:17:42,520 --> 01:17:46,020
Vice president
of north america.
1854
01:17:46,060 --> 01:17:48,560
- Ooh, now, that sounds
like a promotion.
1855
01:17:48,630 --> 01:17:50,060
- It is,
1856
01:17:50,130 --> 01:17:52,730
only that, um,
I'd be based here in new york,
1857
01:17:52,800 --> 01:17:54,030
and I'd--I'd still travel.
1858
01:17:54,070 --> 01:17:55,530
Just not as much.
1859
01:17:55,570 --> 01:17:57,400
♪
1860
01:17:57,470 --> 01:17:59,400
- and...
- And...
1861
01:17:59,470 --> 01:18:01,670
- Yes, I'm--I'm gonna
take the position.
1862
01:18:01,710 --> 01:18:03,570
- [laughing] oh!
1863
01:18:03,640 --> 01:18:04,870
Oh, love.
1864
01:18:04,910 --> 01:18:07,080
That is the best
christmas present
1865
01:18:07,150 --> 01:18:08,310
you could ever give me.
1866
01:18:08,350 --> 01:18:13,520
- Oh, I am so happy, too,
baby girl,
1867
01:18:13,550 --> 01:18:14,880
mm-mm-mm.
1868
01:18:14,920 --> 01:18:17,490
[laughs]
1869
01:18:17,520 --> 01:18:19,060
but, jaz, I want you to know
I know what you're doing.
1870
01:18:19,090 --> 01:18:20,690
- Hmm?
1871
01:18:20,730 --> 01:18:23,360
- You're trying to upstage
my secret santa.
1872
01:18:23,390 --> 01:18:26,930
[laughter]
1873
01:18:29,170 --> 01:18:30,730
- I love you guys.
1874
01:18:30,770 --> 01:18:36,670
♪
1875
01:18:49,050 --> 01:18:50,890
- hey, daddy.
1876
01:18:50,920 --> 01:18:53,260
- Oh--oh, hey, jaz.
1877
01:18:53,290 --> 01:18:54,620
I was just checking
to see if your mom
1878
01:18:54,690 --> 01:18:55,930
got me socks like she used to.
1879
01:18:55,960 --> 01:18:57,390
- [laughs]
1880
01:18:57,430 --> 01:18:58,530
- so how's it going
in the kitchen?
1881
01:18:58,560 --> 01:19:00,030
- Good. It's great.
1882
01:19:00,060 --> 01:19:01,700
Actually, it's--
it's almost done.
1883
01:19:01,730 --> 01:19:03,770
- You know, this day means
a lot to your mom and me.
1884
01:19:03,800 --> 01:19:05,600
- Me too.
1885
01:19:05,640 --> 01:19:06,900
- You know,
it's been a long time
1886
01:19:06,940 --> 01:19:08,270
since the family spent
christmas together.
1887
01:19:08,310 --> 01:19:09,610
We haven't done that
since you was a little girl.
1888
01:19:09,640 --> 01:19:11,240
- Oh, I know.
1889
01:19:11,280 --> 01:19:12,740
- And I'm sorry
about that, jaz.
1890
01:19:12,780 --> 01:19:15,610
I mean, I really am,
but we thought...
1891
01:19:17,120 --> 01:19:18,610
Well, we thought
it was the best thing for you.
1892
01:19:18,650 --> 01:19:21,220
- Hey, no more apologies.
1893
01:19:21,250 --> 01:19:23,320
You did the best you could.
1894
01:19:23,390 --> 01:19:25,920
We all did.
And I turned out okay, right?
1895
01:19:25,960 --> 01:19:29,090
- You turned out perfect.
1896
01:19:29,130 --> 01:19:30,230
Come here.
1897
01:19:30,260 --> 01:19:32,900
Give me a hug.
I love you.
1898
01:19:32,930 --> 01:19:34,830
- I love you too.
1899
01:19:34,900 --> 01:19:35,830
Now let's open this.
1900
01:19:35,900 --> 01:19:37,400
- Oh, yeah.
1901
01:19:38,170 --> 01:19:40,440
- ♪ the season's bright and merry ♪
1902
01:19:40,470 --> 01:19:42,970
♪ the children all aglow
1903
01:19:43,010 --> 01:19:44,270
♪ walking around like...
1904
01:19:44,310 --> 01:19:45,610
- Merry christmas.
- Merry christmas.
1905
01:19:45,640 --> 01:19:47,080
- Mm!
- [laughs]
1906
01:19:47,110 --> 01:19:48,740
merry christmas.
1907
01:19:48,780 --> 01:19:49,680
- ♪ christmas is here
1908
01:19:49,750 --> 01:19:51,980
- merry christmas.
1909
01:19:52,020 --> 01:19:54,420
- Oh, my goodness.
- Merry christmas.
1910
01:19:54,450 --> 01:19:57,520
- Do you think we can talk
for a little minute?
1911
01:19:57,590 --> 01:19:58,650
- Yeah. Maybe later?
