All language subtitles for 2月の勝者~絶対合格の教室~#05
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,785 --> 00:00:35,288
(灰谷 純)
佐倉先生と お会いしましたよ。
2
00:00:35,288 --> 00:00:38,808
うまく味方につけたものですね。
3
00:00:38,808 --> 00:00:42,278
そのうち必ず
尻尾をつかみますよ。
4
00:00:42,278 --> 00:00:44,797
黒木先生がリベートを取って
個人指導してたっていうのは➡
5
00:00:44,797 --> 00:00:47,834
本当なんですか?
それがバレて クビになったって。
6
00:00:47,834 --> 00:00:51,888
(五十嵐) ルトワックの成績優秀な
お子さん その親御さんにですね➡
7
00:00:51,888 --> 00:00:56,809
先生から わが校への受験を
ぜひ勧めていただけないかと…。
8
00:00:56,809 --> 00:01:00,797
(五十嵐)
1名につき100万円の謝礼を
ご用意いたしておりまして。
9
00:01:00,797 --> 00:01:03,800
あなたのお話に乗りそうな方を
ご紹介しますよ。
10
00:01:03,800 --> 00:01:05,802
黒木先生ですよね。
11
00:01:05,802 --> 00:01:07,787
(黒木蔵人) はい。
12
00:01:07,787 --> 00:01:11,824
♬~
13
00:01:11,824 --> 00:01:13,860
♬~
(車のドアが閉まる音)
14
00:01:13,860 --> 00:01:20,300
♬~
15
00:01:20,300 --> 00:01:22,785
とても興味深いお話ですね。
16
00:01:22,785 --> 00:01:25,285
そう言っていただけますと。
17
00:01:26,289 --> 00:01:29,309
少しお時間 頂けますでしょうか。
18
00:01:29,309 --> 00:01:32,312
はい そういうことでしたら。
19
00:01:32,312 --> 00:01:46,812
♬~
20
00:01:51,314 --> 00:01:53,333
≪私 またAクラスだ≫
21
00:01:53,333 --> 00:01:55,333
≪あっ あった≫
22
00:01:56,819 --> 00:01:59,322
≪え~ 下がっちゃったじゃん≫
23
00:01:59,322 --> 00:02:01,307
(佑星) あっ 上がった!
24
00:02:01,307 --> 00:02:03,826
(匠) 僕もAクラスに上がってる。
25
00:02:03,826 --> 00:02:05,828
(匠:佑星) やった!
26
00:02:05,828 --> 00:02:08,398
(礼央)
どうしよう ママに叱られる。
27
00:02:08,398 --> 00:02:11,434
(智弘)
おっしゃ! Aクラス キープ!
28
00:02:11,434 --> 00:02:14,804
(香梨奈) あ~ Ωへの道は遠い…。
29
00:02:14,804 --> 00:02:18,825
(圭) あぁ… やっちゃった。
30
00:02:18,825 --> 00:02:22,311
(木村) 福島 圭なんて
1点差でR落ちだもんなぁ。
31
00:02:22,311 --> 00:02:24,330
(あおい) シビアですね。
32
00:02:24,330 --> 00:02:26,816
(橘) クラス落ちしたヤツら
かわいそうで 見てんのつらいよ。
33
00:02:26,816 --> 00:02:29,318
(木村) おっ 前田花恋 登場。
34
00:02:29,318 --> 00:02:33,373
さすが女王様の貫禄
全く憂いなし スルーですね。
35
00:02:33,373 --> 00:02:35,925
(歌子) そりゃ あの子はねぇ。
(エレベーターの到着音)
36
00:02:35,925 --> 00:02:39,425
おっと その宿敵
島津 順が現れました。
37
00:02:43,299 --> 00:02:45,299
(木村) ん?
38
00:02:48,788 --> 00:02:51,307
(木村) あっ やはり
あっさり立ち去りました!
39
00:02:51,307 --> 00:02:53,810
もうやめとけ
実況中継 感じ悪~い。
40
00:02:53,810 --> 00:02:55,795
すいません。
41
00:02:55,795 --> 00:02:58,831
結局 うちのAクラスから
Ωに上がった生徒は➡
42
00:02:58,831 --> 00:03:01,884
一人もいないってことだもんな…。
43
00:03:01,884 --> 00:03:03,903
あっ 森先生。
(あおい) はい。
44
00:03:03,903 --> 00:03:06,823
(木村) クレームの電話
そろそろ 鳴り始めますよ。
45
00:03:06,823 --> 00:03:09,792
あっ はい。
(佐倉麻衣) 何ですか? クレームって。
46
00:03:09,792 --> 00:03:12,311
クラス替えの…。
クラス替えの直後はね➡
47
00:03:12,311 --> 00:03:14,280
電話が鳴りやまないのよ。
48
00:03:14,280 --> 00:03:16,833
「うちの子 あんなに
頑張ってるのに どうして➡
49
00:03:16,833 --> 00:03:21,370
クラス 上がらないんですか?」
とかって。
あ~…。
50
00:03:21,370 --> 00:03:23,906
その心配は無用でしょう。
51
00:03:23,906 --> 00:03:26,342
万が一 クレームをつけられても➡
52
00:03:26,342 --> 00:03:30,313
1点刻みの点数表を突き付ければ
親御さんたちは 逆に黙ります。
53
00:03:30,313 --> 00:03:33,213
これ以上 はっきりした結果は
ありませんから。
54
00:03:34,317 --> 00:03:37,820
入試では努力や頑張りは
評価されません。
55
00:03:37,820 --> 00:03:41,357
中学受験は全て
点数評価です。
56
00:03:41,357 --> 00:03:43,910
ここでは 目に見えないもので
子供を評価することは➡
57
00:03:43,910 --> 00:03:46,813
本人のためにもなりません。
58
00:03:46,813 --> 00:03:48,831
桂先生。
はい。
59
00:03:48,831 --> 00:03:51,317
AクラスからΩ昇格が
一人もいなかったと➡
60
00:03:51,317 --> 00:03:53,302
落胆されておりましたが➡
61
00:03:53,302 --> 00:03:56,305
学力アップ対策については
どうお考えですか?
62
00:03:56,305 --> 00:03:58,825
はい 伸び悩んでる子供には➡
63
00:03:58,825 --> 00:04:01,861
5年生のテキストを使って
宿題を出し➡
64
00:04:01,861 --> 00:04:04,914
もう一度 基礎を
おさらいさせるつもりです。
65
00:04:04,914 --> 00:04:06,833
さすがです。
ええ。
66
00:04:06,833 --> 00:04:09,318
ですが この方法だと
これまた親御さんから➡
67
00:04:09,318 --> 00:04:11,304
クレームを招く可能性があります。
68
00:04:11,304 --> 00:04:13,823
「うちの子は
5年生レベルなんですか?
69
00:04:13,823 --> 00:04:16,292
さらに
後れを取りやしませんか」と。
70
00:04:16,292 --> 00:04:18,795
さすがです。
ええ。
71
00:04:18,795 --> 00:04:20,795
そこで です。
72
00:04:25,401 --> 00:04:27,787
夏期講習の期間中に➡
73
00:04:27,787 --> 00:04:30,790
特別テストを
実施することにします。
74
00:04:30,790 --> 00:04:32,809
え?