1912
01:19:58,690 --> 01:20:00,020
- ♪ there's only one thing
1913
01:20:00,090 --> 01:20:02,860
♪ that I got on my mind this year ♪
1914
01:20:02,930 --> 01:20:05,430
♪ yeah, wanna set the record straight ♪
1915
01:20:05,460 --> 01:20:07,360
♪ wanna say it loud and clear ♪
1916
01:20:07,430 --> 01:20:11,670
♪ I wanna give you a piece of my soul ♪
1917
01:20:11,700 --> 01:20:16,370
♪ and I wanna find me with you under the mistletoe ♪
1918
01:20:16,440 --> 01:20:20,510
[indistinct chatter]
1919
01:20:20,550 --> 01:20:22,210
- I did do that.
1920
01:20:22,280 --> 01:20:25,650
- I just have to tell everyone
1921
01:20:25,680 --> 01:20:27,850
that there's nothing
that makes me happier
1922
01:20:27,890 --> 01:20:29,720
than christmas dinner.
1923
01:20:29,790 --> 01:20:31,950
It's a very special
time of year
1924
01:20:31,990 --> 01:20:35,720
when we get to spend time
with the people we love most.
1925
01:20:35,790 --> 01:20:39,160
And this christmas
is even more special.
1926
01:20:39,200 --> 01:20:44,530
My daughter
has rediscovered love,
1927
01:20:44,570 --> 01:20:46,300
and my granddaughter,
1928
01:20:46,340 --> 01:20:48,500
my baby girl,
1929
01:20:48,540 --> 01:20:52,140
is finally home
for good, y'all.
1930
01:20:52,180 --> 01:20:53,210
- [laughs]
- what?
1931
01:20:53,240 --> 01:20:56,310
- Yeah, yeah.
1932
01:20:56,350 --> 01:20:58,410
- Wow.
- Thank you.
1933
01:20:58,480 --> 01:21:00,750
[laughter]
- can we talk?
1934
01:21:00,820 --> 01:21:02,520
- I don't know.
1935
01:21:02,550 --> 01:21:05,220
I'm kinda liking
the group vibe right now.
1936
01:21:05,260 --> 01:21:07,060
You around later?
1937
01:21:07,090 --> 01:21:08,190
- Yeah, I am.
1938
01:21:08,230 --> 01:21:09,730
- Let's bow our heads.
1939
01:21:09,760 --> 01:21:16,100
♪
1940
01:21:20,540 --> 01:21:21,940
- merry christmas.
1941
01:21:26,040 --> 01:21:27,210
- There you are.
1942
01:21:29,050 --> 01:21:30,850
- And here you are.
1943
01:21:30,880 --> 01:21:34,220
- So what's this about you
coming home for good?
1944
01:21:34,250 --> 01:21:36,950
- I just decided it was time
1945
01:21:37,020 --> 01:21:38,690
to come back home
to the neighborhood.
1946
01:21:40,090 --> 01:21:42,120
- Why is that?
- I don't know.
1947
01:21:42,190 --> 01:21:45,430
There's too many reasons
to say them all.
1948
01:21:45,460 --> 01:21:47,200
- Try it.
1949
01:21:48,230 --> 01:21:51,970
- It's family, mostly...
1950
01:21:52,040 --> 01:21:53,100
And friends.
1951
01:21:57,980 --> 01:21:59,210
- What's this?
1952
01:21:59,240 --> 01:22:00,410
- You are my secret santa.
1953
01:22:00,440 --> 01:22:01,740
- Really?
- Mm-hmm.
1954
01:22:01,780 --> 01:22:02,880
- Okay.
1955
01:22:02,910 --> 01:22:04,210
I hope you didn't
spend a fortune.
1956
01:22:04,250 --> 01:22:06,650
- Well, it's better than
a red starburst.
1957
01:22:06,720 --> 01:22:08,280
[laughs] open it.
1958
01:22:08,320 --> 01:22:11,290
[soft piano music]
1959
01:22:11,320 --> 01:22:12,660
♪
1960
01:22:12,720 --> 01:22:14,420
- what you got for me?
1961
01:22:14,460 --> 01:22:15,930
What you got for me?
1962
01:22:15,960 --> 01:22:17,490
[laughs]
1963
01:22:17,560 --> 01:22:21,560
♪
1964
01:22:21,600 --> 01:22:23,430
- this time, you don't
have to carry it around
1965
01:22:23,470 --> 01:22:25,970
in your pocket all the time.
1966
01:22:26,000 --> 01:22:28,140
- No?
- No.
1967
01:22:28,170 --> 01:22:29,970
♪
1968
01:22:30,010 --> 01:22:31,670
- trina told you.
1969
01:22:31,740 --> 01:22:35,680
♪
1970
01:22:35,750 --> 01:22:38,180
well...[laughs]
1971
01:22:38,250 --> 01:22:43,520
♪
1972
01:22:49,490 --> 01:22:51,860
merry christmas, drummer boy.
1973
01:22:51,930 --> 01:22:54,500
- Merry christmas, ace.
1974
01:22:54,530 --> 01:23:01,470
♪
1975
01:23:03,670 --> 01:23:05,140
oh, man.
1976
01:23:06,880 --> 01:23:08,440
- Merry christmas.
1977
01:23:08,480 --> 01:23:13,380
♪
144994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.