75
00:04:32,809 --> 00:04:36,309
森先生 先ほどお願いした紙を。
はい。
76
00:04:40,299 --> 00:04:43,803
Ωクラス選抜テストです。
77
00:04:43,803 --> 00:04:48,357
このテストの合格者は特別に
Ωクラスへ昇格させます。
78
00:04:48,357 --> 00:04:50,293
そして テストは➡
79
00:04:50,293 --> 00:04:53,796
5年生のテキストから出題すると
大々的に告知します。
80
00:04:53,796 --> 00:04:56,282
そうすれば
いやが応でも子供たちは➡
81
00:04:56,282 --> 00:04:59,285
5年基礎問題を猛勉強します。
82
00:04:59,285 --> 00:05:01,804
Ωクラスに上がるためならと➡
83
00:05:01,804 --> 00:05:04,791
親からのクレームも来ない。
84
00:05:04,791 --> 00:05:06,791
(歌子) さすがです。
85
00:05:08,344 --> 00:05:10,880
失礼しました。
86
00:05:10,880 --> 00:05:13,800
定員は最大で3名。
87
00:05:13,800 --> 00:05:17,303
Ωクラス編入チャンス
という餌を➡
88
00:05:17,303 --> 00:05:21,808
大いに まき散らすんです。
89
00:05:21,808 --> 00:05:24,811
(真千音) 何これ!
(利休) いいねぇ リベンジだ!
90
00:05:24,811 --> 00:05:27,811
(伸) こんなの親に知られたら
かえってマズくね?
91
00:05:29,282 --> 00:05:31,334
ぜってぇ Ω行くぞ。
92
00:05:31,334 --> 00:05:44,797
♬~
93
00:05:44,797 --> 00:05:48,301
(橘) だけどさ うちは本来
中堅校狙いの塾だぞ。
94
00:05:48,301 --> 00:05:50,803
ルトワックみたいに 塾で
トップクラスに入ることに➡
95
00:05:50,803 --> 00:05:53,289
子供たちが燃えるとは
思えないけど。
96
00:05:53,289 --> 00:05:55,791
熱っ!
そうでもないみたい。
97
00:05:55,791 --> 00:05:58,811
Aクラスで結構
みんなの話題になってた。
98
00:05:58,811 --> 00:06:01,364
選抜テストは任意なんですよね。
99
00:06:01,364 --> 00:06:03,382
受けない生徒も
いるんじゃないですか?
100
00:06:03,382 --> 00:06:05,301
柴田まるみとか?
101
00:06:05,301 --> 00:06:07,303
まぁ あの子はね…。
102
00:06:07,303 --> 00:06:09,789
えっ どうしてですか?
103
00:06:09,789 --> 00:06:12,308
成績もそこそこ良くて
安定してんだけど➡
104
00:06:12,308 --> 00:06:15,311
何か こう…
こだわりがないというか➡
105
00:06:15,311 --> 00:06:18,281
受験に夢を持ってないというか。
106
00:06:18,281 --> 00:06:20,833
そうなんですね…。
107
00:06:20,833 --> 00:06:22,869
それに あの子 学校行ってないの。
108
00:06:22,869 --> 00:06:24,869
いわゆる不登校ってやつ。
109
00:06:26,789 --> 00:06:29,308
まぁ 塾に来て
勉強してくれてるだけで➡
110
00:06:29,308 --> 00:06:32,778
親御さんも安心してる。
はあ…。
111
00:06:32,778 --> 00:06:36,299
(歌子) 書いてあるわよ
塾生管理ファイルにも。
112
00:06:36,299 --> 00:06:39,802
すみません うちの子たちのしか
見てませんでした。
113
00:06:39,802 --> 00:06:42,288
佐倉先生も夏期講習では➡
114
00:06:42,288 --> 00:06:44,840
Aクラスの授業も
持ってもらうだろうし➡
115
00:06:44,840 --> 00:06:48,411
うちの子たちも よろしくね。
116
00:06:48,411 --> 00:06:50,313
はい。
(木村) あれ?
117
00:06:50,313 --> 00:06:53,299
結局 今日 親御さんからのクレーム
ってゼロだったんですか?
118
00:06:53,299 --> 00:06:57,803
(歌子) そうみたい あっ でも
そういえば 島津君のお母さん➡
119
00:06:57,803 --> 00:07:01,791
来てませんでした?
来た来た お弁当届けついでにね。
120
00:07:01,791 --> 00:07:04,810
いつもの あれ。
(歌子) あぁ…。
121
00:07:04,810 --> 00:07:09,382
今日は 夏期講習の塾の方針を
聞きたいってさ。
122
00:07:09,382 --> 00:07:12,802
親父さんが家でやらせてる課題や
進み具合と➡
123
00:07:12,802 --> 00:07:15,288
塾のやり方が違うのは困るって。
124
00:07:15,288 --> 00:07:17,290
クレームじゃないですか それ。
125
00:07:17,290 --> 00:07:19,292
クラス替えとは関係ないよ。
126
00:07:19,292 --> 00:07:22,795
島津は不動の
Ωのトップなわけだし。
127
00:07:22,795 --> 00:07:25,281
単に塾のやり方が
気に食わねえんだよ➡
128
00:07:25,281 --> 00:07:27,800
あそこの親父さんはね。
129
00:07:27,800 --> 00:07:30,870
そんなに桜花のやり方が嫌なら
やめればいいのに。
130
00:07:30,870 --> 00:07:33,923
(歌子:橘)
そういうわけにはいかないの!
131
00:07:33,923 --> 00:07:36,809
(木村) すいません… 食べます?
食べないよ。
132
00:07:36,809 --> 00:07:39,812
それで 何てお答えに
なったんですか?
133
00:07:39,812 --> 00:07:42,298
いや 「分かりますけど➡
134
00:07:42,298 --> 00:07:47,320
今は基礎固めも大事なんですよ」
って言うしかないじゃない。
135
00:07:47,320 --> 00:07:49,322
ホントのことだし。
136
00:07:49,322 --> 00:07:53,822
あんまり相手 否定するのも
何だし… ねぇ。
137
00:08:05,821 --> 00:08:08,841
(島津優子) パパの作った課題は
やった?
138
00:08:08,841 --> 00:08:11,844
(島津 順) まだ
塾の宿題 もうすぐ終わるから。
139
00:08:11,844 --> 00:08:15,344
(ドアの開閉音)
140
00:08:22,888 --> 00:08:26,325
パパ ごめんなさい
まだ あの 塾の宿題が…。
141
00:08:26,325 --> 00:08:28,811
(島津 弘)
そんなものは やらなくていい。
142
00:08:28,811 --> 00:08:35,818
♬~
143
00:08:35,818 --> 00:08:40,840
(首の骨を鳴らす音)
144
00:08:40,840 --> 00:08:44,410
まだ こんな基礎を
やらせてるのか。
145
00:08:44,410 --> 00:08:49,315
今は 基礎固めが大事だって
先生が…。
146
00:08:49,315 --> 00:08:53,803
(弘)
塾の講師なんかに何が分かる。
147
00:08:53,803 --> 00:08:57,823
今日 塾に行って来たのか?
148
00:08:57,823 --> 00:09:00,843
はい 聞いて来ました。
149
00:09:00,843 --> 00:09:02,843
夏期講習のこと。
150
00:09:06,882 --> 00:09:09,435
だから
こんなんじゃダメなんだよ!
151
00:09:09,435 --> 00:09:12,321
順には もっと高度なプランを
立ててやんないと。
152
00:09:12,321 --> 00:09:15,324
何をしに塾に行って来たんだ!
すいません…。
153
00:09:15,324 --> 00:09:16,824
(弘) もういい!
154
00:09:18,310 --> 00:09:21,313
順 心配するな。
155
00:09:21,313 --> 00:09:25,317
パパの言う通りに
勉強していればいいんだ。
156
00:09:25,317 --> 00:09:29,355
パパが開成に入れてやるからな。
157
00:09:29,355 --> 00:09:32,425
塾のゴミどもと一緒にされちゃ➡
158
00:09:32,425 --> 00:09:34,810
たまったもんじゃ ない。
159
00:09:34,810 --> 00:09:36,810
はい。
160
00:09:40,816 --> 00:09:45,821
<桜花ゼミナールの過酷な夏期講習が
いよいよ始まる>
161
00:09:45,821 --> 00:09:50,826
<これまで週4日だった授業も
今日からは ほぼ毎日➡
162
00:09:50,826 --> 00:09:53,863
13時から20時までの7時間➡
163
00:09:53,863 --> 00:09:57,316
子供たちは塾にこもって
勉強する>
164
00:09:57,316 --> 00:10:00,286
<自習室も
午前9時から開放され➡
165
00:10:00,286 --> 00:10:03,806
子供たちは
自由に使うことができる>
166
00:10:03,806 --> 00:10:06,292
<もちろん 我々講師たちも➡
167
00:10:06,292 --> 00:10:09,295
交代で その時間に
出勤することになる>
168
00:10:09,295 --> 00:10:11,313
(木村) あぁ…。
169
00:10:11,313 --> 00:10:13,849
あんた 仕事しなさいよ!
170
00:10:13,849 --> 00:10:17,786
いや 暑いのダメなんすよ
何か ボ~っとしちゃって。
171
00:10:17,786 --> 00:10:19,805
(あおい) あっ 手伝いますね。
172
00:10:19,805 --> 00:10:22,324
あれ?
(あおい:平松) あっ。
173
00:10:22,324 --> 00:10:24,324
熱い…。
174
00:10:26,312 --> 00:10:28,297
皆さん 夏期講習は➡
175
00:10:28,297 --> 00:10:31,317
中学受験の天王山です。
176
00:10:31,317 --> 00:10:33,836
学力を上げる最後のチャンス。
177
00:10:33,836 --> 00:10:37,389
復習をして基礎の穴を見つけ
埋めて行く作業は➡
178
00:10:37,389 --> 00:10:39,889
秋以降では間に合いません。
179
00:10:42,811 --> 00:10:47,333
夏を逃したら
もう二度と
挽回できる機会がないと思って➡
180
00:10:47,333 --> 00:10:50,302
夏期講習に臨んでください。
181
00:10:50,302 --> 00:10:54,807
♬~
(遠雷)
182
00:10:54,807 --> 00:11:01,881
♬~
183
00:11:01,881 --> 00:11:06,819
では 小学生最後の夏休み➡
184
00:11:06,819 --> 00:11:09,305
悔いのないように。
185
00:11:09,305 --> 00:11:10,823
(雷鳴)
キャ~!
186
00:11:10,823 --> 00:11:12,825
(橘) びっくりした あぁ…。
187
00:11:12,825 --> 00:11:24,825
♬~
188
00:11:41,170 --> 00:11:41,820
189
00:11:41,820 --> 00:11:44,323
これは鶴亀算の応用ですね。
190
00:11:44,323 --> 00:11:46,825
(珠洲) でも これ
3つあるから分かりません。
191
00:11:46,825 --> 00:11:49,825
(紫) 2つじゃなくても鶴亀算?
うん。
192
00:11:52,881 --> 00:11:56,318
<予想以上に過酷な
夏期講習では➡
193
00:11:56,318 --> 00:11:59,305
予想以上に
いろんなことが起きる>
194
00:11:59,305 --> 00:12:01,807
≪キャ~! 先生!≫
195
00:12:01,807 --> 00:12:03,807
え?
196
00:12:04,810 --> 00:12:07,846
(真千音)
こんなことになってて使えない!
197
00:12:07,846 --> 00:12:10,366
(歌子) 別のおトイレ使おうか。
うん。
198
00:12:10,366 --> 00:12:11,866
(歌子) ごめんね。
199
00:12:13,419 --> 00:12:16,338
お漏らしだね これ。
え?
200
00:12:16,338 --> 00:12:18,838
たまにあるの 夏期講習では。
201
00:12:22,828 --> 00:12:26,849
(歌子) ギリッギリの
ギリッギリまで我慢して➡
202
00:12:26,849 --> 00:12:29,351
駆け込んだけど間に合わなかった。
203
00:12:29,351 --> 00:12:31,353
あぁ…。
204
00:12:31,353 --> 00:12:34,253
女の子は真面目な子が多いからね。
205
00:12:36,942 --> 00:12:39,845
あと 夏期講習中 気を付けないと
いけないのはね…。
206
00:12:39,845 --> 00:12:41,830
はい。
207
00:12:41,830 --> 00:12:44,900
顔色。
顔色…。
208
00:12:44,900 --> 00:12:46,335
⦅よ~い 始め!⦆
209
00:12:46,335 --> 00:12:49,338
(歌子)
まず 顔全体が青白くなって➡
210
00:12:49,338 --> 00:12:52,424
次に唇が端のほうから
白くなってくのね。
211
00:12:52,424 --> 00:12:53,876
⦅大丈夫?⦆
212
00:12:53,876 --> 00:12:56,578
(歌子) 話し掛けても
答えなくなったと思ったら…。
213
00:12:56,578 --> 00:12:59,014
(礼央)⦅うぅっ…⦆
⦅待って!⦆
214
00:12:59,014 --> 00:13:00,849
(礼央)⦅うぅ~!⦆
(子供たち)⦅キャ~!⦆
215
00:13:00,849 --> 00:13:02,851
(歌子) …とかね。
216
00:13:02,851 --> 00:13:06,488
あと 鼻血。
217
00:13:06,488 --> 00:13:07,940
⦅大丈夫?⦆
218
00:13:07,940 --> 00:13:10,993
(歌子) まぁ 暑さとかが
原因ってのもあるんだけど…。
219
00:13:10,993 --> 00:13:13,329
⦅これ分かる人⦆
(子供たち)⦅は~い⦆
220
00:13:13,329 --> 00:13:16,865
(歌子) よ~く 観察してると➡
221
00:13:16,865 --> 00:13:19,401
鼻くそ ほじってんだよね。
222
00:13:19,401 --> 00:13:22,821
熱中症とか食あたりとか
夏場は いろいろあるけど➡
223
00:13:22,821 --> 00:13:25,324
まぁ そのへんは佐倉先生も
教師経験者だから➡
224
00:13:25,324 --> 00:13:28,844
分かってると思うけど。
あぁ まぁ…。
225
00:13:28,844 --> 00:13:32,831
こちらも あの子たちに
プレッシャーかけ始めてる時期だし➡
226
00:13:32,831 --> 00:13:35,351
その分 気を付けてやんないと。
227
00:13:35,351 --> 00:13:37,870
はい。
よし 戻ろうか。
228
00:13:37,870 --> 00:13:41,924
<そして
この後 事件は起こった>
229
00:13:41,924 --> 00:13:45,344
(上杉海斗) 絶対 許せねえ!
ふざけんなよ ゴミ!
230
00:13:45,344 --> 00:13:47,830
≪キャ~!≫
≪やめて!≫
231
00:13:47,830 --> 00:13:50,332
(昴) 先生! 先生!
232
00:13:50,332 --> 00:13:54,332
あっ ちょっと
何やってんの ほら 離れて!
233
00:13:56,355 --> 00:13:58,841
みんなも もう席ついて!
234
00:13:58,841 --> 00:14:06,432
♬~
235
00:14:06,432 --> 00:14:08,350
先に手出したのは こいつです!
236
00:14:08,350 --> 00:14:10,336
手を出す前に口出したの
お前じゃん!
237
00:14:10,336 --> 00:14:12,354
いいから 落ち着いて。
238
00:14:12,354 --> 00:14:15,374
口より手を出したヤツのほうが
悪者でしょ。
239
00:14:15,374 --> 00:14:19,874
う~ん…
確かに 暴力はよくないね。
240
00:14:20,829 --> 00:14:24,329
でも… 先生…。
241
00:14:26,435 --> 00:14:28,837
あんなひどいことを言うヤツに➡
242
00:14:28,837 --> 00:14:31,837
手を出すなっていうほうが
無理だって…。
243
00:14:33,842 --> 00:14:36,845
島津君 何を言ったの。
244
00:14:36,845 --> 00:14:38,364
え?
245
00:14:38,364 --> 00:14:41,333
⦅偏差値60以下の学校なんて➡
246
00:14:41,333 --> 00:14:43,886
学校じゃねえよ⦆
247
00:14:43,886 --> 00:14:46,422
⦅そんなとこ目指してるなんて➡
248
00:14:46,422 --> 00:14:48,422
マジ ゴミだし⦆
249
00:14:50,342 --> 00:14:52,344
どうして そんなこと言うの。
250
00:14:52,344 --> 00:14:54,329
だって 本当のことだし。
251
00:14:54,329 --> 00:14:56,348
こんなヤツと一緒に
自習するなんて➡
252
00:14:56,348 --> 00:14:58,834
マジ目障りなんだけど。
島津君…。
253
00:14:58,834 --> 00:15:00,836
島津さん もういいでしょう。
254
00:15:00,836 --> 00:15:03,872
教室へ戻ってください。
黒木先生。
255
00:15:03,872 --> 00:15:07,872
明日から Ωの生徒だけが使える
別の自習室を用意します。
256
00:15:09,962 --> 00:15:11,462
は~い。
257
00:15:12,865 --> 00:15:14,865
分かりました。
258
00:15:17,836 --> 00:15:20,339
黒木先生 いくら何でも…。
259
00:15:20,339 --> 00:15:23,842
上杉さん いいですか。
260
00:15:23,842 --> 00:15:27,842
今後一切 島津さんと
もめ事を起こさないでください。
261
00:15:33,836 --> 00:15:35,854
いいですね。
262
00:15:35,854 --> 00:15:56,442
♬~
263
00:15:56,442 --> 00:15:59,828
黒木先生 あんまりだと思います
悪いのは明らかに…。
264
00:15:59,828 --> 00:16:04,333
悪いのがどちらかを裁くのは
塾の仕事ではありません。
265
00:16:04,333 --> 00:16:06,351
残念ながら➡
266
00:16:06,351 --> 00:16:09,851
塾では道徳という科目は
教えていませんので。
267
00:16:12,341 --> 00:16:14,359
待ってください。
268
00:16:14,359 --> 00:16:17,412
もしも 私のやり方に
不満があるようでしたら➡
269
00:16:17,412 --> 00:16:19,948
ここを辞めて
学校へ戻ってください。
270
00:16:19,948 --> 00:16:23,448
いいえ! 辞めません。
271
00:16:25,821 --> 00:16:29,842
これまで 黒木先生からは
いろんなことを➡
272
00:16:29,842 --> 00:16:33,395
私なりに学んだと思っています。
273
00:16:33,395 --> 00:16:36,849
勉強に前向きになれない
子供にとって➡
274
00:16:36,849 --> 00:16:40,836
少しでも点数が上がることで
どれだけ やる気が起きるか。
275
00:16:40,836 --> 00:16:45,924
自分で目標を見つけられたら
子供は すごく頑張ることも。
276
00:16:45,924 --> 00:16:48,844
それでも
大人がちゃんと見守って➡
277
00:16:48,844 --> 00:16:51,847
サポートしてあげないと
いけないってことも➡
278
00:16:51,847 --> 00:16:57,853
黒木先生に教えていただいたと
思っています。
279
00:16:57,853 --> 00:17:00,355
でも…➡
280
00:17:00,355 --> 00:17:04,376
でも 上杉君は このままじゃ
成績優秀な子の犠牲になって…。
281
00:17:04,376 --> 00:17:07,376
あなたは全く見誤っています。
282
00:17:08,830 --> 00:17:10,866
上杉海斗は➡
283
00:17:10,866 --> 00:17:13,866
あなたが言うほど
弱い人間ではありません。
284
00:17:19,358 --> 00:17:20,858
はぁ…。
285
00:17:32,821 --> 00:17:34,856
(海斗) 先生。
286
00:17:34,856 --> 00:17:36,856
ん?
287
00:17:38,844 --> 00:17:42,844
僕 間違ってないよね?
288
00:17:48,370 --> 00:17:50,370
うん。
289
00:17:56,328 --> 00:17:59,831
僕 そろそろ自習室に戻ります。
290
00:17:59,831 --> 00:18:01,333
え?
291
00:18:01,333 --> 00:18:04,333
算数の問題 解いてる途中だった。
292
00:18:11,343 --> 00:18:14,880
(歌子) それは ちょっと
上杉君 かわいそうだったね。
293
00:18:14,880 --> 00:18:18,951
ですよね 今度ばかりは
黒木先生 ひどいって思いました。
294
00:18:18,951 --> 00:18:23,855
やっぱ Ωトップの島津には
黒木のヤツ 何も言えねえんだな。
295
00:18:23,855 --> 00:18:25,824
合格実績 稼げそうなら➡
296
00:18:25,824 --> 00:18:29,845
何やっても言っても
OKだってかぁ?
297
00:18:29,845 --> 00:18:34,333
でも何で 島津君 上杉君ばっかり
目の敵にすんだろう。
298
00:18:34,333 --> 00:18:37,919
前も自習室で 上杉君に
ちょっかい出してたの見たの。
299
00:18:37,919 --> 00:18:41,473
⦅お前 まだこんなとこ
やってんのかよ⦆
300
00:18:41,473 --> 00:18:43,008
⦅ほっとけよ⦆
301
00:18:43,008 --> 00:18:46,912
⦅これじゃ いつまでたっても
偏差値40だな⦆
302
00:18:46,912 --> 00:18:48,412
⦅フッ⦆
303
00:18:50,349 --> 00:18:54,336
(木村) 目の敵でいうと 黒木って
佐倉先生ばっか いじめますよね。
304
00:18:54,336 --> 00:18:56,355
そんなことないっすか?
え?
305
00:18:56,355 --> 00:18:58,907
それは 佐倉先生に
見込みがあるからじゃない?
306
00:18:58,907 --> 00:19:01,426
黒センにとって。
黒セン?
307
00:19:01,426 --> 00:19:03,845
「かわいい子には旅をさせよ」
的な?
308
00:19:03,845 --> 00:19:06,832
そう それに佐倉先生
打たれ強いもん。
309
00:19:06,832 --> 00:19:09,334
いや そんなこと…。
310
00:19:09,334 --> 00:19:12,838
まぁ 佐倉先生は
確かに かわいいけど…。
311
00:19:12,838 --> 00:19:16,842
あんたさ 本当に国語の先生なの?
はい。
312
00:19:16,842 --> 00:19:18,343
あんた…。
はい!
313
00:19:18,343 --> 00:19:21,396
前にさ 上杉君がルトワックから
転塾して来たの➡
314
00:19:21,396 --> 00:19:23,949
黒木先生が関わってたって
言ってなかった?
315
00:19:23,949 --> 00:19:28,336
あぁ 成績が上がる見込みがなくて
黒センが切ったって噂です。
316
00:19:28,336 --> 00:19:31,840
それって 本当なんでしょうか。
317
00:19:31,840 --> 00:19:34,740
まぁ そう聞きましたけどね。
う~ん どうだろう。
318
00:19:36,828 --> 00:19:40,832
そういえば 君 今日は
森先生 一緒じゃないんだね。
319
00:19:40,832 --> 00:19:44,853
だって 森先生 ここんところ➡
320
00:19:44,853 --> 00:19:46,853
平松先生と こう…。
321
00:19:48,407 --> 00:19:50,809
強力なライバル登場ってわけだ!
322
00:19:50,809 --> 00:19:53,809
(歌子)
ねぇ あんたらホント暇だねぇ。
323
00:21:55,817 --> 00:22:02,824
324
00:22:02,824 --> 00:22:05,324
(上杉陸斗) じゃあな。
じゃあね。
325
00:22:08,313 --> 00:22:10,816
上杉君! おはよう。
326
00:22:10,816 --> 00:22:12,316
おはようございます。
327
00:22:13,869 --> 00:22:16,905
朝一番で自習に来るなんて
偉いじゃん。
328
00:22:16,905 --> 00:22:18,807
偉くないでしょ 別に。
329
00:22:18,807 --> 00:22:21,309
毎日 朝いちから
来てるわけじゃないし。
330
00:22:21,309 --> 00:22:23,378
そう?
331
00:22:23,378 --> 00:22:27,315
あっ 上杉君の双子の弟君
初めて見ちゃった。
332
00:22:27,315 --> 00:22:30,819
あぁ あっちは期待されてるほう。
え?
333
00:22:30,819 --> 00:22:33,219
僕は 期待されてるわけじゃ
ないから。
334
00:22:39,861 --> 00:22:42,948
面積図描いて 解いてみて。
335
00:22:42,948 --> 00:22:45,317
分かりました
ありがとうございました。
336
00:22:45,317 --> 00:22:47,335
頑張ってね。
(紫) はい。
337
00:22:47,335 --> 00:23:05,403
♬~
338
00:23:05,403 --> 00:23:07,439
(歌子) なぁに? うちの子?
339
00:23:07,439 --> 00:23:09,841
あっ いや… あっ はい。
340
00:23:09,841 --> 00:23:13,311
この子 なかなか いろんなこと
打ち明けてくれないのよね。
341
00:23:13,311 --> 00:23:15,830
でも 黙々と
勉強してる感じはあるし➡
342
00:23:15,830 --> 00:23:17,832
成績も上がってはいるし。
343
00:23:17,832 --> 00:23:20,335
今回のことがなければ➡
344
00:23:20,335 --> 00:23:22,835
心配するようなこと
なかったんだけど。
345
00:23:27,409 --> 00:23:29,409
おいしそう…。
346
00:23:42,824 --> 00:23:44,826
そうですね。
347
00:23:44,826 --> 00:23:49,814
確かにルトワックにいた
上杉海斗君をやめさせたのは➡
348
00:23:49,814 --> 00:23:51,816
黒木先生です。
349
00:23:51,816 --> 00:23:56,838
切り捨てたとか クビにした
っていう言い方もできるし➡
350
00:23:56,838 --> 00:23:59,841
まぁ 僕も
そう思ってたんですけど➡
351
00:23:59,841 --> 00:24:02,877
実際のところは➡
352
00:24:02,877 --> 00:24:07,816
黒木先生なりの考えや見通しが
あってのことだったんでしょうね。
353
00:24:07,816 --> 00:24:13,338
海斗君も桜花で6年になって
成績上がってるってことですし。
354
00:24:13,338 --> 00:24:15,323
よくご存じですね。
355
00:24:15,323 --> 00:24:19,344
親は同じですからね
うちにいる弟の陸斗と。
356
00:24:19,344 --> 00:24:23,848
親御さんを通じて
海斗君の話も たまに耳にします。
357
00:24:23,848 --> 00:24:25,848
そうなんですね。
358
00:24:26,901 --> 00:24:30,338
上杉海斗君が
どうかしたんですか?
359
00:24:30,338 --> 00:24:32,824
いえ…。
360
00:24:32,824 --> 00:24:35,827
あ…。
361
00:24:35,827 --> 00:24:41,816
あの… ちょっと塾生同士で
トラブルを起こしまして。
362
00:24:41,816 --> 00:24:45,870
ケンカなんですけど
成績トップの男の子と。
363
00:24:45,870 --> 00:24:47,889
そうですか。
364
00:24:47,889 --> 00:24:51,443
そういう活発な印象
ないですけどね 海斗君。
365
00:24:51,443 --> 00:24:56,443
はい 普段は どちらかというと
おとなしい子です。
366
00:24:59,851 --> 00:25:03,822
すみません 何か 私
話しちゃいけないことまで➡
367
00:25:03,822 --> 00:25:05,857
しゃべっちゃったかも
しれません。
368
00:25:05,857 --> 00:25:08,857
いえ… それは僕もです。
369
00:25:10,829 --> 00:25:13,882
じゃあ ありがとうございました。
370
00:25:13,882 --> 00:25:15,382
あの…。
371
00:25:16,901 --> 00:25:18,837
佐倉先生は➡
372
00:25:18,837 --> 00:25:23,875
黒木先生がルトワックを
お辞めになった本当の理由を➡
373
00:25:23,875 --> 00:25:25,875
ご存じですか?
374
00:25:26,828 --> 00:25:28,828
いえ…。
375
00:25:30,331 --> 00:25:34,352
すみません
また余計な話でしたね。
376
00:25:34,352 --> 00:25:36,388
失礼します。
377
00:25:36,388 --> 00:25:38,388
あ…。
378
00:25:43,845 --> 00:25:46,815
(梅原) 表情 ポーズ 行動に
線が引いてあったら絶対に➡
379
00:25:46,815 --> 00:25:49,818
心情を答える
これは しっかり覚えといて。
380
00:25:49,818 --> 00:25:51,319
(子供たち) はい。
381
00:25:51,319 --> 00:25:53,388
≪心情を答えなかったら
絶対バツなんですか?≫
382
00:25:53,388 --> 00:25:55,857
≪濃さを出すんだから…≫
≪混ぜればいいんですよね≫
383
00:25:55,857 --> 00:25:57,892
(朽木)
そう いったん全て混ぜると➡
384
00:25:57,892 --> 00:26:01,329
3%と5%が 3:2の割合で
混ざると分かるね。
385
00:26:01,329 --> 00:26:03,832
だから 交換後 2つの容器は…。
386
00:26:03,832 --> 00:26:13,324
♬~
387
00:26:13,324 --> 00:26:15,326
ここに置いておくね。
388
00:26:15,326 --> 00:26:17,378
ありがとう。
389
00:26:17,378 --> 00:26:18,897
(弘) 順。
390
00:26:18,897 --> 00:26:21,833
パパ 新しい問題集 買って来たぞ。
391
00:26:21,833 --> 00:26:23,368
はい。
392
00:26:23,368 --> 00:26:27,839
どれも実際の入試で出た問題だ
お前なら解けるだろ。
393
00:26:27,839 --> 00:26:31,826
お前は偏差値68なんだから。
394
00:26:31,826 --> 00:26:33,726
はい。
395
00:26:35,346 --> 00:26:37,382
やってみろ。
396
00:26:37,382 --> 00:26:39,382
はい。
397
00:26:44,339 --> 00:26:46,324
始め。
398
00:26:46,324 --> 00:26:58,336
♬~
399
00:26:58,336 --> 00:27:03,424
♬~
(アラーム)
400
00:27:03,424 --> 00:27:08,329
♬~
401
00:27:08,329 --> 00:27:09,829
見せてみろ。
402
00:27:17,322 --> 00:27:20,825
この問題集は もういい
お風呂に入って来なさい。
403
00:27:20,825 --> 00:27:24,362
後で別のをやろう
パパが見てやるから。
404
00:27:24,362 --> 00:27:26,362
はい パパ。
405
00:27:33,338 --> 00:27:35,840
(優子) あなた 食事は?
406
00:27:35,840 --> 00:27:38,840
いや いらない。
407
00:27:39,861 --> 00:27:41,861
そうですか…。
408
00:27:46,851 --> 00:27:48,851
(弘) これを見てみろ。
409
00:27:50,355 --> 00:27:53,408
どういうことだ? これは。
410
00:27:53,408 --> 00:27:56,361
え…?
411
00:27:56,361 --> 00:28:01,382
これはな 偏差値54の学校の
入試問題なんだよ。
412
00:28:01,382 --> 00:28:04,335
半分もできてないって
どういうことだ‼
413
00:28:04,335 --> 00:28:06,838
入試まで あと半年だぞ。
414
00:28:06,838 --> 00:28:09,338
何やってんだよ‼
415
00:28:10,875 --> 00:28:13,411
(弘) 何で あれほど言ったのに➡
416
00:28:13,411 --> 00:28:16,331
僕が出した課題を
やらせてないんだ?
417
00:28:16,331 --> 00:28:19,334
(優子) すいません 塾の宿題が➡
418
00:28:19,334 --> 00:28:21,352
このところ多いらしくて…。
419
00:28:21,352 --> 00:28:24,839
だからそんなの やらなくていい
って言ってるだろ‼
420
00:28:24,839 --> 00:28:27,339
(物が散乱する音)
421
00:28:28,309 --> 00:28:30,361
ママ…。
422
00:28:30,361 --> 00:28:34,415
(弘)明日また塾へ行って カリキュラムを
変更するように言って来なさい。
423
00:28:34,415 --> 00:28:39,320
いや 言いに行くんじゃなくて
クレームをつけるんだ。
424
00:28:39,320 --> 00:28:42,340
こんな時期に こんなバカみたいな
テキストと問題やらせて➡
425
00:28:42,340 --> 00:28:44,840
何を考えてるんだって!
426
00:28:47,312 --> 00:28:49,330
は… はい…。
(首の骨を鳴らす音)
427
00:28:49,330 --> 00:28:51,833
(首の骨を鳴らす音)
428
00:28:51,833 --> 00:28:55,370
あいつの耳の横にあった傷➡
429
00:28:55,370 --> 00:28:58,439
見たか?
え?
430
00:28:58,439 --> 00:29:02,939
(弘) あの引っかき傷は
子供同士のケンカの痕だな。
431
00:29:05,830 --> 00:29:10,318
お前 ホントに
何にも見てないんだな。
432
00:29:10,318 --> 00:29:13,321
それでも母親なのか!
433
00:29:13,321 --> 00:29:16,324
すいません…。
434
00:29:16,324 --> 00:29:20,345
そんな
クズのような連中と一緒に➡
435
00:29:20,345 --> 00:29:23,915
勉強させられないと
言って来なさい。
436
00:29:23,915 --> 00:29:25,915
はい…。
437
00:29:27,352 --> 00:29:30,352
ハァ ハァ…。
438
00:29:34,859 --> 00:29:37,359
こんな学校なんて…。
439
00:29:41,349 --> 00:29:43,349
ゴミだ!
440
00:31:51,813 --> 00:31:56,313
(白柳) いやね ちょっと
高い買い物をしましてね。
441
00:31:57,819 --> 00:32:01,806
あっ… それは
紗良に せがまれましてね。
442
00:32:01,806 --> 00:32:05,326
はあ。
買ったのは それじゃあなくて➡
443
00:32:05,326 --> 00:32:09,881
吉祥寺校のビルの5階部分。
444
00:32:09,881 --> 00:32:13,381
元々 英会話教室だった所
なんですが。
445
00:32:15,303 --> 00:32:17,803
ワンフロア全部。
446
00:32:21,309 --> 00:32:23,294
ほ~う…。
447
00:32:23,294 --> 00:32:26,798
来年度 吉祥寺校は 生徒の増員➡
448
00:32:26,798 --> 00:32:30,802
クラスの増設が
見込めると思ってましてね。
449
00:32:30,802 --> 00:32:33,354
あっ いやいや…。
450
00:32:33,354 --> 00:32:37,809
もちろん 吉祥寺校は黒木先生に
お任せしてるわけですから➡
451
00:32:37,809 --> 00:32:41,796
先生のお考えを伺ってからの
話なんですがね。
452
00:32:41,796 --> 00:32:43,796
そうですか。
453
00:32:45,800 --> 00:32:49,303
先生 今日 紗良に会います?
454
00:32:49,303 --> 00:32:50,788
はい?
455
00:32:50,788 --> 00:33:04,335
♬~
456
00:33:04,335 --> 00:33:06,320
紗良 今日 来てる?
457
00:33:06,320 --> 00:33:08,320
ちょっと頼みがあって。
458
00:33:14,328 --> 00:33:18,866
(紗良) へぇ~ そうなんだ
そんな子いるんだね 桜花に。
459
00:33:18,866 --> 00:33:21,385
頼まれてくれるかな。
460
00:33:21,385 --> 00:33:23,905
私で役に立つなら。
461
00:33:23,905 --> 00:33:25,823
いつ行けばいいですか?
462
00:33:25,823 --> 00:33:29,343
紗良の都合のつく時でいいよ。
分かりました。
463
00:33:29,343 --> 00:33:32,346
あっ
じいじに お礼の電話しよっと。
464
00:33:32,346 --> 00:33:40,346
♬~
465
00:33:52,333 --> 00:33:55,820
466
00:33:55,820 --> 00:33:59,323
いつもお世話になっております
島津の母です。
467
00:33:59,323 --> 00:34:02,326
すいません 順に
お弁当を届けに来たんですが。
468
00:34:02,326 --> 00:34:05,313
(あおい)
あれ? 島津君 今日はまだ➡
469
00:34:05,313 --> 00:34:08,883
一度も塾のほうへは
入ってないと思いますが。
470
00:34:08,883 --> 00:34:13,437
え? あの… 朝9時前には
家を出たんですが。
471
00:34:13,437 --> 00:34:14,937
(あおい) えっ?
472
00:34:16,324 --> 00:34:19,327
自習室の利用もないようですし。
473
00:34:19,327 --> 00:34:22,830
あっ 桂先生!
はい。
474
00:34:22,830 --> 00:34:25,830
あっ お母様 今日 島津君
どうされたんですか?
475
00:34:27,335 --> 00:34:30,338
ちょっと… ちょっと すいません。
476
00:34:30,338 --> 00:34:32,738
あの ケータイにかけてみます。
477
00:34:36,928 --> 00:34:40,848
(音声ガイダンス) おかけになった
電話は電源が入っていないか➡
478
00:34:40,848 --> 00:34:44,348
電波の届かない場所にあるため
かかりません。
479
00:34:50,825 --> 00:34:52,825
家で何か変わった様子は?
480
00:34:55,346 --> 00:34:59,917
パパが… 主人が買って来た
問題集をやらせたんです。
481
00:34:59,917 --> 00:35:02,803
そしたら 全然できなくて。
482
00:35:02,803 --> 00:35:05,289
でも 主人は
そんなはずはないって。
483
00:35:05,289 --> 00:35:07,808
先生 どうしましょう…。
484
00:35:07,808 --> 00:35:09,810
今まで こんなこと
一度もなかったのに➡
485
00:35:09,810 --> 00:35:11,312
あの子に万が一のことがあったら
私は…。
486
00:35:11,312 --> 00:35:14,812
お母様 落ち着いてください。
487
00:35:16,300 --> 00:35:19,353
きっと 私のせいで…。
488
00:35:19,353 --> 00:35:22,790
きっと 私のせいで… あの…。
489
00:35:22,790 --> 00:35:27,311
先生
どうしたらいいんでしょうか…。
490
00:35:27,311 --> 00:35:31,816
私は主人に 何て言ったら
いいんでしょうか…。
491
00:35:31,816 --> 00:35:35,803
安心してください
私たちが見つけますので。
492
00:35:35,803 --> 00:35:39,323
どうか…。
493
00:35:39,323 --> 00:35:42,323
どうかよろしくお願いします!
494
00:35:47,798 --> 00:35:49,300
森先生。
はい。
495
00:35:49,300 --> 00:35:51,302
お母様 空き教室へ
ご案内してください。
496
00:35:51,302 --> 00:35:53,804
分かりました
お母様 ご案内しますね。
497
00:35:53,804 --> 00:35:56,304
あちらです。
(優子) すいません…。
498
00:35:57,792 --> 00:35:59,810
私 捜しに行って来ます。
499
00:35:59,810 --> 00:36:01,796
どこへですか?
500
00:36:01,796 --> 00:36:03,831
取りあえず…。
501
00:36:03,831 --> 00:36:06,884
当てずっぽうに捜しても
無駄なだけですよ。
502
00:36:06,884 --> 00:36:10,304
じゃあ 先生には
心当たりがあるんですか?
503
00:36:10,304 --> 00:36:12,790
いいえ。
504
00:36:12,790 --> 00:36:16,310
ただ あなたよりも先に
いち早く➡
505
00:36:16,310 --> 00:36:19,313
彼を捜しに出た人物がいます。
え?
506
00:36:19,313 --> 00:36:23,313
きっと 島津さんの居所に
当てがあってのことかと。
507
00:36:26,303 --> 00:36:27,803
あ…。
508
00:36:33,794 --> 00:36:36,297
ねぇ 上杉君 知らない?
509
00:36:36,297 --> 00:36:38,799
しばらく戻ってないです。
510
00:36:38,799 --> 00:36:41,819
そっか… ありがとう。
511
00:36:41,819 --> 00:36:57,819
♬~
512
00:38:59,857 --> 00:39:04,345
513
00:39:04,345 --> 00:39:07,845
ハァ ハァ…。
514
00:39:17,892 --> 00:39:20,444
(順) 何だ お前かよ。
515
00:39:20,444 --> 00:39:22,346
親に期待されてると➡
516
00:39:22,346 --> 00:39:25,346
ちょっと塾サボんのも
大変なんだな。
517
00:39:27,334 --> 00:39:31,338
お前ん家のお母さん 塾来てた。
518
00:39:31,338 --> 00:39:32,857
え?
519
00:39:32,857 --> 00:39:35,342
お前がいないって
騒ぎになってた。
520
00:39:35,342 --> 00:39:39,342
「どうしよう どうしよう」って
泣いてた。
521
00:39:41,899 --> 00:39:44,969
お前だって 授業中じゃないの?
522
00:39:44,969 --> 00:39:47,354
俺なんかいなくなっても➡
523
00:39:47,354 --> 00:39:50,341
誰も何も思わないよ。
524
00:39:50,341 --> 00:39:58,832
(着信音)
525
00:39:58,832 --> 00:40:00,851
そうでもないんじゃね?
(着信音)
526
00:40:00,851 --> 00:40:04,905
(着信音)
527
00:40:04,905 --> 00:40:06,941
(歌子) どうしたんですか?
528
00:40:06,941 --> 00:40:09,343
(朽木) 上杉君が
島津君 捜しに行ったそうです。
529
00:40:09,343 --> 00:40:14,331
今 電話してるんですけどね。
鳴ってますけど 出ません。
530
00:40:14,331 --> 00:40:18,369
(呼び出し音)
そう…。
531
00:40:18,369 --> 00:40:21,338
私 やっぱり
ちょっと捜して来ます。
532
00:40:21,338 --> 00:40:24,375
佐倉先生 お願いします
私 もう1つ授業あるから➡
533
00:40:24,375 --> 00:40:26,927
終わったら 追っ掛ける。
はい。
534
00:40:26,927 --> 00:40:46,830
♬~
535
00:40:46,830 --> 00:40:50,834
♬~
536
00:40:50,834 --> 00:40:53,837
(順) 何で ここが分かったんだよ。
537
00:40:53,837 --> 00:40:56,840
(海斗) え? 時々 見掛けてたし➡
538
00:40:56,840 --> 00:40:59,376
今日も塾行く途中 いるの見たし。
539
00:40:59,376 --> 00:41:00,894
えっ。
540
00:41:00,894 --> 00:41:03,964
お前 桜花のトップだし
有名人だから目立つんだよ。
541
00:41:03,964 --> 00:41:05,964
何だよ それ。
542
00:41:08,836 --> 00:41:11,839
お前 元々
ルトワックにいたんだろ?
543
00:41:11,839 --> 00:41:13,841
何で今 桜花なんだよ。
544
00:41:13,841 --> 00:41:16,360
分かってんじゃん そんなの。
545
00:41:16,360 --> 00:41:19,360
成績 落っこって
クビになっただけだよ。
546
00:41:22,366 --> 00:41:27,938
俺さ 4年生になる時
ルトワックの入塾テスト受けて➡
547
00:41:27,938 --> 00:41:30,975
Sクラス 落ちたんだよ。
548
00:41:30,975 --> 00:41:33,375
それが悔しくてさ。
549
00:41:36,847 --> 00:41:39,847
それで
桜花で1番になってやるって。
550
00:41:41,852 --> 00:41:44,352
そうだったんだ。
551
00:41:47,858 --> 00:41:50,358
何かカッケェな そういうの。
552
00:41:51,845 --> 00:41:56,433
だから ルトワックのSにいたのに
桜花に落っこちて来て➡
553
00:41:56,433 --> 00:42:00,933
Aクラスにいるお前のこと
何か 許せなくて。
554
00:42:05,859 --> 00:42:08,846
俺 双子の弟がいて➡
555
00:42:08,846 --> 00:42:11,849
そいつが勉強頑張ってるから➡
556
00:42:11,849 --> 00:42:15,352
俺は どうでもいいっていうか…。
557
00:42:15,352 --> 00:42:18,856
お前みたく 家の人とか先生とか➡
558
00:42:18,856 --> 00:42:21,856
誰にも期待されてない
っていうか…。
559
00:42:23,427 --> 00:42:26,346
(順) そんなことないよ。
560
00:42:26,346 --> 00:42:29,850
黒木先生がさ
言ってたんだよ 俺に。
561
00:42:29,850 --> 00:42:31,835
え?
562
00:42:31,835 --> 00:42:35,856
お前が いつか
俺のライバルになるって。
563
00:42:35,856 --> 00:42:38,375
えっ ウソだろ?
564
00:42:38,375 --> 00:42:40,878
ウソじゃ ないよ。
565
00:42:40,878 --> 00:42:44,378
(順の声)
いつか 机を並べる日が来るって。
566
00:42:46,533 --> 00:42:49,369
⦅いつか あなたの
ライバルになるでしょう⦆
567
00:42:49,369 --> 00:42:57,878
♬~
568
00:42:57,878 --> 00:42:59,878
そうなの?
569
00:43:01,365 --> 00:43:05,402
Ωクラス選抜テスト 受けんだろ?
570
00:43:05,402 --> 00:43:07,402
え?
571
00:43:08,939 --> 00:43:10,974
受けろよ。
572
00:43:10,974 --> 00:43:19,474
♬~
573
00:43:24,838 --> 00:43:27,338
ハァ ハァ…。
574
00:43:29,326 --> 00:43:32,726
ハァ ハァ…。
575
00:43:36,817 --> 00:43:39,319
(優子) 力試しにって➡
576
00:43:39,319 --> 00:43:45,409
偏差値54の学校の問題を
やらせたんです。
577
00:43:45,409 --> 00:43:48,909
そしたら 半分もできなくて…。
578
00:43:50,347 --> 00:43:52,816
それは むちゃな勉強法です。
579
00:43:52,816 --> 00:43:54,318
えっ?
580
00:43:54,318 --> 00:43:56,820
この時期
どんなトップクラスの子でも➡
581
00:43:56,820 --> 00:44:01,308
偏差値54の過去問題をやって
合格ラインを越えるのは難しい。
582
00:44:01,308 --> 00:44:04,845
かえって自信を失わせ
動揺させるだけです。
583
00:44:04,845 --> 00:44:06,880
そんな…。
584
00:44:06,880 --> 00:44:09,933
中学入試には 正しい勉強法と➡
585
00:44:09,933 --> 00:44:13,820
目標校へ向けた戦術が
必要なんです。
586
00:44:13,820 --> 00:44:18,809
でも… 主人は
塾のカリキュラムがおかしい➡
587
00:44:18,809 --> 00:44:22,309
私が 悪いって…。
588
00:44:23,830 --> 00:44:26,333
そうですか。
589
00:44:26,333 --> 00:44:29,836
(振動音)
590
00:44:29,836 --> 00:44:31,336
失礼。
591
00:44:35,826 --> 00:44:38,328
そうですか。
592
00:44:38,328 --> 00:44:42,349
見つかったそうです
今 こちらへ向かっています。
593
00:44:42,349 --> 00:44:45,352
あぁ よかった…。
594
00:44:45,352 --> 00:44:48,338
よかった…。
595
00:44:48,338 --> 00:44:52,359
(泣き声)
596
00:44:52,359 --> 00:44:54,859
よかった…。
597
00:45:11,845 --> 00:45:13,845
順…。
598
00:45:15,349 --> 00:45:18,352
(優子) どうして…!
599
00:45:18,352 --> 00:45:21,855
無事でよかった…。
600
00:45:21,855 --> 00:45:26,360
(泣き声)
601
00:45:26,360 --> 00:45:29,360
どれだけ心配したか…。
602
00:45:33,450 --> 00:45:35,950
お腹すいてないの?
603
00:45:37,354 --> 00:45:40,374
何にも食べてないんでしょ?
604
00:45:40,374 --> 00:45:44,874
心配ないよ ママ
僕は大丈夫だから。
605
00:45:47,831 --> 00:45:49,831
順。
606
00:45:51,351 --> 00:45:53,904
嫌だったらね➡
607
00:45:53,904 --> 00:45:56,423
塾なんてやめたっていいの。
608
00:45:56,423 --> 00:46:01,345
中学受験だって
やめたっていいのよ。
609
00:46:01,345 --> 00:46:03,830
やめない。
610
00:46:03,830 --> 00:46:07,334
やめたら きっと➡
611
00:46:07,334 --> 00:46:10,334
ママがパパに いじめられる。
612
00:46:13,840 --> 00:46:15,840
(あおい) こちらです。
613
00:46:17,344 --> 00:46:19,379
何やってんだ!
614
00:46:19,379 --> 00:46:22,332
行方不明なんて
お前の監督不行き届きだろ!
615
00:46:22,332 --> 00:46:24,332
(優子) すいません!
616
00:46:28,322 --> 00:46:30,322
(首の骨を鳴らす音)
617
00:46:33,310 --> 00:46:37,881
一体 何やってたんだ
こんな時間まで えぇ?
618
00:46:37,881 --> 00:46:41,435
何をやってたって聞いてるんだ。
619
00:46:41,435 --> 00:46:43,435
答えろ! 順!
620
00:46:46,873 --> 00:46:50,873
友達と 話 してた…。
621
00:46:54,848 --> 00:46:58,368
ただでさえ時間がないってのに…。
622
00:46:58,368 --> 00:47:00,868
バカの相手をしている場合じゃ
ないだろ!
623
00:47:09,863 --> 00:47:12,366
(弘) 帰るぞ! 順。
624
00:47:12,366 --> 00:47:14,366
(手を振り払う音)
625
00:47:16,870 --> 00:47:18,872
何だ お前…➡
626
00:47:18,872 --> 00:47:21,372
一体 何が不満なんだ!
627
00:47:26,380 --> 00:47:28,899
僕の友達を➡
628
00:47:28,899 --> 00:47:30,899
バカって言うな!
629
00:47:35,339 --> 00:47:36,839
順…。
630
00:47:47,834 --> 00:47:50,337
まぁ いい。
631
00:47:50,337 --> 00:47:52,873
こんなことやってる時間は
ないんだ。
632
00:47:52,873 --> 00:47:54,873
帰るぞ 順。
633
00:48:02,349 --> 00:48:04,849
待ってるからな Ωで。
634
00:48:06,853 --> 00:48:26,840
♬~
635
00:48:26,840 --> 00:48:28,859
♬~
636
00:48:28,859 --> 00:48:31,845
上杉君も遅くまでありがとう。
637
00:48:31,845 --> 00:48:33,245
助かった。
638
00:48:35,832 --> 00:48:38,351
私 上杉君
駅まで送って来ますんで。
639
00:48:38,351 --> 00:48:39,853
お願いします。
640
00:48:39,853 --> 00:48:41,872
(歌子) 帰ろう。
(海斗) はい。
641
00:48:41,872 --> 00:48:44,408
(歌子)
荷物持って… あっ 大丈夫?
642
00:48:44,408 --> 00:48:58,371
♬~
643
00:48:58,371 --> 00:49:00,891
ケアしないといけなかったのは➡
644
00:49:00,891 --> 00:49:03,891
島津君のほうだったんですね。
645
00:49:08,865 --> 00:49:11,365
どうすればいいんでしょう。
646
00:49:13,386 --> 00:49:16,957
これ以上のことは何もできません。
647
00:49:16,957 --> 00:49:22,362
我々 たかが塾講師に➡
648
00:49:22,362 --> 00:49:26,362
他人の家庭の中にまで踏み込む
権限はありません。
649
00:49:39,896 --> 00:49:42,966
(五十嵐)
いい方を紹介いただきました。
650
00:49:42,966 --> 00:49:46,336
そうですか ということは…。
651
00:49:46,336 --> 00:49:49,339
はい とても
興味を持っていただきまして➡
652
00:49:49,339 --> 00:49:51,875
話は進むと思います。
653
00:49:51,875 --> 00:49:53,310
なるほど。
654
00:49:53,310 --> 00:49:56,313
灰谷先生の紹介であることは
伏せておりますので➡
655
00:49:56,313 --> 00:49:58,331
ご安心ください。
656
00:49:58,331 --> 00:50:00,331
ええ。
657
00:50:04,421 --> 00:50:24,357
♬~
658
00:50:24,357 --> 00:50:27,344
♬~
659
00:50:27,344 --> 00:50:30,830
あ~ 楽しかった! できた?
全然できなかった。
660
00:50:30,830 --> 00:50:32,832
えっ リョウゴ君は?
完璧にできた。
661
00:50:32,832 --> 00:50:34,868
いいな~!
662
00:50:34,868 --> 00:50:45,862
♬~
663
00:50:45,862 --> 00:50:47,862
「スターフィッシュ」?
664
00:51:05,932 --> 00:51:13,857
665
00:51:13,857 --> 00:51:20,847
♬~
666
00:51:20,847 --> 00:51:22,349
えっ。
667
00:51:22,349 --> 00:51:26,336
こんにちは。
えっ? 紗良ちゃん 何で?
668
00:51:26,336 --> 00:51:28,838
黒木先生のお手伝いで ちょっと。
669
00:51:28,838 --> 00:51:30,373
黒木先生?
670
00:51:30,373 --> 00:51:32,392
黒木先生と紗良ちゃん
知り合いなの?
671
00:51:32,392 --> 00:51:33,927
はい。
672
00:51:33,927 --> 00:51:36,863
(佳苗) ちょっと 二女?
(理衣沙) えっ マジ?
673
00:51:36,863 --> 00:51:38,848
かわいい!
こんにちは。
674
00:51:38,848 --> 00:51:41,348
(佳苗) かわい~い!
675
00:51:42,335 --> 00:51:44,335
紗良さん。
676
00:51:46,373 --> 00:51:48,842
(歌子:佐倉) ん?
677
00:51:48,842 --> 00:51:50,342
ん?
あ?
55193